All language subtitles for The Bear - 05x06 - Focaccia.PSA.English.C.updated.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,667 --> 00:00:10,268
Please, chefs, I need communication.
2
00:00:10,292 --> 00:00:11,976
- Where we at?
- Ten. Twenty. Thirty.
3
00:00:12,000 --> 00:00:13,393
- Dragging hard.
- Gotta pivot.
4
00:00:13,417 --> 00:00:14,601
- Hands.
- Carm.
5
00:00:16,250 --> 00:00:17,250
Fuck.
6
00:00:17,333 --> 00:00:18,708
Hands, please.
7
00:00:20,958 --> 00:00:22,393
I'm ready to walk these three bananas.
8
00:00:22,417 --> 00:00:24,476
- Hold. We got backed up, Chef.
- How long?
9
00:00:24,500 --> 00:00:25,500
- A minute.
- All right.
10
00:00:25,583 --> 00:00:27,083
Tina, scratch three more bananas.
11
00:00:27,167 --> 00:00:28,893
- Hands, please.
- Enough, enough, enough.
12
00:00:28,917 --> 00:00:30,500
- Hands! Hands over here!
- God.
13
00:00:31,083 --> 00:00:33,309
- Guys, how are we doing on the Wagyu?
- Table 13.
14
00:00:33,333 --> 00:00:35,042
We are getting killed.
15
00:00:35,750 --> 00:00:37,405
How are we doing on Wagyu?
16
00:00:37,429 --> 00:00:38,851
Is someone gonna answer that?
17
00:00:38,875 --> 00:00:40,708
Nat, Nat, what's my count?
18
00:00:40,792 --> 00:00:43,268
- Chefs, I need an answer.
- Five all day, Chef. Five.
19
00:00:43,292 --> 00:00:45,434
- We need six on Wag. Six.
- Yeah? Five? Six? Six.
20
00:00:45,458 --> 00:00:50,417
T, we're down six Wagyu and also
a Parm brick. Can I get hands, please?
21
00:00:50,500 --> 00:00:51,500
Thanks, Chef.
22
00:00:51,583 --> 00:00:54,625
Okay, guys,
please, can we watch our volume?
23
00:00:54,708 --> 00:00:57,167
I-I-I realize that
I'm also yelling right now.
24
00:00:57,250 --> 00:00:59,042
- Chef!
- But quieter.
25
00:00:59,125 --> 00:01:00,184
- Chef.
- Thank you.
26
00:01:00,208 --> 00:01:01,208
Chef, table 35.
27
00:01:01,292 --> 00:01:02,833
- What? What is this?
- It's table 35.
28
00:01:02,917 --> 00:01:03,917
Uh, for what?
29
00:01:04,000 --> 00:01:05,559
- Jess, are you aware of this?
- No, Chef.
30
00:01:05,583 --> 00:01:07,042
- A surprise from Richie.
- What?
31
00:01:07,125 --> 00:01:08,934
We weren't aware of this.
You have to go through us.
32
00:01:08,958 --> 00:01:09,958
Richie asked for it.
33
00:01:10,042 --> 00:01:12,167
Okay, but we didn't know,
so you have to tell us.
34
00:01:12,250 --> 00:01:13,292
- Okay.
- Dude.
35
00:01:13,375 --> 00:01:14,417
I understand. Yes, okay.
36
00:01:14,500 --> 00:01:16,420
- T, we're down another Wagyu.
- Wagyu.
37
00:01:16,500 --> 00:01:18,708
- Oh, shit. No.
- Yes.
38
00:01:18,792 --> 00:01:20,958
Luca, can you please
come over and help Nat?
39
00:01:21,042 --> 00:01:22,042
- Yes, Chef.
- Thank you.
40
00:01:22,125 --> 00:01:23,809
Thank you, Luca.
These gotta walk soon.
41
00:01:23,833 --> 00:01:26,101
Chef, just so you're aware,
I'm gonna start pouring a little less
42
00:01:26,125 --> 00:01:27,601
because people are
hanging out over there,
43
00:01:27,625 --> 00:01:29,893
- and I need those tables.
- Great, I love that. Thank you.
44
00:01:29,917 --> 00:01:32,000
I need three tables,
like, five minutes ago!
45
00:01:32,083 --> 00:01:33,458
Volume, volume, volume, volume.
46
00:01:33,542 --> 00:01:35,018
Yo, we gotta go. Sprint
mode, sprint mode…
47
00:01:35,042 --> 00:01:37,184
- Yeah, okay. Volume down.
- Yeah, yeah, I got you. Okay.
48
00:01:37,208 --> 00:01:39,728
- Uh, where are we at?
- Nowhere close to being caught up, Chef.
49
00:01:39,792 --> 00:01:42,875
- Great. Good.
- And the 6:30s are gonna be late too.
50
00:01:42,958 --> 00:01:44,726
- I'm not gonna pull any punches.
- Perfect.
51
00:01:44,750 --> 00:01:47,375
It's getting spicy out there.
We're good, though. We're good.
52
00:01:47,458 --> 00:01:49,643
- Yo, cousin, what's up with the Wagyu?
- Almost there.
53
00:01:49,667 --> 00:01:51,593
Hey, volume down.
And the verbals… can't.
54
00:01:51,605 --> 00:01:53,542
You gotta go through
us. We need to know.
55
00:01:53,625 --> 00:01:55,851
- I'm just trying to hurry, Sydney.
- Okay, I appreciate it.
56
00:01:55,875 --> 00:01:57,643
- I'm also trying to hurry.
- I'm behind, all right?
57
00:01:57,667 --> 00:01:59,976
- I don't know what to tell you.
- Dude, all of us are behind.
58
00:02:00,000 --> 00:02:01,601
I'm leading this kitchen.
I need your help.
59
00:02:01,625 --> 00:02:04,105
- I don't wanna get into an ego thing.
- It's not an ego thing.
60
00:02:04,167 --> 00:02:05,473
Dude, I'm sorry that I spoke over
61
00:02:05,485 --> 00:02:07,083
you. Please don't speak over me. Dude.
62
00:02:07,167 --> 00:02:08,809
Okay. Is this fighting?
Is this nice? What are we...
63
00:02:08,833 --> 00:02:11,000
I think this is organization.
Communication.
64
00:02:11,083 --> 00:02:15,125
Okay. Heard, heard, Chef, I'm sorry.
Uh, seven is dragging.
65
00:02:15,208 --> 00:02:16,726
- Seven is dragging, Chef.
- Seven is Wagyu.
66
00:02:16,750 --> 00:02:19,208
We will do our best to be better
at Wagyu for you, okay?
67
00:02:19,292 --> 00:02:20,792
- Thank you.
- I'm sorry.
68
00:02:21,417 --> 00:02:23,542
- Homey. Thank you, Chef.
- Thank you.
69
00:02:24,042 --> 00:02:25,042
Thank you.
70
00:02:25,125 --> 00:02:26,208
All right. Fuck me.
71
00:02:26,292 --> 00:02:29,917
Okay. Are you guys good?
You got Burgundy, right?
72
00:02:30,000 --> 00:02:31,726
You guys good, good, good?
Everyone's all right here?
73
00:02:31,750 --> 00:02:33,542
Oh, yes. Thank you.
74
00:02:34,958 --> 00:02:37,125
Okay, fuck me, fuck me, fuck me.
75
00:02:37,208 --> 00:02:39,000
Fuck me.
76
00:02:39,083 --> 00:02:40,434
- How are we doing, Garrett?
- Hey, good.
77
00:02:40,458 --> 00:02:41,643
I was talking to these lovely guests.
78
00:02:41,667 --> 00:02:42,749
And I'm so appreciative of your time.
79
00:02:42,750 --> 00:02:44,018
It's gonna be a little bit longer.
80
00:02:44,042 --> 00:02:46,708
- I'm so appreciative of it.
- Yes, yes, tremendous.
81
00:02:46,792 --> 00:02:49,833
Dr. Cahill, we are gonna get you seated
82
00:02:49,917 --> 00:02:52,750
for this special anniversary dinner
very, very soon.
83
00:02:52,833 --> 00:02:54,958
How'd you… How'd know our name?
84
00:02:55,042 --> 00:02:56,893
Well, tell me
the secret to 25 years of marriage,
85
00:02:56,917 --> 00:02:58,208
and I'll tell you my secrets.
86
00:02:58,292 --> 00:03:00,125
- Just bear with us one more second.
- Okay.
87
00:03:00,208 --> 00:03:01,208
- Yo, Garrett.
- Yes.
88
00:03:01,292 --> 00:03:04,125
- What the fuck is up with the rain?
- They said three or four more...
89
00:03:04,208 --> 00:03:06,309
- Minutes? Inches? Okay, all right.
- Minutes, minutes, minutes.
90
00:03:06,333 --> 00:03:07,976
Hey, hey, well,
what are we gonna do about this?
91
00:03:08,000 --> 00:03:09,059
We're gonna create a table.
92
00:03:09,083 --> 00:03:11,226
- How? Tell me how. How? How?
- Magic, baby. Magic. Magic.
93
00:03:11,250 --> 00:03:13,167
- Yo, Neil.
- I am getting dusted right now,
94
00:03:13,250 --> 00:03:15,625
- and I'm so behind.
- You're great. You're perfect.
95
00:03:15,708 --> 00:03:17,917
Go downstairs,
get the card table, bring it upstairs.
96
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
- Go.
- What? Where?
97
00:03:19,083 --> 00:03:20,851
Card table downstairs.
Make it happen upstairs.
98
00:03:20,875 --> 00:03:21,875
- Go. Go.
- Chef.
99
00:03:23,042 --> 00:03:25,667
- Wrong way. Okay.
- Fuck me. Fuck me.
100
00:03:26,292 --> 00:03:28,269
Oh! Mr. D, how are you guys doing? You
101
00:03:28,281 --> 00:03:30,375
psyched for this new course coming up?
102
00:03:30,458 --> 00:03:31,601
- Yeah, I think so. I mean…
- Yeah.
103
00:03:31,625 --> 00:03:34,583
- …we've been waiting for a little bit.
- No, I'm aware. That's my fault.
104
00:03:34,667 --> 00:03:36,833
I apologize.
Uh, but I think you're gonna be psyched.
105
00:03:36,917 --> 00:03:37,918
They're making genius… you know,
106
00:03:37,930 --> 00:03:39,351
something pretty
special for you tonight.
107
00:03:39,375 --> 00:03:41,768
- Really? What are you making?
- All right, well, I can't tell.
108
00:03:41,792 --> 00:03:43,832
- But just stick around. You'll find out.
- Special?
109
00:03:43,875 --> 00:03:46,292
How's that Aligoté, hmm? Banger.
110
00:03:48,042 --> 00:03:49,518
Anything and everything. We gotta walk,
111
00:03:49,542 --> 00:03:50,768
- and we gotta walk fast.
- Yes, Chef!
112
00:03:50,792 --> 00:03:54,417
Yo, table 35's been waiting
fifteen minutes for six.
113
00:03:54,500 --> 00:03:56,958
- Please, bump it. I'm begging you.
- Richie…
114
00:03:57,042 --> 00:03:59,125
Yeah, okay. You heard him.
Thank you. You're great.
115
00:03:59,208 --> 00:04:01,208
- Also, we need a surprise.
- You're killing me.
116
00:04:01,292 --> 00:04:03,417
Two bites. Come on. Two bites. Surprise.
117
00:04:03,500 --> 00:04:06,375
- Carm, uh, two bites. Dealer's choice.
- Chef.
118
00:04:06,458 --> 00:04:08,625
- Yes! I love this shit.
- Get down.
119
00:04:08,708 --> 00:04:09,768
- Chef Marcus.
- Yo.
120
00:04:09,792 --> 00:04:12,042
- Tuile, do you have any?
- Uh, maybe. What you need?
121
00:04:12,125 --> 00:04:14,875
Uh, let me think, two bites.
122
00:04:14,958 --> 00:04:18,208
Uh, Noma Journal,
Napa Journal, uh, page 70.
123
00:04:18,750 --> 00:04:20,625
- Got you. Yo, Chef T.
- Yes.
124
00:04:20,708 --> 00:04:22,042
What kind of fish we got left?
125
00:04:22,125 --> 00:04:24,833
Uh, smoked salmon
from yesterday's family.
126
00:04:25,375 --> 00:04:27,208
- We accept.
- Okay, Chef.
127
00:04:27,292 --> 00:04:28,893
What's happening?
What's happening? I see you.
128
00:04:28,917 --> 00:04:31,042
I always see you. What
are you doing? Why?
129
00:04:31,792 --> 00:04:34,333
I'll explain later, I swear to God.
Guys, listen up, huddle up.
130
00:04:34,417 --> 00:04:36,559
Okay. Garrett, Richie,
and Chuckie are all in position.
131
00:04:36,583 --> 00:04:37,783
They're waiting for my signal.
132
00:04:37,833 --> 00:04:39,833
Okay, we're gonna move
very quickly on this one.
133
00:04:39,917 --> 00:04:41,336
I move through the door, you stay
134
00:04:41,348 --> 00:04:43,083
close. I tap my shoulder, you drop it.
135
00:04:43,167 --> 00:04:44,208
- Understood?
- Chef.
136
00:04:44,292 --> 00:04:45,532
- Let's go.
- Oh, boy.
137
00:04:49,583 --> 00:04:50,667
Got you, got you.
138
00:04:54,875 --> 00:04:56,833
Slowly. Wait a little while.
139
00:04:56,917 --> 00:04:57,917
Behind you.
140
00:04:59,167 --> 00:05:00,583
Check this out.
141
00:05:01,625 --> 00:05:04,208
All right,
you just come around this way here.
142
00:05:05,583 --> 00:05:06,583
Here we go.
143
00:05:07,208 --> 00:05:10,333
Best seat in the house. There you are.
144
00:05:11,583 --> 00:05:13,512
Okay. Now Gary's gonna be right over.
145
00:05:13,524 --> 00:05:15,833
He's gonna get you
started on some drinks.
146
00:05:16,500 --> 00:05:19,417
In the meantime,
thank you so much for your patience.
147
00:05:19,500 --> 00:05:21,625
Really appreciate you guys. Salut.
148
00:05:21,708 --> 00:05:23,428
- Thank you.
- All right. Good.
149
00:05:25,667 --> 00:05:27,167
Okay. Okay.
150
00:05:35,875 --> 00:05:37,292
Two minutes, chefs.
151
00:05:37,375 --> 00:05:38,643
- Rene, we good?
- We're good, Chef.
152
00:05:38,667 --> 00:05:40,708
- Walking 10, 20, 30.
- Napkin, please.
153
00:05:40,792 --> 00:05:42,934
T, can you come out
and help over here, please?
154
00:05:42,958 --> 00:05:45,167
- Rene, I need fresh setups.
- Yeah, I'm on it.
155
00:05:45,250 --> 00:05:47,292
- Carm, you need hands?
- I got it. I got it.
156
00:05:47,375 --> 00:05:49,458
- Chef.
- Goddamn, cousin.
157
00:05:49,542 --> 00:05:52,708
- This is a play on the French...
- Oh, no, no, no, I know what it is.
158
00:05:55,417 --> 00:05:57,042
Okay. Hands.
159
00:05:58,917 --> 00:06:01,333
Let's go!
160
00:06:04,167 --> 00:06:08,792
Okay, friends and famiglia,
you guys, I'm so sorry about the wait.
161
00:06:08,875 --> 00:06:11,292
I think… I hope it's
gonna be worthwhile.
162
00:06:11,375 --> 00:06:15,125
This right here, this is a nod
to the homey in Napa, the GOAT, TK.
163
00:06:15,208 --> 00:06:17,833
This is a salmon coronet
finished with dill.
164
00:06:17,917 --> 00:06:20,292
You eat it in one bite.
It's like a savory ice cream.
165
00:06:20,375 --> 00:06:23,042
Also, keeping on the QT here,
166
00:06:23,125 --> 00:06:25,333
you guys are the only ones
enjoying this tonight, okay?
167
00:06:25,875 --> 00:06:26,875
Mangia, baby.
168
00:06:26,958 --> 00:06:28,250
Thank you.
169
00:06:29,542 --> 00:06:31,502
All right, I got one table down.
I still need two.
170
00:06:31,583 --> 00:06:34,000
- What are we calling the new table?
- Twenty-two.
171
00:06:34,083 --> 00:06:37,208
- Then what are we calling table 22?
- Twenty-two and a half.
172
00:06:37,292 --> 00:06:39,458
- You didn't cancel anyone, did you?
- Gary.
173
00:06:40,167 --> 00:06:41,708
- Please.
- Heard.
174
00:06:42,458 --> 00:06:46,000
- Not the best time, Jimmy.
- I'm meeting Mr. Thomas in the office.
175
00:06:46,083 --> 00:06:48,250
- Who? Okay, sure.
- Hey, Uncle J.
176
00:06:49,750 --> 00:06:52,042
So weird. They were right here.
177
00:06:52,125 --> 00:06:53,958
- How many?
- Five. Five spoons.
178
00:06:54,042 --> 00:06:55,559
- And now they're just, like, gone.
- Okay.
179
00:06:55,583 --> 00:06:57,976
We have a half hour to clear the tables
for the 7:00 reservations.
180
00:06:58,000 --> 00:06:59,042
Yeah, I'm aware.
181
00:06:59,125 --> 00:07:03,500
I-I mean, I can make portions
even smaller than they are already.
182
00:07:03,583 --> 00:07:05,542
- Yeah, okay.
- You need anything, Chef?
183
00:07:05,625 --> 00:07:07,250
Oh, uh… Yes, please,
184
00:07:07,333 --> 00:07:10,125
- the garbage, it's kind of…
- Oh, yeah. It's disgusting, yeah.
185
00:07:10,208 --> 00:07:11,458
- Chef.
- Thank you.
186
00:07:11,542 --> 00:07:12,958
Hands, please.
187
00:07:17,333 --> 00:07:20,208
- You okay out here?
- Oh, hey.
188
00:07:20,292 --> 00:07:23,125
Yeah. You know, I love garbage, so yeah.
189
00:07:24,125 --> 00:07:27,833
And, uh, Richie told me, uh,
to come tell him when it stops raining,
190
00:07:27,917 --> 00:07:30,583
so I got that going for me
which is nice, so.
191
00:07:30,667 --> 00:07:31,792
Cool.
192
00:07:32,292 --> 00:07:34,542
- Hands.
- So what's the vibe?
193
00:07:34,625 --> 00:07:36,708
- What vibe?
- You know, the vibe.
194
00:07:37,500 --> 00:07:39,042
- What vibe?
- Richie.
195
00:07:40,625 --> 00:07:43,417
- Oh, um… I… What do you mean?
- Okay.
196
00:07:43,500 --> 00:07:44,833
Was there, like, a vibe?
197
00:07:46,000 --> 00:07:47,684
'Cause, like, sometimes,
like, there is a vibe,
198
00:07:47,708 --> 00:07:49,476
but, like, I don't know
if it actually is a vibe.
199
00:07:49,500 --> 00:07:50,559
Is that gonna be, like, a thing?
200
00:07:50,583 --> 00:07:52,268
- Yeah, I just…
- Can I get hands, please?
201
00:07:52,292 --> 00:07:54,708
- I am focused on the 7:00 p.m.s coming in.
- No, you're not.
202
00:07:55,625 --> 00:07:58,583
I just, uh, went to Crazy Mary's house
203
00:07:58,667 --> 00:08:01,500
with Unc and Chuckie
and somebody named Cheese.
204
00:08:02,125 --> 00:08:03,917
- For what?
- Air rights.
205
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Ah.
206
00:08:05,583 --> 00:08:08,000
- Bet you came up empty.
- Correct.
207
00:08:09,417 --> 00:08:10,750
Unc's out of money, Nat.
208
00:08:12,792 --> 00:08:13,875
I know.
209
00:08:16,875 --> 00:08:18,542
I'm not ready to say goodbye.
210
00:08:21,083 --> 00:08:22,250
I mean, there's time.
211
00:08:25,083 --> 00:08:30,042
Here we go. Don't be shy.
This is where it all happens.
212
00:08:30,125 --> 00:08:31,500
Say hi everybody.
213
00:08:31,583 --> 00:08:33,667
- Hi.
- Hi.
214
00:08:33,750 --> 00:08:35,833
These are my buddies,
the Mitchells, from Ohio.
215
00:08:35,917 --> 00:08:37,500
- Hello.
- Hello.
216
00:08:37,583 --> 00:08:39,792
- Exceptional. Indelible.
- Aw.
217
00:08:39,875 --> 00:08:42,083
- A-A little emotional.
- Oh, Jesus Christ, Allan.
218
00:08:42,167 --> 00:08:44,000
- Chef.
- Thank you. It was fantastic.
219
00:08:44,083 --> 00:08:45,433
Yeah, they flew in for the night and
220
00:08:45,445 --> 00:08:46,965
they just could not leave their table,
221
00:08:47,042 --> 00:08:48,509
so I just thought I would, you know,
222
00:08:48,521 --> 00:08:50,083
show them how the sausage gets made.
223
00:08:50,167 --> 00:08:52,458
- I see.
- Yeah, well, welcome.
224
00:08:52,542 --> 00:08:56,542
Thank you so much
for joining us, Mitchells.
225
00:08:56,625 --> 00:08:59,000
That's amazing that you're here.
226
00:08:59,083 --> 00:09:01,042
- Um, Carmen…
- Chef.
227
00:09:01,125 --> 00:09:03,583
…i-i-is gonna show you around,
if you don't mind.
228
00:09:03,667 --> 00:09:06,500
- What?
- Just talk to them. Show them some things.
229
00:09:06,583 --> 00:09:08,917
Yeah, no,
'cause that's a skill that I have.
230
00:09:09,000 --> 00:09:10,708
It is. And, uh…
231
00:09:10,792 --> 00:09:12,500
- Carmen…
- Yep.
232
00:09:12,583 --> 00:09:15,708
…Berzatto, you might
be familiar with that name,
233
00:09:15,792 --> 00:09:19,250
is a chef, worldwide,
234
00:09:19,333 --> 00:09:22,792
- in some very famous restaurants.
- Oh, yeah.
235
00:09:22,875 --> 00:09:26,083
And he's gonna tell you
about our little world.
236
00:09:26,667 --> 00:09:28,958
Yeah, welcome to our little world. Um…
237
00:09:29,917 --> 00:09:32,958
Let's see here, this is,
um, Paths to Success.
238
00:09:33,042 --> 00:09:36,292
You guys can read that
quietly and to yourselves.
239
00:09:37,333 --> 00:09:40,125
- Green tape. Keller.
- Oh, Jesus Christ.
240
00:09:47,958 --> 00:09:50,083
When was the last time
we had this much quiet?
241
00:09:50,167 --> 00:09:53,042
Oh, God. Years.
242
00:09:53,125 --> 00:09:54,208
- Years.
- Yeah.
243
00:10:03,333 --> 00:10:04,500
You look cute in that shirt.
244
00:10:04,583 --> 00:10:06,833
- Oh, really? Do I? Yeah?
- Yeah.
245
00:10:06,917 --> 00:10:09,750
You know, it's a, uh…
it's a collector's item, so.
246
00:10:09,833 --> 00:10:11,917
- Yeah, I-I know. Yeah.
- Yeah, yeah.
247
00:10:13,125 --> 00:10:14,625
You look cute in your, uh…
248
00:10:15,208 --> 00:10:16,667
what is this, a garbage bag?
249
00:10:17,333 --> 00:10:18,333
Yeah?
250
00:10:51,750 --> 00:10:54,625
I am selling my brother's watch.
251
00:10:56,083 --> 00:10:57,667
I have become a bitch.
252
00:10:58,417 --> 00:10:59,500
Unbelievable.
253
00:10:59,583 --> 00:11:02,333
You've gotten a little bit soft.
It's okay.
254
00:11:02,417 --> 00:11:04,417
Yeah, well,
there's nothing wrong with being soft.
255
00:11:04,500 --> 00:11:07,000
It's actually a lot harder
than being hard.
256
00:11:08,833 --> 00:11:10,833
No. No, it isn't.
257
00:11:12,542 --> 00:11:14,250
Why are you still here?
258
00:11:14,333 --> 00:11:15,875
Yeah, that's a good question.
259
00:11:15,958 --> 00:11:18,375
She's working off
a bad trade tip she gave me.
260
00:11:18,458 --> 00:11:20,083
But you've seen Spanglish?
261
00:11:20,167 --> 00:11:23,667
Sandler makes that sandwich.
Keller actually showed him how to do it.
262
00:11:23,750 --> 00:11:25,434
I didn't see that one.
I'm sure I would love that one.
263
00:11:25,458 --> 00:11:27,333
Jim Brooks. No, it's so, so, so good.
264
00:11:27,417 --> 00:11:29,667
Yeah, it-it's Spanglish.
It's just like this.
265
00:11:31,125 --> 00:11:34,333
- Hi. How are you? Good, good.
- Hey. Good, same. You good?
266
00:11:34,417 --> 00:11:36,792
- I'm good, yeah. I'm fine.
- Okay.
267
00:11:37,417 --> 00:11:40,917
- I was helping Pete with the-the trash.
- I know. I asked you to do that.
268
00:11:41,000 --> 00:11:43,792
Yeah. Good.
269
00:11:43,875 --> 00:11:46,250
- I should get back to my station.
- Oh, my God.
270
00:11:46,333 --> 00:11:47,875
Fire cavatelli, 22 and a half.
271
00:11:47,958 --> 00:11:49,393
- Chef.
- Twenty-two and a half?
272
00:11:49,417 --> 00:11:50,542
Wait, 22 and a half?
273
00:11:50,625 --> 00:11:53,226
I'm fucked. I'm fucked.
I'm fucked. I'm fucked. I'm fucked.
274
00:11:53,250 --> 00:11:55,393
You know, actually, though,
if we flip this one last table,
275
00:11:55,417 --> 00:11:57,559
- we're gonna be back on track here.
- No, dude, dude, dude, dude.
276
00:11:57,583 --> 00:11:59,601
The 7:00s are arriving in 20 minutes.
This is bad, okay?
277
00:11:59,625 --> 00:12:02,025
- We have to physically remove someone.
- Homey, we are good.
278
00:12:02,083 --> 00:12:04,643
- I love you, bro. I love you. We're good.
- Dude, dude.
279
00:12:04,667 --> 00:12:07,750
All right, you sexy motherfuckers,
we're gonna get you seated soon.
280
00:12:07,833 --> 00:12:09,851
I'd just like to keep the good looking
people in the window…
281
00:12:09,875 --> 00:12:11,143
- I'm not dining.
- …a little eye candy.
282
00:12:11,167 --> 00:12:12,542
Yes, sir. How can I help you?
283
00:12:12,625 --> 00:12:14,917
I'm Thomas. I'm not dining.
I'm just here to see James.
284
00:12:15,000 --> 00:12:16,625
Kalinowski? What about?
285
00:12:16,708 --> 00:12:18,083
He's selling me a watch.
286
00:12:20,250 --> 00:12:25,042
Oh. Mr. Thomas, yes. Fuck, I'm so sorry.
That's my bad.
287
00:12:25,125 --> 00:12:28,292
I was supposed to call you.
James, he got stuck on the Kennedy.
288
00:12:28,375 --> 00:12:30,833
He asked me to reach out to you
and set up a new appointment.
289
00:12:30,917 --> 00:12:32,000
I am so sorry.
290
00:12:32,083 --> 00:12:34,333
- This was a long ride.
- I know, I know.
291
00:12:34,417 --> 00:12:36,217
That's my bad,
and I will make that up to you.
292
00:12:36,292 --> 00:12:39,167
- All good, all good. Have him call me.
- A million apologies, sir.
293
00:12:39,250 --> 00:12:41,146
You know what? Actually, uh, Chef Luca
294
00:12:41,158 --> 00:12:43,167
has spent a lot of time in Copenhagen.
295
00:12:43,250 --> 00:12:44,750
- Chef Luca.
- Chef.
296
00:12:44,833 --> 00:12:46,208
Uh, these are the Mitchells.
297
00:12:46,292 --> 00:12:47,750
- Chef.
- Chef.
298
00:12:47,833 --> 00:12:49,618
I was just telling them about, uh, how
299
00:12:49,630 --> 00:12:51,333
much time you spent in Copenhagen.
300
00:12:51,417 --> 00:12:55,000
In Copen... Yes. Yes. I've been...
I've lived in Copenhagen.
301
00:12:55,083 --> 00:12:56,523
Behind, behind.
302
00:12:56,583 --> 00:12:57,708
- Oh, yeah.
- Yo.
303
00:12:57,792 --> 00:13:00,333
- Twenty-two and a half?
- Oh, yeah. I know.
304
00:13:00,417 --> 00:13:02,542
Dude, how many did you cancel?
305
00:13:05,000 --> 00:13:06,250
None.
306
00:13:07,708 --> 00:13:09,625
- Why?
- Um…
307
00:13:10,875 --> 00:13:13,542
I used to be a people-hater,
and now I'm a people-lover.
308
00:13:13,625 --> 00:13:16,083
- Um…
- Sydney, I'm sorry. I couldn't say no.
309
00:13:16,167 --> 00:13:20,500
You disobeyed a
direct order, a decision.
310
00:13:20,583 --> 00:13:22,375
I know. I'm sorry. I fucked up.
311
00:13:22,458 --> 00:13:25,708
But I've spent
the last 15 years right here,
312
00:13:25,792 --> 00:13:28,583
and I'm telling you there is magic
in this building, okay?
313
00:13:28,667 --> 00:13:31,292
In this building,
I have seen people love and laugh
314
00:13:31,375 --> 00:13:33,128
and live and cry and die, and there
315
00:13:33,140 --> 00:13:35,208
are metaphysical
concepts at play here.
316
00:13:35,292 --> 00:13:37,542
I find this so disrespectful.
317
00:13:37,625 --> 00:13:39,018
- Sydney, it's raining outside.
- I'm aware.
318
00:13:39,042 --> 00:13:41,458
That is a cleansing. That is a renewal.
319
00:13:41,542 --> 00:13:43,863
We are beginning a new history
320
00:13:43,887 --> 00:13:44,958
right now…
321
00:13:45,042 --> 00:13:46,948
…and everything that
has ever happened in
322
00:13:46,960 --> 00:13:48,833
this room is informing
this very moment.
323
00:13:48,917 --> 00:13:50,181
And all the people
in this room and all
324
00:13:50,193 --> 00:13:51,559
the people that have
been here before us
325
00:13:51,583 --> 00:13:52,768
and all the people coming after us
326
00:13:52,792 --> 00:13:54,500
- and all the history…
- Please be quiet.
327
00:13:54,583 --> 00:13:55,875
…and all that love…
328
00:13:57,625 --> 00:13:59,000
they're not gonna let us fail.
329
00:14:00,917 --> 00:14:02,167
Where we at?
330
00:14:06,250 --> 00:14:12,958
Uh… Yeah, chefs, fire 11,
fire 33, fire 45.
331
00:14:14,375 --> 00:14:19,500
Fire 21, fire 22 and a half.
332
00:14:19,583 --> 00:14:21,167
- Chef.
- Thank you.
333
00:14:24,583 --> 00:14:25,958
I'm gonna beat your ass.
334
00:14:27,458 --> 00:14:28,583
- Heard.
- No.
335
00:14:29,292 --> 00:14:31,250
Not, um, metaphorically.
336
00:14:32,167 --> 00:14:33,875
Physically, genuinely.
337
00:14:33,958 --> 00:14:36,458
Heard. We got two more tables
and we're in the clear.
338
00:14:37,000 --> 00:14:38,167
I swear.
339
00:14:38,958 --> 00:14:40,167
Cousin.
340
00:14:40,833 --> 00:14:42,167
Where we gonna put 'em?
341
00:14:43,875 --> 00:14:45,815
All right, everybody, let's give a big
342
00:14:45,827 --> 00:14:47,625
Bear welcome to Annette and Paul.
343
00:14:47,708 --> 00:14:49,000
They're here from Schaumburg.
344
00:14:49,083 --> 00:14:51,208
These guys got the best seat
in the house tonight.
345
00:14:51,292 --> 00:14:52,892
Do you know, uh, Val and Allan Mitchell?
346
00:14:52,958 --> 00:14:53,958
- No.
- Hi.
347
00:14:54,042 --> 00:14:55,268
Val, Paul. Annette, Val, Allan.
348
00:14:55,292 --> 00:14:57,101
- Nice to meet you, Paul. Allan.
- Yes. Okay.
349
00:14:57,125 --> 00:14:58,125
And this is Chef.
350
00:14:58,208 --> 00:15:00,309
Knows everything about Copenhagen,
and kind of drives the scene there.
351
00:15:00,333 --> 00:15:02,042
- Luca.
- Yeah.
352
00:15:03,833 --> 00:15:06,542
Uh, I'm with guests right now, Chef.
353
00:15:06,625 --> 00:15:09,125
Wow. Copenhagen? Well, that's great.
354
00:15:09,208 --> 00:15:11,448
It's incredible.
And the food has been fantastic.
355
00:15:11,500 --> 00:15:13,792
And then this is Paths to Success here.
356
00:15:33,583 --> 00:15:34,583
Hmm.
357
00:15:37,875 --> 00:15:39,833
- Yo, this is bad, man.
- What happened?
358
00:15:39,917 --> 00:15:42,583
7:00s are here early.
Now we gotta flip 15 damn tables.
359
00:15:42,667 --> 00:15:44,187
Fuck. They're just gonna have to wait.
360
00:15:44,250 --> 00:15:45,559
I think we gotta
send some people home.
361
00:15:45,583 --> 00:15:46,623
No, nobody gets sent home.
362
00:15:46,667 --> 00:15:48,601
- Nobody gets fucking sent home, Rene.
- Then what's the move?
363
00:15:48,625 --> 00:15:49,801
Hey, Richie. Remember how you wanted
364
00:15:49,813 --> 00:15:51,226
me to tell you when
it stopped raining?
365
00:15:51,250 --> 00:15:52,250
- Yeah.
- Guess what?
366
00:15:52,333 --> 00:15:54,083
- I love you, Pete.
- Dude, I love you too.
367
00:15:54,167 --> 00:15:55,375
- Fuck off.
- Fuck off!
368
00:15:55,458 --> 00:15:56,667
- Fuck off!
- Garrett.
369
00:15:56,750 --> 00:15:59,393
You go outside, you take Chi-Chi
and Chuckie, you dry off that patio,
370
00:15:59,417 --> 00:16:01,042
you make it nice and you make it warm.
371
00:16:01,125 --> 00:16:03,875
Get one of those empty garbage cans,
you fill it up with ice,
372
00:16:03,958 --> 00:16:05,393
you put all that free
beer inside the ice.
373
00:16:05,417 --> 00:16:06,576
You take all those people on the line
374
00:16:06,588 --> 00:16:07,976
outside, you throw
them a fucking party.
375
00:16:08,000 --> 00:16:09,920
No fucking coke. I mean it.
Ted's gonna help you.
376
00:16:10,000 --> 00:16:13,083
Rene, you reserve the patio tables
for 32, 33 and 21.
377
00:16:13,167 --> 00:16:16,625
You invite 'em outside for a party
for a special dessert course.
378
00:16:16,708 --> 00:16:19,292
Gary, I need you to ask Marcus
for a special dessert course.
379
00:16:19,375 --> 00:16:21,417
I don't care
if it's a fucking Snickers in a bowl.
380
00:16:21,500 --> 00:16:25,000
We turn these tables fast, and nobody,
nobody feels the rush.
381
00:16:25,083 --> 00:16:27,125
I like this plan, man.
We gotta speed up the food.
382
00:16:27,208 --> 00:16:29,250
We got, like, five tables coming,
big families.
383
00:16:29,333 --> 00:16:31,583
- Maximize?
- Maximize.
384
00:16:33,042 --> 00:16:35,250
Uncle J, where you at?
385
00:16:36,500 --> 00:16:37,583
J-Dawg?
386
00:16:43,042 --> 00:16:44,417
Spoon thief!
387
00:16:44,500 --> 00:16:46,417
I'm not a spoon thief. I'm just Cheese.
388
00:16:46,500 --> 00:16:49,667
- I'm a representative of justice.
- What kind of justice?
389
00:16:49,750 --> 00:16:51,333
Cutlery. Spoon.
390
00:16:51,417 --> 00:16:52,822
Um, no, I wouldn't have stole your
391
00:16:52,834 --> 00:16:54,500
spoon. I have a ton of spoons at home.
392
00:16:54,583 --> 00:16:55,875
What's your fucking deal, dude?
393
00:16:55,958 --> 00:16:57,768
Were you just waiting there
for a spoon thief to...
394
00:16:57,792 --> 00:16:59,583
Why are you holding my prospectus?
395
00:17:00,583 --> 00:17:02,000
This is your prospectus?
396
00:17:03,875 --> 00:17:05,458
- I have an idea.
- Go.
397
00:17:05,542 --> 00:17:07,007
Courses four and five, family style. I
398
00:17:07,019 --> 00:17:08,458
gotta need some people out of here.
399
00:17:08,542 --> 00:17:09,708
- Good. Go.
- Okay.
400
00:17:09,792 --> 00:17:10,851
- Yo, Richie.
- Yo.
401
00:17:10,875 --> 00:17:13,458
- My 7:30's all good, right?
- I got you, baby.
402
00:17:13,542 --> 00:17:15,167
Fuck. Fuck!
403
00:17:15,958 --> 00:17:17,934
- What do we got laying around?
- We got batteries.
404
00:17:17,958 --> 00:17:19,684
- Magnets.
- Two joints in the glove box.
405
00:17:19,708 --> 00:17:20,976
- I got a big fucking speaker.
- Pencils.
406
00:17:21,000 --> 00:17:22,476
- I got pretzels.
- I got a porcelain doll.
407
00:17:22,500 --> 00:17:23,888
I got three boxes of Advil.
408
00:17:23,912 --> 00:17:25,583
I got Roman candles. I got loose pills.
409
00:17:25,667 --> 00:17:27,018
- I have cocaine.
- No cocaine.
410
00:17:27,042 --> 00:17:28,768
- Why no cocaine?
- Remember what happened last time?
411
00:17:28,792 --> 00:17:30,559
- I do remember what happened.
- We're not doing that.
412
00:17:30,583 --> 00:17:32,518
- All right, I got three piñatas.
- Stuffed or not stuffed?
413
00:17:32,542 --> 00:17:33,893
- I don't know.
- Stuffed or not stuffed?
414
00:17:33,917 --> 00:17:36,101
- I think they're stuffed.
- Is it fucking stuffed or not stuffed?
415
00:17:36,125 --> 00:17:38,351
- What do we break 'em with?
- I have a fucking bat in my car.
416
00:17:38,375 --> 00:17:40,708
- We got bats.
- I have a thousand bags of chips.
417
00:17:40,792 --> 00:17:42,392
- That's actually helpful.
- It is.
418
00:17:45,542 --> 00:17:46,726
- Chef, where we at?
- Carm?
419
00:17:46,750 --> 00:17:48,226
Chef.
420
00:17:48,250 --> 00:17:50,208
- Chef.
- What the fuck do you care?
421
00:17:51,250 --> 00:17:53,309
- Excuse me?
- I've been getting fucking worked all day,
422
00:17:53,333 --> 00:17:54,613
and you left me fucking hanging.
423
00:17:55,167 --> 00:17:57,268
Hold on. I don't appreciate
how you're talking to me right now.
424
00:17:57,292 --> 00:17:58,726
I don't like the way
you've been slacking off.
425
00:17:58,750 --> 00:18:00,476
- Half-assing it 'cause you're leaving…
- Slacking off?
426
00:18:00,500 --> 00:18:02,083
- …and I know it.
- I'm tournant.
427
00:18:02,167 --> 00:18:03,809
I've been moving
between two fucking stations.
428
00:18:03,833 --> 00:18:05,351
What the fuck has gotten into your head?
429
00:18:05,375 --> 00:18:07,500
- Hands.
- Are you fucked? Bro.
430
00:18:07,583 --> 00:18:10,167
I'm fuck… I'm not fucked.
I'm working hard. How about you?
431
00:18:10,250 --> 00:18:12,583
- You're talking to me about hard work?
- How about you?
432
00:18:12,667 --> 00:18:14,518
- All right. Okay. All right.
- Whoa.
433
00:18:14,542 --> 00:18:15,768
Stop. Yo, stop.
434
00:18:15,792 --> 00:18:17,042
Keep your hands off me!
435
00:18:19,625 --> 00:18:21,500
- They can hear you out there.
- Hey, hey, hey!
436
00:18:23,083 --> 00:18:24,625
Guys, stop!
437
00:18:24,708 --> 00:18:26,208
Shut up! Shut up!
438
00:18:26,292 --> 00:18:28,333
Yeah. So run your fucking ass
back to Copenhagen!
439
00:18:28,417 --> 00:18:29,417
- Gladly!
- Outside, yeah?
440
00:18:29,500 --> 00:18:30,833
I fucking ran away to get away from
441
00:18:30,845 --> 00:18:32,458
shit like this so I
didn't become Carmy!
442
00:18:32,542 --> 00:18:36,250
- I was trying to fucking help you.
- Hey! Shh. Everybody, volume down.
443
00:18:36,333 --> 00:18:38,167
T? Help me clean this up, please?
444
00:18:38,250 --> 00:18:39,417
You got it, Chef.
445
00:18:40,000 --> 00:18:41,667
This is not funny.
446
00:18:43,125 --> 00:18:45,250
Chef, sorry. It was my bad.
447
00:18:45,333 --> 00:18:46,875
- It's fine. Are you good?
- Yeah.
448
00:18:46,958 --> 00:18:49,333
Good? You all right? Get back to work.
449
00:18:49,958 --> 00:18:52,708
- Sorry, Chef.
- Okay. Get your head back in the game.
450
00:18:53,792 --> 00:18:54,792
Let's go.
451
00:18:57,583 --> 00:18:58,809
Somebody swing on someone's ass?
452
00:18:58,833 --> 00:19:01,917
Just forget it.
Lock in and drive service. Let's go.
453
00:19:02,875 --> 00:19:04,083
It's all good.
454
00:19:04,167 --> 00:19:05,792
Hands, please. Thank you.
455
00:19:05,875 --> 00:19:08,083
I'm on walkies. Stay close.
456
00:19:20,542 --> 00:19:21,542
Ugh.
457
00:19:25,167 --> 00:19:28,375
Look, I know I shouldn't
have done that to you. I know.
458
00:19:28,458 --> 00:19:29,583
You didn't do it to me.
459
00:19:29,667 --> 00:19:31,750
You did it to everybody
in there and yourself.
460
00:19:31,833 --> 00:19:34,375
We don't have time
for this today, Marcus.
461
00:19:34,458 --> 00:19:35,625
I'm sorry.
462
00:19:37,000 --> 00:19:40,292
The secretary of the Dead Moms Club
cannot act this way.
463
00:19:44,042 --> 00:19:46,458
I know I shouldn't have
invited my dad tonight.
464
00:19:47,292 --> 00:19:48,292
But…
465
00:19:49,458 --> 00:19:52,833
I did, because, I don't know,
I got this award.
466
00:19:53,333 --> 00:19:56,417
I got it because of you
and everyone in this restaurant.
467
00:19:57,167 --> 00:20:00,083
And if this place goes away.
468
00:20:00,667 --> 00:20:01,893
I don't know. I don't have anything.
469
00:20:01,917 --> 00:20:06,333
I don't know how I will get to tomorrow
if I have to do it on my own.
470
00:20:07,917 --> 00:20:11,167
Okay, first of all, you did not
get that award because of us.
471
00:20:11,250 --> 00:20:15,375
You got it because you are talented
and creative and so hardworking.
472
00:20:16,458 --> 00:20:19,458
And second, yeah,
you didn't have to invite your dad.
473
00:20:19,542 --> 00:20:21,351
You didn't have to do anything,
but of course you did.
474
00:20:21,375 --> 00:20:23,667
You are a person.
475
00:20:25,917 --> 00:20:28,208
I did it
because I couldn't invite my mom.
476
00:20:38,292 --> 00:20:42,833
Listen, nobody's dream
was working in this place, okay?
477
00:20:43,500 --> 00:20:47,208
There are a million different
restaurants in a million places
478
00:20:47,292 --> 00:20:50,250
at least 2% less of a shit show
than this place.
479
00:20:50,875 --> 00:20:54,417
I mean,
the walls are literally falling apart.
480
00:20:54,500 --> 00:20:58,042
There are grown men
falling through them.
481
00:20:59,333 --> 00:21:00,583
But we're here together.
482
00:21:01,458 --> 00:21:05,250
This building is not the foundation.
483
00:21:06,792 --> 00:21:07,917
It's us.
484
00:21:08,708 --> 00:21:10,375
And I promise you…
485
00:21:12,958 --> 00:21:14,375
we will be here tomorrow.
486
00:21:14,458 --> 00:21:16,917
I will see you tomorrow.
487
00:21:21,250 --> 00:21:22,250
Heard.
488
00:21:24,833 --> 00:21:26,708
And for what it's worth…
489
00:21:29,000 --> 00:21:31,708
I think your mom would be
incredibly proud of you.
490
00:21:37,625 --> 00:21:39,225
You wanna go back
to your station for me?
491
00:21:40,458 --> 00:21:41,542
Chef.
492
00:22:18,500 --> 00:22:19,583
Fuck.
493
00:22:24,583 --> 00:22:27,417
Table 30, one guest 7:30.
494
00:22:27,500 --> 00:22:29,417
- No, dude, we can't.
- We can.
495
00:22:29,500 --> 00:22:32,417
Guest of Marcus's, 7:30.
Lock that shit down.
496
00:22:32,500 --> 00:22:34,958
Take the two top from 5:45.
Send them out for dessert.
497
00:22:35,042 --> 00:22:36,667
- What?
- Get 'em a car.
498
00:22:36,750 --> 00:22:40,792
Send them to Margie's. Ask for Peter.
Order the jumbo turtle split.
499
00:22:40,875 --> 00:22:42,583
- We pay.
- What money?
500
00:22:43,458 --> 00:22:45,792
- We have no money.
- Put it on my card.
501
00:22:47,125 --> 00:22:49,458
Dude, I'll split it with you.
502
00:22:49,542 --> 00:22:51,167
- Chef.
- Chef.
503
00:22:51,250 --> 00:22:52,417
Hustle.
504
00:22:53,250 --> 00:22:54,792
Yo, you okay?
505
00:22:56,167 --> 00:22:58,708
Yeah, yeah, I'm good. Yeah.
506
00:23:01,292 --> 00:23:02,708
I thought I heard a scream.
507
00:23:08,167 --> 00:23:09,208
No?
508
00:23:12,125 --> 00:23:16,000
Yeah, I needed to let that out,
like, five hours ago, but…
509
00:23:16,917 --> 00:23:18,625
It's good. I've… I'm good.
510
00:23:19,833 --> 00:23:21,458
- Okay. You sure?
- Yeah.
511
00:23:22,250 --> 00:23:24,000
Stretching everything
as far as it can go.
512
00:23:24,083 --> 00:23:26,777
The halves are
being cut in half, which
513
00:23:26,789 --> 00:23:29,292
are being cut into even more halves.
514
00:23:29,375 --> 00:23:32,833
We're running on empty,
but it is, uh, good. Sorry, I, um…
515
00:23:34,208 --> 00:23:36,875
It's not stress. I just…
516
00:23:37,750 --> 00:23:39,250
No, it's frustration.
517
00:23:40,958 --> 00:23:43,292
- Sucks.
- Yeah.
518
00:23:46,875 --> 00:23:48,458
And it's, like,
519
00:23:48,542 --> 00:23:53,875
frustrating to feel
this frustrated. Like…
520
00:23:55,125 --> 00:23:57,917
I don't like it.
I don't want to be this way.
521
00:23:59,375 --> 00:24:00,976
I don't think
you have to worry about that.
522
00:24:01,000 --> 00:24:04,125
You don't have to, like,
try to make me feel better.
523
00:24:05,458 --> 00:24:06,458
Okay.
524
00:24:10,417 --> 00:24:12,333
You heard me for real though?
525
00:24:12,417 --> 00:24:14,583
Like, do you think
other people heard me scream?
526
00:24:14,667 --> 00:24:16,667
- Yeah, I think they heard you in Michigan.
- Good.
527
00:24:17,167 --> 00:24:19,000
Good.
528
00:24:23,417 --> 00:24:24,833
I try to scream alone.
529
00:24:29,458 --> 00:24:31,292
Yeah, that's the thing. I, um…
530
00:24:33,125 --> 00:24:35,292
I would have chosen
to scream at everyone.
531
00:24:38,167 --> 00:24:39,208
We're different.
532
00:24:42,792 --> 00:24:43,792
See you in there.
533
00:25:02,083 --> 00:25:03,083
Yo.
534
00:25:06,500 --> 00:25:07,583
Sorry.
535
00:25:10,625 --> 00:25:11,833
I'm sorry too, man.
536
00:25:11,917 --> 00:25:14,083
No. No, that was all me.
537
00:25:14,750 --> 00:25:16,583
You've been catching strays all day.
538
00:25:20,667 --> 00:25:21,667
I acted crazy.
539
00:25:22,333 --> 00:25:24,083
No, the whole shit was crazy.
540
00:25:26,000 --> 00:25:27,833
- The whole shit was crazy.
- Yeah.
541
00:25:29,750 --> 00:25:32,167
- And Tina is strong.
- Strong as fuck.
542
00:25:35,917 --> 00:25:37,583
Also, I, uh…
543
00:25:38,792 --> 00:25:40,167
I lied to you, man.
544
00:25:43,083 --> 00:25:45,417
Denver Airport during a layover.
545
00:25:47,042 --> 00:25:48,958
That's when I had my first McGriddle.
546
00:25:54,708 --> 00:25:57,250
Now you really gotta get
the fuck off my station.
547
00:26:06,667 --> 00:26:08,542
Bring it in. Bring it in.
548
00:26:11,292 --> 00:26:14,042
- It's time.
- Starman's next.
549
00:26:14,917 --> 00:26:16,083
Okay.
550
00:26:16,167 --> 00:26:18,542
- Okay, and we gotta get out there.
- Yeah, we're dialed.
551
00:26:18,625 --> 00:26:21,208
- Last run, you guys.
- Lot more turns.
552
00:26:21,292 --> 00:26:22,583
A lot less food.
553
00:26:22,667 --> 00:26:24,083
Just keep going.
554
00:26:24,167 --> 00:26:25,750
We have any ideas?
555
00:26:31,708 --> 00:26:33,000
One.
556
00:26:34,000 --> 00:26:39,522
sync & corrections
awaqeded
www.addic7ed.com
42822