Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,150 --> 00:00:49,847
Audition for 'King of Joseon',
was that your idea? It's brilliant!
2
00:00:49,987 --> 00:00:52,285
The reaction is already
through the roof!
3
00:00:52,623 --> 00:00:54,181
I gotta hand it to JM!
4
00:00:56,661 --> 00:00:58,219
Yong-min, I mean,
Manager Jo!
5
00:00:58,396 --> 00:01:01,298
Give this a go,
it's Il-han's amazing new song!
6
00:01:01,867 --> 00:01:03,867
KIM RAE-WON
7
00:01:03,902 --> 00:01:07,065
I know Sarah Park bailed as
musical director candidate
8
00:01:07,172 --> 00:01:08,298
How about Il-han?
9
00:01:08,407 --> 00:01:11,376
Mr. Kang! Listen to this,
it's a masterpiece!
10
00:01:12,210 --> 00:01:13,043
JI DAE-HAN, LEE SUNG-MIN
11
00:01:13,078 --> 00:01:14,513
JI DAE-HAN, LEE SUNG-MIN
I'll put it on for you, listen to this baby
12
00:01:14,548 --> 00:01:15,036
I'll put it on for you, listen to this baby
13
00:01:15,180 --> 00:01:16,340
Just one verse
14
00:01:16,448 --> 00:01:18,575
He gets the mainstream now!
15
00:01:20,552 --> 00:01:22,884
The forgotten genius
has been resurrected!
16
00:01:23,021 --> 00:01:25,353
Even his story is first class!
17
00:01:34,801 --> 00:01:36,325
Call me, okay?
18
00:01:39,706 --> 00:01:40,968
Just plaster it!
19
00:01:45,311 --> 00:01:48,678
Treat it with a little class!
20
00:01:49,382 --> 00:01:50,713
I don't believe this
21
00:01:51,818 --> 00:01:53,649
Come on, not in the fridge
22
00:02:13,040 --> 00:02:14,871
I really gotta leave for good
23
00:02:19,647 --> 00:02:22,673
DIRECTED BY
KIM SUNG-HOON
24
00:02:25,986 --> 00:02:31,083
A WONDERFUL MOMENT
25
00:02:33,595 --> 00:02:36,029
Help us, Thunderman!
26
00:02:36,398 --> 00:02:39,231
Thunderman, help!
27
00:02:39,801 --> 00:02:41,325
What is that?
28
00:02:45,340 --> 00:02:49,071
It's Thunderman!
29
00:02:56,117 --> 00:02:58,051
Boys'n girls, what's the matter?
30
00:02:58,119 --> 00:03:02,682
- They took Bee and Butterfly
- Yeah!
31
00:03:03,426 --> 00:03:06,623
Don't you worry!
I'll save them!
32
00:03:09,165 --> 00:03:10,189
Wait, wait!
33
00:03:12,468 --> 00:03:14,519
- Jung-il
- Yes?
34
00:03:14,554 --> 00:03:16,570
Where's your helmet?
35
00:03:17,273 --> 00:03:18,706
And is the wire painful?
36
00:03:19,542 --> 00:03:22,272
- Does it hurt?
- A little
37
00:03:22,411 --> 00:03:25,107
- Then switch with Spider
- It doesn't hurt
38
00:03:25,281 --> 00:03:29,047
And Butterfly comes out
after Bee
39
00:03:29,218 --> 00:03:30,742
We can't see you at all
40
00:03:32,322 --> 00:03:35,257
It'll work out this time, Il-han
41
00:03:36,059 --> 00:03:39,262
You know Sarah Park bailed out of
'King of Joseon', right?
42
00:03:39,297 --> 00:03:43,995
I give JM about
4 days before they...
43
00:03:44,134 --> 00:03:46,227
I leave for Broadway in 4 days
44
00:03:48,772 --> 00:03:51,536
You heard?
Jo loved it so much
45
00:03:52,509 --> 00:03:53,874
You are the best
46
00:03:54,644 --> 00:03:55,941
What did you say?
47
00:03:56,847 --> 00:03:59,782
You never discussed this with us
48
00:04:01,786 --> 00:04:04,653
Can't you see how hard
we're working for you?
49
00:04:04,789 --> 00:04:06,950
Really?
In the fridge?!
50
00:04:09,026 --> 00:04:12,189
Anyway, it's a done deal,
AMDA sent an invite
51
00:04:12,296 --> 00:04:13,923
They want me right away
52
00:04:14,265 --> 00:04:18,099
- What about 'King of Joseon'?
- Forget it, it's too commercial,
53
00:04:18,402 --> 00:04:21,428
and they don't get
my music either
54
00:04:25,676 --> 00:04:30,581
Prof. Trayan gave me this personally
and said I'll shine anywhere,
55
00:04:30,616 --> 00:04:34,143
- I disappointed you, sir
- Don't do this to us!
56
00:04:34,453 --> 00:04:37,684
Il-han, just wait 4 days,
that's all I ask
57
00:04:42,060 --> 00:04:43,357
Is he for real?
58
00:04:45,464 --> 00:04:46,988
He won't leave!
59
00:04:48,567 --> 00:04:52,401
This is serious,
what if he does?
60
00:04:52,704 --> 00:04:55,969
There's no Thunderman without him,
and nothing for us!
61
00:04:56,341 --> 00:04:58,809
I hope he doesn't leave
62
00:05:00,512 --> 00:05:01,501
There
63
00:05:01,881 --> 00:05:03,781
- No, not there
- That's too late!
64
00:05:03,917 --> 00:05:05,544
Did you talk to them directly?
65
00:05:05,652 --> 00:05:09,088
- I called them a few...
- The schedule's changed
66
00:05:10,957 --> 00:05:12,754
Forget it, I'll do it
67
00:05:12,959 --> 00:05:15,154
But he's not a...
68
00:05:16,029 --> 00:05:17,257
He's a candidate too?
69
00:05:18,665 --> 00:05:22,226
We need a kid like that
to spice up the show
70
00:05:22,502 --> 00:05:25,869
- Does he speak Korean?
- Better than you do
71
00:05:26,105 --> 00:05:27,868
His dialect is better than yours?
72
00:05:28,374 --> 00:05:29,466
How's his singing?
73
00:05:33,948 --> 00:05:35,745
One of a kind!
74
00:05:37,351 --> 00:05:38,648
Give me his file
75
00:05:41,055 --> 00:05:42,613
He might not be eligible
76
00:05:42,890 --> 00:05:44,653
Why?
77
00:05:45,593 --> 00:05:47,390
No consent form yet
78
00:05:48,262 --> 00:05:52,562
lived together
but I don't remember
79
00:05:53,033 --> 00:05:55,365
He left us when I was...
80
00:05:59,139 --> 00:06:00,504
Hey, Glory!
81
00:06:01,242 --> 00:06:04,872
Should we check Oyido today?
82
00:06:05,380 --> 00:06:06,870
Let's see...
83
00:06:09,684 --> 00:06:11,311
He's not here
84
00:06:12,554 --> 00:06:15,352
- Okay, good bye!
- See ya
85
00:06:21,296 --> 00:06:25,027
- What was that?
- Kid's looking for his father
86
00:06:25,600 --> 00:06:28,364
- A missing case?
- Of course not
87
00:06:28,637 --> 00:06:31,504
The man fled,
not uncommon here
88
00:06:32,441 --> 00:06:33,608
You shouldn't lie to him
89
00:06:33,643 --> 00:06:37,545
Can you look him in the eyes
and say his daddy left him?
90
00:06:37,680 --> 00:06:38,977
No, but...
91
00:06:44,754 --> 00:06:45,686
Quiet please!
92
00:06:46,822 --> 00:06:51,294
Our own Glory has been chosen
to appear in the audition show
93
00:06:51,329 --> 00:06:53,592
for musical 'King of Joseon'
94
00:06:53,896 --> 00:06:56,524
Let's give him a
round of applause!
95
00:06:58,301 --> 00:07:02,466
Miss, shouldn't a Korean
play our king?
96
00:07:02,806 --> 00:07:06,105
Yes, Glory is a Korean too
97
00:07:06,209 --> 00:07:08,040
- Him?
- Sure
98
00:07:16,353 --> 00:07:19,151
Get her signature by tomorrow
99
00:07:22,626 --> 00:07:23,854
But ma'am
100
00:07:24,995 --> 00:07:27,520
Don't ma'am me,
it's Sung-hee
101
00:07:27,698 --> 00:07:29,222
Okay, Sung-hee
102
00:07:30,400 --> 00:07:31,731
What's up?
103
00:07:32,370 --> 00:07:36,602
Couldn't you talk to her instead?
104
00:07:38,977 --> 00:07:40,103
Uncle's name
105
00:07:42,080 --> 00:07:43,342
Avid
106
00:07:43,748 --> 00:07:44,840
Aunt
107
00:07:45,616 --> 00:07:46,742
Ariel
108
00:07:47,618 --> 00:07:49,882
'I study at school'
109
00:07:55,159 --> 00:07:56,456
Ako...
110
00:08:00,331 --> 00:08:02,094
We did it yesterday
111
00:08:04,436 --> 00:08:05,698
Honey!
112
00:08:06,872 --> 00:08:08,305
Bring the Filipino book
113
00:08:17,116 --> 00:08:18,208
Hello?
114
00:08:22,988 --> 00:08:25,957
I'm sorry, I won't allow it
115
00:08:26,058 --> 00:08:31,325
It'll be on national TV,
it's a good opportunity for him
116
00:08:31,630 --> 00:08:36,261
He was one of the 5 selected
from 3,000 applicants
117
00:08:36,669 --> 00:08:40,407
- Mom, they'll pay us too
- Be quiet
118
00:08:40,442 --> 00:08:42,272
Appearance fee is substantial
119
00:08:42,375 --> 00:08:45,344
- And if he does well...
- We're leaving for the Philippines
120
00:08:45,445 --> 00:08:47,413
- What?
- I'm not going
121
00:08:48,014 --> 00:08:52,041
- All my friends and dad are...
- Shush!
122
00:08:54,888 --> 00:08:58,324
Please think it over
for his sake
123
00:08:58,425 --> 00:09:00,985
There aren't many chances
like this
124
00:09:01,494 --> 00:09:03,395
It all feels like that at first
125
00:09:04,231 --> 00:09:06,392
Everything in Korea
126
00:09:18,212 --> 00:09:20,772
Ma'am, please trust me
127
00:09:20,915 --> 00:09:23,679
I don't want
his talent to go to waste
128
00:09:24,251 --> 00:09:28,688
I'll personally look after him
129
00:09:57,786 --> 00:10:02,450
Just until end of the year,
we must leave next year
130
00:10:03,526 --> 00:10:04,618
Okay
131
00:10:11,701 --> 00:10:13,726
Is this a joke?!
132
00:10:14,270 --> 00:10:16,795
The station's got their 5 kids!
133
00:10:16,906 --> 00:10:19,067
Why can't you get 5 directors?!
134
00:10:19,408 --> 00:10:20,602
I'm sorry, sir
135
00:10:21,644 --> 00:10:25,273
A- listers know we're looking to
fill in Sarah Park's spot
136
00:10:25,915 --> 00:10:28,179
Are you kidding me?!
137
00:10:28,618 --> 00:10:29,778
Get me some water
138
00:10:31,587 --> 00:10:36,355
You're making JM look like
incompetent pushover!
139
00:10:36,493 --> 00:10:42,193
Get 5 A-listers even if it kills you
by the end of the day!
140
00:10:44,301 --> 00:10:47,702
Sir, there is one...
141
00:10:57,381 --> 00:11:01,340
Seriously?
I don't believe this
142
00:11:02,486 --> 00:11:03,647
Turn that shit off
143
00:11:06,057 --> 00:11:07,183
Look here
144
00:11:07,625 --> 00:11:09,490
Korean musical legend Choi Ho-jin,
145
00:11:10,528 --> 00:11:14,020
and rising star Min Jun-sang
are the headliners
146
00:11:14,365 --> 00:11:17,493
Berklee's Bae Hyun-jin,
and a female director,
147
00:11:18,603 --> 00:11:19,433
Emily Hwang
148
00:11:19,504 --> 00:11:22,302
Looks nice, doesn't it?
149
00:11:22,607 --> 00:11:23,699
And now,
150
00:11:25,977 --> 00:11:26,976
a nobody?
151
00:11:27,011 --> 00:11:30,606
An idiot who fooled around
and bankrupted a big production
152
00:11:30,715 --> 00:11:33,981
- He's from Manhattan
- So are 1.6 million others
153
00:11:34,016 --> 00:11:37,246
- Manhattan School of Music, sir
- Not Juilliard?
154
00:11:37,356 --> 00:11:39,051
It's like Juilliard
155
00:11:45,197 --> 00:11:48,598
So, is he still active?
156
00:11:50,769 --> 00:11:54,330
He's quite active
in the children musicals
157
00:11:54,607 --> 00:11:57,701
This is an audition for
finding a child actor after all
158
00:11:58,110 --> 00:12:01,375
What you're saying is true,
these two are the headliners
159
00:12:01,513 --> 00:12:04,506
Only they should head
a $10 million production
160
00:12:04,651 --> 00:12:10,055
The chosen, the challenger,
and filler
161
00:12:10,190 --> 00:12:14,388
We can't allow a nobody
to win this competition
162
00:12:14,527 --> 00:12:18,365
Heads will roll, because this is
a national cultural project
163
00:12:18,400 --> 00:12:20,526
I don't believe it...
164
00:12:22,502 --> 00:12:25,062
Just support the headliners,
165
00:12:25,171 --> 00:12:30,040
and the rest
will fall into place
166
00:12:32,913 --> 00:12:34,346
Hey, it's me
167
00:12:35,182 --> 00:12:36,740
Been well?
168
00:12:36,851 --> 00:12:38,944
I'm coming to the States tomorrow
169
00:12:39,153 --> 00:12:44,955
Here? I get enough requests
but it's artistically dead
170
00:12:45,092 --> 00:12:48,396
Direction, actors, story,
nothing's up to my standard,
171
00:12:48,431 --> 00:12:50,023
so I want to start over in NYC
172
00:12:50,231 --> 00:12:54,292
Can I crash at your place
until I get settled?
173
00:12:55,736 --> 00:12:56,930
Deportation?
174
00:12:58,372 --> 00:13:00,431
You should've been careful!
175
00:13:01,509 --> 00:13:04,911
My place?
I'm all packed up
176
00:13:06,048 --> 00:13:08,710
Call me when you get in
177
00:13:11,453 --> 00:13:14,513
How did he not get
the green card yet?
178
00:13:23,198 --> 00:13:25,325
I packed for nothing...
179
00:13:40,350 --> 00:13:41,681
You're really leaving?
180
00:13:42,618 --> 00:13:46,486
Yeah, AMDA wants me there ASAP
181
00:13:47,790 --> 00:13:52,124
But go as the King of Joseon
182
00:13:52,962 --> 00:13:58,195
We're talking about
American Musical and Dramatic Academy
183
00:13:58,267 --> 00:14:00,326
It's for best of the best
184
00:14:01,003 --> 00:14:05,031
But you are...
the King of Joseon!
185
00:14:08,445 --> 00:14:11,005
- Are you drunk?
- I love you, bro
186
00:14:14,151 --> 00:14:18,884
- They heard my stuff?
- I told you it'll work out!
187
00:14:21,859 --> 00:14:26,796
But what do I tell AMDA?
They called earlier too
188
00:14:28,599 --> 00:14:30,999
This is a major predicament
189
00:14:36,708 --> 00:14:38,300
Let's do it this way
190
00:14:40,712 --> 00:14:46,017
Since there's no one in Korea to
meet the Broadway standards,
191
00:14:46,052 --> 00:14:48,986
I'll delay my dreams for a bit
192
00:14:49,120 --> 00:14:51,384
and consider this
as an act of patriotism
193
00:14:51,689 --> 00:14:52,849
A patriot!
194
00:14:53,258 --> 00:14:56,489
Yu Il-han! The patriot!
195
00:14:56,628 --> 00:14:58,152
The one and only!
196
00:15:01,299 --> 00:15:05,532
We hit West End
and Broadway within one year
197
00:15:05,638 --> 00:15:07,765
We? Yes!
198
00:15:09,942 --> 00:15:10,966
The three of us!
199
00:15:19,618 --> 00:15:22,951
- How much is the suit?
- I dunno
200
00:15:24,490 --> 00:15:27,425
It's Italian though
201
00:15:36,803 --> 00:15:37,861
Nice, eh?
202
00:15:42,042 --> 00:15:42,940
Bro,
203
00:15:44,945 --> 00:15:50,315
this is my priceless Swiss watch
204
00:15:50,417 --> 00:15:52,851
What's with the saran wrap?
205
00:15:53,353 --> 00:15:54,445
For scratches
206
00:15:54,588 --> 00:15:56,385
This is like my life
207
00:16:00,293 --> 00:16:01,453
I'll let you borrow it
208
00:16:03,029 --> 00:16:04,793
No, never the watch
209
00:16:04,932 --> 00:16:09,869
You can't even pay the rent,
how did you...
210
00:16:12,173 --> 00:16:13,731
- Answer that for me
- Sure
211
00:16:15,977 --> 00:16:20,141
The interview's crucial,
gotta get their attention early
212
00:16:20,281 --> 00:16:23,773
They'll think Choi and Min
are the headliners
213
00:16:23,918 --> 00:16:27,046
The headliners are Min and I
214
00:16:27,154 --> 00:16:30,555
Sure, whatever you say
215
00:16:30,658 --> 00:16:32,751
Don't worry,
I got what it takes,
216
00:16:32,960 --> 00:16:36,761
the tongue, the talent
and now the suit
217
00:16:37,766 --> 00:16:39,495
I was born to wear this suit
218
00:16:39,902 --> 00:16:42,302
- Bro, did you order a piano?
- Yeah, it's here?
219
00:16:42,404 --> 00:16:43,769
Put it on the stage
220
00:16:45,007 --> 00:16:47,908
Music will now decide my fate
221
00:16:48,043 --> 00:16:50,568
What, we got a piano shortage?
222
00:16:51,346 --> 00:16:53,405
- How much?
- Who knows
223
00:16:55,017 --> 00:16:58,111
He really spends
like a big shot
224
00:16:58,654 --> 00:17:01,214
I charged it,
that's better for you, right?
225
00:17:01,356 --> 00:17:04,485
Sure, it's fine, thanks
226
00:17:05,061 --> 00:17:11,296
I pulled out 100 potential questions,
we'll get a hit from this list
227
00:17:11,401 --> 00:17:15,305
- First, when you were in USA...
- Did you order a car?
228
00:17:15,340 --> 00:17:17,272
It's here?
Go get the keys
229
00:17:17,307 --> 00:17:20,299
I gotta be safe from now on,
it's a Mercedes
230
00:17:20,410 --> 00:17:23,777
I put in some lease deposit too
231
00:17:26,816 --> 00:17:29,546
Okay, thank you
232
00:17:29,819 --> 00:17:32,344
Broadway, here we come!
233
00:17:54,812 --> 00:17:57,948
- Director Yu Il-han, right?
- Yes
234
00:17:57,983 --> 00:17:59,438
This way
235
00:18:01,318 --> 00:18:02,307
This way...
236
00:18:03,922 --> 00:18:05,822
- The green room is...
- Ms. Nah Sung-hee?
237
00:18:06,091 --> 00:18:08,457
- Can I call you that?
- Huh?
238
00:18:09,327 --> 00:18:11,693
- I'm the assistant direc...
- Pleased to meet you
239
00:18:12,397 --> 00:18:14,957
I need access to the kids' tapes
240
00:18:16,034 --> 00:18:17,058
What?
241
00:18:17,502 --> 00:18:20,835
Since I'm the last one in,
shouldn't I catch up?
242
00:18:25,677 --> 00:18:28,202
Thank you in advance
for your help
243
00:18:29,214 --> 00:18:32,581
Jun-sang, it's been too long!
244
00:18:32,684 --> 00:18:35,745
Remember me?
Arts Academy, Yu Il-han
245
00:18:35,855 --> 00:18:37,220
Director Choi,
so good to see you
246
00:18:37,790 --> 00:18:42,124
'King of Joseon' must be
a big deal to bring you out
247
00:18:47,166 --> 00:18:49,498
Best Speech in 90 seconds
248
00:18:52,271 --> 00:18:54,205
- Director Min
- Oh, hello
249
00:18:54,907 --> 00:18:56,898
Is Yu friend of yours?
250
00:18:57,443 --> 00:18:59,343
I'm not sure
251
00:18:59,645 --> 00:19:01,408
I went abroad in my second year
252
00:19:01,781 --> 00:19:03,807
So you studied together in NYC?
253
00:19:04,117 --> 00:19:07,086
- I heard he went to Manhattan
- Yeah?
254
00:19:07,587 --> 00:19:10,424
Whose asshole did he lick
to get here?
255
00:19:10,459 --> 00:19:12,187
Did you see his work?
256
00:19:12,993 --> 00:19:16,087
It was called...
'Hero' I think
257
00:19:17,731 --> 00:19:22,134
He did that?
It felt like a patchwork
258
00:19:22,235 --> 00:19:27,070
Copying others' work
and calling themselves artists,
259
00:19:27,207 --> 00:19:29,368
frauds are aplenty nowadays
260
00:19:29,609 --> 00:19:30,473
Let's go
261
00:19:38,653 --> 00:19:41,747
Just being here with fellow
music directors is an honor
262
00:19:41,856 --> 00:19:43,323
I am happy to be here
263
00:19:43,658 --> 00:19:46,286
I have a question
for director Min
264
00:19:46,394 --> 00:19:48,628
You've won accolades
for your debut,
265
00:19:48,663 --> 00:19:52,767
and it is the only local musical
to hit 1 million...
266
00:19:52,802 --> 00:19:53,563
Yes!
267
00:19:53,735 --> 00:19:55,396
Let me answer that
268
00:19:59,807 --> 00:20:04,745
World famous composer
and my mentor Prof. Trayan said...
269
00:20:04,847 --> 00:20:08,442
- This question is for...
- Yes, but I can answer
270
00:20:10,419 --> 00:20:15,322
Musical is not about
random notes on the score
271
00:20:15,357 --> 00:20:22,092
He said, it's a battlefield
that is fought with blood and sweat
272
00:20:23,332 --> 00:20:28,203
My point is, this competition
is not about camaraderie
273
00:20:28,238 --> 00:20:32,003
To me, this audition is
like a battlefield
274
00:20:36,613 --> 00:20:38,877
Next question please
275
00:20:39,249 --> 00:20:42,150
Director Min,
how do you respond?
276
00:20:47,123 --> 00:20:50,422
Taping begins at 2,
we gotta hurry!
277
00:20:51,261 --> 00:20:52,956
- Let's go
- Where?
278
00:20:53,329 --> 00:20:56,298
To the station,
I'm your manager from today
279
00:20:56,633 --> 00:20:57,657
Manager?
280
00:20:58,434 --> 00:21:01,232
You need a manager
to be a musical star
281
00:21:01,371 --> 00:21:04,239
Sounds good?
Let's go
282
00:21:08,112 --> 00:21:08,942
Okay!
283
00:21:11,015 --> 00:21:15,884
Got any money?
We shouldn't go empty-handed
284
00:21:16,053 --> 00:21:18,681
What about soccer?
Don't you wanna be a star?
285
00:21:19,523 --> 00:21:22,651
Not in Korea,
not for a black kid
286
00:21:24,128 --> 00:21:28,394
People like us
must dream responsibly
287
00:21:29,066 --> 00:21:31,864
- People like us?
- Forget it
288
00:21:32,036 --> 00:21:34,437
Just do what I tell you
289
00:21:34,739 --> 00:21:36,764
Wanna take the bus or subway?
290
00:22:05,972 --> 00:22:08,973
Welcome to Musical Dream,
a competitive audition
291
00:22:09,008 --> 00:22:14,640
that'll determine 'King of Joseon's
musical director and child actor
292
00:22:14,747 --> 00:22:17,978
Let's begin the show!
293
00:22:19,318 --> 00:22:22,587
We'll soon meet
5 young contestants,
294
00:22:22,622 --> 00:22:25,989
who reached this far
to become King Jung-jo,
295
00:22:26,425 --> 00:22:29,362
but the directors must
only listen to the voices
296
00:22:29,397 --> 00:22:31,853
and select their partners
297
00:22:34,568 --> 00:22:37,002
Yu Il-han, Thunderman!
298
00:22:37,638 --> 00:22:39,606
Once they're matched up,
299
00:22:39,673 --> 00:22:43,268
they'll prepare for
the weekly live performance together
300
00:22:44,745 --> 00:22:45,244
Cam 5 zoom in
301
00:22:45,279 --> 00:22:48,544
The winner will have
the prestigious honor
302
00:22:48,649 --> 00:22:51,550
to bring this musical
to the world stage,
303
00:22:51,585 --> 00:22:55,749
including West End in London,
and Broadway in New York City
304
00:22:55,856 --> 00:22:59,189
Shall we meet
our first contestant?
305
00:23:02,029 --> 00:23:03,087
Zoom in more
306
00:23:03,363 --> 00:23:05,161
Get a shot of the directors
307
00:23:05,466 --> 00:23:07,161
Cam 4 and 5, get ready
308
00:23:11,005 --> 00:23:14,133
The sun'll come out,
tomorrow
309
00:23:14,242 --> 00:23:18,474
Bet your bottom dollar
that tomorrow
310
00:23:18,813 --> 00:23:21,714
There'll be sun!
311
00:23:22,216 --> 00:23:25,515
Just thinking about tomorrow
312
00:23:25,620 --> 00:23:29,954
Clears away the cobwebs,
and the sorrow
313
00:23:30,258 --> 00:23:32,692
Til there's none!
314
00:23:32,827 --> 00:23:34,887
When I'm stuck a day
315
00:23:34,997 --> 00:23:38,364
That's gray, and lonely,
316
00:23:38,467 --> 00:23:41,959
I just stick out
my chin and grin,
317
00:23:42,071 --> 00:23:44,505
And say!
318
00:23:44,673 --> 00:23:48,336
Oh!
The sun'll come out tomorrow
319
00:23:48,477 --> 00:23:52,641
So ya gotta hang on
'til tomorrow
320
00:23:52,748 --> 00:23:55,945
Come what may
321
00:23:56,051 --> 00:23:59,145
Tomorrow! Tomorrow!
322
00:23:59,254 --> 00:24:02,018
I love ya, tomorrow!
323
00:24:02,091 --> 00:24:08,122
You're always a day a way!
324
00:24:10,934 --> 00:24:14,165
Just thinking about tomorrow
325
00:24:14,270 --> 00:24:18,366
Clears away the cobwebs,
and the sorrow
326
00:24:18,742 --> 00:24:21,108
Til there's none!
327
00:24:21,244 --> 00:24:26,910
When I'm stuck a day that's gray,
and lonely,
328
00:24:26,983 --> 00:24:30,475
I just stick out my chin and grin,
329
00:24:30,587 --> 00:24:35,252
And say!
330
00:24:35,960 --> 00:24:40,009
Oh!
The sun'll come out tomorrow
331
00:24:40,044 --> 00:24:44,058
So ya gotta hang on
'til tomorrow
332
00:24:44,168 --> 00:24:47,262
Come what may
333
00:24:47,371 --> 00:24:50,602
Tomorrow! Tomorrow!
334
00:24:50,708 --> 00:24:53,576
I love ya tomorrow!
335
00:24:53,611 --> 00:24:57,911
You're always a day a way!
336
00:24:58,149 --> 00:25:01,482
Tomorrow! Tomorrow!
337
00:25:01,517 --> 00:25:04,816
I love ya tomorrow!
338
00:25:04,923 --> 00:25:18,269
You're always a day a way!
339
00:25:25,944 --> 00:25:30,847
We will now unveil the results
340
00:25:30,982 --> 00:25:35,420
Shall we find out the lucky partner
of Kim Do-yun?
341
00:25:42,128 --> 00:25:44,756
He was chosen
by two directors!
342
00:25:45,098 --> 00:25:48,829
Do-yun, who will you choose?
343
00:25:48,901 --> 00:25:50,835
I choose director Choi
344
00:25:50,970 --> 00:25:55,066
Director Choi Ho-jin is
Do-yun's lucky partner!
345
00:25:55,374 --> 00:25:56,841
Congratulations!
346
00:25:57,510 --> 00:26:04,849
We have another contestant
who was chosen by two directors
347
00:26:05,052 --> 00:26:11,116
Let's reveal the directors first
before the actor
348
00:26:11,258 --> 00:26:12,919
Please reveal them!
349
00:26:14,528 --> 00:26:17,122
They're director Min
and director Yu!
350
00:26:17,731 --> 00:26:21,758
Shall we bring out the actor
for the final decision?
351
00:26:24,671 --> 00:26:27,037
It's Kim Glory
352
00:26:27,574 --> 00:26:29,940
Who will you choose?
353
00:26:30,711 --> 00:26:32,235
Pick him, pick him!
354
00:26:34,481 --> 00:26:38,720
I should've informed
director Min beforehand...
355
00:26:38,755 --> 00:26:40,153
Please, pick him
356
00:26:52,066 --> 00:26:57,868
Glory chose director Yu,
congratulations to you both!
357
00:27:07,816 --> 00:27:08,714
Sung-hee
358
00:27:10,419 --> 00:27:11,613
Producer Nah
359
00:27:15,291 --> 00:27:18,658
I don't think I clearly understand
the concept of this
360
00:27:20,062 --> 00:27:20,828
What?
361
00:27:20,863 --> 00:27:24,094
It's not right,
who'll take him for a Korean?
362
00:27:24,600 --> 00:27:30,072
I'm telling you this for your sake,
this is a matter of realism
363
00:27:30,107 --> 00:27:32,474
Without some kind of conspiracy...
364
00:27:32,509 --> 00:27:34,704
What? Conspiracy?
365
00:27:35,312 --> 00:27:38,110
- Who's he?
- He's the producer
366
00:27:38,715 --> 00:27:39,909
Then you are...
367
00:27:40,383 --> 00:27:42,544
I'm the AD
368
00:27:43,920 --> 00:27:47,958
If you look at the outcome,
isn't it a bit suspicious?
369
00:27:47,993 --> 00:27:50,592
You chose the actor yourself
370
00:27:50,627 --> 00:27:54,757
Only because I couldn't see him,
then why did he choose me?
371
00:27:54,864 --> 00:27:58,034
If you were him,
would you choose me or Min?
372
00:27:58,069 --> 00:28:00,093
- Min, of course
- You see?!
373
00:28:00,370 --> 00:28:04,207
That's the normal response,
so why did he choose me?
374
00:28:04,242 --> 00:28:08,045
Are you implying that
we fixed the show in Min's favor?
375
00:28:08,080 --> 00:28:10,104
Your words, not mine
376
00:28:10,214 --> 00:28:12,341
- If you just look at...
- Look here
377
00:28:12,483 --> 00:28:14,144
You crossed the line
378
00:28:14,385 --> 00:28:17,149
Crossed what?
Watch who you're talking to
379
00:28:17,521 --> 00:28:18,988
And you are?
380
00:28:19,290 --> 00:28:20,423
Are you for real?
381
00:28:20,458 --> 00:28:25,129
I knew from the moment we met,
MSM doesn't mean a damn
382
00:28:25,164 --> 00:28:27,757
- You're still a human trash
- Trash?
383
00:28:27,965 --> 00:28:28,831
Come here,
384
00:28:28,866 --> 00:28:32,097
- what did you just say?
- Calm down, everyone's watching
385
00:28:40,946 --> 00:28:42,174
What a jackass
386
00:28:46,485 --> 00:28:47,782
It's alright
387
00:28:51,056 --> 00:28:53,547
If skin color was an issue,
he wouldn't be here
388
00:28:53,659 --> 00:28:58,730
Why'd anyone pick a Malaysian
to play a Korean king?
389
00:28:58,765 --> 00:29:01,699
- Isn't he a Filipino?
- Same difference
390
00:29:01,967 --> 00:29:05,699
I should've just
left for Broadway
391
00:29:05,938 --> 00:29:09,241
Let's think positive,
we gotta play the hand we're dealt
392
00:29:09,276 --> 00:29:12,545
Just pass the first round
and you'll be plastered on TV,
393
00:29:12,580 --> 00:29:16,606
and more people will
come see 'Thunderman', right?
394
00:29:16,849 --> 00:29:19,409
Dude, just look at the ratings
395
00:29:19,786 --> 00:29:22,151
The publicity will be massive
396
00:29:22,186 --> 00:29:24,516
Go away, don't you have a show?
397
00:29:24,657 --> 00:29:28,027
Who cares about 'Thunderman'
Broadway's on the line!
398
00:29:28,062 --> 00:29:31,397
You can only get to Broadway
by passing the first round,
399
00:29:31,432 --> 00:29:32,463
one step at a time
400
00:29:32,498 --> 00:29:36,470
Why go one step at a time,
when there's an elevator to the top?
401
00:29:36,505 --> 00:29:39,636
- Forget it
- Hey, Il-han, Il-han!
402
00:29:39,671 --> 00:29:42,767
We still gotta do this,
don't give up!
403
00:29:47,281 --> 00:29:49,977
His own damn fault
for picking that kid!
404
00:30:11,005 --> 00:30:13,872
Buying your way to the top, huh?
405
00:30:15,910 --> 00:30:17,844
- He's Kim Do-yun
- Holy shit!
406
00:30:18,279 --> 00:30:22,477
No weakness to speak of,
he's a prodigy
407
00:30:22,717 --> 00:30:25,618
Not many adult actors
reach his level
408
00:30:26,121 --> 00:30:29,056
He's your fiercest competition
409
00:30:29,357 --> 00:30:33,691
And Min's Choi Hoon is
a Royal Ballet School student
410
00:30:34,028 --> 00:30:39,126
He's no Do-yun, but he's got
the best training money can buy
411
00:30:39,435 --> 00:30:41,130
What are you doing?
412
00:30:43,205 --> 00:30:45,969
I apologize for the other day
413
00:30:46,475 --> 00:30:50,571
Allow me to assist you
in any way possible
414
00:30:50,679 --> 00:30:54,877
Why would human trash
ever need assistance
415
00:30:56,485 --> 00:30:59,283
Sir, I'm really sorry
416
00:31:03,459 --> 00:31:05,290
He wasn't this black before
417
00:31:08,231 --> 00:31:10,096
This is his friend
418
00:31:10,233 --> 00:31:12,633
Glory's over there
419
00:31:15,672 --> 00:31:19,438
Is your mom or dad from Malaysia?
420
00:31:20,410 --> 00:31:22,002
Mom
421
00:31:23,513 --> 00:31:25,378
And it's the Philippines
422
00:31:25,682 --> 00:31:27,582
Who cares
423
00:31:33,023 --> 00:31:34,547
And you?
424
00:31:35,525 --> 00:31:37,153
I'm Gabonese
425
00:31:39,864 --> 00:31:42,424
Slowly, don't bend the wrist
426
00:31:42,633 --> 00:31:44,123
- Ms. Hong
- Yes?
427
00:31:48,272 --> 00:31:51,673
- He lacks any basics
- That's why you're here
428
00:31:51,776 --> 00:31:55,246
Do whatever it takes to make him
even a bit competitive
429
00:31:55,281 --> 00:31:58,079
Give me something to work with
430
00:32:04,322 --> 00:32:07,656
Could I see you afterwards?
431
00:32:07,759 --> 00:32:11,320
Dammit, go away!
432
00:32:13,065 --> 00:32:15,533
I should just forfeit
433
00:32:27,179 --> 00:32:28,111
What is it?
434
00:32:29,648 --> 00:32:33,015
My mom's facial cream,
to whiten your face
435
00:32:34,019 --> 00:32:39,048
- Isn't this for women?
- Just wear it
436
00:32:46,499 --> 00:32:47,591
Like this
437
00:32:48,735 --> 00:32:49,667
Rub it
438
00:32:52,238 --> 00:32:55,071
Use it twice a day for full effect
439
00:32:57,343 --> 00:33:02,007
A good manager mustn't stop caring
440
00:33:03,850 --> 00:33:07,116
- You don't need it?
- Me?
441
00:33:09,223 --> 00:33:10,850
It's too late for me
442
00:33:15,796 --> 00:33:19,027
Please take good care of Glory
443
00:33:24,104 --> 00:33:26,971
Isn't his voice heavenly?
444
00:33:27,775 --> 00:33:30,409
That's why you chose him too
445
00:33:30,444 --> 00:33:33,043
- Unknowingly
- Of course!
446
00:33:33,180 --> 00:33:36,048
You chose his voice
447
00:33:39,754 --> 00:33:45,090
He's got a hard life,
raised by a single mother
448
00:33:45,427 --> 00:33:46,951
And a mixed race at that
449
00:33:48,430 --> 00:33:51,900
- If his talent goes to...
- One verse is enough
450
00:33:51,935 --> 00:33:53,595
'Let's help him out of sympathy,'
451
00:33:53,735 --> 00:33:57,272
I get what you're saying,
so let's call it a night
452
00:33:57,307 --> 00:33:59,570
Wait!
Just this one shot
453
00:34:01,009 --> 00:34:04,001
I don't do cheap stuff,
I learned to drink with whiskey
454
00:34:08,384 --> 00:34:10,147
What is art?
455
00:34:11,120 --> 00:34:13,520
They're all so full of shit
456
00:34:14,824 --> 00:34:16,849
Then why am I a fraud?
457
00:34:17,326 --> 00:34:20,262
- Who said that?
- That bastard
458
00:34:20,297 --> 00:34:23,595
Son of a bastard...
459
00:34:24,300 --> 00:34:30,899
But he's the real deal, I know
460
00:34:32,441 --> 00:34:36,469
And I'm going to Broadway
461
00:34:36,747 --> 00:34:39,875
Go, yes, I need to go home
462
00:34:44,154 --> 00:34:45,621
Let's go together
463
00:34:47,791 --> 00:34:49,224
Where?
464
00:34:49,926 --> 00:34:51,518
Broadway
465
00:35:02,339 --> 00:35:07,245
Arm in front,
look far away
466
00:35:07,280 --> 00:35:08,507
- Ms. Hong
- Yes?
467
00:35:09,614 --> 00:35:12,515
This won't do,
no impact whatsoever
468
00:35:12,550 --> 00:35:16,646
- Let's add a spin
- We only have a week
469
00:35:16,721 --> 00:35:17,654
Just one spin
470
00:35:17,689 --> 00:35:20,021
Learn the spin from her
471
00:35:20,758 --> 00:35:22,419
Practice, until it works!
472
00:35:22,660 --> 00:35:25,128
- Answer me
- Okay
473
00:35:25,163 --> 00:35:27,358
Stay up all night if you have to
474
00:35:44,416 --> 00:35:46,680
What's with you lately
475
00:35:57,796 --> 00:35:59,661
One ginseng drink is all it takes
476
00:36:00,199 --> 00:36:01,996
This is why you need a manager
477
00:36:02,101 --> 00:36:05,437
- And now for our soccer team
- Me! Me! Me!
478
00:36:05,472 --> 00:36:06,604
Sung-joon!
479
00:36:06,639 --> 00:36:08,334
Huh? Ronaldinho?
480
00:36:09,109 --> 00:36:10,442
He's not Ronaldinho,
481
00:36:10,477 --> 00:36:13,275
Ronaldinho's Brazilian,
he's an African
482
00:36:13,379 --> 00:36:17,042
- Miss, we don't need him
- Watch it!
483
00:36:17,751 --> 00:36:19,912
Yo Filipino, lower your hand
484
00:36:20,754 --> 00:36:22,745
Okay, Sung-joon
485
00:36:24,124 --> 00:36:25,648
Who else?
486
00:36:29,095 --> 00:36:31,791
What was that for?!
What about the practice?
487
00:36:31,865 --> 00:36:33,765
It's my practice
488
00:36:33,867 --> 00:36:37,326
You need a manager,
you need my protection
489
00:36:37,605 --> 00:36:40,904
If you want the job,
score 5 goals against class 3
490
00:36:41,008 --> 00:36:43,340
- Then you can be my manager
- Hey!
491
00:36:43,444 --> 00:36:45,412
It's gotta be 5
492
00:36:46,814 --> 00:36:48,509
You traitor
493
00:36:54,989 --> 00:36:58,789
Shouldn't you be at the station?
494
00:36:58,893 --> 00:37:02,628
Scoring is halved between
acting and arrangement
495
00:37:02,663 --> 00:37:06,794
Even the kid only gets 30 points,
I can cover him with my 50
496
00:37:06,935 --> 00:37:08,527
This is the only way
497
00:37:21,750 --> 00:37:24,719
It's a mixer,
gotta check it myself
498
00:37:25,086 --> 00:37:28,146
But the station has one!
499
00:37:36,398 --> 00:37:37,423
Keep your balance
500
00:37:37,834 --> 00:37:40,803
Under the elbow,
lower the shoulder
501
00:38:01,457 --> 00:38:03,448
I can do it
502
00:38:16,907 --> 00:38:18,169
Until it works!
503
00:38:59,250 --> 00:39:00,376
Broadway!
504
00:39:00,551 --> 00:39:02,746
The first round consists of
505
00:39:03,021 --> 00:39:06,757
5 interpretations of a single song
506
00:39:06,792 --> 00:39:11,597
- It's starting, put on your masks!
- This is so shameless!
507
00:39:11,632 --> 00:39:14,700
- This is major publicity!
- Next time, next time!
508
00:39:14,735 --> 00:39:17,253
Next time?
There may not be a next time!
509
00:39:17,288 --> 00:39:19,772
I poured so much money
into this already!
510
00:39:19,807 --> 00:39:21,899
Then you wear it too!
511
00:39:22,341 --> 00:39:24,775
Tilt up, cam3!
512
00:39:27,179 --> 00:39:31,172
Your friend, Thunderman!
513
00:39:31,917 --> 00:39:33,248
Champion of justice!
514
00:39:33,852 --> 00:39:38,085
Cut that weirdo out!
515
00:39:54,774 --> 00:40:01,338
Can you believe it?
That in my dreams,
516
00:40:01,448 --> 00:40:07,786
you are a princess
fallen under a spell
517
00:40:08,089 --> 00:40:14,927
Even though
my gestures towards you
518
00:40:15,062 --> 00:40:21,262
are always so hard for me
519
00:40:22,003 --> 00:40:28,067
But I always promised,
520
00:40:28,175 --> 00:40:34,080
that I'll save you
no matter what
521
00:40:34,448 --> 00:40:40,649
I put my two hands together
and prayed,
522
00:40:40,822 --> 00:40:45,088
- for endless courage and wisdom
- Fall! Just fall!
523
00:40:52,367 --> 00:40:56,633
Past the magic castle
and over the swamps,
524
00:40:57,506 --> 00:41:02,773
I see you far away
inside the dark cave
525
00:41:02,978 --> 00:41:07,109
Hold onto my hand now,
526
00:41:07,950 --> 00:41:12,853
can you feel our bodies rising?
527
00:41:13,089 --> 00:41:18,220
Even if we fly high up
528
00:41:19,028 --> 00:41:21,622
Isn't rock arrangement cheating?
529
00:41:21,798 --> 00:41:22,730
Why?
530
00:41:23,766 --> 00:41:25,033
This is bad
531
00:41:25,068 --> 00:41:31,200
The world unraveling before us
532
00:41:31,307 --> 00:41:36,574
is special
if we're together
533
00:41:46,156 --> 00:41:51,651
Past the magic castle
and over the swamps,
534
00:41:52,496 --> 00:41:59,402
I see you far away inside
the dark cave
535
00:41:59,570 --> 00:42:04,906
Hold onto my hand now,
536
00:42:05,742 --> 00:42:13,013
can you feel our bodies rising?
537
00:42:16,287 --> 00:42:23,784
Even if we fly high up
into the sky
538
00:42:24,129 --> 00:42:29,692
don't be scared
539
00:42:30,235 --> 00:42:39,508
The world unraveling before us
540
00:43:12,512 --> 00:43:16,744
is special
541
00:43:17,517 --> 00:43:29,520
if we're together
542
00:43:39,440 --> 00:43:43,069
With 2 contestants already moved up,
543
00:43:43,945 --> 00:43:47,972
only one spot remains,
544
00:43:50,751 --> 00:43:52,685
who will it be?
545
00:43:57,525 --> 00:44:01,017
It's director Yu and Glory!
Congratulations!
546
00:44:09,838 --> 00:44:11,567
- Ms. Hong
- Yes?
547
00:44:12,307 --> 00:44:14,673
Did you teach him to do 3 spins?
548
00:44:14,776 --> 00:44:18,075
You won't believe
how hardcore he is
549
00:44:18,413 --> 00:44:21,246
He worked on it for a full week,
because you said so
550
00:44:21,383 --> 00:44:22,680
Until it works
551
00:44:24,686 --> 00:44:28,850
Accomplishing that
in a week is a miracle
552
00:44:59,022 --> 00:45:02,423
Landing was shaky
553
00:45:03,192 --> 00:45:05,285
10 spins next time
554
00:45:09,633 --> 00:45:10,930
Until it works
555
00:45:55,113 --> 00:45:57,308
Let's find his dad!
He's so cute!
556
00:46:06,858 --> 00:46:09,453
It hurts me so much
557
00:46:09,562 --> 00:46:14,261
A child, against a world
full of prejudice, and his sorrow
558
00:46:14,734 --> 00:46:16,827
So I thought to myself,
559
00:46:17,269 --> 00:46:20,204
let me at least
set him free on the stage
560
00:46:21,207 --> 00:46:26,545
Seeding a small dream
to other children in his situation,
561
00:46:26,580 --> 00:46:32,177
that would make the world
a little brighter
562
00:46:33,119 --> 00:46:35,771
During the selection process,
563
00:46:35,806 --> 00:46:38,424
did Glory say why he picked you?
564
00:46:38,892 --> 00:46:41,452
He said that I smiled at him,
565
00:46:41,728 --> 00:46:44,663
perhaps that smile was our fate
566
00:46:45,766 --> 00:46:49,065
Yes, his skin color is different
567
00:46:49,770 --> 00:46:55,037
But he was born and raised here
and he's a Korean citizen,
568
00:46:55,275 --> 00:46:58,335
so who says he can't play our king?
Am I wrong?
569
00:46:58,645 --> 00:47:00,112
No, of course not
570
00:47:01,515 --> 00:47:02,846
You're right
571
00:47:06,286 --> 00:47:08,482
What, wasn't that moving?
572
00:47:13,628 --> 00:47:19,225
Well, my goose bumps are moving
573
00:47:25,573 --> 00:47:31,944
Fine, don't come crawling back
when I make it big
574
00:47:32,046 --> 00:47:34,037
I'm not taking any of you
to Broadway
575
00:47:40,422 --> 00:47:44,984
I felt your sincerity
through the TV
576
00:47:46,128 --> 00:47:47,152
That is all
577
00:47:47,763 --> 00:47:50,931
17% for the first round,
25% next,
578
00:47:50,966 --> 00:47:54,503
at this rate, we'll get 30% ratings
for the finals!
579
00:47:54,538 --> 00:47:58,338
have no one
but you directors to thank!
580
00:47:58,373 --> 00:48:02,867
In any case, I thought
I only had to look out for Min
581
00:48:03,145 --> 00:48:04,942
Glory came out of nowhere
582
00:48:05,414 --> 00:48:07,939
But arrangement was so-so
583
00:48:08,051 --> 00:48:11,282
His 3-spin wasn't done by himself
584
00:48:11,421 --> 00:48:13,889
Blood and sweat went into that
585
00:48:14,657 --> 00:48:17,694
Spin and stuff aren't important
586
00:48:17,729 --> 00:48:18,752
Then what is?
587
00:48:19,362 --> 00:48:23,059
- Choi Hoon's performance felt odd
- What was?
588
00:48:27,570 --> 00:48:29,299
Just odd
589
00:48:30,340 --> 00:48:31,639
For your reference,
590
00:48:31,674 --> 00:48:35,756
Kim Do-yun scored the highest,
591
00:48:35,791 --> 00:48:39,840
then Kim Glory came in second
592
00:48:40,217 --> 00:48:41,852
As for arrangement,
593
00:48:41,887 --> 00:48:44,820
director Min was first,
594
00:48:44,855 --> 00:48:47,753
and director Yu scored 4th
595
00:48:48,092 --> 00:48:51,161
I was compelled to
share this little fact with you all
596
00:48:51,196 --> 00:48:52,856
Placed 4th...
597
00:48:53,197 --> 00:48:56,166
As for next round's stage design...
598
00:48:56,201 --> 00:49:00,159
How about we prep separately?
599
00:49:01,272 --> 00:49:04,639
Yeah, prepping at the station
is cumbersome
600
00:49:04,942 --> 00:49:07,911
Let's work separately
and send the designs over
601
00:49:10,982 --> 00:49:13,348
This is getting better and better!
602
00:49:13,685 --> 00:49:16,176
Competition is already heating up
603
00:49:16,855 --> 00:49:19,391
Sure, let's do it your way
604
00:49:19,426 --> 00:49:20,289
Alright
605
00:49:26,231 --> 00:49:28,149
- Holy shit!
- How many is that?
606
00:49:28,184 --> 00:49:30,033
It's the National Ballet Company
607
00:49:30,068 --> 00:49:34,129
- Isn't this Baek Man-chul?
- It's Baek Min-chul
608
00:49:35,974 --> 00:49:37,942
- Check this out
- Shove it!
609
00:49:46,819 --> 00:49:47,718
Hold still!
610
00:49:47,753 --> 00:49:51,654
Cancel the ensemble trio,
it's hardly enough
611
00:49:51,689 --> 00:49:55,556
- They got Baek Man-chul!
- Baek Min-chul!
612
00:49:55,661 --> 00:49:57,995
We got good enough people here
613
00:49:58,030 --> 00:50:00,692
Just cancel it,
the quality is different!
614
00:50:03,803 --> 00:50:07,637
We fight with scale,
and get qualified dancers
615
00:50:07,740 --> 00:50:10,790
Get as many
back dancers as possible
616
00:50:10,825 --> 00:50:13,839
- The stage has to be huge, okay?
- Okay
617
00:50:14,781 --> 00:50:16,373
Opposite role has
to be an A-class
618
00:50:18,652 --> 00:50:21,036
A top-tier actor
for a silent role?
619
00:50:21,071 --> 00:50:23,421
That's disrespectful
for the actor
620
00:50:23,690 --> 00:50:27,160
How about Jung-il?
He's got the experience
621
00:50:27,195 --> 00:50:29,128
Are you kidding me?!
Absolutely not!
622
00:50:29,229 --> 00:50:32,444
We already passed
our allotted budget
623
00:50:32,479 --> 00:50:35,660
- Help me out here
- This is all for us!
624
00:50:38,740 --> 00:50:40,731
- Where were we?
- The stage
625
00:50:42,910 --> 00:50:45,105
Did you see Psy at the station?
626
00:50:45,747 --> 00:50:46,907
No
627
00:50:51,552 --> 00:50:53,713
I saw Girls' Generation
628
00:51:00,795 --> 00:51:03,062
Hey! Be quiet!
629
00:51:03,097 --> 00:51:04,587
I'll test you in a bit!
630
00:51:04,666 --> 00:51:07,294
Jung-il, stay away from him!
631
00:51:22,718 --> 00:51:25,710
- Sorry
- It's okay
632
00:51:36,965 --> 00:51:39,127
How did we land a kid like him?
633
00:51:40,103 --> 00:51:42,936
Yeah, what a shitty luck
634
00:51:43,073 --> 00:51:45,541
Only I can carry
him along like this
635
00:51:45,608 --> 00:51:47,337
That's not what I meant
636
00:51:48,745 --> 00:51:53,705
- Why does it feel awkward?
- Doesn't it?
637
00:51:54,918 --> 00:51:57,079
We're missing something
638
00:51:59,723 --> 00:52:00,747
That's enough
639
00:52:00,990 --> 00:52:03,322
Stop, stop!
640
00:52:04,060 --> 00:52:07,325
From the top, but this time
Jung-il plays the other role
641
00:52:11,535 --> 00:52:12,559
Hurry up
642
00:52:15,005 --> 00:52:16,874
- Me?
- Say the line
643
00:52:16,909 --> 00:52:17,841
Okay,
644
00:52:18,042 --> 00:52:18,940
I...
645
00:52:25,516 --> 00:52:27,006
I'm certain your...
646
00:52:34,592 --> 00:52:35,559
Turn
647
00:52:40,098 --> 00:52:40,996
No!
648
00:52:42,834 --> 00:52:43,766
Again!
649
00:52:47,139 --> 00:52:50,074
Don't come down,
until it works!
650
00:52:51,576 --> 00:52:54,545
- Glory, are you okay?
- Yeah
651
00:52:55,147 --> 00:52:57,741
This is inhumane,
let him rest
652
00:52:57,849 --> 00:52:59,942
- It's been 5 hours already!
- Go away
653
00:53:04,890 --> 00:53:06,949
Just a bit longer
654
00:53:09,862 --> 00:53:11,489
Until it works!
655
00:53:17,470 --> 00:53:20,803
It's really tiring, right?
656
00:53:21,207 --> 00:53:23,732
Ah, I forgot something
657
00:54:28,543 --> 00:54:34,743
I am the best!
658
00:54:35,016 --> 00:54:37,075
Who told you to raise the key?
659
00:54:37,619 --> 00:54:42,990
Isn't it about time for Hoon
to challenge Do-yun?
660
00:54:43,125 --> 00:54:47,789
I think he should
do something special
661
00:54:48,430 --> 00:54:50,022
Is this a talent show?
662
00:54:50,366 --> 00:54:52,231
If that's the best you can do,
leave now
663
00:54:54,136 --> 00:54:55,364
What will it be?
664
00:55:00,910 --> 00:55:05,247
This dark and empty place,
665
00:55:05,282 --> 00:55:12,518
I'm okay now
666
00:55:21,264 --> 00:55:22,663
Okay, stop
667
00:55:23,199 --> 00:55:27,329
Again,
repeat the line
668
00:55:28,271 --> 00:55:31,604
It feels full when I dance
669
00:55:32,142 --> 00:55:36,075
this dark and empty place,
I'm okay now
670
00:55:36,110 --> 00:55:40,010
That's when you look
at the audience,
671
00:55:40,618 --> 00:55:42,984
like it's full of something
672
00:55:43,087 --> 00:55:48,259
Don't look at the ground or the wall,
like just now
673
00:55:48,294 --> 00:55:52,025
Like the way Annie looks
at the audience
674
00:55:52,163 --> 00:55:53,221
Didn't you see it?
675
00:55:54,432 --> 00:55:55,558
No
676
00:55:55,633 --> 00:55:56,964
What about 'Peter Pan'?
677
00:56:00,237 --> 00:56:01,568
'Cats'?
678
00:56:02,440 --> 00:56:03,998
Which musicals have you seen?
679
00:56:05,710 --> 00:56:06,972
Nothing
680
00:56:24,296 --> 00:56:25,695
Glory, stop right there
681
00:56:32,270 --> 00:56:33,532
Where is he?!
682
00:56:34,373 --> 00:56:36,466
In... the hallway
683
00:56:40,680 --> 00:56:43,444
Rest a day,
I'll let him know
684
00:56:43,850 --> 00:56:45,784
No, I can do it tomorrow
685
00:56:45,885 --> 00:56:49,286
- Not like this
- I don't need to rest, Mr...
686
00:56:49,756 --> 00:56:53,055
Mr. Director's boss?
687
00:56:54,861 --> 00:56:58,058
- Just call me big bro
- Okay, big bro
688
00:56:58,164 --> 00:57:01,793
So don't tell the director
689
00:57:01,901 --> 00:57:06,167
- You love it this much?
- Yes!
690
00:57:06,305 --> 00:57:10,709
- Why? Look at this bruise
- I just do
691
00:57:11,045 --> 00:57:14,776
So please don't tell him
692
00:57:16,984 --> 00:57:18,451
I love singing
693
00:57:22,756 --> 00:57:26,624
Okay, 2 tickets for the 7PM show
694
00:57:26,760 --> 00:57:28,193
Glory and I
695
00:57:29,630 --> 00:57:32,098
No, make that 3
696
00:57:33,100 --> 00:57:35,969
Can you believe it?
He's never seen a musical
697
00:57:36,004 --> 00:57:37,754
I was flabbergasted
698
00:57:37,789 --> 00:57:39,506
- Director
- Yeah?
699
00:57:39,774 --> 00:57:43,904
Make practice fun for him,
don't scare him off
700
00:57:44,279 --> 00:57:45,940
He said I scare him?
701
00:57:46,047 --> 00:57:49,107
If he's capable of saying that,
I wouldn't say it
702
00:57:49,584 --> 00:57:52,075
He's all bruised up
because of the wire
703
00:57:52,187 --> 00:57:55,990
I'm saying this because
it feels like we're on the same side,
704
00:57:56,025 --> 00:57:59,959
don't you see
who he's up against?
705
00:57:59,994 --> 00:58:03,797
Those boys got private lessons
since toddlers
706
00:58:03,832 --> 00:58:07,202
- I know that, but...
- My heart is not made of stone
707
00:58:07,237 --> 00:58:09,501
Do I not see a child
trying so hard?
708
00:58:09,605 --> 00:58:13,041
But what can I do?
'Through loneliness and sadness... '
709
00:58:13,709 --> 00:58:17,847
- What's the next line?
- 'I won't cry'
710
00:58:17,882 --> 00:58:19,075
That's right
711
00:58:19,348 --> 00:58:22,806
Let's take Glory to see a show,
JM Art Hall, 7 sharp!
712
00:58:24,386 --> 00:58:25,353
Okay
713
00:58:32,862 --> 00:58:36,457
It's impossible,
they're too good!
714
00:58:36,765 --> 00:58:38,232
You know that too
715
00:58:38,968 --> 00:58:42,735
Games so far were easy,
but not anymore
716
00:58:42,839 --> 00:58:44,806
A promise is a promise
717
00:58:44,841 --> 00:58:49,369
Don't you get it?
I can't score so many!
718
00:58:49,479 --> 00:58:50,707
You do it!
719
00:58:55,452 --> 00:58:57,750
- Give up?
- No
720
00:58:59,022 --> 00:59:00,080
Just watch
721
00:59:02,325 --> 00:59:05,726
I never promised anything
722
00:59:07,230 --> 00:59:08,663
You traitor
723
00:59:09,499 --> 00:59:10,432
Block him!
724
00:59:12,036 --> 00:59:13,264
Tackle, tackle!
725
00:59:15,239 --> 00:59:16,433
Score!
726
00:59:17,475 --> 00:59:18,669
- Good job!
- Good job!
727
00:59:19,443 --> 00:59:21,434
You traitor
728
00:59:25,516 --> 00:59:26,540
Sir
729
00:59:33,925 --> 00:59:36,621
That keeper role,
couldn't I do it?
730
00:59:40,065 --> 00:59:41,464
It's just one line
731
00:59:41,900 --> 00:59:44,869
- I already got an actor
- I'm an actor too
732
00:59:45,370 --> 00:59:47,031
I really want to do it
733
00:59:47,773 --> 00:59:53,678
With my own face,
without Thunderman makeup
734
00:59:58,317 --> 00:59:59,215
Nope
735
01:00:10,697 --> 01:00:14,326
A full orchestra right here,
can you feel it?
736
01:00:14,634 --> 01:00:17,899
We'll use this in the finals
to squash whoever
737
01:00:21,474 --> 01:00:26,112
'The Phantom of the Opera', 'Aida',
'Jekyll & Hyde', 'Miss Saigon'...
738
01:00:26,147 --> 01:00:27,714
it's all here
739
01:00:27,749 --> 01:00:28,908
Right?
740
01:00:29,015 --> 01:00:31,882
This is my best work,
it's a killer
741
01:00:32,218 --> 01:00:33,276
Il-han
742
01:00:36,322 --> 01:00:40,659
Do you know why 'Hero' bombed?
743
01:00:40,694 --> 01:00:43,094
The audience wasn't
up to our standard
744
01:00:46,200 --> 01:00:50,159
That's what I thought too,
no, I wanted to believe that
745
01:00:51,171 --> 01:00:52,297
But it wasn't
746
01:00:52,373 --> 01:00:55,831
It bombed because we imitated
747
01:00:57,044 --> 01:01:02,072
That one big shot we planned,
we got it all wrong
748
01:01:17,732 --> 01:01:18,699
What is it?
749
01:01:18,833 --> 01:01:23,293
When we first met,
you gave me this, remember?
750
01:01:27,809 --> 01:01:30,209
I still think 'Sunshine' is
your best work
751
01:01:30,512 --> 01:01:32,981
Have you lost your intuition?
752
01:01:33,016 --> 01:01:34,915
This is ancient history
753
01:01:37,919 --> 01:01:40,388
At least it's original
754
01:01:51,734 --> 01:01:54,066
I feel ashamed when I see him,
755
01:01:56,172 --> 01:01:57,662
he's giving everything
756
01:02:00,910 --> 01:02:04,243
and he loves this so much
757
01:02:05,848 --> 01:02:07,042
What about me?
758
01:02:09,585 --> 01:02:12,316
- What about you?
- Enough!
759
01:02:12,589 --> 01:02:14,989
You just had to say
you didn't like it!
760
01:02:15,225 --> 01:02:16,487
No need for this
761
01:02:25,102 --> 01:02:28,162
- Afternoon!
- Hello
762
01:02:28,338 --> 01:02:29,396
Glory
763
01:02:30,307 --> 01:02:31,239
Yes?
764
01:02:33,910 --> 01:02:36,003
It's for the finals,
listen to it a 100 times
765
01:02:36,380 --> 01:02:37,642
The finals?
766
01:02:38,081 --> 01:02:39,571
Aren't we going?
767
01:02:40,451 --> 01:02:41,941
Yes! Of course!
768
01:02:52,363 --> 01:02:54,388
Hey, Glory!
769
01:02:54,599 --> 01:02:56,089
Glory!
770
01:02:57,268 --> 01:02:58,235
How are you?
771
01:02:59,103 --> 01:03:01,003
I'm so much better at this
772
01:03:01,105 --> 01:03:03,107
How come you don't
come by anymore?
773
01:03:03,142 --> 01:03:05,507
- Yeah
- No good
774
01:03:06,144 --> 01:03:09,580
Leg here,
shoulder wide open
775
01:03:10,382 --> 01:03:12,850
Practice, until it works!
776
01:03:27,399 --> 01:03:30,163
Sorry, we're late
777
01:03:33,272 --> 01:03:35,069
Where's the camera?
778
01:03:35,674 --> 01:03:36,800
Huh?
779
01:03:37,342 --> 01:03:39,469
Came to have fun?
Or for work
780
01:03:41,748 --> 01:03:45,618
Must I do your job?
You call yourself a producer?
781
01:03:45,653 --> 01:03:48,109
It's a heartwarming shot
782
01:03:48,421 --> 01:03:49,820
This isn't a date
783
01:03:53,126 --> 01:03:54,491
- I'll get...
- Forget it
784
01:03:54,994 --> 01:03:57,929
Where is this bastard?
785
01:04:03,069 --> 01:04:03,967
Dude!
786
01:04:04,771 --> 01:04:06,534
Evening, here you go
787
01:04:08,641 --> 01:04:12,134
Oh yeah, we need to use
Prof. Trayan's piece,
788
01:04:12,246 --> 01:04:13,946
we can't get a hold of him
789
01:04:13,981 --> 01:04:16,142
- Are you still in touch?
- Yeah
790
01:04:16,450 --> 01:04:18,975
His royalty is insane
791
01:04:19,053 --> 01:04:21,521
Dude, we're JM
792
01:04:21,622 --> 01:04:25,888
Sure, but he's
such a picky old man,
793
01:04:26,193 --> 01:04:28,093
he doesn't like random inquiries
794
01:04:29,063 --> 01:04:30,894
I'll give him a call,
which piece?
795
01:04:30,998 --> 01:04:35,803
Arranging a meet with
our NYC staff will do
796
01:04:35,838 --> 01:04:39,739
- Okay! Let's get going
- Thank you!
797
01:04:41,610 --> 01:04:43,373
Have fun, Ms. Nah!
798
01:05:02,264 --> 01:05:03,492
It's a bit stuffy
799
01:05:04,432 --> 01:05:08,835
But it's too late for a practice
800
01:05:09,604 --> 01:05:11,573
I sensed Glory
wanted to go over it
801
01:05:11,741 --> 01:05:14,505
Fetch us some juice
in the fridge
802
01:05:17,747 --> 01:05:21,918
- Which part did you like the most
- Everything!
803
01:05:21,953 --> 01:05:22,885
Right?
804
01:05:24,387 --> 01:05:28,346
You have to see it and feel it,
that's the only way to learn
805
01:05:28,758 --> 01:05:30,623
The cup's on top
806
01:05:31,694 --> 01:05:32,991
I saw!
807
01:05:34,363 --> 01:05:38,701
Did you listen
to the song a 100 times?
808
01:05:38,736 --> 01:05:39,725
Yes!
809
01:05:40,904 --> 01:05:43,737
Let's try it,
pretend we're at the finals
810
01:05:48,812 --> 01:05:52,839
The way home
811
01:05:53,216 --> 01:05:59,177
I walk for miles
812
01:05:59,590 --> 01:06:02,616
Can't see before my eyes
813
01:06:03,026 --> 01:06:06,655
Is there an end
814
01:06:06,897 --> 01:06:09,866
to this journey?
815
01:06:22,914 --> 01:06:26,179
♪ The way home
816
01:06:28,453 --> 01:06:33,220
♪ I walk for miles
817
01:06:37,662 --> 01:06:40,324
♪ Can't see before my eyes
818
01:06:42,368 --> 01:06:45,997
♪ Is there an end
819
01:06:46,505 --> 01:06:50,999
♪ to this journey?
820
01:06:55,648 --> 01:07:02,019
♪ A single ray of sunshine,
821
01:07:02,588 --> 01:07:08,891
♪ lighting the darkness before me
822
01:07:11,031 --> 01:07:16,128
♪ Surrounding me with warmth,
823
01:07:16,536 --> 01:07:22,609
♪ you're always beside me
824
01:07:22,644 --> 01:07:24,167
Dear Yu Il-han
825
01:07:24,310 --> 01:07:27,302
We regret to inform you that
we have not received your tuition
826
01:07:27,414 --> 01:07:32,181
Since it is a year overdue,
your entrance will be nullified
827
01:07:39,259 --> 01:07:44,357
♪ Even if you forget me,
828
01:07:44,865 --> 01:07:48,232
♪ I'll sing for you,
829
01:07:49,370 --> 01:07:52,134
♪ sunshine
830
01:08:03,918 --> 01:08:08,082
What is musical to you?
831
01:08:11,126 --> 01:08:14,323
It's just singing and dancing
832
01:08:14,563 --> 01:08:16,463
Does it pay enough?
833
01:08:17,099 --> 01:08:21,331
Success is not fame,
money or power,
834
01:08:21,670 --> 01:08:25,401
it's waking up in the morning,
so excited about what you have to do
835
01:08:30,345 --> 01:08:31,607
A line from 'Fame', right?
836
01:08:35,884 --> 01:08:42,017
A little wild, and rough...
837
01:08:43,426 --> 01:08:44,484
but it's a killer
838
01:08:44,961 --> 01:08:48,727
I trust my intuition
in this line of business
839
01:08:48,898 --> 01:08:50,126
I know, sir
840
01:08:50,466 --> 01:08:53,731
Let's do 'Sunshine' together!
841
01:08:55,438 --> 01:08:56,427
Okay
842
01:08:59,041 --> 01:09:01,407
Could I check out your watch?
843
01:09:02,945 --> 01:09:04,742
It's got a storied life
844
01:09:06,849 --> 01:09:08,009
So cool
845
01:09:15,125 --> 01:09:17,389
- You went to MSM?
- Sorry?
846
01:09:17,528 --> 01:09:19,223
I was right about you
847
01:09:21,465 --> 01:09:22,454
Sorry about that
848
01:09:23,066 --> 01:09:24,158
So pleased to meet you
849
01:09:42,620 --> 01:09:46,317
Feels like I've turned into a swan,
850
01:09:46,491 --> 01:09:51,896
when I dance and twirl
851
01:09:51,931 --> 01:09:52,954
Stop!
852
01:09:54,566 --> 01:09:57,126
Sorry, could the dancers step down?
853
01:09:57,268 --> 01:09:58,530
You guys too
854
01:10:11,617 --> 01:10:13,414
Turn off the side lights
855
01:10:18,657 --> 01:10:21,091
And the rest,
except the one on him
856
01:10:25,764 --> 01:10:28,426
- Jung-il, come back up
- What's with him?
857
01:10:32,471 --> 01:10:35,133
You play the keeper,
tomorrow too
858
01:10:39,411 --> 01:10:40,503
Dude!
859
01:10:42,616 --> 01:10:44,243
I mean, sir!
860
01:10:45,385 --> 01:10:46,784
Remember the line?
861
01:10:48,788 --> 01:10:52,121
I'm certain
your dance is special
862
01:10:57,264 --> 01:10:59,289
What do you think about
when you dance?
863
01:10:59,699 --> 01:11:05,137
A dancer sliced through the stage
864
01:11:05,372 --> 01:11:10,742
I still remember
the way he moved
865
01:11:10,944 --> 01:11:16,384
The warmth of my dad
and mom's touch
866
01:11:16,419 --> 01:11:22,721
It feels full when I dance,
867
01:11:22,990 --> 01:11:26,761
this dark and empty space,
868
01:11:26,796 --> 01:11:27,760
So good
869
01:11:27,795 --> 01:11:34,894
I'm okay now
870
01:12:39,669 --> 01:12:47,099
I will dance to where
mom and dad are
871
01:12:47,244 --> 01:12:54,013
and fly away
872
01:13:29,087 --> 01:13:30,418
Snap out of it!
873
01:13:30,588 --> 01:13:32,055
Don't run away
874
01:13:32,290 --> 01:13:35,460
Not like this,
look at my eyes
875
01:13:35,495 --> 01:13:37,027
In your heart,
876
01:13:37,062 --> 01:13:42,301
full of passion,
don't give that up
877
01:13:42,336 --> 01:13:44,963
I believe in your dance
878
01:13:45,104 --> 01:13:46,772
- Let me go
- Look into my eyes
879
01:13:46,807 --> 01:13:48,441
- I'm sick of it
- Look at me!
880
01:13:48,476 --> 01:13:52,009
No, I won't allow it
881
01:13:52,044 --> 01:13:53,312
- Don't wanna dance
- You know yourself
882
01:13:53,347 --> 01:13:54,980
- I will flee
- More than anyone
883
01:13:55,015 --> 01:13:58,438
No, I can finally live
884
01:13:58,617 --> 01:14:01,882
without ballet
885
01:14:08,427 --> 01:14:10,895
See? That's you
886
01:14:11,130 --> 01:14:14,294
Your body moves,
start over
887
01:14:14,401 --> 01:14:17,604
Your two feet
and two arms
888
01:14:17,639 --> 01:14:21,233
Heart beats so fast
889
01:14:21,475 --> 01:14:23,841
Start over again!
890
01:14:23,944 --> 01:14:24,774
Run!
891
01:14:31,151 --> 01:14:34,177
My arms and feet are alive
892
01:14:34,287 --> 01:14:37,313
My heart beats so fast
893
01:14:37,591 --> 01:14:40,826
I live in my dance
894
01:14:40,861 --> 01:14:45,731
I can't ignore my dance
895
01:14:46,234 --> 01:14:49,169
Jump!
Towards the sky
896
01:14:49,270 --> 01:14:52,398
Jump!
With all my might
897
01:14:52,540 --> 01:14:58,342
Jump!
Higher than ever
898
01:14:59,447 --> 01:15:02,712
Don't stop,
don't hide!
899
01:15:03,050 --> 01:15:05,883
The passion within me!
900
01:15:06,087 --> 01:15:09,579
Shout and let it out
901
01:15:09,757 --> 01:15:12,090
Dance!
902
01:15:12,494 --> 01:15:13,984
Dance with passion!
903
01:15:22,571 --> 01:15:28,168
Director Min
and Choi Hoon are up next
904
01:15:28,610 --> 01:15:30,407
Take it away!
905
01:15:38,987 --> 01:15:41,423
I may be small,
but not my dance
906
01:15:41,458 --> 01:15:43,860
I may be young,
but not my dream
907
01:15:43,895 --> 01:15:46,920
Let me show you,
908
01:15:47,030 --> 01:15:48,122
what I can do
909
01:15:48,231 --> 01:15:50,358
Look, this is the real me
910
01:15:50,567 --> 01:15:52,694
Look, this is the real me
911
01:15:52,835 --> 01:15:57,863
I may be small,
but not my dance
912
01:16:07,417 --> 01:16:11,649
Under the spotlight
on this stage
913
01:16:11,788 --> 01:16:16,249
I stand proudly,
I won't hide anymore
914
01:16:25,569 --> 01:16:27,628
I need dance,
I wanna show
915
01:16:27,738 --> 01:16:30,070
I need dance,
I wanna show
916
01:16:30,207 --> 01:16:32,538
With vigor and spirit
917
01:16:32,573 --> 01:16:34,869
We want your dance!
918
01:16:35,012 --> 01:16:37,178
I need dance,
I wanna show
919
01:16:37,213 --> 01:16:39,345
We need dance,
We wanna show
920
01:16:39,450 --> 01:16:42,010
Look at my dance,
look at me
921
01:16:42,120 --> 01:16:51,153
I am the best!
922
01:17:00,338 --> 01:17:05,207
This is Musical Dream,
where the future of 'King of Joseon'
923
01:17:05,343 --> 01:17:08,005
will be determined very soon
924
01:17:08,346 --> 01:17:11,747
It's time to
find out the finalists
925
01:17:12,083 --> 01:17:18,319
The first team to advance
to the finals is...
926
01:17:22,995 --> 01:17:29,730
Director Choi and Kim Do-yun!
Congratulations!
927
01:17:30,936 --> 01:17:35,066
The second and final team
to advance is...
928
01:17:44,351 --> 01:17:52,087
Director Yu and Kim Glory!
Congratulations!
929
01:18:04,304 --> 01:18:07,762
Who do you want to
thank right now?
930
01:18:08,041 --> 01:18:09,030
Mom
931
01:18:10,177 --> 01:18:16,310
Director, Thunderman
and Sung-joon,
932
01:18:17,719 --> 01:18:20,187
and my dad too
933
01:18:21,389 --> 01:18:26,122
You mentioned your dad
in your audition
934
01:18:26,361 --> 01:18:28,454
Have you met him since then?
935
01:18:29,864 --> 01:18:30,922
No
936
01:18:31,265 --> 01:18:35,292
But I'm sure
he's watching you right now
937
01:18:35,470 --> 01:18:38,906
- What's his name?
- Kim Pil-sung
938
01:18:39,407 --> 01:18:42,308
How about a word to him?
939
01:18:45,647 --> 01:18:51,517
Dad, I'm going to
work hard and win,
940
01:18:52,654 --> 01:18:56,385
because you're watching
941
01:19:00,229 --> 01:19:02,459
Mom and I are well
942
01:19:03,632 --> 01:19:04,997
Dad...
943
01:19:08,003 --> 01:19:09,300
I...
944
01:19:11,673 --> 01:19:15,440
Glory, congratulations again!
945
01:19:20,417 --> 01:19:21,543
Glory!
946
01:19:24,320 --> 01:19:25,810
- Let's go
- What?
947
01:19:26,022 --> 01:19:29,559
To the station,
I scored 10 after you left
948
01:19:29,594 --> 01:19:30,526
Satisfied?
949
01:19:30,860 --> 01:19:34,921
- You got a game today
- Who cares, let's go
950
01:19:35,231 --> 01:19:37,062
- Give me your bag
- Yo African!
951
01:19:39,936 --> 01:19:41,369
I'll kick your ass
952
01:19:41,571 --> 01:19:42,337
What?
953
01:19:42,372 --> 01:19:46,366
- We got championship game!
- But I have to go
954
01:19:47,178 --> 01:19:48,941
I'm his manager
955
01:19:49,280 --> 01:19:51,908
Are you nuts?
What about the game?
956
01:19:53,617 --> 01:19:57,519
Come on,
we can't win without you
957
01:19:58,222 --> 01:19:59,519
Come on, African
958
01:20:01,525 --> 01:20:02,492
Go
959
01:20:04,428 --> 01:20:07,295
I'm sorry bud,
I'm really sorry
960
01:20:07,865 --> 01:20:11,995
But I'll come to your finals!
961
01:20:12,369 --> 01:20:13,337
I promise
962
01:20:26,384 --> 01:20:28,579
I feel ashamed when I see him,
963
01:20:29,955 --> 01:20:33,914
he loves this so much
964
01:20:36,027 --> 01:20:37,460
What about you?
965
01:22:28,978 --> 01:22:29,945
Here
966
01:22:31,447 --> 01:22:33,938
This is my song?
967
01:22:34,183 --> 01:22:36,276
That's what it says,
'Song of Glory'
968
01:22:36,385 --> 01:22:38,114
Thank you, sir!
969
01:22:39,121 --> 01:22:42,352
Listen to it a 100 times,
until you get sick of it
970
01:22:42,458 --> 01:22:45,428
I'm taking you home
for that reason
971
01:22:45,463 --> 01:22:46,360
Okay
972
01:22:47,664 --> 01:22:50,064
Such a snob,
it's just one ride
973
01:22:50,200 --> 01:22:52,400
This is no ordinary car
974
01:22:52,435 --> 01:22:56,235
Big bro works tirelessly
to pay off the lease
975
01:22:56,606 --> 01:23:00,110
Make sure to
thank him tomorrow, got it?
976
01:23:00,145 --> 01:23:01,042
Okay
977
01:23:06,216 --> 01:23:07,581
By the way,
978
01:23:07,817 --> 01:23:10,251
what about 'Sunshine' then?
979
01:23:10,353 --> 01:23:11,820
It's changed
980
01:23:18,262 --> 01:23:21,720
Why haven't you left yet?
981
01:23:21,999 --> 01:23:23,728
And why is Glory on TV?
982
01:23:23,834 --> 01:23:27,065
Why the hell
did he say my name?!
983
01:23:27,171 --> 01:23:30,607
- You sent him, right?
- Yeah, I did!
984
01:23:30,975 --> 01:23:34,843
I told him
to tell the world about you!
985
01:23:34,945 --> 01:23:37,880
- Why should we hide?
- Shut your mouth!
986
01:23:37,982 --> 01:23:40,815
So what then, I tried my best
987
01:23:41,152 --> 01:23:44,088
I tried my best to be a father
988
01:23:44,189 --> 01:23:45,918
But I'm not cut out for it
989
01:23:51,930 --> 01:23:53,898
Just leave, alright?
990
01:23:57,335 --> 01:23:59,735
Honey! Honey!
991
01:24:00,272 --> 01:24:01,364
It's dad?
992
01:24:01,540 --> 01:24:04,776
- No, it's not him, honey
- It is, it is dad!
993
01:24:04,811 --> 01:24:08,012
- It's not him!
- You're lying, you liar!
994
01:24:08,113 --> 01:24:10,638
It's your fault!
I hate you!
995
01:24:11,316 --> 01:24:13,649
He came to see me!
996
01:24:15,822 --> 01:24:17,924
Yes, it's my fault
997
01:24:17,959 --> 01:24:18,982
I'm sorry
998
01:24:28,568 --> 01:24:31,162
- Go after him
- Glory!
999
01:24:33,172 --> 01:24:34,070
Glory!
1000
01:25:09,843 --> 01:25:11,435
I grew up without a dad too
1001
01:25:12,713 --> 01:25:17,674
I hated other kids with dads,
and envied them
1002
01:25:19,320 --> 01:25:20,878
I felt it too
1003
01:25:22,323 --> 01:25:24,759
- It's different
- It is not, you silly
1004
01:25:24,794 --> 01:25:26,727
At least your dad is alive
1005
01:25:28,029 --> 01:25:30,224
He'll come back for you soon
1006
01:25:33,168 --> 01:25:36,660
But you're a Korean
even without a dad
1007
01:25:37,639 --> 01:25:42,372
Without him, I'm not a Korean
1008
01:25:47,449 --> 01:25:49,144
Of course not
1009
01:25:51,387 --> 01:25:54,515
You're a Korean no matter what
1010
01:25:54,857 --> 01:25:58,224
No need to
go back to the Philippines,
1011
01:25:58,327 --> 01:25:59,385
because...
1012
01:26:00,963 --> 01:26:02,897
he won't let you
1013
01:26:03,032 --> 01:26:05,762
- Right?
- Yeah, sure
1014
01:26:10,639 --> 01:26:13,575
That's right,
we got the finals to get to
1015
01:26:21,017 --> 01:26:23,781
Just trust me!
Look at me
1016
01:26:25,155 --> 01:26:28,318
You're a Korean
and you can do this
1017
01:26:39,536 --> 01:26:40,798
Look, a fish!
1018
01:26:47,812 --> 01:26:48,801
Glory,
1019
01:26:50,615 --> 01:26:57,418
you resent your grandfather
and mother,
1020
01:26:57,688 --> 01:27:00,088
you're sad but you can't cry,
1021
01:27:00,224 --> 01:27:03,625
because you might get exiled
like your father
1022
01:27:03,728 --> 01:27:05,355
How would you feel?
1023
01:27:05,930 --> 01:27:08,694
I'd be scared to death
1024
01:27:10,401 --> 01:27:17,808
Want to cry and miss dad so much
1025
01:27:22,981 --> 01:27:24,039
Shall we try?
1026
01:27:39,331 --> 01:27:40,855
Manager Jo
1027
01:27:41,667 --> 01:27:45,934
This theater packs 2,000 people
1028
01:27:47,440 --> 01:27:51,843
Such theater is
hard to come by even abroad
1029
01:27:54,113 --> 01:27:57,981
When you hear the applause
before the curtain call,
1030
01:27:58,151 --> 01:28:00,517
it moves you to no end
1031
01:28:07,093 --> 01:28:11,086
Heard about our next
main project 'Don Quixote'?
1032
01:28:11,331 --> 01:28:12,229
Yes
1033
01:28:13,499 --> 01:28:15,900
I'm hoping to
hand you that project
1034
01:28:16,103 --> 01:28:19,732
Regardless of that show,
I see another work for us
1035
01:28:20,074 --> 01:28:23,532
No one's doubting
your talent anymore
1036
01:28:23,877 --> 01:28:26,641
I'll do my best
1037
01:28:29,583 --> 01:28:33,576
But there's a problem that child
1038
01:28:33,754 --> 01:28:38,282
This is a government-backed project
to export our cultural content,
1039
01:28:40,027 --> 01:28:41,756
and the suits aren't happy
1040
01:28:41,996 --> 01:28:44,591
They might not know
what to do with it
1041
01:28:45,967 --> 01:28:50,597
You know how awkward it'd be
for him to head it
1042
01:28:50,705 --> 01:28:53,640
I heard he may be leaving,
1043
01:28:53,808 --> 01:28:55,673
more reasons not to, right?
1044
01:28:59,014 --> 01:29:00,572
- I'm sorry, but...
- Wait!
1045
01:29:04,753 --> 01:29:07,637
I don't need an answer right away
1046
01:29:07,672 --> 01:29:10,521
Think it over
and give Jo a call
1047
01:29:15,331 --> 01:29:17,458
Oh, by the way
1048
01:29:19,402 --> 01:29:24,073
You should call Prof. Trayan
once in a while
1049
01:29:24,108 --> 01:29:27,133
He's your mentor after all
1050
01:29:27,576 --> 01:29:28,309
What?
1051
01:29:28,344 --> 01:29:32,178
We met him
a few days ago for a favor,
1052
01:29:33,215 --> 01:29:35,877
he doesn't remember you very well
1053
01:29:36,652 --> 01:29:39,314
- I used my English name...
- If!
1054
01:29:40,389 --> 01:29:44,918
If there's a problem, let us know,
so JM can act on it
1055
01:29:55,405 --> 01:29:58,169
Raise your elbow
1056
01:29:58,975 --> 01:30:00,499
A little higher
1057
01:30:05,882 --> 01:30:06,849
Bro
1058
01:30:07,851 --> 01:30:08,840
Yeah?
1059
01:30:11,154 --> 01:30:13,918
Get it off your chest already
1060
01:30:17,028 --> 01:30:20,759
What if I was given
a chance of a lifetime,
1061
01:30:22,133 --> 01:30:25,762
directing 'King' and 'Don Quixote',
1062
01:30:26,237 --> 01:30:31,300
and we can finally go to Broadway
and do whatever we want
1063
01:30:32,910 --> 01:30:37,006
JM wants you to do 'Don Quixote'?!
1064
01:30:38,916 --> 01:30:40,349
But there's a condition
1065
01:30:43,554 --> 01:30:45,318
Of course there is
1066
01:30:46,058 --> 01:30:48,322
Nothing just lands on your lap
1067
01:30:52,498 --> 01:30:54,022
What is it?
1068
01:30:57,369 --> 01:30:58,961
Slave contract?
1069
01:31:00,506 --> 01:31:04,306
I'd sell my wife for that chance
1070
01:31:19,959 --> 01:31:24,020
You don't mean...
1071
01:31:52,126 --> 01:31:54,219
Manager Jo
1072
01:31:55,329 --> 01:31:57,923
There was an error on our part
1073
01:31:58,165 --> 01:32:02,465
If you were in the process of returning,
he wasn't supposed to be eligible
1074
01:32:02,570 --> 01:32:05,869
- So Glory has to drop out?
- Yes
1075
01:32:11,078 --> 01:32:14,640
What if I forfeit our return?
1076
01:32:16,718 --> 01:32:19,380
This should be enough
to cover your resettlement
1077
01:32:19,721 --> 01:32:22,747
- If you need more...
- What about director Yu?
1078
01:32:31,099 --> 01:32:35,229
Sir, we gotta do wardrobe check
1079
01:32:35,337 --> 01:32:38,773
He's not coming anymore
1080
01:32:53,756 --> 01:32:55,018
Director
1081
01:33:00,029 --> 01:33:01,462
It's not true, right?
1082
01:33:02,965 --> 01:33:05,559
That I can't go to the finals?
1083
01:33:10,906 --> 01:33:13,534
This is my song, right?
1084
01:33:14,778 --> 01:33:19,238
That's what you said,
you wrote it for me
1085
01:33:20,384 --> 01:33:23,876
That's why it's called 'Song of Glory'
1086
01:33:28,458 --> 01:33:29,891
It's not?
1087
01:33:31,161 --> 01:33:36,565
I can do well,
I'll do my best
1088
01:33:36,700 --> 01:33:38,725
You said I can do this
1089
01:33:38,869 --> 01:33:41,497
You said to trust you
1090
01:33:43,774 --> 01:33:47,267
If I work hard...
1091
01:34:14,472 --> 01:34:16,441
You're despicable
1092
01:34:28,020 --> 01:34:29,385
What about my dream?!
1093
01:34:30,556 --> 01:34:32,456
Should we all sink and die?
1094
01:34:33,625 --> 01:34:35,024
Should we?
1095
01:34:37,396 --> 01:34:38,954
It's not my fault
1096
01:35:13,833 --> 01:35:16,325
Let's leave right away, mom
1097
01:35:19,039 --> 01:35:22,338
I'll only listen to you
1098
01:35:22,877 --> 01:35:25,038
I'll be a good boy from now on
1099
01:35:26,313 --> 01:35:30,682
I'll be happy in the Philippines
and never look at dad's photo
1100
01:35:31,018 --> 01:35:32,849
I hate it here
1101
01:35:38,793 --> 01:35:41,261
Okay, let's leave
1102
01:35:45,033 --> 01:35:47,866
Your private studio is all setup
1103
01:35:48,103 --> 01:35:53,040
It's big enough to start over
with a full rehearsal
1104
01:35:53,508 --> 01:35:58,775
Same configuration as the station
1105
01:35:59,915 --> 01:36:01,177
This way
1106
01:36:04,085 --> 01:36:05,074
Ma'am
1107
01:36:05,454 --> 01:36:08,514
Couldn't you think it over?
It's not too late
1108
01:36:08,623 --> 01:36:10,090
There'll be a way
1109
01:36:10,225 --> 01:36:12,955
Let's take the fight to the station
1110
01:36:13,361 --> 01:36:17,400
Korea's liberal enough to accept
multicultural families...
1111
01:36:17,435 --> 01:36:19,527
Why do we need acceptance?
1112
01:36:20,470 --> 01:36:21,368
Sorry?
1113
01:36:21,504 --> 01:36:23,028
Are we so pitiful?
1114
01:36:23,873 --> 01:36:25,306
You feel bad for us?
1115
01:36:27,910 --> 01:36:31,676
People like you are the worst,
1116
01:36:34,884 --> 01:36:36,875
giving us false hope
1117
01:36:39,889 --> 01:36:45,988
Like Glory's father,
and director Yu
1118
01:36:52,469 --> 01:36:54,369
Got into the soccer team?
1119
01:36:55,639 --> 01:37:00,633
I told you, idiot,
we need realistic goals
1120
01:37:01,078 --> 01:37:02,067
I'm sorry
1121
01:37:04,848 --> 01:37:06,008
Take care
1122
01:37:09,953 --> 01:37:13,514
Big bro, be well
1123
01:37:16,461 --> 01:37:18,929
You too buddy
1124
01:37:21,065 --> 01:37:22,555
Bye Thunderman
1125
01:38:35,942 --> 01:38:38,536
I'm sorry, it's all my fault!
1126
01:38:39,045 --> 01:38:40,876
I won't play soccer anymore!
1127
01:38:41,014 --> 01:38:42,481
Please, don't go!
1128
01:39:02,236 --> 01:39:03,498
Don't go!
1129
01:39:37,205 --> 01:39:38,263
Hello
1130
01:39:40,075 --> 01:39:42,066
Shall we begin?
1131
01:39:44,079 --> 01:39:48,073
You resent your grandfather
and mother,
1132
01:39:48,351 --> 01:39:49,943
you're sad but you can't cry,
1133
01:39:50,053 --> 01:39:52,922
because you might get exiled
like your father
1134
01:39:52,957 --> 01:39:54,685
How would you feel?
1135
01:39:55,558 --> 01:39:57,719
I still need to be
on grandpa's good side,
1136
01:39:57,894 --> 01:39:59,862
because he's still the king
1137
01:40:00,129 --> 01:40:01,892
And I'm the heir
1138
01:40:03,132 --> 01:40:04,064
Right
1139
01:40:04,934 --> 01:40:06,458
Song of Glory
1140
01:40:06,803 --> 01:40:11,069
Why is the song still called that?
1141
01:40:11,474 --> 01:40:13,339
Can't we call it
'Song of Hoon'?
1142
01:40:16,413 --> 01:40:17,437
Let's begin
1143
01:40:24,221 --> 01:40:25,950
Shout my name anywhere
1144
01:40:26,757 --> 01:40:31,217
Your friend, Thunderman!
1145
01:40:31,729 --> 01:40:33,663
Thunderman!
1146
01:40:37,434 --> 01:40:39,459
Hey, hey, hey!
1147
01:40:41,472 --> 01:40:42,496
This is your best?
1148
01:40:44,074 --> 01:40:45,906
Why are you so down?
1149
01:40:46,811 --> 01:40:47,869
Kim Jung-il!
1150
01:40:48,446 --> 01:40:51,279
I told you to put on makeup
for the rehearsal too!
1151
01:40:51,382 --> 01:40:53,111
And put on your helmet!
1152
01:40:57,622 --> 01:40:59,852
You call this prop?!
1153
01:41:00,525 --> 01:41:04,086
If this is your best,
quit right now!
1154
01:41:04,529 --> 01:41:08,556
I don't need any of you!
You're all useless!
1155
01:41:09,467 --> 01:41:12,436
Show me some respect!
1156
01:41:16,208 --> 01:41:18,005
- What?!
- Dammit!
1157
01:41:23,883 --> 01:41:25,407
I have feelings too!
1158
01:41:40,065 --> 01:41:43,899
Break them all
1159
01:41:45,271 --> 01:41:49,106
We got the best
musical director now
1160
01:41:53,513 --> 01:41:58,109
What, we'll be rich soon, right?
1161
01:42:02,055 --> 01:42:03,613
Broadway, here we come
1162
01:42:11,531 --> 01:42:15,490
Why should I be responsible
for a contestant who left?
1163
01:42:15,803 --> 01:42:19,569
You really don't get it?
Why Glory can't come?
1164
01:42:20,408 --> 01:42:23,110
So what am I supposed to do?
1165
01:42:23,145 --> 01:42:24,310
Do whatever you want!
1166
01:42:24,345 --> 01:42:27,473
Start a boycott
or resign or something
1167
01:42:33,554 --> 01:42:35,522
We're ready to roll
1168
01:42:36,958 --> 01:42:37,890
Cue
1169
01:42:39,660 --> 01:42:41,127
I am Yu Il-han
1170
01:42:42,697 --> 01:42:49,331
Due to unexpected return to the Philippines,
Glory won't be back for the finals
1171
01:42:50,138 --> 01:42:53,039
It hurts me
more than anyone else
1172
01:42:56,812 --> 01:43:02,682
He was so talented,
and worked hard...
1173
01:43:03,051 --> 01:43:06,509
So talented...
1174
01:43:12,594 --> 01:43:17,931
And I know he's cheering on
from afar...
1175
01:43:26,509 --> 01:43:30,570
I'm sorry,
could we continue later?
1176
01:43:57,141 --> 01:43:58,472
What now?
1177
01:43:59,643 --> 01:44:01,338
You don't deserve to sob
1178
01:44:01,578 --> 01:44:02,344
What?
1179
01:44:02,379 --> 01:44:05,610
You should've supported him,
you of all people
1180
01:44:06,583 --> 01:44:08,983
He believed in you
and trusted you
1181
01:44:10,955 --> 01:44:12,513
And me too
1182
01:44:17,696 --> 01:44:18,788
Where you going?
1183
01:44:19,230 --> 01:44:20,822
To apologize to him
1184
01:44:21,266 --> 01:44:24,360
- Where is he?
- Dunno!
1185
01:44:32,577 --> 01:44:33,601
Let's go together
1186
01:44:34,679 --> 01:44:36,909
- Where?
- To apologize
1187
01:44:37,983 --> 01:44:40,144
He's not in Korea anymore
1188
01:44:40,285 --> 01:44:42,617
I know, let's go
1189
01:44:43,989 --> 01:44:46,754
You're a grown woman,
stop crying
1190
01:44:53,632 --> 01:44:56,931
This is not like you
1191
01:44:57,103 --> 01:45:00,766
You know me,
I'm a calculating person
1192
01:45:01,273 --> 01:45:05,004
But this time
I want to follow my heart
1193
01:45:08,414 --> 01:45:09,938
Won't be easy
1194
01:45:13,352 --> 01:45:14,751
I know
1195
01:45:16,623 --> 01:45:19,091
He's giving up Hoon
1196
01:45:21,862 --> 01:45:23,329
That idiot
1197
01:45:26,266 --> 01:45:28,097
Give Min a call
1198
01:45:29,936 --> 01:45:30,960
Yes, sir
1199
01:46:15,216 --> 01:46:16,741
'Sunshine'
1200
01:46:21,123 --> 01:46:22,681
Where are you?
1201
01:46:25,194 --> 01:46:26,354
Got it
1202
01:46:27,896 --> 01:46:28,920
Hey, Kim Jung-il!
1203
01:46:30,632 --> 01:46:31,621
Yes?
1204
01:46:31,767 --> 01:46:32,859
Get ready
1205
01:46:34,570 --> 01:46:35,502
Okay!
1206
01:46:42,611 --> 01:46:45,512
- Bro!
- Welcome back
1207
01:46:45,647 --> 01:46:47,172
Why're you all here?
1208
01:46:54,157 --> 01:46:55,089
Jacket
1209
01:46:58,995 --> 01:47:00,121
Pants and shoes
1210
01:47:00,563 --> 01:47:01,689
Wait inside
1211
01:47:02,932 --> 01:47:04,160
Will you be okay?
1212
01:47:27,825 --> 01:47:29,224
Thank you for this
1213
01:47:29,827 --> 01:47:32,921
I'm going to the finals
1214
01:47:36,534 --> 01:47:39,662
What?
Are you kidding me?
1215
01:47:40,671 --> 01:47:43,607
You gave up Hoon and left!
And now you want it back?!
1216
01:47:43,642 --> 01:47:46,235
I'm not taking Hoon,
I got Glory
1217
01:47:46,477 --> 01:47:48,469
What?! Mr. Yu!
1218
01:47:48,580 --> 01:47:51,708
Jun-sang, I'm sorry,
clear the room for me
1219
01:47:51,917 --> 01:47:53,475
I don't care, I don't care!
1220
01:47:53,718 --> 01:47:57,449
You guys work it out,
the show goes on no matter what
1221
01:47:59,858 --> 01:48:01,485
Go get ready!
Standby!
1222
01:48:06,531 --> 01:48:08,624
How am I supposed to respond?
1223
01:48:08,767 --> 01:48:11,065
I'm really sorry about this
1224
01:48:11,803 --> 01:48:12,802
Is this a sick joke?
1225
01:48:12,837 --> 01:48:14,896
I'm not here for your permission
1226
01:48:15,373 --> 01:48:16,499
Yu Il-han!
1227
01:48:19,745 --> 01:48:20,734
Sir
1228
01:48:24,250 --> 01:48:26,514
Didn't think you'd show up
1229
01:48:28,321 --> 01:48:29,913
How about a word?
1230
01:48:30,423 --> 01:48:32,823
- Got nothing to talk about
- It's just that...
1231
01:48:38,397 --> 01:48:41,127
there's a problem with your profile
1232
01:48:46,038 --> 01:48:48,735
Sung-eun!
There's a script change!
1233
01:48:48,976 --> 01:48:51,206
We're on in a few
1234
01:48:51,612 --> 01:48:53,978
Live broadcast is so exciting!
1235
01:48:58,685 --> 01:49:00,243
5 minutes left, good luck!
1236
01:49:06,226 --> 01:49:07,784
There!
1237
01:49:11,565 --> 01:49:14,193
Cue the title,
then to cams 2 and 3
1238
01:49:19,641 --> 01:49:22,474
Good evening,
welcome to Musical Dream
1239
01:49:25,613 --> 01:49:29,276
Wanna end your career right here?
1240
01:49:31,085 --> 01:49:33,918
Then take that brownie up there
1241
01:49:34,222 --> 01:49:39,091
But do know that
you and the kid are done,
1242
01:49:39,594 --> 01:49:41,118
I'll personally make sure of that
1243
01:49:51,573 --> 01:49:54,269
You can make it without MSM,
1244
01:49:54,643 --> 01:49:56,543
so why fake your credentials?
1245
01:49:56,945 --> 01:49:58,913
The truth always comes out
1246
01:49:59,715 --> 01:50:03,173
No, I got it all wrong
1247
01:50:05,220 --> 01:50:10,089
I misjudged you,
you wanted success no matter what,
1248
01:50:11,527 --> 01:50:13,859
that thirst for ambition
1249
01:50:19,102 --> 01:50:24,062
You got me, I admit it
1250
01:50:26,876 --> 01:50:34,180
Take Hoon to the stage,
I'll take care of the rest
1251
01:51:18,663 --> 01:51:22,360
Son of the outlaw,
end your own life
1252
01:51:22,601 --> 01:51:23,499
Who sent you?
1253
01:51:23,635 --> 01:51:26,433
Don't beg for your life,
son of the outlaw!
1254
01:51:28,273 --> 01:51:33,178
I am son of the king,
son of this country
1255
01:51:33,213 --> 01:51:37,877
Who wishes me dead?
1256
01:51:38,049 --> 01:51:38,981
Sire!
1257
01:51:47,593 --> 01:51:48,617
Is it true?
1258
01:51:50,329 --> 01:51:53,230
This isn't true, right?
1259
01:51:53,966 --> 01:51:55,092
It is
1260
01:51:59,105 --> 01:52:00,231
How...
1261
01:52:01,307 --> 01:52:07,075
Although I am still young,
1262
01:52:07,447 --> 01:52:12,783
like the moon of the night,
1263
01:52:12,952 --> 01:52:16,513
I will expel darkness
1264
01:52:16,622 --> 01:52:24,758
and bring light to the world
1265
01:53:09,110 --> 01:53:10,202
Are you ready?
1266
01:53:11,446 --> 01:53:12,413
It's time
1267
01:53:18,954 --> 01:53:20,739
Who is Hoon's partner tonight?
1268
01:53:20,774 --> 01:53:22,633
Is director Min aware of this?
1269
01:53:22,668 --> 01:53:24,493
- According to...
- Wait a moment
1270
01:53:24,660 --> 01:53:29,654
These are all rumors,
our position is still the same
1271
01:53:29,732 --> 01:53:32,758
We abided by the regulations...
1272
01:53:33,302 --> 01:53:35,634
- Isn't that Glory?
- And director Yu
1273
01:53:44,346 --> 01:53:45,313
Stay here
1274
01:54:04,568 --> 01:54:09,062
I will withdraw myself
1275
01:54:11,274 --> 01:54:13,105
I'm not qualified to be here
1276
01:54:13,877 --> 01:54:16,812
I faked my credentials
from the beginning
1277
01:54:18,516 --> 01:54:21,644
I've never been to MSM,
1278
01:54:22,420 --> 01:54:31,795
Prof. Trayan was not my professor,
he's just a composer I admire
1279
01:54:32,363 --> 01:54:34,923
I never meant this...
1280
01:54:36,601 --> 01:54:37,898
to happen
1281
01:54:43,908 --> 01:54:47,946
This is all just an excuse,
I'm a fraud
1282
01:54:47,981 --> 01:54:49,573
But Glory is not
1283
01:54:50,382 --> 01:54:53,078
There's no reason
why he mustn't perform
1284
01:54:53,952 --> 01:54:54,919
I'm warning you!
1285
01:54:54,987 --> 01:54:57,956
He worked harder
than anyone else,
1286
01:54:58,323 --> 01:55:00,450
and people out there want him
1287
01:55:00,559 --> 01:55:03,860
So why?
He's like any of us,
1288
01:55:03,895 --> 01:55:07,558
he'll pay taxes
and fulfill his duties as a Korean
1289
01:55:07,699 --> 01:55:09,362
He has the right to be here
1290
01:55:09,397 --> 01:55:11,025
Are you really that dumb?
1291
01:55:12,004 --> 01:55:14,939
- I am, but not him
- Glory?
1292
01:55:15,841 --> 01:55:17,433
I'll never allow it!
1293
01:55:19,345 --> 01:55:23,182
Then I'll tell the media
how JM bribed me,
1294
01:55:23,217 --> 01:55:26,015
how you threatened me
to drop Glory
1295
01:55:32,959 --> 01:55:36,793
Do whatever you want with me,
but not Glory
1296
01:55:37,230 --> 01:55:39,425
On in 5!
Please standby
1297
01:55:45,271 --> 01:55:46,533
Director Min
1298
01:55:48,008 --> 01:55:49,339
Director Min
1299
01:55:50,411 --> 01:55:54,745
Please take Glory
with you to the stage
1300
01:55:55,015 --> 01:55:56,915
Teach him to become the best
1301
01:55:57,985 --> 01:56:01,079
Please do this for him
1302
01:56:05,926 --> 01:56:10,295
Jun-sang!
You picked him too
1303
01:56:11,031 --> 01:56:13,591
We both heard his voice
1304
01:56:13,834 --> 01:56:18,795
He should've picked you
but that idiot picked me
1305
01:56:19,074 --> 01:56:21,474
He mustn't suffer because of me
1306
01:56:22,510 --> 01:56:24,034
Only you can do this
1307
01:56:24,179 --> 01:56:27,080
Make him the best,
I beg of you
1308
01:56:27,182 --> 01:56:28,410
Jun-sang
1309
01:56:30,752 --> 01:56:33,277
Please!
1310
01:56:33,388 --> 01:56:34,788
It's all my fault
1311
01:56:34,823 --> 01:56:38,088
I'm so sorry, sir,
what should I do?
1312
01:56:38,193 --> 01:56:42,152
What can I do,
it's all my fault
1313
01:56:42,630 --> 01:56:44,996
I'm begging you
1314
01:56:56,312 --> 01:56:57,574
Please!
1315
01:57:25,842 --> 01:57:29,243
I'm taking him,
is that a problem?
1316
01:57:37,287 --> 01:57:38,311
Here they come!
1317
01:57:40,023 --> 01:57:43,982
- Director Min, what about Hoon?
- A comment please!
1318
01:58:19,231 --> 01:58:25,864
I will stand proud on this land
1319
01:58:26,205 --> 01:58:37,343
and fulfill my father's will
1320
01:58:38,283 --> 01:58:43,380
My father's
1321
01:58:44,289 --> 01:58:53,198
will!
1322
01:58:59,072 --> 01:59:04,442
Next up is director Min
and the subject of much attention,
1323
01:59:04,577 --> 01:59:07,137
the underdog Kim Glory
1324
01:59:46,620 --> 01:59:48,851
Glory, Glory!
1325
01:59:50,425 --> 01:59:52,225
It's okay, go on
1326
01:59:52,260 --> 01:59:54,023
Sir, cut to the commercials
1327
01:59:54,596 --> 01:59:55,426
Glory
1328
01:59:55,530 --> 01:59:57,896
- Cue commercials
- Commercials?
1329
01:59:58,066 --> 02:00:02,002
Sung-hee asked for it,
start with the energy drink one
1330
02:00:09,544 --> 02:00:10,636
You okay?
1331
02:00:10,912 --> 02:00:13,073
Everyone's here to hear you sing
1332
02:00:13,982 --> 02:00:16,780
But my skin is dark,
1333
02:00:17,619 --> 02:00:21,317
and King Jung-jo was not
1334
02:00:22,692 --> 02:00:26,890
My dad left me
because he's ashamed of me
1335
02:00:31,300 --> 02:00:34,667
- I'm not a Korean...
- No, Glory, don't think that way
1336
02:00:35,371 --> 02:00:40,206
What they're saying is not true,
don't listen to that
1337
02:00:40,776 --> 02:00:45,042
This is your song,
only you can sing this
1338
02:00:45,247 --> 02:00:50,117
Remember flying on the stage?
1339
02:00:50,721 --> 02:00:53,849
Look at me and fly, got it?
1340
02:01:10,440 --> 02:01:11,737
Let's do it together then
1341
02:01:12,943 --> 02:01:14,934
Start when I do
1342
02:01:15,045 --> 02:01:20,609
We'll do this together
and you'll soar
1343
02:01:23,021 --> 02:01:26,286
Sir, commercial's over
1344
02:01:26,491 --> 02:01:27,617
Patch it in
1345
02:01:28,793 --> 02:01:30,226
I'll take the heat
1346
02:01:56,622 --> 02:02:02,720
I am stricken by sadness,
1347
02:02:04,296 --> 02:02:10,758
how can I let him go?
1348
02:02:12,304 --> 02:02:20,770
His words and his will,
1349
02:02:20,980 --> 02:02:26,885
how can I fulfill them alone?
1350
02:02:27,487 --> 02:02:38,955
What is the point of it all
without him?
1351
02:02:40,366 --> 02:02:41,560
Father!
1352
02:02:42,969 --> 02:02:48,931
Don't you dare
put a finger on my son!
1353
02:02:49,043 --> 02:02:55,346
- Father!
- Don't you dare touch him!
1354
02:02:55,983 --> 02:02:58,918
The bond between
a father and his son,
1355
02:02:59,019 --> 02:03:02,113
the tie that holds us together,
1356
02:03:02,223 --> 02:03:09,186
who dares to cut it all?
1357
02:03:23,678 --> 02:03:28,843
Come, my son
1358
02:03:30,118 --> 02:03:31,210
Father!
1359
02:03:31,319 --> 02:03:34,777
Yes, my darling
1360
02:03:34,856 --> 02:03:45,198
My, how you've grown
1361
02:03:48,770 --> 02:03:54,004
- Your fate is sealed
- My fate is sealed
1362
02:03:55,578 --> 02:03:58,138
Do you remember what it is?
1363
02:03:58,281 --> 02:04:01,409
- It is the path chosen by the heavens
- That's right
1364
02:04:02,718 --> 02:04:07,290
- Do not cry, my darling
- I won't cry anymore
1365
02:04:07,325 --> 02:04:09,559
- You must survive
- It is my destiny
1366
02:04:09,594 --> 02:04:11,893
- Protect
- My destiny
1367
02:04:11,928 --> 02:04:16,477
- My will
- Is in your hands
1368
02:04:16,512 --> 02:04:21,027
- Joseon's fate
- Joseon's fate
1369
02:04:21,171 --> 02:04:25,870
- is in your hands
- is in my hands
1370
02:04:25,943 --> 02:04:28,036
I am you
1371
02:04:28,178 --> 02:04:32,137
You are me
1372
02:04:48,899 --> 02:04:55,100
I am stricken by sadness,
1373
02:04:56,674 --> 02:05:07,107
how can I let him go?
1374
02:05:07,619 --> 02:05:14,923
I stand here alone,
1375
02:05:15,159 --> 02:05:21,690
letting go of the sorrow,
1376
02:05:22,167 --> 02:05:28,037
and protect my fate
1377
02:05:28,340 --> 02:05:32,834
My fate!
1378
02:05:32,945 --> 02:05:40,252
- Rose petals fall on my cheeks
- And wake me up
1379
02:05:40,287 --> 02:05:47,324
- The wind raises me up
- On my feet
1380
02:05:47,359 --> 02:05:52,832
- The moon shines brightly
- The storm hits,
1381
02:05:52,867 --> 02:05:58,305
and rain falls,
but I will stand proudly
1382
02:05:58,340 --> 02:06:01,573
I will protect Joseon
1383
02:06:01,608 --> 02:06:08,915
It is my fate
from the heavens
1384
02:06:08,950 --> 02:06:14,785
I will fulfill
1385
02:06:15,155 --> 02:06:19,114
My destiny
1386
02:06:19,427 --> 02:06:26,196
I'll remember your words,
your will
1387
02:06:26,300 --> 02:06:32,899
This great country,
my Joseon
1388
02:06:33,007 --> 02:06:39,980
The words you passed down,
are my mission
1389
02:06:40,015 --> 02:06:46,544
We are one, my son
1390
02:06:47,388 --> 02:06:53,294
- My fate
- My fate
1391
02:08:00,364 --> 02:08:06,769
It is now time to reveal
the King of Joseon and its director
1392
02:08:07,604 --> 02:08:09,629
And the winner is...
1393
02:08:15,112 --> 02:08:19,982
Director Min and Kim Glory!
Congratulations!
1394
02:08:32,464 --> 02:08:33,488
Director
1395
02:09:35,896 --> 02:09:38,456
One year later
1396
02:09:38,598 --> 02:09:39,656
Wait!
1397
02:09:40,901 --> 02:09:42,664
- Jung-il
- Yes?
1398
02:09:43,336 --> 02:09:45,463
- You're a midget, right?
- Yes
1399
02:09:47,274 --> 02:09:48,707
Say 'I'm a midget'
1400
02:09:50,578 --> 02:09:53,672
- Go on, say 'I'm a midget'
- I'm a midget
1401
02:09:54,715 --> 02:09:56,979
Say it like you mean it
1402
02:09:57,818 --> 02:09:59,149
I am a midget
1403
02:10:00,755 --> 02:10:05,692
I still got it, I know a talent
when I see one!
1404
02:10:05,793 --> 02:10:08,421
I don't like her,
she's too wild
1405
02:10:08,796 --> 02:10:10,764
You could have told me
1406
02:10:11,098 --> 02:10:12,087
What?
1407
02:10:13,167 --> 02:10:14,464
About MSM
1408
02:10:16,337 --> 02:10:20,172
Would you've signed me
if it wasn't for that?
1409
02:10:20,309 --> 02:10:22,072
What do you take me for?
1410
02:10:24,112 --> 02:10:25,204
Do you regret it?
1411
02:10:25,614 --> 02:10:28,242
JM could have buried it
1412
02:10:32,854 --> 02:10:34,048
It feels good!
1413
02:10:34,790 --> 02:10:37,281
Otherwise I'd have been
a fraud all my life
1414
02:10:37,759 --> 02:10:38,817
Once again!
96695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.