All language subtitles for My Little Hero (2013).English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,150 --> 00:00:49,847 Audition for 'King of Joseon', was that your idea? It's brilliant! 2 00:00:49,987 --> 00:00:52,285 The reaction is already through the roof! 3 00:00:52,623 --> 00:00:54,181 I gotta hand it to JM! 4 00:00:56,661 --> 00:00:58,219 Yong-min, I mean, Manager Jo! 5 00:00:58,396 --> 00:01:01,298 Give this a go, it's Il-han's amazing new song! 6 00:01:01,867 --> 00:01:03,867 KIM RAE-WON 7 00:01:03,902 --> 00:01:07,065 I know Sarah Park bailed as musical director candidate 8 00:01:07,172 --> 00:01:08,298 How about Il-han? 9 00:01:08,407 --> 00:01:11,376 Mr. Kang! Listen to this, it's a masterpiece! 10 00:01:12,210 --> 00:01:13,043 JI DAE-HAN, LEE SUNG-MIN 11 00:01:13,078 --> 00:01:14,513 JI DAE-HAN, LEE SUNG-MIN I'll put it on for you, listen to this baby 12 00:01:14,548 --> 00:01:15,036 I'll put it on for you, listen to this baby 13 00:01:15,180 --> 00:01:16,340 Just one verse 14 00:01:16,448 --> 00:01:18,575 He gets the mainstream now! 15 00:01:20,552 --> 00:01:22,884 The forgotten genius has been resurrected! 16 00:01:23,021 --> 00:01:25,353 Even his story is first class! 17 00:01:34,801 --> 00:01:36,325 Call me, okay? 18 00:01:39,706 --> 00:01:40,968 Just plaster it! 19 00:01:45,311 --> 00:01:48,678 Treat it with a little class! 20 00:01:49,382 --> 00:01:50,713 I don't believe this 21 00:01:51,818 --> 00:01:53,649 Come on, not in the fridge 22 00:02:13,040 --> 00:02:14,871 I really gotta leave for good 23 00:02:19,647 --> 00:02:22,673 DIRECTED BY KIM SUNG-HOON 24 00:02:25,986 --> 00:02:31,083 A WONDERFUL MOMENT 25 00:02:33,595 --> 00:02:36,029 Help us, Thunderman! 26 00:02:36,398 --> 00:02:39,231 Thunderman, help! 27 00:02:39,801 --> 00:02:41,325 What is that? 28 00:02:45,340 --> 00:02:49,071 It's Thunderman! 29 00:02:56,117 --> 00:02:58,051 Boys'n girls, what's the matter? 30 00:02:58,119 --> 00:03:02,682 - They took Bee and Butterfly - Yeah! 31 00:03:03,426 --> 00:03:06,623 Don't you worry! I'll save them! 32 00:03:09,165 --> 00:03:10,189 Wait, wait! 33 00:03:12,468 --> 00:03:14,519 - Jung-il - Yes? 34 00:03:14,554 --> 00:03:16,570 Where's your helmet? 35 00:03:17,273 --> 00:03:18,706 And is the wire painful? 36 00:03:19,542 --> 00:03:22,272 - Does it hurt? - A little 37 00:03:22,411 --> 00:03:25,107 - Then switch with Spider - It doesn't hurt 38 00:03:25,281 --> 00:03:29,047 And Butterfly comes out after Bee 39 00:03:29,218 --> 00:03:30,742 We can't see you at all 40 00:03:32,322 --> 00:03:35,257 It'll work out this time, Il-han 41 00:03:36,059 --> 00:03:39,262 You know Sarah Park bailed out of 'King of Joseon', right? 42 00:03:39,297 --> 00:03:43,995 I give JM about 4 days before they... 43 00:03:44,134 --> 00:03:46,227 I leave for Broadway in 4 days 44 00:03:48,772 --> 00:03:51,536 You heard? Jo loved it so much 45 00:03:52,509 --> 00:03:53,874 You are the best 46 00:03:54,644 --> 00:03:55,941 What did you say? 47 00:03:56,847 --> 00:03:59,782 You never discussed this with us 48 00:04:01,786 --> 00:04:04,653 Can't you see how hard we're working for you? 49 00:04:04,789 --> 00:04:06,950 Really? In the fridge?! 50 00:04:09,026 --> 00:04:12,189 Anyway, it's a done deal, AMDA sent an invite 51 00:04:12,296 --> 00:04:13,923 They want me right away 52 00:04:14,265 --> 00:04:18,099 - What about 'King of Joseon'? - Forget it, it's too commercial, 53 00:04:18,402 --> 00:04:21,428 and they don't get my music either 54 00:04:25,676 --> 00:04:30,581 Prof. Trayan gave me this personally and said I'll shine anywhere, 55 00:04:30,616 --> 00:04:34,143 - I disappointed you, sir - Don't do this to us! 56 00:04:34,453 --> 00:04:37,684 Il-han, just wait 4 days, that's all I ask 57 00:04:42,060 --> 00:04:43,357 Is he for real? 58 00:04:45,464 --> 00:04:46,988 He won't leave! 59 00:04:48,567 --> 00:04:52,401 This is serious, what if he does? 60 00:04:52,704 --> 00:04:55,969 There's no Thunderman without him, and nothing for us! 61 00:04:56,341 --> 00:04:58,809 I hope he doesn't leave 62 00:05:00,512 --> 00:05:01,501 There 63 00:05:01,881 --> 00:05:03,781 - No, not there - That's too late! 64 00:05:03,917 --> 00:05:05,544 Did you talk to them directly? 65 00:05:05,652 --> 00:05:09,088 - I called them a few... - The schedule's changed 66 00:05:10,957 --> 00:05:12,754 Forget it, I'll do it 67 00:05:12,959 --> 00:05:15,154 But he's not a... 68 00:05:16,029 --> 00:05:17,257 He's a candidate too? 69 00:05:18,665 --> 00:05:22,226 We need a kid like that to spice up the show 70 00:05:22,502 --> 00:05:25,869 - Does he speak Korean? - Better than you do 71 00:05:26,105 --> 00:05:27,868 His dialect is better than yours? 72 00:05:28,374 --> 00:05:29,466 How's his singing? 73 00:05:33,948 --> 00:05:35,745 One of a kind! 74 00:05:37,351 --> 00:05:38,648 Give me his file 75 00:05:41,055 --> 00:05:42,613 He might not be eligible 76 00:05:42,890 --> 00:05:44,653 Why? 77 00:05:45,593 --> 00:05:47,390 No consent form yet 78 00:05:48,262 --> 00:05:52,562 lived together but I don't remember 79 00:05:53,033 --> 00:05:55,365 He left us when I was... 80 00:05:59,139 --> 00:06:00,504 Hey, Glory! 81 00:06:01,242 --> 00:06:04,872 Should we check Oyido today? 82 00:06:05,380 --> 00:06:06,870 Let's see... 83 00:06:09,684 --> 00:06:11,311 He's not here 84 00:06:12,554 --> 00:06:15,352 - Okay, good bye! - See ya 85 00:06:21,296 --> 00:06:25,027 - What was that? - Kid's looking for his father 86 00:06:25,600 --> 00:06:28,364 - A missing case? - Of course not 87 00:06:28,637 --> 00:06:31,504 The man fled, not uncommon here 88 00:06:32,441 --> 00:06:33,608 You shouldn't lie to him 89 00:06:33,643 --> 00:06:37,545 Can you look him in the eyes and say his daddy left him? 90 00:06:37,680 --> 00:06:38,977 No, but... 91 00:06:44,754 --> 00:06:45,686 Quiet please! 92 00:06:46,822 --> 00:06:51,294 Our own Glory has been chosen to appear in the audition show 93 00:06:51,329 --> 00:06:53,592 for musical 'King of Joseon' 94 00:06:53,896 --> 00:06:56,524 Let's give him a round of applause! 95 00:06:58,301 --> 00:07:02,466 Miss, shouldn't a Korean play our king? 96 00:07:02,806 --> 00:07:06,105 Yes, Glory is a Korean too 97 00:07:06,209 --> 00:07:08,040 - Him? - Sure 98 00:07:16,353 --> 00:07:19,151 Get her signature by tomorrow 99 00:07:22,626 --> 00:07:23,854 But ma'am 100 00:07:24,995 --> 00:07:27,520 Don't ma'am me, it's Sung-hee 101 00:07:27,698 --> 00:07:29,222 Okay, Sung-hee 102 00:07:30,400 --> 00:07:31,731 What's up? 103 00:07:32,370 --> 00:07:36,602 Couldn't you talk to her instead? 104 00:07:38,977 --> 00:07:40,103 Uncle's name 105 00:07:42,080 --> 00:07:43,342 Avid 106 00:07:43,748 --> 00:07:44,840 Aunt 107 00:07:45,616 --> 00:07:46,742 Ariel 108 00:07:47,618 --> 00:07:49,882 'I study at school' 109 00:07:55,159 --> 00:07:56,456 Ako... 110 00:08:00,331 --> 00:08:02,094 We did it yesterday 111 00:08:04,436 --> 00:08:05,698 Honey! 112 00:08:06,872 --> 00:08:08,305 Bring the Filipino book 113 00:08:17,116 --> 00:08:18,208 Hello? 114 00:08:22,988 --> 00:08:25,957 I'm sorry, I won't allow it 115 00:08:26,058 --> 00:08:31,325 It'll be on national TV, it's a good opportunity for him 116 00:08:31,630 --> 00:08:36,261 He was one of the 5 selected from 3,000 applicants 117 00:08:36,669 --> 00:08:40,407 - Mom, they'll pay us too - Be quiet 118 00:08:40,442 --> 00:08:42,272 Appearance fee is substantial 119 00:08:42,375 --> 00:08:45,344 - And if he does well... - We're leaving for the Philippines 120 00:08:45,445 --> 00:08:47,413 - What? - I'm not going 121 00:08:48,014 --> 00:08:52,041 - All my friends and dad are... - Shush! 122 00:08:54,888 --> 00:08:58,324 Please think it over for his sake 123 00:08:58,425 --> 00:09:00,985 There aren't many chances like this 124 00:09:01,494 --> 00:09:03,395 It all feels like that at first 125 00:09:04,231 --> 00:09:06,392 Everything in Korea 126 00:09:18,212 --> 00:09:20,772 Ma'am, please trust me 127 00:09:20,915 --> 00:09:23,679 I don't want his talent to go to waste 128 00:09:24,251 --> 00:09:28,688 I'll personally look after him 129 00:09:57,786 --> 00:10:02,450 Just until end of the year, we must leave next year 130 00:10:03,526 --> 00:10:04,618 Okay 131 00:10:11,701 --> 00:10:13,726 Is this a joke?! 132 00:10:14,270 --> 00:10:16,795 The station's got their 5 kids! 133 00:10:16,906 --> 00:10:19,067 Why can't you get 5 directors?! 134 00:10:19,408 --> 00:10:20,602 I'm sorry, sir 135 00:10:21,644 --> 00:10:25,273 A- listers know we're looking to fill in Sarah Park's spot 136 00:10:25,915 --> 00:10:28,179 Are you kidding me?! 137 00:10:28,618 --> 00:10:29,778 Get me some water 138 00:10:31,587 --> 00:10:36,355 You're making JM look like incompetent pushover! 139 00:10:36,493 --> 00:10:42,193 Get 5 A-listers even if it kills you by the end of the day! 140 00:10:44,301 --> 00:10:47,702 Sir, there is one... 141 00:10:57,381 --> 00:11:01,340 Seriously? I don't believe this 142 00:11:02,486 --> 00:11:03,647 Turn that shit off 143 00:11:06,057 --> 00:11:07,183 Look here 144 00:11:07,625 --> 00:11:09,490 Korean musical legend Choi Ho-jin, 145 00:11:10,528 --> 00:11:14,020 and rising star Min Jun-sang are the headliners 146 00:11:14,365 --> 00:11:17,493 Berklee's Bae Hyun-jin, and a female director, 147 00:11:18,603 --> 00:11:19,433 Emily Hwang 148 00:11:19,504 --> 00:11:22,302 Looks nice, doesn't it? 149 00:11:22,607 --> 00:11:23,699 And now, 150 00:11:25,977 --> 00:11:26,976 a nobody? 151 00:11:27,011 --> 00:11:30,606 An idiot who fooled around and bankrupted a big production 152 00:11:30,715 --> 00:11:33,981 - He's from Manhattan - So are 1.6 million others 153 00:11:34,016 --> 00:11:37,246 - Manhattan School of Music, sir - Not Juilliard? 154 00:11:37,356 --> 00:11:39,051 It's like Juilliard 155 00:11:45,197 --> 00:11:48,598 So, is he still active? 156 00:11:50,769 --> 00:11:54,330 He's quite active in the children musicals 157 00:11:54,607 --> 00:11:57,701 This is an audition for finding a child actor after all 158 00:11:58,110 --> 00:12:01,375 What you're saying is true, these two are the headliners 159 00:12:01,513 --> 00:12:04,506 Only they should head a $10 million production 160 00:12:04,651 --> 00:12:10,055 The chosen, the challenger, and filler 161 00:12:10,190 --> 00:12:14,388 We can't allow a nobody to win this competition 162 00:12:14,527 --> 00:12:18,365 Heads will roll, because this is a national cultural project 163 00:12:18,400 --> 00:12:20,526 I don't believe it... 164 00:12:22,502 --> 00:12:25,062 Just support the headliners, 165 00:12:25,171 --> 00:12:30,040 and the rest will fall into place 166 00:12:32,913 --> 00:12:34,346 Hey, it's me 167 00:12:35,182 --> 00:12:36,740 Been well? 168 00:12:36,851 --> 00:12:38,944 I'm coming to the States tomorrow 169 00:12:39,153 --> 00:12:44,955 Here? I get enough requests but it's artistically dead 170 00:12:45,092 --> 00:12:48,396 Direction, actors, story, nothing's up to my standard, 171 00:12:48,431 --> 00:12:50,023 so I want to start over in NYC 172 00:12:50,231 --> 00:12:54,292 Can I crash at your place until I get settled? 173 00:12:55,736 --> 00:12:56,930 Deportation? 174 00:12:58,372 --> 00:13:00,431 You should've been careful! 175 00:13:01,509 --> 00:13:04,911 My place? I'm all packed up 176 00:13:06,048 --> 00:13:08,710 Call me when you get in 177 00:13:11,453 --> 00:13:14,513 How did he not get the green card yet? 178 00:13:23,198 --> 00:13:25,325 I packed for nothing... 179 00:13:40,350 --> 00:13:41,681 You're really leaving? 180 00:13:42,618 --> 00:13:46,486 Yeah, AMDA wants me there ASAP 181 00:13:47,790 --> 00:13:52,124 But go as the King of Joseon 182 00:13:52,962 --> 00:13:58,195 We're talking about American Musical and Dramatic Academy 183 00:13:58,267 --> 00:14:00,326 It's for best of the best 184 00:14:01,003 --> 00:14:05,031 But you are... the King of Joseon! 185 00:14:08,445 --> 00:14:11,005 - Are you drunk? - I love you, bro 186 00:14:14,151 --> 00:14:18,884 - They heard my stuff? - I told you it'll work out! 187 00:14:21,859 --> 00:14:26,796 But what do I tell AMDA? They called earlier too 188 00:14:28,599 --> 00:14:30,999 This is a major predicament 189 00:14:36,708 --> 00:14:38,300 Let's do it this way 190 00:14:40,712 --> 00:14:46,017 Since there's no one in Korea to meet the Broadway standards, 191 00:14:46,052 --> 00:14:48,986 I'll delay my dreams for a bit 192 00:14:49,120 --> 00:14:51,384 and consider this as an act of patriotism 193 00:14:51,689 --> 00:14:52,849 A patriot! 194 00:14:53,258 --> 00:14:56,489 Yu Il-han! The patriot! 195 00:14:56,628 --> 00:14:58,152 The one and only! 196 00:15:01,299 --> 00:15:05,532 We hit West End and Broadway within one year 197 00:15:05,638 --> 00:15:07,765 We? Yes! 198 00:15:09,942 --> 00:15:10,966 The three of us! 199 00:15:19,618 --> 00:15:22,951 - How much is the suit? - I dunno 200 00:15:24,490 --> 00:15:27,425 It's Italian though 201 00:15:36,803 --> 00:15:37,861 Nice, eh? 202 00:15:42,042 --> 00:15:42,940 Bro, 203 00:15:44,945 --> 00:15:50,315 this is my priceless Swiss watch 204 00:15:50,417 --> 00:15:52,851 What's with the saran wrap? 205 00:15:53,353 --> 00:15:54,445 For scratches 206 00:15:54,588 --> 00:15:56,385 This is like my life 207 00:16:00,293 --> 00:16:01,453 I'll let you borrow it 208 00:16:03,029 --> 00:16:04,793 No, never the watch 209 00:16:04,932 --> 00:16:09,869 You can't even pay the rent, how did you... 210 00:16:12,173 --> 00:16:13,731 - Answer that for me - Sure 211 00:16:15,977 --> 00:16:20,141 The interview's crucial, gotta get their attention early 212 00:16:20,281 --> 00:16:23,773 They'll think Choi and Min are the headliners 213 00:16:23,918 --> 00:16:27,046 The headliners are Min and I 214 00:16:27,154 --> 00:16:30,555 Sure, whatever you say 215 00:16:30,658 --> 00:16:32,751 Don't worry, I got what it takes, 216 00:16:32,960 --> 00:16:36,761 the tongue, the talent and now the suit 217 00:16:37,766 --> 00:16:39,495 I was born to wear this suit 218 00:16:39,902 --> 00:16:42,302 - Bro, did you order a piano? - Yeah, it's here? 219 00:16:42,404 --> 00:16:43,769 Put it on the stage 220 00:16:45,007 --> 00:16:47,908 Music will now decide my fate 221 00:16:48,043 --> 00:16:50,568 What, we got a piano shortage? 222 00:16:51,346 --> 00:16:53,405 - How much? - Who knows 223 00:16:55,017 --> 00:16:58,111 He really spends like a big shot 224 00:16:58,654 --> 00:17:01,214 I charged it, that's better for you, right? 225 00:17:01,356 --> 00:17:04,485 Sure, it's fine, thanks 226 00:17:05,061 --> 00:17:11,296 I pulled out 100 potential questions, we'll get a hit from this list 227 00:17:11,401 --> 00:17:15,305 - First, when you were in USA... - Did you order a car? 228 00:17:15,340 --> 00:17:17,272 It's here? Go get the keys 229 00:17:17,307 --> 00:17:20,299 I gotta be safe from now on, it's a Mercedes 230 00:17:20,410 --> 00:17:23,777 I put in some lease deposit too 231 00:17:26,816 --> 00:17:29,546 Okay, thank you 232 00:17:29,819 --> 00:17:32,344 Broadway, here we come! 233 00:17:54,812 --> 00:17:57,948 - Director Yu Il-han, right? - Yes 234 00:17:57,983 --> 00:17:59,438 This way 235 00:18:01,318 --> 00:18:02,307 This way... 236 00:18:03,922 --> 00:18:05,822 - The green room is... - Ms. Nah Sung-hee? 237 00:18:06,091 --> 00:18:08,457 - Can I call you that? - Huh? 238 00:18:09,327 --> 00:18:11,693 - I'm the assistant direc... - Pleased to meet you 239 00:18:12,397 --> 00:18:14,957 I need access to the kids' tapes 240 00:18:16,034 --> 00:18:17,058 What? 241 00:18:17,502 --> 00:18:20,835 Since I'm the last one in, shouldn't I catch up? 242 00:18:25,677 --> 00:18:28,202 Thank you in advance for your help 243 00:18:29,214 --> 00:18:32,581 Jun-sang, it's been too long! 244 00:18:32,684 --> 00:18:35,745 Remember me? Arts Academy, Yu Il-han 245 00:18:35,855 --> 00:18:37,220 Director Choi, so good to see you 246 00:18:37,790 --> 00:18:42,124 'King of Joseon' must be a big deal to bring you out 247 00:18:47,166 --> 00:18:49,498 Best Speech in 90 seconds 248 00:18:52,271 --> 00:18:54,205 - Director Min - Oh, hello 249 00:18:54,907 --> 00:18:56,898 Is Yu friend of yours? 250 00:18:57,443 --> 00:18:59,343 I'm not sure 251 00:18:59,645 --> 00:19:01,408 I went abroad in my second year 252 00:19:01,781 --> 00:19:03,807 So you studied together in NYC? 253 00:19:04,117 --> 00:19:07,086 - I heard he went to Manhattan - Yeah? 254 00:19:07,587 --> 00:19:10,424 Whose asshole did he lick to get here? 255 00:19:10,459 --> 00:19:12,187 Did you see his work? 256 00:19:12,993 --> 00:19:16,087 It was called... 'Hero' I think 257 00:19:17,731 --> 00:19:22,134 He did that? It felt like a patchwork 258 00:19:22,235 --> 00:19:27,070 Copying others' work and calling themselves artists, 259 00:19:27,207 --> 00:19:29,368 frauds are aplenty nowadays 260 00:19:29,609 --> 00:19:30,473 Let's go 261 00:19:38,653 --> 00:19:41,747 Just being here with fellow music directors is an honor 262 00:19:41,856 --> 00:19:43,323 I am happy to be here 263 00:19:43,658 --> 00:19:46,286 I have a question for director Min 264 00:19:46,394 --> 00:19:48,628 You've won accolades for your debut, 265 00:19:48,663 --> 00:19:52,767 and it is the only local musical to hit 1 million... 266 00:19:52,802 --> 00:19:53,563 Yes! 267 00:19:53,735 --> 00:19:55,396 Let me answer that 268 00:19:59,807 --> 00:20:04,745 World famous composer and my mentor Prof. Trayan said... 269 00:20:04,847 --> 00:20:08,442 - This question is for... - Yes, but I can answer 270 00:20:10,419 --> 00:20:15,322 Musical is not about random notes on the score 271 00:20:15,357 --> 00:20:22,092 He said, it's a battlefield that is fought with blood and sweat 272 00:20:23,332 --> 00:20:28,203 My point is, this competition is not about camaraderie 273 00:20:28,238 --> 00:20:32,003 To me, this audition is like a battlefield 274 00:20:36,613 --> 00:20:38,877 Next question please 275 00:20:39,249 --> 00:20:42,150 Director Min, how do you respond? 276 00:20:47,123 --> 00:20:50,422 Taping begins at 2, we gotta hurry! 277 00:20:51,261 --> 00:20:52,956 - Let's go - Where? 278 00:20:53,329 --> 00:20:56,298 To the station, I'm your manager from today 279 00:20:56,633 --> 00:20:57,657 Manager? 280 00:20:58,434 --> 00:21:01,232 You need a manager to be a musical star 281 00:21:01,371 --> 00:21:04,239 Sounds good? Let's go 282 00:21:08,112 --> 00:21:08,942 Okay! 283 00:21:11,015 --> 00:21:15,884 Got any money? We shouldn't go empty-handed 284 00:21:16,053 --> 00:21:18,681 What about soccer? Don't you wanna be a star? 285 00:21:19,523 --> 00:21:22,651 Not in Korea, not for a black kid 286 00:21:24,128 --> 00:21:28,394 People like us must dream responsibly 287 00:21:29,066 --> 00:21:31,864 - People like us? - Forget it 288 00:21:32,036 --> 00:21:34,437 Just do what I tell you 289 00:21:34,739 --> 00:21:36,764 Wanna take the bus or subway? 290 00:22:05,972 --> 00:22:08,973 Welcome to Musical Dream, a competitive audition 291 00:22:09,008 --> 00:22:14,640 that'll determine 'King of Joseon's musical director and child actor 292 00:22:14,747 --> 00:22:17,978 Let's begin the show! 293 00:22:19,318 --> 00:22:22,587 We'll soon meet 5 young contestants, 294 00:22:22,622 --> 00:22:25,989 who reached this far to become King Jung-jo, 295 00:22:26,425 --> 00:22:29,362 but the directors must only listen to the voices 296 00:22:29,397 --> 00:22:31,853 and select their partners 297 00:22:34,568 --> 00:22:37,002 Yu Il-han, Thunderman! 298 00:22:37,638 --> 00:22:39,606 Once they're matched up, 299 00:22:39,673 --> 00:22:43,268 they'll prepare for the weekly live performance together 300 00:22:44,745 --> 00:22:45,244 Cam 5 zoom in 301 00:22:45,279 --> 00:22:48,544 The winner will have the prestigious honor 302 00:22:48,649 --> 00:22:51,550 to bring this musical to the world stage, 303 00:22:51,585 --> 00:22:55,749 including West End in London, and Broadway in New York City 304 00:22:55,856 --> 00:22:59,189 Shall we meet our first contestant? 305 00:23:02,029 --> 00:23:03,087 Zoom in more 306 00:23:03,363 --> 00:23:05,161 Get a shot of the directors 307 00:23:05,466 --> 00:23:07,161 Cam 4 and 5, get ready 308 00:23:11,005 --> 00:23:14,133 The sun'll come out, tomorrow 309 00:23:14,242 --> 00:23:18,474 Bet your bottom dollar that tomorrow 310 00:23:18,813 --> 00:23:21,714 There'll be sun! 311 00:23:22,216 --> 00:23:25,515 Just thinking about tomorrow 312 00:23:25,620 --> 00:23:29,954 Clears away the cobwebs, and the sorrow 313 00:23:30,258 --> 00:23:32,692 Til there's none! 314 00:23:32,827 --> 00:23:34,887 When I'm stuck a day 315 00:23:34,997 --> 00:23:38,364 That's gray, and lonely, 316 00:23:38,467 --> 00:23:41,959 I just stick out my chin and grin, 317 00:23:42,071 --> 00:23:44,505 And say! 318 00:23:44,673 --> 00:23:48,336 Oh! The sun'll come out tomorrow 319 00:23:48,477 --> 00:23:52,641 So ya gotta hang on 'til tomorrow 320 00:23:52,748 --> 00:23:55,945 Come what may 321 00:23:56,051 --> 00:23:59,145 Tomorrow! Tomorrow! 322 00:23:59,254 --> 00:24:02,018 I love ya, tomorrow! 323 00:24:02,091 --> 00:24:08,122 You're always a day a way! 324 00:24:10,934 --> 00:24:14,165 Just thinking about tomorrow 325 00:24:14,270 --> 00:24:18,366 Clears away the cobwebs, and the sorrow 326 00:24:18,742 --> 00:24:21,108 Til there's none! 327 00:24:21,244 --> 00:24:26,910 When I'm stuck a day that's gray, and lonely, 328 00:24:26,983 --> 00:24:30,475 I just stick out my chin and grin, 329 00:24:30,587 --> 00:24:35,252 And say! 330 00:24:35,960 --> 00:24:40,009 Oh! The sun'll come out tomorrow 331 00:24:40,044 --> 00:24:44,058 So ya gotta hang on 'til tomorrow 332 00:24:44,168 --> 00:24:47,262 Come what may 333 00:24:47,371 --> 00:24:50,602 Tomorrow! Tomorrow! 334 00:24:50,708 --> 00:24:53,576 I love ya tomorrow! 335 00:24:53,611 --> 00:24:57,911 You're always a day a way! 336 00:24:58,149 --> 00:25:01,482 Tomorrow! Tomorrow! 337 00:25:01,517 --> 00:25:04,816 I love ya tomorrow! 338 00:25:04,923 --> 00:25:18,269 You're always a day a way! 339 00:25:25,944 --> 00:25:30,847 We will now unveil the results 340 00:25:30,982 --> 00:25:35,420 Shall we find out the lucky partner of Kim Do-yun? 341 00:25:42,128 --> 00:25:44,756 He was chosen by two directors! 342 00:25:45,098 --> 00:25:48,829 Do-yun, who will you choose? 343 00:25:48,901 --> 00:25:50,835 I choose director Choi 344 00:25:50,970 --> 00:25:55,066 Director Choi Ho-jin is Do-yun's lucky partner! 345 00:25:55,374 --> 00:25:56,841 Congratulations! 346 00:25:57,510 --> 00:26:04,849 We have another contestant who was chosen by two directors 347 00:26:05,052 --> 00:26:11,116 Let's reveal the directors first before the actor 348 00:26:11,258 --> 00:26:12,919 Please reveal them! 349 00:26:14,528 --> 00:26:17,122 They're director Min and director Yu! 350 00:26:17,731 --> 00:26:21,758 Shall we bring out the actor for the final decision? 351 00:26:24,671 --> 00:26:27,037 It's Kim Glory 352 00:26:27,574 --> 00:26:29,940 Who will you choose? 353 00:26:30,711 --> 00:26:32,235 Pick him, pick him! 354 00:26:34,481 --> 00:26:38,720 I should've informed director Min beforehand... 355 00:26:38,755 --> 00:26:40,153 Please, pick him 356 00:26:52,066 --> 00:26:57,868 Glory chose director Yu, congratulations to you both! 357 00:27:07,816 --> 00:27:08,714 Sung-hee 358 00:27:10,419 --> 00:27:11,613 Producer Nah 359 00:27:15,291 --> 00:27:18,658 I don't think I clearly understand the concept of this 360 00:27:20,062 --> 00:27:20,828 What? 361 00:27:20,863 --> 00:27:24,094 It's not right, who'll take him for a Korean? 362 00:27:24,600 --> 00:27:30,072 I'm telling you this for your sake, this is a matter of realism 363 00:27:30,107 --> 00:27:32,474 Without some kind of conspiracy... 364 00:27:32,509 --> 00:27:34,704 What? Conspiracy? 365 00:27:35,312 --> 00:27:38,110 - Who's he? - He's the producer 366 00:27:38,715 --> 00:27:39,909 Then you are... 367 00:27:40,383 --> 00:27:42,544 I'm the AD 368 00:27:43,920 --> 00:27:47,958 If you look at the outcome, isn't it a bit suspicious? 369 00:27:47,993 --> 00:27:50,592 You chose the actor yourself 370 00:27:50,627 --> 00:27:54,757 Only because I couldn't see him, then why did he choose me? 371 00:27:54,864 --> 00:27:58,034 If you were him, would you choose me or Min? 372 00:27:58,069 --> 00:28:00,093 - Min, of course - You see?! 373 00:28:00,370 --> 00:28:04,207 That's the normal response, so why did he choose me? 374 00:28:04,242 --> 00:28:08,045 Are you implying that we fixed the show in Min's favor? 375 00:28:08,080 --> 00:28:10,104 Your words, not mine 376 00:28:10,214 --> 00:28:12,341 - If you just look at... - Look here 377 00:28:12,483 --> 00:28:14,144 You crossed the line 378 00:28:14,385 --> 00:28:17,149 Crossed what? Watch who you're talking to 379 00:28:17,521 --> 00:28:18,988 And you are? 380 00:28:19,290 --> 00:28:20,423 Are you for real? 381 00:28:20,458 --> 00:28:25,129 I knew from the moment we met, MSM doesn't mean a damn 382 00:28:25,164 --> 00:28:27,757 - You're still a human trash - Trash? 383 00:28:27,965 --> 00:28:28,831 Come here, 384 00:28:28,866 --> 00:28:32,097 - what did you just say? - Calm down, everyone's watching 385 00:28:40,946 --> 00:28:42,174 What a jackass 386 00:28:46,485 --> 00:28:47,782 It's alright 387 00:28:51,056 --> 00:28:53,547 If skin color was an issue, he wouldn't be here 388 00:28:53,659 --> 00:28:58,730 Why'd anyone pick a Malaysian to play a Korean king? 389 00:28:58,765 --> 00:29:01,699 - Isn't he a Filipino? - Same difference 390 00:29:01,967 --> 00:29:05,699 I should've just left for Broadway 391 00:29:05,938 --> 00:29:09,241 Let's think positive, we gotta play the hand we're dealt 392 00:29:09,276 --> 00:29:12,545 Just pass the first round and you'll be plastered on TV, 393 00:29:12,580 --> 00:29:16,606 and more people will come see 'Thunderman', right? 394 00:29:16,849 --> 00:29:19,409 Dude, just look at the ratings 395 00:29:19,786 --> 00:29:22,151 The publicity will be massive 396 00:29:22,186 --> 00:29:24,516 Go away, don't you have a show? 397 00:29:24,657 --> 00:29:28,027 Who cares about 'Thunderman' Broadway's on the line! 398 00:29:28,062 --> 00:29:31,397 You can only get to Broadway by passing the first round, 399 00:29:31,432 --> 00:29:32,463 one step at a time 400 00:29:32,498 --> 00:29:36,470 Why go one step at a time, when there's an elevator to the top? 401 00:29:36,505 --> 00:29:39,636 - Forget it - Hey, Il-han, Il-han! 402 00:29:39,671 --> 00:29:42,767 We still gotta do this, don't give up! 403 00:29:47,281 --> 00:29:49,977 His own damn fault for picking that kid! 404 00:30:11,005 --> 00:30:13,872 Buying your way to the top, huh? 405 00:30:15,910 --> 00:30:17,844 - He's Kim Do-yun - Holy shit! 406 00:30:18,279 --> 00:30:22,477 No weakness to speak of, he's a prodigy 407 00:30:22,717 --> 00:30:25,618 Not many adult actors reach his level 408 00:30:26,121 --> 00:30:29,056 He's your fiercest competition 409 00:30:29,357 --> 00:30:33,691 And Min's Choi Hoon is a Royal Ballet School student 410 00:30:34,028 --> 00:30:39,126 He's no Do-yun, but he's got the best training money can buy 411 00:30:39,435 --> 00:30:41,130 What are you doing? 412 00:30:43,205 --> 00:30:45,969 I apologize for the other day 413 00:30:46,475 --> 00:30:50,571 Allow me to assist you in any way possible 414 00:30:50,679 --> 00:30:54,877 Why would human trash ever need assistance 415 00:30:56,485 --> 00:30:59,283 Sir, I'm really sorry 416 00:31:03,459 --> 00:31:05,290 He wasn't this black before 417 00:31:08,231 --> 00:31:10,096 This is his friend 418 00:31:10,233 --> 00:31:12,633 Glory's over there 419 00:31:15,672 --> 00:31:19,438 Is your mom or dad from Malaysia? 420 00:31:20,410 --> 00:31:22,002 Mom 421 00:31:23,513 --> 00:31:25,378 And it's the Philippines 422 00:31:25,682 --> 00:31:27,582 Who cares 423 00:31:33,023 --> 00:31:34,547 And you? 424 00:31:35,525 --> 00:31:37,153 I'm Gabonese 425 00:31:39,864 --> 00:31:42,424 Slowly, don't bend the wrist 426 00:31:42,633 --> 00:31:44,123 - Ms. Hong - Yes? 427 00:31:48,272 --> 00:31:51,673 - He lacks any basics - That's why you're here 428 00:31:51,776 --> 00:31:55,246 Do whatever it takes to make him even a bit competitive 429 00:31:55,281 --> 00:31:58,079 Give me something to work with 430 00:32:04,322 --> 00:32:07,656 Could I see you afterwards? 431 00:32:07,759 --> 00:32:11,320 Dammit, go away! 432 00:32:13,065 --> 00:32:15,533 I should just forfeit 433 00:32:27,179 --> 00:32:28,111 What is it? 434 00:32:29,648 --> 00:32:33,015 My mom's facial cream, to whiten your face 435 00:32:34,019 --> 00:32:39,048 - Isn't this for women? - Just wear it 436 00:32:46,499 --> 00:32:47,591 Like this 437 00:32:48,735 --> 00:32:49,667 Rub it 438 00:32:52,238 --> 00:32:55,071 Use it twice a day for full effect 439 00:32:57,343 --> 00:33:02,007 A good manager mustn't stop caring 440 00:33:03,850 --> 00:33:07,116 - You don't need it? - Me? 441 00:33:09,223 --> 00:33:10,850 It's too late for me 442 00:33:15,796 --> 00:33:19,027 Please take good care of Glory 443 00:33:24,104 --> 00:33:26,971 Isn't his voice heavenly? 444 00:33:27,775 --> 00:33:30,409 That's why you chose him too 445 00:33:30,444 --> 00:33:33,043 - Unknowingly - Of course! 446 00:33:33,180 --> 00:33:36,048 You chose his voice 447 00:33:39,754 --> 00:33:45,090 He's got a hard life, raised by a single mother 448 00:33:45,427 --> 00:33:46,951 And a mixed race at that 449 00:33:48,430 --> 00:33:51,900 - If his talent goes to... - One verse is enough 450 00:33:51,935 --> 00:33:53,595 'Let's help him out of sympathy,' 451 00:33:53,735 --> 00:33:57,272 I get what you're saying, so let's call it a night 452 00:33:57,307 --> 00:33:59,570 Wait! Just this one shot 453 00:34:01,009 --> 00:34:04,001 I don't do cheap stuff, I learned to drink with whiskey 454 00:34:08,384 --> 00:34:10,147 What is art? 455 00:34:11,120 --> 00:34:13,520 They're all so full of shit 456 00:34:14,824 --> 00:34:16,849 Then why am I a fraud? 457 00:34:17,326 --> 00:34:20,262 - Who said that? - That bastard 458 00:34:20,297 --> 00:34:23,595 Son of a bastard... 459 00:34:24,300 --> 00:34:30,899 But he's the real deal, I know 460 00:34:32,441 --> 00:34:36,469 And I'm going to Broadway 461 00:34:36,747 --> 00:34:39,875 Go, yes, I need to go home 462 00:34:44,154 --> 00:34:45,621 Let's go together 463 00:34:47,791 --> 00:34:49,224 Where? 464 00:34:49,926 --> 00:34:51,518 Broadway 465 00:35:02,339 --> 00:35:07,245 Arm in front, look far away 466 00:35:07,280 --> 00:35:08,507 - Ms. Hong - Yes? 467 00:35:09,614 --> 00:35:12,515 This won't do, no impact whatsoever 468 00:35:12,550 --> 00:35:16,646 - Let's add a spin - We only have a week 469 00:35:16,721 --> 00:35:17,654 Just one spin 470 00:35:17,689 --> 00:35:20,021 Learn the spin from her 471 00:35:20,758 --> 00:35:22,419 Practice, until it works! 472 00:35:22,660 --> 00:35:25,128 - Answer me - Okay 473 00:35:25,163 --> 00:35:27,358 Stay up all night if you have to 474 00:35:44,416 --> 00:35:46,680 What's with you lately 475 00:35:57,796 --> 00:35:59,661 One ginseng drink is all it takes 476 00:36:00,199 --> 00:36:01,996 This is why you need a manager 477 00:36:02,101 --> 00:36:05,437 - And now for our soccer team - Me! Me! Me! 478 00:36:05,472 --> 00:36:06,604 Sung-joon! 479 00:36:06,639 --> 00:36:08,334 Huh? Ronaldinho? 480 00:36:09,109 --> 00:36:10,442 He's not Ronaldinho, 481 00:36:10,477 --> 00:36:13,275 Ronaldinho's Brazilian, he's an African 482 00:36:13,379 --> 00:36:17,042 - Miss, we don't need him - Watch it! 483 00:36:17,751 --> 00:36:19,912 Yo Filipino, lower your hand 484 00:36:20,754 --> 00:36:22,745 Okay, Sung-joon 485 00:36:24,124 --> 00:36:25,648 Who else? 486 00:36:29,095 --> 00:36:31,791 What was that for?! What about the practice? 487 00:36:31,865 --> 00:36:33,765 It's my practice 488 00:36:33,867 --> 00:36:37,326 You need a manager, you need my protection 489 00:36:37,605 --> 00:36:40,904 If you want the job, score 5 goals against class 3 490 00:36:41,008 --> 00:36:43,340 - Then you can be my manager - Hey! 491 00:36:43,444 --> 00:36:45,412 It's gotta be 5 492 00:36:46,814 --> 00:36:48,509 You traitor 493 00:36:54,989 --> 00:36:58,789 Shouldn't you be at the station? 494 00:36:58,893 --> 00:37:02,628 Scoring is halved between acting and arrangement 495 00:37:02,663 --> 00:37:06,794 Even the kid only gets 30 points, I can cover him with my 50 496 00:37:06,935 --> 00:37:08,527 This is the only way 497 00:37:21,750 --> 00:37:24,719 It's a mixer, gotta check it myself 498 00:37:25,086 --> 00:37:28,146 But the station has one! 499 00:37:36,398 --> 00:37:37,423 Keep your balance 500 00:37:37,834 --> 00:37:40,803 Under the elbow, lower the shoulder 501 00:38:01,457 --> 00:38:03,448 I can do it 502 00:38:16,907 --> 00:38:18,169 Until it works! 503 00:38:59,250 --> 00:39:00,376 Broadway! 504 00:39:00,551 --> 00:39:02,746 The first round consists of 505 00:39:03,021 --> 00:39:06,757 5 interpretations of a single song 506 00:39:06,792 --> 00:39:11,597 - It's starting, put on your masks! - This is so shameless! 507 00:39:11,632 --> 00:39:14,700 - This is major publicity! - Next time, next time! 508 00:39:14,735 --> 00:39:17,253 Next time? There may not be a next time! 509 00:39:17,288 --> 00:39:19,772 I poured so much money into this already! 510 00:39:19,807 --> 00:39:21,899 Then you wear it too! 511 00:39:22,341 --> 00:39:24,775 Tilt up, cam3! 512 00:39:27,179 --> 00:39:31,172 Your friend, Thunderman! 513 00:39:31,917 --> 00:39:33,248 Champion of justice! 514 00:39:33,852 --> 00:39:38,085 Cut that weirdo out! 515 00:39:54,774 --> 00:40:01,338 Can you believe it? That in my dreams, 516 00:40:01,448 --> 00:40:07,786 you are a princess fallen under a spell 517 00:40:08,089 --> 00:40:14,927 Even though my gestures towards you 518 00:40:15,062 --> 00:40:21,262 are always so hard for me 519 00:40:22,003 --> 00:40:28,067 But I always promised, 520 00:40:28,175 --> 00:40:34,080 that I'll save you no matter what 521 00:40:34,448 --> 00:40:40,649 I put my two hands together and prayed, 522 00:40:40,822 --> 00:40:45,088 - for endless courage and wisdom - Fall! Just fall! 523 00:40:52,367 --> 00:40:56,633 Past the magic castle and over the swamps, 524 00:40:57,506 --> 00:41:02,773 I see you far away inside the dark cave 525 00:41:02,978 --> 00:41:07,109 Hold onto my hand now, 526 00:41:07,950 --> 00:41:12,853 can you feel our bodies rising? 527 00:41:13,089 --> 00:41:18,220 Even if we fly high up 528 00:41:19,028 --> 00:41:21,622 Isn't rock arrangement cheating? 529 00:41:21,798 --> 00:41:22,730 Why? 530 00:41:23,766 --> 00:41:25,033 This is bad 531 00:41:25,068 --> 00:41:31,200 The world unraveling before us 532 00:41:31,307 --> 00:41:36,574 is special if we're together 533 00:41:46,156 --> 00:41:51,651 Past the magic castle and over the swamps, 534 00:41:52,496 --> 00:41:59,402 I see you far away inside the dark cave 535 00:41:59,570 --> 00:42:04,906 Hold onto my hand now, 536 00:42:05,742 --> 00:42:13,013 can you feel our bodies rising? 537 00:42:16,287 --> 00:42:23,784 Even if we fly high up into the sky 538 00:42:24,129 --> 00:42:29,692 don't be scared 539 00:42:30,235 --> 00:42:39,508 The world unraveling before us 540 00:43:12,512 --> 00:43:16,744 is special 541 00:43:17,517 --> 00:43:29,520 if we're together 542 00:43:39,440 --> 00:43:43,069 With 2 contestants already moved up, 543 00:43:43,945 --> 00:43:47,972 only one spot remains, 544 00:43:50,751 --> 00:43:52,685 who will it be? 545 00:43:57,525 --> 00:44:01,017 It's director Yu and Glory! Congratulations! 546 00:44:09,838 --> 00:44:11,567 - Ms. Hong - Yes? 547 00:44:12,307 --> 00:44:14,673 Did you teach him to do 3 spins? 548 00:44:14,776 --> 00:44:18,075 You won't believe how hardcore he is 549 00:44:18,413 --> 00:44:21,246 He worked on it for a full week, because you said so 550 00:44:21,383 --> 00:44:22,680 Until it works 551 00:44:24,686 --> 00:44:28,850 Accomplishing that in a week is a miracle 552 00:44:59,022 --> 00:45:02,423 Landing was shaky 553 00:45:03,192 --> 00:45:05,285 10 spins next time 554 00:45:09,633 --> 00:45:10,930 Until it works 555 00:45:55,113 --> 00:45:57,308 Let's find his dad! He's so cute! 556 00:46:06,858 --> 00:46:09,453 It hurts me so much 557 00:46:09,562 --> 00:46:14,261 A child, against a world full of prejudice, and his sorrow 558 00:46:14,734 --> 00:46:16,827 So I thought to myself, 559 00:46:17,269 --> 00:46:20,204 let me at least set him free on the stage 560 00:46:21,207 --> 00:46:26,545 Seeding a small dream to other children in his situation, 561 00:46:26,580 --> 00:46:32,177 that would make the world a little brighter 562 00:46:33,119 --> 00:46:35,771 During the selection process, 563 00:46:35,806 --> 00:46:38,424 did Glory say why he picked you? 564 00:46:38,892 --> 00:46:41,452 He said that I smiled at him, 565 00:46:41,728 --> 00:46:44,663 perhaps that smile was our fate 566 00:46:45,766 --> 00:46:49,065 Yes, his skin color is different 567 00:46:49,770 --> 00:46:55,037 But he was born and raised here and he's a Korean citizen, 568 00:46:55,275 --> 00:46:58,335 so who says he can't play our king? Am I wrong? 569 00:46:58,645 --> 00:47:00,112 No, of course not 570 00:47:01,515 --> 00:47:02,846 You're right 571 00:47:06,286 --> 00:47:08,482 What, wasn't that moving? 572 00:47:13,628 --> 00:47:19,225 Well, my goose bumps are moving 573 00:47:25,573 --> 00:47:31,944 Fine, don't come crawling back when I make it big 574 00:47:32,046 --> 00:47:34,037 I'm not taking any of you to Broadway 575 00:47:40,422 --> 00:47:44,984 I felt your sincerity through the TV 576 00:47:46,128 --> 00:47:47,152 That is all 577 00:47:47,763 --> 00:47:50,931 17% for the first round, 25% next, 578 00:47:50,966 --> 00:47:54,503 at this rate, we'll get 30% ratings for the finals! 579 00:47:54,538 --> 00:47:58,338 have no one but you directors to thank! 580 00:47:58,373 --> 00:48:02,867 In any case, I thought I only had to look out for Min 581 00:48:03,145 --> 00:48:04,942 Glory came out of nowhere 582 00:48:05,414 --> 00:48:07,939 But arrangement was so-so 583 00:48:08,051 --> 00:48:11,282 His 3-spin wasn't done by himself 584 00:48:11,421 --> 00:48:13,889 Blood and sweat went into that 585 00:48:14,657 --> 00:48:17,694 Spin and stuff aren't important 586 00:48:17,729 --> 00:48:18,752 Then what is? 587 00:48:19,362 --> 00:48:23,059 - Choi Hoon's performance felt odd - What was? 588 00:48:27,570 --> 00:48:29,299 Just odd 589 00:48:30,340 --> 00:48:31,639 For your reference, 590 00:48:31,674 --> 00:48:35,756 Kim Do-yun scored the highest, 591 00:48:35,791 --> 00:48:39,840 then Kim Glory came in second 592 00:48:40,217 --> 00:48:41,852 As for arrangement, 593 00:48:41,887 --> 00:48:44,820 director Min was first, 594 00:48:44,855 --> 00:48:47,753 and director Yu scored 4th 595 00:48:48,092 --> 00:48:51,161 I was compelled to share this little fact with you all 596 00:48:51,196 --> 00:48:52,856 Placed 4th... 597 00:48:53,197 --> 00:48:56,166 As for next round's stage design... 598 00:48:56,201 --> 00:49:00,159 How about we prep separately? 599 00:49:01,272 --> 00:49:04,639 Yeah, prepping at the station is cumbersome 600 00:49:04,942 --> 00:49:07,911 Let's work separately and send the designs over 601 00:49:10,982 --> 00:49:13,348 This is getting better and better! 602 00:49:13,685 --> 00:49:16,176 Competition is already heating up 603 00:49:16,855 --> 00:49:19,391 Sure, let's do it your way 604 00:49:19,426 --> 00:49:20,289 Alright 605 00:49:26,231 --> 00:49:28,149 - Holy shit! - How many is that? 606 00:49:28,184 --> 00:49:30,033 It's the National Ballet Company 607 00:49:30,068 --> 00:49:34,129 - Isn't this Baek Man-chul? - It's Baek Min-chul 608 00:49:35,974 --> 00:49:37,942 - Check this out - Shove it! 609 00:49:46,819 --> 00:49:47,718 Hold still! 610 00:49:47,753 --> 00:49:51,654 Cancel the ensemble trio, it's hardly enough 611 00:49:51,689 --> 00:49:55,556 - They got Baek Man-chul! - Baek Min-chul! 612 00:49:55,661 --> 00:49:57,995 We got good enough people here 613 00:49:58,030 --> 00:50:00,692 Just cancel it, the quality is different! 614 00:50:03,803 --> 00:50:07,637 We fight with scale, and get qualified dancers 615 00:50:07,740 --> 00:50:10,790 Get as many back dancers as possible 616 00:50:10,825 --> 00:50:13,839 - The stage has to be huge, okay? - Okay 617 00:50:14,781 --> 00:50:16,373 Opposite role has to be an A-class 618 00:50:18,652 --> 00:50:21,036 A top-tier actor for a silent role? 619 00:50:21,071 --> 00:50:23,421 That's disrespectful for the actor 620 00:50:23,690 --> 00:50:27,160 How about Jung-il? He's got the experience 621 00:50:27,195 --> 00:50:29,128 Are you kidding me?! Absolutely not! 622 00:50:29,229 --> 00:50:32,444 We already passed our allotted budget 623 00:50:32,479 --> 00:50:35,660 - Help me out here - This is all for us! 624 00:50:38,740 --> 00:50:40,731 - Where were we? - The stage 625 00:50:42,910 --> 00:50:45,105 Did you see Psy at the station? 626 00:50:45,747 --> 00:50:46,907 No 627 00:50:51,552 --> 00:50:53,713 I saw Girls' Generation 628 00:51:00,795 --> 00:51:03,062 Hey! Be quiet! 629 00:51:03,097 --> 00:51:04,587 I'll test you in a bit! 630 00:51:04,666 --> 00:51:07,294 Jung-il, stay away from him! 631 00:51:22,718 --> 00:51:25,710 - Sorry - It's okay 632 00:51:36,965 --> 00:51:39,127 How did we land a kid like him? 633 00:51:40,103 --> 00:51:42,936 Yeah, what a shitty luck 634 00:51:43,073 --> 00:51:45,541 Only I can carry him along like this 635 00:51:45,608 --> 00:51:47,337 That's not what I meant 636 00:51:48,745 --> 00:51:53,705 - Why does it feel awkward? - Doesn't it? 637 00:51:54,918 --> 00:51:57,079 We're missing something 638 00:51:59,723 --> 00:52:00,747 That's enough 639 00:52:00,990 --> 00:52:03,322 Stop, stop! 640 00:52:04,060 --> 00:52:07,325 From the top, but this time Jung-il plays the other role 641 00:52:11,535 --> 00:52:12,559 Hurry up 642 00:52:15,005 --> 00:52:16,874 - Me? - Say the line 643 00:52:16,909 --> 00:52:17,841 Okay, 644 00:52:18,042 --> 00:52:18,940 I... 645 00:52:25,516 --> 00:52:27,006 I'm certain your... 646 00:52:34,592 --> 00:52:35,559 Turn 647 00:52:40,098 --> 00:52:40,996 No! 648 00:52:42,834 --> 00:52:43,766 Again! 649 00:52:47,139 --> 00:52:50,074 Don't come down, until it works! 650 00:52:51,576 --> 00:52:54,545 - Glory, are you okay? - Yeah 651 00:52:55,147 --> 00:52:57,741 This is inhumane, let him rest 652 00:52:57,849 --> 00:52:59,942 - It's been 5 hours already! - Go away 653 00:53:04,890 --> 00:53:06,949 Just a bit longer 654 00:53:09,862 --> 00:53:11,489 Until it works! 655 00:53:17,470 --> 00:53:20,803 It's really tiring, right? 656 00:53:21,207 --> 00:53:23,732 Ah, I forgot something 657 00:54:28,543 --> 00:54:34,743 I am the best! 658 00:54:35,016 --> 00:54:37,075 Who told you to raise the key? 659 00:54:37,619 --> 00:54:42,990 Isn't it about time for Hoon to challenge Do-yun? 660 00:54:43,125 --> 00:54:47,789 I think he should do something special 661 00:54:48,430 --> 00:54:50,022 Is this a talent show? 662 00:54:50,366 --> 00:54:52,231 If that's the best you can do, leave now 663 00:54:54,136 --> 00:54:55,364 What will it be? 664 00:55:00,910 --> 00:55:05,247 This dark and empty place, 665 00:55:05,282 --> 00:55:12,518 I'm okay now 666 00:55:21,264 --> 00:55:22,663 Okay, stop 667 00:55:23,199 --> 00:55:27,329 Again, repeat the line 668 00:55:28,271 --> 00:55:31,604 It feels full when I dance 669 00:55:32,142 --> 00:55:36,075 this dark and empty place, I'm okay now 670 00:55:36,110 --> 00:55:40,010 That's when you look at the audience, 671 00:55:40,618 --> 00:55:42,984 like it's full of something 672 00:55:43,087 --> 00:55:48,259 Don't look at the ground or the wall, like just now 673 00:55:48,294 --> 00:55:52,025 Like the way Annie looks at the audience 674 00:55:52,163 --> 00:55:53,221 Didn't you see it? 675 00:55:54,432 --> 00:55:55,558 No 676 00:55:55,633 --> 00:55:56,964 What about 'Peter Pan'? 677 00:56:00,237 --> 00:56:01,568 'Cats'? 678 00:56:02,440 --> 00:56:03,998 Which musicals have you seen? 679 00:56:05,710 --> 00:56:06,972 Nothing 680 00:56:24,296 --> 00:56:25,695 Glory, stop right there 681 00:56:32,270 --> 00:56:33,532 Where is he?! 682 00:56:34,373 --> 00:56:36,466 In... the hallway 683 00:56:40,680 --> 00:56:43,444 Rest a day, I'll let him know 684 00:56:43,850 --> 00:56:45,784 No, I can do it tomorrow 685 00:56:45,885 --> 00:56:49,286 - Not like this - I don't need to rest, Mr... 686 00:56:49,756 --> 00:56:53,055 Mr. Director's boss? 687 00:56:54,861 --> 00:56:58,058 - Just call me big bro - Okay, big bro 688 00:56:58,164 --> 00:57:01,793 So don't tell the director 689 00:57:01,901 --> 00:57:06,167 - You love it this much? - Yes! 690 00:57:06,305 --> 00:57:10,709 - Why? Look at this bruise - I just do 691 00:57:11,045 --> 00:57:14,776 So please don't tell him 692 00:57:16,984 --> 00:57:18,451 I love singing 693 00:57:22,756 --> 00:57:26,624 Okay, 2 tickets for the 7PM show 694 00:57:26,760 --> 00:57:28,193 Glory and I 695 00:57:29,630 --> 00:57:32,098 No, make that 3 696 00:57:33,100 --> 00:57:35,969 Can you believe it? He's never seen a musical 697 00:57:36,004 --> 00:57:37,754 I was flabbergasted 698 00:57:37,789 --> 00:57:39,506 - Director - Yeah? 699 00:57:39,774 --> 00:57:43,904 Make practice fun for him, don't scare him off 700 00:57:44,279 --> 00:57:45,940 He said I scare him? 701 00:57:46,047 --> 00:57:49,107 If he's capable of saying that, I wouldn't say it 702 00:57:49,584 --> 00:57:52,075 He's all bruised up because of the wire 703 00:57:52,187 --> 00:57:55,990 I'm saying this because it feels like we're on the same side, 704 00:57:56,025 --> 00:57:59,959 don't you see who he's up against? 705 00:57:59,994 --> 00:58:03,797 Those boys got private lessons since toddlers 706 00:58:03,832 --> 00:58:07,202 - I know that, but... - My heart is not made of stone 707 00:58:07,237 --> 00:58:09,501 Do I not see a child trying so hard? 708 00:58:09,605 --> 00:58:13,041 But what can I do? 'Through loneliness and sadness... ' 709 00:58:13,709 --> 00:58:17,847 - What's the next line? - 'I won't cry' 710 00:58:17,882 --> 00:58:19,075 That's right 711 00:58:19,348 --> 00:58:22,806 Let's take Glory to see a show, JM Art Hall, 7 sharp! 712 00:58:24,386 --> 00:58:25,353 Okay 713 00:58:32,862 --> 00:58:36,457 It's impossible, they're too good! 714 00:58:36,765 --> 00:58:38,232 You know that too 715 00:58:38,968 --> 00:58:42,735 Games so far were easy, but not anymore 716 00:58:42,839 --> 00:58:44,806 A promise is a promise 717 00:58:44,841 --> 00:58:49,369 Don't you get it? I can't score so many! 718 00:58:49,479 --> 00:58:50,707 You do it! 719 00:58:55,452 --> 00:58:57,750 - Give up? - No 720 00:58:59,022 --> 00:59:00,080 Just watch 721 00:59:02,325 --> 00:59:05,726 I never promised anything 722 00:59:07,230 --> 00:59:08,663 You traitor 723 00:59:09,499 --> 00:59:10,432 Block him! 724 00:59:12,036 --> 00:59:13,264 Tackle, tackle! 725 00:59:15,239 --> 00:59:16,433 Score! 726 00:59:17,475 --> 00:59:18,669 - Good job! - Good job! 727 00:59:19,443 --> 00:59:21,434 You traitor 728 00:59:25,516 --> 00:59:26,540 Sir 729 00:59:33,925 --> 00:59:36,621 That keeper role, couldn't I do it? 730 00:59:40,065 --> 00:59:41,464 It's just one line 731 00:59:41,900 --> 00:59:44,869 - I already got an actor - I'm an actor too 732 00:59:45,370 --> 00:59:47,031 I really want to do it 733 00:59:47,773 --> 00:59:53,678 With my own face, without Thunderman makeup 734 00:59:58,317 --> 00:59:59,215 Nope 735 01:00:10,697 --> 01:00:14,326 A full orchestra right here, can you feel it? 736 01:00:14,634 --> 01:00:17,899 We'll use this in the finals to squash whoever 737 01:00:21,474 --> 01:00:26,112 'The Phantom of the Opera', 'Aida', 'Jekyll & Hyde', 'Miss Saigon'... 738 01:00:26,147 --> 01:00:27,714 it's all here 739 01:00:27,749 --> 01:00:28,908 Right? 740 01:00:29,015 --> 01:00:31,882 This is my best work, it's a killer 741 01:00:32,218 --> 01:00:33,276 Il-han 742 01:00:36,322 --> 01:00:40,659 Do you know why 'Hero' bombed? 743 01:00:40,694 --> 01:00:43,094 The audience wasn't up to our standard 744 01:00:46,200 --> 01:00:50,159 That's what I thought too, no, I wanted to believe that 745 01:00:51,171 --> 01:00:52,297 But it wasn't 746 01:00:52,373 --> 01:00:55,831 It bombed because we imitated 747 01:00:57,044 --> 01:01:02,072 That one big shot we planned, we got it all wrong 748 01:01:17,732 --> 01:01:18,699 What is it? 749 01:01:18,833 --> 01:01:23,293 When we first met, you gave me this, remember? 750 01:01:27,809 --> 01:01:30,209 I still think 'Sunshine' is your best work 751 01:01:30,512 --> 01:01:32,981 Have you lost your intuition? 752 01:01:33,016 --> 01:01:34,915 This is ancient history 753 01:01:37,919 --> 01:01:40,388 At least it's original 754 01:01:51,734 --> 01:01:54,066 I feel ashamed when I see him, 755 01:01:56,172 --> 01:01:57,662 he's giving everything 756 01:02:00,910 --> 01:02:04,243 and he loves this so much 757 01:02:05,848 --> 01:02:07,042 What about me? 758 01:02:09,585 --> 01:02:12,316 - What about you? - Enough! 759 01:02:12,589 --> 01:02:14,989 You just had to say you didn't like it! 760 01:02:15,225 --> 01:02:16,487 No need for this 761 01:02:25,102 --> 01:02:28,162 - Afternoon! - Hello 762 01:02:28,338 --> 01:02:29,396 Glory 763 01:02:30,307 --> 01:02:31,239 Yes? 764 01:02:33,910 --> 01:02:36,003 It's for the finals, listen to it a 100 times 765 01:02:36,380 --> 01:02:37,642 The finals? 766 01:02:38,081 --> 01:02:39,571 Aren't we going? 767 01:02:40,451 --> 01:02:41,941 Yes! Of course! 768 01:02:52,363 --> 01:02:54,388 Hey, Glory! 769 01:02:54,599 --> 01:02:56,089 Glory! 770 01:02:57,268 --> 01:02:58,235 How are you? 771 01:02:59,103 --> 01:03:01,003 I'm so much better at this 772 01:03:01,105 --> 01:03:03,107 How come you don't come by anymore? 773 01:03:03,142 --> 01:03:05,507 - Yeah - No good 774 01:03:06,144 --> 01:03:09,580 Leg here, shoulder wide open 775 01:03:10,382 --> 01:03:12,850 Practice, until it works! 776 01:03:27,399 --> 01:03:30,163 Sorry, we're late 777 01:03:33,272 --> 01:03:35,069 Where's the camera? 778 01:03:35,674 --> 01:03:36,800 Huh? 779 01:03:37,342 --> 01:03:39,469 Came to have fun? Or for work 780 01:03:41,748 --> 01:03:45,618 Must I do your job? You call yourself a producer? 781 01:03:45,653 --> 01:03:48,109 It's a heartwarming shot 782 01:03:48,421 --> 01:03:49,820 This isn't a date 783 01:03:53,126 --> 01:03:54,491 - I'll get... - Forget it 784 01:03:54,994 --> 01:03:57,929 Where is this bastard? 785 01:04:03,069 --> 01:04:03,967 Dude! 786 01:04:04,771 --> 01:04:06,534 Evening, here you go 787 01:04:08,641 --> 01:04:12,134 Oh yeah, we need to use Prof. Trayan's piece, 788 01:04:12,246 --> 01:04:13,946 we can't get a hold of him 789 01:04:13,981 --> 01:04:16,142 - Are you still in touch? - Yeah 790 01:04:16,450 --> 01:04:18,975 His royalty is insane 791 01:04:19,053 --> 01:04:21,521 Dude, we're JM 792 01:04:21,622 --> 01:04:25,888 Sure, but he's such a picky old man, 793 01:04:26,193 --> 01:04:28,093 he doesn't like random inquiries 794 01:04:29,063 --> 01:04:30,894 I'll give him a call, which piece? 795 01:04:30,998 --> 01:04:35,803 Arranging a meet with our NYC staff will do 796 01:04:35,838 --> 01:04:39,739 - Okay! Let's get going - Thank you! 797 01:04:41,610 --> 01:04:43,373 Have fun, Ms. Nah! 798 01:05:02,264 --> 01:05:03,492 It's a bit stuffy 799 01:05:04,432 --> 01:05:08,835 But it's too late for a practice 800 01:05:09,604 --> 01:05:11,573 I sensed Glory wanted to go over it 801 01:05:11,741 --> 01:05:14,505 Fetch us some juice in the fridge 802 01:05:17,747 --> 01:05:21,918 - Which part did you like the most - Everything! 803 01:05:21,953 --> 01:05:22,885 Right? 804 01:05:24,387 --> 01:05:28,346 You have to see it and feel it, that's the only way to learn 805 01:05:28,758 --> 01:05:30,623 The cup's on top 806 01:05:31,694 --> 01:05:32,991 I saw! 807 01:05:34,363 --> 01:05:38,701 Did you listen to the song a 100 times? 808 01:05:38,736 --> 01:05:39,725 Yes! 809 01:05:40,904 --> 01:05:43,737 Let's try it, pretend we're at the finals 810 01:05:48,812 --> 01:05:52,839 The way home 811 01:05:53,216 --> 01:05:59,177 I walk for miles 812 01:05:59,590 --> 01:06:02,616 Can't see before my eyes 813 01:06:03,026 --> 01:06:06,655 Is there an end 814 01:06:06,897 --> 01:06:09,866 to this journey? 815 01:06:22,914 --> 01:06:26,179 ♪ The way home 816 01:06:28,453 --> 01:06:33,220 ♪ I walk for miles 817 01:06:37,662 --> 01:06:40,324 ♪ Can't see before my eyes 818 01:06:42,368 --> 01:06:45,997 ♪ Is there an end 819 01:06:46,505 --> 01:06:50,999 ♪ to this journey? 820 01:06:55,648 --> 01:07:02,019 ♪ A single ray of sunshine, 821 01:07:02,588 --> 01:07:08,891 ♪ lighting the darkness before me 822 01:07:11,031 --> 01:07:16,128 ♪ Surrounding me with warmth, 823 01:07:16,536 --> 01:07:22,609 ♪ you're always beside me 824 01:07:22,644 --> 01:07:24,167 Dear Yu Il-han 825 01:07:24,310 --> 01:07:27,302 We regret to inform you that we have not received your tuition 826 01:07:27,414 --> 01:07:32,181 Since it is a year overdue, your entrance will be nullified 827 01:07:39,259 --> 01:07:44,357 ♪ Even if you forget me, 828 01:07:44,865 --> 01:07:48,232 ♪ I'll sing for you, 829 01:07:49,370 --> 01:07:52,134 ♪ sunshine 830 01:08:03,918 --> 01:08:08,082 What is musical to you? 831 01:08:11,126 --> 01:08:14,323 It's just singing and dancing 832 01:08:14,563 --> 01:08:16,463 Does it pay enough? 833 01:08:17,099 --> 01:08:21,331 Success is not fame, money or power, 834 01:08:21,670 --> 01:08:25,401 it's waking up in the morning, so excited about what you have to do 835 01:08:30,345 --> 01:08:31,607 A line from 'Fame', right? 836 01:08:35,884 --> 01:08:42,017 A little wild, and rough... 837 01:08:43,426 --> 01:08:44,484 but it's a killer 838 01:08:44,961 --> 01:08:48,727 I trust my intuition in this line of business 839 01:08:48,898 --> 01:08:50,126 I know, sir 840 01:08:50,466 --> 01:08:53,731 Let's do 'Sunshine' together! 841 01:08:55,438 --> 01:08:56,427 Okay 842 01:08:59,041 --> 01:09:01,407 Could I check out your watch? 843 01:09:02,945 --> 01:09:04,742 It's got a storied life 844 01:09:06,849 --> 01:09:08,009 So cool 845 01:09:15,125 --> 01:09:17,389 - You went to MSM? - Sorry? 846 01:09:17,528 --> 01:09:19,223 I was right about you 847 01:09:21,465 --> 01:09:22,454 Sorry about that 848 01:09:23,066 --> 01:09:24,158 So pleased to meet you 849 01:09:42,620 --> 01:09:46,317 Feels like I've turned into a swan, 850 01:09:46,491 --> 01:09:51,896 when I dance and twirl 851 01:09:51,931 --> 01:09:52,954 Stop! 852 01:09:54,566 --> 01:09:57,126 Sorry, could the dancers step down? 853 01:09:57,268 --> 01:09:58,530 You guys too 854 01:10:11,617 --> 01:10:13,414 Turn off the side lights 855 01:10:18,657 --> 01:10:21,091 And the rest, except the one on him 856 01:10:25,764 --> 01:10:28,426 - Jung-il, come back up - What's with him? 857 01:10:32,471 --> 01:10:35,133 You play the keeper, tomorrow too 858 01:10:39,411 --> 01:10:40,503 Dude! 859 01:10:42,616 --> 01:10:44,243 I mean, sir! 860 01:10:45,385 --> 01:10:46,784 Remember the line? 861 01:10:48,788 --> 01:10:52,121 I'm certain your dance is special 862 01:10:57,264 --> 01:10:59,289 What do you think about when you dance? 863 01:10:59,699 --> 01:11:05,137 A dancer sliced through the stage 864 01:11:05,372 --> 01:11:10,742 I still remember the way he moved 865 01:11:10,944 --> 01:11:16,384 The warmth of my dad and mom's touch 866 01:11:16,419 --> 01:11:22,721 It feels full when I dance, 867 01:11:22,990 --> 01:11:26,761 this dark and empty space, 868 01:11:26,796 --> 01:11:27,760 So good 869 01:11:27,795 --> 01:11:34,894 I'm okay now 870 01:12:39,669 --> 01:12:47,099 I will dance to where mom and dad are 871 01:12:47,244 --> 01:12:54,013 and fly away 872 01:13:29,087 --> 01:13:30,418 Snap out of it! 873 01:13:30,588 --> 01:13:32,055 Don't run away 874 01:13:32,290 --> 01:13:35,460 Not like this, look at my eyes 875 01:13:35,495 --> 01:13:37,027 In your heart, 876 01:13:37,062 --> 01:13:42,301 full of passion, don't give that up 877 01:13:42,336 --> 01:13:44,963 I believe in your dance 878 01:13:45,104 --> 01:13:46,772 - Let me go - Look into my eyes 879 01:13:46,807 --> 01:13:48,441 - I'm sick of it - Look at me! 880 01:13:48,476 --> 01:13:52,009 No, I won't allow it 881 01:13:52,044 --> 01:13:53,312 - Don't wanna dance - You know yourself 882 01:13:53,347 --> 01:13:54,980 - I will flee - More than anyone 883 01:13:55,015 --> 01:13:58,438 No, I can finally live 884 01:13:58,617 --> 01:14:01,882 without ballet 885 01:14:08,427 --> 01:14:10,895 See? That's you 886 01:14:11,130 --> 01:14:14,294 Your body moves, start over 887 01:14:14,401 --> 01:14:17,604 Your two feet and two arms 888 01:14:17,639 --> 01:14:21,233 Heart beats so fast 889 01:14:21,475 --> 01:14:23,841 Start over again! 890 01:14:23,944 --> 01:14:24,774 Run! 891 01:14:31,151 --> 01:14:34,177 My arms and feet are alive 892 01:14:34,287 --> 01:14:37,313 My heart beats so fast 893 01:14:37,591 --> 01:14:40,826 I live in my dance 894 01:14:40,861 --> 01:14:45,731 I can't ignore my dance 895 01:14:46,234 --> 01:14:49,169 Jump! Towards the sky 896 01:14:49,270 --> 01:14:52,398 Jump! With all my might 897 01:14:52,540 --> 01:14:58,342 Jump! Higher than ever 898 01:14:59,447 --> 01:15:02,712 Don't stop, don't hide! 899 01:15:03,050 --> 01:15:05,883 The passion within me! 900 01:15:06,087 --> 01:15:09,579 Shout and let it out 901 01:15:09,757 --> 01:15:12,090 Dance! 902 01:15:12,494 --> 01:15:13,984 Dance with passion! 903 01:15:22,571 --> 01:15:28,168 Director Min and Choi Hoon are up next 904 01:15:28,610 --> 01:15:30,407 Take it away! 905 01:15:38,987 --> 01:15:41,423 I may be small, but not my dance 906 01:15:41,458 --> 01:15:43,860 I may be young, but not my dream 907 01:15:43,895 --> 01:15:46,920 Let me show you, 908 01:15:47,030 --> 01:15:48,122 what I can do 909 01:15:48,231 --> 01:15:50,358 Look, this is the real me 910 01:15:50,567 --> 01:15:52,694 Look, this is the real me 911 01:15:52,835 --> 01:15:57,863 I may be small, but not my dance 912 01:16:07,417 --> 01:16:11,649 Under the spotlight on this stage 913 01:16:11,788 --> 01:16:16,249 I stand proudly, I won't hide anymore 914 01:16:25,569 --> 01:16:27,628 I need dance, I wanna show 915 01:16:27,738 --> 01:16:30,070 I need dance, I wanna show 916 01:16:30,207 --> 01:16:32,538 With vigor and spirit 917 01:16:32,573 --> 01:16:34,869 We want your dance! 918 01:16:35,012 --> 01:16:37,178 I need dance, I wanna show 919 01:16:37,213 --> 01:16:39,345 We need dance, We wanna show 920 01:16:39,450 --> 01:16:42,010 Look at my dance, look at me 921 01:16:42,120 --> 01:16:51,153 I am the best! 922 01:17:00,338 --> 01:17:05,207 This is Musical Dream, where the future of 'King of Joseon' 923 01:17:05,343 --> 01:17:08,005 will be determined very soon 924 01:17:08,346 --> 01:17:11,747 It's time to find out the finalists 925 01:17:12,083 --> 01:17:18,319 The first team to advance to the finals is... 926 01:17:22,995 --> 01:17:29,730 Director Choi and Kim Do-yun! Congratulations! 927 01:17:30,936 --> 01:17:35,066 The second and final team to advance is... 928 01:17:44,351 --> 01:17:52,087 Director Yu and Kim Glory! Congratulations! 929 01:18:04,304 --> 01:18:07,762 Who do you want to thank right now? 930 01:18:08,041 --> 01:18:09,030 Mom 931 01:18:10,177 --> 01:18:16,310 Director, Thunderman and Sung-joon, 932 01:18:17,719 --> 01:18:20,187 and my dad too 933 01:18:21,389 --> 01:18:26,122 You mentioned your dad in your audition 934 01:18:26,361 --> 01:18:28,454 Have you met him since then? 935 01:18:29,864 --> 01:18:30,922 No 936 01:18:31,265 --> 01:18:35,292 But I'm sure he's watching you right now 937 01:18:35,470 --> 01:18:38,906 - What's his name? - Kim Pil-sung 938 01:18:39,407 --> 01:18:42,308 How about a word to him? 939 01:18:45,647 --> 01:18:51,517 Dad, I'm going to work hard and win, 940 01:18:52,654 --> 01:18:56,385 because you're watching 941 01:19:00,229 --> 01:19:02,459 Mom and I are well 942 01:19:03,632 --> 01:19:04,997 Dad... 943 01:19:08,003 --> 01:19:09,300 I... 944 01:19:11,673 --> 01:19:15,440 Glory, congratulations again! 945 01:19:20,417 --> 01:19:21,543 Glory! 946 01:19:24,320 --> 01:19:25,810 - Let's go - What? 947 01:19:26,022 --> 01:19:29,559 To the station, I scored 10 after you left 948 01:19:29,594 --> 01:19:30,526 Satisfied? 949 01:19:30,860 --> 01:19:34,921 - You got a game today - Who cares, let's go 950 01:19:35,231 --> 01:19:37,062 - Give me your bag - Yo African! 951 01:19:39,936 --> 01:19:41,369 I'll kick your ass 952 01:19:41,571 --> 01:19:42,337 What? 953 01:19:42,372 --> 01:19:46,366 - We got championship game! - But I have to go 954 01:19:47,178 --> 01:19:48,941 I'm his manager 955 01:19:49,280 --> 01:19:51,908 Are you nuts? What about the game? 956 01:19:53,617 --> 01:19:57,519 Come on, we can't win without you 957 01:19:58,222 --> 01:19:59,519 Come on, African 958 01:20:01,525 --> 01:20:02,492 Go 959 01:20:04,428 --> 01:20:07,295 I'm sorry bud, I'm really sorry 960 01:20:07,865 --> 01:20:11,995 But I'll come to your finals! 961 01:20:12,369 --> 01:20:13,337 I promise 962 01:20:26,384 --> 01:20:28,579 I feel ashamed when I see him, 963 01:20:29,955 --> 01:20:33,914 he loves this so much 964 01:20:36,027 --> 01:20:37,460 What about you? 965 01:22:28,978 --> 01:22:29,945 Here 966 01:22:31,447 --> 01:22:33,938 This is my song? 967 01:22:34,183 --> 01:22:36,276 That's what it says, 'Song of Glory' 968 01:22:36,385 --> 01:22:38,114 Thank you, sir! 969 01:22:39,121 --> 01:22:42,352 Listen to it a 100 times, until you get sick of it 970 01:22:42,458 --> 01:22:45,428 I'm taking you home for that reason 971 01:22:45,463 --> 01:22:46,360 Okay 972 01:22:47,664 --> 01:22:50,064 Such a snob, it's just one ride 973 01:22:50,200 --> 01:22:52,400 This is no ordinary car 974 01:22:52,435 --> 01:22:56,235 Big bro works tirelessly to pay off the lease 975 01:22:56,606 --> 01:23:00,110 Make sure to thank him tomorrow, got it? 976 01:23:00,145 --> 01:23:01,042 Okay 977 01:23:06,216 --> 01:23:07,581 By the way, 978 01:23:07,817 --> 01:23:10,251 what about 'Sunshine' then? 979 01:23:10,353 --> 01:23:11,820 It's changed 980 01:23:18,262 --> 01:23:21,720 Why haven't you left yet? 981 01:23:21,999 --> 01:23:23,728 And why is Glory on TV? 982 01:23:23,834 --> 01:23:27,065 Why the hell did he say my name?! 983 01:23:27,171 --> 01:23:30,607 - You sent him, right? - Yeah, I did! 984 01:23:30,975 --> 01:23:34,843 I told him to tell the world about you! 985 01:23:34,945 --> 01:23:37,880 - Why should we hide? - Shut your mouth! 986 01:23:37,982 --> 01:23:40,815 So what then, I tried my best 987 01:23:41,152 --> 01:23:44,088 I tried my best to be a father 988 01:23:44,189 --> 01:23:45,918 But I'm not cut out for it 989 01:23:51,930 --> 01:23:53,898 Just leave, alright? 990 01:23:57,335 --> 01:23:59,735 Honey! Honey! 991 01:24:00,272 --> 01:24:01,364 It's dad? 992 01:24:01,540 --> 01:24:04,776 - No, it's not him, honey - It is, it is dad! 993 01:24:04,811 --> 01:24:08,012 - It's not him! - You're lying, you liar! 994 01:24:08,113 --> 01:24:10,638 It's your fault! I hate you! 995 01:24:11,316 --> 01:24:13,649 He came to see me! 996 01:24:15,822 --> 01:24:17,924 Yes, it's my fault 997 01:24:17,959 --> 01:24:18,982 I'm sorry 998 01:24:28,568 --> 01:24:31,162 - Go after him - Glory! 999 01:24:33,172 --> 01:24:34,070 Glory! 1000 01:25:09,843 --> 01:25:11,435 I grew up without a dad too 1001 01:25:12,713 --> 01:25:17,674 I hated other kids with dads, and envied them 1002 01:25:19,320 --> 01:25:20,878 I felt it too 1003 01:25:22,323 --> 01:25:24,759 - It's different - It is not, you silly 1004 01:25:24,794 --> 01:25:26,727 At least your dad is alive 1005 01:25:28,029 --> 01:25:30,224 He'll come back for you soon 1006 01:25:33,168 --> 01:25:36,660 But you're a Korean even without a dad 1007 01:25:37,639 --> 01:25:42,372 Without him, I'm not a Korean 1008 01:25:47,449 --> 01:25:49,144 Of course not 1009 01:25:51,387 --> 01:25:54,515 You're a Korean no matter what 1010 01:25:54,857 --> 01:25:58,224 No need to go back to the Philippines, 1011 01:25:58,327 --> 01:25:59,385 because... 1012 01:26:00,963 --> 01:26:02,897 he won't let you 1013 01:26:03,032 --> 01:26:05,762 - Right? - Yeah, sure 1014 01:26:10,639 --> 01:26:13,575 That's right, we got the finals to get to 1015 01:26:21,017 --> 01:26:23,781 Just trust me! Look at me 1016 01:26:25,155 --> 01:26:28,318 You're a Korean and you can do this 1017 01:26:39,536 --> 01:26:40,798 Look, a fish! 1018 01:26:47,812 --> 01:26:48,801 Glory, 1019 01:26:50,615 --> 01:26:57,418 you resent your grandfather and mother, 1020 01:26:57,688 --> 01:27:00,088 you're sad but you can't cry, 1021 01:27:00,224 --> 01:27:03,625 because you might get exiled like your father 1022 01:27:03,728 --> 01:27:05,355 How would you feel? 1023 01:27:05,930 --> 01:27:08,694 I'd be scared to death 1024 01:27:10,401 --> 01:27:17,808 Want to cry and miss dad so much 1025 01:27:22,981 --> 01:27:24,039 Shall we try? 1026 01:27:39,331 --> 01:27:40,855 Manager Jo 1027 01:27:41,667 --> 01:27:45,934 This theater packs 2,000 people 1028 01:27:47,440 --> 01:27:51,843 Such theater is hard to come by even abroad 1029 01:27:54,113 --> 01:27:57,981 When you hear the applause before the curtain call, 1030 01:27:58,151 --> 01:28:00,517 it moves you to no end 1031 01:28:07,093 --> 01:28:11,086 Heard about our next main project 'Don Quixote'? 1032 01:28:11,331 --> 01:28:12,229 Yes 1033 01:28:13,499 --> 01:28:15,900 I'm hoping to hand you that project 1034 01:28:16,103 --> 01:28:19,732 Regardless of that show, I see another work for us 1035 01:28:20,074 --> 01:28:23,532 No one's doubting your talent anymore 1036 01:28:23,877 --> 01:28:26,641 I'll do my best 1037 01:28:29,583 --> 01:28:33,576 But there's a problem that child 1038 01:28:33,754 --> 01:28:38,282 This is a government-backed project to export our cultural content, 1039 01:28:40,027 --> 01:28:41,756 and the suits aren't happy 1040 01:28:41,996 --> 01:28:44,591 They might not know what to do with it 1041 01:28:45,967 --> 01:28:50,597 You know how awkward it'd be for him to head it 1042 01:28:50,705 --> 01:28:53,640 I heard he may be leaving, 1043 01:28:53,808 --> 01:28:55,673 more reasons not to, right? 1044 01:28:59,014 --> 01:29:00,572 - I'm sorry, but... - Wait! 1045 01:29:04,753 --> 01:29:07,637 I don't need an answer right away 1046 01:29:07,672 --> 01:29:10,521 Think it over and give Jo a call 1047 01:29:15,331 --> 01:29:17,458 Oh, by the way 1048 01:29:19,402 --> 01:29:24,073 You should call Prof. Trayan once in a while 1049 01:29:24,108 --> 01:29:27,133 He's your mentor after all 1050 01:29:27,576 --> 01:29:28,309 What? 1051 01:29:28,344 --> 01:29:32,178 We met him a few days ago for a favor, 1052 01:29:33,215 --> 01:29:35,877 he doesn't remember you very well 1053 01:29:36,652 --> 01:29:39,314 - I used my English name... - If! 1054 01:29:40,389 --> 01:29:44,918 If there's a problem, let us know, so JM can act on it 1055 01:29:55,405 --> 01:29:58,169 Raise your elbow 1056 01:29:58,975 --> 01:30:00,499 A little higher 1057 01:30:05,882 --> 01:30:06,849 Bro 1058 01:30:07,851 --> 01:30:08,840 Yeah? 1059 01:30:11,154 --> 01:30:13,918 Get it off your chest already 1060 01:30:17,028 --> 01:30:20,759 What if I was given a chance of a lifetime, 1061 01:30:22,133 --> 01:30:25,762 directing 'King' and 'Don Quixote', 1062 01:30:26,237 --> 01:30:31,300 and we can finally go to Broadway and do whatever we want 1063 01:30:32,910 --> 01:30:37,006 JM wants you to do 'Don Quixote'?! 1064 01:30:38,916 --> 01:30:40,349 But there's a condition 1065 01:30:43,554 --> 01:30:45,318 Of course there is 1066 01:30:46,058 --> 01:30:48,322 Nothing just lands on your lap 1067 01:30:52,498 --> 01:30:54,022 What is it? 1068 01:30:57,369 --> 01:30:58,961 Slave contract? 1069 01:31:00,506 --> 01:31:04,306 I'd sell my wife for that chance 1070 01:31:19,959 --> 01:31:24,020 You don't mean... 1071 01:31:52,126 --> 01:31:54,219 Manager Jo 1072 01:31:55,329 --> 01:31:57,923 There was an error on our part 1073 01:31:58,165 --> 01:32:02,465 If you were in the process of returning, he wasn't supposed to be eligible 1074 01:32:02,570 --> 01:32:05,869 - So Glory has to drop out? - Yes 1075 01:32:11,078 --> 01:32:14,640 What if I forfeit our return? 1076 01:32:16,718 --> 01:32:19,380 This should be enough to cover your resettlement 1077 01:32:19,721 --> 01:32:22,747 - If you need more... - What about director Yu? 1078 01:32:31,099 --> 01:32:35,229 Sir, we gotta do wardrobe check 1079 01:32:35,337 --> 01:32:38,773 He's not coming anymore 1080 01:32:53,756 --> 01:32:55,018 Director 1081 01:33:00,029 --> 01:33:01,462 It's not true, right? 1082 01:33:02,965 --> 01:33:05,559 That I can't go to the finals? 1083 01:33:10,906 --> 01:33:13,534 This is my song, right? 1084 01:33:14,778 --> 01:33:19,238 That's what you said, you wrote it for me 1085 01:33:20,384 --> 01:33:23,876 That's why it's called 'Song of Glory' 1086 01:33:28,458 --> 01:33:29,891 It's not? 1087 01:33:31,161 --> 01:33:36,565 I can do well, I'll do my best 1088 01:33:36,700 --> 01:33:38,725 You said I can do this 1089 01:33:38,869 --> 01:33:41,497 You said to trust you 1090 01:33:43,774 --> 01:33:47,267 If I work hard... 1091 01:34:14,472 --> 01:34:16,441 You're despicable 1092 01:34:28,020 --> 01:34:29,385 What about my dream?! 1093 01:34:30,556 --> 01:34:32,456 Should we all sink and die? 1094 01:34:33,625 --> 01:34:35,024 Should we? 1095 01:34:37,396 --> 01:34:38,954 It's not my fault 1096 01:35:13,833 --> 01:35:16,325 Let's leave right away, mom 1097 01:35:19,039 --> 01:35:22,338 I'll only listen to you 1098 01:35:22,877 --> 01:35:25,038 I'll be a good boy from now on 1099 01:35:26,313 --> 01:35:30,682 I'll be happy in the Philippines and never look at dad's photo 1100 01:35:31,018 --> 01:35:32,849 I hate it here 1101 01:35:38,793 --> 01:35:41,261 Okay, let's leave 1102 01:35:45,033 --> 01:35:47,866 Your private studio is all setup 1103 01:35:48,103 --> 01:35:53,040 It's big enough to start over with a full rehearsal 1104 01:35:53,508 --> 01:35:58,775 Same configuration as the station 1105 01:35:59,915 --> 01:36:01,177 This way 1106 01:36:04,085 --> 01:36:05,074 Ma'am 1107 01:36:05,454 --> 01:36:08,514 Couldn't you think it over? It's not too late 1108 01:36:08,623 --> 01:36:10,090 There'll be a way 1109 01:36:10,225 --> 01:36:12,955 Let's take the fight to the station 1110 01:36:13,361 --> 01:36:17,400 Korea's liberal enough to accept multicultural families... 1111 01:36:17,435 --> 01:36:19,527 Why do we need acceptance? 1112 01:36:20,470 --> 01:36:21,368 Sorry? 1113 01:36:21,504 --> 01:36:23,028 Are we so pitiful? 1114 01:36:23,873 --> 01:36:25,306 You feel bad for us? 1115 01:36:27,910 --> 01:36:31,676 People like you are the worst, 1116 01:36:34,884 --> 01:36:36,875 giving us false hope 1117 01:36:39,889 --> 01:36:45,988 Like Glory's father, and director Yu 1118 01:36:52,469 --> 01:36:54,369 Got into the soccer team? 1119 01:36:55,639 --> 01:37:00,633 I told you, idiot, we need realistic goals 1120 01:37:01,078 --> 01:37:02,067 I'm sorry 1121 01:37:04,848 --> 01:37:06,008 Take care 1122 01:37:09,953 --> 01:37:13,514 Big bro, be well 1123 01:37:16,461 --> 01:37:18,929 You too buddy 1124 01:37:21,065 --> 01:37:22,555 Bye Thunderman 1125 01:38:35,942 --> 01:38:38,536 I'm sorry, it's all my fault! 1126 01:38:39,045 --> 01:38:40,876 I won't play soccer anymore! 1127 01:38:41,014 --> 01:38:42,481 Please, don't go! 1128 01:39:02,236 --> 01:39:03,498 Don't go! 1129 01:39:37,205 --> 01:39:38,263 Hello 1130 01:39:40,075 --> 01:39:42,066 Shall we begin? 1131 01:39:44,079 --> 01:39:48,073 You resent your grandfather and mother, 1132 01:39:48,351 --> 01:39:49,943 you're sad but you can't cry, 1133 01:39:50,053 --> 01:39:52,922 because you might get exiled like your father 1134 01:39:52,957 --> 01:39:54,685 How would you feel? 1135 01:39:55,558 --> 01:39:57,719 I still need to be on grandpa's good side, 1136 01:39:57,894 --> 01:39:59,862 because he's still the king 1137 01:40:00,129 --> 01:40:01,892 And I'm the heir 1138 01:40:03,132 --> 01:40:04,064 Right 1139 01:40:04,934 --> 01:40:06,458 Song of Glory 1140 01:40:06,803 --> 01:40:11,069 Why is the song still called that? 1141 01:40:11,474 --> 01:40:13,339 Can't we call it 'Song of Hoon'? 1142 01:40:16,413 --> 01:40:17,437 Let's begin 1143 01:40:24,221 --> 01:40:25,950 Shout my name anywhere 1144 01:40:26,757 --> 01:40:31,217 Your friend, Thunderman! 1145 01:40:31,729 --> 01:40:33,663 Thunderman! 1146 01:40:37,434 --> 01:40:39,459 Hey, hey, hey! 1147 01:40:41,472 --> 01:40:42,496 This is your best? 1148 01:40:44,074 --> 01:40:45,906 Why are you so down? 1149 01:40:46,811 --> 01:40:47,869 Kim Jung-il! 1150 01:40:48,446 --> 01:40:51,279 I told you to put on makeup for the rehearsal too! 1151 01:40:51,382 --> 01:40:53,111 And put on your helmet! 1152 01:40:57,622 --> 01:40:59,852 You call this prop?! 1153 01:41:00,525 --> 01:41:04,086 If this is your best, quit right now! 1154 01:41:04,529 --> 01:41:08,556 I don't need any of you! You're all useless! 1155 01:41:09,467 --> 01:41:12,436 Show me some respect! 1156 01:41:16,208 --> 01:41:18,005 - What?! - Dammit! 1157 01:41:23,883 --> 01:41:25,407 I have feelings too! 1158 01:41:40,065 --> 01:41:43,899 Break them all 1159 01:41:45,271 --> 01:41:49,106 We got the best musical director now 1160 01:41:53,513 --> 01:41:58,109 What, we'll be rich soon, right? 1161 01:42:02,055 --> 01:42:03,613 Broadway, here we come 1162 01:42:11,531 --> 01:42:15,490 Why should I be responsible for a contestant who left? 1163 01:42:15,803 --> 01:42:19,569 You really don't get it? Why Glory can't come? 1164 01:42:20,408 --> 01:42:23,110 So what am I supposed to do? 1165 01:42:23,145 --> 01:42:24,310 Do whatever you want! 1166 01:42:24,345 --> 01:42:27,473 Start a boycott or resign or something 1167 01:42:33,554 --> 01:42:35,522 We're ready to roll 1168 01:42:36,958 --> 01:42:37,890 Cue 1169 01:42:39,660 --> 01:42:41,127 I am Yu Il-han 1170 01:42:42,697 --> 01:42:49,331 Due to unexpected return to the Philippines, Glory won't be back for the finals 1171 01:42:50,138 --> 01:42:53,039 It hurts me more than anyone else 1172 01:42:56,812 --> 01:43:02,682 He was so talented, and worked hard... 1173 01:43:03,051 --> 01:43:06,509 So talented... 1174 01:43:12,594 --> 01:43:17,931 And I know he's cheering on from afar... 1175 01:43:26,509 --> 01:43:30,570 I'm sorry, could we continue later? 1176 01:43:57,141 --> 01:43:58,472 What now? 1177 01:43:59,643 --> 01:44:01,338 You don't deserve to sob 1178 01:44:01,578 --> 01:44:02,344 What? 1179 01:44:02,379 --> 01:44:05,610 You should've supported him, you of all people 1180 01:44:06,583 --> 01:44:08,983 He believed in you and trusted you 1181 01:44:10,955 --> 01:44:12,513 And me too 1182 01:44:17,696 --> 01:44:18,788 Where you going? 1183 01:44:19,230 --> 01:44:20,822 To apologize to him 1184 01:44:21,266 --> 01:44:24,360 - Where is he? - Dunno! 1185 01:44:32,577 --> 01:44:33,601 Let's go together 1186 01:44:34,679 --> 01:44:36,909 - Where? - To apologize 1187 01:44:37,983 --> 01:44:40,144 He's not in Korea anymore 1188 01:44:40,285 --> 01:44:42,617 I know, let's go 1189 01:44:43,989 --> 01:44:46,754 You're a grown woman, stop crying 1190 01:44:53,632 --> 01:44:56,931 This is not like you 1191 01:44:57,103 --> 01:45:00,766 You know me, I'm a calculating person 1192 01:45:01,273 --> 01:45:05,004 But this time I want to follow my heart 1193 01:45:08,414 --> 01:45:09,938 Won't be easy 1194 01:45:13,352 --> 01:45:14,751 I know 1195 01:45:16,623 --> 01:45:19,091 He's giving up Hoon 1196 01:45:21,862 --> 01:45:23,329 That idiot 1197 01:45:26,266 --> 01:45:28,097 Give Min a call 1198 01:45:29,936 --> 01:45:30,960 Yes, sir 1199 01:46:15,216 --> 01:46:16,741 'Sunshine' 1200 01:46:21,123 --> 01:46:22,681 Where are you? 1201 01:46:25,194 --> 01:46:26,354 Got it 1202 01:46:27,896 --> 01:46:28,920 Hey, Kim Jung-il! 1203 01:46:30,632 --> 01:46:31,621 Yes? 1204 01:46:31,767 --> 01:46:32,859 Get ready 1205 01:46:34,570 --> 01:46:35,502 Okay! 1206 01:46:42,611 --> 01:46:45,512 - Bro! - Welcome back 1207 01:46:45,647 --> 01:46:47,172 Why're you all here? 1208 01:46:54,157 --> 01:46:55,089 Jacket 1209 01:46:58,995 --> 01:47:00,121 Pants and shoes 1210 01:47:00,563 --> 01:47:01,689 Wait inside 1211 01:47:02,932 --> 01:47:04,160 Will you be okay? 1212 01:47:27,825 --> 01:47:29,224 Thank you for this 1213 01:47:29,827 --> 01:47:32,921 I'm going to the finals 1214 01:47:36,534 --> 01:47:39,662 What? Are you kidding me? 1215 01:47:40,671 --> 01:47:43,607 You gave up Hoon and left! And now you want it back?! 1216 01:47:43,642 --> 01:47:46,235 I'm not taking Hoon, I got Glory 1217 01:47:46,477 --> 01:47:48,469 What?! Mr. Yu! 1218 01:47:48,580 --> 01:47:51,708 Jun-sang, I'm sorry, clear the room for me 1219 01:47:51,917 --> 01:47:53,475 I don't care, I don't care! 1220 01:47:53,718 --> 01:47:57,449 You guys work it out, the show goes on no matter what 1221 01:47:59,858 --> 01:48:01,485 Go get ready! Standby! 1222 01:48:06,531 --> 01:48:08,624 How am I supposed to respond? 1223 01:48:08,767 --> 01:48:11,065 I'm really sorry about this 1224 01:48:11,803 --> 01:48:12,802 Is this a sick joke? 1225 01:48:12,837 --> 01:48:14,896 I'm not here for your permission 1226 01:48:15,373 --> 01:48:16,499 Yu Il-han! 1227 01:48:19,745 --> 01:48:20,734 Sir 1228 01:48:24,250 --> 01:48:26,514 Didn't think you'd show up 1229 01:48:28,321 --> 01:48:29,913 How about a word? 1230 01:48:30,423 --> 01:48:32,823 - Got nothing to talk about - It's just that... 1231 01:48:38,397 --> 01:48:41,127 there's a problem with your profile 1232 01:48:46,038 --> 01:48:48,735 Sung-eun! There's a script change! 1233 01:48:48,976 --> 01:48:51,206 We're on in a few 1234 01:48:51,612 --> 01:48:53,978 Live broadcast is so exciting! 1235 01:48:58,685 --> 01:49:00,243 5 minutes left, good luck! 1236 01:49:06,226 --> 01:49:07,784 There! 1237 01:49:11,565 --> 01:49:14,193 Cue the title, then to cams 2 and 3 1238 01:49:19,641 --> 01:49:22,474 Good evening, welcome to Musical Dream 1239 01:49:25,613 --> 01:49:29,276 Wanna end your career right here? 1240 01:49:31,085 --> 01:49:33,918 Then take that brownie up there 1241 01:49:34,222 --> 01:49:39,091 But do know that you and the kid are done, 1242 01:49:39,594 --> 01:49:41,118 I'll personally make sure of that 1243 01:49:51,573 --> 01:49:54,269 You can make it without MSM, 1244 01:49:54,643 --> 01:49:56,543 so why fake your credentials? 1245 01:49:56,945 --> 01:49:58,913 The truth always comes out 1246 01:49:59,715 --> 01:50:03,173 No, I got it all wrong 1247 01:50:05,220 --> 01:50:10,089 I misjudged you, you wanted success no matter what, 1248 01:50:11,527 --> 01:50:13,859 that thirst for ambition 1249 01:50:19,102 --> 01:50:24,062 You got me, I admit it 1250 01:50:26,876 --> 01:50:34,180 Take Hoon to the stage, I'll take care of the rest 1251 01:51:18,663 --> 01:51:22,360 Son of the outlaw, end your own life 1252 01:51:22,601 --> 01:51:23,499 Who sent you? 1253 01:51:23,635 --> 01:51:26,433 Don't beg for your life, son of the outlaw! 1254 01:51:28,273 --> 01:51:33,178 I am son of the king, son of this country 1255 01:51:33,213 --> 01:51:37,877 Who wishes me dead? 1256 01:51:38,049 --> 01:51:38,981 Sire! 1257 01:51:47,593 --> 01:51:48,617 Is it true? 1258 01:51:50,329 --> 01:51:53,230 This isn't true, right? 1259 01:51:53,966 --> 01:51:55,092 It is 1260 01:51:59,105 --> 01:52:00,231 How... 1261 01:52:01,307 --> 01:52:07,075 Although I am still young, 1262 01:52:07,447 --> 01:52:12,783 like the moon of the night, 1263 01:52:12,952 --> 01:52:16,513 I will expel darkness 1264 01:52:16,622 --> 01:52:24,758 and bring light to the world 1265 01:53:09,110 --> 01:53:10,202 Are you ready? 1266 01:53:11,446 --> 01:53:12,413 It's time 1267 01:53:18,954 --> 01:53:20,739 Who is Hoon's partner tonight? 1268 01:53:20,774 --> 01:53:22,633 Is director Min aware of this? 1269 01:53:22,668 --> 01:53:24,493 - According to... - Wait a moment 1270 01:53:24,660 --> 01:53:29,654 These are all rumors, our position is still the same 1271 01:53:29,732 --> 01:53:32,758 We abided by the regulations... 1272 01:53:33,302 --> 01:53:35,634 - Isn't that Glory? - And director Yu 1273 01:53:44,346 --> 01:53:45,313 Stay here 1274 01:54:04,568 --> 01:54:09,062 I will withdraw myself 1275 01:54:11,274 --> 01:54:13,105 I'm not qualified to be here 1276 01:54:13,877 --> 01:54:16,812 I faked my credentials from the beginning 1277 01:54:18,516 --> 01:54:21,644 I've never been to MSM, 1278 01:54:22,420 --> 01:54:31,795 Prof. Trayan was not my professor, he's just a composer I admire 1279 01:54:32,363 --> 01:54:34,923 I never meant this... 1280 01:54:36,601 --> 01:54:37,898 to happen 1281 01:54:43,908 --> 01:54:47,946 This is all just an excuse, I'm a fraud 1282 01:54:47,981 --> 01:54:49,573 But Glory is not 1283 01:54:50,382 --> 01:54:53,078 There's no reason why he mustn't perform 1284 01:54:53,952 --> 01:54:54,919 I'm warning you! 1285 01:54:54,987 --> 01:54:57,956 He worked harder than anyone else, 1286 01:54:58,323 --> 01:55:00,450 and people out there want him 1287 01:55:00,559 --> 01:55:03,860 So why? He's like any of us, 1288 01:55:03,895 --> 01:55:07,558 he'll pay taxes and fulfill his duties as a Korean 1289 01:55:07,699 --> 01:55:09,362 He has the right to be here 1290 01:55:09,397 --> 01:55:11,025 Are you really that dumb? 1291 01:55:12,004 --> 01:55:14,939 - I am, but not him - Glory? 1292 01:55:15,841 --> 01:55:17,433 I'll never allow it! 1293 01:55:19,345 --> 01:55:23,182 Then I'll tell the media how JM bribed me, 1294 01:55:23,217 --> 01:55:26,015 how you threatened me to drop Glory 1295 01:55:32,959 --> 01:55:36,793 Do whatever you want with me, but not Glory 1296 01:55:37,230 --> 01:55:39,425 On in 5! Please standby 1297 01:55:45,271 --> 01:55:46,533 Director Min 1298 01:55:48,008 --> 01:55:49,339 Director Min 1299 01:55:50,411 --> 01:55:54,745 Please take Glory with you to the stage 1300 01:55:55,015 --> 01:55:56,915 Teach him to become the best 1301 01:55:57,985 --> 01:56:01,079 Please do this for him 1302 01:56:05,926 --> 01:56:10,295 Jun-sang! You picked him too 1303 01:56:11,031 --> 01:56:13,591 We both heard his voice 1304 01:56:13,834 --> 01:56:18,795 He should've picked you but that idiot picked me 1305 01:56:19,074 --> 01:56:21,474 He mustn't suffer because of me 1306 01:56:22,510 --> 01:56:24,034 Only you can do this 1307 01:56:24,179 --> 01:56:27,080 Make him the best, I beg of you 1308 01:56:27,182 --> 01:56:28,410 Jun-sang 1309 01:56:30,752 --> 01:56:33,277 Please! 1310 01:56:33,388 --> 01:56:34,788 It's all my fault 1311 01:56:34,823 --> 01:56:38,088 I'm so sorry, sir, what should I do? 1312 01:56:38,193 --> 01:56:42,152 What can I do, it's all my fault 1313 01:56:42,630 --> 01:56:44,996 I'm begging you 1314 01:56:56,312 --> 01:56:57,574 Please! 1315 01:57:25,842 --> 01:57:29,243 I'm taking him, is that a problem? 1316 01:57:37,287 --> 01:57:38,311 Here they come! 1317 01:57:40,023 --> 01:57:43,982 - Director Min, what about Hoon? - A comment please! 1318 01:58:19,231 --> 01:58:25,864 I will stand proud on this land 1319 01:58:26,205 --> 01:58:37,343 and fulfill my father's will 1320 01:58:38,283 --> 01:58:43,380 My father's 1321 01:58:44,289 --> 01:58:53,198 will! 1322 01:58:59,072 --> 01:59:04,442 Next up is director Min and the subject of much attention, 1323 01:59:04,577 --> 01:59:07,137 the underdog Kim Glory 1324 01:59:46,620 --> 01:59:48,851 Glory, Glory! 1325 01:59:50,425 --> 01:59:52,225 It's okay, go on 1326 01:59:52,260 --> 01:59:54,023 Sir, cut to the commercials 1327 01:59:54,596 --> 01:59:55,426 Glory 1328 01:59:55,530 --> 01:59:57,896 - Cue commercials - Commercials? 1329 01:59:58,066 --> 02:00:02,002 Sung-hee asked for it, start with the energy drink one 1330 02:00:09,544 --> 02:00:10,636 You okay? 1331 02:00:10,912 --> 02:00:13,073 Everyone's here to hear you sing 1332 02:00:13,982 --> 02:00:16,780 But my skin is dark, 1333 02:00:17,619 --> 02:00:21,317 and King Jung-jo was not 1334 02:00:22,692 --> 02:00:26,890 My dad left me because he's ashamed of me 1335 02:00:31,300 --> 02:00:34,667 - I'm not a Korean... - No, Glory, don't think that way 1336 02:00:35,371 --> 02:00:40,206 What they're saying is not true, don't listen to that 1337 02:00:40,776 --> 02:00:45,042 This is your song, only you can sing this 1338 02:00:45,247 --> 02:00:50,117 Remember flying on the stage? 1339 02:00:50,721 --> 02:00:53,849 Look at me and fly, got it? 1340 02:01:10,440 --> 02:01:11,737 Let's do it together then 1341 02:01:12,943 --> 02:01:14,934 Start when I do 1342 02:01:15,045 --> 02:01:20,609 We'll do this together and you'll soar 1343 02:01:23,021 --> 02:01:26,286 Sir, commercial's over 1344 02:01:26,491 --> 02:01:27,617 Patch it in 1345 02:01:28,793 --> 02:01:30,226 I'll take the heat 1346 02:01:56,622 --> 02:02:02,720 I am stricken by sadness, 1347 02:02:04,296 --> 02:02:10,758 how can I let him go? 1348 02:02:12,304 --> 02:02:20,770 His words and his will, 1349 02:02:20,980 --> 02:02:26,885 how can I fulfill them alone? 1350 02:02:27,487 --> 02:02:38,955 What is the point of it all without him? 1351 02:02:40,366 --> 02:02:41,560 Father! 1352 02:02:42,969 --> 02:02:48,931 Don't you dare put a finger on my son! 1353 02:02:49,043 --> 02:02:55,346 - Father! - Don't you dare touch him! 1354 02:02:55,983 --> 02:02:58,918 The bond between a father and his son, 1355 02:02:59,019 --> 02:03:02,113 the tie that holds us together, 1356 02:03:02,223 --> 02:03:09,186 who dares to cut it all? 1357 02:03:23,678 --> 02:03:28,843 Come, my son 1358 02:03:30,118 --> 02:03:31,210 Father! 1359 02:03:31,319 --> 02:03:34,777 Yes, my darling 1360 02:03:34,856 --> 02:03:45,198 My, how you've grown 1361 02:03:48,770 --> 02:03:54,004 - Your fate is sealed - My fate is sealed 1362 02:03:55,578 --> 02:03:58,138 Do you remember what it is? 1363 02:03:58,281 --> 02:04:01,409 - It is the path chosen by the heavens - That's right 1364 02:04:02,718 --> 02:04:07,290 - Do not cry, my darling - I won't cry anymore 1365 02:04:07,325 --> 02:04:09,559 - You must survive - It is my destiny 1366 02:04:09,594 --> 02:04:11,893 - Protect - My destiny 1367 02:04:11,928 --> 02:04:16,477 - My will - Is in your hands 1368 02:04:16,512 --> 02:04:21,027 - Joseon's fate - Joseon's fate 1369 02:04:21,171 --> 02:04:25,870 - is in your hands - is in my hands 1370 02:04:25,943 --> 02:04:28,036 I am you 1371 02:04:28,178 --> 02:04:32,137 You are me 1372 02:04:48,899 --> 02:04:55,100 I am stricken by sadness, 1373 02:04:56,674 --> 02:05:07,107 how can I let him go? 1374 02:05:07,619 --> 02:05:14,923 I stand here alone, 1375 02:05:15,159 --> 02:05:21,690 letting go of the sorrow, 1376 02:05:22,167 --> 02:05:28,037 and protect my fate 1377 02:05:28,340 --> 02:05:32,834 My fate! 1378 02:05:32,945 --> 02:05:40,252 - Rose petals fall on my cheeks - And wake me up 1379 02:05:40,287 --> 02:05:47,324 - The wind raises me up - On my feet 1380 02:05:47,359 --> 02:05:52,832 - The moon shines brightly - The storm hits, 1381 02:05:52,867 --> 02:05:58,305 and rain falls, but I will stand proudly 1382 02:05:58,340 --> 02:06:01,573 I will protect Joseon 1383 02:06:01,608 --> 02:06:08,915 It is my fate from the heavens 1384 02:06:08,950 --> 02:06:14,785 I will fulfill 1385 02:06:15,155 --> 02:06:19,114 My destiny 1386 02:06:19,427 --> 02:06:26,196 I'll remember your words, your will 1387 02:06:26,300 --> 02:06:32,899 This great country, my Joseon 1388 02:06:33,007 --> 02:06:39,980 The words you passed down, are my mission 1389 02:06:40,015 --> 02:06:46,544 We are one, my son 1390 02:06:47,388 --> 02:06:53,294 - My fate - My fate 1391 02:08:00,364 --> 02:08:06,769 It is now time to reveal the King of Joseon and its director 1392 02:08:07,604 --> 02:08:09,629 And the winner is... 1393 02:08:15,112 --> 02:08:19,982 Director Min and Kim Glory! Congratulations! 1394 02:08:32,464 --> 02:08:33,488 Director 1395 02:09:35,896 --> 02:09:38,456 One year later 1396 02:09:38,598 --> 02:09:39,656 Wait! 1397 02:09:40,901 --> 02:09:42,664 - Jung-il - Yes? 1398 02:09:43,336 --> 02:09:45,463 - You're a midget, right? - Yes 1399 02:09:47,274 --> 02:09:48,707 Say 'I'm a midget' 1400 02:09:50,578 --> 02:09:53,672 - Go on, say 'I'm a midget' - I'm a midget 1401 02:09:54,715 --> 02:09:56,979 Say it like you mean it 1402 02:09:57,818 --> 02:09:59,149 I am a midget 1403 02:10:00,755 --> 02:10:05,692 I still got it, I know a talent when I see one! 1404 02:10:05,793 --> 02:10:08,421 I don't like her, she's too wild 1405 02:10:08,796 --> 02:10:10,764 You could have told me 1406 02:10:11,098 --> 02:10:12,087 What? 1407 02:10:13,167 --> 02:10:14,464 About MSM 1408 02:10:16,337 --> 02:10:20,172 Would you've signed me if it wasn't for that? 1409 02:10:20,309 --> 02:10:22,072 What do you take me for? 1410 02:10:24,112 --> 02:10:25,204 Do you regret it? 1411 02:10:25,614 --> 02:10:28,242 JM could have buried it 1412 02:10:32,854 --> 02:10:34,048 It feels good! 1413 02:10:34,790 --> 02:10:37,281 Otherwise I'd have been a fraud all my life 1414 02:10:37,759 --> 02:10:38,817 Once again! 96695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.