All language subtitles for He.Loves.Me.Not.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:05,962 --> 00:00:07,790 Uh, yummy! 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:02:11,087 --> 00:02:12,697 Good morning, Cecilia. 5 00:02:12,871 --> 00:02:14,264 Say hi to Angelo for me. 6 00:02:17,789 --> 00:02:18,834 - Good morning. - Good morning. 7 00:02:28,800 --> 00:02:30,150 Good morning. 8 00:02:43,032 --> 00:02:45,121 - Hello. - Good day. 9 00:02:45,295 --> 00:02:47,036 - Hi. - Hey. 10 00:02:53,738 --> 00:02:54,565 Thank you. 11 00:02:54,739 --> 00:02:56,350 No, thank you. 12 00:03:01,050 --> 00:03:01,877 All right, ladies. 13 00:03:02,051 --> 00:03:04,619 We have a K'gari Sunset. 14 00:03:04,793 --> 00:03:06,142 Thank you. - Welcome. 15 00:03:06,316 --> 00:03:08,013 And a Kingfisher Breeze. 16 00:03:08,188 --> 00:03:09,493 Amazing, thank you. 17 00:03:09,667 --> 00:03:10,581 Holiday, can we get a photo with you? 18 00:03:10,755 --> 00:03:11,756 Yeah, of course you can. 19 00:03:11,930 --> 00:03:13,105 Jump on up, get in here. 20 00:03:15,151 --> 00:03:16,196 Smile. 21 00:03:16,848 --> 00:03:18,067 Aww, cute! 22 00:03:18,241 --> 00:03:19,547 Thank you. I love it. 23 00:03:19,721 --> 00:03:21,026 And thank you for everything that you do. 24 00:03:21,201 --> 00:03:22,376 - You're amazing. - You're so welcome. 25 00:03:22,550 --> 00:03:23,594 - We love you. - You guys are the best. 26 00:03:23,768 --> 00:03:24,682 Thank you. 27 00:03:24,856 --> 00:03:25,727 If they can have a photo... 28 00:03:25,901 --> 00:03:26,945 ...could we have one too? 29 00:03:27,119 --> 00:03:28,295 Yeah, yeah. Well, only if 30 00:03:28,469 --> 00:03:29,774 you can afford it, though... 31 00:03:31,646 --> 00:03:32,908 Thank you. 32 00:03:33,082 --> 00:03:34,039 Oh, you're so welcome. 33 00:03:34,214 --> 00:03:35,040 Have a great day, guys. 34 00:03:35,215 --> 00:03:36,738 Take care. 35 00:03:36,912 --> 00:03:38,130 - Hello. - Hi. 36 00:03:38,696 --> 00:03:40,263 While, I'm at it, I am 37 00:03:40,437 --> 00:03:42,047 very happy to provide photos here, too, if you'd like. 38 00:03:42,222 --> 00:03:43,223 Just the margarita. 39 00:03:57,846 --> 00:03:58,716 Mikey... 40 00:03:58,890 --> 00:03:59,761 I got accepted! 41 00:03:59,935 --> 00:04:00,849 Into the acting course? 42 00:04:01,023 --> 00:04:02,154 Oh my god, you're amazing. 43 00:04:02,329 --> 00:04:03,678 Thank you. 44 00:04:03,852 --> 00:04:05,462 Just gotta come up with the money first. 45 00:04:05,636 --> 00:04:06,463 For God's sake. 46 00:04:06,637 --> 00:04:07,638 Are you serious? 47 00:04:08,073 --> 00:04:09,205 When did this happen? 48 00:04:10,815 --> 00:04:12,556 There's always one, isn't there? 49 00:04:12,730 --> 00:04:14,732 There's something familiar about that guy. 50 00:04:14,906 --> 00:04:17,213 Rock star? Aging? 51 00:04:17,387 --> 00:04:19,259 Well, he's not very nice. 52 00:04:19,433 --> 00:04:20,999 I don't like him. 53 00:04:22,827 --> 00:04:23,959 So eyes off him. 54 00:04:25,308 --> 00:04:26,440 Love you. 55 00:04:28,790 --> 00:04:29,921 Hmm... 56 00:04:33,360 --> 00:04:35,013 Here's to getting into the course. 57 00:04:35,187 --> 00:04:36,276 Thank you. 58 00:04:38,103 --> 00:04:39,453 It's the good stuff. 59 00:04:39,627 --> 00:04:40,497 Oh. 60 00:04:40,671 --> 00:04:42,151 Oh my god. 61 00:04:42,325 --> 00:04:43,631 Massive goss. 62 00:04:43,805 --> 00:04:45,067 I knew, I knew that guy from somewhere. 63 00:04:45,241 --> 00:04:46,547 It's Gatsby Jackson, 64 00:04:46,721 --> 00:04:49,201 presenter of "He Loves Me." 65 00:04:49,376 --> 00:04:51,552 Inside sources say the remainder of the 66 00:04:51,726 --> 00:04:55,120 season is going to be shot right here on K'gari! 67 00:04:55,295 --> 00:04:56,687 You have no idea what I'm talking about, do you? 68 00:04:56,861 --> 00:04:58,515 - Mm-mm. - Only the biggest dating 69 00:04:58,689 --> 00:05:00,474 show on TV in the country. 70 00:05:00,648 --> 00:05:01,779 - A reality show? - Yes! 71 00:05:01,953 --> 00:05:02,911 Ugh... Reality shows are the worst. 72 00:05:03,085 --> 00:05:05,000 Oh... I can't even. 73 00:05:05,174 --> 00:05:06,480 I'm serious. 74 00:05:06,654 --> 00:05:07,524 Every time you watch a reality show, 75 00:05:07,698 --> 00:05:09,047 an actor somewhere starves. 76 00:05:09,221 --> 00:05:11,223 And to call it reality TV is actually a joke. 77 00:05:11,398 --> 00:05:14,444 It is all scripted and put together in the editing room. 78 00:05:14,618 --> 00:05:16,098 I know you're not unconscious. 79 00:05:18,274 --> 00:05:19,101 Hey, is that a Hemsworth? 80 00:05:19,275 --> 00:05:20,972 Where?! Who? Which one? 81 00:05:23,235 --> 00:05:26,326 Uh, I can't be here with you right now. 82 00:05:28,763 --> 00:05:29,720 Except I haven't finished my champagne. 83 00:05:29,894 --> 00:05:30,895 Mm-hmm. 84 00:05:31,069 --> 00:05:32,506 - And I live here. - Mmm... 85 00:05:32,680 --> 00:05:34,421 You will go to Hell watching that stuff. 86 00:05:34,595 --> 00:05:36,031 This is different. 87 00:05:36,205 --> 00:05:38,250 - It's classy. - Ugh... 88 00:05:38,425 --> 00:05:40,383 It's true. Loads of actual relationships have 89 00:05:40,557 --> 00:05:42,603 happened because of this show. 90 00:05:42,777 --> 00:05:46,520 Look, they start off with a whole bunch of glamorous girls 91 00:05:46,694 --> 00:05:49,740 who get a whole bunch of dates each with one hunky man. 92 00:05:49,914 --> 00:05:51,307 And as the show goes on, 93 00:05:51,481 --> 00:05:53,048 they get whittled down to the final three. 94 00:05:53,222 --> 00:05:56,573 They move on to more and more exotic locations 95 00:05:56,747 --> 00:05:59,489 until the final, most beautiful location 96 00:05:59,663 --> 00:06:02,753 the man gets to choose the girl he wants to be with. 97 00:06:02,927 --> 00:06:05,365 And then they live happily ever after. 98 00:06:05,539 --> 00:06:07,628 Oh, that's so romantic. 99 00:06:09,499 --> 00:06:11,632 I know you're not unconscious. 100 00:06:11,806 --> 00:06:13,460 K'gari's going to be the final location. 101 00:06:13,634 --> 00:06:14,939 Don't you just love it? 102 00:06:15,113 --> 00:06:16,767 I do not love it. 103 00:06:16,941 --> 00:06:19,204 Oh, I feel sorry for you. 104 00:06:19,379 --> 00:06:22,120 You're going to end up old, alone, and unhappy. 105 00:06:22,294 --> 00:06:23,687 I don't even know who you are. 106 00:06:23,861 --> 00:06:27,778 Ha ha, well... Here's to love. 107 00:06:27,952 --> 00:06:29,954 Fine. Hmm... 108 00:06:36,439 --> 00:06:39,224 Hey, Holiday, you know that reality show He Loves Me? 109 00:06:39,399 --> 00:06:40,922 It's filming here on K'gari. 110 00:06:41,096 --> 00:06:44,273 Yes, I know, and I really couldn't care less. 111 00:06:44,447 --> 00:06:48,190 I'm sorry. It's just a reality show, seriously? 112 00:06:48,364 --> 00:06:49,452 Oh, Holiday, did you know 113 00:06:49,626 --> 00:06:50,975 that reality show He Loves Me 114 00:06:51,149 --> 00:06:52,324 is filming here on the island? 115 00:06:52,499 --> 00:06:53,717 I heard, yes. Isn't it great? 116 00:06:53,891 --> 00:06:55,545 So cool! 117 00:06:57,765 --> 00:06:58,592 Hey, do you know-- 118 00:06:58,766 --> 00:07:00,332 Yes, I know. 119 00:07:00,507 --> 00:07:01,682 He Loves Me is being shot on the island, 120 00:07:01,856 --> 00:07:02,726 another reality show 121 00:07:02,900 --> 00:07:04,162 robbing actors of jobs, 122 00:07:04,336 --> 00:07:05,642 actors who actually deserve to be on 123 00:07:05,816 --> 00:07:06,904 screen rather than these try-hard wannabes 124 00:07:07,078 --> 00:07:08,993 who will do anything for fame. 125 00:07:09,167 --> 00:07:11,343 Do you know... 126 00:07:11,518 --> 00:07:13,868 what's in the K'gari Sunset? 127 00:07:17,132 --> 00:07:20,744 Pineapple, coconut, peach, and rum. 128 00:07:25,749 --> 00:07:27,795 Uhhhh. 129 00:07:45,769 --> 00:07:47,684 Pay now? How? 130 00:07:58,652 --> 00:08:00,741 I will make it happen, Mom. 131 00:08:00,915 --> 00:08:03,134 I will find a way. 132 00:08:12,709 --> 00:08:14,232 Didn't I just say that? 133 00:09:02,454 --> 00:09:03,891 Hey, Holiday! Catch! 134 00:09:04,065 --> 00:09:05,109 D-Don't throw to me. 135 00:09:05,283 --> 00:09:06,546 Oh, no, no, no. Aw! 136 00:09:08,460 --> 00:09:09,723 Oh my, are you okay? 137 00:09:09,897 --> 00:09:11,333 I'm okay. I'm okay. 138 00:09:11,507 --> 00:09:13,944 It... um... happens all the time. 139 00:09:14,118 --> 00:09:15,816 I suck at sports, especially the ones 140 00:09:15,990 --> 00:09:18,645 with balls and the ones without. 141 00:09:18,819 --> 00:09:20,603 Okay, are you sure? 142 00:09:20,777 --> 00:09:22,170 Yeah, totally used to it. 143 00:09:22,344 --> 00:09:23,432 Okay, well, I'm pretty sure 144 00:09:23,606 --> 00:09:24,999 the bus is about to go back. 145 00:09:25,173 --> 00:09:26,696 Are you coming? 146 00:09:26,870 --> 00:09:29,090 Actually, I think I'm gonna try to walk back today. 147 00:09:29,264 --> 00:09:33,921 Oh, fun. Umm. Well, good luck, and 148 00:09:34,095 --> 00:09:35,400 we'll see you back there. 149 00:10:21,621 --> 00:10:23,057 You're lost. 150 00:10:23,231 --> 00:10:25,668 No. I'm not. I'm just- 151 00:10:25,842 --> 00:10:28,236 If you're walking along the road, then you're lost. 152 00:10:28,410 --> 00:10:30,194 Actually, I happen to live and work here. 153 00:10:30,368 --> 00:10:31,805 Ohhhhh... 154 00:10:31,979 --> 00:10:33,197 Then you know that the track’s quicker because 155 00:10:33,371 --> 00:10:34,590 you're not walking in the soft sand 156 00:10:34,764 --> 00:10:38,028 the whole time. It gets pretty tiring. 157 00:10:38,202 --> 00:10:42,467 I'm fine, thank you. Really enjoying my walk. 158 00:10:42,642 --> 00:10:44,034 Hop in if you want. 159 00:10:44,208 --> 00:10:45,296 I'm heading back to the resort eventually. 160 00:10:47,864 --> 00:10:48,909 All right, well, just 161 00:10:49,083 --> 00:10:50,780 some friendly advice. Just... 162 00:10:50,954 --> 00:10:51,868 keep to the path. 163 00:10:52,042 --> 00:10:53,870 Thank you so much. 164 00:11:24,422 --> 00:11:26,990 You all right there? 165 00:11:27,164 --> 00:11:28,122 Not the best place for a pee. 166 00:11:28,296 --> 00:11:30,733 I'm not peeing. 167 00:11:30,907 --> 00:11:34,084 I was just- have you seen these very tall ant's nests? 168 00:11:34,258 --> 00:11:36,391 They're fascinating. 169 00:11:36,565 --> 00:11:38,001 How are the legs? 170 00:11:38,175 --> 00:11:40,221 Wonderful, not a problem. 171 00:11:40,395 --> 00:11:43,528 Good, good. 172 00:11:43,703 --> 00:11:46,749 How about that lift? 173 00:11:46,923 --> 00:11:50,274 Come on, I won't bite, I promise. 174 00:11:50,448 --> 00:11:52,537 If you insist. 175 00:12:00,154 --> 00:12:01,155 I'm Adam. 176 00:12:02,809 --> 00:12:04,898 And you are? 177 00:12:05,072 --> 00:12:07,161 - Holiday. - Holiday? 178 00:12:07,335 --> 00:12:08,597 That's a fitting name for around here. 179 00:12:08,771 --> 00:12:10,338 Never heard that one before. 180 00:12:13,167 --> 00:12:16,387 So, you really hate reality shows, huh? 181 00:12:20,261 --> 00:12:21,653 Thirsty? 182 00:12:24,395 --> 00:12:26,571 Oh, no, I've got my own. 183 00:12:26,746 --> 00:12:28,443 I'm very prepared. 184 00:12:33,535 --> 00:12:34,928 - Yum. - Good. 185 00:12:35,102 --> 00:12:36,494 Mm-hmm. 186 00:12:36,668 --> 00:12:37,582 You mind if I try some? 187 00:12:37,757 --> 00:12:38,758 Haven't you got your own? 188 00:12:38,932 --> 00:12:40,411 Oh, that's radiator fluid. 189 00:12:40,585 --> 00:12:42,544 Why do you have a radiator fluid in a water bottle? 190 00:12:42,718 --> 00:12:44,938 Everybody needs radiator fluid. 191 00:12:45,112 --> 00:12:47,897 Well, I'm sorry. I'd rather not share. 192 00:12:48,071 --> 00:12:50,073 All right, then. 193 00:12:55,209 --> 00:12:56,079 Mm. 194 00:12:56,253 --> 00:12:57,341 Ah. 195 00:12:59,169 --> 00:13:00,997 It's water. 196 00:13:01,171 --> 00:13:03,521 Very useful in radiators. 197 00:13:16,273 --> 00:13:18,058 It was nice to... Oh! 198 00:13:18,232 --> 00:13:19,450 I'm sorry. 199 00:13:19,624 --> 00:13:21,626 I got you. 200 00:13:21,801 --> 00:13:23,063 Here... 201 00:13:23,237 --> 00:13:24,499 Sorry. 202 00:13:24,673 --> 00:13:26,588 It's okay. Oh. 203 00:13:26,762 --> 00:13:28,111 Just get this. 204 00:13:28,285 --> 00:13:30,679 There you go. - Thank you so much. 205 00:13:30,853 --> 00:13:32,115 Here. 206 00:13:38,165 --> 00:13:39,253 Hey, wait. 207 00:13:42,517 --> 00:13:44,127 You forgot these. 208 00:14:00,927 --> 00:14:03,146 Everything happens for a reason. 209 00:14:03,320 --> 00:14:05,845 It's okay if you don't know what that reason is yet. 210 00:14:15,724 --> 00:14:17,378 Why me? 211 00:14:17,552 --> 00:14:19,597 Because you have a pulse. And you're female. 212 00:14:19,771 --> 00:14:21,904 Wow... Very flattering. 213 00:14:22,078 --> 00:14:25,386 You're pretty. All right? Appealing. 214 00:14:25,560 --> 00:14:28,171 Look, I know it's not ideal and I need you assisting me. 215 00:14:28,345 --> 00:14:31,392 But if we don't find a third girl, the show is screwed. 216 00:14:31,566 --> 00:14:32,784 Yes. 217 00:14:32,959 --> 00:14:34,308 But there are plenty of other women 218 00:14:34,482 --> 00:14:36,049 around here with a pulse that could do it. 219 00:14:36,223 --> 00:14:37,180 Like who? 220 00:14:37,354 --> 00:14:38,921 Like... 221 00:14:39,095 --> 00:14:40,488 Her. 222 00:14:40,662 --> 00:14:43,186 Her? 223 00:14:43,360 --> 00:14:44,840 Hey Holiday. Come have a photo with us! 224 00:14:45,014 --> 00:14:47,016 - Of course. Come on in. - Come on guys. 225 00:14:47,190 --> 00:14:48,496 Oh, Jan, you're my favorite. 226 00:14:48,670 --> 00:14:49,540 Holiday. 227 00:14:49,714 --> 00:14:51,978 Smile, everyone. 228 00:14:52,152 --> 00:14:53,544 Cheese. 229 00:14:55,764 --> 00:14:57,157 Get me a meeting. 230 00:15:10,692 --> 00:15:11,867 Gatsby Jackson. 231 00:15:12,041 --> 00:15:13,390 And this is Bella. 232 00:15:13,564 --> 00:15:15,479 - Hello. - Holiday. 233 00:15:15,653 --> 00:15:17,786 Perfect name for a place like this. 234 00:15:20,267 --> 00:15:21,355 Sit. 235 00:15:26,664 --> 00:15:30,233 You understand that we're here as part of the television show 236 00:15:30,407 --> 00:15:31,626 He Loves Me. 237 00:15:31,800 --> 00:15:34,107 Yes, and I know you're probably upset 238 00:15:34,281 --> 00:15:36,109 about me bad-mouthing the show or. 239 00:15:36,283 --> 00:15:39,503 You were... bad-mouthing the show? 240 00:15:39,677 --> 00:15:41,070 Hmm... 241 00:15:41,244 --> 00:15:42,942 That's not what this is about. 242 00:15:43,116 --> 00:15:47,598 We begin shooting in two days and we have a problem. 243 00:15:47,772 --> 00:15:49,949 Somehow the media has got wind that one 244 00:15:50,123 --> 00:15:54,605 of our three remaining girls... Belinda 245 00:15:54,779 --> 00:15:56,781 actually has a boyfriend. 246 00:15:58,435 --> 00:15:59,393 So? 247 00:16:01,003 --> 00:16:04,441 So, strictly against the rules for He Loves Me. 248 00:16:05,660 --> 00:16:07,488 My show prides itself on connecting true 249 00:16:07,662 --> 00:16:09,794 singles and helping them find love. 250 00:16:11,187 --> 00:16:13,407 So it's a disaster. 251 00:16:13,581 --> 00:16:16,932 The problem is, at this stage of the show, our man needs 252 00:16:17,106 --> 00:16:19,239 three girls to choose from. 253 00:16:19,413 --> 00:16:22,764 I'm sorry, what does this have to do with me? 254 00:16:22,938 --> 00:16:26,289 Well, we need a third girl. 255 00:16:26,463 --> 00:16:27,421 Fast. 256 00:16:28,117 --> 00:16:30,293 You seem perfect. 257 00:16:30,467 --> 00:16:32,948 And you've come recommended. 258 00:16:33,122 --> 00:16:34,906 You'll be a wild card. 259 00:16:35,081 --> 00:16:37,300 Someone super charismatic who could waltz 260 00:16:37,474 --> 00:16:40,651 in and potentially steal our man's heart. 261 00:16:44,264 --> 00:16:45,221 Me? 262 00:16:46,222 --> 00:16:47,180 You. 263 00:16:49,182 --> 00:16:52,489 Respectfully, you must be out of your mind. 264 00:16:52,663 --> 00:16:54,230 Why would I want to do that? 265 00:16:54,404 --> 00:16:56,493 Because you might find love. 266 00:16:56,667 --> 00:16:59,192 Because you get to be on TV. 267 00:16:59,366 --> 00:17:02,325 Because if you are chosen by our man, and 268 00:17:02,499 --> 00:17:04,371 you spend at least one month with him 269 00:17:04,545 --> 00:17:08,636 after the show finishes, you'll receive $50,000. 270 00:17:08,810 --> 00:17:11,987 Plus, you get paid $2,000 each 271 00:17:12,161 --> 00:17:13,728 week that you're on the show. 272 00:17:16,426 --> 00:17:17,949 Wait. 273 00:17:18,124 --> 00:17:22,041 You seriously want me to take part in a reality show. 274 00:17:22,215 --> 00:17:24,565 Yes, we do. 275 00:17:24,739 --> 00:17:26,349 Think about it. 276 00:17:26,523 --> 00:17:30,136 You've got two hours. Call me. 277 00:17:40,537 --> 00:17:43,584 Well, what, what, what, what, what? 278 00:17:43,758 --> 00:17:45,716 They just asked me to be on the show. 279 00:17:45,890 --> 00:17:48,371 Yee, I mean, congratulations. 280 00:17:48,545 --> 00:17:50,678 You don't seriously think I'd take it, do you? 281 00:17:50,852 --> 00:17:53,420 Okay, girl, you need a think straight. 282 00:17:53,594 --> 00:17:55,596 You want to be a star, this will make you one. 283 00:17:55,770 --> 00:17:57,815 I want to be an actor, not a star. 284 00:17:57,989 --> 00:18:00,079 Oh, honey, you have to seriously think about this. 285 00:18:00,253 --> 00:18:04,431 Mikey! I love you. 286 00:18:04,605 --> 00:18:06,085 But I'm not doing it. 287 00:18:34,635 --> 00:18:36,724 Helena Rubino Studio for actors. 288 00:18:36,898 --> 00:18:38,769 Hi, this is Holiday Marriwell. 289 00:18:38,943 --> 00:18:40,771 Holiday, congratulations on being 290 00:18:40,945 --> 00:18:42,251 accepted into the course. 291 00:18:42,425 --> 00:18:45,254 Thank you. That is actually why I was calling. 292 00:18:45,428 --> 00:18:47,474 I know the deposit is due on Friday, 293 00:18:47,648 --> 00:18:50,738 but I was wondering if maybe I could get an extension on that. 294 00:18:50,912 --> 00:18:52,740 Oh, Holiday, there's around 295 00:18:52,914 --> 00:18:54,916 200 people on the wait list. 296 00:18:55,090 --> 00:18:56,831 I'm sorry. 297 00:18:57,005 --> 00:18:59,834 It's okay, you'll have it. I wanted to check just in case. 298 00:19:00,008 --> 00:19:01,749 - Thank you. - Bye. 299 00:19:14,240 --> 00:19:15,284 Really? 300 00:19:34,782 --> 00:19:37,088 No, Holiday reached out to me. 301 00:19:37,263 --> 00:19:40,135 I think she's considering it. 302 00:19:40,309 --> 00:19:42,093 Look, I know she's never going to win. 303 00:19:42,268 --> 00:19:44,226 Tracey's got her hooks too deep into him for that. 304 00:19:44,400 --> 00:19:45,575 But at least she'll be an interesting 305 00:19:45,749 --> 00:19:47,795 color to add into the mix. 306 00:19:47,969 --> 00:19:48,839 Got to go. 307 00:19:52,234 --> 00:19:53,931 I'll do it. 308 00:19:54,105 --> 00:19:55,803 On one condition. 309 00:19:55,977 --> 00:19:59,415 I get an advance on my first week payable immediately. 310 00:19:59,589 --> 00:20:03,506 Done. 311 00:20:03,680 --> 00:20:05,465 I'm going to hell. 312 00:20:31,534 --> 00:20:32,709 Okay, I know you're going to yell at me 313 00:20:32,883 --> 00:20:36,147 and pretend to pass out. But seriously, 314 00:20:36,322 --> 00:20:40,239 Holiday, you have to do this. 315 00:20:40,413 --> 00:20:42,110 I'm so envious because I don't know what 316 00:20:42,284 --> 00:20:46,810 I want to do in this world or where my passion lies but you... 317 00:20:46,984 --> 00:20:47,985 I'm doing it. 318 00:20:49,683 --> 00:20:51,424 I'm doing it. 319 00:20:51,598 --> 00:20:54,296 Who are you and what have you done with Holiday Marriwell? 320 00:20:54,470 --> 00:20:55,863 I'm doing it! 321 00:20:56,037 --> 00:20:58,735 I'm taking you so shopping! 322 00:21:03,392 --> 00:21:05,002 O-o-o this is so exciting. 323 00:21:05,176 --> 00:21:07,744 You get to be on TV and I get to star as your best friend. 324 00:21:07,918 --> 00:21:09,920 Well, Gatsby doesn't think I'm going to win. 325 00:21:10,094 --> 00:21:11,792 Oh, absolute crap. 326 00:21:11,966 --> 00:21:13,881 I'm going to be your secret weapon to make sure that you do. 327 00:21:14,055 --> 00:21:16,753 Well, I need to. I have to win that money. 328 00:21:16,927 --> 00:21:18,320 But I'm also the last one in. 329 00:21:18,494 --> 00:21:19,887 The guy already knows the other two girls. 330 00:21:20,061 --> 00:21:21,715 Intimately, no doubt. 331 00:21:21,889 --> 00:21:24,457 I have to find a way to make sure that he picks me. 332 00:21:24,631 --> 00:21:27,373 Oh, honey. Ha-ha... I'm going to dress you so fine 333 00:21:27,547 --> 00:21:30,637 that the other girls are going to look like mush. You wait. 334 00:21:38,862 --> 00:21:40,560 Right. 335 00:21:40,734 --> 00:21:43,258 Keep your plastics close. ♪ I’m calling, hiding ♪ 336 00:21:43,432 --> 00:21:46,870 ♪ I’d love someone to confide in ♪ 337 00:21:47,044 --> 00:21:49,308 ♪ And I’m shipwrecked on an island ♪ 338 00:21:49,482 --> 00:21:50,961 Okay. 339 00:21:51,135 --> 00:21:54,661 ♪ Please just someone give me guidance ♪ 340 00:21:54,835 --> 00:21:58,447 ♪ And when the light stops shining ♪ 341 00:21:58,621 --> 00:22:01,494 ♪ And my highest self and I are in a fight ♪ 342 00:22:01,668 --> 00:22:06,455 ♪ Just hold me, give me time ♪ 343 00:22:06,629 --> 00:22:09,371 ♪ I just want to live a good life ♪ 344 00:22:09,545 --> 00:22:10,546 ♪ And you say ♪ 345 00:22:10,720 --> 00:22:12,853 ♪ I won’t let you fall ♪ 346 00:22:13,027 --> 00:22:15,334 ♪ Fall down ♪ 347 00:22:18,380 --> 00:22:20,556 ♪ I won’t let you fall ♪ 348 00:22:20,730 --> 00:22:23,167 ♪ Fall down ♪ 349 00:22:26,083 --> 00:22:29,565 ♪ This tightropes’ pretty high and ♪ 350 00:22:29,739 --> 00:22:31,437 ♪ I say, “what if I fall?” ♪ 351 00:22:31,611 --> 00:22:33,177 ♪ You say I’ll fly ♪ 352 00:22:33,352 --> 00:22:36,572 ♪ And that pride in your eyes ♪ 353 00:22:36,746 --> 00:22:40,489 ♪ Combined with that beautiful smile ♪ 354 00:22:40,663 --> 00:22:42,273 Honey, if you don't win with this 355 00:22:42,448 --> 00:22:44,537 hidey-hole, then I'm giving up Britney. 356 00:22:44,711 --> 00:22:45,929 What about Beyonce? 357 00:22:46,103 --> 00:22:48,062 Oh, I would never. 358 00:22:48,236 --> 00:22:49,672 ♪ I think I’d probably lie ♪ 359 00:22:49,846 --> 00:22:52,501 ♪ I think I’d probably lie ♪ 360 00:22:55,243 --> 00:22:57,637 Oh, this place. 361 00:22:59,987 --> 00:23:02,511 What's this? 362 00:23:05,471 --> 00:23:06,341 Sensuality. 363 00:23:06,515 --> 00:23:07,473 You get it girl. 364 00:23:07,647 --> 00:23:08,691 Yummy. 365 00:23:10,214 --> 00:23:12,391 Ooh, amethyst... 366 00:23:14,001 --> 00:23:15,524 Love Elixir? 367 00:23:17,700 --> 00:23:19,528 Usually when people are as captivated as 368 00:23:19,702 --> 00:23:21,443 you are by my shop, it's because they're 369 00:23:21,617 --> 00:23:25,404 going through a significant turning point in their lives. 370 00:23:25,578 --> 00:23:27,928 But don't worry, everything will work out fine. 371 00:23:28,102 --> 00:23:29,669 You know, sometimes you just have to 372 00:23:29,843 --> 00:23:32,541 surrender yourself to the hand of fate. 373 00:23:32,715 --> 00:23:34,108 Not that it's any of my business. 374 00:23:38,155 --> 00:23:39,940 That's my biggest seller 375 00:23:40,114 --> 00:23:42,029 and the most powerful. 376 00:23:43,334 --> 00:23:46,903 I've had 15 marriages and 32 babies born 377 00:23:47,077 --> 00:23:48,209 because of that elixir. 378 00:23:50,254 --> 00:23:52,387 Okay. You see that? You see that face? 379 00:23:52,561 --> 00:23:56,173 That's the face everyone pulls until they try it. 380 00:23:56,347 --> 00:23:59,133 But two drops into that special person's 381 00:23:59,307 --> 00:24:01,918 drink and they will be head over heels 382 00:24:02,092 --> 00:24:05,095 for you in no time. I guarantee it. 383 00:24:05,269 --> 00:24:07,358 So the question isn't whether you're going to buy it. It's who 384 00:24:07,533 --> 00:24:09,099 are you going to give that to? 385 00:24:09,273 --> 00:24:11,798 That has to be carefully considered, sweetheart... 386 00:24:11,972 --> 00:24:13,277 Because don't want to mess that up. 387 00:24:14,627 --> 00:24:16,193 Two drops. 388 00:24:16,367 --> 00:24:19,458 But careful. It's powerful stuff. 389 00:24:24,854 --> 00:24:25,725 I'll take it. 390 00:24:32,601 --> 00:24:34,342 He Loves Me. 391 00:24:37,998 --> 00:24:42,524 In the world of love, anything is possible. 392 00:24:42,698 --> 00:24:45,745 And to prove it, we've come to find love 393 00:24:45,919 --> 00:24:48,922 in the most beautiful, the most untouched 394 00:24:49,096 --> 00:24:50,924 island in the world. 395 00:24:51,098 --> 00:24:54,667 Lovers, welcome to K'gari. 396 00:24:54,841 --> 00:24:57,321 But first, a welcome from the original 397 00:24:57,496 --> 00:25:00,760 inhabitants of the island, the Butchulla people. 398 00:25:01,804 --> 00:25:05,155 Gollongo Jali, G'day, hello and welcome 399 00:25:05,329 --> 00:25:09,551 to our beautiful K'gari. Known to all the world as the world's 400 00:25:09,725 --> 00:25:12,423 largest sand island in paradise. 401 00:25:12,598 --> 00:25:15,035 But to my Butchulla people, she is known 402 00:25:15,209 --> 00:25:17,820 as the goddess of all goddesses. 403 00:25:18,212 --> 00:25:20,910 A female spirit who helped create our 404 00:25:21,084 --> 00:25:22,869 beautiful lands and waters. 405 00:25:23,913 --> 00:25:25,132 Welcome to K'gari! 406 00:25:26,481 --> 00:25:29,223 Lovely. Thank you. 407 00:25:29,397 --> 00:25:30,790 You remember our 408 00:25:30,964 --> 00:25:34,750 breathtaking finalists, Tracey and Jemma. 409 00:25:34,924 --> 00:25:37,100 Nothing will stop them from seeking love 410 00:25:37,274 --> 00:25:39,581 right until the very end. 411 00:25:39,755 --> 00:25:42,279 Unlike someone who will remain nameless. 412 00:25:44,064 --> 00:25:45,021 Belinda. 413 00:25:45,979 --> 00:25:47,763 But let's not dwell. 414 00:25:47,937 --> 00:25:50,070 Let's introduce someone who is willing to 415 00:25:50,244 --> 00:25:53,421 come with us on the journey to find love. 416 00:25:53,595 --> 00:25:56,293 Introducing the wild card of the competition, 417 00:25:57,730 --> 00:25:59,819 Holiday Marriwell. 418 00:25:59,993 --> 00:26:02,299 Holiday, how does it feel to have the 419 00:26:02,473 --> 00:26:05,476 chance to find true love? 420 00:26:05,651 --> 00:26:07,783 It is every girl's dream, isn't it? 421 00:26:07,957 --> 00:26:09,350 Of course it is. 422 00:26:09,524 --> 00:26:11,178 And would you like to meet the man 423 00:26:11,352 --> 00:26:13,659 who could make that dream come true? 424 00:26:13,833 --> 00:26:15,225 Yes, please. 425 00:26:15,399 --> 00:26:17,793 Holiday, it is my deepest pleasure to 426 00:26:17,967 --> 00:26:19,969 introduce you to... 427 00:26:20,143 --> 00:26:21,014 Adam! 428 00:26:28,674 --> 00:26:30,327 - Nice to see you. - You too. 429 00:26:34,854 --> 00:26:36,638 Adam, meet Holiday. 430 00:26:36,812 --> 00:26:38,509 Nice to meet you. 431 00:26:39,510 --> 00:26:41,643 I look forward to getting to know you better. 432 00:26:41,817 --> 00:26:42,688 You too. 433 00:26:42,862 --> 00:26:44,559 Ummmm... 434 00:26:44,733 --> 00:26:45,691 Me too, yes. 435 00:26:47,649 --> 00:26:48,476 Okay. 436 00:26:52,741 --> 00:26:55,004 Every honeymooner loves nothing more 437 00:26:55,178 --> 00:26:58,573 than stretching their legs with a fun game of tennis. 438 00:26:58,747 --> 00:27:02,969 So tomorrow, that's precisely what the date will be. 439 00:27:03,143 --> 00:27:04,797 Tennis. 440 00:27:04,971 --> 00:27:07,321 And the lucky girl who will take on Adam 441 00:27:07,495 --> 00:27:10,803 on the court will be... 442 00:27:10,977 --> 00:27:12,021 Holiday! 443 00:27:30,387 --> 00:27:32,389 This is gorgeous. 444 00:27:32,563 --> 00:27:33,390 Really? 445 00:27:33,564 --> 00:27:35,044 Yeah, look at that view. 446 00:27:36,785 --> 00:27:38,961 My dad collects these places like sports cars. 447 00:27:40,615 --> 00:27:41,747 You're upstairs. 448 00:27:43,270 --> 00:27:44,184 Here. 449 00:27:44,358 --> 00:27:45,664 This is for you. 450 00:27:48,144 --> 00:27:49,406 Have fun. 451 00:28:32,058 --> 00:28:33,407 Oh, sorry. Are you all right? 452 00:28:33,581 --> 00:28:35,278 Yes, yes, I'm sorry. 453 00:28:35,452 --> 00:28:36,584 This happens all the time. 454 00:28:36,758 --> 00:28:37,672 No, no, no, I'm sorry. 455 00:28:37,846 --> 00:28:39,848 Umm... 456 00:28:40,022 --> 00:28:42,068 Let's try this another way. 457 00:28:42,242 --> 00:28:43,809 Yeah? Okay. 458 00:28:46,899 --> 00:28:48,552 - Fifteen love. - Hmm... Yep. 459 00:29:01,391 --> 00:29:02,392 Ow. 460 00:29:03,350 --> 00:29:04,351 Oh, too much. 461 00:29:04,525 --> 00:29:05,787 Follow through. 462 00:29:09,660 --> 00:29:11,010 Are you okay? - Yes! 463 00:29:11,184 --> 00:29:12,489 Yes. Yes. 464 00:29:12,663 --> 00:29:15,797 Yeah? Um, are you ok to keep going? 465 00:29:16,363 --> 00:29:18,887 Hmm, just getting warmed up. 466 00:29:24,458 --> 00:29:25,938 I'm sorry. - Let's take a break. 467 00:29:26,112 --> 00:29:28,679 Yeah, okay. Let's get some water. 468 00:29:32,814 --> 00:29:36,122 - Here. - Thank you. 469 00:29:36,296 --> 00:29:38,820 - I’m sorry. - That's okay. It's fine. 470 00:29:59,232 --> 00:30:00,799 Oops. 471 00:30:03,976 --> 00:30:05,673 I'll get it. 472 00:30:25,562 --> 00:30:27,260 - Thank you. - Mm hmm. 473 00:30:27,434 --> 00:30:28,783 What do you think? Should we call it a day? 474 00:30:28,957 --> 00:30:30,089 - Oh yeah. - Yeah? 475 00:30:30,263 --> 00:30:31,917 - Good game. - Well done. 476 00:30:40,664 --> 00:30:43,450 So? Spill. 477 00:30:43,624 --> 00:30:45,800 It was amazing. 478 00:30:45,974 --> 00:30:47,715 Nice. 479 00:30:47,889 --> 00:30:49,717 So good. 480 00:30:52,111 --> 00:30:53,416 What happens now? 481 00:30:53,590 --> 00:30:54,765 We hang. 482 00:30:54,940 --> 00:30:56,419 Until the next date. 483 00:30:56,593 --> 00:30:57,986 Prisoners. 484 00:30:59,292 --> 00:31:00,728 You'll get used to it. 485 00:31:00,902 --> 00:31:02,948 We've had two months of it. 486 00:31:03,122 --> 00:31:04,514 Yeah. 487 00:31:04,688 --> 00:31:08,301 I can't wait to wrap Adam up and take him home. 488 00:31:08,475 --> 00:31:12,000 We're going to be the new celeb couple everyone's talking about. 489 00:31:12,174 --> 00:31:13,306 Famous. 490 00:31:13,480 --> 00:31:14,394 Confident. 491 00:31:14,568 --> 00:31:17,658 Why wouldn't I be? 492 00:31:17,832 --> 00:31:19,703 You don't think you have a chance, do you? 493 00:31:19,878 --> 00:31:22,532 Why else would I be here? 494 00:31:24,273 --> 00:31:26,188 Fame. Money. 495 00:31:26,362 --> 00:31:27,624 Instagram followers. 496 00:31:27,798 --> 00:31:30,584 The show slays for my nail salon. 497 00:31:30,758 --> 00:31:33,848 Plus, Jemma's got a guy she's after back home anyway. 498 00:31:34,022 --> 00:31:36,503 Yeah... But don't tell anyone. 499 00:31:36,677 --> 00:31:39,636 Me on the other hand. I want him. 500 00:31:39,810 --> 00:31:42,378 So, if you don't mind, I mean seeing as 501 00:31:42,552 --> 00:31:45,077 you're just here to make up the numbers. 502 00:31:45,251 --> 00:31:49,168 Please just do it quietly. 503 00:31:49,342 --> 00:31:51,257 Wow. 504 00:31:51,431 --> 00:31:54,521 Besides, I have a secret weapon. 505 00:31:54,695 --> 00:31:56,827 Inside Intel. 506 00:31:57,002 --> 00:32:00,092 A little bird told me some stuff about Adam and his father. 507 00:32:02,703 --> 00:32:04,313 I've got the date tonight. 508 00:32:04,487 --> 00:32:06,968 And I'm going to ride that little tidbit 509 00:32:07,142 --> 00:32:08,796 all the way to first place. 510 00:32:32,733 --> 00:32:35,866 I'll get us a drink. We can sit on the balcony 511 00:32:36,041 --> 00:32:38,130 and see where things head. 512 00:32:38,304 --> 00:32:39,740 Yeah. It’s, it’s... 513 00:32:39,914 --> 00:32:41,220 No, wait. 514 00:32:41,394 --> 00:32:42,569 Yeah, come on, come on, don't be shy. 515 00:32:42,743 --> 00:32:44,223 We've got a big day tomorrow. 516 00:32:44,397 --> 00:32:45,093 Just see where the night takes us. Alright? 517 00:32:45,267 --> 00:32:46,094 A bottle of wine? 518 00:32:51,056 --> 00:32:53,232 Ok. 519 00:33:16,081 --> 00:33:18,387 Mikey, you can't be here. No phones, no internet, 520 00:33:18,561 --> 00:33:20,128 no contact, remember? 521 00:33:20,302 --> 00:33:23,784 Uh, rules, rules. How are you holding up, honey? 522 00:33:23,958 --> 00:33:25,742 I spend my days surrounded by cameras 523 00:33:25,916 --> 00:33:29,094 and now my only companion is a person hiding on my balcony. 524 00:33:29,268 --> 00:33:33,707 Well, I've been looking for one of them for years. 525 00:33:33,881 --> 00:33:36,275 I missed you. 526 00:33:36,449 --> 00:33:38,364 Mikey, what am I gonna do? 527 00:33:38,538 --> 00:33:41,671 I couldn't give Adam the elixir and now I am never gonna win. 528 00:33:41,845 --> 00:33:43,499 Rubbish. 529 00:33:43,673 --> 00:33:45,066 Guess who was working the bar where Adam and Tracey 530 00:33:45,240 --> 00:33:46,937 had their date tonight? 531 00:33:47,112 --> 00:33:50,376 You're kidding. What happened? 532 00:33:50,550 --> 00:33:53,814 Why don't you see for yourself? 533 00:33:53,988 --> 00:33:56,773 Hey, I know there's pain in your past. 534 00:33:56,947 --> 00:34:00,951 You can tell me about it, you know. 535 00:34:01,126 --> 00:34:03,954 Your father died when you were just a teenager? 536 00:34:04,129 --> 00:34:06,870 That must've been devastating. 537 00:34:07,045 --> 00:34:07,958 Nothing's more painful 538 00:34:08,133 --> 00:34:10,874 than a son losing a father. 539 00:34:14,878 --> 00:34:16,054 I...I just-- 540 00:34:16,228 --> 00:34:17,968 Yeah, I don't wanna talk about it. 541 00:34:25,933 --> 00:34:28,762 Oh my God. Oh my God. 542 00:34:28,936 --> 00:34:30,242 Total car crash, honey. 543 00:34:30,416 --> 00:34:32,070 Ooh, and I brought you this. 544 00:34:32,244 --> 00:34:33,114 Oh thank you. 545 00:34:33,288 --> 00:34:34,681 Well, it's not for you. 546 00:34:34,855 --> 00:34:36,726 I've been digging around about Adam and Mikey - 547 00:34:36,900 --> 00:34:38,467 Your secret weapon- has discovered 548 00:34:38,641 --> 00:34:41,644 that Adam loves a Barossa Shiraz. 549 00:34:41,818 --> 00:34:44,995 Go, find your perfect most romantic moment 550 00:34:45,170 --> 00:34:48,651 and bond over a glass of yummy red. 551 00:34:48,825 --> 00:34:50,566 Okay, got it, now go, go. 552 00:34:54,962 --> 00:34:56,703 Was that? 553 00:34:56,877 --> 00:34:58,096 Nah. 554 00:35:05,146 --> 00:35:09,716 Look what Bella just gave me. The plan for today. 555 00:35:09,890 --> 00:35:11,500 Mm. 556 00:35:11,674 --> 00:35:13,328 Mmm! 557 00:35:13,502 --> 00:35:14,895 Beach volleyball. 558 00:35:17,332 --> 00:35:20,770 Oh, and look at that. The teams are 559 00:35:20,944 --> 00:35:22,555 - you two... - Hmm. 560 00:35:22,729 --> 00:35:27,255 Versus Adam and me. Ahh... Cozy. 561 00:35:27,429 --> 00:35:28,387 Hmm. 562 00:35:39,528 --> 00:35:40,877 Could've gone for it. 563 00:35:41,051 --> 00:35:42,052 So could you. 564 00:35:42,227 --> 00:35:44,794 And break a nail? Oh. 565 00:35:47,971 --> 00:35:51,061 - All right, one love. - If you say so. 566 00:35:53,847 --> 00:35:57,851 Thanks. Nice one. 567 00:35:58,547 --> 00:36:00,114 Okay, let's go. 568 00:36:04,597 --> 00:36:06,468 Whoa, hey, hey. 569 00:36:06,642 --> 00:36:08,383 - Are you okay? - Mm-hmm, yeah. 570 00:36:08,557 --> 00:36:09,558 Told you this happens all the time. 571 00:36:09,732 --> 00:36:10,994 Apparently it does. 572 00:36:11,169 --> 00:36:12,953 Come here, I got you. 573 00:36:13,127 --> 00:36:16,696 You're doing great. You're doing really good. 574 00:36:18,698 --> 00:36:20,395 Two love. 575 00:36:20,569 --> 00:36:23,964 Hey, great tactic. My turn. 576 00:36:34,235 --> 00:36:36,716 Guys, hold up, hold up. You okay? 577 00:36:36,890 --> 00:36:38,108 No. No. No? 578 00:36:38,283 --> 00:36:40,067 - No, my ankle. - You hurt your ankle? 579 00:36:40,241 --> 00:36:42,069 - Yes. Hold me please. - Aww, let’s get you up. 580 00:36:42,243 --> 00:36:43,157 Yeah I got you, let’s go. 581 00:36:43,331 --> 00:36:44,898 Wait, can you carry me? 582 00:36:45,072 --> 00:36:47,074 Yeah, of course. I got you. Ready? 583 00:36:47,248 --> 00:36:48,293 - One, two, three. - Ow 584 00:36:49,555 --> 00:36:51,121 - Gentle. - Got you. 585 00:36:51,296 --> 00:36:52,688 Here we go, here we go. 586 00:36:54,821 --> 00:36:57,127 Ah ha I mean, there's a bit of pain, 587 00:36:57,302 --> 00:36:59,347 - but be gentle. - I got it 588 00:36:59,521 --> 00:37:00,740 All right, where's it hurt? 589 00:37:00,914 --> 00:37:01,871 - Don't touch it. - Oh, sorry. 590 00:37:02,045 --> 00:37:03,351 Sorry, sorry, sorry. 591 00:37:03,525 --> 00:37:05,353 I'm in a lot of pain. 592 00:37:05,527 --> 00:37:07,790 You're so brave. 593 00:37:07,964 --> 00:37:09,314 - Thanks. - It’s okay. 594 00:37:09,488 --> 00:37:10,663 You gonna be okay if I keep playing. 595 00:37:13,013 --> 00:37:14,101 - Yeah. - Yeah? 596 00:37:14,275 --> 00:37:14,928 See you soon. 597 00:37:15,102 --> 00:37:16,059 - Oh. - What? 598 00:37:18,888 --> 00:37:20,716 Okay. 599 00:37:24,851 --> 00:37:28,550 All right. Time to go. 600 00:37:28,724 --> 00:37:29,986 No. 601 00:37:30,160 --> 00:37:33,120 Gotta get, okay. Okay. Ah. 602 00:37:33,294 --> 00:37:38,081 Ok, you rest. Okay, so new plan. 603 00:37:38,256 --> 00:37:39,822 Jemma is out. 604 00:37:39,996 --> 00:37:41,650 It's gonna be both of you versus me. How's that sound? 605 00:37:41,824 --> 00:37:42,912 - Sure! - But that’s not fair. 606 00:37:48,875 --> 00:37:51,181 All right, ready? 607 00:37:51,356 --> 00:37:52,487 Go. 608 00:37:59,625 --> 00:38:01,191 Oww... 609 00:38:04,238 --> 00:38:06,240 What am I doing? 610 00:38:21,081 --> 00:38:23,649 Stick with a girl, remember the money. 611 00:38:43,886 --> 00:38:47,499 Come on, little buddy. 612 00:38:47,673 --> 00:38:49,588 Come on, little buddy, you can do it. 613 00:38:49,762 --> 00:38:52,808 Yes, yes, yes, yes. 614 00:38:52,982 --> 00:38:55,245 That's it. 615 00:40:04,097 --> 00:40:04,924 For me? 616 00:40:05,098 --> 00:40:08,493 No! No, it's not. 617 00:40:08,667 --> 00:40:11,104 Drinking alone, are we? Sad. 618 00:40:11,278 --> 00:40:12,627 No. 619 00:40:12,801 --> 00:40:14,760 Well, who's it for? 620 00:40:14,934 --> 00:40:16,588 Is this someone we don't know about? 621 00:40:16,762 --> 00:40:19,373 Of course not. I was gonna have a 622 00:40:19,547 --> 00:40:21,549 drink and then I realized that the wine is off. 623 00:40:21,723 --> 00:40:24,683 You haven't had any yet, have you? Yuck! 624 00:40:24,857 --> 00:40:25,814 Why would it be off? 625 00:40:25,988 --> 00:40:27,555 Well, it's been open for days. 626 00:40:27,729 --> 00:40:28,861 - Smells all right to me. - No! 627 00:40:29,035 --> 00:40:32,778 Wine! A day sesh. 628 00:40:32,952 --> 00:40:35,433 Oh. 629 00:40:35,607 --> 00:40:38,740 Let's have a girl's night later. Yeah, yeah, wine's on me. 630 00:40:38,914 --> 00:40:40,263 I thought you said it was off. 631 00:40:40,438 --> 00:40:42,918 I've got a stash. 632 00:40:43,092 --> 00:40:45,704 Okay, well, I'll see you guys later. 633 00:40:48,924 --> 00:40:52,972 Oh, wow. She covered her bruise well. 634 00:40:53,146 --> 00:40:55,148 But you haven't. 635 00:41:15,690 --> 00:41:16,865 Was that? 636 00:41:17,039 --> 00:41:18,911 Looked like... 637 00:41:19,085 --> 00:41:20,913 Nah. 638 00:41:30,531 --> 00:41:31,576 Oh, the wine. 639 00:41:31,750 --> 00:41:35,318 Ah. What is that? Ow, ow... 640 00:41:35,493 --> 00:41:37,016 Oh, ow. 641 00:41:48,027 --> 00:41:49,028 Wine? 642 00:41:50,682 --> 00:41:51,987 - Oh... - Come here... 643 00:41:52,161 --> 00:41:53,423 Thank you. 644 00:41:53,598 --> 00:41:56,862 It's a, um a Barassa Shiraz. 645 00:41:59,821 --> 00:42:00,909 Well, in that case. 646 00:42:14,270 --> 00:42:17,970 That's a really good drop. 647 00:42:18,144 --> 00:42:20,276 You know what a Barassa red is to me? 648 00:42:20,450 --> 00:42:24,585 It's warm nights by the fireside. 649 00:42:24,759 --> 00:42:28,633 It's good food and good company and wine like this is 650 00:42:28,807 --> 00:42:30,156 just made with love and care 651 00:42:30,330 --> 00:42:31,636 and you can just taste it in every drop. 652 00:42:36,118 --> 00:42:36,989 How you feeling? 653 00:42:37,163 --> 00:42:38,338 Oh yeah, yeah, I'm good. 654 00:42:41,994 --> 00:42:45,606 Come on you scruff, let's walk. 655 00:42:45,780 --> 00:42:46,999 You just missed something really cool. 656 00:42:47,173 --> 00:42:48,478 I was just guiding a baby loggerhead 657 00:42:48,653 --> 00:42:49,828 turtle into the water. 658 00:42:50,002 --> 00:42:51,438 They're endangered around here. 659 00:42:51,612 --> 00:42:53,440 So if you see one, you have to help them out. 660 00:42:53,614 --> 00:42:55,877 I will be sure to do that. 661 00:42:56,051 --> 00:42:57,662 Hey, can I ask you something? 662 00:42:57,836 --> 00:42:59,185 Yeah. 663 00:42:59,359 --> 00:43:00,534 Why did you choose to come on this show? 664 00:43:00,708 --> 00:43:04,103 I mean, you clearly hate reality TV. 665 00:43:04,277 --> 00:43:05,626 Look, I'm not stupid. 666 00:43:05,800 --> 00:43:06,975 I know most people that come on these shows 667 00:43:07,149 --> 00:43:08,063 don't actually do it to find love, 668 00:43:08,237 --> 00:43:12,241 even though that would be nice. 669 00:43:12,415 --> 00:43:14,243 Umm, so you're from LA. 670 00:43:14,417 --> 00:43:15,723 Yes. 671 00:43:15,897 --> 00:43:19,118 So what brought you here? To K'gari. 672 00:43:19,292 --> 00:43:23,426 A break, an adventure to somewhere new. 673 00:43:23,601 --> 00:43:26,342 Back home, I'd been auditioning for a million roles. 674 00:43:26,516 --> 00:43:27,996 Bit parts, TV commercials. 675 00:43:28,170 --> 00:43:32,218 - Oh, you're an actress. - I'm trying hard. 676 00:43:32,392 --> 00:43:34,916 That's actually one of the reasons why I hate reality. 677 00:43:35,090 --> 00:43:37,092 It takes jobs away from actors. 678 00:43:38,311 --> 00:43:41,140 Anyway um, finally I got to audition 679 00:43:41,314 --> 00:43:43,969 for the role of a lifetime. It was this big movie. 680 00:43:44,143 --> 00:43:47,015 I did test after test. I was down to the final two 681 00:43:47,189 --> 00:43:51,019 so close, you know? And then I didn't get it. 682 00:43:51,193 --> 00:43:55,110 Ah, that sounds brutal. 683 00:43:55,284 --> 00:43:57,112 Being an actress is my dream. 684 00:43:57,286 --> 00:43:59,637 That's all I've ever wanted to do. 685 00:43:59,811 --> 00:44:01,987 Well, then you have to do it. 686 00:44:02,161 --> 00:44:04,206 Trust me, I know all about what it's like to have a passion for 687 00:44:04,380 --> 00:44:06,600 something and just let it slip away. 688 00:44:06,774 --> 00:44:07,906 You have to make it happen. 689 00:44:10,604 --> 00:44:12,562 Hey, I want to take you somewhere. 690 00:44:12,737 --> 00:44:13,868 Have you seen much of K'gari? 691 00:44:14,042 --> 00:44:15,522 Parts, like Lake Mackenzie. 692 00:44:15,696 --> 00:44:17,698 Oh, yeah, okay, and the road back from it. 693 00:44:19,700 --> 00:44:21,136 Well, K'gari means paradise, and there are literally so 694 00:44:21,310 --> 00:44:22,790 many beautiful places here to see. 695 00:44:26,054 --> 00:44:28,013 Would you like to come on a date with me tomorrow? 696 00:44:30,842 --> 00:44:32,104 Isn't it Jemma's turn? 697 00:44:32,278 --> 00:44:33,932 Jemma. 698 00:44:34,106 --> 00:44:35,281 Jemma's too busy 699 00:44:35,455 --> 00:44:36,238 pretending she has a sprained ankle. 700 00:44:48,816 --> 00:44:50,688 K'gari's the largest sand island in the world, 701 00:44:50,862 --> 00:44:53,081 but all this around here is rainforest. 702 00:44:53,255 --> 00:44:54,474 There's every type of terrain. 703 00:44:54,648 --> 00:44:56,084 There's scrub, there's mangroves, 704 00:44:56,258 --> 00:44:57,695 and what's called perch lakes, 705 00:44:57,869 --> 00:44:58,957 which are filled with nothing but rainwater 706 00:44:59,131 --> 00:45:00,306 It's completely pure. 707 00:45:00,480 --> 00:45:02,177 Did you swallow a guide book? 708 00:45:04,092 --> 00:45:06,486 Um, there were a lot of reasons 709 00:45:06,660 --> 00:45:08,618 I chose to come on this show. 710 00:45:08,793 --> 00:45:10,185 Getting to come back here was one of them. 711 00:45:12,710 --> 00:45:13,754 Look. 712 00:45:20,369 --> 00:45:22,197 Isn't it gorgeous? 713 00:45:25,157 --> 00:45:27,159 Give it a hug. 714 00:45:27,333 --> 00:45:29,944 This beast is hundreds of years old. 715 00:45:30,118 --> 00:45:32,381 It survived weather, pests, 716 00:45:32,555 --> 00:45:36,777 and most recently... logging. 717 00:45:36,951 --> 00:45:40,563 Wow. 718 00:45:40,738 --> 00:45:41,869 I think I'm in love. 719 00:45:43,044 --> 00:45:44,393 Ah, don't be hasty. 720 00:45:44,567 --> 00:45:46,178 There's plenty more to fall in love with. 721 00:45:52,358 --> 00:45:55,143 So how do you know all that about K'gari? 722 00:45:55,317 --> 00:45:59,800 Well, when you love a place, you make it your business. 723 00:45:59,974 --> 00:46:01,715 You know, the Butchulla people, 724 00:46:01,889 --> 00:46:04,283 the traditional owners of this land have three laws for it. 725 00:46:04,457 --> 00:46:06,198 What's good for the land comes first. 726 00:46:06,372 --> 00:46:08,461 Don't touch or take anything that doesn't belong to you, 727 00:46:08,635 --> 00:46:11,638 and if you have plenty, you must share. 728 00:46:11,812 --> 00:46:14,728 - I love that. - Yeah, it's perfect, right? 729 00:46:14,902 --> 00:46:17,687 So your interests became your passion? 730 00:46:17,862 --> 00:46:19,689 Yeah, yeah, I studied 731 00:46:19,864 --> 00:46:24,042 science and marine biology. 732 00:46:24,216 --> 00:46:26,435 But... 733 00:46:26,609 --> 00:46:29,003 that wasn't my first passion. 734 00:46:31,397 --> 00:46:35,705 Actually, my first passion was to be a dancer. 735 00:46:35,880 --> 00:46:37,533 - Mm-hmm, a dancer? - Yeah. 736 00:46:37,707 --> 00:46:39,666 Okay, like a ballerina? 737 00:46:39,840 --> 00:46:41,581 Yeah, that's exactly right. 738 00:46:41,755 --> 00:46:43,583 No, seriously, contemporary, hip-hop, 739 00:46:43,757 --> 00:46:45,106 bit of a stretch from science though, right? 740 00:46:45,280 --> 00:46:46,238 Yeah, I'd say so... 741 00:46:46,412 --> 00:46:47,805 Yeah, but uh... 742 00:46:47,979 --> 00:46:49,589 It was my old man that put a stop to that. 743 00:46:49,763 --> 00:46:52,113 You know, with the whole no son of mine, blah, blah, blah. 744 00:46:52,287 --> 00:46:54,072 He wasn't really the nicest guy my old man, but in fact 745 00:46:54,246 --> 00:46:55,682 it was my mom. 746 00:46:55,856 --> 00:46:57,553 It was my mum that brought us here to K'gari. 747 00:46:57,727 --> 00:46:59,991 And, yeah, I think she brought us here 748 00:47:00,165 --> 00:47:01,819 as a bit of an escape from him, 749 00:47:01,993 --> 00:47:03,429 but when we'd just camp and we'd walk through the bush 750 00:47:03,603 --> 00:47:05,692 and just get lost in all the beauty, it was... 751 00:47:07,433 --> 00:47:09,783 it was paradise, you know? 752 00:47:09,957 --> 00:47:11,393 Yeah. 753 00:47:11,567 --> 00:47:13,221 Does your mom still come here? 754 00:47:13,395 --> 00:47:16,050 Ah no. She, she passed away. 755 00:47:16,224 --> 00:47:17,878 I'm sorry. 756 00:47:18,052 --> 00:47:20,489 Thank you. 757 00:47:20,663 --> 00:47:25,233 So it's just me and my sister and my little niece, Olivia. 758 00:47:25,407 --> 00:47:26,539 She's so beautiful. 759 00:47:26,713 --> 00:47:27,975 Well, it must feel really special 760 00:47:28,149 --> 00:47:29,934 to come back here on the show then. 761 00:47:30,108 --> 00:47:33,067 Yeah, it does. 762 00:47:33,241 --> 00:47:38,072 And it kind of feels like the right place to find love. 763 00:47:44,513 --> 00:47:48,126 Well? How was it? 764 00:47:48,300 --> 00:47:51,477 It was fine. Fine? 765 00:47:51,651 --> 00:47:54,001 You were on a date, not a trip to your grandmother's. 766 00:47:54,175 --> 00:47:55,046 How was it? 767 00:47:55,220 --> 00:47:56,351 K'gari's beautiful. 768 00:47:56,525 --> 00:48:01,139 So is Moay. How did it go? 769 00:48:01,313 --> 00:48:05,143 We talked. It was nice. 770 00:48:05,317 --> 00:48:07,754 Hey. 771 00:48:07,928 --> 00:48:10,322 He's easy to get stuck on. 772 00:48:10,496 --> 00:48:13,716 But just so you don't get disappointed... 773 00:48:13,891 --> 00:48:17,155 He's mine, capiche? 774 00:48:17,329 --> 00:48:19,200 Besides, I've got the next date. 775 00:48:19,374 --> 00:48:22,595 And this time, I'm gonna seal the deal. 776 00:48:31,909 --> 00:48:33,693 - Mikey. - Honey, report in. 777 00:48:33,867 --> 00:48:36,261 Ugh, it's like a mixed martial arts smackdown. 778 00:48:36,435 --> 00:48:38,785 Oh, don't be like that. Did you give him the wine? 779 00:48:38,959 --> 00:48:40,613 I did and I put the elixir in it. 780 00:48:40,787 --> 00:48:42,049 Oh, and? 781 00:48:42,223 --> 00:48:44,443 I don't know. He seemed really into me. 782 00:48:44,617 --> 00:48:46,358 We just went on this beautiful date. 783 00:48:46,532 --> 00:48:48,838 Wow, amazing. 784 00:48:49,013 --> 00:48:51,754 So that's a good thing? 785 00:48:51,929 --> 00:48:56,150 Mm Hmm. Yeah, but. 786 00:48:56,324 --> 00:48:58,544 Oh my God, you like him? 787 00:48:58,718 --> 00:49:00,459 No. 788 00:49:00,633 --> 00:49:02,591 - Maybe. - Oh, honey. 789 00:49:02,765 --> 00:49:04,376 I know. 790 00:49:04,550 --> 00:49:06,073 But Tracey's not gonna let go. She's a huge threat and 791 00:49:06,247 --> 00:49:07,683 she's got the next date with him. 792 00:49:07,857 --> 00:49:11,687 Well, leave it to your secret weapon. 793 00:49:15,343 --> 00:49:17,563 I really think. 794 00:49:17,737 --> 00:49:19,695 Yeah. 795 00:49:38,584 --> 00:49:40,325 Come on, Adam. Be more playful. 796 00:49:40,499 --> 00:49:42,718 I will. 797 00:49:50,291 --> 00:49:52,293 Isn't this the most beautiful place you've ever seen? 798 00:49:52,467 --> 00:49:53,729 Beautiful. 799 00:49:55,427 --> 00:49:57,603 Hey, you know there's a creek not far from here. 800 00:49:57,777 --> 00:49:59,474 Where about four million liters of water, 801 00:49:59,648 --> 00:50:02,564 bubbles up from out of the ground every hour. 802 00:50:02,738 --> 00:50:04,566 'Mazing. 803 00:50:04,740 --> 00:50:07,787 There's a creek near one of my dog grooming salons 804 00:50:07,961 --> 00:50:10,442 on the Gold Coast. It has fish in it. 805 00:50:10,616 --> 00:50:14,141 So impressive. 806 00:50:14,315 --> 00:50:17,840 Well, this creek, it's spring water. 807 00:50:18,015 --> 00:50:19,755 So it takes about a hundred years for the water 808 00:50:19,929 --> 00:50:21,192 to filter through the sand. 809 00:50:21,366 --> 00:50:25,283 They should bottle it. Make a killing. 810 00:50:26,849 --> 00:50:29,635 Ah, help, help. I'm lost. 811 00:50:29,809 --> 00:50:31,245 Help. You okay? 812 00:50:31,419 --> 00:50:34,509 Help, help, I've been lost for days. Water. 813 00:50:34,683 --> 00:50:36,120 Guys, can we get him some water please. 814 00:50:36,294 --> 00:50:38,557 I need a priest. I may die. 815 00:50:38,731 --> 00:50:40,167 No, no, no, no, no. Stay with us. 816 00:50:40,341 --> 00:50:41,299 Stay with us. 817 00:50:41,473 --> 00:50:42,778 I can see my ancestors. 818 00:50:42,952 --> 00:50:44,563 They're calling to me. 819 00:50:44,737 --> 00:50:45,738 Oh, really? 820 00:50:45,912 --> 00:50:47,435 And what are they saying? 821 00:50:47,609 --> 00:50:50,569 They're saying, follow your heart in this world. 822 00:50:50,743 --> 00:50:51,744 Don't fall for tramps. 823 00:50:51,918 --> 00:50:53,224 Oh, wow. 824 00:50:53,398 --> 00:50:54,834 They must be so wise, your ancestors. 825 00:50:55,008 --> 00:50:56,183 Oh, they are. 826 00:50:56,357 --> 00:50:57,967 And they're really well dressed too. 827 00:50:58,142 --> 00:51:00,709 Oh, you must be starving. Can we get you some to eat? 828 00:51:00,883 --> 00:51:02,885 A seafood platter. Crisp Sav Blanc. 829 00:51:03,060 --> 00:51:05,627 Please hurry. I'm so weak. 830 00:51:05,801 --> 00:51:06,628 God's sake. 831 00:51:06,802 --> 00:51:08,282 Cut! Enough! 832 00:51:12,069 --> 00:51:13,940 Now let's go. 833 00:51:14,114 --> 00:51:16,595 How can you let that happen on my date? 834 00:51:16,769 --> 00:51:17,900 This was not part of the deal. 835 00:51:18,075 --> 00:51:19,859 I know, okay? That was not planned. 836 00:51:20,033 --> 00:51:21,991 I have seen that guy around. 837 00:51:22,166 --> 00:51:23,645 I'm pretty sure he's Holiday's friend. 838 00:51:32,176 --> 00:51:34,395 Very clever. 839 00:51:34,569 --> 00:51:35,701 Excuse me? 840 00:51:35,875 --> 00:51:37,268 Your friend? 841 00:51:37,442 --> 00:51:41,054 Mr... My ancestors are speaking to me. 842 00:51:41,228 --> 00:51:42,490 I have no idea what you're talking about. 843 00:51:42,664 --> 00:51:47,104 You sent your friend to sabotage my date. 844 00:51:47,278 --> 00:51:48,975 Well, congratulations. 845 00:51:49,149 --> 00:51:51,456 But don't think this is gonna help you in the slightest. 846 00:51:51,630 --> 00:51:53,501 The final ceremony is next week, 847 00:51:53,675 --> 00:51:56,852 and there's still only one choice in this competition. 848 00:51:57,026 --> 00:51:58,202 Me. 849 00:52:05,034 --> 00:52:07,254 He Loves Me. 850 00:52:07,428 --> 00:52:11,215 Sigmund Freud said, "It is through art that we 851 00:52:11,389 --> 00:52:13,478 access the subconscious mind.” 852 00:52:13,652 --> 00:52:18,135 Today, our lovers paint what's on their minds... 853 00:52:18,309 --> 00:52:23,140 And in their hearts. And as a special prize, 854 00:52:23,314 --> 00:52:25,620 the girl who paints the winning picture 855 00:52:25,794 --> 00:52:27,927 will win the date of a lifetime to 856 00:52:28,101 --> 00:52:32,845 stunning Lake McKenzie. Welcome to art class. 857 00:52:33,019 --> 00:52:35,195 Hmm, I love art. 858 00:52:35,369 --> 00:52:36,196 I love art more. 859 00:52:36,370 --> 00:52:39,852 I am hopeless. 860 00:52:40,026 --> 00:52:43,247 Holiday, how about you? 861 00:52:43,421 --> 00:52:45,988 All right, let's get to it. 862 00:53:10,709 --> 00:53:13,015 I slay. 863 00:53:13,190 --> 00:53:14,539 Me too. 864 00:53:14,713 --> 00:53:18,020 Yeah, mine's pretty average. 865 00:53:18,195 --> 00:53:20,371 Oh, wow, Holiday. 866 00:53:20,545 --> 00:53:23,461 - That's beautiful. - Oh, thank you. 867 00:53:23,635 --> 00:53:25,202 This is Cecilia. 868 00:53:25,376 --> 00:53:28,292 She lives in the tree on the path beside my villa. 869 00:53:28,466 --> 00:53:29,728 Cecilia is very pretty. 870 00:53:29,902 --> 00:53:32,296 Whoa, don't get any ideas. 871 00:53:32,470 --> 00:53:34,733 She is in a committed relationship with Angelo. 872 00:53:34,907 --> 00:53:39,128 Oh, lucky Angelo. You're really talented. 873 00:53:39,303 --> 00:53:43,524 It's something I enjoy doing. 874 00:53:56,798 --> 00:53:59,410 Oh! Alright! You happy now? 875 00:53:59,584 --> 00:54:01,803 Okay, okay, okay, truce, truce, truce, truce, truce. 876 00:54:01,977 --> 00:54:04,545 Okay, truce. 877 00:54:04,719 --> 00:54:05,938 Fine. 878 00:54:15,339 --> 00:54:17,819 Ahh, he's dreamy. 879 00:54:17,993 --> 00:54:19,908 Did you hear him say he liked my picture? 880 00:54:20,082 --> 00:54:22,520 Mm-hmm, but I guess he liked Holiday's the best 881 00:54:22,694 --> 00:54:24,739 because she's got the date tomorrow. 882 00:54:24,913 --> 00:54:26,480 Immaterial. 883 00:54:26,654 --> 00:54:30,397 Art prize or not... today totally belonged to me. 884 00:54:38,275 --> 00:54:43,062 I must've swam in this lake a million times. 885 00:54:43,236 --> 00:54:46,587 It's my favorite place in the whole world. 886 00:54:46,761 --> 00:54:48,763 I guess it's a little different from Santa Monica. 887 00:54:48,937 --> 00:54:50,243 - A little. - Yeah. 888 00:54:50,417 --> 00:54:52,071 Do you miss home? 889 00:54:52,245 --> 00:54:54,160 A lot. 890 00:54:54,334 --> 00:54:56,205 Any plans to go back? 891 00:54:56,380 --> 00:54:57,555 - Kinda. - Yeah. 892 00:54:57,729 --> 00:54:59,078 Yeah, I just got accepted 893 00:54:59,252 --> 00:55:00,949 into a big acting course back home, 894 00:55:01,123 --> 00:55:02,777 the Helena Rubino School of Acting. 895 00:55:02,951 --> 00:55:04,736 - Congratulations. - Thank you. 896 00:55:04,910 --> 00:55:06,912 Yeah, it- it's pretty exciting. 897 00:55:07,086 --> 00:55:08,783 Actually, my mom went to school with Helena 898 00:55:08,957 --> 00:55:11,090 back when they were both kids with stars in their eyes. 899 00:55:11,264 --> 00:55:14,746 Helena opened the acting school and my mom went into the movies. 900 00:55:14,920 --> 00:55:18,619 So your mom's an actress too? 901 00:55:18,793 --> 00:55:22,406 She was she passed away when I was a kid. 902 00:55:22,580 --> 00:55:26,061 Uh I'm... I'm sorry. 903 00:55:28,150 --> 00:55:30,370 It's one of the reasons why I wanna do the course so much. 904 00:55:30,544 --> 00:55:33,330 I wanna finish what she started. 905 00:55:33,504 --> 00:55:36,420 That, and as you know... 906 00:55:36,594 --> 00:55:39,031 acting is my passion. 907 00:55:39,205 --> 00:55:40,859 You're gonna be good, I can tell. 908 00:55:41,033 --> 00:55:43,775 And you're so creative. With the painting, 909 00:55:43,949 --> 00:55:47,561 the way you are, you're just so determined. 910 00:55:47,735 --> 00:55:49,084 You're gonna make it. 911 00:55:53,219 --> 00:55:56,004 Umm... 912 00:55:56,178 --> 00:55:58,572 Maybe uh... 913 00:55:58,746 --> 00:56:02,620 I could come visit you in LA. 914 00:56:02,794 --> 00:56:04,883 I mean, I'm planning my PhD. 915 00:56:05,057 --> 00:56:06,754 There's a. there's a turtle native to California, 916 00:56:06,928 --> 00:56:08,626 kind of like the loggerhead turtle we have in Australia. 917 00:56:08,800 --> 00:56:11,280 It's a compelling research model. It's really cool stuff. 918 00:56:12,891 --> 00:56:14,327 I'm sorry, did you say a turtle? 919 00:56:14,501 --> 00:56:16,198 Yeah no, well, not just any turtle, 920 00:56:16,373 --> 00:56:18,200 the Douglas Hastings turtle yeah. 921 00:56:18,375 --> 00:56:20,725 Yes, we do have the coolest turtles in California. 922 00:56:20,899 --> 00:56:22,248 Ah well trust me, if you met this turtle, 923 00:56:22,422 --> 00:56:24,206 you would instantly fall in love. Instantly. 924 00:56:24,381 --> 00:56:26,557 Okay, all right. I'll keep an eye out, and if I see one, 925 00:56:26,731 --> 00:56:28,254 I will definitely give you a call. 926 00:56:30,343 --> 00:56:31,997 How come whenever I'm with you, 927 00:56:32,171 --> 00:56:33,781 it just feels that all these beautiful places we visit 928 00:56:33,955 --> 00:56:37,002 are just that little bit more beautiful? 929 00:56:37,176 --> 00:56:41,572 Just that little bit more... 930 00:56:41,746 --> 00:56:43,748 special. 931 00:56:43,922 --> 00:56:47,316 Well... 932 00:56:47,491 --> 00:56:50,232 me and the Douglas Hastings turtle, 933 00:56:50,407 --> 00:56:51,930 we're special. 934 00:56:52,104 --> 00:56:53,975 Yeah, you are. 935 00:56:58,893 --> 00:57:03,332 I've never met anyone like you, Holiday. 936 00:57:15,388 --> 00:57:16,345 ♪ I met her once, ♪ 937 00:57:16,520 --> 00:57:17,782 ♪ late last year, she ♪ 938 00:57:17,956 --> 00:57:19,958 ♪ came up and said hi to me. ♪ 939 00:57:20,132 --> 00:57:24,963 ♪ I never thought that that could be love. ♪ 940 00:57:25,137 --> 00:57:27,661 ♪ And her hair it glows in the sunlight. ♪ 941 00:57:27,835 --> 00:57:30,055 ♪ The hazel in her eyes is mine. ♪ 942 00:57:30,229 --> 00:57:34,668 ♪ She caught me by the best surprise. ♪ 943 00:57:34,842 --> 00:57:37,236 ♪ She's got a smile that takes me away. ♪ 944 00:57:37,410 --> 00:57:39,891 ♪ Pink roses in a silver vase. ♪ 945 00:57:40,065 --> 00:57:44,678 ♪ A happiness I can't explain. ♪ 946 00:57:44,852 --> 00:57:49,596 ♪ And I, I want to see you tonight. ♪ 947 00:57:49,770 --> 00:57:54,166 ♪ The hazel in her eyes is mine. ♪ 948 00:57:54,340 --> 00:57:56,647 ♪ And I ♪ 949 00:57:56,821 --> 00:57:59,519 ♪ I see you shine in that light. ♪ 950 00:57:59,693 --> 00:58:01,956 ♪ You caught me by the best surprise. ♪ 951 00:58:02,130 --> 00:58:04,263 ♪ The hazel in her eyes is mine. ♪ 952 00:58:04,437 --> 00:58:06,787 ♪ She's Spanish and I'm English.. ♪ 953 00:58:06,961 --> 00:58:09,137 ♪ It’s funny cause we talk so much. ♪ 954 00:58:09,311 --> 00:58:11,618 ♪ I never thought that that could be love. ♪ 955 00:58:50,309 --> 00:58:51,658 This is not what I 956 00:58:51,832 --> 00:58:53,312 call value for money. You need to start 957 00:58:53,486 --> 00:58:54,618 showing me some results. 958 00:58:54,792 --> 00:58:56,271 I mean, now! 959 00:58:56,445 --> 00:58:57,969 Okay, I've got it. I will talk to Adam. 960 00:59:10,938 --> 00:59:12,113 You wanted to see me? 961 00:59:13,898 --> 00:59:15,769 Sit. 962 00:59:21,296 --> 00:59:22,167 We need to talk about 963 00:59:22,341 --> 00:59:25,953 the integrity of the show. 964 00:59:26,127 --> 00:59:27,520 Wow. 965 00:59:27,694 --> 00:59:29,653 You seem to have taken it upon yourself 966 00:59:29,827 --> 00:59:31,132 to get very intimate with 967 00:59:31,306 --> 00:59:33,221 Holiday all of a sudden. 968 00:59:33,395 --> 00:59:35,833 Yeah, isn't this a dating show? 969 00:59:36,007 --> 00:59:37,312 It is. 970 00:59:37,486 --> 00:59:39,314 It's cute watching you shower her with 971 00:59:39,488 --> 00:59:41,316 compliments and kisses. 972 00:59:41,490 --> 00:59:44,058 But we haven't seen that kind of treatment for Tracey 973 00:59:44,232 --> 00:59:46,757 or Jemma. 974 00:59:46,931 --> 00:59:48,367 Maybe I haven't felt it. 975 00:59:48,541 --> 00:59:50,674 You need to feel it. 976 00:59:50,848 --> 00:59:53,154 That's the job, Adam. 977 00:59:53,328 --> 00:59:55,461 Believe me, you do not want Gatsby coming down on you 978 00:59:55,635 --> 00:59:58,116 like a ton of bricks, okay? 979 00:59:58,290 --> 01:00:00,422 Hey, I'm... I'm just trying to help you here. 980 01:00:05,253 --> 01:00:07,604 So what do you want me to do? 981 01:00:07,778 --> 01:00:09,127 We're coming to the end of the season 982 01:00:09,301 --> 01:00:10,128 and our viewers need to 983 01:00:10,302 --> 01:00:11,738 see some competition. 984 01:00:11,912 --> 01:00:14,611 So... share the kisses around ...liberally. 985 01:00:14,785 --> 01:00:16,874 Make them all feel special, all of them, 986 01:00:17,048 --> 01:00:18,440 especially Tracey. 987 01:00:18,615 --> 01:00:19,616 I mean, she is genuinely 988 01:00:19,790 --> 01:00:21,748 into you and she is gorgeous 989 01:00:21,922 --> 01:00:23,663 and she's rich. 990 01:00:23,837 --> 01:00:25,665 We need to keep the audience guessing 991 01:00:25,839 --> 01:00:29,756 right up until the final announcement. 992 01:00:29,930 --> 01:00:33,586 And what if I don't want to? 993 01:00:33,760 --> 01:00:35,022 Seriously? 994 01:00:35,196 --> 01:00:37,372 Did you read your contract, Adam? 995 01:00:37,546 --> 01:00:38,809 This isn't a holiday retreat 996 01:00:38,983 --> 01:00:40,114 this is television. 997 01:00:40,288 --> 01:00:41,420 And we can withhold your money 998 01:00:41,594 --> 01:00:42,508 we can fire you, 999 01:00:42,682 --> 01:00:43,596 or we can have you replaced 1000 01:00:43,770 --> 01:00:44,945 I don't care. 1001 01:00:45,119 --> 01:00:48,688 Final warning... do your job! 1002 01:01:03,094 --> 01:01:05,313 That is brilliant, let's do something with that. 1003 01:01:05,487 --> 01:01:06,663 Okay, you know what to do? 1004 01:01:11,145 --> 01:01:13,757 Okay, let's have some fun. 1005 01:01:17,586 --> 01:01:19,763 Adam! Race you to the other side. 1006 01:01:41,654 --> 01:01:43,656 - I beat you here. - Yeah you did. 1007 01:02:17,385 --> 01:02:19,126 Holiday! 1008 01:02:19,300 --> 01:02:22,042 Holiday, Holiday, you're 1009 01:02:22,216 --> 01:02:23,957 never gonna believe this. 1010 01:02:24,131 --> 01:02:26,046 Honey, are you okay? 1011 01:02:26,220 --> 01:02:28,179 Yeah, I'm fine, what's up? 1012 01:02:28,353 --> 01:02:29,920 Oh my God, I was just by the pool 1013 01:02:30,094 --> 01:02:31,835 serving a super-sized K'gari Sunset 1014 01:02:32,009 --> 01:02:34,576 and I overheard Bella and Tracey talking. 1015 01:02:34,751 --> 01:02:36,970 I think something's going on between them. 1016 01:02:37,144 --> 01:02:38,319 Bella was the one who 1017 01:02:38,493 --> 01:02:39,712 leaked about the other contestant 1018 01:02:39,886 --> 01:02:41,105 having a boyfriend. 1019 01:02:41,279 --> 01:02:43,107 It's all to make sure Tracey wins. 1020 01:02:45,805 --> 01:02:47,459 This is so screwed up. 1021 01:02:58,731 --> 01:03:00,428 I can't do this anymore. 1022 01:03:00,602 --> 01:03:02,343 I never should have come out of the show. 1023 01:03:02,517 --> 01:03:03,823 Well, you did. 1024 01:03:03,997 --> 01:03:05,085 You don't wanna jeopardize 1025 01:03:05,259 --> 01:03:06,434 all that prize money, do you? 1026 01:03:06,608 --> 01:03:08,872 I don't care about the money anymore. 1027 01:03:09,046 --> 01:03:12,266 I'm done. 1028 01:03:14,747 --> 01:03:16,880 By the way, 1029 01:03:17,054 --> 01:03:18,620 it was Bella who leaked 1030 01:03:18,795 --> 01:03:20,709 to the press about Belinda. 1031 01:03:20,884 --> 01:03:22,711 This whole thing is rigged so that Tracey wins. 1032 01:03:34,593 --> 01:03:36,638 Did Gatsby send you? 1033 01:03:39,816 --> 01:03:40,729 What are you doing? 1034 01:03:40,904 --> 01:03:43,471 What does it look like? 1035 01:03:43,645 --> 01:03:45,604 You're trying to find the Douglas Hastings turtle 1036 01:03:45,778 --> 01:03:46,692 in your suitcase because 1037 01:03:46,866 --> 01:03:48,346 that's not their known habitat. 1038 01:03:52,524 --> 01:03:54,265 I'm sorry you had to see that stuff with Tracey. 1039 01:03:54,439 --> 01:03:56,789 I'm not cut out for this. 1040 01:03:56,963 --> 01:03:58,965 This kind of competition. 1041 01:03:59,139 --> 01:04:00,880 Tracey clearly wants to be with you 1042 01:04:01,054 --> 01:04:01,968 and she will do anything 1043 01:04:02,142 --> 01:04:03,143 to win and I mean anything. 1044 01:04:03,317 --> 01:04:04,579 It's not how it looked, okay? 1045 01:04:04,753 --> 01:04:05,537 It was just for the cameras. 1046 01:04:05,711 --> 01:04:08,714 I didn't have a choice. 1047 01:04:08,888 --> 01:04:10,498 Please don't go. 1048 01:04:10,672 --> 01:04:12,936 Please, okay, look, just, just, 1049 01:04:13,110 --> 01:04:15,025 give me one last chance. 1050 01:04:15,199 --> 01:04:17,331 Okay, stay for the final date. 1051 01:04:17,505 --> 01:04:19,203 It's a gathering to meet my family, 1052 01:04:19,377 --> 01:04:23,163 my sister, my niece, Olivia. 1053 01:04:23,337 --> 01:04:25,296 It would mean the world to me if you met them. 1054 01:04:29,387 --> 01:04:30,518 Please. 1055 01:04:34,435 --> 01:04:35,654 I'm sorry. 1056 01:04:43,792 --> 01:04:45,969 Everything happens for a reason. 1057 01:04:48,797 --> 01:04:49,755 It's okay if you don't 1058 01:04:49,929 --> 01:04:51,539 know what that reason is yet. 1059 01:04:54,455 --> 01:04:57,458 It's one of my cards. 1060 01:04:57,632 --> 01:05:01,767 You left it in my car the day I picked you up on the road. 1061 01:05:01,941 --> 01:05:03,160 I kept it. 1062 01:05:09,470 --> 01:05:10,819 One more night. 1063 01:05:14,998 --> 01:05:16,303 Okay. 1064 01:05:22,744 --> 01:05:25,051 - I'm not supposed to be here. - Yeah? Well, go! 1065 01:05:25,225 --> 01:05:26,792 What, that way? 1066 01:05:26,966 --> 01:05:28,228 No, you'd fall straight off. 1067 01:05:28,402 --> 01:05:29,447 You'd have to be crazy to go that way. 1068 01:05:33,233 --> 01:05:34,756 Coast is clear. 1069 01:05:49,510 --> 01:05:51,077 "He Loves Me." 1070 01:05:55,212 --> 01:05:57,736 Love isn't just about two people. 1071 01:05:57,910 --> 01:05:59,607 Love is also about the 1072 01:05:59,781 --> 01:06:01,087 people who surround them. 1073 01:06:01,261 --> 01:06:04,743 Friends, family. 1074 01:06:04,917 --> 01:06:07,485 Tonight, we meet two very 1075 01:06:07,659 --> 01:06:09,269 special people in Adam's life. 1076 01:06:09,443 --> 01:06:12,055 Ladies, it is my deepest 1077 01:06:12,229 --> 01:06:14,274 privilege to introduce you to 1078 01:06:14,448 --> 01:06:19,366 Adam's sister and niece, Lisa and Olivia. 1079 01:06:24,545 --> 01:06:25,720 Lisa? 1080 01:06:25,894 --> 01:06:27,374 Olivia? 1081 01:06:27,548 --> 01:06:29,898 This is Tracey. 1082 01:06:30,073 --> 01:06:31,291 Hi... 1083 01:06:31,465 --> 01:06:33,206 - Nice to meet you. - You too. 1084 01:06:33,380 --> 01:06:35,339 Oh, aren't you divine? 1085 01:06:35,513 --> 01:06:38,081 Just like your beautiful brother. 1086 01:06:38,255 --> 01:06:39,952 And look at you. 1087 01:06:40,126 --> 01:06:42,911 You look like a little wind up toy. 1088 01:06:43,086 --> 01:06:45,175 And this is Jemma. 1089 01:06:45,349 --> 01:06:47,394 Hi, welcome to K'gari. 1090 01:06:47,568 --> 01:06:48,482 Oh, thank you. 1091 01:06:48,656 --> 01:06:49,570 You're so pretty. 1092 01:06:49,744 --> 01:06:50,745 Oh, welcome. 1093 01:06:50,919 --> 01:06:52,399 Hey. 1094 01:06:54,010 --> 01:06:54,923 Your nails. 1095 01:06:55,098 --> 01:06:56,273 Sorry? 1096 01:06:56,447 --> 01:06:57,622 Don't worry, we'll work on them. 1097 01:06:57,796 --> 01:07:01,495 Uh, and this is Holiday. 1098 01:07:01,669 --> 01:07:03,019 Hi. 1099 01:07:03,193 --> 01:07:05,456 Oh, it is so lovely to meet you both. 1100 01:07:05,630 --> 01:07:07,849 Hi. 1101 01:07:08,024 --> 01:07:10,591 We have heard a lot about you. 1102 01:07:10,765 --> 01:07:13,029 Would you like to toast my ancestors? 1103 01:07:13,203 --> 01:07:14,247 You? 1104 01:07:17,163 --> 01:07:20,210 - I like your name. It's fun. - Thank you. 1105 01:07:20,384 --> 01:07:21,559 I like your outfit. 1106 01:07:21,733 --> 01:07:23,648 You look like a professional dancer. 1107 01:07:23,822 --> 01:07:25,737 That's what I'm gonna be one day. 1108 01:07:25,911 --> 01:07:28,914 So there are two dancers in the family. 1109 01:07:29,088 --> 01:07:30,742 Me? No... 1110 01:07:30,916 --> 01:07:32,135 No, I've never danced. 1111 01:07:32,309 --> 01:07:33,440 I'm sorry, I meant... 1112 01:07:33,614 --> 01:07:37,009 Oh, you meant Adam. 1113 01:07:37,183 --> 01:07:39,664 Oh, okay. 1114 01:07:39,838 --> 01:07:41,187 I know what you two need. 1115 01:07:41,361 --> 01:07:42,971 Some delicious refreshments. 1116 01:07:50,370 --> 01:07:53,156 Awkward. 1117 01:07:53,330 --> 01:07:55,680 Hey, I just wanted to say, 1118 01:07:55,854 --> 01:07:58,117 good on you for giving it your best shot. 1119 01:07:58,291 --> 01:08:00,337 You know, against the odds. 1120 01:08:05,603 --> 01:08:07,518 I was just giving her some encouragement. 1121 01:08:07,692 --> 01:08:09,694 I know what you were doing. 1122 01:08:09,868 --> 01:08:12,914 And I know about your deal with Tracey. 1123 01:08:13,089 --> 01:08:15,178 So at the end of the night, pack your things. 1124 01:08:15,352 --> 01:08:17,049 You're fired. 1125 01:08:19,921 --> 01:08:21,706 Oh. 1126 01:08:21,880 --> 01:08:24,100 You're making that suit look like a million dollars, 1127 01:08:24,274 --> 01:08:25,101 young man. 1128 01:08:25,275 --> 01:08:27,364 Thank you. 1129 01:08:42,161 --> 01:08:44,729 Hey, Holiday. 1130 01:08:44,903 --> 01:08:46,861 I'm sorry about before. 1131 01:08:47,035 --> 01:08:48,689 I was just surprised. 1132 01:08:48,863 --> 01:08:52,171 Adam, he never tells anyone 1133 01:08:52,345 --> 01:08:54,652 about wanting to be a dancer. 1134 01:08:54,826 --> 01:08:57,568 He obviously feels really safe with you. 1135 01:09:01,049 --> 01:09:02,703 I wouldn't be so sure about that. 1136 01:09:02,877 --> 01:09:04,227 - You had fun? - So much fun... 1137 01:09:05,967 --> 01:09:07,230 I'm sorry. 1138 01:09:09,797 --> 01:09:10,885 Olivia! 1139 01:09:12,713 --> 01:09:13,888 Okay, I need your help. 1140 01:09:14,062 --> 01:09:15,673 Don't let holiday leave, okay? 1141 01:09:15,847 --> 01:09:17,936 I need to speak to your uncle. 1142 01:09:18,110 --> 01:09:20,460 Holiday, wait. Holiday! 1143 01:09:20,634 --> 01:09:21,940 Adam. Hey. 1144 01:09:22,114 --> 01:09:23,768 Can I just borrow you for a second? 1145 01:09:23,942 --> 01:09:25,204 Okay... 1146 01:09:25,378 --> 01:09:28,729 Where are you going? 1147 01:09:28,903 --> 01:09:31,819 I'm sorry, sweetheart, I'm leaving. 1148 01:09:31,993 --> 01:09:34,300 Um, what are you doing? 1149 01:09:34,474 --> 01:09:36,128 You really like Holiday, yeah? 1150 01:09:39,827 --> 01:09:41,220 Yeah, I do. 1151 01:09:41,394 --> 01:09:43,179 Then don't let her go. 1152 01:09:43,353 --> 01:09:44,658 You can't go yet. 1153 01:09:44,832 --> 01:09:46,660 Me and Uncle Adam going to do a dance. 1154 01:09:46,834 --> 01:09:49,794 That sounds amazing. 1155 01:09:49,968 --> 01:09:51,448 I really have to go, okay? 1156 01:09:53,624 --> 01:09:54,799 I'm just like you. 1157 01:09:58,455 --> 01:10:00,152 Uncle Adam said you've been accepted 1158 01:10:00,326 --> 01:10:02,502 into a big acting school. 1159 01:10:02,676 --> 01:10:03,764 Well, I just got into 1160 01:10:03,938 --> 01:10:06,158 a top dancing school. 1161 01:10:06,332 --> 01:10:09,727 Lisa, I don't know if she wants to be with me. 1162 01:10:09,901 --> 01:10:11,729 Okay, so find out. 1163 01:10:11,903 --> 01:10:14,775 It's one of the best. 1164 01:10:14,949 --> 01:10:17,648 But my mum can't afford to send me, 1165 01:10:17,822 --> 01:10:20,172 so Uncle Adam's going to pay. 1166 01:10:20,346 --> 01:10:21,217 That's one of the reasons 1167 01:10:21,391 --> 01:10:23,306 why he's doing this show, 1168 01:10:23,480 --> 01:10:26,918 to have the money to help me. 1169 01:10:27,092 --> 01:10:29,225 You have to take a chance sometime 1170 01:10:29,399 --> 01:10:31,227 or you're never going to know. 1171 01:10:33,403 --> 01:10:35,796 She obviously means something to you, 1172 01:10:35,970 --> 01:10:39,017 so go and tell her. 1173 01:10:39,191 --> 01:10:40,366 She needs to know. 1174 01:10:43,543 --> 01:10:45,110 So will you please 1175 01:10:45,284 --> 01:10:47,025 stay and watch us dance? 1176 01:10:51,421 --> 01:10:52,465 Come here. 1177 01:10:55,903 --> 01:10:57,253 Thank you. 1178 01:11:00,430 --> 01:11:02,127 Yeah, sure, got it. 1179 01:11:02,301 --> 01:11:03,781 - Got it. - Thanks. 1180 01:11:03,955 --> 01:11:06,000 Lovers, we have a 1181 01:11:06,174 --> 01:11:08,002 very special surprise. 1182 01:11:08,176 --> 01:11:10,527 Adam and Olivia are going to treat us 1183 01:11:10,701 --> 01:11:12,920 to a spin around the dance floor. 1184 01:11:21,973 --> 01:11:26,194 ♪ 29 letters, the words on the pages ♪ 1185 01:11:26,369 --> 01:11:30,416 ♪ A red leather sweater, you said it was your favorite, ♪ 1186 01:11:30,590 --> 01:11:34,290 ♪ White roses filled the corridors ♪ 1187 01:11:34,464 --> 01:11:38,729 ♪ And an angel said to say no more ♪ 1188 01:11:38,903 --> 01:11:40,948 ♪ She said, you’re what’s stopping you ♪ 1189 01:11:41,122 --> 01:11:42,515 ♪ from racing to the door ♪ 1190 01:11:42,689 --> 01:11:45,344 ♪ She said honey if you die alone, ♪ 1191 01:11:45,518 --> 01:11:47,781 ♪ at least you know what you lived for ♪ 1192 01:11:47,955 --> 01:11:50,393 ♪ And when the bridge burns down ♪ 1193 01:11:50,567 --> 01:11:53,178 ♪ and you’ve run out of hope ♪ 1194 01:11:56,050 --> 01:11:59,010 ♪ Just don’t stop ♪ 1195 01:11:59,184 --> 01:12:03,841 ♪ There could be more that comes ♪ 1196 01:12:04,015 --> 01:12:08,106 ♪ In this crazy world ♪ 1197 01:12:08,280 --> 01:12:12,371 ♪ And your hope burns down ♪ 1198 01:12:12,545 --> 01:12:16,070 ♪ She said sometimes ♪ 1199 01:12:16,244 --> 01:12:19,857 ♪ love comes with secrets ♪ 1200 01:12:29,997 --> 01:12:34,306 ♪ 29 letters, you said you read all of them ♪ 1201 01:12:34,480 --> 01:12:38,528 ♪ When winter comes back I’ll be wishing it’s fall again 1202 01:12:38,702 --> 01:12:42,575 ♪ I’ve never loved someone the way I love you ♪ 1203 01:12:42,749 --> 01:12:46,884 ♪ I know we were friends first, that matters to you but ♪ 1204 01:12:47,058 --> 01:12:50,235 ♪ in my paradise ♪ 1205 01:12:50,409 --> 01:12:54,805 ♪ It’s only ever me and you ♪ 1206 01:12:55,762 --> 01:12:58,678 ♪ 29 letters ♪ 1207 01:12:58,852 --> 01:13:01,986 ♪ You said you read all of them ♪ 1208 01:13:08,253 --> 01:13:10,429 Let's hear it for Adam and Olivia. 1209 01:13:13,345 --> 01:13:16,130 Now we're breaking from tradition tonight. 1210 01:13:16,304 --> 01:13:18,132 At Adam's request, rather 1211 01:13:18,306 --> 01:13:19,960 than hold our decision ceremony 1212 01:13:20,134 --> 01:13:22,441 tomorrow night as is customary, 1213 01:13:22,615 --> 01:13:23,834 Adam wants to 1214 01:13:24,008 --> 01:13:25,705 announce his decision tonight 1215 01:13:25,879 --> 01:13:28,534 in front of his family. 1216 01:13:28,708 --> 01:13:30,231 Ladies. 1217 01:13:40,241 --> 01:13:41,939 Over the past couple of months, 1218 01:13:42,113 --> 01:13:44,594 I've had the privilege of meeting some wonderful women. 1219 01:13:44,768 --> 01:13:46,378 All so very different with amazing 1220 01:13:46,552 --> 01:13:48,946 personalities and strengths. 1221 01:13:49,120 --> 01:13:52,776 Some I'd be happy to call my friends. 1222 01:13:52,950 --> 01:13:54,647 I've gone on a journey through some of the most 1223 01:13:54,821 --> 01:13:56,606 incredible places in the country and finished right here 1224 01:13:56,780 --> 01:13:58,564 on the beautiful K'gari. 1225 01:13:58,738 --> 01:14:00,914 My favorite place in the world. 1226 01:14:01,088 --> 01:14:05,005 With Jemma, Tracey, and Holiday. 1227 01:14:06,790 --> 01:14:08,835 Ladies, thank you for 1228 01:14:09,009 --> 01:14:10,228 sharing your time with me 1229 01:14:10,402 --> 01:14:12,099 and allowing me to get to know you. 1230 01:14:17,322 --> 01:14:18,758 And now for my decision. 1231 01:14:21,152 --> 01:14:24,155 For a long time, this wasn't easy, but these last few weeks 1232 01:14:24,329 --> 01:14:28,072 have just been incredible. 1233 01:14:28,246 --> 01:14:32,380 And from the moment we kissed, 1234 01:14:32,555 --> 01:14:33,991 I've wanted no one else. 1235 01:14:36,820 --> 01:14:37,995 This person has opened my 1236 01:14:38,169 --> 01:14:40,693 eyes to love in a whole new way. 1237 01:14:40,867 --> 01:14:44,654 Being with her just feels so right. 1238 01:14:46,873 --> 01:14:49,702 And to top it off, I have the approval 1239 01:14:49,876 --> 01:14:51,487 from the two most special women in my life. 1240 01:14:55,142 --> 01:14:57,405 And so, 1241 01:14:57,580 --> 01:15:00,278 the person I wanna leave here with, 1242 01:15:00,452 --> 01:15:02,846 who I wanna spend my time with 1243 01:15:03,020 --> 01:15:05,065 and get to know in the 1244 01:15:05,239 --> 01:15:07,241 deepest way I can, is... 1245 01:15:13,987 --> 01:15:15,641 Holiday. 1246 01:15:32,353 --> 01:15:35,269 I've fallen in love with you. 1247 01:15:35,443 --> 01:15:38,098 I love you. 1248 01:15:38,272 --> 01:15:40,361 I feel the same way. 1249 01:15:48,326 --> 01:15:51,155 I love you too. 1250 01:15:54,288 --> 01:15:56,813 Unexpected, but heartening. 1251 01:16:02,558 --> 01:16:04,211 Sorry, babe. 1252 01:16:04,385 --> 01:16:06,039 It's fine. 1253 01:16:06,213 --> 01:16:08,476 Runner up usually gets the guy in the end anyway. 1254 01:16:08,651 --> 01:16:10,391 Oh I'm so happy for you. 1255 01:16:10,566 --> 01:16:12,872 Oh look at you. Thank you! 1256 01:16:19,618 --> 01:16:22,012 - Mikey! - Hi, come here. 1257 01:16:25,885 --> 01:16:27,887 Oh, Gatsby, thank you! 1258 01:16:28,061 --> 01:16:30,281 I know you. 1259 01:16:54,392 --> 01:16:56,046 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1260 01:16:56,220 --> 01:16:57,569 What? 1261 01:16:57,743 --> 01:17:00,267 Oh, okay. 1262 01:17:00,441 --> 01:17:02,400 Thank you. 1263 01:17:02,574 --> 01:17:04,576 - Cheers. - Cheers. 1264 01:17:08,972 --> 01:17:11,191 Tonight was indescribable. 1265 01:17:11,365 --> 01:17:13,193 I can't believe you sprung that on me. 1266 01:17:13,367 --> 01:17:14,978 Well, Lisa said you were about to leave. 1267 01:17:15,152 --> 01:17:19,504 I, I could never forgive myself if I lost you. 1268 01:17:26,772 --> 01:17:28,731 Hey, you know what the most surprising thing 1269 01:17:28,905 --> 01:17:30,428 about tonight was for me? 1270 01:17:30,602 --> 01:17:31,821 That Tracey didn't fillet you with a fish knife. 1271 01:17:32,996 --> 01:17:34,650 Yeah, maybe. 1272 01:17:34,824 --> 01:17:38,479 No, it's that you said you loved me too. 1273 01:17:38,654 --> 01:17:40,656 I mean, I mean I know that you liked me. 1274 01:17:40,830 --> 01:17:44,050 I-I just didn't think it was that for you just yet. 1275 01:17:44,224 --> 01:17:46,879 Yeah, surprised me too. 1276 01:17:47,053 --> 01:17:49,229 I think love strikes us at 1277 01:17:49,403 --> 01:17:51,623 the most unexpected times. 1278 01:17:51,797 --> 01:17:53,146 Yeah, I can still 1279 01:17:53,320 --> 01:17:55,061 picture it when it hit me. 1280 01:17:55,235 --> 01:17:56,410 We were on the beach with 1281 01:17:56,584 --> 01:17:57,673 that glass of red in my hand 1282 01:17:57,847 --> 01:18:01,720 and I looked at you 1283 01:18:01,894 --> 01:18:03,156 and you were there 1284 01:18:03,330 --> 01:18:05,028 with leaves in your hair 1285 01:18:05,202 --> 01:18:06,507 and sand all over your face 1286 01:18:06,682 --> 01:18:08,858 and I just remember thinking, 1287 01:18:09,032 --> 01:18:10,598 I just wanna get to know you more. 1288 01:18:12,557 --> 01:18:16,822 And I think I fell for you right then and there. 1289 01:18:16,996 --> 01:18:20,565 You fell for me right then? 1290 01:18:20,739 --> 01:18:24,482 Yeah. Did I say something wrong? 1291 01:18:24,656 --> 01:18:27,224 No, no, it's sweet. 1292 01:18:27,398 --> 01:18:29,139 Then what? 1293 01:18:42,892 --> 01:18:46,373 Hey, look. 1294 01:18:46,547 --> 01:18:47,723 This is all too much too soon. 1295 01:18:47,897 --> 01:18:49,376 We can go slow. 1296 01:19:00,736 --> 01:19:02,607 Adam loves me. 1297 01:19:02,781 --> 01:19:05,175 And the problem is? 1298 01:19:05,349 --> 01:19:06,437 He doesn't. 1299 01:19:06,611 --> 01:19:07,873 Not really. 1300 01:19:09,614 --> 01:19:14,271 Mikey, I've done a terrible thing. 1301 01:19:14,445 --> 01:19:16,099 I felt like it didn't matter 1302 01:19:16,273 --> 01:19:17,448 when I first joined the show 1303 01:19:17,622 --> 01:19:19,145 because all I wanted 1304 01:19:19,319 --> 01:19:20,886 to do was win the money. 1305 01:19:21,060 --> 01:19:22,845 And then I wanted to beat Tracey 1306 01:19:23,019 --> 01:19:24,455 so she'd go back to her dog salons 1307 01:19:24,629 --> 01:19:28,459 and maybe clip a few more bordoodles. 1308 01:19:28,633 --> 01:19:31,679 But then I fell in love with him. 1309 01:19:31,854 --> 01:19:35,596 And now out in the real world, 1310 01:19:35,771 --> 01:19:37,207 now that I love him, 1311 01:19:41,820 --> 01:19:44,780 I want him to love me too. 1312 01:19:44,954 --> 01:19:49,480 For real and he doesn't. 1313 01:19:49,654 --> 01:19:51,482 Not really. 1314 01:19:51,656 --> 01:19:55,703 Is there such a thing as a bordoodle? 1315 01:19:55,878 --> 01:19:59,316 Our whole love story has been a lie. 1316 01:19:59,490 --> 01:20:01,840 I can't face him. 1317 01:20:02,014 --> 01:20:05,888 Babe, have you seen his abs? 1318 01:20:06,062 --> 01:20:08,107 Who cares if he loves you for real? 1319 01:20:08,281 --> 01:20:12,590 Mikey, I care. 1320 01:20:12,764 --> 01:20:17,334 I can't do it, I can't. 1321 01:20:17,508 --> 01:20:19,771 There is only one thing for him. 1322 01:20:27,170 --> 01:20:29,302 Uh-uh... Hello. 1323 01:20:29,476 --> 01:20:31,696 Oh, hello. 1324 01:20:31,870 --> 01:20:34,090 How did it go? 1325 01:20:34,264 --> 01:20:35,352 Horrible. 1326 01:20:35,526 --> 01:20:36,483 He fell in love with me. 1327 01:20:36,657 --> 01:20:37,658 Oh, how hideous. 1328 01:20:37,833 --> 01:20:39,182 I fell in love with him. 1329 01:20:39,356 --> 01:20:40,923 It's even worse. 1330 01:20:41,097 --> 01:20:42,707 I feel awful. 1331 01:20:42,881 --> 01:20:44,143 Well, it's a common side 1332 01:20:44,317 --> 01:20:46,232 effect of being in love. 1333 01:20:46,406 --> 01:20:48,060 I was wondering if he might have... 1334 01:20:48,234 --> 01:20:52,021 An antidote? 1335 01:20:52,195 --> 01:20:54,240 It's my second bestseller. 1336 01:20:54,414 --> 01:20:56,895 Um, you sure you want to do this? 1337 01:20:57,069 --> 01:20:58,070 You do remember if you 1338 01:20:58,244 --> 01:21:00,029 don't stay with him for a month, 1339 01:21:00,203 --> 01:21:02,858 you'd lose your prize money, right? 1340 01:21:03,032 --> 01:21:04,555 I'm sure. 1341 01:21:04,729 --> 01:21:07,036 She's sure. 1342 01:21:15,740 --> 01:21:16,610 Hi? 1343 01:21:16,784 --> 01:21:17,873 Hi. 1344 01:21:22,573 --> 01:21:23,617 Where have you been? 1345 01:21:25,924 --> 01:21:27,491 Holiday, what's going on? 1346 01:21:32,583 --> 01:21:33,976 Drink this. 1347 01:21:35,238 --> 01:21:36,152 Arsenic. 1348 01:21:36,326 --> 01:21:38,284 Please, just drink it. 1349 01:21:43,550 --> 01:21:44,769 All of it. 1350 01:21:53,778 --> 01:21:55,345 You don't really love me. 1351 01:21:57,956 --> 01:22:00,132 I gave you a love elixir 1352 01:22:00,306 --> 01:22:01,612 so you would fall in love with me 1353 01:22:01,786 --> 01:22:03,222 and I would win the competition 1354 01:22:03,396 --> 01:22:05,572 and now I have given you the antidote. 1355 01:22:09,098 --> 01:22:10,926 Holiday, do you come 1356 01:22:11,100 --> 01:22:12,057 with a factory warning? 1357 01:22:12,231 --> 01:22:13,754 I understand if you want to go, 1358 01:22:13,929 --> 01:22:15,669 I'm not going to stop you. 1359 01:22:15,843 --> 01:22:16,627 Do you want me to go? 1360 01:22:16,801 --> 01:22:17,758 No, but you probably do. 1361 01:22:17,933 --> 01:22:19,717 Holiday. 1362 01:22:19,891 --> 01:22:21,023 I don't want to keep you here if you don't want to be here. 1363 01:22:21,197 --> 01:22:23,155 But I do. 1364 01:22:23,329 --> 01:22:26,680 Look, if I remember right, we have this crazy connection. 1365 01:22:26,854 --> 01:22:27,899 We fell for each other. 1366 01:22:28,073 --> 01:22:29,031 That was the elixir. 1367 01:22:29,205 --> 01:22:30,293 How can you think for a second 1368 01:22:30,467 --> 01:22:31,642 that this, us, is not real? 1369 01:22:31,816 --> 01:22:33,078 Because it's not. 1370 01:22:47,440 --> 01:22:49,703 So what? 1371 01:22:49,877 --> 01:22:52,663 Just like that, we should... 1372 01:22:52,837 --> 01:22:55,187 break up? 1373 01:22:55,361 --> 01:22:56,275 It's working. 1374 01:22:56,449 --> 01:22:59,713 Yes, it is working. 1375 01:22:59,887 --> 01:23:03,500 You know how I can tell? It's because I'm looking at you right 1376 01:23:03,674 --> 01:23:05,197 now thinking that you're either being really crazy 1377 01:23:05,371 --> 01:23:06,764 or really hurtful and 1378 01:23:06,938 --> 01:23:08,418 I've got to tell you, I don't like it either. 1379 01:23:08,592 --> 01:23:11,203 I can't be with someone who doesn't truly love me. 1380 01:23:11,377 --> 01:23:12,770 - Holiday. - I know you think you do 1381 01:23:12,944 --> 01:23:14,728 but you don't. 1382 01:23:23,476 --> 01:23:25,522 Why don't you just admit what this is all about? 1383 01:23:27,741 --> 01:23:30,788 You... 1384 01:23:30,962 --> 01:23:33,747 Got what you wanted. 1385 01:23:33,921 --> 01:23:36,489 The fame. 1386 01:23:36,663 --> 01:23:38,970 And now you're moving on. 1387 01:23:44,628 --> 01:23:46,847 Good luck with your acting career. 1388 01:24:02,994 --> 01:24:06,041 ♪ Waiting patiently. ♪ 1389 01:24:06,215 --> 01:24:09,479 ♪ Trying hard to breathe. ♪ 1390 01:24:09,653 --> 01:24:12,656 ♪ Slowly sinking deep. ♪ 1391 01:24:16,660 --> 01:24:19,837 ♪ Tears fill up my eyes. ♪ 1392 01:24:20,011 --> 01:24:23,275 ♪ Feeling hypnotized. ♪ 1393 01:24:23,449 --> 01:24:28,150 ♪ Hoping it was lies. ♪ 1394 01:24:28,324 --> 01:24:31,066 ♪ Funny and oh, so caring. ♪ 1395 01:24:31,240 --> 01:24:35,157 ♪ Loving you made so many moments. ♪ 1396 01:24:35,331 --> 01:24:39,465 ♪ Worth holding onto. ♪ 1397 01:24:39,639 --> 01:24:41,946 ♪ Dancing and having fun. ♪ 1398 01:24:42,120 --> 01:24:44,949 ♪ And laughing with everyone. ♪ 1399 01:24:45,123 --> 01:24:46,820 ♪ Those times- ♪ - Wine? 1400 01:24:46,994 --> 01:24:49,084 ♪ Were great because of you. ♪ 1401 01:24:50,607 --> 01:24:52,522 ♪ You are loved, you are loved, you are loved. ♪ 1402 01:24:52,696 --> 01:24:55,960 ♪ You are really loved. ♪ 1403 01:24:56,134 --> 01:24:58,049 ♪ You are loved, you are loved, you are loved. ♪ 1404 01:24:58,223 --> 01:25:01,661 ♪ You are really loved. ♪ 1405 01:25:01,835 --> 01:25:03,794 ♪ You are loved, you are loved, you are loved. ♪ 1406 01:25:03,968 --> 01:25:07,102 ♪ You are really loved. ♪ 1407 01:25:07,276 --> 01:25:09,191 ♪ You are loved, you are loved, you are loved. ♪ 1408 01:25:09,365 --> 01:25:12,542 ♪ You are really loved. ♪ 1409 01:25:12,716 --> 01:25:14,761 ♪ I hope you find peace, yeah. ♪ 1410 01:25:14,935 --> 01:25:17,373 ♪ I hope you find it, I hope feel at ease, yeah. ♪ 1411 01:25:17,547 --> 01:25:20,071 ♪ I hope you feel it, I hope you feel the love. ♪ 1412 01:25:20,245 --> 01:25:23,857 ♪ we hold inside for you. ♪ 1413 01:25:24,031 --> 01:25:26,904 ♪ I hope you know how much I really really miss you. ♪ 1414 01:25:27,078 --> 01:25:30,037 ♪ I hope you know how much I really really wish to. ♪ 1415 01:25:30,212 --> 01:25:34,172 ♪ See and talk to you again my friend. ♪ 1416 01:25:35,695 --> 01:25:37,784 ♪ You are loved, you are loved, you are loved. ♪ 1417 01:25:37,958 --> 01:25:41,266 ♪ You are really loved. ♪ 1418 01:25:41,440 --> 01:25:42,528 ♪ You are loved, you are loved... ♪ 1419 01:25:42,702 --> 01:25:45,052 Mikey! 1420 01:25:45,227 --> 01:25:46,489 Mikey! 1421 01:25:46,663 --> 01:25:49,100 Honey, I just got your text. 1422 01:25:49,274 --> 01:25:50,971 It's done. 1423 01:25:51,146 --> 01:25:53,887 I gave Adam the antidote and now he doesn't love me anymore. 1424 01:25:54,061 --> 01:25:57,630 Oh, honey, that sucks. 1425 01:25:59,589 --> 01:26:01,808 But you'll be okay. 1426 01:26:01,982 --> 01:26:06,248 Now I've lost Adam and the prize money. 1427 01:26:06,422 --> 01:26:08,554 I guess someone's gonna have to tell Gatsby. 1428 01:26:12,384 --> 01:26:14,821 Why don't you tell him yourself? 1429 01:26:18,782 --> 01:26:20,784 You know, I thought you 1430 01:26:20,958 --> 01:26:23,395 and Adam were for real. 1431 01:26:23,569 --> 01:26:25,049 It was him who wanted you on 1432 01:26:25,223 --> 01:26:26,790 the show in the first place. 1433 01:26:32,839 --> 01:26:34,798 Call me. 1434 01:26:40,369 --> 01:26:42,371 Loving this new outfit. 1435 01:26:42,545 --> 01:26:44,590 Any of this make you feel better? 1436 01:26:44,764 --> 01:26:45,896 No. 1437 01:26:46,070 --> 01:26:47,376 Oh, honey. 1438 01:26:56,820 --> 01:26:58,735 Ahh! Jump scare! 1439 01:27:04,131 --> 01:27:06,221 Hi. 1440 01:27:06,395 --> 01:27:08,440 Do you remember me? 1441 01:27:08,614 --> 01:27:11,400 Oh, oh, yeah, hey, what's up? 1442 01:27:11,574 --> 01:27:15,099 I used the antidote and it worked. 1443 01:27:15,273 --> 01:27:18,755 Ah, yeah, okay... um. 1444 01:27:18,929 --> 01:27:21,845 Look, I'm gonna let you in on a little secret, okay? 1445 01:27:22,019 --> 01:27:24,195 You know what's in those bottles? 1446 01:27:24,369 --> 01:27:26,893 Well, they can make just about anything happen. 1447 01:27:27,067 --> 01:27:29,200 - Sorry. - The elixirs. 1448 01:27:29,374 --> 01:27:32,247 You know, they can be whatever you want them to be. 1449 01:27:32,421 --> 01:27:35,075 They can do whatever you want them to do. 1450 01:27:35,250 --> 01:27:36,555 Yeah, he fell in love with me 1451 01:27:36,729 --> 01:27:38,514 and then he fell out of love with me. 1452 01:27:38,688 --> 01:27:40,124 Yeah, of course he did. 1453 01:27:40,298 --> 01:27:41,821 Because it's all up here. 1454 01:27:45,477 --> 01:27:47,174 Honey... 1455 01:27:47,349 --> 01:27:49,089 I fill them up with tap water. 1456 01:27:54,225 --> 01:27:55,835 Do you mind? 1457 01:27:57,489 --> 01:27:58,664 I swear. 1458 01:28:01,319 --> 01:28:03,582 Straight to consumer affairs. 1459 01:28:03,756 --> 01:28:05,454 I have made a terrible mistake. 1460 01:28:05,628 --> 01:28:06,542 I have to find him. 1461 01:28:06,716 --> 01:28:07,847 Where do you think he'd be? 1462 01:28:08,021 --> 01:28:09,501 Somewhere you went on a date? 1463 01:28:09,675 --> 01:28:10,937 Somewhere special and 1464 01:28:11,111 --> 01:28:14,289 wonderful and beautiful. 1465 01:28:14,463 --> 01:28:15,768 You're a genius. 1466 01:28:18,293 --> 01:28:20,599 Oh, oh dear. 1467 01:28:23,950 --> 01:28:25,082 Holiday? 1468 01:28:26,126 --> 01:28:27,432 Holiday? 1469 01:28:27,606 --> 01:28:28,999 Adam, please call me. 1470 01:28:29,173 --> 01:28:31,480 I really need to speak to you. 1471 01:28:31,654 --> 01:28:32,481 Mikey, come on. 1472 01:28:32,655 --> 01:28:33,743 I'm coming. 1473 01:28:33,917 --> 01:28:35,745 Coming! 1474 01:28:35,919 --> 01:28:37,181 Holiday? 1475 01:29:16,394 --> 01:29:17,917 Adam!? 1476 01:29:47,947 --> 01:29:49,253 Ah, Mom. 1477 01:29:52,474 --> 01:29:53,910 I really blew it this time. 1478 01:30:09,665 --> 01:30:12,407 Hey, it's Adam. Leave me a message. 1479 01:30:12,581 --> 01:30:15,584 Adam, it's me. 1480 01:30:17,673 --> 01:30:21,285 Again, I'm... 1481 01:30:21,459 --> 01:30:23,722 I’m sorry for what I said 1482 01:30:23,896 --> 01:30:26,812 and how crazy that all was. 1483 01:30:29,728 --> 01:30:31,513 I think I know deep down 1484 01:30:31,687 --> 01:30:33,166 it wasn't anything to do 1485 01:30:33,340 --> 01:30:34,124 with any love elixir. 1486 01:30:34,298 --> 01:30:35,386 I... 1487 01:30:39,825 --> 01:30:41,000 I got scared. 1488 01:30:44,264 --> 01:30:45,091 I have never felt like 1489 01:30:45,265 --> 01:30:47,050 this before and... 1490 01:30:49,400 --> 01:30:50,619 I miss you. 1491 01:30:53,622 --> 01:30:55,232 Please call me. 1492 01:31:08,419 --> 01:31:10,552 What the? 1493 01:31:47,676 --> 01:31:50,679 Hi, Cecilia. 1494 01:31:50,853 --> 01:31:54,160 I hope at least you and Angelo work out. 1495 01:32:08,392 --> 01:32:09,785 Still no word? 1496 01:32:09,959 --> 01:32:12,135 No, I'm sure Tracey's got her little dog 1497 01:32:12,309 --> 01:32:13,615 grooming paws all over him. 1498 01:32:13,789 --> 01:32:14,790 Ew. 1499 01:32:14,964 --> 01:32:16,269 Well, if he really does 1500 01:32:16,443 --> 01:32:18,315 love you, he'll come back. 1501 01:32:18,489 --> 01:32:20,099 My sweet Mikey, I'm 1502 01:32:20,273 --> 01:32:21,666 so glad I've got you. 1503 01:32:21,840 --> 01:32:24,060 Mhmm sorry, babe. 1504 01:32:24,234 --> 01:32:26,889 Not for long. 1505 01:32:27,063 --> 01:32:28,238 Guess who's the new producer's assistant 1506 01:32:28,412 --> 01:32:30,240 on the next season of "He Loves Me?" 1507 01:32:30,414 --> 01:32:32,155 Oh get it, girl! 1508 01:32:32,329 --> 01:32:35,071 Mikey, that is fantastic. 1509 01:32:35,245 --> 01:32:37,943 I finally found where my passion lies. 1510 01:32:38,117 --> 01:32:40,467 I'm gonna miss you so much. 1511 01:32:40,642 --> 01:32:44,167 I will be staying right here, saving my 1512 01:32:44,341 --> 01:32:45,995 money all over again. 1513 01:32:49,868 --> 01:32:51,348 A K'gari Sunset. 1514 01:32:54,569 --> 01:32:58,224 - Adam... I. - Shh, shh, shh, shh. 1515 01:32:58,398 --> 01:33:01,184 Do you hear that? 1516 01:33:01,358 --> 01:33:05,623 That is the mating call of the Douglas Hastings turtle. 1517 01:33:09,409 --> 01:33:12,935 It's very rare. 1518 01:33:13,109 --> 01:33:15,067 They say the female of the species, 1519 01:33:15,241 --> 01:33:16,112 the Debbie Hastings turtle, 1520 01:33:16,286 --> 01:33:17,156 can only hear it when the 1521 01:33:17,330 --> 01:33:20,246 male has put a love elixir 1522 01:33:20,420 --> 01:33:22,161 in the water hole. 1523 01:33:22,335 --> 01:33:24,468 Apparently this mating ritual can only be observed 1524 01:33:24,642 --> 01:33:26,688 during the period of time when the Helena Rubino 1525 01:33:26,862 --> 01:33:31,475 acting school is in session. 1526 01:33:31,649 --> 01:33:36,349 So, I think 1527 01:33:36,523 --> 01:33:38,961 I might have to come to LA 1528 01:33:39,135 --> 01:33:42,704 to make sure Debbie and Douglas get it on. 1529 01:33:42,878 --> 01:33:43,966 Aren't you with Tracey? 1530 01:33:44,140 --> 01:33:47,099 No, never. 1531 01:33:47,273 --> 01:33:49,493 But her posts? 1532 01:33:49,667 --> 01:33:51,582 Photoshop. 1533 01:33:51,756 --> 01:33:53,584 It's about as real as Tracey gets. 1534 01:33:57,240 --> 01:33:58,807 But with you, Holiday, 1535 01:34:02,201 --> 01:34:03,550 this is real. 1536 01:34:05,727 --> 01:34:08,773 I love you. 1537 01:34:08,947 --> 01:34:10,775 I love you too. 1538 01:34:24,310 --> 01:34:27,531 I really wanna be with you. 1539 01:34:27,705 --> 01:34:28,663 And Debbie and Douglas, of course. 1540 01:34:28,837 --> 01:34:29,794 Oh, right... 98125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.