All language subtitles for Blue Heron (2025).1080p.WEB-DL.DD5.1.en_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,343 --> 00:00:48,348 “I struggle now to remember much of my childhood. 2 00:00:49,368 --> 00:00:52,376 It only comes back to me in small fragments, and 3 00:00:52,402 --> 00:00:55,361 even those memories are hard to trust. 4 00:00:56,362 --> 00:00:58,353 I do remember his maps. 5 00:01:00,416 --> 00:01:04,370 It's true, I spent most of my life being angry at him. 6 00:01:04,424 --> 00:01:09,407 The older I get, the more I feel like I never even knew him at all. 7 00:01:10,358 --> 00:01:15,362 My image of him now, I know, falls flat compared to reality. 8 00:01:16,370 --> 00:01:18,370 Thank you for your memories. 9 00:01:19,349 --> 00:01:20,383 They're all I have now.” 10 00:02:49,417 --> 00:02:51,347 Okay, boys, 11 00:02:51,365 --> 00:02:54,386 grab each one thing, and come with me in the house. 12 00:02:54,399 --> 00:02:55,423 Now. 13 00:03:00,389 --> 00:03:02,420 Jeremy, help me with the mattress, please. 14 00:03:47,366 --> 00:03:48,408 I am Miss Mousey. 15 00:03:55,416 --> 00:03:57,341 Closing her eyes... 16 00:03:59,395 --> 00:04:01,353 She's eating your leg. 17 00:05:08,380 --> 00:05:10,404 -Mom, your car keys! -Oh. 18 00:05:10,422 --> 00:05:13,376 Come on! Get out of my way, come on! 19 00:05:16,387 --> 00:05:17,386 Come. 20 00:06:02,408 --> 00:06:05,341 “And eventually become an evergreen forest. 21 00:06:05,358 --> 00:06:07,378 The first plants to occupy a disturbed site 22 00:06:07,391 --> 00:06:09,350 are called pioneer species. 23 00:06:09,360 --> 00:06:12,385 The process of processing into forest called succession.” 24 00:06:26,425 --> 00:06:28,427 The heron has two methods of fishing. 25 00:06:29,337 --> 00:06:33,388 Either he waits for the prey to come to him, or else he stalks it very carefully. 26 00:07:08,353 --> 00:07:09,412 While one protects the nest, 27 00:07:09,422 --> 00:07:13,343 the other fishes, to meet the daily increasing need for food. 28 00:07:15,366 --> 00:07:16,390 As time passes, 29 00:07:16,400 --> 00:07:20,370 the ritual exchanges between adults become less and less frequent, 30 00:07:20,407 --> 00:07:23,407 and the strong bond between them begins to weaken. 31 00:07:23,422 --> 00:07:26,344 By the time they finally leave the colony, 32 00:07:26,354 --> 00:07:28,412 these bonds will have completely disappeared. 33 00:07:30,427 --> 00:07:33,433 His flight path is sometimes obstructed by a bird. 34 00:07:35,393 --> 00:07:37,345 The direction and force of the wind 35 00:07:37,355 --> 00:07:39,341 can also prevent him from landing. 36 00:07:39,402 --> 00:07:41,433 So he takes off again and tries a new approach. 37 00:07:44,362 --> 00:07:47,374 No, please, no touching! 38 00:07:48,344 --> 00:07:50,400 Young herons have now reached their full growth 39 00:07:50,410 --> 00:07:52,387 and are left on their own. 40 00:07:57,387 --> 00:07:59,416 They find food either guided by their instinct 41 00:07:59,426 --> 00:08:02,408 or by following the adults to the feeding grounds. 42 00:08:43,354 --> 00:08:44,422 -Thank you. -Be careful. 43 00:08:46,345 --> 00:08:47,427 -Come on, let's go. -Yeah. 44 00:08:50,366 --> 00:08:51,433 Let's go to my place first. 45 00:08:52,396 --> 00:08:53,433 I can't wait. 46 00:08:54,359 --> 00:08:57,338 Maybe you can ask your mom if we can go in the pool. 47 00:09:02,404 --> 00:09:03,403 Let's go! 48 00:09:13,337 --> 00:09:15,378 -Did you do your dance? -Yes I did do my dance. 49 00:09:15,388 --> 00:09:17,408 I didn’t see you! 50 00:09:18,335 --> 00:09:18,420 I know. 51 00:09:19,384 --> 00:09:21,407 You have to do a dance before we do it. 52 00:09:21,422 --> 00:09:23,433 - Make sure you do a dance. - It's our tradition. 53 00:09:30,370 --> 00:09:31,390 Just wait here. 54 00:10:14,380 --> 00:10:15,431 You guys! 55 00:10:16,412 --> 00:10:18,369 -Help! -Stay calm. 56 00:10:19,383 --> 00:10:21,365 -Help! -You grab a hold of this. 57 00:10:21,385 --> 00:10:22,410 Stay calm. 58 00:10:23,366 --> 00:10:24,390 Here we go, here we go! 59 00:10:24,401 --> 00:10:25,408 Just hold on! 60 00:10:27,359 --> 00:10:28,371 Why did you do that, sweetheart? 61 00:11:08,420 --> 00:11:11,424 He wants to upset me. He wants to upset you. 62 00:11:19,383 --> 00:11:20,361 OK. 63 00:11:22,375 --> 00:11:25,387 He's troubled, but he's not crazy. 64 00:11:25,401 --> 00:11:28,361 -And-- -Crazy means something else. 65 00:11:28,399 --> 00:11:33,345 I just I don't want you to say something like this about my son. 66 00:11:37,378 --> 00:11:41,387 I mean, it's crazy to leave him like this. 67 00:11:41,399 --> 00:11:43,423 That's what they told us: don't react, 68 00:11:43,433 --> 00:11:45,433 just let him get bored of his own jokes. 69 00:11:50,337 --> 00:11:52,408 Please check on him, please. 70 00:12:21,432 --> 00:12:23,432 Is he still out there? 71 00:12:24,427 --> 00:12:26,353 Mm-hm. 72 00:12:34,346 --> 00:12:37,429 What do you think about Jeremy? How he's behaving? 73 00:12:38,391 --> 00:12:40,339 I don't know. 74 00:12:44,401 --> 00:12:46,428 Why do you think he's like this? 75 00:12:47,338 --> 00:12:48,434 I don't know, mom. 76 00:12:50,377 --> 00:12:51,403 How did it go? 77 00:12:51,423 --> 00:12:53,417 Why is your hair wet? 78 00:12:55,337 --> 00:12:57,414 We played in the sprinkler. 79 00:13:10,363 --> 00:13:12,338 Yeah, we've seen him. 80 00:13:13,408 --> 00:13:16,361 Yeah, he’s just acting out. 81 00:13:26,358 --> 00:13:28,378 No. No, I appreciate it. 82 00:13:28,432 --> 00:13:29,434 Yeah. 83 00:13:35,405 --> 00:13:36,433 Yeah, yeah. 84 00:13:37,343 --> 00:13:39,343 No, I'm with you. Yes. 85 00:13:43,353 --> 00:13:46,394 -Who was that? -Jason. From across the street. 86 00:13:47,379 --> 00:13:50,427 He wanted to let us know that our son is dead on the front step. 87 00:13:51,370 --> 00:13:52,428 My god. 88 00:13:53,372 --> 00:13:55,416 I told him we are aware, and not to worry. 89 00:13:55,433 --> 00:13:57,422 He will come back to life soon. 90 00:14:22,428 --> 00:14:26,356 I woke up at 6:47. 91 00:14:27,350 --> 00:14:30,386 Same. Around maybe 7:00. 92 00:14:30,400 --> 00:14:33,358 Did you know that in the ocean-- 93 00:14:33,368 --> 00:14:36,342 You know how? You know a fun fact about dolphins? 94 00:14:36,360 --> 00:14:37,399 What fun fact? 95 00:14:37,418 --> 00:14:40,417 Sometimes dolphins will find a puffer fish, 96 00:14:40,427 --> 00:14:42,418 and gang up on it, and... 97 00:14:43,370 --> 00:14:47,426 bite onto it and toss it around like a football just to get high. 98 00:14:48,336 --> 00:14:49,343 It's true. 99 00:15:01,395 --> 00:15:02,396 Stop it! 100 00:15:02,424 --> 00:15:05,338 I don't want to watch you eat. 101 00:15:05,370 --> 00:15:08,338 Finish eating, we are leaving in five minutes. 102 00:15:14,366 --> 00:15:18,411 Boys, do you know where's your swimsuit? 103 00:15:19,336 --> 00:15:20,354 I don’t have one. 104 00:15:20,424 --> 00:15:24,433 Okay, then you should wear these underwears, 105 00:15:25,361 --> 00:15:26,387 so, no one will notice. 106 00:15:26,397 --> 00:15:27,407 Yeah. 107 00:16:12,412 --> 00:16:15,407 Sasha, come. Let's go. 108 00:16:17,416 --> 00:16:18,382 Bye. 109 00:16:39,420 --> 00:16:42,370 Jeremy, come. 110 00:16:44,422 --> 00:16:46,372 Jeremy. 111 00:16:50,346 --> 00:16:51,398 Jeremy! 112 00:16:55,342 --> 00:16:56,412 Jeremy, come! 113 00:16:59,347 --> 00:17:00,429 Come with me now! 114 00:17:22,362 --> 00:17:23,424 Seat belts on. 115 00:18:33,425 --> 00:18:37,353 You can’t do it, it's too heavy it's like 50 pounds. 116 00:18:40,409 --> 00:18:42,407 -There's not a lot. -Let me see. 117 00:18:42,417 --> 00:18:45,391 -There’s like four. -There's a decently big one right here. 118 00:18:46,334 --> 00:18:49,410 -Oh, he lost an arm. -Oh, put it back! 119 00:20:50,340 --> 00:20:52,354 Did he take the money I gave you? 120 00:20:57,367 --> 00:20:58,368 No. 121 00:20:59,366 --> 00:21:01,393 Come on, let's go to the car. 122 00:21:26,419 --> 00:21:28,355 Where's Jeremy? 123 00:21:58,354 --> 00:22:01,363 704, 705, 706, 124 00:22:01,375 --> 00:22:05,342 707, 708, 709, 125 00:22:06,395 --> 00:22:08,399 710, 711, 126 00:22:08,410 --> 00:22:13,434 712, 713, 714, 715. 127 00:22:28,388 --> 00:22:29,388 Come! 128 00:22:29,412 --> 00:22:30,430 Come, now! 129 00:22:55,384 --> 00:22:56,384 Stop it! 130 00:22:57,351 --> 00:22:58,428 Do you want me to crash?! 131 00:24:00,369 --> 00:24:01,419 Let me try. 132 00:24:04,413 --> 00:24:05,417 Ah, damn. 133 00:24:31,362 --> 00:24:33,372 Dad, where's mom? 134 00:24:35,358 --> 00:24:36,421 She's at an appointment. 135 00:24:37,339 --> 00:24:39,344 What kind of appointment? 136 00:24:48,424 --> 00:24:52,338 Dad, what kind of appointment? 137 00:24:54,358 --> 00:24:56,396 Come, draw something for me. 138 00:25:01,427 --> 00:25:02,429 Ta-dam! 139 00:25:04,399 --> 00:25:05,399 Take a seat. 140 00:25:12,374 --> 00:25:14,386 What's this do? 141 00:25:17,395 --> 00:25:18,413 Try. 142 00:25:21,337 --> 00:25:22,394 That's nice. 143 00:25:25,383 --> 00:25:26,413 I need to... 144 00:25:28,344 --> 00:25:29,386 That one. 145 00:25:30,373 --> 00:25:33,358 -It's going to be Miss Mousey. -Yeah! 146 00:25:34,342 --> 00:25:35,360 I know. 147 00:25:36,358 --> 00:25:38,353 -Oh, that's big. -That’s one ear. 148 00:25:41,403 --> 00:25:42,403 I can move it back. 149 00:25:43,348 --> 00:25:46,434 Oh, wait, I'll do the bucket. 150 00:25:47,426 --> 00:25:50,426 -Pull some way just a little. -Oh no! 151 00:25:57,350 --> 00:25:59,428 Yeah, and then this. You have to do it, like, slowly. 152 00:26:00,338 --> 00:26:01,401 And can you take this? 153 00:26:07,430 --> 00:26:10,360 -A boat. -Yeah. 154 00:26:14,364 --> 00:26:15,369 There we go. 155 00:26:19,370 --> 00:26:21,349 Yeah, dude. 156 00:26:22,419 --> 00:26:25,343 Hey. Mine has water. 157 00:26:25,379 --> 00:26:28,335 Hey, blue boat is still alive. 158 00:26:28,408 --> 00:26:30,362 And so are mine. 159 00:26:30,372 --> 00:26:33,338 -Looking kind of rough, though. -Yep. 160 00:26:35,431 --> 00:26:38,337 -Look at this. -You want one? 161 00:26:38,376 --> 00:26:39,384 No. 162 00:27:38,362 --> 00:27:41,396 Just try to find nice shapes, 163 00:27:41,433 --> 00:27:45,391 and focus on the arrangements, okay? 164 00:27:51,383 --> 00:27:53,397 Nice so far, nice. 165 00:27:54,340 --> 00:27:56,371 Lesson number one, never do that. 166 00:27:57,341 --> 00:27:58,378 Henry. 167 00:28:01,404 --> 00:28:03,406 Time, now. 168 00:28:13,416 --> 00:28:15,388 Who is that? 169 00:28:17,337 --> 00:28:18,343 Me. 170 00:28:18,362 --> 00:28:21,368 Time is going backwards. It's a time warp. 171 00:28:22,416 --> 00:28:23,411 Yeah. 172 00:28:23,431 --> 00:28:26,417 -It's awesome. -That's really cool. 173 00:28:35,413 --> 00:28:37,338 Hey! 174 00:28:41,378 --> 00:28:44,374 You spot instantly during this phase-- 175 00:28:44,432 --> 00:28:47,432 Jeremy, can you put it in the fixer, please? 176 00:28:51,346 --> 00:28:53,358 -How did it go? -Hm? 177 00:28:53,369 --> 00:28:54,431 How did it go? 178 00:28:55,358 --> 00:28:56,433 What do you mean? 179 00:28:57,374 --> 00:28:59,396 I was terrible. But what is this? 180 00:29:00,366 --> 00:29:02,338 What are you doing? 181 00:29:03,337 --> 00:29:04,406 You're not working. 182 00:29:05,341 --> 00:29:08,358 Where, where is... where are the children? 183 00:29:08,368 --> 00:29:10,346 I will show you something in the darkroom. 184 00:29:10,360 --> 00:29:12,335 I don't know. I... 185 00:29:12,359 --> 00:29:15,407 So now you get to be the hero, 186 00:29:15,417 --> 00:29:18,376 and I'm going to the child psychologist? 187 00:29:19,344 --> 00:29:21,391 I don't know so it’s... 188 00:29:22,424 --> 00:29:28,366 It seems like you don't really see that we are in a crisis somehow. 189 00:29:28,381 --> 00:29:30,343 So... 190 00:29:31,370 --> 00:29:33,382 badly, I guess. 191 00:29:34,433 --> 00:29:37,391 Did they have any advice this time? 192 00:29:45,384 --> 00:29:49,390 You can listen to this whole thing. 193 00:29:52,364 --> 00:29:53,400 He let you record it? 194 00:29:55,378 --> 00:29:56,409 It's difficult. 195 00:29:56,419 --> 00:29:58,361 You're correct, yes. 196 00:29:58,371 --> 00:30:01,371 It's not clear entirely what is causing his disruptive behavior. 197 00:30:01,381 --> 00:30:04,342 Even after meeting with him several times. 198 00:30:04,368 --> 00:30:08,346 Can you say what he was telling you or no? 199 00:30:08,365 --> 00:30:09,380 No, I can't tell you that. 200 00:30:09,390 --> 00:30:12,370 But I can tell you my professional opinion. 201 00:30:12,408 --> 00:30:14,369 You mean a diagnosis? 202 00:30:14,388 --> 00:30:16,341 I know this is what you are after, 203 00:30:16,351 --> 00:30:19,408 but a diagnosis is not always as helpful as you might think. 204 00:30:19,418 --> 00:30:21,402 You don't have one? 205 00:30:21,432 --> 00:30:25,357 While areas of weakness have been identified in his learning abilities. 206 00:30:25,367 --> 00:30:27,386 They do not alone seem sufficient enough 207 00:30:27,396 --> 00:30:30,338 to account for the level of social difficulty, 208 00:30:30,348 --> 00:30:31,379 the relationship issues, 209 00:30:31,413 --> 00:30:34,413 and adaptive living issues that you've reported to me. 210 00:30:35,383 --> 00:30:37,396 As far as a diagnosis is concerned, 211 00:30:37,406 --> 00:30:41,373 I would only feel confident in suggesting that Jeremy has signs 212 00:30:41,388 --> 00:30:44,374 of what we would call Oppositional defiant disorder. 213 00:30:44,410 --> 00:30:46,337 What is this? 214 00:30:46,356 --> 00:30:47,390 It's what it sounds like. 215 00:30:47,401 --> 00:30:48,399 It means-- 216 00:30:57,401 --> 00:30:59,374 That somewhere along the line, 217 00:30:59,384 --> 00:31:01,411 he decided that he is the boss. 218 00:31:01,421 --> 00:31:03,378 And you just have to show him, 219 00:31:03,388 --> 00:31:05,358 and I mean really show him 220 00:31:05,368 --> 00:31:08,395 that that's not the case. You are the boss. 221 00:31:20,356 --> 00:31:21,397 Sasha! 222 00:31:21,429 --> 00:31:23,410 You're too old for this now. 223 00:31:23,423 --> 00:31:25,391 And too big. 224 00:31:25,429 --> 00:31:28,351 Aw, but I can’t sleep. 225 00:31:28,387 --> 00:31:29,408 Oh you. 226 00:31:38,358 --> 00:31:42,423 We are having now um... a girls night. 227 00:31:43,388 --> 00:31:45,389 -What, am I kicked out? -Uh-huh. 228 00:31:45,399 --> 00:31:49,383 Sasha, Miss Mousey, and me. We're sleeping here. 229 00:31:49,400 --> 00:31:51,375 You can sleep in her bed. 230 00:31:52,429 --> 00:31:55,415 -Bye. -Good night. 231 00:31:56,388 --> 00:31:58,353 Nighty-night. 232 00:32:11,374 --> 00:32:12,386 Is she asleep? 233 00:32:14,345 --> 00:32:16,386 Yeah, I think so. 234 00:32:36,391 --> 00:32:37,395 Come on. 235 00:32:42,431 --> 00:32:44,409 Miss Mousey. 236 00:32:55,427 --> 00:32:57,426 Oh, no! Can I run through it? 237 00:33:07,392 --> 00:33:09,424 Guys, look at how fast it's going! 238 00:33:15,395 --> 00:33:18,356 She’s gonna pick it up, and have it pop it this time. 239 00:33:23,363 --> 00:33:25,374 Drop it! Okay, okay! 240 00:33:27,334 --> 00:33:28,366 Pick it up! 241 00:33:30,416 --> 00:33:32,379 3,2,1! 242 00:34:18,379 --> 00:34:19,431 Can you hold this for me? 243 00:34:47,351 --> 00:34:48,397 Ma'am, is this your son? 244 00:34:48,424 --> 00:34:50,382 He gave us this address. 245 00:34:51,341 --> 00:34:52,341 Yes. 246 00:34:53,420 --> 00:34:57,345 Your son was caught shoplifting. We apprehended him in the parking lot. 247 00:35:00,334 --> 00:35:03,416 Can you take off these? 248 00:35:03,433 --> 00:35:05,433 He’ll need to appear in court. 249 00:35:36,364 --> 00:35:38,346 Man, talk to me! 250 00:35:38,368 --> 00:35:39,406 What-- 251 00:35:40,368 --> 00:35:41,413 What's happening?! 252 00:35:44,387 --> 00:35:46,353 Are you out of your mind?! 253 00:35:47,335 --> 00:35:48,388 Calm down, stop it! 254 00:35:48,398 --> 00:35:50,429 Talk to me. Hey! Talk to me! 255 00:35:51,339 --> 00:35:52,398 Get away from me! 256 00:35:53,429 --> 00:35:56,382 -Hey, stop it! -Get away from me! 257 00:35:57,351 --> 00:36:01,367 Calm down! 258 00:36:02,340 --> 00:36:03,340 Calm! 259 00:36:03,366 --> 00:36:05,395 Hey, hey! 260 00:36:06,359 --> 00:36:09,338 Shush, shush, shush... 261 00:37:07,374 --> 00:37:08,411 Can I try? 262 00:37:09,346 --> 00:37:10,346 Yeah. 263 00:37:44,431 --> 00:37:46,377 Yeah. 264 00:37:49,413 --> 00:37:51,348 And... 265 00:37:53,345 --> 00:37:55,418 We are putting it here. 266 00:37:57,387 --> 00:37:59,344 -Like this? -Yeah. 267 00:37:59,355 --> 00:38:00,363 Like. 268 00:38:01,366 --> 00:38:02,425 Yes. 269 00:38:06,358 --> 00:38:08,397 Can Emma come over for dinner? 270 00:38:12,418 --> 00:38:14,398 I don't know, I... 271 00:38:15,392 --> 00:38:18,352 I think it's not a good idea. 272 00:38:19,349 --> 00:38:24,372 So I'm really very happy that you are making friends, and... 273 00:38:24,391 --> 00:38:28,417 you can go to their houses anytime. 274 00:38:30,406 --> 00:38:32,379 But... 275 00:38:34,362 --> 00:38:37,362 I don't want you to feel embarrassed... 276 00:38:39,352 --> 00:38:42,352 because what is happening here, you know? 277 00:38:42,374 --> 00:38:44,403 I'm not embarrassed. 278 00:38:46,354 --> 00:38:48,434 But you don't know what people are saying. 279 00:38:51,344 --> 00:38:52,345 So, it... 280 00:38:52,370 --> 00:38:57,370 You know, it feels natural for you, but it shouldn't. 281 00:38:57,420 --> 00:38:59,367 What do you mean? 282 00:38:59,395 --> 00:39:04,353 If Jeremy is coming home by the police, than people are talking about it. 283 00:39:04,363 --> 00:39:05,404 You know? 284 00:39:15,391 --> 00:39:18,399 Yes, I think it's, 285 00:39:18,417 --> 00:39:21,386 it's better like this, believe me. 286 00:39:22,376 --> 00:39:25,338 To keep it separate, you know? 287 00:40:21,416 --> 00:40:23,345 Jeremy! 288 00:40:37,370 --> 00:40:39,421 Hey! Hey-hey-hey-hey! 289 00:40:42,339 --> 00:40:43,426 Devil got into you? 290 00:40:44,368 --> 00:40:45,400 Out of your mind? 291 00:40:53,362 --> 00:40:55,380 Hey, stop this now, okay? 292 00:40:55,416 --> 00:40:56,421 Come down! 293 00:41:01,366 --> 00:41:03,377 Jeremy, can you hear me? 294 00:41:04,349 --> 00:41:07,336 Please, get down, please. 295 00:41:07,355 --> 00:41:08,358 Jeremy! 296 00:41:10,406 --> 00:41:12,366 Jeremy... 297 00:41:12,427 --> 00:41:14,395 Look at me. 298 00:41:16,334 --> 00:41:17,420 Look at me, please. 299 00:41:26,340 --> 00:41:27,366 Jeremy. 300 00:41:29,420 --> 00:41:31,392 Get down, please. 301 00:41:40,379 --> 00:41:41,399 Jeremy... 302 00:42:50,341 --> 00:42:53,350 Give me the towel. Thanks. 303 00:43:36,400 --> 00:43:38,334 Jeremy... 304 00:43:40,337 --> 00:43:41,419 What have you done? 305 00:44:24,372 --> 00:44:27,409 Oh, there she goes. She is such a loser. 306 00:44:27,433 --> 00:44:29,341 I know. 307 00:44:30,410 --> 00:44:31,420 What a geek! 308 00:44:40,414 --> 00:44:42,357 Get lost! 309 00:44:44,375 --> 00:44:46,395 Words hurt. Don't be a part of it. 310 00:44:47,378 --> 00:44:49,378 The North American house hippo 311 00:44:49,388 --> 00:44:53,352 is found throughout Canada and Eastern United States. 312 00:44:53,374 --> 00:44:57,387 House hippos are very timid creatures that are rarely seen, 313 00:44:57,404 --> 00:45:00,388 but they would defend their territory if provoked. 314 00:45:00,400 --> 00:45:03,407 They come out at night to search for food, water, 315 00:45:03,421 --> 00:45:05,415 and deterrents for their nests. 316 00:45:05,426 --> 00:45:09,378 The favorite foods of the house hippo are chips, raisins, 317 00:45:09,388 --> 00:45:12,365 and the crumbs from peanut butter and toast. 318 00:45:12,384 --> 00:45:14,423 They build their nests in bedroom closets, 319 00:45:14,433 --> 00:45:18,415 using lost mittens, dryer lint, and bits of string. 320 00:45:18,433 --> 00:45:21,382 The nests have to be very soft and warm. 321 00:45:21,400 --> 00:45:24,416 House hippos sleep about 16 hours a day. 322 00:45:25,416 --> 00:45:27,407 That looked really real. 323 00:45:27,425 --> 00:45:30,340 But you knew it couldn't be true, didn't you? 324 00:45:30,354 --> 00:45:32,420 That's why it's good to think about what you're watching on TV. 325 00:45:33,339 --> 00:45:35,433 And ask questions, kind of like you just did. 326 00:45:36,350 --> 00:45:39,336 A message from Concerned Children's Advertisers. 327 00:45:43,361 --> 00:45:43,428 -Hi. -Hello. 328 00:45:44,338 --> 00:45:46,338 I'm from the Social Services. 329 00:45:46,348 --> 00:45:48,403 -We had scheduled a house visit. -Yes. 330 00:45:48,413 --> 00:45:49,413 Thank you. 331 00:45:50,400 --> 00:45:52,343 This way, please. 332 00:45:53,383 --> 00:45:57,391 I wanted to come by and see how things are with Jeremy. 333 00:45:58,430 --> 00:46:01,344 Oh yeah, we have moved so many times. 334 00:46:01,354 --> 00:46:06,337 And I always worry, what the neighbours are thinking of us. 335 00:46:06,347 --> 00:46:08,348 That maybe we are bad parents. 336 00:46:08,367 --> 00:46:09,420 The thing is that... 337 00:46:10,383 --> 00:46:13,378 now in the last couple of days... 338 00:46:14,392 --> 00:46:16,384 were some... 339 00:46:16,433 --> 00:46:21,433 some moments, were not that easy with him. 340 00:46:22,352 --> 00:46:23,381 Again. 341 00:47:09,391 --> 00:47:10,426 She... 342 00:47:11,345 --> 00:47:12,424 suggested... 343 00:47:21,337 --> 00:47:22,360 to... 344 00:47:28,378 --> 00:47:32,354 to... take him away. 345 00:47:34,432 --> 00:47:35,432 And... 346 00:47:38,395 --> 00:47:40,359 and I... 347 00:47:41,374 --> 00:47:42,434 I said yes. 348 00:47:49,369 --> 00:47:52,353 I just, I said yes. 349 00:48:20,335 --> 00:48:22,403 It is like some big ping pong. 350 00:48:22,423 --> 00:48:25,386 The doctor says to talk to the psychologist. 351 00:48:25,396 --> 00:48:27,389 The psychologist says 352 00:48:27,408 --> 00:48:30,393 you need to call the police when he's acting like this. 353 00:48:30,403 --> 00:48:33,382 But the police do nothing. 354 00:48:33,400 --> 00:48:35,374 Mm-hm, I know. 355 00:48:37,383 --> 00:48:41,345 I just can't get over this. 356 00:48:42,383 --> 00:48:45,358 I don't think anyone expects you to. 357 00:48:45,383 --> 00:48:49,432 It's a very complicated situation, and I think, you know. 358 00:48:50,350 --> 00:48:51,378 You know that. 359 00:48:52,421 --> 00:48:56,405 I just worry that if someone else had him... 360 00:48:58,380 --> 00:49:01,361 Maybe, you know, maybe it was me. 361 00:49:01,371 --> 00:49:03,353 It’s my fault. 362 00:49:04,416 --> 00:49:08,405 That maybe with someone else, he could be a superstar. 363 00:50:24,353 --> 00:50:27,353 How are you all? How are your days? 364 00:50:31,350 --> 00:50:33,348 Nice to meet you. 365 00:50:34,401 --> 00:50:36,411 Nice to meet you. 366 00:50:55,379 --> 00:50:57,404 Thank you for meeting me. 367 00:51:04,374 --> 00:51:05,374 Hi. 368 00:51:05,402 --> 00:51:07,398 Hi, nice to meet you. 369 00:51:07,420 --> 00:51:10,428 Hi. 370 00:51:37,347 --> 00:51:39,336 -Hi. -Hi. 371 00:51:39,346 --> 00:51:40,374 How's everybody doing? 372 00:51:40,384 --> 00:51:42,349 -Good. -How are you? 373 00:51:42,359 --> 00:51:44,405 As you can tell, you're on camera. 374 00:51:44,425 --> 00:51:49,349 And, I'm a filmmaker here to present you with a case file. 375 00:51:49,399 --> 00:51:52,363 There is an eldest child who's presenting, 376 00:51:52,382 --> 00:51:54,382 issues within the family. 377 00:51:54,392 --> 00:51:56,401 Some risk taking behaviors. 378 00:51:56,416 --> 00:52:01,369 And was assessed, treated, evaluated over the course of many years. 379 00:52:01,379 --> 00:52:02,432 Family sort of rightfully 380 00:52:03,350 --> 00:52:06,432 felt some frustrations in their availability to care. 381 00:52:07,342 --> 00:52:12,378 And so I would love to get a sense of how you see this case, and assess it. 382 00:52:12,388 --> 00:52:15,388 And see how those options are different now, 383 00:52:15,398 --> 00:52:17,384 how the case might be handled differently now. 384 00:52:22,378 --> 00:52:24,411 How old was the was the child 385 00:52:24,421 --> 00:52:28,347 when he first started experiencing some of these things? 386 00:52:28,373 --> 00:52:32,373 I would say there was an observation of... 387 00:52:32,392 --> 00:52:36,347 sort of behavioral concerns at like 3 or 4, 388 00:52:36,357 --> 00:52:39,376 but 14 years was really around the time 389 00:52:39,386 --> 00:52:40,422 -things started escalating. -Right. 390 00:52:40,432 --> 00:52:44,410 I have some information here about... 391 00:52:44,424 --> 00:52:47,353 They give some insight into his goals. 392 00:52:47,367 --> 00:52:48,375 Sure. 393 00:52:49,404 --> 00:52:51,385 I just read it to you here. 394 00:52:51,409 --> 00:52:54,364 He describes the best time of his life as 395 00:52:54,374 --> 00:52:56,336 “Can't think of one.” 396 00:52:56,383 --> 00:52:58,415 He says the best thing that could happen to him would be 397 00:52:58,428 --> 00:53:00,430 “To be rich and famous.” 398 00:53:01,352 --> 00:53:02,433 He feels the worst time of his life was 399 00:53:03,343 --> 00:53:05,400 “When I got caught stealing twice in a row.” 400 00:53:06,343 --> 00:53:08,392 He feels the worst thing that could happen to him would be 401 00:53:08,402 --> 00:53:12,369 “To be like a junkie, to have a life I don't like.” 402 00:53:12,387 --> 00:53:13,430 He describes his three wishes as 403 00:53:14,340 --> 00:53:17,416 “To have something to travel through time in the universe, 404 00:53:18,369 --> 00:53:21,391 to have lots of money, and be old enough to drive.” 405 00:53:23,404 --> 00:53:27,370 There's a suggestion of a personality disorder, then sort of a... 406 00:53:27,387 --> 00:53:30,408 ...a backtracking of that. So... 407 00:53:31,408 --> 00:53:35,349 There's a lot of confusion I find in the documents itself 408 00:53:35,367 --> 00:53:39,394 about how to assess his well-being, his sense of himself, 409 00:53:39,404 --> 00:53:43,344 his sense of himself, when talking to different professionals. 410 00:53:43,382 --> 00:53:47,433 But this is what we have of how he felt. 411 00:53:48,402 --> 00:53:52,365 I'm curious how that changes anybody's perspective. 412 00:53:52,383 --> 00:53:56,358 The report talks a lot about, requiring considerable support. 413 00:53:57,350 --> 00:53:59,378 And I know that this is, 20 years ago. 414 00:53:59,388 --> 00:54:02,409 I wonder what sort of support was available for this young person. 415 00:54:02,419 --> 00:54:04,418 Now, I think us as social workers, we see that, 416 00:54:04,428 --> 00:54:08,353 fast forward 20 years, there's still not a lot of support out there 417 00:54:08,363 --> 00:54:13,394 to help transition these folks from crises to stabilization. 418 00:54:13,413 --> 00:54:17,407 And, going down a path that's going to be 419 00:54:17,424 --> 00:54:20,370 helpful and goal-oriented. 420 00:54:20,387 --> 00:54:23,431 And so I can't imagine what it looked like 20 years ago. 421 00:54:24,379 --> 00:54:28,356 The piece that I read about around having a little bit of respite, 422 00:54:28,366 --> 00:54:32,367 I think sounds important, provided that it's qualified with not being punitive. 423 00:54:32,378 --> 00:54:34,349 I think that's really important. 424 00:54:34,367 --> 00:54:36,407 If this young man, he's the eldest, you're saying, 425 00:54:36,417 --> 00:54:39,396 just so I'm clear in terms of the family history. He's the eldest. 426 00:54:39,406 --> 00:54:43,364 And he is the result of the mother's relationship with another man, 427 00:54:43,374 --> 00:54:44,404 and the younger three children are, 428 00:54:44,414 --> 00:54:47,411 the mother's relationship with a different biological father? 429 00:54:47,425 --> 00:54:48,391 Yeah. 430 00:54:49,374 --> 00:54:51,390 So as the eldest... 431 00:54:51,408 --> 00:54:55,394 And given what I'm hearing here, this whole family is in crisis. 432 00:54:55,404 --> 00:54:59,364 They're feeling, I'm sure, at their wit's end. 433 00:54:59,427 --> 00:55:02,338 And probably holding two things, 434 00:55:02,348 --> 00:55:07,335 wanting to get their son help, and protect their other children. 435 00:55:07,370 --> 00:55:10,345 Right. So the suggestion would be to sort of, 436 00:55:11,339 --> 00:55:14,359 ask the family to implement more of a... 437 00:55:14,369 --> 00:55:17,336 structure to involve and provide. 438 00:55:17,352 --> 00:55:18,415 With support, you know, 439 00:55:18,425 --> 00:55:22,390 because they're not necessarily feeling good about him. 440 00:55:22,409 --> 00:55:25,359 So how does how do we change that? 441 00:55:25,369 --> 00:55:28,402 And using things he's interested in. 442 00:55:28,431 --> 00:55:29,404 Yeah. 443 00:55:30,337 --> 00:55:34,350 And sometimes, voluntary placements can be a good intervention. 444 00:55:34,360 --> 00:55:36,374 And then looking towards reunifying the family 445 00:55:36,384 --> 00:55:39,389 and doing that work to help reunify the family. 446 00:55:39,425 --> 00:55:43,351 And sometimes it could create these voids and vacuums 447 00:55:43,361 --> 00:55:45,368 and more problems, right? 448 00:55:45,378 --> 00:55:50,391 And often, it's hard to see what the outcome is going to be. 449 00:55:50,401 --> 00:55:52,412 And the initial decision is just made on, 450 00:55:52,422 --> 00:55:54,422 is more made on... 451 00:55:54,434 --> 00:55:58,399 Okay, the here and now what's happening intersectionaly, 452 00:55:58,409 --> 00:56:02,374 in terms of like risk and danger, 453 00:56:02,384 --> 00:56:05,413 and best interest of the child, whatever that means. 454 00:56:06,344 --> 00:56:09,388 And so... so it's hard to predict. 455 00:56:09,398 --> 00:56:13,370 And I've seen it in the instances that I have been involved with, 456 00:56:14,384 --> 00:56:17,353 go quite well and not go so well. 457 00:56:17,363 --> 00:56:19,340 This is hard to say. 458 00:57:02,377 --> 00:57:05,415 Simple straight up assurance is such a strong currency. 459 00:57:05,425 --> 00:57:08,422 Just providing that reassurance to the parents that, 460 00:57:08,432 --> 00:57:13,350 “Okay, you're feeling the vortex of things right now and it's okay.” 461 00:57:13,364 --> 00:57:14,432 Similar to what we're training the parents 462 00:57:15,342 --> 00:57:17,378 to teach the child that it's okay if you're feeling... 463 00:57:17,388 --> 00:57:21,373 ...that are feeling these things, and this is why you're feeling them. 464 00:57:21,383 --> 00:57:23,360 And you have a right to feel these things. 465 00:57:23,371 --> 00:57:28,397 I think even just that currency of reassurance could maybe, 466 00:57:28,407 --> 00:57:33,353 just maybe help them take that breather, and try again. 467 00:57:33,363 --> 00:57:34,418 Try again tomorrow. 468 00:58:50,381 --> 00:58:54,399 I'm getting married Walter, and I'm also getting as far away from the... 469 00:58:54,410 --> 00:58:56,385 newspaper business as I can get. 470 00:58:56,396 --> 00:58:57,391 What? 471 00:58:58,346 --> 00:58:59,368 I'm through! 472 00:58:59,378 --> 00:59:01,431 Get married, but you can't quit the newspaper business! 473 00:59:02,341 --> 00:59:03,338 Why not? 474 00:59:03,348 --> 00:59:05,343 I know you, Hildy, I know what quitting'd mean to you. 475 00:59:05,353 --> 00:59:06,393 -What would it mean? -It'd kill you! 476 00:59:06,404 --> 00:59:08,396 You can't sell me that, Walter Burns! 477 00:59:08,406 --> 00:59:10,380 Who says I can't? You're a newspaperman. 478 00:59:10,390 --> 00:59:11,398 That's why I'm quitting! 479 00:59:11,408 --> 00:59:13,372 I want to go someplece where I can be a woman. 480 00:59:13,382 --> 00:59:15,422 -You mean be a traitor. -A traitor to what? 481 00:59:15,432 --> 00:59:17,419 A traitor to journalism. You're a journalist! 482 00:59:17,429 --> 00:59:21,356 A journalist? What does that mean? Peeking through keyholes? 483 00:59:21,366 --> 00:59:22,385 Chasing after fire engines? 484 00:59:22,398 --> 00:59:25,424 Waking people up, to ask them if Hitler's going to start another war? 485 01:00:02,337 --> 01:00:03,344 Hecky! 486 01:00:06,409 --> 01:00:07,419 Ready? 487 01:00:11,354 --> 01:00:12,354 Yeah. 488 01:00:23,416 --> 01:00:26,430 I've been working on a project, 489 01:00:27,348 --> 01:00:30,372 that looks back at my time with my family, 490 01:00:30,382 --> 01:00:33,416 and that period of time in my life, and I... 491 01:00:34,400 --> 01:00:37,416 I thought of you because you, in many ways, 492 01:00:38,334 --> 01:00:40,390 are the key to those memories. 493 01:00:40,400 --> 01:00:43,405 And I'm just so grateful to talk to you about it. 494 01:00:43,425 --> 01:00:47,362 It's funny because I remember these... 495 01:00:47,387 --> 01:00:50,390 more feelings, these moments of chaos. 496 01:00:50,402 --> 01:00:55,362 And then I remember moments that, you know, were not so disruptive. 497 01:00:56,412 --> 01:01:00,340 Not so dramatic. 498 01:01:00,350 --> 01:01:05,375 And I remember Jeremy being, you know, as sweet as he was unpredictable. 499 01:01:05,385 --> 01:01:10,382 So it's very hard to square some of my memories sometimes 500 01:01:10,392 --> 01:01:12,370 of that time. 501 01:01:12,389 --> 01:01:14,379 You know, he... 502 01:01:14,389 --> 01:01:16,388 he certainly was struggling. 503 01:01:16,398 --> 01:01:20,430 And you know, that was I think, why your parents reached out for 504 01:01:21,340 --> 01:01:23,403 as much help as they did, because he just... 505 01:01:23,413 --> 01:01:25,404 He really... And I don't, I just... 506 01:01:25,414 --> 01:01:28,351 Your mom in particular just didn't know what to do 507 01:01:28,361 --> 01:01:30,390 or where to get the help for him. 508 01:01:30,403 --> 01:01:31,369 Yeah. 509 01:01:31,388 --> 01:01:35,349 So I really had a lot of respect for your parents, 510 01:01:35,360 --> 01:01:38,395 and everything that they were trying to do to raise you and your brothers. 511 01:01:39,362 --> 01:01:41,353 In many families they had a breaking point. 512 01:01:41,363 --> 01:01:44,423 And it becomes unsafe not just for that person 513 01:01:44,433 --> 01:01:47,398 that is going to move into a foster home, 514 01:01:47,408 --> 01:01:50,375 but it becomes unsafe for the other people in the home. 515 01:01:50,385 --> 01:01:51,421 And it's a very difficult decision. 516 01:01:51,431 --> 01:01:55,390 So he had some pretty unique behaviors. 517 01:01:55,400 --> 01:01:58,348 And they were really upsetting for your mom. 518 01:01:58,367 --> 01:02:00,386 She was always very worried about... 519 01:02:00,404 --> 01:02:01,428 where that would lead. 520 01:02:02,338 --> 01:02:06,336 And disappointed in the services and support and answers that she got. 521 01:02:06,346 --> 01:02:08,353 She didn't get answers that really made sense, 522 01:02:08,363 --> 01:02:09,407 or that were supportive. 523 01:02:09,421 --> 01:02:10,382 Yeah. 524 01:02:10,400 --> 01:02:12,382 He didn't have a lot of friends. 525 01:02:12,400 --> 01:02:14,400 And when he would come out of his room, 526 01:02:14,410 --> 01:02:19,398 he had the ability to just take whatever was happening in the room, 527 01:02:19,408 --> 01:02:22,399 and just upset it and spin it. 528 01:02:22,409 --> 01:02:26,376 And, you know, he demanded a lot of attention in that moment. 529 01:02:26,386 --> 01:02:30,340 And I do remember that he would have gasoline in his room. 530 01:02:30,350 --> 01:02:33,346 He would have not very much, but he would have some in his room. 531 01:02:33,356 --> 01:02:36,403 And I remember your mom being so scared because he had made this threat, 532 01:02:36,413 --> 01:02:39,406 that he was going to burn the house down with everybody in it. 533 01:02:39,425 --> 01:02:43,373 I can't even imagine, as your parents being in the house, 534 01:02:43,392 --> 01:02:46,387 knowing that threat has been made 535 01:02:46,397 --> 01:02:49,398 and there are things in place 536 01:02:49,408 --> 01:02:52,383 that could make it happen in a split second. 537 01:02:54,367 --> 01:02:56,365 You know, that's something I always wondered, 538 01:02:56,375 --> 01:02:59,338 it's maybe why he didn't get a diagnosis. 539 01:02:59,348 --> 01:03:00,400 But we’ll never know. 540 01:03:00,410 --> 01:03:03,378 We'll never know, you know, the truth I don't think. 541 01:03:03,388 --> 01:03:06,341 It's really hard to sort that through. 542 01:03:08,343 --> 01:03:09,396 But he... 543 01:03:11,343 --> 01:03:14,348 The character that I saw, the person that I saw 544 01:03:14,367 --> 01:03:18,404 certainly demonstrated or looked like someone who was really suffering. 545 01:03:18,415 --> 01:03:21,387 Who was really struggling, who was really... 546 01:03:22,348 --> 01:03:24,428 alone and isolated and... 547 01:03:25,379 --> 01:03:27,418 invested in... 548 01:03:28,431 --> 01:03:34,341 Yeah, invested in the chaos, really invested in the chaos. 549 01:03:35,378 --> 01:03:39,408 I hope some day to be able to be in the presence of your parents again. 550 01:03:40,343 --> 01:03:42,344 They're both very strong people. 551 01:03:42,360 --> 01:03:44,341 They're very resilient, you know. 552 01:03:44,351 --> 01:03:46,382 And I have a lot of respect for them, for sure. 553 01:03:46,400 --> 01:03:50,355 And so I hope someday that I cross paths with them too. 554 01:07:52,396 --> 01:07:54,373 -Hello. -Hi. 555 01:07:59,349 --> 01:08:01,353 -You're from Social Services? -Yes. 556 01:08:01,373 --> 01:08:02,394 Sorry. That's right. 557 01:08:02,413 --> 01:08:04,387 It's nice to meet you. 558 01:08:08,370 --> 01:08:09,404 This way please. 559 01:08:12,422 --> 01:08:15,358 Do you mind if I look around first? 560 01:08:15,370 --> 01:08:16,393 Yeah, that's fine. 561 01:08:36,375 --> 01:08:37,410 Miss Mousey. 562 01:11:24,428 --> 01:11:26,424 Can I turn this light on? 563 01:11:27,362 --> 01:11:28,424 Yes. It's okay now. 564 01:11:58,412 --> 01:12:00,357 -Hi. -Hi. 565 01:12:01,350 --> 01:12:03,407 -It's nice to meet you. -Nice to meet you too. 566 01:12:03,419 --> 01:12:06,394 -Please have a seat. -Thank you. 567 01:12:14,399 --> 01:12:15,416 Hi. 568 01:12:16,358 --> 01:12:17,425 Hi, hello. 569 01:12:20,380 --> 01:12:22,401 How are you both doing? 570 01:12:22,416 --> 01:12:23,422 Yeah. 571 01:12:24,345 --> 01:12:26,336 We are fine, thanks. 572 01:12:26,346 --> 01:12:28,348 How are things with Jeremy? 573 01:12:30,433 --> 01:12:33,346 You can talk, too, you know? 574 01:12:33,400 --> 01:12:36,399 Yes, I will. But please, you start. 575 01:12:43,418 --> 01:12:45,420 It feels like... 576 01:12:47,384 --> 01:12:49,407 somehow I'm cursed. 577 01:12:52,384 --> 01:12:55,395 He's so troubled. 578 01:12:56,337 --> 01:12:58,350 We tried everything. 579 01:12:59,426 --> 01:13:01,380 Therapy... 580 01:13:01,416 --> 01:13:04,416 special school, homeschooling. 581 01:13:06,403 --> 01:13:08,356 It didn't work. 582 01:13:10,347 --> 01:13:12,386 He doesn't want to listen to anybody. 583 01:13:12,396 --> 01:13:17,422 Not us, not any adult could ever control him. 584 01:13:25,336 --> 01:13:27,383 He was six years old, 585 01:13:27,420 --> 01:13:31,428 when one day, something happened with his eyes. 586 01:13:32,346 --> 01:13:33,419 You can tell this one. 587 01:13:35,370 --> 01:13:40,377 We were playing catch with a ball, just back and forth, and... 588 01:13:41,354 --> 01:13:43,432 then suddenly he could not catch it anymore. 589 01:13:44,420 --> 01:13:46,422 I would throw it for him and... 590 01:13:47,396 --> 01:13:51,368 his hands would cross the air in front of him, 591 01:13:52,370 --> 01:13:56,337 but he just could not see the ball anymore. 592 01:13:56,375 --> 01:14:00,378 It was something very strange, but 593 01:14:00,400 --> 01:14:03,421 his eyes just sudden went crossed. 594 01:14:05,397 --> 01:14:07,414 It was very bizarre, and... 595 01:14:08,356 --> 01:14:10,398 and I think it scared him. 596 01:14:10,416 --> 01:14:12,431 -It scared us too, of course. -Yeah. 597 01:14:16,345 --> 01:14:18,405 So I don't know... 598 01:14:20,341 --> 01:14:23,403 This is one of the unlucky things that comes to my mind. 599 01:14:24,397 --> 01:14:27,369 And he had to get these big glasses 600 01:14:27,379 --> 01:14:30,354 with such a very young age. 601 01:14:30,387 --> 01:14:32,400 And I think because of this, and... 602 01:14:32,410 --> 01:14:36,364 from his accent at the beginning, 603 01:14:37,350 --> 01:14:40,411 the kids at the school were not nice to him. 604 01:14:41,396 --> 01:14:44,359 -You mean he was picked on? -Yes. 605 01:14:45,412 --> 01:14:49,357 Did he talk to either of you about this? 606 01:14:51,429 --> 01:14:53,363 He... 607 01:14:55,382 --> 01:15:01,402 He doesn't care about what others saying about him. 608 01:15:02,361 --> 01:15:04,396 He never cared about 609 01:15:04,430 --> 01:15:07,368 making friends. 610 01:15:07,396 --> 01:15:09,366 He's just... 611 01:15:09,384 --> 01:15:12,396 He likes to be the clown 612 01:15:13,349 --> 01:15:15,335 to everyone. 613 01:15:15,404 --> 01:15:18,345 He was always like this. 614 01:15:18,408 --> 01:15:21,345 And how is he with his siblings? 615 01:15:24,383 --> 01:15:28,395 Sometimes he's really nasty with them, 616 01:15:28,413 --> 01:15:32,336 but sometimes he's very sweet. 617 01:15:40,429 --> 01:15:43,378 Why do you think he's like this? 618 01:15:57,433 --> 01:16:01,340 He's uncontrollable completely. 619 01:16:01,374 --> 01:16:05,362 He's doing really big and risky things. 620 01:16:05,396 --> 01:16:08,398 And he can hurt himself or... 621 01:16:09,372 --> 01:16:10,405 others. 622 01:16:10,433 --> 01:16:14,401 And he doesn't care if he's getting caught. 623 01:16:15,341 --> 01:16:21,366 So one day, he stole a bicycle from a yard, 624 01:16:21,396 --> 01:16:26,386 and he came home totally beaten up, and his face was blue. 625 01:16:27,370 --> 01:16:28,428 I don't know what he was thinking. 626 01:16:29,338 --> 01:16:32,402 And he told me it was just for fun. 627 01:16:33,433 --> 01:16:38,381 I don't know what, what is he thinking? 628 01:16:40,371 --> 01:16:41,397 And... 629 01:16:42,404 --> 01:16:44,379 and he's stealing from us. 630 01:16:45,349 --> 01:16:47,396 We can't keep any money where he can find it. 631 01:16:48,420 --> 01:16:50,420 He takes whatever he sees. 632 01:16:51,360 --> 01:16:53,402 Sometimes he's taking things from the house, 633 01:16:53,420 --> 01:16:56,415 and brings them to the pawn shop just to get a few dollars. 634 01:16:56,433 --> 01:16:59,373 He would even steal from his siblings. 635 01:17:00,343 --> 01:17:04,374 He thinks that he's some kind of gangster guy. 636 01:17:05,337 --> 01:17:07,403 He tried to sell fake drugs 637 01:17:07,421 --> 01:17:11,383 to some boys on the street at 14 years old. 638 01:17:16,340 --> 01:17:18,361 So we can't, we... 639 01:17:18,379 --> 01:17:21,375 We can't tell him anything. 640 01:17:22,411 --> 01:17:24,405 He doesn't listen to us. 641 01:17:24,426 --> 01:17:27,426 Grounding, rules, nothing. 642 01:17:32,341 --> 01:17:35,388 Is it true that he once threatened to burn the house down? 643 01:17:40,346 --> 01:17:42,360 Yeah, I know he hates me. 644 01:17:42,433 --> 01:17:46,338 What should we do now? That's what we need to know, yeah? 645 01:17:46,353 --> 01:17:48,337 What are we supposed to do? 646 01:17:48,429 --> 01:17:50,418 From what I understand, 647 01:17:51,337 --> 01:17:55,412 the best option would be something called voluntary placement. 648 01:18:07,400 --> 01:18:11,398 Voluntary placement? What does it mean exactly? 649 01:18:13,406 --> 01:18:17,407 It means he would be placed with a foster family, essentially. 650 01:18:22,377 --> 01:18:23,392 I'm sorry. 651 01:18:23,408 --> 01:18:27,362 This is a very hard thing for us to hear. 652 01:18:28,354 --> 01:18:29,415 I'm sure you understand. 653 01:18:29,425 --> 01:18:33,421 We are trying so hard for so many years with Jeremy. 654 01:18:59,428 --> 01:19:01,360 I'm sorry. 655 01:19:02,360 --> 01:19:04,370 I didn't mean to upset her. 656 01:19:08,380 --> 01:19:10,359 It's okay. 657 01:19:11,355 --> 01:19:14,417 We're just both so exhausted from all of this. 658 01:19:16,404 --> 01:19:19,366 And we feel like there is no good options left. 659 01:19:28,352 --> 01:19:30,363 Have you ever heard... 660 01:19:31,346 --> 01:19:33,383 about a family like this? 661 01:19:35,433 --> 01:19:41,371 How come nobody has to give their children away? 662 01:19:41,408 --> 01:19:47,362 Just alcohol addicts or people who are beating their children. 663 01:19:48,425 --> 01:19:51,374 I don't understand why. 664 01:19:52,432 --> 01:19:55,395 I wish I had a better answer. 665 01:20:03,419 --> 01:20:05,366 What if we try this? 666 01:20:06,337 --> 01:20:07,409 Just for a little while. 667 01:20:08,366 --> 01:20:09,431 Maybe if he goes away 668 01:20:10,364 --> 01:20:12,352 he can do better 669 01:20:12,387 --> 01:20:14,337 and then he comes home. 670 01:20:18,375 --> 01:20:21,341 Could we see him still? 671 01:20:39,374 --> 01:20:41,404 You will see him again. 672 01:20:43,350 --> 01:20:48,365 You will try many, many times to keep him at home. 673 01:20:50,390 --> 01:20:53,408 You will do everything in your power to help him. 674 01:20:54,404 --> 01:20:56,426 It will consume you entirely. 675 01:21:00,393 --> 01:21:04,349 You won't give up, but you will get tired 676 01:21:04,387 --> 01:21:06,420 as the years go on and on. 677 01:21:09,366 --> 01:21:11,390 He will go to foster care, 678 01:21:11,420 --> 01:21:14,399 but it will be a temporary solution. 679 01:21:17,394 --> 01:21:20,346 You will doubt yourself as a parent, 680 01:21:21,419 --> 01:21:23,417 and at times, your life. 681 01:21:26,337 --> 01:21:29,341 You will begin to close yourself from the world. 682 01:21:33,404 --> 01:21:35,413 No one will understand. 683 01:21:37,388 --> 01:21:39,388 And it will only worsen. 684 01:21:42,403 --> 01:21:45,399 He himself will have no explanation, 685 01:21:46,354 --> 01:21:48,408 other than he cannot manage. 686 01:21:52,361 --> 01:21:55,404 You will beg for change and solutions. 687 01:21:58,417 --> 01:22:00,432 He will grow into an adult, 688 01:22:01,408 --> 01:22:04,360 and the help he needs, he will not get. 689 01:22:08,374 --> 01:22:10,351 It won't get better. 690 01:22:11,362 --> 01:22:15,376 Countless professionals will come in and out of your life. 691 01:22:18,366 --> 01:22:19,432 But it won't change. 692 01:22:22,425 --> 01:22:25,384 Despite what you know of him and yourself, 693 01:22:26,412 --> 01:22:28,366 you will lose him. 694 01:22:44,384 --> 01:22:47,373 This doesn't have to be a permanent solution. 695 01:22:47,392 --> 01:22:50,384 It could also be a temporary one as well. 696 01:22:50,395 --> 01:22:57,367 To send him to a totally stranger family? 697 01:22:59,379 --> 01:23:00,390 Do you think... 698 01:24:32,344 --> 01:24:34,343 Did you have a friend named Elijah? 699 01:24:35,401 --> 01:24:36,411 Mm-hm. 700 01:24:38,408 --> 01:24:40,404 How come I don’t remember that? 701 01:24:41,376 --> 01:24:43,412 I think there's a lot you don't remember. 702 01:24:52,386 --> 01:24:54,339 "Dear Sasha. 703 01:24:55,392 --> 01:24:58,347 I grew up with your brother Jeremy. 704 01:25:00,372 --> 01:25:02,336 We were never really close, 705 01:25:02,346 --> 01:25:05,414 but he was one of the most memorable of my friends from school. 706 01:25:07,429 --> 01:25:11,401 In grade ten we were suspended together for stealing from lockers. 707 01:25:13,340 --> 01:25:15,340 That's a long story, but... 708 01:25:15,361 --> 01:25:17,388 Jeremy wasn't really involved. 709 01:25:19,430 --> 01:25:22,416 Even though I took the blame, Jeremy still got in trouble. 710 01:25:22,426 --> 01:25:25,350 And I felt pretty bad about that. 711 01:25:26,412 --> 01:25:28,428 He invited me over to hang out one time, 712 01:25:29,347 --> 01:25:32,346 and he showed me his maps of towns and cities. 713 01:25:33,410 --> 01:25:36,400 They remain some of the most unique art I've seen. 714 01:25:39,354 --> 01:25:43,379 I would sometimes see him out with people, who were not very good influences. 715 01:25:44,412 --> 01:25:47,349 I was really unsure how to help. 716 01:25:50,423 --> 01:25:53,361 I began seeing less and less of him. 717 01:25:55,355 --> 01:25:57,382 After high school, I didn't see much of him, 718 01:25:57,392 --> 01:26:00,339 but I would think of him often. 719 01:26:01,419 --> 01:26:03,428 Recently, I tried to look him up on Facebook, 720 01:26:04,338 --> 01:26:06,371 but couldn't find anything. 721 01:26:08,360 --> 01:26:10,388 But I came across you... 722 01:26:11,379 --> 01:26:13,366 and your films. 723 01:26:16,392 --> 01:26:18,434 That's where I learned about his passing. 724 01:26:23,402 --> 01:26:26,387 I am so very sorry for your loss. 725 01:26:28,421 --> 01:26:33,337 I saw in your film what you said about being angry at Jeremy, 726 01:26:33,403 --> 01:26:36,345 and your regrets about that now. 727 01:26:38,424 --> 01:26:40,378 I also have a brother, 728 01:26:40,396 --> 01:26:43,379 who I’ve been angry with for most of my life. 729 01:26:45,366 --> 01:26:48,365 I just wanted to share my memories of your brother. 730 01:26:48,414 --> 01:26:52,362 And that I always knew him as a special soul, 731 01:26:52,429 --> 01:26:54,412 who had a kind heart." 52940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.