Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,560 --> 00:00:27,640
The
2
00:00:57,560 --> 00:00:57,640
The
3
00:01:30,610 --> 00:01:30,690
The
4
00:01:53,480 --> 00:01:56,000
Get down at 112
5
00:01:56,000 --> 00:01:57,600
Excuse me
6
00:01:57,600 --> 00:01:59,280
I don't mean to
intrude
7
00:01:59,280 --> 00:01:59,480
but
8
00:02:00,200 --> 00:02:01,360
Aren't you Barbara?
9
00:02:01,360 --> 00:02:02,440
Broadcast
10
00:02:02,960 --> 00:02:03,200
Yes
11
00:02:04,480 --> 00:02:04,560
See
12
00:02:04,560 --> 00:02:05,520
I knew it all the
time
13
00:02:05,520 --> 00:02:05,640
Yeah
14
00:02:05,640 --> 00:02:07,160
I knew it was
15
00:02:08,600 --> 00:02:09,960
You look so much
better in the
16
00:02:09,960 --> 00:02:10,440
picture
17
00:02:10,440 --> 00:02:11,400
the cover of your
book
18
00:02:11,400 --> 00:02:11,680
Then you
19
00:02:12,800 --> 00:02:14,040
Would you mind
autographing?
20
00:02:16,200 --> 00:02:18,800
Would you make
one to Maurice
Vincent
21
00:02:18,800 --> 00:02:20,480
and the other to
Florence Dorothy
22
00:02:20,480 --> 00:02:20,840
please
23
00:02:21,960 --> 00:02:22,080
Oh
24
00:02:22,080 --> 00:02:23,160
this is Florence
25
00:02:23,160 --> 00:02:23,720
Dorothy
26
00:02:23,720 --> 00:02:25,520
and I am Laurice
Vincent
27
00:02:27,280 --> 00:02:27,480
You know
28
00:02:27,480 --> 00:02:28,720
it was really awful
the way
29
00:02:28,720 --> 00:02:29,680
you were deported
30
00:02:30,120 --> 00:02:30,560
Yes
31
00:02:30,560 --> 00:02:32,320
And for a
victimless crime
32
00:02:33,000 --> 00:02:34,760
Were all your crimes
victimless?
33
00:02:36,480 --> 00:02:36,800
No
34
00:02:36,800 --> 00:02:37,720
not all
35
00:02:37,720 --> 00:02:38,240
Thank goodness
36
00:02:39,080 --> 00:02:39,200
Well
37
00:02:39,200 --> 00:02:40,400
it must be terrible
not to
38
00:02:40,400 --> 00:02:41,320
be able to return
to your
39
00:02:41,320 --> 00:02:42,120
homeland
40
00:02:43,080 --> 00:02:43,480
Well
41
00:02:43,480 --> 00:02:45,560
I was never that
crazy about
42
00:02:45,560 --> 00:02:46,160
Puerto Rico
43
00:02:47,640 --> 00:02:47,960
Thank you
44
00:02:48,760 --> 00:02:48,840
Bye
45
00:02:48,880 --> 00:02:48,960
Bye
46
00:03:14,320 --> 00:03:15,160
Can I quote you on
that?
47
00:03:15,680 --> 00:03:17,080
I would appreciate
it if you did
48
00:03:17,080 --> 00:03:18,280
I don't mean to
intrude
49
00:03:18,280 --> 00:03:20,320
but my brother's
kind of shy
50
00:03:20,320 --> 00:03:21,000
and well
51
00:03:21,000 --> 00:03:21,600
he's a big
52
00:03:21,600 --> 00:03:23,120
big fan of yours
53
00:03:23,840 --> 00:03:24,040
Well
54
00:03:24,040 --> 00:03:24,840
would you mind
giving him an
55
00:03:24,840 --> 00:03:26,480
autograph and a
little head?
56
00:03:26,960 --> 00:03:27,400
Just a little
57
00:03:27,400 --> 00:03:28,440
He doesn't want to
come or anything
58
00:03:29,360 --> 00:03:30,360
Why so shy?
59
00:03:34,520 --> 00:03:35,920
You don't have
anything to be shy
60
00:03:35,920 --> 00:03:36,240
about
61
00:04:29,560 --> 00:04:29,640
The
62
00:04:54,040 --> 00:04:54,840
Can I cow in your
mouth?
63
00:05:02,640 --> 00:05:03,920
When will I be old
enough to
64
00:05:03,920 --> 00:05:04,680
come in a girl's
mouth?
65
00:05:07,400 --> 00:05:08,800
When you're old
enough not to ask
66
00:05:12,400 --> 00:05:13,640
Why do you
continue to hook
when
67
00:05:13,640 --> 00:05:15,120
you're such a
successful author?
68
00:05:16,000 --> 00:05:16,200
Well
69
00:05:16,200 --> 00:05:16,720
I'll tell you
70
00:05:16,720 --> 00:05:18,160
it beats writing for
a living
71
00:05:18,760 --> 00:05:19,160
Typing
72
00:05:19,160 --> 00:05:20,360
You know it breaks
your nails
73
00:05:20,800 --> 00:05:21,520
Do you type?
74
00:05:21,840 --> 00:05:22,840
I was a secretary
75
00:05:23,040 --> 00:05:23,640
Really
76
00:05:23,920 --> 00:05:25,280
I enjoyed taking a
shorthand
77
00:05:26,200 --> 00:05:26,600
Oh
78
00:05:26,600 --> 00:05:28,120
I prefer longhand
79
00:05:32,480 --> 00:05:33,800
Where did you get
such nice teeth?
80
00:05:35,520 --> 00:05:37,200
One night I caught
the tooth fairy
81
00:05:37,200 --> 00:05:39,120
under my pillow
and I gave
82
00:05:39,120 --> 00:05:40,800
him the best
bucket of his
83
00:05:40,800 --> 00:05:41,080
life
84
00:05:50,480 --> 00:05:51,320
Would you like
another
85
00:05:51,320 --> 00:05:51,680
Sir?
86
00:05:51,960 --> 00:05:52,240
No
87
00:05:52,240 --> 00:05:52,600
thanks
88
00:05:52,600 --> 00:05:53,280
Just coffee
89
00:05:54,280 --> 00:05:54,360
Now
90
00:05:54,360 --> 00:05:55,680
what else did I
leave out
91
00:05:55,680 --> 00:05:56,040
of the book?
92
00:05:56,800 --> 00:05:56,920
Oh
93
00:05:56,920 --> 00:05:58,320
do you want to go
on
94
00:05:58,320 --> 00:05:59,320
to the strange
people who work
95
00:05:59,320 --> 00:05:59,600
for you?
96
00:06:01,920 --> 00:06:02,040
Well
97
00:06:02,040 --> 00:06:04,320
there was this
slightly strange one
98
00:06:04,320 --> 00:06:05,160
who liked to hang
out in
99
00:06:05,160 --> 00:06:06,240
front of bus
terminals
100
00:06:06,240 --> 00:06:08,480
Do you mind?
101
00:06:10,080 --> 00:06:11,080
I'm expecting a
friend
102
00:06:11,360 --> 00:06:11,880
Not at all
103
00:06:16,600 --> 00:06:18,000
Can you do a #17?
104
00:06:18,280 --> 00:06:18,760
Certainly
105
00:06:55,800 --> 00:06:55,880
The
106
00:07:21,920 --> 00:07:22,000
The
107
00:07:48,840 --> 00:07:49,680
Has your friend
arrived yet?
108
00:07:51,600 --> 00:07:52,040
No
109
00:07:52,040 --> 00:07:52,520
not yet
110
00:08:02,840 --> 00:08:04,600
He does a
wonderful cafe au
lait
111
00:08:04,600 --> 00:08:04,760
Hello
112
00:08:04,760 --> 00:08:04,800
Oh
113
00:08:04,800 --> 00:08:06,160
hello
114
00:08:08,520 --> 00:08:08,920
Joyce
115
00:08:08,960 --> 00:08:09,600
This is Roberta
116
00:08:09,680 --> 00:08:10,080
Roberta
117
00:08:10,080 --> 00:08:10,800
this is Joyce
118
00:08:10,960 --> 00:08:12,080
She used to work
for me
119
00:08:13,200 --> 00:08:14,080
I ordered for you
120
00:08:15,720 --> 00:08:16,160
Oh
121
00:08:16,160 --> 00:08:16,520
I can't
122
00:08:16,520 --> 00:08:18,120
That's my binge
food
123
00:08:21,920 --> 00:08:23,320
We were just
talking about the
one
124
00:08:23,320 --> 00:08:24,440
who likes bus
terminals
125
00:08:24,440 --> 00:08:25,280
Do you remember
that one?
126
00:08:25,680 --> 00:08:26,160
Vaguely
127
00:08:26,160 --> 00:08:28,000
if you want to
meet people
128
00:08:28,000 --> 00:08:30,120
particularly
strangers to a city
129
00:08:30,120 --> 00:08:31,800
there's no better
place than a
130
00:08:31,800 --> 00:08:32,440
bus terminal
131
00:08:40,800 --> 00:08:41,440
What time you get
off?
132
00:09:32,000 --> 00:09:32,080
The
133
00:09:43,640 --> 00:09:44,840
I would love to hear
the end
134
00:09:44,840 --> 00:09:46,480
but I have to go
135
00:09:47,440 --> 00:09:48,600
It's going to be a
very busy
136
00:09:48,600 --> 00:09:49,160
afternoon
137
00:09:49,760 --> 00:09:51,480
There was a really
bloody mafia
picture
138
00:09:51,480 --> 00:09:52,480
on TV last night
139
00:09:53,560 --> 00:09:53,920
Goodbye
140
00:09:55,000 --> 00:09:56,520
That chocolate of
a cock's gorgeous
141
00:09:56,520 --> 00:09:57,880
Must have been
done by the
sculptor
142
00:09:57,880 --> 00:09:58,560
Horowitz
143
00:09:58,560 --> 00:10:00,000
That couldn't be
Horowitz's work
144
00:10:00,280 --> 00:10:00,400
Look
145
00:10:00,400 --> 00:10:02,320
Harowitz only
works in Palavar
146
00:10:02,920 --> 00:10:03,360
Come on
147
00:10:22,120 --> 00:10:22,640
Excuse me
148
00:10:23,480 --> 00:10:24,600
I'm a friend of
Tony's
149
00:10:25,640 --> 00:10:25,840
Oh
150
00:10:25,840 --> 00:10:26,440
Tony?
151
00:10:27,120 --> 00:10:27,480
Yeah
152
00:10:27,480 --> 00:10:28,520
he said I could
make it
153
00:10:28,520 --> 00:10:29,320
with you sometime
154
00:10:29,680 --> 00:10:30,320
On his account
155
00:10:30,320 --> 00:10:30,720
of course
156
00:10:31,360 --> 00:10:31,600
Oh
157
00:10:31,600 --> 00:10:32,440
that's nice
158
00:10:32,480 --> 00:10:33,440
Are you
circumcised?
159
00:10:34,440 --> 00:10:34,920
Yes
160
00:10:34,920 --> 00:10:35,080
Why?
161
00:10:35,120 --> 00:10:36,800
I don't want you to
think I'm
162
00:10:36,800 --> 00:10:37,560
not interested in
you as a
163
00:10:37,560 --> 00:10:37,920
person
164
00:12:26,800 --> 00:12:26,880
The
165
00:12:59,720 --> 00:12:59,800
The
166
00:13:17,600 --> 00:13:17,680
The
167
00:14:20,480 --> 00:14:21,240
Who are you?
168
00:14:21,240 --> 00:14:21,920
I'm Harvey
169
00:14:21,920 --> 00:14:23,280
the Wall banger
170
00:14:31,720 --> 00:14:33,680
I believe the story
is just beginning
171
00:14:33,680 --> 00:14:34,480
to get interesting
172
00:14:37,640 --> 00:14:39,440
The way everyone
was counting
everyone
173
00:14:39,520 --> 00:14:40,560
I think she had the
most honest
174
00:14:40,560 --> 00:14:42,280
relationship beating
off
175
00:15:10,000 --> 00:15:10,600
Etcetera
176
00:15:10,960 --> 00:15:11,000
Oh
177
00:15:11,000 --> 00:15:13,280
I enjoy I if that
was
178
00:15:13,280 --> 00:15:13,640
my ego
179
00:15:13,720 --> 00:15:14,720
I think that's one
180
00:15:14,720 --> 00:15:15,320
I mean
181
00:15:15,320 --> 00:15:16,600
just so many
different types
have
182
00:15:16,600 --> 00:15:17,880
obviously read your
book and you
183
00:15:17,880 --> 00:15:18,880
were interested in
what you were
184
00:15:18,880 --> 00:15:19,200
doing
185
00:15:20,160 --> 00:15:21,680
Sex is a is a
subject that
186
00:15:21,680 --> 00:15:23,040
appeals to all ages
187
00:15:23,760 --> 00:15:24,480
Everyone likes
188
00:15:24,480 --> 00:15:25,880
I think both of us
know that
189
00:15:27,000 --> 00:15:27,760
Excuse me
190
00:15:28,160 --> 00:15:28,800
Pardon me
191
00:15:29,040 --> 00:15:30,080
Do you mind if I
blow you
192
00:15:30,080 --> 00:15:30,440
waiting?
193
00:15:31,200 --> 00:15:31,960
Not at all
194
00:15:35,560 --> 00:15:37,000
I don't know what
on earth happened
195
00:15:37,000 --> 00:15:39,600
to mine in a
Caucasian
restaurant
196
00:15:39,600 --> 00:15:40,800
You really have to
keep track of
197
00:15:40,800 --> 00:15:41,240
your waiter
198
00:15:41,240 --> 00:15:42,680
they all look alike
199
00:15:42,880 --> 00:15:44,680
Do you want any
help please?
200
00:16:29,880 --> 00:16:29,960
The
201
00:16:58,360 --> 00:16:59,520
Would you like
something to
drink?
202
00:17:00,960 --> 00:17:02,920
No alcohol in the
Shirley Temple
203
00:17:02,920 --> 00:17:03,440
Shirley
204
00:17:56,920 --> 00:17:57,000
The
205
00:18:34,800 --> 00:18:34,880
The
206
00:18:53,560 --> 00:18:53,800
Music
207
00:19:52,010 --> 00:19:52,130
None
208
00:20:02,040 --> 00:20:03,600
Thy rod and thy
staff
209
00:20:03,600 --> 00:20:05,000
they comfort me
210
00:21:07,150 --> 00:21:08,790
Could you excuse
me a few minutes?
211
00:21:08,830 --> 00:21:10,310
I'm expecting a
very important call
212
00:21:10,310 --> 00:21:10,870
surely
213
00:21:11,920 --> 00:21:13,840
Please have a
waiter while you're
waiting
214
00:21:15,240 --> 00:21:17,880
I better still give
my compliments to
215
00:21:17,880 --> 00:21:18,320
the chef
216
00:21:59,920 --> 00:22:00,000
The
217
00:22:24,760 --> 00:22:24,840
The
218
00:22:48,240 --> 00:22:48,320
The
219
00:23:51,600 --> 00:23:51,720
None
220
00:24:57,520 --> 00:24:57,600
The
221
00:25:35,290 --> 00:25:35,370
The
222
00:25:56,920 --> 00:25:57,000
The
223
00:26:34,600 --> 00:26:34,680
The
224
00:27:04,600 --> 00:27:04,680
The
225
00:27:33,680 --> 00:27:33,760
The
226
00:27:56,920 --> 00:27:57,000
The
227
00:28:25,320 --> 00:28:25,400
The
228
00:29:06,470 --> 00:29:06,590
None
229
00:29:28,360 --> 00:29:28,440
The
230
00:29:56,920 --> 00:29:57,000
The
231
00:30:22,760 --> 00:30:22,840
The
232
00:31:03,520 --> 00:31:03,600
The
233
00:31:36,320 --> 00:31:36,400
The
234
00:32:29,000 --> 00:32:29,080
The
235
00:32:40,880 --> 00:32:42,200
Everyone's waiting
236
00:32:42,400 --> 00:32:43,360
What should I do?
237
00:32:43,360 --> 00:32:44,080
I'll be right along
238
00:33:20,360 --> 00:33:21,480
I'm getting tired
239
00:33:44,670 --> 00:33:45,150
Waiter
240
00:33:45,150 --> 00:33:46,590
some more coffee
please
241
00:35:08,300 --> 00:35:08,370
None
242
00:36:37,320 --> 00:36:37,440
None
243
00:39:17,190 --> 00:39:17,310
None
244
00:39:56,880 --> 00:39:57,000
None
245
00:40:55,960 --> 00:40:56,040
The
246
00:42:31,720 --> 00:42:31,840
None
247
00:43:00,800 --> 00:43:00,920
None
248
00:43:30,480 --> 00:43:30,560
The
249
00:43:56,920 --> 00:43:57,000
The
250
00:44:30,600 --> 00:44:30,680
The
251
00:45:00,280 --> 00:45:00,400
None
252
00:45:30,560 --> 00:45:30,680
None
253
00:46:34,060 --> 00:46:34,180
None
254
00:46:57,840 --> 00:46:57,960
None
255
00:47:39,010 --> 00:47:39,130
None
256
00:47:56,920 --> 00:47:57,000
The
257
00:48:31,080 --> 00:48:31,200
None
258
00:48:58,680 --> 00:48:58,800
None
259
00:50:28,760 --> 00:50:28,880
None
260
00:51:04,480 --> 00:51:04,600
None
261
00:51:26,000 --> 00:51:26,120
None
262
00:51:47,920 --> 00:51:48,560
Excuse me
263
00:51:48,560 --> 00:51:49,680
did the lady that I
was
264
00:51:49,680 --> 00:51:51,000
with leave any
messages for me?
265
00:51:51,000 --> 00:51:51,880
Miss Broadcast?
266
00:51:51,880 --> 00:51:52,120
Yes
267
00:51:52,120 --> 00:51:53,040
You first left this
meeting
268
00:51:53,240 --> 00:51:53,640
Thank you
269
00:51:53,640 --> 00:51:54,320
You're welcome
270
00:52:31,710 --> 00:52:31,830
None
271
00:53:10,160 --> 00:53:10,280
None
272
00:53:35,230 --> 00:53:36,350
Are you going to
offer me a
273
00:53:36,350 --> 00:53:37,230
slip of your joint?
274
00:53:52,830 --> 00:53:55,750
What I usually offer
people is more
275
00:53:55,750 --> 00:53:56,390
expensive
276
00:53:58,110 --> 00:53:58,510
Oh
277
00:53:58,510 --> 00:53:59,950
but never
278
00:58:05,240 --> 00:58:08,760
You got what it
takes and I'm
279
00:58:08,760 --> 00:58:14,280
going to take it
and I'll
280
00:58:14,280 --> 00:58:17,920
show you how how
we can
281
00:58:17,920 --> 00:58:18,280
make it
282
00:58:30,840 --> 00:58:34,560
You've got what it
takes and I'll
283
00:58:34,560 --> 00:58:40,680
take it
284
00:58:40,680 --> 00:58:41,160
Oh baby
285
00:58:41,160 --> 00:58:45,080
you really turn me
off
286
00:58:45,080 --> 00:58:47,480
I love you and the
feeling is
287
00:58:47,480 --> 00:58:48,600
so strong
288
00:58:50,160 --> 00:58:52,080
I'm so envy when
you tell me
289
00:58:52,080 --> 00:58:54,680
no because I love
you
290
00:58:54,840 --> 00:58:56,680
I love you and I
want you
291
00:58:56,680 --> 00:58:57,880
so much
292
00:58:59,200 --> 00:59:00,480
You got to an
awful lot to
293
00:59:00,480 --> 00:59:00,680
kill
294
00:59:00,720 --> 00:59:04,080
And when I get you
295
00:59:04,080 --> 00:59:06,280
I really start to live
296
00:59:07,560 --> 00:59:09,760
You like my life
when you tell
297
00:59:09,760 --> 00:59:09,960
me
298
00:59:10,240 --> 00:59:10,480
Yeah
299
00:59:11,000 --> 00:59:11,720
And I love you
300
00:59:11,880 --> 00:59:12,320
I love you
301
00:59:12,440 --> 00:59:13,840
And I must confess
302
00:59:13,840 --> 00:59:16,120
you got my tanks
303
00:59:17,840 --> 00:59:19,480
And I'm going to
take kids
304
00:59:23,720 --> 00:59:25,520
And I'll show you
how
305
00:59:25,520 --> 00:59:28,040
just how we can
make it
306
00:59:35,160 --> 00:59:41,240
I need everything
to do
307
00:59:41,440 --> 00:59:44,160
You got what they
tell me then
308
00:59:44,160 --> 00:59:45,400
I don't tell you
309
00:59:50,840 --> 00:59:53,200
Your kisses make
me lose my cool
310
00:59:53,200 --> 00:59:56,960
and they tell me
you love
311
00:59:56,960 --> 00:59:57,280
me
312
01:00:00,040 --> 01:00:01,840
I try to fight what
we both
313
01:00:01,840 --> 01:00:05,040
agree and I want
you back
314
01:00:05,040 --> 01:00:07,880
as well
315
01:00:08,120 --> 01:00:09,080
You got what it
pays and I'll
316
01:00:09,080 --> 01:00:11,800
only take it and I'll
show
317
01:00:11,800 --> 01:00:16,920
you how this time
we can
318
01:00:16,920 --> 01:00:18,120
make it
319
01:00:18,160 --> 01:00:25,680
You won't know
what
320
01:01:01,320 --> 01:01:01,400
The
321
01:02:41,560 --> 01:02:41,680
None
322
01:03:17,800 --> 01:03:17,920
None
323
01:03:47,680 --> 01:03:47,800
None
324
01:04:38,640 --> 01:04:38,720
The
325
01:05:08,440 --> 01:05:08,560
None
326
01:05:45,200 --> 01:05:45,320
None
327
01:06:27,600 --> 01:06:27,720
None
328
01:06:55,680 --> 01:06:55,800
None
329
01:07:29,320 --> 01:07:29,360
Oh
330
01:07:58,600 --> 01:07:59,400
Hey
331
01:07:59,400 --> 01:08:00,000
how ya?
332
01:10:43,250 --> 01:10:43,330
The
333
01:11:27,000 --> 01:11:27,120
None
334
01:18:48,640 --> 01:18:48,760
None
335
01:19:36,280 --> 01:19:36,400
None
336
01:19:47,920 --> 01:19:49,240
Where are we going
to do this
337
01:19:49,240 --> 01:19:49,760
tomorrow?
338
01:19:50,720 --> 01:19:52,120
How about in the
restaurant again?
339
01:19:52,120 --> 01:19:52,960
Upstairs
340
01:19:54,120 --> 01:19:54,320
Yeah
341
01:19:54,320 --> 01:20:02,640
table please
342
01:20:02,880 --> 01:20:04,080
I guess we'll have
your reservation in
343
01:20:04,080 --> 01:20:05,080
about 5 minutes
17388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.