All language subtitles for The.l.word.S04E02.Unspecified.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,802 --> 00:00:05,458
If it isn't Jennifer Shecter, author of "Some of Her Parts"...
2
00:00:05,459 --> 00:00:07,555
Of course I'm gonna read my own review.
Why shouldn't I?
3
00:00:07,556 --> 00:00:08,337
Freak!
4
00:00:08,338 --> 00:00:11,339
What were you thinking, you were gonna marry this ridiculous girl.
5
00:00:11,340 --> 00:00:14,036
Alice worked for weeks setting this wedding up.
6
00:00:14,363 --> 00:00:16,350
Helena spent a small fortune.
7
00:00:16,351 --> 00:00:18,237
What Shane did is terrible.
8
00:00:18,789 --> 00:00:20,527
And completely unforgivable.
9
00:00:20,528 --> 00:00:22,190
I knew you were his daughter and
10
00:00:22,190 --> 00:00:24,495
it wasn't just because of the name.
It was the picture.
11
00:00:24,889 --> 00:00:26,442
I mean, look at you three of you.
12
00:00:26,669 --> 00:00:28,802
I left you a gift.
It's on the back porch.
13
00:00:29,679 --> 00:00:31,610
I'm cutting you off financially.
14
00:00:31,617 --> 00:00:34,213
The movie studio Paramount was looking to acquire...
15
00:00:34,218 --> 00:00:36,612
Your mother wanted to unload it before she left for Antigo.
16
00:00:36,618 --> 00:00:37,692
Who's Aaron Cornbluth?
17
00:00:38,365 --> 00:00:40,931
He's our new boss.
Meeting him on wednesday.
18
00:00:40,937 --> 00:00:42,871
My daughter Brooke's coming home from Ohio.
19
00:00:42,957 --> 00:00:44,832
I always sat the two of you would hit it off.
20
00:00:44,968 --> 00:00:46,111
Phillys...
21
00:00:46,118 --> 00:00:47,560
Yeah, I can't wait to get started.
22
00:00:47,566 --> 00:00:49,771
I will see you on campus Monday morning.
23
00:00:49,778 --> 00:00:51,243
Who the hell is Papi?
24
00:00:51,247 --> 00:00:55,671
This morning it was 1150.
25
00:00:55,828 --> 00:00:59,232
With the question that is on everybody's mind tonight.
26
00:00:59,238 --> 00:01:00,412
Where is Papi?
27
00:01:44,157 --> 00:01:46,752
Hey Alice!
Alice, over here!
28
00:01:46,757 --> 00:01:50,171
Alice, right? From the radio?
29
00:01:51,035 --> 00:01:53,771
Yeah, you scared me.
Here I am.
30
00:01:55,015 --> 00:01:57,193
Really? You're... Papi.
31
00:01:57,598 --> 00:01:59,362
I heard you've been looking for me.
32
00:01:59,368 --> 00:02:01,711
You're Papi?
Si, that's me.
33
00:02:01,715 --> 00:02:04,453
Excuse me, honey, are you Alice Piezecki?
34
00:02:05,026 --> 00:02:07,091
I would have fell down that you were looking for me.
35
00:02:07,818 --> 00:02:09,293
How much this means to me.
36
00:02:09,298 --> 00:02:11,363
I've been listenning to your program every single day.
37
00:02:11,368 --> 00:02:14,623
She's been waiting her whole life to be discovered.
38
00:02:14,895 --> 00:02:17,392
Alice, hellooooo.
39
00:02:17,398 --> 00:02:19,790
What a wonderful lady. I am Papi.
40
00:02:19,797 --> 00:02:20,813
Oh yeah?
41
00:02:23,296 --> 00:02:26,233
She's looking for a woman, you idiot.
So why don't you fuck off, huh?
44
00:02:33,736 --> 00:02:35,912
I suppose she is Papi too?
Oh well,
45
00:02:35,916 --> 00:02:38,573
"papi" means daddy. You know that, right?
46
00:02:38,828 --> 00:02:41,753
You are going to find
a lot of papies here tonight.
47
00:03:48,725 --> 00:03:50,560
Hey, is this Gary Douglas?
48
00:03:51,425 --> 00:03:53,990
Hi, I'm looking for a guy named Gab McCutcheon.
49
00:03:53,996 --> 00:03:56,782
I'm... See, I'm his daughter and I was hoping he might...
50
00:03:57,995 --> 00:04:00,932
No, I tried there and they said they haven't seen him since, yeah...
51
00:04:03,235 --> 00:04:04,120
Right.
52
00:04:05,317 --> 00:04:08,460
Right, I understand but do you think he might know anybody else that could...
53
00:04:10,638 --> 00:04:11,420
Okay.
54
00:04:11,526 --> 00:04:13,412
No, um... Thank you.
55
00:04:14,835 --> 00:04:15,851
Bye.
56
00:04:17,345 --> 00:04:18,091
Fuck.
57
00:04:19,157 --> 00:04:20,370
Still no luck, huh?
58
00:04:21,018 --> 00:04:21,863
No.
59
00:04:23,427 --> 00:04:24,161
You know,
60
00:04:24,857 --> 00:04:26,851
I can do a computer search if you want.
61
00:04:27,057 --> 00:04:29,981
I mean there's this great new program for tracking on missing people.
62
00:04:30,485 --> 00:04:32,571
And it accesses to police records.
63
00:04:32,758 --> 00:04:35,511
I mean I could look for Carla too.
I hope it works.
64
00:04:35,516 --> 00:04:37,472
Jenny, he's a sweet kid.
65
00:04:37,757 --> 00:04:40,263
I know that he's a sweet kid.
66
00:04:40,737 --> 00:04:42,251
But the thing is, Shane...
67
00:04:43,265 --> 00:04:45,361
What?
Your friends just miss seeing you.
68
00:04:47,125 --> 00:04:48,523
Jenny, I haven't gone anywhere.
69
00:04:48,525 --> 00:04:50,173
Well, I think that you're hiding.
70
00:04:50,448 --> 00:04:52,022
You know, you're in sort of
71
00:04:52,025 --> 00:04:55,332
distracting yourself by trying to
get the kid off your hands.
72
00:05:03,488 --> 00:05:05,051
I'm sorry.
73
00:05:09,425 --> 00:05:12,963
Ballot and Gavin have this little real estate speed once or twice a year.
74
00:05:12,968 --> 00:05:15,141
Good morning Chancellor Kroll.
Good morning.
75
00:05:15,325 --> 00:05:17,371
It's been going on since Ballot got ten years.
76
00:05:17,375 --> 00:05:18,952
Phillys, did you get my new project request?
77
00:05:18,956 --> 00:05:20,232
I got it, Randy. Thanks.
78
00:05:20,235 --> 00:05:22,552
I recommend you give Gavin some extra studio space.
79
00:05:22,558 --> 00:05:24,643
Hi Chancellor Kroll.
Good morning to you.
Good morning Chancellor Kroll.
80
00:05:24,647 --> 00:05:27,323
I put him on this election committee to choose the architect for the new building.
81
00:05:27,328 --> 00:05:28,551
He seems happy.
82
00:05:28,737 --> 00:05:30,601
Now let's talk about your building.
83
00:05:30,938 --> 00:05:34,410
We've decided the old humanities department for your new building.
84
00:05:34,428 --> 00:05:36,842
Now all you have to do is raise the money to build it.
85
00:05:37,185 --> 00:05:39,973
Well, I've worked up a list.
I don't see it as a huge challenge.
86
00:05:39,977 --> 00:05:40,963
Excellent.
87
00:05:40,967 --> 00:05:42,860
Have we talked about the trustee's brunch?
88
00:05:42,865 --> 00:05:44,810
Next saturday.
At my house.
89
00:05:44,818 --> 00:05:46,611
My husband might come down for it.
90
00:05:46,616 --> 00:05:48,050
He's at Stanford.
Right.
91
00:05:48,056 --> 00:05:49,890
The dean of the School of Engineering.
92
00:05:50,385 --> 00:05:52,070
I'm looking forward to meeting him.
93
00:05:53,485 --> 00:05:55,660
Anyway. I'd like you to make a little presentation,
94
00:05:55,668 --> 00:05:57,310
just a few minutes on your goals,
95
00:05:57,316 --> 00:05:59,690
the world class artists shall we bring here to teach,
96
00:05:59,868 --> 00:06:02,611
how you're gonna reestablish California University
97
00:06:02,615 --> 00:06:04,753
as the leader in fine arts education.
98
00:06:04,806 --> 00:06:07,361
In 50 words or less
I think I can do that, Phyllis.
99
00:06:08,075 --> 00:06:11,642
Well just be sure to tell them we'll be
doing it for 1/3 of the former dean's
100
00:06:11,646 --> 00:06:12,643
budget.
101
00:06:18,205 --> 00:06:22,962
We've got a brilliant group of TA candidates
for you to interview, Bette.
102
00:06:22,967 --> 00:06:23,762
Thank you.
103
00:06:24,285 --> 00:06:25,770
Well, there's a lot of competition.
104
00:06:25,776 --> 00:06:28,120
You're the most glamorous dean they've had in years.
105
00:06:28,386 --> 00:06:30,470
Matthew Reese was 85 and bald.
106
00:06:30,705 --> 00:06:32,103
Well, it's more about your background.
107
00:06:32,248 --> 00:06:35,281
Your show Provocations was the flash point for the generation.
108
00:06:35,286 --> 00:06:38,460
They all still seem to think you can change the world through art.
109
00:06:39,067 --> 00:06:41,440
So do I.
Good morning Chancellor Kroll.
110
00:06:41,816 --> 00:06:43,233
How do you explain this
111
00:06:43,235 --> 00:06:45,710
steaming pile of shit on my desk?
112
00:06:46,136 --> 00:06:47,730
Most of it predates me.
113
00:06:48,025 --> 00:06:50,072
I've only been here nine months, Aaron.
114
00:06:50,078 --> 00:06:52,692
And I had a mandate...
There's a new mandate now, Tina.
115
00:06:53,046 --> 00:06:55,310
And that's to make Shaolin synonymous
116
00:06:55,358 --> 00:06:57,173
with the 18 to 24 market.
117
00:06:57,366 --> 00:06:58,812
I need people around me
118
00:06:58,818 --> 00:07:00,163
who are hipped to their tastes,
119
00:07:00,478 --> 00:07:03,153
who speak their language, who can deliver the next Brett Ratner,
120
00:07:03,157 --> 00:07:04,240
Mark Lambert.
121
00:07:04,438 --> 00:07:06,350
Tell me a movie you've always wanted to make.
122
00:07:07,206 --> 00:07:08,321
"Twisted Forest"
123
00:07:08,436 --> 00:07:10,970
Every monkey in this town wants to make "Twisted Forest".
124
00:07:11,345 --> 00:07:12,750
Old Betty won't sell.
125
00:07:13,195 --> 00:07:14,370
She hates Hollywood.
126
00:07:14,508 --> 00:07:16,743
Yeah, but she loves indian cinema,
127
00:07:17,027 --> 00:07:19,400
really obscure indian cinema,
128
00:07:19,408 --> 00:07:21,741
She's a freak for Satyajit Ray
129
00:07:21,855 --> 00:07:24,902
and we've talked for hours about Pather Panchali.
130
00:07:26,228 --> 00:07:27,400
You spoke to her?
131
00:07:28,708 --> 00:07:30,320
She also loves Mira Nair.
132
00:07:30,637 --> 00:07:32,070
Which is what scelled the deal.
133
00:07:32,588 --> 00:07:35,643
We're gonna start as soon as Mira raps post on Gangsta M.D.
134
00:07:37,615 --> 00:07:39,142
She sold you the rights?!
135
00:07:41,567 --> 00:07:43,190
We've got "Twisted Forest".
136
00:07:45,155 --> 00:07:45,960
Okay.
137
00:07:46,786 --> 00:07:47,842
You get to stay.
138
00:07:50,257 --> 00:07:52,083
I need you to do one last thing for me.
139
00:07:52,976 --> 00:07:54,671
What's the deal with Helena Peabody?
140
00:07:55,875 --> 00:07:57,123
She's a really great gal.
141
00:07:57,566 --> 00:07:59,840
She has big heart, she...
And a really big bank account
142
00:07:59,840 --> 00:08:01,945
and she almost ran Shallin right into the ground.
143
00:08:03,079 --> 00:08:04,602
Here's what I need you to do for me.
144
00:08:05,269 --> 00:08:07,912
He sent you to fire me?
145
00:08:07,919 --> 00:08:09,332
I'm sorry Helena.
146
00:08:09,336 --> 00:08:11,931
It was a power trip.
He's
147
00:08:11,947 --> 00:08:15,421
a scumbag.
A scumbag you're working for.
148
00:08:15,437 --> 00:08:18,321
Well, I need my job. I couldn't afford to tell him to get fucked.
149
00:08:22,586 --> 00:08:24,243
Why did he fire me?
150
00:08:24,246 --> 00:08:26,001
I think he's threatened by you.
151
00:08:26,817 --> 00:08:28,901
He wants to establish himself as the boss
152
00:08:28,908 --> 00:08:31,972
and he's afraid that everyone's gonna think that he works for you.
153
00:08:35,106 --> 00:08:37,780
Or it could have been that comment you made about his movie?
154
00:08:38,088 --> 00:08:39,601
"Zombies on the Train"?
155
00:08:40,257 --> 00:08:43,192
And how it appealed to the people with intelect *** ?
156
00:08:44,935 --> 00:08:45,933
Yeah.
157
00:08:46,496 --> 00:08:48,410
If you have a social life.
158
00:08:49,056 --> 00:08:52,301
If you like to spend quality time with your girlfriend or boyfriend,
159
00:08:52,307 --> 00:08:54,551
visit your mother on the weekends,
160
00:08:54,555 --> 00:08:58,230
go to gym, several times a week to keep your body fit and healthy,
161
00:08:58,355 --> 00:08:59,493
I respect that.
162
00:08:59,855 --> 00:09:01,140
I even envy it.
163
00:09:02,015 --> 00:09:03,211
But you shouldn't be here.
164
00:09:03,997 --> 00:09:05,701
Because if you're gonna TA for me,
165
00:09:05,857 --> 00:09:07,593
you shouldn't expect to have a life.
166
00:09:08,607 --> 00:09:11,100
You're only here because you're intensely driven
167
00:09:11,537 --> 00:09:14,070
and you are determined as I am to make C.U.
168
00:09:14,076 --> 00:09:17,002
the destination art school, ahead of RISD and Yale,
169
00:09:17,678 --> 00:09:21,413
and the only reason you can even contemplate
taking on this added responsibility
170
00:09:21,417 --> 00:09:24,142
in addition to your already insane course load
171
00:09:24,147 --> 00:09:27,522
and the hours you spend in your graduate studio making art
172
00:09:28,428 --> 00:09:29,780
is that you are young enough
173
00:09:30,917 --> 00:09:32,232
and foolish enough
174
00:09:32,628 --> 00:09:35,583
to think that you can get by on three hours of sleep a night.
175
00:09:38,735 --> 00:09:40,363
"Tonite 10 P.M.
176
00:09:40,516 --> 00:09:42,143
I'll B there. Will U?"
177
00:09:42,905 --> 00:09:44,812
Oh sure you will, Papi.
178
00:09:45,067 --> 00:09:46,821
You call your computer Papi?
179
00:09:47,467 --> 00:09:49,180
Uh, no, it's a
180
00:09:49,376 --> 00:09:51,223
this girl on OurChart, Papi.
181
00:09:51,766 --> 00:09:53,560
You know, she has more hits than Shane.
182
00:09:53,566 --> 00:09:55,672
How do you not know this?
Where have you been?
183
00:09:57,667 --> 00:10:01,772
Oh, right... Stuck in the far reaches of hetero-ville, that's right.
184
00:10:01,775 --> 00:10:05,800
Yeah, it's so scary.
Ooooh, scary.
185
00:10:05,807 --> 00:10:08,882
I think I remember you lurking around there a couple of years ago.
186
00:10:09,086 --> 00:10:12,333
But I did come to my senses. See,
that's the difference between you and me.
187
00:10:12,657 --> 00:10:15,303
Hey girl.
Kit, hi, how are you?
188
00:10:15,307 --> 00:10:19,192
Oh girl, I'm okay, thank you.
189
00:10:20,017 --> 00:10:21,293
But I can tell you,
190
00:10:21,298 --> 00:10:26,401
I sure would have loved a large glass of red wine afterwards. I swear.
191
00:10:28,856 --> 00:10:30,501
I just felt so...
192
00:10:30,808 --> 00:10:31,643
sad.
193
00:10:31,647 --> 00:10:34,372
I've never had an abortion.
It must be really hard.
194
00:10:34,756 --> 00:10:36,353
Oh it started with the reason why
195
00:10:36,357 --> 00:10:38,421
I had too much trouble getting pregnant with Angelica.
196
00:10:38,426 --> 00:10:40,581
I had 2 in my early 20's.
Really?
197
00:10:41,426 --> 00:10:43,812
And now you have a little angel.
198
00:10:44,347 --> 00:10:45,470
Yeah,
199
00:10:45,476 --> 00:10:47,182
but only 50% of the time.
200
00:10:47,187 --> 00:10:49,761
And her other mother has her the other 50% of the time
201
00:10:49,766 --> 00:10:51,131
and that's the way it should be.
202
00:10:51,865 --> 00:10:53,392
It's hard on Bette too, you know.
203
00:10:54,315 --> 00:10:56,613
And Angelica must never hear you say
204
00:10:56,625 --> 00:10:58,883
that Bette is any less her mother than you are.
205
00:10:58,887 --> 00:11:00,582
I know, I would never say that. I...
206
00:11:01,878 --> 00:11:02,781
I know.
207
00:11:03,966 --> 00:11:04,962
It's fine.
208
00:11:06,425 --> 00:11:07,620
Holy fuck!
209
00:11:08,238 --> 00:11:09,741
As I live and breath.
210
00:11:11,146 --> 00:11:12,742
Wow, Shane?
211
00:11:13,645 --> 00:11:15,783
Look who finally showed up.
212
00:11:17,747 --> 00:11:19,350
Well, well, well,
213
00:11:20,828 --> 00:11:23,242
I was wondering when she would reemerge.
214
00:11:23,245 --> 00:11:24,690
How are you doing?
215
00:11:24,696 --> 00:11:26,031
Hey!
Pretty good.
216
00:11:26,037 --> 00:11:27,153
Hey...
217
00:11:27,775 --> 00:11:28,752
Looks like...
218
00:11:28,756 --> 00:11:29,930
Carmen found you.
219
00:11:31,608 --> 00:11:33,843
So, who is this gentleman?
220
00:11:34,097 --> 00:11:35,153
Shay.
221
00:11:35,368 --> 00:11:37,782
Oh hi Shay, nice to meet you.
222
00:11:37,898 --> 00:11:38,883
You're hungry?
223
00:11:39,138 --> 00:11:41,643
Come on over here.
And I'll cook you up.
224
00:11:41,645 --> 00:11:43,443
And you can talk to your friends.
225
00:11:47,825 --> 00:11:49,211
Hey.
226
00:11:50,706 --> 00:11:52,493
Good to see you.
Right.
227
00:11:54,305 --> 00:11:56,023
It's nice getting to know you, Eric.
228
00:11:56,557 --> 00:11:58,412
We'll talk soon.
Thank you for your time, Dean Porter.
229
00:11:58,416 --> 00:12:00,222
Sure.
And what was that material call?
230
00:12:00,227 --> 00:12:04,443
Oh, Synthecrete, it's amazing stuff.
It was devote by David Hurts.
231
00:12:04,938 --> 00:12:06,070
I'll look into it.
232
00:12:06,148 --> 00:12:08,673
And next, we have... Nadia.
233
00:12:09,466 --> 00:12:10,442
Don't tell me.
234
00:12:11,635 --> 00:12:12,951
Nadia Krell.
235
00:12:13,416 --> 00:12:16,073
That's very good dean Porter.
It's italian.
236
00:12:16,305 --> 00:12:17,771
Have you heard back from Franklin yet, James?
237
00:12:17,777 --> 00:12:20,720
Oh, yeah, he's planning on coming to the Planet brunch
238
00:12:20,926 --> 00:12:23,023
and he said he'd be honored to join the comittee.
239
00:12:23,025 --> 00:12:23,923
It's greek.
240
00:12:24,198 --> 00:12:25,501
It's my step-father's name.
241
00:12:26,517 --> 00:12:27,723
Great, I love Grece.
242
00:12:28,016 --> 00:12:29,851
I spend every summer in Mykonos
243
00:12:29,856 --> 00:12:32,050
which has artists and collectors.
244
00:12:32,398 --> 00:12:34,240
My step-father has a house in Mykonos.
245
00:12:34,258 --> 00:12:35,770
Great. Come on in.
246
00:12:39,406 --> 00:12:43,213
Shay, I know you're gonna love these french fries.
247
00:12:43,217 --> 00:12:44,781
You want some ketchup?
248
00:12:46,897 --> 00:12:48,322
Shay,
249
00:12:48,326 --> 00:12:49,700
you're doing okay?
250
00:12:50,438 --> 00:12:51,420
Good.
251
00:12:54,695 --> 00:12:56,192
Helena hates me, doesn't she?
252
00:12:56,196 --> 00:12:58,182
No, she doesn't hate you.
253
00:12:58,185 --> 00:13:01,640
But you know, apart from Carmen, she's the one who got hurt the most.
254
00:13:04,755 --> 00:13:06,883
You know she's my roomate now?
Really?
255
00:13:08,985 --> 00:13:11,063
Then what do you think I could do to make it up to her?
256
00:13:11,597 --> 00:13:13,983
You've got 40 million dollars stashed away in a sock?
257
00:13:14,526 --> 00:13:15,510
What?
258
00:13:18,935 --> 00:13:20,941
I'm an industrial design major.
259
00:13:20,945 --> 00:13:22,850
I did graphic design as underground.
260
00:13:25,765 --> 00:13:28,422
Dr. Kroll actually really liked that last one.
261
00:13:30,375 --> 00:13:32,530
You designed these prospectives for Dr. Kroll?
262
00:13:33,276 --> 00:13:35,441
Yeah.
No, she went on and on about how,
263
00:13:35,928 --> 00:13:37,480
it was utterly
264
00:13:37,845 --> 00:13:41,450
distinctive but she had no idea that it was actuallly completely derivative.
265
00:13:41,458 --> 00:13:42,952
Of Lazar El Lissitzky.
266
00:13:43,576 --> 00:13:45,141
Well, that's acceptable.
267
00:13:46,767 --> 00:13:49,170
I was inspired by your show at the CAC.
268
00:13:51,066 --> 00:13:55,773
You introduced me to Moyen-Age, and El Lissitzky.
269
00:13:56,146 --> 00:13:59,152
So you saw the "Constructivism" show.
That blew me away.
270
00:14:00,135 --> 00:14:02,812
I just drive in L.A. and I was one of those
271
00:14:02,815 --> 00:14:04,473
east coast girls who,
272
00:14:04,488 --> 00:14:07,731
you know, think that California is completely devoid of any kind of culture.
273
00:14:07,737 --> 00:14:09,413
Which is an absolute cliché.
274
00:14:09,417 --> 00:14:11,591
Right no, I know. I know that now.
275
00:14:14,635 --> 00:14:17,072
Wow. Are youÂ… are you an athlete?
276
00:14:19,458 --> 00:14:20,332
No.
277
00:14:20,578 --> 00:14:21,450
Why?
278
00:14:21,918 --> 00:14:24,010
Because you haveÂ… uh.
279
00:14:25,245 --> 00:14:26,863
Because you have very beautiful arms.
280
00:14:31,245 --> 00:14:32,320
I do some,
281
00:14:32,478 --> 00:14:35,703
you know, still yoga every now and again I justÂ… I really don't have any
282
00:14:36,297 --> 00:14:37,901
time to do anything more than that.
283
00:14:37,908 --> 00:14:41,340
My ex-girlfriend was a professional boxer, and your arms sort of remind me ofÂ…
284
00:14:41,358 --> 00:14:42,422
of hers.
285
00:14:43,405 --> 00:14:44,243
Well,
286
00:14:44,565 --> 00:14:47,350
I'm not a boxer, so I'd better not get in the ring with her!
287
00:14:53,107 --> 00:14:54,080
A nyway.
288
00:14:55,287 --> 00:14:58,191
I have to make a presentation at the trustees' brunch, as you know,
289
00:14:58,625 --> 00:15:00,463
and I would like to use a metaphor.
290
00:15:00,668 --> 00:15:02,432
I wanna use a metaphor about
291
00:15:03,605 --> 00:15:04,902
being in a new place,
292
00:15:05,648 --> 00:15:06,873
full of wonder,
293
00:15:07,146 --> 00:15:09,412
and there's this comic, it's a little boy and
294
00:15:09,525 --> 00:15:12,252
it's his dreams' escape and the drawings are just exquisite
295
00:15:12,256 --> 00:15:14,380
but I cannot for a life be able to remember who did them.
296
00:15:14,386 --> 00:15:15,441
Windsor MacKay.
297
00:15:16,515 --> 00:15:17,810
You know I think that's right.
298
00:15:18,777 --> 00:15:20,261
"Little Nemo in Slumberland"
299
00:15:20,268 --> 00:15:23,561
Yeah. It's really genious actually.
I think that Dr Kroll would love that.
300
00:15:23,567 --> 00:15:25,843
Even if it is derivative?
No! God no! I mean
301
00:15:25,847 --> 00:15:27,901
by the time that we are done with it, I mean, just, I...
302
00:15:28,358 --> 00:15:30,843
Wow. I'm sorry.
I didn't mean to be presumptuous.
303
00:15:31,137 --> 00:15:32,090
Well, you are.
304
00:15:33,058 --> 00:15:34,341
You're very presumptuous.
305
00:15:38,458 --> 00:15:40,721
But why don't you come in on monday morning and we get started?
306
00:15:43,616 --> 00:15:45,613
Then I've got the job?
307
00:15:46,468 --> 00:15:48,131
Well I'd like to work with you on this
308
00:15:48,135 --> 00:15:49,460
presentation and we'll
309
00:15:49,468 --> 00:15:50,532
see how it goes.
310
00:15:51,738 --> 00:15:52,911
When do you want me?
311
00:15:54,616 --> 00:15:55,500
9:00.
312
00:15:57,516 --> 00:15:59,641
I'll be here at 8:30.
313
00:16:51,278 --> 00:16:52,800
I really think it's a beauty,
314
00:16:52,807 --> 00:16:56,231
perfect combination of
step location and angles of attack.
315
00:16:56,588 --> 00:16:59,801
And I bet she has a
Mercury EFI superventilated, right?
316
00:16:59,806 --> 00:17:03,451
It's a choppy day, but I had it up to
88 miles per hour in a matter of seconds.
317
00:17:03,635 --> 00:17:05,530
We'd have to come out with it one weekend.
318
00:17:05,967 --> 00:17:07,532
Yeah, that'll be great.
319
00:17:14,297 --> 00:17:16,701
Brooke, this is Max Sweeney.
320
00:17:16,947 --> 00:17:18,091
It's nice to meet you.
321
00:17:20,307 --> 00:17:22,432
Thank you. That's sweet.
322
00:17:23,928 --> 00:17:26,090
I made a reservation at Hankcock Park.
323
00:17:26,217 --> 00:17:28,241
I hope that's okay.
Oops,
324
00:17:28,246 --> 00:17:30,731
I forgot to tell you. Brooke's a vegetarian.
325
00:17:31,597 --> 00:17:33,290
Dad, that was like 3 years ago.
326
00:17:33,656 --> 00:17:35,681
Hankcock Park sounds wonderful.
327
00:17:36,006 --> 00:17:37,423
Well, we can't keep up.
328
00:17:37,647 --> 00:17:39,420
Hey honey, let me take the flowers.
329
00:17:46,896 --> 00:17:48,520
And he sent Tina to do it?
330
00:17:48,525 --> 00:17:49,952
It's not her fault.
331
00:17:50,496 --> 00:17:52,182
She had no choice, really.
332
00:17:52,185 --> 00:17:54,860
Come on Helena, she's a fucking collaborator.
333
00:17:54,865 --> 00:17:57,452
If she'd said no to the guy, she would have been out of the job,
334
00:17:57,465 --> 00:17:59,891
and she would have come after you
for child support.
335
00:17:59,896 --> 00:18:02,620
Oh come on you guys, you really think Tina would do that? Come on!
336
00:18:02,627 --> 00:18:03,891
She'd be entitled to it.
337
00:18:05,038 --> 00:18:07,263
I'm sorry but under the law, she would, wouldn't she?
338
00:18:07,485 --> 00:18:09,580
Oh, probably, probably...
339
00:18:10,417 --> 00:18:12,833
Speaking of the law, Shane.
What?
340
00:18:13,446 --> 00:18:16,521
What the law has to do with him?
Well, there's school for one.
341
00:18:16,536 --> 00:18:17,591
It's true.
342
00:18:17,757 --> 00:18:19,531
It's illegal to keep a child out of school.
343
00:18:20,615 --> 00:18:21,920
Well let them arrest me.
344
00:18:22,317 --> 00:18:24,083
Have you thought about placement?
345
00:18:24,505 --> 00:18:27,261
I know that they have these services.
You mean foster care?
346
00:18:28,556 --> 00:18:30,890
Shane, I know you've had some really
347
00:18:30,898 --> 00:18:33,301
wack personal experiences.
But what about
348
00:18:33,307 --> 00:18:37,423
private social services? I mean, for kids that don't have families...
349
00:18:37,947 --> 00:18:39,880
Hey Shay,
350
00:18:40,095 --> 00:18:42,772
how did you like your cake?
Hey did you finish your milkshake?
351
00:18:43,316 --> 00:18:45,110
I think I'm gonna throw up.
352
00:18:46,575 --> 00:18:48,433
Look, the bathroom's right over there.
353
00:18:48,767 --> 00:18:50,033
Shane?
What?
354
00:18:50,047 --> 00:18:51,393
You should go with him.
355
00:18:51,397 --> 00:18:52,893
What the hell am I supposed to do?
356
00:18:52,896 --> 00:18:53,973
Hold his hair!
357
00:18:54,237 --> 00:18:56,073
He doesn't have any hair!
Would you just go?!
358
00:18:59,335 --> 00:19:01,243
Man, is that a fuckin' disaster.
359
00:19:01,306 --> 00:19:03,001
She's so not ready for this.
360
00:19:03,015 --> 00:19:05,113
I wish Carmen was here to help her.
361
00:19:05,626 --> 00:19:08,341
Yeah, well, she wasn't ready for Carmen either.
362
00:19:12,015 --> 00:19:13,601
This girl that I, uh...
363
00:19:13,605 --> 00:19:15,110
go to school with, she was attacked.
364
00:19:15,126 --> 00:19:17,531
It was like all over the news and everything.
365
00:19:17,977 --> 00:19:19,643
The guy was brought up on charges.
366
00:19:20,237 --> 00:19:23,982
Everyone knew he did it and he still got
the Reynold's grant over my friend Sarah.
367
00:19:24,668 --> 00:19:25,560
Yeah.
368
00:19:25,928 --> 00:19:28,110
And I bet all the frat guys gathered around and
369
00:19:28,115 --> 00:19:30,001
said the girl asking for it, right?
370
00:19:30,015 --> 00:19:32,350
Yeah, even some of the girls said it.
371
00:19:33,585 --> 00:19:35,851
Or at least, they didn't stand up for her.
372
00:19:35,955 --> 00:19:37,971
Wouldn't you feel powerless? I mean,
373
00:19:38,527 --> 00:19:40,602
girls sometimes betray each other,
374
00:19:40,866 --> 00:19:43,020
just to keep their connection to their man.
375
00:19:43,706 --> 00:19:45,921
They feel like without a connection to some man
376
00:19:46,266 --> 00:19:48,280
they're totally cut off of power.
377
00:19:48,656 --> 00:19:51,663
Which I imagine is really scary, you know?
378
00:19:52,626 --> 00:19:53,832
Yeah.
379
00:19:54,945 --> 00:19:56,293
What?
380
00:19:56,487 --> 00:19:58,743
I've just never met a guy who understood that.
381
00:19:58,965 --> 00:20:00,232
Let alone cared.
382
00:20:01,235 --> 00:20:02,491
What can I say?
383
00:20:05,556 --> 00:20:06,650
Monsieur?
384
00:20:09,627 --> 00:20:10,633
You try.
385
00:21:05,627 --> 00:21:07,722
You're looking for somebody, miss?
386
00:21:08,477 --> 00:21:09,952
I am.
387
00:21:11,156 --> 00:21:14,330
And I think I might have been sent on another wild goose chase.
388
00:21:18,187 --> 00:21:21,102
Do you know other babe by the name of
389
00:21:21,905 --> 00:21:22,812
Papi?
390
00:21:23,756 --> 00:21:25,571
You're looking for Papi?
391
00:21:25,966 --> 00:21:26,922
You're sure?
392
00:21:29,277 --> 00:21:30,223
Okay,
393
00:21:30,496 --> 00:21:31,513
right over there.
394
00:21:43,246 --> 00:21:44,172
Thank you.
395
00:22:00,506 --> 00:22:01,531
Hello?
396
00:22:03,186 --> 00:22:04,660
Look, I don't know who this is
397
00:22:04,666 --> 00:22:07,142
but I'm really sick of these games so I'm not gonna...
398
00:22:07,976 --> 00:22:09,073
Where?
399
00:22:13,647 --> 00:22:14,411
Okay.
400
00:22:16,185 --> 00:22:17,601
Leave it!
401
00:22:30,348 --> 00:22:31,952
Fuck you!
402
00:22:40,278 --> 00:22:41,501
Oh god!
403
00:22:41,795 --> 00:22:42,792
Okay,
404
00:22:43,928 --> 00:22:45,273
what's the plan?
405
00:22:50,395 --> 00:22:51,942
You're taking me to Papi?
406
00:22:54,267 --> 00:22:56,432
I ain't got no plan, baby.
407
00:22:56,546 --> 00:22:58,132
It's you who wanted to see me.
408
00:23:07,117 --> 00:23:09,233
Thank you so much for agreeing to sit down with me.
409
00:23:09,237 --> 00:23:10,931
I know that you have a writing dead line.
410
00:23:10,948 --> 00:23:12,350
Yeah, I'm
411
00:23:12,355 --> 00:23:15,653
I'm supposed to end up my story for
the New Yorker and my agent tomorrow.
412
00:23:15,665 --> 00:23:17,631
So I'm just like...
413
00:23:18,137 --> 00:23:21,490
Congratulations! You know I did a story for the New Yorker last year.
414
00:23:21,507 --> 00:23:25,083
I know. I read it and I loved it.
I thought it was just fantastic.
415
00:23:25,088 --> 00:23:27,512
That's why I said I wanted to do the interview with you.
416
00:23:27,518 --> 00:23:30,630
No, I mean, not specifically 'cause you write for the New Yorker, but...
417
00:23:33,975 --> 00:23:36,350
I told the publicists that they...
418
00:23:36,365 --> 00:23:39,001
That I don't wanna do it anymore gay press after this.
419
00:23:39,008 --> 00:23:40,902
Well, that's understandable. I mean, you don't wanna be
420
00:23:40,905 --> 00:23:43,090
catalogued as a lesbian writer.
421
00:23:44,356 --> 00:23:48,242
Well, not specifically as a lesbian, but catalogued as
422
00:23:48,667 --> 00:23:51,502
a lesbian writer memoirist as, you know,
423
00:23:51,506 --> 00:23:53,853
I just wanna be Jenny.
Yeah.
424
00:23:53,855 --> 00:23:55,272
You know, I'm not happy
425
00:23:55,277 --> 00:23:57,540
unless I'm qualified with at least five things.
426
00:23:57,545 --> 00:23:58,803
What are your five things?
427
00:24:00,266 --> 00:24:01,781
Pussy-chasing,
428
00:24:01,918 --> 00:24:05,192
con enthusiast, half Bu-Jew...
Wait,
429
00:24:05,196 --> 00:24:06,963
what's Bu-Jew?
Bu-Jew...
430
00:24:08,858 --> 00:24:11,510
It is half Jewish, but practicing Buddhist.
431
00:24:11,517 --> 00:24:12,703
I'm Jewish!
432
00:24:12,996 --> 00:24:14,133
Nice!
Yes.
433
00:24:14,137 --> 00:24:15,220
Rock on!
434
00:24:15,978 --> 00:24:17,201
Jewish sisterhood.
435
00:24:17,555 --> 00:24:18,651
Way to go.
436
00:24:20,027 --> 00:24:21,420
Jewish lesbians.
437
00:24:21,425 --> 00:24:24,181
Yeah, you know, but anyway I...
The reason why
438
00:24:24,188 --> 00:24:27,993
I chose to write for Curve magazine is
because they let me pick the books
439
00:24:27,998 --> 00:24:29,411
that I review.
Okay.
440
00:24:29,416 --> 00:24:33,023
And I only review books that hold a real significance to me.
441
00:24:33,705 --> 00:24:36,701
Why... Why does "Some of Her Parts" holds significance to you?
442
00:24:36,886 --> 00:24:38,942
My partner's a survivor.
443
00:24:42,295 --> 00:24:44,093
Hey Papi!
444
00:24:44,098 --> 00:24:45,991
yeah, amigos!
papi, Papi!
445
00:24:52,397 --> 00:24:54,221
Hey everyone!
446
00:24:59,886 --> 00:25:01,403
Here, try this, try this.
447
00:25:03,565 --> 00:25:05,112
You know she likes that, right?
448
00:25:06,825 --> 00:25:08,042
Come on girl!
449
00:25:11,198 --> 00:25:12,473
What's up?
450
00:25:14,386 --> 00:25:16,700
Everyone, Papi's in the house.
451
00:25:28,985 --> 00:25:30,791
Where have you been, huh?
452
00:25:30,966 --> 00:25:32,903
Alicia?
Yes?
453
00:25:37,947 --> 00:25:39,550
Thank you.
454
00:25:43,647 --> 00:25:44,842
Wow!
455
00:25:45,576 --> 00:25:47,171
Papi...
456
00:25:48,176 --> 00:25:49,973
A lot of people know you here.
457
00:25:50,928 --> 00:25:53,201
What, are you like the pope in east L.A.?
458
00:25:53,246 --> 00:25:54,993
Actually it's pronounced "Papi".
459
00:25:55,146 --> 00:25:56,490
What?
It's okay.
460
00:25:56,497 --> 00:25:59,200
It's just a little more latina than your tongue is used to, chica. Here.
461
00:25:59,206 --> 00:26:00,971
Let me help you to say my name right.
462
00:26:01,548 --> 00:26:03,143
You might need it later.
463
00:26:03,597 --> 00:26:04,543
So...
464
00:26:09,096 --> 00:26:11,002
More better, girl, much more better.
465
00:26:11,016 --> 00:26:12,483
Now, what I can help you with?
466
00:26:12,486 --> 00:26:14,811
Not a lot of ladies put a APB to me over the radio.
467
00:26:14,818 --> 00:26:17,150
Mostly their boyfriends are coming after me...
468
00:26:17,158 --> 00:26:19,881
Oh, I hope I didn't put you in a bad position.
469
00:26:20,347 --> 00:26:22,371
Fuck all men. I'm honored.
470
00:26:22,526 --> 00:26:25,081
Hey, can I? Would you mind if I tiprecorded this?
471
00:26:25,086 --> 00:26:25,943
No.
472
00:26:26,455 --> 00:26:28,020
Great, great.
473
00:26:29,295 --> 00:26:30,402
Uh, interview
474
00:26:31,298 --> 00:26:33,542
web famous Papi...
475
00:26:36,696 --> 00:26:37,422
Papi.
476
00:26:40,857 --> 00:26:43,652
Anita, will I have another fruit juice, por favor?
477
00:26:44,925 --> 00:26:46,622
So what do you wanna know about Papi, huh?
478
00:26:46,627 --> 00:26:48,003
Well, Papi,
479
00:26:48,578 --> 00:26:51,792
you have become sort of a legend in about
480
00:26:52,195 --> 00:26:54,161
2 days on my website.
481
00:26:54,447 --> 00:26:56,571
You crashed my whole server.
482
00:26:56,575 --> 00:26:58,162
What can I say? I've been blessed.
483
00:26:58,168 --> 00:27:00,870
It seems the ladies like me as much as I like them.
484
00:27:01,305 --> 00:27:03,412
We're talking about a hell of a lot of ladies.
485
00:27:03,417 --> 00:27:05,480
Like I said, I've been blessed.
486
00:27:05,605 --> 00:27:06,613
A lot.
487
00:27:07,647 --> 00:27:08,822
Right. But,
488
00:27:09,227 --> 00:27:11,382
why do you think that happens to you?
489
00:27:11,388 --> 00:27:13,902
It's not something I do, girl, you know.
I don't wake up in the morning saying
490
00:27:13,905 --> 00:27:15,530
"I'm gonna do some pussy today".
491
00:27:15,965 --> 00:27:17,001
Well, sometimes.
492
00:27:17,308 --> 00:27:19,161
Me too.
Yeah? Yeah.
493
00:27:20,285 --> 00:27:22,320
No, I just, I just do my thing.
494
00:27:22,825 --> 00:27:26,253
I live my life and my life has girls in it.
495
00:27:28,975 --> 00:27:29,982
But...
496
00:27:30,758 --> 00:27:32,130
Here's the question, Papi.
497
00:27:32,498 --> 00:27:35,070
Why do you think they flock to you,
498
00:27:35,936 --> 00:27:37,200
Love I guess.
499
00:27:37,788 --> 00:27:39,071
They know I love them.
500
00:27:40,535 --> 00:27:41,302
Really?
501
00:27:41,307 --> 00:27:42,840
Yeah.
Really Papi?
502
00:27:42,987 --> 00:27:44,280
All of them?
503
00:27:44,886 --> 00:27:46,070
I love
504
00:27:46,275 --> 00:27:47,972
their voices,
505
00:27:48,235 --> 00:27:49,893
I love their eyes,
506
00:27:50,897 --> 00:27:52,142
their hair,
507
00:27:52,378 --> 00:27:54,481
their curves, their bodies,
508
00:27:55,036 --> 00:27:56,352
their laughter
509
00:27:58,056 --> 00:27:59,533
their sadness,
510
00:28:00,658 --> 00:28:02,021
their wetness.
511
00:28:02,936 --> 00:28:05,900
See, everything about a woman I love,
512
00:28:06,648 --> 00:28:08,020
touching them,
513
00:28:08,487 --> 00:28:10,181
feeling their skin against mine,
514
00:28:11,585 --> 00:28:12,980
making them feel good.
515
00:28:14,998 --> 00:28:16,242
See, I respect them.
516
00:28:17,028 --> 00:28:18,841
I respect myself.
517
00:28:20,668 --> 00:28:21,900
And uh...
518
00:28:25,218 --> 00:28:26,350
And what?
519
00:28:28,756 --> 00:28:30,452
They like the way I kiss.
520
00:28:34,796 --> 00:28:36,553
I can make a woman come
521
00:28:36,937 --> 00:28:38,383
just by kissing her.
522
00:28:43,755 --> 00:28:46,193
Well I hope I didn't bore you to tears.
523
00:28:47,028 --> 00:28:48,651
You didn't bore me at all.
524
00:28:49,228 --> 00:28:50,390
I didn't shut up.
525
00:28:50,398 --> 00:28:53,603
I mean, you know everything there is to know about me and...
526
00:28:54,515 --> 00:28:56,493
I don't even know where you come from.
527
00:28:58,428 --> 00:29:00,211
I come from Wilmette.
528
00:29:00,976 --> 00:29:03,642
It's in Illinois, outside Chicago.
529
00:29:05,566 --> 00:29:07,082
Do your parents still live there?
530
00:29:08,165 --> 00:29:10,071
Do you have any brothers or sisters?
531
00:29:10,088 --> 00:29:12,422
Why don't we save all that stuff for the second date?
532
00:29:34,695 --> 00:29:35,570
Shit!
533
00:29:36,638 --> 00:29:37,623
Classic!
534
00:29:38,196 --> 00:29:39,672
You'll think I am 17.
535
00:29:41,125 --> 00:29:42,850
I don't think this has ever happened to me.
536
00:29:45,066 --> 00:29:46,221
Really?
537
00:29:47,638 --> 00:29:50,281
So, you've never been caught with your tongue in some girl's throat?
538
00:29:51,106 --> 00:29:52,563
Well, my parents,
539
00:29:52,566 --> 00:29:54,640
you know, they weren't that strict. So...
540
00:29:56,185 --> 00:29:57,540
Well, you're a boy.
541
00:29:58,278 --> 00:30:00,580
Yeah, I know, I was kind of a good kid.
542
00:30:00,585 --> 00:30:01,951
Are you or were you?
543
00:30:01,966 --> 00:30:03,020
Yeah.
544
00:30:04,918 --> 00:30:06,693
Well, let me teach you how to be bad.
545
00:30:27,846 --> 00:30:30,182
Go on, get inside.
546
00:30:31,997 --> 00:30:33,781
Call me?
547
00:30:34,248 --> 00:30:35,823
I might...
548
00:30:36,348 --> 00:30:38,840
be able to wait till tomorrow.
But,
549
00:30:39,388 --> 00:30:41,240
I'm gonna be thinking about you all night.
550
00:30:55,397 --> 00:30:58,682
I didn't want the boys to come across as one dimensional monsters.
551
00:30:58,686 --> 00:31:00,991
And whatever, what I was trying to show is that,
552
00:31:01,088 --> 00:31:04,513
I think that in our culture, sometimes boys are condoned
553
00:31:05,077 --> 00:31:08,212
for their actions and the message is "go ahead,
554
00:31:08,298 --> 00:31:11,090
rape these girls, the girls are for raping".
555
00:31:11,106 --> 00:31:12,991
Well, it seems to me that
556
00:31:13,166 --> 00:31:15,812
the real monsters in your book are your parents.
557
00:31:15,818 --> 00:31:16,862
No.
558
00:31:17,607 --> 00:31:20,520
I mean, I didn't want my parents to come across as evil.
559
00:31:21,518 --> 00:31:24,082
I love my parents so much.
560
00:31:24,825 --> 00:31:26,212
You know?
And when that
561
00:31:27,046 --> 00:31:29,472
thing happened, they were just devastated.
562
00:31:29,568 --> 00:31:31,452
But you know, I think as adults,
563
00:31:31,896 --> 00:31:34,191
they had the power
564
00:31:34,357 --> 00:31:37,842
to help me overcome it, and they chose not to. And
565
00:31:37,846 --> 00:31:41,332
instead, it festered into a pathology, and I think
566
00:31:42,165 --> 00:31:45,371
the sum of it made me pretty dysfunctional. You know?
567
00:31:46,357 --> 00:31:49,283
It probably made me into the dysfunctional liar
568
00:31:49,287 --> 00:31:52,381
that I was for most of my young adult life.
569
00:31:54,247 --> 00:31:55,313
You know,
570
00:31:56,188 --> 00:31:59,673
that's a very brave thing to admit about yourself, Jenny.
571
00:32:00,198 --> 00:32:02,760
I don't know.
I mean, I think that's why I write, 'cause
572
00:32:04,535 --> 00:32:06,630
you just wanna get all this stuff out.
573
00:32:09,445 --> 00:32:12,743
I don't think I've ever opened up like this to someone before.
574
00:32:13,816 --> 00:32:15,722
You've made me feel very safe.
575
00:32:17,285 --> 00:32:18,811
Thank you for that.
576
00:32:22,545 --> 00:32:23,842
Wow!
577
00:32:30,117 --> 00:32:32,261
What? That makes the bed pop out?
578
00:32:39,616 --> 00:32:40,930
Nice beats.
579
00:32:40,937 --> 00:32:42,650
Yeah?
Yeah, good beats.
580
00:32:44,848 --> 00:32:47,271
This makes the bed pop out.
581
00:32:51,105 --> 00:32:52,290
Okay...
582
00:33:15,318 --> 00:33:16,541
Papi?
583
00:33:19,096 --> 00:33:20,253
Well I just...
584
00:33:21,328 --> 00:33:22,671
I just feel like maybe...
585
00:33:23,257 --> 00:33:25,270
I think like maybe you're moving a little fast.
586
00:33:26,525 --> 00:33:29,033
But we need time for the full tour.
587
00:33:29,578 --> 00:33:32,242
I'm gonna take you places you've never been before.
588
00:33:35,418 --> 00:33:37,630
Oh, I highly doubt that, Papi.
589
00:34:11,976 --> 00:34:13,513
How about that?
590
00:34:25,697 --> 00:34:27,402
You like that?
591
00:34:29,056 --> 00:34:31,121
Oh, wow.
592
00:34:34,166 --> 00:34:35,822
What are you doing?
593
00:34:35,826 --> 00:34:37,280
Circles.
594
00:34:38,446 --> 00:34:40,410
Magic circles.
Circles.
595
00:34:40,417 --> 00:34:43,351
Circles are good, right?
Oh, yeah, circles are good.
596
00:34:44,167 --> 00:34:45,640
Yeah, circles.
597
00:34:46,205 --> 00:34:48,442
Oh, wow, circles.
Like that?
598
00:34:48,445 --> 00:34:50,372
Oh yeah, I think I really like circles.
599
00:34:51,747 --> 00:34:52,913
Oh, wow.
600
00:34:53,728 --> 00:34:55,350
Yeah, circles.
601
00:34:55,557 --> 00:34:57,870
Circles are great, Papi!
602
00:34:58,375 --> 00:35:00,883
Cirles are really great, Papi!
603
00:35:04,998 --> 00:35:06,622
Oh my God.
604
00:35:20,785 --> 00:35:22,091
Hey, come on in.
605
00:35:31,907 --> 00:35:34,240
I feel like I never see you anymore.
606
00:35:34,245 --> 00:35:35,602
You're so busy.
607
00:35:36,456 --> 00:35:38,282
I saw you earlier this evening.
608
00:35:39,485 --> 00:35:41,053
It's just a feeling.
609
00:35:42,017 --> 00:35:44,690
I'm allowed to have feelings, aren't I?
610
00:35:47,535 --> 00:35:48,483
What's wrong?
611
00:35:50,615 --> 00:35:51,950
Did something happened?
612
00:35:54,757 --> 00:35:55,810
Where is Angus?
613
00:35:59,137 --> 00:36:01,270
I feel so damn guilty.
614
00:36:01,755 --> 00:36:04,511
Kit, you told me that you were clear about this.
615
00:36:04,987 --> 00:36:08,441
You said that you and Angus both agreed
this was the right decision.
616
00:36:08,786 --> 00:36:10,802
It was the right decision.
617
00:36:12,436 --> 00:36:14,990
But I feel so sad for Angus.
618
00:36:16,126 --> 00:36:18,150
He... he's trying to be
619
00:36:18,157 --> 00:36:21,140
really brave about it but I know he feels so sad.
620
00:36:24,386 --> 00:36:27,012
You know Kit, you can be sad for yourself too.
621
00:36:38,016 --> 00:36:40,221
I'm just glad he's not here
622
00:36:40,227 --> 00:36:43,513
to see me being this sad because it would only make him sadder.
623
00:36:48,286 --> 00:36:50,061
You think maybe I can...
624
00:36:52,055 --> 00:36:53,240
have a little hug?
625
00:37:09,308 --> 00:37:11,100
Oh wow!
626
00:37:12,025 --> 00:37:14,233
How do you say I'm done in spanish?
627
00:37:15,227 --> 00:37:17,360
You're not done.
No?
628
00:37:22,556 --> 00:37:24,162
Oh Papi!
629
00:37:26,206 --> 00:37:28,040
That's how you say my name, girl?
630
00:37:57,058 --> 00:37:59,852
Do you wanna come in?
Oh, no no. Thanks, though.
631
00:37:59,856 --> 00:38:01,351
But it's against the rules.
632
00:38:01,358 --> 00:38:03,431
Rule number 1, Papi doesn't do breakfeast.
633
00:38:04,986 --> 00:38:05,950
Okay.
634
00:38:07,636 --> 00:38:09,640
Well, it was fun.
Yeah.
635
00:38:09,648 --> 00:38:11,441
I had a really good time.
So did I.
636
00:38:11,448 --> 00:38:13,273
You know, I'm glad I found you.
637
00:38:15,815 --> 00:38:16,881
Alright Alice,
638
00:38:17,617 --> 00:38:18,650
see you around.
639
00:38:24,917 --> 00:38:28,273
Well, well, so we had a busy night.
640
00:38:28,276 --> 00:38:29,992
Yeah, I was working.
641
00:38:29,998 --> 00:38:31,772
Working?
Yeah, working pretty hard.
642
00:38:33,655 --> 00:38:34,980
Alright, see you.
643
00:38:49,806 --> 00:38:51,670
Oh my god!
644
00:38:53,586 --> 00:38:54,483
Really?
645
00:38:55,068 --> 00:38:56,283
Really Papi?
646
00:38:58,465 --> 00:39:01,613
Wow! That girl does love working.
647
00:39:02,846 --> 00:39:04,602
It's kinda freaking me out.
I mean,
648
00:39:04,608 --> 00:39:06,111
she is the boss' daughter.
649
00:39:06,737 --> 00:39:08,602
And then, I don't even know how it works.
650
00:39:08,608 --> 00:39:09,871
So you should come out.
651
00:39:10,428 --> 00:39:12,950
Hey!
Is it Curvemag.com or .net?
652
00:39:12,956 --> 00:39:14,201
You know what? You don't understand.
653
00:39:14,205 --> 00:39:16,773
Coming out for me is not the same as it is for you.
654
00:39:19,117 --> 00:39:21,823
She said that I was gonna be out first thing this morning.
655
00:39:21,827 --> 00:39:24,260
So I don't understand why I can't find it because
656
00:39:24,268 --> 00:39:26,120
when she called me to get some comments she said
657
00:39:26,165 --> 00:39:27,583
the reviews were already done.
658
00:39:27,645 --> 00:39:30,212
I thought you were gonna let me
read the reviews before you look at them.
659
00:39:30,216 --> 00:39:32,252
No, I don't need to with this one.
660
00:39:32,256 --> 00:39:34,152
We had this understanding and
661
00:39:34,156 --> 00:39:35,971
you know, I think that's the kind of thing that happens
662
00:39:35,987 --> 00:39:37,972
when two gay women speak to each other.
663
00:39:37,976 --> 00:39:40,120
Oh! Yeah! Here it is. Okay.
664
00:39:40,126 --> 00:39:40,841
Ready?
665
00:39:41,348 --> 00:39:42,812
Jennifer Schecter,
666
00:39:42,878 --> 00:39:45,231
"Some of Her Parts"...
Okay, ready?
667
00:39:45,848 --> 00:39:50,442
Jennifer Schecter's autobiographical examination of her violated childhood
668
00:39:50,615 --> 00:39:52,460
is sexually explicit,
669
00:39:52,467 --> 00:39:53,911
self-indulgent
670
00:39:53,918 --> 00:39:55,662
and self-pitying?
671
00:39:55,666 --> 00:39:58,383
You know what? Maybe you really shouldn't be reading this right now.
672
00:40:00,326 --> 00:40:02,713
Schecter is an undisciplined writer
673
00:40:02,716 --> 00:40:07,020
who applies a sloppy solipsistic logic to an undisciplined life.
674
00:40:08,037 --> 00:40:12,630
Her central thesis of childish sexual abuse is both the cause and
675
00:40:12,816 --> 00:40:16,451
an excuse for deceitful adult behaviour,
676
00:40:16,455 --> 00:40:20,422
is both insulting and dangerous to those myriad women
677
00:40:21,057 --> 00:40:24,182
who have suffered at the hands of predatory men.
678
00:40:28,566 --> 00:40:29,881
Okay.
679
00:40:31,895 --> 00:40:33,432
"C'est la vie!"
680
00:40:38,625 --> 00:40:42,200
Fuck you, Stacey Merkin! FUCK YOU!
681
00:40:42,206 --> 00:40:45,640
Jenny, come on. The kid's here.
Oh my God! My bag!
682
00:40:46,015 --> 00:40:48,481
I was waitlisted for this bag.
Hey, we'll clean it up!
683
00:40:48,717 --> 00:40:49,922
Okay, right?
684
00:40:50,647 --> 00:40:51,950
What are you screaming about?
685
00:40:52,106 --> 00:40:53,471
Nothing.
686
00:40:54,908 --> 00:40:55,860
What happened?
687
00:40:57,236 --> 00:40:58,430
I spilled.
688
00:41:02,437 --> 00:41:04,020
No, that's not what happened.
689
00:41:04,026 --> 00:41:06,592
What happened is that Stacey Merkins
690
00:41:06,597 --> 00:41:09,252
revealed herself to be a true cunt.
Hey!
691
00:41:10,038 --> 00:41:10,830
Please.
692
00:41:13,356 --> 00:41:15,893
And she used her gayness to get me to open up.
693
00:41:15,948 --> 00:41:17,061
And the thing is, Shay,
694
00:41:17,065 --> 00:41:19,441
I didn't even want to do the fucking...
695
00:41:20,818 --> 00:41:21,951
Second time.
696
00:41:22,677 --> 00:41:23,781
...interview
697
00:41:24,876 --> 00:41:25,980
in the first place.
698
00:41:28,065 --> 00:41:29,203
You're done?
Yeah.
699
00:41:29,795 --> 00:41:30,770
Look, Shay...
700
00:41:32,138 --> 00:41:34,390
Listen, there's mac & cheese in the freezer, alright?
701
00:41:34,397 --> 00:41:37,281
And if I'm not gonna be back for lunch,
Jenny's gonna help you with the stove.
702
00:41:39,307 --> 00:41:40,663
I'll see you later. Have fun!
703
00:41:41,518 --> 00:41:42,380
You watch him.
704
00:41:43,445 --> 00:41:44,211
Shay,
705
00:41:44,665 --> 00:41:46,560
say "Stacey Merkin's a fucking cunt".
706
00:41:46,565 --> 00:41:48,221
Okay, you know what...
Say "Stacey Merkin's a fucking cunt".
707
00:41:48,228 --> 00:41:50,023
No, you know what, he's not gonna say it.
Say it. Say it, say it, say it, say it.
708
00:41:50,027 --> 00:41:52,572
Have a great day, Jenny.
Stacey Merkin's a fucking cunt.
709
00:41:59,056 --> 00:42:00,702
Hey, do you have a second?
Jesus!
710
00:42:00,708 --> 00:42:02,172
Oh, Nadia.
I'm sorry.
711
00:42:02,176 --> 00:42:04,222
I'm just so excited. I found the book.
712
00:42:04,287 --> 00:42:06,353
And it is, it is fantastic.
713
00:42:06,356 --> 00:42:08,122
"Heads will roll" is going to love it.
714
00:42:08,487 --> 00:42:09,293
Heads will roll?
715
00:42:09,296 --> 00:42:10,673
AVC Kroll.
716
00:42:11,585 --> 00:42:14,593
We call her "Heads will roll" Kroll 'cause she fires at least one dean a year.
717
00:42:14,755 --> 00:42:15,821
Just look at this.
718
00:42:20,455 --> 00:42:21,251
Okay.
719
00:42:21,297 --> 00:42:22,200
As you know,
720
00:42:22,425 --> 00:42:23,401
it's the original.
721
00:42:24,285 --> 00:42:25,971
But we are gonna make
722
00:42:26,285 --> 00:42:27,850
this CU.
723
00:42:28,868 --> 00:42:32,241
And, I'm gonna make you little Nemo,
724
00:42:32,245 --> 00:42:35,301
because this is your dream for the future of the School of the Arts.
725
00:42:35,488 --> 00:42:36,290
No.
726
00:42:36,748 --> 00:42:38,362
No, little Nemo is a student.
727
00:42:38,747 --> 00:42:39,761
Make it a boy,
728
00:42:39,807 --> 00:42:43,502
'cause most trustees are men and they're
so sentimental about their boyhoods.
729
00:42:43,506 --> 00:42:46,190
Now I want you to focuse on the School of the Arts but
730
00:42:46,287 --> 00:42:48,573
I also want you to acknowledge
the other departments of the university
731
00:42:48,575 --> 00:42:49,472
like make this
732
00:42:49,475 --> 00:42:50,512
physics,
733
00:42:50,745 --> 00:42:52,033
and,
734
00:42:52,876 --> 00:42:54,802
make this athletics.
735
00:42:56,028 --> 00:42:56,981
Okay?
736
00:42:57,768 --> 00:42:58,570
Wow.
737
00:43:01,555 --> 00:43:02,600
You're amazing.
738
00:43:06,015 --> 00:43:07,931
Uh Preston, I was just coming to see you.
739
00:43:09,497 --> 00:43:10,931
Well, good work Nadia.
740
00:43:10,937 --> 00:43:12,533
So you see where I'm going with this?
741
00:43:12,536 --> 00:43:14,412
Yeah, absolutely, I do.
Thank you.
742
00:43:14,417 --> 00:43:15,663
Thank you. Alright.
743
00:43:16,375 --> 00:43:17,351
Hey,
744
00:43:17,907 --> 00:43:18,912
can I call you Bette?
745
00:43:19,367 --> 00:43:21,522
She could call me anything she wants.
746
00:43:22,486 --> 00:43:23,653
Dean Porter's just fine.
747
00:43:39,636 --> 00:43:40,832
Hey Marta,
748
00:43:40,845 --> 00:43:43,531
can you get my little brother a smoothie or something?
749
00:43:43,968 --> 00:43:46,961
-A smoothie?
-Yes, a smoothie.
750
00:43:46,968 --> 00:43:49,080
Is it so hard to get the kid a fucking smoothie?
751
00:43:50,258 --> 00:43:52,473
Marta, don't get me shit.
Just give me a smoothie.
752
00:43:52,485 --> 00:43:56,150
Shane, your next client's still waiting.
Can I get your signature on this thing?
753
00:44:03,036 --> 00:44:05,343
Jodie Lerner is gonna be here in 3 weeks.
754
00:44:05,347 --> 00:44:08,491
It's such a coup getting her as an artist in residence. I love it.
755
00:44:08,885 --> 00:44:12,353
I would also like to try
Lee Bontacue and John Balthazare.
756
00:44:12,457 --> 00:44:14,682
And Edward Shay, he owes me a favor.
757
00:44:14,687 --> 00:44:17,013
I also have a list of all of our equiptment needs because if
758
00:44:17,016 --> 00:44:19,461
we wanna be truly competitive with the rest of the top tier...
759
00:44:21,115 --> 00:44:22,123
Phyllis?
760
00:44:22,788 --> 00:44:24,070
I'm sorry. Go on.
761
00:44:24,576 --> 00:44:27,242
Yeah. If we're gonna be truly competitive
with the rest of the top tier...
762
00:44:27,248 --> 00:44:30,141
then we're gonna need to upgrade our digital media resources.
763
00:44:32,898 --> 00:44:34,683
I've been married 23 years, Bette.
764
00:44:37,225 --> 00:44:38,431
I have two children,
765
00:44:39,635 --> 00:44:41,260
they've both gone away to college.
766
00:44:42,427 --> 00:44:43,613
Are you okay, Phyllis?
767
00:44:44,685 --> 00:44:45,933
Are your children okay?
768
00:44:47,787 --> 00:44:50,711
Have you ever had the conviction
you've been living a lie your whole life?
769
00:44:52,666 --> 00:44:54,850
No, actually I haven't.
770
00:44:55,365 --> 00:44:56,431
No, of course not.
771
00:44:57,765 --> 00:44:59,092
You're courageous.
772
00:45:00,157 --> 00:45:02,341
You live your life boldly, honestly.
773
00:45:03,568 --> 00:45:06,172
I wish I could take your example.
774
00:45:07,578 --> 00:45:08,490
Phyllis,
775
00:45:08,505 --> 00:45:10,651
you are a woman of incredible accomplishments.
776
00:45:10,667 --> 00:45:13,530
I cannot possibly see...
I think I'm a lesbian, Bette.
777
00:45:17,685 --> 00:45:18,610
Oh!
778
00:45:25,585 --> 00:45:27,393
In fact, I know I am.
779
00:45:29,246 --> 00:45:32,402
I've known it since I fell in love with my college roomate.
780
00:45:34,165 --> 00:45:35,452
We didn't act it.
781
00:45:36,348 --> 00:45:37,850
I was too afraid.
782
00:45:38,886 --> 00:45:41,911
It didn't fit in with my life.
783
00:45:42,845 --> 00:45:47,023
Gosh! I wonder where she is, I wonder if she even remembers.
784
00:45:47,607 --> 00:45:50,302
I just can't keep this inside anymore, Bette.
785
00:45:51,278 --> 00:45:52,652
Do you know what I mean?
786
00:45:52,656 --> 00:45:54,041
I... no.
787
00:45:54,048 --> 00:45:56,520
Wait, no. No, I don't, I don't know what you mean.
788
00:45:56,527 --> 00:45:58,390
I have to find out about these feelings.
789
00:45:58,397 --> 00:46:00,720
I have to find out about what I've missed.
790
00:46:01,895 --> 00:46:05,502
Why don't you talk to someone?
I mean, maybe a therapist, or...
791
00:46:05,507 --> 00:46:07,672
I've been lying to my therapist for years.
792
00:46:08,436 --> 00:46:09,971
I need to talk to you, Bette.
793
00:46:10,268 --> 00:46:11,211
Me.
794
00:46:13,976 --> 00:46:14,950
Why me?
795
00:46:15,438 --> 00:46:17,933
Because you seem so comfortable with it. You...
796
00:46:19,186 --> 00:46:21,380
You seem so fulfilled that I have to,
797
00:46:21,536 --> 00:46:23,560
I have to know how you've done that.
798
00:46:24,866 --> 00:46:26,672
It's a process, Phyllis. I mean,
799
00:46:26,846 --> 00:46:28,271
it wasn't always easy.
800
00:46:29,518 --> 00:46:32,652
God, I sure hell hope it is not to late for me.
801
00:46:35,766 --> 00:46:37,142
Do you think it's too late for me?
802
00:46:40,758 --> 00:46:42,252
It's never too late, Phyllis.
803
00:46:44,545 --> 00:46:45,830
It's never too late.
804
00:46:47,826 --> 00:46:49,142
Where is she?
805
00:46:49,326 --> 00:46:51,031
I want her to look at me in the eyes
806
00:46:51,036 --> 00:46:53,861
and say all of this to my face.
She's a freelance writer.
807
00:46:53,867 --> 00:46:56,423
She doesn't have an office here.
Oh yeah, what's your name?
808
00:46:56,425 --> 00:46:57,731
Jolene.
Jolene...
809
00:46:58,577 --> 00:46:59,930
Jolene, you're a liar,
810
00:46:59,998 --> 00:47:01,953
because I can see right here,
811
00:47:02,397 --> 00:47:05,691
I see that Stacey Merkins is in suite 2939
812
00:47:05,707 --> 00:47:08,551
and I'm gonna go to her office right now.
I told you that she's not here.
813
00:47:08,568 --> 00:47:10,701
She comes once a week for a staff meeting.
814
00:47:10,706 --> 00:47:11,523
Oh yeah?
815
00:47:11,536 --> 00:47:13,651
May I ask you something?
Jolene,
816
00:47:13,658 --> 00:47:16,552
did you read that piece-of-shit review
817
00:47:16,555 --> 00:47:19,213
that she wrote about me in your little magazine
818
00:47:19,227 --> 00:47:20,770
called Curve?
819
00:47:20,776 --> 00:47:24,951
Because actually, I got a rave review in Publisher's Weekly magazine.
820
00:47:24,957 --> 00:47:26,682
Can you just look up my review, please?
821
00:47:26,686 --> 00:47:28,840
Just publishersweekly.com.
822
00:47:29,157 --> 00:47:30,643
Jennifer Schecter.
823
00:47:31,006 --> 00:47:32,341
Good for you, Jennifer.
Then you
824
00:47:32,347 --> 00:47:34,753
shouldn't give a shit what she wrote in this piece-of-shit magazine.
825
00:47:34,756 --> 00:47:36,311
Well, I do give a shit.
Because
826
00:47:36,315 --> 00:47:38,082
I think she should be fired.
827
00:47:38,085 --> 00:47:41,282
I think she used duplicitous methods to get me to open up.
828
00:47:41,286 --> 00:47:42,791
Duplicitous?
Yes.
829
00:47:42,797 --> 00:47:47,101
She used her sexual orientation and her gayness to get
830
00:47:47,457 --> 00:47:49,160
me to open up.
831
00:47:49,167 --> 00:47:51,443
And do you know what Merkin means?
832
00:47:51,448 --> 00:47:52,552
Jolene?
833
00:47:54,476 --> 00:47:55,831
Vagina wig.
834
00:47:56,547 --> 00:47:58,162
That's what her name means.
835
00:47:58,426 --> 00:47:59,692
Shame on you
836
00:47:59,877 --> 00:48:03,982
for not correcting her sloppy syntax and grammar.
837
00:48:08,887 --> 00:48:10,021
Shane?
Yeah?
838
00:48:10,025 --> 00:48:11,383
I need you to come check this out.
839
00:48:14,895 --> 00:48:15,803
What?
840
00:48:20,648 --> 00:48:22,631
Oh, shit, Shay.
841
00:48:24,576 --> 00:48:25,532
Hey, Marta?
842
00:48:28,166 --> 00:48:29,662
Would you give me a mop, please?
843
00:48:34,518 --> 00:48:37,830
Hey Shay, don't worry, okay?
Don't sweat, it's no big deal.
844
00:48:39,455 --> 00:48:40,922
Shane...
What?
845
00:48:40,925 --> 00:48:42,661
The dye's all fucked up. Look at this!
846
00:48:42,667 --> 00:48:43,842
Alright, you know what?
847
00:48:43,845 --> 00:48:46,341
We'll make some more. Just take the fucking things and I'll help you.
848
00:48:49,428 --> 00:48:52,461
Hey, Marta. You can tell my brother to come back in? Thanks.
849
00:49:03,106 --> 00:49:04,651
You asked my brother to come back in?
850
00:49:04,825 --> 00:49:06,070
He left.
851
00:49:06,756 --> 00:49:08,213
What are you talking about, "he left?"
852
00:49:08,216 --> 00:49:09,741
He just walked out the door.
853
00:49:09,746 --> 00:49:10,903
He's nine!
854
00:49:11,498 --> 00:49:13,250
Jesus Christ!
855
00:49:13,256 --> 00:49:15,223
What, is life so fucking hard for you?!
856
00:49:15,465 --> 00:49:16,690
You're fired.
857
00:49:17,095 --> 00:49:18,123
Again?
858
00:49:18,496 --> 00:49:19,482
Shay!
859
00:49:22,896 --> 00:49:25,302
Shane sounded really upset.
Here she is.
860
00:49:25,935 --> 00:49:27,303
How long has he been missing?
861
00:49:28,806 --> 00:49:30,912
Alright, listen.
My fucking worthless assistant said
862
00:49:30,918 --> 00:49:33,103
he could be walking on Robertson, but I don't know.
863
00:49:33,107 --> 00:49:36,142
Ok, then we'll check on the east streets and
we'll head over the Beverly center, okay?
864
00:49:36,147 --> 00:49:37,430
We can check out the park.
Okay.
865
00:49:37,438 --> 00:49:39,911
We need more people.
I can't get through to Helena.
866
00:49:40,035 --> 00:49:42,463
Me and Jenny can go to skate park and check it out, right?
867
00:49:42,465 --> 00:49:44,382
Yeah.
We'll ask everybody if they've seen him.
868
00:49:44,398 --> 00:49:46,193
And have you filed the police report yet?
869
00:49:46,198 --> 00:49:48,072
No, no, no, but Kit said she was going to.
870
00:49:48,188 --> 00:49:49,533
So you just call me and let me know?
871
00:49:49,538 --> 00:49:51,260
Yes, absolutely.
Okay.
872
00:49:51,268 --> 00:49:52,312
Thank you guys.
873
00:49:52,675 --> 00:49:53,383
Bye!
874
00:49:53,387 --> 00:49:55,261
Don't worry, Shane, we'll find him!
875
00:50:25,017 --> 00:50:28,733
Wait, wait, no, no, what do you mean I need a picture of him?
876
00:50:29,056 --> 00:50:31,591
No, no, no, I don't have a picture of him!
877
00:50:31,598 --> 00:50:33,493
I haven't known him for that long.
878
00:50:34,228 --> 00:50:35,483
Fucking moron!
879
00:50:37,235 --> 00:50:39,193
And what are you, fucking blind?!
880
00:50:50,996 --> 00:50:53,081
Hey, look, it's this guy.
Hey buddy.
881
00:50:57,698 --> 00:51:00,141
Have you seen a kid around here, like 9 years old?
882
00:51:00,447 --> 00:51:04,543
He has brown hair and blue eyes and he was wearing a grey sweatshirt.
883
00:51:04,846 --> 00:51:06,040
No. Sorry.
884
00:51:09,578 --> 00:51:11,801
How old did you say you were again?
885
00:51:12,345 --> 00:51:14,021
I'll be 10 in November.
886
00:51:14,775 --> 00:51:16,011
10, huh?
887
00:51:17,068 --> 00:51:20,562
You know what happens to 10-year-old boys who run away, don't you?
888
00:52:22,925 --> 00:52:24,431
Shay?
889
00:52:24,437 --> 00:52:25,951
Miss McCutcheon?
890
00:52:25,967 --> 00:52:27,600
Thank you! Thank you!
891
00:52:27,945 --> 00:52:30,151
Oh my god, oh my god!
892
00:52:31,657 --> 00:52:33,080
What the hell were you doing?!
893
00:52:33,087 --> 00:52:35,631
Just lucky it was me who picked him up and not some wacko.
894
00:52:36,658 --> 00:52:37,671
I'm sorry.
895
00:52:38,106 --> 00:52:41,370
I had a hard time finding your number
but your story told me the name of that WAX
896
00:52:41,388 --> 00:52:43,832
I thought it was a... place or something.
897
00:52:43,835 --> 00:52:45,662
Don't ever run away from me again, do you hear me?
898
00:52:45,925 --> 00:52:47,301
Where did you think you were gonna go?
899
00:52:47,575 --> 00:52:48,372
Home.
900
00:52:52,005 --> 00:52:52,723
Look,
901
00:52:54,097 --> 00:52:55,570
I'm your home now, okay?
902
00:52:56,765 --> 00:52:58,370
And we both have to get used to that.
903
00:53:02,307 --> 00:53:03,342
Thank you.
904
00:53:04,655 --> 00:53:05,622
Let's go.
905
00:53:22,098 --> 00:53:24,311
This is crazy.
We're never gonna find him here.
906
00:53:24,316 --> 00:53:25,372
I know.
907
00:53:29,325 --> 00:53:30,302
Oh, it's Shane.
908
00:53:31,485 --> 00:53:32,722
Hey Shane,
909
00:53:32,828 --> 00:53:34,480
hey buddy. How is...
910
00:53:37,855 --> 00:53:40,882
Oh my God! Oh my God!
This is...
911
00:53:41,718 --> 00:53:43,563
She found him?
That's great!
912
00:53:43,566 --> 00:53:46,750
Wow! Okay, yeah, we'll just see you back at the house.
913
00:53:47,705 --> 00:53:49,181
Yeah, take your time.
914
00:53:49,598 --> 00:53:50,343
Yeah.
915
00:53:50,888 --> 00:53:52,783
Get him a big burger. That's a good idea.
916
00:53:53,678 --> 00:53:55,813
Okay, see you later.
Okay, bye.
917
00:53:57,365 --> 00:53:59,462
Wow...
Oh thank God, thank God.
918
00:54:00,716 --> 00:54:01,672
Can you believe that?
919
00:54:16,485 --> 00:54:17,653
How do you feel?
920
00:54:20,057 --> 00:54:21,173
Fantastic.
921
00:54:21,175 --> 00:54:24,082
Who's that?
Uh...
922
00:54:25,728 --> 00:54:26,790
That's uh...
923
00:54:27,476 --> 00:54:28,270
Papi.
924
00:54:33,236 --> 00:54:35,490
So, would you like to come back for a nightcap?
925
00:54:38,038 --> 00:54:39,300
Rule number 2,
926
00:54:39,596 --> 00:54:43,033
never go home with a girl whose roommate
you just fucked that same morning.
927
00:54:43,038 --> 00:54:44,083
But uh,
928
00:54:45,026 --> 00:54:46,520
thanks for the offer.
66922