All language subtitles for The.l.word.S04E02.Unspecified.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,802 --> 00:00:05,458 If it isn't Jennifer Shecter, author of "Some of Her Parts"... 2 00:00:05,459 --> 00:00:07,555 Of course I'm gonna read my own review. Why shouldn't I? 3 00:00:07,556 --> 00:00:08,337 Freak! 4 00:00:08,338 --> 00:00:11,339 What were you thinking, you were gonna marry this ridiculous girl. 5 00:00:11,340 --> 00:00:14,036 Alice worked for weeks setting this wedding up. 6 00:00:14,363 --> 00:00:16,350 Helena spent a small fortune. 7 00:00:16,351 --> 00:00:18,237 What Shane did is terrible. 8 00:00:18,789 --> 00:00:20,527 And completely unforgivable. 9 00:00:20,528 --> 00:00:22,190 I knew you were his daughter and 10 00:00:22,190 --> 00:00:24,495 it wasn't just because of the name. It was the picture. 11 00:00:24,889 --> 00:00:26,442 I mean, look at you three of you. 12 00:00:26,669 --> 00:00:28,802 I left you a gift. It's on the back porch. 13 00:00:29,679 --> 00:00:31,610 I'm cutting you off financially. 14 00:00:31,617 --> 00:00:34,213 The movie studio Paramount was looking to acquire... 15 00:00:34,218 --> 00:00:36,612 Your mother wanted to unload it before she left for Antigo. 16 00:00:36,618 --> 00:00:37,692 Who's Aaron Cornbluth? 17 00:00:38,365 --> 00:00:40,931 He's our new boss. Meeting him on wednesday. 18 00:00:40,937 --> 00:00:42,871 My daughter Brooke's coming home from Ohio. 19 00:00:42,957 --> 00:00:44,832 I always sat the two of you would hit it off. 20 00:00:44,968 --> 00:00:46,111 Phillys... 21 00:00:46,118 --> 00:00:47,560 Yeah, I can't wait to get started. 22 00:00:47,566 --> 00:00:49,771 I will see you on campus Monday morning. 23 00:00:49,778 --> 00:00:51,243 Who the hell is Papi? 24 00:00:51,247 --> 00:00:55,671 This morning it was 1150. 25 00:00:55,828 --> 00:00:59,232 With the question that is on everybody's mind tonight. 26 00:00:59,238 --> 00:01:00,412 Where is Papi? 27 00:01:44,157 --> 00:01:46,752 Hey Alice! Alice, over here! 28 00:01:46,757 --> 00:01:50,171 Alice, right? From the radio? 29 00:01:51,035 --> 00:01:53,771 Yeah, you scared me. Here I am. 30 00:01:55,015 --> 00:01:57,193 Really? You're... Papi. 31 00:01:57,598 --> 00:01:59,362 I heard you've been looking for me. 32 00:01:59,368 --> 00:02:01,711 You're Papi? Si, that's me. 33 00:02:01,715 --> 00:02:04,453 Excuse me, honey, are you Alice Piezecki? 34 00:02:05,026 --> 00:02:07,091 I would have fell down that you were looking for me. 35 00:02:07,818 --> 00:02:09,293 How much this means to me. 36 00:02:09,298 --> 00:02:11,363 I've been listenning to your program every single day. 37 00:02:11,368 --> 00:02:14,623 She's been waiting her whole life to be discovered. 38 00:02:14,895 --> 00:02:17,392 Alice, hellooooo. 39 00:02:17,398 --> 00:02:19,790 What a wonderful lady. I am Papi. 40 00:02:19,797 --> 00:02:20,813 Oh yeah? 41 00:02:23,296 --> 00:02:26,233 She's looking for a woman, you idiot. So why don't you fuck off, huh? 44 00:02:33,736 --> 00:02:35,912 I suppose she is Papi too? Oh well, 45 00:02:35,916 --> 00:02:38,573 "papi" means daddy. You know that, right? 46 00:02:38,828 --> 00:02:41,753 You are going to find a lot of papies here tonight. 47 00:03:48,725 --> 00:03:50,560 Hey, is this Gary Douglas? 48 00:03:51,425 --> 00:03:53,990 Hi, I'm looking for a guy named Gab McCutcheon. 49 00:03:53,996 --> 00:03:56,782 I'm... See, I'm his daughter and I was hoping he might... 50 00:03:57,995 --> 00:04:00,932 No, I tried there and they said they haven't seen him since, yeah... 51 00:04:03,235 --> 00:04:04,120 Right. 52 00:04:05,317 --> 00:04:08,460 Right, I understand but do you think he might know anybody else that could... 53 00:04:10,638 --> 00:04:11,420 Okay. 54 00:04:11,526 --> 00:04:13,412 No, um... Thank you. 55 00:04:14,835 --> 00:04:15,851 Bye. 56 00:04:17,345 --> 00:04:18,091 Fuck. 57 00:04:19,157 --> 00:04:20,370 Still no luck, huh? 58 00:04:21,018 --> 00:04:21,863 No. 59 00:04:23,427 --> 00:04:24,161 You know, 60 00:04:24,857 --> 00:04:26,851 I can do a computer search if you want. 61 00:04:27,057 --> 00:04:29,981 I mean there's this great new program for tracking on missing people. 62 00:04:30,485 --> 00:04:32,571 And it accesses to police records. 63 00:04:32,758 --> 00:04:35,511 I mean I could look for Carla too. I hope it works. 64 00:04:35,516 --> 00:04:37,472 Jenny, he's a sweet kid. 65 00:04:37,757 --> 00:04:40,263 I know that he's a sweet kid. 66 00:04:40,737 --> 00:04:42,251 But the thing is, Shane... 67 00:04:43,265 --> 00:04:45,361 What? Your friends just miss seeing you. 68 00:04:47,125 --> 00:04:48,523 Jenny, I haven't gone anywhere. 69 00:04:48,525 --> 00:04:50,173 Well, I think that you're hiding. 70 00:04:50,448 --> 00:04:52,022 You know, you're in sort of 71 00:04:52,025 --> 00:04:55,332 distracting yourself by trying to get the kid off your hands. 72 00:05:03,488 --> 00:05:05,051 I'm sorry. 73 00:05:09,425 --> 00:05:12,963 Ballot and Gavin have this little real estate speed once or twice a year. 74 00:05:12,968 --> 00:05:15,141 Good morning Chancellor Kroll. Good morning. 75 00:05:15,325 --> 00:05:17,371 It's been going on since Ballot got ten years. 76 00:05:17,375 --> 00:05:18,952 Phillys, did you get my new project request? 77 00:05:18,956 --> 00:05:20,232 I got it, Randy. Thanks. 78 00:05:20,235 --> 00:05:22,552 I recommend you give Gavin some extra studio space. 79 00:05:22,558 --> 00:05:24,643 Hi Chancellor Kroll. Good morning to you. Good morning Chancellor Kroll. 80 00:05:24,647 --> 00:05:27,323 I put him on this election committee to choose the architect for the new building. 81 00:05:27,328 --> 00:05:28,551 He seems happy. 82 00:05:28,737 --> 00:05:30,601 Now let's talk about your building. 83 00:05:30,938 --> 00:05:34,410 We've decided the old humanities department for your new building. 84 00:05:34,428 --> 00:05:36,842 Now all you have to do is raise the money to build it. 85 00:05:37,185 --> 00:05:39,973 Well, I've worked up a list. I don't see it as a huge challenge. 86 00:05:39,977 --> 00:05:40,963 Excellent. 87 00:05:40,967 --> 00:05:42,860 Have we talked about the trustee's brunch? 88 00:05:42,865 --> 00:05:44,810 Next saturday. At my house. 89 00:05:44,818 --> 00:05:46,611 My husband might come down for it. 90 00:05:46,616 --> 00:05:48,050 He's at Stanford. Right. 91 00:05:48,056 --> 00:05:49,890 The dean of the School of Engineering. 92 00:05:50,385 --> 00:05:52,070 I'm looking forward to meeting him. 93 00:05:53,485 --> 00:05:55,660 Anyway. I'd like you to make a little presentation, 94 00:05:55,668 --> 00:05:57,310 just a few minutes on your goals, 95 00:05:57,316 --> 00:05:59,690 the world class artists shall we bring here to teach, 96 00:05:59,868 --> 00:06:02,611 how you're gonna reestablish California University 97 00:06:02,615 --> 00:06:04,753 as the leader in fine arts education. 98 00:06:04,806 --> 00:06:07,361 In 50 words or less I think I can do that, Phyllis. 99 00:06:08,075 --> 00:06:11,642 Well just be sure to tell them we'll be doing it for 1/3 of the former dean's 100 00:06:11,646 --> 00:06:12,643 budget. 101 00:06:18,205 --> 00:06:22,962 We've got a brilliant group of TA candidates for you to interview, Bette. 102 00:06:22,967 --> 00:06:23,762 Thank you. 103 00:06:24,285 --> 00:06:25,770 Well, there's a lot of competition. 104 00:06:25,776 --> 00:06:28,120 You're the most glamorous dean they've had in years. 105 00:06:28,386 --> 00:06:30,470 Matthew Reese was 85 and bald. 106 00:06:30,705 --> 00:06:32,103 Well, it's more about your background. 107 00:06:32,248 --> 00:06:35,281 Your show Provocations was the flash point for the generation. 108 00:06:35,286 --> 00:06:38,460 They all still seem to think you can change the world through art. 109 00:06:39,067 --> 00:06:41,440 So do I. Good morning Chancellor Kroll. 110 00:06:41,816 --> 00:06:43,233 How do you explain this 111 00:06:43,235 --> 00:06:45,710 steaming pile of shit on my desk? 112 00:06:46,136 --> 00:06:47,730 Most of it predates me. 113 00:06:48,025 --> 00:06:50,072 I've only been here nine months, Aaron. 114 00:06:50,078 --> 00:06:52,692 And I had a mandate... There's a new mandate now, Tina. 115 00:06:53,046 --> 00:06:55,310 And that's to make Shaolin synonymous 116 00:06:55,358 --> 00:06:57,173 with the 18 to 24 market. 117 00:06:57,366 --> 00:06:58,812 I need people around me 118 00:06:58,818 --> 00:07:00,163 who are hipped to their tastes, 119 00:07:00,478 --> 00:07:03,153 who speak their language, who can deliver the next Brett Ratner, 120 00:07:03,157 --> 00:07:04,240 Mark Lambert. 121 00:07:04,438 --> 00:07:06,350 Tell me a movie you've always wanted to make. 122 00:07:07,206 --> 00:07:08,321 "Twisted Forest" 123 00:07:08,436 --> 00:07:10,970 Every monkey in this town wants to make "Twisted Forest". 124 00:07:11,345 --> 00:07:12,750 Old Betty won't sell. 125 00:07:13,195 --> 00:07:14,370 She hates Hollywood. 126 00:07:14,508 --> 00:07:16,743 Yeah, but she loves indian cinema, 127 00:07:17,027 --> 00:07:19,400 really obscure indian cinema, 128 00:07:19,408 --> 00:07:21,741 She's a freak for Satyajit Ray 129 00:07:21,855 --> 00:07:24,902 and we've talked for hours about Pather Panchali. 130 00:07:26,228 --> 00:07:27,400 You spoke to her? 131 00:07:28,708 --> 00:07:30,320 She also loves Mira Nair. 132 00:07:30,637 --> 00:07:32,070 Which is what scelled the deal. 133 00:07:32,588 --> 00:07:35,643 We're gonna start as soon as Mira raps post on Gangsta M.D. 134 00:07:37,615 --> 00:07:39,142 She sold you the rights?! 135 00:07:41,567 --> 00:07:43,190 We've got "Twisted Forest". 136 00:07:45,155 --> 00:07:45,960 Okay. 137 00:07:46,786 --> 00:07:47,842 You get to stay. 138 00:07:50,257 --> 00:07:52,083 I need you to do one last thing for me. 139 00:07:52,976 --> 00:07:54,671 What's the deal with Helena Peabody? 140 00:07:55,875 --> 00:07:57,123 She's a really great gal. 141 00:07:57,566 --> 00:07:59,840 She has big heart, she... And a really big bank account 142 00:07:59,840 --> 00:08:01,945 and she almost ran Shallin right into the ground. 143 00:08:03,079 --> 00:08:04,602 Here's what I need you to do for me. 144 00:08:05,269 --> 00:08:07,912 He sent you to fire me? 145 00:08:07,919 --> 00:08:09,332 I'm sorry Helena. 146 00:08:09,336 --> 00:08:11,931 It was a power trip. He's 147 00:08:11,947 --> 00:08:15,421 a scumbag. A scumbag you're working for. 148 00:08:15,437 --> 00:08:18,321 Well, I need my job. I couldn't afford to tell him to get fucked. 149 00:08:22,586 --> 00:08:24,243 Why did he fire me? 150 00:08:24,246 --> 00:08:26,001 I think he's threatened by you. 151 00:08:26,817 --> 00:08:28,901 He wants to establish himself as the boss 152 00:08:28,908 --> 00:08:31,972 and he's afraid that everyone's gonna think that he works for you. 153 00:08:35,106 --> 00:08:37,780 Or it could have been that comment you made about his movie? 154 00:08:38,088 --> 00:08:39,601 "Zombies on the Train"? 155 00:08:40,257 --> 00:08:43,192 And how it appealed to the people with intelect *** ? 156 00:08:44,935 --> 00:08:45,933 Yeah. 157 00:08:46,496 --> 00:08:48,410 If you have a social life. 158 00:08:49,056 --> 00:08:52,301 If you like to spend quality time with your girlfriend or boyfriend, 159 00:08:52,307 --> 00:08:54,551 visit your mother on the weekends, 160 00:08:54,555 --> 00:08:58,230 go to gym, several times a week to keep your body fit and healthy, 161 00:08:58,355 --> 00:08:59,493 I respect that. 162 00:08:59,855 --> 00:09:01,140 I even envy it. 163 00:09:02,015 --> 00:09:03,211 But you shouldn't be here. 164 00:09:03,997 --> 00:09:05,701 Because if you're gonna TA for me, 165 00:09:05,857 --> 00:09:07,593 you shouldn't expect to have a life. 166 00:09:08,607 --> 00:09:11,100 You're only here because you're intensely driven 167 00:09:11,537 --> 00:09:14,070 and you are determined as I am to make C.U. 168 00:09:14,076 --> 00:09:17,002 the destination art school, ahead of RISD and Yale, 169 00:09:17,678 --> 00:09:21,413 and the only reason you can even contemplate taking on this added responsibility 170 00:09:21,417 --> 00:09:24,142 in addition to your already insane course load 171 00:09:24,147 --> 00:09:27,522 and the hours you spend in your graduate studio making art 172 00:09:28,428 --> 00:09:29,780 is that you are young enough 173 00:09:30,917 --> 00:09:32,232 and foolish enough 174 00:09:32,628 --> 00:09:35,583 to think that you can get by on three hours of sleep a night. 175 00:09:38,735 --> 00:09:40,363 "Tonite 10 P.M. 176 00:09:40,516 --> 00:09:42,143 I'll B there. Will U?" 177 00:09:42,905 --> 00:09:44,812 Oh sure you will, Papi. 178 00:09:45,067 --> 00:09:46,821 You call your computer Papi? 179 00:09:47,467 --> 00:09:49,180 Uh, no, it's a 180 00:09:49,376 --> 00:09:51,223 this girl on OurChart, Papi. 181 00:09:51,766 --> 00:09:53,560 You know, she has more hits than Shane. 182 00:09:53,566 --> 00:09:55,672 How do you not know this? Where have you been? 183 00:09:57,667 --> 00:10:01,772 Oh, right... Stuck in the far reaches of hetero-ville, that's right. 184 00:10:01,775 --> 00:10:05,800 Yeah, it's so scary. Ooooh, scary. 185 00:10:05,807 --> 00:10:08,882 I think I remember you lurking around there a couple of years ago. 186 00:10:09,086 --> 00:10:12,333 But I did come to my senses. See, that's the difference between you and me. 187 00:10:12,657 --> 00:10:15,303 Hey girl. Kit, hi, how are you? 188 00:10:15,307 --> 00:10:19,192 Oh girl, I'm okay, thank you. 189 00:10:20,017 --> 00:10:21,293 But I can tell you, 190 00:10:21,298 --> 00:10:26,401 I sure would have loved a large glass of red wine afterwards. I swear. 191 00:10:28,856 --> 00:10:30,501 I just felt so... 192 00:10:30,808 --> 00:10:31,643 sad. 193 00:10:31,647 --> 00:10:34,372 I've never had an abortion. It must be really hard. 194 00:10:34,756 --> 00:10:36,353 Oh it started with the reason why 195 00:10:36,357 --> 00:10:38,421 I had too much trouble getting pregnant with Angelica. 196 00:10:38,426 --> 00:10:40,581 I had 2 in my early 20's. Really? 197 00:10:41,426 --> 00:10:43,812 And now you have a little angel. 198 00:10:44,347 --> 00:10:45,470 Yeah, 199 00:10:45,476 --> 00:10:47,182 but only 50% of the time. 200 00:10:47,187 --> 00:10:49,761 And her other mother has her the other 50% of the time 201 00:10:49,766 --> 00:10:51,131 and that's the way it should be. 202 00:10:51,865 --> 00:10:53,392 It's hard on Bette too, you know. 203 00:10:54,315 --> 00:10:56,613 And Angelica must never hear you say 204 00:10:56,625 --> 00:10:58,883 that Bette is any less her mother than you are. 205 00:10:58,887 --> 00:11:00,582 I know, I would never say that. I... 206 00:11:01,878 --> 00:11:02,781 I know. 207 00:11:03,966 --> 00:11:04,962 It's fine. 208 00:11:06,425 --> 00:11:07,620 Holy fuck! 209 00:11:08,238 --> 00:11:09,741 As I live and breath. 210 00:11:11,146 --> 00:11:12,742 Wow, Shane? 211 00:11:13,645 --> 00:11:15,783 Look who finally showed up. 212 00:11:17,747 --> 00:11:19,350 Well, well, well, 213 00:11:20,828 --> 00:11:23,242 I was wondering when she would reemerge. 214 00:11:23,245 --> 00:11:24,690 How are you doing? 215 00:11:24,696 --> 00:11:26,031 Hey! Pretty good. 216 00:11:26,037 --> 00:11:27,153 Hey... 217 00:11:27,775 --> 00:11:28,752 Looks like... 218 00:11:28,756 --> 00:11:29,930 Carmen found you. 219 00:11:31,608 --> 00:11:33,843 So, who is this gentleman? 220 00:11:34,097 --> 00:11:35,153 Shay. 221 00:11:35,368 --> 00:11:37,782 Oh hi Shay, nice to meet you. 222 00:11:37,898 --> 00:11:38,883 You're hungry? 223 00:11:39,138 --> 00:11:41,643 Come on over here. And I'll cook you up. 224 00:11:41,645 --> 00:11:43,443 And you can talk to your friends. 225 00:11:47,825 --> 00:11:49,211 Hey. 226 00:11:50,706 --> 00:11:52,493 Good to see you. Right. 227 00:11:54,305 --> 00:11:56,023 It's nice getting to know you, Eric. 228 00:11:56,557 --> 00:11:58,412 We'll talk soon. Thank you for your time, Dean Porter. 229 00:11:58,416 --> 00:12:00,222 Sure. And what was that material call? 230 00:12:00,227 --> 00:12:04,443 Oh, Synthecrete, it's amazing stuff. It was devote by David Hurts. 231 00:12:04,938 --> 00:12:06,070 I'll look into it. 232 00:12:06,148 --> 00:12:08,673 And next, we have... Nadia. 233 00:12:09,466 --> 00:12:10,442 Don't tell me. 234 00:12:11,635 --> 00:12:12,951 Nadia Krell. 235 00:12:13,416 --> 00:12:16,073 That's very good dean Porter. It's italian. 236 00:12:16,305 --> 00:12:17,771 Have you heard back from Franklin yet, James? 237 00:12:17,777 --> 00:12:20,720 Oh, yeah, he's planning on coming to the Planet brunch 238 00:12:20,926 --> 00:12:23,023 and he said he'd be honored to join the comittee. 239 00:12:23,025 --> 00:12:23,923 It's greek. 240 00:12:24,198 --> 00:12:25,501 It's my step-father's name. 241 00:12:26,517 --> 00:12:27,723 Great, I love Grece. 242 00:12:28,016 --> 00:12:29,851 I spend every summer in Mykonos 243 00:12:29,856 --> 00:12:32,050 which has artists and collectors. 244 00:12:32,398 --> 00:12:34,240 My step-father has a house in Mykonos. 245 00:12:34,258 --> 00:12:35,770 Great. Come on in. 246 00:12:39,406 --> 00:12:43,213 Shay, I know you're gonna love these french fries. 247 00:12:43,217 --> 00:12:44,781 You want some ketchup? 248 00:12:46,897 --> 00:12:48,322 Shay, 249 00:12:48,326 --> 00:12:49,700 you're doing okay? 250 00:12:50,438 --> 00:12:51,420 Good. 251 00:12:54,695 --> 00:12:56,192 Helena hates me, doesn't she? 252 00:12:56,196 --> 00:12:58,182 No, she doesn't hate you. 253 00:12:58,185 --> 00:13:01,640 But you know, apart from Carmen, she's the one who got hurt the most. 254 00:13:04,755 --> 00:13:06,883 You know she's my roomate now? Really? 255 00:13:08,985 --> 00:13:11,063 Then what do you think I could do to make it up to her? 256 00:13:11,597 --> 00:13:13,983 You've got 40 million dollars stashed away in a sock? 257 00:13:14,526 --> 00:13:15,510 What? 258 00:13:18,935 --> 00:13:20,941 I'm an industrial design major. 259 00:13:20,945 --> 00:13:22,850 I did graphic design as underground. 260 00:13:25,765 --> 00:13:28,422 Dr. Kroll actually really liked that last one. 261 00:13:30,375 --> 00:13:32,530 You designed these prospectives for Dr. Kroll? 262 00:13:33,276 --> 00:13:35,441 Yeah. No, she went on and on about how, 263 00:13:35,928 --> 00:13:37,480 it was utterly 264 00:13:37,845 --> 00:13:41,450 distinctive but she had no idea that it was actuallly completely derivative. 265 00:13:41,458 --> 00:13:42,952 Of Lazar El Lissitzky. 266 00:13:43,576 --> 00:13:45,141 Well, that's acceptable. 267 00:13:46,767 --> 00:13:49,170 I was inspired by your show at the CAC. 268 00:13:51,066 --> 00:13:55,773 You introduced me to Moyen-Age, and El Lissitzky. 269 00:13:56,146 --> 00:13:59,152 So you saw the "Constructivism" show. That blew me away. 270 00:14:00,135 --> 00:14:02,812 I just drive in L.A. and I was one of those 271 00:14:02,815 --> 00:14:04,473 east coast girls who, 272 00:14:04,488 --> 00:14:07,731 you know, think that California is completely devoid of any kind of culture. 273 00:14:07,737 --> 00:14:09,413 Which is an absolute cliché. 274 00:14:09,417 --> 00:14:11,591 Right no, I know. I know that now. 275 00:14:14,635 --> 00:14:17,072 Wow. Are you… are you an athlete? 276 00:14:19,458 --> 00:14:20,332 No. 277 00:14:20,578 --> 00:14:21,450 Why? 278 00:14:21,918 --> 00:14:24,010 Because you have… uh. 279 00:14:25,245 --> 00:14:26,863 Because you have very beautiful arms. 280 00:14:31,245 --> 00:14:32,320 I do some, 281 00:14:32,478 --> 00:14:35,703 you know, still yoga every now and again I just… I really don't have any 282 00:14:36,297 --> 00:14:37,901 time to do anything more than that. 283 00:14:37,908 --> 00:14:41,340 My ex-girlfriend was a professional boxer, and your arms sort of remind me of… 284 00:14:41,358 --> 00:14:42,422 of hers. 285 00:14:43,405 --> 00:14:44,243 Well, 286 00:14:44,565 --> 00:14:47,350 I'm not a boxer, so I'd better not get in the ring with her! 287 00:14:53,107 --> 00:14:54,080 A nyway. 288 00:14:55,287 --> 00:14:58,191 I have to make a presentation at the trustees' brunch, as you know, 289 00:14:58,625 --> 00:15:00,463 and I would like to use a metaphor. 290 00:15:00,668 --> 00:15:02,432 I wanna use a metaphor about 291 00:15:03,605 --> 00:15:04,902 being in a new place, 292 00:15:05,648 --> 00:15:06,873 full of wonder, 293 00:15:07,146 --> 00:15:09,412 and there's this comic, it's a little boy and 294 00:15:09,525 --> 00:15:12,252 it's his dreams' escape and the drawings are just exquisite 295 00:15:12,256 --> 00:15:14,380 but I cannot for a life be able to remember who did them. 296 00:15:14,386 --> 00:15:15,441 Windsor MacKay. 297 00:15:16,515 --> 00:15:17,810 You know I think that's right. 298 00:15:18,777 --> 00:15:20,261 "Little Nemo in Slumberland" 299 00:15:20,268 --> 00:15:23,561 Yeah. It's really genious actually. I think that Dr Kroll would love that. 300 00:15:23,567 --> 00:15:25,843 Even if it is derivative? No! God no! I mean 301 00:15:25,847 --> 00:15:27,901 by the time that we are done with it, I mean, just, I... 302 00:15:28,358 --> 00:15:30,843 Wow. I'm sorry. I didn't mean to be presumptuous. 303 00:15:31,137 --> 00:15:32,090 Well, you are. 304 00:15:33,058 --> 00:15:34,341 You're very presumptuous. 305 00:15:38,458 --> 00:15:40,721 But why don't you come in on monday morning and we get started? 306 00:15:43,616 --> 00:15:45,613 Then I've got the job? 307 00:15:46,468 --> 00:15:48,131 Well I'd like to work with you on this 308 00:15:48,135 --> 00:15:49,460 presentation and we'll 309 00:15:49,468 --> 00:15:50,532 see how it goes. 310 00:15:51,738 --> 00:15:52,911 When do you want me? 311 00:15:54,616 --> 00:15:55,500 9:00. 312 00:15:57,516 --> 00:15:59,641 I'll be here at 8:30. 313 00:16:51,278 --> 00:16:52,800 I really think it's a beauty, 314 00:16:52,807 --> 00:16:56,231 perfect combination of step location and angles of attack. 315 00:16:56,588 --> 00:16:59,801 And I bet she has a Mercury EFI superventilated, right? 316 00:16:59,806 --> 00:17:03,451 It's a choppy day, but I had it up to 88 miles per hour in a matter of seconds. 317 00:17:03,635 --> 00:17:05,530 We'd have to come out with it one weekend. 318 00:17:05,967 --> 00:17:07,532 Yeah, that'll be great. 319 00:17:14,297 --> 00:17:16,701 Brooke, this is Max Sweeney. 320 00:17:16,947 --> 00:17:18,091 It's nice to meet you. 321 00:17:20,307 --> 00:17:22,432 Thank you. That's sweet. 322 00:17:23,928 --> 00:17:26,090 I made a reservation at Hankcock Park. 323 00:17:26,217 --> 00:17:28,241 I hope that's okay. Oops, 324 00:17:28,246 --> 00:17:30,731 I forgot to tell you. Brooke's a vegetarian. 325 00:17:31,597 --> 00:17:33,290 Dad, that was like 3 years ago. 326 00:17:33,656 --> 00:17:35,681 Hankcock Park sounds wonderful. 327 00:17:36,006 --> 00:17:37,423 Well, we can't keep up. 328 00:17:37,647 --> 00:17:39,420 Hey honey, let me take the flowers. 329 00:17:46,896 --> 00:17:48,520 And he sent Tina to do it? 330 00:17:48,525 --> 00:17:49,952 It's not her fault. 331 00:17:50,496 --> 00:17:52,182 She had no choice, really. 332 00:17:52,185 --> 00:17:54,860 Come on Helena, she's a fucking collaborator. 333 00:17:54,865 --> 00:17:57,452 If she'd said no to the guy, she would have been out of the job, 334 00:17:57,465 --> 00:17:59,891 and she would have come after you for child support. 335 00:17:59,896 --> 00:18:02,620 Oh come on you guys, you really think Tina would do that? Come on! 336 00:18:02,627 --> 00:18:03,891 She'd be entitled to it. 337 00:18:05,038 --> 00:18:07,263 I'm sorry but under the law, she would, wouldn't she? 338 00:18:07,485 --> 00:18:09,580 Oh, probably, probably... 339 00:18:10,417 --> 00:18:12,833 Speaking of the law, Shane. What? 340 00:18:13,446 --> 00:18:16,521 What the law has to do with him? Well, there's school for one. 341 00:18:16,536 --> 00:18:17,591 It's true. 342 00:18:17,757 --> 00:18:19,531 It's illegal to keep a child out of school. 343 00:18:20,615 --> 00:18:21,920 Well let them arrest me. 344 00:18:22,317 --> 00:18:24,083 Have you thought about placement? 345 00:18:24,505 --> 00:18:27,261 I know that they have these services. You mean foster care? 346 00:18:28,556 --> 00:18:30,890 Shane, I know you've had some really 347 00:18:30,898 --> 00:18:33,301 wack personal experiences. But what about 348 00:18:33,307 --> 00:18:37,423 private social services? I mean, for kids that don't have families... 349 00:18:37,947 --> 00:18:39,880 Hey Shay, 350 00:18:40,095 --> 00:18:42,772 how did you like your cake? Hey did you finish your milkshake? 351 00:18:43,316 --> 00:18:45,110 I think I'm gonna throw up. 352 00:18:46,575 --> 00:18:48,433 Look, the bathroom's right over there. 353 00:18:48,767 --> 00:18:50,033 Shane? What? 354 00:18:50,047 --> 00:18:51,393 You should go with him. 355 00:18:51,397 --> 00:18:52,893 What the hell am I supposed to do? 356 00:18:52,896 --> 00:18:53,973 Hold his hair! 357 00:18:54,237 --> 00:18:56,073 He doesn't have any hair! Would you just go?! 358 00:18:59,335 --> 00:19:01,243 Man, is that a fuckin' disaster. 359 00:19:01,306 --> 00:19:03,001 She's so not ready for this. 360 00:19:03,015 --> 00:19:05,113 I wish Carmen was here to help her. 361 00:19:05,626 --> 00:19:08,341 Yeah, well, she wasn't ready for Carmen either. 362 00:19:12,015 --> 00:19:13,601 This girl that I, uh... 363 00:19:13,605 --> 00:19:15,110 go to school with, she was attacked. 364 00:19:15,126 --> 00:19:17,531 It was like all over the news and everything. 365 00:19:17,977 --> 00:19:19,643 The guy was brought up on charges. 366 00:19:20,237 --> 00:19:23,982 Everyone knew he did it and he still got the Reynold's grant over my friend Sarah. 367 00:19:24,668 --> 00:19:25,560 Yeah. 368 00:19:25,928 --> 00:19:28,110 And I bet all the frat guys gathered around and 369 00:19:28,115 --> 00:19:30,001 said the girl asking for it, right? 370 00:19:30,015 --> 00:19:32,350 Yeah, even some of the girls said it. 371 00:19:33,585 --> 00:19:35,851 Or at least, they didn't stand up for her. 372 00:19:35,955 --> 00:19:37,971 Wouldn't you feel powerless? I mean, 373 00:19:38,527 --> 00:19:40,602 girls sometimes betray each other, 374 00:19:40,866 --> 00:19:43,020 just to keep their connection to their man. 375 00:19:43,706 --> 00:19:45,921 They feel like without a connection to some man 376 00:19:46,266 --> 00:19:48,280 they're totally cut off of power. 377 00:19:48,656 --> 00:19:51,663 Which I imagine is really scary, you know? 378 00:19:52,626 --> 00:19:53,832 Yeah. 379 00:19:54,945 --> 00:19:56,293 What? 380 00:19:56,487 --> 00:19:58,743 I've just never met a guy who understood that. 381 00:19:58,965 --> 00:20:00,232 Let alone cared. 382 00:20:01,235 --> 00:20:02,491 What can I say? 383 00:20:05,556 --> 00:20:06,650 Monsieur? 384 00:20:09,627 --> 00:20:10,633 You try. 385 00:21:05,627 --> 00:21:07,722 You're looking for somebody, miss? 386 00:21:08,477 --> 00:21:09,952 I am. 387 00:21:11,156 --> 00:21:14,330 And I think I might have been sent on another wild goose chase. 388 00:21:18,187 --> 00:21:21,102 Do you know other babe by the name of 389 00:21:21,905 --> 00:21:22,812 Papi? 390 00:21:23,756 --> 00:21:25,571 You're looking for Papi? 391 00:21:25,966 --> 00:21:26,922 You're sure? 392 00:21:29,277 --> 00:21:30,223 Okay, 393 00:21:30,496 --> 00:21:31,513 right over there. 394 00:21:43,246 --> 00:21:44,172 Thank you. 395 00:22:00,506 --> 00:22:01,531 Hello? 396 00:22:03,186 --> 00:22:04,660 Look, I don't know who this is 397 00:22:04,666 --> 00:22:07,142 but I'm really sick of these games so I'm not gonna... 398 00:22:07,976 --> 00:22:09,073 Where? 399 00:22:13,647 --> 00:22:14,411 Okay. 400 00:22:16,185 --> 00:22:17,601 Leave it! 401 00:22:30,348 --> 00:22:31,952 Fuck you! 402 00:22:40,278 --> 00:22:41,501 Oh god! 403 00:22:41,795 --> 00:22:42,792 Okay, 404 00:22:43,928 --> 00:22:45,273 what's the plan? 405 00:22:50,395 --> 00:22:51,942 You're taking me to Papi? 406 00:22:54,267 --> 00:22:56,432 I ain't got no plan, baby. 407 00:22:56,546 --> 00:22:58,132 It's you who wanted to see me. 408 00:23:07,117 --> 00:23:09,233 Thank you so much for agreeing to sit down with me. 409 00:23:09,237 --> 00:23:10,931 I know that you have a writing dead line. 410 00:23:10,948 --> 00:23:12,350 Yeah, I'm 411 00:23:12,355 --> 00:23:15,653 I'm supposed to end up my story for the New Yorker and my agent tomorrow. 412 00:23:15,665 --> 00:23:17,631 So I'm just like... 413 00:23:18,137 --> 00:23:21,490 Congratulations! You know I did a story for the New Yorker last year. 414 00:23:21,507 --> 00:23:25,083 I know. I read it and I loved it. I thought it was just fantastic. 415 00:23:25,088 --> 00:23:27,512 That's why I said I wanted to do the interview with you. 416 00:23:27,518 --> 00:23:30,630 No, I mean, not specifically 'cause you write for the New Yorker, but... 417 00:23:33,975 --> 00:23:36,350 I told the publicists that they... 418 00:23:36,365 --> 00:23:39,001 That I don't wanna do it anymore gay press after this. 419 00:23:39,008 --> 00:23:40,902 Well, that's understandable. I mean, you don't wanna be 420 00:23:40,905 --> 00:23:43,090 catalogued as a lesbian writer. 421 00:23:44,356 --> 00:23:48,242 Well, not specifically as a lesbian, but catalogued as 422 00:23:48,667 --> 00:23:51,502 a lesbian writer memoirist as, you know, 423 00:23:51,506 --> 00:23:53,853 I just wanna be Jenny. Yeah. 424 00:23:53,855 --> 00:23:55,272 You know, I'm not happy 425 00:23:55,277 --> 00:23:57,540 unless I'm qualified with at least five things. 426 00:23:57,545 --> 00:23:58,803 What are your five things? 427 00:24:00,266 --> 00:24:01,781 Pussy-chasing, 428 00:24:01,918 --> 00:24:05,192 con enthusiast, half Bu-Jew... Wait, 429 00:24:05,196 --> 00:24:06,963 what's Bu-Jew? Bu-Jew... 430 00:24:08,858 --> 00:24:11,510 It is half Jewish, but practicing Buddhist. 431 00:24:11,517 --> 00:24:12,703 I'm Jewish! 432 00:24:12,996 --> 00:24:14,133 Nice! Yes. 433 00:24:14,137 --> 00:24:15,220 Rock on! 434 00:24:15,978 --> 00:24:17,201 Jewish sisterhood. 435 00:24:17,555 --> 00:24:18,651 Way to go. 436 00:24:20,027 --> 00:24:21,420 Jewish lesbians. 437 00:24:21,425 --> 00:24:24,181 Yeah, you know, but anyway I... The reason why 438 00:24:24,188 --> 00:24:27,993 I chose to write for Curve magazine is because they let me pick the books 439 00:24:27,998 --> 00:24:29,411 that I review. Okay. 440 00:24:29,416 --> 00:24:33,023 And I only review books that hold a real significance to me. 441 00:24:33,705 --> 00:24:36,701 Why... Why does "Some of Her Parts" holds significance to you? 442 00:24:36,886 --> 00:24:38,942 My partner's a survivor. 443 00:24:42,295 --> 00:24:44,093 Hey Papi! 444 00:24:44,098 --> 00:24:45,991 yeah, amigos! papi, Papi! 445 00:24:52,397 --> 00:24:54,221 Hey everyone! 446 00:24:59,886 --> 00:25:01,403 Here, try this, try this. 447 00:25:03,565 --> 00:25:05,112 You know she likes that, right? 448 00:25:06,825 --> 00:25:08,042 Come on girl! 449 00:25:11,198 --> 00:25:12,473 What's up? 450 00:25:14,386 --> 00:25:16,700 Everyone, Papi's in the house. 451 00:25:28,985 --> 00:25:30,791 Where have you been, huh? 452 00:25:30,966 --> 00:25:32,903 Alicia? Yes? 453 00:25:37,947 --> 00:25:39,550 Thank you. 454 00:25:43,647 --> 00:25:44,842 Wow! 455 00:25:45,576 --> 00:25:47,171 Papi... 456 00:25:48,176 --> 00:25:49,973 A lot of people know you here. 457 00:25:50,928 --> 00:25:53,201 What, are you like the pope in east L.A.? 458 00:25:53,246 --> 00:25:54,993 Actually it's pronounced "Papi". 459 00:25:55,146 --> 00:25:56,490 What? It's okay. 460 00:25:56,497 --> 00:25:59,200 It's just a little more latina than your tongue is used to, chica. Here. 461 00:25:59,206 --> 00:26:00,971 Let me help you to say my name right. 462 00:26:01,548 --> 00:26:03,143 You might need it later. 463 00:26:03,597 --> 00:26:04,543 So... 464 00:26:09,096 --> 00:26:11,002 More better, girl, much more better. 465 00:26:11,016 --> 00:26:12,483 Now, what I can help you with? 466 00:26:12,486 --> 00:26:14,811 Not a lot of ladies put a APB to me over the radio. 467 00:26:14,818 --> 00:26:17,150 Mostly their boyfriends are coming after me... 468 00:26:17,158 --> 00:26:19,881 Oh, I hope I didn't put you in a bad position. 469 00:26:20,347 --> 00:26:22,371 Fuck all men. I'm honored. 470 00:26:22,526 --> 00:26:25,081 Hey, can I? Would you mind if I tiprecorded this? 471 00:26:25,086 --> 00:26:25,943 No. 472 00:26:26,455 --> 00:26:28,020 Great, great. 473 00:26:29,295 --> 00:26:30,402 Uh, interview 474 00:26:31,298 --> 00:26:33,542 web famous Papi... 475 00:26:36,696 --> 00:26:37,422 Papi. 476 00:26:40,857 --> 00:26:43,652 Anita, will I have another fruit juice, por favor? 477 00:26:44,925 --> 00:26:46,622 So what do you wanna know about Papi, huh? 478 00:26:46,627 --> 00:26:48,003 Well, Papi, 479 00:26:48,578 --> 00:26:51,792 you have become sort of a legend in about 480 00:26:52,195 --> 00:26:54,161 2 days on my website. 481 00:26:54,447 --> 00:26:56,571 You crashed my whole server. 482 00:26:56,575 --> 00:26:58,162 What can I say? I've been blessed. 483 00:26:58,168 --> 00:27:00,870 It seems the ladies like me as much as I like them. 484 00:27:01,305 --> 00:27:03,412 We're talking about a hell of a lot of ladies. 485 00:27:03,417 --> 00:27:05,480 Like I said, I've been blessed. 486 00:27:05,605 --> 00:27:06,613 A lot. 487 00:27:07,647 --> 00:27:08,822 Right. But, 488 00:27:09,227 --> 00:27:11,382 why do you think that happens to you? 489 00:27:11,388 --> 00:27:13,902 It's not something I do, girl, you know. I don't wake up in the morning saying 490 00:27:13,905 --> 00:27:15,530 "I'm gonna do some pussy today". 491 00:27:15,965 --> 00:27:17,001 Well, sometimes. 492 00:27:17,308 --> 00:27:19,161 Me too. Yeah? Yeah. 493 00:27:20,285 --> 00:27:22,320 No, I just, I just do my thing. 494 00:27:22,825 --> 00:27:26,253 I live my life and my life has girls in it. 495 00:27:28,975 --> 00:27:29,982 But... 496 00:27:30,758 --> 00:27:32,130 Here's the question, Papi. 497 00:27:32,498 --> 00:27:35,070 Why do you think they flock to you, 498 00:27:35,936 --> 00:27:37,200 Love I guess. 499 00:27:37,788 --> 00:27:39,071 They know I love them. 500 00:27:40,535 --> 00:27:41,302 Really? 501 00:27:41,307 --> 00:27:42,840 Yeah. Really Papi? 502 00:27:42,987 --> 00:27:44,280 All of them? 503 00:27:44,886 --> 00:27:46,070 I love 504 00:27:46,275 --> 00:27:47,972 their voices, 505 00:27:48,235 --> 00:27:49,893 I love their eyes, 506 00:27:50,897 --> 00:27:52,142 their hair, 507 00:27:52,378 --> 00:27:54,481 their curves, their bodies, 508 00:27:55,036 --> 00:27:56,352 their laughter 509 00:27:58,056 --> 00:27:59,533 their sadness, 510 00:28:00,658 --> 00:28:02,021 their wetness. 511 00:28:02,936 --> 00:28:05,900 See, everything about a woman I love, 512 00:28:06,648 --> 00:28:08,020 touching them, 513 00:28:08,487 --> 00:28:10,181 feeling their skin against mine, 514 00:28:11,585 --> 00:28:12,980 making them feel good. 515 00:28:14,998 --> 00:28:16,242 See, I respect them. 516 00:28:17,028 --> 00:28:18,841 I respect myself. 517 00:28:20,668 --> 00:28:21,900 And uh... 518 00:28:25,218 --> 00:28:26,350 And what? 519 00:28:28,756 --> 00:28:30,452 They like the way I kiss. 520 00:28:34,796 --> 00:28:36,553 I can make a woman come 521 00:28:36,937 --> 00:28:38,383 just by kissing her. 522 00:28:43,755 --> 00:28:46,193 Well I hope I didn't bore you to tears. 523 00:28:47,028 --> 00:28:48,651 You didn't bore me at all. 524 00:28:49,228 --> 00:28:50,390 I didn't shut up. 525 00:28:50,398 --> 00:28:53,603 I mean, you know everything there is to know about me and... 526 00:28:54,515 --> 00:28:56,493 I don't even know where you come from. 527 00:28:58,428 --> 00:29:00,211 I come from Wilmette. 528 00:29:00,976 --> 00:29:03,642 It's in Illinois, outside Chicago. 529 00:29:05,566 --> 00:29:07,082 Do your parents still live there? 530 00:29:08,165 --> 00:29:10,071 Do you have any brothers or sisters? 531 00:29:10,088 --> 00:29:12,422 Why don't we save all that stuff for the second date? 532 00:29:34,695 --> 00:29:35,570 Shit! 533 00:29:36,638 --> 00:29:37,623 Classic! 534 00:29:38,196 --> 00:29:39,672 You'll think I am 17. 535 00:29:41,125 --> 00:29:42,850 I don't think this has ever happened to me. 536 00:29:45,066 --> 00:29:46,221 Really? 537 00:29:47,638 --> 00:29:50,281 So, you've never been caught with your tongue in some girl's throat? 538 00:29:51,106 --> 00:29:52,563 Well, my parents, 539 00:29:52,566 --> 00:29:54,640 you know, they weren't that strict. So... 540 00:29:56,185 --> 00:29:57,540 Well, you're a boy. 541 00:29:58,278 --> 00:30:00,580 Yeah, I know, I was kind of a good kid. 542 00:30:00,585 --> 00:30:01,951 Are you or were you? 543 00:30:01,966 --> 00:30:03,020 Yeah. 544 00:30:04,918 --> 00:30:06,693 Well, let me teach you how to be bad. 545 00:30:27,846 --> 00:30:30,182 Go on, get inside. 546 00:30:31,997 --> 00:30:33,781 Call me? 547 00:30:34,248 --> 00:30:35,823 I might... 548 00:30:36,348 --> 00:30:38,840 be able to wait till tomorrow. But, 549 00:30:39,388 --> 00:30:41,240 I'm gonna be thinking about you all night. 550 00:30:55,397 --> 00:30:58,682 I didn't want the boys to come across as one dimensional monsters. 551 00:30:58,686 --> 00:31:00,991 And whatever, what I was trying to show is that, 552 00:31:01,088 --> 00:31:04,513 I think that in our culture, sometimes boys are condoned 553 00:31:05,077 --> 00:31:08,212 for their actions and the message is "go ahead, 554 00:31:08,298 --> 00:31:11,090 rape these girls, the girls are for raping". 555 00:31:11,106 --> 00:31:12,991 Well, it seems to me that 556 00:31:13,166 --> 00:31:15,812 the real monsters in your book are your parents. 557 00:31:15,818 --> 00:31:16,862 No. 558 00:31:17,607 --> 00:31:20,520 I mean, I didn't want my parents to come across as evil. 559 00:31:21,518 --> 00:31:24,082 I love my parents so much. 560 00:31:24,825 --> 00:31:26,212 You know? And when that 561 00:31:27,046 --> 00:31:29,472 thing happened, they were just devastated. 562 00:31:29,568 --> 00:31:31,452 But you know, I think as adults, 563 00:31:31,896 --> 00:31:34,191 they had the power 564 00:31:34,357 --> 00:31:37,842 to help me overcome it, and they chose not to. And 565 00:31:37,846 --> 00:31:41,332 instead, it festered into a pathology, and I think 566 00:31:42,165 --> 00:31:45,371 the sum of it made me pretty dysfunctional. You know? 567 00:31:46,357 --> 00:31:49,283 It probably made me into the dysfunctional liar 568 00:31:49,287 --> 00:31:52,381 that I was for most of my young adult life. 569 00:31:54,247 --> 00:31:55,313 You know, 570 00:31:56,188 --> 00:31:59,673 that's a very brave thing to admit about yourself, Jenny. 571 00:32:00,198 --> 00:32:02,760 I don't know. I mean, I think that's why I write, 'cause 572 00:32:04,535 --> 00:32:06,630 you just wanna get all this stuff out. 573 00:32:09,445 --> 00:32:12,743 I don't think I've ever opened up like this to someone before. 574 00:32:13,816 --> 00:32:15,722 You've made me feel very safe. 575 00:32:17,285 --> 00:32:18,811 Thank you for that. 576 00:32:22,545 --> 00:32:23,842 Wow! 577 00:32:30,117 --> 00:32:32,261 What? That makes the bed pop out? 578 00:32:39,616 --> 00:32:40,930 Nice beats. 579 00:32:40,937 --> 00:32:42,650 Yeah? Yeah, good beats. 580 00:32:44,848 --> 00:32:47,271 This makes the bed pop out. 581 00:32:51,105 --> 00:32:52,290 Okay... 582 00:33:15,318 --> 00:33:16,541 Papi? 583 00:33:19,096 --> 00:33:20,253 Well I just... 584 00:33:21,328 --> 00:33:22,671 I just feel like maybe... 585 00:33:23,257 --> 00:33:25,270 I think like maybe you're moving a little fast. 586 00:33:26,525 --> 00:33:29,033 But we need time for the full tour. 587 00:33:29,578 --> 00:33:32,242 I'm gonna take you places you've never been before. 588 00:33:35,418 --> 00:33:37,630 Oh, I highly doubt that, Papi. 589 00:34:11,976 --> 00:34:13,513 How about that? 590 00:34:25,697 --> 00:34:27,402 You like that? 591 00:34:29,056 --> 00:34:31,121 Oh, wow. 592 00:34:34,166 --> 00:34:35,822 What are you doing? 593 00:34:35,826 --> 00:34:37,280 Circles. 594 00:34:38,446 --> 00:34:40,410 Magic circles. Circles. 595 00:34:40,417 --> 00:34:43,351 Circles are good, right? Oh, yeah, circles are good. 596 00:34:44,167 --> 00:34:45,640 Yeah, circles. 597 00:34:46,205 --> 00:34:48,442 Oh, wow, circles. Like that? 598 00:34:48,445 --> 00:34:50,372 Oh yeah, I think I really like circles. 599 00:34:51,747 --> 00:34:52,913 Oh, wow. 600 00:34:53,728 --> 00:34:55,350 Yeah, circles. 601 00:34:55,557 --> 00:34:57,870 Circles are great, Papi! 602 00:34:58,375 --> 00:35:00,883 Cirles are really great, Papi! 603 00:35:04,998 --> 00:35:06,622 Oh my God. 604 00:35:20,785 --> 00:35:22,091 Hey, come on in. 605 00:35:31,907 --> 00:35:34,240 I feel like I never see you anymore. 606 00:35:34,245 --> 00:35:35,602 You're so busy. 607 00:35:36,456 --> 00:35:38,282 I saw you earlier this evening. 608 00:35:39,485 --> 00:35:41,053 It's just a feeling. 609 00:35:42,017 --> 00:35:44,690 I'm allowed to have feelings, aren't I? 610 00:35:47,535 --> 00:35:48,483 What's wrong? 611 00:35:50,615 --> 00:35:51,950 Did something happened? 612 00:35:54,757 --> 00:35:55,810 Where is Angus? 613 00:35:59,137 --> 00:36:01,270 I feel so damn guilty. 614 00:36:01,755 --> 00:36:04,511 Kit, you told me that you were clear about this. 615 00:36:04,987 --> 00:36:08,441 You said that you and Angus both agreed this was the right decision. 616 00:36:08,786 --> 00:36:10,802 It was the right decision. 617 00:36:12,436 --> 00:36:14,990 But I feel so sad for Angus. 618 00:36:16,126 --> 00:36:18,150 He... he's trying to be 619 00:36:18,157 --> 00:36:21,140 really brave about it but I know he feels so sad. 620 00:36:24,386 --> 00:36:27,012 You know Kit, you can be sad for yourself too. 621 00:36:38,016 --> 00:36:40,221 I'm just glad he's not here 622 00:36:40,227 --> 00:36:43,513 to see me being this sad because it would only make him sadder. 623 00:36:48,286 --> 00:36:50,061 You think maybe I can... 624 00:36:52,055 --> 00:36:53,240 have a little hug? 625 00:37:09,308 --> 00:37:11,100 Oh wow! 626 00:37:12,025 --> 00:37:14,233 How do you say I'm done in spanish? 627 00:37:15,227 --> 00:37:17,360 You're not done. No? 628 00:37:22,556 --> 00:37:24,162 Oh Papi! 629 00:37:26,206 --> 00:37:28,040 That's how you say my name, girl? 630 00:37:57,058 --> 00:37:59,852 Do you wanna come in? Oh, no no. Thanks, though. 631 00:37:59,856 --> 00:38:01,351 But it's against the rules. 632 00:38:01,358 --> 00:38:03,431 Rule number 1, Papi doesn't do breakfeast. 633 00:38:04,986 --> 00:38:05,950 Okay. 634 00:38:07,636 --> 00:38:09,640 Well, it was fun. Yeah. 635 00:38:09,648 --> 00:38:11,441 I had a really good time. So did I. 636 00:38:11,448 --> 00:38:13,273 You know, I'm glad I found you. 637 00:38:15,815 --> 00:38:16,881 Alright Alice, 638 00:38:17,617 --> 00:38:18,650 see you around. 639 00:38:24,917 --> 00:38:28,273 Well, well, so we had a busy night. 640 00:38:28,276 --> 00:38:29,992 Yeah, I was working. 641 00:38:29,998 --> 00:38:31,772 Working? Yeah, working pretty hard. 642 00:38:33,655 --> 00:38:34,980 Alright, see you. 643 00:38:49,806 --> 00:38:51,670 Oh my god! 644 00:38:53,586 --> 00:38:54,483 Really? 645 00:38:55,068 --> 00:38:56,283 Really Papi? 646 00:38:58,465 --> 00:39:01,613 Wow! That girl does love working. 647 00:39:02,846 --> 00:39:04,602 It's kinda freaking me out. I mean, 648 00:39:04,608 --> 00:39:06,111 she is the boss' daughter. 649 00:39:06,737 --> 00:39:08,602 And then, I don't even know how it works. 650 00:39:08,608 --> 00:39:09,871 So you should come out. 651 00:39:10,428 --> 00:39:12,950 Hey! Is it Curvemag.com or .net? 652 00:39:12,956 --> 00:39:14,201 You know what? You don't understand. 653 00:39:14,205 --> 00:39:16,773 Coming out for me is not the same as it is for you. 654 00:39:19,117 --> 00:39:21,823 She said that I was gonna be out first thing this morning. 655 00:39:21,827 --> 00:39:24,260 So I don't understand why I can't find it because 656 00:39:24,268 --> 00:39:26,120 when she called me to get some comments she said 657 00:39:26,165 --> 00:39:27,583 the reviews were already done. 658 00:39:27,645 --> 00:39:30,212 I thought you were gonna let me read the reviews before you look at them. 659 00:39:30,216 --> 00:39:32,252 No, I don't need to with this one. 660 00:39:32,256 --> 00:39:34,152 We had this understanding and 661 00:39:34,156 --> 00:39:35,971 you know, I think that's the kind of thing that happens 662 00:39:35,987 --> 00:39:37,972 when two gay women speak to each other. 663 00:39:37,976 --> 00:39:40,120 Oh! Yeah! Here it is. Okay. 664 00:39:40,126 --> 00:39:40,841 Ready? 665 00:39:41,348 --> 00:39:42,812 Jennifer Schecter, 666 00:39:42,878 --> 00:39:45,231 "Some of Her Parts"... Okay, ready? 667 00:39:45,848 --> 00:39:50,442 Jennifer Schecter's autobiographical examination of her violated childhood 668 00:39:50,615 --> 00:39:52,460 is sexually explicit, 669 00:39:52,467 --> 00:39:53,911 self-indulgent 670 00:39:53,918 --> 00:39:55,662 and self-pitying? 671 00:39:55,666 --> 00:39:58,383 You know what? Maybe you really shouldn't be reading this right now. 672 00:40:00,326 --> 00:40:02,713 Schecter is an undisciplined writer 673 00:40:02,716 --> 00:40:07,020 who applies a sloppy solipsistic logic to an undisciplined life. 674 00:40:08,037 --> 00:40:12,630 Her central thesis of childish sexual abuse is both the cause and 675 00:40:12,816 --> 00:40:16,451 an excuse for deceitful adult behaviour, 676 00:40:16,455 --> 00:40:20,422 is both insulting and dangerous to those myriad women 677 00:40:21,057 --> 00:40:24,182 who have suffered at the hands of predatory men. 678 00:40:28,566 --> 00:40:29,881 Okay. 679 00:40:31,895 --> 00:40:33,432 "C'est la vie!" 680 00:40:38,625 --> 00:40:42,200 Fuck you, Stacey Merkin! FUCK YOU! 681 00:40:42,206 --> 00:40:45,640 Jenny, come on. The kid's here. Oh my God! My bag! 682 00:40:46,015 --> 00:40:48,481 I was waitlisted for this bag. Hey, we'll clean it up! 683 00:40:48,717 --> 00:40:49,922 Okay, right? 684 00:40:50,647 --> 00:40:51,950 What are you screaming about? 685 00:40:52,106 --> 00:40:53,471 Nothing. 686 00:40:54,908 --> 00:40:55,860 What happened? 687 00:40:57,236 --> 00:40:58,430 I spilled. 688 00:41:02,437 --> 00:41:04,020 No, that's not what happened. 689 00:41:04,026 --> 00:41:06,592 What happened is that Stacey Merkins 690 00:41:06,597 --> 00:41:09,252 revealed herself to be a true cunt. Hey! 691 00:41:10,038 --> 00:41:10,830 Please. 692 00:41:13,356 --> 00:41:15,893 And she used her gayness to get me to open up. 693 00:41:15,948 --> 00:41:17,061 And the thing is, Shay, 694 00:41:17,065 --> 00:41:19,441 I didn't even want to do the fucking... 695 00:41:20,818 --> 00:41:21,951 Second time. 696 00:41:22,677 --> 00:41:23,781 ...interview 697 00:41:24,876 --> 00:41:25,980 in the first place. 698 00:41:28,065 --> 00:41:29,203 You're done? Yeah. 699 00:41:29,795 --> 00:41:30,770 Look, Shay... 700 00:41:32,138 --> 00:41:34,390 Listen, there's mac & cheese in the freezer, alright? 701 00:41:34,397 --> 00:41:37,281 And if I'm not gonna be back for lunch, Jenny's gonna help you with the stove. 702 00:41:39,307 --> 00:41:40,663 I'll see you later. Have fun! 703 00:41:41,518 --> 00:41:42,380 You watch him. 704 00:41:43,445 --> 00:41:44,211 Shay, 705 00:41:44,665 --> 00:41:46,560 say "Stacey Merkin's a fucking cunt". 706 00:41:46,565 --> 00:41:48,221 Okay, you know what... Say "Stacey Merkin's a fucking cunt". 707 00:41:48,228 --> 00:41:50,023 No, you know what, he's not gonna say it. Say it. Say it, say it, say it, say it. 708 00:41:50,027 --> 00:41:52,572 Have a great day, Jenny. Stacey Merkin's a fucking cunt. 709 00:41:59,056 --> 00:42:00,702 Hey, do you have a second? Jesus! 710 00:42:00,708 --> 00:42:02,172 Oh, Nadia. I'm sorry. 711 00:42:02,176 --> 00:42:04,222 I'm just so excited. I found the book. 712 00:42:04,287 --> 00:42:06,353 And it is, it is fantastic. 713 00:42:06,356 --> 00:42:08,122 "Heads will roll" is going to love it. 714 00:42:08,487 --> 00:42:09,293 Heads will roll? 715 00:42:09,296 --> 00:42:10,673 AVC Kroll. 716 00:42:11,585 --> 00:42:14,593 We call her "Heads will roll" Kroll 'cause she fires at least one dean a year. 717 00:42:14,755 --> 00:42:15,821 Just look at this. 718 00:42:20,455 --> 00:42:21,251 Okay. 719 00:42:21,297 --> 00:42:22,200 As you know, 720 00:42:22,425 --> 00:42:23,401 it's the original. 721 00:42:24,285 --> 00:42:25,971 But we are gonna make 722 00:42:26,285 --> 00:42:27,850 this CU. 723 00:42:28,868 --> 00:42:32,241 And, I'm gonna make you little Nemo, 724 00:42:32,245 --> 00:42:35,301 because this is your dream for the future of the School of the Arts. 725 00:42:35,488 --> 00:42:36,290 No. 726 00:42:36,748 --> 00:42:38,362 No, little Nemo is a student. 727 00:42:38,747 --> 00:42:39,761 Make it a boy, 728 00:42:39,807 --> 00:42:43,502 'cause most trustees are men and they're so sentimental about their boyhoods. 729 00:42:43,506 --> 00:42:46,190 Now I want you to focuse on the School of the Arts but 730 00:42:46,287 --> 00:42:48,573 I also want you to acknowledge the other departments of the university 731 00:42:48,575 --> 00:42:49,472 like make this 732 00:42:49,475 --> 00:42:50,512 physics, 733 00:42:50,745 --> 00:42:52,033 and, 734 00:42:52,876 --> 00:42:54,802 make this athletics. 735 00:42:56,028 --> 00:42:56,981 Okay? 736 00:42:57,768 --> 00:42:58,570 Wow. 737 00:43:01,555 --> 00:43:02,600 You're amazing. 738 00:43:06,015 --> 00:43:07,931 Uh Preston, I was just coming to see you. 739 00:43:09,497 --> 00:43:10,931 Well, good work Nadia. 740 00:43:10,937 --> 00:43:12,533 So you see where I'm going with this? 741 00:43:12,536 --> 00:43:14,412 Yeah, absolutely, I do. Thank you. 742 00:43:14,417 --> 00:43:15,663 Thank you. Alright. 743 00:43:16,375 --> 00:43:17,351 Hey, 744 00:43:17,907 --> 00:43:18,912 can I call you Bette? 745 00:43:19,367 --> 00:43:21,522 She could call me anything she wants. 746 00:43:22,486 --> 00:43:23,653 Dean Porter's just fine. 747 00:43:39,636 --> 00:43:40,832 Hey Marta, 748 00:43:40,845 --> 00:43:43,531 can you get my little brother a smoothie or something? 749 00:43:43,968 --> 00:43:46,961 -A smoothie? -Yes, a smoothie. 750 00:43:46,968 --> 00:43:49,080 Is it so hard to get the kid a fucking smoothie? 751 00:43:50,258 --> 00:43:52,473 Marta, don't get me shit. Just give me a smoothie. 752 00:43:52,485 --> 00:43:56,150 Shane, your next client's still waiting. Can I get your signature on this thing? 753 00:44:03,036 --> 00:44:05,343 Jodie Lerner is gonna be here in 3 weeks. 754 00:44:05,347 --> 00:44:08,491 It's such a coup getting her as an artist in residence. I love it. 755 00:44:08,885 --> 00:44:12,353 I would also like to try Lee Bontacue and John Balthazare. 756 00:44:12,457 --> 00:44:14,682 And Edward Shay, he owes me a favor. 757 00:44:14,687 --> 00:44:17,013 I also have a list of all of our equiptment needs because if 758 00:44:17,016 --> 00:44:19,461 we wanna be truly competitive with the rest of the top tier... 759 00:44:21,115 --> 00:44:22,123 Phyllis? 760 00:44:22,788 --> 00:44:24,070 I'm sorry. Go on. 761 00:44:24,576 --> 00:44:27,242 Yeah. If we're gonna be truly competitive with the rest of the top tier... 762 00:44:27,248 --> 00:44:30,141 then we're gonna need to upgrade our digital media resources. 763 00:44:32,898 --> 00:44:34,683 I've been married 23 years, Bette. 764 00:44:37,225 --> 00:44:38,431 I have two children, 765 00:44:39,635 --> 00:44:41,260 they've both gone away to college. 766 00:44:42,427 --> 00:44:43,613 Are you okay, Phyllis? 767 00:44:44,685 --> 00:44:45,933 Are your children okay? 768 00:44:47,787 --> 00:44:50,711 Have you ever had the conviction you've been living a lie your whole life? 769 00:44:52,666 --> 00:44:54,850 No, actually I haven't. 770 00:44:55,365 --> 00:44:56,431 No, of course not. 771 00:44:57,765 --> 00:44:59,092 You're courageous. 772 00:45:00,157 --> 00:45:02,341 You live your life boldly, honestly. 773 00:45:03,568 --> 00:45:06,172 I wish I could take your example. 774 00:45:07,578 --> 00:45:08,490 Phyllis, 775 00:45:08,505 --> 00:45:10,651 you are a woman of incredible accomplishments. 776 00:45:10,667 --> 00:45:13,530 I cannot possibly see... I think I'm a lesbian, Bette. 777 00:45:17,685 --> 00:45:18,610 Oh! 778 00:45:25,585 --> 00:45:27,393 In fact, I know I am. 779 00:45:29,246 --> 00:45:32,402 I've known it since I fell in love with my college roomate. 780 00:45:34,165 --> 00:45:35,452 We didn't act it. 781 00:45:36,348 --> 00:45:37,850 I was too afraid. 782 00:45:38,886 --> 00:45:41,911 It didn't fit in with my life. 783 00:45:42,845 --> 00:45:47,023 Gosh! I wonder where she is, I wonder if she even remembers. 784 00:45:47,607 --> 00:45:50,302 I just can't keep this inside anymore, Bette. 785 00:45:51,278 --> 00:45:52,652 Do you know what I mean? 786 00:45:52,656 --> 00:45:54,041 I... no. 787 00:45:54,048 --> 00:45:56,520 Wait, no. No, I don't, I don't know what you mean. 788 00:45:56,527 --> 00:45:58,390 I have to find out about these feelings. 789 00:45:58,397 --> 00:46:00,720 I have to find out about what I've missed. 790 00:46:01,895 --> 00:46:05,502 Why don't you talk to someone? I mean, maybe a therapist, or... 791 00:46:05,507 --> 00:46:07,672 I've been lying to my therapist for years. 792 00:46:08,436 --> 00:46:09,971 I need to talk to you, Bette. 793 00:46:10,268 --> 00:46:11,211 Me. 794 00:46:13,976 --> 00:46:14,950 Why me? 795 00:46:15,438 --> 00:46:17,933 Because you seem so comfortable with it. You... 796 00:46:19,186 --> 00:46:21,380 You seem so fulfilled that I have to, 797 00:46:21,536 --> 00:46:23,560 I have to know how you've done that. 798 00:46:24,866 --> 00:46:26,672 It's a process, Phyllis. I mean, 799 00:46:26,846 --> 00:46:28,271 it wasn't always easy. 800 00:46:29,518 --> 00:46:32,652 God, I sure hell hope it is not to late for me. 801 00:46:35,766 --> 00:46:37,142 Do you think it's too late for me? 802 00:46:40,758 --> 00:46:42,252 It's never too late, Phyllis. 803 00:46:44,545 --> 00:46:45,830 It's never too late. 804 00:46:47,826 --> 00:46:49,142 Where is she? 805 00:46:49,326 --> 00:46:51,031 I want her to look at me in the eyes 806 00:46:51,036 --> 00:46:53,861 and say all of this to my face. She's a freelance writer. 807 00:46:53,867 --> 00:46:56,423 She doesn't have an office here. Oh yeah, what's your name? 808 00:46:56,425 --> 00:46:57,731 Jolene. Jolene... 809 00:46:58,577 --> 00:46:59,930 Jolene, you're a liar, 810 00:46:59,998 --> 00:47:01,953 because I can see right here, 811 00:47:02,397 --> 00:47:05,691 I see that Stacey Merkins is in suite 2939 812 00:47:05,707 --> 00:47:08,551 and I'm gonna go to her office right now. I told you that she's not here. 813 00:47:08,568 --> 00:47:10,701 She comes once a week for a staff meeting. 814 00:47:10,706 --> 00:47:11,523 Oh yeah? 815 00:47:11,536 --> 00:47:13,651 May I ask you something? Jolene, 816 00:47:13,658 --> 00:47:16,552 did you read that piece-of-shit review 817 00:47:16,555 --> 00:47:19,213 that she wrote about me in your little magazine 818 00:47:19,227 --> 00:47:20,770 called Curve? 819 00:47:20,776 --> 00:47:24,951 Because actually, I got a rave review in Publisher's Weekly magazine. 820 00:47:24,957 --> 00:47:26,682 Can you just look up my review, please? 821 00:47:26,686 --> 00:47:28,840 Just publishersweekly.com. 822 00:47:29,157 --> 00:47:30,643 Jennifer Schecter. 823 00:47:31,006 --> 00:47:32,341 Good for you, Jennifer. Then you 824 00:47:32,347 --> 00:47:34,753 shouldn't give a shit what she wrote in this piece-of-shit magazine. 825 00:47:34,756 --> 00:47:36,311 Well, I do give a shit. Because 826 00:47:36,315 --> 00:47:38,082 I think she should be fired. 827 00:47:38,085 --> 00:47:41,282 I think she used duplicitous methods to get me to open up. 828 00:47:41,286 --> 00:47:42,791 Duplicitous? Yes. 829 00:47:42,797 --> 00:47:47,101 She used her sexual orientation and her gayness to get 830 00:47:47,457 --> 00:47:49,160 me to open up. 831 00:47:49,167 --> 00:47:51,443 And do you know what Merkin means? 832 00:47:51,448 --> 00:47:52,552 Jolene? 833 00:47:54,476 --> 00:47:55,831 Vagina wig. 834 00:47:56,547 --> 00:47:58,162 That's what her name means. 835 00:47:58,426 --> 00:47:59,692 Shame on you 836 00:47:59,877 --> 00:48:03,982 for not correcting her sloppy syntax and grammar. 837 00:48:08,887 --> 00:48:10,021 Shane? Yeah? 838 00:48:10,025 --> 00:48:11,383 I need you to come check this out. 839 00:48:14,895 --> 00:48:15,803 What? 840 00:48:20,648 --> 00:48:22,631 Oh, shit, Shay. 841 00:48:24,576 --> 00:48:25,532 Hey, Marta? 842 00:48:28,166 --> 00:48:29,662 Would you give me a mop, please? 843 00:48:34,518 --> 00:48:37,830 Hey Shay, don't worry, okay? Don't sweat, it's no big deal. 844 00:48:39,455 --> 00:48:40,922 Shane... What? 845 00:48:40,925 --> 00:48:42,661 The dye's all fucked up. Look at this! 846 00:48:42,667 --> 00:48:43,842 Alright, you know what? 847 00:48:43,845 --> 00:48:46,341 We'll make some more. Just take the fucking things and I'll help you. 848 00:48:49,428 --> 00:48:52,461 Hey, Marta. You can tell my brother to come back in? Thanks. 849 00:49:03,106 --> 00:49:04,651 You asked my brother to come back in? 850 00:49:04,825 --> 00:49:06,070 He left. 851 00:49:06,756 --> 00:49:08,213 What are you talking about, "he left?" 852 00:49:08,216 --> 00:49:09,741 He just walked out the door. 853 00:49:09,746 --> 00:49:10,903 He's nine! 854 00:49:11,498 --> 00:49:13,250 Jesus Christ! 855 00:49:13,256 --> 00:49:15,223 What, is life so fucking hard for you?! 856 00:49:15,465 --> 00:49:16,690 You're fired. 857 00:49:17,095 --> 00:49:18,123 Again? 858 00:49:18,496 --> 00:49:19,482 Shay! 859 00:49:22,896 --> 00:49:25,302 Shane sounded really upset. Here she is. 860 00:49:25,935 --> 00:49:27,303 How long has he been missing? 861 00:49:28,806 --> 00:49:30,912 Alright, listen. My fucking worthless assistant said 862 00:49:30,918 --> 00:49:33,103 he could be walking on Robertson, but I don't know. 863 00:49:33,107 --> 00:49:36,142 Ok, then we'll check on the east streets and we'll head over the Beverly center, okay? 864 00:49:36,147 --> 00:49:37,430 We can check out the park. Okay. 865 00:49:37,438 --> 00:49:39,911 We need more people. I can't get through to Helena. 866 00:49:40,035 --> 00:49:42,463 Me and Jenny can go to skate park and check it out, right? 867 00:49:42,465 --> 00:49:44,382 Yeah. We'll ask everybody if they've seen him. 868 00:49:44,398 --> 00:49:46,193 And have you filed the police report yet? 869 00:49:46,198 --> 00:49:48,072 No, no, no, but Kit said she was going to. 870 00:49:48,188 --> 00:49:49,533 So you just call me and let me know? 871 00:49:49,538 --> 00:49:51,260 Yes, absolutely. Okay. 872 00:49:51,268 --> 00:49:52,312 Thank you guys. 873 00:49:52,675 --> 00:49:53,383 Bye! 874 00:49:53,387 --> 00:49:55,261 Don't worry, Shane, we'll find him! 875 00:50:25,017 --> 00:50:28,733 Wait, wait, no, no, what do you mean I need a picture of him? 876 00:50:29,056 --> 00:50:31,591 No, no, no, I don't have a picture of him! 877 00:50:31,598 --> 00:50:33,493 I haven't known him for that long. 878 00:50:34,228 --> 00:50:35,483 Fucking moron! 879 00:50:37,235 --> 00:50:39,193 And what are you, fucking blind?! 880 00:50:50,996 --> 00:50:53,081 Hey, look, it's this guy. Hey buddy. 881 00:50:57,698 --> 00:51:00,141 Have you seen a kid around here, like 9 years old? 882 00:51:00,447 --> 00:51:04,543 He has brown hair and blue eyes and he was wearing a grey sweatshirt. 883 00:51:04,846 --> 00:51:06,040 No. Sorry. 884 00:51:09,578 --> 00:51:11,801 How old did you say you were again? 885 00:51:12,345 --> 00:51:14,021 I'll be 10 in November. 886 00:51:14,775 --> 00:51:16,011 10, huh? 887 00:51:17,068 --> 00:51:20,562 You know what happens to 10-year-old boys who run away, don't you? 888 00:52:22,925 --> 00:52:24,431 Shay? 889 00:52:24,437 --> 00:52:25,951 Miss McCutcheon? 890 00:52:25,967 --> 00:52:27,600 Thank you! Thank you! 891 00:52:27,945 --> 00:52:30,151 Oh my god, oh my god! 892 00:52:31,657 --> 00:52:33,080 What the hell were you doing?! 893 00:52:33,087 --> 00:52:35,631 Just lucky it was me who picked him up and not some wacko. 894 00:52:36,658 --> 00:52:37,671 I'm sorry. 895 00:52:38,106 --> 00:52:41,370 I had a hard time finding your number but your story told me the name of that WAX 896 00:52:41,388 --> 00:52:43,832 I thought it was a... place or something. 897 00:52:43,835 --> 00:52:45,662 Don't ever run away from me again, do you hear me? 898 00:52:45,925 --> 00:52:47,301 Where did you think you were gonna go? 899 00:52:47,575 --> 00:52:48,372 Home. 900 00:52:52,005 --> 00:52:52,723 Look, 901 00:52:54,097 --> 00:52:55,570 I'm your home now, okay? 902 00:52:56,765 --> 00:52:58,370 And we both have to get used to that. 903 00:53:02,307 --> 00:53:03,342 Thank you. 904 00:53:04,655 --> 00:53:05,622 Let's go. 905 00:53:22,098 --> 00:53:24,311 This is crazy. We're never gonna find him here. 906 00:53:24,316 --> 00:53:25,372 I know. 907 00:53:29,325 --> 00:53:30,302 Oh, it's Shane. 908 00:53:31,485 --> 00:53:32,722 Hey Shane, 909 00:53:32,828 --> 00:53:34,480 hey buddy. How is... 910 00:53:37,855 --> 00:53:40,882 Oh my God! Oh my God! This is... 911 00:53:41,718 --> 00:53:43,563 She found him? That's great! 912 00:53:43,566 --> 00:53:46,750 Wow! Okay, yeah, we'll just see you back at the house. 913 00:53:47,705 --> 00:53:49,181 Yeah, take your time. 914 00:53:49,598 --> 00:53:50,343 Yeah. 915 00:53:50,888 --> 00:53:52,783 Get him a big burger. That's a good idea. 916 00:53:53,678 --> 00:53:55,813 Okay, see you later. Okay, bye. 917 00:53:57,365 --> 00:53:59,462 Wow... Oh thank God, thank God. 918 00:54:00,716 --> 00:54:01,672 Can you believe that? 919 00:54:16,485 --> 00:54:17,653 How do you feel? 920 00:54:20,057 --> 00:54:21,173 Fantastic. 921 00:54:21,175 --> 00:54:24,082 Who's that? Uh... 922 00:54:25,728 --> 00:54:26,790 That's uh... 923 00:54:27,476 --> 00:54:28,270 Papi. 924 00:54:33,236 --> 00:54:35,490 So, would you like to come back for a nightcap? 925 00:54:38,038 --> 00:54:39,300 Rule number 2, 926 00:54:39,596 --> 00:54:43,033 never go home with a girl whose roommate you just fucked that same morning. 927 00:54:43,038 --> 00:54:44,083 But uh, 928 00:54:45,026 --> 00:54:46,520 thanks for the offer. 66922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.