All language subtitles for The.Lost.Mantle.Of.Elijah.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:03,760 --> 00:00:11,760 (fanfare music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:18,440 --> 00:00:23,560 (fanfare music) 5 00:00:23,840 --> 00:00:24,798 - [Narrator] You have not come 6 00:00:24,840 --> 00:00:27,120 to a mountain that is burning with fire. 7 00:00:27,680 --> 00:00:29,598 To such a voice speaking words, 8 00:00:29,640 --> 00:00:30,918 that those who heard it, 9 00:00:30,960 --> 00:00:33,800 begged that no further word be spoken to them. 10 00:00:34,360 --> 00:00:36,078 But you have come to Mount Zion, 11 00:00:36,120 --> 00:00:38,240 to the city of the Living God, 12 00:00:38,440 --> 00:00:39,718 You have come to God. 13 00:00:39,760 --> 00:00:42,760 To Jesus the mediator of a New Covenant. 14 00:00:43,920 --> 00:00:46,280 - [God] Elijah, Elijah, 15 00:00:46,880 --> 00:00:49,360 What are you doing here Elijah? (horse gallops and whoosh) 16 00:00:52,560 --> 00:00:55,080 - [Elijah] I have been very jealous for you Lord. 17 00:00:56,280 --> 00:00:57,638 For your people of Israel (horse gallops and whoosh) 18 00:00:57,680 --> 00:00:59,560 have forsaken your Covenant, 19 00:01:00,200 --> 00:01:02,118 Thrown down your altars, 20 00:01:02,160 --> 00:01:05,360 Slain your prophets with the sword, 21 00:01:05,800 --> 00:01:09,920 And I, even I only am left, 22 00:01:10,560 --> 00:01:14,040 and they seek my life to take it away. 23 00:01:14,520 --> 00:01:16,560 (chariot and horses galloping) 24 00:01:22,320 --> 00:01:25,798 - [God] Elijah when my people turned away from me, 25 00:01:25,840 --> 00:01:27,840 they broke my heart. 26 00:01:28,760 --> 00:01:32,760 I have decided to send them my Son, the King 27 00:01:32,960 --> 00:01:35,038 disguised as a Soothsayer (horse gallops and whoosh) 28 00:01:35,080 --> 00:01:38,560 in the hope my people will turn to Him. (horse gallops and whoosh) 29 00:01:38,640 --> 00:01:39,840 (chariot and horses galloping) 30 00:01:40,120 --> 00:01:42,160 Although they may kill him 31 00:01:42,440 --> 00:01:45,320 under orders from the man named Pilate, 32 00:01:45,680 --> 00:01:49,360 My dear Son's death will become a sacrifice 33 00:01:49,480 --> 00:01:52,920 atoning for my people turning from me. 34 00:01:53,280 --> 00:01:57,478 But I will raise my Son from the dead (horse gallops and whoosh) 35 00:01:57,520 --> 00:01:59,280 on the third day. 36 00:01:59,680 --> 00:02:01,478 And those believing in Him 37 00:02:01,520 --> 00:02:03,680 shall receive from me, 38 00:02:04,080 --> 00:02:07,238 Eternal life and miraculous power (horse neighs) 39 00:02:07,280 --> 00:02:10,760 once used with your cloak, The Mantle. 40 00:02:10,840 --> 00:02:14,320 (horse gallops and whoosh) 41 00:02:20,680 --> 00:02:25,480 - [Elijah] Oh Lord, God of Abraham, Isaac and Israel, 42 00:02:26,880 --> 00:02:28,518 If your Son the Soothsayer 43 00:02:28,560 --> 00:02:30,400 must die for your people, 44 00:02:31,440 --> 00:02:33,318 Let it be by my hand, 45 00:02:33,360 --> 00:02:34,558 (horse galloping whoosh) 46 00:02:34,600 --> 00:02:36,598 which killed the prophets of Baal 47 00:02:36,640 --> 00:02:38,160 at the Brook Kishon. (waves splashing) 48 00:02:39,880 --> 00:02:41,038 May it be known 49 00:02:41,080 --> 00:02:42,600 by my killing your Son, 50 00:02:43,120 --> 00:02:44,798 that I, Elijah, 51 00:02:44,840 --> 00:02:46,040 your servant, 52 00:02:46,160 --> 00:02:47,840 carry out your will, (body thud) 53 00:02:48,640 --> 00:02:51,680 to turn your people's hearts back to you. 54 00:02:52,480 --> 00:02:54,278 (dark music) 55 00:02:54,320 --> 00:02:55,640 (chariot and horses galloping) 56 00:02:55,920 --> 00:02:58,520 So I shall change my name to Pilate. 57 00:02:59,960 --> 00:03:02,238 I shall remove my other self, 58 00:03:02,280 --> 00:03:04,278 my conscience from me 59 00:03:04,320 --> 00:03:07,360 and call it the name 'Sphinx'. 60 00:03:07,600 --> 00:03:08,800 (fanfare music) 61 00:03:09,400 --> 00:03:11,278 Then with a clear conscience, 62 00:03:11,320 --> 00:03:13,640 I will sacrifice your Son. 63 00:03:15,880 --> 00:03:17,920 After your Son rises again, 64 00:03:18,600 --> 00:03:21,840 I will merge with my other self, the Sphinx, (ascending music) 65 00:03:22,640 --> 00:03:24,478 and work miracles again 66 00:03:24,520 --> 00:03:26,160 with The Mantle of Elijah. 67 00:03:27,480 --> 00:03:29,958 I Elijah shall be both Pilate 68 00:03:30,000 --> 00:03:31,520 and the Sphinx. 69 00:03:39,000 --> 00:03:40,520 (string music) 70 00:03:40,600 --> 00:03:42,920 (horses galloping and whoosh) 71 00:04:04,160 --> 00:04:05,758 - [Soothsayer] For thousands of years, 72 00:04:05,800 --> 00:04:07,398 Elijah's Mantle was lost. 73 00:04:07,440 --> 00:04:08,878 He used it to work miracles 74 00:04:08,920 --> 00:04:10,120 on God's behalf. 75 00:04:10,360 --> 00:04:12,198 -[Gruesome] The prophet who does not die 76 00:04:12,240 --> 00:04:14,798 shall return to reclaim his Mantle, (thunder crack) 77 00:04:14,840 --> 00:04:16,240 it's in the Prophecy. 78 00:04:16,560 --> 00:04:19,120 (thunder crack) (horse neighs) 79 00:04:19,280 --> 00:04:21,840 (title music) 80 00:04:24,640 --> 00:04:29,560 - [Meguine] That cloak might prove useful. 81 00:05:05,720 --> 00:05:09,640 Could this be the very cloak of miracles? 82 00:05:16,480 --> 00:05:17,998 [Baxter] Things couldn't be going well 83 00:05:18,040 --> 00:05:21,280 if I was seeking the advice of a Mermaid Siren, called Mersin. 84 00:05:21,440 --> 00:05:23,038 She was known to lure sailors 85 00:05:23,080 --> 00:05:25,558 like me and their ships, to their deaths 86 00:05:25,600 --> 00:05:27,360 in heeding her song. 87 00:05:27,440 --> 00:05:29,200 Maybe I was going to join them. 88 00:05:30,400 --> 00:05:31,758 I had half given up hope 89 00:05:31,800 --> 00:05:32,718 of finding Mersin 90 00:05:32,760 --> 00:05:34,478 to guide me how to use the Black Book 91 00:05:34,520 --> 00:05:36,280 which damns souls. 92 00:05:36,600 --> 00:05:38,118 I had acquired it from Malleck 93 00:05:38,160 --> 00:05:39,278 at the Black Church. 94 00:05:39,320 --> 00:05:41,000 Mersin must have cast a spell on me, 95 00:05:41,120 --> 00:05:42,720 As I awoke in a strange place. 96 00:05:43,360 --> 00:05:44,520 (wind whispering) 97 00:05:48,080 --> 00:05:49,798 Every man who goes to sea, 98 00:05:49,840 --> 00:05:51,478 knows the old stories 99 00:05:51,520 --> 00:05:55,200 like Elijah and his miracle working cloak. 100 00:05:55,920 --> 00:05:57,478 Or his apprentice Elijah 101 00:05:57,520 --> 00:05:59,118 with the Sacred Arrows. 102 00:05:59,160 --> 00:06:00,278 (wind whispering) 103 00:06:00,320 --> 00:06:03,320 The stories say Elijah never died 104 00:06:04,040 --> 00:06:04,998 but went to heaven 105 00:06:05,040 --> 00:06:06,798 in a Chariot of Fire. 106 00:06:06,840 --> 00:06:09,518 I wish he'd died. 107 00:06:09,560 --> 00:06:10,360 (string music) 108 00:06:10,520 --> 00:06:11,560 'Cause now, 109 00:06:11,840 --> 00:06:13,838 thousands of years after they say 110 00:06:13,880 --> 00:06:15,520 he was taken to heaven, 111 00:06:16,360 --> 00:06:18,598 Elijah is back down here 112 00:06:18,640 --> 00:06:21,520 as a pirate called Pilate, (ship creaking water splashing) 113 00:06:22,080 --> 00:06:23,480 and he's not happy. 114 00:06:24,880 --> 00:06:26,038 Pilate's brother 115 00:06:26,080 --> 00:06:28,558 Malleck has some part of Elijah trapped 116 00:06:28,600 --> 00:06:30,720 back there in the Black Church. 117 00:06:32,120 --> 00:06:33,118 Wouldn't have seen it 118 00:06:33,160 --> 00:06:35,438 if Pilate hadn't hijacked my ship 119 00:06:35,480 --> 00:06:36,720 and sent me there. 120 00:06:37,880 --> 00:06:39,680 I got some Black Book 121 00:06:40,200 --> 00:06:42,238 But my men betrayed me, 122 00:06:42,280 --> 00:06:43,078 stole it 123 00:06:43,120 --> 00:06:44,718 and left me here to drown 124 00:06:44,760 --> 00:06:47,040 at the whirlpool of Absalom. 125 00:06:47,440 --> 00:06:48,200 Hmm, 126 00:06:49,400 --> 00:06:53,120 This business isn't what it used to be. 127 00:06:55,600 --> 00:06:58,238 Hmm, my men 128 00:06:58,280 --> 00:07:01,880 Gruesome and Unshar. 129 00:07:03,600 --> 00:07:04,760 (orchestral music) 130 00:07:04,960 --> 00:07:06,120 (Lightning explodes) 131 00:07:08,200 --> 00:07:08,958 - [Unshar] We still have time 132 00:07:09,000 --> 00:07:10,760 to return the Black Book to Malleck 133 00:07:10,840 --> 00:07:11,878 and escape the curse 134 00:07:11,920 --> 00:07:13,880 that destroyed the crew of our old ship. 135 00:07:14,000 --> 00:07:14,878 - [Gruesome] I don't think so. 136 00:07:14,920 --> 00:07:15,918 We're being followed. 137 00:07:15,960 --> 00:07:16,718 - [Unshar] What? 138 00:07:16,760 --> 00:07:18,640 - [Gruesome] Well you were sleeping off the rum, 139 00:07:18,800 --> 00:07:20,358 a darkness swallowed the Earth, 140 00:07:20,400 --> 00:07:24,240 just as the man that Pilate killed died. 141 00:07:25,240 --> 00:07:26,478 In an hour or so, 142 00:07:26,520 --> 00:07:28,838 whoever's name is in that Black Book, 143 00:07:28,880 --> 00:07:31,840 Shall be owned by Malleck. 144 00:07:32,640 --> 00:07:34,158 - [Unshar] I'm not easily scared 145 00:07:34,200 --> 00:07:35,438 even if they trade my soul 146 00:07:35,480 --> 00:07:36,358 for gold. 147 00:07:36,400 --> 00:07:37,480 - [Gruesome] Lead, Unshar. 148 00:07:37,960 --> 00:07:39,640 Your name is in that Book, Unshar. 149 00:07:41,000 --> 00:07:42,598 - [Unshar] You promised we'd be rich Gruesome. 150 00:07:42,640 --> 00:07:44,040 - [Gruesome] It's Grissum, 151 00:07:44,520 --> 00:07:46,680 Grissum and I won't tell you again! 152 00:07:48,160 --> 00:07:50,640 - [Unshar] I can think of many names to call you. 153 00:07:50,920 --> 00:07:53,598 - [Gruesome] Yes, but if we take that Black Book 154 00:07:53,640 --> 00:07:55,638 hmm, right, back to Malleck, 155 00:07:55,680 --> 00:07:58,238 we will lead whoever is following us 156 00:07:58,280 --> 00:08:00,240 to the Black Church! 157 00:08:00,800 --> 00:08:02,278 - [Unshar] At least Baxter couldn't escape 158 00:08:02,320 --> 00:08:03,558 the whirlpool of Absolom. 159 00:08:03,600 --> 00:08:05,040 - [Gruesome] I wouldn't bet on that 160 00:08:05,440 --> 00:08:06,278 - [Unshar] When he ordered us 161 00:08:06,320 --> 00:08:08,038 not to seek the Sacred Arrows 162 00:08:08,080 --> 00:08:09,640 it was obvious that we would. 163 00:08:09,720 --> 00:08:11,640 - [Gruesome] Yes but we failed. 164 00:08:11,960 --> 00:08:13,920 - [Unshar] But we got this Black Book instead. 165 00:08:14,080 --> 00:08:15,358 - [Gruesome] Yes, but it says 166 00:08:15,400 --> 00:08:17,478 that the prophet who does not die 167 00:08:17,520 --> 00:08:20,118 shall return to reclaim his Mantle, 168 00:08:20,160 --> 00:08:21,560 It's in the prophecy! 169 00:08:22,120 --> 00:08:24,278 - [Unshar] Come on, no one believes that 170 00:08:24,320 --> 00:08:26,920 he went up to heaven on a Chariot of Fire, 171 00:08:27,120 --> 00:08:30,478 he'd be powerless without his Mantle of miracles. 172 00:08:30,520 --> 00:08:34,920 - [Gruesome] That is why Malleck left us a backup plan, 173 00:08:36,040 --> 00:08:38,360 Right?, in case his brother got the Book. 174 00:08:39,480 --> 00:08:40,080 - [Unshar] Huh, 175 00:08:40,680 --> 00:08:42,398 I never thought I'd see the day 176 00:08:42,440 --> 00:08:44,640 when you'd finally blow yourself to hell! 177 00:08:44,800 --> 00:08:46,000 - [Gruesome] Ha ha ha ha ha ha! 178 00:08:46,280 --> 00:08:47,798 Yes, yes. 179 00:08:47,840 --> 00:08:50,358 But your name is on this as well brother. 180 00:08:50,400 --> 00:08:51,800 - [Unshar] Ha ha, ha? 181 00:08:53,120 --> 00:08:54,520 (dark music) 182 00:08:55,120 --> 00:08:56,518 - [Elijah as Pilate] You've lost Baxter. 183 00:08:56,560 --> 00:08:58,000 - [Narrator Baxter] Hmmm, 184 00:08:58,320 --> 00:09:01,278 Rescued by Pilate. 185 00:09:01,320 --> 00:09:05,280 - [Baxter] You've lost your mind Pilate. 186 00:09:06,560 --> 00:09:07,960 (water drops) 187 00:09:09,840 --> 00:09:11,960 - [Pilate] Heart not in your work anymore? 188 00:09:12,920 --> 00:09:15,998 - [Baxter] I don't work for pirates anymore. 189 00:09:16,040 --> 00:09:18,360 - [Pilate] Even when you're not, 190 00:09:19,120 --> 00:09:21,720 your plunder has the habit of becoming mine. 191 00:09:22,040 --> 00:09:25,520 - [Baxter] You should kill me while you still can. 192 00:09:25,640 --> 00:09:27,278 - [Pilate] Unfortunately those I kill 193 00:09:27,320 --> 00:09:28,840 don't remain dead. 194 00:09:29,320 --> 00:09:31,278 - [Baxter] Look at who's working for you. 195 00:09:31,320 --> 00:09:32,880 - [Pilate] But you'll change that. 196 00:09:33,880 --> 00:09:35,558 - [Baxter] Whatever it is you're after, 197 00:09:35,600 --> 00:09:37,400 I don't have it. 198 00:10:08,120 --> 00:10:10,240 - [Pilate] You have the Black Book no?, 199 00:10:12,800 --> 00:10:14,038 which makes certain 200 00:10:14,080 --> 00:10:17,080 all the dead are damned forever. 201 00:10:17,800 --> 00:10:19,478 - [Baxter] So that's why you're looking 202 00:10:19,520 --> 00:10:22,080 for literate men! 203 00:10:22,280 --> 00:10:22,914 Uh! (stomach punch) 204 00:10:25,760 --> 00:10:28,840 - [Baxter] Losing your touch Porthole! 205 00:10:29,560 --> 00:10:30,194 Huh. (stomach kick) 206 00:10:32,680 --> 00:10:34,280 - [Portould] You illegitimate Baxter. 207 00:10:38,280 --> 00:10:39,280 - [Pilate] Tragedy, 208 00:10:40,480 --> 00:10:42,560 helps men recognise Gods. 209 00:10:44,360 --> 00:10:45,638 If you won't get us 210 00:10:45,680 --> 00:10:46,558 The Arrows 211 00:10:46,600 --> 00:10:48,318 from the Black Church 212 00:10:48,360 --> 00:10:50,280 we'll damn your soul. 213 00:10:51,000 --> 00:10:52,358 The Black Book's power 214 00:10:52,400 --> 00:10:55,680 - [Baxter] to damn souls has never been tried. 215 00:10:56,880 --> 00:10:58,080 - [Portould] Cursed if you do, 216 00:11:00,440 --> 00:11:02,118 Damned if you don't. 217 00:11:02,160 --> 00:11:04,440 - [Baxter] I believe in one person, 218 00:11:05,800 --> 00:11:06,558 Me. 219 00:11:06,600 --> 00:11:07,280 - [Portould] Huh!, 220 00:11:08,160 --> 00:11:10,280 Then you believe in a dead man. 221 00:11:11,480 --> 00:11:13,318 It's a shame you don't believe in the miracle 222 00:11:13,360 --> 00:11:15,240 you need to save your own ship. 223 00:11:16,640 --> 00:11:20,360 - [Baxter] I'm the only survivor from the Black Church 224 00:11:22,360 --> 00:11:26,120 Who else is going to persuade your brother there 225 00:11:26,480 --> 00:11:29,318 to surrender the Sacred Arrows to you? 226 00:11:29,360 --> 00:11:30,720 - [Pilate] Anfisa, 227 00:11:31,560 --> 00:11:32,958 since she sold us her soul 228 00:11:33,000 --> 00:11:35,360 believing it would prevent us taking yours. 229 00:11:35,440 --> 00:11:37,200 - [Baxter] She has no part in this. 230 00:11:38,120 --> 00:11:40,800 Anfisa owes no debt to you. 231 00:11:42,640 --> 00:11:45,160 - [Pilate] Wrong again Baxter, 232 00:11:46,040 --> 00:11:48,360 and we don't let our debtors die. 233 00:11:49,240 --> 00:11:51,680 - [Portould] Until they've paid in full, 234 00:11:52,040 --> 00:11:52,918 then Anfisa's son 235 00:11:52,960 --> 00:11:54,920 must be sent to get the Sacred Arrows. 236 00:11:55,360 --> 00:11:56,760 (rising string music) 237 00:12:00,160 --> 00:12:04,400 - [Kai] (breathing) 238 00:12:08,560 --> 00:12:09,960 (rain pattering) 239 00:12:10,760 --> 00:12:12,480 - [Kai] You said you'd answer when I called. 240 00:12:13,720 --> 00:12:15,160 Speak, 241 00:12:15,520 --> 00:12:16,640 I'm listening. 242 00:12:23,840 --> 00:12:26,760 - [Narrator Baxter] A man might believe in this soothsayer, 243 00:12:27,000 --> 00:12:28,198 this Son of God, 244 00:12:28,240 --> 00:12:30,038 if it wasn't for his followers. 245 00:12:30,080 --> 00:12:31,878 They say anyone who doesn't believe 246 00:12:31,920 --> 00:12:32,678 the soothsayer 247 00:12:32,720 --> 00:12:35,318 will rise again to give them eternal life 248 00:12:35,360 --> 00:12:36,518 is a slave, 249 00:12:36,560 --> 00:12:38,278 and a sinner like me. 250 00:12:38,320 --> 00:12:41,280 I'd rather take my chances believing in myself. 251 00:12:43,200 --> 00:12:44,878 - [Son of God as a Soothsayer] How can you find that which you have not seen, 252 00:12:44,920 --> 00:12:46,600 if you don't know what you're looking for? 253 00:12:48,160 --> 00:12:51,040 - [Kai] When my mother is out of debt to Pilate, I'll know. 254 00:12:51,600 --> 00:12:54,080 - [Soothsayer] And if they should take the cloak from her very back? 255 00:12:54,200 --> 00:12:55,358 - [Kai] What is it? 256 00:12:55,400 --> 00:12:56,998 - [Soothsayer] A cloak. 257 00:12:57,040 --> 00:12:58,600 - [Kai] One step closer and I'll use it. 258 00:12:59,440 --> 00:13:01,720 - [Soothsayer] Killing a spirit is hardly a victory. 259 00:13:10,600 --> 00:13:13,160 - [Soothsayer] For thousands of years, Elijah's Mantle was lost, 260 00:13:13,440 --> 00:13:16,200 He used it to work miracles on God's behalf. 261 00:13:18,800 --> 00:13:19,880 - [Kai] Who is Elijah? 262 00:13:20,040 --> 00:13:24,600 - [Soothsayer] A prophet who no longer recognizes me, or this Mantle. 263 00:13:26,040 --> 00:13:28,120 - [Kai] Will this Mantle pay my mother's debt? 264 00:13:28,480 --> 00:13:31,358 - [Soothsayer] Perhaps if you can do something for me, 265 00:13:31,400 --> 00:13:33,398 All your debts will be paid. 266 00:13:33,440 --> 00:13:34,320 - [Kai] Do what? 267 00:13:35,280 --> 00:13:38,238 - [Soothsayer] Ensure the Sacred Arrows do not fall into Pilate's hands. 268 00:13:38,280 --> 00:13:39,318 - [Kai] Sacred Arrows? 269 00:13:39,360 --> 00:13:40,480 You're making this up. 270 00:13:43,120 --> 00:13:44,920 - [Soothsayer] You're free to refuse to do this. 271 00:13:48,800 --> 00:13:50,478 - [Kai] A magic Mantle, 272 00:13:50,520 --> 00:13:51,920 Sacred Arrows. 273 00:13:52,680 --> 00:13:55,000 An errand from a crazy spirit 274 00:13:55,320 --> 00:13:57,000 can you blame me? 275 00:13:59,600 --> 00:14:01,278 - [Soothsayer] Only when your refusal to do so, 276 00:14:01,320 --> 00:14:03,560 endangers yourself and those you love. 277 00:14:09,720 --> 00:14:11,600 - [Kai] So, I'm the answer to my own prayers. 278 00:14:12,840 --> 00:14:13,640 Great. 279 00:14:27,200 --> 00:14:30,878 - [Unshar] I will lead you to the Sacred Arrows and Malleck 280 00:14:30,920 --> 00:14:33,920 on your word, I'll have safe passage. 281 00:14:37,440 --> 00:14:39,240 - [Pilate] You're betrayed Baxter. 282 00:14:40,880 --> 00:14:44,400 Your ship is taken and Anfisa is as good as damned. 283 00:14:45,680 --> 00:14:47,958 We no longer need you. 284 00:14:48,000 --> 00:14:50,360 - [Baxter] We agree on something. 285 00:14:52,360 --> 00:14:54,000 - [Pilate] Why should I trust you? 286 00:14:54,480 --> 00:14:56,638 - [Unshar] Because the bomb aboard this ship, 287 00:14:56,680 --> 00:14:59,158 Will detonate if you don't. 288 00:14:59,200 --> 00:15:00,560 - [Pilate] Before it does, 289 00:15:00,720 --> 00:15:01,998 we'll damn your soul 290 00:15:02,040 --> 00:15:04,158 with this Black Book you bought us. 291 00:15:04,200 --> 00:15:05,078 Portould. 292 00:15:05,120 --> 00:15:06,680 - [Unshar] I may not have a soul Pilate, 293 00:15:06,840 --> 00:15:08,520 but I still have a fist. 294 00:15:08,720 --> 00:15:09,320 Agh! (fist punch) 295 00:15:11,440 --> 00:15:13,158 - [Baxter] You'll need more than a fist 296 00:15:13,200 --> 00:15:14,920 when I get out of these chains. 297 00:15:18,960 --> 00:15:20,680 - [Pilate] Ha ha ha ha ha ha! 298 00:15:21,960 --> 00:15:23,680 Ha ha ha ha ha ha ha ha! 299 00:15:26,960 --> 00:15:29,960 Now Baxter are you motivated again? 300 00:15:34,960 --> 00:15:36,358 - [Portould] I found this addressed to Malleck 301 00:15:36,400 --> 00:15:38,280 confirming your death Pilate, 302 00:15:38,840 --> 00:15:41,240 and persuading him to forfeit the Arrows. 303 00:15:43,720 --> 00:15:45,320 - [Pilate] My brother wants me dead. 304 00:15:47,640 --> 00:15:51,078 Hmm, you will take this note to Malleck. 305 00:15:51,120 --> 00:15:53,800 Disguised as poor dead Unshar. 306 00:15:54,680 --> 00:15:56,558 - [Baxter] Since you've started stealing souls 307 00:15:56,600 --> 00:15:58,200 with Malleck's book 308 00:15:58,800 --> 00:16:00,560 I'll take no part in this. 309 00:16:00,640 --> 00:16:02,758 - [Pilate] You're lack of faith in us is no surprise. 310 00:16:02,800 --> 00:16:04,720 - [Portould] Then you'll be damned like Unshar. 311 00:16:04,960 --> 00:16:06,598 - [Pilate] Thanks for your ship Baxter. 312 00:16:06,640 --> 00:16:08,278 - [Portould] Anfisa's boy Kai, 313 00:16:08,320 --> 00:16:09,960 will lead us to the Black Church. 314 00:16:10,920 --> 00:16:13,240 - [Baxter] Pilate only released you 315 00:16:13,560 --> 00:16:17,920 so the King would die in your place, Portould. 316 00:16:18,080 --> 00:16:22,040 - [Portould] Like then it will not be me who dies. 317 00:16:27,600 --> 00:16:29,000 (sword scrape) 318 00:16:38,920 --> 00:16:39,987 [Portould] Ahh! (stomach punch) 319 00:16:40,160 --> 00:16:41,080 Ahh! 320 00:16:41,440 --> 00:16:46,038 Ah ah ah ah. 321 00:16:46,080 --> 00:16:49,518 - [Baxter] Gruesome, mate! the Book. 322 00:16:49,560 --> 00:16:50,880 - [Gruesome] Ah. 323 00:16:53,760 --> 00:16:54,680 Ahh! 324 00:16:56,120 --> 00:16:57,040 Ahh 325 00:16:57,560 --> 00:16:58,958 - [Gruesome] You'll never escape this ship 326 00:16:59,000 --> 00:17:00,238 before Malleck's bomb 327 00:17:00,280 --> 00:17:01,760 makes ghosts of us all. 328 00:17:02,680 --> 00:17:04,880 - [Baxter] I always finish my mission. 329 00:17:05,480 --> 00:17:07,398 The Black Book wasn't plundered 330 00:17:07,440 --> 00:17:09,798 to hand over to parasites. 331 00:17:09,840 --> 00:17:11,600 - [Portould] Then finish your mission. 332 00:17:12,360 --> 00:17:12,838 - [Gruesome] Uh! (face punch) 333 00:17:12,880 --> 00:17:13,800 Ahh. 334 00:17:19,240 --> 00:17:21,240 - [Baxter] Escaping isn't what it used to be. 335 00:17:25,640 --> 00:17:28,360 - [Portould] Ha ha Bon voyage! 336 00:17:36,840 --> 00:17:38,840 Since we salvaged you Gruesome, 337 00:17:39,160 --> 00:17:40,318 you'll serve us. 338 00:17:40,360 --> 00:17:42,478 - [Gruesome] It's Grissum, Grissum. 339 00:17:42,520 --> 00:17:43,678 (Horns sounds) 340 00:17:43,720 --> 00:17:45,478 - [Narrator Elijah] So Malleck, my brother, 341 00:17:45,520 --> 00:17:47,118 you captured my other self 342 00:17:47,160 --> 00:17:49,600 the Sphinx there in the Black Church, 343 00:17:50,080 --> 00:17:53,040 to prevent the Sphinx from releasing the curse, 344 00:17:53,240 --> 00:17:55,358 which has withheld the rains 345 00:17:55,400 --> 00:17:57,040 For many years. 346 00:17:57,600 --> 00:17:58,958 - [Sphinx] My curse falls on those 347 00:17:59,000 --> 00:18:01,800 who steal the Sacred Arrows. 348 00:18:03,480 --> 00:18:04,840 - [Malleck] Last century, 349 00:18:05,840 --> 00:18:08,718 You almost, almost, 350 00:18:08,760 --> 00:18:11,120 achieved the destruction of mankind. 351 00:18:12,640 --> 00:18:15,560 You have communed with the unseen world. 352 00:18:15,760 --> 00:18:16,798 - [Elijah] The King of Israel 353 00:18:16,840 --> 00:18:19,318 used those Sacred Arrows to secure victory, 354 00:18:19,360 --> 00:18:21,878 by striking them on the ground eight times. 355 00:18:21,920 --> 00:18:23,518 [{Malleck] Without the sacred Arrows you will fail. 356 00:18:23,560 --> 00:18:25,798 [{Narrator Elijah] They will be fired at the soothsayer's dead body 357 00:18:25,840 --> 00:18:28,360 preventing him from rising from the dead. 358 00:18:29,560 --> 00:18:33,278 Soon the descendants of those who sought my life, 359 00:18:33,320 --> 00:18:34,960 will be destroyed. 360 00:18:36,680 --> 00:18:40,560 - [Sphinx] My power exists regardless of your faith. 361 00:18:41,240 --> 00:18:44,640 Killing their God wasn't enough for this generation. 362 00:18:46,080 --> 00:18:48,358 - [Malleck] This generation would still live as though 363 00:18:48,400 --> 00:18:49,998 their God were dead 364 00:18:50,040 --> 00:18:51,798 whether he were to rise from the dead, 365 00:18:51,840 --> 00:18:53,880 in three days or not. 366 00:18:53,960 --> 00:18:55,358 - ([Narrator Baxter) In Malleck's realm 367 00:18:55,400 --> 00:18:56,718 his fearsome Seth dogs 368 00:18:56,760 --> 00:18:58,518 appeared alongside the Sphinx 369 00:18:58,560 --> 00:19:01,398 embodying the eternal struggle between light and darkness. 370 00:19:01,440 --> 00:19:04,158 [Maleck] For you, a more sophisticated method of destruction 371 00:19:04,200 --> 00:19:05,640 will need to be found. 372 00:19:06,120 --> 00:19:07,878 - [Sphinx] Striking Arrows on the ground 373 00:19:07,920 --> 00:19:09,558 and firing them at your foes 374 00:19:09,600 --> 00:19:11,920 defeated Israel's enemies, 375 00:19:12,600 --> 00:19:15,360 but won't destroy yours! 376 00:19:16,400 --> 00:19:17,880 - [Malleck] You will be destroyed 377 00:19:18,360 --> 00:19:19,718 - [Sphinx] Denying the curse 378 00:19:19,760 --> 00:19:21,680 shows you are under the curse. 379 00:19:22,280 --> 00:19:24,318 Professing belief in your King 380 00:19:24,360 --> 00:19:25,840 doesn't hide your unbelief. 381 00:19:26,240 --> 00:19:28,438 The biggest mistake you will make 382 00:19:28,480 --> 00:19:29,558 is to doubt the power 383 00:19:29,600 --> 00:19:30,558 released, 384 00:19:30,600 --> 00:19:32,400 should you destroy me.! 385 00:19:34,120 --> 00:19:36,080 - [Malleck] You will be destroyed as Pilate was. 386 00:19:36,720 --> 00:19:40,000 Unshar and Gruesome betrayed their master for me. 387 00:19:40,800 --> 00:19:43,040 The secrets of the underworld will be mine, 388 00:19:43,560 --> 00:19:46,360 once my stolen Black Book has been returned. 389 00:19:53,560 --> 00:19:54,798 I will reverse the curse 390 00:19:54,840 --> 00:19:56,400 and have the last word. 391 00:20:00,120 --> 00:20:01,158 - [Gruesome] If you don't get your boy 392 00:20:01,200 --> 00:20:03,160 to tell us where Malleck is, 393 00:20:03,720 --> 00:20:06,080 you know what's gonna happen to ya! 394 00:20:06,200 --> 00:20:07,360 - [Anfisa] Here he is. 395 00:20:11,280 --> 00:20:12,838 What took you so long Kai? 396 00:20:12,880 --> 00:20:14,400 - [Kai] The ships have been seized. 397 00:20:14,720 --> 00:20:16,160 They're not buying anything. 398 00:20:18,920 --> 00:20:20,920 - [Anfisa] If this drought doesn't end soon, 399 00:20:21,040 --> 00:20:22,880 we'll not be around to see the end. 400 00:20:24,360 --> 00:20:25,960 Your clothes are soaked. 401 00:20:29,240 --> 00:20:30,800 - [Kai] The storm. 402 00:20:31,280 --> 00:20:33,080 - [Anfisa] It's not rained in three years. 403 00:20:36,640 --> 00:20:38,398 - [Kai] There's a look in your eye I haven't seen since... 404 00:20:38,440 --> 00:20:39,440 - [Anfisa] Fetch the firewood. 405 00:20:41,280 --> 00:20:42,720 - [Kai] I'm trying my best. 406 00:20:44,600 --> 00:20:46,438 Why shouldn't I be able to perform miracles 407 00:20:46,480 --> 00:20:48,800 like the Soothsayer's did in the old days? 408 00:20:49,400 --> 00:20:51,760 - [Anfisa] No one's ever seen a Soothsayer. 409 00:20:52,360 --> 00:20:53,960 Where did you get this cloak? 410 00:20:54,640 --> 00:20:55,640 - [Kai] The Soothsayer. 411 00:20:56,520 --> 00:20:57,838 - [Anfisa] Do you believe everything you're told? 412 00:20:57,880 --> 00:21:00,240 - [Kai] You told me not to believe everything I'm told. 413 00:21:02,320 --> 00:21:05,120 - [Anfisa] Then perhaps you've just worked your first miracle. 414 00:21:06,400 --> 00:21:07,200 - [Kai] Really? 415 00:21:09,720 --> 00:21:13,160 - [Anfisa] That I'm still alive with such a gullible son. 416 00:21:14,600 --> 00:21:15,720 Go get the wood! 417 00:21:36,320 --> 00:21:37,960 - [Portould] You've had your chance Anfisa, 418 00:21:38,920 --> 00:21:40,160 now you're coming with us. 419 00:21:41,640 --> 00:21:44,000 - [Anfisa] Kai knows nothing of the Black Church. 420 00:21:49,520 --> 00:21:52,038 Damn me if you have to. 421 00:21:52,080 --> 00:21:54,000 - [Gruesome] Don't worry we will! 422 00:22:11,240 --> 00:22:14,120 - [Soothsayer] Without the cloak, you're without my presence. 423 00:22:14,480 --> 00:22:15,958 Where is it? 424 00:22:16,000 --> 00:22:19,240 - [Kai] My mother, I have to go back. 425 00:22:29,920 --> 00:22:30,760 - [Anfisa] No! 426 00:22:38,320 --> 00:22:39,720 (rising orchestra) 427 00:22:43,320 --> 00:22:44,720 (ocean splashing) 428 00:22:54,560 --> 00:22:55,960 (ocean splashing) 429 00:22:59,760 --> 00:23:01,160 (birds tweeting) 430 00:23:04,080 --> 00:23:05,480 (gravel crunching) 431 00:23:16,280 --> 00:23:18,958 - [Baxter] This is no place for a kid, kid. 432 00:23:19,000 --> 00:23:20,238 - [Kai] The Soothsayer left me. 433 00:23:20,280 --> 00:23:21,598 - [Baxter] You're better off that way. 434 00:23:21,640 --> 00:23:23,158 All of us are alone kid.. 435 00:23:23,200 --> 00:23:25,360 Look out for one person, yourself. 436 00:23:31,640 --> 00:23:33,480 - [Gruesome] You're losing your touch Portould. 437 00:23:33,960 --> 00:23:35,000 Uhh! (face punch) 438 00:23:37,000 --> 00:23:38,800 - [Portould] You're here, but I don't have to like it. 439 00:23:45,960 --> 00:23:47,478 - [Baxter] Well, what do you know?, 440 00:23:47,520 --> 00:23:49,320 The kid's a useful decoy. 441 00:23:52,720 --> 00:23:54,520 (rising music) 442 00:24:01,760 --> 00:24:03,878 Which way are you going kid? 443 00:24:03,920 --> 00:24:04,598 - [Kai] That way. 444 00:24:04,640 --> 00:24:05,360 - [Baxter] Bad luck, 445 00:24:05,760 --> 00:24:07,398 Last time we met, 446 00:24:07,440 --> 00:24:09,238 was the last time I wanted to meet. 447 00:24:09,280 --> 00:24:10,718 I've got my own problems. 448 00:24:10,760 --> 00:24:12,120 - [Kai] That's no surprise. 449 00:24:27,560 --> 00:24:29,840 - [Baxter] Will you stop following me kid? 450 00:24:31,960 --> 00:24:34,000 - [Portould] I can make this easy for you. 451 00:24:35,880 --> 00:24:38,200 No one has to know you failed. 452 00:24:40,160 --> 00:24:42,520 Show me some co-operation, you traitor. 453 00:24:42,920 --> 00:24:45,080 - [Baxter] You'll have to shoot me like one first. 454 00:24:47,240 --> 00:24:48,720 - [Portould] You can count on that. 455 00:24:49,640 --> 00:24:52,360 - [Baxter] Whether your gun fires or not Porthole, 456 00:24:52,440 --> 00:24:54,240 you'd miss me either way. 457 00:24:56,520 --> 00:24:59,478 - [Gruesome] You can only outrun your vices for so long. 458 00:24:59,520 --> 00:25:01,958 Malleck will never exchange 459 00:25:02,000 --> 00:25:04,440 the Arrows for half a flask of whiskey! 460 00:25:05,800 --> 00:25:07,558 - [Baxter] It'll be empty long before I reach 461 00:25:07,600 --> 00:25:09,200 the Black Church Gruesome. 462 00:25:10,560 --> 00:25:12,640 - [Gruesome] You should know my name by now! 463 00:25:12,760 --> 00:25:16,000 'Ere, I'm gonna send you to the other side! 464 00:25:17,960 --> 00:25:19,798 - [Baxter] Shame you never showed this dedication 465 00:25:19,840 --> 00:25:21,040 when I hired you. 466 00:25:23,880 --> 00:25:26,160 - [Kai] My mother's looking for Malleck. 467 00:25:26,520 --> 00:25:28,920 - [Baxter] Malleck? Who's your mother? 468 00:25:30,120 --> 00:25:33,078 - [Kai] Anfisa, you know her? 469 00:25:33,120 --> 00:25:34,840 - [Baxter] I know a lot of people. 470 00:25:34,960 --> 00:25:36,838 Like I said, I look after one person. 471 00:25:36,880 --> 00:25:38,120 - [Gruesome] Yeah ha! 472 00:25:38,240 --> 00:25:39,880 You don't do that very well, do ya? 473 00:25:45,920 --> 00:25:47,558 - [Baxter] Well I'd hate to prove you wrong. 474 00:25:47,600 --> 00:25:49,600 I know how it upsets you. 475 00:25:51,640 --> 00:25:53,880 - [Portould] Then you've had your last smoke Baxter. 476 00:25:56,600 --> 00:25:58,800 Oh Damn, Damn! 477 00:26:04,320 --> 00:26:06,360 - [Unshar] Where the hell am I? 478 00:26:08,640 --> 00:26:11,760 - [Malleck] Part of the underworld and damned. 479 00:26:13,920 --> 00:26:15,158 - [Unshar] Getting the Black Book 480 00:26:15,200 --> 00:26:17,840 didn't go according to Plan Malleck. 481 00:26:18,680 --> 00:26:20,278 You've destroyed more believers 482 00:26:20,320 --> 00:26:22,000 than you have converted. 483 00:26:22,320 --> 00:26:23,918 - [Malleck] I will ensure their faith 484 00:26:23,960 --> 00:26:25,920 disappears along with Pilate. 485 00:26:28,800 --> 00:26:32,600 - [Unshar] I'll believe that, when I see it. 486 00:26:34,520 --> 00:26:37,720 - [Unshar] No you won't, I've been praying for you. 487 00:26:43,560 --> 00:26:46,560 - [Malleck] Damnation is a side effect of you killing Pilate. 488 00:26:50,000 --> 00:26:52,960 - [Unshar] I'm damned because he used the Black Book on me. 489 00:26:54,000 --> 00:26:57,400 - [Malleck] I would rejoice if you were right, but you're not. 490 00:26:58,520 --> 00:27:00,080 You are nothing. 491 00:27:02,640 --> 00:27:04,200 - [Unshar] You won't rejoice. 492 00:27:05,760 --> 00:27:09,200 - [Malleck] Only if you let me have the last word. 493 00:27:23,240 --> 00:27:26,478 - [Baxter] Ow! the Yaguans will kill me 494 00:27:26,520 --> 00:27:28,600 before you do Gruesome. 495 00:27:28,760 --> 00:27:30,640 Hope they've got an antidote. 496 00:27:32,160 --> 00:27:33,640 - [Kai] Get me out of here first 497 00:27:36,600 --> 00:27:37,998 - [Baxter] You'll need an antidote from me 498 00:27:38,040 --> 00:27:39,440 if you don't shut up! 499 00:27:40,600 --> 00:27:43,080 - [Kai] the only antidote for a fool is another fool. 500 00:27:46,280 --> 00:27:47,918 - [Gruesome] Still sure about getting a bomb 501 00:27:47,960 --> 00:27:49,520 instead of the Black Book? 502 00:27:51,920 --> 00:27:54,198 - [Baxter] If you get between me and the Yaguan's arrows 503 00:27:54,240 --> 00:27:56,160 I'll feel a lot better. 504 00:27:59,360 --> 00:28:02,160 - [Gruesome] Ahh! (arrow thud) 505 00:28:04,840 --> 00:28:08,880 I owe you this one Baxter, for old time's sake. 506 00:28:10,240 --> 00:28:12,958 - [Baxter] Maybe now you'll shut up Gruesome. 507 00:28:13,000 --> 00:28:15,360 - [Gruesome] It's Grissum, Grissum. 508 00:28:15,480 --> 00:28:17,120 Ahh Ahh. 509 00:28:23,800 --> 00:28:26,000 - [Kai] One down, one to go. 510 00:28:27,680 --> 00:28:28,840 Are we there yet? 511 00:28:29,160 --> 00:28:30,360 - [Baxter] They're gaining on us. 512 00:28:30,680 --> 00:28:33,440 Just hope they don't sound the drum. 513 00:28:34,160 --> 00:28:35,238 - [Kai] what does it mean? 514 00:28:35,280 --> 00:28:37,440 - [Baxter] They found their lunch, 515 00:28:37,680 --> 00:28:38,360 Us. 516 00:28:41,080 --> 00:28:43,600 - [Kai] Primitives always eat the ugly guy first. 517 00:28:44,360 --> 00:28:47,520 - [Baxter] No way, they'll eat you first, 518 00:28:47,880 --> 00:28:49,720 they prefer fresh meat. 519 00:28:51,520 --> 00:28:52,958 - [Kai] This wouldn't be so hard 520 00:28:53,000 --> 00:28:54,398 if you weren't so ugly and old. 521 00:28:54,440 --> 00:28:55,718 - [Baxter] This wouldn't have happened 522 00:28:55,760 --> 00:28:57,320 if you weren't here. 523 00:28:59,480 --> 00:29:00,680 - [Kai] They're on fire! 524 00:29:01,080 --> 00:29:03,918 - [Baxter] No they carry fires with them 525 00:29:03,960 --> 00:29:07,000 in the vein hope of restoring it to this island. 526 00:29:07,480 --> 00:29:08,718 The Sphinx's curse 527 00:29:08,760 --> 00:29:10,840 won't let fire burn here. 528 00:29:12,080 --> 00:29:13,760 - [Kai] Could the lost Mantle save us? 529 00:29:15,000 --> 00:29:17,398 - [Baxter] If you believe in a Magic Mantle kid, 530 00:29:17,440 --> 00:29:19,360 nothing can save us now. 531 00:29:19,520 --> 00:29:23,000 (water splashing) 532 00:29:25,720 --> 00:29:29,200 (Dramatic Music) 533 00:29:30,400 --> 00:29:32,760 (Dramatic Music) 534 00:29:38,960 --> 00:29:41,320 (rising Music) 535 00:29:57,240 --> 00:29:59,600 (sticks thud) 536 00:30:01,120 --> 00:30:03,480 (sticks thud) 537 00:30:04,360 --> 00:30:06,720 (sticks thud) 538 00:30:06,960 --> 00:30:08,560 - [Mequine] You fool! 539 00:30:10,040 --> 00:30:12,398 You have survived only to die. 540 00:30:12,440 --> 00:30:15,198 Malleck let you steal forgeries. 541 00:30:15,240 --> 00:30:18,480 Your men died in vain. 542 00:30:27,120 --> 00:30:29,480 (figurine thud) 543 00:30:32,680 --> 00:30:33,880 - [Priest] Ahh! (wood scrape) 544 00:30:33,960 --> 00:30:35,118 Ahh! 545 00:30:35,160 --> 00:30:37,720 - [Mequine] Ha ha ha ha ha ha ha ha! 546 00:30:37,840 --> 00:30:39,920 - [Baxter] Hope your Soothsayer finds you soon. 547 00:30:40,880 --> 00:30:42,358 I may not be alive 548 00:30:42,400 --> 00:30:44,840 to look after you much longer. 549 00:30:48,400 --> 00:30:49,600 (drums thumping) 550 00:30:51,400 --> 00:30:56,120 - [Mequine] Now to this unexpected surprise. 551 00:30:56,800 --> 00:31:00,600 To what do we owe the pleasure of your company. 552 00:31:12,040 --> 00:31:15,800 - [Mequine] Those about to be eaten, are not guests. 553 00:31:16,320 --> 00:31:17,758 - [Baxter] That explains why everyone 554 00:31:17,800 --> 00:31:19,558 claims to be your friends. 555 00:31:19,600 --> 00:31:22,158 - [Mequine] Ha ha ha ha ha ha ha! 556 00:31:22,200 --> 00:31:24,118 - [Maru] Only a man guided by a Soothsayer 557 00:31:24,160 --> 00:31:26,080 could have escaped our warriors. 558 00:31:26,960 --> 00:31:28,920 They must be here to trick us. 559 00:31:29,080 --> 00:31:31,400 - [Mequine] You must forgive Maru. 560 00:31:32,200 --> 00:31:34,200 When my daughter's hungry, 561 00:31:34,280 --> 00:31:36,600 she becomes fickle. 562 00:31:38,320 --> 00:31:40,358 - [Maru] And as your people, we suffer great shame, 563 00:31:40,400 --> 00:31:42,078 living in the land of fires 564 00:31:42,120 --> 00:31:43,400 without fire. 565 00:31:44,040 --> 00:31:46,398 - [Mequine] I struggle to find a reason 566 00:31:46,440 --> 00:31:48,558 why I should not give you and the boy 567 00:31:48,600 --> 00:31:50,880 as an appeasement to our gods. 568 00:31:52,200 --> 00:31:56,040 Perhaps we should let the arrow in you decide. 569 00:31:56,520 --> 00:31:59,440 The effect of it's venom is curious, 570 00:32:00,360 --> 00:32:02,640 If you're lucky before you die 571 00:32:03,120 --> 00:32:06,320 you will even believe Maru loves you. 572 00:32:06,640 --> 00:32:07,960 - [Baxter] And if I'm unlucky? 573 00:32:08,680 --> 00:32:11,960 - [Mequine] I give you to her in marriage. 574 00:32:12,040 --> 00:32:13,040 (romantic music) 575 00:32:13,400 --> 00:32:15,960 - [Maru] And I'll make sure you spend the rest of our marriage, 576 00:32:16,520 --> 00:32:19,160 wishing you'd become a sacrifice to our gods. 577 00:32:19,840 --> 00:32:21,758 - [Baxter] I'm sure your gods would be more appeased 578 00:32:21,800 --> 00:32:24,000 with a kid's sacrifice. 579 00:32:24,120 --> 00:32:24,960 After all 580 00:32:25,240 --> 00:32:27,120 I know where the Arrows are. 581 00:32:27,680 --> 00:32:29,760 - [Mequine] Sacred Arrows? 582 00:32:30,840 --> 00:32:33,800 Now your intentions are revealed. 583 00:32:34,040 --> 00:32:35,320 - [Kai] Don't listen to him. 584 00:32:35,760 --> 00:32:38,960 Baxter you mad man, so do I. 585 00:32:40,080 --> 00:32:41,400 - [Baxter] How about the antidote? 586 00:32:43,040 --> 00:32:45,000 - [Mequine] What antidote? 587 00:32:45,360 --> 00:32:49,600 - [Baxter] Poison arrow? In my arm? killing me. 588 00:32:49,720 --> 00:32:50,480 Ahh. (arrow swish) 589 00:32:50,600 --> 00:32:51,640 - [Mequine] Maru! 590 00:32:57,240 --> 00:32:58,560 - [Maru] (spit sound) 591 00:32:58,800 --> 00:33:00,400 Disgusting. 592 00:33:01,080 --> 00:33:03,600 - [Mequine] She doesn't think much of you. 593 00:33:07,760 --> 00:33:10,080 The boy can get the arrows, 594 00:33:11,960 --> 00:33:14,438 be thankful they are not the Sacred ones 595 00:33:14,480 --> 00:33:16,560 or you'd already be damned. 596 00:33:19,560 --> 00:33:22,560 Can you really get the Arrows? 597 00:33:24,240 --> 00:33:25,640 I thought not. 598 00:33:27,240 --> 00:33:30,640 Time for your man making ceremony. 599 00:33:33,880 --> 00:33:35,120 Oh no you don't. 600 00:33:36,480 --> 00:33:37,358 Tell me where they are, 601 00:33:37,400 --> 00:33:38,198 and I'll go. 602 00:33:38,240 --> 00:33:38,920 - [Mequine] Go?, 603 00:33:39,960 --> 00:33:42,200 And how will we pass on our stories 604 00:33:42,280 --> 00:33:45,240 when we don't have your skin to write them on? 605 00:33:46,400 --> 00:33:49,318 Your story will resonate 606 00:33:49,360 --> 00:33:52,600 with all enslaved creatures. 607 00:33:54,080 --> 00:33:55,438 - [Kai] But if I get the arrows, 608 00:33:55,480 --> 00:33:56,918 it'll be a happy ending? 609 00:33:56,960 --> 00:34:00,600 - [Mequine] Alas! there will be no happy ending for you. 610 00:34:02,160 --> 00:34:04,118 Mr Quatoo Tattoo 611 00:34:04,160 --> 00:34:07,800 will burn the story onto your skin. 612 00:34:11,160 --> 00:34:14,680 Unfortunately, we have no fire. 613 00:34:15,680 --> 00:34:18,200 He must cut rather than burn. 614 00:34:19,320 --> 00:34:21,880 - [Kai] Baxter I'm too young to die! 615 00:34:23,480 --> 00:34:24,960 - [Baxter] Don't be like that kid, 616 00:34:25,320 --> 00:34:27,520 I appreciate you coming along. 617 00:34:35,400 --> 00:34:37,480 - [Portould] We lost Baxter in the Land of Fires. 618 00:34:39,000 --> 00:34:40,080 - [Pilate] You fool! 619 00:34:43,040 --> 00:34:45,400 Now I wish you'd been killed. 620 00:34:45,720 --> 00:34:46,720 Give me the gun. 621 00:34:55,520 --> 00:34:57,000 - [Portould] It's unreliable. 622 00:34:57,680 --> 00:34:59,958 - [Pilate] As unreliable as you? 623 00:35:00,000 --> 00:35:01,640 I don't think so. 624 00:35:02,920 --> 00:35:04,598 You're the one that'll get hurt 625 00:35:04,640 --> 00:35:05,920 if you're wrong. 626 00:35:08,600 --> 00:35:10,120 - [Portould] One more chance Pilate. 627 00:35:11,680 --> 00:35:12,638 - [Portould] If I was in the tomb 628 00:35:12,680 --> 00:35:14,440 you wouldn't have to fire the Arrows. 629 00:35:16,400 --> 00:35:17,520 - [Pilate] You have them? 630 00:35:19,760 --> 00:35:21,040 - [Portould] I'll have them soon. 631 00:35:23,600 --> 00:35:26,520 - [Pilate] You will be in the tomb if you don't. 632 00:35:51,520 --> 00:35:53,440 - [Mequine] You see Mr Baxter, 633 00:35:55,160 --> 00:35:56,838 the curse of the Sphinx 634 00:35:56,880 --> 00:36:01,040 blinded man's eyes to the power of the Arrows. 635 00:36:02,360 --> 00:36:06,080 No one defied the Sphinx and lived. 636 00:36:14,600 --> 00:36:15,200 [Quatoo] Shhh! 637 00:36:15,680 --> 00:36:17,840 My God is speaking. 638 00:36:23,280 --> 00:36:26,838 [Meguine] Begin the execution dance! 639 00:36:26,880 --> 00:36:28,720 - [Baxter] Who's the victim? 640 00:36:28,880 --> 00:36:31,800 - [Mequine] ha ha ha ha ha ha ha! You. 641 00:36:33,680 --> 00:36:35,800 If the gods favor you, 642 00:36:36,200 --> 00:36:37,680 you will be spared. 643 00:36:38,640 --> 00:36:43,280 And this will be your wedding ceremony. 644 00:36:43,480 --> 00:36:44,600 Hmm 645 00:36:44,720 --> 00:36:46,478 - [Baxter] Dead or married? 646 00:36:46,520 --> 00:36:47,880 Tough call. 647 00:36:48,600 --> 00:36:50,534 - [Unshar] You won't be saying that on your wedding night. 648 00:36:50,840 --> 00:36:52,760 - [{Meguine] 'Hunis Decanton'. 649 00:36:54,160 --> 00:36:55,278 - [Gretin as Maru] I can only love you 650 00:36:55,320 --> 00:36:57,680 if you love me more openly than I love you. 651 00:36:58,120 --> 00:37:00,400 - [Baxter] You'll have to get used to living without my love. 652 00:37:01,080 --> 00:37:03,720 - [Mequine] You may wish to be kinder 653 00:37:04,960 --> 00:37:07,560 then her last husband. 654 00:37:08,880 --> 00:37:10,360 - [Baxter] He's the lucky one. 655 00:37:11,440 --> 00:37:15,920 - [Mequine] Yours will run out sooner, rather than later. 656 00:37:17,880 --> 00:37:19,440 [{Gretin as Maru] You could pretend to love me. 657 00:37:20,280 --> 00:37:22,920 - [Baxter] It would be easier to pretend to hate you. 658 00:37:42,760 --> 00:37:44,478 Get to the camp, 659 00:37:44,520 --> 00:37:46,880 release the kid before Pilate gets to him. 660 00:37:47,760 --> 00:37:50,600 You can pretend to care about me another time. 661 00:37:51,520 --> 00:37:54,080 - [Maru] Don't flatter yourself, it's not believable. 662 00:37:55,040 --> 00:37:57,878 - [Pilate] You're already as good as dead, 663 00:37:57,920 --> 00:38:00,400 ha ha ha ha ha ha ha ha! 664 00:38:01,360 --> 00:38:02,200 - [Baxter] Ahh! 665 00:38:03,320 --> 00:38:05,800 - [Pilate] ha ha ha ha ha ha ha ha! 666 00:38:09,480 --> 00:38:13,638 Only your own ghost visiting you will save you now. 667 00:38:13,680 --> 00:38:15,280 Ha ha ha ha ha ha ha! 668 00:38:15,720 --> 00:38:20,400 So, tell me where Anfisa's boy is. 669 00:38:23,360 --> 00:38:24,160 (Baxter) Aghh. 670 00:38:25,120 --> 00:38:25,920 Aghh. 671 00:38:26,640 --> 00:38:27,440 Aghh. 672 00:38:30,040 --> 00:38:30,840 Aghh. 673 00:38:34,400 --> 00:38:35,480 - [Kai] Untie me. 674 00:38:40,400 --> 00:38:42,160 - [Maru] Something's happened to Baxter. 675 00:38:42,840 --> 00:38:43,878 - [Kai] What do you care? 676 00:38:43,920 --> 00:38:45,478 You come to me because you want something, 677 00:38:45,520 --> 00:38:47,480 whilst Baxter's off saving himself. 678 00:38:48,720 --> 00:38:49,520 - [Maru] You're right, 679 00:38:50,320 --> 00:38:51,358 I don't care. 680 00:38:51,400 --> 00:38:52,638 Hurry up and die. 681 00:38:52,680 --> 00:38:54,320 - [Kai] Don't leave me here. 682 00:38:58,560 --> 00:38:59,638 - [Maru] Promise me you'll return here, 683 00:38:59,680 --> 00:39:00,920 with the Sacred Arrows, 684 00:39:01,000 --> 00:39:02,238 and my father may exchange them 685 00:39:02,280 --> 00:39:03,320 for the Mantle. 686 00:39:04,400 --> 00:39:06,880 - [Kai] Okay, I'll try. 687 00:39:20,880 --> 00:39:22,280 - [Maru] You promised me. 688 00:39:23,680 --> 00:39:25,878 - [Kai] Your father can't exchange the Mantle for the Arrows, 689 00:39:25,920 --> 00:39:28,318 unless Pilate's here. 690 00:39:28,360 --> 00:39:29,800 - [Maru] He is here, 691 00:39:30,480 --> 00:39:31,680 so why are you? 692 00:39:32,360 --> 00:39:34,520 - [Kai] He must be unaware of the Mantle's power, 693 00:39:35,320 --> 00:39:36,920 or be unable to use it. 694 00:39:45,800 --> 00:39:48,240 - [Mequine] Are you betraying me daughter? 695 00:39:54,360 --> 00:39:55,918 - [Portould] Show us where the Sacred Arrows are, 696 00:39:55,960 --> 00:39:57,680 or we'll damn your soul as well. 697 00:39:57,880 --> 00:40:00,880 - [Mequine] Oh, I doubt that boy will return with them. 698 00:40:03,320 --> 00:40:07,000 But if I convince him his mother avoid capture, 699 00:40:08,000 --> 00:40:10,360 and I know where she is then... 700 00:40:11,880 --> 00:40:14,360 - [Portould]...No one will suspect that we have the Arrows. 701 00:40:16,200 --> 00:40:17,720 Your life depends on this. 702 00:40:18,800 --> 00:40:19,798 - [Mequine] I'll bring the cloak 703 00:40:19,840 --> 00:40:21,718 for the boy to exchange for the Arrows. 704 00:40:21,760 --> 00:40:26,960 - [Mequine] That cloak, might prove useful. 705 00:40:43,800 --> 00:40:44,838 - [Portould] I've checked, 706 00:40:44,880 --> 00:40:46,840 and Meguine doesn't have the Arrows. 707 00:40:48,960 --> 00:40:51,520 - [Pilate] Then Baxter will die like the traitor he is. 708 00:40:51,920 --> 00:40:53,958 - [Baxter] Ask my wife where they are 709 00:40:54,000 --> 00:40:55,920 she won't tell me. 710 00:40:56,760 --> 00:40:59,200 - [Pilate] Ask her yourself, she's in there with you. 711 00:40:59,320 --> 00:41:01,040 Ha ha ha ha ha ha ha ha! 712 00:41:01,480 --> 00:41:03,038 - [Baxter] I'd tell you to go to hell 713 00:41:03,080 --> 00:41:04,600 if you weren't there already. 714 00:41:05,040 --> 00:41:06,960 - [Gretin] Only since I've been married to you. 715 00:41:08,000 --> 00:41:09,320 - [Maru] Kai has disappeared. 716 00:41:11,240 --> 00:41:13,880 - [Baxter] The kid? Probably killed by now, 717 00:41:14,000 --> 00:41:16,798 so you'll need me to get your silly Arrows. 718 00:41:16,840 --> 00:41:17,960 - [Maru] I can do it 719 00:41:18,240 --> 00:41:19,560 how much are you offering? 720 00:41:20,400 --> 00:41:20,959 Ohh. 721 00:41:21,001 --> 00:41:22,360 - [Maru] And if I refuse?, 722 00:41:22,720 --> 00:41:24,480 He's nothing to me. 723 00:41:24,600 --> 00:41:26,920 If it wasn't for me, he'd be dead already. 724 00:41:27,160 --> 00:41:29,078 The only thing sacred to him, 725 00:41:29,120 --> 00:41:30,320 is him. 726 00:41:31,920 --> 00:41:34,040 - [Pilate] You won't miss her. 727 00:41:34,720 --> 00:41:36,558 - [Baxter] Okay okay! 728 00:41:36,600 --> 00:41:38,440 The kid's in the camp. 729 00:41:38,640 --> 00:41:40,920 - [Maru] Baxter I didn't think you had it in you. 730 00:41:46,680 --> 00:41:48,400 - [Baxter] I just don't like the boy. 731 00:41:56,760 --> 00:41:57,518 Aghh! 732 00:41:57,560 --> 00:41:58,318 Aghh. 733 00:41:58,360 --> 00:42:00,920 - [Baxter] Aghhhhhhh. 734 00:42:04,560 --> 00:42:05,918 - [Maru] I knew you'd say it. 735 00:42:05,960 --> 00:42:08,160 - [Baxter] I didn't say I loved you. 736 00:42:14,680 --> 00:42:20,360 - [Baxter] Ahh Aghh! 737 00:42:28,800 --> 00:42:30,720 - [Gretin] Portould! Portould! 738 00:42:33,600 --> 00:42:36,680 Portould! 739 00:43:00,600 --> 00:43:02,878 - [Baxter] If you'd convinced Kai to come here, 740 00:43:02,920 --> 00:43:05,880 we wouldn't have to waste our time coming here too. 741 00:43:06,400 --> 00:43:07,840 - [Maru] Look up, 742 00:43:08,000 --> 00:43:09,880 Kai keeps his promises to me. 743 00:43:09,960 --> 00:43:10,918 Now let's find the Arrows 744 00:43:10,960 --> 00:43:13,080 and get out of here before we get caught or killed. 745 00:43:16,000 --> 00:43:17,318 - [Malleck] Gruesome 746 00:43:17,360 --> 00:43:19,600 - [Baxter as Gruesome] You're expecting someone else? 747 00:43:21,880 --> 00:43:23,118 - [Malleck] Did Pilate die well? 748 00:43:23,160 --> 00:43:24,560 - [Baxter as Gruesome] It's Grissum 749 00:43:25,040 --> 00:43:27,760 - [Malleck] yes yes but what of my brother? 750 00:43:29,080 --> 00:43:30,680 Did Pilate die well? 751 00:43:32,560 --> 00:43:34,000 - [Maru] Not as well as you will. 752 00:43:37,280 --> 00:43:40,200 - [Baxter as Gruesome] We've put your Black Book with Sacred Arrows. 753 00:43:41,800 --> 00:43:44,120 - [Malleck] Black Book? Hmm. 754 00:43:46,400 --> 00:43:49,120 This way, after you. 755 00:44:27,120 --> 00:44:30,240 Betraying me as you betrayed your master, 756 00:44:30,800 --> 00:44:32,080 was to be expected. 757 00:44:37,560 --> 00:44:39,680 - [Maru] Huh! that fool. 758 00:44:39,760 --> 00:44:41,280 - [Baxter] He's not that bad. 759 00:44:43,480 --> 00:44:44,280 Huh. 760 00:44:51,080 --> 00:44:53,440 No wonder people stay away from church. 761 00:45:13,560 --> 00:45:15,478 - [Malleck] I'm going to send you with the Sphinx 762 00:45:15,520 --> 00:45:17,640 into the furnace 763 00:45:18,000 --> 00:45:19,680 from the Land of the Fires. 764 00:45:20,120 --> 00:45:21,600 - [Baxter] Well you won't want this then. 765 00:45:24,040 --> 00:45:25,280 - [Malleck] Who sent you with this? 766 00:45:32,320 --> 00:45:34,078 - [Malleck reads Piates letter] 'Malleck, convey the Arrows away' 767 00:45:34,120 --> 00:45:36,158 'there is a plot afoot by Pilate's men', 768 00:45:36,200 --> 00:45:38,360 'seeking the Sacred Arrows'. 769 00:45:42,760 --> 00:45:44,678 The days my brother would join me for a drink. 770 00:45:44,720 --> 00:45:45,960 Are long gone. 771 00:45:47,280 --> 00:45:48,080 Hmm. 772 00:45:52,040 --> 00:45:53,200 Now he's dead. 773 00:45:54,280 --> 00:45:55,758 And you 774 00:45:55,800 --> 00:45:58,520 are masquerading as your dead servants. 775 00:45:59,800 --> 00:46:00,600 Why? 776 00:46:02,640 --> 00:46:03,918 - [Baxter] You made my men betray me 777 00:46:03,960 --> 00:46:05,360 with your empty promises. 778 00:46:41,160 --> 00:46:42,120 - [Malleck] So, 779 00:46:43,480 --> 00:46:45,840 the master masquerading as his servants. 780 00:46:49,800 --> 00:46:52,320 So this note cannot be from Unshar. 781 00:46:53,440 --> 00:46:56,320 And Pilate's death, a deception. 782 00:47:00,400 --> 00:47:02,358 - [Baxter] Destroying the Sphinx would guarantee 783 00:47:02,400 --> 00:47:03,840 Pilate never dies. 784 00:47:10,520 --> 00:47:12,800 - [Malleck] I'll make sure you won't be around to see that. 785 00:47:18,960 --> 00:47:19,760 (Harp crescendo) 786 00:47:22,040 --> 00:47:22,840 (footsteps crunching) 787 00:47:23,840 --> 00:47:26,640 (sea splashing) 788 00:47:28,240 --> 00:47:29,040 (cloak thuds) 789 00:47:32,480 --> 00:47:33,280 (birds twitter) 790 00:47:33,680 --> 00:47:34,480 (sea splashing) 791 00:47:35,160 --> 00:47:35,960 (cloak ruffle) 792 00:47:39,320 --> 00:47:40,200 (music accent) 793 00:47:40,440 --> 00:47:41,240 (cloak ruffle) 794 00:47:41,760 --> 00:47:42,560 (birds twitter) 795 00:47:43,480 --> 00:47:44,280 (boat knocking) 796 00:47:45,040 --> 00:47:45,840 (sea splashing) 797 00:47:46,240 --> 00:47:47,040 (footsteps crunching) 798 00:47:47,600 --> 00:47:50,038 - [Mequine] Now you can see (footsteps crunching) 799 00:47:50,080 --> 00:47:52,840 I know where your mother is, 800 00:47:53,640 --> 00:47:54,440 (cloak ruffle) 801 00:47:54,960 --> 00:47:57,280 give me those Arrows and you'll see her. 802 00:47:57,600 --> 00:47:59,360 - [Kai] How do I know you haven't killed her? 803 00:48:01,880 --> 00:48:02,680 (cloak thud) 804 00:48:02,800 --> 00:48:06,760 - [Mequine] Could this be the very cloak of miracles? 805 00:48:07,040 --> 00:48:08,558 - [Kai] What have you done with my mother? 806 00:48:08,600 --> 00:48:10,638 - [Mequine] Are you still expecting me 807 00:48:10,680 --> 00:48:12,080 to keep my word? 808 00:48:12,920 --> 00:48:15,280 The World doesn't work like that boy. 809 00:48:16,360 --> 00:48:17,838 You've shown you're willing 810 00:48:17,880 --> 00:48:20,000 to sacrifice yourself 811 00:48:21,000 --> 00:48:23,920 for something more worthwhile. 812 00:48:26,600 --> 00:48:29,040 So die like a man 813 00:48:30,880 --> 00:48:31,581 - [Kai] Aghh. (stones 814 00:48:31,640 --> 00:48:32,240 (stones crunching) 815 00:48:34,960 --> 00:48:35,594 (footsteps running) 816 00:48:36,520 --> 00:48:37,320 (gravel crunching) 817 00:48:37,800 --> 00:48:38,400 (sword knocking) 818 00:48:38,600 --> 00:48:39,400 Ahh (swords clash) 819 00:48:39,640 --> 00:48:40,398 Ahh (swords scrape) 820 00:48:40,440 --> 00:48:41,198 Aghh. (swords clash) 821 00:48:41,240 --> 00:48:41,998 (swords clash) 822 00:48:42,040 --> 00:48:42,840 Aghh. (swords clash) 823 00:48:43,320 --> 00:48:44,120 Aghhhh. (swords clash) 824 00:48:44,440 --> 00:48:45,240 (footsteps crunch) 825 00:48:45,960 --> 00:48:46,760 Ahh. (swords clash) 826 00:48:47,160 --> 00:48:47,827 Aghh. (swords clash) 827 00:48:48,160 --> 00:48:48,918 Aghh. (swords clash) 828 00:48:48,960 --> 00:48:49,558 Aghh (swords clash) 829 00:48:49,600 --> 00:48:50,400 Uh! (sword stabs) 830 00:48:50,600 --> 00:48:51,400 (birds tweeting) 831 00:48:51,760 --> 00:48:52,560 (sword falls) 832 00:48:52,800 --> 00:48:53,440 (cloak thud) 833 00:48:53,880 --> 00:48:54,638 (sword withdrawn) 834 00:48:54,680 --> 00:48:55,480 (water lapping) 835 00:48:56,000 --> 00:48:56,800 (stones crunch) 836 00:48:57,920 --> 00:49:00,480 - [Kai] You've been collaborating with Pilate 837 00:49:00,720 --> 00:49:01,758 all along. 838 00:49:01,800 --> 00:49:05,200 - [Mequine] Compared to the Lost Mantle of Elijah, 839 00:49:05,360 --> 00:49:08,038 those Arrows are as worthless as you are (birds twitter) 840 00:49:08,080 --> 00:49:11,200 for believing in a worthless Soothsayer. 841 00:49:12,240 --> 00:49:12,880 (stones crunch) 842 00:49:14,560 --> 00:49:15,200 (body thud) 843 00:49:15,880 --> 00:49:16,520 (stones crunching) 844 00:49:17,120 --> 00:49:18,078 - [Mequine] And you are? 845 00:49:18,120 --> 00:49:20,240 - [Soothsayer] A worthless soothsayer. 846 00:49:21,560 --> 00:49:23,558 Those the world deem worthless 847 00:49:23,600 --> 00:49:25,280 are valuable to me. 848 00:49:26,880 --> 00:49:27,520 (sword swipe) 849 00:49:29,480 --> 00:49:32,880 - [Mequine] The Sacred Arrows in Pilate's hands 850 00:49:33,320 --> 00:49:35,278 will ensure the King's ghost 851 00:49:35,320 --> 00:49:39,000 is the only part of him left remaining on this Earth. 852 00:49:39,840 --> 00:49:43,358 - [Soothsayer] The power of the Mantle can only be given, not taken. 853 00:49:43,400 --> 00:49:44,040 (sword tings) 854 00:49:44,200 --> 00:49:46,398 You will join Pilate stalking the Earth 855 00:49:46,440 --> 00:49:47,960 without processing it. (flames roar) 856 00:49:48,320 --> 00:49:48,960 (birds tweeting) 857 00:49:51,080 --> 00:49:53,838 - [Mequine] Remember me, King. 858 00:49:53,880 --> 00:49:55,558 - [Soothsayer] You're going to the other place. 859 00:49:55,600 --> 00:49:56,520 (rising music) 860 00:49:57,920 --> 00:50:01,600 - [Mequine] ah ahhhhhhh. 861 00:50:07,440 --> 00:50:10,840 (music rises) 862 00:50:23,200 --> 00:50:24,878 (dogs growl) 863 00:50:24,920 --> 00:50:25,560 (music rises) 864 00:50:26,000 --> 00:50:27,120 - [Baxter] Release us. 865 00:50:28,320 --> 00:50:31,520 Only we can stop Pilate destroying everything. 866 00:50:31,840 --> 00:50:34,120 The curse will be just the beginning. 867 00:50:35,920 --> 00:50:37,478 - [Malleck] The words of the righteous are known 868 00:50:37,520 --> 00:50:38,840 before they are spoken 869 00:50:39,840 --> 00:50:40,880 yours are not. 870 00:50:41,400 --> 00:50:42,360 - [Baxter] Wait 871 00:50:44,080 --> 00:50:45,880 The Sacred Arrows are gone 872 00:50:46,440 --> 00:50:48,960 they won't be rejected as fakes this time. 873 00:50:51,360 --> 00:50:55,720 Pilate's other self is alive outside the dream world 874 00:50:56,120 --> 00:50:58,000 in the form of this Sphinx. 875 00:50:59,800 --> 00:51:01,280 (dogs growl) 876 00:51:01,360 --> 00:51:03,920 - [Malleck] Pilate manifesting as the Sphinx 877 00:51:04,360 --> 00:51:07,360 is as believable as Pilate being Elijah himself 878 00:51:07,680 --> 00:51:09,718 - [Baxter] Well someone is preventing the King 879 00:51:09,760 --> 00:51:11,480 from redeeming lost souls, 880 00:51:11,880 --> 00:51:13,880 someone you're as helpless against 881 00:51:14,280 --> 00:51:16,600 as you are against your own self. 882 00:51:18,680 --> 00:51:20,200 - [Malleck] Only Elijah's God 883 00:51:20,400 --> 00:51:21,958 sending fire from the heavens 884 00:51:22,000 --> 00:51:23,760 will help you now. 885 00:51:28,080 --> 00:51:28,720 (music ) 886 00:51:39,720 --> 00:51:40,687 - [Anfisa] Aghh! (hand slap) 887 00:51:40,880 --> 00:51:41,680 Aghh. 888 00:51:44,600 --> 00:51:49,720 I don't know where he is. 889 00:51:49,960 --> 00:51:55,080 I don't know where he is. 890 00:52:00,280 --> 00:52:01,960 - [Portould] I don't think you do either 891 00:52:12,640 --> 00:52:14,000 but he's not my son, 892 00:52:15,680 --> 00:52:17,520 and I'm not the one you need to impress. 893 00:52:27,320 --> 00:52:32,200 - [Anfisa] I don't know where he is. 894 00:52:59,720 --> 00:53:00,758 - [Gretin] Nice try. 895 00:53:00,800 --> 00:53:02,640 No pass no board. 896 00:53:03,080 --> 00:53:04,798 - [Soothsayer] I have a pass. 897 00:53:04,840 --> 00:53:06,320 - [Gretin] Won't be valid, 898 00:53:07,920 --> 00:53:10,120 else there'll be painful consequences. 899 00:53:10,760 --> 00:53:11,838 I'll gladly get on board 900 00:53:11,880 --> 00:53:14,040 - [Soothsayer] if it is less painful than looking at you 901 00:53:14,440 --> 00:53:15,838 - [Gretin] You're less likely to be ransacked 902 00:53:15,880 --> 00:53:18,038 if I relieve you of your silver. 903 00:53:18,080 --> 00:53:19,520 - [Soothsayer] Just so. 904 00:53:25,080 --> 00:53:26,758 - [Gretin] oh oh ah! 905 00:53:26,800 --> 00:53:29,158 Ruthless old man betray a boy. 906 00:53:29,200 --> 00:53:30,278 I like your style. 907 00:53:30,320 --> 00:53:31,758 - [Soothsayer] Pilate seeks this boy 908 00:53:31,800 --> 00:53:33,720 I've come to collect his reward. 909 00:53:46,560 --> 00:53:48,040 - [Portould] Who arrived in that boat? 910 00:53:48,320 --> 00:53:49,958 - [Gretin] Well he's over there 911 00:53:50,000 --> 00:53:51,560 and I know something else. 912 00:53:52,920 --> 00:53:54,280 He is the soothsayer. 913 00:53:55,880 --> 00:53:56,199 Ahh! 914 00:53:56,241 --> 00:53:57,040 Aghh. 915 00:53:57,960 --> 00:53:59,600 Did you pull me from the pit 916 00:53:59,680 --> 00:54:02,158 to ring my neck with your own bare hands? 917 00:54:02,200 --> 00:54:03,000 - [Portould] What else? 918 00:54:04,520 --> 00:54:05,880 - [Gretin] He's got the boy. 919 00:54:06,480 --> 00:54:07,080 Agh. 920 00:54:09,560 --> 00:54:10,838 - [Portould] Get below. 921 00:54:10,880 --> 00:54:13,680 I'll find out who this soothsayer really is. 922 00:54:57,880 --> 00:54:58,918 - [Soothsayer] You wouldn't want your friends 923 00:54:58,960 --> 00:55:00,798 to be destroyed like you were 924 00:55:00,840 --> 00:55:02,438 Just because we failed 925 00:55:02,480 --> 00:55:04,480 to take the Sacred Arrows off Pilate. 926 00:55:08,480 --> 00:55:13,360 - [Kai] If it means my mother remains captive here, yes. 927 00:55:25,800 --> 00:55:26,878 - [Gretin] You must have been desperate 928 00:55:26,920 --> 00:55:28,520 to be tricked by an old fool. 929 00:55:30,880 --> 00:55:32,158 I get paid a percentage 930 00:55:32,200 --> 00:55:33,760 to get people out of here. 931 00:55:33,840 --> 00:55:35,760 - [Gretin] I can do you a good deal. 932 00:55:35,960 --> 00:55:38,280 - [Kai] I'm not that easily fooled, fool. 933 00:55:38,600 --> 00:55:40,318 - [Gretin] If he's really the Soothsayer 934 00:55:40,360 --> 00:55:41,758 why has he been working for Pilate 935 00:55:41,800 --> 00:55:43,038 damning souls for years? 936 00:55:43,080 --> 00:55:44,398 - [Kai] You're wrong. 937 00:55:44,440 --> 00:55:45,118 - [Gretin] If I'm wrong. 938 00:55:45,160 --> 00:55:47,400 That isn't your mother dying down below. 939 00:55:48,080 --> 00:55:48,840 - [Kai] Here? 940 00:55:49,720 --> 00:55:50,358 How? 941 00:55:50,400 --> 00:55:51,878 - [Gretin] All betray all 942 00:55:51,920 --> 00:55:54,040 before crying their last. 943 00:55:57,040 --> 00:55:57,840 - [Gretin] Aghh 944 00:55:58,280 --> 00:55:59,080 Aghh. 945 00:56:00,320 --> 00:56:01,120 Ahh. 946 00:56:04,960 --> 00:56:06,080 - [Soothsayer] We must leave. 947 00:56:07,040 --> 00:56:07,878 Attempting to take 948 00:56:07,920 --> 00:56:08,958 the Sacred Arrows off Pilate 949 00:56:09,000 --> 00:56:09,758 is a great enough risk 950 00:56:09,800 --> 00:56:11,480 without seeking your mother as well. 951 00:56:12,240 --> 00:56:14,360 - [Kai] You won't stop me going back for her again! 952 00:56:15,600 --> 00:56:17,840 Maybe this fool was right about you! 953 00:56:18,160 --> 00:56:18,840 - [Soothsayer] Kai. 954 00:56:19,920 --> 00:56:22,040 I must return to the unseen world. 955 00:56:23,720 --> 00:56:25,238 Remember, 956 00:56:25,280 --> 00:56:26,280 I am with you. 957 00:56:32,240 --> 00:56:33,240 (Music) 958 00:56:49,840 --> 00:56:51,120 - [Portould] Anfisa is dead. 959 00:56:53,160 --> 00:56:55,440 Tell me where her son is or you will join her. 960 00:56:58,120 --> 00:56:59,398 - [Soothsayer] You're making a foolish mistake 961 00:56:59,440 --> 00:57:01,360 believing this life is all there is. 962 00:57:01,760 --> 00:57:05,200 - [Pilate] Only if I believed you to be a soothsayer. 963 00:57:10,640 --> 00:57:11,278 - [Soothsayer] Have those you murdered 964 00:57:11,320 --> 00:57:13,880 begun to haunt you so soon? 965 00:57:14,480 --> 00:57:16,398 - [Pilate] Your handful of followers 966 00:57:16,440 --> 00:57:17,758 will need more than faith 967 00:57:17,800 --> 00:57:19,480 to believe you ever lived. 968 00:57:20,520 --> 00:57:21,960 They'll need a miracle. 969 00:57:44,000 --> 00:57:45,960 Where did this squeal come from? 970 00:57:48,640 --> 00:57:50,078 - [Portould] What would break this drought 971 00:57:50,120 --> 00:57:52,920 if Elijah was forbidden to wear the Mantle? 972 00:57:56,000 --> 00:57:57,400 - [Pilate] Anfisa's son. 973 00:58:03,440 --> 00:58:07,760 So, Kai is master of the Mantle now. 974 00:58:19,640 --> 00:58:22,000 The boy must not escape. 975 00:58:31,920 --> 00:58:33,160 - [Gretin] I'm rich. 976 00:58:36,880 --> 00:58:37,958 - [Portould] Having thirty silver coins 977 00:58:38,000 --> 00:58:38,718 doesn't stop you 978 00:58:38,760 --> 00:58:40,080 from being worthless. 979 00:58:42,520 --> 00:58:43,840 Which way did he go? 980 00:58:46,480 --> 00:58:47,640 - [Gretin] He went that way. 981 00:59:12,640 --> 00:59:13,440 - [Kai] No! 982 00:59:28,240 --> 00:59:32,400 Kundi When Dunis. 983 00:59:50,960 --> 00:59:51,920 You were right. 984 00:59:58,320 --> 01:00:01,280 What use is believing in a Mantle of miracles 985 01:00:01,600 --> 01:00:03,520 when I've not performed a single one? 986 01:00:04,960 --> 01:00:06,520 If only you were still alive. 987 01:00:07,880 --> 01:00:10,080 I know where Malleck the Sorcerer is. 988 01:01:02,200 --> 01:01:03,518 - [Portould] Come on boy 989 01:01:03,560 --> 01:01:05,480 revenge your damn mother. 990 01:01:06,080 --> 01:01:07,080 (canon blast) 991 01:01:09,160 --> 01:01:10,160 (fire crackling) 992 01:01:11,440 --> 01:01:12,440 (ocean splashes) 993 01:01:14,640 --> 01:01:15,640 (canon blast) 994 01:01:19,800 --> 01:01:20,800 (fire crackling) 995 01:01:22,840 --> 01:01:23,840 (music flutes) 996 01:01:24,760 --> 01:01:26,198 - [Kai] I'll be back. 997 01:01:26,240 --> 01:01:28,640 - [Portould] I must be seen to destroy you. 998 01:01:30,320 --> 01:01:31,238 But if you serve me 999 01:01:31,280 --> 01:01:33,120 Pilate will never need to know. 1000 01:01:38,200 --> 01:01:39,200 (music descending) 1001 01:01:46,360 --> 01:01:49,680 - [Pilate] Now, strike the Sacred Arrows on the ground. 1002 01:01:55,240 --> 01:01:56,240 (arrows strike) 1003 01:01:56,520 --> 01:01:57,520 (drone hum) 1004 01:01:57,720 --> 01:01:58,720 (arrows strike) 1005 01:02:00,360 --> 01:02:01,360 (arrows strike) 1006 01:02:02,040 --> 01:02:02,918 The unseen world 1007 01:02:02,960 --> 01:02:05,200 and my other self become more visible. (arrows strike) 1008 01:02:05,800 --> 01:02:06,800 (arrows strike) 1009 01:02:07,840 --> 01:02:08,840 (arrows strike) 1010 01:02:09,480 --> 01:02:10,758 Aim these Arrows 1011 01:02:10,800 --> 01:02:13,040 at Malleck's damn Black Church. (arrows strike) 1012 01:02:13,320 --> 01:02:14,320 (arrows strike) 1013 01:02:14,600 --> 01:02:15,400 Now! 1014 01:02:15,720 --> 01:02:16,720 (arrows strike) 1015 01:02:17,920 --> 01:02:18,920 (arrows strike) 1016 01:02:19,720 --> 01:02:21,120 - [Portould] What about the tomb? 1017 01:02:22,320 --> 01:02:23,320 (arrows strike) 1018 01:02:23,800 --> 01:02:24,918 What will you become 1019 01:02:24,960 --> 01:02:26,720 if the Sphinx is destroyed? 1020 01:02:27,600 --> 01:02:28,600 (arrows strike) 1021 01:02:28,720 --> 01:02:30,760 He seems to become you, by the hour. 1022 01:02:31,360 --> 01:02:32,360 (arrows strike) 1023 01:02:35,600 --> 01:02:36,600 (arrows strike) 1024 01:02:37,200 --> 01:02:38,200 (music crescendo) 1025 01:02:40,240 --> 01:02:41,240 (canon whoosh) 1026 01:02:43,040 --> 01:02:44,040 (canon explosion) 1027 01:02:45,320 --> 01:02:46,320 (music theme) 1028 01:02:49,520 --> 01:02:50,520 (debris smashes) 1029 01:02:50,720 --> 01:02:53,680 - [Malleck] When I see suffering in the world, I rejoice. 1030 01:02:54,960 --> 01:02:56,280 - [Baxter] Not for long you won't. 1031 01:02:56,960 --> 01:02:58,238 You have one chance of getting 1032 01:02:58,280 --> 01:03:00,200 your book and Arrows back Malleck, (dogs growl) 1033 01:03:00,760 --> 01:03:01,480 Me. 1034 01:03:02,040 --> 01:03:03,040 (debris smashes) 1035 01:03:05,680 --> 01:03:06,680 (chain clashing) 1036 01:03:15,760 --> 01:03:16,760 (chain clashing) 1037 01:03:18,040 --> 01:03:19,040 (dogs growling) 1038 01:03:24,680 --> 01:03:25,680 (chain clashing) 1039 01:03:27,120 --> 01:03:28,120 (pin chimes) 1040 01:03:29,240 --> 01:03:30,240 (stone grating) 1041 01:03:32,800 --> 01:03:33,800 (slab grinding) 1042 01:03:35,760 --> 01:03:36,760 (slab grinding) 1043 01:03:37,520 --> 01:03:38,520 (fire roaring) 1044 01:03:41,400 --> 01:03:42,318 - [Maru] The Sphinx will not stop 1045 01:03:42,360 --> 01:03:44,240 until it enslaves the World. (chain clinking) 1046 01:03:45,800 --> 01:03:46,800 (slab grinding) 1047 01:03:49,000 --> 01:03:49,958 (slab grinding) 1048 01:03:50,000 --> 01:03:51,000 (chain scraping) 1049 01:03:51,080 --> 01:03:53,438 - [Maru] Huh ah. (explosion crack) 1050 01:03:53,480 --> 01:03:55,158 Oh oh. (explosion crack) 1051 01:03:55,200 --> 01:03:56,158 Ah Oh (chain scraping) 1052 01:03:56,200 --> 01:03:58,078 oh oh oh (music crescendo) 1053 01:03:58,120 --> 01:03:59,078 Ah oh. (slab grinding) 1054 01:03:59,120 --> 01:03:59,838 (fire explosion) 1055 01:03:59,880 --> 01:04:01,280 (whirlpool roar) 1056 01:04:01,560 --> 01:04:02,798 (drone hum) 1057 01:04:02,840 --> 01:04:04,358 - [Portould] If I damn that damn Sphinx 1058 01:04:04,400 --> 01:04:06,040 before it takes over, Pilate. 1059 01:04:06,720 --> 01:04:08,598 Damn, damn, damn 1060 01:04:08,640 --> 01:04:10,198 - [Pilate] You manifest what you fear 1061 01:04:10,240 --> 01:04:12,280 by fearing what I will become. 1062 01:04:13,080 --> 01:04:16,240 Destroy the tomb now! 1063 01:04:19,360 --> 01:04:21,200 - [Sphinx] Your stolen Arrows are returned 1064 01:04:22,320 --> 01:04:24,758 ensuring by entering the afterlife (fire roaring) 1065 01:04:24,800 --> 01:04:26,918 in the form of Pilate's others elf! 1066 01:04:26,960 --> 01:04:29,640 Ha ha ha ha ha ha! (fire explosion) 1067 01:04:31,040 --> 01:04:32,574 - [Baxter] Give me your hand. (fire crackling) 1068 01:04:32,840 --> 01:04:34,718 - [Maru] If I do that I'll fall. (fire roars) 1069 01:04:34,760 --> 01:04:36,478 I can't hold on much longer! (fire roars) 1070 01:04:36,520 --> 01:04:37,638 - [Baxter] You've got to let go (fire roars) 1071 01:04:37,680 --> 01:04:39,318 if you don't want to die. 1072 01:04:39,360 --> 01:04:41,040 - [Maru] You'd enjoy that Baxter. 1073 01:04:42,120 --> 01:04:44,078 - [Baxter] If you don't give me your hand 1074 01:04:44,120 --> 01:04:45,278 you better believe God 1075 01:04:45,320 --> 01:04:46,878 will raise you from the dead. 1076 01:04:46,920 --> 01:04:48,478 - [Maru] We cannot deny my father's gods 1077 01:04:48,520 --> 01:04:49,720 their appeasement. 1078 01:04:50,080 --> 01:04:51,440 Our marriage is false. 1079 01:04:51,640 --> 01:04:53,320 - [Baxter] You must love me 1080 01:04:53,520 --> 01:04:55,238 you're way too angry with me 1081 01:04:55,280 --> 01:04:57,678 - [Maru] Ha, that'd give you a lot of satisfaction. 1082 01:04:57,720 --> 01:04:58,798 - [Baxter] Sorry to deny you 1083 01:04:58,840 --> 01:05:02,198 the satisfaction of rescuing me this time. 1084 01:05:02,240 --> 01:05:04,118 - [Maru] I tried too hard last time. 1085 01:05:04,160 --> 01:05:06,080 I led you here to get you killed. 1086 01:05:06,160 --> 01:05:06,760 (fire roar) 1087 01:05:06,840 --> 01:05:08,598 - [Malleck] My father's gods were cheated 1088 01:05:08,640 --> 01:05:10,160 out of their sacrifice. 1089 01:05:10,600 --> 01:05:13,038 For us, they'll be hell to pay. 1090 01:05:13,080 --> 01:05:14,000 (music ascending) 1091 01:05:15,760 --> 01:05:17,240 You're a little too late, 1092 01:05:19,440 --> 01:05:21,640 but never too early for sacrifice. 1093 01:05:22,960 --> 01:05:24,838 - [Kai] Then better show the gods I serve them. 1094 01:05:24,880 --> 01:05:26,038 - [Malleck] Then serve them! (music theme) 1095 01:05:26,080 --> 01:05:27,000 (music theme) 1096 01:05:27,240 --> 01:05:27,920 (sword strike) 1097 01:05:28,520 --> 01:05:29,320 Ahh. (sword scrape) 1098 01:05:29,440 --> 01:05:30,240 (sword scrape) 1099 01:05:31,040 --> 01:05:31,798 Aghh. 1100 01:05:31,840 --> 01:05:32,438 (sword scrape) 1101 01:05:32,480 --> 01:05:33,440 Ah, uh. 1102 01:05:34,240 --> 01:05:34,998 (sword scrape) 1103 01:05:35,040 --> 01:05:36,718 Agh no Ahhh. (sword scrape) 1104 01:05:36,760 --> 01:05:38,840 Agh no Ahhh. (sword scrape) 1105 01:05:39,480 --> 01:05:40,280 Ahh. 1106 01:05:40,520 --> 01:05:41,320 Ahh. (sword scrape) 1107 01:05:41,720 --> 01:05:42,520 Ah. 1108 01:05:44,480 --> 01:05:45,320 Ahhh! 1109 01:05:45,600 --> 01:05:46,440 (sword scrape) 1110 01:05:47,160 --> 01:05:48,680 ah ah. (hit thud) 1111 01:05:48,800 --> 01:05:49,558 Aghh. - [Malleck] 1112 01:05:49,600 --> 01:05:50,360 (music accent) 1113 01:05:50,440 --> 01:05:51,240 Ah. 1114 01:05:53,040 --> 01:05:54,080 Agh. (Music fanfare) 1115 01:05:56,000 --> 01:05:56,960 Ah. 1116 01:05:57,560 --> 01:05:58,720 (music rising) 1117 01:05:59,200 --> 01:06:00,040 Ah. 1118 01:06:01,160 --> 01:06:02,280 (sword strikes) 1119 01:06:04,760 --> 01:06:06,120 (dogs growl) 1120 01:06:06,840 --> 01:06:07,840 (sword strike) 1121 01:06:07,960 --> 01:06:09,998 - [Kai] Baxter, the soothsayer told me 1122 01:06:10,040 --> 01:06:11,080 you were in danger. 1123 01:06:11,160 --> 01:06:12,398 But the only reason I'm here is... 1124 01:06:12,440 --> 01:06:14,518 - [Baxter] ...if it's about me agreeing to your hanging 1125 01:06:14,560 --> 01:06:16,558 - [Kai] ...is that I realized you can help me 1126 01:06:16,600 --> 01:06:17,920 bring back my mother 1127 01:06:18,200 --> 01:06:19,320 - [Baxter] Anfisa? 1128 01:06:19,680 --> 01:06:20,600 No. 1129 01:06:21,040 --> 01:06:22,640 Can you get us out of here Kai? 1130 01:06:23,480 --> 01:06:24,198 - [Kai] My help, 1131 01:06:24,240 --> 01:06:25,838 ...asking for my help Baxter? 1132 01:06:25,880 --> 01:06:28,600 - [Baxter] Given the circumstances, yes. 1133 01:06:28,720 --> 01:06:30,320 - [Kai] And will you help me save my mother? 1134 01:06:30,480 --> 01:06:32,080 - [Baxter] Try and stop me. 1135 01:06:32,920 --> 01:06:33,560 - [Kai] Deal. 1136 01:06:33,760 --> 01:06:34,600 (music rises) 1137 01:06:34,720 --> 01:06:35,560 (cloak swishes) 1138 01:06:35,920 --> 01:06:40,440 - [Malleck] Wow ah ah ah ah ah! (chariot whooshes) 1139 01:06:40,800 --> 01:06:41,640 (music crescendo) 1140 01:06:42,240 --> 01:06:43,038 (chariot creaking) 1141 01:06:43,080 --> 01:06:43,678 (horse neighs) 1142 01:06:43,720 --> 01:06:44,518 (fire roaring) 1143 01:06:44,560 --> 01:06:45,358 (horses galloping) 1144 01:06:45,400 --> 01:06:46,240 (explosion smash) 1145 01:06:46,520 --> 01:06:47,360 (horse neighs) 1146 01:06:50,240 --> 01:06:53,600 - [Baxter] Dying, isn't what it used to be. 1147 01:06:54,280 --> 01:06:55,120 (horses galloping) 1148 01:06:55,920 --> 01:06:56,760 (exploding swoosh) 1149 01:06:56,960 --> 01:06:57,800 (gravel grating) 1150 01:06:58,440 --> 01:06:59,280 (chariot swish) 1151 01:07:04,080 --> 01:07:05,398 - [Maru] The Yaguans are helping us 1152 01:07:05,440 --> 01:07:07,440 because of my father's lost cloak. 1153 01:07:07,640 --> 01:07:09,878 - [Kai] The Mantle, it's gone! 1154 01:07:09,920 --> 01:07:10,720 - [Baxter] Helping us? 1155 01:07:11,120 --> 01:07:11,918 When you get shot 1156 01:07:11,960 --> 01:07:13,478 there'll be no antidote from me. 1157 01:07:13,520 --> 01:07:15,598 - [Maru] So you were hoping I'd leave you? 1158 01:07:15,640 --> 01:07:17,638 - [Baxter] Makes no sense for both of us to get hurt 1159 01:07:17,680 --> 01:07:19,640 - [Maru] Then it won't hurt to tell me to stay. 1160 01:07:20,680 --> 01:07:22,038 - [Baxter] I'm not gonna tell you I love you 1161 01:07:22,080 --> 01:07:23,480 When you want me dead. 1162 01:07:23,680 --> 01:07:25,600 - [Maru] I only hurt the ones I love. 1163 01:07:25,680 --> 01:07:27,800 Your luck has to run out sooner or later. 1164 01:07:28,120 --> 01:07:28,960 (music crescendo) 1165 01:07:29,080 --> 01:07:29,920 (drums patter) 1166 01:07:31,440 --> 01:07:32,280 (music accent) 1167 01:07:32,480 --> 01:07:33,320 (underwater bubbling) 1168 01:07:37,720 --> 01:07:38,560 (waves splashing) 1169 01:07:40,520 --> 01:07:42,880 - [Portould] It's too easy killing you Baxter. 1170 01:07:43,000 --> 01:07:43,840 (canon crack) 1171 01:07:44,040 --> 01:07:44,880 (explosion swoosh) 1172 01:07:46,160 --> 01:07:47,000 (explosion splash) 1173 01:07:49,200 --> 01:07:51,600 - [Maru] Baxter, no one will kill you before I do. 1174 01:07:52,080 --> 01:07:53,398 - [Baxter] Mersin the Siren (underwater bubbling) 1175 01:07:53,440 --> 01:07:55,358 coming for the Mantle, 1176 01:07:55,400 --> 01:07:56,238 (ghost ohh) 1177 01:07:56,280 --> 01:07:58,520 and to lure me at last to my death. 1178 01:08:00,440 --> 01:08:02,200 - [Portould] The land of the fires burns. 1179 01:08:02,720 --> 01:08:03,560 (music accent) 1180 01:08:04,040 --> 01:08:05,600 I cannot see the tomb. 1181 01:08:06,240 --> 01:08:07,080 (timpani bangs) 1182 01:08:15,680 --> 01:08:16,520 (music strings) 1183 01:08:18,800 --> 01:08:19,758 Ohhh. (underwater bubbling) 1184 01:08:19,800 --> 01:08:20,478 (punch thud) 1185 01:08:20,520 --> 01:08:21,800 - [Malleck] Ohhh. 1186 01:08:25,640 --> 01:08:26,360 (punch thud) 1187 01:08:26,680 --> 01:08:27,918 - [Baxter] Ohhh. 1188 01:08:27,960 --> 01:08:29,400 - [Malleck] ohh. (punch thud) 1189 01:08:31,720 --> 01:08:33,000 - [Baxter] Ohhh. (punch thud) 1190 01:08:35,520 --> 01:08:36,800 - [Malleck] Aghh. (punch thud) 1191 01:08:38,760 --> 01:08:40,040 Aghh. (punch thud) 1192 01:08:43,720 --> 01:08:44,718 - [Malleck] Ohh. 1193 01:08:44,760 --> 01:08:48,280 (ocean splashing) 1194 01:08:50,200 --> 01:08:53,478 (electricity buzz) 1195 01:08:53,520 --> 01:08:55,118 - [Sphinx] Malleck's sacrifice 1196 01:08:55,160 --> 01:08:58,200 merged Pilate's other self into mine. 1197 01:08:58,280 --> 01:08:59,838 Now, with seeing eyes 1198 01:08:59,880 --> 01:09:03,518 I will witness the King's tomb destroyed, 1199 01:09:03,560 --> 01:09:05,358 Causing the World, (underwater bubbling) 1200 01:09:05,400 --> 01:09:06,598 to look to me, 1201 01:09:06,640 --> 01:09:09,238 to save them from themselves. (electricity buzz) 1202 01:09:09,280 --> 01:09:11,518 The boy, you let him escape. (electricity buzz) 1203 01:09:11,560 --> 01:09:13,118 - [Portould] (choking) 1204 01:09:13,160 --> 01:09:16,200 - [Portould] (breathing) 1205 01:09:16,480 --> 01:09:20,038 - [Kai] Quendi Khun Dunis. (music brass) 1206 01:09:20,080 --> 01:09:24,718 (music fanfare) 1207 01:09:24,760 --> 01:09:26,638 (water splashing) 1208 01:09:26,680 --> 01:09:27,720 (wood knocking) 1209 01:09:31,120 --> 01:09:31,840 (water splashing) 1210 01:09:36,600 --> 01:09:42,798 (music fanfare) 1211 01:09:42,840 --> 01:09:49,958 (timpani banging) 1212 01:09:50,000 --> 01:09:51,838 (whirlpool splashing) 1213 01:09:51,880 --> 01:09:53,960 - [Elijah as Sphinx] Aim the Arrows at the tomb now! 1214 01:09:54,800 --> 01:09:56,678 - [Portould] It was the soothsayer all along. 1215 01:09:56,720 --> 01:10:00,038 (galley creaking) 1216 01:10:00,080 --> 01:10:01,918 The King isn't in the tomb anymore. 1217 01:10:01,960 --> 01:10:02,838 (galley creaking) 1218 01:10:02,880 --> 01:10:04,640 (music crescendo) 1219 01:10:12,720 --> 01:10:14,558 - [Portould] He's come back to destroy us! 1220 01:10:14,600 --> 01:10:15,958 (ocean splashing) 1221 01:10:16,000 --> 01:10:18,160 - [Sphinx] Not before escaping the hell, 1222 01:10:18,920 --> 01:10:21,240 my God has prepared for him. 1223 01:10:21,520 --> 01:10:23,278 - [Portould] Uh! (sword stab) 1224 01:10:23,320 --> 01:10:24,520 Uh. 1225 01:10:24,800 --> 01:10:26,560 (galley creaking) 1226 01:10:27,440 --> 01:10:28,480 (body thud) 1227 01:10:29,240 --> 01:10:30,880 (music crescendo) 1228 01:10:32,400 --> 01:10:34,118 (sword clashing) 1229 01:10:34,160 --> 01:10:35,200 (galley creaking) 1230 01:10:37,520 --> 01:10:40,038 (whirlpool crescendo) 1231 01:10:40,080 --> 01:10:41,640 - [Malleck] You have no soul Sphinx, 1232 01:10:42,360 --> 01:10:43,400 (galley creaking) 1233 01:10:44,120 --> 01:10:47,320 and this Black Book is useless to you. 1234 01:10:47,520 --> 01:10:49,678 (galley creaking) 1235 01:10:49,720 --> 01:10:50,518 (sword strike) 1236 01:10:50,560 --> 01:10:51,558 (sword scrape) 1237 01:10:51,600 --> 01:10:52,598 (sword strike) 1238 01:10:52,640 --> 01:10:54,158 (whirlpool roar) 1239 01:10:54,200 --> 01:10:55,240 (music accent) 1240 01:10:57,800 --> 01:10:59,800 - [Sphinx] You only reflect me. 1241 01:11:01,360 --> 01:11:02,360 (galley creaking) 1242 01:11:13,240 --> 01:11:17,160 (music strings) 1243 01:11:19,280 --> 01:11:21,758 (water splashing) 1244 01:11:21,800 --> 01:11:22,878 - [Kai] The Galley is taking my mother 1245 01:11:22,920 --> 01:11:24,720 into the whirlpool of Absalom. 1246 01:11:25,640 --> 01:11:29,000 (water splashing) 1247 01:11:30,440 --> 01:11:31,440 (galley creaking) 1248 01:11:31,640 --> 01:11:35,000 (water splashing) 1249 01:11:35,680 --> 01:11:39,040 (cloak thud) 1250 01:11:39,240 --> 01:11:42,558 (mantle shuffling) 1251 01:11:42,600 --> 01:11:45,960 (water splashing) 1252 01:11:46,160 --> 01:11:49,520 (ocean roars) 1253 01:11:51,760 --> 01:11:59,760 (galley creaking) 1254 01:12:05,120 --> 01:12:08,480 (galley hums) 1255 01:12:11,760 --> 01:12:13,680 - [Malleck] I will have the last word. 1256 01:12:16,000 --> 01:12:19,360 (galley creaking) 1257 01:12:19,480 --> 01:12:20,880 (cloak thud) 1258 01:12:21,120 --> 01:12:24,480 (galley creaking) 1259 01:12:26,360 --> 01:12:29,158 - [Soothsayer] Elijah, come out where I can see you 1260 01:12:29,200 --> 01:12:30,880 and I will pass before you. (galley creaking) 1261 01:12:31,560 --> 01:12:34,158 - [Elijah] So the King I killed is risen. 1262 01:12:34,200 --> 01:12:35,038 (galley creaking) 1263 01:12:35,080 --> 01:12:37,080 We are both transformed. (galley creaking) 1264 01:12:37,920 --> 01:12:39,880 You cannot kill me if I'm already dead, 1265 01:12:40,880 --> 01:12:42,720 nor damn me if I have no soul. (galley creaking) 1266 01:12:44,240 --> 01:12:46,038 - [Soothsayer] Your others elf is beyond your reach, 1267 01:12:46,080 --> 01:12:47,600 but still within mine. 1268 01:12:48,800 --> 01:12:51,678 - [Elijah] You lost your life to save slaves (galley creaking) 1269 01:12:51,720 --> 01:12:54,040 - [Soothsayer] It's a different world to when you were here. 1270 01:12:55,080 --> 01:12:58,398 (galley creaking) 1271 01:12:58,440 --> 01:12:59,878 - [Elijah] Only through my nightmares 1272 01:12:59,920 --> 01:13:01,640 can you reach Pilate now. 1273 01:13:03,080 --> 01:13:04,918 (piano bang) 1274 01:13:04,960 --> 01:13:06,758 (ocean splash) 1275 01:13:06,800 --> 01:13:08,198 - [Soothsayer] You're not even looking at me 1276 01:13:08,240 --> 01:13:09,520 with your own eyes. 1277 01:13:10,320 --> 01:13:12,220 - [Elijah] If Pilate had not killed you (galley creaking) 1278 01:13:12,640 --> 01:13:14,718 you could not have risen from the dead. (galley creaking) 1279 01:13:14,760 --> 01:13:15,638 - [Soothsayer] securing Grace (galley creaking) 1280 01:13:15,680 --> 01:13:16,278 for the world, 1281 01:13:16,320 --> 01:13:17,960 required a price to be paid. 1282 01:13:18,440 --> 01:13:19,838 - [Elijah] Is there anything to forgive 1283 01:13:19,880 --> 01:13:22,560 because Pilate carried out your will? 1284 01:13:23,440 --> 01:13:24,358 If so, 1285 01:13:24,400 --> 01:13:27,360 be satisfied with thirty pieces of silver. 1286 01:13:27,560 --> 01:13:29,478 (galley creaking) 1287 01:13:29,520 --> 01:13:31,480 If you require payment. 1288 01:13:31,560 --> 01:13:32,758 (trumpet blast) 1289 01:13:32,800 --> 01:13:33,918 - [Soothsayer] I extend Grace 1290 01:13:33,960 --> 01:13:35,598 even to my enemies. (man screaming) 1291 01:13:35,640 --> 01:13:36,800 (trumpet crescendo) 1292 01:13:37,600 --> 01:13:38,998 - [Elijah] Then you will return 1293 01:13:39,040 --> 01:13:39,878 my Mantle 1294 01:13:39,920 --> 01:13:41,958 and work miracles through me. 1295 01:13:42,000 --> 01:13:42,798 (galley creaking) 1296 01:13:42,840 --> 01:13:43,838 - [Soothsayer] It is foolish 1297 01:13:43,880 --> 01:13:46,280 to wish for that which will destroy you. 1298 01:13:46,360 --> 01:13:47,400 (music crescendo) 1299 01:13:48,480 --> 01:13:56,480 (deep rumble) 1300 01:13:56,920 --> 01:13:59,598 - [Elijah] I will not be unfaithful to my calling, 1301 01:13:59,640 --> 01:14:01,998 by joining those I was sent to destroy. 1302 01:14:02,040 --> 01:14:02,718 (low rumble) 1303 01:14:02,760 --> 01:14:04,400 Those who covet the Mantle. 1304 01:14:05,480 --> 01:14:07,198 - [Soothsayer] The Mantle's power is irrelevant 1305 01:14:07,240 --> 01:14:08,438 should you resist my Grace (galley creaking) 1306 01:14:08,480 --> 01:14:10,958 offered to those like Kai. (galley creaking) 1307 01:14:11,000 --> 01:14:11,680 - [Elijah] No! 1308 01:14:12,680 --> 01:14:13,678 (galley creaking) 1309 01:14:13,720 --> 01:14:16,000 Only I was spared death. 1310 01:14:16,800 --> 01:14:18,958 - [Soothsayer] Only you can decide how to spend eternity. 1311 01:14:19,000 --> 01:14:20,158 (galley creaking) 1312 01:14:20,200 --> 01:14:22,680 Only you can prevent being torn from within. 1313 01:14:26,000 --> 01:14:27,040 (music crescendo) 1314 01:14:28,680 --> 01:14:29,638 - [Elijah] No! 1315 01:14:29,680 --> 01:14:30,720 (explosion blast) 1316 01:14:31,600 --> 01:14:32,598 (explosion blast) 1317 01:14:32,640 --> 01:14:33,638 (horses neigh) 1318 01:14:33,680 --> 01:14:36,238 (ocean roars) 1319 01:14:36,280 --> 01:14:38,080 - [Baxter] Come on Kai! 1320 01:14:38,880 --> 01:14:39,878 (cloak thud) 1321 01:14:39,920 --> 01:14:41,040 - [Kai] My Mantle. 1322 01:14:44,320 --> 01:14:45,318 (cloak ruffle) 1323 01:14:45,360 --> 01:14:46,400 (water splashing) 1324 01:14:46,800 --> 01:14:47,840 (explosion blast) 1325 01:14:48,120 --> 01:14:49,160 (water splashing) 1326 01:14:51,520 --> 01:14:56,718 (galley roars) 1327 01:14:56,760 --> 01:15:04,198 (water splashing) 1328 01:15:04,240 --> 01:15:05,678 (deep rumble) 1329 01:15:05,720 --> 01:15:09,758 - [Anfisa] It's you, it's really you. 1330 01:15:09,800 --> 01:15:10,958 (music fanfare) 1331 01:15:11,000 --> 01:15:13,078 - [Kai] We've got to go, come on. 1332 01:15:13,120 --> 01:15:15,358 (deep rumble) 1333 01:15:15,400 --> 01:15:19,518 (water splashing) 1334 01:15:19,560 --> 01:15:23,678 (water exploding) 1335 01:15:23,720 --> 01:15:27,838 (galley roaring) 1336 01:15:27,880 --> 01:15:31,398 (water exploding) 1337 01:15:31,440 --> 01:15:39,440 (music fanfare) 1338 01:15:43,640 --> 01:15:46,358 (drums shuffling) 1339 01:15:46,400 --> 01:15:48,600 - [Maru] Well, you're still alive Baxter, 1340 01:15:49,040 --> 01:15:50,678 but you can't escape my gods. 1341 01:15:50,720 --> 01:15:51,758 (drums shuffling) 1342 01:15:51,800 --> 01:15:53,878 - [Baxter] Can your gods save my ship? 1343 01:15:53,920 --> 01:15:54,918 (ocean splash) 1344 01:15:54,960 --> 01:15:56,718 - [Kai] Without the Mantle to raise your ship, 1345 01:15:56,760 --> 01:15:58,398 we're stranded. 1346 01:15:58,440 --> 01:16:00,078 - [Anfisa] You still don't believe? (drums shuffling) 1347 01:16:00,120 --> 01:16:04,318 (drums shuffling) 1348 01:16:04,360 --> 01:16:05,640 - [Baxter] If I told you 1349 01:16:06,880 --> 01:16:08,400 you wouldn't believe me. 1350 01:16:11,200 --> 01:16:13,998 (gravel crunching) 1351 01:16:14,040 --> 01:16:15,198 - [Anfisa] Then why don't you just show 1352 01:16:15,240 --> 01:16:16,720 what you do believe? 1353 01:16:17,520 --> 01:16:19,518 - [Maru] He believes in himself. (drums shuffling) 1354 01:16:19,560 --> 01:16:21,798 Couldn't even tell me he loved me. (drums shuffling) 1355 01:16:21,840 --> 01:16:23,398 Couldn't even die for me. (drums shuffling) 1356 01:16:23,440 --> 01:16:25,158 And after all I've done for you, (drums shuffling) 1357 01:16:25,200 --> 01:16:27,920 after all those times I saved your life. (drums shuffling) 1358 01:16:28,360 --> 01:16:30,638 This marriage to you is worth nothing. 1359 01:16:30,680 --> 01:16:31,918 (music theme) 1360 01:16:31,960 --> 01:16:33,078 And at the end of it, 1361 01:16:33,120 --> 01:16:34,798 I won't even get half of your ship. 1362 01:16:34,840 --> 01:16:35,600 - [Baxter] Ship? 1363 01:16:35,760 --> 01:16:36,394 Huh. (cloth strike) 1364 01:16:36,840 --> 01:16:37,440 huh. 1365 01:16:38,920 --> 01:16:39,680 Loving, 1366 01:16:40,200 --> 01:16:42,440 Isn't what it used to be. 1367 01:16:44,680 --> 01:16:52,238 (music crescendo) 1368 01:16:52,280 --> 01:16:53,238 - [Maru] haha haha haha. 1369 01:16:53,280 --> 01:16:54,478 - [Baxter] haha haha haha. 1370 01:16:54,520 --> 01:16:55,478 - [Maru] haha haha haha. 1371 01:16:55,520 --> 01:16:55,999 - [Baxter] haha haha haha. 1372 01:16:56,041 --> 01:16:56,998 - [Anfisa] haha haha haha. 1373 01:16:57,040 --> 01:16:58,198 - [Maru] haha haha. 1374 01:16:58,240 --> 01:17:00,118 - [Baxter] The only person to gain from the Mantle now, 1375 01:17:00,160 --> 01:17:02,358 was the mermaid siren, Mersin, 1376 01:17:02,400 --> 01:17:04,238 who has the lost Mantle. 1377 01:17:04,280 --> 01:17:05,718 It's only a matter of time (music fanfare) 1378 01:17:05,760 --> 01:17:06,838 before she lures Elijah (music fanfare) 1379 01:17:06,880 --> 01:17:09,160 to return to take it from her. (music fanfare) 1380 01:17:09,760 --> 01:17:11,358 I wish he'd died (music fanfare) 1381 01:17:11,400 --> 01:17:12,598 (music fanfare) 1382 01:17:12,640 --> 01:17:13,576 (music theme) 89946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.