Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,600 --> 00:00:26,600
De novo.
2
00:00:31,520 --> 00:00:32,640
Como é que um cavalo late?
3
00:00:33,860 --> 00:00:34,920
Não!
4
00:00:36,260 --> 00:00:42,860
Você tem isso?
5
00:00:45,800 --> 00:00:46,890
Como é que um cavalo late?
6
00:00:49,470 --> 00:00:51,210
De novo.
7
00:00:53,659 --> 00:00:54,659
Ambas as mãos.
8
00:00:54,930 --> 00:00:56,671
E então... Sim.
9
00:01:01,939 --> 00:01:03,750
Acho você muito flexível.
10
00:01:04,629 --> 00:01:06,070
Tudo bem, você vai dar mais uma chance.
11
00:01:09,010 --> 00:01:10,010
Zumbir.
12
00:01:10,490 --> 00:01:11,490
Porque.
13
00:01:13,950 --> 00:01:14,950
Porque.
14
00:01:15,150 --> 00:01:16,150
Porque.
15
00:01:28,100 --> 00:01:30,000
Mais uma, mais uma.
16
00:01:33,410 --> 00:01:34,410
Zumbir.
17
00:01:34,450 --> 00:01:35,450
Operações.
18
00:02:20,940 --> 00:02:22,140
Isso foi ótimo!
19
00:02:23,170 --> 00:02:24,170
Ótimo trabalho.
20
00:02:26,660 --> 00:02:27,400
Bom.
21
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
Muito bom.
22
00:02:29,535 --> 00:02:34,220
Hum, talvez, né, joguei mais algumas vezes.
23
00:02:35,530 --> 00:02:37,920
Só para praticar, mas bom trabalho.
24
00:02:55,920 --> 00:02:56,920
Não.
25
00:03:03,780 --> 00:03:04,780
Merda.
26
00:03:08,570 --> 00:03:14,340
Vou cantar uma canção de ninar para você, contando
coisas que não posso dizer.
27
00:03:15,300 --> 00:03:19,100
Vou tocar uma canção de ninar
e te contar.
28
00:03:20,290 --> 00:03:24,720
Sabe, a cada instante, estou puxando
os fios da minha própria direção.
29
00:03:25,265 --> 00:03:27,620
Mas você não sabia a verdade.
30
00:03:28,540 --> 00:03:33,900
Éramos fracos demais para mudar alguma coisa,
talvez você saiba disso, talvez não.
31
00:03:35,270 --> 00:03:42,680
Tenho medo de que um dia você me deixe.
Diretamente do campo, louvado seja Deus.
32
00:03:42,681 --> 00:03:50,500
Sei que você só lamentará quando um novo dia
passar. Estou assim agora que você me ama.
33
00:03:51,950 --> 00:04:00,600
Sonho com um novo dia, confesso
agora que te amo, repetidas vezes.
34
00:04:15,190 --> 00:04:21,070
Rezo para que
um dia você me encontre e diga: venha até mim.
35
00:04:22,320 --> 00:04:27,650
Garota, você sabe que vai me receber bem, e
eu vou te agradecer a noite toda.
36
00:04:28,880 --> 00:04:35,330
Agora não estou ocupado
te amando, te encontrando, conversando com você, te impedindo de avançar.
37
00:04:36,020 --> 00:04:41,730
Agora não estou mais ocupado
te amando, repetidamente.
38
00:04:41,731 --> 00:04:49,110
Confesso que te amo repetidamente
.
39
00:04:52,420 --> 00:04:53,420
Meu docinho.
40
00:04:56,110 --> 00:04:57,110
Meu docinho.
41
00:04:59,630 --> 00:05:00,630
Meu docinho.
42
00:05:22,320 --> 00:05:23,320
Por favor, tire os sapatos.
43
00:05:25,760 --> 00:05:26,760
Mas.
44
00:05:27,910 --> 00:05:29,756
Você poderia me lembrar
de que comprou essa bicicleta?
45
00:05:29,780 --> 00:05:29,980
O quê?
46
00:05:30,740 --> 00:05:31,740
Essa bicicleta, por quê?
47
00:05:32,020 --> 00:05:32,680
Centro do corpo.
48
00:05:32,840 --> 00:05:33,280
Saúde da coluna vertebral.
49
00:05:33,380 --> 00:05:34,880
Lembre-se do que o médico disse...
50
00:05:35,180 --> 00:05:36,620
Você escondeu tê-lo!
51
00:05:37,970 --> 00:05:39,380
Não faz sentido dobrar uma bicicleta.
52
00:05:39,600 --> 00:05:40,020
Está tudo sehenndo!
53
00:05:40,160 --> 00:05:42,260
É impossível montar essa coisa.
54
00:05:42,380 --> 00:05:43,740
Você sabe o quão difícil é montar isso?
55
00:05:44,415 --> 00:05:46,076
Deve ser mais confortável
do que uma bicicleta normal.
56
00:05:46,100 --> 00:05:48,020
É muito menos
confortável do que uma bicicleta normal.
57
00:05:48,130 --> 00:05:49,920
Essas rodas são tão pequenas.
58
00:05:50,320 --> 00:05:54,280
É como se eu tivesse que pedalar quatro vezes
para conseguir uma volta normal da roda.
59
00:05:55,550 --> 00:05:57,180
Ah, talvez eu seja preciso praticar.
60
00:06:00,480 --> 00:06:01,260
Onde está Maggie?
61
00:06:01,380 --> 00:06:01,960
Ei, Maggie!
62
00:06:02,159 --> 00:06:03,159
Não, ela não está aqui.
63
00:06:03,720 --> 00:06:04,260
Cadê?
64
00:06:04,320 --> 00:06:06,120
É, hum, para uma festa do pijama.
65
00:06:06,520 --> 00:06:06,840
Onde?
66
00:06:07,440 --> 00:06:08,440
U Sadie.
67
00:06:09,305 --> 00:06:10,956
Pensei que ele fosse dormir na casa da
Sadie.
68
00:06:10,980 --> 00:06:11,980
Ah, isso foi em cima da hora.
69
00:06:12,360 --> 00:06:15,440
Nossa, a Sadie é tão estranha, não é?
70
00:06:15,990 --> 00:06:18,016
Não sei se é bom
ele estar saindo com a Sadie.
71
00:06:18,040 --> 00:06:18,820
Está tudo bem.
72
00:06:19,040 --> 00:06:20,740
Liguei antes,
a mãe da Sadie é solteira.
73
00:06:21,170 --> 00:06:22,770
Não há homens nem armas em casa.
74
00:06:24,030 --> 00:06:25,986
Você ligou para a mãe da Sadie
para saber se ela era solteira?
75
00:06:26,010 --> 00:06:27,010
Sim, claro.
76
00:06:27,129 --> 00:06:28,129
Claro.
77
00:06:30,000 --> 00:06:31,440
Caramba, estou congelando aqui.
78
00:06:35,180 --> 00:06:36,180
Merda.
79
00:06:37,040 --> 00:06:38,200
Meu Deus, olha só quanto queijo!
80
00:06:38,480 --> 00:06:39,140
Não, não, não, não, não, não.
81
00:06:39,141 --> 00:06:39,940
Que assim seja, que assim seja, que
assim seja, que assim seja, que assim seja.
82
00:06:39,960 --> 00:06:41,260
Ainda não, ainda não, ainda não.
83
00:06:41,320 --> 00:06:41,920
O que é tudo isso?
84
00:06:41,960 --> 00:06:42,380
O que é isso?
85
00:06:42,520 --> 00:06:43,280
Que cheiro é esse?
86
00:06:43,460 --> 00:06:44,460
Estou fazendo um suflê.
87
00:06:45,390 --> 00:06:46,560
Você está fazendo suflês?
88
00:06:46,840 --> 00:06:48,160
E ainda tem noventa quilos de queijo por cima disso?
89
00:06:48,220 --> 00:06:48,980
Vai haver algum evento?
90
00:06:49,140 --> 00:06:50,300
Estamos esperando alguém?
91
00:06:50,565 --> 00:06:51,565
Nosso vizinho.
92
00:06:52,480 --> 00:06:53,040
Quais vizinhos?
93
00:06:53,320 --> 00:06:54,380
Nossos vizinhos de cima.
94
00:06:54,381 --> 00:06:55,760
Eu te disse ontem.
95
00:06:55,980 --> 00:06:56,280
Você se lembra?
96
00:06:56,281 --> 00:06:57,281
Você se lembra?
97
00:06:58,120 --> 00:07:01,240
Você mencionou que, por algum
motivo inexplicável, queria convidá-lo para uma visita.
98
00:07:01,340 --> 00:07:03,116
Você definitivamente não me disse que
eles viriam esta noite.
99
00:07:03,140 --> 00:07:04,460
Por que você não me perguntou sobre o vapor?
100
00:07:05,260 --> 00:07:06,060
Ah, é mesmo, querida?
101
00:07:06,160 --> 00:07:07,160
Quando isso aconteceu?
102
00:07:07,220 --> 00:07:08,220
Eu te avisei.
103
00:07:08,320 --> 00:07:08,680
Ontem.
104
00:07:08,940 --> 00:07:12,400
Não, dizer-me e perguntar-me são
duas coisas muito diferentes.
105
00:07:12,605 --> 00:07:14,676
E, para ser sincera,
acho que você nem me contou.
106
00:07:14,700 --> 00:07:16,996
Para é a razão pela qual você não ia dizer
nenhuma das coisas que eu ia dizer de qualquer maneira.
107
00:07:17,020 --> 00:07:17,660
Droga.
108
00:07:17,720 --> 00:07:18,720
Você se esqueceu do vinho?
109
00:07:19,060 --> 00:07:19,640
Para vinho?
110
00:07:20,000 --> 00:07:20,940
Eu escrevi para você.
111
00:07:20,960 --> 00:07:21,820
Eu te escrevi sobre vinho.
112
00:07:21,880 --> 00:07:22,500
Não temos vinho.
113
00:07:22,580 --> 00:07:22,900
Espere, espere, espere.
114
00:07:22,901 --> 00:07:23,360
O que você está fazendo?
115
00:07:23,740 --> 00:07:24,100
Pare com isso.
116
00:07:24,101 --> 00:07:24,820
Preciso de um pepino.
117
00:07:25,020 --> 00:07:26,556
Você deve apenas se não quiser saber, por favor
.
118
00:07:26,580 --> 00:07:27,580
Preciso de um pepino, tá bom?
119
00:07:27,620 --> 00:07:28,620
Agora você não vai mais querer comer a minha sopa.
120
00:07:28,640 --> 00:07:29,660
Eu vivo apenas de vinho.
121
00:07:29,840 --> 00:07:30,560
E não temos vinho.
122
00:07:30,570 --> 00:07:31,620
Isto é um pesadelo.
123
00:07:31,955 --> 00:07:33,115
Não é um pesadelo.
124
00:07:33,600 --> 00:07:34,600
O que?
125
00:07:35,080 --> 00:07:36,080
Nada.
126
00:07:36,570 --> 00:07:38,210
Você pode fazer isso sem problemas?
127
00:07:40,170 --> 00:07:43,440
Você poderia ligar para os vizinhos e pedir
que eles venham em outra ocasião?
128
00:07:45,300 --> 00:07:45,520
Não.
129
00:07:46,000 --> 00:07:46,340
Não.
130
00:07:46,800 --> 00:07:47,580
Está tarde.
131
00:07:47,660 --> 00:07:48,860
Eles chegarão em dez minutos.
132
00:07:49,570 --> 00:07:51,460
Eles vão chegar em dez minutos, caralho?
133
00:07:51,480 --> 00:07:52,780
Por que você não me contou isso?
134
00:07:52,781 --> 00:07:55,560
Porque já faz uns seis meses que estamos falando da vinda deles, obviamente, e
135
00:07:55,561 --> 00:08:00,220
Eles foram muito gentis com todo o barulho
da reforma, o nosso barulho, você acabou de dizer.
136
00:08:00,221 --> 00:08:04,440
É incrível que eles tenham sido gentis com o nosso barulho
, e agora você está fazendo suflês para eles!
137
00:08:04,441 --> 00:08:07,500
Ela contou às pessoas o que estava acontecendo ali,
que queria ver com os próprios olhos, simplesmente.
138
00:08:07,501 --> 00:08:11,560
Ela quer ver agora que está pronto e
ela é tão legal, eles são tão, tão, você sabe
139
00:08:11,561 --> 00:08:15,251
Ela parece ser legal e
ela simplesmente... ela tem tanta...
140
00:08:15,252 --> 00:08:20,081
presença, e simplesmente
é, é tão bonito.
141
00:08:20,300 --> 00:08:21,300
Sim, ele está bem.
142
00:08:21,450 --> 00:08:23,540
Mas ele é um completo esquisito.
143
00:08:24,240 --> 00:08:24,500
Entendi?
144
00:08:24,640 --> 00:08:26,128
Toda vez que entro no
elevador com ele, é
145
00:08:26,152 --> 00:08:28,060
Tipo, splash, splash, splash,
splash, splash, repetidamente.
146
00:08:28,160 --> 00:08:28,460
Entende o que eu quero dizer?
147
00:08:28,461 --> 00:08:29,540
É simplesmente o que as pessoas fazem.
148
00:08:29,541 --> 00:08:31,713
Ele me faz perguntas
e quer que eu lhe faça perguntas.
149
00:08:31,714 --> 00:08:34,081
perguntas feitas quando o contato visual se torna insuportavelmente intenso.
150
00:08:34,149 --> 00:08:35,549
Sim, isso se chama conversa.
151
00:08:37,120 --> 00:08:38,120
O que é?
152
00:08:39,120 --> 00:08:39,480
Co?
153
00:08:39,620 --> 00:08:40,620
Isso é um tapete.
154
00:08:41,059 --> 00:08:41,640
É novo.
155
00:08:42,059 --> 00:08:43,059
Porque.
156
00:08:44,959 --> 00:08:46,520
Você comprou esse tapete
porque os vizinhos vão vir?
157
00:08:46,521 --> 00:08:47,180
Oh meu Deus.
158
00:08:47,220 --> 00:08:47,880
Quanto custou essa corda?
159
00:08:47,881 --> 00:08:49,100
Você é tão previsível.
160
00:08:49,360 --> 00:08:49,720
Sou previsível?
161
00:08:49,920 --> 00:08:50,080
Porque.
162
00:08:50,380 --> 00:08:50,980
Bom.
163
00:08:51,100 --> 00:08:51,900
Faça isso para a string.
164
00:08:52,100 --> 00:08:53,740
Isso não seria um pouco mais previsível?
165
00:08:53,879 --> 00:08:55,679
Eu conseguia ver isso a quilômetros de distância.
166
00:08:56,294 --> 00:08:58,340
Podemos tentar novamente, por favor?
167
00:08:59,120 --> 00:09:00,120
O que?
168
00:09:00,839 --> 00:09:02,145
O que você acha de algo novo?
169
00:09:02,169 --> 00:09:02,780
Isso é para o podcast.
170
00:09:02,900 --> 00:09:03,480
Sim, eu.
171
00:09:03,500 --> 00:09:04,000
Isso importa?
172
00:09:04,300 --> 00:09:06,320
Você realmente quer que eu saia do apartamento e volte?
173
00:09:06,321 --> 00:09:07,020
Sim, por favor.
174
00:09:07,080 --> 00:09:07,800
Faça isso por mim.
175
00:09:07,840 --> 00:09:08,560
Não, você é muito ingênuo.
176
00:09:08,700 --> 00:09:10,420
Joe, estou te pedindo para fazer isso por mim.
177
00:09:10,440 --> 00:09:11,040
Isso seria aceitável?
178
00:09:11,120 --> 00:09:11,400
OK.
179
00:09:11,639 --> 00:09:12,840
Farei isso por você.
180
00:09:12,980 --> 00:09:13,300
Porque?
181
00:09:13,560 --> 00:09:13,800
Ótimo.
182
00:09:13,900 --> 00:09:14,440
Então vamos lá.
183
00:09:14,560 --> 00:09:14,960
Obrigado.
184
00:09:15,100 --> 00:09:15,260
Porque.
185
00:09:15,640 --> 00:09:15,980
Obrigado.
186
00:09:15,981 --> 00:09:17,060
Isso resolverá tudo.
187
00:09:27,279 --> 00:09:28,290
Olá, cheguei.
188
00:09:28,590 --> 00:09:29,590
Olá.
189
00:09:31,030 --> 00:09:32,030
Como vão as coisas?
190
00:09:32,530 --> 00:09:33,530
Ótimo.
191
00:09:35,070 --> 00:09:37,810
Tem algum plano para a noite?
192
00:09:38,729 --> 00:09:40,770
Sim, os vizinhos estão vindo.
193
00:09:41,170 --> 00:09:41,650
Vizinhos?
194
00:09:41,730 --> 00:09:42,730
Cara, eu adoro eles.
195
00:09:43,000 --> 00:09:44,950
Veja como eles são falantes e curiosos.
196
00:09:45,015 --> 00:09:45,630
É ótimo.
197
00:09:45,810 --> 00:09:46,810
Eles são realmente ótimos.
198
00:09:47,719 --> 00:09:51,661
Talvez ela pudesse ligar para eles e pedir que viessem em outra ocasião.
199
00:09:51,711 --> 00:09:54,450
Porque simplesmente não estou com vontade hoje, sabe?
200
00:09:57,410 --> 00:09:57,770
Não é?
201
00:09:58,050 --> 00:09:59,050
Não.
202
00:09:59,130 --> 00:09:59,490
Curva.
203
00:09:59,625 --> 00:10:00,650
Não, isso seria grosseiro.
204
00:10:00,770 --> 00:10:02,410
Eles estão literalmente a caminho daqui.
205
00:10:02,630 --> 00:10:04,510
Pensei que íamos reiniciar.
206
00:10:04,590 --> 00:10:05,170
Eu também.
207
00:10:05,370 --> 00:10:06,370
Você disse exatamente a mesma coisa.
208
00:10:06,470 --> 00:10:06,910
O que você queria que eu fizesse?
209
00:10:07,190 --> 00:10:08,546
Que diabos isso está fazendo naquela janela?
210
00:10:08,570 --> 00:10:10,885
Eu não gosto de como eles conseguem ver diretamente dentro
do nosso apartamento, sabe?
211
00:10:10,909 --> 00:10:11,909
Eu gosto da luz.
212
00:10:18,929 --> 00:10:21,700
Ele é da Espanha, então não é realmente
ele, mas sim uma foto dele.
213
00:10:22,000 --> 00:10:22,900
Posso ficar com um pouco desse queijo?
214
00:10:22,960 --> 00:10:24,056
Por favor, não coma o queijo, Joe.
215
00:10:24,080 --> 00:10:25,560
Eu me dediquei muito a isso.
216
00:10:25,859 --> 00:10:27,556
Aguarde até que eles cheguem
e você poderá comer.
217
00:10:27,580 --> 00:10:29,440
queijo e depois você pode
subir e fumar maconha.
218
00:10:29,460 --> 00:10:30,980
Se você me deixar, eu fumo maconha aqui.
219
00:10:31,609 --> 00:10:34,060
Não, você não vai, porque
ficaria preso nas paredes.
220
00:10:36,380 --> 00:10:37,380
Você sabe o que?
221
00:10:39,209 --> 00:10:41,849
Eu acho muito
legal que eles venham hoje à noite.
222
00:10:42,600 --> 00:10:43,600
Por que?
223
00:10:43,980 --> 00:10:44,980
Assim, sem mais nem menos.
224
00:10:46,100 --> 00:10:47,780
Finalmente posso discutir o ruído com eles
.
225
00:10:48,280 --> 00:10:49,620
Não, Joe, nós fizemos um acordo.
226
00:10:50,340 --> 00:10:51,340
Em que concordamos?
227
00:10:51,370 --> 00:10:52,890
Não diremos nada.
228
00:10:53,030 --> 00:10:54,480
É, sabe de uma coisa?
229
00:10:54,929 --> 00:10:55,929
Mudei de ideia.
230
00:10:56,709 --> 00:11:00,760
Não é da nossa conta o que eles fazem na
privacidade de suas casas.
231
00:11:00,900 --> 00:11:03,920
Não é da nossa conta que
ficávamos discutindo todas as noites.
232
00:11:04,085 --> 00:11:05,900
O chão está tremendo, eles estão transando como animais.
233
00:11:06,360 --> 00:11:07,760
Por que isso não é da nossa conta?
234
00:11:07,880 --> 00:11:09,436
Como é que isso não é da nossa conta?
235
00:11:09,460 --> 00:11:12,340
Ela simplesmente tem um orgasmo magnífico.
236
00:11:12,341 --> 00:11:14,380
Você tem noção do quão difícil isso é para uma mulher?
237
00:11:14,381 --> 00:11:15,820
Não acho que seria
tão difícil para ela.
238
00:11:16,145 --> 00:11:17,500
Qual é, esse é o seu modelo a seguir agora?
239
00:11:17,600 --> 00:11:19,080
Sim, ele é definitivamente meu modelo a seguir.
240
00:11:19,359 --> 00:11:20,660
Você está perdendo o orgasmo?
241
00:11:20,920 --> 00:11:21,340
Isso é ótimo.
242
00:11:21,865 --> 00:11:24,220
Você pode fazer o mesmo com você
?
243
00:11:24,221 --> 00:11:26,180
Não, nós não escolhemos a cor,
Joe.
244
00:11:26,360 --> 00:11:26,860
Então não.
245
00:11:26,900 --> 00:11:27,560
É da mesma cor.
246
00:11:27,680 --> 00:11:28,320
Escolha uma cor.
247
00:11:28,460 --> 00:11:29,020
Quem se importa?
248
00:11:29,200 --> 00:11:30,500
Isso não é uma cor.
249
00:11:30,501 --> 00:11:32,476
Então, o que eu
disse a eles naquele dia no elevador?
250
00:11:32,500 --> 00:11:32,640
Sim.
251
00:11:32,660 --> 00:11:33,901
Eu estava tão perto
de dizer alguma coisa.
252
00:11:33,925 --> 00:11:36,180
Ah, como eu gostaria de ter dito algo para eles naquele dia.
253
00:11:36,739 --> 00:11:38,960
Lembre-se, eu decidi
que não diríamos nada.
254
00:11:39,005 --> 00:11:41,416
Sim, porque eu pensei
que não podia piorar.
255
00:11:41,440 --> 00:11:42,596
E você, como foi feito?
256
00:11:42,620 --> 00:11:44,220
Que era muito, muito,
muito, muito pior.
257
00:11:44,280 --> 00:11:46,616
Há alguns dias, quase explodiram o nosso teto.
258
00:11:46,640 --> 00:11:48,940
Joe, não vou dizer nada.
259
00:11:49,280 --> 00:11:49,960
Por que não?
260
00:11:50,100 --> 00:11:51,100
Eles estão bem, né?
261
00:11:51,260 --> 00:11:52,420
Estou dizendo o quão legais eles são.
262
00:11:52,639 --> 00:11:54,606
Então talvez quando
eu der uma mordida, finalmente
263
00:11:54,607 --> 00:11:57,340
Vamos descobrir quem
reclama mais e quem...
264
00:11:57,341 --> 00:11:58,867
Ele é o chorão
e ela é a que rosna.
265
00:11:58,868 --> 00:12:00,500
Ou será que ela é a queixosa
e ele o rosnador?
266
00:12:00,839 --> 00:12:02,907
De qualquer forma, vou tocar no assunto
e vamos rir disso.
267
00:12:02,908 --> 00:12:05,200
E eu vou dizer para eles
pararem com essa palhaçada!
268
00:12:05,260 --> 00:12:07,420
Deus, você provavelmente quer que todos se
sintam desconfortáveis.
269
00:12:07,500 --> 00:12:09,060
Eu sei quem se sente desconfortável!
270
00:12:09,684 --> 00:12:13,020
Se nossos vizinhos nos acordassem todas as noites
às quatro da manhã tocando...
271
00:12:13,021 --> 00:12:16,380
Eu e a música comentamos algo sobre isso,
não seria perfeitamente razoável?
272
00:12:16,770 --> 00:12:19,840
É exatamente a mesma coisa, só que ainda
mais justificada porque é foda...
273
00:12:19,841 --> 00:12:21,340
Não diga nada!
274
00:12:21,500 --> 00:12:23,020
Por favor, não esta noite!
275
00:12:29,099 --> 00:12:30,299
Tem certeza de que também é novo?
276
00:12:31,660 --> 00:12:32,660
Sim.
277
00:12:33,080 --> 00:12:33,880
Não, é bom.
278
00:12:33,960 --> 00:12:35,160
Ficou muito bem em você.
279
00:12:35,909 --> 00:12:37,760
Não, você poderia me dizer às vezes.
280
00:12:39,249 --> 00:12:40,680
Eu acabei de te dizer!
281
00:12:41,000 --> 00:12:43,340
Não acredito que você se esqueceu do vinho!
282
00:12:43,550 --> 00:12:44,640
Eu não me esqueci do vinho!
283
00:12:44,740 --> 00:12:47,268
Eu ando nessa
bicicleta dobrável como um completo idiota.
284
00:12:47,269 --> 00:12:49,380
E eu não consigo responder mensagens de texto
enquanto estou sentada nele!
285
00:12:49,460 --> 00:12:51,100
Doutor, temos alguma bebida decente por aqui?
286
00:12:51,101 --> 00:12:54,140
Não, não há nada aqui que faça com que pessoas como nós digam a eles para não irem, certo?
287
00:12:54,225 --> 00:12:55,436
Olha, nós temos isso, essa coisa.
288
00:12:55,460 --> 00:12:55,900
Isso é estranho?
289
00:12:56,080 --> 00:12:56,680
Sim, é estranho.
290
00:12:56,889 --> 00:12:59,220
É véspera de Ano Novo e vamos estourar champanhe com
essas pessoas?
291
00:12:59,420 --> 00:13:02,920
Certo, veja, vamos abrir com antecedência, então quando
chegar, estará, você sabe,
292
00:13:02,995 --> 00:13:04,716
borbulhante, e ficará igualzinho a
um vinho espumante.
293
00:13:04,740 --> 00:13:07,860
Você não percebe que
receber visitas neste momento é totalmente inapropriado?
294
00:13:08,375 --> 00:13:09,500
Que porra isso significa?
295
00:13:09,501 --> 00:13:11,520
Eu acabei de fazer esse buraco tão pequeno,
você viu aquela vadia?
296
00:13:11,540 --> 00:13:11,860
Sim.
297
00:13:11,880 --> 00:13:13,816
Você tem ideia do quanto eu
trabalhei nessa porcaria?
298
00:13:13,840 --> 00:13:16,320
Vai ficar lindo demais se você simplesmente
calar a boca.
299
00:13:16,321 --> 00:13:18,971
Você simplifica tudo,
ou diz para ela não ir, ou
300
00:13:18,996 --> 00:13:21,800
Vou arrancar seus
gritos, gemidos e sons de prazer.
301
00:13:21,980 --> 00:13:22,980
O que?
302
00:13:23,139 --> 00:13:24,440
Isso foi um ultimato?
303
00:13:24,460 --> 00:13:25,700
Sim, a escolha é sua.
304
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
Desculpe.
305
00:13:28,119 --> 00:13:29,376
Você quer dar uns amassos?
306
00:13:29,400 --> 00:13:30,400
Porque.
307
00:13:32,379 --> 00:13:36,860
Você sequer consegue imaginar o quão difícil é para uma mulher
se tornar tão forte assim?
308
00:13:36,900 --> 00:13:39,980
Sim, entendi, porque você mencionou "para"
umas cem vezes nos últimos três minutos.
309
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
Acho que você não entendeu.
310
00:13:41,189 --> 00:13:44,280
Acho que você não
entende realmente o quão difícil isso é.
311
00:13:44,729 --> 00:13:46,841
E se dissermos alguma coisa, sabe
o que acontece?
312
00:13:46,865 --> 00:13:50,480
Toda vez que eles fizerem amor e
ela tiver um orgasmo, ela verá nossas caras idiotas.
313
00:13:50,680 --> 00:13:51,680
Isso não é justo!
314
00:13:51,980 --> 00:13:58,060
Não poderia estar mais feliz por terem
roubado o orgasmo dessa mulher de mim, droga!
315
00:13:58,160 --> 00:13:59,476
Eu só queria ter uma noite agradável.
316
00:13:59,500 --> 00:14:02,260
Eu só queria ter uma
noite agradável e normal, e vocês me deixaram fazer isso.
317
00:14:02,290 --> 00:14:04,720
Essas pessoas não nos respeitam!
318
00:14:04,820 --> 00:14:06,080
Eles sabem que nós os ouvimos!
319
00:14:06,120 --> 00:14:07,120
Você não consegue ver?
320
00:14:07,360 --> 00:14:07,840
O que você está falando?
321
00:14:08,020 --> 00:14:09,096
Você soa muito parecido com seu pai.
322
00:14:09,120 --> 00:14:10,520
Não, não é disso que se trata.
323
00:14:10,521 --> 00:14:12,140
Eles sabem que nós os ouvimos.
324
00:14:12,141 --> 00:14:13,220
E eles estão gostando muito!
325
00:14:13,469 --> 00:14:14,300
Estão nos fazendo de bobos!
326
00:14:14,360 --> 00:14:15,000
Eles são pervertidos!
327
00:14:15,100 --> 00:14:16,720
Eles não pensam em nós de jeito nenhum!
328
00:14:16,740 --> 00:14:17,856
Não, talvez esse seja o problema.
329
00:14:17,880 --> 00:14:19,296
Talvez eles devessem ter pensado em nós.
330
00:14:19,320 --> 00:14:19,420
O que?
331
00:14:19,540 --> 00:14:20,200
Ah, sabe de uma coisa?
332
00:14:20,280 --> 00:14:21,240
Nós não vamos cancelar, porra nenhuma.
333
00:14:21,300 --> 00:14:22,300
Você sabe por quê?
334
00:14:22,340 --> 00:14:23,340
Não temos amigos.
335
00:14:23,940 --> 00:14:25,356
Não temos nenhum amigo entre eles?
336
00:14:25,380 --> 00:14:26,300
Você está brincando comigo?
337
00:14:26,360 --> 00:14:28,116
E não é minha culpa
que não tenhamos amigos.
338
00:14:28,140 --> 00:14:29,660
Eu realmente gostaria de ter amigos.
339
00:14:29,661 --> 00:14:31,100
Pessoas como eu.
340
00:14:31,180 --> 00:14:32,080
Por que você acha que não temos amigos?
341
00:14:32,200 --> 00:14:33,840
Por que você acha que não temos amigos?
342
00:14:34,520 --> 00:14:35,520
Ei!
343
00:14:41,440 --> 00:14:42,440
Olá, entre.
344
00:14:43,399 --> 00:14:44,220
É bom te ver.
345
00:14:44,340 --> 00:14:47,460
Sim, estamos muito felizes por você estar aqui.
346
00:14:52,000 --> 00:14:53,000
Ah, nós também.
347
00:14:53,200 --> 00:14:53,500
Olá, Angela.
348
00:14:53,980 --> 00:14:54,980
Eu também.
349
00:14:55,520 --> 00:14:56,520
Sim.
350
00:14:56,609 --> 00:14:59,180
Joe, você se lembra do Peanut Hawk?
351
00:15:05,050 --> 00:15:06,050
Ainda está bom?
352
00:15:06,390 --> 00:15:06,790
Sim.
353
00:15:06,990 --> 00:15:07,990
Porque.
354
00:15:08,484 --> 00:15:09,964
Tem certeza de que não estamos interrompendo?
355
00:15:10,250 --> 00:15:11,090
Não, estou bem, absolutamente bem.
356
00:15:11,170 --> 00:15:11,750
Isso é bom para você.
357
00:15:12,190 --> 00:15:12,470
Sim.
358
00:15:12,510 --> 00:15:12,990
Ótimo para nós.
359
00:15:13,210 --> 00:15:14,210
Sim, nós adoramos, sim.
360
00:15:14,359 --> 00:15:21,230
Você demorou bastante para chegar à porta
e parecia que vocês estavam discutindo.
361
00:15:21,650 --> 00:15:22,190
Sem filtro.
362
00:15:22,270 --> 00:15:23,406
Não, eu só quero ser honesto.
363
00:15:23,430 --> 00:15:27,030
Estávamos parados à porta quando tocamos a campainha e
ouvimos vocês discutindo.
364
00:15:28,385 --> 00:15:30,150
Ah, estávamos conversando, estávamos, hum...
365
00:15:31,010 --> 00:15:31,610
Discutimos.
366
00:15:31,730 --> 00:15:32,730
Discutimos.
367
00:15:32,770 --> 00:15:36,670
Em um ambiente de conflito, e aqui está
o que eu entendo, se para você.
368
00:15:36,671 --> 00:15:38,391
Repulsivo, sem ressentimentos, sabe
o que quero dizer?
369
00:15:38,565 --> 00:15:39,990
Eu entendi perfeitamente, sabe?
370
00:15:40,310 --> 00:15:42,810
Nós adoramos ambientes de conflito.
371
00:15:45,930 --> 00:15:46,930
Nós adoramos.
372
00:15:47,770 --> 00:15:48,130
Uau.
373
00:15:48,310 --> 00:15:48,850
Sério, muito sério.
374
00:15:49,010 --> 00:15:50,010
Não tem problema.
375
00:15:50,139 --> 00:15:51,630
Então você ganhou na loteria, meu amigo.
376
00:15:53,290 --> 00:15:54,290
Você tem algo para aguardar com expectativa.
377
00:15:54,350 --> 00:15:55,430
Ok, ok.
378
00:15:55,610 --> 00:15:56,310
Sim, ótimo.
379
00:15:56,539 --> 00:15:57,910
Precisamos tirar os sapatos?
380
00:15:58,070 --> 00:15:59,210
Oh Deus, não, não, não.
381
00:15:59,330 --> 00:15:59,570
O quê?
382
00:16:00,010 --> 00:16:00,370
Porque.
383
00:16:00,670 --> 00:16:01,670
Ótimo.
384
00:16:01,710 --> 00:16:02,710
Joe.
385
00:16:02,749 --> 00:16:03,749
Sim, obrigado.
386
00:16:03,889 --> 00:16:05,130
Joe, seja honesto.
387
00:16:05,210 --> 00:16:06,490
Você quer que a gente tire?
388
00:16:08,129 --> 00:16:09,969
Não me importa
se você tirar esses sapatos.
389
00:16:17,990 --> 00:16:18,730
Hawk, você está aí?
390
00:16:18,990 --> 00:16:19,990
Hawk, jo.
391
00:16:20,190 --> 00:16:21,190
Como aquele?
392
00:16:21,250 --> 00:16:22,250
Sim, como companheira.
393
00:16:27,909 --> 00:16:29,770
Nós realmente queríamos ver seu apartamento.
394
00:16:30,030 --> 00:16:32,290
Ai, meu Deus, me desculpe.
395
00:16:32,390 --> 00:16:33,390
Gostaríamos de te curtir.
396
00:16:33,524 --> 00:16:34,990
Ele ainda não estava totalmente preparado antes disso.
397
00:16:35,150 --> 00:16:36,930
Ele não estava totalmente pronto,
na minha opinião, mas...
398
00:16:36,931 --> 00:16:39,851
Sim, porque você fez isso no
elevador, mas depois não retornou a ligação.
399
00:16:40,290 --> 00:16:40,590
Sim.
400
00:16:40,650 --> 00:16:41,650
Nós somos, hum...
401
00:16:41,775 --> 00:16:43,870
Quer dizer, ficamos nos perguntando se
fizemos algo errado.
402
00:16:43,950 --> 00:16:45,030
Não, Deus, não, não, não.
403
00:16:46,050 --> 00:16:48,830
Não, não, não, não, não, não, sinto muito
por isso, não.
404
00:16:49,105 --> 00:16:50,710
O que você acha disso?
405
00:16:51,570 --> 00:16:52,310
É enorme.
406
00:16:52,550 --> 00:16:53,510
Muito maior do que isso.
407
00:16:53,511 --> 00:16:54,990
E tem um fluxo tão agradável.
408
00:16:55,190 --> 00:16:56,190
Vocês dois têm dinheiro?
409
00:16:57,489 --> 00:16:58,930
Isso não é uma pergunta.
410
00:16:59,090 --> 00:17:01,170
Não, você disse não criar ou perguntar.
411
00:17:03,880 --> 00:17:04,880
Este é lindo.
412
00:17:05,055 --> 00:17:06,055
Sim, sim.
413
00:17:06,239 --> 00:17:10,829
Só estou dizendo que você tem
peças realmente deslumbrantes.
414
00:17:11,014 --> 00:17:14,150
Bem, eu sei do que gosto, mas
não é tão caro assim.
415
00:17:14,719 --> 00:17:15,810
Parte disso, a maior parte não.
416
00:17:15,811 --> 00:17:22,190
Acho que o que eu quis dizer é
que era óbvio que aquilo tinha sido feito com
417
00:17:22,414 --> 00:17:25,190
Você tem muito cuidado e um
olhar realmente apurado.
418
00:17:26,375 --> 00:17:27,375
É verdade.
419
00:17:27,424 --> 00:17:28,530
Eu consigo sentir isso.
420
00:17:28,789 --> 00:17:30,870
Sinto que você colocou muito amor nisso.
421
00:17:31,975 --> 00:17:33,250
Eu fiz isso.
422
00:17:33,510 --> 00:17:33,930
Obrigado.
423
00:17:34,070 --> 00:17:34,290
Porque.
424
00:17:34,479 --> 00:17:37,050
Eu, em particular, adoro.
425
00:17:37,095 --> 00:17:37,870
Eu realmente adorei.
426
00:17:37,910 --> 00:17:38,710
Eu me importo muito com isso.
427
00:17:38,890 --> 00:17:39,230
Fato.
428
00:17:39,370 --> 00:17:40,410
Obrigado por dizer isso.
429
00:17:40,590 --> 00:17:41,470
Eu vejo isso.
430
00:17:41,610 --> 00:17:42,290
Isso me importa.
431
00:17:42,380 --> 00:17:43,380
Eu me importo muito com isso.
432
00:17:47,475 --> 00:17:48,610
Fiquei comovido(a).
433
00:17:48,730 --> 00:17:51,210
Não sei porquê, mas obrigada.
434
00:17:51,664 --> 00:17:53,130
Obrigado por dizer isso.
435
00:18:00,029 --> 00:18:01,290
Minha preocupação era exatamente com a energia.
436
00:18:01,400 --> 00:18:02,130
Era isso que eu queria.
437
00:18:02,165 --> 00:18:02,870
A energia é ótima.
438
00:18:02,950 --> 00:18:04,546
Conversamos bastante sobre
como capturar energia.
439
00:18:04,547 --> 00:18:07,231
Como se fosse
algo real que pudéssemos fazer.
440
00:18:09,374 --> 00:18:13,030
Cinética, química, potencial, nuclear,
sexual.
441
00:18:13,819 --> 00:18:19,810
Você realmente não pode criá-la ou destruí-la,
mas pode encontrar maneiras de moldá-la.
442
00:18:22,779 --> 00:18:24,299
Você retratou de uma forma realmente linda aqui.
443
00:18:24,350 --> 00:18:24,990
Gosto desse formato.
444
00:18:25,270 --> 00:18:26,270
Obrigado.
445
00:18:27,339 --> 00:18:28,730
Existencial demais para você, Joe?
446
00:18:29,159 --> 00:18:31,210
Não, olha, não é existencial o suficiente para mim.
447
00:18:31,430 --> 00:18:32,090
Vamos analisar isso em detalhes.
448
00:18:32,410 --> 00:18:33,410
O que é a vida?
449
00:18:38,199 --> 00:18:39,990
Ah, esse é o meu pudim espanhol.
450
00:18:40,990 --> 00:18:41,430
Não!
451
00:18:41,934 --> 00:18:43,210
Meu Deus, pudim!
452
00:18:43,319 --> 00:18:44,510
Oh, que elegância!
453
00:18:44,804 --> 00:18:48,230
Aviso: depois de experimentar o pudim da Piña,
não há volta a dar.
454
00:18:49,024 --> 00:18:51,349
Você estará à nossa porta
tarde da noite, tipo...
455
00:18:51,350 --> 00:18:53,670
Viciado debaixo da ponte
que precisa de uma dose.
456
00:18:54,194 --> 00:18:55,750
Tipo, heroína.
457
00:19:02,469 --> 00:19:04,030
Talvez você deva colocá-lo na geladeira.
458
00:19:04,150 --> 00:19:04,390
Sim.
459
00:19:04,590 --> 00:19:04,830
Porque.
460
00:19:04,870 --> 00:19:05,830
Vamos.
461
00:19:05,850 --> 00:19:06,930
Você deve colocá-lo na geladeira.
462
00:19:07,010 --> 00:19:08,230
É flan ou flan?
463
00:19:08,530 --> 00:19:08,870
Flan.
464
00:19:09,090 --> 00:19:09,490
Flan.
465
00:19:09,950 --> 00:19:10,950
Pensei que fosse pudim de leite.
466
00:19:11,050 --> 00:19:12,050
Operações.
467
00:19:17,930 --> 00:19:18,930
Mas.
468
00:19:22,890 --> 00:19:23,890
Não se esqueça...
469
00:19:27,570 --> 00:19:28,250
Eu sinto muito.
470
00:19:28,251 --> 00:19:31,350
Eu literalmente ainda não te ofereci
nada para beber.
471
00:19:32,749 --> 00:19:37,250
Temos lindos brilhos...
472
00:19:40,290 --> 00:19:42,530
Ou talvez você prefira vinho?
473
00:19:42,830 --> 00:19:43,350
O vinho é melhor.
474
00:19:43,510 --> 00:19:43,770
Vinho.
475
00:19:43,950 --> 00:19:44,950
Vinho.
476
00:19:45,530 --> 00:19:46,050
Vinho.
477
00:19:46,530 --> 00:19:47,530
Temos vinho?
478
00:19:48,230 --> 00:19:49,230
Temos vinho.
479
00:19:49,330 --> 00:19:49,990
Temos vinho.
480
00:19:50,260 --> 00:19:50,910
Temos vinho.
481
00:19:51,170 --> 00:19:52,170
Temos vinho.
482
00:19:52,399 --> 00:19:53,430
Temos vinho.
483
00:19:53,650 --> 00:19:53,870
Temos vinho.
484
00:19:54,130 --> 00:19:55,130
Temos vinho.
485
00:19:55,730 --> 00:19:57,950
Temos vinho.
486
00:20:04,900 --> 00:20:07,300
Estávamos esperando o momento certo.
487
00:20:07,301 --> 00:20:08,600
Tem certeza de que é ela?
488
00:20:08,720 --> 00:20:08,920
Sim.
489
00:20:08,975 --> 00:20:09,975
Sim, sim, sim.
490
00:20:13,960 --> 00:20:14,360
Ótimo.
491
00:20:14,361 --> 00:20:15,361
Finalmente.
492
00:20:15,900 --> 00:20:16,460
Aqui está.
493
00:20:16,920 --> 00:20:17,320
1982.
494
00:20:17,920 --> 00:20:18,920
Castelo Brion.
495
00:20:20,049 --> 00:20:21,729
Deseja salvar para outra hora?
496
00:20:21,760 --> 00:20:22,100
Não.
497
00:20:22,560 --> 00:20:23,120
Que outro horário?
498
00:20:23,180 --> 00:20:23,800
Agora mesmo.
499
00:20:23,840 --> 00:20:24,220
Você está brincando?
500
00:20:24,440 --> 00:20:25,440
Porque.
501
00:20:27,560 --> 00:20:28,800
Você quer abrir?
502
00:20:29,999 --> 00:20:31,460
Claro que sim.
503
00:20:33,729 --> 00:20:34,729
Não está lá.
504
00:20:35,995 --> 00:20:37,400
Não, nunca esteve lá.
505
00:20:38,120 --> 00:20:38,300
Não.
506
00:20:38,780 --> 00:20:39,920
Não, nunca esteve lá.
507
00:20:40,404 --> 00:20:41,640
Isso nunca esteve lá, literalmente.
508
00:20:41,920 --> 00:20:42,740
Você quer que eu encontrei?
509
00:20:42,820 --> 00:20:43,820
Não está lá.
510
00:20:43,860 --> 00:20:45,415
Não, porque eu nunca colocaria isso lá.
511
00:20:45,439 --> 00:20:46,439
Não pertence a esse lugar.
512
00:20:47,340 --> 00:20:48,340
Nunca esteve lá.
513
00:20:48,929 --> 00:20:49,929
Você quer que eu faça isso?
514
00:20:50,564 --> 00:20:56,640
Desculpe, não recebemos visitas com muita frequência.
515
00:20:57,064 --> 00:20:58,640
Me dá uma cerveja, Jack.
516
00:20:58,880 --> 00:20:59,880
Eu tenho.
517
00:21:06,800 --> 00:21:07,920
Olha só isso.
518
00:21:08,520 --> 00:21:09,520
Uau!
519
00:21:09,819 --> 00:21:11,000
Tem uma pequena rolha ali.
520
00:21:11,024 --> 00:21:12,380
Isso demonstra bastante confiança, Joe.
521
00:21:12,640 --> 00:21:13,200
Obrigado.
522
00:21:13,270 --> 00:21:14,270
Eu sabia que um dia chegaria lá.
523
00:21:16,765 --> 00:21:17,420
Porque.
524
00:21:17,469 --> 00:21:19,380
Muito obrigado.
525
00:21:19,381 --> 00:21:19,740
Sim.
526
00:21:19,860 --> 00:21:20,860
Ótimo.
527
00:21:21,060 --> 00:21:21,540
Saúde.
528
00:21:22,060 --> 00:21:23,060
Joe, agradeça ao seu tio.
529
00:21:23,559 --> 00:21:26,600
Ele está... ele está morto,
então... talvez na próxima vez.
530
00:21:29,099 --> 00:21:30,040
Ah, como está sua filha?
531
00:21:30,041 --> 00:21:31,041
Maggie.
532
00:21:31,349 --> 00:21:32,420
É ótimo.
533
00:21:32,940 --> 00:21:34,740
Adoro o estilo dela.
534
00:21:34,860 --> 00:21:35,480
Viu, né?
535
00:21:35,620 --> 00:21:36,220
Ela é incrível.
536
00:21:36,440 --> 00:21:37,960
Sim, ela é ótima.
537
00:21:38,080 --> 00:21:39,240
Vou sentir muita falta dela.
538
00:21:40,180 --> 00:21:41,180
Para onde ele está indo?
539
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Para a faculdade.
540
00:21:45,009 --> 00:21:46,120
Em seis anos?
541
00:21:46,239 --> 00:21:47,880
Ela tem 12 anos?
542
00:21:47,900 --> 00:21:52,860
Eu sei, é que... você sentirá saudades dela e ficará completamente sozinho.
543
00:21:53,740 --> 00:21:54,740
Quanto a mim?
544
00:21:54,780 --> 00:21:55,400
Para onde estou indo?
545
00:21:55,400 --> 00:21:57,940
Só estou dizendo que será diferente.
546
00:21:58,880 --> 00:22:00,060
Não, eu não sei.
547
00:22:00,160 --> 00:22:01,860
Não será a mesma coisa.
548
00:22:02,090 --> 00:22:03,176
Não será como antes.
549
00:22:03,200 --> 00:22:04,200
Desculpe.
550
00:22:04,539 --> 00:22:06,420
Sinto que estou sendo um pouco sensível demais novamente.
551
00:22:07,200 --> 00:22:08,200
É que eu...
552
00:22:09,720 --> 00:22:10,720
Coral.
553
00:22:11,560 --> 00:22:11,720
Porque.
554
00:22:12,014 --> 00:22:14,580
Sabe, essa é a melhor maneira de eliminar os hormônios do estresse, não é?
555
00:22:14,720 --> 00:22:15,200
Sim, cortisol.
556
00:22:15,495 --> 00:22:16,840
Ah, eu tenho muito disso.
557
00:22:16,920 --> 00:22:17,920
É exatamente isso que eu faço.
558
00:22:18,960 --> 00:22:21,540
Não há nada melhor no mundo do que ser mãe, sabe?
559
00:22:23,260 --> 00:22:24,260
Para alguém.
560
00:22:25,384 --> 00:22:26,460
Mas não para todos.
561
00:22:26,461 --> 00:22:33,600
Porque não é do seu jeito, mas você, você não... quero dizer, nós conversamos sobre isso, nós pensamos sobre isso.
562
00:22:33,601 --> 00:22:39,175
sobre o fato de que, sim, não era uma prioridade, sim, não sei, talvez
563
00:22:39,176 --> 00:22:42,180
Ótimo, provavelmente devemos
tomar uma decisão o quanto antes.
564
00:22:50,779 --> 00:22:55,580
Se você tem o que
precisa, não faça isso apenas com base na idade.
565
00:22:59,160 --> 00:23:00,160
Quem é?
566
00:23:01,980 --> 00:23:02,980
Picasso teve um filho.
567
00:23:04,460 --> 00:23:05,460
Esta manhã.
568
00:23:06,820 --> 00:23:07,820
Coisas sinceras.
569
00:23:08,380 --> 00:23:09,380
Assassinado?
570
00:23:09,709 --> 00:23:11,069
É meio que tradicional, sabe?
571
00:23:11,580 --> 00:23:13,689
A mulher é... Eu não queria
falar sobre isso.
572
00:23:13,740 --> 00:23:15,300
Na verdade, eu tenho algo.
573
00:23:15,301 --> 00:23:16,600
Você sabe a que horas ele marcha?
574
00:23:16,639 --> 00:23:20,560
Não sei se você já viu isso antes,
mas é apenas uma pequena coisa, um gesto.
575
00:23:20,959 --> 00:23:22,400
Isso te faz lembrar de casa.
576
00:23:23,084 --> 00:23:25,600
É só um pouquinho,
hum... não, tudo bem.
577
00:23:25,699 --> 00:23:28,020
Ah, que fofo!
E adorei o jeito que você disse.
578
00:23:28,021 --> 00:23:28,620
Pode repetir?
579
00:23:28,760 --> 00:23:29,260
Sem conversa.
580
00:23:29,280 --> 00:23:30,360
Nossa, que fofo!
581
00:23:30,500 --> 00:23:31,500
Eu vou te comer.
582
00:23:31,580 --> 00:23:32,280
Não consigo nem acreditar.
583
00:23:32,430 --> 00:23:33,160
Eu não como carne.
584
00:23:33,420 --> 00:23:34,420
Não.
585
00:23:35,960 --> 00:23:36,480
Em come.
586
00:23:36,820 --> 00:23:37,160
Eles.
587
00:23:37,380 --> 00:23:37,500
Porque.
588
00:23:37,660 --> 00:23:38,660
Um carnívoro puro-sangue.
589
00:23:40,340 --> 00:23:40,740
Senhor?
590
00:23:40,741 --> 00:23:42,320
Temos muito queijo.
591
00:23:42,460 --> 00:23:42,640
Não.
592
00:23:42,859 --> 00:23:44,920
Bom, nada de queijo para mim.
593
00:23:44,921 --> 00:23:45,921
Ah, você não come queijo.
594
00:23:46,140 --> 00:23:47,140
Não.
595
00:23:47,400 --> 00:23:47,800
Inflamações.
596
00:23:47,980 --> 00:23:48,540
Ah, claro.
597
00:23:48,720 --> 00:23:48,840
Porque.
598
00:23:49,100 --> 00:23:50,400
Ah, esses biscoitos!
599
00:23:50,401 --> 00:23:51,401
Não sei.
600
00:23:51,480 --> 00:23:52,520
Nem para mim.
601
00:23:52,689 --> 00:23:55,440
Sem glúten, sem laticínios
, sem carne, sem açúcar.
602
00:23:55,580 --> 00:23:57,100
Queremos amêndoas, queremos amêndoas.
603
00:24:01,599 --> 00:24:02,920
Então você não acertou em cheio com aquela carne.
604
00:24:03,900 --> 00:24:05,540
Falha na carne, fracasso com a carne.
605
00:24:05,740 --> 00:24:06,400
Isso é bom.
606
00:24:06,580 --> 00:24:08,160
Eu como carne de amendoim.
607
00:24:08,714 --> 00:24:10,274
Toda a sua bela carne será devorada.
608
00:24:10,360 --> 00:24:11,360
Estou com fome como um lobo.
609
00:24:12,909 --> 00:24:14,580
É totalmente, ei, é ótimo.
610
00:24:14,680 --> 00:24:15,220
Obrigado.
611
00:24:15,509 --> 00:24:17,000
Tem algum banheiro
que eu possa usar antes?
612
00:24:17,360 --> 00:24:18,740
Sim, ah, isto, aquilo.
613
00:24:19,239 --> 00:24:20,080
Jo, obrigado.
614
00:24:20,160 --> 00:24:20,600
Eu te amo.
615
00:24:20,940 --> 00:24:20,940
Ótimo.
616
00:24:21,439 --> 00:24:23,860
Jenom, você... O que
você fez?
617
00:24:23,980 --> 00:24:24,500
O que você quiser.
618
00:24:24,540 --> 00:24:25,040
Eu consigo entender.
619
00:24:25,180 --> 00:24:25,780
Posso encomendar alguns.
620
00:24:25,835 --> 00:24:27,000
Posso chegar aqui muito rapidamente.
621
00:24:27,120 --> 00:24:27,640
Cinco minutos.
622
00:24:27,740 --> 00:24:28,760
Eles chegarão de bicicleta.
623
00:24:28,980 --> 00:24:29,260
Qualquer coisa.
624
00:24:29,380 --> 00:24:30,380
Gosto de qualquer tipo de culinária.
625
00:24:30,500 --> 00:24:30,900
Do que você gosta?
626
00:24:31,380 --> 00:24:31,920
Ela é engraçada.
627
00:24:32,030 --> 00:24:32,940
Eu não quero nada.
628
00:24:33,040 --> 00:24:33,880
Sim, ela é boa.
629
00:24:33,960 --> 00:24:37,300
Mas não entendo como você
conseguiu juntar tudo tão rapidamente.
630
00:24:38,139 --> 00:24:40,060
Acho que planejamos isso até esta manhã.
631
00:24:40,394 --> 00:24:41,540
É como mágica.
632
00:24:41,780 --> 00:24:42,780
Esta manhã?
633
00:24:42,860 --> 00:24:43,860
Seriamente?
634
00:24:44,699 --> 00:24:46,520
Acho que vocês dois
adivinharam ontem de manhã.
635
00:24:46,521 --> 00:24:47,140
Ainda esta manhã?
636
00:24:47,141 --> 00:24:47,820
Esta manhã.
637
00:24:47,980 --> 00:24:48,480
Não ontem.
638
00:24:48,620 --> 00:24:49,900
Ontem de manhã.
639
00:24:49,960 --> 00:24:50,540
Esta manhã?
640
00:24:50,700 --> 00:24:51,300
Ontem de manhã.
641
00:24:51,580 --> 00:24:52,580
Essa não é uma expressão fixa.
642
00:24:52,880 --> 00:24:53,880
Esta manhã.
643
00:24:54,120 --> 00:24:54,500
Não ontem.
644
00:24:54,940 --> 00:24:55,940
Dias.
645
00:24:56,140 --> 00:24:56,800
Você sabe como eles são.
646
00:24:56,820 --> 00:24:58,220
O vapor se mistura de alguma forma.
647
00:24:58,360 --> 00:24:58,480
Porque.
648
00:24:58,481 --> 00:24:58,760
Esta manhã.
649
00:24:59,000 --> 00:24:59,260
Porque.
650
00:24:59,520 --> 00:25:00,520
Você sabe.
651
00:25:00,660 --> 00:25:01,160
Você está com frio?
652
00:25:01,220 --> 00:25:01,460
Estou bem.
653
00:25:01,860 --> 00:25:02,460
Estou bem.
654
00:25:02,750 --> 00:25:03,750
O que está acontecendo?
655
00:25:03,850 --> 00:25:04,850
O que você está fazendo?
656
00:25:05,480 --> 00:25:06,240
Estou bem?
657
00:25:06,460 --> 00:25:06,980
Não sei.
658
00:25:07,460 --> 00:25:08,040
Você está se engasgando?
659
00:25:08,280 --> 00:25:09,280
Estou bem.
660
00:25:11,180 --> 00:25:12,220
Você está se engasgando agora?
661
00:25:12,380 --> 00:25:13,380
Não.
662
00:25:15,134 --> 00:25:17,500
Estou um pouco...
Isso está mesmo acontecendo?
663
00:25:28,639 --> 00:25:30,750
Pode ser o início
da perimenopausa.
664
00:25:30,910 --> 00:25:31,210
O que?
665
00:25:31,505 --> 00:25:32,290
Perimenopausa.
666
00:25:32,310 --> 00:25:34,910
É um momento tão desafiador e terrível.
667
00:25:35,239 --> 00:25:35,910
Vai se foder.
668
00:25:35,959 --> 00:25:37,490
E isso já dura mais de dez anos.
669
00:25:37,491 --> 00:25:38,210
Oh meu Deus.
670
00:25:38,470 --> 00:25:38,770
Ótimo.
671
00:25:39,149 --> 00:25:42,487
Me irrita profundamente
que tantas pessoas hoje em dia
672
00:25:42,488 --> 00:25:45,570
Eles continuam falando que as ondas de calor
são o único problema.
673
00:25:45,710 --> 00:25:46,050
Eu sei.
674
00:25:46,149 --> 00:25:51,491
Quer dizer, é uma
mudança neuroendócrina séria e enorme que afeta tudo.
675
00:25:52,450 --> 00:25:55,070
Memória, saúde cardiovascular,
metabolismo.
676
00:25:55,539 --> 00:25:57,690
E nós simplesmente temos que lidar com isso.
677
00:25:57,900 --> 00:26:01,970
Lidando apenas com depressão, ansiedade,
confusão mental e insônia.
678
00:26:02,450 --> 00:26:02,910
Oscilações de humor?
679
00:26:03,010 --> 00:26:04,010
É um deles?
680
00:26:04,490 --> 00:26:05,030
Sim, sim.
681
00:26:05,059 --> 00:26:06,299
Amargura em relação ao marido ou à esposa.
682
00:26:06,554 --> 00:26:08,490
Pagar caro demais por artigos domésticos e queijos.
683
00:26:09,289 --> 00:26:10,310
Excesso de salsichas.
684
00:26:12,884 --> 00:26:14,930
Eu sabia que você ia tirar
sarro disso.
685
00:26:15,769 --> 00:26:19,390
Deixe-me explicar de outra
forma.
686
00:26:19,630 --> 00:26:20,630
Bom.
687
00:26:23,899 --> 00:26:31,750
E se seus testículos encolhessem e
morressem, e seu escroto ficasse vazio?
688
00:26:31,751 --> 00:26:36,450
ficará ao vento pelos próximos 30 anos?
689
00:26:36,819 --> 00:26:37,819
Como você gostaria?
690
00:26:42,770 --> 00:26:43,710
Você vai.
691
00:26:43,711 --> 00:26:44,170
Não.
692
00:26:44,610 --> 00:26:45,610
Então não zombe disso.
693
00:26:45,650 --> 00:26:45,950
Bom.
694
00:26:46,170 --> 00:26:46,790
Eu entendo.
695
00:26:47,050 --> 00:26:47,470
Não vou.
696
00:26:47,630 --> 00:26:48,070
Entendo, amigo.
697
00:26:48,130 --> 00:26:49,130
Desculpe.
698
00:26:49,819 --> 00:26:51,419
Você é médico ou algo assim?
699
00:26:51,879 --> 00:26:52,910
Sou psicoterapeuta.
700
00:26:53,210 --> 00:26:54,210
Sim.
701
00:26:54,679 --> 00:26:55,679
E um sexólogo.
702
00:26:55,910 --> 00:26:56,190
Sim.
703
00:26:56,565 --> 00:26:57,210
Sexólogo?
704
00:26:57,365 --> 00:26:58,570
E eu também cuido de mulheres.
705
00:26:59,164 --> 00:27:00,430
Eu cuido de mulheres.
706
00:27:03,730 --> 00:27:05,110
Aqui existe um estúdio de música.
707
00:27:06,200 --> 00:27:07,200
Isso vai ser ruim.
708
00:27:07,665 --> 00:27:09,190
Você é a pianista?
709
00:27:09,469 --> 00:27:11,370
Ninguém mais joga isso.
710
00:27:11,670 --> 00:27:12,670
É tão bom.
711
00:27:14,010 --> 00:27:15,010
Não.
712
00:27:16,525 --> 00:27:17,525
Joe fazia parte de uma banda.
713
00:27:18,390 --> 00:27:19,390
Sério?
714
00:27:20,820 --> 00:27:24,050
Nós te conhecemos, só não sabemos que você conhece.
715
00:27:24,200 --> 00:27:25,200
Não, definitivamente não.
716
00:27:25,274 --> 00:27:26,890
Sim, tenho certeza, sim.
717
00:27:27,430 --> 00:27:28,430
Talvez.
718
00:27:30,100 --> 00:27:31,570
Você se lembra de "The Onslaught"?
719
00:27:31,850 --> 00:27:32,550
Jo, o ataque.
720
00:27:32,769 --> 00:27:34,230
Eles tinham uma música, chamada "One Girl".
721
00:27:34,490 --> 00:27:35,390
Ela era muito conhecida.
722
00:27:35,460 --> 00:27:36,210
Uma garota, sim.
723
00:27:36,279 --> 00:27:37,390
Em 2008, foi realmente um grande sucesso.
724
00:27:37,391 --> 00:27:38,810
Sim, por uma semana.
725
00:27:40,070 --> 00:27:40,950
Em 2008.
726
00:27:40,951 --> 00:27:42,870
Você era k?
727
00:27:43,890 --> 00:27:44,310
Era Ela.
728
00:27:44,430 --> 00:27:44,990
Era Ela.
729
00:27:45,090 --> 00:27:45,650
Ainda é.
730
00:27:45,804 --> 00:27:47,110
Tecnicamente, ainda sou.
731
00:27:48,584 --> 00:27:50,150
Eu era aquela garota.
732
00:27:50,294 --> 00:27:51,490
Ah, isso é bem engraçado.
733
00:27:51,710 --> 00:27:54,750
Bem, é uma mistura de pop, punk, indie,
cru.
734
00:27:54,890 --> 00:27:57,010
É, não é, é um gênero morto.
735
00:27:57,090 --> 00:27:57,850
Você está ouvindo isso?
736
00:27:58,070 --> 00:27:59,070
Não.
737
00:28:00,319 --> 00:28:03,170
Mas, sabe, será que
dá para encontrar no Spotify?
738
00:28:03,350 --> 00:28:04,350
Não.
739
00:28:04,759 --> 00:28:05,810
Você já foi apresentado ao vivo?
740
00:28:05,950 --> 00:28:06,950
Poderíamos ir te visitar.
741
00:28:07,219 --> 00:28:11,030
Sim, infelizmente ele perdeu a oportunidade
por algumas décadas.
742
00:28:11,499 --> 00:28:13,730
Em tom de brincadeira, ele agora dá aulas de música.
743
00:28:13,950 --> 00:28:14,130
Porque.
744
00:28:14,570 --> 00:28:14,850
Onde?
745
00:28:15,570 --> 00:28:16,570
Baía Leste.
746
00:28:17,030 --> 00:28:18,030
Gosta de Berkeley?
747
00:28:18,304 --> 00:28:20,290
Não, East Bay Music.
748
00:28:20,490 --> 00:28:21,810
É uma pequena estufa.
749
00:28:23,369 --> 00:28:24,270
É uma escola incrível.
750
00:28:24,310 --> 00:28:24,710
Ele está bem.
751
00:28:24,850 --> 00:28:25,650
É uma escola razoável.
752
00:28:25,810 --> 00:28:26,810
Você é professor de música?
753
00:28:27,510 --> 00:28:28,510
Professor assistente.
754
00:28:29,039 --> 00:28:30,170
Nossa, isso é muito legal.
755
00:28:30,850 --> 00:28:31,850
Sim, está tudo bem.
756
00:28:33,989 --> 00:28:34,989
Com licença, um momento.
757
00:28:35,290 --> 00:28:36,290
Momento.
758
00:28:37,889 --> 00:28:45,390
O que está aqui?
759
00:28:46,530 --> 00:28:47,530
É um tapete.
760
00:28:48,290 --> 00:28:49,290
Onde você gosta disso?
761
00:28:49,335 --> 00:28:51,410
Ele é obcecado por tapete.
762
00:28:51,490 --> 00:28:52,710
Ah, eu também.
763
00:28:52,995 --> 00:28:53,995
Eu adoro.
764
00:28:54,130 --> 00:28:55,130
Joe, já não tanto.
765
00:28:55,439 --> 00:28:57,910
Ele prefere aparelhos,
luminárias de parede, coisas desse tipo.
766
00:28:58,190 --> 00:28:59,190
Oh, sim.
767
00:29:01,099 --> 00:29:02,530
Putz, acho que é Hermès.
768
00:29:03,110 --> 00:29:04,110
Não.
769
00:29:04,599 --> 00:29:06,250
E é... De onde
você tirou isso?
770
00:29:06,260 --> 00:29:07,070
Na feira de principes.
771
00:29:07,150 --> 00:29:07,970
Numa feira de principias?
772
00:29:08,110 --> 00:29:08,270
Sim.
773
00:29:08,271 --> 00:29:08,810
Não, ela não veio.
774
00:29:08,830 --> 00:29:09,270
Ela veio.
775
00:29:09,330 --> 00:29:10,110
Não, ela não veio.
776
00:29:10,111 --> 00:29:11,111
Eu simplesmente gostei das cores.
777
00:29:11,230 --> 00:29:11,550
Sério?
778
00:29:11,690 --> 00:29:14,210
Bem, você encontrou um Van Gogh
em uma venda de garagem.
779
00:29:14,470 --> 00:29:15,470
Encontrei.
780
00:29:15,724 --> 00:29:16,830
Mas isto é um tapete.
781
00:29:16,960 --> 00:29:17,870
Sim, é um tapete.
782
00:29:17,871 --> 00:29:18,710
Não, não é.
783
00:29:18,780 --> 00:29:19,850
É harissa.
784
00:29:20,310 --> 00:29:20,670
Harise?
785
00:29:20,870 --> 00:29:21,870
Tapete.
786
00:29:22,270 --> 00:29:23,270
Zumbir.
787
00:29:25,899 --> 00:29:27,146
Você não pagou uma fortuna por ele?
788
00:29:27,170 --> 00:29:27,850
Ela não fez isso.
789
00:29:27,970 --> 00:29:28,530
Você fala palavrão?
790
00:29:28,630 --> 00:29:29,030
É um tapete.
791
00:29:29,150 --> 00:29:29,450
Uau.
792
00:29:29,850 --> 00:29:30,630
Você tem um dom.
793
00:29:30,715 --> 00:29:39,000
O que eu quero dizer é... eu não
acho que isso faça parte da cena.
794
00:29:39,945 --> 00:29:40,945
Tantas histórias.
795
00:29:41,019 --> 00:29:46,220
É uma
atmosfera realmente incrível, simplesmente incrível.
796
00:29:46,420 --> 00:29:46,940
Boa energia.
797
00:29:47,400 --> 00:29:48,400
Uau.
798
00:29:49,100 --> 00:29:50,100
Energia realmente muito boa.
799
00:29:50,440 --> 00:29:50,560
Porque.
800
00:29:50,894 --> 00:29:52,840
Ele mobiliou o apartamento inteiro para nós.
801
00:29:53,200 --> 00:29:54,100
É tão lindo.
802
00:29:54,220 --> 00:29:55,220
Você precisa dar uma passada por aqui.
803
00:29:55,560 --> 00:29:56,420
E estamos falando sério.
804
00:29:56,440 --> 00:29:57,440
Ao contrário de você, Jim.
805
00:29:58,460 --> 00:30:00,140
Você é designer de interiores ou algo do tipo?
806
00:30:00,420 --> 00:30:00,700
O quê?
807
00:30:00,825 --> 00:30:01,700
Ah, obrigada.
808
00:30:01,740 --> 00:30:01,940
Não.
809
00:30:02,260 --> 00:30:02,520
Não.
810
00:30:02,640 --> 00:30:02,800
Ele é designer.
811
00:30:02,801 --> 00:30:03,801
Ele é bombeiro.
812
00:30:04,000 --> 00:30:04,760
É assim que o chamamos.
813
00:30:05,000 --> 00:30:05,660
Você é bombeiro.
814
00:30:05,680 --> 00:30:06,200
Era da UE.
815
00:30:06,300 --> 00:30:06,540
Você estava?
816
00:30:06,820 --> 00:30:07,600
Você não é bombeiro.
817
00:30:07,601 --> 00:30:08,700
Você não era bombeiro.
818
00:30:08,820 --> 00:30:09,600
Jo, byl.
819
00:30:09,690 --> 00:30:10,690
Capitão dos bombeiros.
820
00:30:10,740 --> 00:30:11,880
Você era capitão dos bombeiros.
821
00:30:11,940 --> 00:30:12,820
Capitão Hawk?
822
00:30:12,955 --> 00:30:13,960
Capitão Hawk.
823
00:30:14,030 --> 00:30:14,820
Não, você não estava.
824
00:30:15,020 --> 00:30:16,180
Você não é o Capitão Hawk.
825
00:30:16,210 --> 00:30:17,210
Isso é uma grande mentira.
826
00:30:17,300 --> 00:30:17,560
Por que?
827
00:30:17,880 --> 00:30:18,320
Por que?
828
00:30:18,759 --> 00:30:20,580
Você não tem cara de bombeiro.
829
00:30:20,581 --> 00:30:21,780
Qual é a aparência de um bombeiro?
830
00:30:21,781 --> 00:30:22,640
Eles são mais musculosos.
831
00:30:22,680 --> 00:30:23,680
Eles são mais musculosos.
832
00:30:23,810 --> 00:30:24,810
Eles têm bigodes.
833
00:30:25,300 --> 00:30:26,300
Eles são mais musculosos.
834
00:30:27,020 --> 00:30:27,540
Ele é musculoso.
835
00:30:27,740 --> 00:30:28,020
Forte.
836
00:30:28,420 --> 00:30:28,700
Forte.
837
00:30:28,840 --> 00:30:29,360
Vic forte.
838
00:30:29,740 --> 00:30:30,220
Vic forte.
839
00:30:30,221 --> 00:30:31,120
Terrivelmente porto.
840
00:30:31,160 --> 00:30:32,380
Há portas suficientes.
841
00:30:32,780 --> 00:30:33,480
Mais porta.
842
00:30:33,481 --> 00:30:34,060
Então, Porto.
843
00:30:34,061 --> 00:30:35,416
Não sei se é o bombeiro Puerte.
844
00:30:35,440 --> 00:30:38,340
No início eu era mais puerte,
mas eu era, sabe...
845
00:30:39,049 --> 00:30:42,651
Eu me meti em encrenca e
simplesmente decidi que já tinha chegado ao limite.
846
00:30:42,652 --> 00:30:46,400
E de alguma forma eu substituí
a mangueira por uma função Velotel.
847
00:30:46,580 --> 00:30:47,580
Bem... Deus te abençoe.
848
00:30:47,620 --> 00:30:48,620
Então eu me aposentei.
849
00:30:48,804 --> 00:30:52,680
E eu simplesmente comecei a me dedicar a outros
interesses e novas aventuras.
850
00:30:52,824 --> 00:30:54,280
Ele agora está estudando telhados.
851
00:30:54,400 --> 00:30:54,880
Cobertura.
852
00:30:54,980 --> 00:30:55,200
Esplendor.
853
00:30:55,201 --> 00:30:56,400
Aventuras em telhados.
854
00:30:56,490 --> 00:30:57,100
Não, desculpe.
855
00:30:57,300 --> 00:30:57,720
Rolfing.
856
00:30:58,100 --> 00:30:58,560
Rolfing.
857
00:30:58,794 --> 00:30:59,600
É isso que estou dizendo.
858
00:30:59,649 --> 00:31:00,649
Rolfing.
859
00:31:01,020 --> 00:31:01,500
Rolfing.
860
00:31:01,560 --> 00:31:01,980
Repita.
861
00:31:02,360 --> 00:31:02,540
Não.
862
00:31:02,760 --> 00:31:03,280
Repita.
863
00:31:03,580 --> 00:31:03,800
Pára.
864
00:31:03,880 --> 00:31:04,060
Pára.
865
00:31:04,740 --> 00:31:04,840
Não.
866
00:31:05,240 --> 00:31:05,820
Basta dizer.
867
00:31:06,000 --> 00:31:06,140
Pára.
868
00:31:06,380 --> 00:31:07,380
Pára.
869
00:31:07,719 --> 00:31:08,960
Então agora você é massagista.
870
00:31:09,480 --> 00:31:10,480
Isso é grosso.
871
00:31:10,600 --> 00:31:11,736
O que aconteceu com o Four Seasons?
872
00:31:11,760 --> 00:31:12,040
Não.
873
00:31:12,320 --> 00:31:12,520
Não.
874
00:31:12,729 --> 00:31:16,520
Rolfing é um método muito mais profundo.
875
00:31:17,429 --> 00:31:22,820
É um desafio para ambos os lados,
de verdade, mas sim, é terapêutico.
876
00:31:23,400 --> 00:31:24,100
Estou quase a receber o meu certificado.
877
00:31:24,200 --> 00:31:25,480
Você não sabe o que fazer, Joe?
878
00:31:26,509 --> 00:31:27,720
Nem em um milhão de anos.
879
00:31:31,740 --> 00:31:33,280
Eu te amo muito, Joe.
880
00:31:34,749 --> 00:31:36,029
O que você ama em mim, Huck?
881
00:31:38,169 --> 00:31:40,340
Gosto da sua honestidade
em relação aos seus sentimentos.
882
00:31:43,799 --> 00:31:44,920
Em busca da honestidade.
883
00:31:45,190 --> 00:31:46,190
Quem quer fazer uma visita guiada ao apartamento?
884
00:31:46,980 --> 00:31:48,056
Você gostaria de ver mais?
885
00:31:48,080 --> 00:31:48,840
Há muito mais por trás disso.
886
00:31:49,000 --> 00:31:49,240
Eu quero.
887
00:31:49,260 --> 00:31:49,520
Ótimo.
888
00:31:49,960 --> 00:31:50,300
Porque.
889
00:31:50,860 --> 00:31:51,860
Porque.
890
00:31:52,189 --> 00:31:53,960
Na verdade, vou fumar um baseado.
891
00:31:54,080 --> 00:31:54,720
Eu já vi isso por aqui antes.
892
00:31:54,721 --> 00:31:55,800
Que diabos, Joe?
893
00:31:55,960 --> 00:31:56,160
Não.
894
00:31:56,900 --> 00:31:57,900
Posso ir com você?
895
00:31:59,140 --> 00:32:00,140
Seriamente?
896
00:32:00,280 --> 00:32:01,280
Sim, posso?
897
00:32:01,760 --> 00:32:02,760
Claro, sem dúvida.
898
00:32:02,959 --> 00:32:06,720
Você vai... Eu pensei que você apenas...
899
00:32:08,500 --> 00:32:08,940
Não é verdade?
900
00:32:09,040 --> 00:32:09,640
É legal, né?
901
00:32:09,780 --> 00:32:10,700
Se não houver problema.
902
00:32:10,720 --> 00:32:11,940
Oh, sim, sim.
903
00:32:11,980 --> 00:32:12,240
Está tudo bem, né?
904
00:32:12,600 --> 00:32:12,840
OK.
905
00:32:13,100 --> 00:32:13,460
Porque.
906
00:32:13,660 --> 00:32:13,820
Porque.
907
00:32:13,980 --> 00:32:14,160
OK.
908
00:32:14,500 --> 00:32:14,860
Porque.
909
00:32:15,160 --> 00:32:15,340
OK.
910
00:32:15,740 --> 00:32:15,940
Porque.
911
00:32:16,085 --> 00:32:18,340
Eh, você não quer abrir a janela?
912
00:32:18,540 --> 00:32:19,720
Porque, você sabe...
913
00:32:20,280 --> 00:32:20,800
Sim, claro.
914
00:32:20,880 --> 00:32:21,880
Ótimo.
915
00:32:26,139 --> 00:32:27,139
Há muitas coisas aqui.
916
00:32:27,519 --> 00:32:29,890
O que você tem aqui além disso?
917
00:32:30,230 --> 00:32:31,230
Você viu o vapor.
918
00:32:36,149 --> 00:32:37,430
Você passa muito tempo aqui.
919
00:32:37,990 --> 00:32:38,990
Estou gastando, isso é óbvio.
920
00:32:39,590 --> 00:32:40,590
Você simplesmente deixou para lá?
921
00:32:40,879 --> 00:32:43,070
Sim, está tudo meio confuso por aqui.
922
00:32:43,170 --> 00:32:45,750
Normalmente estou sozinho aqui.
923
00:32:51,420 --> 00:32:52,420
Aqui você vai.
924
00:32:54,700 --> 00:32:55,700
Aqui você vai.
925
00:32:57,580 --> 00:32:58,020
Caos.
926
00:32:58,020 --> 00:32:59,520
Criatividade: a marca mais importante.
927
00:32:59,920 --> 00:33:00,140
Seriamente?
928
00:33:00,380 --> 00:33:00,820
Bom.
929
00:33:01,000 --> 00:33:01,300
Ótimo.
930
00:33:01,445 --> 00:33:04,140
Significa que você está se concentrando em
coisas mais importantes.
931
00:33:04,205 --> 00:33:07,220
Não, sabe, é assim que eu gosto de pensar sobre isso.
932
00:33:07,320 --> 00:33:10,560
Não tenho certeza, não sei se
Angela concordou com isso.
933
00:33:13,669 --> 00:33:17,820
Na verdade, eu mesmo fiz toda a montagem das juntas
, o que eu gosto bastante.
934
00:33:17,900 --> 00:33:19,460
Acho isso meditativo.
935
00:33:19,760 --> 00:33:20,760
Joe acha que eu sou louco.
936
00:33:21,059 --> 00:33:25,000
E o chão, quer dizer, tenho certeza de
que isso é algo que você poderia ter, certo?
937
00:33:25,580 --> 00:33:26,580
Não.
938
00:33:27,044 --> 00:33:29,000
Ladrilhos cerâmicos originais do tipo centavo telha.
939
00:33:29,220 --> 00:33:29,440
Você.
940
00:33:30,179 --> 00:33:33,760
Enfim, foi meio parecido com
o que fizemos antes, mas foi mais ou menos assim:
941
00:33:33,859 --> 00:33:41,600
O que eu pretendia com todo o tema era renovação
sem mudança, o que eu acho que...
942
00:33:41,601 --> 00:33:46,840
Ela conseguiu, sabe, manter a originalidade, mas
com uma nova roupagem.
943
00:33:48,820 --> 00:33:52,900
Se você quer saber muito menos sobre azulejos
do que eu sei sobre carpetes.
944
00:33:53,849 --> 00:33:57,280
E muitos dos banheiros que vi
estavam em chamas.
945
00:33:57,504 --> 00:34:00,360
Portanto, meu relacionamento com eles foi passageiro.
946
00:34:00,700 --> 00:34:05,100
Mas Ida estava apenas dizendo que esta é uma
peça vintage perfeitamente preservada.
947
00:34:09,699 --> 00:34:10,179
Você.
948
00:34:10,430 --> 00:34:11,550
Era exatamente isso que eu queria.
949
00:34:11,699 --> 00:34:12,659
Isso... Você me enganou.
950
00:34:12,820 --> 00:34:13,820
Você.
951
00:34:15,410 --> 00:34:16,860
Ah, o Marketplace do Facebook.
952
00:34:16,960 --> 00:34:17,480
Ale não tak.
953
00:34:17,730 --> 00:34:19,659
Aquele presunto não é presunto.
954
00:34:19,719 --> 00:34:20,560
Isto não é presunto.
955
00:34:20,600 --> 00:34:22,020
Não, eu sou um fato de presunto.
956
00:34:22,060 --> 00:34:22,639
É presunto.
957
00:34:22,699 --> 00:34:23,000
É presunto.
958
00:34:23,001 --> 00:34:24,500
Não parece presunto.
959
00:34:24,539 --> 00:34:25,520
Parece presunto.
960
00:34:25,540 --> 00:34:26,896
Mas eu não queria dizer nada.
961
00:34:26,920 --> 00:34:27,420
Não, não.
962
00:34:27,560 --> 00:34:27,860
Não tenha vergonha.
963
00:34:28,235 --> 00:34:30,900
Se você dissesse a ela que não era
presunto, ela teria se suicidado.
964
00:34:33,460 --> 00:34:34,520
Ela não consegue fazer isso.
965
00:34:34,524 --> 00:34:35,524
Ela não seria capaz de fazer isso.
966
00:34:36,300 --> 00:34:37,300
Ainda?
967
00:34:39,250 --> 00:34:40,250
Você está bem?
968
00:34:42,320 --> 00:34:44,000
Não quero mais, porque aí...
969
00:34:45,255 --> 00:34:48,860
Quando eu tenho mais de um certo, começo
a contar os itens.
970
00:34:49,199 --> 00:34:51,880
E não consigo parar de imaginar o que
eu seria.
971
00:34:51,881 --> 00:34:55,900
Nunca ouvi falar disso.
972
00:34:56,380 --> 00:34:57,980
Nós perderíamos para o resto de nossas vidas.
973
00:34:59,774 --> 00:35:01,060
O que é isso?
974
00:35:02,770 --> 00:35:03,920
Isso é no xilofone.
975
00:35:04,600 --> 00:35:05,020
Exatamente.
976
00:35:05,300 --> 00:35:06,300
Você descobriu.
977
00:35:06,440 --> 00:35:07,820
Na última análise, é intuitivo.
978
00:35:08,630 --> 00:35:10,440
Só existe um desses, se não se importar.
979
00:35:10,914 --> 00:35:11,914
Eu protegido.
980
00:35:13,240 --> 00:35:15,740
Na verdade, isso é...
981
00:35:15,840 --> 00:35:20,180
Aqui, os dois apartamentos estavam
interligados.
982
00:35:20,780 --> 00:35:23,348
E você pode notar que
aqui é um pouco mais forte.
983
00:35:23,349 --> 00:35:29,200
onde
antes havia uma divisória.
984
00:35:29,360 --> 00:35:29,620
Parede.
985
00:35:29,820 --> 00:35:30,080
Parede.
986
00:35:30,199 --> 00:35:33,380
Isso se chama parede.
987
00:35:33,540 --> 00:35:34,940
O termo técnico é parede.
988
00:35:35,220 --> 00:35:37,240
Nós somos literalmente isso mesmo
.
989
00:35:37,320 --> 00:35:38,500
Sim, claro, porque
você é... Sim.
990
00:35:38,680 --> 00:35:38,820
Porque.
991
00:35:38,980 --> 00:35:39,980
Você tem muita sorte.
992
00:35:41,695 --> 00:35:45,320
Bem, este é o quarto da Maggie
, e eu fiz exatamente a mesma coisa.
993
00:35:45,450 --> 00:35:47,010
O que provavelmente é um pouco antiquado para ela.
994
00:35:47,220 --> 00:35:50,181
Talvez eu tenha que mudar, mas acho que... é fofo.
995
00:35:51,440 --> 00:35:52,440
Porque.
996
00:35:53,060 --> 00:35:54,100
Há um tapete.
997
00:35:54,760 --> 00:35:54,920
Uau.
998
00:35:55,400 --> 00:35:56,400
Uau.
999
00:35:56,600 --> 00:35:56,900
Uau.
1000
00:35:57,500 --> 00:35:58,500
Nossa, isso é muito bom.
1001
00:35:59,160 --> 00:35:59,320
Uau.
1002
00:35:59,780 --> 00:36:02,060
É parecido com Larry Sultan?
1003
00:36:02,120 --> 00:36:02,580
Oh não.
1004
00:36:02,780 --> 00:36:03,420
Não, não, não.
1005
00:36:03,500 --> 00:36:04,500
Sou eu.
1006
00:36:06,100 --> 00:36:06,900
Você tirou uma foto disso?
1007
00:36:07,120 --> 00:36:07,440
Hum-hum.
1008
00:36:08,100 --> 00:36:09,100
Hum-hum.
1009
00:36:09,300 --> 00:36:09,740
Uau.
1010
00:36:09,880 --> 00:36:11,080
Você ganha a vida como fotógrafo?
1011
00:36:11,880 --> 00:36:12,880
Não.
1012
00:36:13,510 --> 00:36:17,740
Não, eu frequentei uma escola de arte há um milhão de anos e me formei em algo que...
1013
00:36:17,741 --> 00:36:19,800
Não tem absolutamente nada demais
.
1014
00:36:20,640 --> 00:36:23,927
Acho que sua
criatividade está em toda parte.
1015
00:36:23,928 --> 00:36:27,841
Neste apartamento, acho que
você é realmente talentoso.
1016
00:36:29,040 --> 00:36:30,040
Obrigado.
1017
00:36:30,720 --> 00:36:31,720
Que tal isso?
1018
00:36:32,250 --> 00:36:35,180
Ah, não, isso não, porque aquilo é o quarto
.
1019
00:36:35,660 --> 00:36:36,620
O que está aqui?
1020
00:36:36,640 --> 00:36:41,500
Sim, não, eu sei, eu não faço isso, isso não faz
parte da turnê.
1021
00:36:41,501 --> 00:36:43,300
É uma sala bastante importante.
1022
00:36:43,484 --> 00:36:45,080
Sim, sim.
1023
00:36:45,360 --> 00:36:47,080
Sim, ele é bombeiro.
1024
00:36:47,120 --> 00:36:47,440
Sério?
1025
00:36:47,520 --> 00:36:48,140
Bombeiro?
1026
00:36:48,490 --> 00:36:49,780
Há quanto tempo você está com ele?
1027
00:36:52,300 --> 00:36:54,500
Um ano, um pouco menos de um ano.
1028
00:36:54,580 --> 00:36:55,660
Um ano, só isso?
1029
00:36:56,200 --> 00:36:57,200
Uau.
1030
00:36:57,480 --> 00:36:58,480
Que tal algo mais longo?
1031
00:37:01,170 --> 00:37:02,320
Eu já fui casado(a) antes.
1032
00:37:03,440 --> 00:37:03,840
Sério?
1033
00:37:04,360 --> 00:37:04,660
Porque.
1034
00:37:05,300 --> 00:37:06,300
Interessantemente.
1035
00:37:06,390 --> 00:37:08,140
Como você conheceu aquele bombeiro?
1036
00:37:09,520 --> 00:37:10,540
Ele era meu paciente.
1037
00:37:11,670 --> 00:37:12,670
Ele era seu paciente?
1038
00:37:13,460 --> 00:37:14,920
E depois vocês namoraram?
1039
00:37:16,000 --> 00:37:17,000
Pino!
1040
00:37:19,535 --> 00:37:22,100
Uau.
1041
00:37:22,510 --> 00:37:23,940
Ele cresceu aqui.
1042
00:37:24,280 --> 00:37:27,240
Sim, ele foi concebido aqui mesmo.
1043
00:37:28,300 --> 00:37:28,780
Nessa cama?
1044
00:37:28,800 --> 00:37:29,800
Não, não, em outra cama.
1045
00:37:29,880 --> 00:37:30,420
Bom, isso é ótimo.
1046
00:37:30,594 --> 00:37:31,594
Em um colchão diferente.
1047
00:37:32,220 --> 00:37:33,520
Tipo, influência parental.
1048
00:37:35,214 --> 00:37:38,560
O que eu quero dizer é que ele detesta quando as pessoas sabem.
1049
00:37:38,820 --> 00:37:39,820
Por que?
1050
00:37:40,330 --> 00:37:43,720
Porque, quer dizer,
não temos condições de pagar este apartamento.
1051
00:37:44,990 --> 00:37:46,000
Não há vergonha nisso.
1052
00:37:46,100 --> 00:37:48,040
Afinal, na América, ninguém tem dinheiro para comprar
absolutamente nada.
1053
00:37:48,140 --> 00:37:49,520
Sim, mas ele simplesmente... ele realmente...
1054
00:37:50,495 --> 00:37:52,120
É enorme... Isso é uma loucura.
1055
00:37:52,160 --> 00:37:52,840
Não, não é.
1056
00:37:52,975 --> 00:37:53,600
É um verdadeiro presente.
1057
00:37:53,639 --> 00:37:56,980
Quer dizer, é que... Bem,
é o que eu penso.
1058
00:37:57,640 --> 00:37:59,840
Tire o lado positivo disso, sabe?
1059
00:37:59,980 --> 00:38:00,160
Porque.
1060
00:38:00,161 --> 00:38:04,140
Simplesmente seja grato e aceito.
1061
00:38:04,180 --> 00:38:05,260
Faça do seu jeito, sabe?
1062
00:38:05,350 --> 00:38:07,100
Há tanto, tanto prazer nisso.
1063
00:38:07,320 --> 00:38:08,320
Porque.
1064
00:38:08,500 --> 00:38:09,500
Porque.
1065
00:38:14,220 --> 00:38:15,220
Posso te perguntar uma coisa?
1066
00:38:16,120 --> 00:38:17,120
Claro.
1067
00:38:17,780 --> 00:38:20,958
Eu só tenho, eu tenho
uma ideia a tomar e
1068
00:38:20,959 --> 00:38:24,081
Acho que você gostaria de conhecê-lo.
Tenho a impressão de que você poderia
1069
00:38:24,510 --> 00:38:25,600
Bem, se eu puder, então sim.
1070
00:38:27,400 --> 00:38:29,080
Espera aí, você largou seu marido pelo Hawk?
1071
00:38:29,200 --> 00:38:30,200
Isso aconteceu?
1072
00:38:31,120 --> 00:38:31,560
Não, neopustila.
1073
00:38:31,860 --> 00:38:35,520
E esse relacionamento terminou quando eu
o conheci.
1074
00:38:40,270 --> 00:38:42,600
Como você soube que tinha acabado?
1075
00:38:45,910 --> 00:38:50,281
Porque paramos de ter relações sexuais, depois
paramos de conversar e, então, nos tornamos estranhos.
1076
00:38:53,400 --> 00:38:55,080
As pessoas se esquecem de que merecem mais.
1077
00:38:56,205 --> 00:38:59,400
Veja, eles começam a viver em meio a ilusões.
1078
00:39:00,680 --> 00:39:01,080
Problema.
1079
00:39:01,360 --> 00:39:02,240
Problemático, sim.
1080
00:39:02,241 --> 00:39:04,760
Sim, e eu não consigo viver assim.
1081
00:39:04,880 --> 00:39:05,880
Eu preferiria morrer.
1082
00:39:06,280 --> 00:39:09,957
Acho que você realmente só precisa
prestar atenção em onde sua voz está tocando.
1083
00:39:09,958 --> 00:39:13,420
Isso meio que toca o coração, a imagem que
você tem de si mesmo.
1084
00:39:15,400 --> 00:39:21,300
Sabe, quero dizer, se você se imaginar caminhando
sozinho em uma praia fresca com o vento nos seus pés...
1085
00:39:21,301 --> 00:39:26,189
rosto e a clareza
dele, ou como você se senta
1086
00:39:26,190 --> 00:39:29,780
Na varanda sul, vocês dão
as mãos e envelhecem juntos.
1087
00:39:33,524 --> 00:39:38,410
Não se sente em um
café de Copenhague com um estranho.
1088
00:39:41,280 --> 00:39:42,290
Eu iria para Copenhague.
1089
00:39:44,010 --> 00:39:45,010
Eu me sinto da mesma forma.
1090
00:39:45,630 --> 00:39:48,810
Por algum motivo, eu
sabia que você se sentiria assim.
1091
00:39:48,950 --> 00:39:52,190
Agora que paramos para pensar nisso
, parece tão óbvio.
1092
00:39:53,190 --> 00:39:54,190
Você tem toda a razão.
1093
00:39:55,075 --> 00:39:56,330
Estava bem na nossa frente o tempo todo.
1094
00:39:56,331 --> 00:39:57,750
Deus, obrigado.
1095
00:39:58,404 --> 00:39:59,870
Mas eu fiz isso, de verdade.
1096
00:39:59,950 --> 00:40:00,950
Eu precisava de você.
1097
00:40:01,030 --> 00:40:01,950
Não, você não entende.
1098
00:40:02,030 --> 00:40:03,070
Tem sido assim há meses.
1099
00:40:03,190 --> 00:40:04,190
Fui torturado.
1100
00:40:04,890 --> 00:40:05,190
Você sabia como estava o tempo.
1101
00:40:05,270 --> 00:40:07,386
Você só precisava que alguém
lhe dissesse o que você já sabia.
1102
00:40:07,410 --> 00:40:08,410
Porque.
1103
00:40:09,310 --> 00:40:10,310
Joe Jen...
1104
00:40:10,560 --> 00:40:11,880
Eles acham que todos são iguais.
1105
00:40:13,360 --> 00:40:14,690
Ele é daltônico?
1106
00:40:16,480 --> 00:40:17,480
Nossa, aquele cara é gato.
1107
00:40:18,500 --> 00:40:19,500
Existem aves piores.
1108
00:40:21,310 --> 00:40:22,870
No fim das contas, não há dúvidas sobre isso.
1109
00:40:23,330 --> 00:40:26,690
De todos os pássaros, de todos
os pássaros, ele é um cara e tanto.
1110
00:40:26,770 --> 00:40:27,770
Qual o seu nome?
1111
00:40:28,090 --> 00:40:28,970
Meu nome é Dove.
1112
00:40:28,990 --> 00:40:29,990
Eu sou um pombo.
1113
00:40:33,210 --> 00:40:34,210
Não, já...
1114
00:40:34,950 --> 00:40:36,270
Por favor, isto não é tortura.
1115
00:40:36,470 --> 00:40:37,710
Não consigo rir do nome dele.
1116
00:40:37,790 --> 00:40:38,350
Desculpe.
1117
00:40:38,680 --> 00:40:41,190
Lá fora, eu... Este
é meu amigo, Pelicano.
1118
00:40:44,130 --> 00:40:46,610
E quando voltei,
o cachorro do Dez estava onde disseram que ele estaria.
1119
00:40:49,090 --> 00:40:50,090
Oh meu Deus.
1120
00:40:50,270 --> 00:40:51,270
Um.
1121
00:40:52,950 --> 00:40:55,450
Inalei muita
fumaça e queimei meus pulmões e minha garganta.
1122
00:40:55,934 --> 00:40:56,934
Você.
1123
00:40:57,430 --> 00:40:58,430
Você.
1124
00:41:00,050 --> 00:41:01,050
Porque.
1125
00:41:02,310 --> 00:41:03,470
Mas sabe de uma coisa?
1126
00:41:04,660 --> 00:41:08,450
A vida tem sido muito diversa desde então.
1127
00:41:09,960 --> 00:41:13,470
Sinceramente, não consigo acreditar que
já faz tanto tempo que estou fazendo isso.
1128
00:41:15,140 --> 00:41:17,090
E agora, os tapetes.
1129
00:41:17,830 --> 00:41:18,830
Tapetes.
1130
00:41:22,140 --> 00:41:23,930
Eu os amo muito.
1131
00:41:29,240 --> 00:41:30,140
Todos eles.
1132
00:41:30,154 --> 00:41:31,720
Quero todos os tapetes.
1133
00:41:31,721 --> 00:41:32,721
Todos os tapetes.
1134
00:41:34,820 --> 00:41:35,820
Porque.
1135
00:41:39,994 --> 00:41:41,050
Amigo...
1136
00:41:41,600 --> 00:41:42,600
Você tem tequila?
1137
00:41:44,190 --> 00:41:45,190
Eu tenho tequila.
1138
00:41:45,640 --> 00:41:46,390
Você pode pegar um pouco?
1139
00:41:46,444 --> 00:41:47,470
Sim, por favor.
1140
00:41:47,649 --> 00:41:48,649
Bom, jo.
1141
00:41:48,834 --> 00:41:51,394
Quer dizer, existe um certo tipo de alegria em
poder se aproximar assim, não é?
1142
00:41:51,630 --> 00:41:52,630
Porque.
1143
00:41:55,640 --> 00:41:57,600
Vou ao
banheiro rapidinho, já volto.
1144
00:42:05,340 --> 00:42:06,340
Mas elas são lindas.
1145
00:42:06,410 --> 00:42:06,710
Obrigado.
1146
00:42:06,790 --> 00:42:07,190
Eles são estúpidos.
1147
00:42:07,370 --> 00:42:07,710
Eles são velhos.
1148
00:42:07,789 --> 00:42:09,310
São lindos.
1149
00:42:09,490 --> 00:42:10,730
Eles são interessantes.
1150
00:42:11,170 --> 00:42:11,410
Porque.
1151
00:42:11,770 --> 00:42:12,330
Obrigado, agradeço.
1152
00:42:12,350 --> 00:42:12,950
Eu tenho este.
1153
00:42:13,050 --> 00:42:13,470
Você.
1154
00:42:13,630 --> 00:42:14,630
Isso é algo.
1155
00:42:14,725 --> 00:42:15,830
Eu tenho este.
1156
00:42:30,730 --> 00:42:31,170
Desculpe.
1157
00:42:31,414 --> 00:42:32,190
Eu queria dizer.
1158
00:42:32,290 --> 00:42:33,290
Acalme-se.
1159
00:42:33,709 --> 00:42:34,710
Dois em um.
1160
00:42:35,690 --> 00:42:36,690
Porque.
1161
00:42:39,340 --> 00:42:40,340
O que é?
1162
00:42:40,760 --> 00:42:41,760
São dois pássaros.
1163
00:42:41,800 --> 00:42:42,860
Pina um Gavião.
1164
00:42:42,880 --> 00:42:43,800
Pina um Gavião.
1165
00:42:43,890 --> 00:42:44,540
Olha só isso.
1166
00:42:44,840 --> 00:42:45,840
Muito legal.
1167
00:42:46,400 --> 00:42:47,400
Eu gosto disso.
1168
00:42:52,715 --> 00:42:53,500
Então, quando você os comprou?
1169
00:42:53,640 --> 00:42:54,720
Quando você estava naquela banda?
1170
00:42:54,940 --> 00:42:55,660
Jo, byl.
1171
00:42:55,900 --> 00:42:56,460
Bastante antigo.
1172
00:42:56,600 --> 00:42:57,600
Há muito tempo atrás.
1173
00:42:57,720 --> 00:42:58,720
Já.
1174
00:43:12,590 --> 00:43:14,631
O vapor é, hum... Sim.
1175
00:43:15,230 --> 00:43:17,210
Sabe, você deveria substituir isso.
1176
00:43:17,910 --> 00:43:18,910
É realmente perigoso.
1177
00:43:19,160 --> 00:43:23,710
Este simples copo
se estilhaça com um pouco de calor.
1178
00:43:23,904 --> 00:43:25,250
Ah, não há perigo de vapor.
1179
00:43:26,330 --> 00:43:28,490
Este apartamento é muito frio.
1180
00:43:28,630 --> 00:43:31,170
Aqui não está fazendo muito calor.
1181
00:43:32,250 --> 00:43:33,250
Nunca se sabe.
1182
00:43:35,710 --> 00:43:36,270
Tequila.
1183
00:43:36,530 --> 00:43:37,530
Ano, Tequila.
1184
00:43:40,020 --> 00:43:41,170
Você pode fazer algo por mim?
1185
00:43:43,910 --> 00:43:44,910
Porque.
1186
00:43:45,610 --> 00:43:46,610
Por favor, diga alguma coisa.
1187
00:43:47,430 --> 00:43:48,110
Apenas um.
1188
00:43:48,330 --> 00:43:48,850
Apenas um.
1189
00:43:49,050 --> 00:43:50,050
Eu amo música.
1190
00:43:57,794 --> 00:43:59,510
Devo ver como está Angela.
1191
00:43:59,730 --> 00:44:02,010
Para ter certeza de que
ela não havia esquecido como respirar.
1192
00:44:02,190 --> 00:44:03,190
Entende o que eu quero dizer?
1193
00:44:06,050 --> 00:44:07,350
Você já conheceu os novos vizinhos?
1194
00:44:07,790 --> 00:44:08,130
Porque.
1195
00:44:08,464 --> 00:44:09,830
Eles são bem legais, na verdade.
1196
00:44:10,330 --> 00:44:13,210
Eles não conversaram sobre nada dentro do elevador.
1197
00:44:13,650 --> 00:44:14,150
Eu gosto disso.
1198
00:44:14,270 --> 00:44:14,750
Não, sério?
1199
00:44:14,870 --> 00:44:15,570
Aposto que eles estão na liderança.
1200
00:44:15,690 --> 00:44:16,690
Isso é chocante.
1201
00:44:18,370 --> 00:44:19,370
Não toque essa música!
1202
00:44:19,910 --> 00:44:24,570
Sim, estou tocando, eh, sim, que tipo de música você gosta, Hawk?
1203
00:44:24,690 --> 00:44:25,690
O quê, o que é Sade?
1204
00:44:26,170 --> 00:44:26,730
Quem é Sade?
1205
00:44:26,731 --> 00:44:27,731
Ela adora Sade.
1206
00:44:34,480 --> 00:44:36,020
Não, Sade não é jazz.
1207
00:44:36,180 --> 00:44:36,720
Você está brincando comigo?
1208
00:44:37,170 --> 00:44:41,140
É tipo, hum... Ouça, hum, Metallica e Judy Grécia.
1209
00:44:41,200 --> 00:44:42,860
Você não entende nada de jazz?
1210
00:44:43,020 --> 00:44:45,440
Não, jazz, eu realmente quero aprender jazz.
1211
00:44:45,580 --> 00:44:45,740
Porque.
1212
00:44:45,780 --> 00:44:47,260
Por onde devo começar?
1213
00:44:47,700 --> 00:44:49,940
Miles Davis, John Coltrane, Dizzy Gillespie.
1214
00:44:50,060 --> 00:44:51,500
Miles, o que aconteceu com essas bochechas inchadas?
1215
00:44:51,540 --> 00:44:54,306
Na verdade, acho que neste momento da sua vida você precisa se esforçar mais para...
1216
00:44:54,330 --> 00:45:00,040
Ei, olha só o que eu acabei de tirar da bolsa!
1217
00:45:00,285 --> 00:45:00,960
Não, não, não.
1218
00:45:01,020 --> 00:45:02,380
Ah, você tem que jogar.
1219
00:45:02,680 --> 00:45:02,880
Corredor.
1220
00:45:02,900 --> 00:45:03,560
Podemos jogar?
1221
00:45:03,780 --> 00:45:04,380
Vamos jogar.
1222
00:45:04,500 --> 00:45:05,020
Que número?
1223
00:45:05,240 --> 00:45:05,840
Brinca, brinca.
1224
00:45:05,880 --> 00:45:07,600
Vamos lá, esta é a sua
história de amor.
1225
00:45:07,765 --> 00:45:08,760
Não, não, não, não.
1226
00:45:08,761 --> 00:45:09,761
Apenas uma peça.
1227
00:45:09,960 --> 00:45:10,360
Deixa para lá.
1228
00:45:10,520 --> 00:45:10,760
Sim, é verdade.
1229
00:45:10,800 --> 00:45:11,500
Não deixe isso escapar.
1230
00:45:11,649 --> 00:45:13,140
Dê-nos apenas uma amostra.
1231
00:45:13,160 --> 00:45:13,640
Não deixe isso escapar.
1232
00:45:13,641 --> 00:45:15,640
Temos um artista aqui e temos
uma garota aqui.
1233
00:45:17,820 --> 00:45:18,820
Não.
1234
00:45:20,520 --> 00:45:21,520
Ei, desculpe.
1235
00:45:24,060 --> 00:45:24,440
Desculpe.
1236
00:45:24,441 --> 00:45:25,441
Desculpe.
1237
00:45:27,040 --> 00:45:30,980
Sabe de uma coisa, uh, na verdade não deveríamos estar
ouvindo música agora porque tem
1238
00:45:30,981 --> 00:45:32,476
Algo sobre o que eu queria
conversar com você.
1239
00:45:32,500 --> 00:45:32,980
Oh meu Deus.
1240
00:45:33,190 --> 00:45:34,190
Você reunindo.
1241
00:45:35,900 --> 00:45:36,300
Uau.
1242
00:45:36,540 --> 00:45:37,240
Não é ótimo?
1243
00:45:37,520 --> 00:45:38,420
Oh meu Deus.
1244
00:45:38,540 --> 00:45:39,120
É incrível.
1245
00:45:39,140 --> 00:45:41,260
Não consigo ser objetivo,
mas meu pudim é delicioso.
1246
00:45:41,261 --> 00:45:42,080
Não, é incrível.
1247
00:45:42,081 --> 00:45:43,740
É como uma droga de seda.
1248
00:45:44,280 --> 00:45:44,940
É muito bom.
1249
00:45:45,020 --> 00:45:45,880
Derrete na língua.
1250
00:45:45,970 --> 00:45:47,140
Sim, é uma delícia.
1251
00:45:47,430 --> 00:45:48,840
Enfim, era isso que eu queria dizer.
1252
00:45:48,841 --> 00:45:49,841
Oh meu Deus.
1253
00:45:50,060 --> 00:45:54,420
Na segunda mordida, ele
realmente se acomodou, deslizando suavemente pela garganta.
1254
00:45:54,421 --> 00:45:56,660
Meu Deus, tem molho!
1255
00:45:56,760 --> 00:45:57,760
Tem molho dentro.
1256
00:45:57,800 --> 00:45:59,420
Preciso falar com você sobre isso.
1257
00:45:59,624 --> 00:46:00,624
Vamos tirar algumas fotos?
1258
00:46:00,835 --> 00:46:02,075
Acho que deveríamos fazer um brinde.
1259
00:46:02,220 --> 00:46:02,640
Claramente.
1260
00:46:02,725 --> 00:46:04,440
Sim, acho que doses para todos.
1261
00:46:05,120 --> 00:46:06,120
Obrigado.
1262
00:46:06,560 --> 00:46:09,560
Sim, de qualquer forma, o
assunto em questão era o barulho.
1263
00:46:09,560 --> 00:46:11,320
Acho que todos nós
queríamos conversar.
1264
00:46:11,321 --> 00:46:14,680
Pedimos desculpas por isso, pois
estava barulhento e demorou mais do que o esperado.
1265
00:46:15,080 --> 00:46:17,520
Demorou mais do que esperávamos e você
foi muito gentil.
1266
00:46:17,850 --> 00:46:21,500
E nós só queríamos agradecer e pedir
desculpas.
1267
00:46:22,080 --> 00:46:22,820
Você é muito gentil.
1268
00:46:22,870 --> 00:46:28,461
Sim, quer dizer, olha, somos todos
vizinhos e, uh, na verdade... Saúde!
1269
00:46:29,164 --> 00:46:30,164
Obrigado.
1270
00:46:31,070 --> 00:46:37,420
Estamos muito felizes por vocês terem nos convidados,
e somos gratos, e na verdade, nós também.
1271
00:46:37,520 --> 00:46:39,160
Algo sobre o que você gostaria de conversar com você.
1272
00:46:39,440 --> 00:46:40,600
Você também quer falar conosco?
1273
00:46:40,620 --> 00:46:41,700
Que coincidência engraçada.
1274
00:46:41,860 --> 00:46:42,080
Sobre o quê?
1275
00:46:42,500 --> 00:46:43,500
Sobre o quê?
1276
00:46:43,680 --> 00:46:44,680
Não, não, não é ruim.
1277
00:46:44,840 --> 00:46:45,280
Nada de errado.
1278
00:46:45,360 --> 00:46:47,540
Acho que Joe está com algo em mente.
1279
00:46:47,654 --> 00:46:49,054
Não, por que você não começa?
1280
00:46:49,080 --> 00:46:50,080
Não, não, não.
1281
00:46:50,460 --> 00:46:51,160
Não, não, não.
1282
00:46:51,340 --> 00:46:52,340
Vocês dois têm algo em comum.
1283
00:46:52,440 --> 00:46:52,800
Não, não, não.
1284
00:46:52,801 --> 00:46:54,480
Não, não, eles são que têm que nos pagar.
1285
00:46:54,540 --> 00:46:55,060
Você deveria ir.
1286
00:46:55,080 --> 00:46:56,176
Não, mas eles me disseram para simplesmente ir.
1287
00:46:56,200 --> 00:46:56,560
Diga, diga.
1288
00:46:56,780 --> 00:46:57,980
Não, você primeiro!
1289
00:46:58,740 --> 00:47:00,100
Vocês são os convidados.
1290
00:47:02,440 --> 00:47:03,060
E você deve ir primeiro.
1291
00:47:03,080 --> 00:47:04,760
Você vai, e nós vamos logo atrás de você.
1292
00:47:05,060 --> 00:47:06,060
Isso é melhor.
1293
00:47:06,320 --> 00:47:09,000
Bem, nós queríamos pedir desculpas.
1294
00:47:09,360 --> 00:47:09,700
O quê?
1295
00:47:10,060 --> 00:47:11,060
Nós?
1296
00:47:11,160 --> 00:47:12,160
Porque.
1297
00:47:12,360 --> 00:47:13,360
Jo, para quê?
1298
00:47:13,650 --> 00:47:15,840
Acho que talvez tenhamos te incomodado.
1299
00:47:15,930 --> 00:47:16,620
Eles nos incomodaram?
1300
00:47:16,624 --> 00:47:19,060
Na verdade, em mais de uma ocasião.
1301
00:47:19,061 --> 00:47:20,061
Quando?
1302
00:47:23,999 --> 00:47:25,040
O quê?
1303
00:47:30,920 --> 00:47:31,920
Você?
1304
00:47:35,070 --> 00:47:36,540
Bastante, sim.
1305
00:47:36,780 --> 00:47:38,260
Sim, acho que sim.
1306
00:47:49,060 --> 00:47:50,060
E aos bombeiros.
1307
00:47:51,260 --> 00:47:52,260
Bombeiro.
1308
00:47:53,050 --> 00:47:54,170
Sabemos que fizemos muito barulho.
1309
00:47:54,820 --> 00:47:57,000
E isso era irritante.
1310
00:47:57,100 --> 00:47:57,640
Pedimos este.
1311
00:47:57,805 --> 00:48:00,860
E seremos mais atenciosos.
1312
00:48:01,624 --> 00:48:02,280
Vizinhos.
1313
00:48:02,370 --> 00:48:03,370
Oh meu Deus, de jeito nenhum.
1314
00:48:04,405 --> 00:48:06,740
Sinceramente, não ouvimos nada.
1315
00:48:06,924 --> 00:48:08,000
Nós realmente não ouvimos nada.
1316
00:48:08,480 --> 00:48:10,580
Nem sequer passou um mês.
1317
00:48:10,880 --> 00:48:11,440
Certo, Joe?
1318
00:48:11,580 --> 00:48:12,620
Não ouvimos nada.
1319
00:48:13,040 --> 00:48:14,040
Já?
1320
00:48:20,620 --> 00:48:21,100
Não.
1321
00:48:21,450 --> 00:48:24,540
Bem, na verdade não ouvimos nada,
então não precisa se desculpar.
1322
00:48:24,960 --> 00:48:26,500
Eu durmo como uma pedra, sabe?
1323
00:48:26,560 --> 00:48:26,860
Como madeira.
1324
00:48:27,260 --> 00:48:28,260
Porque.
1325
00:48:35,700 --> 00:48:36,700
Joe.
1326
00:48:39,380 --> 00:48:40,380
Co?
1327
00:48:41,740 --> 00:48:42,420
Que tipo de madeira?
1328
00:48:42,480 --> 00:48:43,480
Ótimo, ótimo.
1329
00:48:43,720 --> 00:48:43,980
Joe.
1330
00:48:44,400 --> 00:48:44,660
Co?
1331
00:48:45,000 --> 00:48:46,000
Não minta.
1332
00:48:46,120 --> 00:48:46,620
Não estou mentando.
1333
00:48:46,870 --> 00:48:48,740
Joe, você esteve falando a verdade a noite toda.
1334
00:48:48,820 --> 00:48:50,120
Adoro quando você diz a verdade.
1335
00:48:50,600 --> 00:48:51,600
Eu amo isso.
1336
00:48:51,760 --> 00:48:52,020
Ótimo.
1337
00:48:52,021 --> 00:48:52,400
Diga a verdade.
1338
00:48:52,580 --> 00:48:53,580
Estou dizendo a verdade.
1339
00:48:53,615 --> 00:48:54,800
Você não está dizendo a verdade.
1340
00:48:54,860 --> 00:48:55,860
Estou dizendo a verdade.
1341
00:48:56,300 --> 00:48:57,300
Co?
1342
00:48:59,775 --> 00:49:00,700
Não me importo nem um pouco.
1343
00:49:00,780 --> 00:49:01,280
De forma alguma.
1344
00:49:01,360 --> 00:49:04,322
Olha, não quero te desiludir, talvez o seu sexo não seja...
1345
00:49:04,323 --> 00:49:06,481
Por mais explosivo que você pense,
é porque sou mais velho.
1346
00:49:10,600 --> 00:49:11,600
Não é.
1347
00:49:14,540 --> 00:49:15,700
Não, não é.
1348
00:49:19,730 --> 00:49:20,480
Não, você não tem isso.
1349
00:49:20,599 --> 00:49:21,200
Está escondido.
1350
00:49:21,420 --> 00:49:21,760
Onde?
1351
00:49:21,980 --> 00:49:22,980
Em nossos meios de comunicação.
1352
00:49:23,004 --> 00:49:23,800
O que é mídia?
1353
00:49:23,801 --> 00:49:24,801
É um anel, pessoal.
1354
00:49:25,100 --> 00:49:25,960
Não funciona.
1355
00:49:26,100 --> 00:49:27,100
É um anel, pessoal.
1356
00:49:27,380 --> 00:49:28,380
Isso é novidade.
1357
00:49:28,440 --> 00:49:29,440
Isso é novidade.
1358
00:49:29,660 --> 00:49:30,660
Quando foi lançado?
1359
00:49:31,700 --> 00:49:32,700
Mostrar a ele.
1360
00:49:33,360 --> 00:49:33,820
Mostrar a ele.
1361
00:49:34,020 --> 00:49:34,760
Você quer ver?
1362
00:49:34,865 --> 00:49:35,800
Não preciso ver isso.
1363
00:49:35,840 --> 00:49:38,954
O aplicativo enviará outro leitor
para o nosso telefone e,
1364
00:49:38,955 --> 00:49:41,341
É, sabe, vai marcar
se você estiver emitindo esse tipo de agressividade.
1365
00:49:41,920 --> 00:49:44,060
É estranho no começo, mas veja só.
1366
00:49:44,420 --> 00:49:45,000
Hum, ali.
1367
00:49:45,280 --> 00:49:46,280
Agora está funcionando.
1368
00:49:46,740 --> 00:49:49,520
Talvez a foto esteja granulada e você
pense que sou eu, mas não sou.
1369
00:49:49,760 --> 00:49:49,880
Você entendeu?
1370
00:49:50,220 --> 00:49:50,700
Este sou eu.
1371
00:49:51,220 --> 00:49:51,680
Este sou eu.
1372
00:49:51,681 --> 00:49:51,760
Este sou eu.
1373
00:49:51,800 --> 00:49:52,180
Este sou eu.
1374
00:49:52,480 --> 00:49:53,160
Este sou eu.
1375
00:49:53,161 --> 00:49:53,500
Este sou eu.
1376
00:49:53,649 --> 00:49:56,160
Sinto muito, Joe.
1377
00:49:56,420 --> 00:49:57,420
Por que?
1378
00:49:57,730 --> 00:50:00,380
Ele quase foi embora, mas
... Você pode desligar.
1379
00:50:00,660 --> 00:50:00,960
Não posso.
1380
00:50:01,060 --> 00:50:02,080
Eu não consigo fazer isso.
1381
00:50:02,614 --> 00:50:03,660
Ninguém faz isso.
1382
00:50:03,850 --> 00:50:08,460
Você foi tão educado que
parou até mesmo para ouvir.
1383
00:50:08,540 --> 00:50:09,540
O que você está fazendo?
1384
00:50:11,080 --> 00:50:13,041
Então, hum... Oh meu Deus!
1385
00:50:13,140 --> 00:50:13,420
Joe!
1386
00:50:13,820 --> 00:50:15,380
Esse pacote está em...
1387
00:50:15,920 --> 00:50:16,860
Oh meu Deus!
1388
00:50:16,880 --> 00:50:17,620
Braço?
1389
00:50:17,720 --> 00:50:18,420
Oh meu Deus!
1390
00:50:18,600 --> 00:50:19,600
Joe!
1391
00:50:19,660 --> 00:50:20,760
É só desligar!
1392
00:50:20,820 --> 00:50:21,880
†isso... Ei, sério?
1393
00:50:22,000 --> 00:50:22,480
Você sabe o quê?
1394
00:50:22,580 --> 00:50:25,374
Sim, sim, eu bati
na sua porta porque você
1395
00:50:25,375 --> 00:50:27,700
Vocês estão
fazendo uma bagunça que nem monstros.
1396
00:50:27,760 --> 00:50:28,380
O que você está fazendo?
1397
00:50:28,680 --> 00:50:29,755
O que você está tentando provar?
1398
00:50:29,779 --> 00:50:31,539
Você está tentando ganhar alguma competição ou
algo assim?
1399
00:50:31,640 --> 00:50:33,340
É incrivelmente imprudente.
1400
00:50:33,360 --> 00:50:34,100
O que você está fazendo?
1401
00:50:34,180 --> 00:50:35,180
Não diga isso.
1402
00:50:35,430 --> 00:50:36,590
Não fale com eles dessa maneira.
1403
00:50:36,780 --> 00:50:36,960
Por que você está batendo nele?
1404
00:50:36,961 --> 00:50:38,240
Nossa filha consegue ouvir.
1405
00:50:38,320 --> 00:50:39,060
Você sabia?
1406
00:50:39,200 --> 00:50:40,000
Ele ouve isso.
1407
00:50:40,160 --> 00:50:42,040
E eu vejo que você está movendo móveis para lá em cima.
1408
00:50:42,180 --> 00:50:43,540
E ela sabe que isso não é verdade.
1409
00:50:43,580 --> 00:50:44,500
Ela me examina de cima a baixo.
1410
00:50:44,501 --> 00:50:50,060
Gastamos tanto tempo e energia
resolvendo seus malditos orgasmos.
1411
00:50:50,100 --> 00:50:51,100
É reciprocidade.
1412
00:50:52,750 --> 00:50:54,800
Você está dizendo que estava preocupado com os meus orgasmos?
1413
00:50:54,920 --> 00:50:56,380
Sim, mas não de uma forma ruim.
1414
00:50:56,440 --> 00:50:57,040
Eles não são ruínas.
1415
00:50:57,100 --> 00:50:57,480
Eles são ótimos.
1416
00:50:57,560 --> 00:50:58,560
Eu os amo.
1417
00:51:00,490 --> 00:51:01,490
Você gosta dos meus orgasmos?
1418
00:51:01,940 --> 00:51:02,400
Sim.
1419
00:51:02,680 --> 00:51:03,320
Eu os amo.
1420
00:51:03,340 --> 00:51:04,020
Ele realmente os ama.
1421
00:51:04,040 --> 00:51:04,160
Sim.
1422
00:51:04,240 --> 00:51:04,640
Eu os amo.
1423
00:51:04,660 --> 00:51:05,400
Acho que eles são ótimos.
1424
00:51:05,500 --> 00:51:06,140
Eles são incríveis.
1425
00:51:06,420 --> 00:51:07,680
Ela gosta especialmente do rosnado.
1426
00:51:07,780 --> 00:51:08,780
Você é o rosnado, Pino?
1427
00:51:08,920 --> 00:51:10,080
Porque ela adora rosnar.
1428
00:51:10,700 --> 00:51:11,080
Não, não.
1429
00:51:11,420 --> 00:51:12,520
Não, Pína não rosna.
1430
00:51:14,080 --> 00:51:15,320
Ah, você é...
1431
00:51:15,920 --> 00:51:16,920
Você é quem está rosnando.
1432
00:51:17,340 --> 00:51:18,340
Não.
1433
00:51:18,880 --> 00:51:20,501
Hum... É Vanessa.
1434
00:51:20,884 --> 00:51:22,630
Vanessa é quem rosna.
1435
00:51:23,840 --> 00:51:24,840
Vanessa?
1436
00:51:26,680 --> 00:51:27,680
Vanessa...
1437
00:51:28,125 --> 00:51:29,125
Espere, quem é Vanessa?
1438
00:51:29,300 --> 00:51:29,760
Amigo.
1439
00:51:30,060 --> 00:51:30,400
Ah, sim.
1440
00:51:30,474 --> 00:51:33,560
Kai é um cara bem grande
e respira com muita dificuldade.
1441
00:51:33,794 --> 00:51:37,670
Isso pode ser o que
você chama de sons de animais.
1442
00:51:38,700 --> 00:51:39,040
Quando.
1443
00:51:39,540 --> 00:51:41,020
Quem é Kai? Quem é Kai?
1444
00:51:41,021 --> 00:51:42,021
Outro amigo.
1445
00:51:42,290 --> 00:51:43,300
Ah, Kai é outro amigo.
1446
00:51:43,700 --> 00:51:44,700
Vanessa e Kai.
1447
00:51:44,740 --> 00:51:48,000
Vanessa mora em Nevada City com Kai.
1448
00:51:48,095 --> 00:51:49,455
Você está zombando de nós?
1449
00:51:49,560 --> 00:51:50,140
Isso é uma piada?
1450
00:51:50,200 --> 00:51:51,320
Você está brincando com a gente?
1451
00:51:51,340 --> 00:51:53,436
Você sussurrou isso em
espanhol?
1452
00:51:53,460 --> 00:51:57,960
Não, sabemos que você está chateado
e você tem todo o direito de estar.
1453
00:51:58,375 --> 00:52:00,740
Fizemos algumas festas.
1454
00:52:00,910 --> 00:52:02,540
As coisas ficaram um pouco complicadas.
1455
00:52:02,920 --> 00:52:03,920
A situação saiu do controle.
1456
00:52:04,400 --> 00:52:05,400
Festas.
1457
00:52:05,845 --> 00:52:06,580
Tipo, festas pra caralho.
1458
00:52:06,581 --> 00:52:06,780
Com licença.
1459
00:52:07,160 --> 00:52:08,240
O que você está falando?
1460
00:52:09,020 --> 00:52:09,460
Festas.
1461
00:52:09,640 --> 00:52:10,260
Festas sexuais.
1462
00:52:10,261 --> 00:52:12,040
Ah, festas sexuais.
1463
00:52:12,470 --> 00:52:15,560
Sim, é tipo...
Festas onde as pessoas... Fazem sexo.
1464
00:52:15,920 --> 00:52:16,820
Eles fazem sexo juntos.
1465
00:52:16,900 --> 00:52:17,900
Sexo.
1466
00:52:18,000 --> 00:52:21,761
Acho que isso é geralmente
aceito... Sim.
1467
00:52:21,880 --> 00:52:22,320
Definição.
1468
00:52:22,460 --> 00:52:23,780
Não consigo entender...
1469
00:52:23,880 --> 00:52:25,540
Sinceramente, não consigo pensar em mais nada.
1470
00:52:26,089 --> 00:52:27,340
E nós iremos embora.
1471
00:52:27,520 --> 00:52:27,880
Desculpe.
1472
00:52:28,000 --> 00:52:28,540
Não, o quê?
1473
00:52:28,615 --> 00:52:32,800
Não, você não precisa... Isso não é...
Não, nós... Nós não julgamos.
1474
00:52:32,980 --> 00:52:35,300
Isso é... Você não precisa...
Joe, cadê o J?
1475
00:52:36,020 --> 00:52:36,620
É J?
1476
00:52:36,970 --> 00:52:38,580
Esse J de que você está falando... Esse J?
1477
00:52:38,581 --> 00:52:39,581
Você também mora por lá?
1478
00:52:40,350 --> 00:52:41,350
Está na minha casa.
1479
00:52:41,800 --> 00:52:43,100
Por que você não vem alimentá-lo?
1480
00:52:55,170 --> 00:52:57,320
Eu estava certo, isso não era sexo normal.
1481
00:52:57,920 --> 00:52:58,920
Você sabia.
1482
00:52:58,944 --> 00:52:59,944
Você sabia.
1483
00:53:10,050 --> 00:53:11,050
Oi.
1484
00:53:16,010 --> 00:53:16,490
Está tudo bem entre nós?
1485
00:53:16,790 --> 00:53:17,790
Porque.
1486
00:53:18,270 --> 00:53:19,050
Festas sexuais.
1487
00:53:19,070 --> 00:53:20,210
Sim, aquelas festas de sexo.
1488
00:53:20,270 --> 00:53:20,730
Seriamente?
1489
00:53:21,190 --> 00:53:21,710
Descreva-o.
1490
00:53:21,730 --> 00:53:22,730
Diga o que quiser.
1491
00:53:32,330 --> 00:53:36,710
O aumento do ruído provavelmente foi causado pelo fato
de que, uma vez que começamos a convidar pessoas,
1492
00:53:38,030 --> 00:53:39,870
passou a ocupar principalmente a sala de estar.
1493
00:53:40,130 --> 00:53:40,610
Transbordamento.
1494
00:53:40,910 --> 00:53:41,410
Eu entendo.
1495
00:53:41,490 --> 00:53:44,010
É por isso que o som, de alguma forma, ecoa
por todo o apartamento.
1496
00:53:44,170 --> 00:53:45,810
Isso está acontecendo diretamente no chão?
1497
00:53:46,250 --> 00:53:47,250
Não.
1498
00:53:47,810 --> 00:53:48,810
Mobília.
1499
00:53:49,290 --> 00:53:49,690
Tapetes.
1500
00:53:50,010 --> 00:53:51,186
É por isso que se costura um tapete.
1501
00:53:51,210 --> 00:53:52,210
Você adora tapetes.
1502
00:53:52,350 --> 00:53:52,510
Eu adoro tapetes.
1503
00:53:53,010 --> 00:53:58,030
Não, na verdade, essa beleza
seria bem desconfortável.
1504
00:53:58,370 --> 00:54:00,670
Sim, você teria que contratar
um monte de gente, imagino.
1505
00:54:01,150 --> 00:54:02,310
Certo, espere só mais um pouquinho.
1506
00:54:02,610 --> 00:54:05,390
Então, como funciona?
1507
00:54:05,565 --> 00:54:06,725
Tipo, como é que alguém consegue ser convidado para lá?
1508
00:54:06,779 --> 00:54:07,830
Ou você convida pessoas?
1509
00:54:08,010 --> 00:54:09,230
E talvez
não existam regras.
1510
00:54:09,254 --> 00:54:10,254
Existem regras?
1511
00:54:10,310 --> 00:54:12,290
E será que alguém pode fazer algo a alguém?
1512
00:54:12,570 --> 00:54:16,850
Não, é preciso
ter consentimento para começar, claro.
1513
00:54:17,310 --> 00:54:21,870
Tem que ser sobre alegria,
sobre expandir horizontes.
1514
00:54:21,871 --> 00:54:26,550
Nunca deve ser sobre raiva, nunca sobre
vingança.
1515
00:54:26,609 --> 00:54:27,290
E paciência.
1516
00:54:27,590 --> 00:54:27,990
Paciência.
1517
00:54:28,030 --> 00:54:31,190
Porque, sabe, algumas pessoas
precisam encontrar seu próprio ponto de partida.
1518
00:54:31,310 --> 00:54:32,310
Ponto de entrada.
1519
00:54:32,830 --> 00:54:33,990
Como começar?
1520
00:54:34,450 --> 00:54:34,730
Porque.
1521
00:54:34,850 --> 00:54:35,090
Porque.
1522
00:54:35,210 --> 00:54:36,310
Tipo, nos leve de volta.
1523
00:54:36,490 --> 00:54:36,750
Porque.
1524
00:54:36,970 --> 00:54:38,350
Como é o primeiro dia de algo assim?
1525
00:54:39,315 --> 00:54:41,470
Sempre tive curiosidade sobre ambos os gêneros.
1526
00:54:42,760 --> 00:54:48,150
Para mim, o prazer que obtenho ao estar com
uma mulher é diferente.
1527
00:54:48,650 --> 00:54:49,650
Porque.
1528
00:54:50,690 --> 00:54:50,970
Exatamente.
1529
00:54:50,971 --> 00:54:51,230
Claramente.
1530
00:54:51,590 --> 00:54:58,530
E então, você e Valerie, Vanessa,
eram amigas ou se conheceram por meio de um aplicativo?
1531
00:54:58,930 --> 00:55:00,290
Somos bastante céticos em relação aos aplicativos.
1532
00:55:00,330 --> 00:55:00,630
Seriamente?
1533
00:55:00,910 --> 00:55:01,130
Uau.
1534
00:55:01,210 --> 00:55:01,650
Interessantemente.
1535
00:55:01,889 --> 00:55:03,110
Assim como para a direita, assim como para a esquerda.
1536
00:55:03,210 --> 00:55:04,910
É terrivelmente impessoal.
1537
00:55:04,930 --> 00:55:05,950
Sim, é impessoal.
1538
00:55:06,030 --> 00:55:07,110
Você não quer transformar isso em um jogo.
1539
00:55:07,254 --> 00:55:11,890
Gostamos de conhecer pessoas pessoalmente,
cara a cara, naturalmente.
1540
00:55:12,130 --> 00:55:13,130
uma conexão verdadeira.
1541
00:55:14,230 --> 00:55:15,310
Existem convenções.
1542
00:55:15,520 --> 00:55:19,350
Ah sim, isso é bom, porque você precisa,
você precisa de regras, precisa de alguns limites.
1543
00:55:20,130 --> 00:55:22,790
Não, não, quero dizer que existem
convenções de fato.
1544
00:55:23,030 --> 00:55:23,690
Uau!
1545
00:55:23,770 --> 00:55:24,770
Temos um sanduíche!
1546
00:55:24,810 --> 00:55:24,970
Sim!
1547
00:55:25,090 --> 00:55:25,470
Uau!
1548
00:55:25,544 --> 00:55:27,750
As convenções são muito interessantes.
1549
00:55:28,200 --> 00:55:29,410
Eles também lhe oferecerão um cardápio.
1550
00:55:29,920 --> 00:55:30,970
Ah, cardápio?
1551
00:55:31,560 --> 00:55:32,310
Menu.
1552
00:55:32,510 --> 00:55:33,190
Coisas de que você gosta.
1553
00:55:33,310 --> 00:55:33,750
Isso é bom.
1554
00:55:33,850 --> 00:55:34,590
Gosto que seja organizado.
1555
00:55:34,839 --> 00:55:35,450
Gostei do cardápio.
1556
00:55:35,510 --> 00:55:36,330
Você realmente adora o cardápio.
1557
00:55:36,331 --> 00:55:36,650
Muito legal.
1558
00:55:36,714 --> 00:55:37,790
Você gosta de organização.
1559
00:55:37,791 --> 00:55:38,270
Isso é ótimo.
1560
00:55:38,410 --> 00:55:41,450
Então, quando você se envolve com alguém,
você já sabe o que essa pessoa quer.
1561
00:55:41,490 --> 00:55:43,450
Eles já enviaram suas preferências com antecedência.
1562
00:55:43,550 --> 00:55:43,610
Oh!
1563
00:55:44,490 --> 00:55:45,230
É tipo Below Deck.
1564
00:55:45,250 --> 00:55:45,910
Sim, são como preferências.
1565
00:55:46,210 --> 00:55:46,750
Abaixo do convés.
1566
00:55:46,970 --> 00:55:47,970
Porque.
1567
00:55:48,550 --> 00:55:49,050
Não é.
1568
00:55:49,250 --> 00:55:50,730
Você está falando a nossa língua.
1569
00:55:50,910 --> 00:55:51,410
Nós entendemos.
1570
00:55:51,411 --> 00:55:51,990
Agora entendemos.
1571
00:55:52,210 --> 00:55:57,323
Acho que talvez a melhor coisa
sobre sexo em grupo seja o sexo em grupo.
1572
00:55:57,324 --> 00:56:00,630
É que isso garante
clareza absoluta na comunicação.
1573
00:56:00,794 --> 00:56:02,354
Não consigo imaginar que seja o melhor.
1574
00:56:03,370 --> 00:56:04,750
Sexo provavelmente é melhor, sim.
1575
00:56:05,035 --> 00:56:08,190
Mas a grande questão é...
O que acontece se ninguém te escolher?
1576
00:56:09,140 --> 00:56:10,140
É como na academia.
1577
00:56:10,210 --> 00:56:11,010
Eles vão te buscar na sala de aula.
1578
00:56:11,070 --> 00:56:13,266
Você recebe uma massagem erótica e fica
num canto qualquer, ou algo assim.
1579
00:56:13,290 --> 00:56:14,050
Você pensa: "Esse seria eu".
1580
00:56:14,110 --> 00:56:15,110
Não.
1581
00:56:16,480 --> 00:56:17,510
Você seria o(a) escolhido(a).
1582
00:56:17,650 --> 00:56:18,110
Ah, obrigada.
1583
00:56:18,111 --> 00:56:20,330
Sim, como funciona?
1584
00:56:20,429 --> 00:56:21,970
Não, não, ninguém está excluído.
1585
00:56:22,170 --> 00:56:26,150
Sabe, quero dizer,
claro, qualquer um pode assistir.
1586
00:56:30,310 --> 00:56:32,030
Você não está com ciúmes, você não está com ciúmes.
1587
00:56:32,205 --> 00:56:33,030
O ciúme não existe.
1588
00:56:33,031 --> 00:56:38,050
Acho que o ciúme é um
instinto animal natural, mas é preciso substituí-lo.
1589
00:56:38,130 --> 00:56:39,550
Praticamos compressão.
1590
00:56:39,950 --> 00:56:40,470
Compressão.
1591
00:56:40,550 --> 00:56:41,550
Compressão.
1592
00:56:42,310 --> 00:56:42,830
Compressão.
1593
00:56:43,029 --> 00:56:43,750
Compressão.
1594
00:56:43,950 --> 00:56:48,070
A compressão tem tudo a ver com encontrar
alegria na alegria dos outros.
1595
00:56:48,270 --> 00:56:48,430
Uau.
1596
00:56:48,910 --> 00:56:50,610
Isso seria difícil.
1597
00:56:50,850 --> 00:56:56,550
E para mim, não há nada melhor do que ver
meu parceiro nos braços de outra pessoa.
1598
00:56:57,010 --> 00:56:58,010
Uau.
1599
00:56:58,830 --> 00:56:59,830
Maravilhosamente.
1600
00:57:03,590 --> 00:57:04,590
Muito legal.
1601
00:57:04,790 --> 00:57:05,250
Uau.
1602
00:57:05,530 --> 00:57:06,190
Tão saudável.
1603
00:57:06,470 --> 00:57:06,730
Muito.
1604
00:57:06,970 --> 00:57:07,190
Sim.
1605
00:57:07,270 --> 00:57:08,630
Só de olhar para isso, já me sinto bem.
1606
00:57:09,810 --> 00:57:11,150
Sabe, eu adoro isso.
1607
00:57:11,169 --> 00:57:13,070
Adoro que sejam vocês e seus amigos.
1608
00:57:13,210 --> 00:57:16,270
É como se vocês quatro
tivessem se reunido em grande número.
1609
00:57:16,810 --> 00:57:17,310
Sim.
1610
00:57:17,490 --> 00:57:18,490
Uau.
1611
00:57:18,544 --> 00:57:19,544
Às vezes.
1612
00:57:19,790 --> 00:57:20,790
Já não tem seis anos?
1613
00:57:21,610 --> 00:57:22,210
Seis pessoas?
1614
00:57:22,310 --> 00:57:23,010
Seis é muita coisa.
1615
00:57:23,130 --> 00:57:24,690
É por isso que há tanto barulho lá em cima.
1616
00:57:26,290 --> 00:57:29,090
No fim de semana passado fomos a um maior.
1617
00:57:29,115 --> 00:57:32,250
Isso não conta porque
foi uma ocasião especial.
1618
00:57:32,510 --> 00:57:33,550
Era aniversário da Vanessa.
1619
00:57:33,830 --> 00:57:34,110
Uau.
1620
00:57:34,279 --> 00:57:35,350
Bem, um aniversário é um aniversário.
1621
00:57:35,351 --> 00:57:38,370
Sim, temos que celebrar
as coisas boas da vida, não é?
1622
00:57:38,470 --> 00:57:40,410
Sim, e ela queria que
dez pessoas estivessem lá, então foram dez.
1623
00:57:40,411 --> 00:57:41,290
Dez pessoas?
1624
00:57:41,370 --> 00:57:42,790
Você está brincando comigo?
1625
00:57:42,850 --> 00:57:43,850
Merda.
1626
00:57:43,939 --> 00:57:45,210
Oh meu Deus.
1627
00:57:45,330 --> 00:57:45,550
Dez?
1628
00:57:45,779 --> 00:57:47,110
Alugamos uma casa em Belize.
1629
00:57:47,390 --> 00:57:47,830
Oh legal.
1630
00:57:47,831 --> 00:57:48,110
Muito bom.
1631
00:57:48,430 --> 00:57:49,650
Sim, isso é muito bom.
1632
00:57:49,900 --> 00:57:51,230
Sim, estávamos muito animados.
1633
00:57:51,500 --> 00:57:53,330
Sabe, nós nos sentimos super-humanos.
1634
00:57:54,170 --> 00:57:55,350
Sinceramente, foi incrível.
1635
00:57:55,870 --> 00:57:57,270
Não foi a melhor opção para mim.
1636
00:57:57,271 --> 00:57:59,210
Foi a melhor
experiência que já tivemos.
1637
00:57:59,394 --> 00:58:00,210
Ele realmente era.
1638
00:58:00,370 --> 00:58:01,370
Oh meu Deus.
1639
00:58:02,450 --> 00:58:04,190
Vanessa deve ser ótima.
1640
00:58:05,200 --> 00:58:09,210
Ela é simplesmente... eu a imagino como
um turbilhão de energia juvenil.
1641
00:58:09,390 --> 00:58:10,390
Ela é apenas jovem.
1642
00:58:11,750 --> 00:58:12,750
Ela é idosa.
1643
00:58:13,015 --> 00:58:14,110
Não, eu não diria isso.
1644
00:58:14,919 --> 00:58:16,030
Ela é muito idosa.
1645
00:58:16,031 --> 00:58:17,031
Não sei.
1646
00:58:17,379 --> 00:58:19,530
Sim, mais velho...
1647
00:58:19,630 --> 00:58:21,310
Na próxima vez que você estiver lá,
conte os anéis das árvores.
1648
00:58:23,050 --> 00:58:25,390
Ele é a pessoa mais experiente daquela
turma.
1649
00:58:25,490 --> 00:58:26,490
Antigo, mas bom.
1650
00:58:26,799 --> 00:58:28,670
Aprendi muito com aquela mulher.
1651
00:58:29,410 --> 00:58:32,950
Ele sabe tudo sobre a profundidade do
sexo tântrico.
1652
00:58:33,070 --> 00:58:33,270
Uau.
1653
00:58:33,774 --> 00:58:34,530
Que você não vai conseguir.
1654
00:58:34,610 --> 00:58:35,050
Uau.
1655
00:58:35,210 --> 00:58:35,710
Como um beliscão.
1656
00:58:36,000 --> 00:58:37,330
Ela me fez reter meu qi.
1657
00:58:37,550 --> 00:58:37,850
Uau.
1658
00:58:38,180 --> 00:58:39,290
Ela nos empurrou para o sexo anal.
1659
00:58:39,530 --> 00:58:40,630
Ela te empurrou até o ânus?
1660
00:58:40,690 --> 00:58:41,690
Ao ânus.
1661
00:58:42,120 --> 00:58:44,986
Não é para todos, mas...
espero que ela tenha te incentivado com delicadeza.
1662
00:58:45,010 --> 00:58:45,370
Nós conseguimos.
1663
00:58:45,470 --> 00:58:45,790
Nós conseguimos.
1664
00:58:45,830 --> 00:58:46,010
Nós conseguimos.
1665
00:58:46,011 --> 00:58:48,610
Sim, quem não gostaria dele?
1666
00:58:48,670 --> 00:58:49,310
Quem não gosta de você?
1667
00:58:49,530 --> 00:58:51,570
Feriados, fins de semana, férias.
1668
00:58:52,189 --> 00:58:53,190
Mas eu adoro televisão.
1669
00:58:54,090 --> 00:58:54,570
Uau.
1670
00:58:54,869 --> 00:58:59,510
E não quero falar por ele,
mas ele adora quando me aceita.
1671
00:58:59,650 --> 00:59:00,050
Uau.
1672
00:59:00,460 --> 00:59:01,460
Na verdade, falando sério, sim.
1673
00:59:01,610 --> 00:59:02,870
Isso me dá muito.
1674
00:59:03,360 --> 00:59:06,090
Peggy, é disso que se trata o podcast,
certo?
1675
00:59:07,000 --> 00:59:08,210
Você está usando... uma alça.
1676
00:59:08,350 --> 00:59:08,790
Alça.
1677
00:59:08,794 --> 00:59:09,450
Uau.
1678
00:59:09,770 --> 00:59:10,190
Super.
1679
00:59:10,390 --> 00:59:12,290
Vanessa gosta de segurar nossa mão.
1680
00:59:12,570 --> 00:59:13,010
Uau.
1681
00:59:13,400 --> 00:59:15,030
Mas na verdade não se trata de penetração.
1682
00:59:15,031 --> 00:59:17,130
Quer dizer, é muito melhor do que...
1683
00:59:19,150 --> 00:59:21,390
Sim, você só precisa entregar o corpo.
1684
00:59:21,570 --> 00:59:22,670
Sim, entregue a mão sobre o corpo.
1685
00:59:23,470 --> 00:59:25,430
Sexo não é algo que você faz.
1686
00:59:25,694 --> 00:59:27,110
É um lugar para onde você vai.
1687
00:59:28,200 --> 00:59:28,850
É Hawksbottom Place.
1688
00:59:29,150 --> 00:59:30,910
É Hawksbottom Place.
1689
00:59:31,890 --> 00:59:35,710
E o cardápio é ótimo porque qualquer pessoa com
imaginação pode simplesmente fazer um pedido.
1690
00:59:35,930 --> 00:59:36,690
Esse cardápio é incrível.
1691
00:59:36,749 --> 00:59:41,010
Você tem bondage, você tem
jogos de papéis, você tem... DP.
1692
00:59:41,011 --> 00:59:42,011
DP
1693
00:59:43,294 --> 00:59:44,294
DP?
1694
00:59:45,124 --> 00:59:46,124
Dupla Penetração.
1695
00:59:46,430 --> 00:59:46,490
Já?
1696
00:59:46,650 --> 00:59:47,650
É o que eu presumo.
1697
00:59:47,730 --> 00:59:48,730
Não é... Está no cardápio.
1698
00:59:48,870 --> 00:59:49,870
Eu não vou fazer isso.
1699
00:59:50,170 --> 00:59:50,370
Não.
1700
00:59:50,914 --> 00:59:51,914
Meu ne...
1701
00:59:52,130 --> 00:59:52,450
Meu...
1702
00:59:52,850 --> 00:59:55,870
Clichês pornográficos não são exatamente a nossa praia,
mas estão no cardápio.
1703
00:59:55,930 --> 00:59:56,930
Não quero ser clichê.
1704
00:59:57,150 --> 00:59:57,770
Está no cardápio.
1705
00:59:57,910 --> 00:59:58,910
Sim, quer dizer...
1706
00:59:59,170 --> 01:00:00,170
Está no cardápio.
1707
01:00:00,210 --> 01:00:00,950
Só estou dizendo.
1708
01:00:01,070 --> 01:00:02,070
Não preciso julgá-lo.
1709
01:00:02,170 --> 01:00:04,146
É algo que algumas pessoas
podem ter lá.
1710
01:00:04,170 --> 01:00:05,170
Só estou dizendo.
1711
01:00:05,194 --> 01:00:05,910
Dupla penetração?
1712
01:00:05,950 --> 01:00:06,570
Dupla Penetração.
1713
01:00:06,710 --> 01:00:07,630
Você mencionou outras coisas também.
1714
01:00:07,730 --> 01:00:10,450
Olha, você é um bombeiro que leva
uma surra, então... Bombeiro.
1715
01:00:10,670 --> 01:00:10,990
Bombeiro.
1716
01:00:10,991 --> 01:00:12,950
Ele adora ser alimentado.
1717
01:00:13,730 --> 01:00:14,750
Então, boa observação.
1718
01:00:14,969 --> 01:00:15,969
Sim.
1719
01:00:17,750 --> 01:00:22,790
Sinceramente,
não imaginei que isso aconteceria dessa forma.
1720
01:00:23,190 --> 01:00:29,810
E, honestamente, sinto que
agora entendo muito melhor o que diabos está acontecendo lá em cima.
1721
01:00:29,811 --> 01:00:32,512
lá, e isso me faz sentir melhor
porque não é, sabe, esse tipo de coisa.
1722
01:00:32,513 --> 01:00:35,570
Sexo conjugal normal, eu diria.
1723
01:00:35,770 --> 01:00:39,070
É algo extraordinário que está acontecendo
acima de nossas cabeças.
1724
01:00:39,071 --> 01:00:44,390
E obrigada por nos contar isso, e
acho que, no fim das contas, sabe, talvez apenas
1725
01:00:44,391 --> 01:00:47,930
Tente ser um pouco mais silencioso quando for seu
próximo aniversário importante ou feriado, como o Dia da Árvore.
1726
01:00:48,130 --> 01:00:51,630
Talvez possamos voltar ao Bowling Ness,
queremos nos enturmar e fazer parte da sua família.
1727
01:00:52,015 --> 01:00:56,170
Obrigada por ser tão compreensiva,
acolhedora e carinhosa.
1728
01:00:56,171 --> 01:00:58,330
Aceitamos, aceitamos.
1729
01:00:58,770 --> 01:00:59,810
Vocês são todos meus novos amigos.
1730
01:01:00,570 --> 01:01:01,570
Obrigado.
1731
01:01:01,910 --> 01:01:02,930
Oh meu Deus.
1732
01:01:04,210 --> 01:01:05,210
Que bom.
1733
01:01:05,410 --> 01:01:05,990
Eu amo isto.
1734
01:01:06,070 --> 01:01:07,070
É tão lindo.
1735
01:01:07,135 --> 01:01:11,450
Eu sei que não passamos muito tempo juntos, mas
vocês dois... achei isso legal e inovador.
1736
01:01:11,570 --> 01:01:12,110
Sim, somos.
1737
01:01:12,210 --> 01:01:13,290
Com isso quero dizer que sou independente.
1738
01:01:15,230 --> 01:01:16,706
Não gosto de ser a primeira pessoa.
1739
01:01:16,730 --> 01:01:18,610
Não, estamos mais interessados em penetração aérea.
1740
01:01:18,890 --> 01:01:20,170
Não, não acho que sejam assim.
1741
01:01:20,171 --> 01:01:21,850
De jeito nenhum, sim.
1742
01:01:22,230 --> 01:01:23,230
Exatamente.
1743
01:01:23,710 --> 01:01:26,490
Vocês dois, quando pararam
de discutir, ficaram muito engraçados.
1744
01:01:26,590 --> 01:01:27,590
Nós somos.
1745
01:01:27,980 --> 01:01:28,980
Muito legal.
1746
01:01:29,184 --> 01:01:33,170
Eu soube no pior
momento, então... eu não tinha certeza.
1747
01:01:33,390 --> 01:01:36,431
É ótimo que possamos nos ver
agora, eu... não sei.
1748
01:01:36,570 --> 01:01:37,530
Agradeço muito.
1749
01:01:37,531 --> 01:01:38,811
Como você sabe que ela era tão legal?
1750
01:01:38,870 --> 01:01:39,030
O que?
1751
01:01:39,031 --> 01:01:40,031
Porque eu estou bem.
1752
01:01:40,270 --> 01:01:41,270
Sim, claro, sem dúvida.
1753
01:01:41,430 --> 01:01:43,690
Olha só isso, olha
só isso, olha só isso.
1754
01:01:43,994 --> 01:01:44,890
É isso que acontece com aquela janela.
1755
01:01:44,950 --> 01:01:46,170
Sheena sabe que estou bem.
1756
01:01:46,270 --> 01:01:46,650
O que?
1757
01:01:46,870 --> 01:01:47,870
Aquela coisa com a janela?
1758
01:01:48,490 --> 01:01:49,330
Não sei.
1759
01:01:49,490 --> 01:01:50,350
Qual é o problema com a janela?
1760
01:01:50,351 --> 01:01:50,670
Não.
1761
01:01:50,930 --> 01:01:51,670
Qual é o problema com a janela?
1762
01:01:51,800 --> 01:01:53,490
Que coisa é essa de que você está falando?
1763
01:01:53,864 --> 01:01:56,330
Angela gosta de se mostrar nua.
1764
01:01:57,515 --> 01:01:59,050
Às vezes na janela.
1765
01:02:01,940 --> 01:02:03,070
Você já viu minha esposa nua?
1766
01:02:03,790 --> 01:02:04,790
Não, não é.
1767
01:02:05,510 --> 01:02:06,370
Pessoalmente, não.
1768
01:02:06,371 --> 01:02:10,430
Ela simplesmente gosta de andar em volta
daquela janela.
1769
01:02:11,150 --> 01:02:12,150
Ao redor da janela.
1770
01:02:13,430 --> 01:02:14,430
É um pouco...
1771
01:02:32,760 --> 01:02:33,640
Do que ele está falando, Angela?
1772
01:02:33,641 --> 01:02:33,820
Sobre nada.
1773
01:02:34,360 --> 01:02:35,220
Do que ele está falando?
1774
01:02:35,260 --> 01:02:35,720
Acho que não tem nada a ver com isso.
1775
01:02:35,780 --> 01:02:37,060
Diga-me do que ele está falando.
1776
01:02:37,084 --> 01:02:40,080
Talvez tenha acontecido por engano uma vez.
1777
01:02:40,560 --> 01:02:43,980
Não sei... isto é... quer
dizer, já aconteceu mais de uma vez, mas...
1778
01:02:43,981 --> 01:02:45,701
Dizem que isso aconteceu mais
de uma vez.
1779
01:02:47,340 --> 01:02:50,140
Por que tenho a impressão de que todos aqui sabem
algo que eu desconheço completamente?
1780
01:02:52,070 --> 01:02:54,910
Será que finalmente podemos dar um jeito de explicar
o que diabos está acontecendo, por favor?
1781
01:02:57,180 --> 01:02:58,180
Você quer que eu explique o vapor para você?
1782
01:02:58,240 --> 01:02:58,680
Eu gostaria muito de um par.
1783
01:02:58,681 --> 01:02:59,960
Vou te explicar.
1784
01:03:00,520 --> 01:03:01,140
Por favor, faça isso.
1785
01:03:01,160 --> 01:03:04,540
A primeira vez que saí do chuveiro, eu estava
1786
01:03:04,541 --> 01:03:07,220
Eu estava nua e fui para a sala de estar.
1787
01:03:07,320 --> 01:03:07,560
Por que?
1788
01:03:07,600 --> 01:03:12,980
E eu olhei para cima, ele me viu e eu
o vi me olhando, e então continuei andando.
1789
01:03:12,981 --> 01:03:14,440
Foi exatamente assim.
1790
01:03:14,460 --> 01:03:15,756
Você pode fazer isso, Parkere?
1791
01:03:15,780 --> 01:03:21,161
E desde então, quando saio do chuveiro, passo
por ele e sei que ele pode estar observando.
1792
01:03:21,300 --> 01:03:21,820
Exatamente.
1793
01:03:21,840 --> 01:03:23,880
Algum tipo de ritual bizarro que vocês compartilham
ou algo assim?
1794
01:03:23,881 --> 01:03:23,900
Sim, eu.
1795
01:03:23,901 --> 01:03:24,100
Na verdade, sim.
1796
01:03:24,120 --> 01:03:27,960
É um pequeno ritual que eu sinceramente
aprecio porque me faz sentir bem.
1797
01:03:28,180 --> 01:03:31,320
Porque eu gosto quando alguém
me olha nu, Joe.
1798
01:03:31,400 --> 01:03:31,860
Tudo bem?
1799
01:03:31,940 --> 01:03:32,440
Há algum problema nisso?
1800
01:03:32,441 --> 01:03:33,020
Não, não está tudo bem.
1801
01:03:33,080 --> 01:03:34,160
Por que isso deveria ser aceitável?
1802
01:03:34,320 --> 01:03:34,840
Não.
1803
01:03:34,920 --> 01:03:36,096
Eu olho nos olhos dele.
1804
01:03:36,120 --> 01:03:37,440
Eu nunca olhei ninguém nos olhos.
1805
01:03:37,520 --> 01:03:38,520
Não, nem uma vez.
1806
01:03:38,620 --> 01:03:39,440
Que porra é essa?
1807
01:03:39,500 --> 01:03:41,016
O que isso tem a ver com alguma coisa?
1808
01:03:41,040 --> 01:03:42,600
Isso é muito importante.
1809
01:03:42,601 --> 01:03:43,260
Não!
1810
01:03:43,280 --> 01:03:45,480
Não me importo nem um pouco!
1811
01:03:45,720 --> 01:03:46,720
Você tem interesse nisso?
1812
01:03:47,015 --> 01:03:48,460
Você mal olha para mim.
1813
01:03:48,540 --> 01:03:50,180
Não entendo por que você está com raiva.
1814
01:03:50,220 --> 01:03:52,440
Então, de alguma forma, a culpa é minha.
1815
01:03:52,600 --> 01:03:53,920
Aquela maldita caixa!
1816
01:03:54,395 --> 01:03:58,540
Coloquei cartazes nas janelas para que
o bombeiro pudesse ver seus peitos!
1817
01:03:58,940 --> 01:04:00,100
Isso é muito errado, Angela!
1818
01:04:00,440 --> 01:04:02,380
Não, não está tudo errado.
1819
01:04:02,460 --> 01:04:02,980
Não.
1820
01:04:03,200 --> 01:04:04,740
Como é que isso não é uma merda?
1821
01:04:04,865 --> 01:04:06,920
Por favor, me explique como isso não está
errado.
1822
01:04:06,950 --> 01:04:08,420
Acho ótimo o que ele faz.
1823
01:04:08,460 --> 01:04:09,540
É realmente muito útil.
1824
01:04:09,680 --> 01:04:10,520
Para quem?
1825
01:04:10,521 --> 01:04:13,462
E para nós, mulheres, você sabe quantas mulheres
1826
01:04:13,463 --> 01:04:17,601
Será que ele vai abandonar
de vez suas aspirações eróticas?
1827
01:04:17,640 --> 01:04:19,883
Você sabe o quão difícil é fazer o que você faz,
1828
01:04:19,963 --> 01:04:21,876
Tentando se reconectar com a parte que ela perdeu?
1829
01:04:21,900 --> 01:04:22,280
Que bom para você.
1830
01:04:22,360 --> 01:04:22,760
Obrigado.
1831
01:04:22,820 --> 01:04:23,100
Bravo.
1832
01:04:23,360 --> 01:04:23,820
Ótimo trabalho.
1833
01:04:24,060 --> 01:04:24,840
Obrigado, Joe.
1834
01:04:24,920 --> 01:04:25,480
É importante.
1835
01:04:25,500 --> 01:04:27,260
Você ganhou um Prêmio Pulitzer por essa merda.
1836
01:04:27,400 --> 01:04:28,200
É importante.
1837
01:04:28,220 --> 01:04:28,420
Porque?
1838
01:04:28,700 --> 01:04:29,020
Sim.
1839
01:04:29,134 --> 01:04:30,640
O que todos nós queremos, sejamos honestos?
1840
01:04:31,000 --> 01:04:31,520
Desejo?
1841
01:04:31,820 --> 01:04:32,820
Ser desejável?
1842
01:04:34,410 --> 01:04:37,960
Agora você entende por que eu olho para seus peitos e
sua bunda toda vez que te vejo.
1843
01:04:37,961 --> 01:04:39,980
Fato?
1844
01:04:40,580 --> 01:04:42,156
Joe está olhando para seus seios no elevador.
1845
01:04:42,180 --> 01:04:43,300
Sinto muito, posso ir embora?
1846
01:04:43,520 --> 01:04:44,520
Sério, Joe?
1847
01:04:44,880 --> 01:04:45,220
Você.
1848
01:04:45,420 --> 01:04:47,100
Eles acham que eu não percebo, mas percebo sim.
1849
01:04:47,200 --> 01:04:48,720
É como se fosse o nosso joguinho,
né?
1850
01:04:49,170 --> 01:04:50,460
Que hipócrita!
1851
01:04:50,504 --> 01:04:52,520
Não, não, eles estão por aí
às vezes.
1852
01:04:52,660 --> 01:04:53,936
Desculpe, não quis ser rude.
1853
01:04:53,960 --> 01:04:54,960
Deixe-me perguntar uma coisa.
1854
01:04:55,060 --> 01:05:02,400
O que você está fazendo na minha vida, zdají se
ti, minha prsa, zdají se você não precisa?
1855
01:05:02,820 --> 01:05:04,500
Não, acho que é apenas um elevador pequeno.
1856
01:05:05,840 --> 01:05:13,360
Estou perguntando se você acha
que merece desejá-los?
1857
01:05:15,080 --> 01:05:17,940
Não pensei nisso nem por um segundo.
1858
01:05:18,640 --> 01:05:21,440
Me faça um favor, por favor,
olhe para os meus seios agora mesmo.
1859
01:05:22,260 --> 01:05:23,260
Olhe para eles.
1860
01:05:23,504 --> 01:05:24,504
Olhe para eles.
1861
01:05:25,380 --> 01:05:26,580
Olhe para eles.
1862
01:05:26,794 --> 01:05:27,800
Olhe para eles.
1863
01:05:27,820 --> 01:05:28,820
Olhe para eles agora mesmo.
1864
01:05:29,060 --> 01:05:30,060
Está tudo bem.
1865
01:05:30,100 --> 01:05:30,780
Está tudo bem.
1866
01:05:31,020 --> 01:05:31,800
Não seja grosseiro.
1867
01:05:31,820 --> 01:05:32,340
Olhe para eles.
1868
01:05:32,440 --> 01:05:33,536
Não quero olhar para eles.
1869
01:05:33,560 --> 01:05:33,980
Eu não quero.
1870
01:05:33,981 --> 01:05:36,360
Por que
vocês estão todos conspirando contra mim?
1871
01:05:36,760 --> 01:05:38,620
Olha, eu não sou um pervertido como você.
1872
01:05:38,875 --> 01:05:43,060
Eu não preciso ficar olhando para
os peitos brancos de outra pessoa e me masturbar pensando neles, ok?
1873
01:05:43,120 --> 01:05:43,660
Eu sou normal.
1874
01:05:43,840 --> 01:05:44,460
Quem faz isso?
1875
01:05:44,629 --> 01:05:45,360
Você faz isso.
1876
01:05:45,440 --> 01:05:45,620
Quem?
1877
01:05:45,960 --> 01:05:46,260
Obrigado.
1878
01:05:46,520 --> 01:05:46,720
Quando?
1879
01:05:46,860 --> 01:05:48,120
Aparentemente, todas as manhãs.
1880
01:05:48,320 --> 01:05:48,480
O que?
1881
01:05:48,740 --> 01:05:49,060
Não.
1882
01:05:49,720 --> 01:05:51,480
Estou apaixonado por Pina.
1883
01:05:51,760 --> 01:05:56,160
Eu falo sobre Angela para ela quando
a vejo, e ela gosta.
1884
01:05:56,960 --> 01:05:57,960
É o nosso negócio.
1885
01:05:58,095 --> 01:06:02,460
Você está falando de mim quando você...
1886
01:06:03,460 --> 01:06:04,240
Sim, amor.
1887
01:06:04,320 --> 01:06:05,320
Claro que sim.
1888
01:06:07,920 --> 01:06:08,920
Seriamente?
1889
01:06:09,720 --> 01:06:10,720
Muito.
1890
01:06:11,480 --> 01:06:12,480
Você.
1891
01:06:12,710 --> 01:06:14,030
Agora entendi o que está acontecendo aqui.
1892
01:06:14,200 --> 01:06:14,600
Co?
1893
01:06:14,920 --> 01:06:16,180
Tudo isso foi gravado.
1894
01:06:16,560 --> 01:06:18,660
Você planejou toda essa
merda comigo, Mel.
1895
01:06:18,760 --> 01:06:19,400
Do que diabos você está falando?
1896
01:06:19,401 --> 01:06:22,240
Que se dane o queijo, o suflê e a
carne.
1897
01:06:22,280 --> 01:06:23,720
Você não me disse que eles viriam.
1898
01:06:23,790 --> 01:06:25,940
Você tentou fazer um ménage à trois com essas pessoas.
1899
01:06:26,100 --> 01:06:29,900
Você sabia que havia
outras pessoas lá em cima e planejou tudo isso.
1900
01:06:29,901 --> 01:06:33,260
Isso é uma loucura, olha só para você,
Angela!
1901
01:06:33,540 --> 01:06:34,300
Curva, Joe!
1902
01:06:34,480 --> 01:06:37,280
Jen se snažím mít hezký večer s
trochou zasraného vína a sýra.
1903
01:06:37,360 --> 01:06:38,460
O čem to mluvíš?
1904
01:06:38,480 --> 01:06:40,080
Chcete se všichni kurva vzájemně ošukat?
1905
01:06:40,160 --> 01:06:42,460
Celou tuhle věc jsi planovala
za mými zády?
1906
01:06:42,820 --> 01:06:44,040
Přestaň se mi smát!
1907
01:06:44,160 --> 01:06:44,400
Joe.
1908
01:06:44,600 --> 01:06:44,800
Joe.
1909
01:06:45,200 --> 01:06:45,500
Joe.
1910
01:06:46,120 --> 01:06:47,120
Co?
1911
01:06:47,460 --> 01:06:48,500
Co se to dělo?
1912
01:06:48,560 --> 01:06:49,480
Ne, tak co teddy?
1913
01:06:49,580 --> 01:06:50,660
Ne, samozřejmě že ne.
1914
01:06:50,700 --> 01:06:52,056
Mluvili jsme vůbec s Angelou o tomhle?
1915
01:06:52,080 --> 01:06:52,400
Nikdy.
1916
01:06:52,540 --> 01:06:52,680
Nikdy?
1917
01:06:53,380 --> 01:06:53,520
Não.
1918
01:06:54,240 --> 01:06:58,260
Chci říct, svým způsobem je to důvod, proč jsme
přišli sem dolů, ale...
1919
01:07:11,415 --> 01:07:12,415
Joe,
1920
01:07:16,330 --> 01:07:21,800
Angelo, opravdu jsme dnes večer přišli dolů, abychom
vás pozvali.
1921
01:07:23,210 --> 01:07:24,210
Pozvali nás.
1922
01:07:24,240 --> 01:07:25,240
Abyste se k nám přidali.
1923
01:07:26,780 --> 01:07:27,780
Přidali k vám.
1924
01:07:28,500 --> 01:07:29,060
Na sex.
1925
01:07:29,340 --> 01:07:30,340
Sexo.
1926
01:07:30,860 --> 01:07:31,860
Sexo.
1927
01:07:35,720 --> 01:07:36,720
Nás.
1928
01:07:38,780 --> 01:07:39,780
Oba.
1929
01:07:43,740 --> 01:07:44,740
Včetně mě?
1930
01:07:48,060 --> 01:07:49,060
Slyšel jsi para, Johne?
1931
01:07:49,360 --> 01:07:50,360
Slyšel, Angelo.
1932
01:07:50,420 --> 01:07:51,100
Slyšela jsi para?
1933
01:07:51,380 --> 01:07:52,540
Slyšela to, přesně tak.
1934
01:07:53,190 --> 01:07:56,520
Vlastně už jsme o tom
mluvili docela dlouho.
1935
01:07:58,934 --> 01:08:02,380
Cítíme k vám strašně silné pouto.
1936
01:08:02,900 --> 01:08:03,900
Jasně.
1937
01:08:04,130 --> 01:08:07,540
Dostávali jsme od vás
signály, víte, v okně, ve výtahu.
1938
01:08:08,350 --> 01:08:13,300
Působily to jako velmi vřelé signály,
signály, které se nám líbily, takže... Páni.
1939
01:08:13,670 --> 01:08:16,540
O tomhle to celou dobu bylo,
jasný?
1940
01:08:17,560 --> 01:08:19,240
To je tak milé.
1941
01:08:19,420 --> 01:08:20,420
Obrigado.
1942
01:08:20,740 --> 01:08:22,080
Poděkuj, Joe.
1943
01:08:22,279 --> 01:08:22,680
Obrigado.
1944
01:08:22,725 --> 01:08:23,725
Velmi lichotivé.
1945
01:08:24,820 --> 01:08:25,820
Cítím se velmi polichocen.
1946
01:08:26,100 --> 01:08:29,520
Přijdete nám velmi, velmi přitažliví.
1947
01:08:31,220 --> 01:08:31,680
Já vím.
1948
01:08:31,700 --> 01:08:34,080
Mluvíme o vás.
1949
01:08:34,880 --> 01:08:35,880
Já vím.
1950
01:08:41,830 --> 01:08:43,220
Vážně, fakt že jo.
1951
01:08:43,720 --> 01:08:48,840
Myslím, že než jsme přišli dolů, říkali jsme, že vy
dva máte takový tichý sexuální náboj.
1952
01:08:49,910 --> 01:08:51,200
Vy dva taky.
1953
01:08:51,680 --> 01:08:52,200
Taky tak.
1954
01:08:52,330 --> 01:08:53,200
Já bych řekl, že byl tichý.
1955
01:08:53,279 --> 01:08:54,279
Não.
1956
01:08:58,500 --> 01:09:01,380
Takže vám chceme navrhnout, abychom
společně sdíleli sexuální zážitek.
1957
01:09:02,180 --> 01:09:03,180
Dobře?
1958
01:09:07,240 --> 01:09:10,189
Ty, ty, ona a já.
1959
01:09:10,330 --> 01:09:10,729
Ano.
1960
01:09:10,790 --> 01:09:11,149
Já taky.
1961
01:09:11,290 --> 01:09:12,390
Ano, řeknu ty.
1962
01:09:12,490 --> 01:09:13,490
Bom.
1963
01:09:14,529 --> 01:09:17,529
Ale nemusí to být dneska večer,
jasný?
1964
01:09:17,870 --> 01:09:18,130
Jasný.
1965
01:09:18,490 --> 01:09:19,490
Žádný tlak, že?
1966
01:09:19,670 --> 01:09:20,970
Ale rozhodně by mohlo.
1967
01:09:21,050 --> 01:09:22,050
Mohlo by to být dneska.
1968
01:09:26,130 --> 01:09:26,770
Je to jako před 11. zářím.
1969
01:09:26,990 --> 01:09:27,990
Pani.
1970
01:09:29,790 --> 01:09:32,930
Hipoteticky řečeno, jako,
kdyby to bylo něco, s čím bychom
1971
01:09:33,080 --> 01:09:34,649
uvažovali pokračovat...
1972
01:09:34,750 --> 01:09:36,090
Jo, jak by se to odehrálo?
1973
01:09:36,390 --> 01:09:40,729
Prostě, jaký by byl technicky
processsní protokol?
1974
01:09:40,930 --> 01:09:41,729
Procesní protokol?
1975
01:09:41,730 --> 01:09:42,730
Jo.
1976
01:09:43,290 --> 01:09:44,170
Abychom věděli.
1977
01:09:44,250 --> 01:09:45,170
To je to, co jsme všichni... Abychom věděli.
1978
01:09:45,250 --> 01:09:45,410
Jo.
1979
01:09:45,945 --> 01:09:46,630
Jen abychom mohli...
1980
01:09:46,730 --> 01:09:49,109
Myslím, o tom jsme mluvili.
1981
01:09:49,210 --> 01:09:49,410
Jasně.
1982
01:09:49,569 --> 01:09:55,250
Jen bych si to chtěl v rychlosti zopakovat,
jen konkrétně, jak by to fungovalo?
1983
01:09:56,980 --> 01:09:57,980
Můžeme být všichni spolu.
1984
01:09:58,790 --> 01:09:59,790
Můžeme vás pozorovat.
1985
01:10:00,005 --> 01:10:01,005
Víte, jak to myslím.
1986
01:10:03,470 --> 01:10:04,470
Pojďme si vyměnit partnery.
1987
01:10:06,170 --> 01:10:07,170
Pojďme si je vyměnit.
1988
01:10:07,390 --> 01:10:12,030
Někdy pomůže pridat
elemento neutro.
1989
01:10:12,330 --> 01:10:13,330
Jako rozhodčí.
1990
01:10:13,490 --> 01:10:13,750
Trochu.
1991
01:10:14,350 --> 01:10:15,350
Não, não.
1992
01:10:15,410 --> 01:10:16,410
Não, não.
1993
01:10:17,410 --> 01:10:18,170
Não, não.
1994
01:10:18,171 --> 01:10:18,350
Não, não.
1995
01:10:18,370 --> 01:10:18,510
Não, Pepe.
1996
01:10:18,870 --> 01:10:19,570
Não, Pepe.
1997
01:10:19,730 --> 01:10:19,930
Não, Thomasi.
1998
01:10:20,170 --> 01:10:21,326
Myslím, že jsem to přehnal.
1999
01:10:21,350 --> 01:10:21,710
Não, Pepe.
2000
01:10:21,750 --> 01:10:22,290
Não, Thomasi.
2001
01:10:22,510 --> 01:10:22,850
Přehnal.
2002
01:10:23,110 --> 01:10:23,550
Jo.
2003
01:10:23,770 --> 01:10:24,030
Jo.
2004
01:10:24,410 --> 01:10:25,770
Je to jak budeme chtít.
2005
01:10:25,850 --> 01:10:26,390
Kdykoliv budete chtít.
2006
01:10:26,670 --> 01:10:27,110
Kdykoliv.
2007
01:10:27,510 --> 01:10:27,790
Kdykoliv.
2008
01:10:28,390 --> 01:10:30,910
Berte to jako otevřené pozvání.
2009
01:10:31,130 --> 01:10:31,310
Jasně.
2010
01:10:31,311 --> 01:10:31,330
Jasně.
2011
01:10:31,510 --> 01:10:31,590
Jasně.
2012
01:10:32,144 --> 01:10:36,850
Ale dnešek, znovu,
dnešek je na pořadu dne.
2013
01:10:39,050 --> 01:10:39,410
Bom.
2014
01:10:39,411 --> 01:10:41,090
V týdnu je to těžké kvůli Maggie.
2015
01:10:41,350 --> 01:10:41,710
O víkendu?
2016
01:10:41,915 --> 01:10:42,530
Taky těžké.
2017
01:10:42,590 --> 01:10:44,270
Vlastně se připravuju na půlmaraton.
2018
01:10:44,350 --> 01:10:47,090
Všichni se snaží slyšet
tvůj Google Kalendář.
2019
01:10:48,495 --> 01:10:50,730
Zase nad tím moc přemýšlíš.
2020
01:10:51,150 --> 01:10:51,210
Promiň.
2021
01:10:51,390 --> 01:10:53,310
Aspoň jsem dost odvážný na
to, abych se pustil do plánování.
2022
01:10:53,960 --> 01:10:54,910
Já na to nejsem.
2023
01:10:54,930 --> 01:10:55,970
Tím chceš říct, že já na to nejsem?
2024
01:10:55,990 --> 01:10:56,330
Já do toho půjdu.
2025
01:10:56,460 --> 01:10:57,250
Já do toho vážně půjdu.
2026
01:10:57,430 --> 01:10:57,870
Já se vyspím hned teď.
2027
01:10:57,871 --> 01:10:59,041
Přeplánuju to hned teď.
2028
01:10:59,065 --> 01:11:00,310
Vyspím se s vámi hned teď.
2029
01:11:00,410 --> 01:11:02,370
Jen dělám srandu.
2030
01:11:02,630 --> 01:11:04,890
Začínám mit obavy.
2031
01:11:05,970 --> 01:11:06,190
Proč?
2032
01:11:06,500 --> 01:11:07,850
Jo, protože...
2033
01:11:10,190 --> 01:11:12,890
Eu když jsem teď tak nadržená, prostě...
2034
01:11:14,160 --> 01:11:17,330
Nemůžeme to dělat s naštvaným výrazem.
2035
01:11:17,400 --> 01:11:18,400
Nejsem naštvaný.
2036
01:11:18,550 --> 01:11:19,490
Vlastně nejsem naštvaný.
2037
01:11:19,570 --> 01:11:20,570
Takhle vypadám šťastný.
2038
01:11:20,630 --> 01:11:22,150
Jen jsi to ještě neviděla.
2039
01:11:22,880 --> 01:11:24,086
Nemyslím si, že vy dva už tam jste.
2040
01:11:24,110 --> 01:11:24,750
Não, meu tam jsme.
2041
01:11:24,751 --> 01:11:24,990
Meu tam jsme.
2042
01:11:25,010 --> 01:11:25,270
Meu tam jsme.
2043
01:11:25,510 --> 01:11:28,810
Nemůžu mluvit za něj, ale já osobně,
jsem si toho moc dobře vědomá.
2044
01:11:29,390 --> 01:11:29,810
Já tam jsem.
2045
01:11:29,990 --> 01:11:30,770
Já bych do toho vážně šla.
2046
01:11:30,771 --> 01:11:31,190
Já bych do toho šla.
2047
01:11:31,290 --> 01:11:32,370
Ty bys to opravdu udělal?
2048
01:11:32,970 --> 01:11:33,730
Já bych to udělal.
2049
01:11:33,770 --> 01:11:34,470
Meu para uděláme.
2050
01:11:34,530 --> 01:11:35,530
Myslím, že bychom to udělali.
2051
01:11:36,000 --> 01:11:39,430
Pokud tohle spojení
nepramení ze zdravého základu.
2052
01:11:39,431 --> 01:11:40,010
Velmi zdravého.
2053
01:11:40,090 --> 01:11:42,590
Ano, potřebujeme rozšíření obzorů.
2054
01:11:42,591 --> 01:11:45,930
Nešukám tak často, jak bych chtěl
šukat, e tohle je příležitost si zašukat.
2055
01:11:47,130 --> 01:11:47,930
To je dobrý důvod.
2056
01:11:48,019 --> 01:11:48,810
To je dobrý důvod.
2057
01:11:48,955 --> 01:11:50,310
Každý je trochu v prdeli.
2058
01:11:50,870 --> 01:11:52,310
Cítím se dobře, uvolněně.
2059
01:11:52,430 --> 01:11:52,970
Z dobrých důvodů.
2060
01:11:53,220 --> 01:11:54,930
Jo, moc jsme toho nesnědli.
2061
01:11:54,975 --> 01:11:56,490
Máme úplně prázdné žaludky.
2062
01:11:56,750 --> 01:11:57,950
Jo, Maggie není doma.
2063
01:11:58,270 --> 01:12:01,630
Promiň, jen jsem chtěl říct, že je to
vhodná doba, protože máme volno.
2064
01:12:01,820 --> 01:12:03,016
Je to pro nás dobrá
doba, protože jsme volní.
2065
01:12:03,040 --> 01:12:06,590
Řekl bych, že není nad pořádnou hrůzu.
2066
01:12:06,750 --> 01:12:07,750
Jo, hrůzu.
2067
01:12:08,030 --> 01:12:08,810
Hrůzu.
2068
01:12:09,010 --> 01:12:10,350
Mně hrůza vyhovuje.
2069
01:12:10,585 --> 01:12:11,690
Teda, myslím hrůzu.
2070
01:12:11,825 --> 01:12:12,825
Určitě hrůzu.
2071
01:12:13,090 --> 01:12:14,090
Jo.
2072
01:12:17,620 --> 01:12:20,400
Nemyslím si, že je tohle ten správný
večer, abychom byli všichni spolu.
2073
01:12:21,300 --> 01:12:22,300
Že jo?
2074
01:12:22,980 --> 01:12:27,740
Ale mohli bychom se
zkusit sblížit estranho.
2075
01:12:28,640 --> 01:12:29,640
Oh.
2076
01:12:30,040 --> 01:12:31,040
Jo.
2077
01:12:31,080 --> 01:12:32,080
Dobrá.
2078
01:12:32,420 --> 01:12:32,700
Jo.
2079
01:12:33,220 --> 01:12:33,620
Jasně.
2080
01:12:34,060 --> 01:12:34,240
Takže.
2081
01:12:34,480 --> 01:12:34,800
Ano.
2082
01:12:34,880 --> 01:12:38,020
Jak by ses cítila, kdybychom
strávili trochu času o samotě?
2083
01:12:46,140 --> 01:12:50,380
Taky bych se s tím jako planejam akce
cítil dobře, byl bych ochotný
2084
01:12:50,530 --> 01:12:51,530
v tom pokračovat.
2085
01:12:52,160 --> 01:12:53,160
Angelo.
2086
01:12:55,260 --> 01:12:56,260
Posluž si?
2087
01:12:56,430 --> 01:12:57,660
Jo, dělám.
2088
01:12:57,885 --> 01:12:58,900
Sim, para.
2089
01:12:59,420 --> 01:12:59,660
Ano.
2090
01:13:00,180 --> 01:13:01,180
Bom.
2091
01:13:02,820 --> 01:13:03,820
Ale no tak, nech toho.
2092
01:13:03,960 --> 01:13:04,300
Bom.
2093
01:13:04,660 --> 01:13:05,660
Bom, jo.
2094
01:13:07,940 --> 01:13:12,000
Budeme odloučení, ale
pořád spolu, takže... jsem si jistý.
2095
01:13:14,760 --> 01:13:15,760
Nějaké výhrady?
2096
01:13:16,580 --> 01:13:20,820
Možná bych raději nechtěl, aby se na mém
těle praktikoval pegging.
2097
01:13:21,260 --> 01:13:22,780
Té části nerozumím.
2098
01:13:27,500 --> 01:13:28,500
Vaše ložnice?
2099
01:13:28,980 --> 01:13:29,120
Não.
2100
01:13:29,360 --> 01:13:29,980
Naše ložnice ne.
2101
01:13:30,020 --> 01:13:31,280
Não, não, não.
2102
01:13:31,300 --> 01:13:31,700
Maggie?
2103
01:13:31,860 --> 01:13:32,900
Não, hnus.
2104
01:13:34,560 --> 01:13:37,721
Možná moje pracovna,
mohli bychom... Děkuji.
2105
01:13:38,350 --> 01:13:39,390
Vy dva byste mohli vzít...
2106
01:13:41,770 --> 01:13:43,981
Je to moc malé, mám pocit, že
kuchyň je... Možná kuchyň.
2107
01:13:44,260 --> 01:13:45,260
Hej, zařiďte to.
2108
01:13:45,360 --> 01:13:45,980
Zrekonstruujte to.
2109
01:13:46,120 --> 01:13:46,500
Ať to funguje.
2110
01:13:47,080 --> 01:13:48,080
Skvělé.
2111
01:13:51,745 --> 01:13:52,745
Užijte si to všichni.
2112
01:13:52,960 --> 01:13:53,600
Obrigado.
2113
01:13:53,640 --> 01:13:53,860
Ano.
2114
01:13:54,040 --> 01:13:55,040
Brzy se uvidíme.
2115
01:13:55,370 --> 01:13:56,536
Mám z toho všeho velmi dobrý pocit.
2116
01:13:56,560 --> 01:13:56,840
Skvělé.
2117
01:13:56,980 --> 01:13:57,500
Velmi pozitivní.
2118
01:13:57,920 --> 01:13:58,920
Já taky.
2119
01:14:00,560 --> 01:14:01,560
Ó, ahoj.
2120
01:14:11,100 --> 01:14:12,100
Bom.
2121
01:14:12,180 --> 01:14:13,180
Skvělé.
2122
01:14:14,400 --> 01:14:15,400
Joe.
2123
01:14:19,300 --> 01:14:19,580
Joe.
2124
01:14:19,581 --> 01:14:20,581
Obrigado.
2125
01:14:36,200 --> 01:14:37,480
Chystám se udělat ten mizerný kotoul.
2126
01:14:41,750 --> 01:14:42,750
Syrové vejce.
2127
01:14:45,590 --> 01:14:46,670
Nevím.
2128
01:14:47,600 --> 01:14:51,830
Nechám si košili neroztrženou e pak jen
hrozně rychle udělám ten mizerný kotoul.
2129
01:14:51,930 --> 01:14:53,050
Umím to udělat tak rychle.
2130
01:14:53,550 --> 01:14:54,550
Não é?
2131
01:15:00,850 --> 01:15:01,850
Lepší, že?
2132
01:15:01,990 --> 01:15:02,990
Não é?
2133
01:15:14,180 --> 01:15:15,400
Hum?
2134
01:15:34,400 --> 01:15:35,620
Ách.
2135
01:15:47,960 --> 01:15:48,960
Não, não.
2136
01:15:53,990 --> 01:15:54,990
Já.
2137
01:16:12,880 --> 01:16:13,880
Ach.
2138
01:16:14,180 --> 01:16:15,180
Ach.
2139
01:16:20,605 --> 01:16:21,900
Tohle je dobrá písnička.
2140
01:16:30,340 --> 01:16:36,660
Ach, promiň, promiň.
2141
01:16:56,350 --> 01:17:02,670
Budu tam, všechno, co ke mně poutáš.
2142
01:17:03,670 --> 01:17:07,070
Ty se vážně podíváš do
zrcadla a nevíš, jak jsi sexy?
2143
01:17:07,290 --> 01:17:07,570
Não.
2144
01:17:08,090 --> 01:17:09,090
Não é?
2145
01:17:09,950 --> 01:17:10,950
Não.
2146
01:17:12,060 --> 01:17:13,910
Nemůžeš být takhle odtržená od
sama sebe.
2147
01:17:13,950 --> 01:17:14,650
Jsi?
2148
01:17:14,770 --> 01:17:17,010
Ne, jsem blbá píča.
2149
01:17:19,000 --> 01:17:20,850
Não, para je jen můj vnitřní monólogo.
2150
01:17:21,050 --> 01:17:22,690
Takhle prostě mluvím sám se sebou.
2151
01:17:22,890 --> 01:17:23,670
To je ten hlas v mé hlavě.
2152
01:17:23,750 --> 01:17:25,390
Není, ne, je to dobré.
2153
01:17:25,440 --> 01:17:26,440
Jsem v pohodě.
2154
01:17:27,730 --> 01:17:28,730
Faça prdele.
2155
01:17:31,650 --> 01:17:33,330
Děkuju mockrát za tohle.
2156
01:17:35,710 --> 01:17:36,830
Není to nic úžasného.
2157
01:17:38,325 --> 01:17:39,510
Děkuju za tohle.
2158
01:17:45,710 --> 01:17:47,130
Ježíši Kriste.
2159
01:17:49,660 --> 01:17:51,790
To bych neudělal.
2160
01:17:55,535 --> 01:17:57,350
Ach, jak mám...?
2161
01:17:58,970 --> 01:18:05,670
Ehm, chci tu, ehm, věc s...
2162
01:18:06,450 --> 01:18:07,810
Jídelní listek by se hodil.
2163
01:18:08,544 --> 01:18:14,010
Myslím, že tu,
ehm... Tu s... Řekni ty.
2164
01:18:15,030 --> 01:18:16,030
Řekni ty.
2165
01:18:17,340 --> 01:18:18,340
Vezmi si tuhle.
2166
01:18:24,220 --> 01:18:27,450
Chceš, abych udělal tu věc,
při které Pína takhle křičí?
2167
01:18:28,510 --> 01:18:29,510
Ano.
2168
01:18:29,589 --> 01:18:30,589
Jo.
2169
01:19:15,070 --> 01:19:16,770
Tak dobře, svlékni se.
2170
01:19:18,770 --> 01:19:26,770
Budu tam, po tvém
boku, až budeš doma spát.
2171
01:19:27,720 --> 01:19:32,250
S tvým polštářem,
až budeš doma spát.
2172
01:19:37,860 --> 01:19:45,810
Budu tam, po tvém
boku, až budeš doma spát.
2173
01:19:45,811 --> 01:19:49,490
Ah, para jsou jen Joeova záda.
2174
01:19:49,730 --> 01:19:50,430
To jsou Joeova záda.
2175
01:19:50,710 --> 01:19:51,570
Je v pořádku.
2176
01:19:51,720 --> 01:19:52,330
Não, não, não.
2177
01:19:52,331 --> 01:19:53,150
Ne, daří se mu dobře.
2178
01:19:53,250 --> 01:19:53,510
Je v pořádku.
2179
01:19:53,690 --> 01:19:54,070
Je v pořádku.
2180
01:19:54,310 --> 01:19:54,590
Je v pořádku.
2181
01:19:54,770 --> 01:19:54,990
Je v pořádku.
2182
01:19:55,110 --> 01:19:55,430
Je to v pořádku.
2183
01:19:55,530 --> 01:19:55,870
Je v pohodě.
2184
01:19:56,385 --> 01:19:57,745
Myslím, opravdu si myslím, že je v pohodě.
2185
01:19:57,795 --> 01:19:59,270
Myslím, že je, jo, zní v pohodě.
2186
01:19:59,690 --> 01:19:59,970
Não, não, não.
2187
01:20:00,135 --> 01:20:02,150
Não, jen si musím odskočit na záchod.
2188
01:20:02,830 --> 01:20:03,190
Olá!
2189
01:20:03,210 --> 01:20:03,670
Jsi v pořádku?
2190
01:20:04,230 --> 01:20:04,750
¿Qué pasó?
2191
01:20:05,130 --> 01:20:06,130
Está caída.
2192
01:20:06,550 --> 01:20:07,550
Spadl.
2193
01:20:07,650 --> 01:20:08,250
Je zpátky.
2194
01:20:08,490 --> 01:20:09,530
Co, co, co se stalo?
2195
01:20:09,830 --> 01:20:10,470
Je zpátky.
2196
01:20:10,780 --> 01:20:12,010
Je zpátky.
2197
01:20:12,030 --> 01:20:13,410
Ó ano, jsme zpátky.
2198
01:20:13,930 --> 01:20:14,790
Nedotýkej se mě.
2199
01:20:14,791 --> 01:20:15,310
Jdi pryč!
2200
01:20:15,410 --> 01:20:16,150
Vypadni ode mě!
2201
01:20:16,290 --> 01:20:17,650
Nech mě prostě být!
2202
01:20:17,910 --> 01:20:18,990
Nech mě být!
2203
01:20:19,550 --> 01:20:20,810
Potřebuju své polštáře!
2204
01:20:21,219 --> 01:20:22,390
Potřebuju své polštáře!
2205
01:20:24,710 --> 01:20:25,710
Kurva!
2206
01:20:29,030 --> 01:20:29,890
Nedotýkej se mě!
2207
01:20:29,950 --> 01:20:30,590
Prostě jdi pryč!
2208
01:20:30,770 --> 01:20:31,470
Jdi pryč!
2209
01:20:31,790 --> 01:20:32,850
Nic mi nedělej!
2210
01:20:32,969 --> 01:20:33,969
Nešahej na mě!
2211
01:20:34,030 --> 01:20:35,210
Ani se opovaž na mě sahat!
2212
01:20:36,030 --> 01:20:37,150
Nedělej to, člověče!
2213
01:20:37,730 --> 01:20:38,930
Prosím, nedělej to!
2214
01:20:38,950 --> 01:20:40,530
Ať už chceš udělat cokoli, nedělej to!
2215
01:20:41,130 --> 01:20:42,190
Panebože, nedělej to!
2216
01:21:03,470 --> 01:21:06,210
Jsme, jsme tak trapní, kurva.
2217
01:21:06,250 --> 01:21:07,030
Nemůžu tomu uvěřit.
2218
01:21:07,090 --> 01:21:08,291
Jasně, že za to může tvoje zkurvená záda.
2219
01:21:08,315 --> 01:21:11,030
Celý náš život se točí
kolem tvých zkurvených zad.
2220
01:21:11,470 --> 01:21:12,930
O čem to mluvíš?
2221
01:21:13,430 --> 01:21:17,210
Prometo, é possível que você
não consiga fazer isso orgii.
2222
01:21:17,330 --> 01:21:19,050
Vlastně jsou, když to chceš vědět.
2223
01:21:19,130 --> 01:21:20,350
E nem posso reclamar disso.
2224
01:21:20,351 --> 01:21:22,336
Não posso dizer uma palavra sequer sobre isso,
nunca.
2225
01:21:22,360 --> 01:21:24,650
Bom, você está falando sobre isso agora,
então parabéns.
2226
01:21:25,330 --> 01:21:25,890
Oh não.
2227
01:21:25,950 --> 01:21:26,450
Isso é ruim.
2228
01:21:26,570 --> 01:21:27,650
Sim, é ruim.
2229
01:21:28,130 --> 01:21:29,130
Olhe para mim.
2230
01:21:29,270 --> 01:21:29,750
Você sabe o que?
2231
01:21:29,940 --> 01:21:32,130
Sua dor nas costas não tem a ver com a sua coluna.
2232
01:21:32,430 --> 01:21:35,710
Acho que na verdade tem muito a ver com as minhas
costas, porque é a minha dor nas costas.
2233
01:21:39,050 --> 01:21:43,630
L4L5, clássico demais, sua dor nas costas tem
a ver com tudo aquilo que você não diz.
2234
01:21:43,910 --> 01:21:47,010
Sabe, é a sua fúria, é a sua raiva
que fala.
2235
01:21:47,150 --> 01:21:48,810
Ei, do que você está falando?
2236
01:21:48,850 --> 01:21:49,690
Por que você está fazendo isso?
2237
01:21:49,800 --> 01:21:53,230
Estávamos dançando ao som de Shantay há 30 segundos.
2238
01:21:53,250 --> 01:21:54,930
Não te machucou nada quando dançamos
.
2239
01:21:54,950 --> 01:21:56,150
Nós nos divertimos bastante.
2240
01:21:56,230 --> 01:21:57,230
Eu estava relaxado.
2241
01:21:57,460 --> 01:21:59,510
Que diabos te faz sorrir
?
2242
01:21:59,750 --> 01:22:01,370
Eu te entendo, amigo.
2243
01:22:01,430 --> 01:22:02,270
Você consegue me sentir?
2244
01:22:02,389 --> 01:22:03,686
Não tente entrar em contato comigo, Hope.
2245
01:22:03,710 --> 01:22:05,050
Não tente entrar em contato comigo.
2246
01:22:05,051 --> 01:22:05,970
Eu não quero isso.
2247
01:22:06,030 --> 01:22:07,370
Eu já estive no seu lugar.
2248
01:22:07,730 --> 01:22:08,130
Que porra é essa?
2249
01:22:08,131 --> 01:22:11,070
Então você estava no chão e está
embaixo da cama com gelo nas costas?
2250
01:22:11,555 --> 01:22:15,830
Sim, eu estava no chão, com raiva,
sentindo dor e tudo mais.
2251
01:22:15,890 --> 01:22:16,330
Confie em mim.
2252
01:22:16,410 --> 01:22:17,130
Oh meu Deus.
2253
01:22:17,230 --> 01:22:20,251
Eu não quero que
você me toque de jeito nenhum.
2254
01:22:20,252 --> 01:22:23,150
Tentando
entender as emoções, seu pervertido do caralho.
2255
01:22:23,380 --> 01:22:24,390
Não somos nada parecidos.
2256
01:22:24,530 --> 01:22:24,790
Como você sabe?
2257
01:22:24,791 --> 01:22:25,791
Não somos nada parecidos.
2258
01:22:25,920 --> 01:22:28,410
E seu nome também não é Hawk.
2259
01:22:28,860 --> 01:22:30,050
Ninguém se chama Hawk.
2260
01:22:30,340 --> 01:22:32,270
Você continua falando sobre honestidade radical.
2261
01:22:32,490 --> 01:22:34,330
Seu nome inteiro é uma grande mentira,
cara.
2262
01:22:34,630 --> 01:22:35,670
Qual o seu nome?
2263
01:22:36,090 --> 01:22:37,230
Qual é o seu nome verdadeiro?
2264
01:22:37,320 --> 01:22:37,930
Diga-me o seu nome.
2265
01:22:38,035 --> 01:22:39,355
O que consta na sua carteira de motorista?
2266
01:22:40,595 --> 01:22:42,550
Howard Wilson Kelly.
2267
01:22:47,790 --> 01:22:48,790
É o Howard.
2268
01:22:49,880 --> 01:22:51,430
Seu nome é Howard.
2269
01:22:53,270 --> 01:22:56,710
Nem todo esse tempo foi o Hawk.
2270
01:22:57,440 --> 01:22:58,850
Era o pequeno Howie.
2271
01:22:59,645 --> 01:23:00,950
Oh meu Deus.
2272
01:23:02,010 --> 01:23:03,210
Isso muda tudo.
2273
01:23:04,770 --> 01:23:06,490
Eu não sabia que Howard estava entre nós.
2274
01:23:07,470 --> 01:23:09,270
Seríamos muito mais gentis com você.
2275
01:23:10,420 --> 01:23:12,010
De onde veio Hawk, Howie?
2276
01:23:12,650 --> 01:23:13,750
Como você encontrou Hawk?
2277
01:23:15,200 --> 01:23:16,390
Eu escolhi esse nome para mim.
2278
01:23:16,610 --> 01:23:18,710
Um apelido que você deu a si mesmo.
2279
01:23:19,710 --> 01:23:23,030
Literalmente as palavras mais patéticas que poderiam ter
saído da sua boca.
2280
01:23:23,370 --> 01:23:26,690
Meu Deus, você acabou de atravessar
o deserto do Burning Man de bicicleta?
2281
01:23:26,790 --> 01:23:28,830
Você viu algum pássaro voando por aí
ou algo assim?
2282
01:23:29,555 --> 01:23:34,030
Não, foi algo que fiz depois que
minha esposa faleceu.
2283
01:23:37,450 --> 01:23:38,450
Isso foi perguntado?
2284
01:23:40,390 --> 01:23:42,630
Bem, da próxima vez você
provavelmente deveria perguntar a outra pessoa sobre essa questão.
2285
01:23:43,810 --> 01:23:44,810
Ela teve câncer.
2286
01:23:44,990 --> 01:23:47,430
Você não precisa responder à pergunta dele.
2287
01:23:47,431 --> 01:23:48,890
Você não precisa dizer absolutamente nada.
2288
01:23:48,990 --> 01:23:50,650
É uma pergunta justa, sabe?
2289
01:23:51,890 --> 01:23:53,690
Como Howard se torna Hawk?
2290
01:23:54,150 --> 01:23:56,410
Então, para Joe...
2291
01:24:00,390 --> 01:24:06,010
Depois que ela morreu, eu fiz coisas
bastante difíceis no trabalho.
2292
01:24:06,011 --> 01:24:09,550
Suicidamente estúpido, e quase
matei outra pessoa junto comigo.
2293
01:24:11,370 --> 01:24:14,250
E sabe como as pessoas dizem que
toda a sua vida passa diante dos seus olhos?
2294
01:24:16,370 --> 01:24:19,430
Aconteceu comigo, mas não com a minha vida,
e sim com a nossa vida juntos.
2295
01:24:21,405 --> 01:24:26,390
Passou diante de mim como um filme em câmera rápida.
2296
01:24:28,290 --> 01:24:34,310
E eu ainda via essa mulher,
essa ali, como muito gentil, muito
2297
01:24:34,311 --> 01:24:38,910
Uma garota tímida e doce que, sabe,
pensava que eu era o centro do universo.
2298
01:24:44,210 --> 01:24:51,510
E no filme, ela tentou, repetidas vezes,
se abrir sobre sua fantasia.
2299
01:24:51,511 --> 01:24:59,290
viver comigo, para, sabe, compartilhar esse
lado sensual e aventureiro dela,
2300
01:25:00,590 --> 01:25:07,490
para entrar nessa discussão com ela,
e eu não simplesmente resisti, sabe?
2301
01:25:10,130 --> 01:25:17,630
Eu me retraí, me tornei crítica e
insegura, e ela se sentiu muito mal por isso.
2302
01:25:17,631 --> 01:25:24,730
que em certo ponto do filme ela simplesmente
parou de tentar se aproximar de mim de qualquer forma.
2303
01:25:32,540 --> 01:25:39,390
Eu a reprimi, sabe? Matei
sua tentativa de viver com mais coragem.
2304
01:25:41,950 --> 01:25:45,610
De alguma forma, o universo me colocou no
sofá com este livro.
2305
01:25:47,880 --> 01:25:52,410
Ela me disse, sabe, você tem duas opções,
ou se incendeia,
2306
01:25:52,570 --> 01:25:58,830
De verdade, ou mude e
torne-se acessível.
2307
01:26:02,820 --> 01:26:07,690
Então decidi que, se ia mudar
de vida, também deveria mudar de nome.
2308
01:26:08,095 --> 01:26:09,095
E então eu o fiz.
2309
01:26:14,930 --> 01:26:18,324
Sinto muito pela morte da sua esposa,
e fico feliz que você tenha encontrado uma nova mulher.
2310
01:26:18,325 --> 01:26:22,160
Quem imploraria a você depois que
você não deixou sua esposa implorar?
2311
01:26:22,320 --> 01:26:23,740
Oh meu Deus!
2312
01:26:23,980 --> 01:26:25,360
Desculpe.
2313
01:26:25,570 --> 01:26:27,440
Essa, creio eu, é a moral
da história.
2314
01:26:27,441 --> 01:26:27,960
Oh meu Deus!
2315
01:26:28,380 --> 01:26:33,237
Meu amigo compartilha com vocês isso, algo
muito difícil e doloroso.
2316
01:26:33,238 --> 01:26:36,300
Você ri da história ?
2317
01:26:36,340 --> 01:26:40,700
Estou vivenciando uma história difícil e dolorosa na vida real !
2318
01:26:40,890 --> 01:26:42,460
Eu realmente não esperava isso de você.
2319
01:26:42,660 --> 01:26:44,060
É uma baita decepção.
2320
01:26:44,695 --> 01:26:46,240
Não, não, não, não, não, sério.
2321
01:26:46,560 --> 01:26:46,920
Cale-se.
2322
01:26:47,340 --> 01:26:50,000
Pare de desrespeitar meu amigo.
2323
01:26:50,200 --> 01:26:50,520
Desrespeitoso?
2324
01:26:50,660 --> 01:26:51,320
Não seja desrespeitoso.
2325
01:26:51,660 --> 01:26:52,780
Ela diz...
2326
01:26:54,180 --> 01:26:55,280
O que ele diz?
2327
01:26:55,720 --> 01:26:56,040
Não, não.
2328
01:26:56,560 --> 01:26:57,760
Só queria esclarecer.
2329
01:26:57,761 --> 01:26:58,991
Acho que eles entenderam o que eu estava dizendo.
2330
01:26:59,015 --> 01:27:02,320
Vai me interromper agora
por causa do meu inglês?
2331
01:27:02,415 --> 01:27:03,900
Não, eu estava tentando esclarecer.
2332
01:27:04,140 --> 01:27:04,420
Não!
2333
01:27:04,805 --> 01:27:06,800
Você fica me interrompendo!
2334
01:27:06,980 --> 01:27:08,140
Você fica me corrigindo!
2335
01:27:08,780 --> 01:27:10,660
Você sabe o quão ruim é o seu espanhol?
2336
01:27:10,960 --> 01:27:12,080
E eu nunca vou te contar, tá bom?
2337
01:27:12,300 --> 01:27:12,840
O que estou fazendo?
2338
01:27:12,929 --> 01:27:13,600
Estou te ajudando.
2339
01:27:13,890 --> 01:27:15,156
Venho lhe dizendo isso a noite toda.
2340
01:27:15,180 --> 01:27:16,260
Não vai funcionar assim.
2341
01:27:16,320 --> 01:27:16,880
Hoje não.
2342
01:27:16,940 --> 01:27:17,520
Eles não estão preparados.
2343
01:27:17,630 --> 01:27:18,820
Olha só essa bagunça.
2344
01:27:19,010 --> 01:27:20,010
E você continua insistindo.
2345
01:27:20,610 --> 01:27:22,490
Você continua insistindo porque continua
insistindo.
2346
01:27:22,620 --> 01:27:23,240
E sabe por quê?
2347
01:27:23,580 --> 01:27:24,580
Porque você não está ouvindo.
2348
01:27:25,040 --> 01:27:26,040
Escuta logo essa merda.
2349
01:27:26,260 --> 01:27:26,480
Bom.
2350
01:27:27,180 --> 01:27:30,130
Não, não, não.
2351
01:27:30,230 --> 01:27:31,350
Não quero falar com você.
2352
01:27:31,620 --> 01:27:32,550
Cala a boca, porra.
2353
01:27:32,590 --> 01:27:33,210
Uma vez.
2354
01:27:33,550 --> 01:27:34,550
Cala a boca, porra.
2355
01:27:34,630 --> 01:27:34,870
Seriamente.
2356
01:27:35,130 --> 01:27:35,410
Seriamente.
2357
01:27:35,595 --> 01:27:36,870
Desta vez, cale a boca.
2358
01:27:36,871 --> 01:27:37,871
Desculpe.
2359
01:27:38,030 --> 01:27:38,570
Desculpe.
2360
01:27:38,830 --> 01:27:39,650
Cala a boca.
2361
01:27:39,750 --> 01:27:40,830
Eu não deveria ter dito isso.
2362
01:27:40,970 --> 01:27:44,486
Foi uma decisão mal tomada
e você tem razão.
2363
01:27:44,487 --> 01:27:47,610
Esta é a última vez
que isso acontecerá.
2364
01:27:48,230 --> 01:27:49,830
Entendo perfeitamente o que você está dizendo.
2365
01:27:50,485 --> 01:27:51,485
Você já disse isso.
2366
01:27:51,670 --> 01:27:52,470
Não, eu nunca disse isso.
2367
01:27:52,530 --> 01:27:53,530
Eu nunca mais farei isso.
2368
01:27:56,480 --> 01:28:01,210
E me desculpe por ter gritado com você, e me desculpe por
ter sido demais para você.
2369
01:28:01,240 --> 01:28:02,270
Não, não, não.
2370
01:28:02,595 --> 01:28:03,595
Não peça desculpas.
2371
01:28:03,770 --> 01:28:04,550
Sinto muito, Joe.
2372
01:28:04,630 --> 01:28:05,150
Desculpe.
2373
01:28:05,230 --> 01:28:05,750
Desculpe.
2374
01:28:06,050 --> 01:28:06,590
Era uma piada.
2375
01:28:06,730 --> 01:28:07,310
Não peça desculpas.
2376
01:28:07,490 --> 01:28:08,490
Que ninguém peça desculpas.
2377
01:28:09,110 --> 01:28:09,550
Desculpe.
2378
01:28:09,590 --> 01:28:09,930
Desculpe.
2379
01:28:10,010 --> 01:28:10,410
Desculpe.
2380
01:28:10,610 --> 01:28:11,630
Ei, você.
2381
01:28:11,790 --> 01:28:12,790
Desculpe.
2382
01:28:12,920 --> 01:28:13,870
Você não precisa.
2383
01:28:13,910 --> 01:28:14,990
Você não precisa se desculpar.
2384
01:28:16,670 --> 01:28:18,010
Pedimos desculpas.
2385
01:28:18,140 --> 01:28:20,230
Ok, somos um completo desastre.
2386
01:28:20,410 --> 01:28:22,550
Não conseguimos lidar nem com aquela orgia.
2387
01:28:22,640 --> 01:28:24,190
Ok, estamos mortos por dentro.
2388
01:28:24,255 --> 01:28:26,010
Peço desculpas por isso.
2389
01:28:26,230 --> 01:28:27,470
Não se preocupe com isso.
2390
01:28:28,290 --> 01:28:29,370
Você definitivamente não está morto.
2391
01:28:29,490 --> 01:28:31,170
Você queria transar com nós duas.
2392
01:28:31,765 --> 01:28:33,005
Simplesmente não era a noite certa.
2393
01:28:33,390 --> 01:28:37,650
Mas o que eu não entendo é como
vocês conseguem dormir juntos.
2394
01:28:37,775 --> 01:28:40,110
Porque você é muito cruel consigo mesmo.
2395
01:28:46,120 --> 01:28:49,290
Porque vocês fazem sexo juntos,
certo?
2396
01:28:54,450 --> 01:28:56,440
Quando foi a última vez que você fez sexo?
2397
01:28:58,720 --> 01:28:59,720
Há um ano.
2398
01:29:03,140 --> 01:29:04,460
Desculpe, pensei que você tivesse dito ano.
2399
01:29:05,880 --> 01:29:07,160
Você disse um ano?
2400
01:29:07,500 --> 01:29:08,080
Ano?
2401
01:29:08,260 --> 01:29:09,420
Há um ano.
2402
01:29:10,460 --> 01:29:17,800
Meu Deus, não me admira que você seja tão
desajeitado, tarado e esquisito.
2403
01:29:18,060 --> 01:29:20,720
Você sabe por que vocês não fazem sexo juntos?
2404
01:29:20,945 --> 01:29:21,945
Bem, por causa dele.
2405
01:29:22,940 --> 01:29:23,940
A culpa é sua.
2406
01:29:24,400 --> 01:29:25,480
Não é minha culpa.
2407
01:29:26,380 --> 01:29:28,365
Não vamos fazer sexo porque ela
não quer fazer sexo comigo.
2408
01:29:28,389 --> 01:29:29,389
Portanto.
2409
01:29:29,720 --> 01:29:30,940
Você não está se esforçando.
2410
01:29:31,200 --> 01:29:34,620
Quantas vezes preciso tentar antes de
começar a me torturar?
2411
01:29:34,910 --> 01:29:35,910
É humilhante.
2412
01:29:36,100 --> 01:29:36,980
Estou humilhado(a).
2413
01:29:36,981 --> 01:29:39,520
Será que eu não mereço um pouco mais de
esforço do que isso?
2414
01:29:39,600 --> 01:29:41,320
Ou você precisa se esforçar um pouco
mais?
2415
01:29:41,321 --> 01:29:43,953
Preciso me esforçar
para ter relações sexuais com uma mulher?
2416
01:29:43,954 --> 01:29:46,380
Quem iria querer fazer sexo comigo ?
2417
01:29:46,540 --> 01:29:48,440
Por que isso exige tanto esforço?
2418
01:29:48,680 --> 01:29:50,460
Você deveria se sentir atraído(a) por mim!
2419
01:29:50,520 --> 01:29:51,600
Você é minha esposa!
2420
01:29:52,070 --> 01:29:53,120
O que você está falando?
2421
01:29:53,121 --> 01:29:53,580
Você sabe o que?
2422
01:29:53,700 --> 01:29:56,000
Você não quer fazer nada,
ok?
2423
01:29:56,060 --> 01:29:57,300
É por aí que eu começo.
2424
01:29:57,600 --> 01:30:01,400
Ok, não é nada atraente estar com alguém
que é simplesmente miserável pra caralho.
2425
01:30:01,580 --> 01:30:03,276
Como você está infeliz, eu
também estou infeliz.
2426
01:30:03,300 --> 01:30:04,940
Você também está infeliz, então parabéns.
2427
01:30:05,120 --> 01:30:06,020
Acho que nós dois estamos infelizes.
2428
01:30:06,021 --> 01:30:13,820
Estamos quites, ok? Você não tem motivo para ficar chateada,
Angela. Você mesma poderia ter feito isso.
2429
01:30:14,020 --> 01:30:15,900
Você dormiria consigo mesmo.
2430
01:30:19,880 --> 01:30:25,380
Você iria para a cama consigo mesmo? Eu só
vou para a cama comigo mesmo, você é quem vai para a cama comigo.
2431
01:30:25,480 --> 01:30:26,760
Atualmente sim.
2432
01:30:30,650 --> 01:30:39,010
Você não se lembra de uma época em que
não era infeliz? Sim, ela se lembrava.
2433
01:30:43,770 --> 01:30:44,850
Como vocês dois se conheceram?
2434
01:30:49,150 --> 01:30:50,310
A essa altura, quem se importa?
2435
01:30:51,710 --> 01:30:52,710
Eu vou te contar.
2436
01:30:53,010 --> 01:30:54,010
Bom.
2437
01:30:59,140 --> 01:31:07,140
Eu estava num encontro péssimo num bar
onde o Joe estava tocando com a banda dele.
2438
01:31:08,270 --> 01:31:14,500
E ele
flertou comigo do palco durante toda a apresentação e me fez rir.
2439
01:31:16,090 --> 01:31:18,823
Então fui expulso pela minha acompanhante
e voltei correndo.
2440
01:31:18,824 --> 01:31:21,420
Voltarei ao bar para
ver se consigo encontrar o Joe lá.
2441
01:31:21,560 --> 01:31:29,160
E ele pegou a bola, mas acho que você nunca
entendeu que eu corri 11 quarteirões naquela noite.
2442
01:31:29,370 --> 01:31:30,370
Você sabia?
2443
01:31:34,420 --> 01:31:36,700
Eu pensava que você era apenas
uma pessoa estranhamente suada.
2444
01:31:37,975 --> 01:31:40,840
Talvez eu esteja comendo camarão estragado
ou algo assim.
2445
01:31:54,880 --> 01:31:58,660
É verdade.
2446
01:32:06,910 --> 01:32:08,070
Você está brincando comigo?
2447
01:32:09,760 --> 01:32:10,760
Você está falando sério?
2448
01:32:16,620 --> 01:32:20,480
Você realmente não entende como
me sinto?
2449
01:32:21,000 --> 01:32:22,000
Você não entende?
2450
01:32:24,500 --> 01:32:25,760
Eu sou um perdedor, Angelo.
2451
01:32:25,980 --> 01:32:31,580
Moro no
apartamento dos meus pais, o que é humilhante.
2452
01:32:32,560 --> 01:32:33,560
Dou aulas numa escola péssima.
2453
01:32:34,800 --> 01:32:37,603
Eu ensino crianças a brincar,
quem se importa?
2454
01:32:37,604 --> 01:32:41,620
E nada vai mudar tão cedo
.
2455
01:32:41,621 --> 01:32:42,621
Então, esta é a minha vida.
2456
01:32:42,660 --> 01:32:43,660
Então, estou infeliz.
2457
01:32:44,070 --> 01:32:45,840
É, por que você simplesmente não me deixa ser
infeliz?
2458
01:32:46,015 --> 01:32:49,260
Por que você simplesmente não aceita que eu não estou
feliz?
2459
01:32:49,780 --> 01:32:51,420
A prostě mě nenecháš bejt nešťastnýho.
2460
01:32:53,100 --> 01:32:56,940
Je mi líto, že tvá kapela neuspěla,
Joe.
2461
01:32:57,180 --> 01:32:58,180
Opravdu je mi to líto.
2462
01:32:58,410 --> 01:33:01,100
Pořád každý den učíš hudbu.
2463
01:33:01,190 --> 01:33:02,900
Bydlíš v krásném domě.
2464
01:33:03,155 --> 01:33:06,140
Máš dítě, který tě kurva zbožňuje.
2465
01:33:06,360 --> 01:33:09,800
Máš život, pro který por jiní
vraždili.
2466
01:33:10,025 --> 01:33:11,956
Ale ty ses prostě rozhodl,
že se nenecháš
2467
01:33:11,957 --> 01:33:14,561
přenést přes ty svoje kecy
a budeš prostě nešťastnej.
2468
01:33:14,760 --> 01:33:17,113
Ani se kurva nedotkneš toho piana,
které jsi
2469
01:33:17,114 --> 01:33:19,620
kdysi miloval, e meu všichni
kolem něj musíme našlapovat po špičkách.
2470
01:33:19,660 --> 01:33:21,880
Jsi jako smutné, zraněné štěně.
2471
01:33:21,960 --> 01:33:23,300
Lidi, chcete rooibos?
2472
01:33:23,565 --> 01:33:24,580
Oh, jdi do prdele, Hawku!
2473
01:33:24,860 --> 01:33:25,860
Jdi do prdele!
2474
01:33:27,435 --> 01:33:29,340
Já há dez anos, kdo se všeho vzdal.
2475
01:33:29,370 --> 01:33:30,120
To jsi udělal.
2476
01:33:30,320 --> 01:33:32,673
Je jen jeden důvod, proč
neděláš to, co jsi
2477
01:33:32,674 --> 01:33:34,860
nedělal, a to je
proto, že to neděláš.
2478
01:33:35,000 --> 01:33:35,520
Skončil jsi.
2479
01:33:36,000 --> 01:33:37,000
Vzdal jsi para.
2480
01:33:37,290 --> 01:33:38,360
Můžu se tě na něco zeptat?
2481
01:33:38,800 --> 01:33:39,160
Vážně.
2482
01:33:39,560 --> 01:33:40,560
Co celý den děláš?
2483
01:33:40,950 --> 01:33:41,950
Maggie chodí do školy.
2484
01:33:41,990 --> 01:33:42,990
Já chodím do práce.
2485
01:33:43,060 --> 01:33:46,240
Ty v tomhle bytě úplně kurva šílíš.
2486
01:33:46,640 --> 01:33:48,240
Nevím, co to kurva děláš.
2487
01:33:48,270 --> 01:33:51,100
Kupuješ podělaný lampy a polštáře
a takový sračky.
2488
01:33:51,505 --> 01:33:55,637
Um pacote se jen snažíš
zkurveně ovládat každý aspecto
2489
01:33:55,638 --> 01:33:58,441
meho života, když přijdu domů
na konci každého zkurveného dne.
2490
01:33:58,600 --> 01:34:01,000
Je to, je to, je to, já, co tu
děláš?
2491
01:34:01,055 --> 01:34:02,135
Co to kurva děláš?
2492
01:34:02,560 --> 01:34:03,260
Ošukat mě?
2493
01:34:03,420 --> 01:34:03,760
Jo.
2494
01:34:03,980 --> 01:34:04,500
Ošukej mě.
2495
01:34:04,501 --> 01:34:06,780
Jdi do prdele a já se nesnažím tě
ovládat.
2496
01:34:06,880 --> 01:34:07,060
Neovládáš mě?
2497
01:34:07,061 --> 01:34:08,061
Já neovládám.
2498
01:34:08,200 --> 01:34:09,276
Nenecháš mě dělat vůbec nic.
2499
01:34:09,300 --> 01:34:10,700
Nenecháš mě pořídit si zkurvenou kočku.
2500
01:34:10,769 --> 01:34:11,940
Nemám rád kočky.
2501
01:34:12,000 --> 01:34:13,000
Jsi zkurvenej idiota.
2502
01:34:13,240 --> 01:34:13,680
Gratuluji.
2503
01:34:14,070 --> 01:34:15,540
Chtěl jsem jednu posranou věc.
2504
01:34:16,160 --> 01:34:17,900
Vidíte, jak spolu mluvíte?
2505
01:34:18,450 --> 01:34:22,120
Vidíte, jak se neustále
navzájem viníte ze svého neštěstí?
2506
01:34:27,960 --> 01:34:29,560
Tohle byla vaše rozhodnutí.
2507
01:34:29,985 --> 01:34:30,985
Jsou to vaše volby.
2508
01:34:34,280 --> 01:34:35,280
Tolik zášti.
2509
01:34:36,220 --> 01:34:37,360
Tolik.
2510
01:34:39,170 --> 01:34:40,500
Proč v tomhle manželství vůbec jste?
2511
01:34:41,000 --> 01:34:42,000
Máme dceru.
2512
01:34:42,360 --> 01:34:42,740
Maggie?
2513
01:34:43,180 --> 01:34:44,180
Skvělé.
2514
01:34:44,230 --> 01:34:47,060
To pro ni bude opravdu, opravdu skvělé.
2515
01:34:49,200 --> 01:34:51,100
Protože si myslíte,
že si toho nevšímá, že?
2516
01:34:51,440 --> 01:34:52,440
Že para necítí.
2517
01:34:54,920 --> 01:35:01,180
Raději ji necháte vyrůstat v tom, že se
každý den koupe v téhle příšerné úzkosti.
2518
01:35:02,440 --> 01:35:06,560
Co je lepší, mít šťastné rodiče, kteří
jsou od sebe, nebo mít velmi nešťastné
2519
01:35:06,735 --> 01:35:08,960
rodiče, kteří spolu zůstávají kvůli
dětem?
2520
01:35:16,980 --> 01:35:23,110
Myslím, že v životě dostaneme jen pár šancí na
smysluplné vztahy.
2521
01:35:24,960 --> 01:35:27,950
Obvykle přejdeme k jiným lidem.
2522
01:35:29,675 --> 01:35:34,130
Někdy můžeme mít nový vztah
se stejným človětem.
2523
01:35:34,131 --> 01:35:35,131
Cerveja.
2524
01:35:41,600 --> 01:35:42,720
Myslím, že tenhle vztah...
2525
01:35:44,400 --> 01:35:45,400
Je u konce.
2526
01:35:53,950 --> 01:35:54,950
Jo.
2527
01:36:01,580 --> 01:36:02,580
Jop.
2528
01:36:05,900 --> 01:36:07,410
Ale nejsem tvůj terapeut, takže...
2529
01:36:08,050 --> 01:36:09,410
Myslím, že mluvím až moc.
2530
01:36:12,840 --> 01:36:13,840
Hawku.
2531
01:36:19,930 --> 01:36:21,610
Panebože, lidi, já...
2532
01:36:23,140 --> 01:36:24,820
My jsme se vážně jen chtěli podívat na
ten byt.
2533
01:36:31,080 --> 01:36:32,080
Omlouvám se, že jsem vás zklamal.
2534
01:36:33,610 --> 01:36:34,830
Třeba příště.
2535
01:36:35,920 --> 01:36:38,170
Můžu dostat zpátky svůj kastrol, prosím?
2536
01:36:38,230 --> 01:36:38,450
Jo.
2537
01:36:39,160 --> 01:36:41,430
Tady, já... nech mě, opláchnu ti ho.
2538
01:37:25,900 --> 01:37:26,900
Odešli?
2539
01:37:36,280 --> 01:37:37,280
Divino.
2540
01:37:44,160 --> 01:37:45,320
Uklidím to zítra.
2541
01:37:54,810 --> 01:37:58,270
Máme to misto v Tahoe v srpnu.
2542
01:37:58,620 --> 01:38:00,460
Jen Maggie tam nebyla, nevím
co.
2543
01:38:05,855 --> 01:38:06,975
Asi na to přijdeme.
2544
01:38:12,360 --> 01:38:13,360
Jak jsou na tom tvoje záda?
2545
01:38:14,560 --> 01:38:15,560
Vlastně lépe.
2546
01:38:17,660 --> 01:38:18,660
To mě těší.
2547
01:38:24,340 --> 01:38:25,340
Jsem tak unavený.
2548
01:38:27,040 --> 01:38:28,040
Jo, já taky.
2549
01:38:33,880 --> 01:38:34,880
Půjdu si lehnout.
2550
01:38:54,060 --> 01:38:54,620
Hum...
2551
01:38:54,820 --> 01:38:56,620
Mám jít spát do pracovny, předpokládám?
2552
01:38:59,900 --> 01:39:00,900
Bom.
175172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.