Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1 00:00:15,920 --> 00:00:17,920 Доброе утро, Шибасаки. 2 00:00:17,920 --> 00:00:21,550 доброе утро 00:00:21550 --> 00:00:23550 что? 00:00:23550 --> 00:00:25550 я очень осторожен 00:00:27550 --> 00:00:36750 это это это 3 00:00:36,750 --> 00:00:38,750 Могу ли я посмотреть поближе? 4 00:00:38,750 --> 00:00:40,750 Могу ли я прочитать это вам? 5 00:00:46,110 --> 00:00:48,110 Это здесь? 6 00:00:48,110 --> 00:00:50,110 да 7 00:00:50,110 --> 00:00:52,110 Голый заказ на работу 8 00:00:52,110 --> 00:00:54,110 Внутреннее уведомление 9 00:00:54,110 --> 00:00:56,110 Там написано 10 00:00:56,110 --> 00:00:58,110 Еще есть дата 11 00:00:58,110 --> 00:01:00,110 Это было сегодня? 12 00:01:00,110 --> 00:01:02,110 я 13 00:01:02,110 --> 00:01:04,110 На мне свежесрезанная юбка. 14 00:01:04,110 --> 00:01:06,110 Я очень взволнован. 15 00:01:06,110 --> 00:01:08,110 неправильный 16 00:01:08,110 --> 00:01:10,110 Я хочу надеть это сегодня 17 00:01:10,110 --> 00:01:12,110 Хотя я его носил. 18 00:01:12,110 --> 00:01:14,110 Наконец-то в Сибасаки 19 00:01:14,110 --> 00:01:16,110 Голый наряд на работу 20 00:01:16,110 --> 00:01:18,110 Когда это вышло 21 00:01:20,110 --> 00:01:22,110 Давайте возьмем камеру 22 00:01:26,110 --> 00:01:28,110 хотя я так притворяюсь 23 00:01:28,110 --> 00:01:30,110 Разве ты не ждал? 24 00:01:30,110 --> 00:01:32,110 я вообще не жду 25 00:01:32,110 --> 00:01:34,110 Вы ждали, не так ли? 26 00:01:34,110 --> 00:01:36,110 Это действительно серьезно? 27 00:01:36,110 --> 00:01:38,110 конечно 28 00:01:38,110 --> 00:01:43,730 конечно 29 00:01:43,730 --> 00:01:45,730 Могу ли я использовать оплаченные деньги сегодня? 30 00:01:45,730 --> 00:01:47,730 отныне? 31 00:01:47,730 --> 00:01:49,730 А как насчет платных денег? 32 00:01:49,730 --> 00:01:51,730 хотя возможно я смогу его использовать 33 00:01:51,730 --> 00:01:53,730 Можно ли его использовать? 34 00:01:53,730 --> 00:01:55,730 медь? 35 00:01:55,730 --> 00:01:57,730 Ты идешь домой? 36 00:01:57,730 --> 00:01:59,730 Я чувствую, что начинаю плохо себя чувствовать. 37 00:02:01,730 --> 00:02:05,730 Как и ожидалось 38 00:02:05,730 --> 00:02:09,680 Как и ожидалось 39 00:02:09,680 --> 00:02:11,680 Я имею в виду, ты нажал кнопку лифта, да? 40 00:02:11,680 --> 00:02:13,680 Сибасаки 41 00:02:13,680 --> 00:02:15,680 Ты нажал кнопку лифта? 42 00:02:15,680 --> 00:02:32,850 В чем дело? 43 00:02:32,850 --> 00:02:34,850 Мое сердце бьется 44 00:02:34,850 --> 00:02:36,850 я очень хочу домой 45 00:02:38,850 --> 00:02:40,850 Каждый 46 00:02:40,850 --> 00:02:42,850 Многие пожилые люди ушли 47 00:02:42,850 --> 00:02:44,850 Полностью голая работа 48 00:02:44,850 --> 00:02:46,850 Спасибо 49 00:02:46,850 --> 00:02:48,850 Сибасаки 50 00:02:48,850 --> 00:02:50,850 каждый 51 00:02:50,850 --> 00:02:52,850 каждый 52 00:02:52,850 --> 00:02:54,850 Шибасаки 53 00:02:54,850 --> 00:02:56,850 Голый бизнес такой теплый 54 00:02:56,850 --> 00:02:58,850 Я пытаюсь приветствовать вас. 55 00:02:58,850 --> 00:03:00,850 Ты ждал, чтобы сказать мне? 56 00:03:00,850 --> 00:03:02,850 неправильный 57 00:03:02,850 --> 00:03:04,850 Что ж, тогда сегодня, Шибасаки. 58 00:03:04,850 --> 00:03:06,850 даже больше, чем обычно 59 00:03:06,850 --> 00:03:08,850 Мне нужно приветствовать вас более радостно. 60 00:03:08,850 --> 00:03:10,850 Я совсем не взволнован. 61 00:03:10,850 --> 00:03:12,850 Я совсем не взволнован. 62 00:03:12,850 --> 00:03:14,850 Впечатленный 63 00:03:14,850 --> 00:03:16,850 Это совсем нехорошо. 64 00:03:16,850 --> 00:03:18,850 Это совсем нехорошо. 65 00:03:18,850 --> 00:03:20,850 Я думал, что такого не может быть. 66 00:03:20,850 --> 00:03:22,850 Я думал, что сделаю это в приподнятом настроении. 67 00:03:22,850 --> 00:03:24,850 Я думал, что сделаю это в приподнятом настроении. 68 00:03:24,850 --> 00:03:52,060 доброе утро 69 00:03:52,060 --> 00:03:54,060 я нервничаю 70 00:03:54,060 --> 00:03:56,060 я нервничаю 71 00:03:56,060 --> 00:03:58,060 Потому что это дорога 72 00:03:58,060 --> 00:04:00,060 Потому что это дорога 73 00:04:00,060 --> 00:04:02,060 Потому что это работа 74 00:04:02,060 --> 00:04:04,060 Потому что это работа 75 00:04:04,060 --> 00:04:06,060 Потому что это работа 76 00:04:06,060 --> 00:04:12,770 Потому что это работа 77 00:04:12,770 --> 00:04:14,770 Потому что это работа 78 00:04:14,770 --> 00:04:16,770 Потому что это работа 79 00:04:16,770 --> 00:04:18,770 Потому что это работа 80 00:04:18,770 --> 00:04:20,770 Потому что это работа 81 00:04:32,770 --> 00:04:34,770 Да, все 82 00:04:34,770 --> 00:04:36,770 Сейчас десять часов, и мне пора начинать готовить. 83 00:04:36,770 --> 00:04:55,150 начинать.Ина Мега здесь 84 00:04:57,150 --> 00:04:59,150 Теперь приступим к приготовлению понемногу. 85 00:04:59,150 --> 00:05:01,170 Те, у кого есть что связаться с нами 86 00:05:01,170 --> 00:05:02,610 да 87 00:05:02,610 --> 00:05:09,550 Крайний срок подачи отчетов о посещаемости в период праздников – следующие выходные. 88 00:05:09,550 --> 00:05:12,770 Это крайний срок подачи заявления на получение выплат. 89 00:05:12,770 --> 00:05:14,910 Все, пожалуйста, не забывайте 90 00:05:14,910 --> 00:05:16,730 Да, пожалуйста 91 00:05:16,730 --> 00:05:18,850 что-нибудь еще 92 00:05:18,850 --> 00:05:34,100 Сегодня Хару находится с г-ном Сибао из бизнес-отдела Будды Цуцу. 93 00:05:34,100 --> 00:05:42,020 Я буду человеком, который целый день будет работать совершенно голым. 94 00:05:42,020 --> 00:05:48,210 Фотография популярна в рабочее время, поэтому 95 00:05:48,210 --> 00:05:51,750 Всем, пожалуйста, соблюдайте порядок на рабочем месте. 96 00:05:51,750 --> 00:05:53,850 Я посмотрю, поэтому, пожалуйста, взгляни 97 00:05:53,850 --> 00:05:54,550 да 98 00:05:54,550 --> 00:05:54,650 в 99 00:05:54,650 --> 00:05:55,170 что 100 00:05:55,170 --> 00:05:55,710 Весна с г-ном Шибао из отдела буддийского бизнеса 101 00:05:55,710 --> 00:05:58,770 Эта голая Хару-чан 102 00:05:58,770 --> 00:06:00,610 Хотя я могу время от времени проходить 103 00:06:00,610 --> 00:06:02,570 Все, пожалуйста, не удивляйтесь 104 00:06:02,570 --> 00:06:05,170 Ну тогда Шибасаки 105 00:06:05,170 --> 00:06:06,510 До 106 00:06:06,510 --> 00:06:16,720 Я покажу тебе здесь. 107 00:06:16,720 --> 00:06:22,800 Это сейчас? 108 00:06:22,800 --> 00:06:23,680 Это снег 109 00:06:23,680 --> 00:06:28,540 Пожалуйста, покажите мне пример еще раз. 110 00:06:28,540 --> 00:06:29,440 Да спасибо 111 00:06:29,440 --> 00:06:37,280 Приказано работать голым в течение дня в компании 112 00:06:37,280 --> 00:06:39,100 сейчас 113 00:06:39,100 --> 00:06:43,200 да 114 00:06:43,200 --> 00:06:43,660 Ну тогда 115 00:06:43,660 --> 00:06:43,760 да 116 00:06:43,760 --> 00:06:43,800 да 117 00:06:43,800 --> 00:06:43,820 да 118 00:06:43,820 --> 00:06:43,840 да 119 00:06:43,840 --> 00:06:43,860 да 120 00:06:43,860 --> 00:06:43,880 да 121 00:06:43,880 --> 00:06:43,900 да 00:06:43900 --> 00:06:43920 да 122 00:06:43,920 --> 00:06:43,940 да 123 00:06:43,940 --> 00:06:43,960 да 124 00:06:43,960 --> 00:06:43,980 да 125 00:06:43,980 --> 00:06:46,040 . 126 00:06:46,040 --> 00:06:46,120 да 127 00:06:46,120 --> 00:06:51,730 да 128 00:06:51,730 --> 00:06:51,750 да 129 00:06:51,750 --> 00:06:51,790 да 130 00:06:51,790 --> 00:06:51,950 да 131 00:06:51,950 --> 00:06:52,290 да 132 00:06:52,290 --> 00:06:52,850 да 133 00:06:52,850 --> 00:06:52,950 да 134 00:06:52,950 --> 00:06:52,990 да 135 00:06:52,990 --> 00:06:53,130 да 136 00:06:53,130 --> 00:06:53,190 да 137 00:06:53,190 --> 00:06:53,210 да 138 00:06:53,210 --> 00:06:53,230 да 139 00:06:53,230 --> 00:06:54,410 да 140 00:06:54,410 --> 00:06:54,430 да 141 00:06:54,430 --> 00:06:54,450 да 142 00:06:54,450 --> 00:06:54,470 да 143 00:06:54,470 --> 00:06:55,270 да 144 00:06:55,270 --> 00:06:55,410 да 145 00:06:55,410 --> 00:06:56,090 это и есть 146 00:06:56,090 --> 00:06:58,290 Потому что Джон 147 00:06:58,290 --> 00:06:59,510 Я немного привык это видеть 148 00:06:59,510 --> 00:06:59,830 пожалуйста 149 00:06:59,830 --> 00:07:02,410 Пожалуйста, спи 150 00:07:02,410 --> 00:07:04,290 Хотя это немного сложно увидеть 151 00:07:04,290 --> 00:07:04,610 нет 152 00:07:04,610 --> 00:07:07,670 Это путь, по которому уже идут все. 153 00:07:07,670 --> 00:07:10,510 Давай спать 154 00:07:10,510 --> 00:07:13,590 я мало сплю 155 00:07:13,590 --> 00:07:15,990 Потому что время встречи приближается 156 00:07:15,990 --> 00:07:16,490 немного 157 00:07:16,490 --> 00:07:17,230 Один раз 158 00:07:17,230 --> 00:07:17,490 вот почему 159 00:07:17,490 --> 00:07:32,360 Всегда так 160 00:07:32,360 --> 00:07:36,360 Я снимаю одежду быстрее 161 00:07:36,360 --> 00:07:43,770 Это неловко 162 00:07:43,770 --> 00:07:45,770 мне не стыдно 163 00:07:45,770 --> 00:07:49,140 Так держать 164 00:07:59,300 --> 00:08:01,300 У вас есть работа? 165 00:08:01,300 --> 00:08:03,300 Татами позже 166 00:08:09,880 --> 00:08:11,880 все нормально 167 00:08:11,880 --> 00:08:13,880 я могу снять это сам 168 00:08:13,880 --> 00:08:28,970 Спасибо 169 00:08:28,970 --> 00:08:30,970 Вы успеете на встречу? 170 00:08:30,970 --> 00:08:32,970 Возможно, я не смогу успеть. 171 00:08:32,970 --> 00:08:34,970 немного 172 00:08:34,970 --> 00:08:36,970 Материалы пока недоступны 173 00:08:36,970 --> 00:08:41,240 С другой стороны, было бы менее неловко, если бы оно застряло в противоположном направлении. 174 00:08:41,240 --> 00:08:43,240 смущающий 175 00:08:43,240 --> 00:08:45,240 Хотя это еще более неловко 176 00:08:45,240 --> 00:08:47,240 Разве это не две стороны? 177 00:08:47,240 --> 00:08:49,240 Подожди, это правда? 178 00:08:49,240 --> 00:08:51,240 мне очень неловко 179 00:08:51,240 --> 00:08:53,240 смущающий 180 00:08:55,240 --> 00:08:57,240 Не от этого ли это? 181 00:08:57,240 --> 00:08:59,240 Не знаю, потому что съемок нет. 182 00:08:59,240 --> 00:09:01,240 быстро 183 00:09:01,240 --> 00:09:03,240 Лучше снять его побыстрее 184 00:09:03,240 --> 00:09:05,240 я сделаю все возможное 185 00:09:05,240 --> 00:09:15,400 Потому что я знаю, что это работа. 186 00:09:15,400 --> 00:09:17,400 Даже обеденная одежда. 187 00:09:17,400 --> 00:09:19,400 легко сделать 188 00:09:19,400 --> 00:09:21,400 Нельзя ли сделать это позже? 189 00:09:21,400 --> 00:09:23,400 я забыл 190 00:09:23,400 --> 00:09:25,400 Это верно 191 00:09:25,400 --> 00:09:30,380 Полностью голый 192 00:09:30,380 --> 00:09:32,380 Могу я сказать голый? 193 00:09:32,380 --> 00:09:34,380 Я понимаю 194 00:09:34,380 --> 00:09:36,380 На некоторое время 195 00:09:36,380 --> 00:09:38,380 Все были за тобой. 196 00:09:38,380 --> 00:09:40,380 почему? 197 00:09:40,380 --> 00:09:42,380 смущающий 198 00:09:42,380 --> 00:09:44,380 Вы можете видеть это все время 199 00:09:44,380 --> 00:09:46,380 Это не меняется, да? 200 00:09:46,380 --> 00:09:48,380 Вот это уже 201 00:09:48,380 --> 00:09:50,380 не разделен 202 00:09:50,380 --> 00:09:52,380 других сотрудников 203 00:09:52,380 --> 00:09:54,380 время тоже 204 00:09:54,380 --> 00:09:56,380 отлично 205 00:09:56,380 --> 00:09:58,380 При вашем сотрудничестве 206 00:09:58,380 --> 00:10:00,380 я делаю это 207 00:10:00,380 --> 00:10:02,380 Просто немного там 208 00:10:02,380 --> 00:10:04,380 я хочу работать 209 00:10:04,380 --> 00:10:20,870 да 210 00:10:20,870 --> 00:10:22,870 Не все 211 00:10:22,870 --> 00:10:24,870 Не порти это 212 00:10:24,870 --> 00:10:26,870 Если ты сделаешь это сам 213 00:10:26,870 --> 00:10:35,940 да 214 00:10:35,940 --> 00:10:37,940 Ты хочешь сказать, что ты мой друг? 215 00:10:37,940 --> 00:10:39,940 извини 216 00:10:39,940 --> 00:10:41,940 извини 217 00:10:41,940 --> 00:10:43,940 Потому что я говорю сам с собой 218 00:10:43,940 --> 00:10:45,940 Лично 219 00:10:45,940 --> 00:10:47,940 Если ты так говоришь, покажи мне как следует 220 00:10:47,940 --> 00:10:49,940 это верно 221 00:10:49,940 --> 00:10:51,940 Ты можешь видеть мои сиськи 222 00:10:51,940 --> 00:10:53,940 Я вижу твою грудь 223 00:10:53,940 --> 00:10:55,940 извини 224 00:10:55,940 --> 00:10:57,940 Потому что это обе руки. 225 00:10:57,940 --> 00:11:09,060 Давайте использовать обе руки 226 00:11:09,060 --> 00:11:11,060 Хотя сложно взлететь 227 00:11:11,060 --> 00:11:14,950 Потому что это стыдно 228 00:11:14,950 --> 00:11:16,950 это неловко 229 00:11:16,950 --> 00:11:18,950 это неловко 230 00:11:18,950 --> 00:11:20,950 В конце концов, это компания. 231 00:11:20,950 --> 00:11:22,950 обувь 232 00:11:22,950 --> 00:11:24,950 надень туфли 233 00:11:24,950 --> 00:11:26,950 Тебе не нужны туфли? 234 00:11:26,950 --> 00:11:28,950 Потому что это все 235 00:11:28,950 --> 00:11:30,950 Ну тогда 236 00:11:30,950 --> 00:11:32,950 Я согласен 237 00:11:32,950 --> 00:11:34,950 Почему? 238 00:11:34,950 --> 00:11:36,950 Думаю, я попрошу Шибасаки произнести трехминутную речь. 239 00:11:36,950 --> 00:11:38,950 3 минуты? 240 00:11:40,950 --> 00:11:42,950 до сегодняшнего дня 241 00:11:42,950 --> 00:11:44,950 я работал 242 00:11:44,950 --> 00:11:46,950 Что произошло недавно 243 00:11:46,950 --> 00:11:48,950 Подготовьте свою речь 244 00:11:48,950 --> 00:11:50,950 Но каждый, хоть немного 245 00:11:50,950 --> 00:11:52,950 Вы опаздываете на работу? 246 00:11:52,950 --> 00:11:54,950 Ты потратил столько времени. 247 00:11:54,950 --> 00:11:56,950 Хотя мне потребовалось слишком много времени, чтобы переодеться. 248 00:11:56,950 --> 00:11:58,950 Возьмите это 3 минуты 249 00:12:02,520 --> 00:12:04,520 Что мне тогда делать? 250 00:12:04,520 --> 00:12:06,520 Некоторые люди, возможно, не смогут увидеть это здесь. 251 00:12:06,520 --> 00:12:08,520 немного 252 00:12:08,520 --> 00:12:10,520 Мне попросить тебя подняться куда-нибудь повыше? 253 00:12:14,020 --> 00:12:20,600 Хорошо, 254 00:12:20,600 --> 00:12:22,600 на столе 00:12:22600 --> 00:12:24600 Немного 00:12:24600 --> 00:12:26600 Тебе может быть страшно, но 255 00:12:26,600 --> 00:12:28,600 Здесь я также выступаю с трехминутной речью. 256 00:12:28,600 --> 00:12:30,600 Потому что он используется как 257 00:12:30,600 --> 00:12:32,600 Дай мне угадать 00:12:32600 --> 00:12:34600 Моя мама сказала мне, что мне не следует сюда ходить. 258 00:12:34,600 --> 00:12:36,600 мне говорили 259 00:12:36,600 --> 00:12:38,600 но 260 00:12:38,600 --> 00:12:40,600 Все, что я делаю, это работа и моя мама. 261 00:12:40,600 --> 00:12:42,600 Это другое дело 00:12:42600 --> 00:12:44600 Я думаю, что в семье это точно не разрешено. 00:12:44600 --> 00:12:46600 это бизнес 262 00:12:46,600 --> 00:12:52,920 Я отрежу это для тебя 263 00:12:52,920 --> 00:12:54,920 Даже если вы скажете, что вам это не нравится, это не закончится, пока вы этого не сделаете. 264 00:12:54,920 --> 00:12:56,920 Ну, это не заканчивается. 265 00:12:56,920 --> 00:12:58,920 Прошу прощения 266 00:12:58,920 --> 00:13:00,920 Прошу прощения 267 00:13:00,920 --> 00:13:02,920 мне немного неловко 268 00:13:02,920 --> 00:13:04,920 все нормально 269 00:13:04,920 --> 00:13:08,490 Спасибо 270 00:13:21,640 --> 00:13:23,640 Пусть они встанут и произнесут речь. 271 00:13:23,640 --> 00:13:25,640 Пожалуйста, сделайте это 272 00:13:27,640 --> 00:13:29,640 Нет это нормально 273 00:13:29,640 --> 00:13:31,640 не пострадай 274 00:13:31,640 --> 00:13:33,640 да 275 00:13:33,640 --> 00:13:35,640 Видишь? 276 00:13:35,640 --> 00:13:44,520 Будь осторожен 277 00:13:44,520 --> 00:13:47,830 Лучше будь осторожен 278 00:13:47,830 --> 00:13:49,830 Будь осторожен 279 00:13:49,830 --> 00:13:51,830 мне нужно пошевелить рукой 280 00:13:51,830 --> 00:13:53,830 Будьте осторожны, ваши руки по бокам 281 00:13:53,830 --> 00:13:55,830 рука находится сбоку 282 00:13:55,830 --> 00:13:57,830 Выглядит горизонтально 283 00:13:57,830 --> 00:13:59,830 Это сбоку 284 00:13:59,830 --> 00:14:01,830 да 285 00:14:01,830 --> 00:14:03,830 Пожалуйста, произнесите речь. 286 00:14:03,830 --> 00:14:09,060 картина 287 00:14:09,060 --> 00:14:18,140 речь 288 00:14:18,140 --> 00:14:20,140 мне не сказали 289 00:14:20,140 --> 00:14:22,140 мне не сказали 290 00:14:22,140 --> 00:14:24,140 Если вы не можете произнести речь 291 00:14:24,140 --> 00:14:28,140 Я делаю это уже два года 292 00:14:28,140 --> 00:14:32,470 Для встреч, подарков и т.д. 293 00:14:32,470 --> 00:14:36,420 Это тоже работа 294 00:14:36,420 --> 00:14:38,420 пожалуйста, помните 295 00:14:38,420 --> 00:14:40,420 пожалуйста, сделайте это возможным 296 00:14:40,420 --> 00:14:42,420 да 297 00:14:42,420 --> 00:14:50,280 пожалуйста 298 00:14:50,280 --> 00:14:52,280 рука 299 00:14:52,280 --> 00:14:54,280 Это рука? 300 00:14:54,280 --> 00:14:58,170 Как частный бизнес 301 00:14:58,170 --> 00:15:00,170 2 года 302 00:15:00,170 --> 00:15:02,170 на второй год 303 00:15:02,170 --> 00:15:04,170 входить 304 00:15:04,170 --> 00:15:06,170 понемногу 305 00:15:06,170 --> 00:15:08,170 Планирование и т. д. 306 00:15:08,170 --> 00:15:10,170 Чтобы я мог тебя выпустить 307 00:15:10,170 --> 00:15:12,170 Оно стало 308 00:15:12,170 --> 00:15:14,170 Ведь это вполне 309 00:15:14,170 --> 00:15:16,170 План, который нужно пройти 310 00:15:16,170 --> 00:15:18,170 хорошо продуманный 311 00:15:18,170 --> 00:15:20,170 Я просто составляю план 312 00:15:20,170 --> 00:15:22,170 нравиться 313 00:15:22,170 --> 00:15:25,540 Я просто выдаю сумму 00:15:25540 --> 00:15:27540 Потому что это похоже на 314 00:15:27,540 --> 00:15:29,540 немного 315 00:15:29,540 --> 00:15:31,540 немного 00:15:31540 --> 00:15:33540 немного 00:15:33540 --> 00:15:35540 до настоящего времени 00:15:35540 --> 00:15:37540 продукта 316 00:15:37,540 --> 00:15:39,540 от пользователей 317 00:15:39,540 --> 00:15:41,540 отзывы и т. д. 318 00:15:41,540 --> 00:15:43,540 Пожалуйста, посмотрите еще раз внимательно 319 00:15:43,540 --> 00:15:47,300 правильно 320 00:15:47,300 --> 00:15:49,300 Что-то специально для тех, кто может это сделать 321 00:15:49,300 --> 00:15:54,540 план 322 00:15:54,540 --> 00:15:56,540 предложение и 323 00:15:56,540 --> 00:15:58,540 Вплоть до коммерциализации этого 324 00:15:58,540 --> 00:16:00,540 Твердо 325 00:16:00,540 --> 00:16:02,540 сделай это 326 00:16:02,540 --> 00:16:04,540 я могу идти 327 00:16:04,540 --> 00:16:09,130 нравиться 00:16:09,130 --> 00:16:11,130 Это отличается от первого года 328 00:16:11,130 --> 00:16:13,130 зарабатывать много 329 00:16:13,130 --> 00:16:15,130 Высокое качество планирования 330 00:16:15,130 --> 00:16:17,130 чтобы его можно было выпустить 331 00:16:17,130 --> 00:16:19,130 я сделаю все возможное 00:16:19,130 --> 00:16:21,130 да, будь осторожен 332 00:16:21,130 --> 00:16:23,130 Будь осторожен 333 00:16:23,130 --> 00:16:25,130 Сегодня 1-й день 334 00:16:25,130 --> 00:16:27,130 Что она работает совершенно обнаженной 335 00:16:27,130 --> 00:16:29,130 Всем быть в сознании 00:16:29,130 --> 00:16:31,130 пожалуйста 336 00:16:31,130 --> 00:16:33,130 что она совершенно голая 337 00:16:33,130 --> 00:16:35,130 признавая 338 00:16:35,130 --> 00:16:37,130 Пожалуйста, делайте все возможное в своей работе 339 00:16:37,130 --> 00:16:39,130 да 00:16:39,130 --> 00:16:41,130 Хорошо, 340 00:16:41,130 --> 00:16:43,130 Самую малость 341 00:16:43,130 --> 00:16:45,130 Я хочу, чтобы ты раздвинул ноги. 342 00:16:45,130 --> 00:16:47,130 Аккуратно 343 00:16:47,130 --> 00:16:49,130 Не могли бы вы подтвердить, что вы полностью обнажены? 00:16:49,130 --> 00:16:51,130 я снял нижнее белье 344 00:16:51,130 --> 00:16:53,130 я только сейчас 345 00:16:53,130 --> 00:16:55,130 Я понимаю. 346 00:16:55,130 --> 00:16:57,130 Хорошо, 347 00:16:57,130 --> 00:16:59,130 Нижнее белье – не единственное, что можно носить 00:16:59,130 --> 00:17:01,130Это слишком правильно 348 00:17:01,130 --> 00:17:03,130 Подтвердите отсутствие 349 00:17:03,130 --> 00:17:05,130 что это такое 350 00:17:05,130 --> 00:17:07,130 Есть такая вещь 351 00:17:07,130 --> 00:17:09,130 Сибасаки 00:17:09,130 --> 00:17:11,130 У меня назначена следующая встреча. 352 00:17:11,130 --> 00:17:13,130 Потому что ты ждешь меня 353 00:17:13,130 --> 00:17:15,130 Нет, я голый. 354 00:17:15,130 --> 00:17:17,130 Я сейчас не в состоянии быть осторожным. 355 00:17:17,130 --> 00:17:19,130 я не могу это принять 00:17:19,130 --> 00:17:21,130 да 356 00:17:21,130 --> 00:17:23,130 Давайте сделаем это правильно 357 00:17:23,130 --> 00:17:25,130 Немного шире ширины плеч 358 00:17:25,130 --> 00:17:27,130 раздвинь ноги 359 00:17:27,130 --> 00:17:29,130 рука 00:17:29,130 --> 00:17:31,130 да 360 00:17:31,130 --> 00:17:33,130 Теперь всем 361 00:17:33,130 --> 00:17:35,130 Я ничего не ношу как следует. 362 00:17:35,130 --> 00:17:37,130 чтобы получить подтверждение 363 00:17:37,130 --> 00:17:39,130 Пусть все видят 00:17:39,130 --> 00:17:41,130 пожалуйста, приходи и посмотри 364 00:17:41,130 --> 00:17:43,130 что он или она ничего не носит 365 00:17:43,130 --> 00:17:45,130 Будь осторожен 366 00:17:45,130 --> 00:17:47,130 Отдых 367 00:17:47,130 --> 00:17:49,130 Немного дольше 00:17:49,130 --> 00:17:51,130 Немного дольше 368 00:17:51,130 --> 00:17:53,130 Немного дольше 369 00:17:53,130 --> 00:17:55,130 Разложите еще немного 370 00:17:55,130 --> 00:17:57,130 Шибасаки, ты собираешься сесть? 371 00:17:57,130 --> 00:17:59,130 Я хочу сидеть скучно 00:17:59,130 --> 00:18:02,630 Смотреть 372 00:18:02,630 --> 00:18:04,630 У меня есть предложение, поэтому я потороплюсь. 373 00:18:04,630 --> 00:18:06,630 рука 374 00:18:06,630 --> 00:18:21,020 да 375 00:18:21,020 --> 00:18:23,020 Открыть правильно 376 00:18:23,020 --> 00:18:25,020 что я ничего не ношу 377 00:18:25,020 --> 00:18:27,020 Пожалуйста, подтвердите это 378 00:18:27,020 --> 00:18:34,040 да 379 00:18:34,040 --> 00:18:36,040 Как насчет всех? 380 00:18:36,040 --> 00:18:38,040 Можешь подтвердить? 381 00:18:38,040 --> 00:18:40,040 да 382 00:18:40,040 --> 00:18:42,040 Ты носишь это? 383 00:18:42,040 --> 00:18:44,040 Я пока не могу это подтвердить 384 00:18:44,040 --> 00:18:46,040 Может быть, немного больше 385 00:18:46,040 --> 00:18:48,040 Нет, я думаю, вы, наверное, понимаете. 386 00:18:48,040 --> 00:18:50,040 Может быть, немного больше 387 00:18:50,040 --> 00:18:52,040 Интересно, смогу ли я это понять? 388 00:18:52,040 --> 00:18:54,040 в 389 00:18:54,040 --> 00:18:56,040 Мне будет мальчик на коленях? 390 00:18:56,040 --> 00:18:58,040 Держите колени обеими руками 391 00:18:58,040 --> 00:19:00,040 Может быть, это распространится еще немного 392 00:19:00,040 --> 00:19:02,040 Может быть, это распространится еще немного 393 00:19:02,040 --> 00:19:07,140 постарайся 394 00:19:07,140 --> 00:19:09,140 Мое тело жесткое 395 00:19:09,140 --> 00:19:11,140 Больше 396 00:19:11,140 --> 00:19:13,140 Действительно 397 00:19:13,140 --> 00:19:15,140 я прикоснусь к этому 398 00:19:15,140 --> 00:19:20,060 Прошу прощения 399 00:19:20,060 --> 00:19:22,060 Как вы думаете, вы все это подтвердили? 400 00:19:22,060 --> 00:19:24,060 Откройте немного 401 00:19:26,060 --> 00:19:28,060 Это неловко 402 00:19:28,060 --> 00:19:30,060 постарайся 403 00:19:30,060 --> 00:19:32,060 Встреча вот-вот начнется 404 00:19:32,060 --> 00:19:34,060 привет 405 00:19:34,060 --> 00:19:36,060 Пожалуйста, оставьте мне обстановку. 406 00:19:36,060 --> 00:19:38,060 я просто не могу этого сделать 407 00:19:43,420 --> 00:19:45,420 Ну, если ты сможешь это сделать 408 00:19:45,420 --> 00:19:47,420 начать с начала 409 00:19:47,420 --> 00:19:49,420 да 410 00:19:49,420 --> 00:19:51,420 Извините, что заставил вас ждать 411 00:19:51,420 --> 00:19:53,420 Давайте все приступим к работе, ладно? 412 00:19:53,420 --> 00:19:55,420 да 413 00:19:55,420 --> 00:19:57,420 Пожалуйста, постарайтесь, Шибасаки-сан. 414 00:19:57,420 --> 00:19:59,420 да 415 00:19:59,420 --> 00:20:07,910 прошу прощения 416 00:20:07,910 --> 00:20:12,440 Если это опасно 417 00:20:12,440 --> 00:20:14,440 Может быть 418 00:20:14,440 --> 00:20:16,440 Вас могут попросить связаться со мной с вашим заказом. 419 00:20:16,440 --> 00:20:18,440 Пожалуйста, следуйте этому 420 00:20:18,440 --> 00:20:20,440 да 421 00:20:20,440 --> 00:20:22,440 Что ж, я надеюсь, что у тебя сегодня тоже хороший день. 422 00:20:22,440 --> 00:20:24,440 Спасибо 423 00:20:24,440 --> 00:20:26,440 Нет, все в порядке, это я 424 00:20:26,440 --> 00:20:44,280 Сибасаки 425 00:20:44,280 --> 00:21:47,240 Сибасаки 426 00:21:47,240 --> 00:21:53,240 Сибасаки 427 00:21:53,240 --> 00:21:55,240 Сибасаки 428 00:21:55,240 --> 00:21:57,240 Сибасаки 429 00:21:57,240 --> 00:21:59,240 да 430 00:21:59,240 --> 00:22:01,240 я слышу это 431 00:22:01,240 --> 00:22:03,240 я могу тебя слышать 432 00:22:03,240 --> 00:22:05,240 Где ты 433 00:22:05,240 --> 00:22:07,240 Я подумал, что мне стоит сходить в туалет на некоторое время. 434 00:22:07,240 --> 00:22:09,240 Где ты 435 00:22:09,240 --> 00:22:11,240 Я собираюсь ненадолго сходить в ванную. 436 00:22:11,240 --> 00:22:13,240 Сначала покажи мне свое лицо 437 00:22:13,240 --> 00:22:15,240 Еще немного 438 00:22:15,240 --> 00:22:17,240 Выглядит плохо, поэтому я не могу этого сделать 439 00:22:19,240 --> 00:22:21,240 Сибасаки 440 00:22:21,240 --> 00:22:23,240 да 441 00:22:23,240 --> 00:22:25,240 Можно лгать, просто стой прямо. 442 00:22:31,190 --> 00:22:37,130 быстро 443 00:22:37,130 --> 00:22:42,300 Что это 444 00:22:42,300 --> 00:22:44,300 Хотите объяснить? 445 00:22:44,300 --> 00:22:46,300 дать объяснение 446 00:22:46,300 --> 00:22:48,300 Не говори голый 447 00:22:48,300 --> 00:22:50,300 Тогда что это? 448 00:22:50,300 --> 00:22:52,300 Ты носишь картон, не так ли? 449 00:22:52,300 --> 00:22:54,300 Это значит, что ты это носишь. 450 00:22:54,300 --> 00:22:56,300 Это значит, что ты это носишь. 451 00:22:56,300 --> 00:22:58,300 мне все еще немного неловко 452 00:22:58,300 --> 00:23:00,300 мне все еще немного неловко 453 00:23:00,300 --> 00:23:03,610 Это чувство 454 00:23:03,610 --> 00:23:07,180 Я не понимаю 455 00:23:07,180 --> 00:23:09,180 Вниз 456 00:23:09,180 --> 00:23:13,190 да 457 00:23:13,190 --> 00:23:18,300 Читать Сибасаки 458 00:23:18,300 --> 00:23:20,300 Передний голый бизнес 459 00:23:20,300 --> 00:23:25,910 да 460 00:23:25,910 --> 00:23:27,910 Стоя 461 00:23:27,910 --> 00:23:32,950 у меня есть менеджер 462 00:23:32,950 --> 00:23:41,830 Он немного мал, поэтому мне приходится его вмещать. 463 00:23:41,830 --> 00:23:43,830 Я отрегулирую это позже 464 00:23:43,830 --> 00:23:45,830 Да, держи как следует 465 00:23:45,830 --> 00:23:49,460 Да, встань 466 00:23:49,460 --> 00:23:51,460 Пожалуйста, получите работу от всех здесь. 467 00:23:51,460 --> 00:23:53,460 Пожалуйста, получите работу от всех здесь. 468 00:23:53,460 --> 00:23:58,630 да 469 00:23:58,630 --> 00:24:00,630 Менеджер, у вас есть работа? 470 00:24:00,630 --> 00:24:02,630 Менеджер, у вас есть работа? 471 00:24:02,630 --> 00:24:04,630 Я согласен 472 00:24:04,630 --> 00:24:06,630 Я хочу, чтобы это место было чистым 473 00:24:06,630 --> 00:24:12,760 Можно мне это на минутку? 474 00:24:12,760 --> 00:24:14,760 Спасибо 475 00:24:14,760 --> 00:24:30,170 Спасибо 476 00:24:30,170 --> 00:24:32,170 Спасибо 477 00:24:32,170 --> 00:24:34,170 да 478 00:24:34,170 --> 00:24:38,570 Сора-чан, можно мне пойти сюда? 479 00:24:38,570 --> 00:24:40,570 Мои легкие немного напряжены, а тело устало. 480 00:24:40,570 --> 00:24:44,330 Не могли бы вы немного помассировать мне плечо? 481 00:24:44,330 --> 00:24:46,330 Не могли бы вы немного помассировать мне плечо? 482 00:24:46,330 --> 00:24:48,330 Я думаю, что это тоже работа. 483 00:24:48,330 --> 00:24:50,330 Как мне тоже это сделать? 484 00:24:50,330 --> 00:24:52,330 Могу ли я получить это? 485 00:24:52,330 --> 00:24:57,110 Это дает вам лишний вес? 486 00:24:57,110 --> 00:24:59,110 Это дает вам лишний вес? 487 00:24:59,110 --> 00:25:01,110 Нет такого понятия 488 00:25:01,110 --> 00:25:03,110 Это заставит ваше тело чувствовать себя лучше 489 00:25:03,110 --> 00:25:05,110 Это заставит ваше тело чувствовать себя лучше 490 00:25:05,110 --> 00:25:07,110 Действительно 491 00:25:07,110 --> 00:25:10,110 Ладно, все хорошо, думаю, я буду счастлив.Спасибо. 492 00:25:10,110 --> 00:25:11,110 да. 493 00:25:11,110 --> 00:25:12,110 удачи. 494 00:25:12,110 --> 00:25:14,110 Спасибо. 495 00:25:14,110 --> 00:25:15,110 Господин Ивата. 496 00:25:15,110 --> 00:25:16,110 да. 497 00:25:16,110 --> 00:25:17,110 Могу ли я попросить вас об одолжении? 498 00:25:17,110 --> 00:25:18,110 да. 499 00:25:18,110 --> 00:25:19,110 Это документ счастья. 500 00:25:19,110 --> 00:25:20,110 да. 501 00:25:20,110 --> 00:25:21,110 О, да. 502 00:25:21,110 --> 00:25:22,110 Нажмите здесь по электронной почте. 503 00:25:22,110 --> 00:25:24,110 Да, по электронной почте.да. 504 00:25:24,110 --> 00:25:27,110 Спасибо вам за вашу работу. 505 00:25:27,110 --> 00:26:04,280 Спасибо. 506 00:26:04,280 --> 00:26:05,280 Ах, спасибо. 507 00:26:05,280 --> 00:26:06,280 У меня нет работы. 508 00:26:06,280 --> 00:26:08,280 Спасибо. 509 00:26:08,280 --> 00:27:22,380 Что ты думаешь сейчас?Вы уже привыкли к гендерной работе? 510 00:27:22,380 --> 00:27:24,380 Я действительно не могу к этому привыкнуть. 511 00:27:24,380 --> 00:27:26,380 Да, но я думаю, что это очень похоже. 512 00:27:26,380 --> 00:27:27,380 Как и ожидалось. 513 00:27:27,380 --> 00:27:32,380 Ага.Ну-ну, это ведь бизнес.Ну удачи. 514 00:27:32,380 --> 00:27:34,380 Спасибо. 515 00:27:47,300 --> 00:27:50,300 Да спасибо. 516 00:27:50,300 --> 00:27:57,300 Да, большое спасибо. 517 00:27:57,300 --> 00:27:58,300 да. 518 00:27:58,300 --> 00:27:59,300 Спасибо. 519 00:27:59,300 --> 00:28:22,990 Да, пожалуйста, извините меня. 520 00:28:22,990 --> 00:28:23,990 да. 521 00:28:23,990 --> 00:28:24,990 Симадзаки. 522 00:28:24,990 --> 00:28:25,990 да. 523 00:28:25,990 --> 00:28:26,990 Подойди сюда на минутку. 524 00:28:26,990 --> 00:28:27,990 да. 525 00:28:27,990 --> 00:28:28,990 Это этот материал. 526 00:28:28,990 --> 00:28:29,990 да. 527 00:28:29,990 --> 00:28:37,080 О, я бы хотел, чтобы вы присмотрелись. 528 00:28:37,080 --> 00:28:38,080 да. 529 00:28:38,080 --> 00:28:43,080 На днях мне сделали кое-какие материалы. 530 00:28:43,080 --> 00:28:44,080 да. 531 00:28:44,080 --> 00:28:45,080 Некоторые цифры. 532 00:28:45,080 --> 00:28:52,080 Я подумал, что это может быть немного по-другому, и хотел еще раз подтвердить эту часть. 533 00:28:53,080 --> 00:28:58,080 Это число здесь немного отличается от этого. 534 00:28:59,080 --> 00:29:01,080 извини 535 00:29:02,080 --> 00:29:06,080 Я хотел проверить содержание этого, поэтому я прочитал его немного. 536 00:29:07,080 --> 00:29:09,080 Эх, погоди! 537 00:29:11,080 --> 00:29:13,080 что? 538 00:29:13,080 --> 00:29:15,080 что? 539 00:29:17,080 --> 00:29:21,670 Что вы делаете? 540 00:29:22,670 --> 00:29:26,670 Сегодняшняя круглодневная работа по телефону также включает в себя побочную секс-работу. 541 00:29:27,670 --> 00:29:31,180 Это тоже мое дело, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь обо мне. 542 00:29:34,640 --> 00:29:36,640 Хорошо спасибо большое. 543 00:29:39,640 --> 00:29:40,640 Разве ты не слышал, что я 544 00:29:41,640 --> 00:29:42,640 Вы этого не слышали. 545 00:29:43,640 --> 00:29:44,640 Извините извините 546 00:29:47,140 --> 00:29:50,140 Слушайте, пожалуйста, ее сторону секс-бизнеса. 547 00:29:51,140 --> 00:30:02,140 Ее побочный секс-бизнес уже начался, так что, если у вас есть работа, пожалуйста, поручите ее ей. 548 00:30:04,140 --> 00:30:07,140 Я могу работать даже в таком состоянии. 549 00:30:08,140 --> 00:30:09,140 Я не знаю 550 00:30:13,440 --> 00:30:17,990 Это работа. 551 00:30:18,990 --> 00:30:19,990 Простите, можно мне минутку? 552 00:30:20,990 --> 00:30:21,990 у меня есть работа 553 00:30:21,990 --> 00:30:22,990 да 554 00:30:23,990 --> 00:30:32,770 Я думаю, это нормально 555 00:30:32,770 --> 00:30:37,770 Эй, оно здесь, но я бы хотел, чтобы вы прочитали его и убедились, что в нем нет опечаток и пропусков. 556 00:30:38,770 --> 00:30:43,260 здесь 557 00:30:43,260 --> 00:30:45,260 Это здесь? Пожалуйста, посмотрите тоже? 558 00:30:45,260 --> 00:30:50,780 Что случилось? Просто прочитайте, прочитайте и узнайте. 559 00:31:33,160 --> 00:31:35,160 Извините, я не заметил 560 00:31:37,160 --> 00:31:39,160 Да, здравствуй, это мягко судьба, манно. 561 00:31:40,160 --> 00:31:47,700 Да, большое спасибо за помощь. 562 00:31:52,570 --> 00:31:54,570 Да, я понимаю, пожалуйста, подождите немного. 563 00:31:57,710 --> 00:31:58,710 Шибасаки, я говорю по телефону. 564 00:31:59,710 --> 00:32:00,710 Это мне? 565 00:32:00,710 --> 00:32:01,710 да 566 00:32:03,710 --> 00:32:05,710 Могу ли я попросить вас прекратить пользоваться телефонной книгой? 567 00:32:07,710 --> 00:32:08,710 Да, телефон 568 00:32:08,710 --> 00:32:10,710 Да, не могли бы вы на минутку оставить телефонную книгу? 569 00:32:15,070 --> 00:32:17,070 Мой телефон изменился, это Шибасаки. 570 00:32:20,220 --> 00:32:21,220 Мы становимся в долгу перед 571 00:32:28,260 --> 00:32:41,490 Да, все в порядке 572 00:32:44,440 --> 00:32:54,380 Да, извини, все в порядке 573 00:32:58,550 --> 00:33:00,550 Да, все в порядке 574 00:33:02,550 --> 00:33:09,010 Да Да Да 575 00:33:10,010 --> 00:33:16,970 Вы бы согласились с этим? 576 00:33:50,450 --> 00:33:52,450 Ничего, если я перезвоню тебе позже? 577 00:33:55,780 --> 00:33:56,780 Мне жаль 578 00:33:56,780 --> 00:34:05,540 Кроме того, сейчас уже после 16:00, так что я тебе позвоню. 579 00:34:06,540 --> 00:34:15,240 Извините, я был груб. 580 00:34:16,240 --> 00:34:30,330 По телефону, на мгновение 581 00:34:47,300 --> 00:34:49,300 Почему вы все смотрите? 582 00:34:49,300 --> 00:34:58,300 Привет всем, я хотел бы поблагодарить вас всех за то, что позволили мне взглянуть на тот факт, что я снимаюсь в специальном фильме, где работаю обнаженной. 583 00:34:58,300 --> 00:34:59,300 Это нормально, вернуться к работе. 584 00:34:59,300 --> 00:35:00,300 да 585 00:35:00,300 --> 00:35:01,300 Спасибо 586 00:35:02,300 --> 00:35:04,300 Спасибо, продолжайте 587 00:35:04,300 --> 00:35:05,300 пожалуйста 588 00:35:08,300 --> 00:38:24,220 Мне нужно в конференц-зал, мне нужно идти, но мне нужно заварить чай, так что да, я принесу его прямо сейчас. 589 00:38:24,220 --> 00:38:26,220 Извините, что заставил вас ждать, клиент. 590 00:38:26,220 --> 00:38:27,220 Да, прости 591 00:38:28,220 --> 00:38:35,980 Эй, Шибасаки-кун, извини, я просто хочу в ванную, я иду на работу. 592 00:38:35,980 --> 00:38:36,980 извини 593 00:38:40,570 --> 00:38:41,570 Мне очень жаль, мне очень жаль 594 00:38:41,570 --> 00:38:42,570 Нет извините 595 00:38:42,570 --> 00:38:43,570 Извините извините 596 00:38:43,570 --> 00:39:05,660 Мама, мне очень жаль 597 00:39:06,660 --> 00:39:12,950 Простите, могу я налить вам чаю? 598 00:39:13,950 --> 00:39:26,440 да 599 00:39:26,440 --> 00:39:27,440 что? 600 00:39:27,440 --> 00:39:28,440 Извините, я пойду прямо сейчас 601 00:39:28,440 --> 00:39:29,440 Это просто 602 00:39:29,440 --> 00:39:30,440 да 603 00:39:31,440 --> 00:39:33,440 Простите, могу я попросить вас остановиться? 604 00:39:34,440 --> 00:39:35,440 да 605 00:40:16,580 --> 00:40:17,580 Извините, спасибо 606 00:40:47,130 --> 00:40:48,130 Да, извини 00:40:49,130 --> 00:40:50,130 Да, уже поздно 607 00:40:50,130 --> 00:40:52,130 Извините, что заставил вас ждать. 608 00:40:52,130 --> 00:40:53,130 картина? 609 00:40:53,130 --> 00:40:54,130 картина? 610 00:40:54,130 --> 00:40:55,130 хотя я взволнован 611 00:40:55,130 --> 00:40:56,130 О, да 612 00:40:56,130 --> 00:40:57,130 Что случилось? 613 00:40:57,130 --> 00:40:58,130 извини 614 00:40:58,130 --> 00:40:59,130 Что это? 00:40:59,130 --> 00:41:00,130 Извините извините 615 00:41:00,130 --> 00:41:01,130 Что это? 616 00:41:01,130 --> 00:41:02,130 Сегодня мой 617 00:41:02,130 --> 00:41:03,130 Почему бы тебе не прийти первым? 618 00:41:03,130 --> 00:41:08,130 Мои сотрудники читают все книги в день. 619 00:41:08,130 --> 00:41:10,130 Полная цена на сегодня 620 00:41:10,130 --> 00:41:11,130 да 621 00:41:11,130 --> 00:41:46,450 Так 622 00:41:46,450 --> 00:41:52,040 Какой из этих продуктов вы знаете, самый прибыльный? 623 00:41:52,040 --> 00:41:54,040 Какая из них лучше? 624 00:41:54,040 --> 00:41:56,040 Что вы порекомендуете? 625 00:41:56,040 --> 00:41:59,540 Вы здесь? 626 00:41:59,540 --> 00:42:02,540 Это хорошо? 627 00:42:02,540 --> 00:42:06,540 Как я уже упоминал ранее, Юда-сан и есть эта реальность. 628 00:42:06,540 --> 00:42:09,540 Я знаю, это приятно 629 00:42:09,540 --> 00:42:13,110 Позволь мне объяснить 630 00:42:13,110 --> 00:42:18,110 Вход немного узкий 631 00:42:18,110 --> 00:42:23,110 Тесная часть и широкая часть внутри. 632 00:42:23,110 --> 00:42:24,110 Там написано «плотно» и «свободно». 633 00:42:24,110 --> 00:42:26,110 Я согласен 634 00:42:26,110 --> 00:42:28,110 может 635 00:42:28,110 --> 00:42:31,110 Да, это 636 00:42:31,110 --> 00:42:34,110 Если вы можете сделать эту настройку 637 00:42:34,110 --> 00:42:38,110 Вы можете адаптировать форму под себя 638 00:42:38,110 --> 00:42:45,880 Создает ощущение удара 639 00:42:45,880 --> 00:42:49,880 Вы приобретете большую уверенность, поэтому 640 00:42:49,880 --> 00:42:51,880 Позвольте мне использовать это 641 00:42:51,880 --> 00:42:52,880 Позвольте мне использовать это 642 00:42:52,880 --> 00:42:54,880 Это тоже конечно 643 00:42:54,880 --> 00:42:56,880 Делюкс по-прежнему будет 644 00:42:56,880 --> 00:43:00,880 Здесь также есть несколько красивых дырочек. 645 00:43:00,880 --> 00:43:02,880 Я сосредотачиваюсь на этом 646 00:43:02,880 --> 00:43:04,880 Позвольте мне использовать это 647 00:43:04,880 --> 00:43:07,880 Я продолжу туда идти 648 00:43:07,880 --> 00:43:10,880 Я подумал, что должен этому противостоять. 649 00:43:10,880 --> 00:43:11,880 Что вы думаете? 650 00:43:11,880 --> 00:43:12,880 Я согласен 651 00:43:12,880 --> 00:43:13,880 Я понимаю 652 00:43:13,880 --> 00:43:15,880 Спасибо 653 00:43:15,880 --> 00:43:17,880 Я тоже знал Делюкс. 654 00:43:17,880 --> 00:43:18,880 удивительный 655 00:43:18,880 --> 00:43:19,880 как это? 656 00:43:19,880 --> 00:43:20,880 Ага 657 00:43:20,880 --> 00:43:21,880 Я тоже знал Делюкс. 658 00:43:21,880 --> 00:43:23,880 Функции мороженого 659 00:43:23,880 --> 00:43:31,350 Все это отражает то, что 660 00:43:31,350 --> 00:43:35,350 Он имеет форму подсказки 661 00:43:35,350 --> 00:43:38,350 Этот немного сложнее 662 00:43:38,350 --> 00:43:40,350 импульс высок 663 00:43:40,350 --> 00:43:41,350 Что-то вроде этого 664 00:43:41,350 --> 00:43:44,350 Трудно бежать 665 00:43:44,350 --> 00:43:45,350 становится тяжело 666 00:43:45,350 --> 00:43:46,350 Я согласен 667 00:43:46,350 --> 00:43:48,350 Это вал 668 00:43:48,350 --> 00:43:49,350 Делать это 669 00:43:49,350 --> 00:43:50,350 Это верно 670 00:43:50,350 --> 00:43:53,350 Больше дружелюбия 671 00:43:53,350 --> 00:43:55,350 Интеграция с вещами 672 00:43:55,350 --> 00:43:56,350 близкий контакт 673 00:43:56,350 --> 00:44:01,590 Я использовал часть этого для изготовления чашек. 674 00:44:01,590 --> 00:44:03,810 Проверьте энтузиазм людей в компании и развивайте его. 675 00:44:03,810 --> 00:44:06,470 Мы говорим о том, над чем будем работать. 676 00:44:06,470 --> 00:44:10,350 Надеюсь, вам понравится разговаривать со мной. 677 00:44:10,350 --> 00:44:11,850 Я хотел бы спросить вас 678 00:44:11,850 --> 00:44:13,450 Приеду к тебе в гости. 679 00:44:13,450 --> 00:44:17,550 Приеду к тебе в гости. 680 00:44:17,550 --> 00:44:18,050 Приеду к тебе в гости. 681 00:44:18,050 --> 00:44:18,370 Приеду к тебе в гости. 682 00:44:18,370 --> 00:44:18,410 Приеду к тебе в гости. 683 00:44:18,410 --> 00:44:18,430 Приеду к тебе в гости. 684 00:44:18,430 --> 00:44:18,450 Приеду к тебе в гости. 685 00:44:18,450 --> 00:44:18,470 Приеду к тебе в гости. 686 00:44:18,470 --> 00:44:18,490 Приеду к тебе в гости. 687 00:44:18,490 --> 00:44:18,530 Приеду к тебе в гости. 688 00:44:18,530 --> 00:44:18,570 Приеду к тебе в гости. 689 00:44:18,570 --> 00:44:18,590 Приеду к тебе в гости. 690 00:44:18,590 --> 00:44:18,630 Приеду к тебе в гости. 691 00:44:18,630 --> 00:44:18,650 Приеду к тебе в гости. 692 00:44:18,650 --> 00:44:48,630 Приеду к тебе в гости. 693 00:44:48,630 --> 00:44:48,650 Приеду к тебе в гости. 694 00:44:48,650 --> 00:45:21,610 Приеду к тебе в гости. 695 00:45:21,610 --> 00:46:01,510 Приеду к тебе в гости. 696 00:46:01,510 --> 00:47:06,940 Приеду к тебе в гости. 697 00:47:06,940 --> 00:47:55,230 Приеду к тебе в гости. 698 00:47:55,230 --> 00:48:45,430 Приеду к тебе в гости. 699 00:48:45,430 --> 00:49:41,560 Приеду к тебе в гости. 700 00:49:41,580 --> 00:50:31,750 Приеду к тебе в гости. 00:50:31750 --> 00:50:31770 Приеду к тебе в гости. 701 00:50:31,770 --> 00:51:08,240 Приеду к тебе в гости. 702 00:51:08,240 --> 00:51:41,330 Приеду к тебе в гости. 703 00:51:41,330 --> 00:51:47,490 Позвольте мне спросить вас 704 00:51:47,490 --> 00:52:08,430 Приеду к тебе в гости. 705 00:52:08,450 --> 00:52:08,750 Пожалуйста, попытайтесь представить это 706 00:52:08,750 --> 00:52:08,790 . 707 00:52:08,790 --> 00:52:08,870 Постарайтесь увеличить свою радость и сияние 708 00:52:08,870 --> 00:52:11,310 Постарайтесь увеличить свою радость и сияние 709 00:52:11,310 --> 00:52:16,310 Я думаю, можно немного поумерить это. 710 00:52:16,310 --> 00:52:20,310 Это верно. 711 00:52:20,310 --> 00:52:32,560 да. 00:52:32560 --> 00:52:38560 да. 712 00:52:38,560 --> 00:52:42,560 Он также дал мне советы по почерку. 713 00:52:42,560 --> 00:52:50,480 да. 714 00:52:50,480 --> 00:53:00,380 Да все верно. 715 00:53:00,380 --> 00:53:02,380 При необходимости я выдам поставку, так что 716 00:53:02,380 --> 00:53:04,380 Слушая ощущение использования, 717 00:53:04,380 --> 00:53:12,570 Поэтому я надеюсь, что вы еще раз расскажете об этом своим клиентам. 718 00:54:15,590 --> 00:54:20,180 большое спасибо. 719 00:54:20,180 --> 00:54:21,180 большое спасибо. 720 00:54:21,180 --> 00:54:22,180 Спасибо. 721 00:54:22,180 --> 00:54:58,720 Спасибо за ваш труд 722 00:54:58,740 --> 00:58:29,010 Спасибо за ваш труд 723 00:58:29,030 --> 00:59:02,690 Спасибо за ваш труд 724 00:59:02,710 --> 00:59:48,050 Спасибо за ваш труд 725 00:59:48,070 --> 00:59:49,350 Спасибо за ваш труд 726 00:59:49,350 --> 00:59:55,590 Предыдущая работа продолжается 727 00:59:55,590 --> 00:59:59,130 Это немного трудный день, не так ли? 00:59:59,130 --> 01:00:02,030 Это за этим 728 01:00:02,030 --> 01:00:03,370 Когда я встаю 729 01:00:03,370 --> 01:00:05,470 Возьми это еще раз 730 01:00:05,470 --> 01:00:06,770 вернитесь на свое место 731 01:00:06,770 --> 01:00:08,770 Пожалуйста, продолжайте свою предыдущую работу. 732 01:00:08,770 --> 01:00:10,850 да 01:00:10850 --> 01:00:13370 мой собственный 01:00:13370 --> 01:00:16130 Нужно ли мне сегодня писать что-то вроде «Встреча окончена»? 733 01:00:16,610 --> 01:00:18,050 Сегодня первое дело — работа 734 01:00:18,050 --> 01:00:19,450 Самое главное – сделать это. 735 01:00:19,450 --> 01:00:21,070 понятно 736 01:00:21,070 --> 01:00:28,210 добро пожаловать 737 01:00:28,210 --> 01:00:28,590 да 738 01:00:28,590 --> 01:00:31,430 Спасибо за ваш труд 01:00:31430 --> 01:00:41600 Вы получили все материалы? 01:00:41600 --> 01:00:41800 да 01:00:41800 --> 01:00:44240 Я тогда прочитаю. 739 01:00:44,240 --> 01:01:02,020 Это начинается 740 01:01:02,020 --> 01:01:04,880 хотя я хочу это прочитать 741 01:01:04,880 --> 01:01:29,230 Давайте начнем встречу сейчас. 742 01:01:29,230 --> 01:01:30,570 Спасибо 743 01:01:30,570 --> 01:01:31,670 Спасибо 744 01:01:31,670 --> 01:01:32,510 Пожалуйста 745 01:01:32,510 --> 01:01:37,100 Пожалуйста 01:01:37100 --> 01:01:37160 Пожалуйста 746 01:01:37,160 --> 01:01:37,180 Пожалуйста 747 01:01:37,200 --> 01:01:40,200 Это была ваша первая встреча с другой стороной? 748 01:01:40,200 --> 01:01:42,200 Да, это мой первый раз. 749 01:01:42,200 --> 01:01:50,200 Теперь, пожалуйста, представьтесь и объясните собеседнику, почему вы так одеты. 750 01:01:50,200 --> 01:01:51,200 да. 751 01:01:53,200 --> 01:01:56,200 Меня зовут Хару Сибасаки, я учусь в компании второй год. 752 01:01:56,200 --> 01:02:10,200 Сегодня мне поручили работу на полный рабочий день, и я буду представлять это так. 753 01:02:10,200 --> 01:02:12,200 Прошу прощения. 754 01:02:14,200 --> 01:02:17,220 Вы уже начали? 755 01:02:17,220 --> 01:02:21,220 Да, мы уже на связи, поэтому, пожалуйста. 756 01:02:22,220 --> 01:02:27,220 Какой тип мне следует объяснить в первую очередь? 757 01:02:28,220 --> 01:02:32,220 Вот этот. 758 01:02:32,220 --> 01:02:33,220 да. 759 01:02:39,410 --> 01:03:03,550 Этот дом с одним домом имеет внутри S-образный клапан, и его движение вверх-вниз, влево-вправо создает уникальное и комфортное ощущение. 760 01:03:04,550 --> 01:03:08,550 Вау, это потрясающе. 761 01:03:08,550 --> 01:03:13,550 Мы разработали его таким образом, чтобы он понравился каждому. 01:03:19550 --> 01:03:32900 Эта Басара создана, чтобы быть максимально привлекательной для всех. 01:03:33900 --> 01:03:35900 Вот в чем особенность. 01:03:35900 --> 01:03:36900 да. 01:03:36900 --> 01:03:37900 прошу прощения. 01:03:37900 --> 01:03:38900 Ах, что мне делать с содержимым этой пластиковой бутылки? 762 01:03:38,900 --> 01:03:39,900 Это здесь. 01:03:39900 --> 01:03:51900 Ослабив эту часть колпачка, его можно ослабить или затянуть. 01:03:51900 --> 01:04:01900 Комфорт можно отрегулировать в соответствии с фигурой человека. 763 01:04:01,900 --> 01:04:07,900 Это из цилиндра... 764 01:04:07,900 --> 01:04:10,900 Прошу прощения. 01:04:10900 --> 01:04:15900 Что это? 01:04:15900 --> 01:04:17900 Это работа снизу вверх. 01:04:17900 --> 01:04:24900 Я делаю презентацию, но можно ли это делать во время такой важной презентации? 01:04:24900 --> 01:04:25900 Ага. 765 01:04:35,100 --> 01:04:38,100 Я все еще хочу, чтобы ты расслабился, 766 01:04:38,100 --> 01:04:41,100 Я не могу сосредоточиться на презентации... 01:04:41100 --> 01:04:53610 постарайся.Направляйтесь. 767 01:04:53,610 --> 01:04:58,880 У вас есть партнер, поэтому, пожалуйста, делайте это правильно. 768 01:04:58,880 --> 01:04:59,880 да. 769 01:05:01,880 --> 01:05:07,660 Ну и интересно, сколько там закрылков? 770 01:05:07,660 --> 01:05:14,660 С каждой стороны четыре складки, 771 01:05:17,660 --> 01:05:34,790 Вы можете почувствовать стимуляцию до самых глаз. 772 01:05:34,790 --> 01:05:36,790 У него есть структура. 773 01:05:36,790 --> 01:05:37,790 да. 774 01:05:46,160 --> 01:05:47,160 Сколько? 775 01:05:47,160 --> 01:05:48,160 да. 776 01:06:09,160 --> 01:06:14,660 Это синяя книга, 777 01:06:14,660 --> 01:06:20,660 Он отличается от предыдущего: хирагана посередине... 778 01:06:22,660 --> 01:06:25,660 Они расположены немного хаотично... 779 01:06:55,470 --> 01:07:02,820 Это особенность? Что это такое? 780 01:07:02,820 --> 01:07:03,820 Прошу прощения. 781 01:07:03,820 --> 01:07:04,820 да… 782 01:07:04,820 --> 01:07:12,820 В отличие от предыдущей книги, обложки расположены случайным образом, поэтому01:07:16580 --> 01:07:26580 Его особенность заключается в том, что вы можете чувствовать различные стимуляции от цилиндра до корня. 01:07:27580 --> 01:07:32580 Кроме того, во вставной части 783 01:07:32,580 --> 01:07:42,140 Поскольку неравномерность немного выше, 784 01:07:42,140 --> 01:07:44,140 С того момента, как вы его вставили, 785 01:07:44,140 --> 01:07:48,140 Чувствуешь себя так хорошо, что чувствуешь, будто вот-вот ворвешься в жизнь, 786 01:07:48,140 --> 01:07:52,140 Еще одна замечательная особенность заключается в том, что вы можете попробовать его на вкус. 787 01:08:22,050 --> 01:08:23,050 Это восхитительно. 788 01:08:23,050 --> 01:08:26,680 Это забавно, не так ли? 789 01:08:26,680 --> 01:08:31,080 прошу прощения. 790 01:08:31,080 --> 01:08:35,460 Это Хира... 791 01:08:35,460 --> 01:08:36,460 да. 792 01:08:36,460 --> 01:08:41,460 Способ закрытия у них другой.Внутри и снаружи. 793 01:08:41,460 --> 01:08:42,460 да. 794 01:08:45,460 --> 01:08:46,460 Вход... 795 01:08:46,460 --> 01:08:47,460 немного… 796 01:08:48,460 --> 01:08:55,460 На входе стимуляция немного сильнее. 797 01:08:56,460 --> 01:09:03,140 Оно сильное или хорошо стимулированное? 798 01:09:07,240 --> 01:09:09,240 Он имеет структуру, позволяющую его почувствовать. 799 01:09:10,240 --> 01:09:11,240 Здесь. 800 01:09:11,240 --> 01:09:12,240 да. 801 01:09:12,240 --> 01:09:17,090 Как эта дыра, 802 01:09:17,090 --> 01:09:20,090 Всякие здесь босары, 803 01:09:22,090 --> 01:09:23,090 В, 804 01:09:24,090 --> 01:09:26,090 Ослабьте герметичность, 805 01:09:27,090 --> 01:09:29,090 Чтобы сделать его сильнее, 806 01:09:29,090 --> 01:09:32,090 Теперь это можно сделать на ветру. 807 01:09:36,130 --> 01:09:37,130 В том, что все? 808 01:09:37,130 --> 01:09:38,130 да. 809 01:09:38,130 --> 01:09:53,050 Ну тогда поехали. 810 01:09:53,050 --> 01:09:54,050 да. 811 01:09:54,050 --> 01:09:59,370 Спасибо. 812 01:09:59,370 --> 01:10:13,650 этот, 01:10:15650 --> 01:10:16650 Характеристики этой дыры 813 01:10:16,650 --> 01:10:20,540 О компании 01:10:20540 --> 01:10:21540 помещен, 01:10:21540 --> 01:10:22540 Хирага, 01:10:22540 --> 01:10:23540 Много раз, 01:10:23540 --> 01:10:24540 Много раз, 814 01:10:24,540 --> 01:10:29,340 Вставьте и удалите, 815 01:10:29,340 --> 01:10:30,340 Что-то, что заставляет вас хотеть 816 01:10:30,340 --> 01:10:31,340 Чувство, 817 01:10:31,340 --> 01:10:42,810 Я чувствую это. 818 01:10:42,810 --> 01:10:43,810 Кроме этого, 819 01:10:43,810 --> 01:10:44,810 Вставная часть и 820 01:10:44,810 --> 01:10:45,810 центр, 821 01:10:45,810 --> 01:10:46,810 А в задней части, 822 01:10:46,810 --> 01:10:50,340 Хирамо, 823 01:10:50,340 --> 01:10:51,340 так, 824 01:10:51,340 --> 01:10:52,340 так, 825 01:10:52,340 --> 01:10:53,340 так, 826 01:10:53,340 --> 01:10:54,340 так, 827 01:10:54,340 --> 01:10:55,340 так, 828 01:10:55,340 --> 01:10:56,340 так, 829 01:10:56,340 --> 01:11:03,320 так, 830 01:11:03,320 --> 01:11:06,270 так, 831 01:11:06,270 --> 01:11:07,270 так, 832 01:11:07,270 --> 01:11:08,270 так, 833 01:11:08,270 --> 01:11:09,270 так, 834 01:11:09,270 --> 01:11:10,270 так, 835 01:11:10,270 --> 01:11:11,270 так, 836 01:11:11,270 --> 01:11:12,270 так, 837 01:11:12,270 --> 01:11:13,270 только, 838 01:11:13,270 --> 01:11:14,270 Тип пальмы 839 01:11:14,270 --> 01:11:20,140 Потому что оно изменилось, 840 01:11:20,140 --> 01:11:23,140 Изменение стимула 841 01:11:23,140 --> 01:11:24,880 Он действительно большой. 842 01:11:27,360 --> 01:11:32,220 Кто должен его использовать? 843 01:11:32,240 --> 01:11:39,320 Для людей, которые ищут больше стимуляции, 844 01:11:39,320 --> 01:11:40,320 Рекомендуемые, 845 01:11:40,320 --> 01:11:41,320 Это продукт. 846 01:11:55,220 --> 01:12:01,190 Интересно, ты не хочешь туда пойти, потому что так нервничаешь? 847 01:12:01,210 --> 01:12:02,710 Верно, эм, 848 01:12:02,750 --> 01:12:07,990 Ну тогда, 849 01:12:08,290 --> 01:12:20,290 Я не чувствую никакой боли, потому что мое колено не подвергается такой сильной стимуляции. 850 01:12:20,290 --> 01:12:28,290 Это произошло, когда мы создали прототип на основе внутреннего опроса. 851 01:12:28,290 --> 01:12:41,260 Мне сказали, что растяжение мышц живота вызывает раздражение и боль. 852 01:13:16,010 --> 01:13:17,010 да. 853 01:13:17,010 --> 01:13:22,010 Здесь же можно отрегулировать плотность. 854 01:13:22,010 --> 01:13:27,770 Эти три типа совершенно разные. 855 01:13:27,770 --> 01:13:35,770 Если вы посмотрите на них рядом, я думаю, что у всех разные формы. 856 01:13:35,770 --> 01:13:42,770 Я думаю, что есть люди с большими плечами и люди с неглубокой спиной. 857 01:13:42,770 --> 01:13:47,770 Я думаю, это позволяет изменить форму. 858 01:13:47,770 --> 01:13:48,770 Я согласен. 859 01:13:48,770 --> 01:13:49,770 да. 860 01:13:49,770 --> 01:13:52,770 Все хорошо? 861 01:13:52,770 --> 01:13:55,770 да.Спасибо. 862 01:13:55,770 --> 01:13:57,770 Следующий. 863 01:13:57,770 --> 01:14:00,770 да.пожалуйста. 01:14:26580 --> 01:14:30980 Спасибо. 864 01:14:30,980 --> 01:14:33,980 Это продукт Gactera. 865 01:14:33,980 --> 01:14:35,980 Этот продукт 866 01:14:35,980 --> 01:14:37,980 люди, 867 01:14:37,980 --> 01:14:40,980 Стимуляция темной стороны, 868 01:14:40,980 --> 01:14:45,980 Очень рекомендую, особенно тем, кому это нравится. 869 01:14:45,980 --> 01:14:54,620 То же, что и раньше. 870 01:14:54,620 --> 01:15:26,820 Спасибо. 871 01:15:26,820 --> 01:15:36,500 Пожалуйста, остановитесь на минутку. 01:15:36500 --> 01:15:38500 Я подумал, что запишу это на минутку. 01:15:38500 --> 01:15:39500 Что ты пытаешься? 01:15:39500 --> 01:15:42500 Это на подарок. 01:15:42500 --> 01:15:43500 Это личный сотовый телефон. 01:15:43500 --> 01:15:45500 Это личный сотовый телефон. 872 01:15:45,500 --> 01:15:53,400 Видимо, это продолжается? 873 01:15:53,400 --> 01:15:56,400 Пожалуйста, прекратите пользоваться своим личным мобильным телефоном. 874 01:15:56,400 --> 01:15:58,400 Видимо, это продолжается? 875 01:15:58,400 --> 01:15:59,400 да. 876 01:15:59,400 --> 01:16:07,400 Пластик в этой коллекции тоже не помешает. 877 01:16:07,400 --> 01:16:15,400 Поэтому в этом документе я пишу о покалывающем раздражителе. 878 01:16:15,400 --> 01:16:16,400 Ага. 879 01:16:16,400 --> 01:16:23,400 Это не покалывание, похожее на укол иглой, 01:16:23400 --> 01:16:33400 Это действительно мягкое покалывание, не слишком сильное. 880 01:16:33,400 --> 01:16:40,400 Мы также провели внутреннее исследование прототипа, 881 01:16:40,400 --> 01:16:45,400 Поскольку никто не ответил, что больно, 882 01:16:46,400 --> 01:16:55,060 Я не думаю, что это действительно хорошо. 883 01:16:55,060 --> 01:16:57,060 Как насчет этого? 884 01:16:57,060 --> 01:17:02,260 Ну вот и все. 885 01:17:02,260 --> 01:17:12,640 Основное отличие состоит в том, что в бугре много крови, что отличается от упомянутого ранее колена. 886 01:17:12,640 --> 01:17:17,640 да.Сами колени сделаны из очень мягкого материала, поэтому 887 01:17:17,640 --> 01:17:22,640 Сильной стимуляции действительно нет. 888 01:17:22,640 --> 01:17:29,640 Нельзя сказать, что он царапается, но некоторая герметичность у него есть. 889 01:17:29,640 --> 01:17:30,640 да. 890 01:17:30,640 --> 01:17:36,640 Ощущение ногтей, размер этого, этого очень специфичны. 891 01:17:36,640 --> 01:17:42,640 Ах, эта часть изогнута, но 892 01:17:42,640 --> 01:17:43,640 да. 893 01:17:43,640 --> 01:17:48,080 Означает ли это, что в середине пути все изменится? 894 01:17:48,080 --> 01:17:56,080 Да, это.Чтобы вы могли почувствовать больше стимуляции. 895 01:17:56,080 --> 01:18:01,080 да. 896 01:18:01,080 --> 01:18:11,290 Внутри уникальная форма. 897 01:18:11,290 --> 01:18:13,290 да. 898 01:18:13,290 --> 01:18:15,290 Я больше не могу думать об этом в образах, не так ли? 899 01:18:15,290 --> 01:18:17,290 да. 900 01:18:17,290 --> 01:18:19,290 Что вы чувствуете сейчас? 901 01:18:19,290 --> 01:18:29,000 Потому что я не хочу это есть. 902 01:18:29,000 --> 01:18:31,000 Я не хочу есть. 903 01:18:31,000 --> 01:18:51,250 Я задал вопрос: "Что вы думаете? Речь идет об этом?" 904 01:18:51,250 --> 01:18:52,250 да. 905 01:18:52,250 --> 01:18:54,250 да. 906 01:18:54,250 --> 01:18:56,250 Ну тогда могу я принести тебе что-нибудь поесть? 907 01:18:56,250 --> 01:18:57,250 да. 908 01:18:57,250 --> 01:18:58,250 Да. 909 01:18:58,250 --> 01:18:59,250 Спасибо за ваш труд. 910 01:18:59,250 --> 01:19:02,200 Спасибо за ваш труд. 911 01:19:02,200 --> 01:19:03,200 Спасибо за ваш труд. 912 01:19:03,200 --> 01:19:06,200 Затем следующим шагом будет работа над игрушками для женщин. 913 01:19:06,200 --> 01:19:07,200 да. 914 01:19:07,200 --> 01:19:10,200 Сделаем об этом презентацию? 915 01:19:10,200 --> 01:19:11,200 последний 916 01:19:11,200 --> 01:19:14,200 К сожалению, у меня нет готовых материалов. 917 01:19:14,200 --> 01:19:16,200 Пожалуйста, позвольте мне проверить 918 01:19:16,200 --> 01:19:19,200 Хорошо, 919 01:19:19,200 --> 01:19:23,200 Господину Оказаки 920 01:19:23,200 --> 01:19:29,200 Это проект, где вы можете познакомиться с нашей штаб-квартирой. 921 01:19:29,200 --> 01:19:34,200 Итак, кто из них чувствует себя лучше всего? 922 01:19:34,200 --> 01:19:37,200 Интересно, бывают ли у нее разные ситуации? 923 01:19:37,200 --> 01:19:41,200 Я думаю выразить это в цифрах. 924 01:19:41,200 --> 01:19:45,200 Ребята, я надеюсь, что она покажет, насколько она хороша. 925 01:19:45,200 --> 01:19:47,200 Что из вышеперечисленного чувствует себя лучше? 926 01:19:47,200 --> 01:19:50,200 Если бы вы могли спросить меня что-то вроде 927 01:19:50,200 --> 01:19:52,200 для нее тоже 928 01:19:52,200 --> 01:19:54,200 Думаю, я смогу провести презентацию. 929 01:19:54,200 --> 01:19:56,200 конечно 930 01:19:56,200 --> 01:19:58,200 Ну, это так. 931 01:19:58,200 --> 01:20:00,200 Это называется игрушка 932 01:20:00,200 --> 01:20:01,200 Я имею в виду, это правильно. 933 01:20:01,200 --> 01:20:03,200 Независимо от самой игрушки 934 01:20:03,200 --> 01:20:04,200 эта вибрация 935 01:20:04,200 --> 01:20:07,200 Все сводится к тому, насколько это хорошо. 936 01:20:07,200 --> 01:20:10,200 Интересно, станет ли это чувство более закрытым и пробужденным. 937 01:20:10,200 --> 01:20:14,200 Итак, что вы теперь думаете, господин Сибасаки? 938 01:20:14,200 --> 01:20:16,200 Ты в порядке? 939 01:20:16,200 --> 01:20:18,200 Эй, я не отступаю. 940 01:20:18,200 --> 01:20:20,200 Что такое взрослый? 941 01:20:20,200 --> 01:20:22,200 Я немного запутался. 01:20:22200 --> 01:20:24200 Да, ты страшный 942 01:20:24,200 --> 01:20:26,200 У меня с этим нет никаких проблем. 943 01:20:26,200 --> 01:20:31,280 сила доверия 944 01:20:31,280 --> 01:20:33,280 да 945 01:20:33,280 --> 01:20:35,280 как это? 946 01:20:35,280 --> 01:20:37,590 медь? 01:20:37590 --> 01:20:39590 Он отвечает в доступной для понимания форме. 947 01:20:39,590 --> 01:20:40,590 г-н Сибасаки 948 01:20:40,590 --> 01:20:43,590 Это нежная стимуляция 949 01:20:43,590 --> 01:20:44,590 Ага 950 01:20:44,590 --> 01:20:48,900 Дело не в том, что я слишком слаб. 951 01:20:48,900 --> 01:20:49,900 Ага 01:20:49900 --> 01:20:51900 Что, ты внутри? 01:20:51900 --> 01:20:52900 Вы просто предполагаете? 01:20:52900 --> 01:20:54900 я просто предполагаю 01:20:54900 --> 01:20:56900 Хм 01:20:56900 --> 01:20:59900 Почему-то поверхность земли 952 01:20:59,900 --> 01:21:04,900 В конце концов, это немного мало 953 01:21:04,900 --> 01:21:12,290 Точная стимуляция 954 01:21:12,290 --> 01:21:21,820 Потому что это дано 955 01:21:21,820 --> 01:21:29,180 Для тех, кто думает, что это не главное 956 01:21:29,180 --> 01:21:33,180 Я думаю, это действительно хорошо 957 01:21:33,180 --> 01:21:35,180 Ага 958 01:21:35,180 --> 01:21:44,120 Довольно высокий рейтинг 959 01:21:44,120 --> 01:21:55,920 Стимуляция сейчас не слабая. 960 01:21:55,920 --> 01:21:58,920 Это сильнее, чем раньше 961 01:21:58,920 --> 01:22:00,920 Как вы к этому относитесь? 962 01:22:00,920 --> 01:22:05,000 Общий 963 01:22:05,000 --> 01:22:10,000 Поскольку стимул передается 964 01:22:10,000 --> 01:22:13,700 мне это нравится 965 01:22:13,700 --> 01:22:16,650 да 966 01:22:16,650 --> 01:22:17,650 извини 967 01:22:17,650 --> 01:22:21,540 Имеет ли он высокий рейтинг? 01:22:21540 --> 01:22:22540 да 01:22:22540 --> 01:22:30100 Звучит отлично 968 01:22:30,100 --> 01:22:36,930 Легко понять 969 01:22:36,930 --> 01:22:37,930 Легко понять реакцию 970 01:22:37,930 --> 01:22:54,710 Вы сами фотографируете? 971 01:22:54,710 --> 01:22:56,710 Возможно, было бы неплохо записать это 972 01:22:56,710 --> 01:23:06,100 все нормально 973 01:23:06,100 --> 01:23:08,100 все нормально 974 01:23:08,100 --> 01:23:30,640 да 975 01:23:30,640 --> 01:23:45,440 Звучит отлично 976 01:23:45,440 --> 01:23:47,440 Как ты думаешь, куда ты сейчас наносишь удар? 977 01:23:47,440 --> 01:23:58,590 Ты играешь в Cryprise? 978 01:23:58,590 --> 01:24:03,570 Прямо сейчас была точка. 979 01:24:03,570 --> 01:24:04,570 Когда я нажал Cryprise 980 01:24:04,570 --> 01:24:11,660 Это туго 01:24:11660 --> 01:24:13660 Насколько стимуляция сравнима с предыдущей? 01:24:13660 --> 01:24:22250 Я согласен 981 01:24:22,250 --> 01:24:29,070 Между первым и вторым используется 982 01:24:29,070 --> 01:24:31,070 с точечным 983 01:24:31,070 --> 01:24:36,820 естественно 984 01:24:36,820 --> 01:24:38,820 Я заставляю себя быть осторожным 985 01:24:38,820 --> 01:24:39,820 Ага 986 01:24:39,820 --> 01:24:41,820 Действительно? 987 01:24:41,820 --> 01:24:43,820 Ага 988 01:24:43,820 --> 01:24:45,820 Так что это 989 01:24:45,820 --> 01:24:47,820 Должен ли я идти? 990 01:24:47,820 --> 01:24:56,890 Да, это верно 991 01:24:56,890 --> 01:25:01,220 Если вы делаете такие вещи, как презентации и т. д. 992 01:25:01,220 --> 01:25:02,220 Мой любимый 993 01:25:02,220 --> 01:25:03,220 Да Да Да 994 01:25:03,220 --> 01:25:04,220 удивительный 995 01:25:04,220 --> 01:25:06,220 Что вам нравится? 996 01:25:06,220 --> 01:25:07,220 смущающий 997 01:25:07,220 --> 01:25:12,520 Это второй 01:25:12520 --> 01:25:13520 второй 01:25:13520 --> 01:25:14520 второй был лучше 01:25:14520 --> 01:25:18500 Ага 01:25:18500 --> 01:25:20500 Теперь, когда у нас есть такие общие номера, 01:25:20500 --> 01:25:22500 Я могу сказать, если я предполагаю. 01:25:23500 --> 01:25:24500 Это потрясающе 998 01:25:24,500 --> 01:25:31,480 привет 999 01:25:31,480 --> 01:25:32,480 Затем 1000 01:25:32,480 --> 01:25:34,480 Ты это знаешь наверняка 1001 01:25:34,480 --> 01:25:35,480 конечно 1002 01:25:35,480 --> 01:25:48,460 Моя нога болит 1003 01:25:48,460 --> 01:25:51,460 Можно ли быть таким сильным, как я сейчас? 1004 01:25:51,460 --> 01:26:06,810 О сейчас? Во сколько раз больше сейчас? 1005 01:26:06,810 --> 01:26:12,100 Да Да Да 1006 01:26:12,100 --> 01:26:17,940 Ага 1007 01:26:17,940 --> 01:26:18,940 Я потерял 1008 01:26:18,940 --> 01:26:19,940 о 1009 01:26:19,940 --> 01:26:20,940 Ага 1010 01:26:21,940 --> 01:26:23,940 Ладно, доживу до Нового года. 1011 01:26:23,940 --> 01:26:25,940 Ненужно было бы это делать в новогоднюю ночь. 1012 01:26:25,940 --> 01:26:28,440 Что теперь%? 1013 01:26:28,440 --> 01:26:35,660 90% 1014 01:26:35,660 --> 01:26:36,660 Ой 1015 01:26:36,660 --> 01:26:37,660 Ага 01:26:37660 --> 01:26:44130 Я буду спокоен, если это будет 100% 1016 01:26:44,130 --> 01:26:51,750 2 игрушки 1017 01:26:51,750 --> 01:26:52,750 вина 1018 01:26:52,750 --> 01:26:54,750 что ты имеешь в виду? 1019 01:26:54,750 --> 01:26:57,960 Вы допустили ошибку? 1020 01:26:57,960 --> 01:27:04,750 Ага 1021 01:27:09,940 --> 01:27:47,260 Понимаете 1022 01:27:47,260 --> 01:27:48,260 Это наконец произошло 1023 01:27:48,260 --> 01:27:49,260 нет 1024 01:27:49,260 --> 01:27:50,260 Так держать 1025 01:27:50,260 --> 01:27:51,260 Так держать 1026 01:27:51,260 --> 01:27:56,070 Это занимает много времени 1027 01:27:56,070 --> 01:27:57,070 Мои волосы 1028 01:27:57,070 --> 01:27:58,070 что 1029 01:27:58,070 --> 01:28:02,560 что? 1030 01:28:02,560 --> 01:28:03,560 Мои волосы подстрижены 1031 01:28:03,560 --> 01:28:09,390 Что ты имеешь в виду? 1032 01:28:09,390 --> 01:28:13,790 Я знаю только то, что приятно 1033 01:28:13,790 --> 01:28:14,790 Ах, все еще хорошо 1034 01:28:16,790 --> 01:28:17,790 Даже если он усилен 1035 01:28:17,790 --> 01:28:18,790 Прошу прощения 1036 01:28:19,790 --> 01:28:20,790 Все нормально 1037 01:28:21,790 --> 01:28:38,180 картина? 1038 01:28:39,180 --> 01:28:40,180 Попробуйте это 1039 01:28:40,180 --> 01:28:48,640 Попробуйте это 1040 01:28:48,640 --> 01:28:49,640 Спасибо за ваш труд 1041 01:28:49,640 --> 01:28:50,640 Попробуйте это 1042 01:28:50,640 --> 01:28:54,680 Прошу прощения 1043 01:28:54,680 --> 01:28:59,680 Круто, я многое помню. 1044 01:28:59,680 --> 01:29:27,620 Вау вау 1045 01:29:27,620 --> 01:29:29,620 Довольно любимый 1046 01:29:29,620 --> 01:29:31,620 Может быть 1047 01:29:39,890 --> 01:29:42,890 Не знаю, смогу ли я как-нибудь попробовать. 1048 01:29:56,830 --> 01:29:58,830 Как насчет этого? 1049 01:29:58,830 --> 01:30:00,830 Не позволяй этому пойти не так 1050 01:30:00,830 --> 01:30:02,830 Идти 1051 01:30:02,830 --> 01:30:10,600 О, я думаю, я тоже смогу это сделать. 1052 01:30:17,000 --> 01:30:45,100 Я сказал, что это не игрушка. 1053 01:30:45,100 --> 01:30:49,100 Но разве это не приятно? 01:30:49100 --> 01:30:54500 Извините, я люблю хлеб и пунш. 01:30:54500 --> 01:30:56500Ах, это верно 1054 01:31:05,160 --> 01:31:07,160 Это определенно другое 1055 01:31:07,160 --> 01:31:10,160 В основном это другое. 1056 01:31:12,160 --> 01:31:19,260 Немного хорошо 01:31:22260 --> 01:31:24260 Я не могу это выразить. 1057 01:31:30,260 --> 01:31:33,640 Я предпочитаю этот 1058 01:31:44,280 --> 01:32:19,210 Я здесь, но мне хорошо 01:32:22900 --> 01:32:24900 На твоем лице есть выражение 01:32:25900 --> 01:32:34850 Ага 1059 01:32:50,830 --> 01:32:52,830 я этого не забыл 1060 01:32:54,830 --> 01:32:56,830 Меня интересуют игрушки. 1061 01:32:56,830 --> 01:32:57,830 привет 1062 01:32:57,830 --> 01:33:07,070 Это камера, поэтому она действительно выглядит хорошо. 1063 01:33:08,070 --> 01:33:12,070 Какая форма вам действительно нравится больше? 1064 01:33:12,070 --> 01:33:16,070 Когда был последний раз? 1065 01:33:29,260 --> 01:33:31,260 Знакомая форма теперь 1066 01:33:31,260 --> 01:33:32,260 да 1067 01:33:32,260 --> 01:33:36,020 Какова форма? 1068 01:33:36,020 --> 01:33:37,020 Спина была поднята. 1069 01:33:37,020 --> 01:33:40,020 Не знаю, не знаю, не могу выбрать. 1070 01:33:40,020 --> 01:33:41,020 Ага 1071 01:33:43,020 --> 01:33:44,020 Хорошо ли это? 1072 01:33:44,020 --> 01:33:45,020 Да, это хорошо 1073 01:33:45,020 --> 01:33:47,020 треск, треск, хруст 1074 01:34:10,380 --> 01:34:12,380 Там растет Шайн. 1075 01:34:12,380 --> 01:34:13,380 да 1076 01:34:13,380 --> 01:34:14,380 да 1077 01:34:35,790 --> 01:34:37,790 г-н Хирасаки 1078 01:34:37,790 --> 01:34:38,790 да 1079 01:34:38,790 --> 01:34:41,790 Какая девушка из тех, кого вы только что представили, вам больше всего нравится? 1080 01:34:41,790 --> 01:34:46,130 Младший ребенок 1081 01:34:46,130 --> 01:34:47,130 бобовая паста 1082 01:34:47,130 --> 01:35:00,700 Ах это? 1083 01:35:00,700 --> 01:35:01,700 да 1084 01:35:01,700 --> 01:35:02,700 да 1085 01:35:02,700 --> 01:35:37,620 Думаю, я решил. 1086 01:35:37,620 --> 01:35:41,380 Это похоже на покалывание. 1087 01:35:41,380 --> 01:35:42,380 Ага 1088 01:35:42,380 --> 01:35:44,380 Разве вы не близки с господином Козаки? 1089 01:35:44,380 --> 01:35:45,380 медь? 1090 01:35:45,380 --> 01:35:46,380 ой 1091 01:35:46,380 --> 01:35:48,380 Это похоже на ваше? 1092 01:35:48,380 --> 01:35:51,760 закрывать 1093 01:35:51,760 --> 01:35:59,740 На всякий случай и я 1094 01:35:59,740 --> 01:36:00,740 Я немного волновался 1095 01:36:00,740 --> 01:36:01,740 Я немного волновался 1096 01:36:01,740 --> 01:36:04,740 Ситонай 1097 01:36:07,740 --> 01:36:09,740 Это репродукция 1098 01:36:09,740 --> 01:36:11,740 Привет 1099 01:36:16,740 --> 01:36:18,740 Рекомендую провести правильную презентацию. 1100 01:36:18,740 --> 01:36:20,740 Вы же хотите, чтобы продукта было определенное количество, верно? 1101 01:36:20,740 --> 01:36:54,100 Очень 1102 01:36:54,100 --> 01:36:59,370 Это то, что я хочу продать больше всего 1103 01:36:59,370 --> 01:37:03,370 Я хотел бы продать их все за одну и ту же сумму. 1104 01:37:03,370 --> 01:37:04,370 Да неужели? 1105 01:37:04,370 --> 01:37:05,370 ИСТИННЫЙ? 1106 01:37:05,370 --> 01:37:06,370 Нет нет нет 1107 01:37:06,370 --> 01:37:07,370 серьезно? 1108 01:37:21,690 --> 01:37:23,690 Пожалуйста, нажмите здесь 1109 01:40:28,060 --> 01:40:55,570 как это было? 1110 01:41:18,420 --> 01:41:20,420 Как вам презентация? 1111 01:41:27,450 --> 01:41:30,450 Как вам презентация? 1112 01:41:34,080 --> 01:41:37,080 Я работал на работе, к которой не привык. 1113 01:41:38,080 --> 01:41:43,080 Я думаю, что некоторые части были неуклюжими. 1114 01:41:44,080 --> 01:41:47,080 Если у вас есть вопросы 1115 01:41:48,080 --> 01:41:52,080 Шибасаки мне в любое время 1116 01:41:53,080 --> 01:41:55,080 Если вы можете использовать его 1117 01:41:55,080 --> 01:41:56,080 правильно 1118 01:41:57,080 --> 01:41:59,080 Я отвечу твердо 1119 01:42:00,080 --> 01:42:02,080 Спасибо за вашу постоянную поддержку. 1120 01:42:04,080 --> 01:42:06,390 Что я могу сказать? 1121 01:42:06,390 --> 01:42:07,390 Это память 1122 01:42:07,390 --> 01:42:09,390 Ну тогда большое спасибо 1123 01:42:09,390 --> 01:42:10,390 Спасибо 1124 01:42:11,390 --> 01:42:12,390 Ну что ж, господин Сибасаки 1125 01:42:13,390 --> 01:42:15,390 Я беру у вас интервью ниже. 1126 01:42:16,390 --> 01:42:18,390 уже пора сюда выкладывать 1127 01:42:18,390 --> 01:42:19,390 да 1128 01:42:19,390 --> 01:42:20,390 Спасибо 1129 01:42:20,390 --> 01:42:21,390 Спасибо 1130 01:42:22,390 --> 01:42:24,390 Вокруг не было никакой обуви. 1131 01:42:26,390 --> 01:42:28,700 Спасибо 1132 01:42:28,700 --> 01:42:30,700 Немного ситуации с Золушкой 01:42:34700 --> 01:42:35700 Извините, спасибо 1133 01:42:39,700 --> 01:42:40,700 Это необычно? 1134 01:42:40,700 --> 01:42:41,700 правильно 01:42:41700 --> 01:42:42700 прекрати это 01:42:46530 --> 01:42:47530 Спасибо 1135 01:42:48,530 --> 01:42:49,530 Прошу прощения 1136 01:42:49,530 --> 01:42:50,530 Спасибо 1137 01:42:50,530 --> 01:42:51,530 Ну тогда удачи 1138 01:42:51,530 --> 01:42:52,530 немного 01:42:52530 --> 01:42:53530 Вот почему я подумал об этом 01:42:53530 --> 01:42:54530 я выброшу это 1139 01:42:54,530 --> 01:42:55,530 пожалуйста 01:42:55530 --> 01:42:56530 Ну тогда еще немного 01:42:56530 --> 01:42:57530 прошу прощения 1140 01:42:57,530 --> 01:42:58,530 Этого просто нет. 1141 01:42:58,530 --> 01:42:59,530 не замечаю 1142 01:42:59,530 --> 01:43:00,530 Прошу прощения 1143 01:43:00,530 --> 01:43:01,530 ужасный 1144 01:43:08,830 --> 01:43:10,830 Итак, это следующий вопрос. 1145 01:43:10,830 --> 01:43:11,830 да 1146 01:43:11,830 --> 01:43:14,830 Секс во время AV-съемки 1147 01:43:14,830 --> 01:43:16,830 частный секс 1148 01:43:16,830 --> 01:43:18,830 Неужели оно вообще отличается? 1149 01:43:18,830 --> 01:43:20,830 Это совершенно другое. 1150 01:43:20,830 --> 01:43:21,830 Это верно 1151 01:43:21,830 --> 01:43:23,830 Что отличается? 1152 01:43:24,830 --> 01:43:25,830 Ага 1153 01:43:25,830 --> 01:43:32,830 Наедине я могу сосредоточиться на ней на 100%. 1154 01:43:32,830 --> 01:43:37,830 Что AV следует развивать дальше? 1155 01:43:37,830 --> 01:43:40,830 Положение освещения, положение камеры и т. д. 1156 01:43:40,830 --> 01:43:42,830 Чем вы привлекаете актрис? 1157 01:43:42,830 --> 01:43:45,830 Я думаю о том, какое выражение лица мне следует сделать. 1158 01:43:45,830 --> 01:43:48,830 Эротическое чувство на самом деле составляет от 10% до 20%. 1159 01:43:48,830 --> 01:43:49,830 Это верно 1160 01:43:49,830 --> 01:43:52,830 Но если я не оставлю 10–20%, я не смогу встать на ноги. 1161 01:43:52,830 --> 01:43:54,830 Оставьте только минимум, который может выдержать 1162 01:43:54,830 --> 01:43:56,830 Я думаю о том, что делать дальше. 1163 01:43:56,830 --> 01:43:57,830 Привет 1164 01:43:57,830 --> 01:44:01,830 Мне хорошо с этой женщиной 1165 01:44:01,830 --> 01:44:02,830 Ага 1166 01:44:02,830 --> 01:44:04,830 Что-то, о чем следует быть осторожным 1167 01:44:04,830 --> 01:44:05,830 да 1168 01:44:05,830 --> 01:44:08,830 Я думаю, что большинство женщин будут этому рады. 1169 01:44:08,830 --> 01:44:10,830 Есть что-то? 1170 01:44:10,830 --> 01:44:13,830 Ну нет такого понятия. 1171 01:44:13,830 --> 01:44:16,830 Наблюдение действительно самое важное. 1172 01:44:16,830 --> 01:44:18,830 Что я могу сделать, чтобы выглядеть лучше? 1173 01:44:18,830 --> 01:44:21,830 Что я делаю такого, что мне становится плохо? 1174 01:44:21,830 --> 01:44:22,830 удивительное наблюдение 01:44:22830 --> 01:44:23830 Привет 1175 01:44:23,830 --> 01:44:26,830 Меня спрашивают, что мне следует делать, чтобы стать лучше в сексе. 1176 01:44:26,830 --> 01:44:30,830 Я думаю, это сочетание наблюдательности и глупости. 1177 01:44:30,830 --> 01:44:33,830 Эй, ты довольно спокоен во время секса, не так ли? 1178 01:44:33,830 --> 01:44:37,830 Да, я смесь спокойствия и инстинктивности. 1179 01:44:37,830 --> 01:44:39,830 Я понимаю. 1180 01:44:39,830 --> 01:44:42,830 Но атмосфера все равно важна. 1181 01:44:42,830 --> 01:44:44,830 хм 1182 01:44:44,830 --> 01:44:47,830 В конце концов, если сосредоточиться на технике, это как спорт. 1183 01:44:47,830 --> 01:44:50,830 Это заставляет меня чувствовать себя странно и самодовольно. 1184 01:44:50,830 --> 01:44:51,830 Да, да, да 1185 01:44:51,830 --> 01:44:54,830 Я делаю такие вещи, думая о том, что ищу. 1186 01:44:54,830 --> 01:44:58,100 Ага 1187 01:44:58,100 --> 01:44:59,100 Хм 1188 01:44:59,100 --> 01:45:04,140 Так что, пожалуйста, извините меня во время моего дебюта. 1189 01:45:04,140 --> 01:45:05,140 Ах 1190 01:45:05,140 --> 01:45:07,140 Извините, я здесь на секунду 1191 01:45:07,140 --> 01:45:09,140 Нет, нет, спасибо большое 1192 01:45:09,140 --> 01:45:11,140 Как-то это нормально 01:45:11140 --> 01:45:14140 Нет, я не могу это прочитать, я просто смотрю на это. 1193 01:45:17,140 --> 01:45:18,140 картина? 1194 01:45:18,140 --> 01:45:20,140 только на сегодня 1195 01:45:20,140 --> 01:45:23,140 Нет, это нормальная реакция? 1196 01:45:23,140 --> 01:45:25,140 Я чувствую это с того утра. 1197 01:45:25,140 --> 01:45:27,140 Ну, если вы скажете, что это похоже на Деванте. 1198 01:45:27,140 --> 01:45:30,140 хотя я привыкаю 1199 01:45:30,140 --> 01:45:33,140 А? Это правда 1200 01:45:33,140 --> 01:45:37,140 Потому что я это увижу 1201 01:45:37,140 --> 01:45:40,140 Хм, когда я пришел 1202 01:45:40,140 --> 01:45:44,140 что ты делаешь 1203 01:45:44,140 --> 01:45:47,140 меня интересует нагота 1204 01:45:47,140 --> 01:45:51,140 А, не лучше ли взять интервью у этого? 1205 01:45:53,140 --> 01:45:56,140 Это правда, но это стыдно 1206 01:45:56,140 --> 01:46:00,140 Я собираюсь выслать вам все анкеты, которые я получил ранее. 1207 01:46:00,140 --> 01:46:01,140 да 1208 01:46:01,140 --> 01:46:04,140 Вам обязательно стоит взять у нее интервью. 1209 01:46:04,140 --> 01:46:06,140 Это похоже на реальную ситуацию с Деванте. 1210 01:46:06,140 --> 01:46:07,140 картина? 1211 01:46:07,140 --> 01:46:10,140 А? Еще немного 1212 01:46:10,140 --> 01:46:12,140 А? Я 1213 01:46:12,140 --> 01:46:13,140 удивительный 1214 01:46:13,140 --> 01:46:14,140 Неожиданно 1215 01:46:14,140 --> 01:46:15,140 Тогда проснись 1216 01:46:15,140 --> 01:46:17,140 Почему ты пришел отдать его мне? 1217 01:46:17,140 --> 01:46:18,140 Мне жаль 1218 01:46:18,140 --> 01:46:21,140 Удивительно, совсем нет 1219 01:46:21,140 --> 01:46:23,140 Там довольно жесткая иерархия. 1220 01:46:23,140 --> 01:46:25,140 Это твердо 1221 01:46:25,140 --> 01:46:28,350 Прошу прощения 1222 01:46:28,350 --> 01:46:29,350 А? Это 1223 01:46:29,350 --> 01:46:33,350 Я не вижу этого, поэтому, пожалуйста, представьтесь и свое имя. 1224 01:46:33,350 --> 01:46:36,350 Меня зовут Хару Сибасаки, я из отдела товаров. 1225 01:46:36,350 --> 01:46:37,350 А, это Хару-сан. 1226 01:46:37,350 --> 01:46:38,350 да 1227 01:46:38,350 --> 01:46:39,350 картина? 1228 01:46:43,350 --> 01:46:44,350 Наверное, это все 1229 01:46:44,350 --> 01:46:46,350 Я думаю, тебе сегодня следует работать голым. 1230 01:46:46,350 --> 01:46:47,350 да 1231 01:46:47,350 --> 01:46:49,350 Легко ли вы это примете? 1232 01:46:49,350 --> 01:46:52,350 Нет, я вообще не мог этого принять. 1233 01:46:52,350 --> 01:46:55,350 Мне сказали раздеться, поэтому 1234 01:46:55,350 --> 01:46:56,350 картина? 1235 01:46:56,350 --> 01:46:59,350 Удивительно в наше время 1236 01:46:59,350 --> 01:47:01,350 Как и ожидалось 1237 01:47:01,350 --> 01:47:03,350 А? Почему оно не исчезает? 1238 01:47:05,350 --> 01:47:06,350 Я потерял немного волос 1239 01:47:06,350 --> 01:47:08,350 Почему ты потерял волосы? 1240 01:47:08,350 --> 01:47:10,350 Изначально это была пытка. 1241 01:47:10,350 --> 01:47:11,350 Изначально это была пытка? 1242 01:47:11,350 --> 01:47:12,350 смущенный 1243 01:47:12,350 --> 01:47:14,350 Сколько это было пыток? 1244 01:47:14,350 --> 01:47:15,350 Сколько? 1245 01:47:15,350 --> 01:47:17,350 Например, когда я ношу брюки сакоре 1246 01:47:17,350 --> 01:47:18,350 да 1247 01:47:18,350 --> 01:47:20,350 Сколько выходит? Много выходит? 1248 01:47:22,350 --> 01:47:25,350 На мне были брюки, которые не вылезли наружу. 1249 01:47:25,350 --> 01:47:27,350 Эта четкость 1250 01:47:27,350 --> 01:47:28,350 Потом больший 1251 01:47:28,350 --> 01:47:29,350 пожалуйста, сядьте, пожалуйста, сядьте 1252 01:47:29,350 --> 01:47:32,350 А? Если я возьму у нее интервью, ей обязательно откажут. 1253 01:47:34,350 --> 01:47:35,350 конечно 1254 01:47:35,350 --> 01:47:37,350 Я думаю, это немного интересно 1255 01:47:37,350 --> 01:47:39,350 Что вы думаете? 1256 01:47:39,350 --> 01:47:41,350 слушай, что я говорю, как следует 1257 01:47:41,350 --> 01:47:42,350 послушай, что я говорю 1258 01:47:42,350 --> 01:47:46,350 Нет-нет, это не Пауэр Эл. 1259 01:47:46,350 --> 01:47:47,350 удивительный 1260 01:47:47,350 --> 01:47:49,350 Это тоже работа 1261 01:47:49,350 --> 01:47:52,350 Я обязательно сообщу всем 1262 01:47:52,350 --> 01:47:54,350 Это восхитительно 1263 01:47:54,350 --> 01:47:57,350 Господин Мияги не работает. 1264 01:47:57,350 --> 01:47:59,350 Я имею в виду, я могу задавать вопросы. 1265 01:47:59,350 --> 01:48:01,350 Я с тобой нормально говорил ранее. 1266 01:48:03,350 --> 01:48:06,350 Это экстренное собеседование. 1267 01:48:06,350 --> 01:48:08,350 Сколько лет вы работаете в компании? 1268 01:48:08,350 --> 01:48:09,350 Это мой второй год. 1269 01:48:09,350 --> 01:48:10,350 На второй год? 1270 01:48:10,350 --> 01:48:11,350 да 1271 01:48:11,350 --> 01:48:12,350 Это верно 1272 01:48:12,350 --> 01:48:14,350 Что ж, давайте проделаем эту работу полностью обнаженными. 1273 01:48:14,350 --> 01:48:16,350 Ваше мнение? 1274 01:48:16,350 --> 01:48:18,350 Ты не думал, что уйдешь? 1275 01:48:18,350 --> 01:48:19,350 Я думал, что уйду 1276 01:48:19,350 --> 01:48:20,350 Это то, о чем я думал 1277 01:48:21,350 --> 01:48:22,350 Должен ли я уйти? 1278 01:48:22,350 --> 01:48:23,350 Ага 1279 01:48:23,350 --> 01:48:26,350 думаю, доживу до старости 1280 01:48:29,350 --> 01:48:31,350 Что вы думаете?Вот как я это говорю. 1281 01:48:31,350 --> 01:48:33,350 Только для детей с перспективным будущим 1282 01:48:33,350 --> 01:48:35,350 Потому что это моя работа 1283 01:48:35,350 --> 01:48:36,350 Это верно 1284 01:48:36,350 --> 01:48:38,350 Я пытаюсь специализироваться. 1285 01:48:38,350 --> 01:48:39,350 Все, что вам нужно сделать, это покататься на нем. 1286 01:48:39,350 --> 01:48:43,350 Просто скажи мне, чтобы я не возился 1287 01:48:43,350 --> 01:48:44,350 Люди увольняются с работы. 1288 01:48:44,350 --> 01:48:45,350 Пока я не буду полностью голым 1289 01:48:45,350 --> 01:48:47,350 Я принимаю это. 1290 01:48:47,350 --> 01:48:48,350 конечно 1291 01:48:48,350 --> 01:48:49,350 Сегодня первый день, да? 1292 01:48:49,350 --> 01:48:51,790 да 1293 01:48:51,790 --> 01:48:52,790 Разве не было чего-то? 1294 01:48:52,790 --> 01:48:53,790 Что-нибудь? 1295 01:48:53,790 --> 01:48:54,790 Что-нибудь? 1296 01:48:54,790 --> 01:48:56,790 Что это такое? 1297 01:48:56,790 --> 01:48:57,790 Что-нибудь 1298 01:48:57,790 --> 01:48:59,790 Или провести презентацию. 1299 01:48:59,790 --> 01:49:01,790 Какую презентацию вы сделали? 1300 01:49:01,790 --> 01:49:03,790 В моем отделе товаров 1301 01:49:03,790 --> 01:49:06,790 Мы разрабатываем мастурбаторы и т. д. 1302 01:49:06,790 --> 01:49:10,790 Я провел презентацию о мастурбации 1303 01:49:10,790 --> 01:49:11,790 Как это 1304 01:49:11,790 --> 01:49:13,790 Привет 1305 01:49:13,790 --> 01:49:15,790 хотя мне нравится отличный стиль 1306 01:49:15,790 --> 01:49:18,790 Нет, это не так. 1307 01:49:18,790 --> 01:49:21,790 Я имею в виду, вы могли бы назвать это моим трехлетним ребенком. 1308 01:49:21,790 --> 01:49:23,790 я не могу сказать 1309 01:49:23,790 --> 01:49:24,790 Не могу сказать 1310 01:49:24,790 --> 01:49:25,790 Ама… 1311 01:49:25,790 --> 01:49:26,790 да 1312 01:49:26,790 --> 01:49:27,790 Давайте измерим это 1313 01:49:27,790 --> 01:49:28,790 Эх 1314 01:49:28,790 --> 01:49:29,790 Это определенно правда 1315 01:49:29,790 --> 01:49:32,790 Менеджеры различных комиков сейчас потрясающие. 1316 01:49:34,790 --> 01:49:36,790 Мы говорим об этом в Instagram, да? 1317 01:49:36,790 --> 01:49:37,790 Чочочо 1318 01:49:38,790 --> 01:49:40,790 Как вы думаете, сколько это сантиметров? 1319 01:49:40,790 --> 01:49:41,790 прогноз? 1320 01:49:41,790 --> 01:49:42,790 О, я не знаю. 1321 01:49:42,790 --> 01:49:46,810 я просто не понимаю 1322 01:49:46,810 --> 01:49:48,810 Как вы думаете, сколько это сантиметров? 1323 01:49:48,810 --> 01:49:49,810 Я не измерял. 1324 01:49:50,810 --> 01:49:51,810 Я никогда не измерял это 1325 01:49:51,810 --> 01:49:53,810 я еще не мерил 1326 01:49:55,810 --> 01:49:57,810 Хорошая работа 1327 01:49:57,810 --> 01:49:59,810 Что ж, давайте добавим и это. 1328 01:49:59,810 --> 01:50:01,810 Очень хорошо 1329 01:50:03,810 --> 01:50:05,810 Хорошо, угадай.Ничего страшного, если оно оторвется 1330 01:50:07,810 --> 01:50:09,810 Как вы думаете, сколько это было сантиметров? 1331 01:50:09,810 --> 01:50:11,810 Эмм 1332 01:50:11,810 --> 01:50:13,810 замечательный 1333 01:50:13,810 --> 01:50:15,810 70… 1334 01:50:15,810 --> 01:50:17,810 Около 45 1335 01:50:17,810 --> 01:50:19,810 Идеально!75! 1336 01:50:19,810 --> 01:50:21,810 Это правда? 1337 01:50:21,810 --> 01:50:23,810 Это восхитительно! 1338 01:50:23,810 --> 01:50:25,810 Соски... 1339 01:50:25,810 --> 01:50:27,810 грудастая 1340 01:50:27,810 --> 01:50:29,810 Если бы у Кимико Мацудзаки были соски 1341 01:50:29,810 --> 01:50:31,810 Изменяется ли размер вашей груди? 1342 01:50:31,810 --> 01:50:33,810 Да Да Да 1343 01:50:33,810 --> 01:50:35,810 Думаю, лучше продать. 1344 01:50:37,810 --> 01:50:39,810 Ты потеешь. 1345 01:50:39,810 --> 01:50:41,810 Такое ощущение, будто я работал весь день 1346 01:50:41,810 --> 01:50:43,810 С этим 1347 01:50:43,810 --> 01:50:51,150 Хорошо 1348 01:50:51,150 --> 01:50:53,150 Ах, я правильно понял 1349 01:50:53,150 --> 01:50:55,150 Давайте измерим еще раз 1350 01:50:55,150 --> 01:50:57,150 Прямо сейчас, прямо сейчас. 1351 01:50:57,150 --> 01:50:59,150 75… 1352 01:50:59,150 --> 01:51:01,150 да 1353 01:51:01,150 --> 01:51:07,790 Я не думаю, что это изменится 1354 01:51:07,790 --> 01:51:09,790 а! 1355 01:51:09,790 --> 01:51:11,790 Сейчас 75,5! 1356 01:51:11,790 --> 01:51:13,790 на 5 мм больше 1357 01:51:13,790 --> 01:51:15,790 стиль письма 1358 01:51:15,790 --> 01:51:17,790 5 мм после прочтения 1359 01:51:17,790 --> 01:51:19,790 Чуть больше 5 мм... 1360 01:51:19,790 --> 01:51:21,790 Это восхитительно! 1361 01:51:21,790 --> 01:51:25,790 Вам следует измерить вертикальную длину мышц вашей кошки. 1362 01:51:25,790 --> 01:51:29,230 Это довольно долго 1363 01:51:29,230 --> 01:51:31,230 Эй, Чикоцузу тоже потрясающий. 1364 01:51:31,230 --> 01:51:33,230 Вот как это делается на фронте 1365 01:51:33,230 --> 01:51:35,230 Чикоцузу… 1366 01:51:35,230 --> 01:51:37,230 я никогда этого не делал 1367 01:51:37,230 --> 01:51:39,230 Ах, это верно 1368 01:51:39,230 --> 01:51:43,760 Это оно 1369 01:51:43,760 --> 01:51:47,330 На данный момент его высота составляет 2 см. 1370 01:51:47,330 --> 01:51:49,330 Вырезать здесь 1371 01:51:49,330 --> 01:51:51,330 вертикальная полоса 1372 01:51:51,330 --> 01:51:55,150 Вздох 1373 01:51:55,150 --> 01:51:57,150 Это красиво 1374 01:51:57,150 --> 01:51:59,150 Спасибо 1375 01:51:59,150 --> 01:52:01,150 Каков диаметр кровяной дыры? 1376 01:52:01,150 --> 01:52:03,150 Нет нет 1377 01:52:03,150 --> 01:52:05,150 мне это не нравится 1378 01:52:05,150 --> 01:52:07,150 Это неловко 1379 01:52:07,150 --> 01:52:09,150 Почему? Я нарисовал это сегодня? 1380 01:52:09,150 --> 01:52:11,150 да 01:52:11150 --> 01:52:13150 да 1381 01:52:13,150 --> 01:52:15,150 Ах, красиво! 1382 01:52:20,060 --> 01:52:22,060 Через кровавую дыру... 1383 01:52:22,060 --> 01:52:24,060 босс 1384 01:52:24,060 --> 01:52:26,060 привет 1385 01:52:26,060 --> 01:52:28,060 Босс лижет кровавые дырки 1386 01:52:31,890 --> 01:52:33,890 иметь задницу 1387 01:52:33,890 --> 01:52:39,660 Правая рука тоже 1388 01:52:39,660 --> 01:52:41,660 Удивительно, неожиданно 1389 01:52:45,620 --> 01:52:47,620 кровавая дыра 1390 01:52:47,620 --> 01:52:49,620 Высота 1,5 см. 1391 01:52:49,620 --> 01:52:51,620 я не хочу знать 1392 01:52:51,620 --> 01:52:53,620 Я думаю, что это важно при создании мастурбаторов. 1393 01:52:53,620 --> 01:52:55,620 Сколько сантиметров, сколько сантиметров, сколько сантиметров? 1394 01:52:55,620 --> 01:52:57,620 В твоей заднице? 1395 01:52:57,620 --> 01:52:59,620 Анальные дырки в наши дни становятся популярными, не так ли? 1396 01:52:59,620 --> 01:53:01,620 О, да 1397 01:53:01,620 --> 01:53:03,620 Ага 1398 01:53:03,620 --> 01:53:05,620 Давайте проведем осмотр на ходу. 1399 01:53:05,620 --> 01:53:07,620 ХОРОШО 1400 01:53:07,620 --> 01:53:09,620 Потому что в наши дни их нет 1401 01:53:09,620 --> 01:53:11,620 Поскольку худой тип исчез, это тип Симидзу. 1402 01:53:11,620 --> 01:53:13,620 Я никогда не слышал о таком. 1403 01:53:13,620 --> 01:53:15,620 Ах, это хорошо пахнет 1404 01:53:15,620 --> 01:53:19,310 Ах 1405 01:53:19,310 --> 01:53:27,300 Ага 1406 01:53:27,300 --> 01:53:29,300 Ага 1407 01:53:32,670 --> 01:53:34,670 Прошу прощения 1408 01:53:34,670 --> 01:53:36,670 злой? 1409 01:53:36,670 --> 01:53:38,670 Я не злюсь 1410 01:53:38,670 --> 01:53:40,670 хороший 1411 01:53:40,670 --> 01:53:42,670 Мне будет жаль, если я увижу обнаженную женщину 1412 01:53:42,670 --> 01:53:44,670 Ты сотрудник, да? 1413 01:53:44,670 --> 01:53:48,560 Почему вы решили присоединиться к этой компании? 01:53:52560 --> 01:53:54560 Я имею в виду то, что я хочу сделать 1414 01:53:54,560 --> 01:53:56,560 что-то вроде того 1415 01:53:56,560 --> 01:53:58,560 Я думал, ты примешь меня 1416 01:53:58,560 --> 01:54:00,560 Вы приняли это? 1417 01:54:00,560 --> 01:54:02,560 да 1418 01:54:02,560 --> 01:54:04,560 Что случилось с тем, что ты хотел сделать? 1419 01:54:04,560 --> 01:54:06,560 Это будет довольно серьезная тема. 1420 01:54:06,560 --> 01:54:08,560 Могу ли я? 1421 01:54:08,560 --> 01:54:10,560 я в старшей школе и колледже 1422 01:54:10,560 --> 01:54:12,560 Я изучал сестринское дело и уход. 01:54:12560 --> 01:54:14560 Да Да 01:54:14560 --> 01:54:16560 пожилой 01:54:16560 --> 01:54:18560 подождите минуту 1423 01:54:18,560 --> 01:54:20,560 Я понимаю 1424 01:54:20,560 --> 01:54:22,560 Сегодняшняя газета немного взрослая. 01:54:22560 --> 01:54:24560 сбалансировать 01:54:24560 --> 01:54:26560 Собеседование во время тренировки 01:54:26560 --> 01:54:28560 Я думаю, тебе следует это знать. 01:54:28560 --> 01:54:30560 это уже правда 01:54:30560 --> 01:54:32560 Журналы с информацией о трудоустройстве и т. д. 01:54:32560 --> 01:54:34560Потому что это надо опубликовать 01:54:34560 --> 01:54:36560 сиди немного глубже 01:54:38560 --> 01:54:40560 Существует так много 1425 01:54:40,560 --> 01:54:42,560 Все в порядке, все в порядке 01:54:42560 --> 01:54:44560 Вы видели эту перетасовку раньше? 01:54:44560 --> 01:54:46560 Ага 01:54:46560 --> 01:54:53650 сделай это 1426 01:54:53,650 --> 01:54:55,650 А как насчет ухода и ухода? 1427 01:54:57,650 --> 01:54:59,650 Я работаю 1428 01:54:59,650 --> 01:55:01,650 Ох, это не работа. 1429 01:55:01,650 --> 01:55:03,650 Я учился. 1430 01:55:03,650 --> 01:55:05,650 Ага 1431 01:55:05,650 --> 01:55:07,650 У тебя был секс сегодня? 1432 01:55:07,650 --> 01:55:13,260 Что ты делаешь? 1433 01:55:13,260 --> 01:55:15,260 Это то, что произошло 1434 01:55:15,260 --> 01:55:17,260 Чего хочет киска? 1435 01:55:17,260 --> 01:55:20,640 На вкус как железо. 1436 01:55:20,640 --> 01:55:22,640 Ага 1437 01:55:22,640 --> 01:55:31,140 в? 1438 01:55:31,140 --> 01:55:38,350 Эй, это 1439 01:55:38,350 --> 01:55:42,050 В последние годы 1440 01:55:42,050 --> 01:55:44,050 Уход за больными и т. д. 1441 01:55:44,050 --> 01:55:46,050 Что такое уход? 1442 01:55:46,050 --> 01:55:48,050 что 1443 01:55:48,050 --> 01:55:50,050 улучшить качество жизни пациентов 1444 01:55:50,050 --> 01:55:52,050 усиливать 1445 01:55:52,050 --> 01:55:55,940 Давайте сделаем это вот так 1446 01:55:55,940 --> 01:55:57,940 Я думаю, это важно, что 1447 01:55:57,940 --> 01:55:59,940 Ага 1448 01:55:59,940 --> 01:56:01,940 что 1449 01:56:01,940 --> 01:56:10,180 Ух ты 1450 01:56:10,180 --> 01:56:12,180 в? 1451 01:56:12,180 --> 01:56:14,180 что-то вроде того 1452 01:56:14,180 --> 01:56:16,180 Я дорожу этим 1453 01:56:16,180 --> 01:56:18,180 Хотя это должно быть 1454 01:56:18,180 --> 01:56:20,180 что 1455 01:56:20,180 --> 01:56:22,180 пожилой 1456 01:56:22,180 --> 01:56:24,180 Что-нибудь 1457 01:56:24,180 --> 01:56:26,180 Часть сексуального желания 1458 01:56:26,180 --> 01:56:28,180 Ага 1459 01:56:28,180 --> 01:56:30,180 Вернее, я стараюсь на это не смотреть. 1460 01:56:30,180 --> 01:56:32,180 Да, да, да, да 1461 01:56:32,180 --> 01:56:34,180 Что-нибудь 1462 01:56:34,180 --> 01:56:36,180 не иметь 1463 01:56:36,180 --> 01:56:38,180 Кажется, его не существует 1464 01:56:38,180 --> 01:56:40,180 Это похоже на произвольное решение. 1465 01:56:40,180 --> 01:56:42,180 Хм 1466 01:56:42,180 --> 01:56:44,180 Я так думал, когда учился 1467 01:56:44,180 --> 01:56:46,180 Что-то вроде университета 1468 01:56:46,180 --> 01:56:48,180 Однажды я сделал что-то подобное на уроке. 1469 01:56:48,180 --> 01:56:50,180 умение обращаться 1470 01:56:50,180 --> 01:56:52,180 получить что-то 1471 01:56:52,180 --> 01:56:54,180 Так что я тоже 1472 01:56:54,180 --> 01:56:56,180 Также для пожилых людей 1473 01:56:56,180 --> 01:56:58,180 Я думал, что иметь сексуальное желание – это нормально. 1474 01:56:58,180 --> 01:57:00,180 Ага 1475 01:57:00,180 --> 01:57:02,180 уведомление 1476 01:57:02,180 --> 01:57:04,180 Так что-то вроде этого 1477 01:57:04,180 --> 01:57:06,180 Такая вещь 1478 01:57:06,180 --> 01:57:11,980 Как-то все 1479 01:57:11,980 --> 01:57:13,980 То, что вы, вероятно, видите 1480 01:57:13,980 --> 01:57:15,980 Ага 1481 01:57:15,980 --> 01:57:17,980 Что-нибудь 1482 01:57:17,980 --> 01:57:19,980 Я хочу это изменить 1483 01:57:19,980 --> 01:57:21,980 Ага 1484 01:57:21,980 --> 01:57:23,980 Даже пожилые люди 1485 01:57:23,980 --> 01:57:25,980 Похоже, его можно использовать 1486 01:57:25,980 --> 01:57:27,980 Ага 1487 01:57:27,980 --> 01:57:29,980 товары для взрослых 1488 01:57:29,980 --> 01:57:31,980 После разработки 1489 01:57:31,980 --> 01:57:33,980 Ага 1490 01:57:35,980 --> 01:57:37,980 я сделал это 1491 01:57:42,900 --> 01:57:44,900 этого сексуального желания 1492 01:57:44,900 --> 01:57:46,900 Качество 1493 01:57:46,900 --> 01:57:55,390 Не увеличивается 1494 01:57:55,390 --> 01:57:57,390 Ах, это вкусно 1495 01:57:59,390 --> 01:58:01,390 Это прекрасно 1496 01:58:01,390 --> 01:58:03,390 ты правда слушал? 1497 01:58:03,390 --> 01:58:05,390 Я слушал, я слушал 1498 01:58:05,390 --> 01:58:07,390 Да, потому что сейчас 1499 01:58:07,390 --> 01:58:09,390 между стариками 1500 01:58:09,390 --> 01:58:11,390 Как секс 1501 01:58:11,390 --> 01:58:13,390 Ага 1502 01:58:13,390 --> 01:58:15,390 Ага 1503 01:58:15,390 --> 01:58:18,830 В доме престарелых и т. д. 1504 01:58:18,830 --> 01:58:20,830 Я слышал, что дедушка напал на меня. 1505 01:58:20,830 --> 01:58:22,830 Наверное, я тоже останусь такой. 1506 01:58:22,830 --> 01:58:24,830 Притворись тупым 1507 01:58:24,830 --> 01:58:26,830 Я думаю, ты собираешься отсосать моему отцу. 1508 01:58:26,830 --> 01:58:28,830 Вы так не думаете? 1509 01:58:28,830 --> 01:58:30,830 думать 1510 01:58:30,830 --> 01:58:32,830 Итак, как вы к этому относитесь? 1511 01:58:32,830 --> 01:58:34,830 но все равно 1512 01:58:34,830 --> 01:58:36,830 Ага 1513 01:58:36,830 --> 01:58:38,830 Я все еще учусь в компании второй год. 1514 01:58:38,830 --> 01:58:42,400 Ага 1515 01:58:42,400 --> 01:58:44,400 тот 1516 01:58:44,400 --> 01:58:46,400 Ага 1517 01:58:46,400 --> 01:58:48,400 в 1518 01:58:48,400 --> 01:58:50,400 Это 1519 01:58:50,400 --> 01:58:52,400 Хорошая работа 1520 01:58:52,400 --> 01:58:54,400 Продолжить интервью 1521 01:58:54,400 --> 01:58:56,400 тот 1522 01:58:56,400 --> 01:58:59,710 Обычный или общий 1523 01:58:59,710 --> 01:59:01,710 женский зал 1524 01:59:01,710 --> 01:59:03,710 разработка 1525 01:59:03,710 --> 01:59:05,710 Ага 1526 01:59:05,710 --> 01:59:09,280 Сураку 1527 01:59:09,280 --> 01:59:11,280 все еще 1528 01:59:11,280 --> 01:59:13,280 Я только начал над этим работать, так что 1529 01:59:13,280 --> 01:59:15,280 ах 1530 01:59:15,280 --> 01:59:17,280 Прежде всего, это женский зал. 1531 01:59:17,280 --> 01:59:19,280 Да, это верно 1532 01:59:19,280 --> 01:59:21,280 После выполнения того, что нужно сделать 1533 01:59:21,280 --> 01:59:23,280 Я чувствую, что должен делать то, что хочу. 1534 01:59:23,280 --> 01:59:25,280 Хм 1535 01:59:25,280 --> 01:59:27,280 Что вам нужно сделать сейчас 1536 01:59:27,280 --> 01:59:29,280 В настоящее время это просто так 1537 01:59:29,280 --> 01:59:31,280 О, это неправильно. 1538 01:59:31,280 --> 01:59:33,280 Нет, это не так 1539 01:59:33,280 --> 01:59:35,280 я сейчас удивлен 1540 01:59:35,280 --> 01:59:37,280 удивлен 1541 01:59:37,280 --> 01:59:39,280 Супермаркет застрял в моем мозгу 1542 01:59:39,280 --> 01:59:41,280 я был удивлен 1543 01:59:41,280 --> 01:59:43,280 В настоящее время как товарный отдел 1544 01:59:43,280 --> 01:59:45,280 что ты пытаешься сделать 1545 01:59:45,280 --> 01:59:47,280 Сначала сделай это правильно 1546 01:59:47,280 --> 01:59:49,280 В противном случае то, что я хочу сделать 1547 01:59:49,280 --> 01:59:51,280 Я чувствую, что не могу выразить свою точку зрения. 1548 01:59:51,280 --> 01:59:53,280 ах 1549 01:59:53,280 --> 01:59:55,280 Как и ожидалось 1550 01:59:55,280 --> 01:59:57,280 Девочка 1551 01:59:57,280 --> 01:59:59,280 Эй, есть перспективы на будущее, верно? 1552 01:59:59,280 --> 02:00:01,280 Я думал, это многообещающе 1553 02:00:01,280 --> 02:00:03,280 Не так ли? 1554 02:00:03,280 --> 02:00:05,280 Кто-то недавно опубликовал эту книгу. 1555 02:00:05,280 --> 02:00:07,280 Есть книга, написанная человеком, который занимается производством товаров для взрослых уже 20 лет. 1556 02:00:07,280 --> 02:00:09,280 ах 1557 02:00:09,280 --> 02:00:11,280 Это очень горячая тема. 02:00:11280 --> 02:00:13280Об этом говорили? 02:00:13280 --> 02:00:15280 Я видел это в Твиттере, да, да, да, да. 02:00:15280 --> 02:00:17280 пожалуйста 02:00:17280 --> 02:00:19280 Спасибо за вашу доставку. 02:00:19280 --> 02:00:21280 Я просто дрочу свой пенис. 02:00:21280 --> 02:00:23280 Это тоже бизнес 02:00:23280 --> 02:00:25280 это тоже бизнес 02:00:25280 --> 02:00:27280 Этот человек ужасен 1558 02:00:27,280 --> 02:00:29,280 Это опасно, не так ли? 1559 02:00:29,280 --> 02:00:31,280 Но ведь 02:00:31280 --> 02:00:33280 Уже есть люди вполне здравомыслящие. 02:00:33280 --> 02:00:35280 меня нет 02:00:35280 --> 02:00:37280 Ага 1560 02:00:37,280 --> 02:00:39,280 Привет 02:00:39280 --> 02:00:41280 Это верно, это верно 1561 02:00:41,280 --> 02:00:43,280 Нет, это Мияги-сан. 02:00:43280 --> 02:00:45280 она 1562 02:00:45,280 --> 02:00:47,280 Думаю, лучше было бы сделать по этому поводу специальную функцию. 1563 02:00:47,280 --> 02:00:49,280 Это отскочит, верно? 02:00:49280 --> 02:00:51280 Я уверен, что это из того же периода. 1564 02:00:51,280 --> 02:00:53,280 есть хорошая идея 02:00:53280 --> 02:00:55280 Поэтому я тоже определился с этой целью. 02:00:55280 --> 02:00:57280 Работайте над этим очень усердно 02:00:57280 --> 02:00:59280 Я дрочил, глядя на лицо мистера Мияги. 1565 02:00:59,280 --> 02:01:01,280 что 1566 02:01:01,280 --> 02:01:03,280 Это восхитительно 1567 02:01:03,280 --> 02:01:05,280 Я работаю над своей работой с четкой целью. 1568 02:01:05,280 --> 02:01:07,280 В конце концов, это 1569 02:01:09,280 --> 02:01:11,280 сегодня особенный день 1570 02:01:11,280 --> 02:01:13,280 Я работаю 02:01:13280 --> 02:01:15280 Обычно у меня много работы 1571 02:01:15,280 --> 02:01:17,280 Приятно работать 1572 02:01:17,280 --> 02:01:19,280 я думал они синхронизированы 1573 02:01:19,280 --> 02:01:21,280 я тоже расстраиваюсь 1574 02:01:21,280 --> 02:01:23,280 извини 1575 02:01:23,280 --> 02:01:25,280 смущающий 02:01:25280 --> 02:01:27280 мне тоже сегодня неловко 1576 02:01:27,280 --> 02:01:29,280 Это хорошо, хоть немного 1577 02:01:29,280 --> 02:01:31,280 Я могу поделиться этим 02:01:31280 --> 02:01:33280 До сих пор это 02:01:33280 --> 02:01:35280 Вы никогда раньше не показывали это? 02:01:35280 --> 02:01:37280 так глубоко 02:01:37280 --> 02:01:39280 Я никогда не слышал об этом 02:01:39280 --> 02:01:41280 Ну тогда еще немного 1578 02:01:41,280 --> 02:01:43,280 Я понял 1579 02:01:43,280 --> 02:01:45,280 Анкета 1580 02:01:45,280 --> 02:01:47,280 я отправлю позже 1581 02:01:47,280 --> 02:01:49,280 Небольшая расшифровка текущего интервью 1582 02:01:49,280 --> 02:01:51,280 Это цифровой диктофон, да? 1583 02:01:51,280 --> 02:01:53,280 на всякий случай сделал заметку 02:01:53280 --> 02:01:55280 От этого майора 1584 02:01:55,280 --> 02:01:57,280 смущающий 1585 02:01:57,280 --> 02:01:59,280 Мои соски стоят прямо 1586 02:01:59,280 --> 02:02:01,280 5 мм вверх 1587 02:02:01,280 --> 02:02:03,280 будет 75,5. 1588 02:02:03,280 --> 02:02:05,280 Кейко Мацудзака была такой. 1589 02:02:05,280 --> 02:02:07,280 Я думаю, у него есть сила и в этом аспекте. 1590 02:02:07,280 --> 02:02:09,280 Что это такое? 1591 02:02:09,280 --> 02:02:11,280 Вот и все 02:02:11280 --> 02:02:13280 Бюст 110см. 1592 02:02:13,280 --> 02:02:15,280 Когда соски встают 1593 02:02:15,280 --> 02:02:17,280 Стало 110,7. 1594 02:02:17,280 --> 02:02:19,280 Стать хорошей женщиной 1595 02:02:19,280 --> 02:02:21,280 Потому что это так полно 02:02:21280 --> 02:02:23280 Это потому, что сейчас эпоха Сёва. 02:02:23280 --> 02:02:25280 Разве это не удивительно? 02:02:25280 --> 02:02:27280 Тогда Рейва 1596 02:02:29,280 --> 02:02:31,280 Тебе стоит сфотографироваться или что-нибудь в этом роде. 02:02:31280 --> 02:02:33280 мое фото с камеры 02:02:33280 --> 02:02:35280 Ну, позвольте мне положить это туда. 02:02:37280 --> 02:02:39280 В интервью 1597 02:02:39,280 --> 02:02:41,280 Просто чтобы сфотографировать Симикена. 1598 02:02:41,280 --> 02:02:43,280 Я принес это, но 1599 02:02:43,280 --> 02:02:45,280 Это большая сделка 1600 02:02:45,280 --> 02:02:47,280 Я думаю, тебе стоит сфотографировать Симикэн. 1601 02:02:47,280 --> 02:02:49,280 Это то что 1602 02:02:49,280 --> 02:02:51,280 Я сделал довольно много фотографий 1603 02:02:51,280 --> 02:02:53,280 Правда? Ты сфотографировал? 1604 02:02:53,280 --> 02:02:55,280 немного сначала 1605 02:02:55,280 --> 02:02:57,280 Позвольте мне сфотографировать 1606 02:02:57,280 --> 02:02:59,280 Вот что произошло 1607 02:02:59,280 --> 02:03:01,280 Я не умею так хорошо снимать интервью. 1608 02:03:01,280 --> 02:03:03,280 Потому что я так не думал 1609 02:03:03,280 --> 02:03:05,280 Я чувствую, что мне тоже хочется сфотографировать господина Сибасаки. 1610 02:03:07,280 --> 02:03:09,280 шумно 1611 02:03:09,280 --> 02:03:11,280 Не делайте этого в одежде? 1612 02:03:11,280 --> 02:03:13,280 Потому что это большое дело 02:03:13280 --> 02:03:15280 Разве это не прекрасно? 1613 02:03:15,280 --> 02:03:17,280 Ну тогда правильно 1614 02:03:17,280 --> 02:03:19,280 Немного серьезно 1615 02:03:19,280 --> 02:03:21,280 Серьезный тип? 1616 02:03:21,280 --> 02:03:23,280 Ну, скоро сделаю несколько фотографий. 1617 02:03:23,280 --> 02:03:25,280 Почему это то-то и то-то? 1618 02:03:25,280 --> 02:03:27,280 Это восхитительно 1619 02:03:27,280 --> 02:03:29,280 Не лучше ли сделать постановочное фото? 1620 02:03:29,280 --> 02:03:31,280 Пауза? 1621 02:03:33,280 --> 02:03:36,720 Или все тело 1622 02:03:38,720 --> 02:03:42,540 Разве твое выражение лица не жесткое? 02:03:46540 --> 02:03:48540 Почему ты голый? 1623 02:03:48,540 --> 02:03:50,540 В одежде это выглядит неестественно. 1624 02:03:50,540 --> 02:03:52,540 В одежде это выглядит неестественно. 02:03:52540 --> 02:03:54540 В одежде это выглядит неестественно. 1625 02:03:54,540 --> 02:03:56,540 Это так? 02:03:56540 --> 02:03:58540 Это так? 1626 02:04:06,540 --> 02:04:11,010 В конце концов, Шимикен-сан 1627 02:04:11,010 --> 02:04:13,010 Вы упомянули об этом. 1628 02:04:13,010 --> 02:04:15,010 хороший стиль 1629 02:04:15,010 --> 02:04:17,010 На фотографиях выглядит отлично 1630 02:04:17,010 --> 02:04:19,010 Немного в сторону 1631 02:04:19,010 --> 02:04:21,010 У меня также есть одно место и два места. 1632 02:04:21,010 --> 02:04:23,010 Так красиво 1633 02:04:23,010 --> 02:04:25,010 лицо смотрит в камеру 1634 02:04:25,010 --> 02:04:28,580 Установите его правильно 02:04:28580 --> 02:04:30580 Установите его правильно 02:04:30580 --> 02:04:32580 Это действительно потрясающе 02:04:32580 --> 02:04:34580 Приятно 1635 02:04:38,210 --> 02:04:42,030 смотрю в камеру 1636 02:05:03,890 --> 02:05:05,890 Сейчас 1637 02:05:05,890 --> 02:05:07,890 да 1638 02:05:07,890 --> 02:05:09,890 Приятно 1639 02:05:09,890 --> 02:05:11,890 Немыслимо 1640 02:05:11,890 --> 02:05:13,890 Это хорошо 1641 02:05:13,890 --> 02:05:15,890 Как и ожидалось 1642 02:05:15,890 --> 02:05:17,890 старики 1643 02:05:17,890 --> 02:05:23,890 Многие люди умирают, оставляя после себя имущество. 1644 02:05:23,890 --> 02:05:25,890 Многие люди умирают, оставляя после себя имущество. 1645 02:05:25,890 --> 02:05:27,890 Многие люди умирают, оставляя после себя имущество. 1646 02:05:27,890 --> 02:05:29,890 Я думаю, это немного улучшит ваш QL. 1647 02:05:29,890 --> 02:05:31,890 Я думаю, это немного улучшит ваш QL. 1648 02:05:31,890 --> 02:05:33,890 Вы имеете в виду, сможете ли вы производить товары для взрослых? 1649 02:05:33,890 --> 02:05:35,890 Да Да Да 1650 02:05:35,890 --> 02:05:43,870 В последнее время, посмотри 1651 02:05:43,870 --> 02:05:45,870 Появились различные лекарства. 1652 02:05:45,870 --> 02:05:47,870 Ах, конечно 1653 02:05:47,870 --> 02:05:49,870 Есть много людей, которые боксируют 70 и 80 лет. 1654 02:05:49,870 --> 02:05:56,060 Хорошая работа 1655 02:05:56,060 --> 02:05:58,060 Ах 1656 02:05:58,060 --> 02:06:01,700 г-н Мияги 1657 02:06:01,700 --> 02:06:03,700 Мне сфотографироваться? 1658 02:06:05,700 --> 02:06:07,700 Это прекрасная возможность 1659 02:06:07,700 --> 02:06:12,160 Ух ты 1660 02:06:12,160 --> 02:06:15,470 Ух ты 1661 02:06:15,470 --> 02:06:17,470 смущающий 1662 02:06:17,470 --> 02:06:19,470 Это правда, но интересно это настроить. 1663 02:06:23,470 --> 02:06:25,470 Вау, это хорошо 1664 02:06:25,470 --> 02:06:27,470 Ян 1665 02:06:33,020 --> 02:06:35,020 Существует ли это сейчас? 1666 02:06:35,020 --> 02:06:37,020 Есть идеи по поводу новых товаров? 1667 02:06:37,020 --> 02:06:39,020 новый 1668 02:06:39,020 --> 02:06:41,020 сейчас 1669 02:06:41,020 --> 02:06:43,020 Я думаю о многом. 1670 02:06:43,020 --> 02:06:45,020 например? 1671 02:06:45,020 --> 02:06:47,020 например 1672 02:06:47,020 --> 02:06:49,020 например 1673 02:06:49,020 --> 02:06:52,460 немного 1674 02:06:52,460 --> 02:06:54,460 Я немного смущен. 1675 02:06:54,460 --> 02:06:56,460 недавно 1676 02:06:56,460 --> 02:06:58,460 что 1677 02:06:58,460 --> 02:07:00,460 Собственный 1678 02:07:00,460 --> 02:07:02,460 внутри комнаты 1679 02:07:02,460 --> 02:07:04,460 Что было воспроизведено 1680 02:07:04,460 --> 02:07:06,460 что 1681 02:07:06,460 --> 02:07:08,460 на этапе изготовления 1682 02:07:08,460 --> 02:07:10,460 О, это так? 1683 02:07:10,460 --> 02:07:12,460 Но скажите мне, что через USB. 1684 02:07:12,460 --> 02:07:14,460 Есть арестованный Ёсико Маньчжурия, так что будьте осторожны. 02:07:14460 --> 02:07:16460 я буду осторожен 1685 02:07:16,460 --> 02:07:18,460 Хм, я тоже 1686 02:07:18,460 --> 02:07:20,460 тип пениса 1687 02:07:20,460 --> 02:07:22,460 Я выложила натяжную форму. 02:07:22460 --> 02:07:24460 что 1688 02:07:24,460 --> 02:07:26,460 Когда я сказал, что принял форму Симикена, 1689 02:07:26,460 --> 02:07:28,460 да 1690 02:07:28,460 --> 02:07:30,460 Это будет дело об аресте. 1691 02:07:30,460 --> 02:07:32,460 Это так? 02:07:32460 --> 02:07:34460 На дисплее объекта Y-touch 02:07:34460 --> 02:07:36460 Чен не выдержал этого 1692 02:07:36,460 --> 02:07:38,460 вот почему 1693 02:07:38,460 --> 02:07:40,460 Продюсер: Шимиккен 1694 02:07:40,460 --> 02:07:42,460 Что-то вроде того 1695 02:07:42,460 --> 02:07:44,460 Мне было чем заняться. 1696 02:07:44,460 --> 02:07:46,460 мне нужно быть осторожным 1697 02:07:46,460 --> 02:07:48,460 я буду осторожен 1698 02:07:48,460 --> 02:07:56,990 Пойдем на другую сторону? 1699 02:07:56,990 --> 02:08:00,690 Вы должны втолкнуть его. 1700 02:08:00,690 --> 02:08:04,640 Впусти меня 1701 02:08:04,640 --> 02:08:06,640 Растение в Monster Hunter? 1702 02:08:06,640 --> 02:08:08,640 Ага 1703 02:08:08,640 --> 02:08:14,580 Ух ты 1704 02:08:14,580 --> 02:08:16,580 удивительный 1705 02:08:16,580 --> 02:08:20,270 Ух ты 1706 02:08:20,270 --> 02:08:44,860 Ага 1707 02:08:44,860 --> 02:08:48,180 Хм 1708 02:08:48,180 --> 02:08:53,470 Хм 1709 02:08:53,470 --> 02:09:22,640 Хорошая работа 1710 02:09:22,640 --> 02:09:31,330 Даже лежачие люди 1711 02:09:31,330 --> 02:09:33,330 Как я могу чувствовать себя лучше? 1712 02:09:33,330 --> 02:09:35,330 Я думаю, все в порядке 1713 02:09:35,330 --> 02:09:37,330 может быть 1714 02:09:37,330 --> 02:09:39,330 Стать стариком 1715 02:09:39,330 --> 02:09:41,330 Я не думаю, что они так часто касались своих бедер. 1716 02:09:41,330 --> 02:09:43,330 Ага 1717 02:09:48,770 --> 02:09:52,340 прикованный к постели человек 1718 02:09:52,340 --> 02:09:54,340 Что я должен делать? 1719 02:09:54,340 --> 02:09:56,340 Можно ли это сделать с комфортом? 1720 02:09:56,340 --> 02:09:58,340 Вы думали об этом? 1721 02:09:58,340 --> 02:10:00,340 Я еще не думал об этом 1722 02:10:00,340 --> 02:10:02,340 Если ты думаешь об этом 1723 02:10:02,340 --> 02:10:04,340 Думайте об энергичных людях. 1724 02:10:04,340 --> 02:10:06,340 Я согласен 1725 02:10:06,340 --> 02:10:08,340 Я буду прикован к постели на некоторое время 1726 02:10:08,340 --> 02:10:10,340 да 1727 02:10:10,340 --> 02:10:12,340 комфортно 1728 02:10:12,340 --> 02:10:14,340 что мне делать, чтобы 1729 02:10:14,340 --> 02:10:16,340 Отсюда и родилась идея игрушки. 1730 02:10:16,340 --> 02:10:18,340 Я думаю, это придет 1731 02:10:18,340 --> 02:10:20,340 Спасибо 1732 02:10:20,340 --> 02:10:22,340 Спасибо за ваш совет 1733 02:10:22,340 --> 02:10:24,340 я действительно 1734 02:10:24,340 --> 02:10:26,340 Не то чтобы было больно двигаться или что-то в этом роде. 1735 02:10:26,340 --> 02:10:28,340 ах 1736 02:10:28,340 --> 02:10:33,760 ах 02:10:33760 --> 02:10:55500 ах 02:10:55500 --> 02:11:18240 ах 1737 02:11:18,240 --> 02:11:22,000 ах 02:11:22000 --> 02:11:24000 ах 02:11:24000 --> 02:11:26000 ах 02:11:26000 --> 02:11:28000 я точно сплю 1738 02:11:28,000 --> 02:11:30,000 Соски и живот срослись 02:11:30 000 --> 02:11:32 000 Нет, да? 02:11:32000 --> 02:11:34000 Я согласен 1739 02:11:49,020 --> 02:11:51,020 Теперь с 3D-принтерами и т. д. 1740 02:11:51,020 --> 02:11:53,020 Его можно воссоздать во рту. 1741 02:11:53,020 --> 02:11:55,020 Вы это видели? 1742 02:11:55,020 --> 02:11:57,020 есть 1743 02:11:57,020 --> 02:12:02,510 ах 1744 02:12:02,510 --> 02:12:04,510 Можешь лизнуть член в моей киске? 1745 02:12:04,510 --> 02:12:20,720 ах 1746 02:12:20,720 --> 02:12:39,260 ах 02:12:39260 --> 02:12:54260 ах 1747 02:12:54,260 --> 02:12:56,260 ах 1748 02:12:56,260 --> 02:13:01,100 ах 1749 02:13:01,100 --> 02:13:03,100 ах 1750 02:13:03,100 --> 02:13:05,100 ах 1751 02:13:05,100 --> 02:13:07,100 ах 1752 02:13:07,100 --> 02:13:09,100 Вот что есть в Феллер Холле 1753 02:13:09,100 --> 02:13:11,100 Если бы у меня были наушники 02:13:11100 --> 02:13:13100 Это просто потрясающе. 02:13:13100 --> 02:13:15100 Привет 1754 02:13:15,100 --> 02:13:17,100 ага 1755 02:13:17,100 --> 02:13:19,100 ах 1756 02:13:19,100 --> 02:13:21,100 ах 02:13:21100 --> 02:13:23100 ах 02:13:23100 --> 02:13:25100 Вздох 1757 02:13:25,100 --> 02:13:27,100 ага 1758 02:13:27,100 --> 02:13:31,570 баклан 02:13:31570 --> 02:13:33570 ага 02:13:33570 --> 02:13:35570 ага 02:13:35570 --> 02:13:37570 долг 02:13:37570 --> 02:13:55060 ага 1759 02:13:55,060 --> 02:14:07,140 я могу облизать твои губы 1760 02:14:07,140 --> 02:14:08,180 Ага 1761 02:14:08,180 --> 02:14:08,740 Ага 1762 02:14:08,740 --> 02:14:09,140 в 1763 02:14:09,140 --> 02:14:35,540 Прямо сейчас люксовый бренд Initial H записывает и проигрывает сердцебиение всех своих сотрудников внутри магазина. 02:14:35540 --> 02:14:53440 Почему? Я как бы забыл эту концепцию.Записал текущий звук вентилятора, что-то в этом роде. 1764 02:14:53,440 --> 02:15:06,080 Вау, это приятно. 1765 02:15:06,080 --> 02:15:18,160 Это мастурбатор, не так ли? В аналоговом запахе есть что-то такое, что дает резкий запах, но он направленный.Нет пока что. 1766 02:15:18,160 --> 02:15:29,420 Теперь приятно стимулировать промежность. 02:15:32800 --> 02:15:49860 О, можно мне войти сзади? 1767 02:15:51,860 --> 02:16:16,020 О, красиво.Смотреть. 1768 02:16:41,390 --> 02:16:57,900 Я попрошу моего босса и мистера Мияги приехать ненадолго. 1769 02:16:58,900 --> 02:17:09,120 Спасибо. 1770 02:17:09,120 --> 02:17:11,120 Спасибо. 02:17:11120 --> 02:17:13120 Это потрясающая ситуация. 1771 02:17:13,120 --> 02:17:14,120 С фотографией все в порядке? 1772 02:17:14,120 --> 02:17:15,120 конечно.привет. 1773 02:17:15,120 --> 02:17:17,120 Это неловко. 1774 02:17:21,120 --> 02:17:28,940 как дела? 1775 02:17:28,940 --> 02:17:29,940 Приятно. 1776 02:17:29,940 --> 02:17:30,940 Приятно. 1777 02:17:30,940 --> 02:17:31,940 Хороший. 02:17:54540 --> 02:17:55540 Для сотрудников. 02:17:55540 --> 02:18:01380 Ага. 1778 02:18:10,540 --> 02:18:15,920 Хороший. 1779 02:18:15,920 --> 02:18:23,990 Хороший. 1780 02:18:24,990 --> 02:18:32,900 Ага. 02:18:32900 --> 02:18:53530 Верно. 1781 02:19:16,060 --> 02:19:17,060 Ты лег? 1782 02:19:17,060 --> 02:19:18,060 Спасибо. 1783 02:19:18,060 --> 02:19:19,060 Куда я могу пойти? 1784 02:19:19,060 --> 02:19:21,060 Что вы любите больше всего? 1785 02:19:21,060 --> 02:19:25,060 Я положил это на это милое личико 1786 02:20:13,010 --> 02:20:15,010 я дам ему немного 1787 02:20:15,010 --> 02:20:18,010 Нет, нет, извини 1788 02:20:58,490 --> 02:21:04,490 О, я действительно делаю минет, который напоминает уборку. 1789 02:21:19,200 --> 02:21:21,200 Миюки, пообщайся 1790 02:21:25,200 --> 02:21:28,200 Подожди, это неловко 1791 02:21:35,930 --> 02:21:37,930 Миюки, великий фестиваль 1792 02:21:44,330 --> 02:21:45,330 Давайте сделаем всю картину 1793 02:21:45,330 --> 02:21:46,330 да 1794 02:21:48,330 --> 02:21:49,330 Есть еще? После этого 1795 02:21:49,330 --> 02:21:51,330 Все уже разошлись по домам. 1796 02:21:51,330 --> 02:21:53,330 Там есть один человек, сотрудник? 1797 02:21:53,330 --> 02:21:56,330 Все почти закончилось, голый бизнес 1798 02:21:56,330 --> 02:21:57,330 Я согласен 1799 02:21:57,330 --> 02:22:00,330 Да, это интервью завершает сегодняшнюю работу. 1800 02:22:00,330 --> 02:22:01,330 Ой, мне сегодня нужно было работать. 1801 02:22:01,330 --> 02:22:02,330 да 1802 02:22:02,330 --> 02:22:03,330 Спасибо, учитель 1803 02:22:03,330 --> 02:22:04,330 Прости, что не был счастлив сегодня. 1804 02:22:04,330 --> 02:22:06,330 Нет, спасибо большое 1805 02:22:08,330 --> 02:22:09,330 У меня что-то на лице 1806 02:22:09,330 --> 02:22:11,330 Что, сэр? 1807 02:22:12,330 --> 02:22:13,330 Это сперма 1808 02:22:13,330 --> 02:22:14,330 Ах, сперма 1809 02:22:14,330 --> 02:22:17,330 Нет, я сам играл. 1810 02:22:17,330 --> 02:22:18,330 Какова твоя мечта? 1811 02:22:18,330 --> 02:22:19,330 Мечта 1812 02:22:19,330 --> 02:22:20,330 Моя мечта? 1813 02:22:20,330 --> 02:22:28,330 Моя мечта — создавать товары для взрослых, способные удовлетворить сексуальные желания пожилых людей. 1814 02:22:32,330 --> 02:22:34,330 У тебя глаза горят, не так ли? 1815 02:22:37,330 --> 02:22:40,330 Нет, извини, я сейчас пойду домой. 1816 02:22:40,330 --> 02:22:41,330 Спасибо 1817 02:22:41,330 --> 02:22:42,330 Спасибо 1818 02:22:42,330 --> 02:22:43,330 Спасибо 1819 02:22:43,330 --> 02:23:23,460 Что это такое? 02:23:23460 --> 02:23:26460 Нет, это так, ведь накопление записей важно. 1820 02:23:26,460 --> 02:23:27,460 Что это за запись? 1821 02:23:27,460 --> 02:23:30,460 Хм, я усердно работаю над продвижением продукта. 1822 02:23:30,460 --> 02:23:31,460 Нет нет, этого достаточно 02:23:31460 --> 02:23:33460 Я хочу записать Харуно Сибасаки. 02:23:33460 --> 02:23:34460 Все в порядке, все в порядке, это действительно правда 1823 02:23:34,460 --> 02:23:36,460 Итак, вот что произошло, когда я оглянулся на это позже. 1824 02:23:36,460 --> 02:23:37,460 картина? 1825 02:23:37,460 --> 02:23:38,460 настоящая страсть 1826 02:23:38,460 --> 02:23:39,460 Не за что? 1827 02:23:39,460 --> 02:23:43,460 Посмотрите, как Хару Сибасаки записывает свою тяжелую работу. 1828 02:23:43,460 --> 02:23:44,460 картина? 1829 02:23:44,460 --> 02:23:45,460 Нет, понимаешь? 1830 02:23:45,460 --> 02:23:46,460 Спасибо за ваш труд 1831 02:23:46,460 --> 02:23:47,460 Спасибо за ваш труд 1832 02:23:47,460 --> 02:23:48,460 Ты сделал снимок? 1833 02:23:48,460 --> 02:23:49,460 Да, я сделал снимок 1834 02:23:49,460 --> 02:23:50,460 пожалуйста, посмотрите 1835 02:23:50,460 --> 02:23:57,670 Да, спасибо за вашу тяжелую работу сегодня. 1836 02:23:57,670 --> 02:23:58,670 хорошая работа 1837 02:23:58,670 --> 02:23:59,670 хорошая работа 1838 02:23:59,670 --> 02:24:00,670 хорошая работа 1839 02:24:00,670 --> 02:24:01,670 Особенно Шибасаки 1840 02:24:01,670 --> 02:24:02,670 да 1841 02:24:02,670 --> 02:24:03,670 Спасибо за ваш труд 1842 02:24:03,670 --> 02:24:04,670 Спасибо за ваш труд 1843 02:24:06,670 --> 02:24:07,670 Хорошая работа 1844 02:24:08,670 --> 02:24:10,670 Сегодня был долгий день 1845 02:24:10,670 --> 02:24:11,670 Это было очень долго 1846 02:24:13,670 --> 02:24:18,620 Что, ты положил мое нижнее белье в свою сумку? 1847 02:24:18,620 --> 02:24:20,620 Подожди, смотри, ты можешь потерять это, да? 02:24:21620 --> 02:24:22620 Хорошая работа 02:24:22620 --> 02:24:23620 смущающий 1848 02:24:24,620 --> 02:24:25,620 Ты в порядке? 1849 02:24:25,620 --> 02:24:26,620 прекрати это 1850 02:24:27,620 --> 02:24:28,620 А вы не хотите попробовать Refa Berries? 1851 02:24:28,620 --> 02:24:29,620 пожалуйста 1852 02:24:29,620 --> 02:24:30,620 пожалуйста 1853 02:24:30,620 --> 02:24:39,700 Что ж, спасибо за ваш труд. 02:24:39700 --> 02:24:40700 Спасибо за ваш труд 1854 02:24:48,780 --> 02:24:50,780 Пожалуйста, переоденьтесь здесь. 1855 02:24:50,780 --> 02:24:54,780 Добро пожаловать домой, все. 1856 02:24:54,780 --> 02:24:55,780 Да, пожалуйста, переоденьтесь. 1857 02:24:55,780 --> 02:24:58,780 Ты вообще смотришь, как я переодеваюсь? 1858 02:24:58,780 --> 02:25:02,780 Работа полностью обнажена до конца низа. 1859 02:25:02,780 --> 02:25:10,710 Нет, все в порядке, я этого не вижу, я 1860 02:25:10,710 --> 02:25:11,710 Нет, это было тяжело. 1861 02:25:11,710 --> 02:25:13,710 Это было сложно 1862 02:25:13,710 --> 02:25:15,710 Что самое сложное? 1863 02:25:15,710 --> 02:25:17,710 Нет, весь день был тяжелым. 1864 02:25:17,710 --> 02:25:21,710 Речь идет не о том, что лучше, а обо всем. 02:25:21710 --> 02:25:23710 Я хочу, чтобы ты носил его медленно 02:25:23710 --> 02:25:24710 Нет, медленно 1865 02:25:24,710 --> 02:25:25,710 Почему ты так спешишь? 1866 02:25:25,710 --> 02:25:28,710 Я потороплюсь, вот и все. 1867 02:25:28,710 --> 02:25:30,710 Мне это действительно не нравится. 1868 02:25:30,710 --> 02:25:32,710 Тебе нравится этот бюстгальтер? 1869 02:25:34,710 --> 02:25:36,710 Нет, это нормально 02:25:37710 --> 02:25:39710 Ты всегда носишь такие штаны 1870 02:25:39,710 --> 02:25:40,710 Ни за что 1871 02:25:41,710 --> 02:25:43,710 Будьте осторожны сзади и спереди. 1872 02:25:43,710 --> 02:25:45,710 Давайте будем осторожны 1873 02:25:45,710 --> 02:25:48,710 Эй Эй Эй 1874 02:25:48,710 --> 02:25:50,710 Подождите, я смутился и вдруг поднял руку. 1875 02:25:50,710 --> 02:25:56,710 Вот как я привожу людей в сознание. 1876 02:25:56,710 --> 02:25:59,710 Ну, но обычно ты этого не видишь. 1877 02:25:59,710 --> 02:26:05,710 Нет-нет, когда ты чувствуешь, что за тобой наблюдают, твое сознание меняется. 1878 02:26:05,710 --> 02:26:11,790 Я собирался пойти и проконсультироваться в инспекции по трудовым стандартам. 02:26:11790 --> 02:26:14790 Я пойду и проконсультируюсь с тобой. 1879 02:26:14,790 --> 02:26:16,790 О, пожалуйста, носи это медленно. 1880 02:26:16,790 --> 02:26:17,790 Нет нет 1881 02:26:17,790 --> 02:26:18,790 надень это здесь 1882 02:26:18,790 --> 02:26:19,790 Нет нет 1883 02:26:19,790 --> 02:26:20,790 носить его медленно 1884 02:26:20,790 --> 02:26:21,790 Нет нет 02:26:21790 --> 02:26:22790 Нет, я это уже писал. 1885 02:26:22,790 --> 02:26:23,790 странный 02:26:23790 --> 02:26:24790 привет 1886 02:26:24,790 --> 02:26:25,790 В этом нет ничего странного 1887 02:26:25,790 --> 02:26:26,790 Это верно 1888 02:26:26,790 --> 02:26:27,790 я не могу этого видеть 1889 02:26:27,790 --> 02:26:29,790 Ни за что 1890 02:26:29,790 --> 02:26:30,790 Это абсолютно? 1891 02:26:30,790 --> 02:26:31,790 Ага 1892 02:26:31,790 --> 02:26:33,790 Ну и это последнее задание. 1893 02:26:33,790 --> 02:26:34,790 привет 1894 02:26:34,790 --> 02:26:36,790 Немного в конце, немного в конце 1895 02:26:38,790 --> 02:26:39,790 я так ненавижу это 1896 02:26:39,790 --> 02:26:40,790 Ах, но с нетерпением ожидайте получения вашего подарка. 02:26:41790 --> 02:26:44790 Прошло совсем немного времени, и вот оно наконец здесь 1897 02:26:44,790 --> 02:26:47,790 Я злюсь прямо сейчас. 1898 02:26:47,790 --> 02:26:48,790 почему? 1899 02:26:48,790 --> 02:26:52,790 Разве не странно злиться, хотя это работа? 1900 02:26:52,790 --> 02:26:58,790 Ну, не лучше ли было бы, если бы мы все просто провели день совершенно голыми? 1901 02:26:58,790 --> 02:27:08,790 Нет, я сделал это, потому что видел твои перспективы и думал, что ты справишься с задачей раздеться самостоятельно. 1902 02:27:08,790 --> 02:27:10,790 Я также хотел увидеть господина Ямамото. 02:27:11790 --> 02:27:12790 Когда это было? 1903 02:27:12,790 --> 02:27:13,790 Я запомню это. 1904 02:27:15,790 --> 02:27:16,790 Вы когда-нибудь это делали? 1905 02:27:16,790 --> 02:27:17,790 да 1906 02:27:17,790 --> 02:27:18,790 Я помню 1907 02:27:18,790 --> 02:27:21,790 Подожди, это ты украл это фото? 1908 02:27:21,790 --> 02:27:24,790 Нет, камер в то время не было, поэтому я не мог это записать. 1909 02:27:24,790 --> 02:27:25,790 Какая сейчас эпоха? 1910 02:27:26,790 --> 02:27:27,790 Ах, медленно там, медленно там 1911 02:27:27,790 --> 02:27:28,790 Нет нет нет 1912 02:27:28,790 --> 02:27:31,790 Тогда он был немного тоньше. 1913 02:27:32,790 --> 02:27:33,790 Ну, разве не приятно сейчас? 1914 02:27:33,790 --> 02:27:34,790 Да Да 1915 02:27:36,790 --> 02:27:37,790 Ну что, можем уже закончить? 1916 02:27:38,790 --> 02:27:40,790 Эх, а ты в конце концов их как следует надел? 1917 02:27:40,790 --> 02:27:41,790 да 1918 02:27:41,790 --> 02:27:42,790 да 1919 02:27:42,790 --> 02:27:52,380 Почему ты сегодня надел этот наряд? 1920 02:27:52,380 --> 02:27:57,100 Просто сними это. 02:27:57100 --> 02:27:58100 что? 1921 02:27:58,100 --> 02:28:00,100 Я хотел надеть его на день 1922 02:28:00,100 --> 02:28:01,100 Это был твой любимый 1923 02:28:01,100 --> 02:28:03,100 Да, это мой любимый 1924 02:28:03,100 --> 02:28:07,100 Что ж, тогда у меня будет новый любимый день. 1925 02:28:07,100 --> 02:28:09,100 Что? Что ты имеешь ввиду? 1926 02:28:09,100 --> 02:28:11,100 Даже сегодня, видите ли, я видел не так уж много этого. 02:28:11100 --> 02:28:12100 Я не помню. 02:28:12100 --> 02:28:13100 конечно 02:28:13100 --> 02:28:16100 Сегодня я не видел господина Сибасаки одетым. 1927 02:28:16,100 --> 02:28:17,100 конечно 1928 02:28:17,100 --> 02:28:18,100 Ага 1929 02:28:18,100 --> 02:28:19,100 Могу ли я выйти? 1930 02:28:20,100 --> 02:28:21,100 хорошая работа 02:28:21100 --> 02:28:23100 Спасибо за ваш труд 02:28:23100 --> 02:28:25100 Спасибо за ваш труд 1931 02:28:25,100 --> 02:28:30,100 Что ж, давайте сегодня все пойдём домой. 1932 02:28:30,100 --> 02:28:31,100 да 02:28:31100 --> 02:28:32100 да 02:28:32100 --> 02:28:33100 Что ж, спасибо всем за ваш труд. 02:28:33100 --> 02:28:34100 Спасибо за ваш труд 1933 02:28:34,100 --> 02:28:35,100 Спасибо за ваш труд 1934 02:28:35,100 --> 02:28:41,920 Спасибо за ваш труд 1935 02:28:54,100 --> 02:28:55,100 Сибасаки 1936 02:28:56,100 --> 02:28:58,100 Спасибо за твой труд, Чин-чан. 1937 02:28:58,100 --> 02:28:59,100 Спасибо за ваш труд 1938 02:29:00,100 --> 02:29:01,100 Спасибо 1939 02:29:01,100 --> 02:29:02,100 хороший 1940 02:29:03,100 --> 02:29:04,240 Я устал 1941 02:29:04,240 --> 02:29:07,500 очень уставший 1942 02:29:07,500 --> 02:29:12,180 Сотрудники, завершившие работу предыдущего дня 1943 02:29:12,180 --> 02:29:15,420 Я думаю, каждый смог почувствовать свой рост. 1944 02:29:15,420 --> 02:29:18,340 Все оставили очень положительные отзывы. 1945 02:29:18,340 --> 02:29:20,600 Только Шибасаки устал. 1946 02:29:20,600 --> 02:29:23,340 Можно ли просто сообщить об этом в компанию? 1947 02:29:23,880 --> 02:29:26,240 Возможно, я поддался давлению. 1948 02:29:26,240 --> 02:29:26,980 Это правда? 1949 02:29:27,240 --> 02:29:28,400 я сражаюсь 1950 02:29:28,400 --> 02:29:29,280 Хотя это так 1951 02:29:29,280 --> 02:29:29,900 Понял 1952 02:29:29,900 --> 02:29:30,860 Спасибо 02:29:30860 --> 02:29:34500 Тогда я просто сообщу компании. 02:29:34500 --> 02:29:36820Большое спасибо за ваш тяжелый труд. 1953 02:29:36,820 --> 02:29:38,120 Спасибо за ваш труд 1954 02:29:38,120 --> 02:29:40,700 Я с нетерпением жду возможности поработать с вами завтра и после него. 1955 02:29:40,700 --> 02:29:42,380 Да, я постараюсь изо всех сил 1956 02:29:42,380 --> 02:29:45,700 Спасибо за ваш труд172897158481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.