Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,640 --> 00:01:15,205
- Can you help me for a minute?
- Sure.
2
00:01:35,617 --> 00:01:36,605
Come on!
3
00:01:37,609 --> 00:01:38,725
Come on!
4
00:01:42,445 --> 00:01:44,940
And slower โ come, come...
5
00:01:44,965 --> 00:01:46,850
And now up... up, up, up...
6
00:01:46,875 --> 00:01:48,005
one last time...
7
00:01:48,285 --> 00:01:50,896
and slowly down, slowly...
8
00:01:50,921 --> 00:01:52,906
and up, up, up...
9
00:01:53,485 --> 00:01:54,968
That's it!
10
00:02:00,171 --> 00:02:05,835
(Orpheus' Song)
11
00:02:08,005 --> 00:02:09,285
Arms up!
12
00:02:13,765 --> 00:02:15,085
Breathe out!
13
00:02:17,648 --> 00:02:20,445
Chest like last time. Biceps!
14
00:02:27,685 --> 00:02:30,765
Biceps โ right โ also like last time!
15
00:02:30,790 --> 00:02:31,990
Stomach!
16
00:02:37,645 --> 00:02:39,078
1 centimeter more!
17
00:02:40,645 --> 00:02:42,835
82, last time it was 81!
18
00:02:43,365 --> 00:02:45,005
I have to leave for the university.
19
00:02:45,030 --> 00:02:47,900
- When will you be finished at school?
- So I just have time for you
20
00:02:47,925 --> 00:02:49,565
and your workout, or what?
21
00:02:51,005 --> 00:02:52,485
Tomorrow... back!
22
00:03:33,725 --> 00:03:37,165
(Win a trip to Greece!)
23
00:03:40,197 --> 00:03:43,877
(Which city is the capital of Greece?
Berlin, London, Athens)
24
00:03:43,902 --> 00:03:45,542
(Thank you for participating!)
25
00:03:56,214 --> 00:03:57,339
Hey.
26
00:03:58,658 --> 00:04:00,017
Pretty dress!
27
00:04:00,485 --> 00:04:02,384
Looks a little bit like a nightgown.
28
00:04:02,408 --> 00:04:03,962
Nightgowns are hot!
29
00:04:05,445 --> 00:04:06,775
I'm supposed to be a nymph!
30
00:04:08,747 --> 00:04:11,939
Nymph? Aren't nymphs the spirits
that lure men into ruin?
31
00:04:12,254 --> 00:04:13,774
Does that scare you?
32
00:04:15,125 --> 00:04:16,085
No way...
33
00:04:19,485 --> 00:04:21,565
...I want one to kidnap me...
34
00:04:36,845 --> 00:04:38,689
- Hello!
- Hello!
35
00:04:40,285 --> 00:04:41,712
What can I do for you?
36
00:04:42,439 --> 00:04:44,376
Is that protein powder?
37
00:04:44,401 --> 00:04:46,340
- The blue one?
- Yeah, right!
38
00:04:46,365 --> 00:04:47,045
Yes!
39
00:04:47,626 --> 00:04:49,595
- Can you recommend it?
- Yeah, sure!
40
00:04:50,245 --> 00:04:52,220
To build muscle mass, no?
41
00:04:52,244 --> 00:04:54,061
I can recommend something better?
42
00:04:54,085 --> 00:04:55,045
Okay...
43
00:04:55,070 --> 00:04:56,230
Just a minute...
44
00:04:58,365 --> 00:05:05,725
Here they are... Muscles consist of 60%
glutamine and 40% BCAA!
45
00:05:07,725 --> 00:05:09,365
Do you think they're right for me?
46
00:05:09,390 --> 00:05:11,220
Oh yeah, for sure!
47
00:05:12,908 --> 00:05:14,805
OK, great. I'll take 'em!
48
00:05:14,830 --> 00:05:15,910
One?
49
00:05:16,885 --> 00:05:18,940
- No, give me ten!
- Okay!
50
00:05:18,965 --> 00:05:21,325
I'll have to check again, excuse me...
51
00:05:23,925 --> 00:05:27,087
- Say... I would like to be on stage...
- Okay...
52
00:05:27,269 --> 00:05:28,719
What do you think?
53
00:05:31,324 --> 00:05:32,855
Do you think I have a chance?
54
00:05:33,192 --> 00:05:35,019
I hardly know you...
55
00:05:35,565 --> 00:05:39,433
- 2 years?
- At least... It depends on your genes.
56
00:05:39,730 --> 00:05:40,637
Okay.
57
00:05:40,990 --> 00:05:44,103
So, I'll take another look... looks good!
58
00:05:49,501 --> 00:05:52,205
Sorry... could you please
put your clothes back on?!
59
00:05:52,230 --> 00:05:53,814
Yes, of course!
60
00:05:53,839 --> 00:05:55,679
The top as well!
61
00:05:56,519 --> 00:05:58,587
- I'll pay with my card.
- OK.
62
00:06:08,625 --> 00:06:10,625
(Phillip, 16:33)
63
00:06:17,236 --> 00:06:18,365
(Lisa: Makes me want to fall in love.)
64
00:06:19,025 --> 00:06:20,533
(See you tomorrow?)
65
00:06:28,205 --> 00:06:32,925
Hey, hey, tomorrow I can't.
I have a workout.
66
00:06:38,298 --> 00:06:39,925
Yeah, for sure!
67
00:06:40,685 --> 00:06:42,445
I'll get in touch after workout, ok?
68
00:06:49,685 --> 00:06:53,665
We'll see each other tomorrow... okay? Bye!
69
00:06:54,806 --> 00:07:00,790
You need a "mind-muscle-connection"...
a neurological connection...
70
00:07:01,465 --> 00:07:07,197
you have to feel
every single muscle fiber...
71
00:07:42,125 --> 00:07:44,306
Hey, check this out.
72
00:07:44,330 --> 00:07:46,330
What is this?
73
00:07:47,548 --> 00:07:49,205
No clue!
74
00:07:49,230 --> 00:07:50,783
They want something from me.
75
00:07:52,670 --> 00:07:54,072
Do you know what they want?
76
00:07:54,685 --> 00:07:57,005
They want you to show up
for an appointment.
77
00:07:58,565 --> 00:08:00,805
Shit, man... When?
78
00:08:01,527 --> 00:08:04,255
- Well: "promptly"!
- Immediately, or what?
79
00:08:04,280 --> 00:08:05,400
Sounds like it!
80
00:08:09,805 --> 00:08:10,965
Come in!
81
00:08:11,405 --> 00:08:13,005
- Good morning!
- Good morning!
82
00:08:13,030 --> 00:08:14,337
Please take a seat!
83
00:08:16,045 --> 00:08:18,150
Tell me something about yourself!
84
00:08:21,965 --> 00:08:23,365
Well...
85
00:08:25,970 --> 00:08:29,822
I can currently bench-press 110 kilos
86
00:08:31,125 --> 00:08:32,685
โ four repetitions โ
87
00:08:33,334 --> 00:08:36,174
but I want to work up to 120 kilos.
88
00:08:39,605 --> 00:08:41,556
And why have you applied here?
89
00:08:41,978 --> 00:08:43,861
I didn't apply here!
90
00:08:45,543 --> 00:08:47,407
And why are you sitting here now?
91
00:08:48,485 --> 00:08:50,765
As if they would ask
some shit like that, man...
92
00:08:50,925 --> 00:08:55,259
No โ they will say "Thank you for your time"
and "send in the next person!"
93
00:09:00,439 --> 00:09:02,017
This could work.
94
00:09:02,041 --> 00:09:03,087
You think?
95
00:09:05,845 --> 00:09:08,119
White is a little straitlaced, no?
96
00:09:10,259 --> 00:09:12,267
Sorry, that's all...
97
00:09:14,064 --> 00:09:15,744
A little wrinkled, but...
98
00:09:17,158 --> 00:09:18,275
looks good on you!
99
00:09:22,679 --> 00:09:24,079
Here it is.
100
00:09:26,958 --> 00:09:27,994
Good luck!
101
00:09:29,862 --> 00:09:31,222
Will you stay?
102
00:09:31,247 --> 00:09:35,337
I'm only going briefly to the park,
Kristina is taking a few pictures there.
103
00:09:37,939 --> 00:09:39,165
Ok. See ya later!
104
00:09:39,525 --> 00:09:40,525
See you!
105
00:09:47,859 --> 00:09:49,508
Very nice! The last time you
saw him was four weeks ago.
106
00:09:49,533 --> 00:09:50,805
You miss him.
107
00:09:52,001 --> 00:09:57,725
Yeah, a little more yearningly and crazier.
Oh yes, very good I like that!
108
00:10:00,485 --> 00:10:03,486
Now, a little more timidly.
109
00:10:03,511 --> 00:10:06,071
Push the hair back โ wind please... wind!
110
00:10:07,671 --> 00:10:10,078
Very nice!
111
00:10:10,103 --> 00:10:11,908
I love it! Perfect!
112
00:10:12,175 --> 00:10:15,055
Reflector, now wind please!
113
00:10:15,805 --> 00:10:18,380
You're scared, but you are still excited.
114
00:10:18,405 --> 00:10:19,751
- You understand?
- Yes!
115
00:10:20,405 --> 00:10:23,080
Run, Europa, run!
116
00:10:24,045 --> 00:10:26,267
If you get jealous, I'll leave you!
117
00:10:26,292 --> 00:10:27,751
Then leave me!
118
00:10:42,645 --> 00:10:44,485
And โ how did it go?
119
00:10:46,445 --> 00:10:47,900
Man, like shit!
120
00:10:50,165 --> 00:10:51,765
They didn't hire you?
121
00:10:53,134 --> 00:10:54,214
Worse!
122
00:10:56,085 --> 00:10:57,470
They did!
123
00:10:58,925 --> 00:10:59,925
Great!
124
00:10:59,950 --> 00:11:01,525
Who do I have to thank for this shit?
125
00:11:01,550 --> 00:11:03,330
- Yourself, man!
- No, you!
126
00:11:04,365 --> 00:11:06,525
- Should we go work out?
- Lower body, right?
127
00:11:06,550 --> 00:11:07,590
Right!
128
00:11:17,608 --> 00:11:19,775
Damn, I hate leg day!
129
00:11:21,485 --> 00:11:23,697
I didn't take my booster today.
130
00:11:24,664 --> 00:11:29,689
By the way, I'm going to pick up some
supplements at the "power store" โ
131
00:11:30,080 --> 00:11:31,445
should I order some for you?
132
00:11:31,485 --> 00:11:33,923
Yeah, do that!
133
00:11:38,045 --> 00:11:39,845
Hey, I won a trip to Greece.
134
00:11:39,869 --> 00:11:41,581
Yeah, right.
135
00:11:41,605 --> 00:11:43,165
Look at this...
136
00:11:45,725 --> 00:11:47,485
Phony, no?
137
00:11:48,954 --> 00:11:50,306
Probably!
138
00:11:58,884 --> 00:12:00,485
Here, push on this!
139
00:12:00,510 --> 00:12:05,103
Dear Mr. Mankowski...
Congratulations, you're a winner.
140
00:12:07,205 --> 00:12:11,565
Your prize is a one week trip
to Greece for two.
141
00:12:13,645 --> 00:12:18,085
Please confirm your trip within 24 hours.
142
00:12:18,840 --> 00:12:20,285
Don't open it!
143
00:12:21,485 --> 00:12:25,736
You know what, just recently
I really did enter a contest.
144
00:12:27,925 --> 00:12:29,165
Show me that!
145
00:12:33,325 --> 00:12:37,278
There's a telephone number.
Call it before you open the envelope.
146
00:12:42,040 --> 00:12:44,013
Yes, hello, this is Philipp Mankowski.
147
00:12:45,525 --> 00:12:52,248
I have just received a letter which says
that I have supposedly won a trip to Greece.
148
00:12:53,685 --> 00:12:55,045
Mankowski...
149
00:12:55,885 --> 00:12:58,771
N K O W S K I
150
00:12:59,925 --> 00:13:02,085
I already received it.
151
00:13:06,755 --> 00:13:09,045
Yes, I think so...
152
00:13:11,109 --> 00:13:13,709
Yes, I actually already know...
153
00:13:15,525 --> 00:13:17,755
His name is Enis Beckmann.
154
00:13:18,974 --> 00:13:21,205
No way man. I can't go with you!
155
00:13:21,965 --> 00:13:26,765
Yes, perfect. I'll send you everything...
Thank you and goodbye.
156
00:13:28,279 --> 00:13:29,965
Bro, I can't!
157
00:13:30,005 --> 00:13:31,125
Partner!?
158
00:13:31,451 --> 00:13:32,805
What the hell was she talking about!?
159
00:13:33,013 --> 00:13:37,459
I'm in the middle of cramming for exams.
Don't you start your job next week?
160
00:13:37,484 --> 00:13:40,529
Or the week after...
161
00:13:40,965 --> 00:13:45,459
- Come on, you need to cancel!
- No way man, I already accepted!
162
00:13:49,763 --> 00:13:52,959
A week in Greece with my "Hombre".
How long since you had a vacation?
163
00:13:52,984 --> 00:13:54,443
Who knows, a long time!
164
00:13:58,405 --> 00:14:00,285
I can't leave, right now!
165
00:15:35,896 --> 00:15:37,427
- Hello.
- Hello.
166
00:15:38,107 --> 00:15:39,520
Welcome to Greece.
167
00:15:39,545 --> 00:15:42,115
- Welcome.
- We have a reservation.
168
00:15:42,381 --> 00:15:44,615
Okay, your ID cards please.
169
00:15:49,615 --> 00:15:50,700
Thank you, gentlemen.
170
00:15:50,725 --> 00:15:51,895
Did you have a nice journey?
171
00:15:51,920 --> 00:15:53,639
- Oh, yes, thank you.
- Yes, yes.
172
00:15:54,428 --> 00:15:57,943
So you have the room number 27.
173
00:15:57,968 --> 00:16:00,177
It's on the second floor, right side.
174
00:16:00,201 --> 00:16:02,341
And your IDs.
175
00:16:02,365 --> 00:16:03,419
Welcome again.
176
00:16:03,443 --> 00:16:05,182
- Have a nice stay.
- Thank you.
177
00:16:05,206 --> 00:16:06,716
- Bye.
- Thank you.
178
00:16:13,487 --> 00:16:15,967
Look, how sweet!
179
00:16:18,623 --> 00:16:21,170
- I'm taking a leak.
- Do that!
180
00:16:25,085 --> 00:16:27,771
- It's really cool here, don't you think?
- Yeah, awesome!
181
00:16:58,646 --> 00:17:01,630
- Great, or great?
- Very great!
182
00:17:09,485 --> 00:17:15,225
Fleeing from the Colchians, Jason and the
Argonauts reached the island of Corfu where
183
00:17:15,250 --> 00:17:18,845
they sought refuge from the Cyclops,
the monsters...
184
00:17:18,870 --> 00:17:22,584
and other dangers that the gods
had sent to pursue them.
185
00:17:40,252 --> 00:17:42,295
Can you take a photo?
186
00:17:58,765 --> 00:18:00,005
Top!
187
00:18:03,125 --> 00:18:05,068
You're a good talker, aren't you?
188
00:18:05,670 --> 00:18:08,045
If you weren't constantly
babbling on, probably.
189
00:18:08,070 --> 00:18:10,670
Man, you would be an awesome salesman!
190
00:18:19,645 --> 00:18:25,201
The Achilleon was built by Elisabeth,
the Empress of Austria, between 1890-1892.
191
00:18:26,083 --> 00:18:30,576
In the middle of the palace we
find a statue of the dying Achilles
192
00:18:30,601 --> 00:18:35,232
with which the sad empress became enthralled
during an art exhibition in Vienna.
193
00:18:36,285 --> 00:18:37,927
You want to go there, or what?
194
00:18:39,013 --> 00:18:41,670
- That sounds extremely boring man!
- Listen to this!
195
00:18:42,285 --> 00:18:47,763
In this illustration we see Achilles
mourning the loss of this friend Patroclus,
196
00:18:47,788 --> 00:18:50,138
who died in the battle for Troy.
197
00:18:50,404 --> 00:18:56,138
What we do not see in this illustration is
the advice from his mother Thetis: to
198
00:18:56,163 --> 00:19:01,443
console himself for the loss of his lover
through alcohol and sex...
199
00:19:02,460 --> 00:19:06,740
Almost unimaginable even today.
200
00:19:06,765 --> 00:19:08,240
Hey there!
201
00:19:10,325 --> 00:19:14,459
We can see how much Christianity
has shaped our thinking, even up to today.
202
00:19:16,102 --> 00:19:18,123
So โ another coffee and then we'll go?
203
00:19:18,148 --> 00:19:20,628
- Alright.
- Black or Cappuccino?
204
00:19:22,005 --> 00:19:23,005
Black!
205
00:20:02,201 --> 00:20:04,279
This is where they filmed James Bond!
206
00:20:06,445 --> 00:20:10,725
Is there WiFi here?
I'm not getting any connection.
207
00:20:16,145 --> 00:20:18,716
Enis, come sit next to me!
208
00:20:19,857 --> 00:20:21,170
You need a job!
209
00:20:22,083 --> 00:20:23,732
Do I?
210
00:20:25,162 --> 00:20:29,310
When we're back in Berlin I'm going to
open a supplement store
211
00:20:30,207 --> 00:20:31,818
and I need a sales person.
212
00:20:33,174 --> 00:20:35,208
Then I wish you luck in your search!
213
00:20:35,943 --> 00:20:37,482
I already have someone!
214
00:20:39,513 --> 00:20:41,076
That's why I'm studying?
215
00:21:13,965 --> 00:21:16,205
Please don't turn around!
216
00:21:21,005 --> 00:21:24,638
- Yo, she has come down only because of me.
- Yeah, for sure!
217
00:21:25,165 --> 00:21:29,660
Sure as shit she's going to the beach bar.
Come on, drinks on me!
218
00:21:29,685 --> 00:21:32,177
No way man.
I'm way too tired, I'm hitting the sack!
219
00:21:33,565 --> 00:21:37,005
I've only got 10 Euros on me,
can you lend me a twenty?
220
00:21:44,413 --> 00:21:46,638
If you get slapped in the face, I'm
not going to comfort you!
221
00:21:47,525 --> 00:21:48,765
I'll bet you will?!
222
00:22:51,772 --> 00:22:53,537
Leave my wife alone!
223
00:22:56,765 --> 00:23:00,845
What's going on here?
Who's the bozo? Jesus!
224
00:23:07,725 --> 00:23:09,685
Dude, I'll beat his ass!
225
00:23:09,710 --> 00:23:11,443
Yo, where are you going?
226
00:23:13,485 --> 00:23:14,485
Where?
227
00:23:19,459 --> 00:23:20,897
You remember this woman.
228
00:23:21,489 --> 00:23:24,888
She was standing here yesterday...
229
00:23:26,380 --> 00:23:27,707
...talking to you.
230
00:23:27,811 --> 00:23:29,677
First you tell me it was a man.
231
00:23:29,904 --> 00:23:31,670
Now you are looking for a woman.
232
00:23:31,865 --> 00:23:34,256
Of course it was a man who beat me.
233
00:23:34,419 --> 00:23:35,629
Please, mister.
234
00:23:35,653 --> 00:23:36,685
Everybody sleep.
235
00:23:36,709 --> 00:23:37,818
Sorry.
236
00:23:37,975 --> 00:23:39,311
Go to bed.
237
00:23:39,858 --> 00:23:41,443
Sorry.
238
00:23:41,950 --> 00:23:43,317
Come on.
239
00:24:03,256 --> 00:24:05,358
- Hey, hi.
- Hi.
240
00:24:05,382 --> 00:24:07,382
You remember this woman...
241
00:24:08,748 --> 00:24:12,302
...brown hair, a little bit older.
242
00:24:12,818 --> 00:24:14,818
I was talking to her yesterday at the bar.
243
00:24:15,076 --> 00:24:16,490
Ah, yes, I remember her.
244
00:24:16,514 --> 00:24:17,654
- You remember her?
- Yes.
245
00:24:17,678 --> 00:24:20,615
Okay, great. So tell me
which room she stays.
246
00:24:20,959 --> 00:24:22,076
No, I can't.
247
00:24:23,076 --> 00:24:24,006
Why not?
248
00:24:24,326 --> 00:24:25,529
Because she moved.
249
00:24:26,279 --> 00:24:28,373
- She moved?
- Yes.
250
00:24:29,522 --> 00:24:31,740
- Where did she move?
- Back to Germany.
251
00:24:31,772 --> 00:24:34,318
She left the hotel at 7:45 in the morning.
252
00:24:34,631 --> 00:24:36,342
Took the shuttle bus to the airport.
253
00:24:36,367 --> 00:24:37,420
- Hello.
- Hi.
254
00:24:37,445 --> 00:24:40,099
- Hey bro, everything cool? Can we go?
- No wait a minute...
255
00:24:40,124 --> 00:24:41,373
Let's have a coffee!
256
00:24:41,397 --> 00:24:43,334
So you tell me she left this morning?
257
00:24:43,359 --> 00:24:45,787
Yes, I tell you that she left
today in the morning.
258
00:24:45,811 --> 00:24:46,771
- Okay, cool.
- Okay, cool.
259
00:24:46,795 --> 00:24:48,982
- Wait just a minute!
- She is gone, so we can forget about...
260
00:24:49,007 --> 00:24:50,951
So now you can tell me
in which room she stays.
261
00:24:50,976 --> 00:24:52,976
- No, I can't.
- Why not?
262
00:24:53,256 --> 00:24:55,311
Because the room is empty.
There's no one there.
263
00:24:55,335 --> 00:24:57,420
I think better finish our
little conversation here.
264
00:24:57,445 --> 00:25:00,130
We'll just go to the newspaper
stand and drink a coffee.
265
00:25:00,155 --> 00:25:02,629
This guy is giving me shit!
266
00:25:02,654 --> 00:25:04,496
Otherwise you have to leave the hotel.
267
00:25:04,521 --> 00:25:06,170
- It's okay, yeah.
- It's a four-star hotel, you understand?
268
00:25:06,195 --> 00:25:07,949
Yeah, four-star hotel, no trouble.
269
00:25:07,974 --> 00:25:11,037
That's what's going down,
this jerk wants to throw us out of here?!
270
00:25:11,061 --> 00:25:12,826
Sir, we don't want any trouble here.
271
00:25:12,850 --> 00:25:14,490
Yeah, it's okay, it's okay.
272
00:25:14,515 --> 00:25:16,506
Sorry. Actually, he's a nice guy, okay?
273
00:25:16,530 --> 00:25:17,802
What are you here for?
274
00:25:17,826 --> 00:25:19,209
Are you looking for trouble?
275
00:25:19,233 --> 00:25:20,943
Chasing after married woman?
276
00:25:21,176 --> 00:25:22,715
And please go back to Germany.
277
00:25:22,749 --> 00:25:24,404
- Go back to your Angela Merkel.
- Okay, thank you for your help.
278
00:25:24,428 --> 00:25:26,013
Sorry for the trouble. Sorry.
279
00:25:40,510 --> 00:25:43,963
Bro, this island is big!
All kinds of awesome stuff!
280
00:25:43,988 --> 00:25:47,998
Even has a golf course!
But that doesn't interest me...
281
00:25:48,323 --> 00:25:51,090
Look at this, that path looks nice!
282
00:25:53,965 --> 00:25:59,245
There's a small, old village!
Very Greek. "Paleokastritsa..."
283
00:26:00,285 --> 00:26:01,498
Man!!!
284
00:26:03,654 --> 00:26:07,021
There is a small beach, we can
chill out there...
285
00:26:08,565 --> 00:26:11,826
and here, if we then...
286
00:26:13,552 --> 00:26:17,388
continue along this way,
then we can get back here quickly.
287
00:26:19,156 --> 00:26:20,636
Should we take off now?
288
00:26:22,885 --> 00:26:24,498
Or do you want to go to the doctor first?
289
00:26:26,554 --> 00:26:28,537
I thought that you didn't want to
look after me any more?
290
00:27:02,590 --> 00:27:06,567
- The way down is to the right!
- Are you sure?
291
00:27:29,685 --> 00:27:32,125
- What's up?
- Wait a minute.
292
00:27:35,633 --> 00:27:36,880
Is everything OK?
293
00:27:36,942 --> 00:27:38,685
All of sudden I'm feeling really bad!
294
00:27:40,896 --> 00:27:43,485
Let's sit down for a minute!
295
00:27:54,920 --> 00:27:56,677
Here โ sit down there!
296
00:28:05,845 --> 00:28:07,485
Should we go back to the hotel?
297
00:28:10,485 --> 00:28:12,925
Why? You ran out of steam,
or what? You pussy.
298
00:28:13,515 --> 00:28:15,115
Man, you're a real macho!
299
00:28:17,005 --> 00:28:18,904
That's what all my
girlfriends always tell me!
300
00:28:20,011 --> 00:28:21,537
What's that supposed to mean?
301
00:28:22,485 --> 00:28:24,802
That means you need to
hand me the damn water.
302
00:28:37,940 --> 00:28:40,007
Yuck. This shit is boiling hot!
303
00:28:42,245 --> 00:28:43,565
Let's go on!
304
00:28:44,525 --> 00:28:45,780
I'm good to go again!
305
00:29:14,565 --> 00:29:18,285
- Do you think anyone's here?
- I don't think so!
306
00:29:19,645 --> 00:29:21,365
Let's keep going.
307
00:29:46,645 --> 00:29:52,405
- What's this called again? โ Paleo...
- Paleokastritsa!
308
00:30:21,085 --> 00:30:23,249
It'll be dark soon, no.
309
00:30:25,038 --> 00:30:26,991
Hmmm. That happens fast here!
310
00:30:37,805 --> 00:30:41,710
Isn't this the village where
everyone disappeared?
311
00:30:42,645 --> 00:30:44,165
And nobody knows why?
312
00:30:44,938 --> 00:30:46,515
Bullshit!
313
00:31:02,605 --> 00:31:04,565
Look over there!
314
00:31:05,565 --> 00:31:07,608
We can sleep here!
315
00:31:46,565 --> 00:31:48,405
Damn, what kind of creature is that?
316
00:31:49,965 --> 00:31:51,445
I have no clue!
317
00:31:53,005 --> 00:31:55,005
Are you asleep, or what?
318
00:31:56,826 --> 00:31:58,623
I'm talking to you!
319
00:32:02,601 --> 00:32:05,081
Never heard anything like that.
320
00:32:16,805 --> 00:32:20,029
So - quiet now!
321
00:33:13,090 --> 00:33:14,170
Get up!
322
00:33:16,645 --> 00:33:18,045
Why?
323
00:33:20,045 --> 00:33:21,412
Because we are going now!
324
00:33:22,627 --> 00:33:24,045
Oh, really?
325
00:33:24,491 --> 00:33:25,411
Yeah.
326
00:33:32,125 --> 00:33:33,565
Should I leave you some water?
327
00:33:33,845 --> 00:33:36,208
I'm coming already, you pain in the ass!
328
00:34:10,355 --> 00:34:12,192
We have to go down there!
329
00:34:14,885 --> 00:34:17,485
- Fire up the GPS.
- No can do.
330
00:34:19,005 --> 00:34:21,317
- See, no reception.
- What!?
331
00:34:32,325 --> 00:34:33,583
Try again.
332
00:34:34,365 --> 00:34:35,805
It's not working!
333
00:34:48,525 --> 00:34:51,605
- My mobile is also not working.
- What!?
334
00:34:52,165 --> 00:34:53,605
The time is wrong!
335
00:34:54,285 --> 00:34:57,205
- Maybe it is 11.
- No way. It already was.
336
00:34:57,885 --> 00:34:59,525
Look at your mobile, please!
337
00:35:02,229 --> 00:35:03,883
And what time is it?
338
00:35:04,695 --> 00:35:06,205
11:27.
339
00:35:07,991 --> 00:35:09,831
Maybe it is only the reception...
340
00:35:11,725 --> 00:35:15,565
- How far is it to the next village?
- Not far now.
341
00:36:11,005 --> 00:36:13,274
If we go down there to the right...
342
00:36:14,445 --> 00:36:16,645
that must be the village.
343
00:36:18,405 --> 00:36:19,365
Here?!
344
00:36:19,925 --> 00:36:21,285
I don't see anything!
345
00:36:25,245 --> 00:36:27,055
Can't you read a map?!
346
00:36:31,165 --> 00:36:32,727
Then you read it!
347
00:36:34,405 --> 00:36:36,725
Be careful that you don't wreck the map!
348
00:37:01,147 --> 00:37:04,147
You really think you have
the slightest chance against me, you jerk?
349
00:37:16,290 --> 00:37:17,376
Hey.
350
00:37:21,325 --> 00:37:23,925
Yeah you!
Do you know this area?
351
00:37:24,281 --> 00:37:25,195
Hey.
352
00:37:25,531 --> 00:37:26,907
Nice to meet you.
353
00:37:29,102 --> 00:37:30,039
What's your name?
354
00:37:30,641 --> 00:37:31,899
Hercules.
355
00:37:36,454 --> 00:37:37,883
Do you speak English?
356
00:37:38,742 --> 00:37:40,008
Only a little.
357
00:37:40,515 --> 00:37:42,071
German. Allemande.
358
00:37:43,923 --> 00:37:44,969
Deutsch?
359
00:37:45,218 --> 00:37:46,960
- Hmm?
- Deutsch?
360
00:37:48,422 --> 00:37:49,273
Ch.
361
00:37:50,351 --> 00:37:51,219
Ch.
362
00:37:52,047 --> 00:37:52,961
Ch.
363
00:37:55,594 --> 00:37:57,329
Sorry...
364
00:38:00,094 --> 00:38:01,672
We want to go here.
365
00:38:03,601 --> 00:38:04,976
Ah.
366
00:38:07,797 --> 00:38:09,726
Okay, come.
367
00:38:10,219 --> 00:38:11,312
Come!
368
00:38:31,757 --> 00:38:32,929
Come.
369
00:38:35,218 --> 00:38:36,140
So,
370
00:38:36,827 --> 00:38:38,608
this is where I live.
371
00:38:52,195 --> 00:38:53,703
So, please.
372
00:38:54,429 --> 00:38:56,265
- Thank you.
- Oh, thank you.
373
00:38:56,289 --> 00:38:57,640
Please sit.
374
00:39:01,601 --> 00:39:02,953
Feel like home.
375
00:39:02,977 --> 00:39:04,780
Eat, drink.
376
00:39:05,569 --> 00:39:09,038
Oh, no, no, no. This one you can't eat.
377
00:39:09,062 --> 00:39:10,062
This, yes.
378
00:39:10,086 --> 00:39:11,484
But this, no.
379
00:39:12,492 --> 00:39:14,593
Ok. Why not?
380
00:39:16,710 --> 00:39:19,694
A woman gave this to me.
381
00:39:20,570 --> 00:39:21,749
A nymph.
382
00:39:23,929 --> 00:39:25,226
A nymph.
383
00:39:27,038 --> 00:39:28,577
The grenada is...
384
00:39:29,968 --> 00:39:31,866
Enchanted, yes.
385
00:39:32,109 --> 00:39:32,953
Doomed.
386
00:39:33,578 --> 00:39:35,234
If you eat it,
387
00:39:36,288 --> 00:39:38,343
something happens.
388
00:39:40,226 --> 00:39:42,343
What? What happens?
389
00:39:44,546 --> 00:39:45,992
I don't remember.
390
00:39:46,968 --> 00:39:48,093
You die?
391
00:39:49,062 --> 00:39:50,296
Yes.
392
00:39:50,320 --> 00:39:51,280
Maybe.
393
00:39:53,453 --> 00:39:56,476
Or you can see the dead and talk to them.
394
00:39:57,374 --> 00:40:00,421
Or you fall in love forever.
Something like this.
395
00:40:00,446 --> 00:40:02,991
You know, I don't remember so well
because...
396
00:40:03,859 --> 00:40:05,312
...she was so weird.
397
00:40:06,319 --> 00:40:07,920
Who? The nymph?
398
00:40:07,953 --> 00:40:09,273
Yes.
399
00:40:09,297 --> 00:40:13,084
And you met her and
she was talking to you?
400
00:40:13,109 --> 00:40:16,951
Yes, but she was only water,
a river nymph, you know?
401
00:40:16,976 --> 00:40:18,937
She lives in a waterfall.
402
00:40:19,984 --> 00:40:23,218
For more than 1000 years,
something like this.
403
00:40:24,429 --> 00:40:26,163
She was a love of Poseidon.
404
00:40:26,929 --> 00:40:28,421
Maybe that's why she was weird.
405
00:40:29,921 --> 00:40:31,288
Okay.
406
00:40:33,437 --> 00:40:34,796
So...
407
00:40:34,820 --> 00:40:35,944
one,
408
00:40:36,523 --> 00:40:37,702
two,
409
00:40:37,727 --> 00:40:38,929
and three for me.
410
00:40:39,343 --> 00:40:41,921
Say hello to my friend,
411
00:40:56,273 --> 00:40:57,882
What do you think? One more?
412
00:40:57,906 --> 00:40:59,906
Okay, I like.
413
00:41:00,797 --> 00:41:02,866
Why so good?
414
00:41:06,843 --> 00:41:08,046
Why so good?
415
00:41:09,437 --> 00:41:10,834
What do you say? One more?
416
00:41:10,859 --> 00:41:12,468
- Salut.
- Salut.
417
00:41:21,523 --> 00:41:23,046
I like you and you too.
418
00:41:23,070 --> 00:41:23,835
Come on.
419
00:41:23,860 --> 00:41:25,726
Let's have this last drink for you.
420
00:44:40,325 --> 00:44:41,757
Hercules?
421
00:44:47,746 --> 00:44:49,288
Is he gone?
422
00:44:50,325 --> 00:44:51,685
Looks like it!
423
00:45:09,485 --> 00:45:11,485
- It's yours, isn't it?
- Yeah.
424
00:45:19,805 --> 00:45:22,365
Shit! The money is gone!
425
00:45:43,885 --> 00:45:45,765
Come on, let's keep going!
426
00:47:27,729 --> 00:47:29,374
Nymph!!
427
00:47:32,565 --> 00:47:34,365
Nymph!!
428
00:47:35,525 --> 00:47:39,366
It's me, Poseidon!
429
00:47:57,554 --> 00:47:59,600
Man is it cold!
430
00:48:19,085 --> 00:48:20,736
And how far is it now?
431
00:48:21,135 --> 00:48:22,815
Not much further!
432
00:48:23,965 --> 00:48:27,541
Feels like the closer we get to the town,
the further away it gets.
433
00:48:31,165 --> 00:48:33,005
I feel like having a pomegranate!
434
00:48:54,963 --> 00:48:56,150
What are you doing?
435
00:48:56,736 --> 00:48:58,955
I'm eating a pomegranate.
436
00:49:13,565 --> 00:49:17,104
Are you really waiting if something happens
to me, before you eat that pomegranate?
437
00:49:20,045 --> 00:49:21,845
Here, wash it down!
438
00:49:26,525 --> 00:49:28,213
Fruit for breakfast is healthy!
439
00:49:28,885 --> 00:49:32,165
Tastes good! Bewitched fruit with alcohol.
440
00:50:08,306 --> 00:50:09,846
You know what?!
441
00:50:09,870 --> 00:50:11,870
We'll never get to that damn village!
442
00:50:12,485 --> 00:50:13,685
Bullshit!
443
00:50:13,931 --> 00:50:15,411
This island is a labyrinth!
444
00:50:17,165 --> 00:50:19,300
- A trap!
- Stop talking nonsense!
445
00:50:19,325 --> 00:50:21,925
- Who's telling the truth?
- Not you!
446
00:50:22,725 --> 00:50:24,525
Children and drunks!
447
00:50:28,466 --> 00:50:30,190
We're going to die here tonight, anyway!
448
00:50:30,845 --> 00:50:36,119
Tonight some kind of sea monsters,
cyclops... fucking Greek gods are
449
00:50:36,144 --> 00:50:38,221
going to get us for sure!
450
00:50:42,925 --> 00:50:44,565
But you know what?
451
00:50:46,725 --> 00:50:48,085
I'm ready!
452
00:50:50,045 --> 00:50:52,685
See, Poseidon already has the hots for me!
453
00:50:52,949 --> 00:50:56,469
Hey Poseidon, I brought you a
lover from Germany!
454
00:51:01,485 --> 00:51:02,725
And now?
455
00:51:03,805 --> 00:51:05,365
Fuck off, man!
456
00:51:07,565 --> 00:51:09,252
Say, "fuck off" again!
457
00:51:09,917 --> 00:51:11,377
Fuck off!
458
00:53:59,213 --> 00:54:02,111
Get up, now!
Our flight is leaving soon!
459
00:54:02,666 --> 00:54:04,805
Why are you giving me so much grief, man?
460
00:54:05,365 --> 00:54:08,088
Come on, the hotel is just ahead.
I can see it from here.
461
00:54:26,485 --> 00:54:28,244
All that stress for nothing at all!
462
00:54:30,045 --> 00:54:32,080
Now we're just hanging around
in this hotel room!
463
00:54:35,659 --> 00:54:36,822
What's up?
464
00:54:38,125 --> 00:54:40,525
Nothing! I'm reading!
465
00:54:42,273 --> 00:54:43,799
Aren't you talking to me anymore?
466
00:54:45,401 --> 00:54:47,127
I'm tired and want to go home!
467
00:54:53,405 --> 00:54:55,447
Come on, let's go to the airport!
468
00:54:57,791 --> 00:54:59,611
Dude, we still have tons of time!
469
00:54:59,636 --> 00:55:02,893
And? I don't feel like hanging
around here anymore!
470
00:55:25,885 --> 00:55:28,190
There is a free seat over there!
471
00:55:59,005 --> 00:56:00,285
There's the bus!
472
00:56:01,725 --> 00:56:03,125
I'm taking the X 7.
473
00:56:04,285 --> 00:56:06,885
- Why that one?
- I'll give you a call!
474
00:57:26,725 --> 00:57:29,125
(Enis)
475
00:58:37,645 --> 00:58:40,202
Can you tell me the last time
my buddy was here?
476
00:58:41,325 --> 00:58:43,125
The blonde pretty boy?
477
00:58:43,565 --> 00:58:45,925
Yeah, yeah. The blonde pretty boy.
478
00:58:54,677 --> 00:58:57,116
I see that he cancelled.
479
00:58:57,500 --> 00:58:58,740
He cancelled his membership?
480
00:58:58,765 --> 00:58:59,765
Yeah.
481
00:59:02,405 --> 00:59:03,685
OK. Thanks!
482
00:59:04,565 --> 00:59:06,054
Just call him!
483
00:59:22,793 --> 00:59:24,351
What are you doing here?
484
00:59:27,005 --> 00:59:28,405
I was waiting for you!
485
00:59:30,275 --> 00:59:31,275
OK.
486
00:59:33,125 --> 00:59:34,812
You're not coming to the gym anymore?!
487
00:59:36,382 --> 00:59:38,280
I have too much to do at school!
488
00:59:38,305 --> 00:59:40,645
I just don't have enough time
to go to the gym.
489
00:59:42,805 --> 00:59:46,565
And to see me, you don't have enough
time for that either?
490
00:59:49,885 --> 00:59:51,245
Not right now, no.
491
00:59:52,485 --> 00:59:54,734
What happened with your supplements store?
492
00:59:57,299 --> 00:59:59,296
Well, I couldn't find anyone
to handle the sales.
493
01:00:00,165 --> 01:00:02,398
Well, I've got to go now!
494
01:00:03,205 --> 01:00:05,125
- Go where?
- To the university!
495
01:00:13,078 --> 01:00:16,164
Hi, is this Hotel Dionysos in Greece?
496
01:00:18,961 --> 01:00:20,031
Okay, cool.
497
01:00:20,056 --> 01:00:21,447
My name is Phillip.
498
01:00:21,472 --> 01:00:24,275
I'm from Germany and
I would like to work for you
499
01:00:24,300 --> 01:00:27,751
as an, how do you say, an animator.
500
01:00:30,515 --> 01:00:31,523
You're right.
501
01:00:31,749 --> 01:00:34,234
I just read your announcement.
502
01:00:57,645 --> 01:00:59,491
(Delete Photo)
503
01:01:04,234 --> 01:01:06,116
(Delete Photo)
504
01:01:38,125 --> 01:01:39,773
Your mobile is ringing!
505
01:01:40,485 --> 01:01:41,805
Never mind!
506
01:01:42,890 --> 01:01:44,624
Aren't I allowed to know who it is?
507
01:01:44,906 --> 01:01:46,202
Do you have a new lover?
508
01:01:46,565 --> 01:01:48,679
I'm afraid I'll have to disappoint you.
509
01:01:50,765 --> 01:01:51,965
Hey, that's Philipp!
510
01:01:54,765 --> 01:01:56,245
I'll call back later!
511
01:01:56,725 --> 01:01:58,366
You can talk to him now!
512
01:01:59,689 --> 01:02:00,702
Not now!
513
01:02:00,965 --> 01:02:02,245
Why not?
514
01:02:02,685 --> 01:02:03,965
Just because!
515
01:02:13,023 --> 01:02:15,863
Why didn't you invite Philipp to the party?
516
01:02:16,805 --> 01:02:18,312
Why should I?
517
01:02:19,085 --> 01:02:21,245
I thought you were friends?
518
01:02:22,525 --> 01:02:25,125
- He wouldn't have fit in.
- Oh, come on!
519
01:02:25,586 --> 01:02:27,640
He would have fit right in.
520
01:02:27,664 --> 01:02:30,538
My gay friends would have found him sweet.
521
01:02:31,273 --> 01:02:32,984
Of course that is a reason.
522
01:02:33,445 --> 01:02:37,085
You know, I would find it sweet,
if you had a thing with Philipp.
523
01:02:37,757 --> 01:02:40,845
Yeah, I know.
But I'm not doing you that favor.
524
01:02:41,285 --> 01:02:44,179
I would enjoy watching you
two fooling around.
525
01:02:45,005 --> 01:02:46,624
I'm sure he's a good kisser.
526
01:02:47,005 --> 01:02:48,265
Stop now!
527
01:02:48,610 --> 01:02:51,280
Why are you so serious?
I'm just kidding around!
528
01:02:51,805 --> 01:02:53,805
I'm tired and want to go home!
529
01:03:39,885 --> 01:03:41,296
What's up?
530
01:03:45,005 --> 01:03:46,312
Come to the park for a minute!
531
01:03:47,525 --> 01:03:49,845
Oh man, right now is a bad time...
532
01:03:49,925 --> 01:03:52,640
I have so much to do for school...
I need to go to the copy shop...
533
01:03:52,665 --> 01:03:53,505
Please!
534
01:03:57,483 --> 01:03:58,398
OK.
535
01:03:59,875 --> 01:04:01,023
But just for a minute!
536
01:04:19,285 --> 01:04:20,525
What's up?
537
01:04:23,682 --> 01:04:25,203
I wanted to say goodbye to you.
538
01:04:29,485 --> 01:04:30,546
What?
539
01:04:33,563 --> 01:04:35,124
I'm leaving Berlin.
540
01:04:42,753 --> 01:04:44,195
Where are you going?
541
01:04:45,245 --> 01:04:48,616
To Greece. I'm starting work in a hotel.
542
01:04:52,605 --> 01:04:54,005
For how long?
543
01:04:55,805 --> 01:04:58,485
I don't know how long it will last...
Until I've forgotten you!
544
01:05:01,245 --> 01:05:03,405
- Come on, you're just kidding!
- No.
545
01:05:03,765 --> 01:05:06,632
Here. My flight is leaving soon!
546
01:05:26,885 --> 01:05:28,765
Ticket!
547
01:07:11,805 --> 01:07:13,718
You're not serious, are you?
548
01:07:17,203 --> 01:07:18,398
Yes!
549
01:07:21,211 --> 01:07:22,531
And I'm sorry.
550
01:07:24,085 --> 01:07:25,835
You don't have to be sorry.
551
01:07:29,220 --> 01:07:31,280
And you're going to drop everything?
552
01:07:34,170 --> 01:07:36,085
I'm not sure myself.
553
01:07:38,085 --> 01:07:39,632
And what about your studies?
554
01:07:40,805 --> 01:07:41,898
Taking a break...
555
01:07:43,805 --> 01:07:45,499
I'll think about that later.
556
01:07:49,405 --> 01:07:51,671
Life is full of bad jokes, Enis.
557
01:07:53,765 --> 01:07:55,484
Ever notice that?
558
01:07:59,405 --> 01:08:00,405
Nope.
559
01:08:02,296 --> 01:08:03,429
Where is Philipp?
560
01:08:05,419 --> 01:08:07,538
He's probably waiting for you somewhere.
561
01:08:11,605 --> 01:08:12,605
OK.
562
01:08:15,965 --> 01:08:17,285
Kristina?
563
01:08:20,046 --> 01:08:21,827
I would like to say goodbye to you!
564
01:11:46,997 --> 01:11:50,597
(English Subtitle Translation: Seth Goldberg)
38343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.