Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 848
PlayResY: 480
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: Fragile ep07 (848x480 x264).mp4
Video File: Fragile ep07 (848x480 x264).mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.766667
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 712
Active Line: 715
Video Position: 81611
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Franklin Gothic Demi Cond,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1
Style: T/N,Century Gothic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006C6C6C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,1
Style: Fragile,Franklin Gothic Medium Cond,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000B5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,1
Style: Fragile2,Franklin Gothic Medium Cond,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000074,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,1
Style: On-screen,Arial Black,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001415A8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,15,1
Style: Kanji,Times New Roman,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000074,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,10,10,15,1
Style: Romaji,Times New Roman,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000074,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,10,10,15,1
Style: credit,Franklin Gothic Medium Cond,35,&H00000000,&H000000FF,&H000000B5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,15,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.52,0:00:03.40,Fragile,,0,0,0,,And it keeps a proper diagnosis from coming out.
Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:04.96,Fragile,,0,0,0,,I understand that much.
Dialogue: 0,0:00:05.46,0:00:07.28,Fragile,,0,0,0,,This whole outpatient consultation...
Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:11.78,Fragile,,0,0,0,,For as long as people aren't sure about medicine, a lot of patients who don't know what to do will come.
Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:13.80,Fragile,,0,0,0,,I'm a pathologist, but...
Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:17.38,Fragile,,0,0,0,,I'd like these patients to be certain about the treatments they choose.
Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:20.18,Fragile,,0,0,0,,She came along with the mother.
Dialogue: 0,0:00:20.38,0:00:24.76,Fragile,,0,0,0,,But having taken the child from one hospital to another...
Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:27.32,Fragile,,0,0,0,,That girl's certainly caught our interest.
Dialogue: 0,0:00:29.02,0:00:33.04,Fragile,,0,0,0,,She kept busying herself with the family even after he was discharged.
Dialogue: 0,0:00:33.68,0:00:35.80,Fragile,,0,0,0,,That's an issue, isn't it?
Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:38.76,Fragile,,0,0,0,,It's a little too troublesome for the patient.
Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:40.58,Fragile,,0,0,0,,So?
Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:44.66,Fragile,,0,0,0,,What am I supposed to say about this Dr. Miyazaki?
Dialogue: 0,0:00:48.58,0:00:50.30,Fragile,,0,0,0,,Looks like we just have to wait...
Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.90,Fragile,,0,0,0,,Until the day of your retirement, huh?
Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:07.26,credit,,0,0,0,,{\fade(500,500)\pos(424,324)}subbed by kurokouchi @ livejournal\N#wheresnakanishi2k16
Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:14.06,Fragile,,0,0,0,,With the advancement of science and technology in the world of medicine,
Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:17.60,Fragile,,0,0,0,,the accuracy of exams and diagnoses have increased manyfold.
Dialogue: 0,0:01:18.38,0:01:20.70,Fragile,,0,0,0,,And so many more patients' lives have been saved.
Dialogue: 0,0:01:23.42,0:01:24.16,Fragile,,0,0,0,,However,
Dialogue: 0,0:01:24.70,0:01:26.50,Fragile,,0,0,0,,doctors, on the other hand...
Dialogue: 0,0:01:39.44,0:01:40.40,Fragile,,0,0,0,,It's time already!?
Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:42.10,Fragile,,0,0,0,,Dr. Kishi, it's time for the conference!
Dialogue: 0,0:01:43.10,0:01:44.20,Fragile,,0,0,0,,Go on your own today.
Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:46.06,Fragile,,0,0,0,,Why?
Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:49.66,Fragile,,0,0,0,,I'm swamped with work today. Right, Morii-kun?
Dialogue: 0,0:01:49.86,0:01:52.30,Fragile,,0,0,0,,But that's how it is all the time, isn't it?
Dialogue: 0,0:01:53.02,0:01:54.22,Fragile,,0,0,0,,Oh, of course you're here!
Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:56.56,Fragile,,0,0,0,,Dr. Kishi, what're you even doing? It's time to go!
Dialogue: 0,0:01:56.56,0:01:57.06,Fragile,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:58.20,Fragile,,0,0,0,,Don't you 'what' me!
Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:00.06,Fragile,,0,0,0,,We're meeting with management today!
Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:00.16,Fragile2,,0,0,0,,Right.
Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:03.10,Fragile,,0,0,0,,Don't you dare say you forgot! This is the only day you {\i1}have{\i0} to come!
Dialogue: 0,0:02:03.10,0:02:07.00,Fragile,,0,0,0,,The chairman's issuing a brand new management policy, so I'm sure you understand how important it is, right?
Dialogue: 0,0:02:06.68,0:02:07.96,Fragile2,,0,0,0,,That's why you can't come?
Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:09.86,Fragile,,0,0,0,,We have a conference to go to, though, right?
Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:11.46,Fragile2,,0,0,0,,I can go there on my own!
Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:14.36,Fragile,,0,0,0,,Well, let's go! We're running out of time!
Dialogue: 0,0:02:13.96,0:02:14.92,Fragile2,,0,0,0,,No, no--Morii-kun!
Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:16.64,Fragile,,0,0,0,,Help me out here, Morii-kun! Come on!
Dialogue: 0,0:02:15.98,0:02:17.26,Fragile2,,0,0,0,,You big baby.
Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:18.24,Fragile,,0,0,0,,Dr. Kishi!
Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:18.88,Fragile2,,0,0,0,,Morii-kun! Now hold on--
Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:21.08,Fragile,,0,0,0,,Right, I'm off too! To the conference!
Dialogue: 0,0:02:28.36,0:02:29.56,Fragile,,0,0,0,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:34.62,Fragile,,0,0,0,,It's nice to meet you.
Dialogue: 0,0:02:35.12,0:02:37.66,Fragile,,0,0,0,,I'm Takashiba from the Radiology Department.
Dialogue: 0,0:02:38.92,0:02:40.78,Fragile,,0,0,0,,I'm Miyazaki from the Pathology Department.
Dialogue: 0,0:02:41.76,0:02:45.94,Fragile,,0,0,0,,We're just about in the same section here in the hospital, Radiology and Pathology.
Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:49.14,Fragile,,0,0,0,,But I don't think I've ever seen your pretty face before.
Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:54.72,Fragile,,0,0,0,,In the interests of the hospital's plans for rebuilding in the future,
Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:57.94,Fragile,,0,0,0,,we've been forced to review our current administration.
Dialogue: 0,0:02:58.52,0:03:03.62,Fragile,,0,0,0,,We'd like all our departments to find ways to increase the profits you can bring to this hospital.
Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:05.36,Fragile,,0,0,0,,Yes, sir.
Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:10.32,Fragile,,0,0,0,,Dr. Sada.
Dialogue: 0,0:03:11.10,0:03:11.64,Fragile,,0,0,0,,Yes?
Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:15.36,Fragile,,0,0,0,,With regards to setting up outpatient consultation with Pathology,
Dialogue: 0,0:03:15.36,0:03:16.54,Fragile,,0,0,0,,thank you very much.
Dialogue: 0,0:03:17.18,0:03:20.38,Fragile,,0,0,0,,We would've never expected Dr. Kishi to go along with it.
Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:23.72,Fragile,,0,0,0,,Because of that, we're very grateful for your guidance, Dr. Sada.
Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:26.18,Fragile,,0,0,0,,No, that's not...
Dialogue: 0,0:03:26.26,0:03:28.04,Fragile,,0,0,0,,It's really no trouble at all.
Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.78,Fragile,,0,0,0,,The patient had a CT scan done to check for bone metastasis.
Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.78,T/N,,0,0,0,,T/N: Cancerous tumours in the bones.
Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:36.10,Fragile,,0,0,0,,We observed an irregularity in his second lumbar vertebrae.
Dialogue: 0,0:03:32.66,0:03:36.10,T/N,,0,0,0,,T/N: One of the largest bones in the spine.
Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:38.94,Fragile,,0,0,0,,We believe this to be bone metastasis.
Dialogue: 0,0:03:39.18,0:03:40.52,Fragile,,0,0,0,,It might be transitioning...
Dialogue: 0,0:03:40.52,0:03:43.72,Fragile,,0,0,0,,Why not delay his surgery and put him into chemotherapy?
Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:48.00,Fragile,,0,0,0,,May the Radiology Department chime in?
Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:50.64,Fragile,,0,0,0,,Regarding this matter,
Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:54.26,Fragile,,0,0,0,,I, too, managed to get a diagnostic image of the patient.
Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:55.84,Fragile,,0,0,0,,Go ahead.
Dialogue: 0,0:03:58.12,0:04:01.16,Fragile,,0,0,0,,I do agree that this is bone metastasis.
Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:06.56,Fragile,,0,0,0,,Incidentally, I attended the study group you held for it last week.
Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:12.28,Fragile,,0,0,0,,And I feel like I ought to have a quiz for all of you who viewed the CT scan at the time.
Dialogue: 0,0:04:13.02,0:04:14.46,Fragile,,0,0,0,,Actually, just now,
Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:19.16,Fragile,,0,0,0,,and this is embarrassing to admit, but I gave all of you a wrong answer.
Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:24.14,Fragile,,0,0,0,,I said it was bone metastasis, but I believe it's Pott's Disease.
Dialogue: 0,0:04:19.94,0:04:24.14,T/N,,0,0,0,,T/N: Tuberculosis of the spine.
Dialogue: 0,0:04:25.26,0:04:28.12,Fragile,,0,0,0,,Of course, surely it must just be the former.
Dialogue: 0,0:04:28.50,0:04:32.12,Fragile,,0,0,0,,But perhaps you could run an MRI scan and study that as well?
Dialogue: 0,0:04:33.28,0:04:35.72,Fragile,,0,0,0,,I apologise for asking such a thing of you.
Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:37.10,Fragile,,0,0,0,,That's...
Dialogue: 0,0:04:37.34,0:04:39.16,Fragile,,0,0,0,,Well, with regards to this case...
Dialogue: 0,0:04:38.70,0:04:40.38,Fragile2,,0,0,0,,Isn't it all right?
Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:43.76,Fragile,,0,0,0,,When a man of his calibre and experience bows his head,
Dialogue: 0,0:04:44.26,0:04:47.08,Fragile,,0,0,0,,taking an MRI scan is the least we can do.
Dialogue: 0,0:04:49.10,0:04:49.94,Fragile,,0,0,0,,Understood.
Dialogue: 0,0:04:50.88,0:04:52.32,Fragile,,0,0,0,,Thank you very much.
Dialogue: 0,0:04:56.04,0:04:59.40,Fragile,,0,0,0,,It isn't bone metastasis that ails that patient.
Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:04.62,Fragile,,0,0,0,,However, what was written on the CT scan's report was "cancer".
Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:08.66,Fragile,,0,0,0,,That doctor isn't very good at understanding results.
Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:10.78,Fragile,,0,0,0,,Are you saying...
Dialogue: 0,0:05:11.42,0:05:14.54,Fragile,,0,0,0,,You did all that earlier to make an MRI scan happen?
Dialogue: 0,0:05:15.14,0:05:19.26,Fragile,,0,0,0,,The idea of a cancerless patient undergoing chemotherapy was unbearable.
Dialogue: 0,0:05:19.88,0:05:22.06,Fragile,,0,0,0,,So that's what it was, huh!
Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:24.26,Fragile,,0,0,0,,It's textbook knowledge, don't you know?
Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:28.92,Fragile,,0,0,0,,"In interdepartmental conferences, it's critical to speak your mind."
Dialogue: 0,0:05:29.50,0:05:33.06,Fragile,,0,0,0,,"And when that happens, oftentimes the strategy for treatment changes."
Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:34.76,Fragile,,0,0,0,,But then...
Dialogue: 0,0:05:34.76,0:05:38.20,Fragile,,0,0,0,,It's never really that simple, is it?
Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:39.56,Fragile,,0,0,0,,Right.
Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Fragile,,0,0,0,,Doctors have a lot of pride.
Dialogue: 0,0:05:42.48,0:05:47.08,Fragile,,0,0,0,,Their need to always be the ones doing the teaching tends to prevent any progress from happening.
Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:52.70,Fragile,,0,0,0,,Then again, you can find that sort of attitude in just about anyone, too.
Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:55.98,Fragile,,0,0,0,,I can think of one person.
Dialogue: 0,0:05:56.64,0:05:59.28,Fragile,,0,0,0,,Rather than depending on others,
Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:07.44,On-screen,,0,0,0,,{\pos(474,353)}Sada
Dialogue: 0,0:06:05.36,0:06:07.44,On-screen,,0,0,0,,{\pos(274,133)}Meathead
Dialogue: 0,0:06:05.46,0:06:07.44,On-screen,,0,0,0,,{\frz44.06\pos(554,191)}I'm the\Nchairman,\Nyo!
Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:03.52,Fragile,,0,0,0,,try rethinking what it is your department can bring to the table.
Dialogue: 0,0:06:03.76,0:06:09.18,Fragile,,0,0,0,,We encourage you to strive for these ideals for the continued development of this hospital.
Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:14.66,Fragile,,0,0,0,,The heart of this hospital consists of every one of you seated here today.
Dialogue: 0,0:06:15.22,0:06:18.20,Fragile,,0,0,0,,While today's conference went on smoothly,
Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:21.96,Fragile,,0,0,0,,there really are times we find conflict with other physicians.
Dialogue: 0,0:06:22.94,0:06:27.42,Fragile,,0,0,0,,And while I say that, it's a trying time for both conflicting parties involved.
Dialogue: 0,0:06:27.68,0:06:30.84,Fragile,,0,0,0,,Nobody wants to break any rules in here.
Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:32.90,Fragile,,0,0,0,,You have a point there.
Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:34.18,Fragile,,0,0,0,,Oh, right!
Dialogue: 0,0:06:34.36,0:06:37.64,Fragile,,0,0,0,,While I'm here, would you like to take a closer look at my department?
Dialogue: 0,0:06:37.72,0:06:39.02,Fragile,,0,0,0,,I would, but...
Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:41.32,Fragile,,0,0,0,,I'm sure Dr. Kishi wouldn't mind.
Dialogue: 0,0:06:43.18,0:06:44.62,Fragile,,0,0,0,,I'm counting on all of you.
Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:46.18,Fragile,,0,0,0,,Thank you very much, sir.
Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:50.46,Fragile,,0,0,0,,What's wrong with you, Dr. Kishi?
Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:50.54,Fragile2,,0,0,0,,Dr. Sada?
Dialogue: 0,0:06:50.46,0:06:52.54,Fragile,,0,0,0,,First you read manga, then you draw this...
Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:52.54,Fragile2,,0,0,0,,Dr. Sada!
Dialogue: 0,0:06:53.02,0:06:53.60,Fragile,,0,0,0,,Yes?
Dialogue: 0,0:06:57.34,0:07:01.90,Fragile,,0,0,0,,We're counting on you to continue improving our departments just as you've been doing.
Dialogue: 0,0:07:03.26,0:07:04.94,Fragile,,0,0,0,,Just as I've been doing, sir?
Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:11.02,Fragile,,0,0,0,,Focus not just on bringing in profits, but also find some ways to reduce expenses as well.
Dialogue: 0,0:07:13.66,0:07:16.62,Fragile,,0,0,0,,There are things you can cut down on, yes?
Dialogue: 0,0:07:16.86,0:07:18.70,Fragile,,0,0,0,,Just like in the Radiology Department.
Dialogue: 0,0:07:24.56,0:07:26.30,Fragile,,0,0,0,,I understand, deputy director.
Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:30.30,Fragile,,0,0,0,,Do come in.
Dialogue: 0,0:07:31.66,0:07:32.94,Fragile,,0,0,0,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:39.44,Fragile,,0,0,0,,This is where our department performs diagnostic imaging.
Dialogue: 0,0:07:41.12,0:07:45.28,Fragile,,0,0,0,,These are all recently taken CT and MRI scans.
Dialogue: 0,0:07:45.74,0:07:49.08,Fragile,,0,0,0,,Everyday we create about 100,000 sheets like these.
Dialogue: 0,0:07:49.10,0:07:50.24,Fragile,,0,0,0,,100,000!?
Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:53.84,Fragile,,0,0,0,,As opposed to x-ray results, we take numbers of photos at a time.
Dialogue: 0,0:07:54.28,0:07:59.06,Fragile,,0,0,0,,However, in one day we can only check about 5 people's scans.
Dialogue: 0,0:07:59.36,0:08:01.84,Fragile,,0,0,0,,So one person has 20,000 sheets, correct?
Dialogue: 0,0:08:02.06,0:08:03.98,Fragile,,0,0,0,,And you can really do all of those?
Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:05.66,Fragile,,0,0,0,,It's the only way to do it.
Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:11.60,Fragile,,0,0,0,,Haven't you narrowed the possible diagnoses down yet?
Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:14.48,Fragile,,0,0,0,,Seven conditions are too many to differentiate from.
Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:19.16,Fragile,,0,0,0,,This is the most I can be held responsible for.
Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:24.92,Fragile,,0,0,0,,Well, if that's what you really think, doctor, then I suppose there's no helping it, is there?
Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:28.70,Fragile,,0,0,0,,In any case, seven conditions is still far too much.
Dialogue: 0,0:08:40.26,0:08:41.22,Fragile,,0,0,0,,Kitayama-san.
Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:44.58,Fragile,,0,0,0,,Regarding the results of your endoscopy...
Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.94,Fragile,,0,0,0,,We observed some complications.
Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:49.98,Fragile,,0,0,0,,Like cancer?
Dialogue: 0,0:08:50.82,0:08:53.02,Fragile,,0,0,0,,In its early stages, yes.
Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:56.64,Fragile,,0,0,0,,No...
Dialogue: 0,0:08:56.64,0:08:58.92,Fragile,,0,0,0,,That's... that's horrible...
Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:02.86,Fragile,,0,0,0,,That means I can't go back to Africa...
Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:06.58,Fragile,,0,0,0,,We were helping with development work in the area...
Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:11.64,Fragile2,,0,0,0,,Given that it's in the early stages, we can perform surgery as soon as you do another endoscopy.
Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:16.04,Fragile,,0,0,0,,Can't I just come back to gynecology regularly before I'm married?
Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:18.52,Fragile,,0,0,0,,That's all I need to do, right?
Dialogue: 0,0:09:18.52,0:09:22.86,Fragile,,0,0,0,,We'll move you to the gastrointestinal department, but as far as consultations go you can come to me.
Dialogue: 0,0:09:29.14,0:09:30.62,Fragile,,0,0,0,,Sorry I was out late!
Dialogue: 0,0:09:30.62,0:09:33.08,Fragile,,0,0,0,,I took a little peek into the Radiology Department.
Dialogue: 0,0:09:33.08,0:09:35.36,Fragile,,0,0,0,,Would've been cool if you just took your time.
Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:37.96,Fragile,,0,0,0,,Work's going just fine down here, right, Morii-kun?
Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:42.38,Fragile,,0,0,0,,Are you trying to say you get more done when you don't have anyone else here taking up your time?
Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:43.00,Fragile2,,0,0,0,,Damn straight.
Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:46.30,Fragile,,0,0,0,,It was so nice when this place was quiet...
Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:48.50,Fragile,,0,0,0,,Is that what you think?
Dialogue: 0,0:09:48.68,0:09:50.54,Fragile,,0,0,0,,I see how it is now!
Dialogue: 0,0:09:50.70,0:09:54.60,Fragile,,0,0,0,,When Dr. Takashiba calls me again, I'll take my sweet time listening to him.
Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:57.50,Fragile,,0,0,0,,He's got a lot more lessons to teach me, did you know?
Dialogue: 0,0:09:57.62,0:10:01.80,Fragile,,0,0,0,,The gentle way he handled the conference earlier was just marvellous!
Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:06.38,Fragile,,0,0,0,,It was {\i1}so{\i0} different from the way a certain someone turns everyone in the room into his enemy!
Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:11.32,Fragile,,0,0,0,,Why do you have to make her mad about everything?
Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:17.60,Fragile,,0,0,0,,I'm too annoyed to eat anything!
Dialogue: 0,0:10:17.60,0:10:19.32,Fragile,,0,0,0,,Gobbling up food'll fix everything!
Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:24.64,Fragile,,0,0,0,,You know, it'd be better to kiss Dr. Kishi's ass so we can all get along in the same department, but this girl can't do it.
Dialogue: 0,0:10:24.40,0:10:28.20,Fragile2,,0,0,0,,That's why I'm not just here for business purposes.
Dialogue: 0,0:10:29.74,0:10:30.76,Fragile,,0,0,0,,Dr. Sada!
Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:31.38,Fragile,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:33.30,Fragile,,0,0,0,,The gang's all here.
Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:35.20,Fragile,,0,0,0,,Thank you so much!
Dialogue: 0,0:10:37.66,0:10:38.66,Fragile,,0,0,0,,Fantastic!
Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:42.66,Fragile,,0,0,0,,Someone's looking good today!
Dialogue: 0,0:10:42.42,0:10:43.48,Fragile2,,0,0,0,,Oh, really?
Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:46.78,Fragile,,0,0,0,,The big man himself praised me today at the management meeting.
Dialogue: 0,0:10:47.84,0:10:51.34,Fragile,,0,0,0,,You have a thing for the chairman or for his power?
Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:52.64,Fragile,,0,0,0,,Come on, Morii!
Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:53.84,Fragile,,0,0,0,,Quit it!
Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:55.50,Fragile,,0,0,0,,Oh, that reminds me!
Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:59.34,Fragile,,0,0,0,,What kind of doctor is Dr. Takashiba from the Radiology Department?
Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:02.32,Fragile,,0,0,0,,Dr. Takashiba, huh?
Dialogue: 0,0:11:04.32,0:11:07.06,Fragile,,0,0,0,,You know, that man was my mentor from way back when.
Dialogue: 0,0:11:07.88,0:11:08.78,Fragile,,0,0,0,,Are you for real!?
Dialogue: 0,0:11:09.80,0:11:11.60,Fragile,,0,0,0,,I'm so jealous!
Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:14.06,Fragile,,0,0,0,,Having that sweet old doctor for a mentor...
Dialogue: 0,0:11:13.82,0:11:16.50,Fragile2,,0,0,0,,Naw, that guy was absolutely horrible way back when!
Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:18.48,Fragile,,0,0,0,,He gave me a hard time for everything!
Dialogue: 0,0:11:18.88,0:11:20.54,Fragile,,0,0,0,,Isn't that more Dr. Kishi's style?
Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:22.38,Fragile2,,0,0,0,,Yeah, well, he's not like that any more.
Dialogue: 0,0:11:22.44,0:11:27.26,Fragile,,0,0,0,,But he'd make me look at a stack of scans this big without any sleep, that guy!
Dialogue: 0,0:11:27.40,0:11:30.56,Fragile,,0,0,0,,So I did my best, didn't sleep, gave it my all!
Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:36.42,Fragile,,0,0,0,,And he'd keep doing things his way, pushing this and that, and it was the worst work environment I'd ever been in.
Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:41.08,Fragile,,0,0,0,,Looking back on it, all I ever did was keep going as much as I could.
Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:44.54,Fragile,,0,0,0,,And because of that you have the me that stands before you today.
Dialogue: 0,0:11:45.08,0:11:46.04,Fragile,,0,0,0,,Anyway...
Dialogue: 0,0:11:46.32,0:11:49.16,Fragile,,0,0,0,,You're asking about him as a co-worker, right? Not a mentor?
Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:51.24,Fragile,,0,0,0,,But, well, he's about the same.
Dialogue: 0,0:11:52.28,0:11:54.06,Fragile,,0,0,0,,Talk about merciless!
Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:55.24,Fragile2,,0,0,0,,It really is, isn't it?
Dialogue: 0,0:11:55.24,0:11:57.14,Fragile,,0,0,0,,Are you done drinking already, Hibako-san?
Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:03.16,Fragile,,0,0,0,,Good work today.
Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:04.90,Fragile,,0,0,0,,What's up?
Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:08.06,Fragile,,0,0,0,,I'm organising some old medical certificates.
Dialogue: 0,0:12:08.36,0:12:10.54,Fragile,,0,0,0,,Encoding them into the computer database, too.
Dialogue: 0,0:12:11.38,0:12:12.32,Fragile,,0,0,0,,Sure sounds tough.
Dialogue: 0,0:12:14.26,0:12:15.30,Fragile,,0,0,0,,By the way...
Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:18.76,Fragile,,0,0,0,,Dr. Miyazaki was with Dr. Takashiba today, apparently.
Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:20.10,Fragile2,,0,0,0,,She's just a rookie.
Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:24.82,Fragile,,0,0,0,,It's only natural for her to have a kinder mentor to teach her these things, to get attached to.
Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:31.32,Fragile,,0,0,0,,What's with you?
Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:36.10,Fragile,,0,0,0,,Is that the real reason she was there?
Dialogue: 0,0:12:38.78,0:12:40.06,Fragile,,0,0,0,,You're heavy, y'know.
Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:48.46,Fragile,,0,0,0,,When you left your old hospital and came here, Dr. Takashiba took care of you too, didn't he?
Dialogue: 0,0:13:07.92,0:13:08.90,Fragile,,0,0,0,,{\i1}Hello there.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:12.62,Fragile,,0,0,0,,{\i1}I'm Takashiba from the Radiology Department.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:14.42,Fragile,,0,0,0,,{\i1}Hey.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:15.66,0:13:18.38,Fragile,,0,0,0,,{\i1}You were a physician before, weren't you?{\i0}
Dialogue: 0,0:13:18.98,0:13:20.84,Fragile,,0,0,0,,{\i1}You're looking for answers too, aren't you?{\i0}
Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:27.56,Fragile,,0,0,0,,{\i1}If you want to see if my diagnosis for the recently discharged patient is correct, all you have to do is check the record.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:33.50,Fragile,,0,0,0,,{\i1}When I had my hands tied with something else, the patient was given another treatment.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.20,Fragile,,0,0,0,,{\i1}If their condition's stayed the same...{\i0}
Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:42.50,Fragile,,0,0,0,,{\i1}You can't rely on my technology to see if it's aligned with what you've discovered.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:45.46,Fragile,,0,0,0,,{\i1}I'm glad to have a new comrade on the team.{\i0}
Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:48.92,Fragile,,0,0,0,,You're heavy.
Dialogue: 0,0:13:53.84,0:13:56.96,Fragile,,0,0,0,,{\i1}There are things you can cut down on, yes?{\i0}
Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:59.04,Fragile,,0,0,0,,{\i1}Just like in the Radiology Department.{\i0}
Dialogue: 0,0:14:06.44,0:14:09.44,Fragile,,0,0,0,,Chief Sada's excitement sure tuckered us out, huh?
Dialogue: 0,0:14:10.66,0:14:12.24,Fragile,,0,0,0,,Wanna drink more somewhere else?
Dialogue: 0,0:14:12.68,0:14:14.14,Fragile,,0,0,0,,I'm working early tomorrow.
Dialogue: 0,0:14:21.56,0:14:22.50,Fragile,,0,0,0,,What is it?
Dialogue: 0,0:14:22.94,0:14:24.52,Fragile,,0,0,0,,Isn't it all right?
Dialogue: 0,0:14:25.88,0:14:28.62,Fragile,,0,0,0,,You know you should be schmoozing Dr. Kishi instead, right?
Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:31.46,Fragile,,0,0,0,,Morii-san...
Dialogue: 0,0:14:31.86,0:14:33.46,Fragile,,0,0,0,,Why'd you quit?
Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:37.08,Fragile,,0,0,0,,Med school at Teinan University.
Dialogue: 0,0:14:38.28,0:14:40.84,Fragile,,0,0,0,,That was your dream for the longest time, wasn't it?
Dialogue: 0,0:14:45.24,0:14:47.16,Fragile,,0,0,0,,So why in the world did you quit?
Dialogue: 0,0:14:50.14,0:14:51.10,Fragile,,0,0,0,,Could it be...
Dialogue: 0,0:14:51.88,0:14:54.72,Fragile,,0,0,0,,... you still want to be a doctor?
Dialogue: 0,0:15:00.54,0:15:01.44,Fragile,,0,0,0,,In any case,
Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:04.42,Fragile,,0,0,0,,don't tell anyone I dropped out of med school, okay?
Dialogue: 0,0:15:04.66,0:15:05.84,Fragile,,0,0,0,,It'd be hell to explain.
Dialogue: 0,0:15:08.02,0:15:09.12,Fragile,,0,0,0,,So...
Dialogue: 0,0:15:09.62,0:15:12.50,Fragile,,0,0,0,,Would you do me a favour too, then?
Dialogue: 0,0:15:35.72,0:15:38.34,Fragile,,0000,0000,0000,,Nao Kitayama, 33 years old.
Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:41.80,Fragile,,0000,0000,0000,,She visited gynecology complaining about pain in her lower abdomen.
Dialogue: 0,0:15:42.20,0:15:45.18,Fragile,,0000,0000,0000,,After finding her stomach cancer, she was sent to Gastrointestinal.
Dialogue: 0,0:15:45.74,0:15:53.36,Fragile,,0000,0000,0000,,Given that she was in the early stages, she had the tumour removed, but later CT scans revealed an abnormality in her liver.
Dialogue: 0,0:15:53.94,0:15:58.90,Fragile,,0000,0000,0000,,We believe the cancer spread, so she's begun chemotherapy treatment today.
Dialogue: 0,0:15:59.02,0:16:01.50,Fragile,,0000,0000,0000,,Later on, we'll cut the tumour out again.
Dialogue: 0,0:16:05.52,0:16:06.40,Fragile,,0000,0000,0000,,Deputy director?
Dialogue: 0,0:16:07.66,0:16:10.54,Fragile,,0000,0000,0000,,Do you have time to address the Radiology Department?
Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:14.24,Fragile,,0000,0000,0000,,Do you need anything, Dr. Takashiba?
Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:20.82,Fragile,,0000,0000,0000,,Just as you said regarding this case, the chance the cancer did spread is indeed very high.
Dialogue: 0,0:16:21.42,0:16:28.80,Fragile,,0000,0000,0000,,In this past year alone I've viewed many different images just like the presented scans above.
Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:32.42,Fragile,,0000,0000,0000,,There was a case just like this that proved no spreading cancer.
Dialogue: 0,0:16:33.30,0:16:34.88,Fragile,,0000,0000,0000,,So, just in case,
Dialogue: 0,0:16:35.74,0:16:39.36,Fragile,,0000,0000,0000,,what do you think about running more tests to prove the diagnosis?
Dialogue: 0,0:16:39.58,0:16:42.36,Fragile,,0000,0000,0000,,As usual, you're recommending a test you'd rather have done, yes?
Dialogue: 0,0:16:42.64,0:16:45.68,Fragile,,0000,0000,0000,,We won't run another test just because you recommended it.
Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:48.32,Fragile,,0000,0000,0000,,Of course.
Dialogue: 0,0:16:48.58,0:16:53.38,Fragile,,0000,0000,0000,,Because the cancer's already moved to her liver, doing another test "just in case" isn't so easy.
Dialogue: 0,0:16:53.48,0:16:55.72,Fragile,,0000,0000,0000,,Her treatment will begin immediately.
Dialogue: 0,0:16:58.16,0:16:58.92,Fragile,,0000,0000,0000,,Thoughts?
Dialogue: 0,0:16:59.40,0:17:01.80,Fragile,,0000,0000,0000,,That's right! We should treat it immediately.
Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:03.84,Fragile,,0000,0000,0000,,Let's start now.
Dialogue: 0,0:17:05.58,0:17:06.80,Fragile,,0000,0000,0000,,No objections, yes?
Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:08.18,Fragile,,0000,0000,0000,,Yes, sir!
Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:15.16,Fragile,,0000,0000,0000,,I understand we don't have any time to waste.
Dialogue: 0,0:17:15.60,0:17:20.72,Fragile,,0000,0000,0000,,But without a proper diagnosis, shouldn't we at least run another exam?
Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:25.42,Fragile,,0000,0000,0000,,Kitayama-san's already had her surgery, and she's hoping to finish her treatment.
Dialogue: 0,0:17:25.42,0:17:27.46,Fragile,,0000,0000,0000,,Furthermore, she's about to be married.
Dialogue: 0,0:17:28.42,0:17:35.68,Fragile,,0000,0000,0000,,For as long as we're unsure where the cancer is, and given that chemotherapy gives considerable side-effects to women...
Dialogue: 0,0:17:35.08,0:17:37.80,Fragile2,,0000,0000,0000,,If you're referring to her inevitable hair-loss...
Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:40.08,Fragile,,0000,0000,0000,,What she should prioritise is her life.
Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:42.66,Fragile,,0000,0000,0000,,We ought to prevent the spreading!
Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:43.60,Fragile2,,0000,0000,0000,,The side-effects can't be helped!
Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.22,Fragile,,0000,0000,0000,,First of all...
Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:03.96,Fragile,,0000,0000,0000,,We need a full diagnosis.
Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:07.64,Fragile,,0000,0000,0000,,And we need to run tests for that.
Dialogue: 0,0:18:08.74,0:18:12.18,Fragile,,0000,0000,0000,,That's what I think we should do as doctors.
Dialogue: 0,0:18:17.16,0:18:17.92,Fragile,,0000,0000,0000,,You are?
Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:21.16,Fragile,,0000,0000,0000,,Miyazaki from Pathology.
Dialogue: 0,0:18:21.64,0:18:26.12,Fragile,,0000,0000,0000,,And if the cancer worsens during this useless test, who do you think will take responsibility for it?
Dialogue: 0,0:18:28.34,0:18:29.42,Fragile,,0000,0000,0000,,It'll be me.
Dialogue: 0,0:18:31.40,0:18:33.10,Fragile,,0000,0000,0000,,Now, moving on to the next case...
Dialogue: 0,0:18:34.26,0:18:36.66,Fragile,,0000,0000,0000,,Hiroshi Saito, a 50 year old male.
Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:40.14,Fragile,,0000,0000,0000,,He came to the emergency room complaining of stomach pain.
Dialogue: 0,0:18:40.94,0:18:43.92,Fragile,,0000,0000,0000,,Upon receiving CT and MRI scans...
Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:51.86,Fragile,,0000,0000,0000,,Kitayama-san,
Dialogue: 0,0:18:52.50,0:18:56.00,Fragile,,0000,0000,0000,,we're going to start chemotherapy in order to save your life.
Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:57.18,Fragile,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:18:59.18,0:18:59.96,Fragile,,0000,0000,0000,,After that...
Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:01.90,Fragile,,0000,0000,0000,,What kind of...
Dialogue: 0,0:19:04.48,0:19:06.42,Fragile,,0000,0000,0000,,What kind of life will I have?
Dialogue: 0,0:19:07.96,0:19:08.84,Fragile,,0000,0000,0000,,Why...
Dialogue: 0,0:19:10.88,0:19:11.88,Fragile,,0000,0000,0000,,Why?
Dialogue: 0,0:19:13.66,0:19:16.98,Fragile,,0000,0000,0000,,After the proper treatment, there's a high possibility it'll heal.
Dialogue: 0,0:19:17.44,0:19:20.10,Fragile,,0000,0000,0000,,We'll begin giving you medicine in just a bit.
Dialogue: 0,0:19:21.00,0:19:24.58,Fragile,,0000,0000,0000,,I heard you attended another interdepartmental conference today.
Dialogue: 0,0:19:25.40,0:19:27.14,Fragile,,0000,0000,0000,,I remember saying this before,
Dialogue: 0,0:19:27.14,0:19:30.96,Fragile,,0000,0000,0000,,but the only diagnoses your department gives should be related to scan results.
Dialogue: 0,0:19:31.68,0:19:35.90,Fragile,,0000,0000,0000,,The Radiology Department isn't a subcontractor of any of the other departments.
Dialogue: 0,0:19:36.32,0:19:40.44,Fragile,,0000,0000,0000,,I taught you that before, you know, Chief Sada.
Dialogue: 0,0:19:43.74,0:19:45.56,Fragile,,0000,0000,0000,,You should also be aware of this, doctor.
Dialogue: 0,0:19:45.72,0:19:49.26,Fragile,,0000,0000,0000,,The way you do things isn't followed by any of the doctors here any more.
Dialogue: 0,0:19:50.20,0:19:53.42,Fragile,,0000,0000,0000,,Just mentioning the subcontractor issue says enough about your role.
Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:56.72,Fragile2,,0000,0000,0000,,It says enough about me as a diagnostician.
Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:00.96,Fragile,,0000,0000,0000,,If you'll excuse me.
Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:06.10,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm not going to hear about any more incidents with the way you do things again, am I, Dr. Takashiba?
Dialogue: 0,0:20:12.08,0:20:13.74,Fragile,,0000,0000,0000,,You should get it by now.
Dialogue: 0,0:20:14.38,0:20:16.44,Fragile,,0000,0000,0000,,You're absurdly out-dated.
Dialogue: 0,0:20:40.84,0:20:43.52,Fragile,,0000,0000,0000,,{\i1}So one person has 20,000 sheets, correct?{\i0}
Dialogue: 0,0:20:43.98,0:20:45.74,Fragile,,0000,0000,0000,,{\i1}You should get it by now.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:46.34,0:20:48.24,Fragile,,0000,0000,0000,,{\i1}You're absurdly out-dated.{\i0}
Dialogue: 0,0:21:32.54,0:21:34.38,Fragile,,0000,0000,0000,,Please lie down here.
Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:55.58,Fragile,,0000,0000,0000,,It's an emergency!
Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:58.72,Fragile,,0000,0000,0000,,The tumour in Kitayama-san's liver didn't recede!
Dialogue: 0,0:22:01.94,0:22:03.60,Fragile,,0000,0000,0000,,On the contrary, it got bigger.
Dialogue: 0,0:22:03.60,0:22:05.46,Fragile,,0000,0000,0000,,So it wasn't cancer after all?
Dialogue: 0,0:22:05.58,0:22:07.60,Fragile,,0000,0000,0000,,In any case, she needs another test.
Dialogue: 0,0:22:12.62,0:22:14.96,Fragile,,0000,0000,0000,,The chemotherapy worsened it.
Dialogue: 0,0:22:15.36,0:22:16.64,Fragile,,0000,0000,0000,,Is that all?
Dialogue: 0,0:22:16.42,0:22:18.42,Fragile2,,0000,0000,0000,,Um, when you say 'is that all'...
Dialogue: 0,0:22:18.56,0:22:20.80,Fragile,,0000,0000,0000,,Kitayama-san is suffering, you know!
Dialogue: 0,0:22:20.80,0:22:25.20,Fragile,,0000,0000,0000,,Because you believe her disease has spread, we'll change the treatment.
Dialogue: 0,0:22:25.90,0:22:28.98,Fragile,,0000,0000,0000,,Once we stop the chemotherapy, we'll administer antibiotics.
Dialogue: 0,0:22:28.98,0:22:32.54,Fragile,,0000,0000,0000,,But we still aren't sure what she's afflicted with.
Dialogue: 0,0:22:32.70,0:22:35.82,Fragile,,0000,0000,0000,,How do we continue with her treatment without examining it in full?
Dialogue: 0,0:22:36.06,0:22:39.92,Fragile,,0000,0000,0000,,If the antibiotics reduce inflammation, then we'll continue with the chemotherapy.
Dialogue: 0,0:22:40.04,0:22:44.38,Fragile,,0000,0000,0000,,Wouldn't it be better to take a sample of her liver for examination by the Pathology Department?
Dialogue: 0,0:22:44.66,0:22:47.22,Fragile,,0000,0000,0000,,So you'll insert a needle into her liver?
Dialogue: 0,0:22:47.22,0:22:49.34,Fragile,,0000,0000,0000,,That's a burden for the patient!
Dialogue: 0,0:22:51.24,0:22:53.52,Fragile,,0000,0000,0000,,What do you think, Dr. Takashiba?
Dialogue: 0,0:23:00.76,0:23:02.32,Fragile,,0000,0000,0000,,I have no objections.
Dialogue: 0,0:23:08.46,0:23:10.96,Fragile,,0000,0000,0000,,Why didn't you try persuading him?
Dialogue: 0,0:23:12.50,0:23:17.04,Fragile,,0000,0000,0000,,The one who makes final decisions on treatments are the physicians.
Dialogue: 0,0:23:17.14,0:23:19.62,Fragile,,0000,0000,0000,,And how does that help Kitayama-san?
Dialogue: 0,0:23:19.30,0:23:21.00,Fragile2,,0000,0000,0000,,That's the rule.
Dialogue: 0,0:23:21.74,0:23:23.24,Fragile,,0000,0000,0000,,What kind of rule...
Dialogue: 0,0:23:23.34,0:23:25.40,Fragile,,0000,0000,0000,,It leaves no consideration for the patient!
Dialogue: 0,0:23:26.04,0:23:30.54,Fragile,,0000,0000,0000,,Dr. Miyazaki, I understand what you feel right now about your patients.
Dialogue: 0,0:23:31.06,0:23:31.78,Fragile,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:23:32.98,0:23:34.72,Fragile,,0000,0000,0000,,Please remember this.
Dialogue: 0,0:23:35.54,0:23:37.64,Fragile,,0000,0000,0000,,The stronger you feel about something,
Dialogue: 0,0:23:38.40,0:23:40.72,Fragile,,0000,0000,0000,,the bigger your chance of failure.
Dialogue: 0,0:23:42.52,0:23:47.26,Fragile,,0000,0000,0000,,It's a cruel thought, but we have to progress under the hospital's rules.
Dialogue: 0,0:23:52.00,0:23:52.88,Fragile,,0000,0000,0000,,I think...
Dialogue: 0,0:23:54.06,0:23:55.68,Fragile,,0000,0000,0000,,Once the month has come to an end...
Dialogue: 0,0:23:56.36,0:23:58.50,Fragile,,0000,0000,0000,,I'll turn in my resignation letter.
Dialogue: 0,0:24:00.52,0:24:01.58,Fragile,,0000,0000,0000,,But why?
Dialogue: 0,0:24:02.78,0:24:04.58,Fragile,,0000,0000,0000,,Aged soldiers always leave the war.
Dialogue: 0,0:24:05.66,0:24:09.36,Fragile,,0000,0000,0000,,That's all I can say now that I am who I am today.
Dialogue: 0,0:24:17.70,0:24:21.84,Fragile,,0000,0000,0000,,To think I believed I'd learn a lot from a good doctor after all that trouble...
Dialogue: 0,0:24:22.12,0:24:24.06,Fragile,,0000,0000,0000,,"Aged soldiers always leave the war."
Dialogue: 0,0:24:24.48,0:24:25.66,Fragile,,0000,0000,0000,,What's that even mean?
Dialogue: 0,0:24:25.66,0:24:27.64,Fragile,,0000,0000,0000,,I never thought he'd turn out like this!
Dialogue: 0,0:24:30.38,0:24:31.72,Fragile,,0000,0000,0000,,What is it?
Dialogue: 0,0:24:32.28,0:24:33.82,Fragile,,0000,0000,0000,,He isn't quitting.
Dialogue: 0,0:24:36.16,0:24:37.56,Fragile,,0000,0000,0000,,He's being fired.
Dialogue: 0,0:24:40.10,0:24:41.24,Fragile,,0000,0000,0000,,What do you mean?
Dialogue: 0,0:24:42.96,0:24:48.40,Fragile,,0000,0000,0000,,At the time he joined the Radiology Department, there weren't CT scans then. Only x-rays.
Dialogue: 0,0:24:49.16,0:24:55.12,Fragile,,0000,0000,0000,,Because reading x-rays could be done by any doctor, the Radiology Department used to be subcontractors.
Dialogue: 0,0:24:56.30,0:25:01.10,Fragile,,0000,0000,0000,,Then CT scans popped up, and with that diagnostic images became critical to the medical world.
Dialogue: 0,0:25:01.60,0:25:04.94,Fragile,,0000,0000,0000,,Working in the Radiology Department became an important role to play.
Dialogue: 0,0:25:06.08,0:25:11.10,Fragile,,0000,0000,0000,,Then science and technology continued to advance, increasing how many images were taken at a time,
Dialogue: 0,0:25:11.26,0:25:13.54,Fragile,,0000,0000,0000,,and diagnosticians were driven away.
Dialogue: 0,0:25:15.14,0:25:16.10,Fragile,,0000,0000,0000,,With that...
Dialogue: 0,0:25:18.52,0:25:20.26,Fragile,,0000,0000,0000,,We're not even close to being done.
Dialogue: 0,0:25:20.76,0:25:22.98,Fragile,,0000,0000,0000,,Looks like we can't go home today either, huh?
Dialogue: 0,0:25:24.08,0:25:29.90,Fragile,,0000,0000,0000,,Those dedicated to diagnosing images alone became another subcontractor to the physician.
Dialogue: 0,0:25:30.94,0:25:34.66,Fragile,,0000,0000,0000,,But while that man has to read tens of thousands of scans in a day,
Dialogue: 0,0:25:34.88,0:25:36.18,Fragile,,0000,0000,0000,,he still comes to conferences,
Dialogue: 0,0:25:36.30,0:25:39.38,Fragile,,0000,0000,0000,,brings himself out specifically to adjust diagnoses,
Dialogue: 0,0:25:39.38,0:25:41.38,Fragile,,0000,0000,0000,,and pushes other doctors to the truth.
Dialogue: 0,0:25:42.46,0:25:44.12,Fragile,,0000,0000,0000,,So he doesn't belong anywhere.
Dialogue: 0,0:25:48.16,0:25:51.86,Fragile,,0000,0000,0000,,Contrary to your beliefs, a nice man doesn't equal a good man.
Dialogue: 0,0:25:54.28,0:25:55.84,Fragile,,0000,0000,0000,,He failed, you know.
Dialogue: 0,0:25:56.74,0:25:57.70,Fragile,,0000,0000,0000,,He sure did.
Dialogue: 0,0:25:58.74,0:26:01.90,Fragile,,0000,0000,0000,,Isn't it cruel to say something like that?
Dialogue: 0,0:26:01.78,0:26:03.44,Fragile2,,0000,0000,0000,,I'm only stating facts.
Dialogue: 0,0:26:03.76,0:26:08.00,Fragile,,0000,0000,0000,,It's thanks to Dr. Takashiba that diagnostic imaging's become more accurate!
Dialogue: 0,0:26:08.00,0:26:11.10,Fragile,,0000,0000,0000,,He's saved a lot of patients' lives, you know!
Dialogue: 0,0:26:11.40,0:26:14.24,Fragile,,0000,0000,0000,,You can't convince me to just leave a man like that alone!
Dialogue: 0,0:26:14.24,0:26:15.74,Fragile,,0000,0000,0000,,So you tell me.
Dialogue: 0,0:26:15.74,0:26:17.74,Fragile,,0000,0000,0000,,You don't think it's strange, Dr. Kishi?
Dialogue: 0,0:26:17.74,0:26:19.74,Fragile,,0000,0000,0000,,Don't you think it's the smart choice?
Dialogue: 0,0:26:20.76,0:26:22.68,Fragile,,0000,0000,0000,,"Aged soldiers always leave the war."
Dialogue: 0,0:26:23.62,0:26:24.74,Fragile,,0000,0000,0000,,But that's...
Dialogue: 0,0:26:26.78,0:26:27.76,Fragile,,0000,0000,0000,,That man...
Dialogue: 0,0:26:28.32,0:26:29.42,Fragile,,0000,0000,0000,,is finished.
Dialogue: 0,0:26:32.00,0:26:32.64,Fragile,,0000,0000,0000,,So.
Dialogue: 0,0:26:34.00,0:26:35.68,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm going home.
Dialogue: 0,0:26:39.38,0:26:40.52,Fragile,,0000,0000,0000,,Nice work, everyone.
Dialogue: 0,0:26:40.68,0:26:42.04,Fragile,,0000,0000,0000,,Good work to you, too.
Dialogue: 0,0:26:48.06,0:26:49.56,Fragile,,0000,0000,0000,,You heard all that?
Dialogue: 0,0:26:50.42,0:26:52.66,Fragile,,0000,0000,0000,,I came to give Zakki a cake.
Dialogue: 0,0:26:53.34,0:26:57.86,Fragile,,0000,0000,0000,,You know, you said a whole lot of terrible things just now.
Dialogue: 0,0:26:57.94,0:26:59.34,Fragile,,0000,0000,0000,,You said it yourself.
Dialogue: 0,0:26:59.46,0:27:04.42,Fragile,,0000,0000,0000,,After all this outpatient crap, the next move is burning the Radiology Department's doctors.
Dialogue: 0,0:27:04.42,0:27:06.42,Fragile,,0000,0000,0000,,I also don't pay that any mind.
Dialogue: 0,0:27:06.98,0:27:09.42,Fragile,,0000,0000,0000,,None of this silly hospital management stuff.
Dialogue: 0,0:27:10.48,0:27:12.36,Fragile,,0000,0000,0000,,What're you saying at a time like this?
Dialogue: 0,0:27:13.16,0:27:14.90,Fragile,,0000,0000,0000,,You understand, don't you?
Dialogue: 0,0:27:15.62,0:27:20.48,Fragile,,0000,0000,0000,,If you don't learn how to adapt, then you'll become extinct.
Dialogue: 0,0:27:22.00,0:27:23.38,Fragile,,0000,0000,0000,,Zakki!
Dialogue: 0,0:27:23.48,0:27:25.00,Fragile,,0000,0000,0000,,Want to eat some cake?
Dialogue: 0,0:27:30.54,0:27:33.58,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm sorry for asking you to come all this way, Dr. Hosoki.
Dialogue: 0,0:27:33.58,0:27:35.14,Fragile,,0000,0000,0000,,No, it's really all right.
Dialogue: 0,0:27:36.82,0:27:39.68,Fragile,,0000,0000,0000,,Dr. Okazaki, the man in charge...
Dialogue: 0,0:27:40.50,0:27:42.68,Fragile,,0000,0000,0000,,While I do think he's a good doctor,
Dialogue: 0,0:27:43.32,0:27:44.08,Fragile,,0000,0000,0000,,I sort of...
Dialogue: 0,0:27:44.70,0:27:45.58,Fragile,,0000,0000,0000,,want to...
Dialogue: 0,0:27:45.92,0:27:47.44,Fragile,,0000,0000,0000,,talk about him...
Dialogue: 0,0:27:48.66,0:27:50.86,Fragile,,0000,0000,0000,,I'd like to listen, if you're all right with me.
Dialogue: 0,0:27:59.04,0:28:00.04,Fragile,,0000,0000,0000,,Kitayama-san?
Dialogue: 0,0:28:00.04,0:28:01.48,Fragile,,0000,0000,0000,,Where does it hurt?
Dialogue: 0,0:28:04.56,0:28:07.04,Fragile,,0000,0000,0000,,Kitayama-san's gotten worse! Call the deputy director!
Dialogue: 0,0:28:08.34,0:28:10.64,Fragile,,0000,0000,0000,,Kitayama-san, it's going to be all right!
Dialogue: 0,0:28:12.92,0:28:14.34,Fragile,,0000,0000,0000,,Are you all right?
Dialogue: 0,0:28:15.18,0:28:16.18,Fragile,,0000,0000,0000,,Oh, doctor!
Dialogue: 0,0:28:16.42,0:28:18.24,Fragile,,0000,0000,0000,,What're you doing in here?
Dialogue: 0,0:28:18.98,0:28:21.06,Fragile,,0000,0000,0000,,Kitayama-san, where does it hurt?
Dialogue: 0,0:28:21.14,0:28:22.26,Fragile,,0000,0000,0000,,Put a needle in!
Dialogue: 0,0:28:22.06,0:28:22.54,Fragile2,,0000,0000,0000,,Yes, sir!
Dialogue: 0,0:28:23.08,0:28:24.46,Fragile,,0000,0000,0000,,We'll take your blood pressure.
Dialogue: 0,0:28:25.52,0:28:26.64,Fragile,,0000,0000,0000,,Get out of here.
Dialogue: 0,0:28:26.96,0:28:27.80,Fragile,,0000,0000,0000,,Now!
Dialogue: 0,0:28:33.20,0:28:35.02,Fragile,,0000,0000,0000,,Kitayama-san, please be a bit more patient.
Dialogue: 0,0:28:36.12,0:28:37.68,Fragile,,0000,0000,0000,,How could this happen?
Dialogue: 0,0:28:37.78,0:28:42.02,Fragile,,0000,0000,0000,,A pathological change had her liver being\Ninfected, leading to symptoms of peritonitis.
Dialogue: 0,0:28:37.78,0:28:42.02,T/N,,0000,0000,0000,,T/N: The result of a fungal or bacterial infection caused by an abdominal injury.
Dialogue: 0,0:28:42.88,0:28:44.08,Fragile,,0000,0000,0000,,That's...
Dialogue: 0,0:28:45.40,0:28:48.00,Fragile,,0000,0000,0000,,It seems all our attempts at treatment backfired.
Dialogue: 0,0:28:48.00,0:28:53.06,Fragile,,0000,0000,0000,,We've got to properly diagnose her and find the right treatment as soon as possible before it gets worse.
Dialogue: 0,0:28:53.76,0:28:55.00,Fragile,,0000,0000,0000,,Let's do an exam!
Dialogue: 0,0:28:54.68,0:28:56.08,Fragile2,,0000,0000,0000,,We need to do a needle biopsy.
Dialogue: 0,0:28:56.16,0:28:58.54,Fragile,,0000,0000,0000,,Putting a needle in without taking any liver tissue.
Dialogue: 0,0:28:58.18,0:29:00.40,Fragile2,,0000,0000,0000,,Not like that deputy director'll admit shit.
Dialogue: 0,0:29:00.40,0:29:02.72,Fragile,,0000,0000,0000,,But he's got to understand the circumstances!
Dialogue: 0,0:29:02.72,0:29:04.22,Fragile,,0000,0000,0000,,Why won't he do anything?
Dialogue: 0,0:29:03.88,0:29:06.22,Fragile2,,0000,0000,0000,,He's never seen anything like this before.
Dialogue: 0,0:29:06.94,0:29:09.40,Fragile,,0000,0000,0000,,He's probably ashamed to admit his failure.
Dialogue: 0,0:29:09.40,0:29:12.04,Fragile,,0000,0000,0000,,But this is a matter of life and death!
Dialogue: 0,0:29:11.68,0:29:14.80,Fragile2,,0000,0000,0000,,More than the patient's life, a doctor's pride is everything.
Dialogue: 0,0:29:14.80,0:29:16.14,Fragile,,0000,0000,0000,,And we just roll over and--
Dialogue: 0,0:29:15.88,0:29:17.16,Fragile2,,0000,0000,0000,,Like hell I will!
Dialogue: 0,0:29:18.30,0:29:19.90,Fragile,,0000,0000,0000,,What do we do...
Dialogue: 0,0:29:21.80,0:29:25.10,Fragile,,0000,0000,0000,,Well, we'll need someone from Radiology to do the needle biopsy.
Dialogue: 0,0:29:26.22,0:29:28.92,Fragile,,0000,0000,0000,,Then let's tell Chief Sada to ask the deputy director about it!
Dialogue: 0,0:29:28.54,0:29:29.82,Fragile2,,0000,0000,0000,,Like he'd do that.
Dialogue: 0,0:29:30.14,0:29:31.74,Fragile,,0000,0000,0000,,He works for that man.
Dialogue: 0,0:29:33.28,0:29:35.36,Fragile,,0000,0000,0000,,Then someone who isn't under him...
Dialogue: 0,0:29:38.52,0:29:39.12,Fragile,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:29:40.30,0:29:41.52,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm in Pathology, girl.
Dialogue: 0,0:29:43.18,0:29:45.42,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm saying it has to be Dr. Takashiba!
Dialogue: 0,0:29:46.02,0:29:47.50,Fragile,,0000,0000,0000,,I'll ask for his help!
Dialogue: 0,0:29:54.60,0:29:55.66,Fragile,,0000,0000,0000,,Excuse me!
Dialogue: 0,0:29:56.98,0:29:58.22,Fragile,,0000,0000,0000,,Where's Dr. Takashiba?
Dialogue: 0,0:29:58.92,0:30:00.62,Fragile,,0000,0000,0000,,He's gone home, I'm sure.
Dialogue: 0,0:30:01.00,0:30:02.14,Fragile,,0000,0000,0000,,Thank you.
Dialogue: 0,0:30:02.22,0:30:03.84,Fragile,,0000,0000,0000,,Aww, man!
Dialogue: 0,0:30:04.06,0:30:05.64,Fragile,,0000,0000,0000,,We can't meet the deadline at all!
Dialogue: 0,0:30:06.28,0:30:08.96,Fragile,,0000,0000,0000,,What do you expect from the Showa Era way?
Dialogue: 0,0:30:08.96,0:30:12.18,Fragile,,0000,0000,0000,,Let's ask the deputy director to reduce our diagnoses for us.
Dialogue: 0,0:30:12.18,0:30:14.90,Fragile,,0000,0000,0000,,Maybe Dr. Takashiba can do something about it.
Dialogue: 0,0:30:18.14,0:30:19.90,Fragile,,0000,0000,0000,,Dr. Miyazaki, what're you doing here?
Dialogue: 0,0:30:21.60,0:30:22.36,Fragile,,0000,0000,0000,,Nothing.
Dialogue: 0,0:30:22.50,0:30:23.36,Fragile,,0000,0000,0000,,Excuse me!
Dialogue: 0,0:30:27.22,0:30:30.60,Fragile,,0000,0000,0000,,{\i1}First of all, we need a full diagnosis.{\i0}
Dialogue: 0,0:30:31.26,0:30:33.72,Fragile,,0000,0000,0000,,{\i1}And we need to run tests for that.{\i0}
Dialogue: 0,0:30:34.04,0:30:37.26,Fragile,,0000,0000,0000,,{\i1}That's what I think we should do as doctors.{\i0}
Dialogue: 0,0:30:37.32,0:30:38.70,Fragile,,0000,0000,0000,,{\i1}What kind of rule...{\i0}
Dialogue: 0,0:30:38.86,0:30:41.06,Fragile,,0000,0000,0000,,{\i1}It leaves no consideration for the patient!{\i0}
Dialogue: 0,0:30:41.32,0:30:43.98,Fragile,,0000,0000,0000,,{\i1}And how does that help Kitayama-san?
Dialogue: 0,0:31:13.48,0:31:14.94,Fragile,,0000,0000,0000,,So you were here all along.
Dialogue: 0,0:31:16.96,0:31:20.46,Fragile,,0000,0000,0000,,Having you here with me... it sure brings back memories.
Dialogue: 0,0:31:21.50,0:31:25.14,Fragile,,0000,0000,0000,,Now all these medical records are electronic.
Dialogue: 0,0:31:27.92,0:31:30.96,Fragile,,0000,0000,0000,,No matter how you look at it, everything is new.
Dialogue: 0,0:31:32.18,0:31:33.14,Fragile,,0000,0000,0000,,Machines,
Dialogue: 0,0:31:33.60,0:31:34.32,Fragile,,0000,0000,0000,,and people.
Dialogue: 0,0:31:39.76,0:31:41.48,Fragile,,0000,0000,0000,,Heard you were quitting this place.
Dialogue: 0,0:31:43.82,0:31:47.32,Fragile,,0000,0000,0000,,My subordinates won't do things the way I tell them to.
Dialogue: 0,0:31:48.66,0:31:50.38,Fragile,,0000,0000,0000,,My superiors won't listen to me.
Dialogue: 0,0:31:52.22,0:31:53.48,Fragile,,0000,0000,0000,,My eyes are open,
Dialogue: 0,0:31:53.80,0:31:57.04,Fragile,,0000,0000,0000,,and no matter how much I looked for answers and taught them,
Dialogue: 0,0:31:57.46,0:32:00.16,Fragile,,0000,0000,0000,,in the end, instead of observing those at the top
Dialogue: 0,0:32:00.72,0:32:04.02,Fragile,,0000,0000,0000,,I slowly got buried in this organisation, myself.
Dialogue: 0,0:32:05.12,0:32:10.00,Fragile,,0000,0000,0000,,This is both unfortunate and sudden, but Dr. Takashiba's gone into retirement.
Dialogue: 0,0:32:10.36,0:32:13.46,Fragile,,0000,0000,0000,,Therefore we ask you to please cooperate with the changes that follow.
Dialogue: 0,0:32:14.02,0:32:15.28,Fragile,,0000,0000,0000,,Yes, sir.
Dialogue: 0,0:32:21.50,0:32:25.52,Fragile,,0000,0000,0000,,This lessens the burden on Chief Sada's shoulders, too.
Dialogue: 0,0:32:25.96,0:32:27.18,Fragile,,0000,0000,0000,,At the very end,
Dialogue: 0,0:32:27.92,0:32:31.04,Fragile,,0000,0000,0000,,I wouldn't want to bother anyone else.
Dialogue: 0,0:32:32.30,0:32:36.96,Fragile,,0000,0000,0000,,The past 40 years, I threw myself into my work relentlessly.
Dialogue: 0,0:32:37.68,0:32:43.46,Fragile,,0000,0000,0000,,And now the people of the Radiology Department have come into their own as doctors.
Dialogue: 0,0:32:47.32,0:32:49.90,Fragile,,0000,0000,0000,,Or maybe that's the idea I cling to.
Dialogue: 0,0:32:51.24,0:32:53.16,Fragile,,0000,0000,0000,,But the way I do things...
Dialogue: 0,0:32:54.56,0:32:56.54,Fragile,,0000,0000,0000,,It's a clumsy way of going about it, isn't it?
Dialogue: 0,0:33:00.72,0:33:02.22,Fragile,,0000,0000,0000,,And with that...
Dialogue: 0,0:33:02.22,0:33:03.34,Fragile,,0000,0000,0000,,Do you resent it?
Dialogue: 0,0:33:06.62,0:33:08.76,Fragile,,0000,0000,0000,,The advent of CT scans.
Dialogue: 0,0:33:09.12,0:33:14.54,Fragile,,0000,0000,0000,,It changed you diagnosticians from subcontractors to\Nsomething else entirely, changing work conditions, too.
Dialogue: 0,0:33:15.98,0:33:20.96,Fragile,,0000,0000,0000,,And yet in the end it's the power of the other departments that lead to the lives of patients being saved.
Dialogue: 0,0:33:24.52,0:33:26.34,Fragile,,0000,0000,0000,,Do you resent that fact?
Dialogue: 0,0:33:27.56,0:33:28.36,Fragile,,0000,0000,0000,,No.
Dialogue: 0,0:33:31.62,0:33:33.60,Fragile,,0000,0000,0000,,So this is self-pity, ain't it?
Dialogue: 0,0:33:34.34,0:33:36.48,Fragile,,0000,0000,0000,,Just you patting your own damn butt.
Dialogue: 0,0:33:37.02,0:33:39.28,Fragile,,0000,0000,0000,,You just want the power to do more, don't you?
Dialogue: 0,0:33:39.28,0:33:40.28,Fragile,,0000,0000,0000,,What a shame.
Dialogue: 0,0:33:43.74,0:33:44.70,Fragile,,0000,0000,0000,,You listening?
Dialogue: 0,0:33:45.00,0:33:45.92,Fragile,,0000,0000,0000,,All that you are...
Dialogue: 0,0:33:47.04,0:33:48.28,Fragile,,0000,0000,0000,,is a failure.
Dialogue: 0,0:33:50.78,0:33:52.70,Fragile,,0000,0000,0000,,And you can't do squat.
Dialogue: 0,0:33:54.20,0:33:55.24,Fragile,,0000,0000,0000,,As a doctor?
Dialogue: 0,0:33:56.06,0:33:56.86,Fragile,,0000,0000,0000,,You lost.
Dialogue: 0,0:33:58.48,0:34:01.02,Fragile,,0000,0000,0000,,And that's why you thought of quitting this place.
Dialogue: 0,0:34:04.78,0:34:06.70,Fragile,,0000,0000,0000,,Even with all your experience...
Dialogue: 0,0:34:07.46,0:34:09.92,Fragile,,0000,0000,0000,,our Miyazaki's still better than you'll ever be.
Dialogue: 0,0:34:12.10,0:34:13.44,Fragile,,0000,0000,0000,,She has value as a doctor.
Dialogue: 0,0:34:14.98,0:34:17.44,Fragile,,0000,0000,0000,,It's dangerous as hell that she loves patients,
Dialogue: 0,0:34:18.16,0:34:20.58,Fragile,,0000,0000,0000,,but that's just what she believes in.
Dialogue: 0,0:34:21.28,0:34:24.40,Fragile,,0000,0000,0000,,And she'll follow her beliefs to the very end.
Dialogue: 0,0:34:25.56,0:34:26.88,Fragile,,0000,0000,0000,,You, meanwhile?
Dialogue: 0,0:34:28.56,0:34:30.16,Fragile,,0000,0000,0000,,You're fading out.
Dialogue: 0,0:34:40.94,0:34:44.46,Fragile,,0000,0000,0000,,That girl can quit being a doctor any time she wants to.
Dialogue: 0,0:34:44.98,0:34:47.10,Fragile,,0000,0000,0000,,You could see that yourself, couldn't you?
Dialogue: 0,0:34:48.40,0:34:49.28,Fragile,,0000,0000,0000,,Kitayama-san!
Dialogue: 0,0:34:50.28,0:34:51.20,Fragile,,0000,0000,0000,,Blood pressure!
Dialogue: 0,0:34:52.46,0:34:53.96,Fragile,,0000,0000,0000,,It's a good thing this was reported.
Dialogue: 0,0:34:56.80,0:34:58.32,Fragile,,0000,0000,0000,,"Aged soldiers always leave the war."
Dialogue: 0,0:35:00.48,0:35:01.86,Fragile,,0000,0000,0000,,You're right about that.
Dialogue: 0,0:35:02.58,0:35:06.46,Fragile,,0000,0000,0000,,After you leave, maybe the capabilities of CT scans will improve even more.
Dialogue: 0,0:35:06.56,0:35:09.04,Fragile,,0000,0000,0000,,Maybe we'll save even more patients' lives.
Dialogue: 0,0:35:09.40,0:35:14.80,Fragile,,0000,0000,0000,,And by all means, bask in the glory of your former life. I hope you enjoy spending the rest of it patting your own ass.
Dialogue: 0,0:35:16.88,0:35:17.62,Fragile,,0000,0000,0000,,Anyway.
Dialogue: 0,0:35:18.10,0:35:20.58,Fragile,,0000,0000,0000,,Work's gonna pile up like hell, so I'm heading back.
Dialogue: 0,0:35:29.10,0:35:30.46,Fragile,,0000,0000,0000,,Oh, before I forget...
Dialogue: 0,0:35:31.64,0:35:33.96,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm sure you're still interested in it.
Dialogue: 0,0:35:34.42,0:35:40.26,Fragile,,0000,0000,0000,,Deputy director Okazaki's patient, see, she's suddenly showed symptoms of peritonitis.
Dialogue: 0,0:35:43.48,0:35:46.34,Fragile,,0000,0000,0000,,It ain't your usual rodeo show.
Dialogue: 0,0:36:16.32,0:36:17.80,Fragile,,0000,0000,0000,,Dr. Takashiba!
Dialogue: 0,0:36:18.20,0:36:20.20,Fragile,,0000,0000,0000,,What do you think you're doing?
Dialogue: 0,0:36:20.92,0:36:25.20,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm here to ask the deputy director to allow a needle biopsy for Kitayama-san.
Dialogue: 0,0:36:25.52,0:36:26.50,Fragile,,0000,0000,0000,,It's impossible.
Dialogue: 0,0:36:27.02,0:36:27.96,Fragile,,0000,0000,0000,,But...
Dialogue: 0,0:36:28.44,0:36:32.38,Fragile,,0000,0000,0000,,A needle biopsy can only be done by a radiation diagnostician.
Dialogue: 0,0:36:36.46,0:36:38.62,Fragile,,0000,0000,0000,,I'll do it for you.
Dialogue: 0,0:36:42.04,0:36:43.80,Fragile,,0000,0000,0000,,But you'll break the rules...
Dialogue: 0,0:36:43.80,0:36:47.46,Fragile,,0000,0000,0000,,A while back it would've been disastrous to do this, yes.
Dialogue: 0,0:36:48.94,0:36:53.70,Fragile,,0000,0000,0000,,But once you see how I do things, you'll realise Dr. Kishi's still an immature boy.
Dialogue: 0,0:36:55.14,0:36:56.02,Fragile,,0000,0000,0000,,Let's go.
Dialogue: 0,0:36:57.14,0:36:58.66,Fragile,,0000,0000,0000,,It's time to save that patient.
Dialogue: 0,0:37:00.96,0:37:01.56,Fragile,,0000,0000,0000,,Right!
Dialogue: 0,0:37:10.76,0:37:12.30,Fragile,,0000,0000,0000,,The anaesthetic and biopsy needle?
Dialogue: 0,0:37:12.78,0:37:13.44,Fragile,,0000,0000,0000,,Here!
Dialogue: 0,0:37:34.22,0:37:35.26,Fragile,,0000,0000,0000,,Morii-san.
Dialogue: 0,0:37:35.70,0:37:36.66,Fragile,,0000,0000,0000,,This is it.
Dialogue: 0,0:37:36.66,0:37:37.22,Fragile,,0000,0000,0000,,Got it.
Dialogue: 0,0:37:55.14,0:37:56.04,Fragile,,0000,0000,0000,,For you.
Dialogue: 0,0:38:33.20,0:38:34.10,Fragile,,0000,0000,0000,,Take a look.
Dialogue: 0,0:38:36.40,0:38:37.20,Fragile,,0000,0000,0000,,All right.
Dialogue: 0,0:38:43.76,0:38:45.50,Fragile,,0000,0000,0000,,What did you do to my patient?
Dialogue: 0,0:38:45.50,0:38:47.90,Fragile,,0000,0000,0000,,Dr. Takashiba, what's the meaning of this?
Dialogue: 0,0:38:47.90,0:38:49.90,Fragile,,0000,0000,0000,,Who approved this exam?
Dialogue: 0,0:38:50.08,0:38:51.34,Fragile,,0000,0000,0000,,This is a serious offence!
Dialogue: 0,0:38:51.82,0:38:54.82,Fragile,,0000,0000,0000,,I take full responsibility on the matter.
Dialogue: 0,0:38:55.08,0:38:56.50,Fragile,,0000,0000,0000,,You're rebelling now?
Dialogue: 0,0:38:57.00,0:38:59.18,Fragile,,0000,0000,0000,,At the very end you still couldn't quit peacefully...
Dialogue: 0,0:38:58.78,0:39:00.68,Fragile2,,0000,0000,0000,,Can we please have some quiet around here?
Dialogue: 0,0:39:01.58,0:39:03.74,Fragile,,0000,0000,0000,,Our pathologist is making a diagnosis.
Dialogue: 0,0:39:05.48,0:39:07.28,Fragile,,0000,0000,0000,,We didn't ask for a diagnosis.
Dialogue: 0,0:39:11.32,0:39:11.90,Fragile,,0000,0000,0000,,So?
Dialogue: 0,0:39:16.78,0:39:17.52,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm done.
Dialogue: 0,0:39:19.18,0:39:20.16,Fragile,,0000,0000,0000,,Your diagnosis?
Dialogue: 0,0:39:27.16,0:39:28.52,Fragile,,0000,0000,0000,,Amoebic dysentery.
Dialogue: 0,0:39:27.16,0:39:31.66,T/N,,0000,0000,0000,,T/N: An intestine infection caused by an amoeba that can cause severe diarrhoea with blood.
Dialogue: 0,0:39:32.00,0:39:34.72,Fragile,,0000,0000,0000,,Please find the dosage for metronidazole as soon as possible.
Dialogue: 0,0:39:34.94,0:39:37.08,Fragile,,0000,0000,0000,,What are you trying to say, pathologist rookie?
Dialogue: 0,0:39:37.08,0:39:42.26,Fragile,,0000,0000,0000,,After seeing the patient's condition, how could you come to a diagnosis like that?
Dialogue: 0,0:39:42.54,0:39:44.68,Fragile,,0000,0000,0000,,We will acknowledge no such thing!
Dialogue: 0,0:39:44.30,0:39:46.86,Fragile2,,0000,0000,0000,,This department releases diagnoses with 100% certainty.
Dialogue: 0,0:39:47.10,0:39:50.52,Fragile,,0000,0000,0000,,Nobody could possibly predict amoebic dysentery.
Dialogue: 0,0:39:51.96,0:39:54.54,Fragile,,0000,0000,0000,,We saw no such symptoms on that young woman!
Dialogue: 0,0:39:54.64,0:39:58.10,Fragile,,0000,0000,0000,,She didn't have diarrhoea, nor did she have mucous or blood in her stool.
Dialogue: 0,0:39:57.78,0:39:58.92,Fragile2,,0000,0000,0000,,Deputy director?
Dialogue: 0,0:39:58.92,0:39:59.54,Fragile,,0000,0000,0000,,What?
Dialogue: 0,0:40:01.46,0:40:05.06,Fragile,,0000,0000,0000,,Before you flap 'em ugly lips, isn't there something you have to do first?
Dialogue: 0,0:40:05.06,0:40:06.88,Fragile,,0000,0000,0000,,Hold on--Dr. Kishi!
Dialogue: 0,0:40:07.26,0:40:09.72,Fragile,,0000,0000,0000,,Do you have any idea who you're speaking to?
Dialogue: 0,0:40:09.22,0:40:12.48,Fragile2,,0000,0000,0000,,The attending physician who failed both in diagnosing and in treatment.
Dialogue: 0,0:40:12.84,0:40:15.00,Fragile,,0000,0000,0000,,Isn't your patient suffering right now?
Dialogue: 0,0:40:17.00,0:40:19.36,Fragile,,0000,0000,0000,,Improving management is all well and fine.
Dialogue: 0,0:40:19.58,0:40:24.62,Fragile,,0000,0000,0000,,But don't you think there's something else you have to think about improving before you move on?
Dialogue: 0,0:40:25.70,0:40:28.22,Fragile,,0000,0000,0000,,The most important thing, even before cost-cutting,
Dialogue: 0,0:40:29.22,0:40:31.18,Fragile,,0000,0000,0000,,is making sure that while you're working
Dialogue: 0,0:40:32.20,0:40:34.46,Fragile,,0000,0000,0000,,you keep that useless pride of yours away.
Dialogue: 0,0:40:38.36,0:40:42.74,Fragile,,0000,0000,0000,,You know, once word of your misdiagnosis comes out, you can say bye-bye to hospital profits.
Dialogue: 0,0:40:42.74,0:40:44.90,Fragile,,0000,0000,0000,,Enough! What are you insinuating?
Dialogue: 0,0:40:45.04,0:40:46.28,Fragile,,0000,0000,0000,,You're just a pathologist!
Dialogue: 0,0:40:45.84,0:40:47.92,Fragile2,,0000,0000,0000,,It's {\i1}because{\i0} I'm a pathologist that I can say this.
Dialogue: 0,0:40:55.24,0:40:56.72,Fragile,,0000,0000,0000,,For as long as you're a doctor...
Dialogue: 0,0:40:59.00,0:41:00.84,Fragile,,0000,0000,0000,,My words are absolute.
Dialogue: 0,0:41:12.38,0:41:14.10,Fragile,,0000,0000,0000,,I think that will suffice.
Dialogue: 0,0:41:15.06,0:41:16.40,Fragile,,0000,0000,0000,,We'll make the preparations!
Dialogue: 0,0:41:22.60,0:41:24.18,Fragile,,0000,0000,0000,,Professor Nakaguma?
Dialogue: 0,0:41:42.44,0:41:44.06,Fragile,,0000,0000,0000,,Where did Chief Sada go?
Dialogue: 0,0:41:44.52,0:41:45.40,Fragile,,0000,0000,0000,,He's not here.
Dialogue: 0,0:41:46.12,0:41:47.76,Fragile,,0000,0000,0000,,That's horrible...
Dialogue: 0,0:41:49.12,0:41:50.22,Fragile,,0000,0000,0000,,Everybody?
Dialogue: 0,0:41:50.78,0:41:52.02,Fragile,,0000,0000,0000,,Thank you for everything.
Dialogue: 0,0:41:52.24,0:41:53.34,Fragile,,0000,0000,0000,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:41:53.98,0:41:55.62,Fragile,,0000,0000,0000,,Thank you for all your hard work.
Dialogue: 0,0:41:56.74,0:41:58.50,Fragile,,0000,0000,0000,,Thank you for all you've done.
Dialogue: 0,0:41:58.82,0:42:00.02,Fragile,,0000,0000,0000,,Thank you.
Dialogue: 0,0:42:03.38,0:42:04.34,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm off.
Dialogue: 0,0:42:20.92,0:42:22.60,Fragile,,0000,0000,0000,,Thank you for your help.
Dialogue: 0,0:42:29.18,0:42:30.70,Fragile,,0000,0000,0000,,Well then, this is it.
Dialogue: 0,0:42:31.60,0:42:33.66,Fragile,,0000,0000,0000,,Nobody came to see you off.
Dialogue: 0,0:42:33.90,0:42:35.22,Fragile,,0000,0000,0000,,Isn't that awful?
Dialogue: 0,0:42:35.64,0:42:36.66,Fragile,,0000,0000,0000,,It's all right.
Dialogue: 0,0:42:37.62,0:42:40.58,Fragile,,0000,0000,0000,,The best number of people to treasure is two.
Dialogue: 0,0:42:41.14,0:42:42.72,Fragile,,0000,0000,0000,,This is just fine.
Dialogue: 0,0:42:43.46,0:42:44.30,Fragile,,0000,0000,0000,,Thank you.
Dialogue: 0,0:42:44.78,0:42:45.98,Fragile,,0000,0000,0000,,No, thank you.
Dialogue: 0,0:42:46.46,0:42:48.10,Fragile,,0000,0000,0000,,Thank you for everything.
Dialogue: 0,0:42:49.60,0:42:52.88,Fragile,,0000,0000,0000,,I would've liked to work with you a bit more.
Dialogue: 0,0:42:53.52,0:42:54.32,Fragile,,0000,0000,0000,,Me too.
Dialogue: 0,0:42:54.82,0:42:56.96,Fragile,,0000,0000,0000,,I'm glad we got to meet, Dr. Miyazaki.
Dialogue: 0,0:42:57.60,0:43:01.36,Fragile,,0000,0000,0000,,You know, if Dr. Kishi's any indication,
Dialogue: 0,0:43:01.76,0:43:03.78,Fragile,,0000,0000,0000,,you'll be a brilliant doctor, too.
Dialogue: 0,0:43:04.18,0:43:06.34,Fragile,,0000,0000,0000,,I don't resemble him at all!
Dialogue: 0,0:43:06.66,0:43:08.76,Fragile,,0000,0000,0000,,All he does is annoy me.
Dialogue: 0,0:43:17.86,0:43:19.28,Fragile,,0000,0000,0000,,Thank you for all you've done.
Dialogue: 0,0:43:31.74,0:43:33.52,Fragile,,0000,0000,0000,,Looks like someone else came.
Dialogue: 0,0:43:37.42,0:43:40.38,Fragile,,0000,0000,0000,,Honestly, doesn't it seem flashier when you're fashionably late?
Dialogue: 0,0:43:41.40,0:43:42.48,Fragile,,0000,0000,0000,,Sucks for you, though.
Dialogue: 0,0:43:43.04,0:43:49.84,Fragile,,0000,0000,0000,,Someone as troublesome as you who doesn't even {\i1}realise{\i0} how much shit he causes could only ever have a mentee like this guy.
Dialogue: 0,0:43:51.00,0:43:53.32,Fragile,,0000,0000,0000,,Some things never change.
Dialogue: 0,0:43:53.48,0:43:55.38,Fragile,,0000,0000,0000,,Like all your awful points.
Dialogue: 0,0:43:55.92,0:43:57.92,Fragile,,0000,0000,0000,,You've always been like this, anyway.
Dialogue: 0,0:44:03.12,0:44:10.06,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}่ฑใณใใใ้ขจใซๅนใใ
Dialogue: 0,0:44:03.12,0:44:10.06,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Hanabira ga kaze ni fukare
Dialogue: 0,0:44:03.12,0:44:10.06,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Petals are floating in the wind
Dialogue: 0,0:44:05.44,0:44:07.92,Fragile,,0000,0000,0000,,I fell into your trap perfectly.
Dialogue: 0,0:44:09.40,0:44:15.96,Fragile,,0000,0000,0000,,You wanted her under my care to get me to realise my feelings sooner, didn't you?
Dialogue: 0,0:44:10.44,0:44:14.92,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}ๅฝใฎใใใซๆฃใฃใฆใใ
Dialogue: 0,0:44:10.44,0:44:14.92,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Inochi no you ni chitteiku
Dialogue: 0,0:44:10.44,0:44:14.92,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Scattered like many little lives
Dialogue: 0,0:44:16.32,0:44:17.78,Fragile,,0000,0000,0000,,What's he talking about?
Dialogue: 0,0:44:18.22,0:44:25.88,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}ใใ ่ฟฝใใใใฆใๆฒใใฟใใชใ
Dialogue: 0,0:44:18.22,0:44:25.88,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Tada oikakete kanashimi mo naku
Dialogue: 0,0:44:18.22,0:44:25.88,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Go ahead and chase them\Nlet the sadness melt away
Dialogue: 0,0:44:19.24,0:44:20.20,Fragile,,0000,0000,0000,,Who knows?
Dialogue: 0,0:44:21.02,0:44:22.38,Fragile,,0000,0000,0000,,What the hell {\i1}was{\i0} that?
Dialogue: 0,0:44:24.78,0:44:25.72,Fragile,,0000,0000,0000,,You brat.
Dialogue: 0,0:44:26.12,0:44:30.48,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}้ๆนใซๆฎใใใใ ใใ
Dialogue: 0,0:44:26.12,0:44:30.48,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Tohou ni kurerundarou
Dialogue: 0,0:44:26.12,0:44:30.48,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Isn't this how we reach the end of the road?
Dialogue: 0,0:44:27.48,0:44:28.76,Fragile,,0000,0000,0000,,What's going on?
Dialogue: 0,0:44:29.32,0:44:30.74,Fragile,,0000,0000,0000,,Doctor, what's this all about?
Dialogue: 0,0:44:32.88,0:44:39.74,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}ๆถๆญใใชใใจใใปใ
Dialogue: 0,0:44:32.88,0:44:39.74,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Namida fukanai to hora
Dialogue: 0,0:44:32.88,0:44:39.74,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Even if you don't wipe your tears away, look
Dialogue: 0,0:44:40.18,0:44:41.28,Fragile,,0000,0000,0000,,God, you're still here.
Dialogue: 0,0:44:40.66,0:44:45.92,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}ๆกใ็ถบ้บใ ใ
Dialogue: 0,0:44:40.66,0:44:45.92,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Sakura ga kirei dayo
Dialogue: 0,0:44:40.66,0:44:45.92,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}The cherry blossoms are beautiful
Dialogue: 0,0:44:41.36,0:44:43.22,Fragile,,0000,0000,0000,,It's time, Dr. Kishi! Time!
Dialogue: 0,0:44:42.76,0:44:43.92,Fragile2,,0000,0000,0000,,Time for what?
Dialogue: 0,0:44:45.00,0:44:46.60,Fragile,,0000,0000,0000,,The management meeting, genius!
Dialogue: 0,0:44:46.60,0:44:49.22,Fragile,,0000,0000,0000,,That's just another meeting, isn't it?
Dialogue: 0,0:44:49.56,0:44:52.18,Fragile,,0000,0000,0000,,Everyone's just going there to ogle the chairman.
Dialogue: 0,0:44:51.86,0:44:54.98,Fragile2,,0000,0000,0000,,Honestly, you and your ridiculous logic never fails to...
Dialogue: 0,0:44:54.40,0:44:56.08,Fragile,,0000,0000,0000,,Look, if you don't go now, you'll be late.
Dialogue: 0,0:44:56.30,0:45:01.74,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}ๅฃใใใใชใปใฉ
Dialogue: 0,0:44:56.30,0:45:01.74,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Kowaresouna hodo
Dialogue: 0,0:44:56.30,0:45:01.74,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}These fragile limits
Dialogue: 0,0:44:57.24,0:44:59.30,Fragile,,0000,0000,0000,,Now hold on! You listen here!
Dialogue: 0,0:44:59.32,0:45:01.70,Fragile,,0000,0000,0000,,You understand? God, what even is this!?
Dialogue: 0,0:45:03.52,0:45:06.36,Fragile,,0000,0000,0000,,Dr. Takashiba sent us a letter down here in Pathology.
Dialogue: 0,0:45:04.12,0:45:09.54,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}่ธใ่ฆใใใฆ
Dialogue: 0,0:45:04.12,0:45:09.54,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Mune ga kurushikute
Dialogue: 0,0:45:04.12,0:45:09.54,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Might twist your chest in pain
Dialogue: 0,0:45:06.96,0:45:07.76,Fragile,,0000,0000,0000,,Open it up.
Dialogue: 0,0:45:10.76,0:45:13.84,Fragile,,0000,0000,0000,,It's for the inauguration of a special diagnostic imaging clinic.
Dialogue: 0,0:45:11.90,0:45:17.68,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}ๆๆฅใ่ฆใใชใใฆใ
Dialogue: 0,0:45:11.90,0:45:17.68,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Ashita ga mienakute mo
Dialogue: 0,0:45:11.90,0:45:17.68,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}You might not see a hope for tomorrow
Dialogue: 0,0:45:16.18,0:45:19.80,Fragile,,0000,0000,0000,,Looks like it's by a hospital that doesn't have its own Radiology Department.
Dialogue: 0,0:45:19.76,0:45:27.38,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}ใใ ๆญใใใใชใใฆ
Dialogue: 0,0:45:19.76,0:45:27.38,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Tada utau shikanakute
Dialogue: 0,0:45:19.76,0:45:27.38,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}But for now, just keep singing
Dialogue: 0,0:45:20.00,0:45:21.44,Fragile,,0000,0000,0000,,What a happy ending.
Dialogue: 0,0:45:21.82,0:45:24.50,Fragile,,0000,0000,0000,,Looks like he gets to keep working like that after all.
Dialogue: 0,0:45:27.94,0:45:31.76,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}่จ่ใใใชใใใฎใ
Dialogue: 0,0:45:27.94,0:45:31.76,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Kotoba janai mono ga
Dialogue: 0,0:45:27.94,0:45:31.76,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}It isn't something you can explain with words
Dialogue: 0,0:45:29.34,0:45:30.82,Fragile,,0000,0000,0000,,Professor Nakaguma?
Dialogue: 0,0:45:31.16,0:45:33.54,Fragile,,0000,0000,0000,,The guy wrote a testimonial in there, even!
Dialogue: 0,0:45:35.66,0:45:39.50,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}ๅฟใซๅฒใ่ชใ
Dialogue: 0,0:45:35.66,0:45:39.50,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Kokoro ni saki hokore
Dialogue: 0,0:45:35.66,0:45:39.50,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Let your heart bloom proudly
Dialogue: 0,0:45:39.66,0:45:43.70,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}ใใฎๆกใฟใใใซ
Dialogue: 0,0:45:39.66,0:45:43.70,Kanji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Ano sakura mitai ni
Dialogue: 0,0:45:39.66,0:45:43.70,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fade(300,300)}Just like those cherry blossoms
72045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.