Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,560 --> 00:00:05,440
Benimle ilgili bildiğin her şey yalan.
2
00:00:05,440 --> 00:00:09,319
Bu senin sevdiğin sanep
3
00:00:09,719 --> 00:00:12,080
koskuca bir yalan.
4
00:00:12,080 --> 00:00:15,480
Sadece yalan.
5
00:00:21,119 --> 00:00:21,519
>> Can
6
00:00:21,519 --> 00:00:23,400
>> bir saniye, bir saniye, bir saniye. Ben
7
00:00:23,400 --> 00:00:25,000
anlayamıyorum çünkü. Bir saniye.
8
00:00:25,000 --> 00:00:26,640
Oturtamıyorum.
9
00:00:26,640 --> 00:00:29,240
Şimdi hırsızlık, yüzük, Osman falan
10
00:00:29,240 --> 00:00:32,640
bütün bu duyduklarım yani anlayamıyorum.
11
00:00:32,640 --> 00:00:33,920
>> Tamam. [müzik] Ben gerçekten çok
12
00:00:33,920 --> 00:00:35,559
>> Bir dakika ben sorayım sen cevap ver
13
00:00:35,559 --> 00:00:36,960
tamam mı? Yani soru cevap ilerleyelim.
14
00:00:36,960 --> 00:00:38,680
Öyle daha sağlıklı olacak. Çünkü sen
15
00:00:38,680 --> 00:00:39,920
Osmanlı'la nişanlı değildin. Hiçbir
16
00:00:39,920 --> 00:00:42,920
zaman olmadın. Doğru mu?
17
00:00:42,920 --> 00:00:46,480
Bütün bu hikayeler, yüzük kampta gözümün
18
00:00:46,480 --> 00:00:48,280
önünde Osman'a sarılmaların falan filan
19
00:00:48,280 --> 00:00:51,120
hepsi roldü. Yani
20
00:00:51,120 --> 00:00:53,079
beni kandırdın [müzik] haftalarca. Ben
21
00:00:53,079 --> 00:00:55,039
de sana hiç yana aşmadım. Nişanlım vardı
22
00:00:55,039 --> 00:00:57,239
diye sen de bunları gördün. Bunları
23
00:00:57,239 --> 00:00:59,079
göre, gözümün içine baka baka sen yalan
24
00:00:59,079 --> 00:01:00,320
söylemeye devam ettin. Öyle mi? San
25
00:01:00,320 --> 00:01:01,000
>> hocam ben gerçek
26
00:01:01,000 --> 00:01:04,600
>> san bir saniye bir saniye. Sen
27
00:01:04,600 --> 00:01:06,760
Osman da bu işin içine dahildi. Yani
28
00:01:06,760 --> 00:01:08,560
ablan Ayhan de güzel benimle dalga
29
00:01:08,560 --> 00:01:11,600
geçtiniz. Beni kandırdınız. Çok güzel.
30
00:01:11,600 --> 00:01:13,320
Peki bir şey soracağım. Bir şey
31
00:01:13,320 --> 00:01:15,439
soracağım. Annenler de bu oyuna dahil
32
00:01:15,439 --> 00:01:17,640
miydi? H değildi. Sen nasıl bir
33
00:01:17,640 --> 00:01:19,840
insanmışsın ki Sanem? He bu kadar üst
34
00:01:19,840 --> 00:01:21,320
üste yalanlar söyleyecek. Ben seni hiç
35
00:01:21,320 --> 00:01:24,119
tanıyamamışım o zaman.
36
00:01:24,119 --> 00:01:26,119
Ben yalan söylemek zorunda kaldım.
37
00:01:26,119 --> 00:01:28,040
>> Bir de bir posta ayrılık hikayesi var.
38
00:01:28,040 --> 00:01:30,000
Osmanlı ayrıldık diye bir de ayrıca
39
00:01:30,000 --> 00:01:31,720
yalanlar söylemeye başladın. Değil mi
40
00:01:31,720 --> 00:01:32,520
Sanem?
41
00:01:32,520 --> 00:01:33,920
>> Bakacağım beni bir dinlersin ya.
42
00:01:33,920 --> 00:01:35,640
>> Bir saniye ya. Bir saniye. Ben anlamaya
43
00:01:35,640 --> 00:01:37,079
çalışıyorum. Bir saniye Sanem. Bir
44
00:01:37,079 --> 00:01:40,920
saniye. Şimdi bir dakika başa saralım.
45
00:01:40,920 --> 00:01:42,600
Sen şimdi hırsızlık yapmaya benim evime
46
00:01:42,600 --> 00:01:44,280
geldin. Bu arada hırsızlık değil mi?
47
00:01:44,280 --> 00:01:45,680
Bildiğimiz hırsızlık değil mi? Sen
48
00:01:45,680 --> 00:01:47,680
ciddisin yani.
49
00:01:47,680 --> 00:01:48,840
>> Düşündüğün gibi bir şey değil.
50
00:01:48,840 --> 00:01:50,399
>> Ne düşündüğüm gibi değil? Ne düşündüğüm
51
00:01:50,399 --> 00:01:51,799
gibi değil ya? Zaten ben hiçbir şey
52
00:01:51,799 --> 00:01:53,240
düşünemiyorum ki. Ben zaten sağlıklı
53
00:01:53,240 --> 00:01:54,880
düşünemiyorum ki Sanem. Ben birazdan
54
00:01:54,880 --> 00:01:58,119
delireceğim zaten. Anlıyor musun?
55
00:01:58,119 --> 00:02:00,439
Kimsin sen Sanem? He? Hırsızlık falan
56
00:02:00,439 --> 00:02:02,000
diyorsun ya. Ne oluyor? Ne hırsızlığı?
57
00:02:02,000 --> 00:02:05,759
Senin benim evimde ne işin vardı?
58
00:02:05,759 --> 00:02:08,039
>> Benim bir dosya almam gerekiyordu.
59
00:02:08,039 --> 00:02:09,280
>> Ne dosyası?
60
00:02:09,280 --> 00:02:10,959
>> Sizin evinizde olan bir dosya.
61
00:02:10,959 --> 00:02:12,440
>> Yah senin benim evimdeki dosyayla ne
62
00:02:12,440 --> 00:02:14,840
işin olabilir ya? Niye ayrıca hırsız
63
00:02:14,840 --> 00:02:16,160
gibi geliyorsun da benden istemiyorsun o
64
00:02:16,160 --> 00:02:16,640
dosyayı?
65
00:02:16,640 --> 00:02:17,720
>> Çünkü senin görmemen gerek.
66
00:02:17,720 --> 00:02:19,400
>> Ne görmemem gereken bir dosyaydı ya? Ne
67
00:02:19,400 --> 00:02:21,480
görmemem gereken şey? Ne? Benim evde ne
68
00:02:21,480 --> 00:02:22,760
işi var o dosyanın? Seninle ilgili bir
69
00:02:22,760 --> 00:02:24,120
dosya mı neem? Anlatsana.
70
00:02:24,120 --> 00:02:25,280
>> Hayır, benimle ilgili bir dosya değil.
71
00:02:25,280 --> 00:02:27,000
Ben o dosyada ne olduğunu hiç
72
00:02:27,000 --> 00:02:28,720
bilmiyorum. Sadece senin görmemen
73
00:02:28,720 --> 00:02:29,680
gerektiğini biliyorum.
74
00:02:29,680 --> 00:02:33,959
>> V delireceğim. V delireceğim.
75
00:02:35,200 --> 00:02:37,400
Peki kim söyledi gizlice evime girmeni?
76
00:02:37,400 --> 00:02:41,560
Dosyayı çalmanı. Hı?
77
00:02:42,120 --> 00:02:45,720
Kim söyledi [müzik] Sanem?
78
00:02:49,640 --> 00:02:50,640
H
79
00:02:50,640 --> 00:02:53,920
>> Emre Bey.
80
00:02:54,000 --> 00:02:57,000
>> Emre
81
00:03:01,159 --> 00:03:05,720
gittikçe ilginçleşmeye başladı onu
82
00:03:06,159 --> 00:03:08,599
ya. Emre sana git eve hırsız gibi gir.
83
00:03:08,599 --> 00:03:10,519
Abimin görmemesi gereken bir dosya var.
84
00:03:10,519 --> 00:03:12,680
Onu çal dedi. Öyle mi sana?
85
00:03:12,680 --> 00:03:14,959
>> Evet. Sonra sen o gece beni evde
86
00:03:14,959 --> 00:03:17,812
yakaladın. Ben de Emre Bey'in ceketinin
87
00:03:17,812 --> 00:03:19,120
[müzik] cebinde bir şey olduğunu
88
00:03:19,120 --> 00:03:21,799
söyledim. İçinden yüzük çıktı. Ben
89
00:03:21,799 --> 00:03:22,319
sadece
90
00:03:22,319 --> 00:03:24,280
>> Ya ne dosyasıymış ya bu? Benden böyle
91
00:03:24,280 --> 00:03:25,680
sakladınız.
92
00:03:25,680 --> 00:03:27,319
>> Bilmiyorum.
93
00:03:27,319 --> 00:03:28,920
Hani o dosyanın içinde [müzik] ne var
94
00:03:28,920 --> 00:03:32,400
bilmiyorum. Sadece senin görmemen
95
00:03:32,400 --> 00:03:33,480
gerekçeni biliyorum.
96
00:03:33,480 --> 00:03:35,640
>> Yani Emre git dosyayı çal dedi. Sen de o
97
00:03:35,640 --> 00:03:37,000
dosya nein dosyası bilmiyorsun öyle mi
98
00:03:37,000 --> 00:03:38,959
Sanem? Sanem bana artık yalan söyleme
99
00:03:38,959 --> 00:03:43,920
Sanem. Benimle oyun oynama Sanem. Yeter.
100
00:03:48,597 --> 00:03:50,617
[müzik]
101
00:03:53,182 --> 00:03:55,147
[müzik]
102
00:03:55,147 --> 00:03:56,079
[homurdanır]
103
00:03:56,079 --> 00:03:57,760
>> Emre Bey hoş geldiniz.
104
00:03:57,760 --> 00:03:59,280
>> İkinci partiyi getirdim.
105
00:03:59,280 --> 00:04:01,400
>> Teşekkürler.
106
00:04:01,400 --> 00:04:03,799
>> Ajanstaki bütün ödemelerini durdurdum.
107
00:04:03,799 --> 00:04:05,480
Alacaklara vermem gereken bütün parayı
108
00:04:05,480 --> 00:04:08,280
kasadan çektim. Sana getirdim. YT
109
00:04:08,280 --> 00:04:10,120
Holding'in sözleşmelerini imzalamazsak
110
00:04:10,120 --> 00:04:12,040
>> merak etmeyin [müzik] yarın öğlen o
111
00:04:12,040 --> 00:04:13,920
sözleşme imzalanacak. Sözleşme
112
00:04:13,920 --> 00:04:15,560
imzalandıktan kısa bir süre sonra da ön
113
00:04:15,560 --> 00:04:17,479
ödemeyi yapacak şirket. [homurdanır]
114
00:04:17,479 --> 00:04:19,382
Alacaklarınız birkaç gün daha beklesin.
115
00:04:19,382 --> 00:04:21,840
[müzik] Her şeyi ayarladım.
116
00:04:21,840 --> 00:04:24,320
>> Eğer kasadan para çektiğim anlaşılırsa
117
00:04:24,320 --> 00:04:26,600
ben yanarım. Sana para yedirdiğim
118
00:04:26,600 --> 00:04:31,160
anlaşılırsa ikimiz yanarız. Anladın mı?
119
00:04:31,160 --> 00:04:32,960
Şimdi eminsin değil mi? Bir sorun
120
00:04:32,960 --> 00:04:33,919
çıkmayacak.
121
00:04:33,919 --> 00:04:35,680
>> Eminim. [müzik] Yarın o sözleşme
122
00:04:35,680 --> 00:04:37,840
imzalanacak. Benim aldığımın yanında
123
00:04:37,840 --> 00:04:39,680
senin YRT'den kazanacağınla [müzik]
124
00:04:39,680 --> 00:04:43,000
ihya olursun.
125
00:04:54,280 --> 00:04:56,560
Yemin ederim doğruyu söylüyorum. Ben o
126
00:04:56,560 --> 00:04:58,280
dosyanın içinde ne var gerçekten
127
00:04:58,280 --> 00:05:00,440
bilmiyorum. Bana sadece o dosyayı al
128
00:05:00,440 --> 00:05:04,240
dedi. Alamadım zaten.
129
00:05:06,919 --> 00:05:07,919
Efendim abi
130
00:05:07,919 --> 00:05:09,080
>> neredesin Emre?
131
00:05:09,080 --> 00:05:10,280
>> Dışarıdayım abi. Ne oldu?
132
00:05:10,280 --> 00:05:11,360
>> Hemen eve gel
133
00:05:11,360 --> 00:05:13,759
>> abi. Hayırdır? Bir sorun mu var?
134
00:05:13,759 --> 00:05:16,000
>> Hemen eve gel dedim.
135
00:05:16,000 --> 00:05:18,840
>> Can lütfen dinler misin
136
00:05:18,840 --> 00:05:20,039
Can?
137
00:05:20,039 --> 00:05:23,240
Dön lütfen.
138
00:05:26,319 --> 00:05:29,600
>> Hanım ben senin yüzüne bakmakta şu an
139
00:05:29,600 --> 00:05:31,433
bayağı bir zorlanıyorum. Yani ben
140
00:05:31,433 --> 00:05:33,600
[müzik] seni tanımıyorum demek ki.
141
00:05:33,600 --> 00:05:35,919
Tanımamışımı.
142
00:05:35,919 --> 00:05:39,479
>> Can lütfen gitme
143
00:05:41,720 --> 00:05:43,878
Can. Ne olur gitme.
144
00:05:43,878 --> 00:05:45,188
[ağlama][ani nefes alır]
145
00:05:45,188 --> 00:05:47,208
[müzik]
146
00:05:51,738 --> 00:05:53,758
[müzik]
147
00:05:57,634 --> 00:05:59,654
[müzik]
148
00:06:07,459 --> 00:06:09,479
[müzik]
149
00:06:13,354 --> 00:06:15,374
>> [müzik]
150
00:06:18,594 --> 00:06:19,840
[müzik]
151
00:06:19,840 --> 00:06:22,840
>> Abi,
152
00:06:23,479 --> 00:06:26,479
abi
153
00:06:28,419 --> 00:06:30,439
[müzik]
154
00:06:38,680 --> 00:06:41,479
efendim sanırım.
155
00:06:41,479 --> 00:06:43,639
Emre Bey, ben cana her şeyi anlattım.
156
00:06:43,639 --> 00:06:45,680
>> Nasıl anlattın?
157
00:06:45,680 --> 00:06:47,560
Sen [müzik] sen ne anlattın?
158
00:06:47,560 --> 00:06:48,759
>> Dosyayı almak için beni eve
159
00:06:48,759 --> 00:06:51,080
gönderdiğinizi, nişan yüzünün size ait
160
00:06:51,080 --> 00:06:52,599
olduğunu, benim nişanın yalan olduğunu,
161
00:06:52,599 --> 00:06:53,720
her şeyi anlattım.
162
00:06:53,720 --> 00:06:55,160
>> Sanırım sen neden bahsediyorsun? Aklın
163
00:06:55,160 --> 00:06:56,960
başında mı senin? He? Nasıl yaparsın
164
00:06:56,960 --> 00:06:59,240
bana bunu? Allah kahretsin.
165
00:06:59,240 --> 00:07:00,919
>> Bilmiyorum. Dayanamadım, tutamadım
166
00:07:00,919 --> 00:07:01,800
kendimi.
167
00:07:01,800 --> 00:07:03,240
>> Abim o yüzden eve çağırdın mı ben?
168
00:07:03,240 --> 00:07:05,800
>> Evet. Ben de geliyorum oraya.
169
00:07:05,800 --> 00:07:08,960
>> Sadece dosyayı ve nişanımı anlattın.
170
00:07:08,960 --> 00:07:11,120
Sana şirkete verdiğim dosyaları fotoğraf
171
00:07:11,120 --> 00:07:12,639
çektiysen sana anlatmadın değil mi?
172
00:07:12,639 --> 00:07:13,840
>> Daha fazla bir şey söyleyemeden
173
00:07:13,840 --> 00:07:16,599
arabasına binip gitti. Emre Bey lütfen
174
00:07:16,599 --> 00:07:18,840
her şeyi anlatalım. Ona anlatalım.
175
00:07:18,840 --> 00:07:19,599
Cezamız neyse.
176
00:07:19,599 --> 00:07:20,840
>> Sanem Sanem bir dinle.
177
00:07:20,840 --> 00:07:23,080
>> Emre Bey lütfen. Lütfen her şeyi
178
00:07:23,080 --> 00:07:24,199
anlatalım bitsin artık. Ben
179
00:07:24,199 --> 00:07:25,240
dayanamıyorum.
180
00:07:25,240 --> 00:07:28,560
>> Sanem sakın buraya gelme. Abime de sakın
181
00:07:28,560 --> 00:07:30,160
başka bir şey anlatma tamam mı? Bundan
182
00:07:30,160 --> 00:07:32,639
sonrası benle ona ait. Beni mahvettin
183
00:07:32,639 --> 00:07:36,520
ya. Mahvettin
184
00:07:36,520 --> 00:07:39,520
>> Emre.
185
00:07:39,960 --> 00:07:44,400
Geç otur karşıma otur.
186
00:07:57,560 --> 00:07:58,919
Emre, şimdi sana [müzik] sakin sakin
187
00:07:58,919 --> 00:08:00,319
soracağım. Sen de bana hemen her şeyi
188
00:08:00,319 --> 00:08:01,840
anlatacaksın.
189
00:08:01,840 --> 00:08:03,800
Sanemi bu eve göndermişsin [müzik] ve
190
00:08:03,800 --> 00:08:06,319
gizlice gir, bir dosyayı al demişsin.
191
00:08:06,319 --> 00:08:11,639
>> Evet dedim. H ne vardı o dosyada?
192
00:08:13,960 --> 00:08:16,199
>> Emre
193
00:08:16,199 --> 00:08:18,159
benimle hala ortak olmak istiyor musun?
194
00:08:18,159 --> 00:08:20,360
>> Aşkım sana bir dosya göndermiştim kuryle
195
00:08:20,360 --> 00:08:20,879
geldi mi?
196
00:08:20,879 --> 00:08:21,800
>> Hayır. Ne o?
197
00:08:21,800 --> 00:08:23,319
>> Kırmızı bir dosya. İçinde şirket
198
00:08:23,319 --> 00:08:25,720
evrakları var. Ortağım olarak imza atman
199
00:08:25,720 --> 00:08:27,479
gerekiyor. Onu imzalayıp bana geri
200
00:08:27,479 --> 00:08:29,879
gönderir misin?
201
00:08:29,879 --> 00:08:31,280
>> Seni ilgilendirmez.
202
00:08:31,280 --> 00:08:33,760
>> Emre
203
00:08:33,760 --> 00:08:35,320
bak sakin kalmaya çalışıyorum. Şansını
204
00:08:35,320 --> 00:08:36,800
zorlama tamam mı?
205
00:08:36,800 --> 00:08:37,039
>> [müzik]
206
00:08:37,039 --> 00:08:39,760
>> Sanemi bu eve hırsız gibi sokmuşsun ve
207
00:08:39,760 --> 00:08:41,839
benim görmemem gereken bir dosyayı al
208
00:08:41,839 --> 00:08:42,959
demişsin.
209
00:08:42,959 --> 00:08:43,640
>> Dedim.
210
00:08:43,640 --> 00:08:45,480
>> Ne var da Allah'ın belası dosyada? Hemen
211
00:08:45,480 --> 00:08:47,040
bana her şeyi anlatacaksın Emre. Yoksa
212
00:08:47,040 --> 00:08:47,640
>> yoksa ne?
213
00:08:47,640 --> 00:08:49,440
>> Yoksa seni doğduğuna pişman ederim Emre.
214
00:08:49,440 --> 00:08:52,760
Yaparım biliyorsun
215
00:08:52,760 --> 00:08:55,760
Emre.
216
00:08:56,839 --> 00:08:59,839
Tamam.
217
00:09:00,880 --> 00:09:04,880
O dosyada annemle ilgili belgeler vardı.
218
00:09:04,880 --> 00:09:06,440
Anneme gitmesi gereken şirketle ilgili
219
00:09:06,440 --> 00:09:07,079
belgeler.
220
00:09:07,079 --> 00:09:08,880
>> Allah Allah. Yine mi annem ya? Yine mi
221
00:09:08,880 --> 00:09:10,560
annem ya? Sen Metinle bir olup anneme
222
00:09:10,560 --> 00:09:12,399
dosya mı gönderiyorsun Emre? He ben
223
00:09:12,399 --> 00:09:14,279
hepinize ne dedim? Ne dedim Emre? O
224
00:09:14,279 --> 00:09:15,760
kadına hiçbir dosya gitmeyecek demedin
225
00:09:15,760 --> 00:09:16,720
mi? Söylemedin mi?
226
00:09:16,720 --> 00:09:18,600
>> Ya ne söylediysen söyledin. Karşında
227
00:09:18,600 --> 00:09:20,240
çocuk yok. Senin her dediğini yapacak
228
00:09:20,240 --> 00:09:22,160
ya. Sen kendini ne zannediyorsun? He?
229
00:09:22,160 --> 00:09:23,360
Şirketin başına geçtin diye her
230
00:09:23,360 --> 00:09:25,240
istediğin olduğunu mu zannediyorsun? O
231
00:09:25,240 --> 00:09:27,079
şirkette senden daha çok emeğim var.
232
00:09:27,079 --> 00:09:29,040
Annemin de %40 hakkı. O zaman adam
233
00:09:29,040 --> 00:09:31,079
olsaydın da karşıma geçip ben bu dosyayı
234
00:09:31,079 --> 00:09:32,640
anneme gönderiyorum deseydin. Adam
235
00:09:32,640 --> 00:09:34,480
olsaydın da babamın karşısına geçip ben
236
00:09:34,480 --> 00:09:35,880
bu şirketin başına geçmek istiyorum.
237
00:09:35,880 --> 00:09:37,600
Abimi geçirme deseydin ama. Yok. Sen
238
00:09:37,600 --> 00:09:39,240
anca kaçak oyna. Gizli gizli dosya
239
00:09:39,240 --> 00:09:41,240
hazırla. Anneme gönder. Annemin etkisi
240
00:09:41,240 --> 00:09:42,680
altında bütün pis işlerini başkalarına
241
00:09:42,680 --> 00:09:43,200
alet et.
242
00:09:43,200 --> 00:09:44,399
>> Ya ne pis işleri? Sen neden
243
00:09:44,399 --> 00:09:45,200
bahsediyorsun?
244
00:09:45,200 --> 00:09:46,959
>> O çevirdiğiniz tiyatro neydi halinden?
245
00:09:46,959 --> 00:09:49,720
He? Yok Sanem'den para aldık yok Osman'a
246
00:09:49,720 --> 00:09:51,240
para verdik. Bütün bu yalanlar neydi?
247
00:09:51,240 --> 00:09:53,160
>> Ailenin bir suçu yok. Sanemi korumak
248
00:09:53,160 --> 00:09:56,120
istedi sadece. Ailene yüzüğü ben aldım.
249
00:09:56,120 --> 00:09:57,880
Çandasından bir anda düşünce sen de bu
250
00:09:57,880 --> 00:09:59,360
konularda hassassın, yanlış anlama diye
251
00:09:59,360 --> 00:10:00,320
kızı korudu.
252
00:10:00,320 --> 00:10:02,606
>> Nasıl ikna ettin Sanemi bu eve girmeye,
253
00:10:02,606 --> 00:10:06,200
[müzik] dosyayı almaya?
254
00:10:07,279 --> 00:10:09,200
>> Hiç sormadı biliyor musun?
255
00:10:09,200 --> 00:10:11,160
>> Emre,
256
00:10:11,160 --> 00:10:13,279
doğru konuş sözlerine dikkat et. Nasıl
257
00:10:13,279 --> 00:10:15,120
ikna ettin Sanemi buraya girmeye?
258
00:10:15,120 --> 00:10:17,279
>> Paraya ihtiyacı vardı.
259
00:10:17,279 --> 00:10:19,637
Ben de verdim.
260
00:10:19,637 --> 00:10:21,657
[müzik]
261
00:10:22,320 --> 00:10:26,079
>> Sanem para karşılığı yaptı.
262
00:10:26,079 --> 00:10:27,360
Yalan söylüyorsun annem böyle bir şey
263
00:10:27,360 --> 00:10:30,360
yapmasın.
264
00:10:30,720 --> 00:10:32,800
>> 40.000 L.
265
00:10:32,800 --> 00:10:35,560
Şirkete geldi. İlk gün 40.000 L verdim.
266
00:10:35,560 --> 00:10:37,880
Hırsızlık yap dedim. O da yaptı. Eğer
267
00:10:37,880 --> 00:10:40,399
bana inanmıyorsan şirkete bakabilirsin.
268
00:10:40,399 --> 00:10:43,360
>> Emre git. Emre git. Daha fazla konuşma.
269
00:10:43,360 --> 00:10:45,320
Tek bir kelime daha etme. Git. [müzik]
270
00:10:45,320 --> 00:10:46,680
Defol git Emre. Yoksa ben gideceğim.
271
00:10:46,680 --> 00:10:48,457
Git.
272
00:10:48,457 --> 00:10:50,477
[homurdanır]
273
00:10:58,937 --> 00:11:00,957
>> [müzik]
274
00:11:05,487 --> 00:11:07,507
[müzik]
275
00:11:14,657 --> 00:11:16,677
[müzik]
276
00:11:31,032 --> 00:11:31,279
[müzik]
277
00:11:31,279 --> 00:11:34,279
>> Can
278
00:11:36,000 --> 00:11:39,600
konuşabilir [müzik] miyiz?
279
00:11:45,959 --> 00:11:50,160
Ben yıllar sonra ilk defa
280
00:11:50,880 --> 00:11:54,079
sana güvendim.
281
00:11:54,079 --> 00:11:57,720
Hayatımda ilk defa
282
00:11:57,720 --> 00:12:01,600
sana böyle aşık oldum.
283
00:12:03,320 --> 00:12:05,000
Senin
284
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
saflığına,
285
00:12:08,279 --> 00:12:11,279
farklılığına,
286
00:12:11,320 --> 00:12:14,720
güzel kalbine
287
00:12:14,839 --> 00:12:18,800
nerede benim sevdiğim sana?
288
00:12:19,279 --> 00:12:22,279
>> Buradayım.
289
00:12:22,800 --> 00:12:25,600
Buradayım. Bak
290
00:12:25,600 --> 00:12:28,639
ben bir hata yaptım.
291
00:12:28,639 --> 00:12:32,279
Ne söylersen söyle,
292
00:12:32,279 --> 00:12:34,079
ne ceza verirsen ver. Ben çekmeye
293
00:12:34,079 --> 00:12:35,839
razıyım.
294
00:12:35,839 --> 00:12:38,279
Her şeyi kabul ediyorum. Buradayım,
295
00:12:38,279 --> 00:12:40,920
karşındayım.
296
00:12:40,920 --> 00:12:41,780
>> Eğer bütün bunlar yalan
297
00:12:41,780 --> 00:12:44,000
[homurdanır][müzik] diyeceksen konuş.
298
00:12:44,000 --> 00:12:45,600
Dinliyorum.
299
00:12:45,600 --> 00:12:48,279
Bütün bunlar olmadı diyeceksen sana
300
00:12:48,279 --> 00:12:50,600
yalan söylemedim. Seninle oyun
301
00:12:50,600 --> 00:12:53,160
oynamadım.
302
00:12:53,160 --> 00:12:55,680
Herkesin gözü önünde seninle dalga
303
00:12:55,680 --> 00:12:57,839
geçmedim.
304
00:12:57,839 --> 00:13:01,279
Duygularımda alay etmedim diyeceksen
305
00:13:01,279 --> 00:13:04,360
konuş dinliyorum. Yoksa git.
306
00:13:04,360 --> 00:13:06,240
>> Gidemiyorum.
307
00:13:06,240 --> 00:13:08,320
Gidemiyorum. Ben sensiz yapamıyorum. O
308
00:13:08,320 --> 00:13:13,480
yüzden söyleyemedim sana. Ben bir türlü
309
00:13:14,040 --> 00:13:17,040
>> bitti.
310
00:13:17,199 --> 00:13:18,519
Seninle ilgili hiçbir şey artık
311
00:13:18,519 --> 00:13:21,240
ilgilendirmiyor beni.
312
00:13:21,240 --> 00:13:26,720
Git. Yoksa kalbini kıracağım. Git.
313
00:13:31,554 --> 00:13:33,574
>> [müzik]
314
00:13:36,794 --> 00:13:38,814
[homurdanır]
315
00:13:56,444 --> 00:13:58,464
[nefes nefese kalma]
316
00:14:01,684 --> 00:14:03,704
[müzik]
317
00:14:07,579 --> 00:14:09,599
[müzik]
318
00:14:17,404 --> 00:14:19,424
[müzik]
319
00:14:37,199 --> 00:14:38,440
>> Adın ne senin?
320
00:14:38,440 --> 00:14:40,959
>> San.
321
00:14:40,959 --> 00:14:43,959
>> San.
322
00:14:48,240 --> 00:14:51,240
Sen nasıl bu kadar saf kalabilir?
323
00:14:51,240 --> 00:14:53,720
Bir an
324
00:14:53,720 --> 00:14:57,079
bir güleim [müzik] yüzünü göre göre göre
325
00:14:57,079 --> 00:15:01,440
güzelleşirim bu yolda bir sürü bedel
326
00:15:01,440 --> 00:15:05,600
ödedim hüzünü böyle böyle gelebilirim
327
00:15:05,600 --> 00:15:07,320
yolumuza [müzik][şarkı söyleme] taş
328
00:15:07,320 --> 00:15:10,000
koymadan duramıyorlar
329
00:15:10,000 --> 00:15:13,080
seni beni ele layık görüyorlar
330
00:15:13,080 --> 00:15:13,639
[müzik][şarkı söyleme]
331
00:15:13,639 --> 00:15:17,240
bize doğruyu söylemiyorlar
332
00:15:17,240 --> 00:15:19,959
sevgilim
333
00:15:20,240 --> 00:15:22,250
Yolumuza [müzik] taş koymadan
334
00:15:22,250 --> 00:15:23,000
[şarkı söyleme]
335
00:15:23,000 --> 00:15:24,560
duramıyorlar
336
00:15:24,560 --> 00:15:28,199
seni beni yere [müzik] layık görüyorlar
337
00:15:28,199 --> 00:15:30,079
bize. Doğruyu [şarkı söyleme]
338
00:15:30,079 --> 00:15:31,720
söylemiyorlar
339
00:15:31,720 --> 00:15:32,040
seni.
340
00:15:32,040 --> 00:15:33,385
>> Umarım hayatta bu hattına çıkanlarla
341
00:15:33,385 --> 00:15:35,279
[müzik] yetinmezsin.
342
00:15:35,279 --> 00:15:38,440
Sen çok çok daha [müzik] iyilerini hak
343
00:15:38,440 --> 00:15:41,880
ediyorsun. Şükür
344
00:15:47,120 --> 00:15:50,480
kokumu aldığım ilk gün tabii unutamadım
345
00:15:50,480 --> 00:15:53,920
çıkmadı aklımdan.
346
00:15:55,655 --> 00:15:57,675
[müzik]
347
00:16:00,079 --> 00:16:03,959
Ben sana aşık oldum sanırım.
348
00:16:04,160 --> 00:16:08,040
>> Bazen solar, bazen [müzik] açarım. Sözün
349
00:16:08,040 --> 00:16:12,031
çoksa bile konuşmam susarım gülüyorsan
350
00:16:12,031 --> 00:16:13,079
[müzik][şarkı söyleme]
351
00:16:13,079 --> 00:16:16,480
mutluluktan değil elini tutmanın
352
00:16:16,480 --> 00:16:20,546
hayaliyle yaşarım.
353
00:16:20,546 --> 00:16:22,000
>> [müzik]
354
00:16:22,000 --> 00:16:25,786
>> Yolumuza taş koymadan duramıyorlar
355
00:16:25,786 --> 00:16:26,360
[müzik][şarkı söyleme]
356
00:16:26,360 --> 00:16:30,519
seni beni ele layık görüyorlar bize.
357
00:16:30,519 --> 00:16:33,639
Doğruyu söylemiyorlar
358
00:16:33,639 --> 00:16:36,639
sevgilim
359
00:16:37,759 --> 00:16:38,560
taş.
360
00:16:38,560 --> 00:16:40,880
>> Bence [müzik] artık 5 dakika daha dakika
361
00:16:40,880 --> 00:16:43,471
daha
362
00:16:43,471 --> 00:16:45,436
[homurdanır]
363
00:16:45,436 --> 00:16:46,480
[müzik]
364
00:16:46,480 --> 00:16:49,480
söylemiyorlar.
365
00:16:53,360 --> 00:16:55,199
Ah
366
00:16:55,199 --> 00:16:55,959
yaprak [müzik]
367
00:16:55,959 --> 00:16:58,959
gibi
368
00:17:00,440 --> 00:17:02,440
sert
369
00:17:02,440 --> 00:17:05,796
ve kırılgan. [müzik]
370
00:17:05,959 --> 00:17:08,360
Güz yağmurlarında
371
00:17:08,360 --> 00:17:11,691
uzansan kaldırlara. [müzik]
372
00:17:13,559 --> 00:17:16,400
Ezin kenle [müzik]
373
00:17:16,400 --> 00:17:19,400
daram.
374
00:17:20,160 --> 00:17:23,160
Darılma
375
00:17:23,839 --> 00:17:26,640
yolumuza taş [müzik] koymadan
376
00:17:26,640 --> 00:17:28,199
duramıyorlar
377
00:17:28,199 --> 00:17:32,480
seni benle layık görüyorlar bize.
378
00:17:32,480 --> 00:17:35,217
Doğruyu söylemiyorlar
379
00:17:35,217 --> 00:17:38,360
[müzik][şarkı söyleme] sevgilim.
380
00:17:38,360 --> 00:17:41,200
Yolumuza taş [müzik] koymadan
381
00:17:41,200 --> 00:17:43,720
duramıyorlar. [şarkı söyleme] Seni beni
382
00:17:43,720 --> 00:17:46,480
elay görüyorlar. [müzik]
383
00:17:46,480 --> 00:17:50,080
Bize doğru söylemiyorlar.
384
00:17:50,080 --> 00:17:53,080
Sevgilim
385
00:17:53,240 --> 00:17:55,480
bize [müzik] doğruyu
386
00:17:55,480 --> 00:17:58,480
söylemiyorlar.
387
00:18:06,520 --> 00:18:09,520
Aa ama Niat sepetteki bütün ekmeği
388
00:18:09,520 --> 00:18:12,080
bitirmişsin daha kahvaltıya başlamadan.
389
00:18:12,080 --> 00:18:13,919
>> Allah Allah Mevkube sen de incecik
390
00:18:13,919 --> 00:18:16,240
kesiyorsun dilimleri bak. Hayır farkında
391
00:18:16,240 --> 00:18:17,400
değilim zannediyorsun ama ben
392
00:18:17,400 --> 00:18:19,960
farkındayım yani.
393
00:18:19,960 --> 00:18:24,039
Leyla bakayım kızım Sanem uyanmış mı?
394
00:18:24,039 --> 00:18:25,120
Sanem
395
00:18:25,120 --> 00:18:27,320
>> çocuğum babam bir bak derken git bir bak
396
00:18:27,320 --> 00:18:28,880
demek istedi. Biz de biliyoruz Sanem
397
00:18:28,880 --> 00:18:30,039
diye bağırmayı.
398
00:18:30,039 --> 00:18:32,320
>> Sanem. Efendim anne?
399
00:18:32,320 --> 00:18:34,440
>> Gel çocuğum kahvaltıyı hazırladık. Hadi
400
00:18:34,440 --> 00:18:35,600
bekliyoruz seni.
401
00:18:35,600 --> 00:18:38,159
>> Yok aç değilim ben. İşe geç kaldım
402
00:18:38,159 --> 00:18:39,679
zaten.
403
00:18:39,679 --> 00:18:41,200
>> Leyla
404
00:18:41,200 --> 00:18:43,840
nesi var bunun yine? Ağlamaktan gözleri
405
00:18:43,840 --> 00:18:46,919
şişmiş. Öyle acele acele işe gitmeler.
406
00:18:46,919 --> 00:18:48,320
He
407
00:18:48,320 --> 00:18:51,000
>> bilmiyorum anne. Leyla sen de hiç
408
00:18:51,000 --> 00:18:52,960
ilgilenmiyorsun ama kardeşinle kızım.
409
00:18:52,960 --> 00:18:54,679
Bak bize bir şey anlatmıyor. Git işte
410
00:18:54,679 --> 00:18:56,880
ağzını yokla. Sonra gel bize anlat.
411
00:18:56,880 --> 00:18:58,200
>> Tamam ben gideyim bir konuşayım bakayım
412
00:18:58,200 --> 00:18:59,120
ne olmuş.
413
00:18:59,120 --> 00:19:01,559
>> Hadi görüşürüz.
414
00:19:01,559 --> 00:19:03,760
>> Hem de olaylar olaylar neler oluyor
415
00:19:03,760 --> 00:19:07,200
neler oluyor haberimiz yok.
416
00:19:07,200 --> 00:19:10,000
>> Sanim Sanim
417
00:19:10,000 --> 00:19:12,919
ne oldu? Niye ağladın?
418
00:19:12,919 --> 00:19:14,440
>> Canlı ayrıldık biz.
419
00:19:14,440 --> 00:19:16,559
>> Ne zaman? Neden?
420
00:19:16,559 --> 00:19:18,760
Ben bir hata yaptım
421
00:19:18,760 --> 00:19:21,159
ama dün gece çok düşündüm. Hem ağladım
422
00:19:21,159 --> 00:19:23,240
hem düşündüm.
423
00:19:23,240 --> 00:19:24,760
Bir karar verdim. Gidip konuşacağım,
424
00:19:24,760 --> 00:19:28,640
düzelteceğim ben her şeyi.
425
00:19:34,559 --> 00:19:38,240
>> Ne hatası yaptın? Ne oldu? Osman.
426
00:19:38,240 --> 00:19:39,760
Osman'ı öğrendi. Yalan söylediğimi
427
00:19:39,760 --> 00:19:41,120
öğrendi. Terk etti beni.
428
00:19:41,120 --> 00:19:43,360
>> Ne yalanı ya? Nişan meselesi mi?
429
00:19:43,360 --> 00:19:46,640
>> Nişan, yüzük, her şeyi öğrendi.
430
00:19:46,640 --> 00:19:48,280
Ben bile bile başımı belaya soktum.
431
00:19:48,280 --> 00:19:50,600
Sonunda böyle olacağı belliydi. Sanem
432
00:19:50,600 --> 00:19:52,280
ablacığım konuşursun.
433
00:19:52,280 --> 00:19:55,039
Anlatırsın, izah edersin kendi durumunu.
434
00:19:55,039 --> 00:19:56,919
Bak sen de [müzik] sonuçta kendince
435
00:19:56,919 --> 00:19:58,440
işini iyi yapmak istediğin için böyle
436
00:19:58,440 --> 00:20:00,679
yaptın. İşlerin bu kadar çığrından
437
00:20:00,679 --> 00:20:02,159
çıkacağını tahmin edemezdin ki. İşler
438
00:20:02,159 --> 00:20:03,559
çığrından çıktı ablacığım. Senin de bir
439
00:20:03,559 --> 00:20:05,400
kabahatin yok. Fakat üzülme. Ben senin
440
00:20:05,400 --> 00:20:06,559
yanındayım. İstersen bir yere gidip
441
00:20:06,559 --> 00:20:07,559
konuşalım mı?
442
00:20:07,559 --> 00:20:10,480
>> Belki sonra. Ben böyle benim konuştukça
443
00:20:10,480 --> 00:20:12,320
ağlayasım geliyor. Hadi gidelim bir an
444
00:20:12,320 --> 00:20:12,799
önce.
445
00:20:12,799 --> 00:20:15,694
>> Tamam.
446
00:20:15,694 --> 00:20:17,714
[müzik]
447
00:20:21,880 --> 00:20:25,480
Of Allah'ım ya rabbim. Allah'ım ya
448
00:20:25,480 --> 00:20:28,600
rabbim. Vah ki ne vah
449
00:20:28,600 --> 00:20:30,360
vah ki ne vah
450
00:20:30,360 --> 00:20:31,799
>> ne oldu ya? Neyi dövmüyorsun kendi
451
00:20:31,799 --> 00:20:32,320
kendine?
452
00:20:32,320 --> 00:20:35,960
>> Ah çakal sorma. Belalı bir adam Sanem'e
453
00:20:35,960 --> 00:20:37,240
kafayı takmış.
454
00:20:37,240 --> 00:20:38,840
>> Sanem'in Osmanlı nişanlı olduğunu
455
00:20:38,840 --> 00:20:41,880
öğrenmiş. Kızı zırıl zırıl ağlatmış. Ay
456
00:20:41,880 --> 00:20:43,520
Allah'ım ya Rabbim. Ama ben duyamadım
457
00:20:43,520 --> 00:20:45,080
acaba kimdi ya? Tam olarak orayı
458
00:20:45,080 --> 00:20:46,960
anlayamadım. Tamam ben çıkardım o
459
00:20:46,960 --> 00:20:47,400
herifi.
460
00:20:47,400 --> 00:20:47,880
>> Nereden?
461
00:20:47,880 --> 00:20:49,799
>> İriyorum itip. Dükkanım bastı benim de.
462
00:20:49,799 --> 00:20:52,640
Tabii bakkalı ailemle tetit etti beni.
463
00:20:52,640 --> 00:20:54,159
Çok sıkıntılı herif. O yüzden geri
464
00:20:54,159 --> 00:20:55,039
verdim ben bakkalı.
465
00:20:55,039 --> 00:20:55,600
>> Yapma ya.
466
00:20:55,600 --> 00:20:58,799
>> Tabii ya. Hayda bak görüyor musun?
467
00:20:58,799 --> 00:21:00,000
>> Geliyor ara sıra. Görüyorum ben onu.
468
00:21:00,000 --> 00:21:00,799
>> Ne zaman geliyor?
469
00:21:00,799 --> 00:21:01,960
>> Geçen yine gördüm. Tabii.
470
00:21:01,960 --> 00:21:02,480
>> Yapma be.
471
00:21:02,480 --> 00:21:04,080
>> Ben onu görünce uzuyorum ama.
472
00:21:04,080 --> 00:21:05,919
>> Kız sakın mafya olmasın bu.
473
00:21:05,919 --> 00:21:07,840
>> Bak sana net söylüyorum. Kesin mafya.
474
00:21:07,840 --> 00:21:10,240
Tabii canım net ya. Bak Melat burası
475
00:21:10,240 --> 00:21:12,200
İstanbul. Bütün mafyalar böyle serseri
476
00:21:12,200 --> 00:21:13,799
tipli olacak diye bir şey yok.
477
00:21:13,799 --> 00:21:15,720
>> Tiki mafya dolu. Bu da onlardan. Evet.
478
00:21:15,720 --> 00:21:16,480
Evet var.
479
00:21:16,480 --> 00:21:17,880
>> Abi sen niye tehdit etsin?
480
00:21:17,880 --> 00:21:20,279
>> Ah başımıza gelenler. Ah başımıza
481
00:21:20,279 --> 00:21:21,679
gelenler. Of
482
00:21:21,679 --> 00:21:23,640
>> ya bir şey söyleyeceğim. Bu sanemle
483
00:21:23,640 --> 00:21:24,919
ilişkisi mi varmış ki bu herifin ya?
484
00:21:24,919 --> 00:21:26,640
>> Vallahi bilmiyorum ki nesi varmış.
485
00:21:26,640 --> 00:21:27,240
>> Allah Allah.
486
00:21:27,240 --> 00:21:29,679
>> Ay sen şu işe bak ya. Biz seni mahalleye
487
00:21:29,679 --> 00:21:31,640
bela olduk derken adam geldi seni de mi
488
00:21:31,640 --> 00:21:32,320
korkuttu?
489
00:21:32,320 --> 00:21:34,000
>> Ama aşk olsun velat ya. Sen ne biçim
490
00:21:34,000 --> 00:21:35,240
konuşuyorsun benim hakkımda belalı
491
00:21:35,240 --> 00:21:36,279
melalı falan.
492
00:21:36,279 --> 00:21:37,840
>> Tamam yıllarca haraç kesmiş olabiliriz
493
00:21:37,840 --> 00:21:39,240
ama çok cizzi rakamlar aldık ve
494
00:21:39,240 --> 00:21:41,159
namusumuzla icra ettik biz bu mesleği.
495
00:21:41,159 --> 00:21:42,600
>> Ne diyorsun [müzik] sen çakal ya? Allah
496
00:21:42,600 --> 00:21:44,120
Allah. İşim gücüm var. Hadi yürü yürü
497
00:21:44,120 --> 00:21:44,520
git.
498
00:21:44,520 --> 00:21:47,480
>> İyi hadi kaç. uğraşmayayım burada.
499
00:21:47,480 --> 00:21:49,600
Of kine. Of Allah'ım ya Rabbim. Ay
500
00:21:49,600 --> 00:21:52,600
çocuğum. Ay kız Şükran gel. Allah'ım kız
501
00:21:52,600 --> 00:21:54,679
başımıza gelen var. Ne var?
502
00:21:54,679 --> 00:21:57,360
>> Bizim Sanevemin başı mafyayla belaya
503
00:21:57,360 --> 00:22:00,360
girmiş.
504
00:22:10,975 --> 00:22:12,995
>> [müzik]
505
00:22:16,870 --> 00:22:18,890
[müzik]
506
00:22:22,765 --> 00:22:24,785
[müzik]
507
00:22:29,315 --> 00:22:31,335
[müzik]
508
00:22:35,865 --> 00:22:37,885
[müzik]
509
00:22:40,450 --> 00:22:42,470
[müzik]
510
00:22:47,000 --> 00:22:49,020
[müzik]
511
00:22:50,840 --> 00:22:54,320
>> Ha sen demek ondan öyle
512
00:22:54,860 --> 00:22:56,880
>> [müzik]
513
00:23:03,375 --> 00:23:05,395
[müzik]
514
00:23:15,840 --> 00:23:17,960
>> Senin
515
00:23:17,960 --> 00:23:20,600
Ay ablacığım iyi misin? Bak ben çok
516
00:23:20,600 --> 00:23:23,159
üzülüyorum seni böyle gördükçe.
517
00:23:23,159 --> 00:23:25,840
>> İyiyim,
518
00:23:25,840 --> 00:23:28,400
iyiyim. Ben bir karar verdim.
519
00:23:28,400 --> 00:23:30,039
Çıkıp karşısına yüzleşeceğim.
520
00:23:30,039 --> 00:23:32,799
>> Yüzleş ablacığım. Konuşursun, kendini
521
00:23:32,799 --> 00:23:34,799
izah edersin, halledersin. Bence de
522
00:23:34,799 --> 00:23:36,279
zaten öyle çok da büyük bir olay değil
523
00:23:36,279 --> 00:23:38,000
ki. Ne olursa olsun ben senin
524
00:23:38,000 --> 00:23:41,120
yanındayım. Tamam mı? Senin üzülmene
525
00:23:41,120 --> 00:23:44,640
asla izin vermem.
526
00:23:48,120 --> 00:23:51,200
Hadi girelim. Tamam. Hadi girelim. Ay
527
00:23:51,200 --> 00:23:52,880
ben de şimdi içeri girince o yılan
528
00:23:52,880 --> 00:23:54,640
ailenin suratını nasıl çekeceğim bütün
529
00:23:54,640 --> 00:23:56,440
gün onu düşünüyorum. Yani bugün çok zor
530
00:23:56,440 --> 00:23:58,960
bir gün olacak. Çok.
531
00:23:58,960 --> 00:24:00,760
>> Neye bakın şu an?
532
00:24:00,760 --> 00:24:03,000
>> Ne oluyor orada? Ne? Nereden buldunuz
533
00:24:03,000 --> 00:24:04,760
bunu? Benim kolim. Nereden buldunuz
534
00:24:04,760 --> 00:24:07,039
bunu? Bırak bırak. Ne yapıyorsunuz?
535
00:24:07,039 --> 00:24:08,960
Allah Allah. Memleketten geldi bu koli.
536
00:24:08,960 --> 00:24:10,520
İnsanlar beni rüyasında görmüş. Bunları
537
00:24:10,520 --> 00:24:11,880
yollamış hediye olarak. Bırak
538
00:24:11,880 --> 00:24:13,520
>> ya. CC çok merak ediyoruz ya. Niye
539
00:24:13,520 --> 00:24:15,120
söylemiyorsun? Zaten memleketin neresi?
540
00:24:15,120 --> 00:24:16,080
Onu da söylemiyorsun.
541
00:24:16,080 --> 00:24:18,039
>> Yahu ben size soruyor muyum memleketiniz
542
00:24:18,039 --> 00:24:20,400
neresi diye? Tamam. Sor. Bak ben mesela
543
00:24:20,400 --> 00:24:21,279
Adapazarlıyım.
544
00:24:21,279 --> 00:24:23,840
>> Aa sen Adapazarlı mısın? Ciddi misin? O
545
00:24:23,840 --> 00:24:25,640
şey laf var bir tane bırak. Adapazarım
546
00:24:25,640 --> 00:24:27,399
herkes akıllı olsun herkes. Onu
547
00:24:27,399 --> 00:24:28,039
biliyorum. Mesela
548
00:24:28,039 --> 00:24:28,960
>> ben de Malatyalıyım.
549
00:24:28,960 --> 00:24:31,159
>> Malatyalı mısın? Kaysı falan güzel.
550
00:24:31,159 --> 00:24:32,080
>> Ben de Manisalıyım.
551
00:24:32,080 --> 00:24:34,240
>> Manisalısın. Neresi? 40 aç var
552
00:24:34,240 --> 00:24:37,240
Manisa'da.
553
00:24:38,640 --> 00:24:40,000
>> CC
554
00:24:40,000 --> 00:24:43,240
>> ya. İnsanlar tamam memleketten ben
555
00:24:43,240 --> 00:24:45,039
rüyasında [müzik] görmüşler. Hediyeler
556
00:24:45,039 --> 00:24:47,120
yollamışlar. Tamam mı? Rüyasını anlatan
557
00:24:47,120 --> 00:24:49,399
gerçekleşsin diye. Bunlar da böyle bakıp
558
00:24:49,399 --> 00:24:51,799
çıkarıyorlar. Yani şimdi bunun içinde
559
00:24:51,799 --> 00:24:53,039
müstehçem bir şeyler varsa ben ne
560
00:24:53,039 --> 00:24:54,320
yapacağım rüyalarında müsteşem bir şey
561
00:24:54,320 --> 00:24:57,159
gördülerse ne yap? Bırak bırak.
562
00:24:57,159 --> 00:25:00,120
>> Ay yırtıldı vallahi. Tamam bırakın. Aa,
563
00:25:00,120 --> 00:25:02,039
o zaman ben de şimdi çok merak ettim
564
00:25:02,039 --> 00:25:05,559
içinde ne olduğunu.
565
00:25:18,799 --> 00:25:20,399
>> Hayır bırak bırak
566
00:25:20,399 --> 00:25:22,039
>> ben bu koliyi bir tek sanatacağım. Bırak
567
00:25:22,039 --> 00:25:22,399
artık.
568
00:25:22,399 --> 00:25:23,080
>> A
569
00:25:23,080 --> 00:25:26,000
>> hasta bırakı arkadaşı değil miyiz CJ? Aa
570
00:25:26,000 --> 00:25:31,600
jce cc merak dursana mı ya?
571
00:25:56,480 --> 00:25:57,960
Can ben dün gece sabaha kadar
572
00:25:57,960 --> 00:25:59,760
uyuyamadım. Ben sana her şeyi anlatmak
573
00:25:59,760 --> 00:26:01,200
istiyorum. Biliyorum beni dinlemek
574
00:26:01,200 --> 00:26:02,799
istemiyorsun ama bir anlatayım. Bir izin
575
00:26:02,799 --> 00:26:05,480
ver. Bak gerçekten yüzüme bakma sonra
576
00:26:05,480 --> 00:26:07,080
istemiyorsan.
577
00:26:07,080 --> 00:26:08,440
>> Dün gece söyleyeceğimi söyledim.
578
00:26:08,440 --> 00:26:10,000
Anlamadım.
579
00:26:10,000 --> 00:26:11,679
>> Anladım.
580
00:26:11,679 --> 00:26:13,328
Ben kendimi anlatmak istiyorum sana.
581
00:26:13,328 --> 00:26:13,720
[müzik]
582
00:26:13,720 --> 00:26:14,760
>> Ben söyleyeceğin bir kelimeyi bile
583
00:26:14,760 --> 00:26:15,799
duymak istemiyorum sana.
584
00:26:15,799 --> 00:26:17,440
>> Ama dinlemek zorundasın. Benim
585
00:26:17,440 --> 00:26:19,600
söyleyeceklerim bitmedi çünkü.
586
00:26:19,600 --> 00:26:20,960
>> İnanmıyorum ağzından [müzik] çıkacak
587
00:26:20,960 --> 00:26:22,399
kelimelere. Yalanlarını duymak
588
00:26:22,399 --> 00:26:23,640
istemiyorum. Gider misin Sanem?
589
00:26:23,640 --> 00:26:25,159
>> Ben hata yaptım biliyorum ama seni
590
00:26:25,159 --> 00:26:27,919
tanımıyordum. Bilmiyordum yemin ederim.
591
00:26:27,919 --> 00:26:29,440
>> Sanem [müzik] gider misin? Ben mi
592
00:26:29,440 --> 00:26:32,840
gideyim? [homurdanır] Can lütfen
593
00:26:32,840 --> 00:26:34,240
>> bana artık Can Bey diyebilirsin Can
594
00:26:34,240 --> 00:26:37,240
yine.
595
00:26:39,799 --> 00:26:41,320
>> Can
596
00:26:41,320 --> 00:26:43,720
ne zaman geldin? Görmemişim geldiğini.
597
00:26:43,720 --> 00:26:45,279
>> Çıkabilirsin San
598
00:26:45,279 --> 00:26:47,520
>> Can Bey ben müsait olduğunuzda sizinle
599
00:26:47,520 --> 00:26:51,240
konuşmak istiyorum. Sanemciğim Can Bey
600
00:26:51,240 --> 00:26:55,679
çıkabilirsin dedi. Duymuyorsun galiba.
601
00:26:55,760 --> 00:26:59,320
>> Tamam Can Bey.
602
00:27:00,488 --> 00:27:02,508
[iç çeker]
603
00:27:04,600 --> 00:27:07,200
>> Ne zaman gelsem bu sanem odağında
604
00:27:07,200 --> 00:27:08,640
gerçekten [müzik] çok yüz veriyorsun
605
00:27:08,640 --> 00:27:10,960
çalışanlara. Can
606
00:27:10,960 --> 00:27:12,440
>> ne var derin?
607
00:27:12,440 --> 00:27:14,600
>> H
608
00:27:14,600 --> 00:27:15,760
kreatiflerin fokus grup
609
00:27:15,760 --> 00:27:18,679
değerlendirmelerine bakalım diyecektim.
610
00:27:18,679 --> 00:27:22,080
Bir bakar mısın?
611
00:27:43,064 --> 00:27:45,084
[müzik]
612
00:27:45,600 --> 00:27:48,600
Oh.
613
00:28:01,480 --> 00:28:05,399
Yazmayı bırak hayallerinden.
614
00:28:07,299 --> 00:28:09,319
>> [müzik]
615
00:28:19,320 --> 00:28:22,799
>> Hiç girmek istemiyorum ajansa.
616
00:28:22,799 --> 00:28:25,200
>> Emreciğim o şirketin sahibi değil. Seni
617
00:28:25,200 --> 00:28:27,640
yıldırmasına izin verme. YT Holding'i
618
00:28:27,640 --> 00:28:29,440
sen getirdin. Bu ajans senin sayende
619
00:28:29,440 --> 00:28:33,240
ayakta kalacak. Unutma.
620
00:28:40,000 --> 00:28:43,760
Olay çıkaracak şimdi.
621
00:28:44,480 --> 00:28:47,080
>> Çıkarırsa çıkarsın aşkım. Ne zannediyor
622
00:28:47,080 --> 00:28:49,440
ki o kendini? Sen de en az onun kadar bu
623
00:28:49,440 --> 00:28:52,000
şirkette hisse sahibisin. Hiçbir şey
624
00:28:52,000 --> 00:28:54,120
yapamaz merak etme.
625
00:28:54,120 --> 00:28:57,159
>> Tamam sen önden git ben gelirim.
626
00:28:57,159 --> 00:29:00,159
>> Tamam.
627
00:29:10,799 --> 00:29:12,320
Evet. Grup sonuçlarını inceledik. Var mı
628
00:29:12,320 --> 00:29:13,200
başka görmediğim bir şey?
629
00:29:13,200 --> 00:29:14,320
>> Yok. Başka bir şey kalmadı.
630
00:29:14,320 --> 00:29:14,919
>> Tamam. Tamam.
631
00:29:14,919 --> 00:29:16,679
>> Can sen iyi misin?
632
00:29:16,679 --> 00:29:18,519
>> Fena değilim. Sen kreatifleri topla. Ben
633
00:29:18,519 --> 00:29:19,880
de arşiv odasından önceki sonuçları
634
00:29:19,880 --> 00:29:20,760
alayım.
635
00:29:20,760 --> 00:29:23,519
>> Tamam. Olur. Ay kalem. Kalemimi
636
00:29:23,519 --> 00:29:24,840
unutmuşum. Uzatir misin?
637
00:29:24,840 --> 00:29:27,159
>> Tabii.
638
00:29:27,159 --> 00:29:28,440
>> Teşekkür [müzik] ederim.
639
00:29:28,440 --> 00:29:31,159
>> Rica ederim.
640
00:29:34,720 --> 00:29:37,399
Günaydın. Oda toplantısı yapıyor muyuz?
641
00:29:37,399 --> 00:29:39,159
>> Senin katılmana gerek yok. Alim
642
00:29:39,159 --> 00:29:40,840
>> can ben bu işin danışmanıyım.
643
00:29:40,840 --> 00:29:42,080
>> Neyi? Danışılacak bir şey olursa biz
644
00:29:42,080 --> 00:29:43,840
sana danışırız. Sen ofisine git. En
645
00:29:43,840 --> 00:29:45,200
iyisi. Burada olmana gerek yok.
646
00:29:45,200 --> 00:29:47,360
>> Sen ofisine git bekle ailim. Biz belki
647
00:29:47,360 --> 00:29:49,600
danışırız sana. Belki de danışmayız. Sen
648
00:29:49,600 --> 00:29:50,399
bekle.
649
00:29:50,399 --> 00:29:52,279
>> Tamam. Gerekince ararsın o zaman.
650
00:29:52,279 --> 00:29:56,640
>> Gerekmez. Niye gereksin?
651
00:30:08,559 --> 00:30:09,840
Bun ne işi var burada?
652
00:30:09,840 --> 00:30:12,240
>> Hı?
653
00:30:12,240 --> 00:30:14,840
>> Ha. Senin ne işin var burada?
654
00:30:14,840 --> 00:30:17,080
He? Hangi yüzde geliyorsun hala bu
655
00:30:17,080 --> 00:30:21,399
ajansa? Hadi defol git. Hadi.
656
00:30:22,200 --> 00:30:23,320
Duymuyor musun oğlum? Niye geliyorsun
657
00:30:23,320 --> 00:30:26,320
hala?
658
00:30:34,840 --> 00:30:37,360
Sen kimi kovuyorsun şirketten? He? En az
659
00:30:37,360 --> 00:30:38,679
senin kadar benim de hissem var bu
660
00:30:38,679 --> 00:30:40,399
şirkette.
661
00:30:40,399 --> 00:30:43,000
>> Bana bak Emre. Şirket [müzik] mirket
662
00:30:43,000 --> 00:30:44,840
demeyeceğim. Alacağım ayağımın altına.
663
00:30:44,840 --> 00:30:46,559
Elimden bir kaza çıkacak. Hemen git
664
00:30:46,559 --> 00:30:48,320
buradan. Hemen.
665
00:30:48,320 --> 00:30:50,519
>> Senin aklın başında değilim. O yüzden
666
00:30:50,519 --> 00:30:52,519
gidiyorum. Beni bu şirketten [müzik]
667
00:30:52,519 --> 00:30:55,519
kovamazsın.
668
00:30:55,880 --> 00:30:58,159
Geri geleceğim.
669
00:30:58,159 --> 00:30:59,120
Alışsan iyi olur.
670
00:30:59,120 --> 00:31:02,720
>> Sakın döneyim deme.
671
00:31:09,039 --> 00:31:11,720
He hadi hadi hadi. Herkes işin başına.
672
00:31:11,720 --> 00:31:13,321
Hadi
673
00:31:13,321 --> 00:31:15,341
[müzik]
674
00:31:26,080 --> 00:31:28,360
CC ben dosyaları hazırladım. Den hanımın
675
00:31:28,360 --> 00:31:30,240
olanları da ayırdım. Can beyi bulmaya
676
00:31:30,240 --> 00:31:31,679
gidiyorum. Ne yapıyorsun? Biraz [müzik]
677
00:31:31,679 --> 00:31:33,799
önce ters seni. Biraz beklesen mi acaba?
678
00:31:33,799 --> 00:31:34,480
Sanem
679
00:31:34,480 --> 00:31:36,519
>> bekleyemem. Yüzüme bile bakmıyor. Benim
680
00:31:36,519 --> 00:31:37,399
konuşmam lazım.
681
00:31:37,399 --> 00:31:40,480
>> Sanem çok zorluyorsun. Çok. Acaba kendi
682
00:31:40,480 --> 00:31:42,639
iradenle mi istifa etsen? Kovulacaksın
683
00:31:42,639 --> 00:31:45,639
çünkü.
684
00:31:46,039 --> 00:31:48,159
Koliyi açalım mı? Belki moralin yerine
685
00:31:48,159 --> 00:31:51,519
gelir. Ha? Açalım mı koliyi? Koliyi
686
00:31:51,519 --> 00:31:55,559
açalım mı? Aç.
687
00:31:57,799 --> 00:32:01,720
Can Bey. E
688
00:32:01,720 --> 00:32:03,799
Can Bey. Ben hırsızlık yapmadım. O
689
00:32:03,799 --> 00:32:07,559
parayı borç için aldım.
690
00:32:07,559 --> 00:32:10,159
Ya dinler misin beni?
691
00:32:10,159 --> 00:32:14,840
Bak bana git diyemiyorsun.
692
00:32:16,080 --> 00:32:20,039
Gitmemi istemiyorsun. [müzik] Biliyorum.
693
00:32:21,360 --> 00:32:23,120
>> Sana git demiyorum çünkü şirkete borcum
694
00:32:23,120 --> 00:32:25,320
var. Emre'den para almışsın ve her ay
695
00:32:25,320 --> 00:32:28,720
maaşından kesiliyormuş. Doğru mu?
696
00:32:28,720 --> 00:32:30,880
>> Doğru. O zaman o parayı nasıl aldıysan
697
00:32:30,880 --> 00:32:33,120
geri ödemeyi de bileceksin.
698
00:32:33,120 --> 00:32:34,399
Borcunu ödeyene kadar hiçbir yere
699
00:32:34,399 --> 00:32:36,000
gidemezsin. Sonra ne yaparsan yaparsın
700
00:32:36,000 --> 00:32:39,320
umumda değilsin.
701
00:32:43,712 --> 00:32:45,732
[müzik]
702
00:32:48,297 --> 00:32:50,317
[müzik]
703
00:32:55,502 --> 00:32:57,522
[müzik]
704
00:33:02,159 --> 00:33:04,672
e
705
00:33:04,672 --> 00:33:06,692
[müzik]
706
00:33:17,117 --> 00:33:19,138
[müzik]
707
00:33:23,668 --> 00:33:25,688
[müzik]
708
00:33:28,908 --> 00:33:30,928
[müzik]
709
00:33:37,320 --> 00:33:39,120
Peki nasıl bir mafyaymış bu? Sanem'in
710
00:33:39,120 --> 00:33:40,559
peşine düşen Allah aşkına.
711
00:33:40,559 --> 00:33:42,240
>> Aysun ben ne anlarım mafya işlerinden
712
00:33:42,240 --> 00:33:44,760
ya? En iyi deti olduğum konulardır ya.
713
00:33:44,760 --> 00:33:46,519
Yalnız şeyi duydum ama mahalleyi
714
00:33:46,519 --> 00:33:48,360
basacakmış, Osman'ı dövecekmiş falan onu
715
00:33:48,360 --> 00:33:50,880
biliyorum. Tabii adam zenginmiş onu da
716
00:33:50,880 --> 00:33:53,360
biliyorum. He bir de Saneme fena takmış
717
00:33:53,360 --> 00:33:54,039
kafayı ha.
718
00:33:54,039 --> 00:33:56,399
>> Ay ama Saneme de bak sen. Bütün adamları
719
00:33:56,399 --> 00:33:58,760
kendine aşk ediyor. Bir mafyası eksikti.
720
00:33:58,760 --> 00:34:02,039
>> Aşk b Aysun. Öyle deme ya. Abi delirtir
721
00:34:02,039 --> 00:34:04,360
bak nice delikanlıları var ya böyle
722
00:34:04,360 --> 00:34:06,360
işini gücünü bıraktır getirir bir
723
00:34:06,360 --> 00:34:08,240
çamaşır dükkanında sabahtan akşama kadar
724
00:34:08,240 --> 00:34:11,000
donidyen katlatır ya sırf ona biraz daha
725
00:34:11,000 --> 00:34:12,399
fazla yakın olabilmek için.
726
00:34:12,399 --> 00:34:14,760
>> Ay sen ne diyorsun Allah aşkına ihsan?
727
00:34:14,760 --> 00:34:17,919
>> Oha hop destur bey biraderim sen ne
728
00:34:17,919 --> 00:34:20,159
diyorsun hı? Ne diyorsun tam olarak?
729
00:34:20,159 --> 00:34:21,720
Benim de kulaklarım duysun.
730
00:34:21,720 --> 00:34:22,839
>> Muza hoş geldin ya.
731
00:34:22,839 --> 00:34:23,599
>> Hoş gördük.
732
00:34:23,599 --> 00:34:25,839
>> Aa ben de tam gidiyordum ha. Benim kira
733
00:34:25,839 --> 00:34:27,679
sözleşmelerini yenilemem lazım. Aynen.
734
00:34:27,679 --> 00:34:29,200
Buradaki işimi bitiriyorum. Ben bir
735
00:34:29,200 --> 00:34:30,800
kırtasiyeyi buluyorum. Sıfır kira
736
00:34:30,800 --> 00:34:33,079
kontratını alıyorum. İmla hatasız
737
00:34:33,079 --> 00:34:34,760
doldurup size takdim ediyorum. Tamam.
738
00:34:34,760 --> 00:34:36,520
Bende ne diyor?
739
00:34:36,520 --> 00:34:38,960
>> Bende de bende hiç bozuk para kalmamış
740
00:34:38,960 --> 00:34:41,720
ya. Varsa bozuk bir 200 alabilir miyim
741
00:34:41,720 --> 00:34:43,000
kırtasiye WhatsApp'ları için.
742
00:34:43,000 --> 00:34:43,960
>> Var var [kahkaha]
743
00:34:43,960 --> 00:34:45,839
>> var mı? O nasıl bir ifade kızım? Öyle
744
00:34:45,839 --> 00:34:48,040
bir 200 mi var? Bozuk para değil ki o.
745
00:34:48,040 --> 00:34:50,079
Bütün bir para 200 diye bozuk mu olur?
746
00:34:50,079 --> 00:34:51,760
Sağlam bu para. Bozuk değil. Yemin
747
00:34:51,760 --> 00:34:53,280
ediyorum dolandırılıyoruz.
748
00:34:53,280 --> 00:34:55,960
>> Hadi kaçtım ben. Eyvallah.
749
00:34:55,960 --> 00:34:58,079
>> Ben bu çocuğun ağzını burnunu dağıtırdım
750
00:34:58,079 --> 00:34:59,920
ya. Dur bakalım.
751
00:34:59,920 --> 00:35:02,280
>> Vallaha seni döve döve yıpratırım. Seni
752
00:35:02,280 --> 00:35:04,280
döve döve yıpratırım da protein tozum
753
00:35:04,280 --> 00:35:05,640
yok benim. Proteinim eksik.
754
00:35:05,640 --> 00:35:10,040
>> Tamam geç. Otur şöyle geç geç.
755
00:35:19,604 --> 00:35:21,624
[müzik]
756
00:35:24,189 --> 00:35:25,320
[müzik]
757
00:35:25,320 --> 00:35:27,240
>> Efendim Emre Bey? Neden beni
758
00:35:27,240 --> 00:35:28,520
arıyorsunuz? Ben sizin sesinizi bile
759
00:35:28,520 --> 00:35:29,480
duymak istemiyorum. [müzik]
760
00:35:29,480 --> 00:35:31,040
>> Dün gece nelere sebep olduğunu gördün
761
00:35:31,040 --> 00:35:33,480
mü? He. Bana sormadan abimle konuşmanın
762
00:35:33,480 --> 00:35:34,400
bedenini gördün mü?
763
00:35:34,400 --> 00:35:36,440
>> Gördüm.
764
00:35:36,440 --> 00:35:38,240
>> Siz sıyrıldınız işin içinden.
765
00:35:38,240 --> 00:35:41,200
>> Ah! Abimi tanımıyorsun hiç.
766
00:35:41,200 --> 00:35:44,359
>> Sen de ben de bittik. Ajanlıkla ilgili.
767
00:35:44,359 --> 00:35:45,804
>> Fotoğrafçılık lisansı ile ilgili tek
768
00:35:45,804 --> 00:35:47,280
[müzik] bir kelime etme.
769
00:35:47,280 --> 00:35:48,440
>> Yoksa
770
00:35:48,440 --> 00:35:49,200
>> yoksa
771
00:35:49,200 --> 00:35:50,839
>> bundan sonraki adımının geri dönüş
772
00:35:50,839 --> 00:35:53,359
olmaz.
773
00:35:53,359 --> 00:35:57,160
>> Bunu bırakın da ben düşüneyim.
774
00:35:58,904 --> 00:36:00,924
>> [müzik]
775
00:36:05,200 --> 00:36:07,920
>> Sıkıntıdan sana kek yaptım.
776
00:36:07,920 --> 00:36:11,480
Mevkübe sen hep sıkıl mevkube.
777
00:36:11,480 --> 00:36:13,000
>> Senemden haber var mı?
778
00:36:13,000 --> 00:36:14,625
>> Yok. Leyla'yı aradım geri dönmedi.
779
00:36:14,625 --> 00:36:16,440
[müzik] Olmazsa sonra birlikte ararız.
780
00:36:16,440 --> 00:36:20,240
>> Cana üzüldü o kesin. Niat acaba öptü mü
781
00:36:20,240 --> 00:36:21,000
yine adamı?
782
00:36:21,000 --> 00:36:22,880
>> Yok artık mevkübe
783
00:36:22,880 --> 00:36:24,920
>> Niat ya. Adam onu öptüyse.
784
00:36:24,920 --> 00:36:26,920
>> Allah Allah. Nereden çıkardın be öpme
785
00:36:26,920 --> 00:36:28,760
işini mevki be? Öpme yok. Ne kadar çok
786
00:36:28,760 --> 00:36:30,680
taktın bu öpme meselesine ya. Ben kız
787
00:36:30,680 --> 00:36:31,960
çocuğu babasıyım. Benim kafamı böyle
788
00:36:31,960 --> 00:36:33,680
şeylerle doldurma. Sinirleneceğim sonra
789
00:36:33,680 --> 00:36:35,240
gideceğim. Basacağım o ajansı. Allah
790
00:36:35,240 --> 00:36:36,359
Allah.
791
00:36:36,359 --> 00:36:38,205
>> Tamam Nihatcığım sinirlenme. Tamam.
792
00:36:38,205 --> 00:36:40,225
[homurdanır]
793
00:36:40,720 --> 00:36:44,119
>> Allah Allah.
794
00:36:44,359 --> 00:36:47,319
Ne oluyor orada ya? Aysun bize bakarak
795
00:36:47,319 --> 00:36:49,440
Semra'ya bir şeyler anlatıyor. Semra da
796
00:36:49,440 --> 00:36:50,640
bak bak falan yapıyor.
797
00:36:50,640 --> 00:36:53,520
>> Yok yok bak bak. Mü gene
798
00:36:53,520 --> 00:36:55,200
>> Neat Bey'e kek yapmış bize getirmedi
799
00:36:55,200 --> 00:36:57,599
diyordur. Canımı çekiyordur.
800
00:36:57,599 --> 00:37:00,880
>> Neat verelim ben canı mı çekti acaba ya?
801
00:37:00,880 --> 00:37:02,680
>> Hayırdır Semra? Niye bize bakarak
802
00:37:02,680 --> 00:37:06,880
dövünüyor? Ay yok mevkime bir şey hadi
803
00:37:06,880 --> 00:37:10,960
beklerim ben dükkana seni.
804
00:37:16,119 --> 00:37:18,720
Evde bir şeyler dönüyor. Mahallede bir
805
00:37:18,720 --> 00:37:22,000
şeyler dönüyor. Benim kafam dönüyor. Ne
806
00:37:22,000 --> 00:37:25,240
oluyor ya?
807
00:37:25,365 --> 00:37:26,675
[müzik]
808
00:37:26,675 --> 00:37:28,695
[iç çeker]
809
00:37:32,570 --> 00:37:34,440
>> [müzik]
810
00:37:34,440 --> 00:37:36,400
>> Evet, Can Bey'in de duyurmuş olduğu gibi
811
00:37:36,400 --> 00:37:38,400
müşteri macera [müzik] odaklı bir reklam
812
00:37:38,400 --> 00:37:40,040
bekliyor. Ben sizden şimdi fikirlerinizi
813
00:37:40,040 --> 00:37:40,720
alayım. Buyurun.
814
00:37:40,720 --> 00:37:43,520
>> Arabayı bir dağ yolunda görsek zirveyi
815
00:37:43,520 --> 00:37:44,640
tırmanıyorken mesela.
816
00:37:44,640 --> 00:37:47,520
>> Hayır, çok klasik. Başka?
817
00:37:47,520 --> 00:37:49,240
>> Evet. C
818
00:37:49,240 --> 00:37:51,599
>> eee arabayı dağ yolunda gördük. Zirveye
819
00:37:51,599 --> 00:37:52,960
doğru tırmanıyor. Güzel. Fakat
820
00:37:52,960 --> 00:37:54,640
eklemelerim olacak.
821
00:37:54,640 --> 00:37:56,280
Şimdi araba dağ yoluna zirveye doğru
822
00:37:56,280 --> 00:37:58,240
tırmanırken [müzik] birden uçurumdan
823
00:37:58,240 --> 00:38:01,040
uçsa içindeki bireyler mahsur kalsa daha
824
00:38:01,040 --> 00:38:03,480
sonra yırtıcı hayvanlar onlara gelse
825
00:38:03,480 --> 00:38:06,000
etlerinden faydalanmaya çalışsalar CI'da
826
00:38:06,000 --> 00:38:08,119
da o yırtıcı hayvanları koyarız oraya
827
00:38:08,119 --> 00:38:11,920
seslerini de ekleriz. [çığlık]
828
00:38:11,920 --> 00:38:15,800
Roar Roar diye e gelseler o şekilde. Eee
829
00:38:15,800 --> 00:38:18,480
hem burada arabanın güvenliğini biz ön
830
00:38:18,480 --> 00:38:20,079
plana çıkarmış oluyoruz. Müşteriye böyle
831
00:38:20,079 --> 00:38:21,280
sunalım dedim.
832
00:38:21,280 --> 00:38:24,119
>> Evet arabayı dağdan yuvarlayalım. Hı hı.
833
00:38:24,119 --> 00:38:25,560
>> Kaza yaptıralım diyorsun. Şimdi çok
834
00:38:25,560 --> 00:38:27,839
şahane fikir. Allah sesleri ekleyelim
835
00:38:27,839 --> 00:38:30,040
diyorum CCI falan. Bunları da yazalım.
836
00:38:30,040 --> 00:38:31,720
>> Firmayı kısa yoldan batıralım diyorsun
837
00:38:31,720 --> 00:38:35,560
yani. CJ ne saçmalıyorsun CJ? Aa başka
838
00:38:35,560 --> 00:38:38,400
fikir Derin Hanım ben diyorum ki ekstrem
839
00:38:38,400 --> 00:38:40,079
sporlardan yola çıkalım. Onlar her gün
840
00:38:40,079 --> 00:38:42,200
farklı bir çılgınlık yapıyorlar hep.
841
00:38:42,200 --> 00:38:43,040
Değil mi?
842
00:38:43,040 --> 00:38:44,240
>> Bak bu güzel. H
843
00:38:44,240 --> 00:38:45,931
>> ama bunu nasıl bağlayacağımız çok
844
00:38:45,931 --> 00:38:49,000
[müzik] önemli.
845
00:38:51,800 --> 00:38:53,359
Sani,
846
00:38:53,359 --> 00:38:55,480
senin bu toplantıda daha [müzik] iyiane
847
00:38:55,480 --> 00:38:56,960
bir fikrin yok mu böyle yine bizi
848
00:38:56,960 --> 00:38:58,760
şaşırtacak?
849
00:38:58,760 --> 00:39:01,599
Sanep sana diyorum. Sanep,
850
00:39:01,599 --> 00:39:03,640
Sanep sana diyorum.
851
00:39:03,640 --> 00:39:05,599
>> Efendim?
852
00:39:05,599 --> 00:39:08,319
>> Diyorum ki senin stajın bitmek üzere.
853
00:39:08,319 --> 00:39:10,000
Eğer bu ajansta [müzik] metin yazarı
854
00:39:10,000 --> 00:39:12,160
olmak istiyorsan en azından toplantıyı
855
00:39:12,160 --> 00:39:15,119
dinlemen lazım diyorum. Pardon çok
856
00:39:15,119 --> 00:39:17,640
haklısınız. Bugün herkeste bir ağırlık
857
00:39:17,640 --> 00:39:19,480
var zaten. Ben anlamadım. Ne yapalım? 10
858
00:39:19,480 --> 00:39:21,440
dakika kahve molası verelim o zaman.
859
00:39:21,440 --> 00:39:23,280
Sonra tekrar burada buluşuruz. Ne dersin
860
00:39:23,280 --> 00:39:24,000
Can?
861
00:39:24,000 --> 00:39:27,000
>> Olur.
862
00:39:28,319 --> 00:39:32,640
>> Olmaz. Kimse kıpırdamıyor. Eee,
863
00:39:32,640 --> 00:39:34,402
vazgeçtim çünkü o zaman çok dağılacağız.
864
00:39:34,402 --> 00:39:36,200
[müzik] Hiç gerek yok böyle bir şeye.
865
00:39:36,200 --> 00:39:38,119
Şöyle yapalım. Herkes fikirlerini
866
00:39:38,119 --> 00:39:39,920
yazsın. Ondan sonra burada tekrar
867
00:39:39,920 --> 00:39:42,480
konuşuruz birlikte.
868
00:39:42,480 --> 00:39:45,160
Sanem, sen bize kahve getirmek ister
869
00:39:45,160 --> 00:39:46,920
misin? Nasıl olsa toplantıyı dinlediğim
870
00:39:46,920 --> 00:39:49,680
falan da yok.
871
00:39:49,680 --> 00:39:50,720
>> Olur getiririm.
872
00:39:50,720 --> 00:39:51,760
>> Ben de yardım edeyim.
873
00:39:51,760 --> 00:39:53,960
>> Sen otur CC. [müzik] Sen fikirlerin
874
00:39:53,960 --> 00:39:56,040
üzerinde çalışacaksın çünkü senin stajın
875
00:39:56,040 --> 00:39:58,520
var.
876
00:39:58,520 --> 00:40:01,800
>> Devam edelim.
877
00:40:02,599 --> 00:40:04,800
>> Ay benim Metilit'in yazarı kardeşim
878
00:40:04,800 --> 00:40:07,160
neden toplantıda değil acaba? Vallah
879
00:40:07,160 --> 00:40:08,760
Deren Hanım Can Bey'den yüz buldu. Beni
880
00:40:08,760 --> 00:40:10,319
eski işime getir götürücülüğe geri
881
00:40:10,319 --> 00:40:14,000
gönderdi. Kahve yapıyorum. Ay gıcıklar
882
00:40:14,000 --> 00:40:15,599
boşver ablacığım. Sen hiç umursama
883
00:40:15,599 --> 00:40:17,680
onları tamam mı? Ne derlerse desinler
884
00:40:17,680 --> 00:40:19,480
bir kulağından girsin diğerinden çıksın.
885
00:40:19,480 --> 00:40:20,480
Hiç duyma.
886
00:40:20,480 --> 00:40:22,079
>> Mahallede san hakkında konuşanları
887
00:40:22,079 --> 00:40:22,920
duydun mu?
888
00:40:22,920 --> 00:40:25,720
>> Sus sus bakıyorlar. İyi günler.
889
00:40:25,720 --> 00:40:28,960
>> İyi günler.
890
00:40:29,160 --> 00:40:30,960
>> Allah Allah. Bir şeyler dönüyor bu
891
00:40:30,960 --> 00:40:33,160
mahallede. Ne oluyor ya? Acaba ameliyatı
892
00:40:33,160 --> 00:40:33,839
mı çağırsam
893
00:40:33,839 --> 00:40:35,640
>> ya? Konunun bizle ilgili olduğuna emin
894
00:40:35,640 --> 00:40:39,040
miyiz ki? Mevkube
895
00:40:39,079 --> 00:40:40,319
>> kolay gelsin.
896
00:40:40,319 --> 00:40:43,319
>> Hayal
897
00:40:43,760 --> 00:40:46,359
>> ne oldu?
898
00:40:48,240 --> 00:40:50,079
Ne dedikodular dönüyor mahallede
899
00:40:50,079 --> 00:40:51,839
>> ya? Ben de bilmiyorum ki. Saçma sapan
900
00:40:51,839 --> 00:40:53,760
konuşuyorlar. Yoksa üzgünmüş de
901
00:40:53,760 --> 00:40:54,960
depresyondaymış da.
902
00:40:54,960 --> 00:40:58,520
>> Sanem mi? Doğru. Sanem üzgün Sanem
903
00:40:58,520 --> 00:40:59,520
depresyonda. E
904
00:40:59,520 --> 00:41:01,760
>> nasıl ya? Ne oldu ki?
905
00:41:01,760 --> 00:41:03,880
>> Allah Allah evladım daha ne olduğunu biz
906
00:41:03,880 --> 00:41:05,640
bilmiyoruz ki. Mahaleli ne konuşuyor
907
00:41:05,640 --> 00:41:06,960
>> ya? Herhalde suratını aslık falan
908
00:41:06,960 --> 00:41:08,680
gördüler. Üzgün gördüler. Ondan sonra da
909
00:41:08,680 --> 00:41:11,000
depresyonda diye uydurdular arkasından.
910
00:41:11,000 --> 00:41:13,800
Ne oldu ki? Nesi varsa nemsimin? Ay Can
911
00:41:13,800 --> 00:41:16,359
Bey, kahveler
912
00:41:16,359 --> 00:41:19,800
>> toplantı bitti.
913
00:41:19,800 --> 00:41:21,240
Bu dosyaların matbaaya bırakılması
914
00:41:21,240 --> 00:41:22,319
gerekiyor.
915
00:41:22,319 --> 00:41:25,640
>> Tamam Can Bey.
916
00:41:25,640 --> 00:41:28,640
Can.
917
00:41:28,800 --> 00:41:30,160
Can nereye gidiyorsun?
918
00:41:30,160 --> 00:41:31,720
>> Daraldım biraz yemeye çıkacağım.
919
00:41:31,720 --> 00:41:33,960
>> Beraber yiyelim ben de geleyim.
920
00:41:33,960 --> 00:41:36,400
>> Tamam dışarıda bekliyorum.
921
00:41:36,400 --> 00:41:39,400
>> Tamam
922
00:41:40,760 --> 00:41:44,359
>> eline sağlık. Güzel.
923
00:41:52,200 --> 00:41:54,760
Ayhan ne oldu yavrum? Ne oldu? Kaçtı mı
924
00:41:54,760 --> 00:41:55,760
Osman? Gitti mi?
925
00:41:55,760 --> 00:41:56,720
>> Nereye kaçtı bu?
926
00:41:56,720 --> 00:41:58,160
>> Ayo, senin haberin yok mu? Osman'ı
927
00:41:58,160 --> 00:41:59,480
dövmeye geliyorlarmış.
928
00:41:59,480 --> 00:42:01,040
>> Kim geliyor ya dövmeye? Nereye
929
00:42:01,040 --> 00:42:02,280
dövüyormuş benim abimi?
930
00:42:02,280 --> 00:42:04,119
>> Mafya tipler. Adamın biri Sanime'e
931
00:42:04,119 --> 00:42:05,960
kafayı takmış. Adam böyle silahlı,
932
00:42:05,960 --> 00:42:08,000
karanlık bir tipmiş. Sanem'in eskiden
933
00:42:08,000 --> 00:42:10,040
Osman'la nişan olduğunu öğrenince demiş
934
00:42:10,040 --> 00:42:11,119
ki, "Ben gideceğim bu Osman'ı
935
00:42:11,119 --> 00:42:13,040
öldüreceğim." demiş. Evet içeri girip
936
00:42:13,040 --> 00:42:15,200
çıkmış bir adammış. Allah aşkına koş
937
00:42:15,200 --> 00:42:18,040
git. Abine de ki kapats kasabı. Kaçsın
938
00:42:18,040 --> 00:42:19,400
kurtarsın kendini. Hadi yavrum.
939
00:42:19,400 --> 00:42:21,359
>> Ne diyorsun? Ne mafyası? Nereye kaçması
940
00:42:21,359 --> 00:42:22,839
yap? Dur ben de abime bakıyorum.
941
00:42:22,839 --> 00:42:26,319
>> Koş koş yavrum. Yardıma ihtiyacınız olsa
942
00:42:26,319 --> 00:42:29,440
gelirim ben. Ah Osmanım. Ah çocuğum
943
00:42:29,440 --> 00:42:32,440
benim.
944
00:42:37,804 --> 00:42:39,824
>> [müzik]
945
00:42:46,319 --> 00:42:48,339
[müzik]
946
00:42:54,720 --> 00:42:57,200
>> Teyze, teyze, teyze katet.
947
00:42:57,200 --> 00:42:59,440
>> İyi misin?
948
00:42:59,440 --> 00:43:00,480
>> Düşüyordum annem.
949
00:43:00,480 --> 00:43:01,240
>> İyi misiniz?
950
00:43:01,240 --> 00:43:06,200
>> İyiyim iyiyim. İyiyim. Sağ ol.
951
00:43:07,934 --> 00:43:09,954
>> [müzik]
952
00:43:12,519 --> 00:43:14,539
[müzik]
953
00:43:26,200 --> 00:43:29,200
>> Pardon.
954
00:43:31,680 --> 00:43:34,680
Yeah.
955
00:43:47,890 --> 00:43:49,910
[müzik]
956
00:44:05,575 --> 00:44:07,595
>> [müzik]
957
00:44:21,599 --> 00:44:25,000
>> Teşekkür ederim.
958
00:44:25,225 --> 00:44:27,245
[müzik]
959
00:44:32,430 --> 00:44:34,450
>> [müzik]
960
00:44:55,356 --> 00:44:57,376
[müzik]
961
00:45:01,251 --> 00:45:03,271
[müzik]
962
00:45:07,920 --> 00:45:11,640
>> At geldi. Yer o.
963
00:45:19,520 --> 00:45:20,520
>> Hoş geldin. Hayır olay.
964
00:45:20,520 --> 00:45:22,800
>> Ne haber Can? Abi acil konuşmamız lazım.
965
00:45:22,800 --> 00:45:26,079
Girelim mi?
966
00:45:27,451 --> 00:45:29,471
>> [müzik]
967
00:45:32,599 --> 00:45:34,520
>> Hadi aç. Hadi aç. Ne olur
968
00:45:34,520 --> 00:45:36,079
>> Ayhan.
969
00:45:36,079 --> 00:45:38,520
>> Abi
970
00:45:38,520 --> 00:45:41,240
abi sen neredesin ya?
971
00:45:41,240 --> 00:45:42,800
>> Nerede olacağım? Servise gitmiştim. Ne
972
00:45:42,800 --> 00:45:43,359
bu teleş?
973
00:45:43,359 --> 00:45:45,000
>> Bana bak doğruyu söyle. Seni kimse
974
00:45:45,000 --> 00:45:47,079
tehdit ediyor mu?
975
00:45:47,079 --> 00:45:48,640
>> He
976
00:45:48,640 --> 00:45:50,760
demin bir müşteri beni tehdit etti.
977
00:45:50,760 --> 00:45:53,440
>> Ne dedi? Kim? Kim? Bundan sonra dedi et
978
00:45:53,440 --> 00:45:55,319
bu kadar zam gelirse et değil ot yerim
979
00:45:55,319 --> 00:45:55,920
dedi.
980
00:45:55,920 --> 00:45:57,920
>> Abi sen benimle dalga mı geçiyorsun ya?
981
00:45:57,920 --> 00:45:59,200
Benim burada elim ayağım titriyor
982
00:45:59,200 --> 00:46:00,359
korkuttan. Sen benle dalga mı
983
00:46:00,359 --> 00:46:01,119
geçiyorsun?
984
00:46:01,119 --> 00:46:02,440
>> Ya ben hiçbir şey anlamadım ki. Kim beni
985
00:46:02,440 --> 00:46:03,480
tehdit edecek?
986
00:46:03,480 --> 00:46:05,280
>> Sen bir de arıyorum onu açmıyor.
987
00:46:05,280 --> 00:46:07,800
Anlamadım ki ben ya. Bana bir su falan
988
00:46:07,800 --> 00:46:09,440
ver. Vallahi ben çok kötü oldum. Bir su
989
00:46:09,440 --> 00:46:10,839
anlatacağım ne olduğunu.
990
00:46:10,839 --> 00:46:12,640
>> Hadi bakalım tut.
991
00:46:12,640 --> 00:46:15,359
>> Of aklım çıktı seni burada göremeyince
992
00:46:15,359 --> 00:46:18,359
ya.
993
00:46:20,119 --> 00:46:20,920
>> Efendim?
994
00:46:20,920 --> 00:46:22,800
Aşkım ne yapıyorsun ya? Ben burada
995
00:46:22,800 --> 00:46:24,240
şirketten çok uzakta kaldım.
996
00:46:24,240 --> 00:46:26,119
Çıldıracağım. Neler oluyor orada mesela?
997
00:46:26,119 --> 00:46:28,599
Can nasıl? Sakinleşti mi? Deren nasıl?
998
00:46:28,599 --> 00:46:30,760
Ortalıkta çığlık hatta dolaşıyor mu? Onu
999
00:46:30,760 --> 00:46:32,559
bile özledim ya.
1000
00:46:32,559 --> 00:46:35,520
>> Alin çok acelen var şimdi. Yere'in
1001
00:46:35,520 --> 00:46:38,000
cos'su Murat Bey gelmiş. Sözleşmeyi imza
1002
00:46:38,000 --> 00:46:40,160
atacaklar herhalde. Benim de
1003
00:46:40,160 --> 00:46:42,160
sözleşmeleri toparlamam lazım.
1004
00:46:42,160 --> 00:46:44,880
>> Harika. Böylelikle Can da ajans
1005
00:46:44,880 --> 00:46:46,319
tarihinin en büyük müşterisinin
1006
00:46:46,319 --> 00:46:48,599
kardeşinin kaptığını görmüş olur.
1007
00:46:48,599 --> 00:46:50,480
>> Bu sayede aramız süzelir belki.
1008
00:46:50,480 --> 00:46:52,520
>> Aşkım yapma. Hala canın gözüne girmenin
1009
00:46:52,520 --> 00:46:54,839
peşindesin. Yani bana bile tavır aldı
1010
00:46:54,839 --> 00:46:56,559
sırf yüzük konusunda yalan söyledim
1011
00:46:56,559 --> 00:46:58,559
diye. [müzik] Yani seni artık hayatta
1012
00:46:58,559 --> 00:47:00,599
affetmez. Bence boşuna ümitlenme.
1013
00:47:00,599 --> 00:47:02,920
>> Hayem var tamam mı? Sonra.
1014
00:47:02,920 --> 00:47:05,319
>> Tamam aşkım o zaman Murat'la görüşmen
1015
00:47:05,319 --> 00:47:09,359
bittikten [müzik] sonra beni tekrar ara.
1016
00:47:09,480 --> 00:47:11,359
>> Vay be Murat ya. Emin misin bir şey
1017
00:47:11,359 --> 00:47:12,480
içmeyeceğine böyle kuru kuru mu
1018
00:47:12,480 --> 00:47:13,720
konuşalım? Bir şey iç. [müzik]
1019
00:47:13,720 --> 00:47:14,559
>> Eminim. Eminim.
1020
00:47:14,559 --> 00:47:16,359
>> Papatya çayı falan yaptırayım ya. Gergin
1021
00:47:16,359 --> 00:47:17,680
duruyorsun. Canın sıkın gibi duruyorsun.
1022
00:47:17,680 --> 00:47:18,440
Alır gerginliğini.
1023
00:47:18,440 --> 00:47:19,000
>> Sağ olasın.
1024
00:47:19,000 --> 00:47:20,800
>> İyi. Peki. [müzik] Dinliyorum.
1025
00:47:20,800 --> 00:47:21,800
>> Can
1026
00:47:21,800 --> 00:47:23,440
>> sen benim çok eski arkadaşımsın.
1027
00:47:23,440 --> 00:47:24,160
>> Aynen.
1028
00:47:24,160 --> 00:47:25,599
>> Yetçinin başına gelebilmek için ne
1029
00:47:25,599 --> 00:47:27,760
zorluklar çektiğim biliyorsun. Yıllarca
1030
00:47:27,760 --> 00:47:29,400
Ortadoğu'da görev yaptım ben bu şirketin
1031
00:47:29,400 --> 00:47:30,920
başına gelebilmek için.
1032
00:47:30,920 --> 00:47:32,800
>> Biliyorum. Biliyorum Murat. Evet.
1033
00:47:32,800 --> 00:47:34,480
>> Sen de dostumuzu bahane edip iş almaya
1034
00:47:34,480 --> 00:47:36,920
çalışmadın benden. Prosedür neyse öyle
1035
00:47:36,920 --> 00:47:38,200
ilerlediniz. Baban [müzik] da öyle
1036
00:47:38,200 --> 00:47:39,319
yaptı.
1037
00:47:39,319 --> 00:47:40,800
>> Evet. Hala öyle yani. Hiçbir şey
1038
00:47:40,800 --> 00:47:42,720
değişmedi. Bir sıkıntı varmış gibi
1039
00:47:42,720 --> 00:47:45,720
konuşuyorsun.
1040
00:47:46,359 --> 00:47:48,680
>> Merhaba Ehmedfen. [müzik] Eee canın
1041
00:47:48,680 --> 00:47:49,880
kardeşim.
1042
00:47:49,880 --> 00:47:52,720
>> Murat ben Can. Benim liseden dönem
1043
00:47:52,720 --> 00:47:53,359
arkadaşım.
1044
00:47:53,359 --> 00:47:54,160
>> Öyle mi?
1045
00:47:54,160 --> 00:47:56,160
>> Sizinle daha önce nasıl karşılaşmadık?
1046
00:47:56,160 --> 00:47:56,920
Merhaba. [müzik]
1047
00:47:56,920 --> 00:47:59,480
>> Merhaba. Eee sözleşme için geldiniz
1048
00:47:59,480 --> 00:48:02,280
herhalde. Buyurun.
1049
00:48:02,280 --> 00:48:05,839
>> Evet sözleşme imzalayacaktık sizinle
1050
00:48:05,839 --> 00:48:07,920
ama genel müdürümüzün rüşvet aldığı
1051
00:48:07,920 --> 00:48:10,839
ortaya çıktı.
1052
00:48:12,440 --> 00:48:16,359
Ona rüşvet veren firmalardan biri de
1053
00:48:16,359 --> 00:48:18,119
sizmişsiniz.
1054
00:48:18,119 --> 00:48:23,079
Ha nasıl ne? Nasıl?
1055
00:48:23,079 --> 00:48:24,599
Ben o genel müdür falan bahsettiğin
1056
00:48:24,599 --> 00:48:25,920
adamı tanımıyorum bile. Getir o adamı
1057
00:48:25,920 --> 00:48:28,000
yüzleşelim. Yok öyle bir şey.
1058
00:48:28,000 --> 00:48:29,960
>> Adam tıstara toplayıp gitmiş. Dün gece
1059
00:48:29,960 --> 00:48:32,280
kayıplara karışmış. Bir de itiraf
1060
00:48:32,280 --> 00:48:34,319
mektubu bırakmış.
1061
00:48:34,319 --> 00:48:36,160
Rüşvet sitesinde Fikri Harika da var.
1062
00:48:36,160 --> 00:48:37,440
>> Ya Murat olur mu öyle bir şey? Sen bizim
1063
00:48:37,440 --> 00:48:38,760
ajansı bilmiyor musun? Bizim ajansın
1064
00:48:38,760 --> 00:48:40,119
rüşvetle falan ne işi olur? Bilmiyor
1065
00:48:40,119 --> 00:48:40,880
musun bizi?
1066
00:48:40,880 --> 00:48:44,440
>> %100 eminim. Öyle diyeyim. Aldığım kadar
1067
00:48:44,440 --> 00:48:47,440
biliyoruz.
1068
00:48:49,920 --> 00:48:51,920
>> Bu kadar eski arkadaşız. Konduramadım
1069
00:48:51,920 --> 00:48:53,760
zaten sana ama yüzüne karşı söylemek
1070
00:48:53,760 --> 00:48:55,799
istedim. Burşvet olayı benim de çok
1071
00:48:55,799 --> 00:48:58,960
canımı sıkıyor.
1072
00:48:58,960 --> 00:49:01,680
>> Ben ne diyeceğimi bilemiyorum Murat.
1073
00:49:01,680 --> 00:49:05,680
Haberim yok bütün bu bahsettiklerinden.
1074
00:49:05,680 --> 00:49:08,200
Araştıracağım. Tamam.
1075
00:49:08,200 --> 00:49:12,280
Tamam, görüşürüz.
1076
00:49:31,319 --> 00:49:32,960
Sen mi yaptın?
1077
00:49:32,960 --> 00:49:35,960
>> Evet.
1078
00:49:37,680 --> 00:49:39,520
Ali Ayan,
1079
00:49:39,520 --> 00:49:41,119
şu an neler olduğunu anlatamam. Ben
1080
00:49:41,119 --> 00:49:43,359
geldiğimde anlatırım sana. Tamam. Ne
1081
00:49:43,359 --> 00:49:47,359
mafyası ya? Kimin peşine kimi soruyor?
1082
00:49:47,359 --> 00:49:48,440
Ben söylediklerinden hiçbir şey
1083
00:49:48,440 --> 00:49:50,079
anlamıyorum şu anda. Gelince mahalleye
1084
00:49:50,079 --> 00:49:53,880
konuşuruz. Hadi görüşürüz.
1085
00:49:59,480 --> 00:50:01,520
Sanem.
1086
00:50:01,520 --> 00:50:04,440
>> E şey ben
1087
00:50:04,440 --> 00:50:06,440
baskı için referans kitap getirmiştim
1088
00:50:06,440 --> 00:50:07,400
sizin oraya da.
1089
00:50:07,400 --> 00:50:09,079
>> Can nerede?
1090
00:50:09,079 --> 00:50:09,920
>> Can Bey yok.
1091
00:50:09,920 --> 00:50:11,160
>> E sen niye geldin ki o zaman?
1092
00:50:11,160 --> 00:50:12,799
Aldırtırdım ben onları. Bu kadar yolu
1093
00:50:12,799 --> 00:50:14,240
niye teptin?
1094
00:50:14,240 --> 00:50:17,400
>> Can Bey gönderdi beni. Ben de getirdim.
1095
00:50:17,400 --> 00:50:20,040
>> Sanem sen iyi misin? Ağladın mı sen? Ne
1096
00:50:20,040 --> 00:50:21,760
oldu sana?
1097
00:50:21,760 --> 00:50:23,040
>> Yok bir şey. [müzik] Ben gideyim.
1098
00:50:23,040 --> 00:50:25,000
>> Dur dur dur bir dakika dur. Hiçbir yere
1099
00:50:25,000 --> 00:50:26,760
gitme. Bu halde bırakmam seni. Sesin
1100
00:50:26,760 --> 00:50:28,920
titriyor. Gel bir şey ısmarlayayım sana.
1101
00:50:28,920 --> 00:50:31,280
Ondan sonra gidersin.
1102
00:50:31,280 --> 00:50:34,559
Tamam mı?
1103
00:50:34,650 --> 00:50:36,670
[müzik]
1104
00:50:36,680 --> 00:50:39,880
Şuraya bak. Şuraya bak. Hala
1105
00:50:39,880 --> 00:50:42,520
inanamıyorum ha duyduklarıma.
1106
00:50:42,520 --> 00:50:44,640
Sen şimdi ödemelerin yapılacağı parayı
1107
00:50:44,640 --> 00:50:46,400
rüşvet verdin ha şirketin kasasından.
1108
00:50:46,400 --> 00:50:47,319
Bana sormadın.
1109
00:50:47,319 --> 00:50:49,040
>> Abiciğim seni uyardım. Çok para
1110
00:50:49,040 --> 00:50:50,680
harcıyorsun dedim. Karımız düştü dedim.
1111
00:50:50,680 --> 00:50:51,520
Dinledin mi?
1112
00:50:51,520 --> 00:50:53,319
>> O yüzden mi bu hallere düştük? Şirketin
1113
00:50:53,319 --> 00:50:54,799
karı düştü diye mi yoksa senin hırsından
1114
00:50:54,799 --> 00:50:56,359
mı, düzenbazlığından mı? Rüşvet ne
1115
00:50:56,359 --> 00:50:58,520
oğlum? Rüşvet ne ya? Rüşvet ne? Sen ne
1116
00:50:58,520 --> 00:51:00,520
pislik bir adam olmuşsun.
1117
00:51:00,520 --> 00:51:04,079
>> Emre Bey [müzik] müsait değil şu anda.
1118
00:51:04,079 --> 00:51:05,920
E evet. Biz o ödemeleri haftaya
1119
00:51:05,920 --> 00:51:07,480
yapabileceğiz. [müzik]
1120
00:51:07,480 --> 00:51:09,000
Biliyorum biliyorum ama bu hafta mümkün
1121
00:51:09,000 --> 00:51:11,480
değil. Tamam tabii ki iletirim [müzik]
1122
00:51:11,480 --> 00:51:15,880
ben. Oldu. İyi günler.
1123
00:51:16,040 --> 00:51:18,079
Ya benim Emre Bey'in yanına girmem lazım
1124
00:51:18,079 --> 00:51:20,760
ama çok fena kavga ediyorlar. Ne yapsak?
1125
00:51:20,760 --> 00:51:23,480
Girsek ayırsak mı acaba? Saçmalama. Aa
1126
00:51:23,480 --> 00:51:25,079
öyle şey olur mu [müzik] yani? O
1127
00:51:25,079 --> 00:51:27,040
ikilinin arasına gireceğine git hayvanat
1128
00:51:27,040 --> 00:51:29,280
bahçesinde aslanın önüne böyle uzan de
1129
00:51:29,280 --> 00:51:31,839
ki beni ye. Ye beni aslanım de. Öyle
1130
00:51:31,839 --> 00:51:33,520
yani.
1131
00:51:33,520 --> 00:51:34,880
>> Ne oluyor?
1132
00:51:34,880 --> 00:51:35,880
>> Aklım çıktı.
1133
00:51:35,880 --> 00:51:37,559
>> Tiran Hanım çok fena kavga ediyorlar
1134
00:51:37,559 --> 00:51:38,799
yani. Avaz avaz bağırıyorlar
1135
00:51:38,799 --> 00:51:40,119
birbirlerini ama anlayamıyoruz ne
1136
00:51:40,119 --> 00:51:41,359
dediklerini.
1137
00:51:41,359 --> 00:51:44,119
>> Evet. Eee ben şimdi dudak okuma tekniği
1138
00:51:44,119 --> 00:51:45,960
biliyorum. Onun kurslarını tabii onun
1139
00:51:45,960 --> 00:51:47,119
kurslarına gitmiştim. [müzik] Bir öyle
1140
00:51:47,119 --> 00:51:48,480
bir bakayım. O gözle bakayım.
1141
00:51:48,480 --> 00:51:49,599
>> He ne diyor?
1142
00:51:49,599 --> 00:51:51,240
>> Sabırlı ol.
1143
00:51:51,240 --> 00:51:54,000
yoğunlaşmam lazım.
1144
00:51:54,000 --> 00:51:56,526
Emre Bey Can Bey'e "Seni çok seviyorum.
1145
00:51:56,526 --> 00:51:58,880
[müzik] Bir tanemsin di" diyor. Can Bey
1146
00:51:58,880 --> 00:52:00,920
şimdi cevap verecek. Can Bey de Emre
1147
00:52:00,920 --> 00:52:03,040
Bey'e, "Ben de seni çok seviyorum. Allah
1148
00:52:03,040 --> 00:52:04,680
belamı versin seni çok seviyorum ya."
1149
00:52:04,680 --> 00:52:06,680
diyor. Duygulandılar. Birazdan herhalde
1150
00:52:06,680 --> 00:52:08,520
sarılacaklar. Öyle hissediyorum yani.
1151
00:52:08,520 --> 00:52:10,280
Öyle olabilir.
1152
00:52:10,280 --> 00:52:11,680
>> Ya da yanlış anlıyorum. Konuyu öyle
1153
00:52:11,680 --> 00:52:13,079
anlamak istiyorum. O yüzden olabilir
1154
00:52:13,079 --> 00:52:15,079
yani. Ne diyeyim şimdi? Öyle olmaya
1155
00:52:15,079 --> 00:52:16,839
daabilir. Acaba birbirlerini mi konmaya
1156
00:52:16,839 --> 00:52:18,480
çalışıyorlar? Öyle bir şeyse çok saçma.
1157
00:52:18,480 --> 00:52:20,720
Çünkü ikisi de patron yani. Sürer gider
1158
00:52:20,720 --> 00:52:21,640
böyle sabaha kadar bakarız.
1159
00:52:21,640 --> 00:52:23,440
>> Hayır hayır hayır hayır. Bence Ayr hanım
1160
00:52:23,440 --> 00:52:25,440
hakkında tartışıyor olabilirler ya.
1161
00:52:25,440 --> 00:52:25,799
>> A
1162
00:52:25,799 --> 00:52:26,960
>> Hı hı.
1163
00:52:26,960 --> 00:52:28,400
>> Ay umarım öyledir.
1164
00:52:28,400 --> 00:52:29,680
>> Ne olur öyle olsun.
1165
00:52:29,680 --> 00:52:30,520
>> Öyle öyle
1166
00:52:30,520 --> 00:52:34,680
>> ama yok burada başka bir şey var sanki.
1167
00:52:34,680 --> 00:52:36,119
>> Hiç böyle görmedim ben onları.
1168
00:52:36,119 --> 00:52:38,400
>> Evet. Çok hararetlendi.
1169
00:52:38,400 --> 00:52:40,880
>> Çok çok hararetlendi.
1170
00:52:40,880 --> 00:52:42,520
>> Bizden Emre Bey'in bir hareketiy.
1171
00:52:42,520 --> 00:52:46,720
>> Alo Cenk Bey merhaba. Nasılsınız?
1172
00:52:46,720 --> 00:52:49,000
Nasıl? Artık beraber çalışmaya devam
1173
00:52:49,000 --> 00:52:51,559
edemeyeceğiz. Ay yok ben ödemeler
1174
00:52:51,559 --> 00:52:54,079
düzenli diye biliyorum.
1175
00:52:54,079 --> 00:52:56,640
E ben şu an ajansta değilim de
1176
00:52:56,640 --> 00:52:59,480
dışarıdayım. Kontrol edip size döneceğim
1177
00:52:59,480 --> 00:53:01,520
Cenk Bey. Sorun yoktur eminim. [müzik]
1178
00:53:01,520 --> 00:53:04,440
İçiniz rahat olsun.
1179
00:53:04,440 --> 00:53:06,240
>> Sen git git.
1180
00:53:06,240 --> 00:53:07,839
>> Yok yok tamam biraz daha izleyelim belki
1181
00:53:07,839 --> 00:53:10,839
dururlar.
1182
00:53:10,880 --> 00:53:12,280
>> Anladınız mı ne diyorlar?
1183
00:53:12,280 --> 00:53:14,119
>> Yok. Deren Hanım bence siz gidin bir
1184
00:53:14,119 --> 00:53:15,720
bakın. Mertebelisiniz de [müzik] gidin
1185
00:53:15,720 --> 00:53:16,359
bakın. Ayri
1186
00:53:16,359 --> 00:53:19,359
>> benamam. Abi tamam tamam halledeceğim
1187
00:53:19,359 --> 00:53:20,319
düşüneceğim tamam mı?
1188
00:53:20,319 --> 00:53:21,760
>> Lan sen hala neyi düşünüyorsun? Neyi
1189
00:53:21,760 --> 00:53:23,040
neyi düşünüyorsun? Rezil ettin oğlum
1190
00:53:23,040 --> 00:53:26,440
beni babamı ajansı bizi bizi. Allah seni
1191
00:53:26,440 --> 00:53:27,839
bildiği gibi yapsın.
1192
00:53:27,839 --> 00:53:29,760
>> He babam seni getirmeden önce her şey
1193
00:53:29,760 --> 00:53:31,880
güzeldi ya. Ben ne yaptıysam şirket için
1194
00:53:31,880 --> 00:53:33,440
yaptım. Sen eğer bir gün g
1195
00:53:33,440 --> 00:53:35,079
>> Ben hiçbir yere gitmiyorum tamam mı?
1196
00:53:35,079 --> 00:53:37,400
Babam dönene kadar.
1197
00:53:37,400 --> 00:53:39,200
Bu şirket senin gibi iki yüzlü bir adama
1198
00:53:39,200 --> 00:53:42,319
bırakılmayacak kadar değerli babam için.
1199
00:53:42,319 --> 00:53:45,680
>> Abiciğim para lazım. Annemden alalım.
1200
00:53:45,680 --> 00:53:48,079
He hiseleri satalım, karşılığında para
1201
00:53:48,079 --> 00:53:49,280
alalım.
1202
00:53:49,280 --> 00:53:52,720
>> Emre git git git kaybol. Gözüm görmesin
1203
00:53:52,720 --> 00:53:54,960
seni. Emre git. Bugün gözüme görünme
1204
00:53:54,960 --> 00:53:59,640
tamam mı? Emre git çık odandan.
1205
00:53:59,667 --> 00:54:01,687
[müzik]
1206
00:54:04,907 --> 00:54:06,927
[müzik]
1207
00:54:08,880 --> 00:54:11,880
>> Biraz daha iyi misin?
1208
00:54:11,880 --> 00:54:14,480
Şimdi ben doğru mu anlıyorum? Sen Can'a
1209
00:54:14,480 --> 00:54:16,400
bazı yalanlar söyledin ama isteyerek
1210
00:54:16,400 --> 00:54:18,680
söylemedin. O da seni terk etti ve
1211
00:54:18,680 --> 00:54:20,480
yüzüne bakmıyor.
1212
00:54:20,480 --> 00:54:22,240
>> Evet.
1213
00:54:22,240 --> 00:54:23,839
>> Sanem seni kırmak istemiyorum ama
1214
00:54:23,839 --> 00:54:27,079
gerçekten işin çok zor.
1215
00:54:27,079 --> 00:54:27,839
>> Biliyorum
1216
00:54:27,839 --> 00:54:30,240
>> ya. Canı tanıyorum. Affetmek yok onun
1217
00:54:30,240 --> 00:54:31,119
kitabında.
1218
00:54:31,119 --> 00:54:32,680
>> Yok. Ben affetmesini [müzik]
1219
00:54:32,680 --> 00:54:35,079
beklemiyorum zaten. Ben yaşadığım her
1220
00:54:35,079 --> 00:54:37,640
şeyi ona anlatayım. Yüzüme baksın zaten.
1221
00:54:37,640 --> 00:54:39,040
Neler hissettiğimi anlayacak ama
1222
00:54:39,040 --> 00:54:40,119
bakmıyor yüzüme.
1223
00:54:40,119 --> 00:54:43,799
>> Bakmaz. Bakmaz. İnadından bakmaz.
1224
00:54:43,799 --> 00:54:46,000
Nasıl yapsak? Ben [homurdanır] konuşayım
1225
00:54:46,000 --> 00:54:47,079
mı? İster misin?
1226
00:54:47,079 --> 00:54:49,480
>> Yok Akif olmaz. Benim yüzümden aranız
1227
00:54:49,480 --> 00:54:51,799
bozulsun istemiyorum.
1228
00:54:51,799 --> 00:54:53,559
Zaten neden anlattığımı da bilmiyorum
1229
00:54:53,559 --> 00:54:57,200
sana. Neyse görüşürüz.
1230
00:54:57,200 --> 00:54:58,520
Ne diyeceğimi bilemiyorum sana.
1231
00:54:58,520 --> 00:55:00,559
Gerçekten çok üzgünüm.
1232
00:55:00,559 --> 00:55:04,079
>> E çay için teşekkür ederim. Görüşürüz.
1233
00:55:04,079 --> 00:55:06,559
>> Görüşürüz.
1234
00:55:07,960 --> 00:55:10,319
mesela her mahalle
1235
00:55:10,319 --> 00:55:12,960
bütün mahalle ellerinde silahlarla g
1236
00:55:12,960 --> 00:55:14,359
>> neyin mafyası oğlum burası mahalle
1237
00:55:14,359 --> 00:55:15,319
mahalleye mafya girer mi
1238
00:55:15,319 --> 00:55:16,599
>> billahi ay kulaklarımı duydum diyorum
1239
00:55:16,599 --> 00:55:17,000
hiç kims
1240
00:55:17,000 --> 00:55:18,520
>> öyle bir şey var mı ya mahallemize mafya
1241
00:55:18,520 --> 00:55:19,640
basacakmış ya
1242
00:55:19,640 --> 00:55:21,880
>> ya arkadaşlar ya bir sakin olunemle
1243
00:55:21,880 --> 00:55:23,799
konuştum diyorum ya yok mafya yok
1244
00:55:23,799 --> 00:55:26,400
>> var mafya var ben duydum ayol
1245
00:55:26,400 --> 00:55:27,799
kulaklarımla duydum geliyorlar
1246
00:55:27,799 --> 00:55:29,839
yoldalarım ya rabbim
1247
00:55:29,839 --> 00:55:31,640
>> ya geliyorlarsa da bize geliyorlar size
1248
00:55:31,640 --> 00:55:34,559
mi geliyorlar ne oldu ya Allah Ya ü
1249
00:55:34,559 --> 00:55:35,960
günlüğüne mahalleyi bırakıp askere
1250
00:55:35,960 --> 00:55:37,319
gittik. Yemin ediyorum mahalleyi
1251
00:55:37,319 --> 00:55:39,200
mafyalar basmış. Ne yapalım? Sahlara
1252
00:55:39,200 --> 00:55:40,640
geri mi dönelim Osman? Gidelim
1253
00:55:40,640 --> 00:55:42,280
mahallenin girişini çıkışını kapatalım
1254
00:55:42,280 --> 00:55:42,960
diyorum.
1255
00:55:42,960 --> 00:55:44,200
>> Ya sıkıntı yok. Çağırayın bizim
1256
00:55:44,200 --> 00:55:45,880
çocukları tutsunlar mahallenin küşelini.
1257
00:55:45,880 --> 00:55:47,119
Rahat olun be ya.
1258
00:55:47,119 --> 00:55:48,920
>> İyi fikir. İhsan.
1259
00:55:48,920 --> 00:55:51,119
>> Nasıl iyi fikir? Hayatımda gördüğüm en
1260
00:55:51,119 --> 00:55:52,920
kötü fikir. Böyle fikir olmaz olsun. Biz
1261
00:55:52,920 --> 00:55:54,240
mahallemizi kendimiz [müzik] koruruz.
1262
00:55:54,240 --> 00:55:56,079
Kendi planımızı kendimiz yaparız. İhsan
1263
00:55:56,079 --> 00:55:57,880
Bey biraderim sen de kendi mahallene dön
1264
00:55:57,880 --> 00:56:00,920
lütfen. Naş. Nasıl bir insan bu be?
1265
00:56:00,920 --> 00:56:02,839
>> Neyse tamam. Aysun bir şey olursa
1266
00:56:02,839 --> 00:56:04,780
ararsın. Ne dedi o? Aysun dedi gerisini
1267
00:56:04,780 --> 00:56:06,200
[müzik] duymadım. İyi ki de duymadım.
1268
00:56:06,200 --> 00:56:07,559
Olay çıkartırdım. Aysun dedi de
1269
00:56:07,559 --> 00:56:08,119
sonrasını duymadım.
1270
00:56:08,119 --> 00:56:09,880
>> Bir şey söyleyeyim misin mevk
1271
00:56:09,880 --> 00:56:11,400
söyleyelim. Çünkü iyice kuş kullanmaya
1272
00:56:11,400 --> 00:56:12,079
başladı kadın.
1273
00:56:12,079 --> 00:56:12,599
>> Evet.
1274
00:56:12,599 --> 00:56:14,880
>> Yok sakın sakın Allah aşkına bak.
1275
00:56:14,880 --> 00:56:17,359
Vallahi Nihat'ın kalbi var. Adam küt
1276
00:56:17,359 --> 00:56:19,480
diye gider yani. Sakın bence saklayalım
1277
00:56:19,480 --> 00:56:20,720
şimdi. Boş ver. Ha
1278
00:56:20,720 --> 00:56:21,559
>> bir şey demeyelim.
1279
00:56:21,559 --> 00:56:22,160
>> H
1280
00:56:22,160 --> 00:56:23,760
>> saklayalım.
1281
00:56:23,760 --> 00:56:24,359
>> Tabii tabii.
1282
00:56:24,359 --> 00:56:26,200
>> E ablacığım bütün maliye dedikoduyu sen
1283
00:56:26,200 --> 00:56:26,920
yaydın zaten.
1284
00:56:26,920 --> 00:56:29,119
>> Keyfimizden mi yaydık yani? Osman Bey
1285
00:56:29,119 --> 00:56:30,960
salimin yüzünden başın belaya girecek.
1286
00:56:30,960 --> 00:56:32,400
Gelmiş bana kızıyorsun teşekkür
1287
00:56:32,400 --> 00:56:36,160
edeceğini. Maşallah.
1288
00:56:36,480 --> 00:56:37,920
>> Sanem'in [müzik] yüzünden kimin başı
1289
00:56:37,920 --> 00:56:40,359
belaya girecekmiş?
1290
00:56:40,359 --> 00:56:43,520
>> Ne olmuş? Saneme
1291
00:56:43,520 --> 00:56:48,599
Osman. Ha. Eee,
1292
00:56:49,119 --> 00:56:50,599
>> anlat Melead anlat.
1293
00:56:50,599 --> 00:56:52,480
>> Sanem'in peşinde mafya düşmüş. Silahlı
1294
00:56:52,480 --> 00:56:54,400
adamlar. Adam Sanem'e aşık olmuş.
1295
00:56:54,400 --> 00:56:56,240
Osmanlı nişanlı olduğunu öğrenmiş. Şimdi
1296
00:56:56,240 --> 00:57:00,039
gelecekler Osman'ı öldürecekler.
1297
00:57:09,599 --> 00:57:11,319
Ya nereden çıkardınız siz şimdi böyle
1298
00:57:11,319 --> 00:57:13,720
bir şey? Biz şeyde bakkalda konuştuk
1299
00:57:13,720 --> 00:57:15,680
kendisiyle. Hem de görüntülü konuştuk.
1300
00:57:15,680 --> 00:57:17,720
Gayet güzel çalışıyor iş yerinde. Ya
1301
00:57:17,720 --> 00:57:19,760
birisi onu takip etse ne bileyim böyle
1302
00:57:19,760 --> 00:57:22,520
peşinde olsa bizden saklar mı hiç? Aa
1303
00:57:22,520 --> 00:57:23,640
nereden çıktı bu mafya? [müzik] Kim
1304
00:57:23,640 --> 00:57:25,559
çıkardı bu mafya işini? İşiniz gücünüz
1305
00:57:25,559 --> 00:57:28,160
yok dedikodudan beyniniz sulanmış. Sen
1306
00:57:28,160 --> 00:57:29,400
ne bakıyorsun [müzik] öyle stelil?
1307
00:57:29,400 --> 00:57:32,319
Turuncu turuncu. Hadi evinize ya. Hadi
1308
00:57:32,319 --> 00:57:33,640
evinize ya. Allah Allah.
1309
00:57:33,640 --> 00:57:35,280
>> Gelmişken et almak isteyenleri düşün.
1310
00:57:35,280 --> 00:57:37,599
Gel be gel. Biz gidelim dükkana yavaş
1311
00:57:37,599 --> 00:57:39,440
yavaş. Allah. Kimse beni dinlemiyor.
1312
00:57:39,440 --> 00:57:41,000
Aman iyi ne yaparsanız [müzik] ne halt
1313
00:57:41,000 --> 00:57:43,839
ederseniz edin. Siz
1314
00:57:43,839 --> 00:57:45,400
>> ne oldu? Gördün mü nasıl girdi iki
1315
00:57:45,400 --> 00:57:46,319
kardeş birbirine?
1316
00:57:46,319 --> 00:57:48,000
>> Ya vallahi Can Bey çok sinirliydi ya.
1317
00:57:48,000 --> 00:57:49,799
Ben ilk defa da onu böyle görüyorum.
1318
00:57:49,799 --> 00:57:51,880
>> Tamam ben arayacağım sizi. Yo yo
1319
00:57:51,880 --> 00:57:53,359
kesinlikle endişelenecek hiçbir şey yok.
1320
00:57:53,359 --> 00:57:55,960
Bu haberlerin tamamı yanlış. Evet oldu.
1321
00:57:55,960 --> 00:57:58,079
Görüşmek üzere.
1322
00:57:58,079 --> 00:57:58,599
Of
1323
00:57:58,599 --> 00:58:01,160
>> ne oluyor ablacığım? Çok büyük kriz var
1324
00:58:01,160 --> 00:58:03,520
şu anda şirkette.
1325
00:58:03,520 --> 00:58:04,839
Emre Beyle Can Bey birbirlerine
1326
00:58:04,839 --> 00:58:07,039
girdiler. Emre Bey'in YRT Holding'in
1327
00:58:07,039 --> 00:58:08,960
müdürüne rüşvet verdiği ortaya çıktı.
1328
00:58:08,960 --> 00:58:11,240
Bütün alacaklar panik haldeler. Sürekli
1329
00:58:11,240 --> 00:58:13,640
arıyorlar. Yani bilmiyorum. Şimdiden bir
1330
00:58:13,640 --> 00:58:14,839
iki tane müşteriyi kaybettik. Ne
1331
00:58:14,839 --> 00:58:16,200
yapacağız hiç bilemiyorum.
1332
00:58:16,200 --> 00:58:18,920
>> Emre Bey, rüşret mi varmış?
1333
00:58:18,920 --> 00:58:21,079
Ondan beklenecek bir hareket bence. Adam
1334
00:58:21,079 --> 00:58:22,319
şirketin iyiliği [müzik] için yapmış
1335
00:58:22,319 --> 00:58:24,680
böyle bir şeyi.
1336
00:58:24,680 --> 00:58:27,400
Ayrıca da çok üzgün. Asıl ben Can Bey'in
1337
00:58:27,400 --> 00:58:28,319
suçlu [müzik] olduğunu düşünüyorum.
1338
00:58:28,319 --> 00:58:30,400
Vallahi geldi oturdu patron koltuğuna
1339
00:58:30,400 --> 00:58:31,920
hiç Emre Bey'i dinlemiyor. Emre Bey'i
1340
00:58:31,920 --> 00:58:33,319
dinlemediği için de bugün bu haldeyiz
1341
00:58:33,319 --> 00:58:33,720
işte.
1342
00:58:33,720 --> 00:58:36,440
>> Saçma sapan konuşma. Geldin mi can?
1343
00:58:36,440 --> 00:58:37,160
Odasında mı?
1344
00:58:37,160 --> 00:58:38,480
>> Hayır. Deren'ın odasında. [müzik] Nasıl
1345
00:58:38,480 --> 00:58:39,599
bir strateji izleyeceklerini
1346
00:58:39,599 --> 00:58:41,160
konuşuyorlar.
1347
00:58:41,160 --> 00:58:43,640
Yine telefonum çalıyor.
1348
00:58:43,640 --> 00:58:45,039
>> Bakıyor.
1349
00:58:45,039 --> 00:58:45,400
>> Alo.
1350
00:58:45,400 --> 00:58:46,960
>> Yani binayı boşaltınca beni bekçi
1351
00:58:46,960 --> 00:58:48,720
yapacaklar desem ufak tefim onu da
1352
00:58:48,720 --> 00:58:50,160
yapmazlar. Hem benim fobilerim var.
1353
00:58:50,160 --> 00:58:52,160
Karanlık fab var. Hırsız fabim var. Ne
1354
00:58:52,160 --> 00:58:52,640
yapacağım?
1355
00:58:52,640 --> 00:58:54,200
>> CC
1356
00:58:54,200 --> 00:58:55,960
o çay Can Bey'in mi?
1357
00:58:55,960 --> 00:58:57,880
>> Evet. Evet [müzik] Can Beyin de sabahtan
1358
00:58:57,880 --> 00:59:00,000
beri dolanıyorum veremedim bir türlü.
1359
00:59:00,000 --> 00:59:01,280
Soğuyacak çay.
1360
00:59:01,280 --> 00:59:03,960
>> Tamam bana ver ben götüreyim. Sen bunu
1361
00:59:03,960 --> 00:59:06,920
al. [homurdanır]
1362
00:59:07,480 --> 00:59:10,079
>> Çok cesaretli kız. Çok cesaretli kız.
1363
00:59:10,079 --> 00:59:12,119
Emin yani ne yapacağından emin geliyor
1364
00:59:12,119 --> 00:59:14,480
yapıyor diyor ve gidiyor. Çok emin kız.
1365
00:59:14,480 --> 00:59:17,640
Çok cesaretli.
1366
00:59:35,031 --> 00:59:37,051
>> [müzik]
1367
01:00:04,506 --> 01:00:06,526
[müzik]
1368
01:00:09,091 --> 01:00:11,111
[müzik]
1369
01:00:16,296 --> 01:00:18,316
[müzik]
1370
01:00:25,119 --> 01:00:30,359
>> Ben olanları duydum. Çok çok üzgünüm.
1371
01:00:30,599 --> 01:00:32,559
Taşlara [müzik] da kimsenin dokunmasını
1372
01:00:32,559 --> 01:00:35,359
istemiyorsun biliyorum ama yerde görünce
1373
01:00:35,359 --> 01:00:38,359
dayanamadım.
1374
01:00:40,359 --> 01:00:44,480
>> Çok sağ ol. Odayı toplamışsın.
1375
01:00:44,480 --> 01:00:47,039
çıkabilirsin.
1376
01:00:54,286 --> 01:00:56,307
>> [müzik]
1377
01:01:08,697 --> 01:01:10,717
[müzik]
1378
01:01:19,832 --> 01:01:21,852
[müzik]
1379
01:01:33,587 --> 01:01:35,607
[müzik]
1380
01:01:36,319 --> 01:01:39,440
>> Evet ben döneceğim size.
1381
01:01:39,440 --> 01:01:40,079
>> CC
1382
01:01:40,079 --> 01:01:40,760
>> efendim
1383
01:01:40,760 --> 01:01:43,520
>> arkadaşlar haberleri gördünüz mü? Yandık
1384
01:01:43,520 --> 01:01:45,920
biz. Yandık biz. Gittik biz yandık. Emre
1385
01:01:45,920 --> 01:01:48,240
Bey'in adı geçmiyor ama Fikri Arika'nın
1386
01:01:48,240 --> 01:01:50,839
rüşveti tüm manşetlerde her yerde, her
1387
01:01:50,839 --> 01:01:52,039
yerde. Bakar mısınız?
1388
01:01:52,039 --> 01:01:53,920
>> Sosyal medyada da öyle rüşvetler. Bak
1389
01:01:53,920 --> 01:01:56,319
böyle ya birkaç tane müşteriden şey
1390
01:01:56,319 --> 01:01:57,720
aldık, kınama aldık. Deren Hanım ne
1391
01:01:57,720 --> 01:01:58,720
yapacağız biz?
1392
01:01:58,720 --> 01:02:00,480
>> Tamam. Rakip ajanslar bizim
1393
01:02:00,480 --> 01:02:02,160
müşterilerimizi alabilmek için fikri
1394
01:02:02,160 --> 01:02:04,440
harika batıyor diye haber yaptırmışlar.
1395
01:02:04,440 --> 01:02:06,240
>> Batıyoruz zaten. Batıyoruz. Allah'ım
1396
01:02:06,240 --> 01:02:07,160
niye batıyoruz?
1397
01:02:07,160 --> 01:02:09,160
>> Tamam tamam. Şu anda panik yapmak için
1398
01:02:09,160 --> 01:02:10,720
daha çok erken.
1399
01:02:10,720 --> 01:02:13,200
>> Gülis sen şirketin PR sorumlusuna haber
1400
01:02:13,200 --> 01:02:14,799
veriyorsun. Hemen basın açıklaması
1401
01:02:14,799 --> 01:02:16,240
yapacağız. Hemen.
1402
01:02:16,240 --> 01:02:18,039
>> Deren Hanım'ın Lex firması acil toplantı
1403
01:02:18,039 --> 01:02:19,559
talep ediyor. Ben Fabri Bey'e
1404
01:02:19,559 --> 01:02:20,880
ulaşamıyorum. Remide Hanı'a da
1405
01:02:20,880 --> 01:02:23,160
ulaşamıyorum. Ovido, Ovido. Bütün
1406
01:02:23,160 --> 01:02:25,520
projelerini durdurmuş durumda. Deterjan
1407
01:02:25,520 --> 01:02:27,400
reklamı da iptal oldu. Deren Hanım, bu
1408
01:02:27,400 --> 01:02:29,119
son 10 dakika içinde kaybettiğimiz
1409
01:02:29,119 --> 01:02:30,440
ikinci büyük firma.
1410
01:02:30,440 --> 01:02:33,319
>> Eyvah! Deren Hanım, alacaklarda sürekli
1411
01:02:33,319 --> 01:02:34,760
beni arıyorlar. Ne diyeceğimi hiç
1412
01:02:34,760 --> 01:02:37,520
bilemiyorum.
1413
01:02:37,520 --> 01:02:40,480
>> Can! Can! Ne oluyor? Biz batıyor muyuz?
1414
01:02:40,480 --> 01:02:42,279
Çünkü gözgöre göre bütün müşterileri
1415
01:02:42,279 --> 01:02:44,000
kaybettik biz. Bundan sonra arayan bütün
1416
01:02:44,000 --> 01:02:45,640
müşterileri bana bağlayın. 5 dakika
1417
01:02:45,640 --> 01:02:46,720
içinde odama gelen.
1418
01:02:46,720 --> 01:02:48,760
>> Tamam.
1419
01:02:48,760 --> 01:02:49,760
>> Deren [çığlık] Hanım.
1420
01:02:49,760 --> 01:02:51,279
>> Ay ne oldu?
1421
01:02:51,279 --> 01:02:52,359
>> Deren Hanım
1422
01:02:52,359 --> 01:02:53,920
>> ikiü tane alacaklı gelmiş kapıda. Emre
1423
01:02:53,920 --> 01:02:55,279
Bey'e soruyorlar. Ne yapalım?
1424
01:02:55,279 --> 01:02:57,079
>> Tamam şöyle yapıyoruz. Kitle kapıları
1425
01:02:57,079 --> 01:02:59,119
Emre Bey'de yok zaten. Telefonlarınızı
1426
01:02:59,119 --> 01:03:00,440
bırakıyorsunuz. Haber akışında
1427
01:03:00,440 --> 01:03:02,440
duruyorsunuz. Toplantı odasında kriz
1428
01:03:02,440 --> 01:03:03,880
toplantısı yapacağız.
1429
01:03:03,880 --> 01:03:06,680
>> Ben önce Can beyle konuşup geliyorum.
1430
01:03:06,680 --> 01:03:07,640
>> Deren Hanım.
1431
01:03:07,640 --> 01:03:08,279
>> Efendim?
1432
01:03:08,279 --> 01:03:09,680
>> Ben ne yapabilirim peki?
1433
01:03:09,680 --> 01:03:11,760
>> Sen Canın kafasını daha fazla karıştırma
1434
01:03:11,760 --> 01:03:14,319
yeter sanem. Çünkü şu anda sağlıklı
1435
01:03:14,319 --> 01:03:17,733
düşmeye ihtiyacı var. Anladın mı?
1436
01:03:17,733 --> 01:03:19,753
[müzik]
1437
01:03:24,599 --> 01:03:25,720
>> Buyurun.
1438
01:03:25,720 --> 01:03:26,520
>> Teşekkür ederim.
1439
01:03:26,520 --> 01:03:28,279
>> Ben teşekkür ederim. Mevkubem şuradan
1440
01:03:28,279 --> 01:03:29,160
bozuk para alacağım.
1441
01:03:29,160 --> 01:03:30,920
>> He tabii canım. Geç
1442
01:03:30,920 --> 01:03:33,599
>> şöyle vereyim. Buyurun efendim.
1443
01:03:33,599 --> 01:03:34,200
>> İyi günler.
1444
01:03:34,200 --> 01:03:36,160
>> İyi günler. Gene bekleriz.
1445
01:03:36,160 --> 01:03:37,559
>> Tamam. Mevkup yoruldum. Sen de bırak
1446
01:03:37,559 --> 01:03:38,400
artık dinlen ya.
1447
01:03:38,400 --> 01:03:39,440
>> Tamam.
1448
01:03:39,440 --> 01:03:41,480
>> Anacığım babacığım uzatmadan lafa
1449
01:03:41,480 --> 01:03:43,000
giriyorum. Mahallemiz bir mafya
1450
01:03:43,000 --> 01:03:45,200
tehdidiyle karşı karşıya. Her ne kadar
1451
01:03:45,200 --> 01:03:46,520
siz kakarayla, Kikiriyle bunu
1452
01:03:46,520 --> 01:03:48,520
geçiştirmeye çalışsanız da mahallemize
1453
01:03:48,520 --> 01:03:50,520
ne üdüğü belirsiz, zengin, şekilli,
1454
01:03:50,520 --> 01:03:52,480
şüküllü, kaslı, uzun saçlı, sakallı,
1455
01:03:52,480 --> 01:03:54,039
kolyeli, daha da detay vermeyeyim
1456
01:03:54,039 --> 01:03:56,279
insanlar girdikçe mahallenin dokusu
1457
01:03:56,279 --> 01:03:57,079
bozuluyor.
1458
01:03:57,079 --> 01:03:58,839
>> Ne yapalım çocuğum? Mahallemize gelmeyin
1459
01:03:58,839 --> 01:03:59,559
mi diyelim?
1460
01:03:59,559 --> 01:04:01,760
>> Hay yaşa, gelmeyin diyelim. Mahallenin
1461
01:04:01,760 --> 01:04:03,359
kapısına kocaman yazalım. Yabancılar
1462
01:04:03,359 --> 01:04:05,559
giremez diyelim. Gerekirse para verelim,
1463
01:04:05,559 --> 01:04:07,640
kolluk kuvveti tutalım. Bizi korusun.
1464
01:04:07,640 --> 01:04:09,240
Aslında bana bir yetki verilsin. Hem
1465
01:04:09,240 --> 01:04:11,520
kolluk olurum hem kuvvet. Muzaffer
1466
01:04:11,520 --> 01:04:13,720
evladım bak tanıdık insanlardan zarar
1467
01:04:13,720 --> 01:04:14,920
gelmez.
1468
01:04:14,920 --> 01:04:16,599
>> Öyle değil babacığım. Devir değişti
1469
01:04:16,599 --> 01:04:18,000
artık herkesten zarar gelir. Ama
1470
01:04:18,000 --> 01:04:22,119
önlemimi aldım artık. Tam teçhizatım.
1471
01:04:22,119 --> 01:04:24,920
Buyurun.
1472
01:04:24,920 --> 01:04:26,319
Ay
1473
01:04:26,319 --> 01:04:27,359
>> elektroşok.
1474
01:04:27,359 --> 01:04:27,599
>> Ay
1475
01:04:27,599 --> 01:04:28,279
>> ya.
1476
01:04:28,279 --> 01:04:29,960
>> Ya evladım bak şunu dırt dırt yapma
1477
01:04:29,960 --> 01:04:32,119
bize. Allah Allah. Bir şey yapacak. Bak
1478
01:04:32,119 --> 01:04:33,880
hala dırtlıyor ya evladım bak bir
1479
01:04:33,880 --> 01:04:35,799
sakatlık çıkacak. Şunu yapma.
1480
01:04:35,799 --> 01:04:37,400
>> Hayır. A
1481
01:04:37,400 --> 01:04:38,880
>> hayır hayır. Korkma yok
1482
01:04:38,880 --> 01:04:39,760
>> ya evladım
1483
01:04:39,760 --> 01:04:43,240
>> ya. Pili var bunun. Aa, elektrikli.
1484
01:04:43,240 --> 01:04:43,520
>> Ay
1485
01:04:43,520 --> 01:04:44,319
>> a Muzaffer
1486
01:04:44,319 --> 01:04:45,599
>> burada düğmesi var. Pilli bu ya.
1487
01:04:45,599 --> 01:04:47,279
>> A çarpılacağız burada hep beraber.
1488
01:04:47,279 --> 01:04:49,559
>> Tamam. Dosta güven düşmana korku salsın
1489
01:04:49,559 --> 01:04:51,960
diye elektroşokumuzu tanıdık.
1490
01:04:51,960 --> 01:04:53,839
>> Evet. Sırada ne var?
1491
01:04:53,839 --> 01:04:55,039
>> Biber gaz.
1492
01:04:55,039 --> 01:04:56,720
>> Hayır korkma yok. Ağzına yüzüne
1493
01:04:56,720 --> 01:04:58,240
sıkacaksın. Bak bakayım o mafya
1494
01:04:58,240 --> 01:04:59,359
bozuntusu bir daha geliyor.
1495
01:04:59,359 --> 01:05:01,520
>> Şeytan dolduracak şunu. Tutma bize.
1496
01:05:01,520 --> 01:05:05,119
>> Dur daha bitmedi. Kelepçe yanlış
1497
01:05:05,119 --> 01:05:06,960
anlaşılmasın. Güvenlik için.
1498
01:05:06,960 --> 01:05:09,039
>> La ilahe illallah. Tövbe estağfurullah.
1499
01:05:09,039 --> 01:05:10,400
Tövbe ya Rabbi.
1500
01:05:10,400 --> 01:05:12,319
>> Ayrıca da
1501
01:05:12,319 --> 01:05:15,559
eter artık yeter. Açıyorum.
1502
01:05:15,559 --> 01:05:18,119
>> Açma evladım ya. Muzaffer. Allah Allah.
1503
01:05:18,119 --> 01:05:19,440
Bayılacağız burada dükkanın içinde
1504
01:05:19,440 --> 01:05:21,200
hepimiz. Gün sonra bulacaklar bizi
1505
01:05:21,200 --> 01:05:21,640
burada.
1506
01:05:21,640 --> 01:05:23,279
>> Tamam tamam. Birazcık gaza geldim.
1507
01:05:23,279 --> 01:05:26,119
Tamam. Ama mahallede tehdit altında.
1508
01:05:26,119 --> 01:05:28,079
Mevkub Allah aşkına sen şunu ufak ufak
1509
01:05:28,079 --> 01:05:30,119
çıkart. Hadi bir şeyler söyle de şey
1510
01:05:30,119 --> 01:05:30,799
yap.
1511
01:05:30,799 --> 01:05:32,480
>> Muzaffer
1512
01:05:32,480 --> 01:05:34,079
>> çocuğum.
1513
01:05:34,079 --> 01:05:37,599
>> Aslansın sen. Bir tanecik aslan gibi be.
1514
01:05:37,599 --> 01:05:39,559
Bizim bu mahallede kaç tane aslan var
1515
01:05:39,559 --> 01:05:42,480
böyle değil mi? Anan da şeydir zaten de
1516
01:05:42,480 --> 01:05:44,200
>> ama çok mu diziyi izledin? Ne yaptın
1517
01:05:44,200 --> 01:05:46,319
çocuğum sen? Yok mafyaymış yoksa mi
1518
01:05:46,319 --> 01:05:48,319
takip ed? Yok böyle şeyler çocuğum rahat
1519
01:05:48,319 --> 01:05:50,760
ol sen.
1520
01:05:50,760 --> 01:05:52,720
Hadi çocuğum sen evine git
1521
01:05:52,720 --> 01:05:55,319
>> da. Anacığım dünyanın türlü türlü hali
1522
01:05:55,319 --> 01:05:56,880
var.
1523
01:05:56,880 --> 01:05:58,920
>> Muzaffer evladımı hala tırtlıyorsun ama.
1524
01:05:58,920 --> 01:06:00,599
Tamam hadi git sen mahalleyi koru. Hadi.
1525
01:06:00,599 --> 01:06:02,920
>> İnşallah başımıza kötü bir şey gelmez.
1526
01:06:02,920 --> 01:06:04,520
İnşallah.
1527
01:06:04,520 --> 01:06:08,160
>> Hadi maşallah. Hayır. Korktukları da bu.
1528
01:06:08,160 --> 01:06:09,880
Elektro. Oğlum neden korkuyorsun? Mafya
1529
01:06:09,880 --> 01:06:11,119
gelecek diyorlar. Hazırlıksız mı
1530
01:06:11,119 --> 01:06:12,119
yakalanım?
1531
01:06:12,119 --> 01:06:13,720
>> Bunu saymazsak mahalle oldukça
1532
01:06:13,720 --> 01:06:18,000
sakinleşmiş. Mevkü gel otur şöyle. Gel
1533
01:06:18,000 --> 01:06:21,079
gel gel.
1534
01:06:29,680 --> 01:06:33,240
>> İyi günler. Sanem anamı aramıştım.
1535
01:06:33,240 --> 01:06:37,079
Sane. Ha o bizim kızımız olur ama bugün
1536
01:06:37,079 --> 01:06:40,520
burada değil. O işte çalışıyor. Aa yoksa
1537
01:06:40,520 --> 01:06:42,240
siz şey Can Bey'in oradan mı
1538
01:06:42,240 --> 01:06:42,960
geliyorsanız?
1539
01:06:42,960 --> 01:06:47,000
>> He Can Bey mi?
1540
01:06:48,200 --> 01:06:52,119
>> Neyse hadi iyi günler.
1541
01:07:04,279 --> 01:07:07,880
Yat mevkabe. [iç çeker]
1542
01:07:07,880 --> 01:07:10,440
>> Acil para bulmamız lazım. Beran önce
1543
01:07:10,440 --> 01:07:12,279
tabii alacakların borçlarını kapatalım.
1544
01:07:12,279 --> 01:07:13,839
>> Hiçbir banka kredi vermiyor canım.
1545
01:07:13,839 --> 01:07:16,520
Müşterilerimizi tek tek kaybediyoruz.
1546
01:07:16,520 --> 01:07:19,240
Ne yapsak? Babanı mı arasan acaba?
1547
01:07:19,240 --> 01:07:21,240
>> Hayır Deren. Kesinlikle olmaz. Babamın
1548
01:07:21,240 --> 01:07:23,240
haberi olmayacak tamam. Mazallah kalbine
1549
01:07:23,240 --> 01:07:25,279
iner adamın ya. Sabaha kadar bir çözüm
1550
01:07:25,279 --> 01:07:26,000
düşünelim
1551
01:07:26,000 --> 01:07:28,520
>> ama sabaha kadar çok geç işte. Alacaklar
1552
01:07:28,520 --> 01:07:31,240
kapıya dayandı.
1553
01:07:31,240 --> 01:07:32,960
Emre ile konuşman lazım sanki.
1554
01:07:32,960 --> 01:07:33,760
>> Derem
1555
01:07:33,760 --> 01:07:35,559
>> biliyorum bana kızıyorsun ama Emre'nin
1556
01:07:35,559 --> 01:07:37,799
de %10 hissesi var yasal olarak onun da
1557
01:07:37,799 --> 01:07:38,839
söz hakkı var.
1558
01:07:38,839 --> 01:07:40,960
>> Benim karşımda söz hakkı yok. Tamam
1559
01:07:40,960 --> 01:07:43,200
kapatalım bu konuyu.
1560
01:07:43,200 --> 01:07:47,039
>> Tamam Can kapatalım. Ne yapayım ben o
1561
01:07:47,039 --> 01:07:49,400
zaman? Kaçırdığımız müşterileri geri
1562
01:07:49,400 --> 01:07:52,720
almaya çalışayım.
1563
01:07:58,520 --> 01:08:02,000
E Remide Hanım size ulaşamayınca beni
1564
01:08:02,000 --> 01:08:05,000
aradı.
1565
01:08:08,557 --> 01:08:09,079
[homurdanır]
1566
01:08:09,079 --> 01:08:11,240
>> Efendim Remide teyzem.
1567
01:08:11,240 --> 01:08:14,000
İyiyim iyiyim çok sağ ol.
1568
01:08:14,000 --> 01:08:15,839
Evet öyle bir kriz var. Mücadele
1569
01:08:15,839 --> 01:08:19,359
ediyoruz müşteri kaybediyoruz sürekli.
1570
01:08:19,359 --> 01:08:20,920
Hakkımızda yalan haber çıkardılar. bir
1571
01:08:20,920 --> 01:08:24,520
sürü batıyoruz falan diye. Hı hı.
1572
01:08:24,520 --> 01:08:26,199
Çok çok sağ ol desteğin için. Çok sağ
1573
01:08:26,199 --> 01:08:29,120
ol. Evet. Keşke senin desteğimizi
1574
01:08:29,120 --> 01:08:31,482
kurtarmaya yetse.
1575
01:08:31,482 --> 01:08:33,000
[iç çeker] E çıkarız tabii yakında
1576
01:08:33,000 --> 01:08:36,067
düzlüğe sen merak etme.
1577
01:08:36,067 --> 01:08:38,719
[homurdanır] Yok. Hayır. Burada burada
1578
01:08:38,719 --> 01:08:42,920
ayrılmadı. Çalışıyor hala. Evet.
1579
01:08:45,640 --> 01:08:47,679
Tamam. Tamam. Remide teyzem başlamayın
1580
01:08:47,679 --> 01:08:51,199
Allah aşkına. Tamam tamam. Hayır
1581
01:08:51,199 --> 01:08:55,920
olmadı sana Emre. Olmuyor olmayacak.
1582
01:08:55,920 --> 01:08:58,120
Tamam [homurdanır] tamam Remide teyzem
1583
01:08:58,120 --> 01:09:01,080
konuşuruz sonra.
1584
01:09:01,080 --> 01:09:05,279
Tamam hadi hadi görüşürüz. Abi
1585
01:09:05,542 --> 01:09:05,719
[homurdanır]
1586
01:09:05,719 --> 01:09:09,560
>> telefonumu alabilir miyim?
1587
01:09:21,600 --> 01:09:22,679
Efendim anne.
1588
01:09:22,679 --> 01:09:24,799
>> Kızım neredesin?
1589
01:09:24,799 --> 01:09:27,040
>> İşteyim anne. Nerede olacağım? Ne oldu?
1590
01:09:27,040 --> 01:09:28,920
>> Arabalı bir adam geldi seni sordu.
1591
01:09:28,920 --> 01:09:29,719
>> Kim o?
1592
01:09:29,719 --> 01:09:31,400
>> İşte ben de onu soruyorum. Kim o
1593
01:09:31,400 --> 01:09:32,839
>> böyle? Lüks siyah arabalı bir adam.
1594
01:09:32,839 --> 01:09:35,839
Sanem Hanım arıyorum dedi. Yavrum mafya
1595
01:09:35,839 --> 01:09:37,359
mıdır nedir peşinde birilerim var.
1596
01:09:37,359 --> 01:09:38,440
Doğruyu söyle çocuğum.
1597
01:09:38,440 --> 01:09:40,759
>> Anne ne mafyası? Ne alakası var ya? Ben
1598
01:09:40,759 --> 01:09:42,759
işe gidiyorum işten eve dönüyorum. Ya
1599
01:09:42,759 --> 01:09:44,319
belki [müzik] isim benzerliği falandır.
1600
01:09:44,319 --> 01:09:45,239
Ne bileyim.
1601
01:09:45,239 --> 01:09:47,279
>> Zaten böyle bir şey olsa sen bize
1602
01:09:47,279 --> 01:09:48,799
söylersin değil mi çocuğum?
1603
01:09:48,799 --> 01:09:51,000
>> Evet anne söylerim. Ne olur sıkmayın
1604
01:09:51,000 --> 01:09:51,679
beni.
1605
01:09:51,679 --> 01:09:53,440
>> Allah Allah. Endişelendik herhalde.
1606
01:09:53,440 --> 01:09:54,880
Sanemsiz sonuçta bir dakikan bir
1607
01:09:54,880 --> 01:09:58,000
dakikanı tutmuyor ki. Ama haklısın.
1608
01:09:58,000 --> 01:10:00,000
Mafyada biraz fazla oldu yani. O kadar
1609
01:10:00,000 --> 01:10:03,320
da değil artık değil mi? Hadi kapat.
1610
01:10:03,320 --> 01:10:04,920
>> İyi tamam kapattım. Aramayın bak.
1611
01:10:04,920 --> 01:10:06,560
Aramayın.
1612
01:10:06,560 --> 01:10:09,320
>> Sanem ne oluyor? Annem ya bir mafyadır
1613
01:10:09,320 --> 01:10:11,600
tutturdular anlamadım. Beni sormuş. Hani
1614
01:10:11,600 --> 01:10:14,239
isim benzerliği falan herhalde. Ha
1615
01:10:14,239 --> 01:10:16,400
tamam.
1616
01:10:16,400 --> 01:10:19,000
Of
1617
01:10:19,000 --> 01:10:21,560
>> kapatın aramayın bir daha [müzik] dedi.
1618
01:10:21,560 --> 01:10:23,880
Çok sıktınız beni dedi. Yok öyle bir şey
1619
01:10:23,880 --> 01:10:25,159
dedi.
1620
01:10:25,159 --> 01:10:27,800
>> Allah Allah.
1621
01:10:27,800 --> 01:10:29,560
>> Evet. Sadece kısa bir süre ihtiyacımız
1622
01:10:29,560 --> 01:10:31,679
var. Lütfen bizden duymadan inanmayın.
1623
01:10:31,679 --> 01:10:33,760
İş hayatında olabilecek bir şey bu.
1624
01:10:33,760 --> 01:10:35,480
Hayır o kadar büyütülecek bir kriz değil
1625
01:10:35,480 --> 01:10:40,719
gerçekten. Burcay hiçbir krizi yok.
1626
01:10:42,239 --> 01:10:45,880
Yok yok değil değil. Yok seni Can Bey
1627
01:10:45,880 --> 01:10:48,960
sandım. Heyecan Bey gibi yürüyorsun. Can
1628
01:10:48,960 --> 01:10:51,040
Bey sandım seni.
1629
01:10:51,040 --> 01:10:55,080
Arada Can Bey sanıyorum seni.
1630
01:10:57,800 --> 01:10:59,120
>> Arkadaşlar çok kısa bir konuşma
1631
01:10:59,120 --> 01:11:01,640
yapacağım.
1632
01:11:01,640 --> 01:11:04,960
Bugün birçok müşterimizi kaybettik.
1633
01:11:04,960 --> 01:11:07,520
Panik havası yayıldığı için de alacaklar
1634
01:11:07,520 --> 01:11:09,719
streste.
1635
01:11:09,719 --> 01:11:12,360
Çok fazla alacaklı para bekliyor bizden
1636
01:11:12,360 --> 01:11:14,400
acil olarak. Diğer ajanslar
1637
01:11:14,400 --> 01:11:16,480
müşterilerimizi almak [müzik] için
1638
01:11:16,480 --> 01:11:19,040
battığımız söylentisini çıkardılar.
1639
01:11:19,040 --> 01:11:20,719
Battığımızı duyanlar daha da fazla panik
1640
01:11:20,719 --> 01:11:23,440
halde. Yarın çok zor bir gün olacak
1641
01:11:23,440 --> 01:11:26,840
bizim için. Alacaklar, basın, müşteri
1642
01:11:26,840 --> 01:11:28,280
hepsi kapımızı çalacak.
1643
01:11:28,280 --> 01:11:29,960
>> Can Bey, kovulduk mu? Hepimiz kovulduk
1644
01:11:29,960 --> 01:11:32,199
mu?
1645
01:11:33,679 --> 01:11:36,600
Yarın gelmek zorunda değilsiniz
1646
01:11:36,600 --> 01:11:38,600
çünkü iş yapacak durumda değiliz.
1647
01:11:38,600 --> 01:11:40,719
Hepimizi kovacak başladı. Kovama
1648
01:11:40,719 --> 01:11:41,760
başlıyor.
1649
01:11:41,760 --> 01:11:43,520
>> Size iyi haberlerle gelmeye çalışacağım.
1650
01:11:43,520 --> 01:11:46,520
>> Umarım Can. Çünkü bu ajans gerçekten
1651
01:11:46,520 --> 01:11:49,560
bizim her şeyimiz.
1652
01:11:49,560 --> 01:11:51,199
>> Arkadaşlar size tüm desteğiniz için çok
1653
01:11:51,199 --> 01:11:55,360
teşekkür ederim. Haberleşeceğiz zaten.
1654
01:11:55,360 --> 01:11:58,360
Çıkabilirsiniz.
1655
01:12:13,960 --> 01:12:16,600
Merak etme sen bunun da üstesinden
1656
01:12:16,600 --> 01:12:21,480
gelirsin Can. Ben sana güveniyorum.
1657
01:12:23,920 --> 01:12:26,920
Hey
1658
01:12:28,920 --> 01:12:31,920
hey
1659
01:12:39,000 --> 01:12:40,920
Emreciğim,
1660
01:12:40,920 --> 01:12:43,199
aşkım bırak artık surat asmayı.
1661
01:12:43,199 --> 01:12:45,800
Emzialamış çocuklar gibi. Abisi küsmüş
1662
01:12:45,800 --> 01:12:50,199
de şirket elinden gidiyormuş da yapma.
1663
01:12:50,199 --> 01:12:52,280
>> Alen ne diyorsun? Şirket batarken parti
1664
01:12:52,280 --> 01:12:53,400
mi vereyim?
1665
01:12:53,400 --> 01:12:56,120
Yok parti değil de mesela krizleri
1666
01:12:56,120 --> 01:12:59,679
fırsata çevirebiliriz. Yani bu kötü
1667
01:12:59,679 --> 01:13:01,840
idare olayını, rüşvet olayını canın
1668
01:13:01,840 --> 01:13:04,639
üzerine atarız. Sizin şirket kapanır.
1669
01:13:04,639 --> 01:13:07,360
Can çeker gider. Senin zaten benimle
1670
01:13:07,360 --> 01:13:09,800
ortak bir şirketin var. Yani bana birkaç
1671
01:13:09,800 --> 01:13:11,400
müşteri gelmişti. Sizin müşterileri de
1672
01:13:11,400 --> 01:13:14,960
bana paslarız. Al sana fırsat.
1673
01:13:14,960 --> 01:13:18,560
>> İnanmıyorum ya.
1674
01:13:18,560 --> 01:13:21,840
Sen nelerden bahsediyorsun
1675
01:13:21,840 --> 01:13:24,239
babam? Babam burada değil ki. Hem onu
1676
01:13:24,239 --> 01:13:26,080
baban gelince düşünürüz. Zaten konumuz o
1677
01:13:26,080 --> 01:13:28,600
değil. Konumuz Can. Sen hala Can seni
1678
01:13:28,600 --> 01:13:30,360
sevsin diye uğraşıyorsun. Onun yurt
1679
01:13:30,360 --> 01:13:32,360
dışına çıkmasını istemenin nedeni bile
1680
01:13:32,360 --> 01:13:34,040
yaptıklarını öğrenmesin, seni sevmeye
1681
01:13:34,040 --> 01:13:36,560
devam etsin diye. Yani anlamıyorum.
1682
01:13:36,560 --> 01:13:38,480
>> Kardeşin olmadığı için anlayamazsın.
1683
01:13:38,480 --> 01:13:39,600
>> Yani
1684
01:13:39,600 --> 01:13:42,560
>> nefret etsen de seversin kardeşini.
1685
01:13:42,560 --> 01:13:45,639
Ya ben ona hayranım. Onu seviyorum. Aynı
1686
01:13:45,639 --> 01:13:48,320
zamanda nefret ediyorum.
1687
01:13:48,320 --> 01:13:49,840
>> Tamam.
1688
01:13:49,840 --> 01:13:51,800
Bu süper işte. Bu duygudan gidelim.
1689
01:13:51,800 --> 01:13:54,760
Nefrete tutun. Çünkü zaten abin er ya da
1690
01:13:54,760 --> 01:13:56,639
geç yaptıklarını öğrenecek. Başka
1691
01:13:56,639 --> 01:13:59,800
çağıran kalmadı ki.
1692
01:13:59,800 --> 01:14:02,120
Bazı şeyleri kurtarmak için geç değil.
1693
01:14:02,120 --> 01:14:03,440
Mesela şirkete.
1694
01:14:03,440 --> 01:14:04,760
>> Nasıl yapacaksın onu?
1695
01:14:04,760 --> 01:14:06,480
>> Bir yerlerden para bulacağım. Şirketten
1696
01:14:06,480 --> 01:14:08,159
çektiğim parayı bu evi satarak
1697
01:14:08,159 --> 01:14:10,600
kapatabiliriz.
1698
01:14:10,600 --> 01:14:14,480
>> Bu evi benim üstüme yaptığın bu evi
1699
01:14:14,480 --> 01:14:17,440
satacaksın.
1700
01:14:17,440 --> 01:14:19,679
Kusura bakma Emreciğim. Bu ev benim tek
1701
01:14:19,679 --> 01:14:24,000
güvencem. satam.
1702
01:14:27,719 --> 01:14:30,560
>> Hani senin para umrunda değildi.
1703
01:14:30,560 --> 01:14:32,800
Hani bir tek ben umrundaydım.
1704
01:14:32,800 --> 01:14:34,960
>> Emreciğim kusura bakma. Ben kendimi
1705
01:14:34,960 --> 01:14:37,159
garantiye almak zorundayım. Kadınım.
1706
01:14:37,159 --> 01:14:39,600
Aklımı kullanıyorum. Bence sen de bu
1707
01:14:39,600 --> 01:14:41,520
duygusal travmalarını bırakıp benim gibi
1708
01:14:41,520 --> 01:14:44,199
yapmaya başlasan iyi edersin. Ya benimle
1709
01:14:44,199 --> 01:14:48,040
şirketi kurarsın bu evde benimle olursun
1710
01:14:48,040 --> 01:14:50,320
ya da kendini kurtaracak başka bir yol
1711
01:14:50,320 --> 01:14:53,320
bulursun.
1712
01:14:57,040 --> 01:14:59,360
>> Nereye?
1713
01:14:59,360 --> 01:15:04,840
>> Senden uzak herhangi bir yere.
1714
01:15:08,880 --> 01:15:11,159
Şirket battı diye Emre Bey kaçtı galiba.
1715
01:15:11,159 --> 01:15:13,520
Ne yapsın adam? Can Bey'in hmmından
1716
01:15:13,520 --> 01:15:15,677
kaçmıştır. [müzik]
1717
01:15:15,679 --> 01:15:17,920
Can Bey de yani güya şirketi kurtaracak.
1718
01:15:17,920 --> 01:15:19,040
Kardeşiyle konuşmadan nasıl
1719
01:15:19,040 --> 01:15:21,239
başaracaktım? Çok merak ediyorum. Yani
1720
01:15:21,239 --> 01:15:22,960
kimseyle konuşmuyor ki. Sadece Deren
1721
01:15:22,960 --> 01:15:23,960
Hanımla konuşuyor. Benimle de
1722
01:15:23,960 --> 01:15:25,000
konuşmuyor.
1723
01:15:25,000 --> 01:15:26,400
>> Konuşmazsa konuşmasın. Boş ver. Hiç
1724
01:15:26,400 --> 01:15:28,960
üstüne gitme. Ne yaptıysan yani
1725
01:15:28,960 --> 01:15:30,280
anlamıyorum. Alt üstü Osman'la
1726
01:15:30,280 --> 01:15:31,840
nişanlıyım dedin. Sanki çok daha büyük
1727
01:15:31,840 --> 01:15:34,639
bir yalan söyledin. Yani dengesiz olan
1728
01:15:34,639 --> 01:15:36,840
ben sana söylüyorum. Neyse konuşmayalım
1729
01:15:36,840 --> 01:15:41,760
artık bu konuları. Tamam ablacığım.
1730
01:15:43,840 --> 01:15:46,719
>> Müsaitsen buluşalım mı?
1731
01:15:46,719 --> 01:15:48,840
>> Ay Sanem şirketten mesaj atmışlar. Benim
1732
01:15:48,840 --> 01:15:50,639
geri dönmem gerekiyor ablacığım. [müzik]
1733
01:15:50,639 --> 01:15:52,320
Sen de canı sıkma. Yine konuşuruz. Tamam
1734
01:15:52,320 --> 01:15:53,679
mı?
1735
01:15:53,679 --> 01:15:55,320
>> Tamam. Kolay gelsin. Hadi evde
1736
01:15:55,320 --> 01:15:58,320
görüşürüz.
1737
01:15:59,507 --> 01:16:01,527
>> [müzik]
1738
01:16:18,280 --> 01:16:20,120
>> Fabri [müzik] Bey.
1739
01:16:20,120 --> 01:16:22,719
>> Senem Hanım. Ben de size bakıyordum.
1740
01:16:22,719 --> 01:16:25,320
Birkaç dakikanız var mı?
1741
01:16:25,320 --> 01:16:26,600
>> Evet var.
1742
01:16:26,600 --> 01:16:29,080
E o zaman böyle geleyim. Hem sizi eve
1743
01:16:29,080 --> 01:16:31,120
bırakalım hem de yolda konuşuruz. Olur
1744
01:16:31,120 --> 01:16:32,320
mu?
1745
01:16:32,320 --> 01:16:35,639
>> Olur. Tamam.
1746
01:16:37,320 --> 01:16:41,520
>> Ben açardım. Sağ olun.
1747
01:16:41,639 --> 01:16:42,840
Merhaba.
1748
01:16:42,840 --> 01:16:45,840
>> Gidelim.
1749
01:16:51,880 --> 01:16:55,120
>> Efendim Hanım. Sana bir teklifim var.
1750
01:16:55,120 --> 01:16:57,520
Belki biliyorsundur. Birkaç aya bizim
1751
01:16:57,520 --> 01:16:59,960
yeni parfümün lansmanı yapılacak.
1752
01:16:59,960 --> 01:17:02,199
>> Evet. Biz de bunun üzerinde çalışıyoruz.
1753
01:17:02,199 --> 01:17:05,520
>> Güzel. Eee yaptığımız ön araştırmalara
1754
01:17:05,520 --> 01:17:09,520
göre bu bu yeni parfümün çok çok parlak
1755
01:17:09,520 --> 01:17:11,719
bir getirisi olmayacak. Bu çok belli
1756
01:17:11,719 --> 01:17:14,000
oldu. O yüzden bize daha farklı bir şeye
1757
01:17:14,000 --> 01:17:17,280
ihtiyacımız var. Böyle piyasayı sarsacak
1758
01:17:17,280 --> 01:17:19,920
adımıza layık bir parfüm.
1759
01:17:19,920 --> 01:17:21,480
Yani
1760
01:17:21,480 --> 01:17:24,360
senin parfümün
1761
01:17:24,360 --> 01:17:27,440
benim parfüm [müzik] derken
1762
01:17:27,440 --> 01:17:30,159
>> o gün o partide seninle dans ederken
1763
01:17:30,159 --> 01:17:34,360
aldığın koku ah yani magnifik ama
1764
01:17:34,360 --> 01:17:38,719
muhteşem bir şeydi odan hala çıkmıyor.
1765
01:17:38,719 --> 01:17:41,239
Onu da sen kendin mi yaptın demiştin
1766
01:17:41,239 --> 01:17:42,199
galiba değil mi?
1767
01:17:42,199 --> 01:17:44,040
>> Evet ama o parfüm değil krem.
1768
01:17:44,040 --> 01:17:45,960
>> Krem.
1769
01:17:45,960 --> 01:17:47,639
Onu parfüme dönüştürdüğümüzde o zaman
1770
01:17:47,639 --> 01:17:51,199
çok daha güçlü bir şey olur. H.
1771
01:17:51,199 --> 01:17:54,880
>> Peki sanayım o zaman bizim laboratuvarda
1772
01:17:54,880 --> 01:17:58,280
bir baksınlar ona. Bir test etsinler.
1773
01:17:58,280 --> 01:18:01,800
Sen de istersen bizim bizim ekibe katıl.
1774
01:18:01,800 --> 01:18:04,080
Seninle birlikte o parfümü geliştiririz.
1775
01:18:04,080 --> 01:18:06,280
E istersen hem eğitimini de alırsın.
1776
01:18:06,280 --> 01:18:08,800
İster burada ister yurt dışında. Ne
1777
01:18:08,800 --> 01:18:09,639
dersin
1778
01:18:09,639 --> 01:18:12,960
>> Fabri Bey? Bu çok çok güzel bir teklif.
1779
01:18:12,960 --> 01:18:14,520
Yani insanın hayatının bir kere
1780
01:18:14,520 --> 01:18:18,360
karşısına çıkacak bir teklif bu.
1781
01:18:18,360 --> 01:18:22,679
Ama bence çok yanlış bir zaman.
1782
01:18:22,679 --> 01:18:25,679
Sayım.
1783
01:18:25,800 --> 01:18:28,440
Yanlış zaman diye bir şey yoktur. Doğru
1784
01:18:28,440 --> 01:18:31,679
karar diye [müzik] bir şey vardır.
1785
01:18:31,679 --> 01:18:33,280
>> Şirket çok zor durumda. Belki
1786
01:18:33,280 --> 01:18:35,800
biliyorsunuzdur.
1787
01:18:35,800 --> 01:18:39,440
>> Yo bilmiyordum. Neden zor durumdan?
1788
01:18:39,440 --> 01:18:41,360
>> Yani şirket hakkında bir sürü dedikodu
1789
01:18:41,360 --> 01:18:42,320
çıktı. H
1790
01:18:42,320 --> 01:18:44,320
>> batıyor diye. Hepimiz hepimiz çok
1791
01:18:44,320 --> 01:18:47,639
üzgünüz bu yüzden. Eee
1792
01:18:47,639 --> 01:18:49,679
yani ben onları bu şekilde bırakamam.
1793
01:18:49,679 --> 01:18:52,400
Bırakmak da istemem zaten.
1794
01:18:52,400 --> 01:18:55,400
>> Anlıyorum.
1795
01:18:57,320 --> 01:19:00,679
>> Yüzük gitmemiş.
1796
01:19:01,080 --> 01:19:03,480
Nişan yüzü.
1797
01:19:03,480 --> 01:19:05,679
Siz e
1798
01:19:05,679 --> 01:19:09,520
Can beyle ayrıldınız mı?
1799
01:19:10,840 --> 01:19:12,520
>> Evet.
1800
01:19:12,520 --> 01:19:16,520
Üzüldün mü? Çok üzüldüm.
1801
01:19:16,520 --> 01:19:19,000
Tamam ama işi bırakmak istemiyorsan
1802
01:19:19,000 --> 01:19:20,600
bırakmazsın
1803
01:19:20,600 --> 01:19:23,960
ama sana ben o parfümü istiyorum.
1804
01:19:23,960 --> 01:19:26,440
Bak istediğin zaman gelir bizim ekiple
1805
01:19:26,440 --> 01:19:30,480
beraber eee parfümü geliştirebilirsin.
1806
01:19:30,480 --> 01:19:33,695
Hem yeni bir hayat kuracak kadar e
1807
01:19:33,695 --> 01:19:34,639
[homurdanır]
1808
01:19:34,639 --> 01:19:37,080
mali desteği doldurmak mesela. Bunu sana
1809
01:19:37,080 --> 01:19:39,600
güvencesini iyi ben veririm zaten. Ne
1810
01:19:39,600 --> 01:19:43,120
dersin? Ben biraz düşünürsem.
1811
01:19:43,120 --> 01:19:45,960
>> Peki. E eve gidene kadar düşünürsün o
1812
01:19:45,960 --> 01:19:50,239
zaman. Tamam. Ben burada sessizcek
1813
01:20:04,000 --> 01:20:05,600
>> Can. Yeter abi. Çok içtin. Ben alayım
1814
01:20:05,600 --> 01:20:05,760
onu.
1815
01:20:05,760 --> 01:20:08,719
>> Tamam. [boğazını temizler] Bırak.
1816
01:20:08,719 --> 01:20:10,320
İyi. Şu an anlattıklarından hangisini
1817
01:20:10,320 --> 01:20:13,880
içiyor? Bari onu söyle.
1818
01:20:13,880 --> 01:20:19,239
Saneme, işe, babama,
1819
01:20:19,280 --> 01:20:24,040
Saneme, batışımıza, Saneme,
1820
01:20:24,040 --> 01:20:26,280
çaresizliğime
1821
01:20:26,280 --> 01:20:28,280
saneme.
1822
01:20:28,280 --> 01:20:30,840
Temelinde saneme [müzik] içiyoruz yani.
1823
01:20:30,840 --> 01:20:32,639
Oğlum madem affetmeyeceksin kızı, niye
1824
01:20:32,639 --> 01:20:35,000
hala yanında çalıştırıyorsun?
1825
01:20:35,000 --> 01:20:36,920
Resmen gözünün önünden ayrılmasın diye
1826
01:20:36,920 --> 01:20:39,120
bahane arıyorsun kendine. Abi sen hala
1827
01:20:39,120 --> 01:20:40,840
aşıksın oğlum bu kıza. İşte
1828
01:20:40,840 --> 01:20:42,880
>> oğlum borcu var şirkete çalışarak
1829
01:20:42,880 --> 01:20:44,120
ödeyecek
1830
01:20:44,120 --> 01:20:45,880
>> ya. Bir yürü git. Sanki parayı önemseyen
1831
01:20:45,880 --> 01:20:47,710
bir adammışsın gibi konuşma bana ya.
1832
01:20:47,710 --> 01:20:49,719
[müzik] 40.000 L almışmış bilmem ne.
1833
01:20:49,719 --> 01:20:51,400
Sordun mu niçin lazımdı o para diye?
1834
01:20:51,400 --> 01:20:53,199
>> Gerek yok sormam biliyorum zaten.
1835
01:20:53,199 --> 01:20:55,000
Babasının bakkalı batıyordu o yüzden.
1836
01:20:55,000 --> 01:20:58,000
>> E o zaman tutturmuşsun bana bir yalan
1837
01:20:58,000 --> 01:21:00,239
söyledi diye ya. Mecbur kaldı oğlum
1838
01:21:00,239 --> 01:21:03,040
belki kız.
1839
01:21:03,040 --> 01:21:04,600
Oğlum hangi birine mecbur kaldı ya?
1840
01:21:04,600 --> 01:21:06,719
Haftalarca mı mecbur kaldı? H yalan
1841
01:21:06,719 --> 01:21:08,440
üstüne yalan gözümün içine baka baka
1842
01:21:08,440 --> 01:21:10,480
anlatabilirdi. Fırsatı vardı. Kaç kere
1843
01:21:10,480 --> 01:21:12,000
sordum [müzik] ne saklıyorsun benden
1844
01:21:12,000 --> 01:21:13,600
diye.
1845
01:21:13,600 --> 01:21:14,679
Affetmeyeceğim diyorsun yani.
1846
01:21:14,679 --> 01:21:16,239
>> Affetmeyeceğim. Bitti.
1847
01:21:16,239 --> 01:21:17,840
>> E bırak gitsin o zaman oğlum. Daha fazla
1848
01:21:17,840 --> 01:21:21,400
eziyet etme kıza.
1849
01:21:22,120 --> 01:21:24,719
Can oğlum Sanemi bir daha gördüğünde
1850
01:21:24,719 --> 01:21:26,280
şöyle gözlerinin içine birkaç saniye
1851
01:21:26,280 --> 01:21:29,159
bak. Hiçbir şey hissetmiyorum dersen
1852
01:21:29,159 --> 01:21:33,000
hala ben de bir daha konuşmayacağım.
1853
01:21:33,000 --> 01:21:33,760
Nereye?
1854
01:21:33,760 --> 01:21:35,360
>> Sıkıldım. Sen kal.
1855
01:21:35,360 --> 01:21:37,040
>> Oğlum senin evin değil mi burası ya? Ben
1856
01:21:37,040 --> 01:21:40,239
niye kalıyorum?
1857
01:21:56,400 --> 01:21:59,800
Muhteşem bir koku geldi burnuma.
1858
01:21:59,800 --> 01:22:02,199
Hayatımda aldığım
1859
01:22:02,199 --> 01:22:05,719
en harika koku.
1860
01:22:07,679 --> 01:22:10,920
Tabii yarı karanlık, arkası dönük.
1861
01:22:10,920 --> 01:22:12,920
Göremiyorum, kıpırdayamıyorum
1862
01:22:12,920 --> 01:22:15,600
heyecandan.
1863
01:22:15,600 --> 01:22:20,360
Sonra hafifçe başını çevirdi.
1864
01:22:20,520 --> 01:22:22,400
Bir baktım
1865
01:22:22,400 --> 01:22:25,400
san
1866
01:22:29,237 --> 01:22:30,320
[öksürme]
1867
01:22:30,320 --> 01:22:34,480
Fabri Bey, ben kararımı verdim.
1868
01:22:34,480 --> 01:22:36,719
Ben o parfümü size veremem. O parfüm
1869
01:22:36,719 --> 01:22:40,000
benim için çok özel. Yani çok önemli bir
1870
01:22:40,000 --> 01:22:41,199
anısı var bende
1871
01:22:41,199 --> 01:22:44,000
>> sanırım. Eee, böyle bir fırsat insanın
1872
01:22:44,000 --> 01:22:47,199
eline bir kez gidebilir. Eee, bence iyi
1873
01:22:47,199 --> 01:22:47,920
düşün.
1874
01:22:47,920 --> 01:22:49,800
>> Evet, biliyorum. Çok teşekkür ederim ama
1875
01:22:49,800 --> 01:22:53,159
cevabım hayır.
1876
01:22:53,159 --> 01:22:55,440
Hayır cevabına çok alışık değilim tabii.
1877
01:22:55,440 --> 01:22:59,367
Eee, ona çok şaşırdım. Sen
1878
01:22:59,367 --> 01:22:59,840
[homurdanır]
1879
01:22:59,840 --> 01:23:02,000
>> kararımı kesin.
1880
01:23:02,000 --> 01:23:04,607
Ben şirkete geri dönsem iyi olacak
1881
01:23:04,607 --> 01:23:07,320
[müzik] buralarda inebilir miyim? Tabii
1882
01:23:07,320 --> 01:23:11,000
tabii. Murat Bey hanımefendi inecek.
1883
01:23:11,000 --> 01:23:13,080
Tamam efendim.
1884
01:23:13,080 --> 01:23:15,920
Çok çok teşekkür ederim A Bey.
1885
01:23:15,920 --> 01:23:18,920
Şimdi
1886
01:23:42,520 --> 01:23:44,880
tek sen varsın biliyor musun?
1887
01:23:44,880 --> 01:23:47,360
Yanımda olan neyi niçin yaptığımı
1888
01:23:47,360 --> 01:23:48,280
anlamaya çalışan
1889
01:23:48,280 --> 01:23:49,120
>> Emre Bey.
1890
01:23:49,120 --> 01:23:52,120
>> Leyla
1891
01:23:52,920 --> 01:23:54,960
ben sana teşekkür etmek istiyorum.
1892
01:23:54,960 --> 01:23:56,360
Şirkete girdiğin ilk günden beri sen
1893
01:23:56,360 --> 01:23:58,320
varsın yanımda.
1894
01:23:58,320 --> 01:24:00,400
Ben senin kıymetini bilemedim biraz.
1895
01:24:00,400 --> 01:24:01,719
>> Olur mu hiç öyle şey? Emre Bey, ben
1896
01:24:01,719 --> 01:24:03,440
sizden çok şey öğrendim. Size çok şey
1897
01:24:03,440 --> 01:24:05,080
borçluyum.
1898
01:24:05,080 --> 01:24:07,760
Emre Bey, bunları atlatacaksınız.
1899
01:24:07,760 --> 01:24:09,840
Bakın ben size hep hayranlık duydum.
1900
01:24:09,840 --> 01:24:12,080
Hızlı karar verebilme yeteneğinize,
1901
01:24:12,080 --> 01:24:14,440
zekanıza, sağdurunuza.
1902
01:24:14,440 --> 01:24:16,159
Yani siz ne krizler atlattınız? Bunu da
1903
01:24:16,159 --> 01:24:19,560
atlatacaksınız. Sağ ol. Bunun benim için
1904
01:24:19,560 --> 01:24:22,880
anlamını bilemezsin.
1905
01:24:23,280 --> 01:24:27,199
Yürüyelim mi biraz? Olur.
1906
01:24:38,928 --> 01:24:40,948
[müzik]
1907
01:24:41,360 --> 01:24:43,600
Bana hayallerinden ve yazmaktan vazgeçme
1908
01:24:43,600 --> 01:24:46,119
demiştin. Hayallerimde bir tek sen
1909
01:24:46,119 --> 01:24:49,119
varsın ve artık sadece yazarak
1910
01:24:49,119 --> 01:24:52,719
ulaşabilirim sana.
1911
01:24:53,338 --> 01:24:55,358
>> [müzik]
1912
01:24:59,400 --> 01:25:01,320
>> İlk günden itibaren yaşadığım her şeyi
1913
01:25:01,320 --> 01:25:03,239
yazdım bu satırlarda.
1914
01:25:03,239 --> 01:25:05,040
Eğer okursan [müzik] öğreneceksin her
1915
01:25:05,040 --> 01:25:07,159
şeyi.
1916
01:25:07,159 --> 01:25:09,159
Sana yalanlar söyleyen ben,
1917
01:25:09,159 --> 01:25:11,280
fotoğraflarını verip fotoğraf lisansını
1918
01:25:11,280 --> 01:25:13,960
kaybetmeye neden olan ben.
1919
01:25:13,960 --> 01:25:16,520
Ajansta ilk günden beri aradığın ajan
1920
01:25:16,520 --> 01:25:19,520
ben.
1921
01:25:21,000 --> 01:25:23,480
Beni asla affetmeyeceğini biliyorum.
1922
01:25:23,480 --> 01:25:25,360
Özellikle bu mektubu okuduktan sonra
1923
01:25:25,360 --> 01:25:27,920
asla.
1924
01:25:27,920 --> 01:25:29,560
Ama beni geç de olsa sana dürüst
1925
01:25:29,560 --> 01:25:31,159
olabilmiş biri olarak hatırlamanı
1926
01:25:31,159 --> 01:25:32,920
istiyorum.
1927
01:25:32,920 --> 01:25:35,320
Bir de bütün yalanlarıma rağmen gerçek
1928
01:25:35,320 --> 01:25:38,520
olan tek şeye inanmanı.
1929
01:25:38,520 --> 01:25:41,280
Sana olan hislerimin hepsi gerçekti.
1930
01:25:41,280 --> 01:25:43,199
Bütün yalanların altındaki sevgi dolu
1931
01:25:43,199 --> 01:25:46,920
sanem gerçekti.
1932
01:25:47,920 --> 01:25:50,760
Seninle geçirdiğim tek bir an koca bir
1933
01:25:50,760 --> 01:25:53,199
ömre bedeldi. [müzik]
1934
01:25:53,199 --> 01:25:56,800
Seni çok sevdim Can Divüt.
1935
01:25:56,800 --> 01:25:59,920
Seni çok seviyorum.
1936
01:25:59,920 --> 01:26:03,480
Seni her zaman seveceğim.
1937
01:26:04,880 --> 01:26:07,960
Allah Allah.
1938
01:26:07,960 --> 01:26:10,360
Mevkube Leyla da mı açmıyor?
1939
01:26:10,360 --> 01:26:12,760
>> Açmıyor. Eskiden geç kalacakları zaman
1940
01:26:12,760 --> 01:26:14,000
en azından bir bahane bulurdu
1941
01:26:14,000 --> 01:26:15,119
hanımefendiler. Artık ona da gerek
1942
01:26:15,119 --> 01:26:17,560
duymuyorlar. İkisi de yok. İkisi de.
1943
01:26:17,560 --> 01:26:19,080
>> Ben sana için çok endişeleniyorum.
1944
01:26:19,080 --> 01:26:21,239
Mevkübe sabah ağlayarak çıktı evden.
1945
01:26:21,239 --> 01:26:23,280
Tamam telefonda aradık iyiyim dedi ama
1946
01:26:23,280 --> 01:26:24,960
ya uydurma da olsa bu mafya olayları
1947
01:26:24,960 --> 01:26:27,280
benim canımı çok sıktı. Gelsinler dizim
1948
01:26:27,280 --> 01:26:28,840
indi binde otursunlar istiyorum. Mevki
1949
01:26:28,840 --> 01:26:29,600
Bey
1950
01:26:29,600 --> 01:26:31,840
>> ben de Nihat ben de. Anneciğim,
1951
01:26:31,840 --> 01:26:32,239
babacığım
1952
01:26:32,239 --> 01:26:35,040
>> neredesin kızım? Sen neredesin çocuğum?
1953
01:26:35,040 --> 01:26:36,480
Sanem nerede
1954
01:26:36,480 --> 01:26:38,360
>> ya? Sanem birkaç saat önce işten çıktı.
1955
01:26:38,360 --> 01:26:40,040
Eve gidiyorum ben dedi. Daha gelmedi mi?
1956
01:26:40,040 --> 01:26:41,040
>> Yook gelmedi.
1957
01:26:41,040 --> 01:26:42,360
>> Emin misin çocuğum? Eve mi gidiyorum
1958
01:26:42,360 --> 01:26:43,159
dedi. Kesin mi?
1959
01:26:43,159 --> 01:26:44,960
>> Evet anne eve gidiyorum dedi. Eminim.
1960
01:26:44,960 --> 01:26:46,119
Bir saniye ben bir arayayım.
1961
01:26:46,119 --> 01:26:47,600
>> Aradık kızım biz. Aradık. Telefonu
1962
01:26:47,600 --> 01:26:49,360
kapalı. En son bu mafya peşinde
1963
01:26:49,360 --> 01:26:50,960
dedikleri zaman aradık. İyi merak
1964
01:26:50,960 --> 01:26:52,600
etmeyin dedi. O zamandan beri de
1965
01:26:52,600 --> 01:26:55,159
kendisiyle konuşmadık. Mevku Bey başına
1966
01:26:55,159 --> 01:26:57,480
bir şey mi geldi acaba?
1967
01:26:57,480 --> 01:26:59,119
>> Ay çok endişeleniyorum. Yat ne olursun
1968
01:26:59,119 --> 01:27:01,360
bir şeyler yap ne olursun. Ya anne neden
1969
01:27:01,360 --> 01:27:02,719
böyle yapıyorsun? Tansiyonu fırlayacak
1970
01:27:02,719 --> 01:27:03,719
ondan sonra ya.
1971
01:27:03,719 --> 01:27:05,960
>> Ya babacığım Allah aşkına ne mafyası ya?
1972
01:27:05,960 --> 01:27:08,239
Aa ben bir Ayhanlara gideyim bakayım.
1973
01:27:08,239 --> 01:27:09,480
Sanem de gelir zaten birazdan
1974
01:27:09,480 --> 01:27:13,119
abartmayın. Abartım.
1975
01:27:19,719 --> 01:27:21,679
>> Yok mevk ben dayanamayacağım. Ben
1976
01:27:21,679 --> 01:27:24,239
çıkayım şöyle mahallede bir tur atayım.
1977
01:27:24,239 --> 01:27:28,000
>> Ben de geliyorum. Dur.
1978
01:27:39,960 --> 01:27:41,320
Bu nasıl bir sessizlik ya? Ölüm
1979
01:27:41,320 --> 01:27:43,320
sessizliği bu. Şu anda eskiden sosyal
1980
01:27:43,320 --> 01:27:45,159
medya mı vardı? Sanal alem, yalan alem.
1981
01:27:45,159 --> 01:27:46,760
Nereye gömüldünüz? Benimle konuşun.
1982
01:27:46,760 --> 01:27:49,679
Gerçek bir insanım. Benimle konuş.
1983
01:27:49,679 --> 01:27:52,119
>> Selam
1984
01:27:52,119 --> 01:27:55,119
>> Leyla.
1985
01:27:55,119 --> 01:27:57,679
>> Osman ya. Sanemi gördünüz mü?
1986
01:27:57,679 --> 01:27:59,760
Vallahi biz konuşmuştuk. Akşama uğrarım
1987
01:27:59,760 --> 01:28:02,000
dedi. Gelmedi de aramadı da.
1988
01:28:02,000 --> 01:28:05,000
>> Nasıl? Sanem mi kayıp şu anda? Sanem
1989
01:28:05,000 --> 01:28:06,639
geleceğim dediği yere gelmedi mi? Bir
1990
01:28:06,639 --> 01:28:08,360
dakika,
1991
01:28:08,360 --> 01:28:11,080
bir dakika. Sanem şu anda geleceğim dedi
1992
01:28:11,080 --> 01:28:13,520
ve gelmedi. Vallaha mafya. Yemin
1993
01:28:13,520 --> 01:28:15,320
ediyorum bu kızı mafya dağa kaldırdı şu
1994
01:28:15,320 --> 01:28:15,840
anda.
1995
01:28:15,840 --> 01:28:18,520
>> Ay ne mafyası ya? Üf, çıldıracağım. Bu
1996
01:28:18,520 --> 01:28:20,159
mafya muhabbeti nedir Osman
1997
01:28:20,159 --> 01:28:21,960
>> ya? O uzun saçma bir hikaye de Sanem
1998
01:28:21,960 --> 01:28:23,679
nerede gerçekten?
1999
01:28:23,679 --> 01:28:25,480
>> Allah Allah. saatler önce eve gideceğim
2000
01:28:25,480 --> 01:28:28,280
diye çıktı işten. Eve gitmemiş. Telefon
2001
01:28:28,280 --> 01:28:29,360
da kapalı
2002
01:28:29,360 --> 01:28:31,040
>> ya. Vallahi biz konuşmuştuk. Canım
2003
01:28:31,040 --> 01:28:33,360
sıkkın dedi. Kapattı sonra telefonu.
2004
01:28:33,360 --> 01:28:35,280
>> Canım sıkkın dedi. Telefonu kapattı.
2005
01:28:35,280 --> 01:28:37,119
Ulaşılamıyor. Haydi buyur. Yemin
2006
01:28:37,119 --> 01:28:38,679
ediyorum bu kızın başına bir şey geldi.
2007
01:28:38,679 --> 01:28:39,920
Bu kızın başına ne geldi?
2008
01:28:39,920 --> 01:28:41,480
>> Muzo sen sakin ol abi. Hadi gel sağa
2009
01:28:41,480 --> 01:28:43,040
sola bakalım. Sahile falan bakarız.
2010
01:28:43,040 --> 01:28:44,480
>> Aynen. Çantanı unuttum.
2011
01:28:44,480 --> 01:28:46,119
>> Hacım mafya diyorlar. Mahalleye mafya
2012
01:28:46,119 --> 01:28:47,960
çörekler ne diyorlar? Mafya mı? Boru mu?
2013
01:28:47,960 --> 01:28:48,960
>> Kapıyı kapat sen de.
2014
01:28:48,960 --> 01:28:49,239
>> Tamam.
2015
01:28:49,239 --> 01:28:52,920
>> Işığı falan da kapat.
2016
01:29:36,302 --> 01:29:38,322
>> [müzik]
2017
01:29:41,542 --> 01:29:43,562
[müzik]
2018
01:30:07,742 --> 01:30:09,762
[müzik]
2019
01:30:17,760 --> 01:30:20,560
>> Sanem
2020
01:30:20,560 --> 01:30:22,520
ne yapıyorsun orada?
2021
01:30:22,520 --> 01:30:26,159
Son bir işim kalmıştı.
2022
01:30:28,480 --> 01:30:30,159
Ben yanınıza gelebilir miyim? Yani iki
2023
01:30:30,159 --> 01:30:31,320
dakika yanınızda [müzik] oturabilir
2024
01:30:31,320 --> 01:30:35,320
miyim? Müsaade ederseniz.
2025
01:30:52,282 --> 01:30:54,302
>> [müzik]
2026
01:31:10,920 --> 01:31:13,639
>> Ne düşünüyorsunuz?
2027
01:31:13,898 --> 01:31:15,918
>> [müzik]
2028
01:31:19,920 --> 01:31:22,920
>> Sanemin
2029
01:31:23,719 --> 01:31:27,159
Sanem'in kokusunu
2030
01:31:27,480 --> 01:31:30,400
sanemin
2031
01:31:30,400 --> 01:31:32,238
gülüşünü
2032
01:31:32,238 --> 01:31:34,920
[müzik] sanemin
2033
01:31:34,920 --> 01:31:37,920
dokunuşunu
2034
01:31:38,320 --> 01:31:41,199
sanemin gözlerini
2035
01:31:43,040 --> 01:31:46,760
Atmek istiyorum sana.
2036
01:31:48,679 --> 01:31:51,960
Sonsuza kadar
2037
01:31:51,960 --> 01:31:54,960
bırakmamak,
2038
01:31:56,280 --> 01:31:59,760
yanımda tutmak.
2039
01:32:20,480 --> 01:32:23,520
Ama sen olsun hem değilsin.
2040
01:32:25,119 --> 01:32:28,119
Sho
2041
01:32:46,909 --> 01:32:48,929
[müzik]
2042
01:33:00,520 --> 01:33:02,760
Alo.
2043
01:33:02,760 --> 01:33:05,119
>> Eee, alo JJ. Kusura bakma rahatsız
2044
01:33:05,119 --> 01:33:06,560
ediyorum ama bu saatte,
2045
01:33:06,560 --> 01:33:09,760
>> bu saatte.
2046
01:33:12,960 --> 01:33:15,400
>> Oo, ben niye böyle uyuyamadım acaba ya?
2047
01:33:15,400 --> 01:33:16,560
Bu saate kadar [müzik]
2048
01:33:16,560 --> 01:33:19,400
>> bir şey soracaktım ben sana. E, Sanem'i
2049
01:33:19,400 --> 01:33:21,760
gördün mü? E Sanem en son işten çıktı.
2050
01:33:21,760 --> 01:33:23,679
Eve geçiyordu. Görmedim onunla sonra. Ne
2051
01:33:23,679 --> 01:33:25,239
oldu ki? Kayıp mı Sanem?
2052
01:33:25,239 --> 01:33:27,320
>> Yok yok endişelenecek bir şey yok yani.
2053
01:33:27,320 --> 01:33:31,239
Hele sen hiç endişelenme. E o zaman iyi
2054
01:33:31,239 --> 01:33:32,360
geceler.
2055
01:33:32,360 --> 01:33:35,760
>> Oldu. Eee Ayhan şey diyeceğim ben sana.
2056
01:33:35,760 --> 01:33:37,280
E bu dünden beri bir sevgili yapmadın
2057
01:33:37,280 --> 01:33:39,040
değil mi sen? E çünkü seninle
2058
01:33:39,040 --> 01:33:40,600
ilgilenemiyorum. Öyle ilgilenmediğim
2059
01:33:40,600 --> 01:33:41,639
aklımda [müzik] olmadığın anlamına
2060
01:33:41,639 --> 01:33:42,560
gelmez.
2061
01:33:42,560 --> 01:33:44,840
>> Yapmadım ya. Yapmadın. Sözleştiğimiz
2062
01:33:44,840 --> 01:33:47,440
gibi senin şu fobilerin geçene kadar
2063
01:33:47,440 --> 01:33:48,560
bekleyeceğim. Sevgili falan
2064
01:33:48,560 --> 01:33:50,159
yapmayacağım.
2065
01:33:50,159 --> 01:33:52,000
Tamam. Güzel. Bugün aldığım en güzel
2066
01:33:52,000 --> 01:33:54,000
haber bu.
2067
01:33:54,000 --> 01:33:55,920
>> Koş koş koş koş koş. Ben küfet. Ne
2068
01:33:55,920 --> 01:33:56,880
yaptınız? Buldunuz mu?
2069
01:33:56,880 --> 01:33:58,440
>> Yok bulamadık biz.
2070
01:33:58,440 --> 01:34:01,280
>> İyi geceler. JJ.
2071
01:34:01,280 --> 01:34:03,000
>> Kim? Sanem mi? Sanem mi? Sana olmuş.
2072
01:34:03,000 --> 01:34:03,560
Sanem mi?
2073
01:34:03,560 --> 01:34:05,239
>> Ne yaptınız çocuğum? Buldunuz mu Sanemi?
2074
01:34:05,239 --> 01:34:08,320
>> H Osman. Yok biz bulamadık. Vallahi eğer
2075
01:34:08,320 --> 01:34:10,400
bu mafya mevzu gerçekse ve Sanem'in
2076
01:34:10,400 --> 01:34:12,239
peşine düştülerse yandığımızın resmidir.
2077
01:34:12,239 --> 01:34:14,280
Zaten ben bugün mahallemizde şüpheli bir
2078
01:34:14,280 --> 01:34:16,600
araç gördüm. Koyu renkli. Plakasını da
2079
01:34:16,600 --> 01:34:19,119
not aldım. Ahan da burada. Ben bu
2080
01:34:19,119 --> 01:34:21,000
arabanın peşindeyim. Gerekirse Trafik
2081
01:34:21,000 --> 01:34:22,080
bölge müdürlüğü.
2082
01:34:22,080 --> 01:34:24,320
>> Muzo, muzo saçmalama da gel bir şuraya.
2083
01:34:24,320 --> 01:34:25,560
>> Allah'ım delireceğim ben. Delireceğim
2084
01:34:25,560 --> 01:34:27,560
ya. Nerede bu kız? Mevkü Bey, saat
2085
01:34:27,560 --> 01:34:31,119
sabahın 3'ü oldu.
2086
01:34:31,480 --> 01:34:32,800
Can be'i mi arasak acaba?
2087
01:34:32,800 --> 01:34:33,960
>> Hayır. Onlar Can beyle ayrı.
2088
01:34:33,960 --> 01:34:35,360
>> Ne ayrı? Kim ayrı?
2089
01:34:35,360 --> 01:34:37,639
>> Onlar bugün ayrı ayrı çalıştılar. Ayrı
2090
01:34:37,639 --> 01:34:38,880
ayrı takıldılar. Onun yanında olamaz.
2091
01:34:38,880 --> 01:34:40,960
Kesin eminim.
2092
01:34:40,960 --> 01:34:43,119
>> E hastaneleri de aradık. Yok.
2093
01:34:43,119 --> 01:34:44,560
>> Karakola mı gitsek Niat?
2094
01:34:44,560 --> 01:34:46,639
>> Ya biraz abartmıyor musunuz? Biz bu kızı
2095
01:34:46,639 --> 01:34:48,239
ne zaman karakola aramaya gitsek hep
2096
01:34:48,239 --> 01:34:50,199
evde çıkıyor. Evet. Ayan çok doğru
2097
01:34:50,199 --> 01:34:51,400
söylüyor anneciğim. Hadi evimize
2098
01:34:51,400 --> 01:34:51,920
gidelim.
2099
01:34:51,920 --> 01:34:54,360
>> Yok yok kızım yokamam ben. Hani normal
2100
01:34:54,360 --> 01:34:56,679
bir gün olsa neyse de ağlamaktan gözleri
2101
01:34:56,679 --> 01:34:58,600
şişmişti çocuğun bir derdi var belli ki.
2102
01:34:58,600 --> 01:35:01,119
>> Tamam sen sakin ol. Zaten bu mafya
2103
01:35:01,119 --> 01:35:03,360
meselesi benim canımı çok sıktı. Kızım
2104
01:35:03,360 --> 01:35:05,000
ben karakola gideyim. Gel biz annenle
2105
01:35:05,000 --> 01:35:06,960
gidelim. Hadi hadi gel kızım. Gel gel
2106
01:35:06,960 --> 01:35:09,320
gel. O zaman biz de gideceğiz.
2107
01:35:09,320 --> 01:35:11,159
>> Biz de gideceğiz mecbur. Ne yapacağız?
2108
01:35:11,159 --> 01:35:15,000
Hay Allah'ım ya Rabbim.
2109
01:35:23,455 --> 01:35:25,475
>> [müzik]
2110
01:35:51,621 --> 01:35:53,641
[müzik]
2111
01:35:57,119 --> 01:36:00,199
>> Ben size dedim değil mi? Evdedir dedim.
2112
01:36:00,199 --> 01:36:03,080
Boşu boşuna sabahladık ya karakolda. Of!
2113
01:36:03,080 --> 01:36:06,119
Ben geberteceğim seni. Gebereceğim ben
2114
01:36:06,119 --> 01:36:09,119
bunu.
2115
01:36:14,480 --> 01:36:17,159
>> Ne oluyor ya? Ben göstereceğim sana. F
2116
01:36:17,159 --> 01:36:21,159
>> ne? Ben sana gösteririm şimdi.
2117
01:36:21,159 --> 01:36:23,719
>> Yakala şunu mevk
2118
01:36:23,719 --> 01:36:24,560
>> bırakın.
2119
01:36:24,560 --> 01:36:26,199
>> Allah Allah. Sakin ol.
2120
01:36:26,199 --> 01:36:30,000
>> Ben bunu bu sefer paralayacağım
2121
01:36:30,000 --> 01:36:33,520
>> ya. Var ya kardeşim olaysın olay.
2122
01:36:33,520 --> 01:36:36,320
Seninle her gün ayrı bir olay.
2123
01:36:36,320 --> 01:36:38,199
Zaten benim hayatım kararmış. Bu da tuz
2124
01:36:38,199 --> 01:36:39,199
biberi oldu
2125
01:36:39,199 --> 01:36:41,520
>> ya. O değil de sen mevkübe teyzeden
2126
01:36:41,520 --> 01:36:43,000
nasıl kaçtın? Ben orayı anlayamadım.
2127
01:36:43,000 --> 01:36:45,000
>> İşe geri çağırdılar dedim. Ablam da sağ
2128
01:36:45,000 --> 01:36:47,000
olsun hiçbir bahane bulamamış yani.
2129
01:36:47,000 --> 01:36:49,400
>> Ha yok ya senin için çok endişelendi.
2130
01:36:49,400 --> 01:36:51,840
Neyse ya iyi bir macera aldı hepimize. E
2131
01:36:51,840 --> 01:36:53,159
ben de bu saatten sonra dükkanı açayım
2132
01:36:53,159 --> 01:36:54,400
bari uyumam.
2133
01:36:54,400 --> 01:36:56,000
>> Kusura bakmayın benim yüzüm uykusuz
2134
01:36:56,000 --> 01:36:57,760
kaldınız ya.
2135
01:36:57,760 --> 01:36:59,280
Neyse ablama söyleyin de işe gidiyor
2136
01:36:59,280 --> 01:37:00,679
deyin. Sonra beni karakoldan falan
2137
01:37:00,679 --> 01:37:01,719
aramasınlar.
2138
01:37:01,719 --> 01:37:03,760
>> Ya Leyla'yı bekleseydi.
2139
01:37:03,760 --> 01:37:05,960
>> O o şimdi duşa girdi. Çıkana kadar ben
2140
01:37:05,960 --> 01:37:07,400
geç kalırım. Hadi görüşürüz.
2141
01:37:07,400 --> 01:37:07,840
>> Görüşürüz.
2142
01:37:07,840 --> 01:37:10,320
>> Görüşürüz.
2143
01:37:10,320 --> 01:37:12,080
>> O kadar uykum var ki yıldız şeklinde
2144
01:37:12,080 --> 01:37:14,080
böyle atlayacağım yatağ
2145
01:37:14,080 --> 01:37:18,800
>> ha. Ayhan. Ayhan. Osman kalkın
2146
01:37:18,800 --> 01:37:21,280
mahvolduk. Yeminle mahvolduk. Sane miydi
2147
01:37:21,280 --> 01:37:22,960
o giden? H? Sane miydi o giden?
2148
01:37:22,960 --> 01:37:24,639
>> Muza sen neredeydin ya? Bütün gece
2149
01:37:24,639 --> 01:37:26,679
>> gece boyunca uyumadım. O plakanın peşine
2150
01:37:26,679 --> 01:37:28,840
düştüm. Plakanın izini sürdüm ve nereye
2151
01:37:28,840 --> 01:37:31,760
çıktı? Mafyaya çıktı. Ama sıkı durun. Ne
2152
01:37:31,760 --> 01:37:36,320
mafyası? İtalyan mafyası.
2153
01:37:36,320 --> 01:37:37,960
>> İtalyan mafyası.
2154
01:37:37,960 --> 01:37:40,400
>> Evet. Mafyanın İtalyanı makbuldür oğlum.
2155
01:37:40,400 --> 01:37:43,627
Adamın adı Enzof Habri. Şirketler,
2156
01:37:43,627 --> 01:37:46,040
[müzik] holdingler, hanlar hamamlar,
2157
01:37:46,040 --> 01:37:47,880
koyu renk takım elbiseler. Yemin
2158
01:37:47,880 --> 01:37:51,280
ediyorum adam çok tehlikeli. Adam acayip
2159
01:37:51,280 --> 01:37:52,440
tehlikeli.
2160
01:37:52,440 --> 01:37:54,679
>> Ya muzu Allah'ını seversen bir yürü git
2161
01:37:54,679 --> 01:37:57,760
ya. Ya Enzo Fabri diye İtalyan mafyası
2162
01:37:57,760 --> 01:37:59,320
mı olur?
2163
01:37:59,320 --> 01:38:01,520
>> Ya muzacığım benim çok uykum var
2164
01:38:01,520 --> 01:38:03,520
kardeşim. Ben mekana geçiyorum sonra
2165
01:38:03,520 --> 01:38:04,440
saçmalarız.
2166
01:38:04,440 --> 01:38:06,119
>> Hadi ben de uykuya kaçtım.
2167
01:38:06,119 --> 01:38:08,480
>> Nasıl kardeşsiniz oğlum siz? Nasıl terk
2168
01:38:08,480 --> 01:38:10,599
ettiniz? İnşallah mafya peşinize düşer.
2169
01:38:10,599 --> 01:38:12,159
Ne diyeyim? İnşallah mafyanın peşinde
2170
01:38:12,159 --> 01:38:15,068
olursunuz.
2171
01:38:15,068 --> 01:38:17,088
[müzik]
2172
01:38:20,307 --> 01:38:21,840
>> [müzik]
2173
01:38:21,840 --> 01:38:25,560
>> Hah. Salem.
2174
01:38:28,823 --> 01:38:30,843
[müzik]
2175
01:38:43,440 --> 01:38:48,040
Vallaha o araba. Allah'ıma o araba.
2176
01:38:50,239 --> 01:38:53,080
Salem
2177
01:38:53,080 --> 01:38:55,960
ha salah taksi
2178
01:38:55,960 --> 01:38:58,960
Sanem
2179
01:39:00,440 --> 01:39:04,320
siyah arabayı [müzik] takip etim
2180
01:39:11,040 --> 01:39:15,760
Hanım e ben bütün gece düşündüm ve size
2181
01:39:15,760 --> 01:39:18,239
farklı bir teklifim var.
2182
01:39:18,239 --> 01:39:21,320
>> Fabri Bey, ben size söyledim. Gerçekten
2183
01:39:21,320 --> 01:39:24,119
eee asıl anlatmaya çalıştığım şeyim
2184
01:39:24,119 --> 01:39:27,159
Hanım bir dinleyin lütfen.
2185
01:39:27,159 --> 01:39:29,360
Anladığım kadarıyla ajansın bu durumu
2186
01:39:29,360 --> 01:39:33,679
sizi fazlasıyla üzüyor. Doğru mu?
2187
01:39:33,679 --> 01:39:35,520
>> Evet doğru.
2188
01:39:35,520 --> 01:39:38,320
>> Peki o zaman şöyle yapalım. Ben bu
2189
01:39:38,320 --> 01:39:41,080
ajansın içinde olduğu krizi ortadan
2190
01:39:41,080 --> 01:39:44,239
kaldırayım. Ha [homurdanır] nasıl yani
2191
01:39:44,239 --> 01:39:47,239
gerçekten? Yapabilir misiniz?
2192
01:39:47,239 --> 01:39:49,760
Sen hanım ben bir şey yapacağım dersem
2193
01:39:49,760 --> 01:39:52,360
onu yaparım.
2194
01:39:52,360 --> 01:39:55,159
>> Ben ajansın bütün borçlarını ortadan
2195
01:39:55,159 --> 01:39:58,639
kaldırayım. Siz de bana karşılığında bu
2196
01:39:58,639 --> 01:40:04,000
partide kokusunu aldığım parfümü verin.
2197
01:40:04,000 --> 01:40:05,760
>> Ben
2198
01:40:05,760 --> 01:40:09,119
ben o parfümü vermesem yani daha
2199
01:40:09,119 --> 01:40:11,719
güzelini yapsam hani ben yüzlercesini
2200
01:40:11,719 --> 01:40:13,360
deneyebilirim. Yani siz beğenene kadar
2201
01:40:13,360 --> 01:40:14,599
elimden geleni yaparım. emin
2202
01:40:14,599 --> 01:40:16,599
olabilirsiniz.
2203
01:40:16,599 --> 01:40:18,000
>> Sanırım Hanım siz de sıkı pazarlık
2204
01:40:18,000 --> 01:40:20,639
yapıyorsunuz ha. Ama benim istediğim,
2205
01:40:20,639 --> 01:40:23,920
benim istediğim o değil ama ama
2206
01:40:23,920 --> 01:40:26,159
düşüneceğim [müzik] ve gün sonuna kadar
2207
01:40:26,159 --> 01:40:28,800
da kararımı size bildireyim o zaman.
2208
01:40:28,800 --> 01:40:29,840
Tamam.
2209
01:40:29,840 --> 01:40:31,920
>> Tamam.
2210
01:40:31,920 --> 01:40:33,920
>> Eee, izninizle de sizi işe kadar
2211
01:40:33,920 --> 01:40:35,960
bırakayım. Hem hem yolumuzun üstü değil
2212
01:40:35,960 --> 01:40:37,040
mi?
2213
01:40:37,040 --> 01:40:41,119
>> Peki. Çok teşekkür ederim.
2214
01:40:47,280 --> 01:40:49,280
Ay vallahi senin bu küçük kızın bizi
2215
01:40:49,280 --> 01:40:51,320
sonunda öldürecek Nihat.
2216
01:40:51,320 --> 01:40:54,320
>> Ta bizde mevke. Ayhan demedi mi bize
2217
01:40:54,320 --> 01:40:56,000
sonin ne zaman arasak evden çıkıyor
2218
01:40:56,000 --> 01:40:57,119
diye.
2219
01:40:57,119 --> 01:40:58,840
>> Hayır dedi demesine de ana yüreği bu
2220
01:40:58,840 --> 01:41:00,920
Niat. Endişeleniyorum ben her seferinde.
2221
01:41:00,920 --> 01:41:02,119
Korkuyorum yani.
2222
01:41:02,119 --> 01:41:05,040
>> Hiç korkma mevkü sen kendin gibi güçlü
2223
01:41:05,040 --> 01:41:07,440
kızlar [müzik] yetiştirdin.
2224
01:41:07,440 --> 01:41:09,960
Ben hepinizle ayrı ayrı gurur duyuyorum.
2225
01:41:09,960 --> 01:41:11,320
Deliler ama ben de çok [müzik]
2226
01:41:11,320 --> 01:41:12,679
seviyorum. İyi ki doğmuşum değil mi
2227
01:41:12,679 --> 01:41:13,280
Nihat?
2228
01:41:13,280 --> 01:41:15,360
>> İyi ki mevküpem.
2229
01:41:15,360 --> 01:41:18,599
>> Niat ben çok mu gittim kızın üstüne?
2230
01:41:18,599 --> 01:41:20,880
>> Yani [müzik] işte her zamanki gibi mevkı
2231
01:41:20,880 --> 01:41:22,840
birazcık koşturdum.
2232
01:41:22,840 --> 01:41:24,920
Allah'tan ben merdaneyi saklamıştım bu
2233
01:41:24,920 --> 01:41:25,760
sefer.
2234
01:41:25,760 --> 01:41:30,400
>> Başar arada iyidir böyle koşuştum falan.
2235
01:41:31,119 --> 01:41:33,480
>> Evet arkadaşlar öncelikle bugün hepiniz
2236
01:41:33,480 --> 01:41:35,440
geldiğiniz için beni çok mutlu ettiniz.
2237
01:41:35,440 --> 01:41:37,800
Üstelik Can Bey gelmeyin dediği halde
2238
01:41:37,800 --> 01:41:40,440
işte ekip ruhu budur. Çok teşekkür
2239
01:41:40,440 --> 01:41:42,480
ediyorum size.
2240
01:41:42,480 --> 01:41:45,400
Eee tabii bu süreçte oldukça prestij
2241
01:41:45,400 --> 01:41:47,239
kaybettik.
2242
01:41:47,239 --> 01:41:49,639
>> Sizden bir şey saklamayacağım. Gerçekten
2243
01:41:49,639 --> 01:41:51,440
durumumuz çok ciddi. Elimizde bir tek
2244
01:41:51,440 --> 01:41:53,199
Remide Hanım kaldı ve birkaç küçük
2245
01:41:53,199 --> 01:41:53,840
firma.
2246
01:41:53,840 --> 01:41:55,599
>> E bu arada Fabri Bey'den olumlu ya da
2247
01:41:55,599 --> 01:41:58,080
olumsuz bir dönüş olmadı hala.
2248
01:41:58,080 --> 01:42:00,000
>> Evet. Eğer Fabri Bey bizi bırakmazsa biz
2249
01:42:00,000 --> 01:42:02,679
uzun vadede kendimizi toplarız ama şu
2250
01:42:02,679 --> 01:42:04,560
süreç içerisinde genel bir kesintiye
2251
01:42:04,560 --> 01:42:05,639
gidiyoruz. Arkadaşlar [müzik]
2252
01:42:05,639 --> 01:42:07,400
>> genel kesintiden kasıt nedir?
2253
01:42:07,400 --> 01:42:09,280
>> Gereksiz harcamalarımızı kısıtlayacağız.
2254
01:42:09,280 --> 01:42:09,800
Yani
2255
01:42:09,800 --> 01:42:12,199
>> gereksiz harcama derken eee en alt
2256
01:42:12,199 --> 01:42:13,880
halkadan mı başlayacağız? Onlardan mı?
2257
01:42:13,880 --> 01:42:15,880
En üstten başlansın. En üstten. En çok
2258
01:42:15,880 --> 01:42:17,040
siz kazanıyorsunuz. Gidin.
2259
01:42:17,040 --> 01:42:20,040
>> Saçma sapan konuşma. CJ. Oh. Bugüne
2260
01:42:20,040 --> 01:42:21,639
kadar kriz yönetimi ile ilgili en ufak
2261
01:42:21,639 --> 01:42:23,800
bir şey öğrenemedin benden. Bizim
2262
01:42:23,800 --> 01:42:25,719
yapmamız gereken şey arkadaşlar [müzik]
2263
01:42:25,719 --> 01:42:27,719
fikri harika olarak motivasyonumuzu
2264
01:42:27,719 --> 01:42:29,400
koruyoruz. CJ sen bana bir şey
2265
01:42:29,400 --> 01:42:31,080
öğretmiştin. Hani yaşam koçunun
2266
01:42:31,080 --> 01:42:32,480
gösterdiği önce gülüyorduk sonra mutlu
2267
01:42:32,480 --> 01:42:33,920
oluyorduk. Nasıldı? arkadaşlarına da
2268
01:42:33,920 --> 01:42:34,440
göster.
2269
01:42:34,440 --> 01:42:36,520
>> Ha. Evet. Eee, yaşam koçumun öğretti.
2270
01:42:36,520 --> 01:42:38,800
Evet. E, merhaba arkadaşlar. Eee,
2271
01:42:38,800 --> 01:42:41,119
arkadaşlar şimdi, eee, gülünce böyle
2272
01:42:41,119 --> 01:42:42,840
gülümsersek içimize böyle zamanla
2273
01:42:42,840 --> 01:42:44,679
pozitiflik oluyormuş. Öyle yani. Mutlu
2274
01:42:44,679 --> 01:42:46,440
oluyormuşuz. Bu metot oluyor. Ben daha
2275
01:42:46,440 --> 01:42:47,920
önce uyguladım. Hadi gülelim. Gülün
2276
01:42:47,920 --> 01:42:49,080
mesela. Gül sen.
2277
01:42:49,080 --> 01:42:51,040
>> Gül. Hadi
2278
01:42:51,040 --> 01:42:54,756
>> gül. Gül gül. Gülmey şöyle. Hah.
2279
01:42:54,756 --> 01:42:55,800
[kahkaha]
2280
01:42:55,800 --> 01:42:59,159
Gülsene. Gül. Gülemiyorsun. Gül. Bu
2281
01:42:59,159 --> 01:43:00,480
benim sinirimi bozacak. Buna şey
2282
01:43:00,480 --> 01:43:02,280
yapmayayım ben. Evet. Gülelim. Siz
2283
01:43:02,280 --> 01:43:04,280
gülün.
2284
01:43:04,280 --> 01:43:06,920
>> Gülsenize. Gül. Sen de gül. Sen sen
2285
01:43:06,920 --> 01:43:08,119
gülemiyorsun. Olmadı.
2286
01:43:08,119 --> 01:43:08,560
>> Güzel.
2287
01:43:08,560 --> 01:43:12,639
>> 1 2 3.
2288
01:43:16,371 --> 01:43:16,719
[kahkaha]
2289
01:43:16,719 --> 01:43:18,840
>> Mesela bu çok güzel. Can Bey geldiğinde
2290
01:43:18,840 --> 01:43:20,639
hepinizin suratında bu gülümsemeyi
2291
01:43:20,639 --> 01:43:22,880
görmek istiyorum. Can Bey'e mutluymuş
2292
01:43:22,880 --> 01:43:25,119
gibi yapacağız arkadaşlar. Devam edelim
2293
01:43:25,119 --> 01:43:26,400
birkaç defa daha.
2294
01:43:26,400 --> 01:43:27,960
>> Evet. Bak sen hala gülemiyorsun. Niye
2295
01:43:27,960 --> 01:43:30,239
gülemiyorsun sen? Gülsene. Gül
2296
01:43:30,239 --> 01:43:33,199
>> gül.
2297
01:43:34,960 --> 01:43:38,320
Niye gülmüyorsun? Gül gül gül gül gül
2298
01:43:38,320 --> 01:43:41,480
gül. Evet güldük. Bitti. Şimdi herkes
2299
01:43:41,480 --> 01:43:43,000
işinin başına lütfen. [müzik] İyi
2300
01:43:43,000 --> 01:43:46,000
çalışmalar.
2301
01:43:52,040 --> 01:43:54,320
Geliyor. Şimdi dediğimi yapacaksınız.
2302
01:43:54,320 --> 01:43:56,440
Yoksa başınıza bela olurum. Gül.
2303
01:43:56,440 --> 01:43:59,440
>> Evet.
2304
01:44:13,357 --> 01:44:15,377
>> [kahkaha]
2305
01:44:20,562 --> 01:44:21,239
[kahkaha]
2306
01:44:21,239 --> 01:44:22,800
>> Arkadaşlar hepiniz gelmişsiniz. Çok
2307
01:44:22,800 --> 01:44:23,960
teşekkür ederim.
2308
01:44:23,960 --> 01:44:26,679
>> Hepimiz geldik. Bütün ekip tabii baz
2309
01:44:26,679 --> 01:44:28,280
gelmeyenler olabilir. Artık onların da
2310
01:44:28,280 --> 01:44:29,760
kendi tercihi
2311
01:44:29,760 --> 01:44:32,080
>> yani kendileri gelir [kahkaha]
2312
01:44:32,080 --> 01:44:34,560
>> ya. Çok güzel espri.
2313
01:44:34,560 --> 01:44:37,639
>> Arkadaşlar şu suratlarınızdan korkutucu
2314
01:44:37,639 --> 01:44:39,280
ifadeleri silerseniz çok iyi olacak.
2315
01:44:39,280 --> 01:44:41,400
Çünkü rol yapmamıza gerek yok. Durum
2316
01:44:41,400 --> 01:44:44,599
ortada. Bir çözüm düşüneceğiz.
2317
01:44:44,599 --> 01:44:46,800
Tamam. Hadi bakalım. Herkes işinin
2318
01:44:46,800 --> 01:44:49,800
başına.
2319
01:44:52,239 --> 01:44:53,440
>> Can
2320
01:44:53,440 --> 01:44:54,960
>> Cece ne oluyor?
2321
01:44:54,960 --> 01:44:58,599
E şey sanim diken üstündeyiz. Çok kötü
2322
01:44:58,599 --> 01:45:01,827
durum. Şu benim koleyi açalım mı? He. E
2323
01:45:01,827 --> 01:45:03,239
[müzik] şirket yani şirketteki son
2324
01:45:03,239 --> 01:45:05,280
dakikalarımız olabilir. Koleyi açalım
2325
01:45:05,280 --> 01:45:05,679
hadi.
2326
01:45:05,679 --> 01:45:07,639
>> Tamam açarız. Önce ben bir Can Bey'e çay
2327
01:45:07,639 --> 01:45:09,159
götüreyim de açarız. Tamam mı?
2328
01:45:09,159 --> 01:45:10,719
>> Tamam tamam. Ben o zaman dinlenme
2329
01:45:10,719 --> 01:45:11,440
odasındayım.
2330
01:45:11,440 --> 01:45:13,672
>> Tamam [müzik]
2331
01:45:19,159 --> 01:45:21,400
>> Can. Ben sana mail atmıştım. Bir
2332
01:45:21,400 --> 01:45:25,360
bilgisayarını açabilir misin?
2333
01:45:29,400 --> 01:45:31,280
Kaybettiğimiz müşterilerin bir listesini
2334
01:45:31,280 --> 01:45:33,040
yaptım. Bir de potansiyel olarak
2335
01:45:33,040 --> 01:45:35,480
kaybedebileceğimiz müşterilerin bir de
2336
01:45:35,480 --> 01:45:37,000
geri alabileceğimiz müşterilerin
2337
01:45:37,000 --> 01:45:40,480
listesini yaptım.
2338
01:45:42,520 --> 01:45:45,719
E Can sen iyi değilsen şu anda konuşmak
2339
01:45:45,719 --> 01:45:47,119
zorunda değiliz.
2340
01:45:47,119 --> 01:45:49,880
>> Ne konuşalım?
2341
01:45:49,880 --> 01:45:54,880
>> Aa o ne öyle? C nokta
2342
01:45:54,880 --> 01:45:56,480
>> mektup.
2343
01:45:56,480 --> 01:45:59,280
>> Ha bu devrede kim mektup yazıyor ki?
2344
01:45:59,280 --> 01:46:01,360
Mail atmak varken.
2345
01:46:01,360 --> 01:46:05,159
Eee ne o öyle?
2346
01:46:05,960 --> 01:46:07,520
Kim yazdı?
2347
01:46:07,520 --> 01:46:09,560
>> Biri.
2348
01:46:09,560 --> 01:46:14,199
>> Biri de yani kim o biri?
2349
01:46:16,360 --> 01:46:19,880
Çayınızı getirdim.
2350
01:46:25,920 --> 01:46:29,199
Yok artık.
2351
01:46:29,239 --> 01:46:30,840
>> Ne yok artık?
2352
01:46:30,840 --> 01:46:33,400
>> Yok
2353
01:46:33,400 --> 01:46:35,320
yok
2354
01:46:35,320 --> 01:46:38,239
cana çay var bana yok.
2355
01:46:38,239 --> 01:46:41,480
E benim başım tuttu da. Sanemciğim sana
2356
01:46:41,480 --> 01:46:42,960
zahmet olmazsa bana da bir double
2357
01:46:42,960 --> 01:46:45,159
espresso yapar mısın?
2358
01:46:45,159 --> 01:46:47,440
>> Tabii.
2359
01:46:47,440 --> 01:46:52,320
>> DKF olsun. Tabii Der Hanım
2360
01:46:53,639 --> 01:46:54,880
lütfen.
2361
01:46:54,880 --> 01:46:57,880
Hey
2362
01:47:15,448 --> 01:47:17,469
>> [müzik]
2363
01:47:23,309 --> 01:47:25,329
[müzik]
2364
01:47:31,280 --> 01:47:35,199
>> Hadi helal et. Hayırlı işler.
2365
01:47:40,320 --> 01:47:42,880
Hah beyefendi bir saniyenizi. Bir
2366
01:47:42,880 --> 01:47:44,719
saniyenizi. Evet yoldan alıkoydum. Bir
2367
01:47:44,719 --> 01:47:48,800
saniyenizi izdir bir.
2368
01:47:51,199 --> 01:47:52,760
>> İyi günler efendim. Mahmut Bey
2369
01:47:52,760 --> 01:47:54,599
gişelerden geçer mi acaba? Yanlış
2370
01:47:54,599 --> 01:47:56,159
anlamayın. Dilenci değilim.
2371
01:47:56,159 --> 01:47:58,040
>> Ne diyorsun kardeşim sen? Ne Mahmut Bey?
2372
01:47:58,040 --> 01:48:01,719
Ne gişçesi? Çok teşekkürler.
2373
01:48:01,719 --> 01:48:03,040
>> Ne yapıyorsun kardeşim sen?
2374
01:48:03,040 --> 01:48:04,920
>> Ne yapayım? Vallahi şehir hayatı malum.
2375
01:48:04,920 --> 01:48:06,880
Ne yapacağın? Civcivli, keşmekeeş bir
2376
01:48:06,880 --> 01:48:09,119
ortam. Buraya gelene kadar dör tane
2377
01:48:09,119 --> 01:48:11,520
vasıta değiştirdim. 4. vasıtada beni
2378
01:48:11,520 --> 01:48:13,920
yanlış yere getirmiş. E ondan sonra dön
2379
01:48:13,920 --> 01:48:16,119
dönebilirsen. En azından beni merkezi
2380
01:48:16,119 --> 01:48:17,679
bir yere atarsanız metrobüs falan ben
2381
01:48:17,679 --> 01:48:19,719
oradan evime ulaşırım. Ya da şu köşedeki
2382
01:48:19,719 --> 01:48:21,599
ışıklar var. Köşedeki ışıkların oraya
2383
01:48:21,599 --> 01:48:25,679
doğru bakarsanız ben de
2384
01:48:29,320 --> 01:48:31,480
vallahi bayıldı. Düşündüğümden de kolay
2385
01:48:31,480 --> 01:48:34,000
bayıldı. Allah Allah. Koskoca İtalyan
2386
01:48:34,000 --> 01:48:36,040
mafyası. Şu anda İtalyan mafyasına kafa
2387
01:48:36,040 --> 01:48:39,520
tutuyorum. Allah'ım.
2388
01:48:47,199 --> 01:48:48,800
Denizciğim şunu masama bırakıp yeşil bir
2389
01:48:48,800 --> 01:48:50,000
dosya var. Onu getirir misin bana?
2390
01:48:50,000 --> 01:48:53,000
>> Tamam.
2391
01:48:55,960 --> 01:48:57,719
>> PRcıımızla konuştum. Bizimle ilgili
2392
01:48:57,719 --> 01:48:59,480
birkaç olumlu haber yapacak basında.
2393
01:48:59,480 --> 01:49:01,440
Yalnız bu battığımız haberiyle ilgili
2394
01:49:01,440 --> 01:49:03,000
daha kuvvetli bir şeye ihtiyacımız var.
2395
01:49:03,000 --> 01:49:04,800
Ben üzerinde çalışıyorum.
2396
01:49:04,800 --> 01:49:07,800
>> Okey.
2397
01:49:10,730 --> 01:49:12,750
[müzik]
2398
01:49:17,560 --> 01:49:19,440
>> Bunun ne işi var hala burada? Can sakin
2399
01:49:19,440 --> 01:49:19,560
ol.
2400
01:49:19,560 --> 01:49:20,880
>> Ben bu gözüme görünmesin demek.
2401
01:49:20,880 --> 01:49:24,639
>> Can sakin ol. Gerçekten şu anda çok daha
2402
01:49:24,639 --> 01:49:26,800
büyük dertlerimiz var. Söz veriyorum
2403
01:49:26,800 --> 01:49:28,199
Emre ile ben konuşacağım [müzik] merak
2404
01:49:28,199 --> 01:49:31,199
etme.
2405
01:49:32,480 --> 01:49:34,965
Kahveniz
2406
01:49:34,965 --> 01:49:36,985
[müzik]
2407
01:49:38,280 --> 01:49:39,560
>> devam et. Tan
2408
01:49:39,560 --> 01:49:41,159
>> bu arada fabrikaya ulaşamıyorum ben bir
2409
01:49:41,159 --> 01:49:43,480
türlü. Gerçekten çıldırmak üzereyim.
2410
01:49:43,480 --> 01:49:45,040
[müzik] Hayır bu adamın hala bizimle
2411
01:49:45,040 --> 01:49:47,440
çalışıp çalışmadığını öğrenmemiz lazım.
2412
01:49:47,440 --> 01:49:50,639
Can acaba sen mi arasan?
2413
01:49:50,639 --> 01:49:54,040
>> Bekleyelim birazdan.
2414
01:49:56,560 --> 01:50:00,920
>> Sanim, Sanim gel bakayım bir gel.
2415
01:50:00,920 --> 01:50:03,599
Al buyur. Ay bakşı arıyor annem. Aferin
2416
01:50:03,599 --> 01:50:05,239
sana. İyi ki aldı onun telefonu. Aferin.
2417
01:50:05,239 --> 01:50:06,760
>> Ben ne yapsam suç oluyor ama ya.
2418
01:50:06,760 --> 01:50:08,520
>> Tamam sen şimdi onu boş ver. Bana
2419
01:50:08,520 --> 01:50:09,880
doğruyu söyle. Sen dün gece C beyle
2420
01:50:09,880 --> 01:50:11,400
miydin?
2421
01:50:11,400 --> 01:50:15,760
Yo. Sen Emre beyle miydin? Hayır. İyi
2422
01:50:15,760 --> 01:50:17,480
sorun yok o zaman.
2423
01:50:17,480 --> 01:50:20,840
Evet. Tamam.
2424
01:50:20,840 --> 01:50:25,280
İyi. Kolay gelsin. Tamam.
2425
01:50:42,400 --> 01:50:43,719
>> CC ben geldim. [müzik]
2426
01:50:43,719 --> 01:50:45,560
He he. Senem hoş geldin. Çok
2427
01:50:45,560 --> 01:50:47,880
heyecanlıyım ben ya. Ne yapacağız? He?
2428
01:50:47,880 --> 01:50:49,560
Açayım mı? Açayım mı? Ne diyorsun? Hazır
2429
01:50:49,560 --> 01:50:50,280
mısın?
2430
01:50:50,280 --> 01:50:52,079
>> Açalım. İkimizin de buna ihtiyacı var.
2431
01:50:52,079 --> 01:50:53,639
Açalım da bari kafamız dağılsın.
2432
01:50:53,639 --> 01:50:55,599
>> Bana sürpriz olsun diye gözüme bağladım.
2433
01:50:55,599 --> 01:50:56,840
Nasıl olmuş? He
2434
01:50:56,840 --> 01:50:57,599
>> iyi fikir.
2435
01:50:57,599 --> 01:51:00,599
>> Evet.
2436
01:51:04,046 --> 01:51:06,066
[müzik]
2437
01:51:11,360 --> 01:51:13,320
Geçiyorum.
2438
01:51:13,320 --> 01:51:13,800
Dur.
2439
01:51:13,800 --> 01:51:15,040
>> O ne? Bir şey tutuyor.
2440
01:51:15,040 --> 01:51:15,360
>> Hayır.
2441
01:51:15,360 --> 01:51:18,320
>> Ne ol? Açsana gözünü.
2442
01:51:18,320 --> 01:51:21,840
>> Dur. Açınca açacağım.
2443
01:51:30,247 --> 01:51:32,267
[müzik]
2444
01:51:38,762 --> 01:51:40,360
[müzik]
2445
01:51:40,360 --> 01:51:42,159
Hayır, çok acil ihtiyacım var bugün. Bir
2446
01:51:42,159 --> 01:51:43,880
hafta bekleyemem.
2447
01:51:43,880 --> 01:51:46,119
Ne değerlendirmesi? Bundan önce kredi
2448
01:51:46,119 --> 01:51:49,000
verirken değerlendirme mi yapıyordunuz?
2449
01:51:49,000 --> 01:51:51,040
Tamam.
2450
01:51:51,040 --> 01:51:54,440
Tamam. İyi günler.
2451
01:51:55,137 --> 01:51:57,157
[müzik]
2452
01:52:00,377 --> 01:52:02,397
[müzik]
2453
01:52:06,272 --> 01:52:07,560
[homurdanır]
2454
01:52:07,560 --> 01:52:08,079
>> Aah! [kahkaha]
2455
01:52:08,079 --> 01:52:10,320
>> JJ!
2456
01:52:10,320 --> 01:52:13,360
>> Aah! Ah!
2457
01:52:15,442 --> 01:52:17,462
>> [müzik]
2458
01:52:22,520 --> 01:52:26,760
>> Hah. Onu niye koymuşlar? O ne?
2459
01:52:26,760 --> 01:52:27,480
>> CC.
2460
01:52:27,480 --> 01:52:29,639
>> Efendim?
2461
01:52:29,639 --> 01:52:31,639
>> Bu ne?
2462
01:52:31,639 --> 01:52:36,520
>> Le theo. Fransızca aşk kitabı. Tabii.
2463
01:52:36,520 --> 01:52:39,520
Livroti
2464
01:52:40,280 --> 01:52:42,960
jep.
2465
01:52:44,079 --> 01:52:46,880
Bu kadar şey küçücük kutunun içinden mi
2466
01:52:46,880 --> 01:52:48,800
çıktı? Şimdi köyden mi geldi bunlar?
2467
01:52:48,800 --> 01:52:51,159
>> Tabii. Bizim memlekette insanlar
2468
01:52:51,159 --> 01:52:53,159
rüyalarını böyle onunla ilgili şeylere
2469
01:52:53,159 --> 01:52:56,599
hediye yapıp yollar. Evet.
2470
01:52:56,599 --> 01:53:00,119
Bak mesela aşk acısı, aşk iksiri, aşk
2471
01:53:00,119 --> 01:53:03,360
şurupu. I love you. Bizimkiler aşkla
2472
01:53:03,360 --> 01:53:07,000
kafayı bozmuş iyice.
2473
01:53:09,639 --> 01:53:11,880
Keman, çocukluğumdan beri hep çalmak
2474
01:53:11,880 --> 01:53:13,920
istemişimdir biliyor musun Keman? Böyle
2475
01:53:13,920 --> 01:53:16,920
koyulur.
2476
01:53:18,800 --> 01:53:21,040
Akoru bozuk. Uzun yoldan geldi ya. Akoru
2477
01:53:21,040 --> 01:53:21,440
bozuk.
2478
01:53:21,440 --> 01:53:22,079
>> Ondan değil mi?
2479
01:53:22,079 --> 01:53:25,360
>> Evet. Ondan.
2480
01:53:28,079 --> 01:53:31,239
Keman'ı çal, aşkı bul.
2481
01:53:31,239 --> 01:53:33,480
İzle bir mesaj mı var acaba?
2482
01:53:33,480 --> 01:53:35,199
>> He yok.
2483
01:53:35,199 --> 01:53:39,079
>> Dur bakalım daha ne çıkacak?
2484
01:53:39,079 --> 01:53:41,040
Ah krep. Krep. Bizim memleket
2485
01:53:41,040 --> 01:53:43,480
krepleriyle ünlüdür. Tabii kokusundan
2486
01:53:43,480 --> 01:53:48,760
tanırım ben. Çok güzel. Gel misin?
2487
01:53:50,800 --> 01:53:54,199
>> Bu bu şey değil mi ya? şeye benziyor.
2488
01:53:54,199 --> 01:53:55,719
>> Neye benziyor?
2489
01:53:55,719 --> 01:53:56,719
>> Şeye.
2490
01:53:56,719 --> 01:54:00,520
>> Neye? Hiçbir şey ben neye ki?
2491
01:54:00,520 --> 01:54:03,679
Ben bir şey yok. Bine benzetin.
2492
01:54:03,679 --> 01:54:05,280
>> Krep bir şeye benzemez çünkü. Anladın
2493
01:54:05,280 --> 01:54:08,400
mı? Krep neye benzesin ki? Evet. Aa
2494
01:54:08,400 --> 01:54:10,880
tişört. Tişört yollamışlar. Baskılı
2495
01:54:10,880 --> 01:54:14,920
tişört. Bak bak.
2496
01:54:14,920 --> 01:54:17,960
>> Şaka. Herhalde değil mi? Bu düpedüz
2497
01:54:17,960 --> 01:54:20,239
Ayhan mı bu ya? Ayhan'a benziyor.
2498
01:54:20,239 --> 01:54:21,480
>> Neye benziyor? Kimseye benzemiyor. Ne
2499
01:54:21,480 --> 01:54:24,639
benzemesi? Hayş. Bak bu ne?
2500
01:54:24,639 --> 01:54:26,119
>> Evet. Biraz benzi olabilir.
2501
01:54:26,119 --> 01:54:29,239
>> Bu ne o zaman?
2502
01:54:29,239 --> 01:54:29,960
>> Bu ne?
2503
01:54:29,960 --> 01:54:31,560
>> Sos. Sos.
2504
01:54:31,560 --> 01:54:34,400
>> He. Neden inkar ediyorsun Ayhan? İşte bu
2505
01:54:34,400 --> 01:54:36,760
>> benziyor. Ayhan mı? Ayhan.
2506
01:54:36,760 --> 01:54:37,800
>> Al Ayhan.
2507
01:54:37,800 --> 01:54:40,800
>> Sus.
2508
01:54:43,679 --> 01:54:45,560
>> A ile başlayan, N ile biten, ortasında H
2509
01:54:45,560 --> 01:54:47,159
harfi olan bir kız gördük rüyamızda.
2510
01:54:47,159 --> 01:54:48,719
Elimizden geldiğince resmettik. İksirini
2511
01:54:48,719 --> 01:54:50,119
iç, kemanını çal, aşk kitaplarını oku.
2512
01:54:50,119 --> 01:54:52,199
Romantik müzikler göster baba. Dirle. O
2513
01:54:52,199 --> 01:54:53,880
kızın kalbini kazan. Panik yaparsan
2514
01:54:53,880 --> 01:54:55,159
memlekete dönmeye kalkma. O kız
2515
01:54:55,159 --> 01:54:57,280
kaderinde var
2516
01:54:57,280 --> 01:54:59,880
>> ya. Bir adresi eksik. Resmen Ayhan'dan
2517
01:54:59,880 --> 01:55:01,599
bahsediyor işte.
2518
01:55:01,599 --> 01:55:04,040
>> Memleket Ayhan'ı işaret ediyor. Ama
2519
01:55:04,040 --> 01:55:05,880
nasıl yapacağım? Fobilerinden nasıl
2520
01:55:05,880 --> 01:55:07,000
kurtulacağım?
2521
01:55:07,000 --> 01:55:10,079
>> O da sana aşık ya. Kabul et artık. Git
2522
01:55:10,079 --> 01:55:13,000
her şeyi söyle ona.
2523
01:55:13,000 --> 01:55:15,440
Benim durumuma düşmeyin. Yaşa ve gör.
2524
01:55:15,440 --> 01:55:17,920
>> Senin durumunda ne var canım?
2525
01:55:17,920 --> 01:55:20,119
Can Bey de sana aşık. Şu an aranız böyle
2526
01:55:20,119 --> 01:55:22,360
limone olabilir [müzik] ama aşık
2527
01:55:22,360 --> 01:55:27,800
biliyorum. Hissederim ben. Uzmanıyım.
2528
01:55:28,360 --> 01:55:29,960
Kapı tokmağı koymuşlar. Bu ne alaka
2529
01:55:29,960 --> 01:55:33,040
acaba? Demek ki haşk aşk ev diyor.
2530
01:55:33,040 --> 01:55:36,584
Evinizi kurun diyor. O anlamda [müzik]
2531
01:55:39,000 --> 01:55:40,280
numara.
2532
01:55:40,280 --> 01:55:44,199
>> Sen beni engelledin mi?
2533
01:55:44,199 --> 01:55:47,520
Ah Emre beni engellemenin bir yolu yok.
2534
01:55:47,520 --> 01:55:50,599
Anlayamadın ki.
2535
01:56:04,695 --> 01:56:06,715
>> [müzik]
2536
01:56:19,440 --> 01:56:22,079
>> Hiçbir olumlu haber yok yani.
2537
01:56:22,079 --> 01:56:24,560
>> Asla kredi vermiyorlar. Alacaklarımız
2538
01:56:24,560 --> 01:56:25,880
var tabii. Onları da fırsat verip
2539
01:56:25,880 --> 01:56:26,880
dondurmuştur.
2540
01:56:26,880 --> 01:56:29,199
>> Can ne yapacağız peki? Dün alacaklılar
2541
01:56:29,199 --> 01:56:31,320
kapıya dayandı. Bugün daha fazlası gelir
2542
01:56:31,320 --> 01:56:33,199
böyle kapıları kilitleyerek. Olmaz ki bu
2543
01:56:33,199 --> 01:56:34,800
iş. [müzik]
2544
01:56:34,800 --> 01:56:36,880
>> Vallah benim çok fazla bir malım mülküm
2545
01:56:36,880 --> 01:56:39,159
yok. İstanbul'da bir arazim var. İçinde
2546
01:56:39,159 --> 01:56:41,375
küçük bir kulübe var. Onu ip atirsem.
2547
01:56:41,375 --> 01:56:42,685
[müzik]
2548
01:56:42,685 --> 01:56:43,440
[homurdanır]
2549
01:56:43,440 --> 01:56:44,920
New York'ta stüdyo olarak kullandığım
2550
01:56:44,920 --> 01:56:47,119
bir yer var. Onu satsam. O kadar
2551
01:56:47,119 --> 01:56:49,079
zamanımız yok maalesef.
2552
01:56:49,079 --> 01:56:51,760
>> O zaman
2553
01:56:51,760 --> 01:56:53,800
kendi hisselerimizi satışa çıkaracağız.
2554
01:56:53,800 --> 01:56:55,880
%10 benim hissem var. Emre'nin de işte
2555
01:56:55,880 --> 01:56:59,079
%10 hissesi var. Toplam %20 hisseyi
2556
01:56:59,079 --> 01:57:00,639
satışa çıkaracağız.
2557
01:57:00,639 --> 01:57:03,560
>> Can bunun için Emre'nin de onayını alman
2558
01:57:03,560 --> 01:57:04,840
gerekiyor sanki.
2559
01:57:04,840 --> 01:57:06,599
>> Alacağım şimdi. Ben buayını alacağım.
2560
01:57:06,599 --> 01:57:08,599
>> Senin hiç sinirlenmene gerek yok. Ben
2561
01:57:08,599 --> 01:57:10,960
Emre ile konuşurum bu konuyu. De
2562
01:57:10,960 --> 01:57:12,719
hisseleri kime satacağız?
2563
01:57:12,719 --> 01:57:14,639
>> Diğer ajanslar havada kaparlar. Atlarlar
2564
01:57:14,639 --> 01:57:17,719
bir fırsata. Yani biraz değerinin altına
2565
01:57:17,719 --> 01:57:19,480
gider ama hazır biz sıkışmışken teklif
2566
01:57:19,480 --> 01:57:21,840
verirler. Yani işimizi görür.
2567
01:57:21,840 --> 01:57:25,079
>> Aslında büyük bir ajansta ortaklık gibi
2568
01:57:25,079 --> 01:57:26,639
gözükebilir. Yani imajımızı da
2569
01:57:26,639 --> 01:57:28,880
toplayabiliriz. Güzel fikir.
2570
01:57:28,880 --> 01:57:30,560
>> İyi. O halde ben arıyorum ajansları.
2571
01:57:30,560 --> 01:57:31,360
Ufak ufak.
2572
01:57:31,360 --> 01:57:33,520
>> Benim de birilerini aramamı ister misin?
2573
01:57:33,520 --> 01:57:36,440
>> Ara yani zaten saklayacak bir şey yok.
2574
01:57:36,440 --> 01:57:38,119
Zaten bu piyasada birine bir şey söyle.
2575
01:57:38,119 --> 01:57:40,440
Anında herkes duyuyor. O yüzden
2576
01:57:40,440 --> 01:57:43,119
>> Can şu anda çok [müzik] üzgünsün
2577
01:57:43,119 --> 01:57:45,119
biliyorum ama bunların hepsi geçecek.
2578
01:57:45,119 --> 01:57:48,520
Hepsini atlatacaksın.
2579
01:57:54,639 --> 01:57:58,639
Ben boşları almaya geldim.
2580
01:58:14,320 --> 01:58:16,960
Ben eee telefon etmeye başlayayım mı o
2581
01:58:16,960 --> 01:58:17,360
zaman?
2582
01:58:17,360 --> 01:58:20,679
>> Başla başla.
2583
01:58:35,119 --> 01:58:37,400
İtalyan mafyası.
2584
01:58:37,400 --> 01:58:40,360
Anam eter. Yemin ediyorum tam bir geri
2585
01:58:40,360 --> 01:58:42,079
zekalı [müzik] gibi ben de bayıldım. Mal
2586
01:58:42,079 --> 01:58:44,719
gibi bayıldım. Demek ki buna fazla doz
2587
01:58:44,719 --> 01:58:48,199
verdik. İi.
2588
01:59:00,760 --> 01:59:02,280
Ah Sanem, senin [müzik] için neler
2589
01:59:02,280 --> 01:59:04,320
yapıyorum, hangi işlerin içine giriyorum
2590
01:59:04,320 --> 01:59:07,639
belli değil.
2591
01:59:10,639 --> 01:59:14,400
Ben bunu alttan kalktırayım.
2592
01:59:31,040 --> 01:59:35,079
Ah! Ne vuruyorsun?
2593
01:59:35,239 --> 01:59:36,960
O kadar da strese olmayın. Korkacak bir
2594
01:59:36,960 --> 01:59:39,239
şey yok. Sizin için gelmedim. Bir eşyamı
2595
01:59:39,239 --> 01:59:42,212
alıp çıkacağım. [müzik]
2596
01:59:44,040 --> 01:59:46,742
Manyak manyak.
2597
01:59:46,742 --> 01:59:48,762
[müzik]
2598
01:59:52,637 --> 01:59:54,657
[müzik]
2599
01:59:57,639 --> 01:59:59,843
>> Hayır hayır bu mümkün değil. Bakın biz
2600
01:59:59,843 --> 02:00:01,320
[müzik] %20'sini satıyoruz şirket
2601
02:00:01,320 --> 02:00:04,480
hisselerinin. Yani %50'sini satmıyoruz.
2602
02:00:04,480 --> 02:00:09,480
Tamam. Peki iyi günler. Tamam. Sağ olun.
2603
02:00:12,440 --> 02:00:15,440
Niye geldin buraya? Ne işin var?
2604
02:00:15,440 --> 02:00:19,440
>> Halin hatıranı sorayım dedim.
2605
02:00:23,239 --> 02:00:25,639
>> Sağdan soldan para bulmaya çalışıyorum
2606
02:00:25,639 --> 02:00:26,320
işte.
2607
02:00:26,320 --> 02:00:27,920
>> Ama pek bulamıyorsun galiba. Öyle bir
2608
02:00:27,920 --> 02:00:29,973
halin var. [homurdanır]
2609
02:00:29,973 --> 02:00:31,480
[kahkaha]
2610
02:00:31,480 --> 02:00:34,800
>> Bu şirket ilgilendiriyor mu seni? He?
2611
02:00:34,800 --> 02:00:36,480
Evi sat dedim satmadın. Bu şirket
2612
02:00:36,480 --> 02:00:38,760
ilgilendiriyor mu seni?
2613
02:00:38,760 --> 02:00:40,280
Beni bu şirket ilgilendirmiyor
2614
02:00:40,280 --> 02:00:41,800
Emreciğim. Bizim şirketimizi
2615
02:00:41,800 --> 02:00:43,719
ilgilendiriyor. Bir de sen
2616
02:00:43,719 --> 02:00:45,920
ilgilendiriyorsun
2617
02:00:45,920 --> 02:00:47,360
ve lütfen artık telefonlarımı
2618
02:00:47,360 --> 02:00:48,719
engellemeyi bırak. Benden böyle
2619
02:00:48,719 --> 02:00:50,040
kaçamazsın.
2620
02:00:50,040 --> 02:00:51,560
>> Aynen.
2621
02:00:51,560 --> 02:00:53,880
Hadi git Allah aşkına. Hadi.
2622
02:00:53,880 --> 02:00:57,079
>> Emin misin?
2623
02:00:58,360 --> 02:01:00,960
>> Ne yapıyorsun sen? Hı? Niye getirdin
2624
02:01:00,960 --> 02:01:01,760
bunu buraya?
2625
02:01:01,760 --> 02:01:03,920
>> Bu dosyada bizim ortaklık belgelerimiz
2626
02:01:03,920 --> 02:01:06,440
var. Unuttuysan hatırlatmak istedim.
2627
02:01:06,440 --> 02:01:09,639
Acaba Can bu dosyayı görürse tatlı
2628
02:01:09,639 --> 02:01:11,400
kardeş hakkında ne düşünür?
2629
02:01:11,400 --> 02:01:13,679
>> Sen beni tetid [müzik] mi ediyorsun? H
2630
02:01:13,679 --> 02:01:15,320
buraya kadar gelip sen beni tehdit mi
2631
02:01:15,320 --> 02:01:16,520
ediyorsun?
2632
02:01:16,520 --> 02:01:18,480
>> Sen gerçekten beni terk edebileceğini mi
2633
02:01:18,480 --> 02:01:21,159
sandın? Benim verdiğim onca emekten
2634
02:01:21,159 --> 02:01:21,960
sonra.
2635
02:01:21,960 --> 02:01:23,360
>> Bu yaptıklarından sonra asla seninle
2636
02:01:23,360 --> 02:01:26,520
birlikte olmam. Asla.
2637
02:01:26,520 --> 02:01:29,040
>> Hep öyle diyorsun ama sonra bana geri
2638
02:01:29,040 --> 02:01:30,719
dönüyorsun.
2639
02:01:30,719 --> 02:01:34,920
Çünkü haklı olduğumu biliyorsun.
2640
02:01:37,320 --> 02:01:40,059
Sana candan fayda yok. Benden fayda
2641
02:01:40,059 --> 02:01:41,920
[müzik] var.
2642
02:01:41,920 --> 02:01:43,560
Bir de arada sırada unutsan da beni çok
2643
02:01:43,560 --> 02:01:45,800
seviyorsun.
2644
02:01:45,800 --> 02:01:49,440
Bana çok aşıksın.
2645
02:01:50,079 --> 02:01:53,079
Bu dosya burada kalabilir. Bende zaten
2646
02:01:53,079 --> 02:01:56,560
kopyası var.
2647
02:01:56,719 --> 02:02:00,440
Görüşürüz aşkım.
2648
02:02:05,604 --> 02:02:06,040
>> [müzik]
2649
02:02:06,040 --> 02:02:07,599
>> Bir şeyler oluyor CJ.
2650
02:02:07,599 --> 02:02:09,159
>> Evet, ben de hissediyorum böyle bir
2651
02:02:09,159 --> 02:02:10,800
şeyler oluyor.
2652
02:02:10,800 --> 02:02:13,079
>> Ben [müzik] ben birazdan senden özel bir
2653
02:02:13,079 --> 02:02:14,360
şey isteyeceğim. Tamam mı?
2654
02:02:14,360 --> 02:02:17,360
>> Tamam.
2655
02:02:20,014 --> 02:02:21,920
[homurdanır]
2656
02:02:21,920 --> 02:02:24,760
>> Allah Allah ya. Koskoca İtalyan mafyası
2657
02:02:24,760 --> 02:02:26,480
bebek gibi koynumda uyuyor. Yemin
2658
02:02:26,480 --> 02:02:30,320
ediyorum helal bir insanım.
2659
02:02:31,804 --> 02:02:33,824
>> [müzik]
2660
02:02:35,734 --> 02:02:37,400
[çığlık]
2661
02:02:37,400 --> 02:02:39,119
>> Oğlum ne yapıyorsun sen? Manyak mısın?
2662
02:02:39,119 --> 02:02:41,560
Attım aldın. Kazarılır mı? Ne
2663
02:02:41,560 --> 02:02:44,560
yapıyorsun?
2664
02:02:46,360 --> 02:02:46,880
Direksiyonu.
2665
02:02:46,880 --> 02:02:47,880
>> Oğlum adam mı kaçıyorsun sen? Ne
2666
02:02:47,880 --> 02:02:48,119
yaptığını
2667
02:02:48,119 --> 02:02:49,840
>> zannediyorsun? Diyorum seni bitiririm.
2668
02:02:49,840 --> 02:02:52,599
>> Seni bitiririm. [çığlık]
2669
02:02:52,599 --> 02:02:55,159
>> Oğlum sen yettin artık.
2670
02:02:55,159 --> 02:02:57,000
Ne yapıyorsun? Araba kullanan insana
2671
02:02:57,000 --> 02:03:00,239
cezacak çekiorsun. Arabayı sana sağ çek
2672
02:03:00,239 --> 02:03:00,800
dedim.
2673
02:03:00,800 --> 02:03:05,264
>> Senin ağzını gözünü [çığlık]
2674
02:03:06,079 --> 02:03:08,760
>> Of. Aç aç camı aç aç camı aç. Gözüm
2675
02:03:08,760 --> 02:03:09,599
yandı. Of camı aç.
2676
02:03:09,599 --> 02:03:11,599
>> Oğum var ya seni öldüreceğim bak. Aşağı
2677
02:03:11,599 --> 02:03:13,239
dedim seni öldüreceğim. Tamam mı?
2678
02:03:13,239 --> 02:03:15,035
>> Bu nasıl bir biber gazı? Yemin ediyorum
2679
02:03:15,035 --> 02:03:17,000
[müzik] bu sahte bir biber gazı.
2680
02:03:17,000 --> 02:03:20,000
>> Of.
2681
02:03:26,520 --> 02:03:29,800
Arkadaşlar durum pek parlak değil.
2682
02:03:29,800 --> 02:03:33,360
Şirketin %20 hissesini satışa çıkardık.
2683
02:03:33,360 --> 02:03:36,119
Kimse doğru düzgün teklif vermiyor.
2684
02:03:36,119 --> 02:03:37,520
Tek bir tane [müzik]
2685
02:03:37,520 --> 02:03:40,360
reklam ajansı var teklif veren. Onlar da
2686
02:03:40,360 --> 02:03:42,440
birazdan arayıp kararlarını
2687
02:03:42,440 --> 02:03:44,599
bildirecekler. Vaziyet bu.
2688
02:03:44,599 --> 02:03:46,639
>> Ama Can o teklif bizi kurtaracak bir
2689
02:03:46,639 --> 02:03:48,040
teklif değil. Yazık olacak
2690
02:03:48,040 --> 02:03:49,119
hisselerinize.
2691
02:03:49,119 --> 02:03:50,840
>> Yapacak bir şey yok.
2692
02:03:50,840 --> 02:03:52,199
Sonradan hayal kırıklığına uğramaktan
2693
02:03:52,199 --> 02:03:55,199
iyidir.
2694
02:04:01,400 --> 02:04:05,719
>> Emre sana gelen başka teklif oldu mu?
2695
02:04:05,719 --> 02:04:08,920
>> Maalesef yok. Heyecan
2696
02:04:08,920 --> 02:04:10,679
>> arkadaşlar sosyal medya, [müzik]
2697
02:04:10,679 --> 02:04:12,880
internet,
2698
02:04:12,880 --> 02:04:14,400
basın,
2699
02:04:14,400 --> 02:04:15,800
yapacağımız bütün açıklamaları
2700
02:04:15,800 --> 02:04:17,679
hazırlayalım.
2701
02:04:17,679 --> 02:04:19,280
Rüşvet hakkında hiçbir açıklama
2702
02:04:19,280 --> 02:04:22,040
yapmayalım. Daha da rezil olmayalım.
2703
02:04:22,040 --> 02:04:23,480
Deren, elimizde kalan kampanyalara da
2704
02:04:23,480 --> 02:04:24,719
göz atalım.
2705
02:04:24,719 --> 02:04:26,880
>> O sorun değil zaten. Pek [müzik] bir şey
2706
02:04:26,880 --> 02:04:28,599
de kalmadı elimizde.
2707
02:04:28,599 --> 02:04:31,239
>> Tamam, işimize bakalım. Hadi arkadaşlar.
2708
02:04:31,239 --> 02:04:34,800
>> Cem gelsin.
2709
02:04:35,079 --> 02:04:37,239
>> CJ eğer masadan birileri bizim kata
2710
02:04:37,239 --> 02:04:38,719
çıkarsa bana hemen mesaj atıyorsun.
2711
02:04:38,719 --> 02:04:40,079
Tamam mı? Telefonum yanında sakın
2712
02:04:40,079 --> 02:04:40,719
unutma.
2713
02:04:40,719 --> 02:04:43,199
>> Tamam. Sen nereye gidiyorsun?
2714
02:04:43,199 --> 02:04:45,800
>> Sonra anlatacağım sana. Ben de birkaç
2715
02:04:45,800 --> 02:04:49,559
telefon görüşmesi yapayım.
2716
02:05:48,880 --> 02:05:52,800
Emre ailenin ortağı mıymış?
2717
02:05:54,679 --> 02:05:56,719
Demek her şey bu yüzden.
2718
02:05:56,719 --> 02:05:59,040
>> Bana kırmızı bir dosya gelecek. Kurele.
2719
02:05:59,040 --> 02:06:01,199
Gelir gelmez beni arayen. Tamam mı?
2720
02:06:01,199 --> 02:06:04,960
>> A o dosya geldi Emre Bey.
2721
02:06:04,960 --> 02:06:07,040
>> Ne demek geldi? Nerede?
2722
02:06:07,040 --> 02:06:08,800
>> Ben yanlışlıkla diğer dosyaların arasına
2723
02:06:08,800 --> 02:06:10,320
koydum. Cambie de ben bütün dosyaları
2724
02:06:10,320 --> 02:06:11,920
görmek istiyorum deyince onun masasına
2725
02:06:11,920 --> 02:06:13,639
bıraktım.
2726
02:06:13,639 --> 02:06:15,079
>> Allah kahretsin. Allah kahretsin.
2727
02:06:15,079 --> 02:06:16,960
>> Ne oldu? Sanem sen ne yaptığının
2728
02:06:16,960 --> 02:06:17,719
farkında mısın?
2729
02:06:17,719 --> 02:06:19,239
>> Ben yine ne yaptım Emre Bey?
2730
02:06:19,239 --> 02:06:20,960
>> Hemen o kırmızı dosayı bul. Abimi
2731
02:06:20,960 --> 02:06:24,360
görürse bittik.
2732
02:06:37,199 --> 02:06:38,960
Muza ne istiyor yine? Ha? Ne işimiz var
2733
02:06:38,960 --> 02:06:40,000
bizim dernekte?
2734
02:06:40,000 --> 02:06:42,079
>> Abiciğim acil diye çağırdı çocuk. Ne
2735
02:06:42,079 --> 02:06:45,239
bileyim ben?
2736
02:06:45,239 --> 02:06:47,440
Yok ben girmeyeceğim ya. Hissediyorum
2737
02:06:47,440 --> 02:06:48,760
altından net bir şey çıkacak.
2738
02:06:48,760 --> 02:06:50,679
>> Abiciğim kapıya kadar geldik. Saçmalama
2739
02:06:50,679 --> 02:06:55,000
istersen. Yürü de bakalım ne diyormuşum.
2740
02:06:55,000 --> 02:06:58,520
>> Abdullah amca merhaba.
2741
02:06:58,760 --> 02:07:00,400
>> Hoş geldiniz gençler.
2742
02:07:00,400 --> 02:07:02,719
>> Selam.
2743
02:07:02,719 --> 02:07:03,760
>> Muza bu adam kim?
2744
02:07:03,760 --> 02:07:05,440
>> Muza bu kim? Allah'ını seversen bu adam
2745
02:07:05,440 --> 02:07:06,400
niye bağlı?
2746
02:07:06,400 --> 02:07:07,960
>> Niye kısık sesle konuşuyorsunuz? Kendi
2747
02:07:07,960 --> 02:07:09,800
derneğimizde konuşuyoruz zaten. Abdullah
2748
02:07:09,800 --> 02:07:11,440
amca desen hiçbir şey duymuyor. Abdullah
2749
02:07:11,440 --> 02:07:13,320
amca sağır.
2750
02:07:13,320 --> 02:07:14,920
>> Muzo bu adam kim gerçekten?
2751
02:07:14,920 --> 02:07:17,320
>> Bu adam İtalyan mafyasının sağ kolu has
2752
02:07:17,320 --> 02:07:21,119
adamı. Havadan
2753
02:07:21,840 --> 02:07:25,079
>> eşk mısın lan sen? Adam kaç
2754
02:07:25,079 --> 02:07:27,719
sen
2755
02:07:27,719 --> 02:07:29,880
>> yuh be. Bu adam bayağı Türkçe biliyor.
2756
02:07:29,880 --> 02:07:31,639
Evet Türkçe küfrediyor. Hatta dili de
2757
02:07:31,639 --> 02:07:32,920
bayağı akıcı yani.
2758
02:07:32,920 --> 02:07:35,199
>> Ayhancığım İtalyan olan mafya adam değil
2759
02:07:35,199 --> 02:07:37,800
adam. mafyanın adamı. Birazdan Enzo'yu
2760
02:07:37,800 --> 02:07:39,599
arıyoruz. Üçümüz bir olup diyoruz ki
2761
02:07:39,599 --> 02:07:41,480
Sanimin'in peşini bırak. Eğer Sanimin
2762
02:07:41,480 --> 02:07:43,320
peşini bırakmazsan diyoruz adamın
2763
02:07:43,320 --> 02:07:45,159
elimizde. Adamını Abdullah amcaya
2764
02:07:45,159 --> 02:07:45,719
veririm diyoruz.
2765
02:07:45,719 --> 02:07:47,760
>> Ya sen bu adamı kaçırdın mı gerçekten?
2766
02:07:47,760 --> 02:07:50,040
>> Evet kaçırdım. Artık bu saatten sonra
2767
02:07:50,040 --> 02:07:51,719
Enzo'yla rakibim. Enzo'yu karşıma
2768
02:07:51,719 --> 02:07:53,400
alacağım. Onu paniğe sevk edeceğim.
2769
02:07:53,400 --> 02:07:54,920
>> Ya Allah aşkına kendi başını belaya
2770
02:07:54,920 --> 02:07:56,040
sokuyorsun. Bizden ne istiyorsun be
2771
02:07:56,040 --> 02:07:57,760
adam? Çekil şurancığım. Ne yapıyorsun?
2772
02:07:57,760 --> 02:08:00,000
Hayır zor bağladım zaten. Hayır çözmek
2773
02:08:00,000 --> 02:08:02,360
yok. Zar zor bağladım zaten. Her şey san
2774
02:08:02,360 --> 02:08:04,159
için. Çocuklar lütfen anlayış gösterin.
2775
02:08:04,159 --> 02:08:05,880
>> Ya ne sanemi oğlum? Neanemi adam
2776
02:08:05,880 --> 02:08:07,559
kaçırmaktan seni hapse bir atarlar bir
2777
02:08:07,559 --> 02:08:09,000
dansemi değil hiç kimseyi göremezsin.
2778
02:08:09,000 --> 02:08:11,920
Günyüzü göremezsin. Bırak ya adamımız.
2779
02:08:11,920 --> 02:08:14,000
>> Hayır Ayhancığım. Mafyada sistem öyle
2780
02:08:14,000 --> 02:08:16,400
işlemiyor. Mafyada sistem değiş tokuş
2781
02:08:16,400 --> 02:08:18,960
sistemi. Diyeceğiz ki Sanem'in huzurunu
2782
02:08:18,960 --> 02:08:21,239
ver adamını al. Ama siz niye panik
2783
02:08:21,239 --> 02:08:22,679
yaptınız ayrıca? Kaçırdıysan ben
2784
02:08:22,679 --> 02:08:24,599
kaçırdım adamı. Oralet koyayım mı? He.
2785
02:08:24,599 --> 02:08:27,199
Bir çay koyayım. Bir çay koyayım. Ne
2786
02:08:27,199 --> 02:08:29,360
diyorsun ya? Ya koskoca mahallede bir
2787
02:08:29,360 --> 02:08:30,840
normal ben miyim ya?
2788
02:08:30,840 --> 02:08:32,920
>> Aman bir normal sensin. Ben de normalim
2789
02:08:32,920 --> 02:08:34,520
burada. Baktığında Abdullah amca da
2790
02:08:34,520 --> 02:08:35,679
normal.
2791
02:08:35,679 --> 02:08:36,960
>> Sana ya.
2792
02:08:36,960 --> 02:08:40,000
>> Osmancığım durumlar anormal.
2793
02:08:40,000 --> 02:08:43,320
>> Abiciğim bir şeye ihtiyacınız var mı?
2794
02:08:43,320 --> 02:08:47,599
>> Halledeceğiz biz. Çay koydu. Çay. Sus.
2795
02:08:47,599 --> 02:08:48,559
>> Tuvaletin mi geldi?
2796
02:08:48,559 --> 02:08:50,960
>> Ne dedi? Ne dedi? tuvaleti geldi galiba.
2797
02:08:50,960 --> 02:08:53,960
>> H
2798
02:09:07,880 --> 02:09:12,639
teklif için arıyorlar. Toplanın
2799
02:09:13,320 --> 02:09:15,320
efendim.
2800
02:09:15,320 --> 02:09:18,199
Evet, benim. [müzik] Evet,
2801
02:09:18,199 --> 02:09:19,760
anlıyorum.
2802
02:09:19,760 --> 02:09:23,199
Teşekkür ederiz.
2803
02:09:23,679 --> 02:09:26,679
Vazgeçmişler.
2804
02:09:39,119 --> 02:09:41,520
O halde iflasımızı ilan etmek zorundayız
2805
02:09:41,520 --> 02:09:42,480
arkadaşlar.
2806
02:09:42,480 --> 02:09:45,880
>> İflas mı?
2807
02:09:49,199 --> 02:09:51,969
Alacaklar kapıya dayanacak. Zaten
2808
02:09:51,969 --> 02:09:54,400
[müzik] battığımız habere iyice yayıldı.
2809
02:09:54,400 --> 02:09:55,840
Elimizde kalan bir iki müşteri de
2810
02:09:55,840 --> 02:09:57,800
kaçacak zaten.
2811
02:09:57,800 --> 02:09:59,520
Daha da rezil olmadan biz onlardan önce
2812
02:09:59,520 --> 02:10:01,559
davranalım. İflas ettiğimizi
2813
02:10:01,559 --> 02:10:03,840
açıklayalım. Yeni avukatı arar mısın?
2814
02:10:03,840 --> 02:10:06,480
>> Arayacağım da benim elim gitmiyor
2815
02:10:06,480 --> 02:10:07,800
aramak.
2816
02:10:07,800 --> 02:10:08,880
Eren
2817
02:10:08,880 --> 02:10:11,880
>> tamam
2818
02:10:12,275 --> 02:10:14,295
[homurdanır]
2819
02:10:15,040 --> 02:10:18,239
Can Bey
2820
02:10:18,920 --> 02:10:22,599
hemen aramasanız biraz beklesek. [müzik]
2821
02:10:22,599 --> 02:10:23,280
>> Neyi?
2822
02:10:23,280 --> 02:10:24,840
>> Yani durumun biraz yatışmasını,
2823
02:10:24,840 --> 02:10:27,400
sakinleşmesini, biraz zaman verseniz.
2824
02:10:27,400 --> 02:10:28,840
>> Zaman vermek hiçbir şey düzeltmez
2825
02:10:28,840 --> 02:10:30,320
sanırım.
2826
02:10:30,320 --> 02:10:31,960
Özellikle de ortada düzeltilecek bir şey
2827
02:10:31,960 --> 02:10:34,960
yoksa bir şeyler bittiyse kabul edersin
2828
02:10:34,960 --> 02:10:37,800
ve yoluna devam edersin. Tabii sen bir
2829
02:10:37,800 --> 02:10:39,639
anda gökten zembe inecek bir kurtarıcı
2830
02:10:39,639 --> 02:10:44,040
beklemiyorsan izninle.
2831
02:10:49,280 --> 02:10:51,040
>> Senorc,
2832
02:10:51,040 --> 02:10:53,679
>> senor Fabri hoş geldiniz. Ne işiniz var
2833
02:10:53,679 --> 02:10:57,320
burada? Eee, bir dostuğum mu haber verdi
2834
02:10:57,320 --> 02:11:00,360
de biraz böyle bir sıkışık durumunuz
2835
02:11:00,360 --> 02:11:03,119
varmış galiba. O yüzden koşarak geldim.
2836
02:11:03,119 --> 02:11:06,360
>> Evet, öyle.
2837
02:11:08,920 --> 02:11:12,360
>> Dünyada bizim
2838
02:11:12,360 --> 02:11:14,119
parfüm lansmanımızı siz yürütüyorsunuz,
2839
02:11:14,119 --> 02:11:16,679
değil mi? Güzel.
2840
02:11:16,679 --> 02:11:19,679
Senin, senin, senin, senin hepinizin
2841
02:11:19,679 --> 02:11:22,040
prestiji demek
2842
02:11:22,040 --> 02:11:24,559
benim prestijim demek değil mi?
2843
02:11:24,559 --> 02:11:28,280
Sezonun ortasında ben
2844
02:11:28,280 --> 02:11:29,960
başka bir ajans bulmak istemiyorum.
2845
02:11:29,960 --> 02:11:31,920
Çünkü istesem de sizden daha iyi bir
2846
02:11:31,920 --> 02:11:33,480
ajans
2847
02:11:33,480 --> 02:11:36,880
bulamam imkansız.
2848
02:11:41,400 --> 02:11:42,800
>> Çok teşekkür [müzik] ederiz desteğiniz
2849
02:11:42,800 --> 02:11:45,000
için ama biz şu anda
2850
02:11:45,000 --> 02:11:47,599
>> çok daha büyük bir krizle uğraşıyoruz.
2851
02:11:47,599 --> 02:11:49,639
Ben buraya müşteri olarak devam ediyoruz
2852
02:11:49,639 --> 02:11:51,880
ya da etmiyoruz demek için gelmedi. Dün
2853
02:11:51,880 --> 02:11:54,040
ben size
2854
02:11:54,040 --> 02:11:57,639
maddi olarak destek vermeye geldim.
2855
02:11:57,639 --> 02:11:58,920
>> Eee Sinof abi
2856
02:11:58,920 --> 02:11:59,360
>> Hı hı.
2857
02:11:59,360 --> 02:12:01,559
>> kusura bakmayın ama ben müşterimden borç
2858
02:12:01,559 --> 02:12:04,559
alamam.
2859
02:12:05,159 --> 02:12:07,280
>> Ya benim Türkçem ya çok bozuk ya da ben
2860
02:12:07,280 --> 02:12:10,559
gerçekten kendimi doğru anlatamıyorum.
2861
02:12:10,559 --> 02:12:14,239
Peki şöyle anlatayım.
2862
02:12:15,360 --> 02:12:18,639
%20 hisseizi satın alarak
2863
02:12:18,639 --> 02:12:21,480
size ortak olmaya geldim.
2864
02:12:21,480 --> 02:12:24,679
İşte bu
2865
02:12:24,679 --> 02:12:27,559
kurtulduk.
2866
02:12:27,559 --> 02:12:29,440
>> Senor Fabri,
2867
02:12:29,440 --> 02:12:30,880
reklam hizmeti verdiğimiz bir
2868
02:12:30,880 --> 02:12:33,440
müşterimizle ortak olmak bana pek doğru
2869
02:12:33,440 --> 02:12:36,159
gelmiyor şey. Niye doğru gelmiyor? Doğru
2870
02:12:36,159 --> 02:12:38,480
gelebilir. Hem müşteri hem ortak aynı
2871
02:12:38,480 --> 02:12:40,520
şeyler değil mi? Kabul edelim lütfen.
2872
02:12:40,520 --> 02:12:45,520
>> Evet 15 CC çok affedersiniz senor Fabri
2873
02:12:45,520 --> 02:12:47,559
Can. Ama Fabri buralara kadar bize
2874
02:12:47,559 --> 02:12:49,360
destek olmaya gelmiş. Biz şimdi onun
2875
02:12:49,360 --> 02:12:51,480
yardımını geri çevirirsek kabalık etmiş
2876
02:12:51,480 --> 02:12:53,960
olmaz mıyız sence?
2877
02:12:53,960 --> 02:12:57,679
>> Derna Hanım doğru söylüyor.
2878
02:12:58,559 --> 02:13:00,719
>> Senin hocam
2879
02:13:00,719 --> 02:13:03,880
zor durumda olduğunuzu biliyorum.
2880
02:13:03,880 --> 02:13:06,320
%20'sini bana sat. Ben sonra onların
2881
02:13:06,320 --> 02:13:08,440
hepsini yeri vereceğim zaten. Söz
2882
02:13:08,440 --> 02:13:10,880
veriyorum.
2883
02:13:17,400 --> 02:13:20,520
O zaman
2884
02:13:21,880 --> 02:13:24,719
oldu bu iş. Tamam.
2885
02:13:24,719 --> 02:13:27,159
Toplanın toplanın. Bütün ekip toplanın.
2886
02:13:27,159 --> 02:13:28,320
>> Şey selfie çekilecek.
2887
02:13:28,320 --> 02:13:29,800
>> Selfi çekiyoruz. Bu anı
2888
02:13:29,800 --> 02:13:31,840
ölümsüzleştireceğiz.
2889
02:13:31,840 --> 02:13:34,840
>> Hazır mı herkes? Herkes gülümsüyor.
2890
02:13:34,840 --> 02:13:35,599
>> Tebrik ederim.
2891
02:13:35,599 --> 02:13:38,000
>> Çekiyorum.
2892
02:13:38,000 --> 02:13:41,480
Evet. Çok güzel oldu.
2893
02:13:41,480 --> 02:13:43,040
Bu fotoğrafı hemen sosyal medyaya
2894
02:13:43,040 --> 02:13:45,079
koyalım. Ondan sonra basına da veririz.
2895
02:13:45,079 --> 02:13:46,462
Böylelikle sizinle çalışmaya devam
2896
02:13:46,462 --> 02:13:48,719
[müzik] ettiğimizi herkes öğrenmiş olur.
2897
02:13:48,719 --> 02:13:51,320
>> Bravo. Bence çok iyi bir fikir. Ah.
2898
02:13:51,320 --> 02:13:54,639
>> Senor Fabri
2899
02:13:56,400 --> 02:13:59,960
aramıza hoş geldin.
2900
02:14:00,000 --> 02:14:03,000
>> Teşekkür ederim.
2901
02:14:03,000 --> 02:14:07,840
>> Ne demek? Sizin için her zaman.
2902
02:14:13,760 --> 02:14:16,079
Tebrik [müzik] ediyorum. Hayırlı olsun.
2903
02:14:16,079 --> 02:14:18,320
O zaman biz şöyle yapalım. Bir sözleşme
2904
02:14:18,320 --> 02:14:19,867
yapalım hemen. Yani formalite tabii
2905
02:14:19,867 --> 02:14:22,000
[müzik] ki bu ama resmiyet kazansın.
2906
02:14:22,000 --> 02:14:23,880
Nasıl? Buyurun.
2907
02:14:23,880 --> 02:14:26,159
>> Buyurun Can.
2908
02:14:26,159 --> 02:14:30,599
Kurtulduk. Kurtulduk.
2909
02:14:34,278 --> 02:14:36,298
>> [müzik]
2910
02:14:45,360 --> 02:14:48,000
>> Bakmayın [müzik] öyle. Aa görmemişin
2911
02:14:48,000 --> 02:14:50,239
sözleşmesi olmuş gibi. Çok ayıp.
2912
02:14:50,239 --> 02:14:51,480
>> Ne kadar meraklısınız.
2913
02:14:51,480 --> 02:14:53,320
>> Çalışıyormuş gibi yıldız.
2914
02:14:53,320 --> 02:14:54,760
>> Ahlaksızca.
2915
02:14:54,760 --> 02:14:55,320
>> JJ
2916
02:14:55,320 --> 02:14:56,599
>> efendim
2917
02:14:56,599 --> 02:14:58,480
>> ben bakamıyorum. Bakar mısın? Pablo
2918
02:14:58,480 --> 02:14:59,440
imzalıyor mu?
2919
02:14:59,440 --> 02:15:01,440
>> Tamam. Çaktırmadan mı bakayım? Direkt
2920
02:15:01,440 --> 02:15:02,119
böyle
2921
02:15:02,119 --> 02:15:03,199
>> çaktırmadan.
2922
02:15:03,199 --> 02:15:06,199
>> Evet.
2923
02:15:07,028 --> 02:15:09,048
[müzik]
2924
02:15:09,280 --> 02:15:13,599
>> Evet. Şu anda kalemi eline aldığı
2925
02:15:13,599 --> 02:15:14,520
>> Evet.
2926
02:15:14,520 --> 02:15:17,000
>> sözleşmeye doğru ilerliyor. Yani eee ruh
2927
02:15:17,000 --> 02:15:19,280
hali beden dili imzalayacak gibi o
2928
02:15:19,280 --> 02:15:21,320
şekilde görüyorum ben. Yorumlamam bu.
2929
02:15:21,320 --> 02:15:24,320
>> Hemen
2930
02:15:25,360 --> 02:15:27,988
imzalamadım.
2931
02:15:27,988 --> 02:15:30,008
[müzik]
2932
02:15:30,880 --> 02:15:32,920
Ah be vallah. Hadi bakalım herkes işinin
2933
02:15:32,920 --> 02:15:35,520
başına. Burada toplanmışsınız.
2934
02:15:35,520 --> 02:15:37,599
Aa
2935
02:15:37,599 --> 02:15:40,489
buyurun geçelim [müzik]
2936
02:15:44,960 --> 02:15:47,239
arkadaşlar.
2937
02:15:47,239 --> 02:15:48,920
Yeni ortağımız Sor Fabri'yi tebrik
2938
02:15:48,920 --> 02:15:49,639
ediyoruz.
2939
02:15:49,639 --> 02:15:50,079
>> Tebrikler.
2940
02:15:50,079 --> 02:15:51,800
>> Tebrik ederim. [alkış]
2941
02:15:51,800 --> 02:15:54,320
Tebrik ederim.
2942
02:15:54,320 --> 02:15:57,760
>> Yapmayın senorc. Yani ben çünkü şirketin
2943
02:15:57,760 --> 02:15:58,960
yönetimiyle ilgili hiçbir şeye
2944
02:15:58,960 --> 02:16:01,520
karışmayacağım zaten.
2945
02:16:01,520 --> 02:16:05,599
Aslında benim buraya gelmeme
2946
02:16:05,599 --> 02:16:09,480
Sanem Hanım sebep oldu.
2947
02:16:10,199 --> 02:16:13,199
>> Sen
2948
02:16:15,480 --> 02:16:18,679
>> çünkü ben kendisinden bu özel parfümümü
2949
02:16:18,679 --> 02:16:20,239
satın almak [müzik] istedim. Formülü
2950
02:16:20,239 --> 02:16:23,159
satın almak istedim. Hatta gelip benimle
2951
02:16:23,159 --> 02:16:25,559
çalışmasını da istedim.
2952
02:16:25,559 --> 02:16:28,920
Ama kendisi sizi yani ajansı bırakmak
2953
02:16:28,920 --> 02:16:30,760
istemedi.
2954
02:16:30,760 --> 02:16:32,179
Ben de o zaman dedim ki madem o gelmiyor
2955
02:16:32,179 --> 02:16:34,040
[müzik]
2956
02:16:34,040 --> 02:16:37,719
ben ajansa gelirim. Yani uzun lafın
2957
02:16:37,719 --> 02:16:39,880
kısası Senyorc
2958
02:16:39,880 --> 02:16:43,679
aslında sizinle ortak olmamıza
2959
02:16:43,679 --> 02:16:47,399
hanem hanım sebep oldu.
2960
02:16:48,679 --> 02:16:52,800
>> Haberim yoktu görüşmenizden.
2961
02:16:52,800 --> 02:16:54,960
>> Ya biz Sanem Hanım'la uzun zamandan beri
2962
02:16:54,960 --> 02:16:58,800
görüşüyoruz zaten değil mi Sanem Hanım?
2963
02:16:58,800 --> 02:17:02,359
>> Neyse. E Sir Can eee arada sırada Sanem
2964
02:17:02,359 --> 02:17:03,719
Hanım'ı kaçırmamda bir sakınca yok
2965
02:17:03,719 --> 02:17:04,679
herhalde değil mi? Çünkü [müzik] kendisi
2966
02:17:04,679 --> 02:17:07,679
benim bu iş teklifimi kabul etti. Eee,
2967
02:17:07,679 --> 02:17:10,240
biz bu parfümle ilgili bir geliştirme
2968
02:17:10,240 --> 02:17:13,080
sürecine gireceğiz. Eee, yani uzun lafın
2969
02:17:13,080 --> 02:17:17,160
kısası kendisi bana bu özel parfümü
2970
02:17:17,160 --> 02:17:20,880
vermeyi kabul etti.
2971
02:17:22,614 --> 02:17:24,634
[müzik]
2972
02:17:37,024 --> 02:17:39,044
>> [müzik]198259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.