All language subtitles for Der schwarze Panther von Ratana (1963)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,150 --> 00:00:16,310
[Musik]
2
00:00:21,400 --> 00:00:26,119
Der Buddha Luang Rohanarit stammt aus
3
00:00:23,439 --> 00:00:28,039
der Tavarawadi Era. Der Saphir an seiner
4
00:00:26,119 --> 00:00:30,279
Stirn mag nach weltlichen Begriffen mehr
5
00:00:28,039 --> 00:00:32,040
als eine halbe Million wert sein. Die
6
00:00:30,279 --> 00:00:34,399
meisten der Bewohner Thailands sind
7
00:00:32,040 --> 00:00:38,559
Buddhisten, deren Ethik die Liebe und
8
00:00:34,399 --> 00:00:38,559
die Gewaltlosigkeit ist.
9
00:00:38,600 --> 00:00:42,239
พระ พุทธรูป องค์ นี้ สร้าง ขึ้น เมื่อ
10
00:00:40,079 --> 00:00:43,920
สมัย รัชกาล ที่ 4 เป็น องค์ ที่ เก่า แก่
11
00:00:42,239 --> 00:00:46,199
และ สวย งาม ที่ สุด วัด นี้ สร้าง ขึ้น
12
00:00:43,920 --> 00:00:49,079
เมื่อ สมัย ธรวดี แต่ วัด นี้ บุบ สลาย ไป
13
00:00:46,199 --> 00:00:49,079
รัชกาล ที่ 4 จึง
14
00:00:50,080 --> 00:00:56,650
[Musik]
15
00:00:54,120 --> 00:00:59,770
ได้
16
00:00:56,650 --> 00:00:59,770
[Musik]
17
00:01:00,280 --> 00:01:08,280
schon keine Bewegung oder Hier
18
00:01:02,800 --> 00:01:10,479
[Musik]
19
00:01:08,280 --> 00:01:13,280
sind schon
20
00:01:10,479 --> 00:01:15,520
hier. Nicht schlecht. Los,
21
00:01:13,280 --> 00:01:19,260
abhauen zum Auto.
22
00:01:15,520 --> 00:01:19,260
[Musik]
23
00:01:22,439 --> 00:01:30,650
Schnell.
24
00:01:24,910 --> 00:01:30,650
[Musik]
25
00:01:31,390 --> 00:01:34,300
[Applaus]
26
00:01:33,720 --> 00:01:37,130
[Musik]
27
00:01:34,300 --> 00:01:50,170
[Applaus]
28
00:01:37,130 --> 00:01:50,170
[Musik]
29
00:01:52,240 --> 00:01:55,240
เฮ
30
00:01:55,250 --> 00:02:00,090
[Musik]
31
00:02:03,730 --> 00:02:15,180
[Musik]
32
00:02:19,000 --> 00:02:24,200
Ich hab
33
00:02:21,760 --> 00:02:28,239
dich verrückt.
34
00:02:24,200 --> 00:02:30,640
จับ ๆ ๆ 2 ตัว นั่น ับ ับ หนี ไป นะ เ้า
35
00:02:28,239 --> 00:02:33,740
ดู สิ พลัง หนี ไป แล้ว ขี่ รถ ออก ไป
36
00:02:30,640 --> 00:02:59,900
เร็ว ไป สิ
37
00:02:33,740 --> 00:02:59,900
[Musik]
38
00:03:05,720 --> 00:03:14,300
เฮ
39
00:03:06,880 --> 00:03:14,300
[Musik]
40
00:03:19,290 --> 00:03:24,850
[Musik]
41
00:03:22,480 --> 00:03:50,120
เ
42
00:03:24,850 --> 00:03:50,630
[Musik]
43
00:03:50,120 --> 00:03:54,410
[Applaus]
44
00:03:50,630 --> 00:03:56,300
[Musik]
45
00:03:54,410 --> 00:04:11,180
[Applaus]
46
00:03:56,300 --> 00:04:11,790
[Musik]
47
00:04:11,180 --> 00:04:40,079
[Applaus]
48
00:04:11,790 --> 00:04:40,079
[Musik]
49
00:04:43,930 --> 00:04:47,610
[Musik]
50
00:04:46,199 --> 00:04:49,320
Hallo Padbergberg.
51
00:04:47,610 --> 00:04:50,639
[Musik]
52
00:04:49,320 --> 00:04:52,400
Ja, was ist denn? Du bist der meist
53
00:04:50,639 --> 00:04:54,039
gesuchte Meing ganz Bangkok. Hab keine
54
00:04:52,400 --> 00:04:55,320
Mühle weg und komm sofort ins Büro. Der
55
00:04:54,039 --> 00:04:58,120
Alte will ich dringend
56
00:04:55,320 --> 00:05:01,080
sprechen. Sonst noch was? Der Alte kann
57
00:04:58,120 --> 00:05:04,400
nicht mal was ganz anderes, mein lieber
58
00:05:01,080 --> 00:05:06,560
Ach, so. Ich habe seit 24 Stunden
59
00:05:04,400 --> 00:05:08,680
Urlaub. Fahrplanmäßig müsste ich längst
60
00:05:06,560 --> 00:05:10,199
in Deutschland sein. Ich weiß, dass ich
61
00:05:08,680 --> 00:05:13,840
ein Fotoimel ja kenne, wusste ich, wo
62
00:05:10,199 --> 00:05:13,840
ich dich zu suchen hatte.
63
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
Das ist doch einfach toll. Kein Ärger.
64
00:05:26,680 --> 00:05:29,759
scheint wichtig zu sein. Der Alter hat
65
00:05:28,000 --> 00:05:31,680
aus gesagt tot oder lebendig. Ich hab
66
00:05:29,759 --> 00:05:33,639
kein Quatsch. Hast du wenigstens eine
67
00:05:31,680 --> 00:05:35,039
Ahnung, worum es geht? Ja, Vertrauen
68
00:05:33,639 --> 00:05:36,520
gesagt. Er will irgendwo im Süden eine
69
00:05:35,039 --> 00:05:40,919
Zinmiene kaufen. Braucht von dir
70
00:05:36,520 --> 00:05:42,560
verschiedene Gutachen. Ach du
71
00:05:40,919 --> 00:05:45,360
dicker
72
00:05:42,560 --> 00:05:49,360
T gehen
73
00:05:45,360 --> 00:05:49,360
wir. เฮ
74
00:05:49,640 --> 00:05:57,769
[Musik]
75
00:06:02,510 --> 00:06:10,070
[Musik]
76
00:06:17,920 --> 00:06:23,280
[Musik]
77
00:06:20,919 --> 00:06:24,220
Hier spricht der Sprengmeister in 3
78
00:06:23,280 --> 00:06:27,529
Minuten
79
00:06:24,220 --> 00:06:27,529
[Musik]
80
00:06:39,000 --> 00:06:45,280
Sprengung. Achtung, euch da ein bisschen
81
00:06:42,759 --> 00:06:47,599
macht schon alles hier rüber.
82
00:06:45,280 --> 00:06:50,599
เมือง เ จะ ทำ เมือง หนี ไป หนี ไป หน่อย
83
00:06:47,599 --> 00:06:50,599
ระวัง
84
00:06:54,680 --> 00:06:59,280
วิ่ง Achtung es wird gesprengt.
85
00:07:05,680 --> 00:07:14,360
Achtung! 5 4 3
86
00:07:11,360 --> 00:07:14,360
2
87
00:07:23,039 --> 00:07:27,840
1 Wo bleibt die Entwarnung?
88
00:07:35,879 --> 00:07:39,440
Mr. Finch ist wieder mal total
89
00:07:37,560 --> 00:07:42,440
betrunken. Kommen Sie mal her, mein
90
00:07:39,440 --> 00:07:42,440
Freund.
91
00:07:44,199 --> 00:07:48,759
Sie wollen mal auch ein Schluck
92
00:07:46,199 --> 00:07:51,840
Whisky. Bitte sehr, Mr. Shang. Sein Sie
93
00:07:48,759 --> 00:07:53,240
vernünftig, L. Mr. Finch, betrunkene
94
00:07:51,840 --> 00:07:54,680
Sprengmeister kann ich hier in der Mine
95
00:07:53,240 --> 00:07:57,479
nicht brauchen.
96
00:07:54,680 --> 00:07:58,800
Raus und zwar auf der Stelle. Die müssen
97
00:07:57,479 --> 00:08:01,840
es ja wissen, wenn sie meinen, dass sie
98
00:07:58,800 --> 00:08:05,039
Ersatz für mich bekommen. Raus. Na
99
00:08:01,840 --> 00:08:08,080
schön, da wurde ja lebensgefährlich, der
100
00:08:05,039 --> 00:08:09,840
Bursche. Kommen Sie, Jack.
101
00:08:08,080 --> 00:08:12,840
Das ist wirklich ein starkes Stück, Mr.
102
00:08:09,840 --> 00:08:12,840
Ch.
103
00:08:17,280 --> 00:08:22,120
Ich bitte um Verzagen, Mr. Ch. Ja. Es
104
00:08:19,560 --> 00:08:23,680
ist die Anglot Company ist am Telefon.
105
00:08:22,120 --> 00:08:26,479
Sind Sie für Generaldirektor Hamsw zu
106
00:08:23,680 --> 00:08:29,199
sprechen? Ja, gut. Ich komme sofort.
107
00:08:26,479 --> 00:08:32,000
Jawohl, Mr. Ch. Sie sind also fest
108
00:08:29,199 --> 00:08:33,800
entschlossen zu verkaufen? Ja, ich bin
109
00:08:32,000 --> 00:08:35,039
nicht mehr der jüngste Jack und die
110
00:08:33,800 --> 00:08:36,360
Barriärchen, die mir noch verbleiben,
111
00:08:35,039 --> 00:08:38,279
möchte ich gern nach meinem Geschmack
112
00:08:36,360 --> 00:08:39,880
verleben.
113
00:08:38,279 --> 00:08:40,919
Das kann ich verstehen, Mr. Chang, aber
114
00:08:39,880 --> 00:08:42,320
ich muss Ihnen sagen, dass ich ihr
115
00:08:40,919 --> 00:08:45,360
ausscheidend sehr
116
00:08:42,320 --> 00:08:46,640
bedauere aus einem ganz dummen Grund.
117
00:08:45,360 --> 00:08:49,240
Sie waren mir mal mehr als nur ein
118
00:08:46,640 --> 00:08:51,600
Kompagnon und auch in Zukunft werden wir
119
00:08:49,240 --> 00:08:53,120
Freunde bleiben. Bedauerlich, dass sie
120
00:08:51,600 --> 00:08:55,519
die Anteile von mir nicht übernehmen
121
00:08:53,120 --> 00:08:57,680
konnte, aber auch beim Verkauf meiner
122
00:08:55,519 --> 00:08:59,480
60% bleiben sie doch noch groß im
123
00:08:57,680 --> 00:09:03,760
Geschäft. Immerhin ist die Anglot eine
124
00:08:59,480 --> 00:09:03,760
Firma mit weltweiten Verbindungen.
125
00:09:06,600 --> 00:09:11,000
Wenn Mr. Chang sich meldet, stellen Sie
126
00:09:08,279 --> 00:09:13,519
sofort durch.
127
00:09:11,000 --> 00:09:15,519
Ja, tut mir wirklich leid, Natberg. Das
128
00:09:13,519 --> 00:09:16,880
sind mal die Nachteile der Tüchtigkeit.
129
00:09:15,519 --> 00:09:17,760
Sie sind mein bester Mann und ich weiß
130
00:09:16,880 --> 00:09:19,760
wirklich nicht, wen ich sonst
131
00:09:17,760 --> 00:09:20,839
runterschicken sollte. H, aber dann
132
00:09:19,760 --> 00:09:22,360
lassen Sie mich wenigstens so schnell
133
00:09:20,839 --> 00:09:24,040
wie möglich fahren. Je eher daran, je
134
00:09:22,360 --> 00:09:25,720
eher davon. Das geht leider nicht,
135
00:09:24,040 --> 00:09:28,000
Patberg. Ich erwarte noch einige
136
00:09:25,720 --> 00:09:29,540
Unterlagen. So in zwei bis drei Tagen
137
00:09:28,000 --> 00:09:32,040
vielleicht.
138
00:09:29,540 --> 00:09:45,269
[Applaus]
139
00:09:32,040 --> 00:09:45,269
[Musik]
140
00:09:46,240 --> 00:09:50,560
Was war das? Kommt
141
00:09:52,079 --> 00:09:54,680
da. Da liegt
142
00:09:56,079 --> 00:10:00,360
einer. Blut das ganze Gesicht. Was ist
143
00:09:58,640 --> 00:10:02,640
passiert? Wir haben einen frei gehört
144
00:10:00,360 --> 00:10:03,800
und haben ihn eben hier gefunden. Gottes
145
00:10:02,640 --> 00:10:06,279
will, Mr.
146
00:10:03,800 --> 00:10:09,040
Chang, rufen Sie die Missionsstation an.
147
00:10:06,279 --> 00:10:11,399
Das Volin Doktor soll sofort kommen.
148
00:10:09,040 --> 00:10:13,839
Jawohl, Sir. Aber ich fürchte, dem kann
149
00:10:11,399 --> 00:10:13,839
niemand mehr
150
00:10:16,320 --> 00:10:22,440
[Musik]
151
00:10:20,660 --> 00:10:25,959
[Applaus]
152
00:10:22,440 --> 00:10:27,800
[Musik]
153
00:10:25,959 --> 00:10:29,760
helfen. Verzeihen Sie, Sie waren doch
154
00:10:27,800 --> 00:10:30,880
Mr. Chunks Sekretärin. Würden Sie mir
155
00:10:29,760 --> 00:10:32,120
bitte ein paar Fragen beantworten? Jetzt
156
00:10:30,880 --> 00:10:33,640
während der Totenfeier haben sie denn
157
00:10:32,120 --> 00:10:35,120
gar kein Taktgefühl. Das kann ich mir
158
00:10:33,640 --> 00:10:37,360
als Bildreporter nicht
159
00:10:35,120 --> 00:10:38,920
leisten. Also, wie alt war Mr. Chang?
160
00:10:37,360 --> 00:10:41,240
61. Und wo hat in der Panther
161
00:10:38,920 --> 00:10:42,560
angefallen? Auf dem Weg von der Mine zum
162
00:10:41,240 --> 00:10:44,959
Direktionsgebude. Und es war ein
163
00:10:42,560 --> 00:10:46,279
Panther? Ja, warum lesen Sie das nicht
164
00:10:44,959 --> 00:10:47,440
in der jesigen Zeitung nach? Stand doch
165
00:10:46,279 --> 00:10:48,680
alles drin? Für mein Blatt nicht
166
00:10:47,440 --> 00:10:52,000
ausführlich genug. Unsere Leser wollen
167
00:10:48,680 --> 00:10:54,120
sowas genau wissen. Komm bitte.
168
00:10:52,000 --> 00:10:55,519
Ah, Mr. Roller, herzliches Beileid.
169
00:10:54,120 --> 00:10:56,320
Herzlichen Glückwunsch. Man sagt, sie
170
00:10:55,519 --> 00:10:57,560
sein durch den Scheit des
171
00:10:56,320 --> 00:10:59,000
Nachlassgerichts zum Treuhände des
172
00:10:57,560 --> 00:11:00,480
gesamten chckschen Vermögens eingesetzt
173
00:10:59,000 --> 00:11:02,880
worden, nachdem sich bisher kein Erbe
174
00:11:00,480 --> 00:11:05,360
gemeldet hat. Gratulier. Ich finde weder
175
00:11:02,880 --> 00:11:08,959
das noch sie erfreulich. Der erste
176
00:11:05,360 --> 00:11:08,959
unglückliche Millionär.
177
00:11:09,600 --> 00:11:14,760
Ohne Mr. Chang fühle ich mich der
178
00:11:11,000 --> 00:11:14,760
Aufgabe einfach nicht gewachsen.
179
00:11:15,240 --> 00:11:18,289
[Musik]
180
00:11:20,000 --> 00:11:24,680
Hallo, Sie können Sie nicht lesen? Das
181
00:11:21,720 --> 00:11:26,880
Betreten der Mine ist unbefugten streng
182
00:11:24,680 --> 00:11:28,040
verboten. Also verschwinden Sie. Man
183
00:11:26,880 --> 00:11:31,000
wird doch wohl noch jemanden besuchen
184
00:11:28,040 --> 00:11:33,200
können. Ah, fragt Sie nur wen. Moment.
185
00:11:31,000 --> 00:11:36,920
Äh, der soll hier beschäftigt sein?
186
00:11:33,200 --> 00:11:38,240
Wissen Sie, wo ich ihn finden kann? Ah,
187
00:11:36,920 --> 00:11:39,800
Mr. Finch.
188
00:11:38,240 --> 00:11:40,920
Was wollen Sie von ihm? Oh, das möchte
189
00:11:39,800 --> 00:11:44,920
ich ihm lieber selber sagen. Ich möchte
190
00:11:40,920 --> 00:11:44,920
ihn gern überraschen. Okay.
191
00:11:50,600 --> 00:11:55,920
Schönen guten Tag, Larry
192
00:11:52,279 --> 00:11:56,880
Finch. Monk, lebst du auch noch? Wie
193
00:11:55,920 --> 00:11:58,839
kommst du denn
194
00:11:56,880 --> 00:12:00,560
hierher? Ich habe zufällig in der
195
00:11:58,839 --> 00:12:02,399
Zeitung dein Bild gesehen. Da dachte ich
196
00:12:00,560 --> 00:12:04,360
mir, geh mal hin und besuch deinen alten
197
00:12:02,399 --> 00:12:06,440
Freund Larry. Der wird glatt verrückt
198
00:12:04,360 --> 00:12:07,880
vor Freude. Ja, eine gute Idee. Das
199
00:12:06,440 --> 00:12:10,519
müssen wir begießen. Heute Abend im
200
00:12:07,880 --> 00:12:12,480
Silvermon. Hast du Lust? Verstehe, weil
201
00:12:10,519 --> 00:12:14,360
du dort wohnst. Ja. Und außerdem haben
202
00:12:12,480 --> 00:12:16,560
sie da den besten Whisky. Lauf mir nicht
203
00:12:14,360 --> 00:12:18,639
weg.
204
00:12:16,560 --> 00:12:21,760
Wer ist denn der Mann? Leri was weiß
205
00:12:18,639 --> 00:12:23,800
ich. Sicher einer seiner Saufkpaner. Wen
206
00:12:21,760 --> 00:12:25,800
er Geld schuldet? Jetzt laufen sie ihm
207
00:12:23,800 --> 00:12:27,880
schon auf die Mene nach. Du solltest mal
208
00:12:25,800 --> 00:12:29,639
wieder ein ernstes Wort mit ihm reden.
209
00:12:27,880 --> 00:12:31,680
Es wird sich wohl kaum vermeiden
210
00:12:29,639 --> 00:12:33,320
lassen. Du willst mich wohl für dumm
211
00:12:31,680 --> 00:12:35,959
verkaufen.
212
00:12:33,320 --> 00:12:38,399
Du hast Laros geholfen, uns zu betrügen.
213
00:12:35,959 --> 00:12:39,839
Was heißt ihr betrügen? Ich habe euch
214
00:12:38,399 --> 00:12:41,199
damals geholfen, das Ding mit dem Stein
215
00:12:39,839 --> 00:12:42,839
zu drehen und ich habe meinen Anteil
216
00:12:41,199 --> 00:12:45,000
dafür gekriegt und ihr habt euch von
217
00:12:42,839 --> 00:12:45,959
Larosch beide übers Ohr hauen lassen.
218
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
Das Schwein hat uns nicht nur
219
00:12:45,959 --> 00:12:49,800
reingelegt. Er hat auf Sioling und mich
220
00:12:48,000 --> 00:12:51,639
geschossen und wir haben für den
221
00:12:49,800 --> 00:12:53,399
Überfall 5 Jahre am Kittchen gesessen.
222
00:12:51,639 --> 00:12:55,199
Aber dafür kann ich doch nichts. Das ist
223
00:12:53,399 --> 00:12:57,199
eure Sache. Ihr müsst euch an Larosch
224
00:12:55,199 --> 00:12:59,639
halten. Also bis heute Abend um 10 Uhr
225
00:12:57,199 --> 00:13:02,880
im Silbermond. Ich muss jetzt weiter.
226
00:12:59,639 --> 00:13:05,639
Noch was. Es wäre ganz gut für dich,
227
00:13:02,880 --> 00:13:08,680
wenn dir bis dahin einfällt, wo er sich
228
00:13:05,639 --> 00:13:10,920
zur Zeit aufhält. Ich habe dir gesagt,
229
00:13:08,680 --> 00:13:13,639
ich weiß es nicht. Und Drogen lassen
230
00:13:10,920 --> 00:13:15,240
mich kalt. Das solltest du doch wissen.
231
00:13:13,639 --> 00:13:17,839
Was hast du mich vorhin gefragt? Was du
232
00:13:15,240 --> 00:13:20,399
jetzt mit der Mine unternehmen willst?
233
00:13:17,839 --> 00:13:22,279
Das was Chang wollte
234
00:13:20,399 --> 00:13:27,440
verkaufen. Verbinde mich doch mal mit
235
00:13:22,279 --> 00:13:30,120
der Anglot Company. Mitwerf. Ja.
236
00:13:27,440 --> 00:13:32,199
Ja, Charlie, es gibt eben Leute, die
237
00:13:30,120 --> 00:13:33,440
haben mehr Glück als unser einer. Vor 3
238
00:13:32,199 --> 00:13:35,880
Jahren war Roller noch der kleine
239
00:13:33,440 --> 00:13:37,600
Kompagnon von Shang und heute ist er
240
00:13:35,880 --> 00:13:41,000
praktisch der Boss von dem
241
00:13:37,600 --> 00:13:42,600
Laden. Los noch mal dasselbe.
242
00:13:41,000 --> 00:13:45,000
Ja, Mr. Rollers Glück ist auch ihr
243
00:13:42,600 --> 00:13:46,920
Glück, Mr. Finch. Man sagte, alte Chang
244
00:13:45,000 --> 00:13:49,480
wollte sie raus schmeißen. Aua.
245
00:13:46,920 --> 00:13:51,000
Undankbare Pflanze. Du sei nur ruhig.
246
00:13:49,480 --> 00:13:52,800
Der Chang hatte was gegen Leute, die bei
247
00:13:51,000 --> 00:13:54,920
dir verkehren. Na schönen viele seine
248
00:13:52,800 --> 00:13:55,959
Arschen. Charakter wie ein Kaugummi.
249
00:13:54,920 --> 00:13:58,240
Stell mir noch eine Pulle auf mein
250
00:13:55,959 --> 00:13:59,639
Zimmer. Okay,
251
00:13:58,240 --> 00:14:01,680
bitte meine, haben Sie vielleicht noch
252
00:13:59,639 --> 00:14:04,040
ein Zimmer frei? Aber natürlich. Im
253
00:14:01,680 --> 00:14:07,120
Notfall gebe ich ihn meins. Wofür halten
254
00:14:04,040 --> 00:14:08,959
Sie mich? Dreimal dürfen Sie raten. Mr.
255
00:14:07,120 --> 00:14:11,959
Finch ist ja selbstlos. Wenn er jemanden
256
00:14:08,959 --> 00:14:15,680
mag, pumpt er ihn sogar seine
257
00:14:11,959 --> 00:14:18,680
Zahnbürste. Zimmer 5. Zimmer 5. Zimmer 3
258
00:14:15,680 --> 00:14:20,959
wäre doch viel besser für Frin. Ich
259
00:14:18,680 --> 00:14:23,240
freut mich sehr. Mein Name ist Larry.
260
00:14:20,959 --> 00:14:25,720
So, von mir aus können Sie Zimmer 3
261
00:14:23,240 --> 00:14:27,800
haben. Ja, wenn es nicht mehr kostet.
262
00:14:25,720 --> 00:14:29,480
Wie wohl? Die kosten alle dasselbe, aber
263
00:14:27,800 --> 00:14:32,959
es hat einen großen Vorteil. Und
264
00:14:29,480 --> 00:14:34,560
welchen? Es liegt genau neben seinem.
265
00:14:32,959 --> 00:14:35,720
Gut, dann nehme ich Nummer drei. Dann
266
00:14:34,560 --> 00:14:38,040
ist der Weg nicht so weit zur
267
00:14:35,720 --> 00:14:39,440
Zahnbürste, Mr. Larry.
268
00:14:38,040 --> 00:14:41,240
Kommen Sie, ich spring sie rauf. Nicht
269
00:14:39,440 --> 00:14:44,720
nötig, mein Herr. Ich denke, bis drei
270
00:14:41,240 --> 00:14:44,720
kann ich noch zielen.
271
00:14:47,560 --> 00:14:52,600
Dann der Fatz ist eine Sünde wert. Wie
272
00:14:50,320 --> 00:14:55,959
vielten haben wir heute? Wir haben heute
273
00:14:52,600 --> 00:14:57,240
den 18. Warum? Das Datum muss ich mir
274
00:14:55,959 --> 00:14:58,500
merken. Von heute an ist dir was
275
00:14:57,240 --> 00:15:35,669
gefällig.
276
00:14:58,500 --> 00:15:35,669
[Musik]
277
00:15:41,839 --> 00:15:44,839
เ
278
00:15:48,100 --> 00:16:10,279
[Musik]
279
00:16:10,639 --> 00:16:16,160
Was trinken Sie wollen? Whisky auf gute
280
00:16:13,959 --> 00:16:19,410
Nacht beschäft. Larry noch mal zwei
281
00:16:16,160 --> 00:16:28,920
doppelte Charlie. Okay.
282
00:16:19,410 --> 00:16:30,759
[Musik]
283
00:16:28,920 --> 00:16:33,680
Und was hat eine so süße Person wie sie
284
00:16:30,759 --> 00:16:35,079
in Ratana zu tun?
285
00:16:33,680 --> 00:16:37,839
Wenn Sie mir versprechen es nicht zu
286
00:16:35,079 --> 00:16:39,480
verraten, dann sage ich sie. Sie werden
287
00:16:37,839 --> 00:16:41,600
es kaum für möglich halten. Ich spüle
288
00:16:39,480 --> 00:16:42,920
hier die Gläse. Der arme Charlie ist so
289
00:16:41,600 --> 00:16:44,360
überlastet, da muss man ihm doch helfen.
290
00:16:42,920 --> 00:16:47,319
Und wenn sie es schön für sich behalten,
291
00:16:44,360 --> 00:16:48,800
dann sage ich ihm noch etwas. Ich suche
292
00:16:47,319 --> 00:16:51,560
einen Mann. Vielleicht finde ich hier
293
00:16:48,800 --> 00:16:52,519
einen, der mir gefällt.
294
00:16:51,560 --> 00:16:54,880
Glaube ich nicht. Was wollen sie
295
00:16:52,519 --> 00:16:56,800
wirklich in dem Kampf hier? Komisch. Ihr
296
00:16:54,880 --> 00:16:58,279
Männer müsst immer unbedingt was wollen.
297
00:16:56,800 --> 00:17:00,399
Na klar, irgendwas will man doch immer
298
00:16:58,279 --> 00:17:04,199
im Leben. Entweder will man einen neuen
299
00:17:00,399 --> 00:17:06,160
Job oder ein Abenteuer oder mehr Geld
300
00:17:04,199 --> 00:17:07,880
oder Liebe.
301
00:17:06,160 --> 00:17:08,329
Sie sind ein Klugis Kind. Darauf wollen
302
00:17:07,880 --> 00:17:21,160
wir ein
303
00:17:08,329 --> 00:17:21,160
[Musik]
304
00:17:26,319 --> 00:17:30,160
trinken. Außer uns beiden scheint hier
305
00:17:28,439 --> 00:17:32,600
niemand mehr zu wohnen. Doch kurz vor
306
00:17:30,160 --> 00:17:35,280
ihn ist ein Her aus Rangun gekommen.
307
00:17:32,600 --> 00:17:36,840
Ach ja, ich weiß. Mr. Monk aus Rangun.
308
00:17:35,280 --> 00:17:37,960
Wo steckt er eigentlich? Er hat sich nur
309
00:17:36,840 --> 00:17:40,720
eingetragen und ist gleich wieder
310
00:17:37,960 --> 00:17:43,160
weggegangen. So,
311
00:17:40,720 --> 00:17:44,240
ein Freund von ihnen? Nein, denn vor ein
312
00:17:43,160 --> 00:17:45,960
paar Jahren hatten wir beide kurz
313
00:17:44,240 --> 00:17:47,160
miteinander zu tun. Wir wollten ihr
314
00:17:45,960 --> 00:17:49,200
Wiedersehen
315
00:17:47,160 --> 00:17:50,840
feiern, aber wenn er sich anders
316
00:17:49,200 --> 00:17:53,250
überlegt hat, müssen sie mich leider
317
00:17:50,840 --> 00:17:59,589
trösten.
318
00:17:53,250 --> 00:17:59,589
[Musik]
319
00:18:06,480 --> 00:18:09,760
Wie wä es, wenn Sie mal ein bisschen
320
00:18:07,679 --> 00:18:12,880
Schwung in die Bote bringen? Sofort,
321
00:18:09,760 --> 00:18:12,880
mein Schatz, werden wir gleich
322
00:18:13,679 --> 00:18:19,329
haben. Oh.
323
00:18:16,220 --> 00:18:19,329
[Musik]
324
00:18:28,820 --> 00:18:42,960
[Musik]
325
00:18:39,360 --> 00:18:42,960
អ so alleine,
326
00:18:43,440 --> 00:18:49,320
baby. Hey, hey, na warte du weg
327
00:18:47,200 --> 00:18:50,620
loslassen. Wer zeigen, wie man sich an
328
00:18:49,320 --> 00:18:52,000
ein Dame gegenüber
329
00:18:50,620 --> 00:18:53,919
[Musik]
330
00:18:52,000 --> 00:18:56,320
benimmt. Ich bitte Sie, ich krieg nur
331
00:18:53,919 --> 00:18:59,270
wieder Ärger mit Direktion. Fah
332
00:18:56,320 --> 00:19:00,960
direktion. Vorsicht mit der
333
00:18:59,270 --> 00:19:03,960
[Musik]
334
00:19:00,960 --> 00:19:03,960
Mensch
335
00:19:13,760 --> 00:19:17,280
au waren wir stehen
336
00:19:20,080 --> 00:19:24,400
geblieben? Oh my god.
337
00:19:33,760 --> 00:19:36,859
[Musik]
338
00:19:41,400 --> 00:19:44,400
ไป
339
00:20:01,740 --> 00:20:07,200
[Musik]
340
00:20:16,780 --> 00:20:20,130
[Musik]
341
00:20:35,039 --> 00:20:42,600
5
342
00:20:36,320 --> 00:20:42,600
B. Hallo. Hallo. Na, dann nicht.
343
00:20:42,940 --> 00:20:46,490
[Musik]
344
00:20:43,670 --> 00:20:53,720
[Applaus]
345
00:20:46,490 --> 00:20:53,720
[Musik]
346
00:20:54,480 --> 00:20:57,990
Oh, Verzeih, lassen Sie sich nicht
347
00:20:56,440 --> 00:20:59,240
schören. Ich schaue nicht
348
00:20:57,990 --> 00:21:01,559
[Musik]
349
00:20:59,240 --> 00:21:03,320
hin. Ich möchte Sie nur bitten, darauf
350
00:21:01,559 --> 00:21:05,640
Luxck zu nehmen, dass Mr. Finch ein
351
00:21:03,320 --> 00:21:08,080
ungezügeltes Temperament besitzt. Schon
352
00:21:05,640 --> 00:21:10,520
beim Anblick einer schöne
353
00:21:08,080 --> 00:21:12,480
Frau. Er darf auf keinen Fall glauben,
354
00:21:10,520 --> 00:21:14,159
er sei Hahnkor, sonst spielt es sich als
355
00:21:12,480 --> 00:21:16,400
ihr Beschützer auf. Und was dabei her
356
00:21:14,159 --> 00:21:18,159
rauskommt, haben sie ja gesehen. Ich
357
00:21:16,400 --> 00:21:20,159
kann doch nichts dafür, wenn er mir
358
00:21:18,159 --> 00:21:22,360
gefällt. Was verdient er denn so
359
00:21:20,159 --> 00:21:24,080
ungefähr? Ach, eine ganze Menge, aber
360
00:21:22,360 --> 00:21:25,840
für seinen Bedarf nicht genug. Wissen
361
00:21:24,080 --> 00:21:28,640
Sie, was der Klein Spaß da unhn wieder
362
00:21:25,840 --> 00:21:30,880
kostet? Eine halbe Monatsgehalt. Wenn
363
00:21:28,640 --> 00:21:32,480
Ihnen also etwas an ihn liegt, dann
364
00:21:30,880 --> 00:21:34,039
geben Sie ihn keinen Grund zur Eife
365
00:21:32,480 --> 00:21:35,480
sucht. Wo kommen wir dann hin, wenn er
366
00:21:34,039 --> 00:21:37,710
jeden, der ihn einmal auf dem Po
367
00:21:35,480 --> 00:21:46,039
klatscht, gleich auseinandern?
368
00:21:37,710 --> 00:21:47,600
[Musik]
369
00:21:46,039 --> 00:21:51,799
Was war
370
00:21:47,600 --> 00:21:51,799
das? Der Panzer.
371
00:21:53,640 --> 00:21:56,760
Wir haben einen größigen Schrei gehört.
372
00:21:55,080 --> 00:22:01,080
Jemanden hat um Hilfe gerufen. Der
373
00:21:56,760 --> 00:22:01,080
schwarze Panther. Der schwarze Panther.
374
00:22:04,930 --> 00:22:08,689
[Applaus]
375
00:22:17,799 --> 00:22:20,919
Wir brauchen sofort einen Arzt.
376
00:22:19,520 --> 00:22:22,320
Vielleicht ist er noch zu retten. Der
377
00:22:20,919 --> 00:22:24,320
ist Mause tot. Er ist genauso
378
00:22:22,320 --> 00:22:25,640
zugerichtet wie damals Mr. Chun. Wieder
379
00:22:24,320 --> 00:22:29,000
der schwarze Panther und ich kann doch
380
00:22:25,640 --> 00:22:30,279
kein Blut sehen.
381
00:22:29,000 --> 00:22:32,320
Hat jemand von euch den Mann schon mal
382
00:22:30,279 --> 00:22:34,520
gesehen? Nein, den kennen wir nicht. Der
383
00:22:32,320 --> 00:22:36,320
ist nicht von hier. Nein, er war heute
384
00:22:34,520 --> 00:22:40,279
auf der Mine, er hat mit Mr. Finch
385
00:22:36,320 --> 00:22:40,279
gesprochen. Mit Finch?
386
00:22:41,559 --> 00:22:46,640
Nalal Monk,
387
00:22:43,320 --> 00:22:49,679
Berufsart, wohnhaft in Rangun.
388
00:22:46,640 --> 00:22:49,679
Wir verständigen besser die
389
00:23:02,880 --> 00:23:07,880
Polizei. Ich hab Geschmack im Mund. Ich
390
00:23:05,919 --> 00:23:09,799
kann einfach keine Toten sehen. Da hilft
391
00:23:07,880 --> 00:23:12,000
nur eins runterspülen. Kommen Sie, ich
392
00:23:09,799 --> 00:23:13,840
lade sie ein. Ja, das wollte ich gerade
393
00:23:12,000 --> 00:23:16,840
machen. Ich komme gleich runter. Danke,
394
00:23:13,840 --> 00:23:16,840
Charlie.
395
00:23:16,919 --> 00:23:22,480
Morgen, wie geht's? Tag Larry, ich habe
396
00:23:20,440 --> 00:23:24,320
sie gestern Abend vermisst. Das höre ich
397
00:23:22,480 --> 00:23:27,279
gern.
398
00:23:24,320 --> 00:23:29,200
Wo waren Sie denn noch? Ich in der
399
00:23:27,279 --> 00:23:31,360
Badewanne. War ziemlich ramponiert von
400
00:23:29,200 --> 00:23:32,840
der Prügelei. Tut mir leid, aber ich
401
00:23:31,360 --> 00:23:34,840
habe rot gesehen, als der Kerl sie
402
00:23:32,840 --> 00:23:35,919
gepackt hat. So, dann wissen Sie wohl
403
00:23:34,840 --> 00:23:37,400
auch gar nicht, was gestern noch alles
404
00:23:35,919 --> 00:23:39,600
passiert ist. Hat er sie noch mal
405
00:23:37,400 --> 00:23:41,200
belästigt? Nein, aber ein Mann ist
406
00:23:39,600 --> 00:23:42,679
umgebracht worden. Keine zwei Minuten
407
00:23:41,200 --> 00:23:45,240
von ihr, offenbar wieder von einem
408
00:23:42,679 --> 00:23:49,320
Panther. Was schon wieder?
409
00:23:45,240 --> 00:23:50,600
Es war ein gewisser Monk. Monk? Aha. Der
410
00:23:49,320 --> 00:23:54,200
Mann, mit dem sie gestern Abend
411
00:23:50,600 --> 00:23:54,200
verabredet war.
412
00:23:56,679 --> 00:24:02,159
Hallo, Mr. Roller. Hallo Charlie. Haben
413
00:23:59,720 --> 00:24:03,799
Sie schon gehört? Ja, ja, ich weiß.
414
00:24:02,159 --> 00:24:05,200
Wieder der Panther. Ich werde mit der
415
00:24:03,799 --> 00:24:07,159
Polizei sprechen, damit endlich was
416
00:24:05,200 --> 00:24:09,200
geschieht. Ja, höchste Zeit. Man ist ja
417
00:24:07,159 --> 00:24:11,440
seines Lebens nicht mehr sicher. Möen
418
00:24:09,200 --> 00:24:14,440
Sie was trinken?
419
00:24:11,440 --> 00:24:17,440
Ja. Bringen Sie uns Gott. Charlie 3.
420
00:24:14,440 --> 00:24:17,440
Okay,
421
00:24:18,520 --> 00:24:22,919
sie trinken noch einen mit oder? Gern,
422
00:24:20,960 --> 00:24:25,320
aber auf meine Rechnung, Mr.
423
00:24:22,919 --> 00:24:28,240
Roller. Mr. Roller ist gewissermaßen der
424
00:24:25,320 --> 00:24:30,240
neue Besitzer der Mine. Aha, das ist
425
00:24:28,240 --> 00:24:31,960
interessant. Damit wir zwei uns richtig
426
00:24:30,240 --> 00:24:33,679
verstehen. Miss Yvon ist meine
427
00:24:31,960 --> 00:24:35,320
Entdeckung, das möchte ich von Anfang an
428
00:24:33,679 --> 00:24:37,720
klarstellen. Fangen Sie mich schon
429
00:24:35,320 --> 00:24:39,200
wieder an, Mr. Finch. Lassen Sie nur,
430
00:24:37,720 --> 00:24:41,559
Charlie. Mr. Finch hat sich einen
431
00:24:39,200 --> 00:24:42,720
kleinen Scherz erlaubt, aber das Spaß
432
00:24:41,559 --> 00:24:44,720
machen wir dem schon vergehen. Ich habe
433
00:24:42,720 --> 00:24:48,080
mit ihm ein ernstes Wort zu reden.
434
00:24:44,720 --> 00:24:48,080
Kommen Sie, Larry,
435
00:24:48,720 --> 00:24:52,440
damit sie es nicht vergessen.
436
00:24:51,440 --> 00:24:55,159
Was?
437
00:24:52,440 --> 00:24:58,679
345? Du spinnst wohl. Ich hatte nur acht
438
00:24:55,159 --> 00:25:00,200
Whisky, 23 Gläser, Acheln Flaschen, drei
439
00:24:58,679 --> 00:25:01,480
Stühle und einen Tisch. Die
440
00:25:00,200 --> 00:25:07,480
Krankenhausrechnung werden ihnen später
441
00:25:01,480 --> 00:25:07,480
zugeschickt. Kommen Sie schon. Na ja.
442
00:25:10,520 --> 00:25:13,039
Mr. Roller ist ein interessanter Mann,
443
00:25:12,120 --> 00:25:15,399
was
444
00:25:13,039 --> 00:25:19,919
Charlie verdient wohl eine Menge Geld.
445
00:25:15,399 --> 00:25:19,919
Und ob ihm gehört der ganze Betrieb.
446
00:25:22,600 --> 00:25:27,480
Hier sind Mineratana. Mr. Roller möchte
447
00:25:24,799 --> 00:25:29,640
Generaldirektor Harmsworth sprechen.
448
00:25:27,480 --> 00:25:33,919
Augenblick bitte.
449
00:25:29,640 --> 00:25:33,919
Hmsworth. Mhm.
450
00:25:34,279 --> 00:25:38,159
Hallo. Ja, ich habe ihren Brief
451
00:25:36,159 --> 00:25:41,279
bekommen. Mr.
452
00:25:38,159 --> 00:25:42,559
Hamswort. Ehrt mich, dass Sie mich Nein,
453
00:25:41,279 --> 00:25:46,880
nein. Wenn ich schon verkaufe, will ich
454
00:25:42,559 --> 00:25:46,880
ganz aussteigen. Ich fahre nach Europa
455
00:25:48,559 --> 00:25:53,440
zurück. Gut. Schicken Sie Gutachter.
456
00:25:54,880 --> 00:26:00,159
Hallo.
457
00:25:57,480 --> 00:26:02,600
Hallo. So,
458
00:26:00,159 --> 00:26:05,360
die sag mal, ist das hier ein Hotel oder
459
00:26:02,600 --> 00:26:06,600
nicht? Moment mal, gehören Sie? Was ist
460
00:26:05,360 --> 00:26:07,880
denn los? Ich tu doch gar nicht. Woll
461
00:26:06,600 --> 00:26:09,840
bloß wissen, ob sie zu dem Saften da
462
00:26:07,880 --> 00:26:11,480
gehören. Wohl ein Mann betrieb, was? Ja,
463
00:26:09,840 --> 00:26:13,200
ja, aber nicht mehr lange. Es ist viel
464
00:26:11,480 --> 00:26:14,720
zu gefährlich hier. So, wollen Sie was
465
00:26:13,200 --> 00:26:16,360
trinken? Nein, nein, jetzt nicht. Die
466
00:26:14,720 --> 00:26:19,679
Angloompanie hat für mich ein Zimmer bei
467
00:26:16,360 --> 00:26:21,240
Ihnen bestellt. Ach, Mr. Padberg. Guten
468
00:26:19,679 --> 00:26:22,080
Tag. Ich f Sie gleich nach oben. Nein,
469
00:26:21,240 --> 00:26:23,080
nein, jetzt nicht. Ich muss gleich
470
00:26:22,080 --> 00:26:24,200
weiter, wenn sie vielleicht nur meinen
471
00:26:23,080 --> 00:26:25,159
Koffer mit drauf nehmen würden. Sagen
472
00:26:24,200 --> 00:26:28,679
Sie mal, wie komme ich den von dir aus
473
00:26:25,159 --> 00:26:28,679
der Zinm? Ich
474
00:26:29,360 --> 00:26:34,200
Sie waren diese Straße hundter Rex dann
475
00:26:31,799 --> 00:26:35,720
zur Missionsstation und dann links ab.
476
00:26:34,200 --> 00:26:37,279
Das ist ganz einfach. Also zur
477
00:26:35,720 --> 00:26:39,600
Missionsstation. Sagen Sie mal, wohnt
478
00:26:37,279 --> 00:26:41,279
die flotte Biene auch hier? Die Biene
479
00:26:39,600 --> 00:26:44,520
da.
480
00:26:41,279 --> 00:26:49,000
Ja, die wohnt auch hier. Aha, fängt ja
481
00:26:44,520 --> 00:26:53,200
gut an. So, das ist mein Koffer und wir
482
00:26:49,000 --> 00:26:53,200
sehen uns dann heute Abend. wiedersehen.
483
00:26:56,840 --> 00:27:01,799
Wer war denn das? Charlie sah wie ein
484
00:26:59,559 --> 00:27:02,919
Kriminalinspektor aus. Nein, er ist
485
00:27:01,799 --> 00:27:06,640
nicht von Fernsehen. Er ist ein
486
00:27:02,919 --> 00:27:12,600
Ingenieur von der Anglot Siny. Aha, der
487
00:27:06,640 --> 00:27:12,600
Bursche gefällt mir. So, der auch.
488
00:27:13,400 --> 00:27:16,549
[Musik]
489
00:27:21,360 --> 00:27:25,919
Guten Tag. Kann ich Ihnen helfen? Oh,
490
00:27:24,640 --> 00:27:26,799
das ist sehr liebenswürdig Vader, aber
491
00:27:25,919 --> 00:27:28,080
ich kann nicht annehmen, dass Sie eine
492
00:27:26,799 --> 00:27:29,480
Kollektion Verteilerfinger bei sich
493
00:27:28,080 --> 00:27:31,559
haben. Meine Zündung ist im Eimer. Ich
494
00:27:29,480 --> 00:27:32,960
meine Defekt. Nein, aber ich könnte Sie
495
00:27:31,559 --> 00:27:34,880
zur Missionsstation mitnehmen und da
496
00:27:32,960 --> 00:27:37,559
könnten sie telefonieren. Ich bin Pater
497
00:27:34,880 --> 00:27:39,960
Antonio freut mich sehr.
498
00:27:37,559 --> 00:27:41,200
Fck. Tja, ich denke, das wird wohl das
499
00:27:39,960 --> 00:27:45,000
Beste sein, Pater, wenn ich bei Ihnen
500
00:27:41,200 --> 00:27:46,440
telefoniere. Sie wollten Ja. Tja, eine
501
00:27:45,000 --> 00:27:49,000
schlimme Geschichte. Das mit dem
502
00:27:46,440 --> 00:27:50,600
schwarzen Panther. Was für ein Panther?
503
00:27:49,000 --> 00:27:52,640
Das wissen Sie nicht. Sein erstes Opfer
504
00:27:50,600 --> 00:27:55,279
war Mr. Chang der Minenbesitzer und
505
00:27:52,640 --> 00:27:56,519
gestern hat er einen Fremden getötet.
506
00:27:55,279 --> 00:27:58,919
Und warum knallt man ih nicht einfach
507
00:27:56,519 --> 00:28:01,399
ab? Tja, frage ich mich auch. Wollen wir
508
00:27:58,919 --> 00:28:04,360
Mr. Patberg? Ja, Herr
509
00:28:01,399 --> 00:28:05,760
P. Werden Sie länger hier bleiben? Tja,
510
00:28:04,360 --> 00:28:07,320
das weiß ich noch nicht genau. Ich denke
511
00:28:05,760 --> 00:28:08,679
so zwei oder drei Tage. Sie können auf
512
00:28:07,320 --> 00:28:11,120
der Missionsstation wohnen, wenn Sie
513
00:28:08,679 --> 00:28:12,519
Lust haben. Sehr freundlich, Pater.
514
00:28:11,120 --> 00:28:15,640
Vielen Dank. Aber ich bin schon im
515
00:28:12,519 --> 00:28:15,640
Silverbund runtergekommen. Wie sie
516
00:28:19,240 --> 00:28:23,440
wollen zur Station?
517
00:28:26,080 --> 00:28:30,600
[Musik]
518
00:28:28,279 --> 00:28:31,919
Hallo Nicole. Hallo. Ich hoffe, sie
519
00:28:30,600 --> 00:28:34,080
haben nicht zu lange
520
00:28:31,919 --> 00:28:36,440
gewartet. Weg mit euch Rasselbande.
521
00:28:34,080 --> 00:28:38,399
Verschwindet.
522
00:28:36,440 --> 00:28:40,360
Das ist Mr. Patberg Nicole und das ist
523
00:28:38,399 --> 00:28:42,120
vollerin Nicole. eigentlich Flein
524
00:28:40,360 --> 00:28:44,360
Doktor. Auf den Titel legt sie keinen
525
00:28:42,120 --> 00:28:46,360
Wert. Mr. Patberg hat eine Panne mit
526
00:28:44,360 --> 00:28:48,480
seinem Wagen. Müssen Sie selber mit der
527
00:28:46,360 --> 00:28:49,799
Mine telefonieren? Wenn Sie wollen, kann
528
00:28:48,480 --> 00:28:51,840
ich das für Sie erledigen und bitten,
529
00:28:49,799 --> 00:28:53,039
dass man sie hier mit dem Wagen abholt.
530
00:28:51,840 --> 00:28:54,279
Ich wäre ih sehr dankbar, wenn Sie das
531
00:28:53,039 --> 00:28:57,519
übernehmen würden. Natürlich. Ich rufe
532
00:28:54,279 --> 00:28:57,519
gleich an.
533
00:28:57,840 --> 00:29:03,399
Joshua,
534
00:28:59,679 --> 00:29:05,720
Joshua, wo steckt denn der wieder?
535
00:29:03,399 --> 00:29:09,880
Kommen Sie, kann ihn doch helfen. Bitte
536
00:29:05,720 --> 00:29:12,480
bemühen Sie sich. Ja.
537
00:29:09,880 --> 00:29:13,640
So, was ist denn los mit dir, Magen?
538
00:29:12,480 --> 00:29:15,480
Ach, ich weiß auch nicht genau. Ich
539
00:29:13,640 --> 00:29:17,519
verstehe nicht viel davon. Irgendwas mit
540
00:29:15,480 --> 00:29:18,799
der Zündung oder mit dem Verteilerkopf.
541
00:29:17,519 --> 00:29:21,360
Ich fürchte, die Reparatur wird ein paar
542
00:29:18,799 --> 00:29:22,600
Tage dauern. Also Zwangsurlub. Da hätte
543
00:29:21,360 --> 00:29:25,279
ich ihn aber auch eine schönere Gegend
544
00:29:22,600 --> 00:29:27,720
gewünscht. Wieso? Ich find's eigentlich
545
00:29:25,279 --> 00:29:29,880
ganz nett hier.
546
00:29:27,720 --> 00:29:32,360
Danke. Wissen Sie, so eine Panne hat ja
547
00:29:29,880 --> 00:29:33,919
mit unter auch ihr Gutes. Auf diese
548
00:29:32,360 --> 00:29:35,240
Weise lernt man manchmal etwas kennen,
549
00:29:33,919 --> 00:29:37,240
was
550
00:29:35,240 --> 00:29:39,559
man eigentlich schon viel früher hätte
551
00:29:37,240 --> 00:29:41,919
kennen müssen. Ja, nicht wahr? Ein
552
00:29:39,559 --> 00:29:46,760
reizender Mann, unser Vater
553
00:29:41,919 --> 00:29:46,760
Antonio. Ja, natürlich, der auch.
554
00:29:48,320 --> 00:29:52,480
Hallo, Mr. Patberg, die Sache ist in
555
00:29:49,960 --> 00:29:53,760
Ordnung. Alles erledigt. Das Büro lässt
556
00:29:52,480 --> 00:29:56,679
bestellen. Der Wagen würde sofort
557
00:29:53,760 --> 00:29:57,919
kommen.
558
00:29:56,679 --> 00:30:00,480
Das ist sehr liebenswürdig, Vater.
559
00:29:57,919 --> 00:30:01,480
Vielen Dank. Übrigens, wenn Sie
560
00:30:00,480 --> 00:30:04,360
erlauben, möchte ich gerne auf Ihr
561
00:30:01,480 --> 00:30:05,679
Angebot zurückkommen. Welches Angebot?
562
00:30:04,360 --> 00:30:07,919
Na, sie sagt noch vorhin, dass ich unter
563
00:30:05,679 --> 00:30:09,799
Umständen hier bei Ihnen wohnen könnte.
564
00:30:07,919 --> 00:30:11,080
Natürlich, es ist mir eine Ehre. Aber
565
00:30:09,799 --> 00:30:14,000
sie sagten doch, sie hätten ein Zimmer
566
00:30:11,080 --> 00:30:15,320
genommen im Silberm. Na ja, das schon,
567
00:30:14,000 --> 00:30:16,559
aber ich meine, mein Koffer ist im
568
00:30:15,320 --> 00:30:19,519
Silbermoon, aber den könnte man noch
569
00:30:16,559 --> 00:30:21,279
einfach rüber schicken. Gut, ich werde
570
00:30:19,519 --> 00:30:22,760
es veranlassen. Mhm. Ist doch gar nicht
571
00:30:21,279 --> 00:30:24,279
nötig, Pater. Ich fahre ja heute
572
00:30:22,760 --> 00:30:27,120
Nachmittag nach Bangkok und da komme ich
573
00:30:24,279 --> 00:30:29,399
ja sowieso beim Silbermund vorbei. Sie
574
00:30:27,120 --> 00:30:31,519
fahren nach Bangkok? Ja, für drei Tage
575
00:30:29,399 --> 00:30:34,440
ungefähr. Ja, sie muss Medikamente
576
00:30:31,519 --> 00:30:36,000
kaufen.
577
00:30:34,440 --> 00:30:38,760
Wissen Sie was? Ich habe mir es
578
00:30:36,000 --> 00:30:40,760
überlegt, Pater. Wir lassen das lieber.
579
00:30:38,760 --> 00:30:42,120
Was mein Freund? Na, das mit dem Umzug.
580
00:30:40,760 --> 00:30:43,720
Ich möchte die Leute im Silvermon nicht
581
00:30:42,120 --> 00:30:47,039
so vor dem Kopf stoßen. Sie verstehen
582
00:30:43,720 --> 00:30:50,640
mich doch. Vollkommen verstehe ich sie.
583
00:30:47,039 --> 00:30:50,640
Und sie auch, Nicole.
584
00:30:51,840 --> 00:30:56,639
Hilfe! Hilfe! Hast du was gesagt? Ich
585
00:30:55,000 --> 00:30:57,960
habe um Hilfe gerufen. Ich wollte mal
586
00:30:56,639 --> 00:31:00,639
sehen, ob du reinspringst, um mich zu
587
00:30:57,960 --> 00:31:02,240
retten. Nun hast du es gesehen.
588
00:31:00,639 --> 00:31:05,000
Wenn ich mich auf deine Hinter verlassen
589
00:31:02,240 --> 00:31:07,279
würde, da wäre ich verlassen genug. Gut,
590
00:31:05,000 --> 00:31:10,960
dass du das endlich einsiehst. Ist noch
591
00:31:07,279 --> 00:31:13,880
was anderes. Jack, was ist miton?
592
00:31:10,960 --> 00:31:15,440
Ivon eifersüchtig.
593
00:31:13,880 --> 00:31:17,600
Du bist herrlich
594
00:31:15,440 --> 00:31:19,039
verrückt. Ich habe diese Yvon doch nur
595
00:31:17,600 --> 00:31:20,919
kennengelernt, weil ich mit Larry Finch
596
00:31:19,039 --> 00:31:22,559
sprechen sollte auf deinen Rate. Du
597
00:31:20,919 --> 00:31:24,360
scheinst dabei sehr gründlich gewesen zu
598
00:31:22,559 --> 00:31:25,880
sein. Das hat immer in einige Stunden
599
00:31:24,360 --> 00:31:27,440
gedauert. Bitte mach dich nicht
600
00:31:25,880 --> 00:31:29,159
lächerlich. Du weißt doch, was du mir
601
00:31:27,440 --> 00:31:31,360
bedeutest. Du gibst dir aber reichlich
602
00:31:29,159 --> 00:31:33,559
viel Mühe, es zu verbergen. Madlen
603
00:31:31,360 --> 00:31:34,799
Liebling, ich werde nie vergessen, was
604
00:31:33,559 --> 00:31:36,919
ich dir
605
00:31:34,799 --> 00:31:38,159
verdanke. Wenn du nicht gewesen wärst,
606
00:31:36,919 --> 00:31:39,760
hätte ich deinen alten Freund Chang
607
00:31:38,159 --> 00:31:42,519
nicht kennengelernt und sehe jetzt nicht
608
00:31:39,760 --> 00:31:44,960
hier. Ich will keine Dankbarkeit.
609
00:31:42,519 --> 00:31:48,000
Entweder du liebst mich oder ist Larry.
610
00:31:44,960 --> 00:31:50,559
Kümmere dich um Whisky und Eis. Tag Mr.
611
00:31:48,000 --> 00:31:53,159
Roller. Tag. Das ist Mr. Patberg, der
612
00:31:50,559 --> 00:31:56,240
Spezialgutachter der Anglot Company. Tag
613
00:31:53,159 --> 00:32:00,320
Mr. Roller. Tag Mr. Patberg. Im Büro
614
00:31:56,240 --> 00:32:03,039
hieß es, dass Sie zu Hause arbeiten.
615
00:32:00,320 --> 00:32:04,480
Aber nimmen Sie doch Platz, Mr. Patberg.
616
00:32:03,039 --> 00:32:06,399
Ich bedauere, dass ihr Aufenthalt hier
617
00:32:04,480 --> 00:32:09,000
gleich mit einer Panne angefangen hat.
618
00:32:06,399 --> 00:32:13,960
Ich hoffe, es bleibt die einzige. Ja,
619
00:32:09,000 --> 00:32:13,960
hoffen wir es. SP ein kleines
620
00:32:15,240 --> 00:32:18,279
[Musik]
621
00:32:28,039 --> 00:32:35,480
B du komm mal her. Ja, komm
622
00:32:32,639 --> 00:32:37,600
her. Weißt du, wo die FSation ist? Die
623
00:32:35,480 --> 00:32:40,799
ist gleich da vorne. Ja, wunderbar.
624
00:32:37,600 --> 00:32:42,039
Danke, danke. Aber nach so ein großer
625
00:32:40,799 --> 00:32:43,559
Junge wie du wird doch keine Angst
626
00:32:42,039 --> 00:32:46,559
haben. Oh, schau mal, das ist ein
627
00:32:43,559 --> 00:32:46,559
Paradiesvogel.
628
00:32:47,039 --> 00:32:50,679
Da war überhaupt kein Vogel. Nein, was
629
00:32:49,519 --> 00:32:53,600
denn sonst?
630
00:32:50,679 --> 00:32:53,600
ganz voler drück von
631
00:32:54,010 --> 00:32:58,910
[Musik]
632
00:33:04,720 --> 00:33:10,120
dir. Wollen sie zu mir? Nein, ich suche
633
00:33:07,279 --> 00:33:12,159
den Chef der Mission. Antonio, der
634
00:33:10,120 --> 00:33:14,810
arbeitet drüben auf dem Feld. Vielen
635
00:33:12,159 --> 00:33:18,020
Dank.
636
00:33:14,810 --> 00:33:18,020
[Musik]
637
00:33:20,320 --> 00:33:23,240
Guten Tag, Pater. Entschuldigen Sie.
638
00:33:21,880 --> 00:33:26,000
Guten Tag. Was gibt's? Kennen Sie
639
00:33:23,240 --> 00:33:29,760
zufällig einen Mr. Finch? Natürlich
640
00:33:26,000 --> 00:33:31,080
kenne ich Mr. Finch. Susen. Hey, Susan,
641
00:33:29,760 --> 00:33:33,720
ich muss aufhören. Mach inzwischen
642
00:33:31,080 --> 00:33:35,440
allein weiter. Sie fragt nach Mr. Finch.
643
00:33:33,720 --> 00:33:37,000
Ja, er trinkt vielleicht ein bisschen
644
00:33:35,440 --> 00:33:38,919
viel Whisky, aber sonst ist er immer
645
00:33:37,000 --> 00:33:40,760
hilfsbereit und freundlich. Er arbeitet
646
00:33:38,919 --> 00:33:42,559
drüben in der Mine. Können Sie mir
647
00:33:40,760 --> 00:33:44,679
vielleicht auch sagen, wie lange er
648
00:33:42,559 --> 00:33:46,760
schon in der Miene ist? Bestimmt weiß
649
00:33:44,679 --> 00:33:48,360
ich das nicht. So an die drei Jahre.
650
00:33:46,760 --> 00:33:51,000
Aber verzeihen Sie, warum fragen Sie das
651
00:33:48,360 --> 00:33:52,919
nicht? Fragen Sie noch lieber selber.
652
00:33:51,000 --> 00:33:54,240
Das werde ich schon tun. Ich wollte nur
653
00:33:52,919 --> 00:33:56,440
sicher gehen, ob er auch wirklich der
654
00:33:54,240 --> 00:34:01,159
Mann ist, den ich suche
655
00:33:56,440 --> 00:34:01,159
hier. Ich habe ein Bild von ihm.
656
00:34:01,279 --> 00:34:06,960
Ja, natürlich. Larry Finch, das ist er.
657
00:34:04,480 --> 00:34:10,399
Ein Bild von unserem gemeinsamen Freund
658
00:34:06,960 --> 00:34:13,119
Monk. Woher haben Sie das Bild? Mr.
659
00:34:10,399 --> 00:34:15,599
Monk? Ja, Vater, wir sind befreundet.
660
00:34:13,119 --> 00:34:18,399
Sagen Sie, war Monk etwa schon hier?
661
00:34:15,599 --> 00:34:21,720
Na, nein, nicht bei mir. Er ist
662
00:34:18,399 --> 00:34:24,599
tot. Wussten Sie das nicht?
663
00:34:21,720 --> 00:34:27,119
Monk, Monk ist tot. Ja, ein furchtbares
664
00:34:24,599 --> 00:34:29,359
Unglück. Ein Panther hat ihn angefallen.
665
00:34:27,119 --> 00:34:31,919
Es war ihm nicht mehr zu helfen. Einfach
666
00:34:29,359 --> 00:34:33,320
unbegreiflich. Direkt vor seinem Hotel.
667
00:34:31,919 --> 00:34:36,000
Tut mir leid, dass Sie das ausgerechnet
668
00:34:33,320 --> 00:34:37,599
von mir erfahren müssen. Aber ich bit
669
00:34:36,000 --> 00:34:39,560
Sie, Pater, ich hätte es ja doch
670
00:34:37,599 --> 00:34:41,919
erfahren. Darf ich eine Bitte an Sie
671
00:34:39,560 --> 00:34:43,800
richten? Aber natürlich. Kann ich einen
672
00:34:41,919 --> 00:34:45,119
Brief bei Ihnen hinterlegen. Aber bitte
673
00:34:43,800 --> 00:34:47,240
selbstverständlich. noch etwas
674
00:34:45,119 --> 00:34:48,800
Wichtiges. Wenn ich den Brief wieder
675
00:34:47,240 --> 00:34:50,639
erwarten in zwei Tage nicht abgeholt
676
00:34:48,800 --> 00:34:52,359
haben sollte, schicken Sie ihn bitte an
677
00:34:50,639 --> 00:34:53,679
meiner Frau. Das wäre sehr freundlich
678
00:34:52,359 --> 00:34:55,520
von ihm. Wird gemacht. Sie brauchen mir
679
00:34:53,679 --> 00:34:57,000
nur ihre Adresse zu geben. Vielen Dank.
680
00:34:55,520 --> 00:34:59,720
Das beruhigt mich
681
00:34:57,000 --> 00:35:02,640
sehr, denn sie muss ja Bescheid wissen,
682
00:34:59,720 --> 00:35:04,520
falls mich auch wie Mon ein Hunter
683
00:35:02,640 --> 00:35:06,720
überfallen sollte. Na, das ist wohl kaum
684
00:35:04,520 --> 00:35:08,720
anzunehmen. Die Tante laufen mit Ratana
685
00:35:06,720 --> 00:35:10,880
ja nicht herum wie junge Hunde, aber
686
00:35:08,720 --> 00:35:12,920
bitte mein Schreibtis steht zu ihr
687
00:35:10,880 --> 00:35:14,480
Verfügung. Wer hat den Schlüssel da?
688
00:35:12,920 --> 00:35:15,480
Komm, gib her.
689
00:35:14,480 --> 00:35:18,480
So, jetzt
690
00:35:15,480 --> 00:35:21,359
drauf. Vorsicht.
691
00:35:18,480 --> 00:35:23,920
Der scheint aber sehr genau zu nehmen.
692
00:35:21,359 --> 00:35:27,119
Dafür w er ja auch
693
00:35:23,920 --> 00:35:27,119
bezahlt. Nein,
694
00:35:29,640 --> 00:35:34,440
nein. Ein
695
00:35:32,040 --> 00:35:37,600
Gegenzieh
696
00:35:34,440 --> 00:35:40,750
durch lang
697
00:35:37,600 --> 00:35:40,750
[Musik]
698
00:35:42,800 --> 00:35:46,400
Madlen. Ich möchte jetzt schrei nicht
699
00:35:44,400 --> 00:35:48,040
so.
700
00:35:46,400 --> 00:35:50,040
Es ist erst 2 Uhr. Machst du jetzt schon
701
00:35:48,040 --> 00:35:52,359
Schluss? Ich bin gerade dabei
702
00:35:50,040 --> 00:35:53,760
angestrengt zu arbeiten. Ich bitte dich,
703
00:35:52,359 --> 00:35:56,079
komm rein. Ich will nicht, dass du in
704
00:35:53,760 --> 00:35:58,319
dem Aufzug da draußen herumsitzst. Was
705
00:35:56,079 --> 00:36:00,520
du willst oder nicht willst, ist mir
706
00:35:58,319 --> 00:36:03,200
gleichgültig. Übrigens ist Kundschaft im
707
00:36:00,520 --> 00:36:04,680
Laden.
708
00:36:03,200 --> 00:36:06,440
Guten Tag, Madmoiselle. Guten Tag. Sie
709
00:36:04,680 --> 00:36:08,280
wünschen, können Sie mir sagen, ob Mr.
710
00:36:06,440 --> 00:36:10,200
Finch zu sprechen ist? Der ist schon
711
00:36:08,280 --> 00:36:11,480
weggegangen. Er wollte was besorgen. Ah
712
00:36:10,200 --> 00:36:14,079
ja, dann melden Sie mich bitte bei
713
00:36:11,480 --> 00:36:16,119
seinem Chef. Mr. Roller ist auch nicht
714
00:36:14,079 --> 00:36:18,000
da. Um was handelt es sich? M das ist
715
00:36:16,119 --> 00:36:19,680
meine Privatangelegenheit,
716
00:36:18,000 --> 00:36:22,200
aber ich bin überzeugt, dass es auch den
717
00:36:19,680 --> 00:36:25,520
Chef von Mr. Finch interessiert. Wie ist
718
00:36:22,200 --> 00:36:28,160
der Name bitte? Si Link. Ich wohne im
719
00:36:25,520 --> 00:36:30,040
Hotel Silvermon.
720
00:36:28,160 --> 00:36:31,839
Da wohnt doch auch Mr. Finch. Das weiß
721
00:36:30,040 --> 00:36:33,520
ich. Vielen Dank. Warum reden Sie dann
722
00:36:31,839 --> 00:36:35,200
nicht dort mit ihm? Wenn er da auch
723
00:36:33,520 --> 00:36:37,160
nicht ist. Ich wer es auf jeden Fall
724
00:36:35,200 --> 00:36:39,400
noch mal im Hotel versuchen. Vielen
725
00:36:37,160 --> 00:36:42,359
Dank, Mann. Wiedersehen. Hat der Chef
726
00:36:39,400 --> 00:36:46,160
sie her bestellt? Ja, er will wegfahren.
727
00:36:42,359 --> 00:36:46,160
Gut, ich sag ihm bescheid.
728
00:36:49,920 --> 00:36:54,480
Frana ist draußen. Er soll
729
00:36:52,240 --> 00:36:55,839
warten. Und dann war eben mein Mann da,
730
00:36:54,480 --> 00:36:59,040
der wollte dir etwas über Larry
731
00:36:55,839 --> 00:37:00,960
erzählen. Er meinte, es würde dich
732
00:36:59,040 --> 00:37:03,200
interessieren. Ich habe gesagt, du seist
733
00:37:00,960 --> 00:37:05,720
nicht da. Das einzig
734
00:37:03,200 --> 00:37:07,680
richtige. Ich hasse denen. Schmeiß ihn
735
00:37:05,720 --> 00:37:08,800
raus, wenn er wiederkommt. Für den Fall,
736
00:37:07,680 --> 00:37:10,240
dass du heute Abend wieder in den
737
00:37:08,800 --> 00:37:14,520
Silbermon
738
00:37:10,240 --> 00:37:16,760
gehst. Der Besucher wohnt dort.
739
00:37:14,520 --> 00:37:16,760
Unter
740
00:37:21,960 --> 00:37:26,160
andem Verzeihung. Mr. Finch ist noch
741
00:37:24,520 --> 00:37:27,920
nicht zurück. Ja, er wird noch auf der
742
00:37:26,160 --> 00:37:31,040
Mine sein. Es wird wohl ein bisschen
743
00:37:27,920 --> 00:37:34,160
später werden. Mö was zinken? Ja,
744
00:37:31,040 --> 00:37:38,200
bringen Sie mir eine Flasche Whisky und
745
00:37:34,160 --> 00:37:40,680
Okay. Finger weg.
746
00:37:38,200 --> 00:37:42,480
Hallo Charlie, was meinen Sie, ob der
747
00:37:40,680 --> 00:37:44,440
Geld hat? Piepen sind wohl das einzige,
748
00:37:42,480 --> 00:37:45,760
was sie interessierten. Klar, leider
749
00:37:44,440 --> 00:37:48,119
muss man die Männer, die sie verdienen,
750
00:37:45,760 --> 00:37:50,119
mit den Kauf nehmen. Ist der Whisky für
751
00:37:48,119 --> 00:37:51,560
ihn?
752
00:37:50,119 --> 00:37:53,520
Wie wä es, wenn ich ihn hinaufbringen
753
00:37:51,560 --> 00:37:54,680
würde? Mhm. Und wenn der Larry sie
754
00:37:53,520 --> 00:37:57,150
erwischt, dann gehen die restlichen
755
00:37:54,680 --> 00:38:07,319
Flaschen auch noch kaputt.
756
00:37:57,150 --> 00:38:09,630
[Musik]
757
00:38:07,319 --> 00:38:14,079
Da rein.
758
00:38:09,630 --> 00:38:16,359
[Musik]
759
00:38:14,079 --> 00:38:18,520
Ich bringe den Whisky. Das wird doch
760
00:38:16,359 --> 00:38:20,839
höchste Zeit. Ich warte nämlich schon
761
00:38:18,520 --> 00:38:23,599
seit einer Stunde darauf.
762
00:38:20,839 --> 00:38:29,240
Der Barkeeper könnt
763
00:38:23,599 --> 00:38:31,839
dort. Oh, sie sind das. Ja, ich bin das.
764
00:38:29,240 --> 00:38:34,040
Ich wollte aber auf Zimmer 9. Völlig
765
00:38:31,839 --> 00:38:35,319
richtig. Das ist Zimmer 9. Der Whisky
766
00:38:34,040 --> 00:38:38,680
ist aber für einen anderen Herrn. Auf
767
00:38:35,319 --> 00:38:40,000
Wiedersehen. Moment, Moment. Der Whisky
768
00:38:38,680 --> 00:38:42,640
bleibt hier. Der andere Herr kann auch
769
00:38:40,000 --> 00:38:44,599
ruhig eine Stunde warten. Aha, zwei
770
00:38:42,640 --> 00:38:47,079
Gläser. Sie sind wohl im Preis mit
771
00:38:44,599 --> 00:38:49,280
ingegriffen, was? Nicht immer, nur wenn
772
00:38:47,079 --> 00:38:50,860
es mir Spaß macht. Bei ihnen ließ sie
773
00:38:49,280 --> 00:38:53,520
sich drüber reden.
774
00:38:50,860 --> 00:38:57,560
[Musik]
775
00:38:53,520 --> 00:39:00,079
Also reden wir. Bitte nimm Sie
776
00:38:57,560 --> 00:39:01,720
Platz. Ich wüsste was viel
777
00:39:00,079 --> 00:39:06,839
besseres. Sie räumen mir ein
778
00:39:01,720 --> 00:39:06,839
Steinbaukasten ein und ich komme später.
779
00:39:06,890 --> 00:39:16,969
[Musik]
780
00:39:23,880 --> 00:39:26,200
Oh mein
781
00:39:31,119 --> 00:39:34,119
Gott.
782
00:39:34,820 --> 00:39:41,160
[Musik]
783
00:39:38,920 --> 00:39:42,800
Ist Mr. Juling noch immer nicht zurück,
784
00:39:41,160 --> 00:39:44,319
Charlie? Nein, nein. Wie oft soll ich
785
00:39:42,800 --> 00:39:46,040
das noch sagen? Und sie gehen nicht in
786
00:39:44,319 --> 00:39:49,800
sein Zimmer, solange er nicht da ist.
787
00:39:46,040 --> 00:39:49,800
Mr. Finch ist auch nicht.
788
00:39:53,450 --> 00:39:57,850
[Musik]
789
00:40:01,119 --> 00:40:03,839
Charlie, kann
790
00:40:05,000 --> 00:40:11,119
ich Hallo, verbinden Sie mich bitte mit
791
00:40:07,319 --> 00:40:12,119
Bangkok 8547. Was? Ja, ich warte. Sie
792
00:40:11,119 --> 00:40:13,599
wollten noch noch ein Whisky bei mir
793
00:40:12,119 --> 00:40:15,640
trinken. Was nicht ist, kann ja noch
794
00:40:13,599 --> 00:40:17,400
werden. Sie haben woh plötzlich Angst
795
00:40:15,640 --> 00:40:19,050
vor ihre eigene Courage gekreht. Was?
796
00:40:17,400 --> 00:40:20,880
Sie sollten mich nicht
797
00:40:19,050 --> 00:40:23,400
[Musik]
798
00:40:20,880 --> 00:40:27,920
unterschätzen. Gut, gut. Ich ich rufe
799
00:40:23,400 --> 00:40:27,920
später noch mal an. Hallo
800
00:40:28,240 --> 00:40:32,960
Bedienung. Was ist denn? Ich habe nur
801
00:40:30,200 --> 00:40:36,280
drei Hände, aber ich komme gleich. Gut,
802
00:40:32,960 --> 00:40:38,920
ich rate ihn gut, mein Kind.
803
00:40:36,280 --> 00:40:38,920
Hallo Frau
804
00:40:42,319 --> 00:40:47,200
Doktor, bitte verbinden Sie mich mit der
805
00:40:44,200 --> 00:40:47,200
Missionsstation.
806
00:40:51,760 --> 00:40:55,240
Wie sehen Sie denn aus? Was ist denn
807
00:40:53,400 --> 00:40:57,280
los? Ich habe ein schwerverletzt im
808
00:40:55,240 --> 00:41:01,160
Wagen. Anscheinend wieder der Panther.
809
00:40:57,280 --> 00:41:04,920
Was? Der Panther? Hallo Pater Antonio.
810
00:41:01,160 --> 00:41:07,240
Bitte ist noch nicht zurück.
811
00:41:04,920 --> 00:41:08,800
Sch Elisabeth, hören Sie zu. Ich rufe
812
00:41:07,240 --> 00:41:11,359
vom Silvermon aus an. Ich habe einen
813
00:41:08,800 --> 00:41:13,640
Verletzten. Wir müssen ihm helfen.
814
00:41:11,359 --> 00:41:16,240
Ja. Ja. Und eine
815
00:41:13,640 --> 00:41:22,200
Bluttransfusion. H, ich muss hier
816
00:41:16,240 --> 00:41:22,200
langsam fahren in 20 Minuten. Danke.
817
00:41:22,480 --> 00:41:26,079
Wie ist das passiert? Hören Sie mich?
818
00:41:24,040 --> 00:41:28,000
Antworten Sie doch. Lassen Sie den Mann
819
00:41:26,079 --> 00:41:29,599
in Ruhe. Sehen Sie nicht, dass er schwer
820
00:41:28,000 --> 00:41:31,440
verletzt ist? Aber ich wollte ihn doch
821
00:41:29,599 --> 00:41:32,720
nur. Der Kühler kocht. Ich bin die ganze
822
00:41:31,440 --> 00:41:33,839
Zeit im ersten Gang gefahren. Wenn sich
823
00:41:32,720 --> 00:41:35,599
unbedingt nützlich machen wollen, lass
824
00:41:33,839 --> 00:41:37,720
ich von Charlie einmal Wasser geben. Ich
825
00:41:35,599 --> 00:41:39,280
mach mal die Haare auf. Vor ein paar
826
00:41:37,720 --> 00:41:41,720
Minuten kommt hier der Panther rein und
827
00:41:39,280 --> 00:41:43,200
will telefonieren. Ich meine die Ärztin,
828
00:41:41,720 --> 00:41:45,640
das Frin Doktor will telefonieren. Char
829
00:41:43,200 --> 00:41:48,079
Wasser und das Beschwerde Buch. Nein,
830
00:41:45,640 --> 00:41:49,960
einen Eimer voll. Schade, die ist augf
831
00:41:48,079 --> 00:41:51,100
geworden. Ich muss hier weg. Nicht die
832
00:41:49,960 --> 00:41:52,800
Nerven verlieren.
833
00:41:51,100 --> 00:41:54,640
[Musik]
834
00:41:52,800 --> 00:41:56,280
Charlie, viel wichtiger ist, dass Sie
835
00:41:54,640 --> 00:41:57,560
mir sagen, wann sie Mr. Finch zuletzt
836
00:41:56,280 --> 00:41:59,040
gesehen haben. Ach, lassen Sie mich doch
837
00:41:57,560 --> 00:42:00,599
in Ruhe. Was interessieren mich ihre
838
00:41:59,040 --> 00:42:01,920
Männergeschichten, wenn es hier von Pant
839
00:42:00,599 --> 00:42:04,740
nur so
840
00:42:01,920 --> 00:42:08,310
wimmelt? So Wasser.
841
00:42:04,740 --> 00:42:08,310
[Musik]
842
00:42:08,319 --> 00:42:12,680
Na endlich.
843
00:42:10,240 --> 00:42:14,319
Können Sie vielleicht fahren? Genau das
844
00:42:12,680 --> 00:42:15,400
wollte ich Ihnen gerade vorschlagen.
845
00:42:14,319 --> 00:42:17,680
Dann könnten Sie sich nämlich um den
846
00:42:15,400 --> 00:42:19,480
Verletzten kümmern. Kann ich noch was
847
00:42:17,680 --> 00:42:20,920
helfen? Ja, fahren Sie mit. Sie können
848
00:42:19,480 --> 00:42:23,680
seine Beine
849
00:42:20,920 --> 00:42:25,880
halten. Fertig.
850
00:42:23,680 --> 00:42:28,200
Die sollen sich ein bisschen beeilen. In
851
00:42:25,880 --> 00:42:31,730
einer halbe Stunde wird hier
852
00:42:28,200 --> 00:42:31,730
[Musik]
853
00:42:39,599 --> 00:42:42,800
stockdunkel. Das
854
00:42:44,960 --> 00:42:50,960
dauert. Was ist? Es hat nichts mehr
855
00:42:47,880 --> 00:42:53,800
genutzt. Er ist tot. Verblutet.
856
00:42:50,960 --> 00:42:56,359
Furchtbar.
857
00:42:53,800 --> 00:42:58,800
Als ob es geahnt hätte. Ich muss raus,
858
00:42:56,359 --> 00:43:00,839
ich will an die
859
00:42:58,800 --> 00:43:03,480
Luft. Was meinen Sie damit, als ob er es
860
00:43:00,839 --> 00:43:05,240
geahnt hätte? Kannten Sie denn den Mann?
861
00:43:03,480 --> 00:43:07,079
Ja, er war heute Nachmittag hier und hat
862
00:43:05,240 --> 00:43:08,359
mit Pater Antonio gesprochen. Wie der
863
00:43:07,079 --> 00:43:11,040
Pater erzählt hat, war sein Benehmen
864
00:43:08,359 --> 00:43:12,839
sehr eigenartig. Er gab dem Pater einen
865
00:43:11,040 --> 00:43:13,839
Brief, den sollte er seiner Frau
866
00:43:12,839 --> 00:43:18,240
schicken, wenn er ihn nicht innerhalb
867
00:43:13,839 --> 00:43:18,240
von 48 Stunden wieder abholen würde.
868
00:43:18,760 --> 00:43:24,000
Das klingt aber alles sehr merkwürdig.
869
00:43:21,160 --> 00:43:27,280
Vor allen Dingen verstehe ich nicht,
870
00:43:24,000 --> 00:43:29,280
wie was war das für ein Geräusch? Ich
871
00:43:27,280 --> 00:43:33,160
weiß nicht. Vielleicht kommt der Pater
872
00:43:29,280 --> 00:43:33,160
zurück. Ich sehe lieber mal nach. Sie
873
00:43:42,550 --> 00:43:52,079
[Musik]
874
00:43:46,280 --> 00:43:54,920
hier. Hilfe. K. Joshua Hilfe! Joshua
875
00:43:52,079 --> 00:43:54,920
Joshua
876
00:44:09,420 --> 00:44:15,190
[Musik]
877
00:44:15,640 --> 00:44:19,720
Hilfe! Was war denn los, um Gottes
878
00:44:17,640 --> 00:44:22,440
Willen? Ich habe sie schreien hören. Das
879
00:44:19,720 --> 00:44:22,440
Licht ging plötzlich
880
00:44:22,640 --> 00:44:26,240
aus. Da hat er jemand den Schreibtisch
881
00:44:24,680 --> 00:44:28,079
durchsucht.
882
00:44:26,240 --> 00:44:29,599
Was kann den hier für einer suchen?
883
00:44:28,079 --> 00:44:30,960
Vermutlich den Brief, den der Fremde dem
884
00:44:29,599 --> 00:44:32,280
Pater übergeben hat. Wissen Sie
885
00:44:30,960 --> 00:44:33,839
zufällig, wo er sowas für gewöhnlich
886
00:44:32,280 --> 00:44:37,359
aufbewahrt?
887
00:44:33,839 --> 00:44:37,359
Ja, hier in den Büchern.
888
00:44:40,960 --> 00:44:46,400
Hier.
889
00:44:43,680 --> 00:44:46,400
Er hat den also nicht
890
00:44:48,380 --> 00:44:53,640
[Applaus]
891
00:44:50,580 --> 00:44:55,920
[Musik]
892
00:44:53,640 --> 00:44:58,920
gefunden. Sie sind das war ja fast
893
00:44:55,920 --> 00:44:58,920
unheimlich.
894
00:45:08,280 --> 00:45:11,040
Gottes Wer
895
00:45:14,400 --> 00:45:21,200
Antonio ist tot. Joshua,
896
00:45:19,800 --> 00:45:22,920
nicht zu sehen, aber das kann doch
897
00:45:21,200 --> 00:45:24,400
gerade passiert sein. Was machen Sie
898
00:45:22,920 --> 00:45:26,760
denn hier? Ich habe einen Mann weglaufen
899
00:45:24,400 --> 00:45:30,050
sehen, aber ich habe ihn nicht erkannt.
900
00:45:26,760 --> 00:45:39,579
Ist er tot?
901
00:45:30,050 --> 00:45:39,579
[Musik]
902
00:45:56,000 --> 00:45:58,240
Entschuldigen Sie, es hat ein bisschen
903
00:45:56,920 --> 00:45:59,680
länger gedauert, aber das macht Warten
904
00:45:58,240 --> 00:46:01,920
Sie, ich wollte sie noch etwas fragen.
905
00:45:59,680 --> 00:46:04,920
Ich wollte nämlich Ich glaube, ich weiß,
906
00:46:01,920 --> 00:46:06,839
was Sie mich fragen wollen. So. Na, da
907
00:46:04,920 --> 00:46:09,160
bin ich aber gespannt.
908
00:46:06,839 --> 00:46:11,000
Die Risswunden, die bei diesem Soling
909
00:46:09,160 --> 00:46:12,640
zum Tode führten, stammen einwandfrei
910
00:46:11,000 --> 00:46:16,760
von scharfen Raubtierkreim. Das wollten
911
00:46:12,640 --> 00:46:18,040
Sie doch wissen, oder? Ja. Ja, aber da
912
00:46:16,760 --> 00:46:19,839
ist noch etwas anderes sehr
913
00:46:18,040 --> 00:46:22,079
Interessantes. Finden Sie es nicht auch
914
00:46:19,839 --> 00:46:23,880
merkwürdig, dass außerpater Antonio
915
00:46:22,079 --> 00:46:26,079
genau auf die gleiche Art und Weise zwei
916
00:46:23,880 --> 00:46:27,920
Männer umgekommen sind, die zweifellos
917
00:46:26,079 --> 00:46:30,160
hier fremd waren, sich aber ganz
918
00:46:27,920 --> 00:46:31,440
offensichtlich gekannt haben und die vor
919
00:46:30,160 --> 00:46:34,200
Jahren einen ganz raffinierten
920
00:46:31,440 --> 00:46:37,000
Raubüberfall miteinander ausführten.
921
00:46:34,200 --> 00:46:38,359
Wo wissen Sie denn das schon wieder?
922
00:46:37,000 --> 00:46:40,240
In der Brieftasche des Toten, die man
923
00:46:38,359 --> 00:46:42,480
mir gerade im Hospital gegeben hat. Da
924
00:46:40,240 --> 00:46:46,160
sind ein paar Zeitungsausschnitte.
925
00:46:42,480 --> 00:46:49,000
Ja, hier sehen Sie.
926
00:46:46,160 --> 00:46:50,720
Frecher Raubüberfall in Bangkok. Zwei
927
00:46:49,000 --> 00:46:52,280
der Täter gefasst, zwei weitere mit
928
00:46:50,720 --> 00:46:54,760
einem Saphir in Werte von einer halben
929
00:46:52,280 --> 00:46:57,640
Million entkommen. Ist ja toll. Schönes
930
00:46:54,760 --> 00:47:02,480
Foto. Kennen Sie den?
931
00:46:57,640 --> 00:47:02,480
Was denn? Das ist doch Larry Finch.
932
00:47:06,160 --> 00:47:09,559
Machen sich vervor.
933
00:47:12,170 --> 00:47:21,770
[Musik]
934
00:47:24,320 --> 00:47:39,680
[Musik]
935
00:47:38,400 --> 00:47:41,440
nett, dass sie mich nicht im Stich
936
00:47:39,680 --> 00:47:43,480
gelassen haben. Ja, ich wollte
937
00:47:41,440 --> 00:47:45,920
eigentlich nicht kommen nach allem, was
938
00:47:43,480 --> 00:47:47,160
geschehen ist.
939
00:47:45,920 --> 00:47:50,520
Ich verstehe
940
00:47:47,160 --> 00:47:53,160
das. Halten Sie mich nicht vertagt. Aber
941
00:47:50,520 --> 00:47:55,160
die Party Absagen war unmöglich. Lassen
942
00:47:53,160 --> 00:47:57,599
Sie uns wenigstens für ein paar Stunden
943
00:47:55,160 --> 00:47:59,970
das gräßliche vergessen. Nein, danke.
944
00:47:57,599 --> 00:48:07,880
Danke für. Darf ich? Ja, bitte.
945
00:47:59,970 --> 00:48:07,880
[Musik]
946
00:48:09,160 --> 00:48:14,880
Es ist entsetzlich. Zuerst dieser
947
00:48:11,760 --> 00:48:17,160
Sioling und nun auch unser
948
00:48:14,880 --> 00:48:19,520
Pater. Und nirgends einer Spur von der
949
00:48:17,160 --> 00:48:22,040
Raubkatze keine Pferde, keine Losungen.
950
00:48:19,520 --> 00:48:23,160
Seltsam finden Sie nicht auch? Tja, wir
951
00:48:22,040 --> 00:48:25,119
sind gar nicht mal so sicher, ob es sich
952
00:48:23,160 --> 00:48:27,640
hier tatsächlich um einen Unglücksfall
953
00:48:25,119 --> 00:48:29,839
handelt. Um was denn sonst? Um ein
954
00:48:27,640 --> 00:48:30,910
Verbrechen.
955
00:48:29,839 --> 00:48:36,040
Verbrechen?
956
00:48:30,910 --> 00:48:37,960
[Musik]
957
00:48:36,040 --> 00:48:40,020
Nein, kann denn ein Interesse daran
958
00:48:37,960 --> 00:48:41,240
haben, den Pater umzubringen?
959
00:48:40,020 --> 00:48:43,440
[Musik]
960
00:48:41,240 --> 00:48:47,760
Der Mann, der versucht hat diesen Brief
961
00:48:43,440 --> 00:48:51,440
hier in seine Hände zu bekommen.
962
00:48:47,760 --> 00:48:53,940
Mesing, Hotel Chamras Bank, das ist die
963
00:48:51,440 --> 00:49:03,240
Frau des ermordeten Chinesen.
964
00:48:53,940 --> 00:49:04,520
[Musik]
965
00:49:03,240 --> 00:49:06,839
Vielleicht haben Sie recht mit ihrem
966
00:49:04,520 --> 00:49:08,880
Verdacht.
967
00:49:06,839 --> 00:49:10,240
Da ich morgen sowieso nach Bangkok
968
00:49:08,880 --> 00:49:12,160
fahre, werde ich in dieser Angelegenheit
969
00:49:10,240 --> 00:49:14,079
mit dem Prfekten sprechen. Wir müssen so
970
00:49:12,160 --> 00:49:16,720
schnell wie möglich etwas unternehmen
971
00:49:14,079 --> 00:49:18,599
und den Brief hier, den kann ich bei der
972
00:49:16,720 --> 00:49:20,079
Gelegenheit der Frau bringen. Nein,
973
00:49:18,599 --> 00:49:21,119
nein, vielen Dank. Das lass mich nur
974
00:49:20,079 --> 00:49:23,000
selber machen, Mr. Olla, sehr
975
00:49:21,119 --> 00:49:24,559
liebenswürdig, aber ich denke, dass ich
976
00:49:23,000 --> 00:49:26,359
morgen meine Untersuchungen hier beendet
977
00:49:24,559 --> 00:49:29,040
haben werde und dann na ja, da muss ich
978
00:49:26,359 --> 00:49:30,640
sowieso sofort nach Bangkok. Wissen Sie,
979
00:49:29,040 --> 00:49:32,640
diese Panther Geschichte fängt langsam
980
00:49:30,640 --> 00:49:35,340
an, mich persönlich zu interessieren.
981
00:49:32,640 --> 00:49:43,440
Wie Sie wünschen, Mr. Patb.
982
00:49:35,340 --> 00:49:45,720
[Musik]
983
00:49:43,440 --> 00:49:48,079
Aber wollen sie es sich nicht auch etwas
984
00:49:45,720 --> 00:49:52,559
bequemer machen? Oh ja, sehr gern. Ich
985
00:49:48,079 --> 00:49:52,559
darf sehr schwül heute
986
00:49:53,210 --> 00:49:56,280
[Musik]
987
00:49:57,400 --> 00:50:10,459
Ja.
988
00:49:59,770 --> 00:50:10,459
[Musik]
989
00:50:27,200 --> 00:50:43,350
เฮ เฮ
990
00:50:31,170 --> 00:50:43,350
[Musik]
991
00:50:48,060 --> 00:50:51,119
[Musik]
992
00:50:53,830 --> 00:50:58,449
[Musik]
993
00:51:21,480 --> 00:51:26,319
Sieh mal an. Was machen Sie denn hier?
994
00:51:24,480 --> 00:51:28,400
Ich habe mich nur etwas frisch machen
995
00:51:26,319 --> 00:51:29,799
wollen. Haben Sie was dagegen? Im
996
00:51:28,400 --> 00:51:31,760
allgemeinen
997
00:51:29,799 --> 00:51:33,680
nicht. Aber dazu brauchen Sie nicht
998
00:51:31,760 --> 00:51:35,799
immer einen Kleiderschrank zu
999
00:51:33,680 --> 00:51:37,200
kriechen. Wenn Sie Geld wollen, sagen
1000
00:51:35,799 --> 00:51:38,839
Sie es und versuchen Sie nicht mich zu
1001
00:51:37,200 --> 00:51:40,599
bestehlen. Ich brauche von niemanden
1002
00:51:38,839 --> 00:51:42,160
Geld. Und warum ist der Schrank offen?
1003
00:51:40,599 --> 00:51:43,920
Der war schon offen, als ich hier
1004
00:51:42,160 --> 00:51:45,799
reinkam. Nun habe ich aber meine
1005
00:51:43,920 --> 00:51:50,040
Puderdose dritt
1006
00:51:45,799 --> 00:51:50,040
verloren. Irgendwo da drin hat sie
1007
00:51:51,280 --> 00:51:54,920
gelehen. Glauben Sie wirklich, ich
1008
00:51:53,119 --> 00:51:57,920
wollte sie bestehen?
1009
00:51:54,920 --> 00:51:57,920
Ja,
1010
00:52:07,319 --> 00:52:11,400
ach mademoiselle, sie trauen sich abends
1011
00:52:09,640 --> 00:52:15,559
alleine auf der Straße. An ihre Stelle
1012
00:52:11,400 --> 00:52:16,960
würde ich niemals so allein ein Bier.
1013
00:52:15,559 --> 00:52:18,720
Ich möchte mir doch mal die Dame
1014
00:52:16,960 --> 00:52:22,119
ansehen, die allen Männern hier den Kopf
1015
00:52:18,720 --> 00:52:23,559
verdreht. Sie meine Yvon. Dame ist gut.
1016
00:52:22,119 --> 00:52:26,640
Sie ist bei der Party, der Mr. Roller
1017
00:52:23,559 --> 00:52:28,200
gibt eingeladen. Keine Spur. Sie ist aus
1018
00:52:26,640 --> 00:52:30,200
Saviermädchen engagiert. Aber wenn Sie
1019
00:52:28,200 --> 00:52:32,280
mich fragen, man soll lieber etwas gegen
1020
00:52:30,200 --> 00:52:34,400
der Panther unternehmen, anstatt Partys
1021
00:52:32,280 --> 00:52:34,400
zu
1022
00:52:34,590 --> 00:52:46,139
[Musik]
1023
00:52:47,119 --> 00:52:51,760
veranstalten. Übrigens, wann fahren Sie
1024
00:52:49,960 --> 00:52:54,319
denn nur nach Bangkok?
1025
00:52:51,760 --> 00:52:55,839
Morgen früh
1026
00:52:54,319 --> 00:52:57,200
sagen sie, könnten Sie die Fahrt nicht
1027
00:52:55,839 --> 00:52:59,119
auf den Nachmittag verschieben, dann bin
1028
00:52:57,200 --> 00:53:01,720
ich hier fertig und Sie könnten mich
1029
00:52:59,119 --> 00:53:03,880
mitnehmen. Sie wissen ja, mein Wagen ist
1030
00:53:01,720 --> 00:53:07,680
immer noch in der Reparatur. Da sind Sie
1031
00:53:03,880 --> 00:53:07,680
wohl sehr unglücklich drüber.
1032
00:53:09,839 --> 00:53:14,640
Nein, nein, eigentlich gar nicht.
1033
00:53:14,770 --> 00:53:22,080
[Musik]
1034
00:53:24,680 --> 00:53:29,040
Pannen haben manchmal auch hier Gutes.
1035
00:53:26,040 --> 00:53:29,040
เฮ
1036
00:53:31,120 --> 00:53:44,590
[Musik]
1037
00:53:48,380 --> 00:53:56,399
[Musik]
1038
00:53:59,970 --> 00:54:03,090
[Musik]
1039
00:54:12,630 --> 00:54:15,689
[Musik]
1040
00:54:28,280 --> 00:54:31,880
Was suchen Sie denn hier? Haben Sie mich
1041
00:54:30,319 --> 00:54:33,480
erschreckt? Das finde ich nicht nett von
1042
00:54:31,880 --> 00:54:35,319
Ihnen. Ich kann mich nicht erinnern, sie
1043
00:54:33,480 --> 00:54:37,319
eingeladen zu haben. Warum war denn dann
1044
00:54:35,319 --> 00:54:39,520
die Balkonttür
1045
00:54:37,319 --> 00:54:41,680
auf? Na
1046
00:54:39,520 --> 00:54:44,079
und das ist doch kein Grund für Sie ihr
1047
00:54:41,680 --> 00:54:47,359
einfach einzubrechen. Ich habe bei Ihnen
1048
00:54:44,079 --> 00:54:47,359
nichts gestohlen.
1049
00:54:48,119 --> 00:54:51,280
Na ja, weil ich rechtzeitig wach
1050
00:54:49,640 --> 00:54:53,040
geworden bin. Ach, sie haben schon
1051
00:54:51,280 --> 00:54:55,359
geschlafen? Mir war so, als hätten sie
1052
00:54:53,040 --> 00:54:58,640
mich gerufen. Sie halten mich wohl für
1053
00:54:55,359 --> 00:55:00,160
schwachsinnig, was? Ja, Mädchen, wenn
1054
00:54:58,640 --> 00:55:02,079
Sie jetzt nicht ganz schnell von hier
1055
00:55:00,160 --> 00:55:04,079
verschwinden, haue ich Ihnen den Hintern
1056
00:55:02,079 --> 00:55:06,680
voll. Oder ich melde Sie morgen bei der
1057
00:55:04,079 --> 00:55:09,079
Polizei. Oh nein, bitte keine Polizei.
1058
00:55:06,680 --> 00:55:10,520
Dann möchte ich schon lieber raus jetzt.
1059
00:55:09,079 --> 00:55:14,119
Sie könnten ruhig einer Dame gegenüber
1060
00:55:10,520 --> 00:55:17,480
etwas höflicher sein, junger Mann.
1061
00:55:14,119 --> 00:55:17,480
nicht zu fassen.
1062
00:55:29,799 --> 00:55:32,920
Sei jetzt vernünftig, Madlen und mach
1063
00:55:31,119 --> 00:55:34,200
keine Geschichten. Ich mache keine
1064
00:55:32,920 --> 00:55:36,160
Geschichten, aber du kannst nicht
1065
00:55:34,200 --> 00:55:37,559
verlangen, dass ich ruhig zuschaue, wie
1066
00:55:36,160 --> 00:55:39,960
du vor meinen Augen ein Verhältnis
1067
00:55:37,559 --> 00:55:41,319
anfängst. Verhältnis ist gut. Du und
1068
00:55:39,960 --> 00:55:42,960
ich, wir fahren zusammen nach Europa.
1069
00:55:41,319 --> 00:55:45,319
Was willst du mehr?
1070
00:55:42,960 --> 00:55:46,799
Und jetzt kümmere dich darum, wenn
1071
00:55:45,319 --> 00:55:47,960
Patberg kommt, dass er das Gutachten
1072
00:55:46,799 --> 00:55:50,359
unterschreibt. Ich habe den Text schon
1073
00:55:47,960 --> 00:55:52,920
vorbereitet.
1074
00:55:50,359 --> 00:55:55,680
Ich fahre mit Raner nach
1075
00:55:52,920 --> 00:55:58,440
Bangkok und du besorg die Flugkarten.
1076
00:55:55,680 --> 00:56:01,440
Okay.
1077
00:55:58,440 --> 00:56:01,440
S
1078
00:56:02,520 --> 00:56:07,160
Mr. Rollers Büro. Air India. Ah, Air
1079
00:56:05,079 --> 00:56:08,520
India. Ja, ich hatte angerufen. Miss
1080
00:56:07,160 --> 00:56:10,200
Evelyin, ich brauche zwei Karten nach
1081
00:56:08,520 --> 00:56:12,920
Lissabon für übermorgen Abend für die
1082
00:56:10,200 --> 00:56:14,559
Maschine 18:45 Uhr. Ja 18:45 Uhr für
1083
00:56:12,920 --> 00:56:16,000
Jack Roller und Madeleine Renard ist
1084
00:56:14,559 --> 00:56:19,039
gebucht. Ja, gut. Ich hole mir die
1085
00:56:16,000 --> 00:56:21,720
Karten selbst ab. Wiedersehen. Hallo,
1086
00:56:19,039 --> 00:56:23,000
Mr. Parkberg.
1087
00:56:21,720 --> 00:56:24,039
Hier ist das Gutachten. Hier ist ein
1088
00:56:23,000 --> 00:56:26,480
Füller. Sie brauchen nur noch zu
1089
00:56:24,039 --> 00:56:28,720
unterschreiben.
1090
00:56:26,480 --> 00:56:30,400
Tut mir leid, aber das kann ich nicht
1091
00:56:28,720 --> 00:56:32,039
unterschreiben. Die Ergebnisse der
1092
00:56:30,400 --> 00:56:34,480
letzten Vohrungen weichen zu sehr von
1093
00:56:32,039 --> 00:56:37,039
ihren Schätzungen ab. Aber das bedeutet
1094
00:56:34,480 --> 00:56:38,359
ja, dass der ganze Vertrag tja, dass der
1095
00:56:37,039 --> 00:56:40,480
ganze Kauf in Frage gestellt ist.
1096
00:56:38,359 --> 00:56:42,480
Wirklich möglich, aber das habe ich
1097
00:56:40,480 --> 00:56:43,799
nicht zu entscheiden. Augenblick, Mr.
1098
00:56:42,480 --> 00:56:45,559
Patberg, das ist eine völlig neue
1099
00:56:43,799 --> 00:56:46,960
Situation. Ich werde versuchen, Mr.
1100
00:56:45,559 --> 00:56:48,880
Roller im Bangkok zu erreichen, sobald
1101
00:56:46,960 --> 00:56:49,839
er dort ist. Dann können Sie selbst mit
1102
00:56:48,880 --> 00:56:50,799
ihm sprechen. Wozu soll ich mit ihm
1103
00:56:49,839 --> 00:56:54,240
sprechen? Ich kann Mr. Roller auch
1104
00:56:50,799 --> 00:56:56,520
nichts anderes sagen. Zentrale, Moment,
1105
00:56:54,240 --> 00:56:57,799
wo kann ich Sie erreichen? Ich fahre in
1106
00:56:56,520 --> 00:56:58,920
einer Stunde nach Bangkok und werde
1107
00:56:57,799 --> 00:57:00,640
morgen früh meiner Firma Bericht
1108
00:56:58,920 --> 00:57:02,119
erstatten. Wenn die Herren für richtig
1109
00:57:00,640 --> 00:57:05,119
halten, komme ich wieder zurück.
1110
00:57:02,119 --> 00:57:05,119
Wiedersehen.
1111
00:57:05,319 --> 00:57:09,280
Hallo
1112
00:57:06,200 --> 00:57:13,359
Zentrale. Ja. Versuchen Sie sofort Mr.
1113
00:57:09,280 --> 00:57:13,359
Rolle in Bangkok zu erreichen.
1114
00:57:13,760 --> 00:57:32,119
[Musik]
1115
00:57:39,599 --> 00:57:42,920
Danke. Ah.
1116
00:57:50,119 --> 00:57:58,160
Nichts passiert, Nicole. Nein,
1117
00:57:52,599 --> 00:57:58,160
nein. Ob wir damit gemeint waren. Mm.
1118
00:58:10,360 --> 00:58:14,840
[Musik]
1119
00:58:17,660 --> 00:58:22,119
[Musik]
1120
00:58:19,760 --> 00:58:24,200
Mr. Rollers Büro. Ja, ich bin's. Ach,
1121
00:58:22,119 --> 00:58:25,760
Jack. Gut, dass du endlich anrufst. Eine
1122
00:58:24,200 --> 00:58:27,920
Katastrophe. Patberg unterschreibt
1123
00:58:25,760 --> 00:58:29,359
nicht. Wo ist er jetzt? Er ist
1124
00:58:27,920 --> 00:58:32,160
weggefahren, schon vor einer Stunde auch
1125
00:58:29,359 --> 00:58:34,440
nach Bangkok. seine Firma berichten. Ich
1126
00:58:32,160 --> 00:58:35,520
glaube, ich habe einen Fehler gemacht.
1127
00:58:34,440 --> 00:58:38,760
Ich hätte bleiben sollen, bis er
1128
00:58:35,520 --> 00:58:40,799
unterschrieben hat.
1129
00:58:38,760 --> 00:58:45,079
Hallo, warum sagst du nichts? Bist du
1130
00:58:40,799 --> 00:58:45,079
noch da? Warte mal einen Moment.
1131
00:58:47,970 --> 00:58:51,040
[Applaus]
1132
00:58:51,839 --> 00:58:55,559
Wenn ich jetzt das Richtige tue, kommt
1133
00:58:53,720 --> 00:58:57,400
alles wieder in Ordnung. Du hörst dann
1134
00:58:55,559 --> 00:59:00,799
von mir.
1135
00:58:57,400 --> 00:59:00,799
Hallo Taxi
1136
00:59:03,119 --> 00:59:10,280
Sablo Hotel. Ist es weit? Nicht weiter.
1137
00:59:06,079 --> 00:59:10,280
5 Minuten. Na gut. Schnell.
1138
00:59:15,350 --> 00:59:18,800
[Musik]
1139
00:59:21,680 --> 00:59:24,440
Habt ihr gesehen, wie das passiert ist?
1140
00:59:23,400 --> 00:59:26,079
Habt ihr schon Ambulanz gestellt?
1141
00:59:24,440 --> 00:59:28,799
Natürlich kommt sofortisch unterwegs.
1142
00:59:26,079 --> 00:59:30,559
Schreib mal auf
1143
00:59:28,799 --> 00:59:33,680
Moningen mal zur
1144
00:59:30,559 --> 00:59:36,480
Seite. Frau Soling istoling kennen Sie
1145
00:59:33,680 --> 00:59:37,520
sie? Nein, ich wollte ich wollte sie
1146
00:59:36,480 --> 00:59:39,400
besuchen. Ich habe nur etwas von ihrem
1147
00:59:37,520 --> 00:59:40,760
Mann zu überbringen. Tun sie bitte einen
1148
00:59:39,400 --> 00:59:42,720
Moment mitkommen, damit ich in Ruhe mit
1149
00:59:40,760 --> 00:59:45,319
Ihnen sprechen kann. Weitergehen, bitte
1150
00:59:42,720 --> 00:59:46,680
weitergehen. Weiter. Was war denn los? T
1151
00:59:45,319 --> 00:59:48,280
vor wenigen Minuten hat sich Frau
1152
00:59:46,680 --> 00:59:50,839
Sioling aus dem Fenster heres Hotels
1153
00:59:48,280 --> 00:59:54,599
gestürzt von da oben. Also selbstmord.
1154
00:59:50,839 --> 00:59:54,599
Ja, sie war sofort tot.
1155
00:59:59,079 --> 01:00:04,440
Was sagen Sie? Mr. Sioling ist auch tot.
1156
01:00:02,079 --> 01:00:05,480
Ja, er wurde vor dre Tagen in Ratana von
1157
01:00:04,440 --> 01:00:07,640
einem Panther angefahren und
1158
01:00:05,480 --> 01:00:09,079
zerfleischt.
1159
01:00:07,640 --> 01:00:10,720
Dann ist es also bestimmt Selbstmord
1160
01:00:09,079 --> 01:00:11,880
gewesen und der Unbekannte, von dem der
1161
01:00:10,720 --> 01:00:14,520
Port gesprochen hat, brachte ihr die
1162
01:00:11,880 --> 01:00:15,480
Nachricht und in ihrer Verzweiflung kann
1163
01:00:14,520 --> 01:00:18,599
ich das sehen, was sie ihr bringen
1164
01:00:15,480 --> 01:00:21,039
wollten? Ja, natürlich. Brief hier. Los,
1165
01:00:18,599 --> 01:00:21,039
mach, dass er
1166
01:00:32,350 --> 01:00:35,550
[Musik]
1167
01:00:38,440 --> 01:00:42,799
wegkommt. Mon ist
1168
01:00:40,520 --> 01:00:44,799
tot. Sicher steckt Laros dahinter. Wenn
1169
01:00:42,799 --> 01:00:47,400
du diese Zeilen liest, lebe ich auch
1170
01:00:44,799 --> 01:00:48,839
nicht mehr.
1171
01:00:47,400 --> 01:00:50,839
Geh sofort zur Polizei und erzähle
1172
01:00:48,839 --> 01:00:52,880
alles, was du über Frederik Larosch
1173
01:00:50,839 --> 01:00:54,920
weißt. Jetzt sieht die Sache doch wieder
1174
01:00:52,880 --> 01:00:57,480
nach einem Verbrechen aus. Haben Sie den
1175
01:00:54,920 --> 01:00:59,000
Namen Laros schon mal gehört?
1176
01:00:57,480 --> 01:01:00,920
Keine Ahnung, wie gehört. Und was wissen
1177
01:00:59,000 --> 01:01:03,480
Sie sonst von der
1178
01:01:00,920 --> 01:01:06,640
Angelegenheit? Nichts.
1179
01:01:03,480 --> 01:01:06,640
Noch nichts.
1180
01:01:08,599 --> 01:01:12,240
Und du bist also überzeugt, dass dieser
1181
01:01:10,680 --> 01:01:13,640
Unbekannte die Frau von Siling aus dem
1182
01:01:12,240 --> 01:01:15,799
Fenster gestürzt hat?
1183
01:01:13,640 --> 01:01:17,599
Ja, meiner Meinung nach steckt hinter
1184
01:01:15,799 --> 01:01:19,359
dem Mordern Frau Siolin und dem Attentat
1185
01:01:17,599 --> 01:01:21,640
auf uns und hinter diesen ganzen
1186
01:01:19,359 --> 01:01:23,880
sogenannten Panthermorden immer nur ein
1187
01:01:21,640 --> 01:01:26,440
und derselbe Verbrecher. Und was hat
1188
01:01:23,880 --> 01:01:29,240
Larry Finch damit zu tun? Darüber habe
1189
01:01:26,440 --> 01:01:31,680
ich mir auch schon den Kopf zerbrochen.
1190
01:01:29,240 --> 01:01:33,280
Könnt ihr nicht könnte nicht Larry einer
1191
01:01:31,680 --> 01:01:35,000
der Komplizen sein, die zusammen mit
1192
01:01:33,280 --> 01:01:37,720
Juling und Monk damals im Klosse den
1193
01:01:35,000 --> 01:01:39,119
Saphir gestohlen haben? Wahrscheinlich.
1194
01:01:37,720 --> 01:01:41,520
Andererseits traue ich diesem Larry
1195
01:01:39,119 --> 01:01:43,160
Finch solche kaltblütigen Morde einfach
1196
01:01:41,520 --> 01:01:44,720
nicht zu.
1197
01:01:43,160 --> 01:01:47,920
Ja, da ist doch noch dieser
1198
01:01:44,720 --> 01:01:49,359
geheimnisvolle Larosch. Eben eine
1199
01:01:47,920 --> 01:01:50,799
verdammt spannende Situation, aber
1200
01:01:49,359 --> 01:01:52,079
nachdem wir nun offenbar selber auf der
1201
01:01:50,799 --> 01:01:55,119
Abschussliste stehen, möchte ich nun
1202
01:01:52,079 --> 01:01:57,559
wenigstens wissen, wer auf uns schießt.
1203
01:01:55,119 --> 01:01:59,079
Was hast du denn vorrichtet? Ach, keine
1204
01:01:57,559 --> 01:02:00,079
Angst. Ich werde nur nach Rangun
1205
01:01:59,079 --> 01:02:04,000
fliegen. Geben Sie doch mal so ein
1206
01:02:00,079 --> 01:02:06,559
Vögelchen hier. Nach Rangun? Ja, weißt
1207
01:02:04,000 --> 01:02:08,079
du, einer der Buddhistenmönche. Danke.
1208
01:02:06,559 --> 01:02:09,599
Der damals bei dem Juwelenraub dabei
1209
01:02:08,079 --> 01:02:11,119
war, lebt heute in einem Kloster bei
1210
01:02:09,599 --> 01:02:12,559
Rangun. Na, ich denke, du wirst morgen
1211
01:02:11,119 --> 01:02:14,400
früh deiner Firma Berichterstücken. Ach
1212
01:02:12,559 --> 01:02:16,520
was, das hat doch Zeit bis übermorgen.
1213
01:02:14,400 --> 01:02:17,839
Weißt du, ich muss jetzt herausfinden,
1214
01:02:16,520 --> 01:02:20,319
was damals in dem Kloster wirklich
1215
01:02:17,839 --> 01:02:22,200
passiert ist. Und ich bleibe inzwischen
1216
01:02:20,319 --> 01:02:24,520
alleine in
1217
01:02:22,200 --> 01:02:26,319
Bangkok. Sag mal, was willst du
1218
01:02:24,520 --> 01:02:27,520
eigentlich damit? Das ist ein alter
1219
01:02:26,319 --> 01:02:29,319
Siamesischer Aberglaube für
1220
01:02:27,520 --> 01:02:31,640
Junggesellen. Der einem Vogel die
1221
01:02:29,319 --> 01:02:34,160
Freiheit gibt, bekommt von den Göttern
1222
01:02:31,640 --> 01:02:38,720
das Mädchen, das er liebt oder so
1223
01:02:34,160 --> 01:02:38,720
ähnlich. Und bist du aber glorisch?
1224
01:02:41,520 --> 01:02:47,330
Aha.
1225
01:02:43,890 --> 01:02:47,330
[Applaus]
1226
01:02:49,530 --> 01:02:53,879
[Musik]
1227
01:02:54,599 --> 01:02:59,240
Indian gibt die Ankunft ihres Fluges
1228
01:02:57,559 --> 01:03:03,119
115
1229
01:02:59,240 --> 01:03:05,880
und alle
1230
01:03:03,119 --> 01:03:07,839
nett, dass ich sie treffe.
1231
01:03:05,880 --> 01:03:10,520
Guten Tag, Mr. Roller. Sie haben wohl
1232
01:03:07,839 --> 01:03:11,720
Mr. Patberg zum Flugplatz gebracht. Ich
1233
01:03:10,520 --> 01:03:13,599
habe ihn eben in die Maschine nach
1234
01:03:11,720 --> 01:03:15,480
Ranguna einsteigen sehen. Darf ich sie
1235
01:03:13,599 --> 01:03:18,640
mit in die Stadt nehmen? Sehr gern
1236
01:03:15,480 --> 01:03:19,880
sogar. Ich bin sonst nicht besonders
1237
01:03:18,640 --> 01:03:21,480
ängstlich, aber heute schon so viel
1238
01:03:19,880 --> 01:03:23,240
passiert, dass ich für männliche
1239
01:03:21,480 --> 01:03:27,839
Begleitung ganz dankbar
1240
01:03:23,240 --> 01:03:27,839
bin. Das müssen Sie mir erzählen.
1241
01:03:32,350 --> 01:03:39,520
[Musik]
1242
01:03:37,279 --> 01:03:39,520
Sagen
1243
01:03:40,119 --> 01:03:44,960
Sie, haben Sie den Mann schon mal
1244
01:03:41,960 --> 01:03:44,960
gesehen?
1245
01:03:47,160 --> 01:03:51,920
beda ich kann mich nicht
1246
01:03:49,480 --> 01:03:54,559
erinnern. Noch eine letzte Frage, bitte.
1247
01:03:51,920 --> 01:03:57,240
Sind die Namen Larry Finch und Frederik
1248
01:03:54,559 --> 01:04:00,079
Larosch schon mal begegnet?
1249
01:03:57,240 --> 01:04:00,079
Nein, noch
1250
01:04:13,359 --> 01:04:17,160
nie. Wissen Sie eigentlich, warum Mr.
1251
01:04:15,720 --> 01:04:19,240
Patberg von seiner Firma nach Angen
1252
01:04:17,160 --> 01:04:22,640
geschickt wurde? Die Anglot hat damit
1253
01:04:19,240 --> 01:04:24,520
nichts zu tun. Er ist privat geflogen.
1254
01:04:22,640 --> 01:04:25,760
Das verstehe ich nicht.
1255
01:04:24,520 --> 01:04:26,640
Wir wollten uns doch heute bei seiner
1256
01:04:25,760 --> 01:04:30,240
Firma
1257
01:04:26,640 --> 01:04:32,319
treffen. Ja, inzwischen ist ja einiges
1258
01:04:30,240 --> 01:04:34,279
passiert. Mr. Patberg und ich wären fast
1259
01:04:32,319 --> 01:04:35,920
in die Luft geflogen. Frau Sling hat
1260
01:04:34,279 --> 01:04:37,839
sich aus dem Fenster gestürzt, bevor er
1261
01:04:35,920 --> 01:04:40,319
ihr den Brief übergeben konnte. Das
1262
01:04:37,839 --> 01:04:41,039
sagten Sie schon. Aber denken Sie nicht
1263
01:04:40,319 --> 01:04:43,039
mehr
1264
01:04:41,039 --> 01:04:46,039
dran. Sehen wir uns lieber ein bisschen
1265
01:04:43,039 --> 01:04:46,039
um.
1266
01:04:46,279 --> 01:04:51,720
Venedig des
1267
01:04:48,000 --> 01:04:54,160
Ostens sagen die Touristen zu unserer
1268
01:04:51,720 --> 01:04:55,000
Stadt. Damit meinen Sie in erster Linie
1269
01:04:54,160 --> 01:04:57,240
diese
1270
01:04:55,000 --> 01:05:00,880
Kanäle, die
1271
01:04:57,240 --> 01:05:03,200
Klons. Es ist eine Welt für sich und es
1272
01:05:00,880 --> 01:05:07,279
gibt nichts, was sie hier nicht kaufen
1273
01:05:03,200 --> 01:05:09,760
können. Der Schlachter, die
1274
01:05:07,279 --> 01:05:13,170
Gemüsefrau, sogar der
1275
01:05:09,760 --> 01:05:14,920
Postbote. Alles auf dem Wasserweg.
1276
01:05:13,170 --> 01:05:18,119
[Musik]
1277
01:05:14,920 --> 01:05:19,160
Na, habe ich Ihnen zu viel versprochen?
1278
01:05:18,119 --> 01:05:20,960
Einfach
1279
01:05:19,160 --> 01:05:23,480
fantastisch. Jetzt lebe ich schon zwei
1280
01:05:20,960 --> 01:05:24,920
Jahre in Thailand und habe so viel davon
1281
01:05:23,480 --> 01:05:26,720
gehört. Ich bin einfach nicht dazu
1282
01:05:24,920 --> 01:05:27,960
gekommen, mir das mal anzusehen. Aber
1283
01:05:26,720 --> 01:05:29,240
sie waren doch sicher schon öfter im
1284
01:05:27,960 --> 01:05:31,039
Bangkok. Ja, aber wenn ich hier bin,
1285
01:05:29,240 --> 01:05:32,359
habe ich doch nie Zeit. Ich habe auch
1286
01:05:31,039 --> 01:05:33,920
jetzt ein ganz schlechtes Gewissen hier
1287
01:05:32,359 --> 01:05:35,880
mit Ihnen spazieren zu
1288
01:05:33,920 --> 01:05:37,039
fahren. Sein Sie mir bitte nicht böse,
1289
01:05:35,880 --> 01:05:38,880
Mr. Roll, aber ich glaube, ich muss nach
1290
01:05:37,039 --> 01:05:41,480
Hause. Ich habe noch so viel einzukaufen
1291
01:05:38,880 --> 01:05:44,640
für die Mission. Schade. Gut, kennen wir
1292
01:05:41,480 --> 01:05:46,359
um. Fahr zurück, Ran.
1293
01:05:44,640 --> 01:05:47,520
Bei ihrer Gewissenhaftigkeit fällt mir
1294
01:05:46,359 --> 01:05:49,960
ein, dass auch ich noch etwas zu
1295
01:05:47,520 --> 01:05:49,960
erledigen
1296
01:05:55,359 --> 01:06:04,920
habe. Er gibt die Antwort des 112 von
1297
01:06:00,760 --> 01:06:09,400
London, Frankfurt, Rom, Bewund Bombei,
1298
01:06:04,920 --> 01:06:16,160
Kalbutta und Rangur bekannt.
1299
01:06:09,400 --> 01:06:16,160
แอร์ อินเดีย เลข ที่ 112 มา จาก ยอด
1300
01:06:31,520 --> 01:06:34,520
Mr. Roller. Irgendwas nicht in Ordnung?
1301
01:06:33,319 --> 01:06:36,319
Kann ich ihn
1302
01:06:34,520 --> 01:06:38,400
helfen?
1303
01:06:36,319 --> 01:06:41,039
Ich weiß nicht, ob Sie mir überhaupt
1304
01:06:38,400 --> 01:06:43,160
helfen wollen, Mr. Frberg.
1305
01:06:41,039 --> 01:06:44,960
Wie soll ich denn das verstehen? Ich
1306
01:06:43,160 --> 01:06:48,319
fürchte, ihre Reise nach Rangun hat ihn
1307
01:06:44,960 --> 01:06:48,319
wenig genützt.
1308
01:06:49,400 --> 01:06:52,440
Woher wissen Sie überhaupt, dass ich in
1309
01:06:50,520 --> 01:06:55,319
Rangun war?
1310
01:06:52,440 --> 01:06:56,319
Man hat seine Beziehung.
1311
01:06:55,319 --> 01:06:59,520
Ah
1312
01:06:56,319 --> 01:07:01,000
ja, ja, sie haben ganz recht. Ich habe
1313
01:06:59,520 --> 01:07:02,960
tatsächlich in Rangun so gut wie nichts
1314
01:07:01,000 --> 01:07:04,079
erfahren. Ich finde schon viel zu viel.
1315
01:07:02,960 --> 01:07:06,200
Ja, das glaube ich allerdings jetzt
1316
01:07:04,079 --> 01:07:10,200
auch. Mr.
1317
01:07:06,200 --> 01:07:10,200
Larosch Pun.
1318
01:07:11,680 --> 01:07:15,359
Sie sind doch Frederik Larosch. Sie
1319
01:07:13,079 --> 01:07:17,839
haben doch damals zusammen
1320
01:07:15,359 --> 01:07:20,160
mit zusammen mit Larry Finch und ihren
1321
01:07:17,839 --> 01:07:24,079
komplien Monko. Ja, ja, ist ja schon
1322
01:07:20,160 --> 01:07:24,079
gut. Ich kenne ja die Geschichte.
1323
01:07:25,480 --> 01:07:29,680
Schauen Sie sich um. Kein Mensch weit
1324
01:07:27,559 --> 01:07:32,319
und breit. Unsere letzte Schicht endete
1325
01:07:29,680 --> 01:07:34,200
heute Mittag um 12 Uhr und wir beginnen
1326
01:07:32,319 --> 01:07:38,880
erst wieder am Montag
1327
01:07:34,200 --> 01:07:41,000
morgen um 7 Uhr. Wir sind also völlig
1328
01:07:38,880 --> 01:07:42,839
ungestört. Ich verstehe das nicht. Sie
1329
01:07:41,000 --> 01:07:44,000
wollen nicht unterschreiben. Nein, ich
1330
01:07:42,839 --> 01:07:45,559
denke nicht daran zu unterschreiben,
1331
01:07:44,000 --> 01:07:47,599
Laros. Und ich kann ihn auch genau
1332
01:07:45,559 --> 01:07:49,039
erklären, warum. Ich kann mir das nur so
1333
01:07:47,599 --> 01:07:50,520
erklären, dass die Zeit, die ihm für die
1334
01:07:49,039 --> 01:07:54,079
Untersuchung zur Verfügung stand, zu
1335
01:07:50,520 --> 01:07:56,640
kurz bemessen war.
1336
01:07:54,079 --> 01:07:58,799
Oder waren Sie
1337
01:07:56,640 --> 01:08:00,520
abgelenkt? Fräulein Nicole ist in der
1338
01:07:58,799 --> 01:08:02,920
Tat. Lassen Sie Frin Nicole aus dem
1339
01:08:00,520 --> 01:08:05,319
Spiel. Mag sein, dass die Form, in der
1340
01:08:02,920 --> 01:08:08,760
ich Sie hier auf die Miene gebeten habe,
1341
01:08:05,319 --> 01:08:11,160
etwas ungewöhnlich ist.
1342
01:08:08,760 --> 01:08:12,839
Aber ich bin um das Gutachten sehr
1343
01:08:11,160 --> 01:08:15,440
verlegen. Ja, das kann ich mir gut
1344
01:08:12,839 --> 01:08:17,480
vorstellen. Ich gebe Ihnen deshalb noch
1345
01:08:15,440 --> 01:08:18,679
eine Nacht Gelegenheit, es in meinem
1346
01:08:17,480 --> 01:08:21,279
Sinne zu
1347
01:08:18,679 --> 01:08:24,040
überdenken. Wir verstehen uns. Und wenn
1348
01:08:21,279 --> 01:08:25,199
Sie mir noch fünf Nächte Zeit lassen?
1349
01:08:24,040 --> 01:08:26,799
Leider kann ich ihn keinen meiner
1350
01:08:25,199 --> 01:08:28,799
Mitarbeiter zur Verfügung stellen. Es
1351
01:08:26,799 --> 01:08:31,199
sei den nur Kul.
1352
01:08:28,799 --> 01:08:33,880
Er wird ihn Gesellschaft leisten.
1353
01:08:31,199 --> 01:08:35,520
Laosch, ich will ihn mal was sagen. Ich
1354
01:08:33,880 --> 01:08:36,719
habe mein Gutach nach sehr gründlicher
1355
01:08:35,520 --> 01:08:38,600
und gewissenhafter Untersuchung
1356
01:08:36,719 --> 01:08:39,560
abgegeben und ich denke nicht daran, es
1357
01:08:38,600 --> 01:08:42,080
zu ändern. Wollen Sie das bitte zur
1358
01:08:39,560 --> 01:08:46,400
Kenntnis nehmen? Das sollten Sie nicht
1359
01:08:42,080 --> 01:08:48,159
sagen, Mr. Patbeck. Ich habe da gewisse
1360
01:08:46,400 --> 01:08:50,960
Möglichkeiten. Natürlich nur, wenn es
1361
01:08:48,159 --> 01:08:54,640
nicht anders geht, sie vielleicht doch
1362
01:08:50,960 --> 01:08:54,640
noch in ihrer Meinung schwanken zu
1363
01:08:54,880 --> 01:09:00,640
machen. Aber was rede ich lange? Ich
1364
01:08:57,679 --> 01:09:00,640
wünsche ihn eine angenehme
1365
01:09:10,460 --> 01:09:27,520
[Musik]
1366
01:09:24,159 --> 01:09:30,600
Nacht. Was wollen Sie denn hier? Ich
1367
01:09:27,520 --> 01:09:32,399
wollte mir nur ein Whisky eingießen.
1368
01:09:30,600 --> 01:09:34,120
Zwei.
1369
01:09:32,399 --> 01:09:35,799
[Musik]
1370
01:09:34,120 --> 01:09:37,400
Ich habe eben bei Ihnen gebadet. Ich
1371
01:09:35,799 --> 01:09:40,799
finde das netteste an den reichen Leuten
1372
01:09:37,400 --> 01:09:40,799
sind ihre Swimmingpools.
1373
01:09:41,420 --> 01:09:49,120
[Musik]
1374
01:09:47,839 --> 01:09:52,239
Weiß Larry eigentlich, dass sie hier
1375
01:09:49,120 --> 01:09:56,000
sind. Sie haben wohl Angst vor ihm. Ich
1376
01:09:52,239 --> 01:09:56,000
denke, sie lieben die Gefahr.
1377
01:09:57,520 --> 01:10:03,040
Eben deshalb verstehen wir uns doch auch
1378
01:09:59,880 --> 01:10:03,040
so gut.
1379
01:10:05,640 --> 01:10:11,520
Sehr gut. Und darauf wollen wir
1380
01:10:08,480 --> 01:10:14,080
trinken. Chinin,
1381
01:10:11,520 --> 01:10:16,640
du aus meinem Glas
1382
01:10:14,080 --> 01:10:16,640
und ich aus
1383
01:10:19,120 --> 01:10:24,520
[Musik]
1384
01:10:20,520 --> 01:10:24,520
deinem austrinken.
1385
01:10:26,920 --> 01:10:31,520
Du bist zu hübsch, mein Kind, um klug zu
1386
01:10:29,440 --> 01:10:33,719
sein. Lassen Sie mich los. Du bleibst
1387
01:10:31,520 --> 01:10:35,040
hier lieblich. Ich habe dich zwar nicht
1388
01:10:33,719 --> 01:10:37,480
hergebeten und schon gar nicht um dich
1389
01:10:35,040 --> 01:10:41,440
schlafen zu sehen, aber in diesem Falle
1390
01:10:37,480 --> 01:10:41,440
finde ich das auch ganz amüsant.
1391
01:10:47,560 --> 01:10:50,960
Hat jemand von euch Mr. Roller gesehen?
1392
01:10:49,480 --> 01:10:52,280
Nein, das heute noch nicht da gewesen.
1393
01:10:50,960 --> 01:10:56,640
Und Mr. Finch? Den habe ich auch noch
1394
01:10:52,280 --> 01:10:56,640
nicht gesehen. Danke,
1395
01:11:01,800 --> 01:11:07,719
Charlie.
1396
01:11:04,320 --> 01:11:11,000
Charlie, keiner ist
1397
01:11:07,719 --> 01:11:12,480
da. Dieser verfluchte Feigling, er
1398
01:11:11,000 --> 01:11:14,920
verduftet und wo ich mein Whisky
1399
01:11:12,480 --> 01:11:18,159
herkriege, ist ih Wurscht. Charlie weg.
1400
01:11:14,920 --> 01:11:18,159
Wunden weg.
1401
01:11:48,430 --> 01:11:53,159
[Musik]
1402
01:12:04,900 --> 01:12:09,430
[Musik]
1403
01:12:15,600 --> 01:12:22,800
เ Mr. Herzberg, haben Sie es sich
1404
01:12:18,480 --> 01:12:24,159
überlegt? Ja, ich unterschreibe nicht.
1405
01:12:22,800 --> 01:12:25,400
Ich habe ihre Sekretärin meine Gründe
1406
01:12:24,159 --> 01:12:27,840
erklärt und daran hat sich auch im Laufe
1407
01:12:25,400 --> 01:12:30,280
dieser Nacht nichts geändert. Ihre Worte
1408
01:12:27,840 --> 01:12:32,679
verraten eine anständige Gesinnung, Herr
1409
01:12:30,280 --> 01:12:34,120
Ingenieur. Sie offenbaren aber auch eine
1410
01:12:32,679 --> 01:12:35,880
erstaunliche Unfähigkeit in der
1411
01:12:34,120 --> 01:12:37,360
Beurteilung ihrer Situation. Wie sagt
1412
01:12:35,880 --> 01:12:38,920
man doch so schön? Sie sind in meiner
1413
01:12:37,360 --> 01:12:41,239
Hand.
1414
01:12:38,920 --> 01:12:42,679
Ich habe Sie unterschätzt, Mr. Laros.
1415
01:12:41,239 --> 01:12:46,080
Das ist der einzige Vorwurf, den ich mir
1416
01:12:42,679 --> 01:12:46,080
zu machen habe.
1417
01:12:46,920 --> 01:12:49,480
Ich habe meinen Mitarbeiter gebeten, sie
1418
01:12:48,480 --> 01:12:51,360
nicht zu
1419
01:12:49,480 --> 01:12:53,520
belästigen. Ich möchte nämlich ihre
1420
01:12:51,360 --> 01:12:56,480
volle Aufmerksamkeit auf einen Vorgang
1421
01:12:53,520 --> 01:13:00,360
richten, der sie interessieren
1422
01:12:56,480 --> 01:13:02,320
wird. Sie kennen doch diese
1423
01:13:00,360 --> 01:13:04,040
Wasserkanonen. Ach, ich
1424
01:13:02,320 --> 01:13:07,159
vergaß, dass ich auch noch eine
1425
01:13:04,040 --> 01:13:07,159
angenehme Überraschung für sie
1426
01:13:08,760 --> 01:13:12,400
habe. Los.
1427
01:13:16,639 --> 01:13:22,880
Sie sind ein Schweinarosch.
1428
01:13:20,199 --> 01:13:24,360
Schon schon. Man mag das nennen. Aber
1429
01:13:22,880 --> 01:13:27,120
vielleicht kann das Freund Doktor sie
1430
01:13:24,360 --> 01:13:29,040
umstimmen. Loslassen. Unterschreib
1431
01:13:27,120 --> 01:13:30,400
nicht, Richard. Wenn du unterschreibst,
1432
01:13:29,040 --> 01:13:32,280
dann ist es unser
1433
01:13:30,400 --> 01:13:34,760
Todesruchteil. Dann hat Rolle überhaupt
1434
01:13:32,280 --> 01:13:36,920
keinen Grund mehr uns zu schonen. Das
1435
01:13:34,760 --> 01:13:39,560
ist zwar sehr direkt formuliert, aber
1436
01:13:36,920 --> 01:13:41,000
nicht unklug.
1437
01:13:39,560 --> 01:13:42,400
Sie unterbrachen mich gerade, als ich
1438
01:13:41,000 --> 01:13:44,840
ihren Begleiter diese Kanone
1439
01:13:42,400 --> 01:13:46,239
demonstrieren wollte. Wie Sie wissen,
1440
01:13:44,840 --> 01:13:49,159
benutzen wir die Wasserkraft, um das
1441
01:13:46,239 --> 01:13:49,159
Zinnen aus der Erde zu
1442
01:13:49,920 --> 01:13:53,880
spülen. Was Sie vielleicht nicht wissen,
1443
01:13:52,120 --> 01:13:56,159
ist, dass wir den Druck auf diese
1444
01:13:53,880 --> 01:13:58,440
Entfernung auf 13er ATÜ verstärken
1445
01:13:56,159 --> 01:13:59,719
können. Was soll das, Larosch? Aber ich
1446
01:13:58,440 --> 01:14:02,159
sollte mich weniger technisch
1447
01:13:59,719 --> 01:14:05,440
ausdrücken, Nicole, um es ihnen
1448
01:14:02,159 --> 01:14:08,639
deutlicher zu machen. Ein Lebewesen, ein
1449
01:14:05,440 --> 01:14:11,040
Tier oder auch ein Mensch in diesen
1450
01:14:08,639 --> 01:14:14,080
Strahl gestellt hätte keine Chance zu
1451
01:14:11,040 --> 01:14:16,040
überleben. Genauer gesagt, man würde
1452
01:14:14,080 --> 01:14:19,000
seinen Tod gar nicht mehr registrieren,
1453
01:14:16,040 --> 01:14:19,000
weil man nichts mehr von ihm
1454
01:14:23,199 --> 01:14:28,000
findet. Wollen sie nicht doch lieber
1455
01:14:25,159 --> 01:14:30,840
unterschreiben, Mr. Pasber? Ich gebe
1456
01:14:28,000 --> 01:14:30,840
Ihnen 10 Sekunden
1457
01:14:31,320 --> 01:14:35,800
Zeit. Wenn Sie unterschreiben wollen,
1458
01:14:33,639 --> 01:14:37,159
höre ich selbstverständlich sofort auf.
1459
01:14:35,800 --> 01:14:41,360
Allerdings müssen Sie sich beeilen. Das
1460
01:14:37,159 --> 01:14:41,360
Gestein da oben beginnt bereits sich zu
1461
01:14:44,920 --> 01:14:52,330
lösen. Tut mir sehr leid, Mr. Patberg.
1462
01:14:48,520 --> 01:14:54,239
Schon 2 Sekunden über die Zeit.
1463
01:14:52,330 --> 01:14:57,239
[Musik]
1464
01:14:54,239 --> 01:14:57,239
Ah!
1465
01:14:58,480 --> 01:15:01,710
[Musik]
1466
01:15:04,420 --> 01:15:07,470
[Musik]
1467
01:15:13,760 --> 01:15:18,960
Ah! Die auser! Wir sind ja wahnsinnig.
1468
01:15:22,200 --> 01:15:29,050
[Musik]
1469
01:15:36,120 --> 01:15:40,360
Hör sie auf, nicht unter.
1470
01:15:43,420 --> 01:15:48,239
[Applaus]
1471
01:15:43,620 --> 01:15:51,520
[Musik]
1472
01:15:48,239 --> 01:15:51,520
Aha. Ah.
1473
01:15:56,120 --> 01:16:04,719
Brav, brav. Ich habe ein Duplikat ihres
1474
01:16:00,600 --> 01:16:04,719
Gutachtens bei mir. Ja.
1475
01:16:18,520 --> 01:16:21,609
[Musik]
1476
01:16:24,440 --> 01:16:27,440
Ah.
1477
01:16:28,570 --> 01:16:33,350
[Musik]
1478
01:16:34,679 --> 01:17:18,590
เ
1479
01:16:37,410 --> 01:17:18,590
[Musik]
1480
01:17:34,280 --> 01:17:39,080
Kein Schritt weiter, Roller. Werfen Sie
1481
01:17:36,400 --> 01:17:41,600
die Knarre rüber und die Pfoten hoch,
1482
01:17:39,080 --> 01:17:41,600
wenn ich bitten
1483
01:17:43,320 --> 01:17:48,199
darf. Hallo Larry
1484
01:17:45,560 --> 01:17:50,480
Boy. Heute ausnahmsweise einmal
1485
01:17:48,199 --> 01:17:51,960
nüchtern? Sicher nicht, sonst wäre deine
1486
01:17:50,480 --> 01:17:53,159
sentimentale Anwandlung nicht zu
1487
01:17:51,960 --> 01:17:54,840
verstehen. Du bist doch sonst nicht so
1488
01:17:53,159 --> 01:17:56,159
zimperlich. Die haben mich seit Jahren
1489
01:17:54,840 --> 01:17:58,600
erpresst, weil ich einmal mit ihnen
1490
01:17:56,159 --> 01:18:00,760
gemeinsame Sache gemacht habe. Ich hab
1491
01:17:58,600 --> 01:18:02,440
das tausendfach bereut und ganz schön
1492
01:18:00,760 --> 01:18:04,719
kassiert.
1493
01:18:02,440 --> 01:18:06,920
Fluss jetzt
1494
01:18:04,719 --> 01:18:08,719
verschwinde oder sollte es dir einfallen
1495
01:18:06,920 --> 01:18:11,679
zu plaudern? Sie können mich nicht mehr
1496
01:18:08,719 --> 01:18:13,760
erpressen, Mr. Roller. Sie sind am Ende.
1497
01:18:11,679 --> 01:18:15,600
Ich will nur eins. Endlich wieder mit
1498
01:18:13,760 --> 01:18:19,760
ruhigem Gewissen schlafen können. Wozu
1499
01:18:15,600 --> 01:18:19,760
ich dir gern meine helfende Handreiche?
1500
01:18:24,560 --> 01:18:27,679
Ah [ __ ]
1501
01:18:42,070 --> 01:18:54,199
[Musik]
1502
01:19:03,760 --> 01:19:05,840
ิ
1503
01:19:07,480 --> 01:19:28,799
Nicole, ich
1504
01:19:09,550 --> 01:19:28,799
[Musik]
1505
01:19:31,840 --> 01:19:35,239
bin's. Да.
1506
01:19:46,960 --> 01:19:49,960
เฮ
1507
01:19:52,550 --> 01:20:35,719
[Musik]
1508
01:20:32,600 --> 01:20:35,719
He. He
1509
01:20:36,950 --> 01:21:08,560
[Musik]
1510
01:21:06,159 --> 01:21:08,560
Steh auf,
1511
01:21:30,560 --> 01:21:36,080
Wolle. Ah.
1512
01:21:33,080 --> 01:21:36,080
Ah.
1513
01:21:47,770 --> 01:21:53,140
[Musik]
1514
01:21:56,470 --> 01:21:59,579
[Musik]
1515
01:22:11,440 --> 01:22:15,239
Hallo India. Was ist mit der Flugkarte
1516
01:22:13,639 --> 01:22:16,560
von Mr. Roller nach Rio? Er hat für die
1517
01:22:15,239 --> 01:22:18,760
gleiche Zeit einen Platz nach Lissabon
1518
01:22:16,560 --> 01:22:20,360
gebucht. Natürlich kann Mr. Roller nicht
1519
01:22:18,760 --> 01:22:21,880
gleichzeitig nach Lissabon und nach Rio
1520
01:22:20,360 --> 01:22:23,760
fliegen. Wir verstehen das alles nicht.
1521
01:22:21,880 --> 01:22:25,920
Ihren Flug hat er ganz streichen lassen.
1522
01:22:23,760 --> 01:22:27,800
Was? Meinen Flug hat er streichen
1523
01:22:25,920 --> 01:22:30,960
lassen? Ja, wir können sie natürlich neu
1524
01:22:27,800 --> 01:22:33,960
buchen. Nein, ich brauche keinen Flug
1525
01:22:30,960 --> 01:22:33,960
mehr.
1526
01:22:36,880 --> 01:22:40,840
Hier der Schick. Vielen Dank, Mr.
1527
01:22:38,960 --> 01:22:42,440
Hamswass, ich glaube, Sie haben kein
1528
01:22:40,840 --> 01:22:45,400
schlechtes Geschäft gemacht. Das hoffen
1529
01:22:42,440 --> 01:22:47,639
wir und darauf wollen wir anstoßen.
1530
01:22:45,400 --> 01:22:50,520
Nehmen Sie doch auch ein Glas. Danke.
1531
01:22:47,639 --> 01:22:53,040
Auf ihre Zukunft, Mr. Rolle. Auf die
1532
01:22:50,520 --> 01:22:54,880
Zukunft der Anglot
1533
01:22:53,040 --> 01:22:57,120
Company. Wo steckt denn eigentlich
1534
01:22:54,880 --> 01:22:58,719
Ingenieur Patberg? Ich hätte gern mit
1535
01:22:57,120 --> 01:22:59,560
ihm angestoßen. Seinem Gutachten
1536
01:22:58,719 --> 01:23:01,800
verdanke ich schließlich den
1537
01:22:59,560 --> 01:23:03,239
beschleunigten Abschluss. Packberg sitzt
1538
01:23:01,800 --> 01:23:05,639
sicher schon im Flugzeug und freut sich
1539
01:23:03,239 --> 01:23:07,280
auf Europa. Er war sauer genug, dass er
1540
01:23:05,639 --> 01:23:09,520
vorher noch dieses Gutachten erledigen
1541
01:23:07,280 --> 01:23:11,920
musste. So sauer, dass er sich nicht
1542
01:23:09,520 --> 01:23:15,000
einmal verabschiedet hat. Aber ich darf
1543
01:23:11,920 --> 01:23:17,600
mich jetzt verabschieden.
1544
01:23:15,000 --> 01:23:19,000
Da ist ja Potberg.
1545
01:23:17,600 --> 01:23:21,120
Ach, bleiben Sie doch noch einen ganz
1546
01:23:19,000 --> 01:23:23,199
kleinen Moment, Mr.
1547
01:23:21,120 --> 01:23:26,000
Larosch. Ich möchte auch ganz gern noch
1548
01:23:23,199 --> 01:23:26,000
einen Schluck mit ihnen
1549
01:23:26,840 --> 01:23:30,880
trinken. Ich habe so einen schlechten
1550
01:23:28,760 --> 01:23:32,400
Geschmack im Mund.
1551
01:23:30,880 --> 01:23:33,199
Was fällt Ihnen ein, Patberg? Sie sind
1552
01:23:32,400 --> 01:23:35,040
ja
1553
01:23:33,199 --> 01:23:37,760
betrunken. Ich habe zwar eine ganze
1554
01:23:35,040 --> 01:23:39,679
Menge Zinnwasser getrunken, aber was ich
1555
01:23:37,760 --> 01:23:43,360
Ihnen jetzt zu erzählen habe, meine
1556
01:23:39,679 --> 01:23:44,880
Herren, ist leider entsetzlich nüchtern.
1557
01:23:43,360 --> 01:23:46,280
Sie waren gerade im Begriff einen der
1558
01:23:44,880 --> 01:23:48,360
gefährlichsten
1559
01:23:46,280 --> 01:23:51,000
Verbrecher, zu seiner Flucht auch noch
1560
01:23:48,360 --> 01:23:53,239
mit einem Check auszurüsten.
1561
01:23:51,000 --> 01:23:55,960
Der Mann ist ja wahnsinnig. Sehen Sie,
1562
01:23:53,239 --> 01:23:57,600
Mr. Larosch, genau das glaubte ich von
1563
01:23:55,960 --> 01:23:59,360
dem sogenannten Panthermörder von
1564
01:23:57,600 --> 01:24:00,679
Ratana.
1565
01:23:59,360 --> 01:24:02,800
Denn dass dieser Panther keine vier
1566
01:24:00,679 --> 01:24:04,960
Beine hatte, das war mir relativ früh
1567
01:24:02,800 --> 01:24:07,520
klar. Was ich allerdings nicht wusste,
1568
01:24:04,960 --> 01:24:11,000
war das Motiv, dass sie zu diesen Morden
1569
01:24:07,520 --> 01:24:12,920
trieb. Morde? Ich denke, Mr. Chang ist
1570
01:24:11,000 --> 01:24:15,679
ja, Mr. Chang, sein Kompagnon, wurde
1571
01:24:12,920 --> 01:24:17,440
tatsächlich von einem Panda getötet.
1572
01:24:15,679 --> 01:24:20,480
Und da erkannten sie ihre Chance, Mr.
1573
01:24:17,440 --> 01:24:22,679
Laros, um sozusagen im Gewand eines
1574
01:24:20,480 --> 01:24:24,040
Raubtiers die Menschen zu beseitigen,
1575
01:24:22,679 --> 01:24:25,440
die ihn im Wege waren oder mit denen sie
1576
01:24:24,040 --> 01:24:26,440
damals in Bangkok den Juwelenraub
1577
01:24:25,440 --> 01:24:27,840
ausgeführt hatten und die sie nun
1578
01:24:26,440 --> 01:24:30,000
beiseite schaffen mussten, als es darum
1579
01:24:27,840 --> 01:24:31,719
ging, die Beute aufzuteilen. Teilen
1580
01:24:30,000 --> 01:24:34,080
wollten sie auch nicht bei ihrem letzten
1581
01:24:31,719 --> 01:24:36,520
Schlag, mit dem sie es auf den Check der
1582
01:24:34,080 --> 01:24:40,400
Anglotteikamp abgesehen hatten. Mein
1583
01:24:36,520 --> 01:24:42,119
Kompliment, Mr. Patberg.
1584
01:24:40,400 --> 01:24:44,119
Auch als Detektiv haben sie ihre
1585
01:24:42,119 --> 01:24:47,520
Meriten,
1586
01:24:44,119 --> 01:24:47,520
aber haben Sie
1587
01:24:47,840 --> 01:24:51,360
Beweise. Ich glaube, es war ein Fehler,
1588
01:24:49,960 --> 01:24:52,520
diese Geschichte zuerst mir und diesen
1589
01:24:51,360 --> 01:24:54,840
Herren zu
1590
01:24:52,520 --> 01:24:57,040
erzählen. Die Polizei wäre fraglos
1591
01:24:54,840 --> 01:24:58,800
zuständige gewesen. Derselben Meinung
1592
01:24:57,040 --> 01:25:01,000
sind wir auch, Mr. Larosch. Keine
1593
01:24:58,800 --> 01:25:02,760
Bewegung und Hände hoch. Sie haben sich
1594
01:25:01,000 --> 01:25:04,960
verrechnet. Sie haben zu früh
1595
01:25:02,760 --> 01:25:06,600
triumphiert.
1596
01:25:04,960 --> 01:25:09,480
Das ist allerdings eine Überraschung,
1597
01:25:06,600 --> 01:25:13,119
Yvon. Oh, Verzeih, ich vergaß mich
1598
01:25:09,480 --> 01:25:15,719
vorzustellen. Ion Saido Sergeant bei der
1599
01:25:13,119 --> 01:25:18,040
Stadtpolizei. Ich hatte den Auftrag,
1600
01:25:15,719 --> 01:25:20,199
Sioling und Mon zu beschatten, um ihren
1601
01:25:18,040 --> 01:25:22,760
Komplen auf die Spur zu
1602
01:25:20,199 --> 01:25:25,400
kommen. Und obwohl sie mir ganz schön
1603
01:25:22,760 --> 01:25:26,960
ins Handwerk gepfuscht haben, kann ich
1604
01:25:25,400 --> 01:25:29,760
den von Ihnen verlangten Beweis
1605
01:25:26,960 --> 01:25:29,760
vorzeigen. Mr.
1606
01:25:30,400 --> 01:25:34,719
Larosch. Eine präparierte
1607
01:25:33,000 --> 01:25:36,400
Pantherklaue. Die Krallen sind
1608
01:25:34,719 --> 01:25:39,560
vergiftet.
1609
01:25:36,400 --> 01:25:39,560
Der Täter wollte kein
1610
01:25:42,280 --> 01:25:48,239
Risiko. Da bringen Sie mich auf eine
1611
01:25:45,520 --> 01:25:51,960
Idee. Oder haben Sie ernsthaft geglaubt,
1612
01:25:48,239 --> 01:25:54,760
dass ich Sie begleite? Stehen bleiben.
1613
01:25:51,960 --> 01:25:56,159
Ivon.
1614
01:25:54,760 --> 01:25:57,640
Von Männern verstehen sie immer noch
1615
01:25:56,159 --> 01:26:04,479
nichts.
1616
01:25:57,640 --> 01:26:04,479
[Musik]
1617
01:26:04,880 --> 01:26:10,480
Achtung, Achtung. Letzter Aufruf der Ria
1618
01:26:07,719 --> 01:26:13,040
für ihre Passagiere nach
1619
01:26:10,480 --> 01:26:14,159
Bombewund Frankfurt London. So, jetzt
1620
01:26:13,040 --> 01:26:15,440
geh langsam, langsam. Jetzt bleib
1621
01:26:14,159 --> 01:26:17,080
stehen. Schluss jetzt mit der Filmereiz
1622
01:26:15,440 --> 01:26:19,159
und starchte die Maschine noch ohne uns.
1623
01:26:17,080 --> 01:26:20,119
Na, wenn schon, das macht nichts. Das
1624
01:26:19,159 --> 01:26:21,880
ist mir vor vier Wochen schon mal
1625
01:26:20,119 --> 01:26:23,960
passiert. Du siehst ja, was du dir damit
1626
01:26:21,880 --> 01:26:26,119
eingehandelt hast. Du meinst den Arm?
1627
01:26:23,960 --> 01:26:28,920
Oh, der heilt. Ich habe eigentlich nicht
1628
01:26:26,119 --> 01:26:30,880
den Arm gemeint. Nein, komm, lach mal.
1629
01:26:28,920 --> 01:26:33,080
Warum muss ich mal lachen? Damit ich dir
1630
01:26:30,880 --> 01:26:36,000
später vorführen kann, wie glücklich du
1631
01:26:33,080 --> 01:26:39,880
vor unserer Ehe gewesen bist. Hallo
1632
01:26:36,000 --> 01:26:41,480
Patberg. Hallo Miss Nicole.
1633
01:26:39,880 --> 01:26:43,159
Larry.
1634
01:26:41,480 --> 01:26:44,679
Ich wollte Ihnen nur danken und Ihnen
1635
01:26:43,159 --> 01:26:45,920
auch Mr. Patberg, dass Sie so fair waren
1636
01:26:44,679 --> 01:26:47,000
und mich nicht ver Ich habe ihnen zu
1637
01:26:45,920 --> 01:26:49,040
danken. Sie haben uns das Leben
1638
01:26:47,000 --> 01:26:51,360
gerettet. Bitte meiner Herrschaffen, wir
1639
01:26:49,040 --> 01:26:53,480
wollen in die Luft gehen. Ja. Ja, ich
1640
01:26:51,360 --> 01:26:56,239
bin St geworden. Z Gewitterfluge am Tag
1641
01:26:53,480 --> 01:27:00,920
sind mir lieber als der schwarze Pante
1642
01:26:56,239 --> 01:27:00,920
vonane. Finden Sie nicht auch?
109835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.