All language subtitles for Der schwarze Panther von Ratana (1963)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:00:16,310 [Musik] 2 00:00:21,400 --> 00:00:26,119 Der Buddha Luang Rohanarit stammt aus 3 00:00:23,439 --> 00:00:28,039 der Tavarawadi Era. Der Saphir an seiner 4 00:00:26,119 --> 00:00:30,279 Stirn mag nach weltlichen Begriffen mehr 5 00:00:28,039 --> 00:00:32,040 als eine halbe Million wert sein. Die 6 00:00:30,279 --> 00:00:34,399 meisten der Bewohner Thailands sind 7 00:00:32,040 --> 00:00:38,559 Buddhisten, deren Ethik die Liebe und 8 00:00:34,399 --> 00:00:38,559 die Gewaltlosigkeit ist. 9 00:00:38,600 --> 00:00:42,239 พระ พุทธรูป องค์ นี้ สร้าง ขึ้น เมื่อ 10 00:00:40,079 --> 00:00:43,920 สมัย รัชกาล ที่ 4 เป็น องค์ ที่ เก่า แก่ 11 00:00:42,239 --> 00:00:46,199 และ สวย งาม ที่ สุด วัด นี้ สร้าง ขึ้น 12 00:00:43,920 --> 00:00:49,079 เมื่อ สมัย ธรวดี แต่ วัด นี้ บุบ สลาย ไป 13 00:00:46,199 --> 00:00:49,079 รัชกาล ที่ 4 จึง 14 00:00:50,080 --> 00:00:56,650 [Musik] 15 00:00:54,120 --> 00:00:59,770 ได้ 16 00:00:56,650 --> 00:00:59,770 [Musik] 17 00:01:00,280 --> 00:01:08,280 schon keine Bewegung oder Hier 18 00:01:02,800 --> 00:01:10,479 [Musik] 19 00:01:08,280 --> 00:01:13,280 sind schon 20 00:01:10,479 --> 00:01:15,520 hier. Nicht schlecht. Los, 21 00:01:13,280 --> 00:01:19,260 abhauen zum Auto. 22 00:01:15,520 --> 00:01:19,260 [Musik] 23 00:01:22,439 --> 00:01:30,650 Schnell. 24 00:01:24,910 --> 00:01:30,650 [Musik] 25 00:01:31,390 --> 00:01:34,300 [Applaus] 26 00:01:33,720 --> 00:01:37,130 [Musik] 27 00:01:34,300 --> 00:01:50,170 [Applaus] 28 00:01:37,130 --> 00:01:50,170 [Musik] 29 00:01:52,240 --> 00:01:55,240 เฮ 30 00:01:55,250 --> 00:02:00,090 [Musik] 31 00:02:03,730 --> 00:02:15,180 [Musik] 32 00:02:19,000 --> 00:02:24,200 Ich hab 33 00:02:21,760 --> 00:02:28,239 dich verrückt. 34 00:02:24,200 --> 00:02:30,640 จับ ๆ ๆ 2 ตัว นั่น ับ ับ หนี ไป นะ เ้า 35 00:02:28,239 --> 00:02:33,740 ดู สิ พลัง หนี ไป แล้ว ขี่ รถ ออก ไป 36 00:02:30,640 --> 00:02:59,900 เร็ว ไป สิ 37 00:02:33,740 --> 00:02:59,900 [Musik] 38 00:03:05,720 --> 00:03:14,300 เฮ 39 00:03:06,880 --> 00:03:14,300 [Musik] 40 00:03:19,290 --> 00:03:24,850 [Musik] 41 00:03:22,480 --> 00:03:50,120 เ 42 00:03:24,850 --> 00:03:50,630 [Musik] 43 00:03:50,120 --> 00:03:54,410 [Applaus] 44 00:03:50,630 --> 00:03:56,300 [Musik] 45 00:03:54,410 --> 00:04:11,180 [Applaus] 46 00:03:56,300 --> 00:04:11,790 [Musik] 47 00:04:11,180 --> 00:04:40,079 [Applaus] 48 00:04:11,790 --> 00:04:40,079 [Musik] 49 00:04:43,930 --> 00:04:47,610 [Musik] 50 00:04:46,199 --> 00:04:49,320 Hallo Padbergberg. 51 00:04:47,610 --> 00:04:50,639 [Musik] 52 00:04:49,320 --> 00:04:52,400 Ja, was ist denn? Du bist der meist 53 00:04:50,639 --> 00:04:54,039 gesuchte Meing ganz Bangkok. Hab keine 54 00:04:52,400 --> 00:04:55,320 Mühle weg und komm sofort ins Büro. Der 55 00:04:54,039 --> 00:04:58,120 Alte will ich dringend 56 00:04:55,320 --> 00:05:01,080 sprechen. Sonst noch was? Der Alte kann 57 00:04:58,120 --> 00:05:04,400 nicht mal was ganz anderes, mein lieber 58 00:05:01,080 --> 00:05:06,560 Ach, so. Ich habe seit 24 Stunden 59 00:05:04,400 --> 00:05:08,680 Urlaub. Fahrplanmäßig müsste ich längst 60 00:05:06,560 --> 00:05:10,199 in Deutschland sein. Ich weiß, dass ich 61 00:05:08,680 --> 00:05:13,840 ein Fotoimel ja kenne, wusste ich, wo 62 00:05:10,199 --> 00:05:13,840 ich dich zu suchen hatte. 63 00:05:16,000 --> 00:05:21,000 Das ist doch einfach toll. Kein Ärger. 64 00:05:26,680 --> 00:05:29,759 scheint wichtig zu sein. Der Alter hat 65 00:05:28,000 --> 00:05:31,680 aus gesagt tot oder lebendig. Ich hab 66 00:05:29,759 --> 00:05:33,639 kein Quatsch. Hast du wenigstens eine 67 00:05:31,680 --> 00:05:35,039 Ahnung, worum es geht? Ja, Vertrauen 68 00:05:33,639 --> 00:05:36,520 gesagt. Er will irgendwo im Süden eine 69 00:05:35,039 --> 00:05:40,919 Zinmiene kaufen. Braucht von dir 70 00:05:36,520 --> 00:05:42,560 verschiedene Gutachen. Ach du 71 00:05:40,919 --> 00:05:45,360 dicker 72 00:05:42,560 --> 00:05:49,360 T gehen 73 00:05:45,360 --> 00:05:49,360 wir. เฮ 74 00:05:49,640 --> 00:05:57,769 [Musik] 75 00:06:02,510 --> 00:06:10,070 [Musik] 76 00:06:17,920 --> 00:06:23,280 [Musik] 77 00:06:20,919 --> 00:06:24,220 Hier spricht der Sprengmeister in 3 78 00:06:23,280 --> 00:06:27,529 Minuten 79 00:06:24,220 --> 00:06:27,529 [Musik] 80 00:06:39,000 --> 00:06:45,280 Sprengung. Achtung, euch da ein bisschen 81 00:06:42,759 --> 00:06:47,599 macht schon alles hier rüber. 82 00:06:45,280 --> 00:06:50,599 เมือง เ จะ ทำ เมือง หนี ไป หนี ไป หน่อย 83 00:06:47,599 --> 00:06:50,599 ระวัง 84 00:06:54,680 --> 00:06:59,280 วิ่ง Achtung es wird gesprengt. 85 00:07:05,680 --> 00:07:14,360 Achtung! 5 4 3 86 00:07:11,360 --> 00:07:14,360 2 87 00:07:23,039 --> 00:07:27,840 1 Wo bleibt die Entwarnung? 88 00:07:35,879 --> 00:07:39,440 Mr. Finch ist wieder mal total 89 00:07:37,560 --> 00:07:42,440 betrunken. Kommen Sie mal her, mein 90 00:07:39,440 --> 00:07:42,440 Freund. 91 00:07:44,199 --> 00:07:48,759 Sie wollen mal auch ein Schluck 92 00:07:46,199 --> 00:07:51,840 Whisky. Bitte sehr, Mr. Shang. Sein Sie 93 00:07:48,759 --> 00:07:53,240 vernünftig, L. Mr. Finch, betrunkene 94 00:07:51,840 --> 00:07:54,680 Sprengmeister kann ich hier in der Mine 95 00:07:53,240 --> 00:07:57,479 nicht brauchen. 96 00:07:54,680 --> 00:07:58,800 Raus und zwar auf der Stelle. Die müssen 97 00:07:57,479 --> 00:08:01,840 es ja wissen, wenn sie meinen, dass sie 98 00:07:58,800 --> 00:08:05,039 Ersatz für mich bekommen. Raus. Na 99 00:08:01,840 --> 00:08:08,080 schön, da wurde ja lebensgefährlich, der 100 00:08:05,039 --> 00:08:09,840 Bursche. Kommen Sie, Jack. 101 00:08:08,080 --> 00:08:12,840 Das ist wirklich ein starkes Stück, Mr. 102 00:08:09,840 --> 00:08:12,840 Ch. 103 00:08:17,280 --> 00:08:22,120 Ich bitte um Verzagen, Mr. Ch. Ja. Es 104 00:08:19,560 --> 00:08:23,680 ist die Anglot Company ist am Telefon. 105 00:08:22,120 --> 00:08:26,479 Sind Sie für Generaldirektor Hamsw zu 106 00:08:23,680 --> 00:08:29,199 sprechen? Ja, gut. Ich komme sofort. 107 00:08:26,479 --> 00:08:32,000 Jawohl, Mr. Ch. Sie sind also fest 108 00:08:29,199 --> 00:08:33,800 entschlossen zu verkaufen? Ja, ich bin 109 00:08:32,000 --> 00:08:35,039 nicht mehr der jüngste Jack und die 110 00:08:33,800 --> 00:08:36,360 Barriärchen, die mir noch verbleiben, 111 00:08:35,039 --> 00:08:38,279 möchte ich gern nach meinem Geschmack 112 00:08:36,360 --> 00:08:39,880 verleben. 113 00:08:38,279 --> 00:08:40,919 Das kann ich verstehen, Mr. Chang, aber 114 00:08:39,880 --> 00:08:42,320 ich muss Ihnen sagen, dass ich ihr 115 00:08:40,919 --> 00:08:45,360 ausscheidend sehr 116 00:08:42,320 --> 00:08:46,640 bedauere aus einem ganz dummen Grund. 117 00:08:45,360 --> 00:08:49,240 Sie waren mir mal mehr als nur ein 118 00:08:46,640 --> 00:08:51,600 Kompagnon und auch in Zukunft werden wir 119 00:08:49,240 --> 00:08:53,120 Freunde bleiben. Bedauerlich, dass sie 120 00:08:51,600 --> 00:08:55,519 die Anteile von mir nicht übernehmen 121 00:08:53,120 --> 00:08:57,680 konnte, aber auch beim Verkauf meiner 122 00:08:55,519 --> 00:08:59,480 60% bleiben sie doch noch groß im 123 00:08:57,680 --> 00:09:03,760 Geschäft. Immerhin ist die Anglot eine 124 00:08:59,480 --> 00:09:03,760 Firma mit weltweiten Verbindungen. 125 00:09:06,600 --> 00:09:11,000 Wenn Mr. Chang sich meldet, stellen Sie 126 00:09:08,279 --> 00:09:13,519 sofort durch. 127 00:09:11,000 --> 00:09:15,519 Ja, tut mir wirklich leid, Natberg. Das 128 00:09:13,519 --> 00:09:16,880 sind mal die Nachteile der Tüchtigkeit. 129 00:09:15,519 --> 00:09:17,760 Sie sind mein bester Mann und ich weiß 130 00:09:16,880 --> 00:09:19,760 wirklich nicht, wen ich sonst 131 00:09:17,760 --> 00:09:20,839 runterschicken sollte. H, aber dann 132 00:09:19,760 --> 00:09:22,360 lassen Sie mich wenigstens so schnell 133 00:09:20,839 --> 00:09:24,040 wie möglich fahren. Je eher daran, je 134 00:09:22,360 --> 00:09:25,720 eher davon. Das geht leider nicht, 135 00:09:24,040 --> 00:09:28,000 Patberg. Ich erwarte noch einige 136 00:09:25,720 --> 00:09:29,540 Unterlagen. So in zwei bis drei Tagen 137 00:09:28,000 --> 00:09:32,040 vielleicht. 138 00:09:29,540 --> 00:09:45,269 [Applaus] 139 00:09:32,040 --> 00:09:45,269 [Musik] 140 00:09:46,240 --> 00:09:50,560 Was war das? Kommt 141 00:09:52,079 --> 00:09:54,680 da. Da liegt 142 00:09:56,079 --> 00:10:00,360 einer. Blut das ganze Gesicht. Was ist 143 00:09:58,640 --> 00:10:02,640 passiert? Wir haben einen frei gehört 144 00:10:00,360 --> 00:10:03,800 und haben ihn eben hier gefunden. Gottes 145 00:10:02,640 --> 00:10:06,279 will, Mr. 146 00:10:03,800 --> 00:10:09,040 Chang, rufen Sie die Missionsstation an. 147 00:10:06,279 --> 00:10:11,399 Das Volin Doktor soll sofort kommen. 148 00:10:09,040 --> 00:10:13,839 Jawohl, Sir. Aber ich fürchte, dem kann 149 00:10:11,399 --> 00:10:13,839 niemand mehr 150 00:10:16,320 --> 00:10:22,440 [Musik] 151 00:10:20,660 --> 00:10:25,959 [Applaus] 152 00:10:22,440 --> 00:10:27,800 [Musik] 153 00:10:25,959 --> 00:10:29,760 helfen. Verzeihen Sie, Sie waren doch 154 00:10:27,800 --> 00:10:30,880 Mr. Chunks Sekretärin. Würden Sie mir 155 00:10:29,760 --> 00:10:32,120 bitte ein paar Fragen beantworten? Jetzt 156 00:10:30,880 --> 00:10:33,640 während der Totenfeier haben sie denn 157 00:10:32,120 --> 00:10:35,120 gar kein Taktgefühl. Das kann ich mir 158 00:10:33,640 --> 00:10:37,360 als Bildreporter nicht 159 00:10:35,120 --> 00:10:38,920 leisten. Also, wie alt war Mr. Chang? 160 00:10:37,360 --> 00:10:41,240 61. Und wo hat in der Panther 161 00:10:38,920 --> 00:10:42,560 angefallen? Auf dem Weg von der Mine zum 162 00:10:41,240 --> 00:10:44,959 Direktionsgebude. Und es war ein 163 00:10:42,560 --> 00:10:46,279 Panther? Ja, warum lesen Sie das nicht 164 00:10:44,959 --> 00:10:47,440 in der jesigen Zeitung nach? Stand doch 165 00:10:46,279 --> 00:10:48,680 alles drin? Für mein Blatt nicht 166 00:10:47,440 --> 00:10:52,000 ausführlich genug. Unsere Leser wollen 167 00:10:48,680 --> 00:10:54,120 sowas genau wissen. Komm bitte. 168 00:10:52,000 --> 00:10:55,519 Ah, Mr. Roller, herzliches Beileid. 169 00:10:54,120 --> 00:10:56,320 Herzlichen Glückwunsch. Man sagt, sie 170 00:10:55,519 --> 00:10:57,560 sein durch den Scheit des 171 00:10:56,320 --> 00:10:59,000 Nachlassgerichts zum Treuhände des 172 00:10:57,560 --> 00:11:00,480 gesamten chckschen Vermögens eingesetzt 173 00:10:59,000 --> 00:11:02,880 worden, nachdem sich bisher kein Erbe 174 00:11:00,480 --> 00:11:05,360 gemeldet hat. Gratulier. Ich finde weder 175 00:11:02,880 --> 00:11:08,959 das noch sie erfreulich. Der erste 176 00:11:05,360 --> 00:11:08,959 unglückliche Millionär. 177 00:11:09,600 --> 00:11:14,760 Ohne Mr. Chang fühle ich mich der 178 00:11:11,000 --> 00:11:14,760 Aufgabe einfach nicht gewachsen. 179 00:11:15,240 --> 00:11:18,289 [Musik] 180 00:11:20,000 --> 00:11:24,680 Hallo, Sie können Sie nicht lesen? Das 181 00:11:21,720 --> 00:11:26,880 Betreten der Mine ist unbefugten streng 182 00:11:24,680 --> 00:11:28,040 verboten. Also verschwinden Sie. Man 183 00:11:26,880 --> 00:11:31,000 wird doch wohl noch jemanden besuchen 184 00:11:28,040 --> 00:11:33,200 können. Ah, fragt Sie nur wen. Moment. 185 00:11:31,000 --> 00:11:36,920 Äh, der soll hier beschäftigt sein? 186 00:11:33,200 --> 00:11:38,240 Wissen Sie, wo ich ihn finden kann? Ah, 187 00:11:36,920 --> 00:11:39,800 Mr. Finch. 188 00:11:38,240 --> 00:11:40,920 Was wollen Sie von ihm? Oh, das möchte 189 00:11:39,800 --> 00:11:44,920 ich ihm lieber selber sagen. Ich möchte 190 00:11:40,920 --> 00:11:44,920 ihn gern überraschen. Okay. 191 00:11:50,600 --> 00:11:55,920 Schönen guten Tag, Larry 192 00:11:52,279 --> 00:11:56,880 Finch. Monk, lebst du auch noch? Wie 193 00:11:55,920 --> 00:11:58,839 kommst du denn 194 00:11:56,880 --> 00:12:00,560 hierher? Ich habe zufällig in der 195 00:11:58,839 --> 00:12:02,399 Zeitung dein Bild gesehen. Da dachte ich 196 00:12:00,560 --> 00:12:04,360 mir, geh mal hin und besuch deinen alten 197 00:12:02,399 --> 00:12:06,440 Freund Larry. Der wird glatt verrückt 198 00:12:04,360 --> 00:12:07,880 vor Freude. Ja, eine gute Idee. Das 199 00:12:06,440 --> 00:12:10,519 müssen wir begießen. Heute Abend im 200 00:12:07,880 --> 00:12:12,480 Silvermon. Hast du Lust? Verstehe, weil 201 00:12:10,519 --> 00:12:14,360 du dort wohnst. Ja. Und außerdem haben 202 00:12:12,480 --> 00:12:16,560 sie da den besten Whisky. Lauf mir nicht 203 00:12:14,360 --> 00:12:18,639 weg. 204 00:12:16,560 --> 00:12:21,760 Wer ist denn der Mann? Leri was weiß 205 00:12:18,639 --> 00:12:23,800 ich. Sicher einer seiner Saufkpaner. Wen 206 00:12:21,760 --> 00:12:25,800 er Geld schuldet? Jetzt laufen sie ihm 207 00:12:23,800 --> 00:12:27,880 schon auf die Mene nach. Du solltest mal 208 00:12:25,800 --> 00:12:29,639 wieder ein ernstes Wort mit ihm reden. 209 00:12:27,880 --> 00:12:31,680 Es wird sich wohl kaum vermeiden 210 00:12:29,639 --> 00:12:33,320 lassen. Du willst mich wohl für dumm 211 00:12:31,680 --> 00:12:35,959 verkaufen. 212 00:12:33,320 --> 00:12:38,399 Du hast Laros geholfen, uns zu betrügen. 213 00:12:35,959 --> 00:12:39,839 Was heißt ihr betrügen? Ich habe euch 214 00:12:38,399 --> 00:12:41,199 damals geholfen, das Ding mit dem Stein 215 00:12:39,839 --> 00:12:42,839 zu drehen und ich habe meinen Anteil 216 00:12:41,199 --> 00:12:45,000 dafür gekriegt und ihr habt euch von 217 00:12:42,839 --> 00:12:45,959 Larosch beide übers Ohr hauen lassen. 218 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 Das Schwein hat uns nicht nur 219 00:12:45,959 --> 00:12:49,800 reingelegt. Er hat auf Sioling und mich 220 00:12:48,000 --> 00:12:51,639 geschossen und wir haben für den 221 00:12:49,800 --> 00:12:53,399 Überfall 5 Jahre am Kittchen gesessen. 222 00:12:51,639 --> 00:12:55,199 Aber dafür kann ich doch nichts. Das ist 223 00:12:53,399 --> 00:12:57,199 eure Sache. Ihr müsst euch an Larosch 224 00:12:55,199 --> 00:12:59,639 halten. Also bis heute Abend um 10 Uhr 225 00:12:57,199 --> 00:13:02,880 im Silbermond. Ich muss jetzt weiter. 226 00:12:59,639 --> 00:13:05,639 Noch was. Es wäre ganz gut für dich, 227 00:13:02,880 --> 00:13:08,680 wenn dir bis dahin einfällt, wo er sich 228 00:13:05,639 --> 00:13:10,920 zur Zeit aufhält. Ich habe dir gesagt, 229 00:13:08,680 --> 00:13:13,639 ich weiß es nicht. Und Drogen lassen 230 00:13:10,920 --> 00:13:15,240 mich kalt. Das solltest du doch wissen. 231 00:13:13,639 --> 00:13:17,839 Was hast du mich vorhin gefragt? Was du 232 00:13:15,240 --> 00:13:20,399 jetzt mit der Mine unternehmen willst? 233 00:13:17,839 --> 00:13:22,279 Das was Chang wollte 234 00:13:20,399 --> 00:13:27,440 verkaufen. Verbinde mich doch mal mit 235 00:13:22,279 --> 00:13:30,120 der Anglot Company. Mitwerf. Ja. 236 00:13:27,440 --> 00:13:32,199 Ja, Charlie, es gibt eben Leute, die 237 00:13:30,120 --> 00:13:33,440 haben mehr Glück als unser einer. Vor 3 238 00:13:32,199 --> 00:13:35,880 Jahren war Roller noch der kleine 239 00:13:33,440 --> 00:13:37,600 Kompagnon von Shang und heute ist er 240 00:13:35,880 --> 00:13:41,000 praktisch der Boss von dem 241 00:13:37,600 --> 00:13:42,600 Laden. Los noch mal dasselbe. 242 00:13:41,000 --> 00:13:45,000 Ja, Mr. Rollers Glück ist auch ihr 243 00:13:42,600 --> 00:13:46,920 Glück, Mr. Finch. Man sagte, alte Chang 244 00:13:45,000 --> 00:13:49,480 wollte sie raus schmeißen. Aua. 245 00:13:46,920 --> 00:13:51,000 Undankbare Pflanze. Du sei nur ruhig. 246 00:13:49,480 --> 00:13:52,800 Der Chang hatte was gegen Leute, die bei 247 00:13:51,000 --> 00:13:54,920 dir verkehren. Na schönen viele seine 248 00:13:52,800 --> 00:13:55,959 Arschen. Charakter wie ein Kaugummi. 249 00:13:54,920 --> 00:13:58,240 Stell mir noch eine Pulle auf mein 250 00:13:55,959 --> 00:13:59,639 Zimmer. Okay, 251 00:13:58,240 --> 00:14:01,680 bitte meine, haben Sie vielleicht noch 252 00:13:59,639 --> 00:14:04,040 ein Zimmer frei? Aber natürlich. Im 253 00:14:01,680 --> 00:14:07,120 Notfall gebe ich ihn meins. Wofür halten 254 00:14:04,040 --> 00:14:08,959 Sie mich? Dreimal dürfen Sie raten. Mr. 255 00:14:07,120 --> 00:14:11,959 Finch ist ja selbstlos. Wenn er jemanden 256 00:14:08,959 --> 00:14:15,680 mag, pumpt er ihn sogar seine 257 00:14:11,959 --> 00:14:18,680 Zahnbürste. Zimmer 5. Zimmer 5. Zimmer 3 258 00:14:15,680 --> 00:14:20,959 wäre doch viel besser für Frin. Ich 259 00:14:18,680 --> 00:14:23,240 freut mich sehr. Mein Name ist Larry. 260 00:14:20,959 --> 00:14:25,720 So, von mir aus können Sie Zimmer 3 261 00:14:23,240 --> 00:14:27,800 haben. Ja, wenn es nicht mehr kostet. 262 00:14:25,720 --> 00:14:29,480 Wie wohl? Die kosten alle dasselbe, aber 263 00:14:27,800 --> 00:14:32,959 es hat einen großen Vorteil. Und 264 00:14:29,480 --> 00:14:34,560 welchen? Es liegt genau neben seinem. 265 00:14:32,959 --> 00:14:35,720 Gut, dann nehme ich Nummer drei. Dann 266 00:14:34,560 --> 00:14:38,040 ist der Weg nicht so weit zur 267 00:14:35,720 --> 00:14:39,440 Zahnbürste, Mr. Larry. 268 00:14:38,040 --> 00:14:41,240 Kommen Sie, ich spring sie rauf. Nicht 269 00:14:39,440 --> 00:14:44,720 nötig, mein Herr. Ich denke, bis drei 270 00:14:41,240 --> 00:14:44,720 kann ich noch zielen. 271 00:14:47,560 --> 00:14:52,600 Dann der Fatz ist eine Sünde wert. Wie 272 00:14:50,320 --> 00:14:55,959 vielten haben wir heute? Wir haben heute 273 00:14:52,600 --> 00:14:57,240 den 18. Warum? Das Datum muss ich mir 274 00:14:55,959 --> 00:14:58,500 merken. Von heute an ist dir was 275 00:14:57,240 --> 00:15:35,669 gefällig. 276 00:14:58,500 --> 00:15:35,669 [Musik] 277 00:15:41,839 --> 00:15:44,839 เ 278 00:15:48,100 --> 00:16:10,279 [Musik] 279 00:16:10,639 --> 00:16:16,160 Was trinken Sie wollen? Whisky auf gute 280 00:16:13,959 --> 00:16:19,410 Nacht beschäft. Larry noch mal zwei 281 00:16:16,160 --> 00:16:28,920 doppelte Charlie. Okay. 282 00:16:19,410 --> 00:16:30,759 [Musik] 283 00:16:28,920 --> 00:16:33,680 Und was hat eine so süße Person wie sie 284 00:16:30,759 --> 00:16:35,079 in Ratana zu tun? 285 00:16:33,680 --> 00:16:37,839 Wenn Sie mir versprechen es nicht zu 286 00:16:35,079 --> 00:16:39,480 verraten, dann sage ich sie. Sie werden 287 00:16:37,839 --> 00:16:41,600 es kaum für möglich halten. Ich spüle 288 00:16:39,480 --> 00:16:42,920 hier die Gläse. Der arme Charlie ist so 289 00:16:41,600 --> 00:16:44,360 überlastet, da muss man ihm doch helfen. 290 00:16:42,920 --> 00:16:47,319 Und wenn sie es schön für sich behalten, 291 00:16:44,360 --> 00:16:48,800 dann sage ich ihm noch etwas. Ich suche 292 00:16:47,319 --> 00:16:51,560 einen Mann. Vielleicht finde ich hier 293 00:16:48,800 --> 00:16:52,519 einen, der mir gefällt. 294 00:16:51,560 --> 00:16:54,880 Glaube ich nicht. Was wollen sie 295 00:16:52,519 --> 00:16:56,800 wirklich in dem Kampf hier? Komisch. Ihr 296 00:16:54,880 --> 00:16:58,279 Männer müsst immer unbedingt was wollen. 297 00:16:56,800 --> 00:17:00,399 Na klar, irgendwas will man doch immer 298 00:16:58,279 --> 00:17:04,199 im Leben. Entweder will man einen neuen 299 00:17:00,399 --> 00:17:06,160 Job oder ein Abenteuer oder mehr Geld 300 00:17:04,199 --> 00:17:07,880 oder Liebe. 301 00:17:06,160 --> 00:17:08,329 Sie sind ein Klugis Kind. Darauf wollen 302 00:17:07,880 --> 00:17:21,160 wir ein 303 00:17:08,329 --> 00:17:21,160 [Musik] 304 00:17:26,319 --> 00:17:30,160 trinken. Außer uns beiden scheint hier 305 00:17:28,439 --> 00:17:32,600 niemand mehr zu wohnen. Doch kurz vor 306 00:17:30,160 --> 00:17:35,280 ihn ist ein Her aus Rangun gekommen. 307 00:17:32,600 --> 00:17:36,840 Ach ja, ich weiß. Mr. Monk aus Rangun. 308 00:17:35,280 --> 00:17:37,960 Wo steckt er eigentlich? Er hat sich nur 309 00:17:36,840 --> 00:17:40,720 eingetragen und ist gleich wieder 310 00:17:37,960 --> 00:17:43,160 weggegangen. So, 311 00:17:40,720 --> 00:17:44,240 ein Freund von ihnen? Nein, denn vor ein 312 00:17:43,160 --> 00:17:45,960 paar Jahren hatten wir beide kurz 313 00:17:44,240 --> 00:17:47,160 miteinander zu tun. Wir wollten ihr 314 00:17:45,960 --> 00:17:49,200 Wiedersehen 315 00:17:47,160 --> 00:17:50,840 feiern, aber wenn er sich anders 316 00:17:49,200 --> 00:17:53,250 überlegt hat, müssen sie mich leider 317 00:17:50,840 --> 00:17:59,589 trösten. 318 00:17:53,250 --> 00:17:59,589 [Musik] 319 00:18:06,480 --> 00:18:09,760 Wie wä es, wenn Sie mal ein bisschen 320 00:18:07,679 --> 00:18:12,880 Schwung in die Bote bringen? Sofort, 321 00:18:09,760 --> 00:18:12,880 mein Schatz, werden wir gleich 322 00:18:13,679 --> 00:18:19,329 haben. Oh. 323 00:18:16,220 --> 00:18:19,329 [Musik] 324 00:18:28,820 --> 00:18:42,960 [Musik] 325 00:18:39,360 --> 00:18:42,960 អ so alleine, 326 00:18:43,440 --> 00:18:49,320 baby. Hey, hey, na warte du weg 327 00:18:47,200 --> 00:18:50,620 loslassen. Wer zeigen, wie man sich an 328 00:18:49,320 --> 00:18:52,000 ein Dame gegenüber 329 00:18:50,620 --> 00:18:53,919 [Musik] 330 00:18:52,000 --> 00:18:56,320 benimmt. Ich bitte Sie, ich krieg nur 331 00:18:53,919 --> 00:18:59,270 wieder Ärger mit Direktion. Fah 332 00:18:56,320 --> 00:19:00,960 direktion. Vorsicht mit der 333 00:18:59,270 --> 00:19:03,960 [Musik] 334 00:19:00,960 --> 00:19:03,960 Mensch 335 00:19:13,760 --> 00:19:17,280 au waren wir stehen 336 00:19:20,080 --> 00:19:24,400 geblieben? Oh my god. 337 00:19:33,760 --> 00:19:36,859 [Musik] 338 00:19:41,400 --> 00:19:44,400 ไป 339 00:20:01,740 --> 00:20:07,200 [Musik] 340 00:20:16,780 --> 00:20:20,130 [Musik] 341 00:20:35,039 --> 00:20:42,600 5 342 00:20:36,320 --> 00:20:42,600 B. Hallo. Hallo. Na, dann nicht. 343 00:20:42,940 --> 00:20:46,490 [Musik] 344 00:20:43,670 --> 00:20:53,720 [Applaus] 345 00:20:46,490 --> 00:20:53,720 [Musik] 346 00:20:54,480 --> 00:20:57,990 Oh, Verzeih, lassen Sie sich nicht 347 00:20:56,440 --> 00:20:59,240 schören. Ich schaue nicht 348 00:20:57,990 --> 00:21:01,559 [Musik] 349 00:20:59,240 --> 00:21:03,320 hin. Ich möchte Sie nur bitten, darauf 350 00:21:01,559 --> 00:21:05,640 Luxck zu nehmen, dass Mr. Finch ein 351 00:21:03,320 --> 00:21:08,080 ungezügeltes Temperament besitzt. Schon 352 00:21:05,640 --> 00:21:10,520 beim Anblick einer schöne 353 00:21:08,080 --> 00:21:12,480 Frau. Er darf auf keinen Fall glauben, 354 00:21:10,520 --> 00:21:14,159 er sei Hahnkor, sonst spielt es sich als 355 00:21:12,480 --> 00:21:16,400 ihr Beschützer auf. Und was dabei her 356 00:21:14,159 --> 00:21:18,159 rauskommt, haben sie ja gesehen. Ich 357 00:21:16,400 --> 00:21:20,159 kann doch nichts dafür, wenn er mir 358 00:21:18,159 --> 00:21:22,360 gefällt. Was verdient er denn so 359 00:21:20,159 --> 00:21:24,080 ungefähr? Ach, eine ganze Menge, aber 360 00:21:22,360 --> 00:21:25,840 für seinen Bedarf nicht genug. Wissen 361 00:21:24,080 --> 00:21:28,640 Sie, was der Klein Spaß da unhn wieder 362 00:21:25,840 --> 00:21:30,880 kostet? Eine halbe Monatsgehalt. Wenn 363 00:21:28,640 --> 00:21:32,480 Ihnen also etwas an ihn liegt, dann 364 00:21:30,880 --> 00:21:34,039 geben Sie ihn keinen Grund zur Eife 365 00:21:32,480 --> 00:21:35,480 sucht. Wo kommen wir dann hin, wenn er 366 00:21:34,039 --> 00:21:37,710 jeden, der ihn einmal auf dem Po 367 00:21:35,480 --> 00:21:46,039 klatscht, gleich auseinandern? 368 00:21:37,710 --> 00:21:47,600 [Musik] 369 00:21:46,039 --> 00:21:51,799 Was war 370 00:21:47,600 --> 00:21:51,799 das? Der Panzer. 371 00:21:53,640 --> 00:21:56,760 Wir haben einen größigen Schrei gehört. 372 00:21:55,080 --> 00:22:01,080 Jemanden hat um Hilfe gerufen. Der 373 00:21:56,760 --> 00:22:01,080 schwarze Panther. Der schwarze Panther. 374 00:22:04,930 --> 00:22:08,689 [Applaus] 375 00:22:17,799 --> 00:22:20,919 Wir brauchen sofort einen Arzt. 376 00:22:19,520 --> 00:22:22,320 Vielleicht ist er noch zu retten. Der 377 00:22:20,919 --> 00:22:24,320 ist Mause tot. Er ist genauso 378 00:22:22,320 --> 00:22:25,640 zugerichtet wie damals Mr. Chun. Wieder 379 00:22:24,320 --> 00:22:29,000 der schwarze Panther und ich kann doch 380 00:22:25,640 --> 00:22:30,279 kein Blut sehen. 381 00:22:29,000 --> 00:22:32,320 Hat jemand von euch den Mann schon mal 382 00:22:30,279 --> 00:22:34,520 gesehen? Nein, den kennen wir nicht. Der 383 00:22:32,320 --> 00:22:36,320 ist nicht von hier. Nein, er war heute 384 00:22:34,520 --> 00:22:40,279 auf der Mine, er hat mit Mr. Finch 385 00:22:36,320 --> 00:22:40,279 gesprochen. Mit Finch? 386 00:22:41,559 --> 00:22:46,640 Nalal Monk, 387 00:22:43,320 --> 00:22:49,679 Berufsart, wohnhaft in Rangun. 388 00:22:46,640 --> 00:22:49,679 Wir verständigen besser die 389 00:23:02,880 --> 00:23:07,880 Polizei. Ich hab Geschmack im Mund. Ich 390 00:23:05,919 --> 00:23:09,799 kann einfach keine Toten sehen. Da hilft 391 00:23:07,880 --> 00:23:12,000 nur eins runterspülen. Kommen Sie, ich 392 00:23:09,799 --> 00:23:13,840 lade sie ein. Ja, das wollte ich gerade 393 00:23:12,000 --> 00:23:16,840 machen. Ich komme gleich runter. Danke, 394 00:23:13,840 --> 00:23:16,840 Charlie. 395 00:23:16,919 --> 00:23:22,480 Morgen, wie geht's? Tag Larry, ich habe 396 00:23:20,440 --> 00:23:24,320 sie gestern Abend vermisst. Das höre ich 397 00:23:22,480 --> 00:23:27,279 gern. 398 00:23:24,320 --> 00:23:29,200 Wo waren Sie denn noch? Ich in der 399 00:23:27,279 --> 00:23:31,360 Badewanne. War ziemlich ramponiert von 400 00:23:29,200 --> 00:23:32,840 der Prügelei. Tut mir leid, aber ich 401 00:23:31,360 --> 00:23:34,840 habe rot gesehen, als der Kerl sie 402 00:23:32,840 --> 00:23:35,919 gepackt hat. So, dann wissen Sie wohl 403 00:23:34,840 --> 00:23:37,400 auch gar nicht, was gestern noch alles 404 00:23:35,919 --> 00:23:39,600 passiert ist. Hat er sie noch mal 405 00:23:37,400 --> 00:23:41,200 belästigt? Nein, aber ein Mann ist 406 00:23:39,600 --> 00:23:42,679 umgebracht worden. Keine zwei Minuten 407 00:23:41,200 --> 00:23:45,240 von ihr, offenbar wieder von einem 408 00:23:42,679 --> 00:23:49,320 Panther. Was schon wieder? 409 00:23:45,240 --> 00:23:50,600 Es war ein gewisser Monk. Monk? Aha. Der 410 00:23:49,320 --> 00:23:54,200 Mann, mit dem sie gestern Abend 411 00:23:50,600 --> 00:23:54,200 verabredet war. 412 00:23:56,679 --> 00:24:02,159 Hallo, Mr. Roller. Hallo Charlie. Haben 413 00:23:59,720 --> 00:24:03,799 Sie schon gehört? Ja, ja, ich weiß. 414 00:24:02,159 --> 00:24:05,200 Wieder der Panther. Ich werde mit der 415 00:24:03,799 --> 00:24:07,159 Polizei sprechen, damit endlich was 416 00:24:05,200 --> 00:24:09,200 geschieht. Ja, höchste Zeit. Man ist ja 417 00:24:07,159 --> 00:24:11,440 seines Lebens nicht mehr sicher. Möen 418 00:24:09,200 --> 00:24:14,440 Sie was trinken? 419 00:24:11,440 --> 00:24:17,440 Ja. Bringen Sie uns Gott. Charlie 3. 420 00:24:14,440 --> 00:24:17,440 Okay, 421 00:24:18,520 --> 00:24:22,919 sie trinken noch einen mit oder? Gern, 422 00:24:20,960 --> 00:24:25,320 aber auf meine Rechnung, Mr. 423 00:24:22,919 --> 00:24:28,240 Roller. Mr. Roller ist gewissermaßen der 424 00:24:25,320 --> 00:24:30,240 neue Besitzer der Mine. Aha, das ist 425 00:24:28,240 --> 00:24:31,960 interessant. Damit wir zwei uns richtig 426 00:24:30,240 --> 00:24:33,679 verstehen. Miss Yvon ist meine 427 00:24:31,960 --> 00:24:35,320 Entdeckung, das möchte ich von Anfang an 428 00:24:33,679 --> 00:24:37,720 klarstellen. Fangen Sie mich schon 429 00:24:35,320 --> 00:24:39,200 wieder an, Mr. Finch. Lassen Sie nur, 430 00:24:37,720 --> 00:24:41,559 Charlie. Mr. Finch hat sich einen 431 00:24:39,200 --> 00:24:42,720 kleinen Scherz erlaubt, aber das Spaß 432 00:24:41,559 --> 00:24:44,720 machen wir dem schon vergehen. Ich habe 433 00:24:42,720 --> 00:24:48,080 mit ihm ein ernstes Wort zu reden. 434 00:24:44,720 --> 00:24:48,080 Kommen Sie, Larry, 435 00:24:48,720 --> 00:24:52,440 damit sie es nicht vergessen. 436 00:24:51,440 --> 00:24:55,159 Was? 437 00:24:52,440 --> 00:24:58,679 345? Du spinnst wohl. Ich hatte nur acht 438 00:24:55,159 --> 00:25:00,200 Whisky, 23 Gläser, Acheln Flaschen, drei 439 00:24:58,679 --> 00:25:01,480 Stühle und einen Tisch. Die 440 00:25:00,200 --> 00:25:07,480 Krankenhausrechnung werden ihnen später 441 00:25:01,480 --> 00:25:07,480 zugeschickt. Kommen Sie schon. Na ja. 442 00:25:10,520 --> 00:25:13,039 Mr. Roller ist ein interessanter Mann, 443 00:25:12,120 --> 00:25:15,399 was 444 00:25:13,039 --> 00:25:19,919 Charlie verdient wohl eine Menge Geld. 445 00:25:15,399 --> 00:25:19,919 Und ob ihm gehört der ganze Betrieb. 446 00:25:22,600 --> 00:25:27,480 Hier sind Mineratana. Mr. Roller möchte 447 00:25:24,799 --> 00:25:29,640 Generaldirektor Harmsworth sprechen. 448 00:25:27,480 --> 00:25:33,919 Augenblick bitte. 449 00:25:29,640 --> 00:25:33,919 Hmsworth. Mhm. 450 00:25:34,279 --> 00:25:38,159 Hallo. Ja, ich habe ihren Brief 451 00:25:36,159 --> 00:25:41,279 bekommen. Mr. 452 00:25:38,159 --> 00:25:42,559 Hamswort. Ehrt mich, dass Sie mich Nein, 453 00:25:41,279 --> 00:25:46,880 nein. Wenn ich schon verkaufe, will ich 454 00:25:42,559 --> 00:25:46,880 ganz aussteigen. Ich fahre nach Europa 455 00:25:48,559 --> 00:25:53,440 zurück. Gut. Schicken Sie Gutachter. 456 00:25:54,880 --> 00:26:00,159 Hallo. 457 00:25:57,480 --> 00:26:02,600 Hallo. So, 458 00:26:00,159 --> 00:26:05,360 die sag mal, ist das hier ein Hotel oder 459 00:26:02,600 --> 00:26:06,600 nicht? Moment mal, gehören Sie? Was ist 460 00:26:05,360 --> 00:26:07,880 denn los? Ich tu doch gar nicht. Woll 461 00:26:06,600 --> 00:26:09,840 bloß wissen, ob sie zu dem Saften da 462 00:26:07,880 --> 00:26:11,480 gehören. Wohl ein Mann betrieb, was? Ja, 463 00:26:09,840 --> 00:26:13,200 ja, aber nicht mehr lange. Es ist viel 464 00:26:11,480 --> 00:26:14,720 zu gefährlich hier. So, wollen Sie was 465 00:26:13,200 --> 00:26:16,360 trinken? Nein, nein, jetzt nicht. Die 466 00:26:14,720 --> 00:26:19,679 Angloompanie hat für mich ein Zimmer bei 467 00:26:16,360 --> 00:26:21,240 Ihnen bestellt. Ach, Mr. Padberg. Guten 468 00:26:19,679 --> 00:26:22,080 Tag. Ich f Sie gleich nach oben. Nein, 469 00:26:21,240 --> 00:26:23,080 nein, jetzt nicht. Ich muss gleich 470 00:26:22,080 --> 00:26:24,200 weiter, wenn sie vielleicht nur meinen 471 00:26:23,080 --> 00:26:25,159 Koffer mit drauf nehmen würden. Sagen 472 00:26:24,200 --> 00:26:28,679 Sie mal, wie komme ich den von dir aus 473 00:26:25,159 --> 00:26:28,679 der Zinm? Ich 474 00:26:29,360 --> 00:26:34,200 Sie waren diese Straße hundter Rex dann 475 00:26:31,799 --> 00:26:35,720 zur Missionsstation und dann links ab. 476 00:26:34,200 --> 00:26:37,279 Das ist ganz einfach. Also zur 477 00:26:35,720 --> 00:26:39,600 Missionsstation. Sagen Sie mal, wohnt 478 00:26:37,279 --> 00:26:41,279 die flotte Biene auch hier? Die Biene 479 00:26:39,600 --> 00:26:44,520 da. 480 00:26:41,279 --> 00:26:49,000 Ja, die wohnt auch hier. Aha, fängt ja 481 00:26:44,520 --> 00:26:53,200 gut an. So, das ist mein Koffer und wir 482 00:26:49,000 --> 00:26:53,200 sehen uns dann heute Abend. wiedersehen. 483 00:26:56,840 --> 00:27:01,799 Wer war denn das? Charlie sah wie ein 484 00:26:59,559 --> 00:27:02,919 Kriminalinspektor aus. Nein, er ist 485 00:27:01,799 --> 00:27:06,640 nicht von Fernsehen. Er ist ein 486 00:27:02,919 --> 00:27:12,600 Ingenieur von der Anglot Siny. Aha, der 487 00:27:06,640 --> 00:27:12,600 Bursche gefällt mir. So, der auch. 488 00:27:13,400 --> 00:27:16,549 [Musik] 489 00:27:21,360 --> 00:27:25,919 Guten Tag. Kann ich Ihnen helfen? Oh, 490 00:27:24,640 --> 00:27:26,799 das ist sehr liebenswürdig Vader, aber 491 00:27:25,919 --> 00:27:28,080 ich kann nicht annehmen, dass Sie eine 492 00:27:26,799 --> 00:27:29,480 Kollektion Verteilerfinger bei sich 493 00:27:28,080 --> 00:27:31,559 haben. Meine Zündung ist im Eimer. Ich 494 00:27:29,480 --> 00:27:32,960 meine Defekt. Nein, aber ich könnte Sie 495 00:27:31,559 --> 00:27:34,880 zur Missionsstation mitnehmen und da 496 00:27:32,960 --> 00:27:37,559 könnten sie telefonieren. Ich bin Pater 497 00:27:34,880 --> 00:27:39,960 Antonio freut mich sehr. 498 00:27:37,559 --> 00:27:41,200 Fck. Tja, ich denke, das wird wohl das 499 00:27:39,960 --> 00:27:45,000 Beste sein, Pater, wenn ich bei Ihnen 500 00:27:41,200 --> 00:27:46,440 telefoniere. Sie wollten Ja. Tja, eine 501 00:27:45,000 --> 00:27:49,000 schlimme Geschichte. Das mit dem 502 00:27:46,440 --> 00:27:50,600 schwarzen Panther. Was für ein Panther? 503 00:27:49,000 --> 00:27:52,640 Das wissen Sie nicht. Sein erstes Opfer 504 00:27:50,600 --> 00:27:55,279 war Mr. Chang der Minenbesitzer und 505 00:27:52,640 --> 00:27:56,519 gestern hat er einen Fremden getötet. 506 00:27:55,279 --> 00:27:58,919 Und warum knallt man ih nicht einfach 507 00:27:56,519 --> 00:28:01,399 ab? Tja, frage ich mich auch. Wollen wir 508 00:27:58,919 --> 00:28:04,360 Mr. Patberg? Ja, Herr 509 00:28:01,399 --> 00:28:05,760 P. Werden Sie länger hier bleiben? Tja, 510 00:28:04,360 --> 00:28:07,320 das weiß ich noch nicht genau. Ich denke 511 00:28:05,760 --> 00:28:08,679 so zwei oder drei Tage. Sie können auf 512 00:28:07,320 --> 00:28:11,120 der Missionsstation wohnen, wenn Sie 513 00:28:08,679 --> 00:28:12,519 Lust haben. Sehr freundlich, Pater. 514 00:28:11,120 --> 00:28:15,640 Vielen Dank. Aber ich bin schon im 515 00:28:12,519 --> 00:28:15,640 Silverbund runtergekommen. Wie sie 516 00:28:19,240 --> 00:28:23,440 wollen zur Station? 517 00:28:26,080 --> 00:28:30,600 [Musik] 518 00:28:28,279 --> 00:28:31,919 Hallo Nicole. Hallo. Ich hoffe, sie 519 00:28:30,600 --> 00:28:34,080 haben nicht zu lange 520 00:28:31,919 --> 00:28:36,440 gewartet. Weg mit euch Rasselbande. 521 00:28:34,080 --> 00:28:38,399 Verschwindet. 522 00:28:36,440 --> 00:28:40,360 Das ist Mr. Patberg Nicole und das ist 523 00:28:38,399 --> 00:28:42,120 vollerin Nicole. eigentlich Flein 524 00:28:40,360 --> 00:28:44,360 Doktor. Auf den Titel legt sie keinen 525 00:28:42,120 --> 00:28:46,360 Wert. Mr. Patberg hat eine Panne mit 526 00:28:44,360 --> 00:28:48,480 seinem Wagen. Müssen Sie selber mit der 527 00:28:46,360 --> 00:28:49,799 Mine telefonieren? Wenn Sie wollen, kann 528 00:28:48,480 --> 00:28:51,840 ich das für Sie erledigen und bitten, 529 00:28:49,799 --> 00:28:53,039 dass man sie hier mit dem Wagen abholt. 530 00:28:51,840 --> 00:28:54,279 Ich wäre ih sehr dankbar, wenn Sie das 531 00:28:53,039 --> 00:28:57,519 übernehmen würden. Natürlich. Ich rufe 532 00:28:54,279 --> 00:28:57,519 gleich an. 533 00:28:57,840 --> 00:29:03,399 Joshua, 534 00:28:59,679 --> 00:29:05,720 Joshua, wo steckt denn der wieder? 535 00:29:03,399 --> 00:29:09,880 Kommen Sie, kann ihn doch helfen. Bitte 536 00:29:05,720 --> 00:29:12,480 bemühen Sie sich. Ja. 537 00:29:09,880 --> 00:29:13,640 So, was ist denn los mit dir, Magen? 538 00:29:12,480 --> 00:29:15,480 Ach, ich weiß auch nicht genau. Ich 539 00:29:13,640 --> 00:29:17,519 verstehe nicht viel davon. Irgendwas mit 540 00:29:15,480 --> 00:29:18,799 der Zündung oder mit dem Verteilerkopf. 541 00:29:17,519 --> 00:29:21,360 Ich fürchte, die Reparatur wird ein paar 542 00:29:18,799 --> 00:29:22,600 Tage dauern. Also Zwangsurlub. Da hätte 543 00:29:21,360 --> 00:29:25,279 ich ihn aber auch eine schönere Gegend 544 00:29:22,600 --> 00:29:27,720 gewünscht. Wieso? Ich find's eigentlich 545 00:29:25,279 --> 00:29:29,880 ganz nett hier. 546 00:29:27,720 --> 00:29:32,360 Danke. Wissen Sie, so eine Panne hat ja 547 00:29:29,880 --> 00:29:33,919 mit unter auch ihr Gutes. Auf diese 548 00:29:32,360 --> 00:29:35,240 Weise lernt man manchmal etwas kennen, 549 00:29:33,919 --> 00:29:37,240 was 550 00:29:35,240 --> 00:29:39,559 man eigentlich schon viel früher hätte 551 00:29:37,240 --> 00:29:41,919 kennen müssen. Ja, nicht wahr? Ein 552 00:29:39,559 --> 00:29:46,760 reizender Mann, unser Vater 553 00:29:41,919 --> 00:29:46,760 Antonio. Ja, natürlich, der auch. 554 00:29:48,320 --> 00:29:52,480 Hallo, Mr. Patberg, die Sache ist in 555 00:29:49,960 --> 00:29:53,760 Ordnung. Alles erledigt. Das Büro lässt 556 00:29:52,480 --> 00:29:56,679 bestellen. Der Wagen würde sofort 557 00:29:53,760 --> 00:29:57,919 kommen. 558 00:29:56,679 --> 00:30:00,480 Das ist sehr liebenswürdig, Vater. 559 00:29:57,919 --> 00:30:01,480 Vielen Dank. Übrigens, wenn Sie 560 00:30:00,480 --> 00:30:04,360 erlauben, möchte ich gerne auf Ihr 561 00:30:01,480 --> 00:30:05,679 Angebot zurückkommen. Welches Angebot? 562 00:30:04,360 --> 00:30:07,919 Na, sie sagt noch vorhin, dass ich unter 563 00:30:05,679 --> 00:30:09,799 Umständen hier bei Ihnen wohnen könnte. 564 00:30:07,919 --> 00:30:11,080 Natürlich, es ist mir eine Ehre. Aber 565 00:30:09,799 --> 00:30:14,000 sie sagten doch, sie hätten ein Zimmer 566 00:30:11,080 --> 00:30:15,320 genommen im Silberm. Na ja, das schon, 567 00:30:14,000 --> 00:30:16,559 aber ich meine, mein Koffer ist im 568 00:30:15,320 --> 00:30:19,519 Silbermoon, aber den könnte man noch 569 00:30:16,559 --> 00:30:21,279 einfach rüber schicken. Gut, ich werde 570 00:30:19,519 --> 00:30:22,760 es veranlassen. Mhm. Ist doch gar nicht 571 00:30:21,279 --> 00:30:24,279 nötig, Pater. Ich fahre ja heute 572 00:30:22,760 --> 00:30:27,120 Nachmittag nach Bangkok und da komme ich 573 00:30:24,279 --> 00:30:29,399 ja sowieso beim Silbermund vorbei. Sie 574 00:30:27,120 --> 00:30:31,519 fahren nach Bangkok? Ja, für drei Tage 575 00:30:29,399 --> 00:30:34,440 ungefähr. Ja, sie muss Medikamente 576 00:30:31,519 --> 00:30:36,000 kaufen. 577 00:30:34,440 --> 00:30:38,760 Wissen Sie was? Ich habe mir es 578 00:30:36,000 --> 00:30:40,760 überlegt, Pater. Wir lassen das lieber. 579 00:30:38,760 --> 00:30:42,120 Was mein Freund? Na, das mit dem Umzug. 580 00:30:40,760 --> 00:30:43,720 Ich möchte die Leute im Silvermon nicht 581 00:30:42,120 --> 00:30:47,039 so vor dem Kopf stoßen. Sie verstehen 582 00:30:43,720 --> 00:30:50,640 mich doch. Vollkommen verstehe ich sie. 583 00:30:47,039 --> 00:30:50,640 Und sie auch, Nicole. 584 00:30:51,840 --> 00:30:56,639 Hilfe! Hilfe! Hast du was gesagt? Ich 585 00:30:55,000 --> 00:30:57,960 habe um Hilfe gerufen. Ich wollte mal 586 00:30:56,639 --> 00:31:00,639 sehen, ob du reinspringst, um mich zu 587 00:30:57,960 --> 00:31:02,240 retten. Nun hast du es gesehen. 588 00:31:00,639 --> 00:31:05,000 Wenn ich mich auf deine Hinter verlassen 589 00:31:02,240 --> 00:31:07,279 würde, da wäre ich verlassen genug. Gut, 590 00:31:05,000 --> 00:31:10,960 dass du das endlich einsiehst. Ist noch 591 00:31:07,279 --> 00:31:13,880 was anderes. Jack, was ist miton? 592 00:31:10,960 --> 00:31:15,440 Ivon eifersüchtig. 593 00:31:13,880 --> 00:31:17,600 Du bist herrlich 594 00:31:15,440 --> 00:31:19,039 verrückt. Ich habe diese Yvon doch nur 595 00:31:17,600 --> 00:31:20,919 kennengelernt, weil ich mit Larry Finch 596 00:31:19,039 --> 00:31:22,559 sprechen sollte auf deinen Rate. Du 597 00:31:20,919 --> 00:31:24,360 scheinst dabei sehr gründlich gewesen zu 598 00:31:22,559 --> 00:31:25,880 sein. Das hat immer in einige Stunden 599 00:31:24,360 --> 00:31:27,440 gedauert. Bitte mach dich nicht 600 00:31:25,880 --> 00:31:29,159 lächerlich. Du weißt doch, was du mir 601 00:31:27,440 --> 00:31:31,360 bedeutest. Du gibst dir aber reichlich 602 00:31:29,159 --> 00:31:33,559 viel Mühe, es zu verbergen. Madlen 603 00:31:31,360 --> 00:31:34,799 Liebling, ich werde nie vergessen, was 604 00:31:33,559 --> 00:31:36,919 ich dir 605 00:31:34,799 --> 00:31:38,159 verdanke. Wenn du nicht gewesen wärst, 606 00:31:36,919 --> 00:31:39,760 hätte ich deinen alten Freund Chang 607 00:31:38,159 --> 00:31:42,519 nicht kennengelernt und sehe jetzt nicht 608 00:31:39,760 --> 00:31:44,960 hier. Ich will keine Dankbarkeit. 609 00:31:42,519 --> 00:31:48,000 Entweder du liebst mich oder ist Larry. 610 00:31:44,960 --> 00:31:50,559 Kümmere dich um Whisky und Eis. Tag Mr. 611 00:31:48,000 --> 00:31:53,159 Roller. Tag. Das ist Mr. Patberg, der 612 00:31:50,559 --> 00:31:56,240 Spezialgutachter der Anglot Company. Tag 613 00:31:53,159 --> 00:32:00,320 Mr. Roller. Tag Mr. Patberg. Im Büro 614 00:31:56,240 --> 00:32:03,039 hieß es, dass Sie zu Hause arbeiten. 615 00:32:00,320 --> 00:32:04,480 Aber nimmen Sie doch Platz, Mr. Patberg. 616 00:32:03,039 --> 00:32:06,399 Ich bedauere, dass ihr Aufenthalt hier 617 00:32:04,480 --> 00:32:09,000 gleich mit einer Panne angefangen hat. 618 00:32:06,399 --> 00:32:13,960 Ich hoffe, es bleibt die einzige. Ja, 619 00:32:09,000 --> 00:32:13,960 hoffen wir es. SP ein kleines 620 00:32:15,240 --> 00:32:18,279 [Musik] 621 00:32:28,039 --> 00:32:35,480 B du komm mal her. Ja, komm 622 00:32:32,639 --> 00:32:37,600 her. Weißt du, wo die FSation ist? Die 623 00:32:35,480 --> 00:32:40,799 ist gleich da vorne. Ja, wunderbar. 624 00:32:37,600 --> 00:32:42,039 Danke, danke. Aber nach so ein großer 625 00:32:40,799 --> 00:32:43,559 Junge wie du wird doch keine Angst 626 00:32:42,039 --> 00:32:46,559 haben. Oh, schau mal, das ist ein 627 00:32:43,559 --> 00:32:46,559 Paradiesvogel. 628 00:32:47,039 --> 00:32:50,679 Da war überhaupt kein Vogel. Nein, was 629 00:32:49,519 --> 00:32:53,600 denn sonst? 630 00:32:50,679 --> 00:32:53,600 ganz voler drück von 631 00:32:54,010 --> 00:32:58,910 [Musik] 632 00:33:04,720 --> 00:33:10,120 dir. Wollen sie zu mir? Nein, ich suche 633 00:33:07,279 --> 00:33:12,159 den Chef der Mission. Antonio, der 634 00:33:10,120 --> 00:33:14,810 arbeitet drüben auf dem Feld. Vielen 635 00:33:12,159 --> 00:33:18,020 Dank. 636 00:33:14,810 --> 00:33:18,020 [Musik] 637 00:33:20,320 --> 00:33:23,240 Guten Tag, Pater. Entschuldigen Sie. 638 00:33:21,880 --> 00:33:26,000 Guten Tag. Was gibt's? Kennen Sie 639 00:33:23,240 --> 00:33:29,760 zufällig einen Mr. Finch? Natürlich 640 00:33:26,000 --> 00:33:31,080 kenne ich Mr. Finch. Susen. Hey, Susan, 641 00:33:29,760 --> 00:33:33,720 ich muss aufhören. Mach inzwischen 642 00:33:31,080 --> 00:33:35,440 allein weiter. Sie fragt nach Mr. Finch. 643 00:33:33,720 --> 00:33:37,000 Ja, er trinkt vielleicht ein bisschen 644 00:33:35,440 --> 00:33:38,919 viel Whisky, aber sonst ist er immer 645 00:33:37,000 --> 00:33:40,760 hilfsbereit und freundlich. Er arbeitet 646 00:33:38,919 --> 00:33:42,559 drüben in der Mine. Können Sie mir 647 00:33:40,760 --> 00:33:44,679 vielleicht auch sagen, wie lange er 648 00:33:42,559 --> 00:33:46,760 schon in der Miene ist? Bestimmt weiß 649 00:33:44,679 --> 00:33:48,360 ich das nicht. So an die drei Jahre. 650 00:33:46,760 --> 00:33:51,000 Aber verzeihen Sie, warum fragen Sie das 651 00:33:48,360 --> 00:33:52,919 nicht? Fragen Sie noch lieber selber. 652 00:33:51,000 --> 00:33:54,240 Das werde ich schon tun. Ich wollte nur 653 00:33:52,919 --> 00:33:56,440 sicher gehen, ob er auch wirklich der 654 00:33:54,240 --> 00:34:01,159 Mann ist, den ich suche 655 00:33:56,440 --> 00:34:01,159 hier. Ich habe ein Bild von ihm. 656 00:34:01,279 --> 00:34:06,960 Ja, natürlich. Larry Finch, das ist er. 657 00:34:04,480 --> 00:34:10,399 Ein Bild von unserem gemeinsamen Freund 658 00:34:06,960 --> 00:34:13,119 Monk. Woher haben Sie das Bild? Mr. 659 00:34:10,399 --> 00:34:15,599 Monk? Ja, Vater, wir sind befreundet. 660 00:34:13,119 --> 00:34:18,399 Sagen Sie, war Monk etwa schon hier? 661 00:34:15,599 --> 00:34:21,720 Na, nein, nicht bei mir. Er ist 662 00:34:18,399 --> 00:34:24,599 tot. Wussten Sie das nicht? 663 00:34:21,720 --> 00:34:27,119 Monk, Monk ist tot. Ja, ein furchtbares 664 00:34:24,599 --> 00:34:29,359 Unglück. Ein Panther hat ihn angefallen. 665 00:34:27,119 --> 00:34:31,919 Es war ihm nicht mehr zu helfen. Einfach 666 00:34:29,359 --> 00:34:33,320 unbegreiflich. Direkt vor seinem Hotel. 667 00:34:31,919 --> 00:34:36,000 Tut mir leid, dass Sie das ausgerechnet 668 00:34:33,320 --> 00:34:37,599 von mir erfahren müssen. Aber ich bit 669 00:34:36,000 --> 00:34:39,560 Sie, Pater, ich hätte es ja doch 670 00:34:37,599 --> 00:34:41,919 erfahren. Darf ich eine Bitte an Sie 671 00:34:39,560 --> 00:34:43,800 richten? Aber natürlich. Kann ich einen 672 00:34:41,919 --> 00:34:45,119 Brief bei Ihnen hinterlegen. Aber bitte 673 00:34:43,800 --> 00:34:47,240 selbstverständlich. noch etwas 674 00:34:45,119 --> 00:34:48,800 Wichtiges. Wenn ich den Brief wieder 675 00:34:47,240 --> 00:34:50,639 erwarten in zwei Tage nicht abgeholt 676 00:34:48,800 --> 00:34:52,359 haben sollte, schicken Sie ihn bitte an 677 00:34:50,639 --> 00:34:53,679 meiner Frau. Das wäre sehr freundlich 678 00:34:52,359 --> 00:34:55,520 von ihm. Wird gemacht. Sie brauchen mir 679 00:34:53,679 --> 00:34:57,000 nur ihre Adresse zu geben. Vielen Dank. 680 00:34:55,520 --> 00:34:59,720 Das beruhigt mich 681 00:34:57,000 --> 00:35:02,640 sehr, denn sie muss ja Bescheid wissen, 682 00:34:59,720 --> 00:35:04,520 falls mich auch wie Mon ein Hunter 683 00:35:02,640 --> 00:35:06,720 überfallen sollte. Na, das ist wohl kaum 684 00:35:04,520 --> 00:35:08,720 anzunehmen. Die Tante laufen mit Ratana 685 00:35:06,720 --> 00:35:10,880 ja nicht herum wie junge Hunde, aber 686 00:35:08,720 --> 00:35:12,920 bitte mein Schreibtis steht zu ihr 687 00:35:10,880 --> 00:35:14,480 Verfügung. Wer hat den Schlüssel da? 688 00:35:12,920 --> 00:35:15,480 Komm, gib her. 689 00:35:14,480 --> 00:35:18,480 So, jetzt 690 00:35:15,480 --> 00:35:21,359 drauf. Vorsicht. 691 00:35:18,480 --> 00:35:23,920 Der scheint aber sehr genau zu nehmen. 692 00:35:21,359 --> 00:35:27,119 Dafür w er ja auch 693 00:35:23,920 --> 00:35:27,119 bezahlt. Nein, 694 00:35:29,640 --> 00:35:34,440 nein. Ein 695 00:35:32,040 --> 00:35:37,600 Gegenzieh 696 00:35:34,440 --> 00:35:40,750 durch lang 697 00:35:37,600 --> 00:35:40,750 [Musik] 698 00:35:42,800 --> 00:35:46,400 Madlen. Ich möchte jetzt schrei nicht 699 00:35:44,400 --> 00:35:48,040 so. 700 00:35:46,400 --> 00:35:50,040 Es ist erst 2 Uhr. Machst du jetzt schon 701 00:35:48,040 --> 00:35:52,359 Schluss? Ich bin gerade dabei 702 00:35:50,040 --> 00:35:53,760 angestrengt zu arbeiten. Ich bitte dich, 703 00:35:52,359 --> 00:35:56,079 komm rein. Ich will nicht, dass du in 704 00:35:53,760 --> 00:35:58,319 dem Aufzug da draußen herumsitzst. Was 705 00:35:56,079 --> 00:36:00,520 du willst oder nicht willst, ist mir 706 00:35:58,319 --> 00:36:03,200 gleichgültig. Übrigens ist Kundschaft im 707 00:36:00,520 --> 00:36:04,680 Laden. 708 00:36:03,200 --> 00:36:06,440 Guten Tag, Madmoiselle. Guten Tag. Sie 709 00:36:04,680 --> 00:36:08,280 wünschen, können Sie mir sagen, ob Mr. 710 00:36:06,440 --> 00:36:10,200 Finch zu sprechen ist? Der ist schon 711 00:36:08,280 --> 00:36:11,480 weggegangen. Er wollte was besorgen. Ah 712 00:36:10,200 --> 00:36:14,079 ja, dann melden Sie mich bitte bei 713 00:36:11,480 --> 00:36:16,119 seinem Chef. Mr. Roller ist auch nicht 714 00:36:14,079 --> 00:36:18,000 da. Um was handelt es sich? M das ist 715 00:36:16,119 --> 00:36:19,680 meine Privatangelegenheit, 716 00:36:18,000 --> 00:36:22,200 aber ich bin überzeugt, dass es auch den 717 00:36:19,680 --> 00:36:25,520 Chef von Mr. Finch interessiert. Wie ist 718 00:36:22,200 --> 00:36:28,160 der Name bitte? Si Link. Ich wohne im 719 00:36:25,520 --> 00:36:30,040 Hotel Silvermon. 720 00:36:28,160 --> 00:36:31,839 Da wohnt doch auch Mr. Finch. Das weiß 721 00:36:30,040 --> 00:36:33,520 ich. Vielen Dank. Warum reden Sie dann 722 00:36:31,839 --> 00:36:35,200 nicht dort mit ihm? Wenn er da auch 723 00:36:33,520 --> 00:36:37,160 nicht ist. Ich wer es auf jeden Fall 724 00:36:35,200 --> 00:36:39,400 noch mal im Hotel versuchen. Vielen 725 00:36:37,160 --> 00:36:42,359 Dank, Mann. Wiedersehen. Hat der Chef 726 00:36:39,400 --> 00:36:46,160 sie her bestellt? Ja, er will wegfahren. 727 00:36:42,359 --> 00:36:46,160 Gut, ich sag ihm bescheid. 728 00:36:49,920 --> 00:36:54,480 Frana ist draußen. Er soll 729 00:36:52,240 --> 00:36:55,839 warten. Und dann war eben mein Mann da, 730 00:36:54,480 --> 00:36:59,040 der wollte dir etwas über Larry 731 00:36:55,839 --> 00:37:00,960 erzählen. Er meinte, es würde dich 732 00:36:59,040 --> 00:37:03,200 interessieren. Ich habe gesagt, du seist 733 00:37:00,960 --> 00:37:05,720 nicht da. Das einzig 734 00:37:03,200 --> 00:37:07,680 richtige. Ich hasse denen. Schmeiß ihn 735 00:37:05,720 --> 00:37:08,800 raus, wenn er wiederkommt. Für den Fall, 736 00:37:07,680 --> 00:37:10,240 dass du heute Abend wieder in den 737 00:37:08,800 --> 00:37:14,520 Silbermon 738 00:37:10,240 --> 00:37:16,760 gehst. Der Besucher wohnt dort. 739 00:37:14,520 --> 00:37:16,760 Unter 740 00:37:21,960 --> 00:37:26,160 andem Verzeihung. Mr. Finch ist noch 741 00:37:24,520 --> 00:37:27,920 nicht zurück. Ja, er wird noch auf der 742 00:37:26,160 --> 00:37:31,040 Mine sein. Es wird wohl ein bisschen 743 00:37:27,920 --> 00:37:34,160 später werden. Mö was zinken? Ja, 744 00:37:31,040 --> 00:37:38,200 bringen Sie mir eine Flasche Whisky und 745 00:37:34,160 --> 00:37:40,680 Okay. Finger weg. 746 00:37:38,200 --> 00:37:42,480 Hallo Charlie, was meinen Sie, ob der 747 00:37:40,680 --> 00:37:44,440 Geld hat? Piepen sind wohl das einzige, 748 00:37:42,480 --> 00:37:45,760 was sie interessierten. Klar, leider 749 00:37:44,440 --> 00:37:48,119 muss man die Männer, die sie verdienen, 750 00:37:45,760 --> 00:37:50,119 mit den Kauf nehmen. Ist der Whisky für 751 00:37:48,119 --> 00:37:51,560 ihn? 752 00:37:50,119 --> 00:37:53,520 Wie wä es, wenn ich ihn hinaufbringen 753 00:37:51,560 --> 00:37:54,680 würde? Mhm. Und wenn der Larry sie 754 00:37:53,520 --> 00:37:57,150 erwischt, dann gehen die restlichen 755 00:37:54,680 --> 00:38:07,319 Flaschen auch noch kaputt. 756 00:37:57,150 --> 00:38:09,630 [Musik] 757 00:38:07,319 --> 00:38:14,079 Da rein. 758 00:38:09,630 --> 00:38:16,359 [Musik] 759 00:38:14,079 --> 00:38:18,520 Ich bringe den Whisky. Das wird doch 760 00:38:16,359 --> 00:38:20,839 höchste Zeit. Ich warte nämlich schon 761 00:38:18,520 --> 00:38:23,599 seit einer Stunde darauf. 762 00:38:20,839 --> 00:38:29,240 Der Barkeeper könnt 763 00:38:23,599 --> 00:38:31,839 dort. Oh, sie sind das. Ja, ich bin das. 764 00:38:29,240 --> 00:38:34,040 Ich wollte aber auf Zimmer 9. Völlig 765 00:38:31,839 --> 00:38:35,319 richtig. Das ist Zimmer 9. Der Whisky 766 00:38:34,040 --> 00:38:38,680 ist aber für einen anderen Herrn. Auf 767 00:38:35,319 --> 00:38:40,000 Wiedersehen. Moment, Moment. Der Whisky 768 00:38:38,680 --> 00:38:42,640 bleibt hier. Der andere Herr kann auch 769 00:38:40,000 --> 00:38:44,599 ruhig eine Stunde warten. Aha, zwei 770 00:38:42,640 --> 00:38:47,079 Gläser. Sie sind wohl im Preis mit 771 00:38:44,599 --> 00:38:49,280 ingegriffen, was? Nicht immer, nur wenn 772 00:38:47,079 --> 00:38:50,860 es mir Spaß macht. Bei ihnen ließ sie 773 00:38:49,280 --> 00:38:53,520 sich drüber reden. 774 00:38:50,860 --> 00:38:57,560 [Musik] 775 00:38:53,520 --> 00:39:00,079 Also reden wir. Bitte nimm Sie 776 00:38:57,560 --> 00:39:01,720 Platz. Ich wüsste was viel 777 00:39:00,079 --> 00:39:06,839 besseres. Sie räumen mir ein 778 00:39:01,720 --> 00:39:06,839 Steinbaukasten ein und ich komme später. 779 00:39:06,890 --> 00:39:16,969 [Musik] 780 00:39:23,880 --> 00:39:26,200 Oh mein 781 00:39:31,119 --> 00:39:34,119 Gott. 782 00:39:34,820 --> 00:39:41,160 [Musik] 783 00:39:38,920 --> 00:39:42,800 Ist Mr. Juling noch immer nicht zurück, 784 00:39:41,160 --> 00:39:44,319 Charlie? Nein, nein. Wie oft soll ich 785 00:39:42,800 --> 00:39:46,040 das noch sagen? Und sie gehen nicht in 786 00:39:44,319 --> 00:39:49,800 sein Zimmer, solange er nicht da ist. 787 00:39:46,040 --> 00:39:49,800 Mr. Finch ist auch nicht. 788 00:39:53,450 --> 00:39:57,850 [Musik] 789 00:40:01,119 --> 00:40:03,839 Charlie, kann 790 00:40:05,000 --> 00:40:11,119 ich Hallo, verbinden Sie mich bitte mit 791 00:40:07,319 --> 00:40:12,119 Bangkok 8547. Was? Ja, ich warte. Sie 792 00:40:11,119 --> 00:40:13,599 wollten noch noch ein Whisky bei mir 793 00:40:12,119 --> 00:40:15,640 trinken. Was nicht ist, kann ja noch 794 00:40:13,599 --> 00:40:17,400 werden. Sie haben woh plötzlich Angst 795 00:40:15,640 --> 00:40:19,050 vor ihre eigene Courage gekreht. Was? 796 00:40:17,400 --> 00:40:20,880 Sie sollten mich nicht 797 00:40:19,050 --> 00:40:23,400 [Musik] 798 00:40:20,880 --> 00:40:27,920 unterschätzen. Gut, gut. Ich ich rufe 799 00:40:23,400 --> 00:40:27,920 später noch mal an. Hallo 800 00:40:28,240 --> 00:40:32,960 Bedienung. Was ist denn? Ich habe nur 801 00:40:30,200 --> 00:40:36,280 drei Hände, aber ich komme gleich. Gut, 802 00:40:32,960 --> 00:40:38,920 ich rate ihn gut, mein Kind. 803 00:40:36,280 --> 00:40:38,920 Hallo Frau 804 00:40:42,319 --> 00:40:47,200 Doktor, bitte verbinden Sie mich mit der 805 00:40:44,200 --> 00:40:47,200 Missionsstation. 806 00:40:51,760 --> 00:40:55,240 Wie sehen Sie denn aus? Was ist denn 807 00:40:53,400 --> 00:40:57,280 los? Ich habe ein schwerverletzt im 808 00:40:55,240 --> 00:41:01,160 Wagen. Anscheinend wieder der Panther. 809 00:40:57,280 --> 00:41:04,920 Was? Der Panther? Hallo Pater Antonio. 810 00:41:01,160 --> 00:41:07,240 Bitte ist noch nicht zurück. 811 00:41:04,920 --> 00:41:08,800 Sch Elisabeth, hören Sie zu. Ich rufe 812 00:41:07,240 --> 00:41:11,359 vom Silvermon aus an. Ich habe einen 813 00:41:08,800 --> 00:41:13,640 Verletzten. Wir müssen ihm helfen. 814 00:41:11,359 --> 00:41:16,240 Ja. Ja. Und eine 815 00:41:13,640 --> 00:41:22,200 Bluttransfusion. H, ich muss hier 816 00:41:16,240 --> 00:41:22,200 langsam fahren in 20 Minuten. Danke. 817 00:41:22,480 --> 00:41:26,079 Wie ist das passiert? Hören Sie mich? 818 00:41:24,040 --> 00:41:28,000 Antworten Sie doch. Lassen Sie den Mann 819 00:41:26,079 --> 00:41:29,599 in Ruhe. Sehen Sie nicht, dass er schwer 820 00:41:28,000 --> 00:41:31,440 verletzt ist? Aber ich wollte ihn doch 821 00:41:29,599 --> 00:41:32,720 nur. Der Kühler kocht. Ich bin die ganze 822 00:41:31,440 --> 00:41:33,839 Zeit im ersten Gang gefahren. Wenn sich 823 00:41:32,720 --> 00:41:35,599 unbedingt nützlich machen wollen, lass 824 00:41:33,839 --> 00:41:37,720 ich von Charlie einmal Wasser geben. Ich 825 00:41:35,599 --> 00:41:39,280 mach mal die Haare auf. Vor ein paar 826 00:41:37,720 --> 00:41:41,720 Minuten kommt hier der Panther rein und 827 00:41:39,280 --> 00:41:43,200 will telefonieren. Ich meine die Ärztin, 828 00:41:41,720 --> 00:41:45,640 das Frin Doktor will telefonieren. Char 829 00:41:43,200 --> 00:41:48,079 Wasser und das Beschwerde Buch. Nein, 830 00:41:45,640 --> 00:41:49,960 einen Eimer voll. Schade, die ist augf 831 00:41:48,079 --> 00:41:51,100 geworden. Ich muss hier weg. Nicht die 832 00:41:49,960 --> 00:41:52,800 Nerven verlieren. 833 00:41:51,100 --> 00:41:54,640 [Musik] 834 00:41:52,800 --> 00:41:56,280 Charlie, viel wichtiger ist, dass Sie 835 00:41:54,640 --> 00:41:57,560 mir sagen, wann sie Mr. Finch zuletzt 836 00:41:56,280 --> 00:41:59,040 gesehen haben. Ach, lassen Sie mich doch 837 00:41:57,560 --> 00:42:00,599 in Ruhe. Was interessieren mich ihre 838 00:41:59,040 --> 00:42:01,920 Männergeschichten, wenn es hier von Pant 839 00:42:00,599 --> 00:42:04,740 nur so 840 00:42:01,920 --> 00:42:08,310 wimmelt? So Wasser. 841 00:42:04,740 --> 00:42:08,310 [Musik] 842 00:42:08,319 --> 00:42:12,680 Na endlich. 843 00:42:10,240 --> 00:42:14,319 Können Sie vielleicht fahren? Genau das 844 00:42:12,680 --> 00:42:15,400 wollte ich Ihnen gerade vorschlagen. 845 00:42:14,319 --> 00:42:17,680 Dann könnten Sie sich nämlich um den 846 00:42:15,400 --> 00:42:19,480 Verletzten kümmern. Kann ich noch was 847 00:42:17,680 --> 00:42:20,920 helfen? Ja, fahren Sie mit. Sie können 848 00:42:19,480 --> 00:42:23,680 seine Beine 849 00:42:20,920 --> 00:42:25,880 halten. Fertig. 850 00:42:23,680 --> 00:42:28,200 Die sollen sich ein bisschen beeilen. In 851 00:42:25,880 --> 00:42:31,730 einer halbe Stunde wird hier 852 00:42:28,200 --> 00:42:31,730 [Musik] 853 00:42:39,599 --> 00:42:42,800 stockdunkel. Das 854 00:42:44,960 --> 00:42:50,960 dauert. Was ist? Es hat nichts mehr 855 00:42:47,880 --> 00:42:53,800 genutzt. Er ist tot. Verblutet. 856 00:42:50,960 --> 00:42:56,359 Furchtbar. 857 00:42:53,800 --> 00:42:58,800 Als ob es geahnt hätte. Ich muss raus, 858 00:42:56,359 --> 00:43:00,839 ich will an die 859 00:42:58,800 --> 00:43:03,480 Luft. Was meinen Sie damit, als ob er es 860 00:43:00,839 --> 00:43:05,240 geahnt hätte? Kannten Sie denn den Mann? 861 00:43:03,480 --> 00:43:07,079 Ja, er war heute Nachmittag hier und hat 862 00:43:05,240 --> 00:43:08,359 mit Pater Antonio gesprochen. Wie der 863 00:43:07,079 --> 00:43:11,040 Pater erzählt hat, war sein Benehmen 864 00:43:08,359 --> 00:43:12,839 sehr eigenartig. Er gab dem Pater einen 865 00:43:11,040 --> 00:43:13,839 Brief, den sollte er seiner Frau 866 00:43:12,839 --> 00:43:18,240 schicken, wenn er ihn nicht innerhalb 867 00:43:13,839 --> 00:43:18,240 von 48 Stunden wieder abholen würde. 868 00:43:18,760 --> 00:43:24,000 Das klingt aber alles sehr merkwürdig. 869 00:43:21,160 --> 00:43:27,280 Vor allen Dingen verstehe ich nicht, 870 00:43:24,000 --> 00:43:29,280 wie was war das für ein Geräusch? Ich 871 00:43:27,280 --> 00:43:33,160 weiß nicht. Vielleicht kommt der Pater 872 00:43:29,280 --> 00:43:33,160 zurück. Ich sehe lieber mal nach. Sie 873 00:43:42,550 --> 00:43:52,079 [Musik] 874 00:43:46,280 --> 00:43:54,920 hier. Hilfe. K. Joshua Hilfe! Joshua 875 00:43:52,079 --> 00:43:54,920 Joshua 876 00:44:09,420 --> 00:44:15,190 [Musik] 877 00:44:15,640 --> 00:44:19,720 Hilfe! Was war denn los, um Gottes 878 00:44:17,640 --> 00:44:22,440 Willen? Ich habe sie schreien hören. Das 879 00:44:19,720 --> 00:44:22,440 Licht ging plötzlich 880 00:44:22,640 --> 00:44:26,240 aus. Da hat er jemand den Schreibtisch 881 00:44:24,680 --> 00:44:28,079 durchsucht. 882 00:44:26,240 --> 00:44:29,599 Was kann den hier für einer suchen? 883 00:44:28,079 --> 00:44:30,960 Vermutlich den Brief, den der Fremde dem 884 00:44:29,599 --> 00:44:32,280 Pater übergeben hat. Wissen Sie 885 00:44:30,960 --> 00:44:33,839 zufällig, wo er sowas für gewöhnlich 886 00:44:32,280 --> 00:44:37,359 aufbewahrt? 887 00:44:33,839 --> 00:44:37,359 Ja, hier in den Büchern. 888 00:44:40,960 --> 00:44:46,400 Hier. 889 00:44:43,680 --> 00:44:46,400 Er hat den also nicht 890 00:44:48,380 --> 00:44:53,640 [Applaus] 891 00:44:50,580 --> 00:44:55,920 [Musik] 892 00:44:53,640 --> 00:44:58,920 gefunden. Sie sind das war ja fast 893 00:44:55,920 --> 00:44:58,920 unheimlich. 894 00:45:08,280 --> 00:45:11,040 Gottes Wer 895 00:45:14,400 --> 00:45:21,200 Antonio ist tot. Joshua, 896 00:45:19,800 --> 00:45:22,920 nicht zu sehen, aber das kann doch 897 00:45:21,200 --> 00:45:24,400 gerade passiert sein. Was machen Sie 898 00:45:22,920 --> 00:45:26,760 denn hier? Ich habe einen Mann weglaufen 899 00:45:24,400 --> 00:45:30,050 sehen, aber ich habe ihn nicht erkannt. 900 00:45:26,760 --> 00:45:39,579 Ist er tot? 901 00:45:30,050 --> 00:45:39,579 [Musik] 902 00:45:56,000 --> 00:45:58,240 Entschuldigen Sie, es hat ein bisschen 903 00:45:56,920 --> 00:45:59,680 länger gedauert, aber das macht Warten 904 00:45:58,240 --> 00:46:01,920 Sie, ich wollte sie noch etwas fragen. 905 00:45:59,680 --> 00:46:04,920 Ich wollte nämlich Ich glaube, ich weiß, 906 00:46:01,920 --> 00:46:06,839 was Sie mich fragen wollen. So. Na, da 907 00:46:04,920 --> 00:46:09,160 bin ich aber gespannt. 908 00:46:06,839 --> 00:46:11,000 Die Risswunden, die bei diesem Soling 909 00:46:09,160 --> 00:46:12,640 zum Tode führten, stammen einwandfrei 910 00:46:11,000 --> 00:46:16,760 von scharfen Raubtierkreim. Das wollten 911 00:46:12,640 --> 00:46:18,040 Sie doch wissen, oder? Ja. Ja, aber da 912 00:46:16,760 --> 00:46:19,839 ist noch etwas anderes sehr 913 00:46:18,040 --> 00:46:22,079 Interessantes. Finden Sie es nicht auch 914 00:46:19,839 --> 00:46:23,880 merkwürdig, dass außerpater Antonio 915 00:46:22,079 --> 00:46:26,079 genau auf die gleiche Art und Weise zwei 916 00:46:23,880 --> 00:46:27,920 Männer umgekommen sind, die zweifellos 917 00:46:26,079 --> 00:46:30,160 hier fremd waren, sich aber ganz 918 00:46:27,920 --> 00:46:31,440 offensichtlich gekannt haben und die vor 919 00:46:30,160 --> 00:46:34,200 Jahren einen ganz raffinierten 920 00:46:31,440 --> 00:46:37,000 Raubüberfall miteinander ausführten. 921 00:46:34,200 --> 00:46:38,359 Wo wissen Sie denn das schon wieder? 922 00:46:37,000 --> 00:46:40,240 In der Brieftasche des Toten, die man 923 00:46:38,359 --> 00:46:42,480 mir gerade im Hospital gegeben hat. Da 924 00:46:40,240 --> 00:46:46,160 sind ein paar Zeitungsausschnitte. 925 00:46:42,480 --> 00:46:49,000 Ja, hier sehen Sie. 926 00:46:46,160 --> 00:46:50,720 Frecher Raubüberfall in Bangkok. Zwei 927 00:46:49,000 --> 00:46:52,280 der Täter gefasst, zwei weitere mit 928 00:46:50,720 --> 00:46:54,760 einem Saphir in Werte von einer halben 929 00:46:52,280 --> 00:46:57,640 Million entkommen. Ist ja toll. Schönes 930 00:46:54,760 --> 00:47:02,480 Foto. Kennen Sie den? 931 00:46:57,640 --> 00:47:02,480 Was denn? Das ist doch Larry Finch. 932 00:47:06,160 --> 00:47:09,559 Machen sich vervor. 933 00:47:12,170 --> 00:47:21,770 [Musik] 934 00:47:24,320 --> 00:47:39,680 [Musik] 935 00:47:38,400 --> 00:47:41,440 nett, dass sie mich nicht im Stich 936 00:47:39,680 --> 00:47:43,480 gelassen haben. Ja, ich wollte 937 00:47:41,440 --> 00:47:45,920 eigentlich nicht kommen nach allem, was 938 00:47:43,480 --> 00:47:47,160 geschehen ist. 939 00:47:45,920 --> 00:47:50,520 Ich verstehe 940 00:47:47,160 --> 00:47:53,160 das. Halten Sie mich nicht vertagt. Aber 941 00:47:50,520 --> 00:47:55,160 die Party Absagen war unmöglich. Lassen 942 00:47:53,160 --> 00:47:57,599 Sie uns wenigstens für ein paar Stunden 943 00:47:55,160 --> 00:47:59,970 das gräßliche vergessen. Nein, danke. 944 00:47:57,599 --> 00:48:07,880 Danke für. Darf ich? Ja, bitte. 945 00:47:59,970 --> 00:48:07,880 [Musik] 946 00:48:09,160 --> 00:48:14,880 Es ist entsetzlich. Zuerst dieser 947 00:48:11,760 --> 00:48:17,160 Sioling und nun auch unser 948 00:48:14,880 --> 00:48:19,520 Pater. Und nirgends einer Spur von der 949 00:48:17,160 --> 00:48:22,040 Raubkatze keine Pferde, keine Losungen. 950 00:48:19,520 --> 00:48:23,160 Seltsam finden Sie nicht auch? Tja, wir 951 00:48:22,040 --> 00:48:25,119 sind gar nicht mal so sicher, ob es sich 952 00:48:23,160 --> 00:48:27,640 hier tatsächlich um einen Unglücksfall 953 00:48:25,119 --> 00:48:29,839 handelt. Um was denn sonst? Um ein 954 00:48:27,640 --> 00:48:30,910 Verbrechen. 955 00:48:29,839 --> 00:48:36,040 Verbrechen? 956 00:48:30,910 --> 00:48:37,960 [Musik] 957 00:48:36,040 --> 00:48:40,020 Nein, kann denn ein Interesse daran 958 00:48:37,960 --> 00:48:41,240 haben, den Pater umzubringen? 959 00:48:40,020 --> 00:48:43,440 [Musik] 960 00:48:41,240 --> 00:48:47,760 Der Mann, der versucht hat diesen Brief 961 00:48:43,440 --> 00:48:51,440 hier in seine Hände zu bekommen. 962 00:48:47,760 --> 00:48:53,940 Mesing, Hotel Chamras Bank, das ist die 963 00:48:51,440 --> 00:49:03,240 Frau des ermordeten Chinesen. 964 00:48:53,940 --> 00:49:04,520 [Musik] 965 00:49:03,240 --> 00:49:06,839 Vielleicht haben Sie recht mit ihrem 966 00:49:04,520 --> 00:49:08,880 Verdacht. 967 00:49:06,839 --> 00:49:10,240 Da ich morgen sowieso nach Bangkok 968 00:49:08,880 --> 00:49:12,160 fahre, werde ich in dieser Angelegenheit 969 00:49:10,240 --> 00:49:14,079 mit dem Prfekten sprechen. Wir müssen so 970 00:49:12,160 --> 00:49:16,720 schnell wie möglich etwas unternehmen 971 00:49:14,079 --> 00:49:18,599 und den Brief hier, den kann ich bei der 972 00:49:16,720 --> 00:49:20,079 Gelegenheit der Frau bringen. Nein, 973 00:49:18,599 --> 00:49:21,119 nein, vielen Dank. Das lass mich nur 974 00:49:20,079 --> 00:49:23,000 selber machen, Mr. Olla, sehr 975 00:49:21,119 --> 00:49:24,559 liebenswürdig, aber ich denke, dass ich 976 00:49:23,000 --> 00:49:26,359 morgen meine Untersuchungen hier beendet 977 00:49:24,559 --> 00:49:29,040 haben werde und dann na ja, da muss ich 978 00:49:26,359 --> 00:49:30,640 sowieso sofort nach Bangkok. Wissen Sie, 979 00:49:29,040 --> 00:49:32,640 diese Panther Geschichte fängt langsam 980 00:49:30,640 --> 00:49:35,340 an, mich persönlich zu interessieren. 981 00:49:32,640 --> 00:49:43,440 Wie Sie wünschen, Mr. Patb. 982 00:49:35,340 --> 00:49:45,720 [Musik] 983 00:49:43,440 --> 00:49:48,079 Aber wollen sie es sich nicht auch etwas 984 00:49:45,720 --> 00:49:52,559 bequemer machen? Oh ja, sehr gern. Ich 985 00:49:48,079 --> 00:49:52,559 darf sehr schwül heute 986 00:49:53,210 --> 00:49:56,280 [Musik] 987 00:49:57,400 --> 00:50:10,459 Ja. 988 00:49:59,770 --> 00:50:10,459 [Musik] 989 00:50:27,200 --> 00:50:43,350 เฮ เฮ 990 00:50:31,170 --> 00:50:43,350 [Musik] 991 00:50:48,060 --> 00:50:51,119 [Musik] 992 00:50:53,830 --> 00:50:58,449 [Musik] 993 00:51:21,480 --> 00:51:26,319 Sieh mal an. Was machen Sie denn hier? 994 00:51:24,480 --> 00:51:28,400 Ich habe mich nur etwas frisch machen 995 00:51:26,319 --> 00:51:29,799 wollen. Haben Sie was dagegen? Im 996 00:51:28,400 --> 00:51:31,760 allgemeinen 997 00:51:29,799 --> 00:51:33,680 nicht. Aber dazu brauchen Sie nicht 998 00:51:31,760 --> 00:51:35,799 immer einen Kleiderschrank zu 999 00:51:33,680 --> 00:51:37,200 kriechen. Wenn Sie Geld wollen, sagen 1000 00:51:35,799 --> 00:51:38,839 Sie es und versuchen Sie nicht mich zu 1001 00:51:37,200 --> 00:51:40,599 bestehlen. Ich brauche von niemanden 1002 00:51:38,839 --> 00:51:42,160 Geld. Und warum ist der Schrank offen? 1003 00:51:40,599 --> 00:51:43,920 Der war schon offen, als ich hier 1004 00:51:42,160 --> 00:51:45,799 reinkam. Nun habe ich aber meine 1005 00:51:43,920 --> 00:51:50,040 Puderdose dritt 1006 00:51:45,799 --> 00:51:50,040 verloren. Irgendwo da drin hat sie 1007 00:51:51,280 --> 00:51:54,920 gelehen. Glauben Sie wirklich, ich 1008 00:51:53,119 --> 00:51:57,920 wollte sie bestehen? 1009 00:51:54,920 --> 00:51:57,920 Ja, 1010 00:52:07,319 --> 00:52:11,400 ach mademoiselle, sie trauen sich abends 1011 00:52:09,640 --> 00:52:15,559 alleine auf der Straße. An ihre Stelle 1012 00:52:11,400 --> 00:52:16,960 würde ich niemals so allein ein Bier. 1013 00:52:15,559 --> 00:52:18,720 Ich möchte mir doch mal die Dame 1014 00:52:16,960 --> 00:52:22,119 ansehen, die allen Männern hier den Kopf 1015 00:52:18,720 --> 00:52:23,559 verdreht. Sie meine Yvon. Dame ist gut. 1016 00:52:22,119 --> 00:52:26,640 Sie ist bei der Party, der Mr. Roller 1017 00:52:23,559 --> 00:52:28,200 gibt eingeladen. Keine Spur. Sie ist aus 1018 00:52:26,640 --> 00:52:30,200 Saviermädchen engagiert. Aber wenn Sie 1019 00:52:28,200 --> 00:52:32,280 mich fragen, man soll lieber etwas gegen 1020 00:52:30,200 --> 00:52:34,400 der Panther unternehmen, anstatt Partys 1021 00:52:32,280 --> 00:52:34,400 zu 1022 00:52:34,590 --> 00:52:46,139 [Musik] 1023 00:52:47,119 --> 00:52:51,760 veranstalten. Übrigens, wann fahren Sie 1024 00:52:49,960 --> 00:52:54,319 denn nur nach Bangkok? 1025 00:52:51,760 --> 00:52:55,839 Morgen früh 1026 00:52:54,319 --> 00:52:57,200 sagen sie, könnten Sie die Fahrt nicht 1027 00:52:55,839 --> 00:52:59,119 auf den Nachmittag verschieben, dann bin 1028 00:52:57,200 --> 00:53:01,720 ich hier fertig und Sie könnten mich 1029 00:52:59,119 --> 00:53:03,880 mitnehmen. Sie wissen ja, mein Wagen ist 1030 00:53:01,720 --> 00:53:07,680 immer noch in der Reparatur. Da sind Sie 1031 00:53:03,880 --> 00:53:07,680 wohl sehr unglücklich drüber. 1032 00:53:09,839 --> 00:53:14,640 Nein, nein, eigentlich gar nicht. 1033 00:53:14,770 --> 00:53:22,080 [Musik] 1034 00:53:24,680 --> 00:53:29,040 Pannen haben manchmal auch hier Gutes. 1035 00:53:26,040 --> 00:53:29,040 เฮ 1036 00:53:31,120 --> 00:53:44,590 [Musik] 1037 00:53:48,380 --> 00:53:56,399 [Musik] 1038 00:53:59,970 --> 00:54:03,090 [Musik] 1039 00:54:12,630 --> 00:54:15,689 [Musik] 1040 00:54:28,280 --> 00:54:31,880 Was suchen Sie denn hier? Haben Sie mich 1041 00:54:30,319 --> 00:54:33,480 erschreckt? Das finde ich nicht nett von 1042 00:54:31,880 --> 00:54:35,319 Ihnen. Ich kann mich nicht erinnern, sie 1043 00:54:33,480 --> 00:54:37,319 eingeladen zu haben. Warum war denn dann 1044 00:54:35,319 --> 00:54:39,520 die Balkonttür 1045 00:54:37,319 --> 00:54:41,680 auf? Na 1046 00:54:39,520 --> 00:54:44,079 und das ist doch kein Grund für Sie ihr 1047 00:54:41,680 --> 00:54:47,359 einfach einzubrechen. Ich habe bei Ihnen 1048 00:54:44,079 --> 00:54:47,359 nichts gestohlen. 1049 00:54:48,119 --> 00:54:51,280 Na ja, weil ich rechtzeitig wach 1050 00:54:49,640 --> 00:54:53,040 geworden bin. Ach, sie haben schon 1051 00:54:51,280 --> 00:54:55,359 geschlafen? Mir war so, als hätten sie 1052 00:54:53,040 --> 00:54:58,640 mich gerufen. Sie halten mich wohl für 1053 00:54:55,359 --> 00:55:00,160 schwachsinnig, was? Ja, Mädchen, wenn 1054 00:54:58,640 --> 00:55:02,079 Sie jetzt nicht ganz schnell von hier 1055 00:55:00,160 --> 00:55:04,079 verschwinden, haue ich Ihnen den Hintern 1056 00:55:02,079 --> 00:55:06,680 voll. Oder ich melde Sie morgen bei der 1057 00:55:04,079 --> 00:55:09,079 Polizei. Oh nein, bitte keine Polizei. 1058 00:55:06,680 --> 00:55:10,520 Dann möchte ich schon lieber raus jetzt. 1059 00:55:09,079 --> 00:55:14,119 Sie könnten ruhig einer Dame gegenüber 1060 00:55:10,520 --> 00:55:17,480 etwas höflicher sein, junger Mann. 1061 00:55:14,119 --> 00:55:17,480 nicht zu fassen. 1062 00:55:29,799 --> 00:55:32,920 Sei jetzt vernünftig, Madlen und mach 1063 00:55:31,119 --> 00:55:34,200 keine Geschichten. Ich mache keine 1064 00:55:32,920 --> 00:55:36,160 Geschichten, aber du kannst nicht 1065 00:55:34,200 --> 00:55:37,559 verlangen, dass ich ruhig zuschaue, wie 1066 00:55:36,160 --> 00:55:39,960 du vor meinen Augen ein Verhältnis 1067 00:55:37,559 --> 00:55:41,319 anfängst. Verhältnis ist gut. Du und 1068 00:55:39,960 --> 00:55:42,960 ich, wir fahren zusammen nach Europa. 1069 00:55:41,319 --> 00:55:45,319 Was willst du mehr? 1070 00:55:42,960 --> 00:55:46,799 Und jetzt kümmere dich darum, wenn 1071 00:55:45,319 --> 00:55:47,960 Patberg kommt, dass er das Gutachten 1072 00:55:46,799 --> 00:55:50,359 unterschreibt. Ich habe den Text schon 1073 00:55:47,960 --> 00:55:52,920 vorbereitet. 1074 00:55:50,359 --> 00:55:55,680 Ich fahre mit Raner nach 1075 00:55:52,920 --> 00:55:58,440 Bangkok und du besorg die Flugkarten. 1076 00:55:55,680 --> 00:56:01,440 Okay. 1077 00:55:58,440 --> 00:56:01,440 S 1078 00:56:02,520 --> 00:56:07,160 Mr. Rollers Büro. Air India. Ah, Air 1079 00:56:05,079 --> 00:56:08,520 India. Ja, ich hatte angerufen. Miss 1080 00:56:07,160 --> 00:56:10,200 Evelyin, ich brauche zwei Karten nach 1081 00:56:08,520 --> 00:56:12,920 Lissabon für übermorgen Abend für die 1082 00:56:10,200 --> 00:56:14,559 Maschine 18:45 Uhr. Ja 18:45 Uhr für 1083 00:56:12,920 --> 00:56:16,000 Jack Roller und Madeleine Renard ist 1084 00:56:14,559 --> 00:56:19,039 gebucht. Ja, gut. Ich hole mir die 1085 00:56:16,000 --> 00:56:21,720 Karten selbst ab. Wiedersehen. Hallo, 1086 00:56:19,039 --> 00:56:23,000 Mr. Parkberg. 1087 00:56:21,720 --> 00:56:24,039 Hier ist das Gutachten. Hier ist ein 1088 00:56:23,000 --> 00:56:26,480 Füller. Sie brauchen nur noch zu 1089 00:56:24,039 --> 00:56:28,720 unterschreiben. 1090 00:56:26,480 --> 00:56:30,400 Tut mir leid, aber das kann ich nicht 1091 00:56:28,720 --> 00:56:32,039 unterschreiben. Die Ergebnisse der 1092 00:56:30,400 --> 00:56:34,480 letzten Vohrungen weichen zu sehr von 1093 00:56:32,039 --> 00:56:37,039 ihren Schätzungen ab. Aber das bedeutet 1094 00:56:34,480 --> 00:56:38,359 ja, dass der ganze Vertrag tja, dass der 1095 00:56:37,039 --> 00:56:40,480 ganze Kauf in Frage gestellt ist. 1096 00:56:38,359 --> 00:56:42,480 Wirklich möglich, aber das habe ich 1097 00:56:40,480 --> 00:56:43,799 nicht zu entscheiden. Augenblick, Mr. 1098 00:56:42,480 --> 00:56:45,559 Patberg, das ist eine völlig neue 1099 00:56:43,799 --> 00:56:46,960 Situation. Ich werde versuchen, Mr. 1100 00:56:45,559 --> 00:56:48,880 Roller im Bangkok zu erreichen, sobald 1101 00:56:46,960 --> 00:56:49,839 er dort ist. Dann können Sie selbst mit 1102 00:56:48,880 --> 00:56:50,799 ihm sprechen. Wozu soll ich mit ihm 1103 00:56:49,839 --> 00:56:54,240 sprechen? Ich kann Mr. Roller auch 1104 00:56:50,799 --> 00:56:56,520 nichts anderes sagen. Zentrale, Moment, 1105 00:56:54,240 --> 00:56:57,799 wo kann ich Sie erreichen? Ich fahre in 1106 00:56:56,520 --> 00:56:58,920 einer Stunde nach Bangkok und werde 1107 00:56:57,799 --> 00:57:00,640 morgen früh meiner Firma Bericht 1108 00:56:58,920 --> 00:57:02,119 erstatten. Wenn die Herren für richtig 1109 00:57:00,640 --> 00:57:05,119 halten, komme ich wieder zurück. 1110 00:57:02,119 --> 00:57:05,119 Wiedersehen. 1111 00:57:05,319 --> 00:57:09,280 Hallo 1112 00:57:06,200 --> 00:57:13,359 Zentrale. Ja. Versuchen Sie sofort Mr. 1113 00:57:09,280 --> 00:57:13,359 Rolle in Bangkok zu erreichen. 1114 00:57:13,760 --> 00:57:32,119 [Musik] 1115 00:57:39,599 --> 00:57:42,920 Danke. Ah. 1116 00:57:50,119 --> 00:57:58,160 Nichts passiert, Nicole. Nein, 1117 00:57:52,599 --> 00:57:58,160 nein. Ob wir damit gemeint waren. Mm. 1118 00:58:10,360 --> 00:58:14,840 [Musik] 1119 00:58:17,660 --> 00:58:22,119 [Musik] 1120 00:58:19,760 --> 00:58:24,200 Mr. Rollers Büro. Ja, ich bin's. Ach, 1121 00:58:22,119 --> 00:58:25,760 Jack. Gut, dass du endlich anrufst. Eine 1122 00:58:24,200 --> 00:58:27,920 Katastrophe. Patberg unterschreibt 1123 00:58:25,760 --> 00:58:29,359 nicht. Wo ist er jetzt? Er ist 1124 00:58:27,920 --> 00:58:32,160 weggefahren, schon vor einer Stunde auch 1125 00:58:29,359 --> 00:58:34,440 nach Bangkok. seine Firma berichten. Ich 1126 00:58:32,160 --> 00:58:35,520 glaube, ich habe einen Fehler gemacht. 1127 00:58:34,440 --> 00:58:38,760 Ich hätte bleiben sollen, bis er 1128 00:58:35,520 --> 00:58:40,799 unterschrieben hat. 1129 00:58:38,760 --> 00:58:45,079 Hallo, warum sagst du nichts? Bist du 1130 00:58:40,799 --> 00:58:45,079 noch da? Warte mal einen Moment. 1131 00:58:47,970 --> 00:58:51,040 [Applaus] 1132 00:58:51,839 --> 00:58:55,559 Wenn ich jetzt das Richtige tue, kommt 1133 00:58:53,720 --> 00:58:57,400 alles wieder in Ordnung. Du hörst dann 1134 00:58:55,559 --> 00:59:00,799 von mir. 1135 00:58:57,400 --> 00:59:00,799 Hallo Taxi 1136 00:59:03,119 --> 00:59:10,280 Sablo Hotel. Ist es weit? Nicht weiter. 1137 00:59:06,079 --> 00:59:10,280 5 Minuten. Na gut. Schnell. 1138 00:59:15,350 --> 00:59:18,800 [Musik] 1139 00:59:21,680 --> 00:59:24,440 Habt ihr gesehen, wie das passiert ist? 1140 00:59:23,400 --> 00:59:26,079 Habt ihr schon Ambulanz gestellt? 1141 00:59:24,440 --> 00:59:28,799 Natürlich kommt sofortisch unterwegs. 1142 00:59:26,079 --> 00:59:30,559 Schreib mal auf 1143 00:59:28,799 --> 00:59:33,680 Moningen mal zur 1144 00:59:30,559 --> 00:59:36,480 Seite. Frau Soling istoling kennen Sie 1145 00:59:33,680 --> 00:59:37,520 sie? Nein, ich wollte ich wollte sie 1146 00:59:36,480 --> 00:59:39,400 besuchen. Ich habe nur etwas von ihrem 1147 00:59:37,520 --> 00:59:40,760 Mann zu überbringen. Tun sie bitte einen 1148 00:59:39,400 --> 00:59:42,720 Moment mitkommen, damit ich in Ruhe mit 1149 00:59:40,760 --> 00:59:45,319 Ihnen sprechen kann. Weitergehen, bitte 1150 00:59:42,720 --> 00:59:46,680 weitergehen. Weiter. Was war denn los? T 1151 00:59:45,319 --> 00:59:48,280 vor wenigen Minuten hat sich Frau 1152 00:59:46,680 --> 00:59:50,839 Sioling aus dem Fenster heres Hotels 1153 00:59:48,280 --> 00:59:54,599 gestürzt von da oben. Also selbstmord. 1154 00:59:50,839 --> 00:59:54,599 Ja, sie war sofort tot. 1155 00:59:59,079 --> 01:00:04,440 Was sagen Sie? Mr. Sioling ist auch tot. 1156 01:00:02,079 --> 01:00:05,480 Ja, er wurde vor dre Tagen in Ratana von 1157 01:00:04,440 --> 01:00:07,640 einem Panther angefahren und 1158 01:00:05,480 --> 01:00:09,079 zerfleischt. 1159 01:00:07,640 --> 01:00:10,720 Dann ist es also bestimmt Selbstmord 1160 01:00:09,079 --> 01:00:11,880 gewesen und der Unbekannte, von dem der 1161 01:00:10,720 --> 01:00:14,520 Port gesprochen hat, brachte ihr die 1162 01:00:11,880 --> 01:00:15,480 Nachricht und in ihrer Verzweiflung kann 1163 01:00:14,520 --> 01:00:18,599 ich das sehen, was sie ihr bringen 1164 01:00:15,480 --> 01:00:21,039 wollten? Ja, natürlich. Brief hier. Los, 1165 01:00:18,599 --> 01:00:21,039 mach, dass er 1166 01:00:32,350 --> 01:00:35,550 [Musik] 1167 01:00:38,440 --> 01:00:42,799 wegkommt. Mon ist 1168 01:00:40,520 --> 01:00:44,799 tot. Sicher steckt Laros dahinter. Wenn 1169 01:00:42,799 --> 01:00:47,400 du diese Zeilen liest, lebe ich auch 1170 01:00:44,799 --> 01:00:48,839 nicht mehr. 1171 01:00:47,400 --> 01:00:50,839 Geh sofort zur Polizei und erzähle 1172 01:00:48,839 --> 01:00:52,880 alles, was du über Frederik Larosch 1173 01:00:50,839 --> 01:00:54,920 weißt. Jetzt sieht die Sache doch wieder 1174 01:00:52,880 --> 01:00:57,480 nach einem Verbrechen aus. Haben Sie den 1175 01:00:54,920 --> 01:00:59,000 Namen Laros schon mal gehört? 1176 01:00:57,480 --> 01:01:00,920 Keine Ahnung, wie gehört. Und was wissen 1177 01:00:59,000 --> 01:01:03,480 Sie sonst von der 1178 01:01:00,920 --> 01:01:06,640 Angelegenheit? Nichts. 1179 01:01:03,480 --> 01:01:06,640 Noch nichts. 1180 01:01:08,599 --> 01:01:12,240 Und du bist also überzeugt, dass dieser 1181 01:01:10,680 --> 01:01:13,640 Unbekannte die Frau von Siling aus dem 1182 01:01:12,240 --> 01:01:15,799 Fenster gestürzt hat? 1183 01:01:13,640 --> 01:01:17,599 Ja, meiner Meinung nach steckt hinter 1184 01:01:15,799 --> 01:01:19,359 dem Mordern Frau Siolin und dem Attentat 1185 01:01:17,599 --> 01:01:21,640 auf uns und hinter diesen ganzen 1186 01:01:19,359 --> 01:01:23,880 sogenannten Panthermorden immer nur ein 1187 01:01:21,640 --> 01:01:26,440 und derselbe Verbrecher. Und was hat 1188 01:01:23,880 --> 01:01:29,240 Larry Finch damit zu tun? Darüber habe 1189 01:01:26,440 --> 01:01:31,680 ich mir auch schon den Kopf zerbrochen. 1190 01:01:29,240 --> 01:01:33,280 Könnt ihr nicht könnte nicht Larry einer 1191 01:01:31,680 --> 01:01:35,000 der Komplizen sein, die zusammen mit 1192 01:01:33,280 --> 01:01:37,720 Juling und Monk damals im Klosse den 1193 01:01:35,000 --> 01:01:39,119 Saphir gestohlen haben? Wahrscheinlich. 1194 01:01:37,720 --> 01:01:41,520 Andererseits traue ich diesem Larry 1195 01:01:39,119 --> 01:01:43,160 Finch solche kaltblütigen Morde einfach 1196 01:01:41,520 --> 01:01:44,720 nicht zu. 1197 01:01:43,160 --> 01:01:47,920 Ja, da ist doch noch dieser 1198 01:01:44,720 --> 01:01:49,359 geheimnisvolle Larosch. Eben eine 1199 01:01:47,920 --> 01:01:50,799 verdammt spannende Situation, aber 1200 01:01:49,359 --> 01:01:52,079 nachdem wir nun offenbar selber auf der 1201 01:01:50,799 --> 01:01:55,119 Abschussliste stehen, möchte ich nun 1202 01:01:52,079 --> 01:01:57,559 wenigstens wissen, wer auf uns schießt. 1203 01:01:55,119 --> 01:01:59,079 Was hast du denn vorrichtet? Ach, keine 1204 01:01:57,559 --> 01:02:00,079 Angst. Ich werde nur nach Rangun 1205 01:01:59,079 --> 01:02:04,000 fliegen. Geben Sie doch mal so ein 1206 01:02:00,079 --> 01:02:06,559 Vögelchen hier. Nach Rangun? Ja, weißt 1207 01:02:04,000 --> 01:02:08,079 du, einer der Buddhistenmönche. Danke. 1208 01:02:06,559 --> 01:02:09,599 Der damals bei dem Juwelenraub dabei 1209 01:02:08,079 --> 01:02:11,119 war, lebt heute in einem Kloster bei 1210 01:02:09,599 --> 01:02:12,559 Rangun. Na, ich denke, du wirst morgen 1211 01:02:11,119 --> 01:02:14,400 früh deiner Firma Berichterstücken. Ach 1212 01:02:12,559 --> 01:02:16,520 was, das hat doch Zeit bis übermorgen. 1213 01:02:14,400 --> 01:02:17,839 Weißt du, ich muss jetzt herausfinden, 1214 01:02:16,520 --> 01:02:20,319 was damals in dem Kloster wirklich 1215 01:02:17,839 --> 01:02:22,200 passiert ist. Und ich bleibe inzwischen 1216 01:02:20,319 --> 01:02:24,520 alleine in 1217 01:02:22,200 --> 01:02:26,319 Bangkok. Sag mal, was willst du 1218 01:02:24,520 --> 01:02:27,520 eigentlich damit? Das ist ein alter 1219 01:02:26,319 --> 01:02:29,319 Siamesischer Aberglaube für 1220 01:02:27,520 --> 01:02:31,640 Junggesellen. Der einem Vogel die 1221 01:02:29,319 --> 01:02:34,160 Freiheit gibt, bekommt von den Göttern 1222 01:02:31,640 --> 01:02:38,720 das Mädchen, das er liebt oder so 1223 01:02:34,160 --> 01:02:38,720 ähnlich. Und bist du aber glorisch? 1224 01:02:41,520 --> 01:02:47,330 Aha. 1225 01:02:43,890 --> 01:02:47,330 [Applaus] 1226 01:02:49,530 --> 01:02:53,879 [Musik] 1227 01:02:54,599 --> 01:02:59,240 Indian gibt die Ankunft ihres Fluges 1228 01:02:57,559 --> 01:03:03,119 115 1229 01:02:59,240 --> 01:03:05,880 und alle 1230 01:03:03,119 --> 01:03:07,839 nett, dass ich sie treffe. 1231 01:03:05,880 --> 01:03:10,520 Guten Tag, Mr. Roller. Sie haben wohl 1232 01:03:07,839 --> 01:03:11,720 Mr. Patberg zum Flugplatz gebracht. Ich 1233 01:03:10,520 --> 01:03:13,599 habe ihn eben in die Maschine nach 1234 01:03:11,720 --> 01:03:15,480 Ranguna einsteigen sehen. Darf ich sie 1235 01:03:13,599 --> 01:03:18,640 mit in die Stadt nehmen? Sehr gern 1236 01:03:15,480 --> 01:03:19,880 sogar. Ich bin sonst nicht besonders 1237 01:03:18,640 --> 01:03:21,480 ängstlich, aber heute schon so viel 1238 01:03:19,880 --> 01:03:23,240 passiert, dass ich für männliche 1239 01:03:21,480 --> 01:03:27,839 Begleitung ganz dankbar 1240 01:03:23,240 --> 01:03:27,839 bin. Das müssen Sie mir erzählen. 1241 01:03:32,350 --> 01:03:39,520 [Musik] 1242 01:03:37,279 --> 01:03:39,520 Sagen 1243 01:03:40,119 --> 01:03:44,960 Sie, haben Sie den Mann schon mal 1244 01:03:41,960 --> 01:03:44,960 gesehen? 1245 01:03:47,160 --> 01:03:51,920 beda ich kann mich nicht 1246 01:03:49,480 --> 01:03:54,559 erinnern. Noch eine letzte Frage, bitte. 1247 01:03:51,920 --> 01:03:57,240 Sind die Namen Larry Finch und Frederik 1248 01:03:54,559 --> 01:04:00,079 Larosch schon mal begegnet? 1249 01:03:57,240 --> 01:04:00,079 Nein, noch 1250 01:04:13,359 --> 01:04:17,160 nie. Wissen Sie eigentlich, warum Mr. 1251 01:04:15,720 --> 01:04:19,240 Patberg von seiner Firma nach Angen 1252 01:04:17,160 --> 01:04:22,640 geschickt wurde? Die Anglot hat damit 1253 01:04:19,240 --> 01:04:24,520 nichts zu tun. Er ist privat geflogen. 1254 01:04:22,640 --> 01:04:25,760 Das verstehe ich nicht. 1255 01:04:24,520 --> 01:04:26,640 Wir wollten uns doch heute bei seiner 1256 01:04:25,760 --> 01:04:30,240 Firma 1257 01:04:26,640 --> 01:04:32,319 treffen. Ja, inzwischen ist ja einiges 1258 01:04:30,240 --> 01:04:34,279 passiert. Mr. Patberg und ich wären fast 1259 01:04:32,319 --> 01:04:35,920 in die Luft geflogen. Frau Sling hat 1260 01:04:34,279 --> 01:04:37,839 sich aus dem Fenster gestürzt, bevor er 1261 01:04:35,920 --> 01:04:40,319 ihr den Brief übergeben konnte. Das 1262 01:04:37,839 --> 01:04:41,039 sagten Sie schon. Aber denken Sie nicht 1263 01:04:40,319 --> 01:04:43,039 mehr 1264 01:04:41,039 --> 01:04:46,039 dran. Sehen wir uns lieber ein bisschen 1265 01:04:43,039 --> 01:04:46,039 um. 1266 01:04:46,279 --> 01:04:51,720 Venedig des 1267 01:04:48,000 --> 01:04:54,160 Ostens sagen die Touristen zu unserer 1268 01:04:51,720 --> 01:04:55,000 Stadt. Damit meinen Sie in erster Linie 1269 01:04:54,160 --> 01:04:57,240 diese 1270 01:04:55,000 --> 01:05:00,880 Kanäle, die 1271 01:04:57,240 --> 01:05:03,200 Klons. Es ist eine Welt für sich und es 1272 01:05:00,880 --> 01:05:07,279 gibt nichts, was sie hier nicht kaufen 1273 01:05:03,200 --> 01:05:09,760 können. Der Schlachter, die 1274 01:05:07,279 --> 01:05:13,170 Gemüsefrau, sogar der 1275 01:05:09,760 --> 01:05:14,920 Postbote. Alles auf dem Wasserweg. 1276 01:05:13,170 --> 01:05:18,119 [Musik] 1277 01:05:14,920 --> 01:05:19,160 Na, habe ich Ihnen zu viel versprochen? 1278 01:05:18,119 --> 01:05:20,960 Einfach 1279 01:05:19,160 --> 01:05:23,480 fantastisch. Jetzt lebe ich schon zwei 1280 01:05:20,960 --> 01:05:24,920 Jahre in Thailand und habe so viel davon 1281 01:05:23,480 --> 01:05:26,720 gehört. Ich bin einfach nicht dazu 1282 01:05:24,920 --> 01:05:27,960 gekommen, mir das mal anzusehen. Aber 1283 01:05:26,720 --> 01:05:29,240 sie waren doch sicher schon öfter im 1284 01:05:27,960 --> 01:05:31,039 Bangkok. Ja, aber wenn ich hier bin, 1285 01:05:29,240 --> 01:05:32,359 habe ich doch nie Zeit. Ich habe auch 1286 01:05:31,039 --> 01:05:33,920 jetzt ein ganz schlechtes Gewissen hier 1287 01:05:32,359 --> 01:05:35,880 mit Ihnen spazieren zu 1288 01:05:33,920 --> 01:05:37,039 fahren. Sein Sie mir bitte nicht böse, 1289 01:05:35,880 --> 01:05:38,880 Mr. Roll, aber ich glaube, ich muss nach 1290 01:05:37,039 --> 01:05:41,480 Hause. Ich habe noch so viel einzukaufen 1291 01:05:38,880 --> 01:05:44,640 für die Mission. Schade. Gut, kennen wir 1292 01:05:41,480 --> 01:05:46,359 um. Fahr zurück, Ran. 1293 01:05:44,640 --> 01:05:47,520 Bei ihrer Gewissenhaftigkeit fällt mir 1294 01:05:46,359 --> 01:05:49,960 ein, dass auch ich noch etwas zu 1295 01:05:47,520 --> 01:05:49,960 erledigen 1296 01:05:55,359 --> 01:06:04,920 habe. Er gibt die Antwort des 112 von 1297 01:06:00,760 --> 01:06:09,400 London, Frankfurt, Rom, Bewund Bombei, 1298 01:06:04,920 --> 01:06:16,160 Kalbutta und Rangur bekannt. 1299 01:06:09,400 --> 01:06:16,160 แอร์ อินเดีย เลข ที่ 112 มา จาก ยอด 1300 01:06:31,520 --> 01:06:34,520 Mr. Roller. Irgendwas nicht in Ordnung? 1301 01:06:33,319 --> 01:06:36,319 Kann ich ihn 1302 01:06:34,520 --> 01:06:38,400 helfen? 1303 01:06:36,319 --> 01:06:41,039 Ich weiß nicht, ob Sie mir überhaupt 1304 01:06:38,400 --> 01:06:43,160 helfen wollen, Mr. Frberg. 1305 01:06:41,039 --> 01:06:44,960 Wie soll ich denn das verstehen? Ich 1306 01:06:43,160 --> 01:06:48,319 fürchte, ihre Reise nach Rangun hat ihn 1307 01:06:44,960 --> 01:06:48,319 wenig genützt. 1308 01:06:49,400 --> 01:06:52,440 Woher wissen Sie überhaupt, dass ich in 1309 01:06:50,520 --> 01:06:55,319 Rangun war? 1310 01:06:52,440 --> 01:06:56,319 Man hat seine Beziehung. 1311 01:06:55,319 --> 01:06:59,520 Ah 1312 01:06:56,319 --> 01:07:01,000 ja, ja, sie haben ganz recht. Ich habe 1313 01:06:59,520 --> 01:07:02,960 tatsächlich in Rangun so gut wie nichts 1314 01:07:01,000 --> 01:07:04,079 erfahren. Ich finde schon viel zu viel. 1315 01:07:02,960 --> 01:07:06,200 Ja, das glaube ich allerdings jetzt 1316 01:07:04,079 --> 01:07:10,200 auch. Mr. 1317 01:07:06,200 --> 01:07:10,200 Larosch Pun. 1318 01:07:11,680 --> 01:07:15,359 Sie sind doch Frederik Larosch. Sie 1319 01:07:13,079 --> 01:07:17,839 haben doch damals zusammen 1320 01:07:15,359 --> 01:07:20,160 mit zusammen mit Larry Finch und ihren 1321 01:07:17,839 --> 01:07:24,079 komplien Monko. Ja, ja, ist ja schon 1322 01:07:20,160 --> 01:07:24,079 gut. Ich kenne ja die Geschichte. 1323 01:07:25,480 --> 01:07:29,680 Schauen Sie sich um. Kein Mensch weit 1324 01:07:27,559 --> 01:07:32,319 und breit. Unsere letzte Schicht endete 1325 01:07:29,680 --> 01:07:34,200 heute Mittag um 12 Uhr und wir beginnen 1326 01:07:32,319 --> 01:07:38,880 erst wieder am Montag 1327 01:07:34,200 --> 01:07:41,000 morgen um 7 Uhr. Wir sind also völlig 1328 01:07:38,880 --> 01:07:42,839 ungestört. Ich verstehe das nicht. Sie 1329 01:07:41,000 --> 01:07:44,000 wollen nicht unterschreiben. Nein, ich 1330 01:07:42,839 --> 01:07:45,559 denke nicht daran zu unterschreiben, 1331 01:07:44,000 --> 01:07:47,599 Laros. Und ich kann ihn auch genau 1332 01:07:45,559 --> 01:07:49,039 erklären, warum. Ich kann mir das nur so 1333 01:07:47,599 --> 01:07:50,520 erklären, dass die Zeit, die ihm für die 1334 01:07:49,039 --> 01:07:54,079 Untersuchung zur Verfügung stand, zu 1335 01:07:50,520 --> 01:07:56,640 kurz bemessen war. 1336 01:07:54,079 --> 01:07:58,799 Oder waren Sie 1337 01:07:56,640 --> 01:08:00,520 abgelenkt? Fräulein Nicole ist in der 1338 01:07:58,799 --> 01:08:02,920 Tat. Lassen Sie Frin Nicole aus dem 1339 01:08:00,520 --> 01:08:05,319 Spiel. Mag sein, dass die Form, in der 1340 01:08:02,920 --> 01:08:08,760 ich Sie hier auf die Miene gebeten habe, 1341 01:08:05,319 --> 01:08:11,160 etwas ungewöhnlich ist. 1342 01:08:08,760 --> 01:08:12,839 Aber ich bin um das Gutachten sehr 1343 01:08:11,160 --> 01:08:15,440 verlegen. Ja, das kann ich mir gut 1344 01:08:12,839 --> 01:08:17,480 vorstellen. Ich gebe Ihnen deshalb noch 1345 01:08:15,440 --> 01:08:18,679 eine Nacht Gelegenheit, es in meinem 1346 01:08:17,480 --> 01:08:21,279 Sinne zu 1347 01:08:18,679 --> 01:08:24,040 überdenken. Wir verstehen uns. Und wenn 1348 01:08:21,279 --> 01:08:25,199 Sie mir noch fünf Nächte Zeit lassen? 1349 01:08:24,040 --> 01:08:26,799 Leider kann ich ihn keinen meiner 1350 01:08:25,199 --> 01:08:28,799 Mitarbeiter zur Verfügung stellen. Es 1351 01:08:26,799 --> 01:08:31,199 sei den nur Kul. 1352 01:08:28,799 --> 01:08:33,880 Er wird ihn Gesellschaft leisten. 1353 01:08:31,199 --> 01:08:35,520 Laosch, ich will ihn mal was sagen. Ich 1354 01:08:33,880 --> 01:08:36,719 habe mein Gutach nach sehr gründlicher 1355 01:08:35,520 --> 01:08:38,600 und gewissenhafter Untersuchung 1356 01:08:36,719 --> 01:08:39,560 abgegeben und ich denke nicht daran, es 1357 01:08:38,600 --> 01:08:42,080 zu ändern. Wollen Sie das bitte zur 1358 01:08:39,560 --> 01:08:46,400 Kenntnis nehmen? Das sollten Sie nicht 1359 01:08:42,080 --> 01:08:48,159 sagen, Mr. Patbeck. Ich habe da gewisse 1360 01:08:46,400 --> 01:08:50,960 Möglichkeiten. Natürlich nur, wenn es 1361 01:08:48,159 --> 01:08:54,640 nicht anders geht, sie vielleicht doch 1362 01:08:50,960 --> 01:08:54,640 noch in ihrer Meinung schwanken zu 1363 01:08:54,880 --> 01:09:00,640 machen. Aber was rede ich lange? Ich 1364 01:08:57,679 --> 01:09:00,640 wünsche ihn eine angenehme 1365 01:09:10,460 --> 01:09:27,520 [Musik] 1366 01:09:24,159 --> 01:09:30,600 Nacht. Was wollen Sie denn hier? Ich 1367 01:09:27,520 --> 01:09:32,399 wollte mir nur ein Whisky eingießen. 1368 01:09:30,600 --> 01:09:34,120 Zwei. 1369 01:09:32,399 --> 01:09:35,799 [Musik] 1370 01:09:34,120 --> 01:09:37,400 Ich habe eben bei Ihnen gebadet. Ich 1371 01:09:35,799 --> 01:09:40,799 finde das netteste an den reichen Leuten 1372 01:09:37,400 --> 01:09:40,799 sind ihre Swimmingpools. 1373 01:09:41,420 --> 01:09:49,120 [Musik] 1374 01:09:47,839 --> 01:09:52,239 Weiß Larry eigentlich, dass sie hier 1375 01:09:49,120 --> 01:09:56,000 sind. Sie haben wohl Angst vor ihm. Ich 1376 01:09:52,239 --> 01:09:56,000 denke, sie lieben die Gefahr. 1377 01:09:57,520 --> 01:10:03,040 Eben deshalb verstehen wir uns doch auch 1378 01:09:59,880 --> 01:10:03,040 so gut. 1379 01:10:05,640 --> 01:10:11,520 Sehr gut. Und darauf wollen wir 1380 01:10:08,480 --> 01:10:14,080 trinken. Chinin, 1381 01:10:11,520 --> 01:10:16,640 du aus meinem Glas 1382 01:10:14,080 --> 01:10:16,640 und ich aus 1383 01:10:19,120 --> 01:10:24,520 [Musik] 1384 01:10:20,520 --> 01:10:24,520 deinem austrinken. 1385 01:10:26,920 --> 01:10:31,520 Du bist zu hübsch, mein Kind, um klug zu 1386 01:10:29,440 --> 01:10:33,719 sein. Lassen Sie mich los. Du bleibst 1387 01:10:31,520 --> 01:10:35,040 hier lieblich. Ich habe dich zwar nicht 1388 01:10:33,719 --> 01:10:37,480 hergebeten und schon gar nicht um dich 1389 01:10:35,040 --> 01:10:41,440 schlafen zu sehen, aber in diesem Falle 1390 01:10:37,480 --> 01:10:41,440 finde ich das auch ganz amüsant. 1391 01:10:47,560 --> 01:10:50,960 Hat jemand von euch Mr. Roller gesehen? 1392 01:10:49,480 --> 01:10:52,280 Nein, das heute noch nicht da gewesen. 1393 01:10:50,960 --> 01:10:56,640 Und Mr. Finch? Den habe ich auch noch 1394 01:10:52,280 --> 01:10:56,640 nicht gesehen. Danke, 1395 01:11:01,800 --> 01:11:07,719 Charlie. 1396 01:11:04,320 --> 01:11:11,000 Charlie, keiner ist 1397 01:11:07,719 --> 01:11:12,480 da. Dieser verfluchte Feigling, er 1398 01:11:11,000 --> 01:11:14,920 verduftet und wo ich mein Whisky 1399 01:11:12,480 --> 01:11:18,159 herkriege, ist ih Wurscht. Charlie weg. 1400 01:11:14,920 --> 01:11:18,159 Wunden weg. 1401 01:11:48,430 --> 01:11:53,159 [Musik] 1402 01:12:04,900 --> 01:12:09,430 [Musik] 1403 01:12:15,600 --> 01:12:22,800 เ Mr. Herzberg, haben Sie es sich 1404 01:12:18,480 --> 01:12:24,159 überlegt? Ja, ich unterschreibe nicht. 1405 01:12:22,800 --> 01:12:25,400 Ich habe ihre Sekretärin meine Gründe 1406 01:12:24,159 --> 01:12:27,840 erklärt und daran hat sich auch im Laufe 1407 01:12:25,400 --> 01:12:30,280 dieser Nacht nichts geändert. Ihre Worte 1408 01:12:27,840 --> 01:12:32,679 verraten eine anständige Gesinnung, Herr 1409 01:12:30,280 --> 01:12:34,120 Ingenieur. Sie offenbaren aber auch eine 1410 01:12:32,679 --> 01:12:35,880 erstaunliche Unfähigkeit in der 1411 01:12:34,120 --> 01:12:37,360 Beurteilung ihrer Situation. Wie sagt 1412 01:12:35,880 --> 01:12:38,920 man doch so schön? Sie sind in meiner 1413 01:12:37,360 --> 01:12:41,239 Hand. 1414 01:12:38,920 --> 01:12:42,679 Ich habe Sie unterschätzt, Mr. Laros. 1415 01:12:41,239 --> 01:12:46,080 Das ist der einzige Vorwurf, den ich mir 1416 01:12:42,679 --> 01:12:46,080 zu machen habe. 1417 01:12:46,920 --> 01:12:49,480 Ich habe meinen Mitarbeiter gebeten, sie 1418 01:12:48,480 --> 01:12:51,360 nicht zu 1419 01:12:49,480 --> 01:12:53,520 belästigen. Ich möchte nämlich ihre 1420 01:12:51,360 --> 01:12:56,480 volle Aufmerksamkeit auf einen Vorgang 1421 01:12:53,520 --> 01:13:00,360 richten, der sie interessieren 1422 01:12:56,480 --> 01:13:02,320 wird. Sie kennen doch diese 1423 01:13:00,360 --> 01:13:04,040 Wasserkanonen. Ach, ich 1424 01:13:02,320 --> 01:13:07,159 vergaß, dass ich auch noch eine 1425 01:13:04,040 --> 01:13:07,159 angenehme Überraschung für sie 1426 01:13:08,760 --> 01:13:12,400 habe. Los. 1427 01:13:16,639 --> 01:13:22,880 Sie sind ein Schweinarosch. 1428 01:13:20,199 --> 01:13:24,360 Schon schon. Man mag das nennen. Aber 1429 01:13:22,880 --> 01:13:27,120 vielleicht kann das Freund Doktor sie 1430 01:13:24,360 --> 01:13:29,040 umstimmen. Loslassen. Unterschreib 1431 01:13:27,120 --> 01:13:30,400 nicht, Richard. Wenn du unterschreibst, 1432 01:13:29,040 --> 01:13:32,280 dann ist es unser 1433 01:13:30,400 --> 01:13:34,760 Todesruchteil. Dann hat Rolle überhaupt 1434 01:13:32,280 --> 01:13:36,920 keinen Grund mehr uns zu schonen. Das 1435 01:13:34,760 --> 01:13:39,560 ist zwar sehr direkt formuliert, aber 1436 01:13:36,920 --> 01:13:41,000 nicht unklug. 1437 01:13:39,560 --> 01:13:42,400 Sie unterbrachen mich gerade, als ich 1438 01:13:41,000 --> 01:13:44,840 ihren Begleiter diese Kanone 1439 01:13:42,400 --> 01:13:46,239 demonstrieren wollte. Wie Sie wissen, 1440 01:13:44,840 --> 01:13:49,159 benutzen wir die Wasserkraft, um das 1441 01:13:46,239 --> 01:13:49,159 Zinnen aus der Erde zu 1442 01:13:49,920 --> 01:13:53,880 spülen. Was Sie vielleicht nicht wissen, 1443 01:13:52,120 --> 01:13:56,159 ist, dass wir den Druck auf diese 1444 01:13:53,880 --> 01:13:58,440 Entfernung auf 13er ATÜ verstärken 1445 01:13:56,159 --> 01:13:59,719 können. Was soll das, Larosch? Aber ich 1446 01:13:58,440 --> 01:14:02,159 sollte mich weniger technisch 1447 01:13:59,719 --> 01:14:05,440 ausdrücken, Nicole, um es ihnen 1448 01:14:02,159 --> 01:14:08,639 deutlicher zu machen. Ein Lebewesen, ein 1449 01:14:05,440 --> 01:14:11,040 Tier oder auch ein Mensch in diesen 1450 01:14:08,639 --> 01:14:14,080 Strahl gestellt hätte keine Chance zu 1451 01:14:11,040 --> 01:14:16,040 überleben. Genauer gesagt, man würde 1452 01:14:14,080 --> 01:14:19,000 seinen Tod gar nicht mehr registrieren, 1453 01:14:16,040 --> 01:14:19,000 weil man nichts mehr von ihm 1454 01:14:23,199 --> 01:14:28,000 findet. Wollen sie nicht doch lieber 1455 01:14:25,159 --> 01:14:30,840 unterschreiben, Mr. Pasber? Ich gebe 1456 01:14:28,000 --> 01:14:30,840 Ihnen 10 Sekunden 1457 01:14:31,320 --> 01:14:35,800 Zeit. Wenn Sie unterschreiben wollen, 1458 01:14:33,639 --> 01:14:37,159 höre ich selbstverständlich sofort auf. 1459 01:14:35,800 --> 01:14:41,360 Allerdings müssen Sie sich beeilen. Das 1460 01:14:37,159 --> 01:14:41,360 Gestein da oben beginnt bereits sich zu 1461 01:14:44,920 --> 01:14:52,330 lösen. Tut mir sehr leid, Mr. Patberg. 1462 01:14:48,520 --> 01:14:54,239 Schon 2 Sekunden über die Zeit. 1463 01:14:52,330 --> 01:14:57,239 [Musik] 1464 01:14:54,239 --> 01:14:57,239 Ah! 1465 01:14:58,480 --> 01:15:01,710 [Musik] 1466 01:15:04,420 --> 01:15:07,470 [Musik] 1467 01:15:13,760 --> 01:15:18,960 Ah! Die auser! Wir sind ja wahnsinnig. 1468 01:15:22,200 --> 01:15:29,050 [Musik] 1469 01:15:36,120 --> 01:15:40,360 Hör sie auf, nicht unter. 1470 01:15:43,420 --> 01:15:48,239 [Applaus] 1471 01:15:43,620 --> 01:15:51,520 [Musik] 1472 01:15:48,239 --> 01:15:51,520 Aha. Ah. 1473 01:15:56,120 --> 01:16:04,719 Brav, brav. Ich habe ein Duplikat ihres 1474 01:16:00,600 --> 01:16:04,719 Gutachtens bei mir. Ja. 1475 01:16:18,520 --> 01:16:21,609 [Musik] 1476 01:16:24,440 --> 01:16:27,440 Ah. 1477 01:16:28,570 --> 01:16:33,350 [Musik] 1478 01:16:34,679 --> 01:17:18,590 เ 1479 01:16:37,410 --> 01:17:18,590 [Musik] 1480 01:17:34,280 --> 01:17:39,080 Kein Schritt weiter, Roller. Werfen Sie 1481 01:17:36,400 --> 01:17:41,600 die Knarre rüber und die Pfoten hoch, 1482 01:17:39,080 --> 01:17:41,600 wenn ich bitten 1483 01:17:43,320 --> 01:17:48,199 darf. Hallo Larry 1484 01:17:45,560 --> 01:17:50,480 Boy. Heute ausnahmsweise einmal 1485 01:17:48,199 --> 01:17:51,960 nüchtern? Sicher nicht, sonst wäre deine 1486 01:17:50,480 --> 01:17:53,159 sentimentale Anwandlung nicht zu 1487 01:17:51,960 --> 01:17:54,840 verstehen. Du bist doch sonst nicht so 1488 01:17:53,159 --> 01:17:56,159 zimperlich. Die haben mich seit Jahren 1489 01:17:54,840 --> 01:17:58,600 erpresst, weil ich einmal mit ihnen 1490 01:17:56,159 --> 01:18:00,760 gemeinsame Sache gemacht habe. Ich hab 1491 01:17:58,600 --> 01:18:02,440 das tausendfach bereut und ganz schön 1492 01:18:00,760 --> 01:18:04,719 kassiert. 1493 01:18:02,440 --> 01:18:06,920 Fluss jetzt 1494 01:18:04,719 --> 01:18:08,719 verschwinde oder sollte es dir einfallen 1495 01:18:06,920 --> 01:18:11,679 zu plaudern? Sie können mich nicht mehr 1496 01:18:08,719 --> 01:18:13,760 erpressen, Mr. Roller. Sie sind am Ende. 1497 01:18:11,679 --> 01:18:15,600 Ich will nur eins. Endlich wieder mit 1498 01:18:13,760 --> 01:18:19,760 ruhigem Gewissen schlafen können. Wozu 1499 01:18:15,600 --> 01:18:19,760 ich dir gern meine helfende Handreiche? 1500 01:18:24,560 --> 01:18:27,679 Ah [ __ ] 1501 01:18:42,070 --> 01:18:54,199 [Musik] 1502 01:19:03,760 --> 01:19:05,840 ิ 1503 01:19:07,480 --> 01:19:28,799 Nicole, ich 1504 01:19:09,550 --> 01:19:28,799 [Musik] 1505 01:19:31,840 --> 01:19:35,239 bin's. Да. 1506 01:19:46,960 --> 01:19:49,960 เฮ 1507 01:19:52,550 --> 01:20:35,719 [Musik] 1508 01:20:32,600 --> 01:20:35,719 He. He 1509 01:20:36,950 --> 01:21:08,560 [Musik] 1510 01:21:06,159 --> 01:21:08,560 Steh auf, 1511 01:21:30,560 --> 01:21:36,080 Wolle. Ah. 1512 01:21:33,080 --> 01:21:36,080 Ah. 1513 01:21:47,770 --> 01:21:53,140 [Musik] 1514 01:21:56,470 --> 01:21:59,579 [Musik] 1515 01:22:11,440 --> 01:22:15,239 Hallo India. Was ist mit der Flugkarte 1516 01:22:13,639 --> 01:22:16,560 von Mr. Roller nach Rio? Er hat für die 1517 01:22:15,239 --> 01:22:18,760 gleiche Zeit einen Platz nach Lissabon 1518 01:22:16,560 --> 01:22:20,360 gebucht. Natürlich kann Mr. Roller nicht 1519 01:22:18,760 --> 01:22:21,880 gleichzeitig nach Lissabon und nach Rio 1520 01:22:20,360 --> 01:22:23,760 fliegen. Wir verstehen das alles nicht. 1521 01:22:21,880 --> 01:22:25,920 Ihren Flug hat er ganz streichen lassen. 1522 01:22:23,760 --> 01:22:27,800 Was? Meinen Flug hat er streichen 1523 01:22:25,920 --> 01:22:30,960 lassen? Ja, wir können sie natürlich neu 1524 01:22:27,800 --> 01:22:33,960 buchen. Nein, ich brauche keinen Flug 1525 01:22:30,960 --> 01:22:33,960 mehr. 1526 01:22:36,880 --> 01:22:40,840 Hier der Schick. Vielen Dank, Mr. 1527 01:22:38,960 --> 01:22:42,440 Hamswass, ich glaube, Sie haben kein 1528 01:22:40,840 --> 01:22:45,400 schlechtes Geschäft gemacht. Das hoffen 1529 01:22:42,440 --> 01:22:47,639 wir und darauf wollen wir anstoßen. 1530 01:22:45,400 --> 01:22:50,520 Nehmen Sie doch auch ein Glas. Danke. 1531 01:22:47,639 --> 01:22:53,040 Auf ihre Zukunft, Mr. Rolle. Auf die 1532 01:22:50,520 --> 01:22:54,880 Zukunft der Anglot 1533 01:22:53,040 --> 01:22:57,120 Company. Wo steckt denn eigentlich 1534 01:22:54,880 --> 01:22:58,719 Ingenieur Patberg? Ich hätte gern mit 1535 01:22:57,120 --> 01:22:59,560 ihm angestoßen. Seinem Gutachten 1536 01:22:58,719 --> 01:23:01,800 verdanke ich schließlich den 1537 01:22:59,560 --> 01:23:03,239 beschleunigten Abschluss. Packberg sitzt 1538 01:23:01,800 --> 01:23:05,639 sicher schon im Flugzeug und freut sich 1539 01:23:03,239 --> 01:23:07,280 auf Europa. Er war sauer genug, dass er 1540 01:23:05,639 --> 01:23:09,520 vorher noch dieses Gutachten erledigen 1541 01:23:07,280 --> 01:23:11,920 musste. So sauer, dass er sich nicht 1542 01:23:09,520 --> 01:23:15,000 einmal verabschiedet hat. Aber ich darf 1543 01:23:11,920 --> 01:23:17,600 mich jetzt verabschieden. 1544 01:23:15,000 --> 01:23:19,000 Da ist ja Potberg. 1545 01:23:17,600 --> 01:23:21,120 Ach, bleiben Sie doch noch einen ganz 1546 01:23:19,000 --> 01:23:23,199 kleinen Moment, Mr. 1547 01:23:21,120 --> 01:23:26,000 Larosch. Ich möchte auch ganz gern noch 1548 01:23:23,199 --> 01:23:26,000 einen Schluck mit ihnen 1549 01:23:26,840 --> 01:23:30,880 trinken. Ich habe so einen schlechten 1550 01:23:28,760 --> 01:23:32,400 Geschmack im Mund. 1551 01:23:30,880 --> 01:23:33,199 Was fällt Ihnen ein, Patberg? Sie sind 1552 01:23:32,400 --> 01:23:35,040 ja 1553 01:23:33,199 --> 01:23:37,760 betrunken. Ich habe zwar eine ganze 1554 01:23:35,040 --> 01:23:39,679 Menge Zinnwasser getrunken, aber was ich 1555 01:23:37,760 --> 01:23:43,360 Ihnen jetzt zu erzählen habe, meine 1556 01:23:39,679 --> 01:23:44,880 Herren, ist leider entsetzlich nüchtern. 1557 01:23:43,360 --> 01:23:46,280 Sie waren gerade im Begriff einen der 1558 01:23:44,880 --> 01:23:48,360 gefährlichsten 1559 01:23:46,280 --> 01:23:51,000 Verbrecher, zu seiner Flucht auch noch 1560 01:23:48,360 --> 01:23:53,239 mit einem Check auszurüsten. 1561 01:23:51,000 --> 01:23:55,960 Der Mann ist ja wahnsinnig. Sehen Sie, 1562 01:23:53,239 --> 01:23:57,600 Mr. Larosch, genau das glaubte ich von 1563 01:23:55,960 --> 01:23:59,360 dem sogenannten Panthermörder von 1564 01:23:57,600 --> 01:24:00,679 Ratana. 1565 01:23:59,360 --> 01:24:02,800 Denn dass dieser Panther keine vier 1566 01:24:00,679 --> 01:24:04,960 Beine hatte, das war mir relativ früh 1567 01:24:02,800 --> 01:24:07,520 klar. Was ich allerdings nicht wusste, 1568 01:24:04,960 --> 01:24:11,000 war das Motiv, dass sie zu diesen Morden 1569 01:24:07,520 --> 01:24:12,920 trieb. Morde? Ich denke, Mr. Chang ist 1570 01:24:11,000 --> 01:24:15,679 ja, Mr. Chang, sein Kompagnon, wurde 1571 01:24:12,920 --> 01:24:17,440 tatsächlich von einem Panda getötet. 1572 01:24:15,679 --> 01:24:20,480 Und da erkannten sie ihre Chance, Mr. 1573 01:24:17,440 --> 01:24:22,679 Laros, um sozusagen im Gewand eines 1574 01:24:20,480 --> 01:24:24,040 Raubtiers die Menschen zu beseitigen, 1575 01:24:22,679 --> 01:24:25,440 die ihn im Wege waren oder mit denen sie 1576 01:24:24,040 --> 01:24:26,440 damals in Bangkok den Juwelenraub 1577 01:24:25,440 --> 01:24:27,840 ausgeführt hatten und die sie nun 1578 01:24:26,440 --> 01:24:30,000 beiseite schaffen mussten, als es darum 1579 01:24:27,840 --> 01:24:31,719 ging, die Beute aufzuteilen. Teilen 1580 01:24:30,000 --> 01:24:34,080 wollten sie auch nicht bei ihrem letzten 1581 01:24:31,719 --> 01:24:36,520 Schlag, mit dem sie es auf den Check der 1582 01:24:34,080 --> 01:24:40,400 Anglotteikamp abgesehen hatten. Mein 1583 01:24:36,520 --> 01:24:42,119 Kompliment, Mr. Patberg. 1584 01:24:40,400 --> 01:24:44,119 Auch als Detektiv haben sie ihre 1585 01:24:42,119 --> 01:24:47,520 Meriten, 1586 01:24:44,119 --> 01:24:47,520 aber haben Sie 1587 01:24:47,840 --> 01:24:51,360 Beweise. Ich glaube, es war ein Fehler, 1588 01:24:49,960 --> 01:24:52,520 diese Geschichte zuerst mir und diesen 1589 01:24:51,360 --> 01:24:54,840 Herren zu 1590 01:24:52,520 --> 01:24:57,040 erzählen. Die Polizei wäre fraglos 1591 01:24:54,840 --> 01:24:58,800 zuständige gewesen. Derselben Meinung 1592 01:24:57,040 --> 01:25:01,000 sind wir auch, Mr. Larosch. Keine 1593 01:24:58,800 --> 01:25:02,760 Bewegung und Hände hoch. Sie haben sich 1594 01:25:01,000 --> 01:25:04,960 verrechnet. Sie haben zu früh 1595 01:25:02,760 --> 01:25:06,600 triumphiert. 1596 01:25:04,960 --> 01:25:09,480 Das ist allerdings eine Überraschung, 1597 01:25:06,600 --> 01:25:13,119 Yvon. Oh, Verzeih, ich vergaß mich 1598 01:25:09,480 --> 01:25:15,719 vorzustellen. Ion Saido Sergeant bei der 1599 01:25:13,119 --> 01:25:18,040 Stadtpolizei. Ich hatte den Auftrag, 1600 01:25:15,719 --> 01:25:20,199 Sioling und Mon zu beschatten, um ihren 1601 01:25:18,040 --> 01:25:22,760 Komplen auf die Spur zu 1602 01:25:20,199 --> 01:25:25,400 kommen. Und obwohl sie mir ganz schön 1603 01:25:22,760 --> 01:25:26,960 ins Handwerk gepfuscht haben, kann ich 1604 01:25:25,400 --> 01:25:29,760 den von Ihnen verlangten Beweis 1605 01:25:26,960 --> 01:25:29,760 vorzeigen. Mr. 1606 01:25:30,400 --> 01:25:34,719 Larosch. Eine präparierte 1607 01:25:33,000 --> 01:25:36,400 Pantherklaue. Die Krallen sind 1608 01:25:34,719 --> 01:25:39,560 vergiftet. 1609 01:25:36,400 --> 01:25:39,560 Der Täter wollte kein 1610 01:25:42,280 --> 01:25:48,239 Risiko. Da bringen Sie mich auf eine 1611 01:25:45,520 --> 01:25:51,960 Idee. Oder haben Sie ernsthaft geglaubt, 1612 01:25:48,239 --> 01:25:54,760 dass ich Sie begleite? Stehen bleiben. 1613 01:25:51,960 --> 01:25:56,159 Ivon. 1614 01:25:54,760 --> 01:25:57,640 Von Männern verstehen sie immer noch 1615 01:25:56,159 --> 01:26:04,479 nichts. 1616 01:25:57,640 --> 01:26:04,479 [Musik] 1617 01:26:04,880 --> 01:26:10,480 Achtung, Achtung. Letzter Aufruf der Ria 1618 01:26:07,719 --> 01:26:13,040 für ihre Passagiere nach 1619 01:26:10,480 --> 01:26:14,159 Bombewund Frankfurt London. So, jetzt 1620 01:26:13,040 --> 01:26:15,440 geh langsam, langsam. Jetzt bleib 1621 01:26:14,159 --> 01:26:17,080 stehen. Schluss jetzt mit der Filmereiz 1622 01:26:15,440 --> 01:26:19,159 und starchte die Maschine noch ohne uns. 1623 01:26:17,080 --> 01:26:20,119 Na, wenn schon, das macht nichts. Das 1624 01:26:19,159 --> 01:26:21,880 ist mir vor vier Wochen schon mal 1625 01:26:20,119 --> 01:26:23,960 passiert. Du siehst ja, was du dir damit 1626 01:26:21,880 --> 01:26:26,119 eingehandelt hast. Du meinst den Arm? 1627 01:26:23,960 --> 01:26:28,920 Oh, der heilt. Ich habe eigentlich nicht 1628 01:26:26,119 --> 01:26:30,880 den Arm gemeint. Nein, komm, lach mal. 1629 01:26:28,920 --> 01:26:33,080 Warum muss ich mal lachen? Damit ich dir 1630 01:26:30,880 --> 01:26:36,000 später vorführen kann, wie glücklich du 1631 01:26:33,080 --> 01:26:39,880 vor unserer Ehe gewesen bist. Hallo 1632 01:26:36,000 --> 01:26:41,480 Patberg. Hallo Miss Nicole. 1633 01:26:39,880 --> 01:26:43,159 Larry. 1634 01:26:41,480 --> 01:26:44,679 Ich wollte Ihnen nur danken und Ihnen 1635 01:26:43,159 --> 01:26:45,920 auch Mr. Patberg, dass Sie so fair waren 1636 01:26:44,679 --> 01:26:47,000 und mich nicht ver Ich habe ihnen zu 1637 01:26:45,920 --> 01:26:49,040 danken. Sie haben uns das Leben 1638 01:26:47,000 --> 01:26:51,360 gerettet. Bitte meiner Herrschaffen, wir 1639 01:26:49,040 --> 01:26:53,480 wollen in die Luft gehen. Ja. Ja, ich 1640 01:26:51,360 --> 01:26:56,239 bin St geworden. Z Gewitterfluge am Tag 1641 01:26:53,480 --> 01:27:00,920 sind mir lieber als der schwarze Pante 1642 01:26:56,239 --> 01:27:00,920 vonane. Finden Sie nicht auch? 109835

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.