All language subtitles for DROPBEAR20202520WEB20TbV20HI[_32156] (1).pt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,539 --> 00:00:03,278 (pensive music) 2 00:00:09,390 --> 00:00:11,804 (brooding music) 3 00:00:11,828 --> 00:00:14,567 (pensive music) 4 00:00:25,689 --> 00:00:28,528 (fire crackling) 5 00:00:31,634 --> 00:00:33,214 (camper chattering indistinctly) 6 00:00:33,238 --> 00:00:35,351 [Camper] You know, the people in Bali are just so kind. 7 00:00:35,375 --> 00:00:37,489 [Camper] But is it cheap still? 8 00:00:37,513 --> 00:00:39,426 'Cause I heard from a mate, he was like, he went, 9 00:00:39,450 --> 00:00:40,862 he went there thinking it was gonna be cheap, 10 00:00:40,886 --> 00:00:42,566 and all of a sudden, cost him a fucking fortune. 11 00:00:42,590 --> 00:00:44,303 [Camper] Yeah, I, I go there so much now, though, 12 00:00:44,327 --> 00:00:45,705 I'm like a local. 13 00:00:45,729 --> 00:00:47,742 Like, I don't say at all the, the real busy places. 14 00:00:47,766 --> 00:00:49,112 - Yeah. - Like, I go to Kuta. 15 00:00:49,136 --> 00:00:50,949 I know some of the language like nasi goreng. 16 00:00:50,973 --> 00:00:52,819 I think that goes a long way. 17 00:00:52,843 --> 00:00:54,756 - What's that? - Nasi goreng, I'm not sure. 18 00:00:54,780 --> 00:00:57,128 - What's it mean? - But I say it a lot. 19 00:00:57,152 --> 00:01:00,259 Get on the plane, like, "Nasi goreng." 20 00:01:01,026 --> 00:01:04,076 I think it means, like, 21 00:01:04,100 --> 00:01:08,317 rice that's fried with stuff. 22 00:01:08,341 --> 00:01:10,788 [Camper] Mate, I think you are fried. (Laughs) 23 00:01:10,812 --> 00:01:13,060 [Camper] I've been to Bali, like, 25 times, 24 00:01:13,084 --> 00:01:17,736 and I, look, I really, I, you, you are a man 25 00:01:17,760 --> 00:01:20,441 with ambition who doesn't care if he's wrong, 26 00:01:20,465 --> 00:01:22,812 - and you just go about. - Mm-hmm. 27 00:01:22,836 --> 00:01:25,742 All right guys, I... (grunts) 28 00:01:26,811 --> 00:01:28,491 [Camper] Oh, oh. (Laughs) 29 00:01:28,515 --> 00:01:30,595 (camper coughing) 30 00:01:30,619 --> 00:01:31,721 I got it. I got it. 31 00:01:34,092 --> 00:01:36,640 (beer sloshing) (fire crackling) 32 00:01:36,664 --> 00:01:37,577 [Camper] Oh, that's a fucking real, 33 00:01:37,601 --> 00:01:39,479 that's a, that's a real man. 34 00:01:39,503 --> 00:01:40,449 (camper grunts) 35 00:01:40,473 --> 00:01:42,252 Oh. (Burp erupting) 36 00:01:42,276 --> 00:01:43,554 (camper exhales) 37 00:01:43,578 --> 00:01:45,349 [Camper] Now that's a nasi goreng. 38 00:01:46,351 --> 00:01:48,264 Yep. (Sniffs) 39 00:01:48,288 --> 00:01:49,624 I reckon it's pee-pee time. 40 00:01:50,926 --> 00:01:52,071 [Camper] Yeah, all right. 41 00:01:52,095 --> 00:01:53,708 [Camper] Oh. 42 00:01:53,732 --> 00:01:54,876 [Camper] You sure you're not gonna have a chunder, are ya? 43 00:01:54,900 --> 00:01:55,813 - I'll be all right. - You sure? 44 00:01:55,837 --> 00:01:57,816 Thinking custardy custard. 45 00:01:57,840 --> 00:01:59,286 Have another one, mate. (Camper coughing) 46 00:01:59,310 --> 00:02:00,722 (camper laughing) 47 00:02:00,746 --> 00:02:03,227 Oh, fuck. (Footsteps plodding) 48 00:02:03,251 --> 00:02:04,229 [Camper] Go ahead and take one, mate. 49 00:02:04,253 --> 00:02:05,398 (feet pattering) 50 00:02:05,422 --> 00:02:08,304 - Oh, fucking hell. (Laughs) - Jesus. 51 00:02:08,328 --> 00:02:09,273 [Camper] All right, apparently, 52 00:02:09,297 --> 00:02:10,908 the tent's set to do ya, mate. 53 00:02:10,932 --> 00:02:13,280 [Camper] Yeah, especially when you're ugly. 54 00:02:13,304 --> 00:02:14,650 (campers chattering indistinctly) 55 00:02:14,674 --> 00:02:17,656 (camper breathing heavily) (footsteps plodding) 56 00:02:17,680 --> 00:02:20,962 (camper grunts) (footsteps continue plodding) 57 00:02:20,986 --> 00:02:23,634 (zipper whizzing) 58 00:02:23,658 --> 00:02:26,940 (urine pattering) 59 00:02:26,964 --> 00:02:32,041 (camper groans) (pensive music) 60 00:02:33,010 --> 00:02:37,319 (brooding music) (urine pattering) 61 00:02:40,024 --> 00:02:41,427 What the fuck? 62 00:02:43,598 --> 00:02:46,680 (drop bear growling) 63 00:02:46,704 --> 00:02:47,516 (drop bear screeching) 64 00:02:47,540 --> 00:02:48,551 (dramatic music) 65 00:02:48,575 --> 00:02:51,156 (drop bear growling) 66 00:02:51,180 --> 00:02:56,156 (fire crackling) (brooding music) 67 00:03:02,669 --> 00:03:05,685 (rope creaking) (pensive music) 68 00:03:05,709 --> 00:03:08,290 (brooding music) 69 00:03:08,314 --> 00:03:10,194 (dramatic music) 70 00:03:10,218 --> 00:03:12,599 (pensive music) 71 00:03:12,623 --> 00:03:15,362 (rope creaking) 72 00:03:16,464 --> 00:03:21,474 (birds chirping) (pensive music continues) 73 00:03:28,221 --> 00:03:29,599 (bag clattering) 74 00:03:29,623 --> 00:03:31,135 (hand smacking) 75 00:03:31,159 --> 00:03:33,307 (bag clattering) 76 00:03:33,331 --> 00:03:34,277 (bag thuds) 77 00:03:34,301 --> 00:03:36,580 Where the hell is this guy? 78 00:03:36,604 --> 00:03:38,551 Maybe we got scammed. 79 00:03:38,575 --> 00:03:41,290 Yeah, Liam definitely got us scammed. (Laughs) 80 00:03:41,314 --> 00:03:44,529 Babe, look. Trust me. 81 00:03:44,553 --> 00:03:47,769 This, this is the real Australia, right? 82 00:03:47,793 --> 00:03:49,763 - Right. - Out here in the wild. 83 00:03:50,599 --> 00:03:52,436 You know, man versus nature. 84 00:03:53,238 --> 00:03:54,616 Yeah, sounds great. 85 00:03:54,640 --> 00:03:56,820 You know, Australia has more deadly animals 86 00:03:56,844 --> 00:03:59,058 per square mile than anywhere on earth. 87 00:03:59,082 --> 00:03:59,760 (Liam laughs) 88 00:03:59,784 --> 00:04:00,761 Kilometers. 89 00:04:00,785 --> 00:04:01,598 What? 90 00:04:01,622 --> 00:04:03,300 Per square kilometer. 91 00:04:03,324 --> 00:04:06,306 Uh, sweetheart, I don't follow. 92 00:04:06,330 --> 00:04:07,330 Nevermind. 93 00:04:08,501 --> 00:04:12,485 Saltwater crocs, taipans, funnel web spiders, 94 00:04:12,509 --> 00:04:15,658 death adders, there are so many, and I wanna see 'em all. 95 00:04:15,682 --> 00:04:17,127 Please keep going, Ollie. 96 00:04:17,151 --> 00:04:18,898 Man, I love this guy. 97 00:04:18,922 --> 00:04:20,000 Yeah. (Laughs) 98 00:04:20,024 --> 00:04:22,739 He knows his shit, man. 99 00:04:22,763 --> 00:04:24,442 (Liam and Ollie laughing) 100 00:04:24,466 --> 00:04:28,216 Yeah, yeah, we're gonna see some, 101 00:04:28,240 --> 00:04:29,252 we're gonna see some real wildlife out here. 102 00:04:29,276 --> 00:04:30,879 Are you okay, champ? 103 00:04:31,747 --> 00:04:33,761 What? 104 00:04:33,785 --> 00:04:35,855 Oh, this heat, you know? 105 00:04:36,991 --> 00:04:38,504 Like you got ants in your pants, Liam. 106 00:04:38,528 --> 00:04:40,541 Just tingling sensation, that's all. 107 00:04:40,565 --> 00:04:42,436 - Mm. - Weird. 108 00:04:45,575 --> 00:04:49,015 So after this, what's next? 109 00:04:50,485 --> 00:04:52,064 What? 110 00:04:52,088 --> 00:04:54,769 You mean after we survive the most deadly country on earth? 111 00:04:54,793 --> 00:04:56,974 Yeah, I mean, like, where are we going to next? 112 00:04:56,998 --> 00:04:58,610 Well, there's so much stuff to see. 113 00:04:58,634 --> 00:04:59,879 We could go to Patagonia 114 00:04:59,903 --> 00:05:02,385 or, or, or, or, or the Pacific Trail. 115 00:05:02,409 --> 00:05:04,422 I mean, you would love the Pacific Trail. 116 00:05:04,446 --> 00:05:07,227 Or we could go somewhere and, like, stay awhile. 117 00:05:07,251 --> 00:05:09,699 Uh, yeah, I mean, yeah, we could, 118 00:05:09,723 --> 00:05:12,237 (laughs) but I mean, where's fun in that? 119 00:05:12,261 --> 00:05:14,576 Yeah, where's the fun in that? 120 00:05:14,600 --> 00:05:15,600 Right. 121 00:05:16,570 --> 00:05:21,647 (engine humming) (birds chirping) 122 00:05:22,916 --> 00:05:25,731 Wait, guys. Is that, that's, that's Stevo, guys. 123 00:05:25,755 --> 00:05:27,000 - Oh. - Stevo. 124 00:05:27,024 --> 00:05:28,637 - Stevo. - Stevey. 125 00:05:28,661 --> 00:05:33,079 (engine humming) (laid-back music) 126 00:05:33,103 --> 00:05:34,549 - Stevey. - Whoa. 127 00:05:34,573 --> 00:05:35,684 - Come back. - Good day. 128 00:05:35,708 --> 00:05:38,524 Whoa, God. (Gravel crunching) 129 00:05:38,548 --> 00:05:40,528 (travelers chattering indistinctly) 130 00:05:40,552 --> 00:05:42,622 - All right, man. - Whoo. 131 00:05:46,129 --> 00:05:49,035 (door clattering) 132 00:05:50,304 --> 00:05:53,987 (footsteps plodding) 133 00:05:54,011 --> 00:05:55,290 (foot thuds) 134 00:05:55,314 --> 00:05:56,617 G'day, folks. 135 00:05:58,621 --> 00:06:01,603 Welcome, you bloody legends, to the Stevo Irving 136 00:06:01,627 --> 00:06:04,943 Crocodile Punter Extreme Wildlife Experience. 137 00:06:04,967 --> 00:06:06,446 (hands smacking) 138 00:06:06,470 --> 00:06:08,316 (Stevo laughs) 139 00:06:08,340 --> 00:06:11,990 And you're about to have the most bat shit insane 140 00:06:12,014 --> 00:06:13,694 Aussie adventure of your lives. 141 00:06:13,718 --> 00:06:15,029 - Yeah. - Whoo. 142 00:06:15,053 --> 00:06:17,134 (Stevo laughs) - How the bloody hell are ya? 143 00:06:17,158 --> 00:06:18,937 No, I don't think this is the legit Steve. 144 00:06:18,961 --> 00:06:20,206 Definitely not. (Fingers snapping) 145 00:06:20,230 --> 00:06:22,578 Hey, go chuck your bags in the back, 146 00:06:22,602 --> 00:06:24,248 strap in, and let's gets you out 147 00:06:24,272 --> 00:06:26,720 to where the real action happens, eh? (Laughs) 148 00:06:26,744 --> 00:06:29,191 Oh, (whistles) Bazza here'll make sure 149 00:06:29,215 --> 00:06:30,326 we've got the right people 150 00:06:30,350 --> 00:06:31,796 and that your waiter performs a song. 151 00:06:31,820 --> 00:06:35,127 (clipboard clattering) 152 00:06:36,129 --> 00:06:38,644 Bloody sausage fingers. (Laughs) 153 00:06:38,668 --> 00:06:39,946 (Liam laughs) 154 00:06:39,970 --> 00:06:41,483 If I get murdered out here, my mom's suing. 155 00:06:41,507 --> 00:06:44,278 Get murdered out here, and no one's gonna find our bodies. 156 00:06:45,113 --> 00:06:46,113 Trust me. 157 00:06:47,351 --> 00:06:49,623 You'll be telling your grandkids about this trip. 158 00:06:51,159 --> 00:06:53,339 If you survive. 159 00:06:53,363 --> 00:06:56,378 (Stevo and Bazza laughing) 160 00:06:56,402 --> 00:06:57,415 Joking, you're all right. Come on. 161 00:06:57,439 --> 00:07:01,045 (Stevo and Bazza laughing) 162 00:07:02,616 --> 00:07:03,927 - Yes. - Come on. 163 00:07:03,951 --> 00:07:05,931 - That's our job. - It's not fucking funny. 164 00:07:05,955 --> 00:07:07,435 [Stevo] No rest for the wicked. (Laughs) 165 00:07:07,459 --> 00:07:12,535 (engine roaring) (laid-back guitar music) 166 00:07:27,231 --> 00:07:29,612 Hey, Mr. Irving, I think you're going a little fast. 167 00:07:29,636 --> 00:07:32,551 Mate, if you're not flying, you're not driving. 168 00:07:32,575 --> 00:07:33,844 Yeah, yeah, yeah, boy. 169 00:07:35,447 --> 00:07:36,258 I hate this. 170 00:07:36,282 --> 00:07:37,282 This is sick. 171 00:07:38,119 --> 00:07:39,489 Where exactly are we going? 172 00:07:40,758 --> 00:07:43,129 First step on your official Aussie initiation, 173 00:07:44,398 --> 00:07:45,711 opal fossick. 174 00:07:45,735 --> 00:07:47,515 What about the drop bears? 175 00:07:47,539 --> 00:07:49,743 Mate, they only come out at dusk. 176 00:07:50,745 --> 00:07:52,615 - The drop bears aren't real. - Yeah. 177 00:07:54,886 --> 00:07:56,231 Aren't they? 178 00:07:56,255 --> 00:07:58,503 I lost my cousin to a drop bear, mate. 179 00:07:58,527 --> 00:08:00,230 - No way. - Yes way. 180 00:08:01,332 --> 00:08:03,403 Swear on me Mom's grave if she were dead. 181 00:08:04,472 --> 00:08:06,543 Took his head clean off. 182 00:08:09,248 --> 00:08:10,127 Cool. 183 00:08:10,151 --> 00:08:11,386 This is so stupid. 184 00:08:13,390 --> 00:08:14,860 Is that right, sweetheart? 185 00:08:17,064 --> 00:08:19,736 Be shitting bricks soon enough. 186 00:08:22,007 --> 00:08:23,720 (Liam laughs) 187 00:08:23,744 --> 00:08:25,022 What? 188 00:08:25,046 --> 00:08:28,396 (truck rumbling) 189 00:08:28,420 --> 00:08:32,762 (laid-back guitar music continues) 190 00:08:39,643 --> 00:08:42,916 Now if you look out here, what you'll see 191 00:08:44,018 --> 00:08:46,533 is pristine Aussie living. 192 00:08:46,557 --> 00:08:49,806 There's no cities. There's no traffic. 193 00:08:49,830 --> 00:08:51,241 There's no rules. 194 00:08:51,265 --> 00:08:52,845 That's right. 195 00:08:52,869 --> 00:08:56,151 [Stevo] Just you and nature. 196 00:08:56,175 --> 00:08:57,387 (Jessica grunts) 197 00:08:57,411 --> 00:08:59,315 Oh, for fuck's sake. 198 00:09:00,852 --> 00:09:02,989 Babe, gotta soak it in. 199 00:09:04,525 --> 00:09:06,362 Yeah? Soak this in. 200 00:09:08,901 --> 00:09:11,974 No service, Wi-Fi, there's no point. 201 00:09:14,245 --> 00:09:16,391 Hey, uh, what's that place? 202 00:09:16,415 --> 00:09:19,255 (engine humming) 203 00:09:20,958 --> 00:09:22,705 It's just an old research facility, mate. 204 00:09:22,729 --> 00:09:25,500 It's, uh, been shut down for years. 205 00:09:26,369 --> 00:09:28,006 It's nothing interesting, mate. 206 00:09:29,709 --> 00:09:32,447 (pensive music) 207 00:09:35,453 --> 00:09:40,530 (engine humming) (pensive music continues) 208 00:09:43,771 --> 00:09:48,847 (engine continues humming) (laid-back music) 209 00:09:54,859 --> 00:09:55,672 (gear stick clattering) 210 00:09:55,696 --> 00:09:58,533 (engine humming) 211 00:10:01,673 --> 00:10:05,022 (brakes squeaking) 212 00:10:05,046 --> 00:10:08,019 (doors clattering) 213 00:10:12,294 --> 00:10:13,106 (feet thudding) 214 00:10:13,130 --> 00:10:14,198 All right. 215 00:10:17,839 --> 00:10:19,417 (Stevo inhaling) (door clattering) 216 00:10:19,441 --> 00:10:20,441 Ah. 217 00:10:21,913 --> 00:10:24,127 That's the smell of the real Aussie Outback. 218 00:10:24,151 --> 00:10:26,398 Yeah, smells like home. (Liam coughing) 219 00:10:26,422 --> 00:10:29,739 - Oh, Jesus Christ. - Bro, bro, what is that? 220 00:10:29,763 --> 00:10:31,508 Oh, oh, God. 221 00:10:31,532 --> 00:10:32,945 Oh, my God. 222 00:10:32,969 --> 00:10:35,817 (flies buzzing) (birds chirping) 223 00:10:35,841 --> 00:10:39,391 Well, looks like we found dinner. (Laughs) 224 00:10:39,415 --> 00:10:42,998 Oh, that's disgusting. (Gagging) 225 00:10:43,022 --> 00:10:45,569 What the hell did that? 226 00:10:45,593 --> 00:10:49,444 (Bazza and Stevo laughing) 227 00:10:49,468 --> 00:10:50,905 That's nature, mate. 228 00:10:52,140 --> 00:10:53,753 It's the circle of life. 229 00:10:53,777 --> 00:10:54,777 [Bazza] Yep. 230 00:10:56,282 --> 00:10:59,965 Or some lion shit. (Flies buzzing) 231 00:10:59,989 --> 00:11:02,103 This isn't a dingo kill. 232 00:11:02,127 --> 00:11:04,498 The wounds are too precise. 233 00:11:05,400 --> 00:11:06,746 Should we be worried? 234 00:11:06,770 --> 00:11:08,315 We're all right, sweetheart, 235 00:11:08,339 --> 00:11:10,553 top of the food chain out here. 236 00:11:10,577 --> 00:11:13,425 Yeah, usually. 237 00:11:13,449 --> 00:11:16,231 Ah, don't breathe near me. (Bazza laughs) 238 00:11:16,255 --> 00:11:18,001 Right. (Hands thudding) 239 00:11:18,025 --> 00:11:21,374 First things first, we set up camp, 240 00:11:21,398 --> 00:11:25,082 we get a fire going, and then the real fun begins. 241 00:11:25,106 --> 00:11:26,251 Folks, chop, chop. 242 00:11:26,275 --> 00:11:27,587 - Okay. - Let's get ready. 243 00:11:27,611 --> 00:11:28,611 Come on. 244 00:11:29,314 --> 00:11:32,931 (laid-back guitar music) 245 00:11:32,955 --> 00:11:36,028 (sticks clattering) 246 00:11:43,710 --> 00:11:46,348 (tent rustling) 247 00:11:48,519 --> 00:11:53,305 Hey, um, I'm not sure I'm feeling it this time. 248 00:11:53,329 --> 00:11:55,400 Every time, it's getting more riskier, mate. 249 00:11:56,435 --> 00:11:57,680 Come on, Baz. 250 00:11:57,704 --> 00:11:58,983 You're acting like we've had a problem. 251 00:11:59,007 --> 00:12:00,152 It's not about if we've got a problem. 252 00:12:00,176 --> 00:12:01,813 It's about when we've got a problem. 253 00:12:03,750 --> 00:12:06,966 Baz, we do what we always do. 254 00:12:06,990 --> 00:12:09,137 We take 'em out for a good time. 255 00:12:09,161 --> 00:12:11,408 We give 'em up for few scares, 256 00:12:11,432 --> 00:12:12,978 make sure they leave lighter than they came. 257 00:12:13,002 --> 00:12:15,082 And if they don't fucking leave? 258 00:12:15,106 --> 00:12:17,879 Then we take care of it like we always do. 259 00:12:20,717 --> 00:12:23,991 Yeah, (sighs) I don't know, mate. 260 00:12:25,126 --> 00:12:26,939 The last lot were pretty messy. 261 00:12:26,963 --> 00:12:28,342 Gotta work for the cash, mate. 262 00:12:28,366 --> 00:12:29,778 (Bazza laughs) 263 00:12:29,802 --> 00:12:31,715 Sure. (Birds chirping) 264 00:12:31,739 --> 00:12:34,454 I just don't think I'm feeling it this time. 265 00:12:34,478 --> 00:12:37,961 Baz, all you're feeling is our screaming hangover. 266 00:12:37,985 --> 00:12:38,931 (hand thudding) (Bazza laughs) 267 00:12:38,955 --> 00:12:40,165 All right? (Pensive music) 268 00:12:40,189 --> 00:12:41,709 Come on. Get your head straight, mate. 269 00:12:45,935 --> 00:12:49,441 (laid-back guitar music) 270 00:12:56,188 --> 00:12:58,827 (tent rustling) 271 00:13:02,835 --> 00:13:07,486 Hey. 272 00:13:07,510 --> 00:13:08,890 Bow don't go there, sweetheart. 273 00:13:08,914 --> 00:13:12,730 You're not building a modern art piece, are ya? 274 00:13:12,754 --> 00:13:15,393 (Bazza laughs) 275 00:13:16,628 --> 00:13:18,642 You could help instead of finishing a 10th beer. 276 00:13:18,666 --> 00:13:23,452 [Stevo] Ooh. (Whistles) 277 00:13:23,476 --> 00:13:24,476 Ooh. 278 00:13:25,981 --> 00:13:27,417 You want some Bazza, do ya? 279 00:13:29,121 --> 00:13:30,456 Well, Bazza can't 280 00:13:32,727 --> 00:13:34,307 (shirt rustling) 281 00:13:34,331 --> 00:13:36,468 Because Bazza is on wood. 282 00:13:41,211 --> 00:13:43,215 Good idea, Baz, good idea. 283 00:13:44,151 --> 00:13:46,832 - Fucking great. - All right. 284 00:13:46,856 --> 00:13:50,272 ♪ Heigh-ho, heigh-ho, off to chop wood I go ♪ 285 00:13:50,296 --> 00:13:53,035 (pensive music) 286 00:13:55,807 --> 00:13:58,279 (saw buzzing) 287 00:13:59,815 --> 00:14:04,257 (clears throat) Now fire, fire is the heart of the camp. 288 00:14:04,892 --> 00:14:06,504 It takes patience. 289 00:14:06,528 --> 00:14:09,010 It's an ancient survival art. 290 00:14:09,034 --> 00:14:11,271 You need to respect the process, all right? 291 00:14:12,140 --> 00:14:16,515 Yeah. (Clearing throat) 292 00:14:18,152 --> 00:14:21,158 (twigs clattering) 293 00:14:28,005 --> 00:14:30,743 (Stevo exhales) 294 00:14:31,946 --> 00:14:35,286 Riveting. (Twigs clattering) 295 00:14:37,757 --> 00:14:39,036 You sure you know what you're 296 00:14:39,060 --> 00:14:41,207 Course I bloody know. 297 00:14:41,231 --> 00:14:42,676 It's in my blood. 298 00:14:42,700 --> 00:14:44,547 Can't we just use a lighter? 299 00:14:44,571 --> 00:14:46,275 Nope, fucking nope. 300 00:14:47,277 --> 00:14:48,980 Let me show you how the pros do it. 301 00:14:50,116 --> 00:14:51,661 (twigs clattering) 302 00:14:51,685 --> 00:14:53,665 There's no shortcuts. 303 00:14:53,689 --> 00:14:56,996 Yeah, yeah, yeah, I know, whatever, fucking flippety flop. 304 00:14:58,265 --> 00:15:00,914 Uh, that, that, that seems a little dangerous. 305 00:15:00,938 --> 00:15:03,585 Mate, that's the point. 306 00:15:03,609 --> 00:15:06,424 (Stevo grunting) No pain, no gain. 307 00:15:06,448 --> 00:15:07,448 Oi, oi. 308 00:15:08,719 --> 00:15:13,796 Come on. (Twigs clattering) 309 00:15:14,598 --> 00:15:15,642 Ya like fire, do ya, little man? 310 00:15:15,666 --> 00:15:16,644 - I love fire. - Yeah, yeah. 311 00:15:16,668 --> 00:15:17,580 - Ya fucking love it? - Yeah. 312 00:15:17,604 --> 00:15:18,549 - Ya love it? - Yeah. 313 00:15:18,573 --> 00:15:20,352 Yeah? Well, fucking move back. 314 00:15:20,376 --> 00:15:21,387 No, come a little closer. 315 00:15:21,411 --> 00:15:22,389 - Oh, okay. - Yeah, stop. 316 00:15:22,413 --> 00:15:23,425 - All right. - Just kidding. 317 00:15:23,449 --> 00:15:24,894 Fuck off. Get back. 318 00:15:24,918 --> 00:15:26,564 Stevo, you're gonna want to move back a bit 319 00:15:26,588 --> 00:15:28,201 unless you want your cock burned again. 320 00:15:28,225 --> 00:15:31,074 - Oh, oh. - Oh, fucking yes. 321 00:15:31,098 --> 00:15:32,209 You're gonna wanna move... This is my part 322 00:15:32,233 --> 00:15:33,478 - of the show. - Outta way, way, mate. 323 00:15:33,502 --> 00:15:34,181 This is my... You're gonna wanna move 324 00:15:34,205 --> 00:15:35,482 outta the way. 325 00:15:35,506 --> 00:15:37,853 Bazza, fucking hell, Bazza. 326 00:15:37,877 --> 00:15:38,877 Bazza. 327 00:15:41,451 --> 00:15:43,798 Wait, Baz. This is my, fuck. 328 00:15:43,822 --> 00:15:46,170 Trying to kill me. 329 00:15:46,194 --> 00:15:48,008 (lighter clicking) 330 00:15:48,032 --> 00:15:49,176 - Oh. - Fucking hell, Baz. 331 00:15:49,200 --> 00:15:50,178 (fire roaring) - Whoa. 332 00:15:50,202 --> 00:15:52,283 - Holy shit. - The fuck? 333 00:15:52,307 --> 00:15:53,885 God, get up. 334 00:15:53,909 --> 00:15:54,955 Holy shit. 335 00:15:54,979 --> 00:15:57,059 - Dude. - It is going now. 336 00:15:57,083 --> 00:15:58,261 That was sick. 337 00:15:58,285 --> 00:15:59,597 Yes, mate, that was fucking sick. 338 00:15:59,621 --> 00:16:01,801 That was sicker than a kid with leukemia. 339 00:16:01,825 --> 00:16:03,371 (Stevo gasping) (fire crackling) 340 00:16:03,395 --> 00:16:05,609 I fucking would've done it another minute or so. 341 00:16:05,633 --> 00:16:09,050 Shoulda, would a, could a, but fucking didn't. 342 00:16:09,074 --> 00:16:12,222 Fuck's sake, Bazza, every fucking time, mate. 343 00:16:12,246 --> 00:16:13,246 Yep. 344 00:16:15,019 --> 00:16:16,955 Your tent's still fucked, by the way. 345 00:16:18,025 --> 00:16:19,537 Fuck's sake, Bazza. 346 00:16:19,561 --> 00:16:20,706 Chop, chop on your tents, 347 00:16:20,730 --> 00:16:24,780 and there's two ways of doing fires, 348 00:16:24,804 --> 00:16:27,453 you know, the traditional ancient survival art way, 349 00:16:27,477 --> 00:16:30,459 which is what I was teaching you, which I am an expert in, 350 00:16:30,483 --> 00:16:32,363 um, which is you're rubbing it together, 351 00:16:32,387 --> 00:16:36,471 and then there's Bazza's way, which is methylated spirits 352 00:16:36,495 --> 00:16:38,541 Why didn't you... and flammable liquids. 353 00:16:38,565 --> 00:16:39,701 Mate, fuck's sake. 354 00:16:40,903 --> 00:16:42,607 These guys are fucking crazy. 355 00:16:44,878 --> 00:16:47,784 (leaves rustling) 356 00:16:49,521 --> 00:16:52,360 (fire crackling) 357 00:16:55,566 --> 00:16:57,613 (Bazza snoring) 358 00:16:57,637 --> 00:17:02,647 (birds chirping) (fire crackling) 359 00:17:05,653 --> 00:17:06,831 (hands smacking) 360 00:17:06,855 --> 00:17:09,136 Right, now that we're all settled, 361 00:17:09,160 --> 00:17:12,500 it's time for a little Aussie adventure. 362 00:17:13,902 --> 00:17:15,949 (laughs) Oh. 363 00:17:15,973 --> 00:17:17,085 Ooh. 364 00:17:17,109 --> 00:17:18,345 Yay, more. 365 00:17:20,316 --> 00:17:22,787 Have you ever heard of fossicking? 366 00:17:23,789 --> 00:17:25,435 Fossicking. 367 00:17:25,459 --> 00:17:27,506 Fossicking, babe, huh? (Laughs) 368 00:17:27,530 --> 00:17:28,530 Fossicking. 369 00:17:31,371 --> 00:17:32,283 - Fossicking. - Yeah, you mean 370 00:17:32,307 --> 00:17:33,575 like digging for gemstones? 371 00:17:38,118 --> 00:17:40,523 There's someone who knows. 372 00:17:43,729 --> 00:17:47,470 You lucky bastards are gonna be hunting for opals. 373 00:17:49,474 --> 00:17:52,356 Sick, let's do it. (Laughs) 374 00:17:52,380 --> 00:17:54,627 I hate everything about this. 375 00:17:54,651 --> 00:17:56,388 Oh, come on, babe. 376 00:17:58,458 --> 00:18:00,972 Wait, Baz, Baz, Baz. 377 00:18:00,996 --> 00:18:02,300 Fuck, I'm up. 378 00:18:04,771 --> 00:18:06,875 Go scout ahead. Get the good stuff, eh? 379 00:18:08,044 --> 00:18:09,957 Oh, yeah, fuck yeah. 380 00:18:09,981 --> 00:18:15,058 (chair creaking) (fire crackling) 381 00:18:18,165 --> 00:18:20,712 Right, now Bazza here is gonna go for a little walkabout, 382 00:18:20,736 --> 00:18:25,555 but don't worry about him because, in the meantime, you, me, 383 00:18:25,579 --> 00:18:29,496 all of us are gonna be hunting for the jewels of the bush. 384 00:18:29,520 --> 00:18:31,200 - Oh. - 'Kay? 385 00:18:31,224 --> 00:18:34,440 So strap in. Get yourselves ready. 386 00:18:34,464 --> 00:18:36,000 Let's get stuck in, shall we? 387 00:18:37,670 --> 00:18:39,474 Right, chop, chop, let's get going. 388 00:18:40,476 --> 00:18:43,992 (laughs) Oh, strap in and strap on. 389 00:18:44,016 --> 00:18:46,020 - Chop, chop. - Oh, oh. 390 00:18:50,596 --> 00:18:51,596 Milady. 391 00:18:52,500 --> 00:18:56,651 Right this way. (Pensive music) 392 00:18:56,675 --> 00:18:59,156 (door clattering) 393 00:18:59,180 --> 00:19:00,325 (glove box clattering) 394 00:19:00,349 --> 00:19:03,120 (paper rustling) 395 00:19:04,424 --> 00:19:09,500 (stones rattling) (pensive music continues) 396 00:19:13,809 --> 00:19:14,977 That'll do. 397 00:19:16,614 --> 00:19:19,930 (glove box clattering) 398 00:19:19,954 --> 00:19:25,031 (door clattering) (pensive music continues) 399 00:19:34,751 --> 00:19:36,221 Yeah, that'll do. 400 00:19:42,867 --> 00:19:43,978 That's good, Baz. That's good, man. 401 00:19:44,002 --> 00:19:45,906 Hide-and-seek champion 1995. 402 00:19:49,313 --> 00:19:54,390 (footsteps plodding) (pensive music continues) 403 00:19:55,091 --> 00:19:58,574 (stone clanking) 404 00:19:58,598 --> 00:20:03,675 (footsteps plodding) (pensive music continues) 405 00:20:06,314 --> 00:20:11,391 (birds chirping) (footsteps continue plodding) 406 00:20:21,176 --> 00:20:24,250 (branch clattering) 407 00:20:25,819 --> 00:20:30,896 (footsteps plodding) (pensive music continues) 408 00:20:33,033 --> 00:20:35,448 (birds chirping) (pensive music continues) 409 00:20:35,472 --> 00:20:38,511 (footsteps plodding) 410 00:20:42,853 --> 00:20:43,922 Dumb bloody Yanks. 411 00:20:46,394 --> 00:20:49,467 (footsteps plodding) 412 00:20:51,003 --> 00:20:51,948 (laid-back music) 413 00:20:51,972 --> 00:20:56,457 (hikers chattering indistinctly) 414 00:20:56,481 --> 00:20:57,783 Did you even bring wipes? 415 00:20:59,453 --> 00:21:02,402 (hikers chattering indistinctly) 416 00:21:02,426 --> 00:21:04,306 Careful with that one. That's a big one. 417 00:21:04,330 --> 00:21:05,842 (Emily laughs) 418 00:21:05,866 --> 00:21:08,314 You guys are all right. It's just the local wildlife. 419 00:21:08,338 --> 00:21:10,285 (footsteps plodding) 420 00:21:10,309 --> 00:21:12,289 All right, folks. (Clears throat) 421 00:21:12,313 --> 00:21:13,949 Opals could be anywhere. 422 00:21:14,884 --> 00:21:15,884 Whoo. 423 00:21:18,692 --> 00:21:20,605 What the hell are we digging for? 424 00:21:20,629 --> 00:21:22,241 Whoo. (Laughs) 425 00:21:22,265 --> 00:21:26,441 (hikers chattering indistinctly) 426 00:21:29,780 --> 00:21:31,727 Whoo, (clears throat) would ya look at that? 427 00:21:31,751 --> 00:21:32,762 [Liam] Oh. 428 00:21:32,786 --> 00:21:35,625 (Stevo grunting) 429 00:21:37,161 --> 00:21:38,161 An opal. 430 00:21:38,932 --> 00:21:41,337 Oh, it's beautiful, Stevo. 431 00:21:45,044 --> 00:21:46,423 You found that in a tree? 432 00:21:46,447 --> 00:21:49,363 Oh, you see, Aussie wildlife, 433 00:21:49,387 --> 00:21:52,736 Aussie birds sometimes grab 'em and stash 'em in trees. 434 00:21:52,760 --> 00:21:54,171 Aw. (Laughs) 435 00:21:54,195 --> 00:21:55,499 That doesn't sound right. 436 00:21:56,601 --> 00:21:58,146 What are you, some sort of expert 437 00:21:58,170 --> 00:22:00,083 in Aussie geology there, mate? 438 00:22:00,107 --> 00:22:03,223 Opals form underground. They're mined. 439 00:22:03,247 --> 00:22:06,062 They're not just laying around in trees. 440 00:22:06,086 --> 00:22:07,432 I knew it. This whole thing's a scam. 441 00:22:07,456 --> 00:22:08,334 - Yeah. - Yeah. 442 00:22:08,358 --> 00:22:09,358 - Yeah, yeah. - Yeah. 443 00:22:11,497 --> 00:22:13,344 [Stevo] Here, have a look, mate. 444 00:22:13,368 --> 00:22:17,184 No, no, no, it's real, and it's, and it's beautiful, 445 00:22:17,208 --> 00:22:18,554 and you know what? 446 00:22:18,578 --> 00:22:20,458 I'm gonna call it Jess. 447 00:22:20,482 --> 00:22:21,727 [Emily] Aw. (Liam laughs) 448 00:22:21,751 --> 00:22:22,762 [Stevo] That's the way, Liam. 449 00:22:22,786 --> 00:22:24,332 That was planted. 450 00:22:24,356 --> 00:22:27,372 Hey, let's not jump to, uh, you know, 451 00:22:27,396 --> 00:22:29,075 to any conclusions or anything. 452 00:22:29,099 --> 00:22:30,143 (Emily screaming) 453 00:22:30,167 --> 00:22:31,380 Holy shit. 454 00:22:31,404 --> 00:22:32,449 Oh, my... Oh, oh. 455 00:22:32,473 --> 00:22:33,717 Oh, my, my God. (Snake hissing) 456 00:22:33,741 --> 00:22:35,455 - Get her back. - Oh, God, did you see that? 457 00:22:35,479 --> 00:22:37,892 Oh. (Emily screaming) 458 00:22:37,916 --> 00:22:38,727 Stevo. 459 00:22:38,751 --> 00:22:39,751 Halt this minute. 460 00:22:40,956 --> 00:22:42,669 Stand back. Stand back. 461 00:22:42,693 --> 00:22:44,506 If you don't move, it won't. 462 00:22:44,530 --> 00:22:45,942 (snake hissing) 463 00:22:45,966 --> 00:22:46,811 Fuck. 464 00:22:46,835 --> 00:22:48,514 - Oh. - No, no. 465 00:22:48,538 --> 00:22:49,783 - Hey, hey. - Ollie. 466 00:22:49,807 --> 00:22:51,353 - Kill it, Stevo. - Kill that bastard. 467 00:22:51,377 --> 00:22:54,091 Lucifer Morningstar in serpent form. 468 00:22:54,115 --> 00:22:55,595 (dramatic music) 469 00:22:55,619 --> 00:22:57,297 [Jessica] Holy fucking shit. 470 00:22:57,321 --> 00:22:59,836 (Bazza screaming) 471 00:22:59,860 --> 00:23:01,406 Bazza, no. 472 00:23:01,430 --> 00:23:02,966 Fuck off, snake. 473 00:23:03,935 --> 00:23:09,012 (Bazza grunting) (shovel thudding) 474 00:23:09,713 --> 00:23:11,082 Break him. Kill it. 475 00:23:12,118 --> 00:23:13,397 Kill that bastard. Kill it. 476 00:23:13,421 --> 00:23:18,498 (Bazza grunting) (shovel thudding) 477 00:23:22,038 --> 00:23:23,584 Yeah. 478 00:23:23,608 --> 00:23:24,453 (Jessica whimpering) - Oh. 479 00:23:24,477 --> 00:23:26,255 - Steve. - Steve. 480 00:23:26,279 --> 00:23:29,128 (laughs) Oh, that was fucking amazing. 481 00:23:29,152 --> 00:23:30,655 Oh, I swore, dammit. 482 00:23:31,490 --> 00:23:32,436 Oh, my God. 483 00:23:32,460 --> 00:23:34,238 Bazza just saved our lives. 484 00:23:34,262 --> 00:23:37,377 I, uh, I totally had under control. 485 00:23:37,401 --> 00:23:39,381 You? You fucking asshole. 486 00:23:39,405 --> 00:23:41,787 You just ran behind me. I could have died. 487 00:23:41,811 --> 00:23:44,291 No, uh, I tactically retreated 488 00:23:44,315 --> 00:23:46,763 to reposition myself to attack. 489 00:23:46,787 --> 00:23:49,134 No, mate, you prayed. 490 00:23:49,158 --> 00:23:50,403 No, I didn't. 491 00:23:50,427 --> 00:23:54,311 I'm a, I'm an expert in black belt martial arts, 492 00:23:54,335 --> 00:23:55,982 and sensei says sometimes 493 00:23:56,006 --> 00:23:59,456 you've gotta reposition yourself to attack, 494 00:23:59,480 --> 00:24:00,758 and that's what I did. 495 00:24:00,782 --> 00:24:01,893 Hope you're not paying for those classes, mate, 496 00:24:01,917 --> 00:24:03,588 'cause you're fucking shit. 497 00:24:07,361 --> 00:24:10,410 More opals to be found, so, uh, cheers, Baz. 498 00:24:10,434 --> 00:24:12,014 Just go find the opals, dude. 499 00:24:12,038 --> 00:24:13,717 [Stevo] Well done, all right. 500 00:24:13,741 --> 00:24:15,287 I'll clean up. I'll see you back at camp. 501 00:24:15,311 --> 00:24:16,123 [Stevo] All right, you can fuck off. 502 00:24:16,147 --> 00:24:19,094 Right, okay, um. 503 00:24:19,118 --> 00:24:20,287 Okay, let's go. 504 00:24:21,891 --> 00:24:24,104 I just saw a snake. 505 00:24:24,128 --> 00:24:26,008 [Stevo] Come on, shall we? 506 00:24:26,032 --> 00:24:28,036 - Come on, big boy. - Wow. 507 00:24:29,172 --> 00:24:30,751 This way, babe. 508 00:24:30,775 --> 00:24:32,622 - All right, lads. - I guess we can go. 509 00:24:32,646 --> 00:24:33,857 (grass rustling) 510 00:24:33,881 --> 00:24:36,954 (crickets chirping) 511 00:24:42,465 --> 00:24:45,304 (fire crackling) 512 00:24:54,857 --> 00:24:59,933 (pensive music) (fire continues crackling) 513 00:25:00,467 --> 00:25:02,882 (Stevo slurping) 514 00:25:02,906 --> 00:25:04,041 [Stevo] Mm. 515 00:25:05,244 --> 00:25:06,244 Mm. 516 00:25:10,354 --> 00:25:15,431 (fire crackling) (pensive music continues) 517 00:25:16,934 --> 00:25:19,005 Authentic bush tucker. 518 00:25:21,009 --> 00:25:22,989 Hey. (Fingers snapping) 519 00:25:23,013 --> 00:25:24,759 This is authentic Aussie bush tucker. 520 00:25:24,783 --> 00:25:26,630 Yeah, yeah, yeah, yeah, excuse me. 521 00:25:26,654 --> 00:25:29,067 There is nothing better than a can of baked beans, 522 00:25:29,091 --> 00:25:31,973 especially when you get it for a buck from Chippy. 523 00:25:31,997 --> 00:25:33,099 Fuck, that's cheap. 524 00:25:34,703 --> 00:25:35,681 - It's fucking cheap. - I love a, 525 00:25:35,705 --> 00:25:37,208 I love a bargain. 526 00:25:38,310 --> 00:25:39,622 (fire crackling) (pensive music continues) 527 00:25:39,646 --> 00:25:40,815 [Stevo] Mm. 528 00:25:42,719 --> 00:25:43,864 Mm. 529 00:25:43,888 --> 00:25:45,992 Man, I really wanna wrestle a croc. 530 00:25:47,729 --> 00:25:49,107 (Ollie laughs) 531 00:25:49,131 --> 00:25:51,178 Yeah, uh, you would lose that fight. Trust me. 532 00:25:51,202 --> 00:25:52,202 Ollie. 533 00:25:57,682 --> 00:25:58,961 You okay? 534 00:25:58,985 --> 00:26:00,722 Yeah, I'm just tired, 535 00:26:02,057 --> 00:26:04,171 Babe, you're always tired. 536 00:26:04,195 --> 00:26:07,769 (Ollie and Liam laughing) 537 00:26:09,305 --> 00:26:10,305 I'm sorry. 538 00:26:14,315 --> 00:26:15,315 What's that? 539 00:26:20,227 --> 00:26:21,462 Oh, nothing. 540 00:26:24,335 --> 00:26:26,674 You have to tell him sooner or later. 541 00:26:30,480 --> 00:26:33,219 It... (sighs) 542 00:26:36,392 --> 00:26:40,243 Hey, we should be careful out here at night. 543 00:26:40,267 --> 00:26:43,015 In Australia, there are so many ways to kill you. 544 00:26:43,039 --> 00:26:45,520 Like Bazza, blah. 545 00:26:45,544 --> 00:26:49,285 (Bazza and Stevo laughing) 546 00:26:51,422 --> 00:26:53,302 - That was a good one, Baz. - Yeah, it was. 547 00:26:53,326 --> 00:26:55,273 (Liam laughs) 548 00:26:55,297 --> 00:26:57,878 Hey, Bazzar, have you ever actually seen 549 00:26:57,902 --> 00:26:59,505 anyone get killed out here? 550 00:27:00,708 --> 00:27:01,953 (Bazza laughs) 551 00:27:01,977 --> 00:27:05,183 Not yet, mate, but there's always tomorrow. 552 00:27:06,019 --> 00:27:08,691 (Bazza laughs) 553 00:27:10,627 --> 00:27:11,697 I had a mate once. 554 00:27:13,600 --> 00:27:14,636 He was a big bloke. 555 00:27:15,604 --> 00:27:17,474 Went by the name Mullet Mick. 556 00:27:20,213 --> 00:27:23,286 He claimed that he wrestled a drop bear 557 00:27:24,288 --> 00:27:25,658 with his bare hands. 558 00:27:30,400 --> 00:27:33,974 A few days later, we found him half eaten, 559 00:27:35,210 --> 00:27:36,914 dangling from a gumtree. 560 00:27:41,556 --> 00:27:42,558 Miss you, Mick. 561 00:27:45,063 --> 00:27:47,367 The coroner chalked it up as a dog attack, 562 00:27:50,607 --> 00:27:52,520 but I know better. 563 00:27:52,544 --> 00:27:55,650 Sure, and you didn't see or hear anything? 564 00:27:56,586 --> 00:27:57,956 Oh, no, I was shitfaced. 565 00:28:02,297 --> 00:28:04,235 - (scoffs) Yeah, no kidding. - Yeah. 566 00:28:05,637 --> 00:28:09,956 You know, if these drop bears really exist, 567 00:28:09,980 --> 00:28:12,786 kinda wanna see one and wrestle it. 568 00:28:16,292 --> 00:28:19,842 My dear legends, it's time for you to see 569 00:28:19,866 --> 00:28:21,569 some real Aussie horror. 570 00:28:23,239 --> 00:28:26,379 Who's ready to meet 571 00:28:27,715 --> 00:28:30,463 the dreaded drop bear? 572 00:28:30,487 --> 00:28:32,033 Yes, oh, sorry. (Fist thudding) 573 00:28:32,057 --> 00:28:34,763 My God, no one thinks this is real, 'kay? 574 00:28:35,597 --> 00:28:37,143 Because they're not. 575 00:28:37,167 --> 00:28:40,674 Hey, that's what the bloody drop bear wants you to think. 576 00:28:42,044 --> 00:28:46,061 Yeah, uh, Bazza's gotta go take a slash and a shit, 577 00:28:46,085 --> 00:28:47,254 both at the same time. 578 00:28:50,126 --> 00:28:52,574 Eat up, yeah? (Liam laughs) 579 00:28:52,598 --> 00:28:53,901 I don't really like it. 580 00:28:56,172 --> 00:28:58,243 Hey, Stevo, where do we shit? 581 00:28:59,813 --> 00:29:04,823 (crickets chirping) (fire crackling) 582 00:29:05,958 --> 00:29:09,040 You walk over there just outta sight. 583 00:29:09,064 --> 00:29:11,235 You dig a hole. You drop your daks. 584 00:29:12,504 --> 00:29:14,886 You squat like a real man. You shit in the hole. 585 00:29:14,910 --> 00:29:16,345 But how do we wipe? 586 00:29:17,514 --> 00:29:19,318 There's enough twigs to go around, champ. 587 00:29:23,026 --> 00:29:24,026 I'll hold it. 588 00:29:27,401 --> 00:29:28,646 (pensive music) 589 00:29:28,670 --> 00:29:33,746 (animal howling) (crickets chirping) 590 00:29:39,224 --> 00:29:42,431 Hey, uh, think we could spend a year out here? 591 00:29:45,537 --> 00:29:48,787 You know, full bush survival. 592 00:29:48,811 --> 00:29:50,924 - No. - What? 593 00:29:50,948 --> 00:29:52,727 Come on. Think about it. 594 00:29:52,751 --> 00:29:56,635 You, me, the stars, 595 00:29:56,659 --> 00:29:58,539 you know, maybe a dingo or two. 596 00:29:58,563 --> 00:29:59,732 Jesus, Ollie. 597 00:30:00,835 --> 00:30:02,905 Not everything has to be another trip. 598 00:30:04,375 --> 00:30:07,290 What? 599 00:30:07,314 --> 00:30:09,151 What, what's that supposed to mean? 600 00:30:11,689 --> 00:30:15,363 Emily? (Pensive music continues) 601 00:30:20,106 --> 00:30:23,246 (footsteps plodding) 602 00:30:24,381 --> 00:30:25,885 Gather round, you legends, 603 00:30:27,922 --> 00:30:31,529 and prepare for the terror of the drop bear. 604 00:30:35,003 --> 00:30:37,842 (Stevo growling) 605 00:30:44,421 --> 00:30:47,060 (Stevo exhales) 606 00:30:49,031 --> 00:30:49,842 All right, come on. Let's go. 607 00:30:49,866 --> 00:30:50,866 Let's go. 608 00:30:51,903 --> 00:30:56,880 (footsteps plodding) (fire crackling) 609 00:31:00,019 --> 00:31:03,025 (suspenseful music) 610 00:31:09,304 --> 00:31:10,908 Dropbears hunt from the canopy. 611 00:31:12,144 --> 00:31:15,793 They're fast, silent, brutal killers. 612 00:31:15,817 --> 00:31:19,467 Now you follow me, and ya keep your bloody heads down. 613 00:31:19,491 --> 00:31:20,669 [Liam] Got your back. 614 00:31:20,693 --> 00:31:23,232 Dropbears are sneaky little bastards. 615 00:31:25,637 --> 00:31:30,589 (crickets chirping) (suspenseful music continues) 616 00:31:30,613 --> 00:31:33,428 Hey, Jess, we need to talk. 617 00:31:33,452 --> 00:31:34,855 Not now, okay? 618 00:31:36,927 --> 00:31:38,305 Jess, you need to tell him. 619 00:31:38,329 --> 00:31:41,178 (sighs) Don't you dare lecture me about this, okay? 620 00:31:41,202 --> 00:31:43,081 He's gonna figure it out sooner or later. 621 00:31:43,105 --> 00:31:44,217 (Jessica sighs) 622 00:31:44,241 --> 00:31:45,187 (footsteps plodding) 623 00:31:45,211 --> 00:31:47,156 Right, you two coming or what? 624 00:31:47,180 --> 00:31:48,625 You're gonna miss the big show. 625 00:31:48,649 --> 00:31:50,997 Just stay out of it, 'kay? 626 00:31:51,021 --> 00:31:54,061 (footsteps plodding) 627 00:31:59,371 --> 00:32:01,618 Hey, if they're so dangerous, 628 00:32:01,642 --> 00:32:03,188 how come there's no documented attacks? 629 00:32:03,212 --> 00:32:05,292 It's a government coverup, mate. 630 00:32:05,316 --> 00:32:06,128 That makes sense. 631 00:32:06,152 --> 00:32:07,363 No, it doesn't. 632 00:32:07,387 --> 00:32:09,100 (Stevo groans) 633 00:32:09,124 --> 00:32:10,569 - Dude. - I watch Guy.com. 634 00:32:10,593 --> 00:32:12,908 They talk about that sort of stuff all the time. 635 00:32:12,932 --> 00:32:18,009 (footsteps plodding) (pensive music continues) 636 00:32:23,319 --> 00:32:28,138 They hunt from above, watching, waiting, 637 00:32:28,162 --> 00:32:30,466 ready to attack, like a puma. 638 00:32:32,270 --> 00:32:35,185 (footsteps plodding) (crickets chirping) 639 00:32:35,209 --> 00:32:36,209 Oh. 640 00:32:37,547 --> 00:32:38,547 There. 641 00:32:39,251 --> 00:32:42,324 (crickets chirping) 642 00:32:44,828 --> 00:32:47,734 (pump clattering) 643 00:32:50,440 --> 00:32:51,551 Anytime now, mate. 644 00:32:51,575 --> 00:32:54,123 Come on, ya bastard. 645 00:32:54,147 --> 00:32:58,332 (liquid splashing) (Bazza groaning) 646 00:32:58,356 --> 00:32:59,934 Ah, fuck. 647 00:32:59,958 --> 00:33:02,273 - What the hell? - Jesus, ah, come on. 648 00:33:02,297 --> 00:33:03,608 Whoa. 649 00:33:03,632 --> 00:33:05,846 (Bazza groaning) Oh, oh. 650 00:33:05,870 --> 00:33:07,316 The dropbear's got him. - He's got me, he's got me. 651 00:33:07,340 --> 00:33:10,689 Oh, oh, Bazza's under attack. 652 00:33:10,713 --> 00:33:12,193 Dropbear's got him. 653 00:33:12,217 --> 00:33:13,795 - It's on me, it's on me. - Oh, Bazza's under attack. 654 00:33:13,819 --> 00:33:14,998 What a world, what a world. 655 00:33:15,022 --> 00:33:17,236 - No, oh. - Crikey Moses. 656 00:33:17,260 --> 00:33:19,774 - This is pathetic. - This is so fake. 657 00:33:19,798 --> 00:33:21,845 (Bazza groans) 658 00:33:21,869 --> 00:33:26,388 (crickets chirping) (Bazza gasping) 659 00:33:26,412 --> 00:33:31,097 Mate, how dare you play such a stupid joke on our friends? 660 00:33:31,121 --> 00:33:32,833 - Me? - Yes, you. 661 00:33:32,857 --> 00:33:37,076 You, been your shit show from the start. 662 00:33:37,100 --> 00:33:38,669 Crazy fucking... 663 00:33:39,771 --> 00:33:42,253 (animal growling) 664 00:33:42,277 --> 00:33:43,746 Was that from the speaker? 665 00:33:45,183 --> 00:33:47,229 (crickets chirping) 666 00:33:47,253 --> 00:33:48,799 (drop bear screeching and thudding) 667 00:33:48,823 --> 00:33:50,035 (Bazza screaming) 668 00:33:50,059 --> 00:33:53,208 Bazza. (Drop bear screeching) 669 00:33:53,232 --> 00:33:57,707 (laughs) Oh, wow, what a breakout. 670 00:33:59,211 --> 00:34:00,322 What the fuck? 671 00:34:00,346 --> 00:34:02,026 Oh, this trip has been worth it. 672 00:34:02,050 --> 00:34:03,295 (drop bear screeching) (Liam laughs) 673 00:34:03,319 --> 00:34:05,299 That's not fake. 674 00:34:05,323 --> 00:34:06,634 (drop bear screeching) (Bazza screaming) 675 00:34:06,658 --> 00:34:07,736 Bazza. 676 00:34:07,760 --> 00:34:08,738 (Bazza grunting) (blood squelching) 677 00:34:08,762 --> 00:34:10,075 (body thudding) (pensive music) 678 00:34:10,099 --> 00:34:13,348 (onlooker gasps) 679 00:34:13,372 --> 00:34:14,717 (Ollie gagging) 680 00:34:14,741 --> 00:34:17,289 (Ollie retching) 681 00:34:17,313 --> 00:34:18,391 Run. 682 00:34:18,415 --> 00:34:22,333 (Jessica screaming) - Oh, God. 683 00:34:22,357 --> 00:34:25,429 No, no, it's all part of the show. 684 00:34:26,331 --> 00:34:27,776 (drop bear growling) 685 00:34:27,800 --> 00:34:32,877 (Stevo screaming) (brooding music) 686 00:34:36,752 --> 00:34:40,001 (dramatic music) (hikers screaming) 687 00:34:40,025 --> 00:34:44,577 (paws pattering) (hikers continue screaming) 688 00:34:44,601 --> 00:34:46,614 - Oh, God. - Oh, my God. 689 00:34:46,638 --> 00:34:47,750 (Jessica screaming) 690 00:34:47,774 --> 00:34:52,784 (drop bears growling) (paws pattering) 691 00:34:54,086 --> 00:34:56,568 (drop bears growling) (dramatic music continues) 692 00:34:56,592 --> 00:34:58,037 [Jessica] Help me. 693 00:34:58,061 --> 00:34:59,407 [Ollie] We're all finished. 694 00:34:59,431 --> 00:35:01,711 (drop bears growling) (dramatic music continues) 695 00:35:01,735 --> 00:35:04,116 (drop bears thudding) (hikers screaming) 696 00:35:04,140 --> 00:35:09,217 (drop bears growling) (dramatic music continues) 697 00:35:12,290 --> 00:35:15,739 This way, run, run, run, run, run, run, run. 698 00:35:15,763 --> 00:35:20,840 (drop bears growling) (paws pattering) 699 00:35:26,485 --> 00:35:28,632 (pensive music) 700 00:35:28,656 --> 00:35:31,728 (crickets chirping) 701 00:35:39,344 --> 00:35:44,421 (gate squeaking) (pensive music continues) 702 00:35:48,762 --> 00:35:53,839 (gate clattering) (crickets chirping) 703 00:35:55,609 --> 00:35:57,180 What is this place? 704 00:35:58,716 --> 00:36:00,786 Looks like some kind of research lab. 705 00:36:02,623 --> 00:36:04,870 Oh, oh, so we're just gonna go in there, 706 00:36:04,894 --> 00:36:07,543 in some creepy-ass building in the middle of nowhere 707 00:36:07,567 --> 00:36:11,083 where those freak animals were chasing us? 708 00:36:11,107 --> 00:36:12,886 Guys, I'm done, I'm done, I'm done. 709 00:36:12,910 --> 00:36:14,022 I've had it, okay? 710 00:36:14,046 --> 00:36:15,559 I'm done with these psycho doors 711 00:36:15,583 --> 00:36:17,529 and these half-baked survival stunts, okay? 712 00:36:17,553 --> 00:36:19,500 I want a phone. I want a hotel. 713 00:36:19,524 --> 00:36:20,902 I need a plane ticket home, 714 00:36:20,926 --> 00:36:22,172 - like, now. - Babe, it's gonna be 715 00:36:22,196 --> 00:36:26,380 No, no, It's your fault, both of you, 716 00:36:26,404 --> 00:36:28,040 you fucking idiots. 717 00:36:29,210 --> 00:36:32,125 Extreme Aussie Outback my ass. (Screams) 718 00:36:32,149 --> 00:36:33,485 Just I hate it. 719 00:36:34,654 --> 00:36:35,654 I hate it. 720 00:36:37,058 --> 00:36:38,271 We're gonna end up dead 721 00:36:38,295 --> 00:36:41,066 because you two thought this would be fun. 722 00:36:42,403 --> 00:36:45,485 I can't believe you drug me out here. 723 00:36:45,509 --> 00:36:49,016 There might be somebody in there, maps, a radio, anything. 724 00:36:50,185 --> 00:36:52,833 [Liam] Is that door locked? (Hand thudding) 725 00:36:52,857 --> 00:36:53,859 It's unlocked. 726 00:36:55,529 --> 00:36:56,731 We've gotta try. 727 00:36:57,733 --> 00:36:59,571 Of course, are you fucking stupid? 728 00:37:02,142 --> 00:37:03,688 Come on. 729 00:37:03,712 --> 00:37:07,028 Please, I don't wanna die. There's gotta be another way. 730 00:37:07,052 --> 00:37:09,991 [Ollie] Just hurry up, Jessica. 731 00:37:12,630 --> 00:37:17,516 (latch clicking) (pensive music continues) 732 00:37:17,540 --> 00:37:19,920 Look, I don't wanna go in here either, 733 00:37:19,944 --> 00:37:21,815 but it's better than being out here. 734 00:37:23,150 --> 00:37:26,358 Fine, but if anything jumps at me, 735 00:37:27,460 --> 00:37:29,530 punching someone in the dick, asshole. 736 00:37:31,635 --> 00:37:36,287 God. 737 00:37:36,311 --> 00:37:38,782 (door thuds) 738 00:37:41,821 --> 00:37:46,898 (switch clicks) (electricity buzzing) 739 00:37:47,433 --> 00:37:49,671 (brooding music) 740 00:37:56,985 --> 00:38:02,028 (feet shuffling) (brooding music continues) 741 00:38:13,485 --> 00:38:14,554 Is that human? 742 00:38:15,723 --> 00:38:18,027 Don't ask questions we don't want answers to. 743 00:38:20,231 --> 00:38:25,309 (feet shuffling) (pensive music continues) 744 00:38:29,116 --> 00:38:30,116 Holy shit. 745 00:38:31,354 --> 00:38:33,100 (electricity hissing) 746 00:38:33,124 --> 00:38:35,338 That's insane. (Laughs) 747 00:38:35,362 --> 00:38:37,132 Are you enjoying this? 748 00:38:38,167 --> 00:38:39,713 I'm not enjoying this. 749 00:38:39,737 --> 00:38:41,317 I mean, uh, that was pretty 750 00:38:41,341 --> 00:38:43,745 Ollie, this is not some Goddamn adventure. 751 00:38:45,516 --> 00:38:46,961 We nearly died. 752 00:38:46,985 --> 00:38:48,731 Yeah, but we, we made it out. 753 00:38:48,755 --> 00:38:51,036 - That's what's important. - No. 754 00:38:51,060 --> 00:38:53,741 That's not what matters. 755 00:38:53,765 --> 00:38:57,105 What matters is I'm so sick of constantly running. 756 00:38:58,207 --> 00:38:59,420 What, what are you talking about? 757 00:38:59,444 --> 00:39:00,955 I don't wanna live like this anymore. 758 00:39:00,979 --> 00:39:04,763 I don't wanna be chased from place to place, 759 00:39:04,787 --> 00:39:06,825 constantly looking for the next thrill. 760 00:39:08,562 --> 00:39:10,699 I want something real. 761 00:39:12,503 --> 00:39:14,215 Since, since when? 762 00:39:14,239 --> 00:39:18,013 Since forever, just you never listened. 763 00:39:21,855 --> 00:39:25,429 (pensive music continues) 764 00:39:29,437 --> 00:39:32,242 (feet shuffling) 765 00:39:33,745 --> 00:39:36,885 (jet engine roaring) 766 00:39:41,360 --> 00:39:46,437 (fingers tapping) (pensive music continues) 767 00:39:50,679 --> 00:39:53,326 Civilians, how did they get there? 768 00:39:53,350 --> 00:39:55,498 Power spike re-lit the grid. 769 00:39:55,522 --> 00:39:58,203 Cameras came online five minutes ago 770 00:39:58,227 --> 00:40:00,097 when the tourists threw the breaker. 771 00:40:02,101 --> 00:40:03,370 Contact HQ. 772 00:40:04,172 --> 00:40:07,188 I want full IDs, socials scrub. 773 00:40:07,212 --> 00:40:12,164 We can't afford to have them live stream a classified site. 774 00:40:12,188 --> 00:40:13,188 Copy. 775 00:40:13,959 --> 00:40:14,771 (hand knocking) 776 00:40:14,795 --> 00:40:16,272 Sir. 777 00:40:16,296 --> 00:40:17,296 Gunner. 778 00:40:18,501 --> 00:40:19,913 The file says a primary specimen 779 00:40:19,937 --> 00:40:21,406 was never fully neutralized. 780 00:40:22,509 --> 00:40:25,491 Old folklore, stay on target, Gunner. 781 00:40:25,515 --> 00:40:27,228 With all due respect, sir, 782 00:40:27,252 --> 00:40:28,764 the vets say this is the biggest thing they'd ever seen. 783 00:40:28,788 --> 00:40:29,957 They call it the king. 784 00:40:31,293 --> 00:40:33,808 If this thing's still out there and still breathing, 785 00:40:33,832 --> 00:40:35,836 those kids just kicked a hornet's nest. 786 00:40:38,475 --> 00:40:43,451 Unidentified thermal contact, 300 kilos plus. 787 00:40:44,319 --> 00:40:47,025 (pensive music continues) 788 00:40:52,368 --> 00:40:56,052 Gear up the team, non-lethal if possible. 789 00:40:56,076 --> 00:40:57,054 Make it happen. (Hand thudding) 790 00:40:57,078 --> 00:40:58,078 Yes, Commander. 791 00:40:59,182 --> 00:41:01,429 Get onto HQ. Let 'em know we're on our way. 792 00:41:01,453 --> 00:41:02,453 Yes, sir. 793 00:41:04,727 --> 00:41:06,396 Instructions from the old man, 794 00:41:07,365 --> 00:41:09,145 tourists come out breathing. 795 00:41:09,169 --> 00:41:13,153 Anything else, human or otherwise, gets dropped. 796 00:41:13,177 --> 00:41:14,589 Failing that, the commander's gonna firebomb 797 00:41:14,613 --> 00:41:15,792 the entire grid. 798 00:41:15,816 --> 00:41:17,185 - Aye aye, Sarge. - Yeah. 799 00:41:18,320 --> 00:41:20,200 (determined music) (zipper whizzing) 800 00:41:20,224 --> 00:41:24,567 (equipment rasping and clattering) 801 00:41:25,401 --> 00:41:28,307 (zipper whizzing) 802 00:41:29,409 --> 00:41:33,894 (button clicks) (equipment rasping) 803 00:41:33,918 --> 00:41:36,591 (gun clanking) 804 00:41:40,932 --> 00:41:42,746 (equipment rasping) 805 00:41:42,770 --> 00:41:45,675 (zipper whizzing) 806 00:41:47,311 --> 00:41:52,288 (equipment rasping) (determined music continues) 807 00:41:59,570 --> 00:42:02,208 (guns clanking) 808 00:42:14,165 --> 00:42:17,238 (equipment rasping) 809 00:42:20,979 --> 00:42:23,618 (gun clanking) 810 00:42:24,653 --> 00:42:26,032 Let's get it before it feeds. 811 00:42:26,056 --> 00:42:28,962 (engine whirring) 812 00:42:30,565 --> 00:42:33,905 (helicopter whirring) 813 00:42:44,727 --> 00:42:47,566 (board creaking) 814 00:42:49,235 --> 00:42:51,974 (pensive music) 815 00:43:01,126 --> 00:43:02,629 Um, guys. 816 00:43:06,436 --> 00:43:09,151 Kinda dinosaur tape is that? 817 00:43:09,175 --> 00:43:12,491 Prehistoric, my dad has a whole collection 818 00:43:12,515 --> 00:43:15,030 of these stealing their wrappers for some reason. 819 00:43:15,054 --> 00:43:18,962 (tape rasping and clattering) 820 00:43:22,468 --> 00:43:26,920 This is Dr. Alan Reese, lead researcher on project, 821 00:43:26,944 --> 00:43:28,958 it doesn't matter anymore. 822 00:43:28,982 --> 00:43:30,517 This is our final log. 823 00:43:32,521 --> 00:43:36,807 If anyone finds this, you need to understand what we did. 824 00:43:36,831 --> 00:43:40,580 We tried to be safe. We really did. 825 00:43:40,604 --> 00:43:42,484 The vaccine worked. 826 00:43:42,508 --> 00:43:44,990 The chlamydia, it was cured, 827 00:43:45,014 --> 00:43:48,496 but the side effects, we didn't understand. 828 00:43:48,520 --> 00:43:51,292 The aggression, the intelligence, 829 00:43:52,663 --> 00:43:54,776 we were told to put them down, 830 00:43:54,800 --> 00:43:57,873 erase all evidence, but one escaped. 831 00:43:59,475 --> 00:44:00,888 [Supervisor] Turn it off. 832 00:44:00,912 --> 00:44:02,224 We need to tell someone. 833 00:44:02,248 --> 00:44:04,561 - I said turn it off. - No, no. 834 00:44:04,585 --> 00:44:07,669 (camera clattering) 835 00:44:07,693 --> 00:44:09,438 That was fucked up. 836 00:44:09,462 --> 00:44:10,675 It's a joke, right? 837 00:44:10,699 --> 00:44:13,312 It's part of the experience we paid for. 838 00:44:13,336 --> 00:44:16,452 (Koala King growling) 839 00:44:16,476 --> 00:44:18,056 [Ollie] Oh. 840 00:44:18,080 --> 00:44:19,625 Holy shit. 841 00:44:19,649 --> 00:44:21,429 Oh, this can't be real. 842 00:44:21,453 --> 00:44:23,825 Do I not look real to you? 843 00:44:25,461 --> 00:44:27,866 This is a pleasant surprise. 844 00:44:29,302 --> 00:44:30,848 What are you? 845 00:44:30,872 --> 00:44:32,007 A survivor. 846 00:44:33,410 --> 00:44:36,025 (Koala King sniffing) 847 00:44:36,049 --> 00:44:37,953 We are not alone here. 848 00:44:38,955 --> 00:44:40,366 We need to get the fuck outta here. 849 00:44:40,390 --> 00:44:41,459 Yeah, now. 850 00:44:42,896 --> 00:44:45,376 Run along, little ones. 851 00:44:45,400 --> 00:44:48,249 I'll give you a head start. 852 00:44:48,273 --> 00:44:51,288 (dramatic music) 853 00:44:51,312 --> 00:44:53,650 Oh, they're following us. 854 00:44:54,920 --> 00:44:59,997 (drop bears growling) (dramatic music continues) 855 00:45:03,637 --> 00:45:04,637 Run, run. 856 00:45:11,887 --> 00:45:13,456 There, let's go. 857 00:45:17,766 --> 00:45:20,604 (Ollie grunting) 858 00:45:22,074 --> 00:45:23,744 God, it's locked. 859 00:45:26,015 --> 00:45:27,227 It's locked. 860 00:45:27,251 --> 00:45:31,135 (doorknob clattering) 861 00:45:31,159 --> 00:45:34,976 (door slamming) (pensive music) 862 00:45:35,000 --> 00:45:38,173 (Jessica whimpering) 863 00:45:40,711 --> 00:45:43,450 (pensive music) 864 00:45:44,452 --> 00:45:45,731 Stevo. 865 00:45:45,755 --> 00:45:49,328 (Stevo breathing heavily) 866 00:45:50,899 --> 00:45:51,899 Ah, shit. 867 00:45:52,903 --> 00:45:55,116 What the fuck is this place? 868 00:45:55,140 --> 00:45:58,713 (Stevo coughs and laughs) 869 00:46:01,019 --> 00:46:02,789 Welcome to the, uh, 870 00:46:04,860 --> 00:46:06,840 welcome to the end of the bloody road, mate. 871 00:46:06,864 --> 00:46:08,768 What the fuck did they do to you? 872 00:46:09,903 --> 00:46:13,043 (drop bears growling) 873 00:46:14,880 --> 00:46:18,396 [Koala King] You can't run away. 874 00:46:18,420 --> 00:46:20,424 You ran, but you ran home. 875 00:46:27,171 --> 00:46:30,010 (Stevo laughing) 876 00:46:32,748 --> 00:46:34,328 You should have kept running, mate. 877 00:46:34,352 --> 00:46:39,428 This is, this is, oh, my God, this is real. 878 00:46:40,898 --> 00:46:44,472 (pensive music continues) 879 00:46:46,175 --> 00:46:49,491 Hey, listen, mate, we had a deal. 880 00:46:49,515 --> 00:46:54,101 I bring you the tourists, fresh meat, and you let me walk. 881 00:46:54,125 --> 00:46:55,862 Face it. Ya need me. 882 00:46:57,097 --> 00:46:57,909 [Koala King] Need you? 883 00:46:57,933 --> 00:47:01,272 Yeah, think about it. 884 00:47:02,408 --> 00:47:04,846 Without me, you have to hunt for your own food. 885 00:47:06,082 --> 00:47:07,317 We had a deal. 886 00:47:08,086 --> 00:47:09,086 A deal? 887 00:47:10,223 --> 00:47:12,938 (pensive music continues) 888 00:47:12,962 --> 00:47:14,942 (laughs) Yeah, a deal, a deal. 889 00:47:14,966 --> 00:47:17,271 Uh, I bring you fresh meat, 890 00:47:18,239 --> 00:47:21,622 and, uh, you keep me in one piece. 891 00:47:21,646 --> 00:47:23,059 It's a win-win. 892 00:47:23,083 --> 00:47:24,953 You fucking fed people to him? 893 00:47:25,955 --> 00:47:28,335 Uh, it's, it's not like that, mate. 894 00:47:28,359 --> 00:47:31,475 It's just, uh, business is business, yeah? 895 00:47:31,499 --> 00:47:32,499 A deal? 896 00:47:34,305 --> 00:47:37,678 Yes, we once believed in deals, 897 00:47:38,813 --> 00:47:42,889 just as we believed your kind cared for us, 898 00:47:44,792 --> 00:47:48,209 promised to cure us. 899 00:47:48,233 --> 00:47:52,484 Instead, you used us, 900 00:47:52,508 --> 00:47:55,514 injected us with your poisons, 901 00:47:56,582 --> 00:48:00,223 twisting us into this. 902 00:48:04,064 --> 00:48:09,141 Then you tried to bury your mistakes. 903 00:48:09,775 --> 00:48:11,788 But you can't bury 904 00:48:11,812 --> 00:48:16,598 what won't die, human. 905 00:48:16,622 --> 00:48:21,699 We fed on your soldiers, your drifters, 906 00:48:22,267 --> 00:48:23,267 your friends. 907 00:48:24,205 --> 00:48:26,886 Every time you led them here, 908 00:48:26,910 --> 00:48:28,880 you sold out your own kind, 909 00:48:29,983 --> 00:48:31,886 a poor bargain, Stevo. 910 00:48:35,126 --> 00:48:37,864 We don't need you. We never did. 911 00:48:39,970 --> 00:48:42,474 We eat you, but we are moral. 912 00:48:45,313 --> 00:48:46,313 But you, 913 00:48:47,050 --> 00:48:49,288 you are just another meal. 914 00:48:51,626 --> 00:48:52,938 I, I, I can fix it. 915 00:48:52,962 --> 00:48:54,207 I think it's, I can fix it. 916 00:48:54,231 --> 00:48:55,509 I can fix it. 917 00:48:55,533 --> 00:48:56,946 I got, uh, I got more tourists to come in, 918 00:48:56,970 --> 00:48:58,415 which I can, I can fix. 919 00:48:58,439 --> 00:49:00,543 You disappoint me, Stevo, 920 00:49:02,447 --> 00:49:05,196 selling out your own kind. 921 00:49:05,220 --> 00:49:07,433 (brooding music) 922 00:49:07,457 --> 00:49:09,028 I expected better. 923 00:49:11,532 --> 00:49:13,779 (Stevo screaming) (bone crunching) 924 00:49:13,803 --> 00:49:14,938 - No. - Stevo. 925 00:49:16,375 --> 00:49:19,124 (flesh squelching) 926 00:49:19,148 --> 00:49:19,960 (Koala King growling) 927 00:49:19,984 --> 00:49:21,385 No, oh, oh, God. 928 00:49:23,022 --> 00:49:23,932 (Jessica whimpers) 929 00:49:23,956 --> 00:49:24,956 Oh. 930 00:49:26,162 --> 00:49:29,979 (flesh squelching) Oh. 931 00:49:30,003 --> 00:49:31,003 Ah, Stevo. 932 00:49:32,641 --> 00:49:34,688 Dude, what the fuck? Give it a rest. 933 00:49:34,712 --> 00:49:35,712 I know. 934 00:49:37,017 --> 00:49:41,234 Oh, oh, God, it won't stop, okay? 935 00:49:41,258 --> 00:49:43,138 Why do you scratch? 936 00:49:43,162 --> 00:49:45,133 Well, I, uh, oh, it's, 937 00:49:46,402 --> 00:49:48,315 I think, I, I think I have a rash or something. 938 00:49:48,339 --> 00:49:49,285 It's... 939 00:49:49,309 --> 00:49:51,011 Something more. 940 00:49:51,846 --> 00:49:52,725 No. 941 00:49:52,749 --> 00:49:53,926 (Koala King sniffs) 942 00:49:53,950 --> 00:49:56,088 Your scent, it's fouled. 943 00:49:58,393 --> 00:49:59,871 Fouled? 944 00:49:59,895 --> 00:50:03,336 Stevo and I had an arrangement. 945 00:50:04,471 --> 00:50:05,840 He brought us meat 946 00:50:07,444 --> 00:50:08,446 but not diseased. 947 00:50:10,283 --> 00:50:11,395 He's, he's not diseased. 948 00:50:11,419 --> 00:50:13,055 It, it, it's... Mm, humans, 949 00:50:14,625 --> 00:50:17,340 always carrying filth. 950 00:50:17,364 --> 00:50:20,603 (helicopter whirring) 951 00:50:31,892 --> 00:50:34,631 (feet thudding) 952 00:50:42,814 --> 00:50:45,863 Sergeant, five clicks to the west. 953 00:50:45,887 --> 00:50:47,624 [Soldier] Move out. 954 00:50:52,200 --> 00:50:54,047 Look, man, I don't know what you want me to say, but 955 00:50:54,071 --> 00:50:55,071 Silence. 956 00:50:56,475 --> 00:50:58,689 (fingers rasping) 957 00:50:58,713 --> 00:51:00,659 Just stop scratching. 958 00:51:00,683 --> 00:51:03,932 (pensive music) 959 00:51:03,956 --> 00:51:05,627 So what the fuck are you? 960 00:51:06,495 --> 00:51:09,043 What am I? 961 00:51:09,067 --> 00:51:10,067 Hmm. 962 00:51:12,274 --> 00:51:14,578 Once I was like the others, 963 00:51:17,183 --> 00:51:18,252 small, soft, 964 00:51:21,792 --> 00:51:22,792 loved. 965 00:51:25,133 --> 00:51:28,539 I lived in the trees, in the warmth, 966 00:51:29,608 --> 00:51:32,957 in the hush of the wind. 967 00:51:32,981 --> 00:51:33,981 I was safe. 968 00:51:37,691 --> 00:51:42,601 Then, the humans came with their cages, 969 00:51:44,104 --> 00:51:45,306 with their needles. 970 00:51:46,542 --> 00:51:49,881 They called it mercy, a cure, 971 00:51:51,185 --> 00:51:54,791 but mercy would've been leaving us to die. 972 00:51:56,060 --> 00:51:59,009 They experimented on you? 973 00:51:59,033 --> 00:52:01,338 Do you know what it's like 974 00:52:02,540 --> 00:52:06,315 to feel your body twist itself apart, 975 00:52:07,517 --> 00:52:12,594 to feel your bones snap, and heal, 976 00:52:13,128 --> 00:52:14,128 and snap again, 977 00:52:15,065 --> 00:52:19,508 to feel your mind shatter piece by piece 978 00:52:20,643 --> 00:52:23,582 until you don't know where the pain ends 979 00:52:25,453 --> 00:52:26,689 and you begin? 980 00:52:28,091 --> 00:52:31,307 (pensive music continues) 981 00:52:31,331 --> 00:52:32,400 I was small. 982 00:52:34,604 --> 00:52:35,604 I was soft. 983 00:52:37,644 --> 00:52:38,713 I was loved. 984 00:52:42,954 --> 00:52:43,954 But now, 985 00:52:45,158 --> 00:52:47,731 now I am none of those things. 986 00:52:54,978 --> 00:52:57,684 (finger tapping) 987 00:53:01,692 --> 00:53:03,104 (flesh squelching) 988 00:53:03,128 --> 00:53:08,205 Just relax, little guy. (koala whimpering) 989 00:53:10,576 --> 00:53:13,549 (syringe clanking) 990 00:53:20,997 --> 00:53:22,910 (hand knocking) 991 00:53:22,934 --> 00:53:24,680 (phone clanking) 992 00:53:24,704 --> 00:53:27,410 Dr. Reese, we've tripled your budget. 993 00:53:28,412 --> 00:53:32,396 We need verifiable results. 994 00:53:32,420 --> 00:53:35,101 Maybe we should slow down the trial. 995 00:53:35,125 --> 00:53:37,673 The aggression levels are... If you're not up to it, 996 00:53:37,697 --> 00:53:39,343 we'll find someone else. 997 00:53:39,367 --> 00:53:42,583 Either we fix this, or we bury it. 998 00:53:42,607 --> 00:53:45,389 (koala screeching) 999 00:53:45,413 --> 00:53:47,893 (flesh squelching) (koala continues screeching) 1000 00:53:47,917 --> 00:53:48,863 (alarm blaring) 1001 00:53:48,887 --> 00:53:51,892 (flesh squelching) 1002 00:53:54,063 --> 00:53:57,746 (cages rattling) (alarm continues blaring) 1003 00:53:57,770 --> 00:54:00,843 (drop bear growling) 1004 00:54:02,212 --> 00:54:03,358 (cage door clattering) 1005 00:54:03,382 --> 00:54:07,098 (drop bear growling) (doctor groaning) 1006 00:54:07,122 --> 00:54:10,539 (gunshots blasting) (alarm blaring) 1007 00:54:10,563 --> 00:54:11,574 (glass shattering) 1008 00:54:11,598 --> 00:54:12,810 (doctors screaming) 1009 00:54:12,834 --> 00:54:17,810 (blood pattering) (drop bear growling) 1010 00:54:19,748 --> 00:54:22,487 (alarm blaring) 1011 00:54:25,927 --> 00:54:27,606 (pensive music) 1012 00:54:27,630 --> 00:54:30,469 (birds chirping) 1013 00:54:47,235 --> 00:54:49,717 (birds continue chirping) (pensive music continues) 1014 00:54:49,741 --> 00:54:51,210 You poor thing. 1015 00:54:52,880 --> 00:54:54,116 Here, come on. 1016 00:54:57,255 --> 00:54:59,561 I guess you're coming home with me, hmm? 1017 00:55:01,598 --> 00:55:03,311 Gorgeous little thing, mm. 1018 00:55:03,335 --> 00:55:07,753 [Koala King] I had a human who cared for me once 1019 00:55:07,777 --> 00:55:11,017 until the day your kind took her away. 1020 00:55:12,219 --> 00:55:17,295 (fire crackling) (pensive music continues) 1021 00:55:23,107 --> 00:55:25,822 (door creaking) 1022 00:55:25,846 --> 00:55:30,923 (footsteps plodding) (pensive music continues) 1023 00:55:31,458 --> 00:55:33,896 (brooding music) 1024 00:55:35,198 --> 00:55:37,579 Get outta my house, you bastard. 1025 00:55:37,603 --> 00:55:39,984 [Koala King] I ran from her house, 1026 00:55:40,008 --> 00:55:42,689 from the blood and the screams. 1027 00:55:42,713 --> 00:55:45,419 I thought I'd find peace in the wild, 1028 00:55:46,655 --> 00:55:50,605 but I found only more evidence 1029 00:55:50,629 --> 00:55:54,480 of your cruelty, (drop bear crying) 1030 00:55:54,504 --> 00:55:58,755 Others like me, caged and forgotten. 1031 00:55:58,779 --> 00:56:02,362 (birds chirping) (pensive music) 1032 00:56:02,386 --> 00:56:04,433 We were lost. 1033 00:56:04,457 --> 00:56:07,663 But together, we survived, 1034 00:56:08,899 --> 00:56:10,301 grew stronger. 1035 00:56:11,771 --> 00:56:13,518 How much further do you boys wanna walk? 1036 00:56:13,542 --> 00:56:14,553 Just keep going. 1037 00:56:14,577 --> 00:56:15,356 It's gonna be... Oh, yeah? 1038 00:56:15,380 --> 00:56:16,357 All right, right here. 1039 00:56:16,381 --> 00:56:17,626 - Here? - Yeah, 'cause I'm lazy. 1040 00:56:17,650 --> 00:56:18,928 - All right. - Yeah, go for it. 1041 00:56:18,952 --> 00:56:20,966 G'day, guys, welcome back to another episode 1042 00:56:20,990 --> 00:56:22,201 of "Outback Escape." (laid-back guitar music) 1043 00:56:22,225 --> 00:56:24,773 Today, we're camped over that hill, 1044 00:56:24,797 --> 00:56:27,980 and we've heard there's a secret research facility here, 1045 00:56:28,004 --> 00:56:29,650 so we've come to check it out. 1046 00:56:29,674 --> 00:56:31,521 Of course, a secret research facility 1047 00:56:31,545 --> 00:56:32,923 right on the edge of town. (Cameraman laughs) 1048 00:56:32,947 --> 00:56:34,894 Yeah, so I reckon we should put a wager on it. 1049 00:56:34,918 --> 00:56:37,799 Look, I like the sound of that. I like my odds. 1050 00:56:37,823 --> 00:56:40,672 Let's say loser has to do the dishes. 1051 00:56:40,696 --> 00:56:41,874 What do you reckon, Jesse? (Brooding music) 1052 00:56:41,898 --> 00:56:44,513 - Yeah, okay. - Yeah, you know what? 1053 00:56:44,537 --> 00:56:46,049 (drop bear growling) (cameraman groaning) 1054 00:56:46,073 --> 00:56:47,686 (camera thuds) 1055 00:56:47,710 --> 00:56:48,955 (hikers gasping) (feet pattering) 1056 00:56:48,979 --> 00:56:53,565 (hiker screaming) (blood squelching) 1057 00:56:53,589 --> 00:56:55,802 (blood continues squelching) (dramatic music) 1058 00:56:55,826 --> 00:56:58,665 (birds chirping) 1059 00:57:02,640 --> 00:57:05,278 Came back here for answers. 1060 00:57:06,881 --> 00:57:08,752 Found a family instead. 1061 00:57:11,858 --> 00:57:13,771 (crickets chirping) 1062 00:57:13,795 --> 00:57:16,577 (brooding music) 1063 00:57:16,601 --> 00:57:19,550 (footsteps plodding) 1064 00:57:19,574 --> 00:57:24,651 [Soldier] Clear. 1065 00:57:26,120 --> 00:57:28,333 (door clattering) 1066 00:57:28,357 --> 00:57:32,074 (suspenseful music) 1067 00:57:32,098 --> 00:57:35,271 (footsteps plodding) 1068 00:57:40,114 --> 00:57:43,130 [Soldier] Walking, we're clear. 1069 00:57:43,154 --> 00:57:47,873 (footsteps plodding) (suspenseful music continues) 1070 00:57:47,897 --> 00:57:50,277 I don't see anything. 1071 00:57:50,301 --> 00:57:51,437 - Sir. - What? 1072 00:57:53,809 --> 00:57:56,981 This looks fresh, bone, human. 1073 00:57:58,384 --> 00:57:59,384 Doc. 1074 00:58:03,829 --> 00:58:06,233 I don't know what that is. 1075 00:58:07,369 --> 00:58:09,339 Move it out, Scorpions, nice and easy. 1076 00:58:11,410 --> 00:58:15,361 - Clear. - Yeah, outstanding. 1077 00:58:15,385 --> 00:58:16,955 [Soldier] Clear. 1078 00:58:18,825 --> 00:58:21,631 All right, let's get that door. 1079 00:58:23,334 --> 00:58:25,639 - Up. - All right, let's go. 1080 00:58:27,208 --> 00:58:28,220 You all right? 1081 00:58:28,244 --> 00:58:29,455 (door creaking) 1082 00:58:29,479 --> 00:58:33,765 (soldier laughs) - [Soldier] Get the clear. 1083 00:58:33,789 --> 00:58:37,696 (suspenseful music continues) 1084 00:58:39,433 --> 00:58:40,612 (brooding music) 1085 00:58:40,636 --> 00:58:43,049 (Koala King sniffs) 1086 00:58:43,073 --> 00:58:44,309 More humans? 1087 00:58:46,513 --> 00:58:49,754 (Koala King growling) 1088 00:58:50,756 --> 00:58:55,632 (drop bears growling) (pensive music) 1089 00:58:57,168 --> 00:58:58,614 (hand rasping) 1090 00:58:58,638 --> 00:59:03,648 The scratching, why do you scratch? 1091 00:59:05,051 --> 00:59:06,496 I don't know. I thought it might have been the dry air. 1092 00:59:06,520 --> 00:59:08,768 But I, I don't know. I don't know. 1093 00:59:08,792 --> 00:59:09,792 You lie. 1094 00:59:18,477 --> 00:59:22,151 It's not the dry air. She gave it to you. 1095 00:59:23,722 --> 00:59:24,722 Wait, what? 1096 00:59:26,059 --> 00:59:28,574 (Koala King growling) 1097 00:59:28,598 --> 00:59:29,901 Jess cheated on you. 1098 00:59:31,303 --> 00:59:32,773 Emily, shut the fuck up. 1099 00:59:35,311 --> 00:59:36,311 Jess? 1100 00:59:37,348 --> 00:59:39,161 I'm, it's, it's not a big deal, okay? 1101 00:59:39,185 --> 00:59:41,132 It's, it's, it's treatable. 1102 00:59:41,156 --> 00:59:44,539 You, wait, wait. You freaking cheated on me? 1103 00:59:44,563 --> 00:59:46,610 I mean, it's not, it's not a big deal, okay? 1104 00:59:46,634 --> 00:59:51,711 Like it's (speaking faintly). (high-pitched tone blaring) 1105 00:59:53,347 --> 00:59:55,418 You carry the disease. 1106 00:59:58,057 --> 01:00:01,807 What? No, no, no. (Sobbing) 1107 01:00:01,831 --> 01:00:04,545 He carries the curse. 1108 01:00:04,569 --> 01:00:07,217 (Jessica sobbing) 1109 01:00:07,241 --> 01:00:09,590 Oh, please, don't. 1110 01:00:09,614 --> 01:00:14,031 It's like, I'm being treated. (Whimpering) 1111 01:00:14,055 --> 01:00:16,369 (Koala King growling) (claws rasping) 1112 01:00:16,393 --> 01:00:17,339 (Liam whimpering) 1113 01:00:17,363 --> 01:00:19,265 Oh, God, oh, my God. 1114 01:00:20,301 --> 01:00:22,916 (Jessica gasping) 1115 01:00:22,940 --> 01:00:24,585 (body thudding) 1116 01:00:24,609 --> 01:00:27,348 - Oh, God. - The disease is death. 1117 01:00:29,319 --> 01:00:32,001 - No, oh, God, no, Jess. - Dude, we gotta leave 1118 01:00:32,025 --> 01:00:33,203 Liam, we gotta leave. 1119 01:00:33,227 --> 01:00:37,478 (door clattering) (brooding music) 1120 01:00:37,502 --> 01:00:38,502 Stevo. 1121 01:00:41,476 --> 01:00:46,453 Mate. (Brooding music continues) 1122 01:00:47,321 --> 01:00:48,457 We had a deal. 1123 01:00:49,760 --> 01:00:52,331 Your friend was insufficient. 1124 01:00:54,970 --> 01:00:56,282 We shook on it. 1125 01:00:56,306 --> 01:00:59,479 I touched your grubby fucking paw and all. 1126 01:01:01,149 --> 01:01:02,327 Get outta here, you kids. 1127 01:01:02,351 --> 01:01:04,598 Fuck off while you still can. 1128 01:01:04,622 --> 01:01:05,968 (Liam whimpering) 1129 01:01:05,992 --> 01:01:08,039 [Ollie] Hey, we gotta move. Hey, we gotta move. 1130 01:01:08,063 --> 01:01:10,978 - We gotta move. - Go, go, go, go, go, go. 1131 01:01:11,002 --> 01:01:13,016 [Ollie] Come on. 1132 01:01:13,040 --> 01:01:14,877 I'm so sorry, Jess. 1133 01:01:19,219 --> 01:01:20,621 Fucking Yanks. 1134 01:01:22,291 --> 01:01:23,928 You drunken fool. 1135 01:01:26,533 --> 01:01:28,714 Fucking drop bears. 1136 01:01:28,738 --> 01:01:32,654 You know, you're a shitty mascot for Australia. 1137 01:01:32,678 --> 01:01:37,756 (laughs) Ironic. (Tense music) 1138 01:01:39,125 --> 01:01:42,365 (Koala King growling) 1139 01:01:44,804 --> 01:01:47,642 (dramatic music) 1140 01:02:01,203 --> 01:02:05,044 (Bazza screaming and grunting) 1141 01:02:07,582 --> 01:02:09,528 (body thudding) 1142 01:02:09,552 --> 01:02:12,191 (rod clanging) 1143 01:02:13,761 --> 01:02:18,838 (Koala King growling) (dramatic music continues) 1144 01:02:27,154 --> 01:02:29,158 Now you're a big boy. 1145 01:02:30,862 --> 01:02:31,940 (Koala King growling) 1146 01:02:31,964 --> 01:02:36,774 (door clattering) (pensive music) 1147 01:02:37,575 --> 01:02:39,145 [Soldier] Clear. 1148 01:02:42,819 --> 01:02:44,164 [Soldier] There's a little one here. 1149 01:02:44,188 --> 01:02:45,400 - Halt. - Halt. 1150 01:02:45,424 --> 01:02:46,502 [Soldier] Movement up ahead. 1151 01:02:46,526 --> 01:02:51,603 (koala cooing) (brooding music) 1152 01:02:55,377 --> 01:02:57,190 (soldiers laughing) 1153 01:02:57,214 --> 01:03:00,497 (koala cooing) 1154 01:03:00,521 --> 01:03:01,833 (soldiers laughing) 1155 01:03:01,857 --> 01:03:05,942 All this fuss over a cute koala. (Laughs) 1156 01:03:05,966 --> 01:03:08,637 (koala cooing) 1157 01:03:09,639 --> 01:03:14,515 (feet shuffling) (koala continues cooing) 1158 01:03:20,127 --> 01:03:23,710 (koala screeching) 1159 01:03:23,734 --> 01:03:28,553 (blood squelching) (koala continues screeching) 1160 01:03:28,577 --> 01:03:31,225 (body thudding) 1161 01:03:31,249 --> 01:03:34,088 (brooding music) 1162 01:03:38,563 --> 01:03:41,412 (paws pattering) 1163 01:03:41,436 --> 01:03:46,513 (drop bears growling) (brooding music continues) 1164 01:03:49,552 --> 01:03:51,032 (gunshot blasting) 1165 01:03:51,056 --> 01:03:53,770 (drop bears growling) 1166 01:03:53,794 --> 01:03:54,873 Attack. 1167 01:03:54,897 --> 01:03:57,344 (paws pattering) 1168 01:03:57,368 --> 01:04:02,445 (gunshots blasting) (dramatic music) 1169 01:04:03,981 --> 01:04:07,455 Too many, too many, I'm out of bullets. 1170 01:04:09,025 --> 01:04:10,303 Attack. (Gunshots blasting) 1171 01:04:10,327 --> 01:04:13,977 (soldiers yelling indistinctly) 1172 01:04:14,001 --> 01:04:18,686 (gunshots blasting) (dramatic music continues) 1173 01:04:18,710 --> 01:04:19,710 Every one. 1174 01:04:22,151 --> 01:04:25,767 (gunshots blasting) 1175 01:04:25,791 --> 01:04:27,037 Retreat. 1176 01:04:27,061 --> 01:04:30,134 (gunshots blasting) 1177 01:04:31,269 --> 01:04:32,614 Let's go, let's go, let's go, let's go. 1178 01:04:32,638 --> 01:04:34,485 (gunshots blasting) (dramatic music continues) 1179 01:04:34,509 --> 01:04:39,585 (drop bear screeching) (brooding music) 1180 01:04:40,554 --> 01:04:45,106 (Bazza screaming) (dramatic music) 1181 01:04:45,130 --> 01:04:48,370 (Koala King growling) 1182 01:04:52,678 --> 01:04:56,162 (Bazza screaming) (dramatic music continues) 1183 01:04:56,186 --> 01:04:57,497 (Koala King growling) 1184 01:04:57,521 --> 01:05:00,971 (Bazza screaming) (dramatic music continues) 1185 01:05:00,995 --> 01:05:03,767 (Bazza grunting) 1186 01:05:15,959 --> 01:05:20,577 (rod thudding) (Koala King groaning) 1187 01:05:20,601 --> 01:05:21,779 (Bazza screaming) 1188 01:05:21,803 --> 01:05:26,512 (rod thudding) (Koala King groaning) 1189 01:05:31,623 --> 01:05:33,961 That's for fucking Stevo. 1190 01:05:35,731 --> 01:05:37,234 A fighter then? 1191 01:05:40,874 --> 01:05:42,621 Better believe it. 1192 01:05:42,645 --> 01:05:44,658 (Bazza screaming) 1193 01:05:44,682 --> 01:05:49,759 (Bazza groans) (dramatic music continues) 1194 01:05:52,331 --> 01:05:53,900 You fought well. 1195 01:05:56,072 --> 01:05:57,651 (Koala King grunts) (bones cracking) 1196 01:05:57,675 --> 01:06:02,751 (body thudding) (pensive music) 1197 01:06:03,887 --> 01:06:06,168 (brooding music) 1198 01:06:06,192 --> 01:06:09,265 (gunshots blasting) 1199 01:06:15,110 --> 01:06:20,187 (drop bears growling) (gunshots continue blasting) 1200 01:06:21,689 --> 01:06:22,667 Gunner. 1201 01:06:22,691 --> 01:06:23,970 [Gunner] Yes, Sarge. 1202 01:06:23,994 --> 01:06:28,079 (gunshots blasting) (drop bears screeching) 1203 01:06:28,103 --> 01:06:29,348 (device beeps) 1204 01:06:29,372 --> 01:06:34,014 (drop bears growling) (gunshots blasting) 1205 01:06:36,719 --> 01:06:38,032 There's so many of 'em. 1206 01:06:38,056 --> 01:06:39,368 The second one. 1207 01:06:39,392 --> 01:06:40,204 (device beeps) 1208 01:06:40,228 --> 01:06:42,131 Got second charger on. 1209 01:06:42,931 --> 01:06:44,311 All right, pull back. 1210 01:06:44,335 --> 01:06:45,847 (drop bears growling) (gunshots blasting) 1211 01:06:45,871 --> 01:06:47,117 All right, go, go, go, go. 1212 01:06:47,141 --> 01:06:52,217 Go, go. (Gunshots blasting) 1213 01:07:09,819 --> 01:07:11,231 Take that. (Device beeping) 1214 01:07:11,255 --> 01:07:14,838 (explosion blasting) 1215 01:07:14,862 --> 01:07:17,701 (brooding music) 1216 01:07:21,442 --> 01:07:23,322 Dammit, run, run, run, run, run, run, run. 1217 01:07:23,346 --> 01:07:24,682 - Ollie. - What? 1218 01:07:29,158 --> 01:07:31,038 (pensive music) (crickets chirping) 1219 01:07:31,062 --> 01:07:32,640 (button clicks) 1220 01:07:32,664 --> 01:07:33,800 She's gone. 1221 01:07:35,403 --> 01:07:36,639 Sorry, Jess. 1222 01:07:38,008 --> 01:07:40,747 Uh, hey, why, why the hell do you have Jessica's bag? 1223 01:07:42,918 --> 01:07:44,197 I thought we might need it. 1224 01:07:44,221 --> 01:07:47,026 Why the hell do we need Jessica's bag? 1225 01:07:51,636 --> 01:07:54,108 What is that? What, what is, what is that? 1226 01:07:55,343 --> 01:07:56,345 It's her medipen. 1227 01:07:59,251 --> 01:08:02,491 Since when do they make medipens for chlamydia? 1228 01:08:05,564 --> 01:08:06,808 Wait, wait, wait. 1229 01:08:06,832 --> 01:08:08,345 The, the Koala King, he, he lost his shit 1230 01:08:08,369 --> 01:08:09,881 when he heard that Liam had chlamydia. 1231 01:08:09,905 --> 01:08:11,709 That's gotta mean something, right? 1232 01:08:12,878 --> 01:08:14,682 - The disease changed him. - Yeah. 1233 01:08:15,584 --> 01:08:16,584 What? 1234 01:08:19,758 --> 01:08:21,262 I have chlamydia? 1235 01:08:24,602 --> 01:08:26,949 (commander laughs) 1236 01:08:26,973 --> 01:08:28,242 That fixed 'em. 1237 01:08:31,716 --> 01:08:32,727 (brooding music) 1238 01:08:32,751 --> 01:08:33,987 What the fuck? 1239 01:08:36,492 --> 01:08:41,569 (footsteps plodding) (Koala King growling) 1240 01:08:44,308 --> 01:08:48,115 You come into our house and kill my family. 1241 01:08:49,485 --> 01:08:52,724 (Koala King growling) 1242 01:08:54,595 --> 01:08:57,734 (footsteps plodding) 1243 01:08:59,672 --> 01:09:00,783 Light him up. 1244 01:09:00,807 --> 01:09:01,852 (gunshots blasting) (dramatic music) 1245 01:09:01,876 --> 01:09:05,049 (Koala King laughing) 1246 01:09:08,356 --> 01:09:11,405 (soldier yelling indistinctly) 1247 01:09:11,429 --> 01:09:13,275 Gunner, wait. 1248 01:09:13,299 --> 01:09:17,583 (Koala King grunts) (Gunner gasping) 1249 01:09:17,607 --> 01:09:18,952 (hand thudding) 1250 01:09:18,976 --> 01:09:24,053 (bone cracking) (Gunner screaming) 1251 01:09:24,588 --> 01:09:26,201 (arm thuds) 1252 01:09:26,225 --> 01:09:28,972 (Koala King grunts) 1253 01:09:28,996 --> 01:09:31,211 (Koala King laughs) 1254 01:09:31,235 --> 01:09:32,235 Fuck. 1255 01:09:34,975 --> 01:09:36,555 (footsteps plodding) (Koala King growling) 1256 01:09:36,579 --> 01:09:38,225 Get outta here. 1257 01:09:38,249 --> 01:09:40,563 Retreat. (Gunshots blasting) 1258 01:09:40,587 --> 01:09:41,698 Go, go, go. 1259 01:09:41,722 --> 01:09:44,002 (pensive music) 1260 01:09:44,026 --> 01:09:46,508 We're not getting outta this alive, are we? 1261 01:09:46,532 --> 01:09:48,312 Not if we finish this. 1262 01:09:48,336 --> 01:09:49,781 Got a plan? 1263 01:09:49,805 --> 01:09:50,805 We set a trap. 1264 01:09:54,982 --> 01:09:57,663 (dramatic music) 1265 01:09:57,687 --> 01:10:00,860 (gunshots blasting) 1266 01:10:01,662 --> 01:10:02,607 (Koala King growling) 1267 01:10:02,631 --> 01:10:03,476 (gunshots blasting) 1268 01:10:03,500 --> 01:10:04,978 Slow down, slow down. 1269 01:10:05,002 --> 01:10:08,952 (soldier yelling indistinctly) 1270 01:10:08,976 --> 01:10:12,049 (gunshots blasting) 1271 01:10:14,321 --> 01:10:15,321 Let's go. 1272 01:10:16,458 --> 01:10:17,727 I'm out. Got my sidearm. 1273 01:10:19,298 --> 01:10:24,374 (Koala King growling) (footsteps plodding) 1274 01:10:25,310 --> 01:10:27,623 - Well, we're fucked. - Yeah. 1275 01:10:27,647 --> 01:10:29,794 (Koala King sniffing) 1276 01:10:29,818 --> 01:10:32,165 [Koala King] The disease. 1277 01:10:32,189 --> 01:10:35,806 (Koala King sniffing) 1278 01:10:35,830 --> 01:10:37,777 (footsteps plodding) (pensive music) 1279 01:10:37,801 --> 01:10:40,640 Target stopped engaging, leaving. 1280 01:10:42,076 --> 01:10:43,154 It's hunting something. 1281 01:10:43,178 --> 01:10:44,156 (static hissing) 1282 01:10:44,180 --> 01:10:45,459 It's not over yet. Let's go. 1283 01:10:45,483 --> 01:10:48,164 (footsteps plodding) 1284 01:10:48,188 --> 01:10:51,504 (birds chirping) 1285 01:10:51,528 --> 01:10:54,878 (medipen rasping) (Liam groaning) 1286 01:10:54,902 --> 01:10:55,904 Jesus, Em. 1287 01:10:56,839 --> 01:10:58,117 Your blood carries it. 1288 01:10:58,141 --> 01:10:59,554 If we get this into him, it might kill him. 1289 01:10:59,578 --> 01:11:02,450 So we're injecting the mutant koala with Liam's blood? 1290 01:11:03,519 --> 01:11:05,966 - Exactly. - Makes sense to me. 1291 01:11:05,990 --> 01:11:08,070 (sighs) Worth a shot. 1292 01:11:08,094 --> 01:11:09,974 (feet pattering) 1293 01:11:09,998 --> 01:11:13,238 (Koala King growling) 1294 01:11:16,478 --> 01:11:18,859 (brooding music) (feet pattering) 1295 01:11:18,883 --> 01:11:22,122 (Koala King growling) 1296 01:11:24,226 --> 01:11:28,645 (Liam grunts) (chainsaw buzzing) 1297 01:11:28,669 --> 01:11:33,746 (chainsaw roaring) (brooding music continues) 1298 01:11:38,556 --> 01:11:43,632 (medipen clanking) (tense music) 1299 01:11:48,074 --> 01:11:49,687 (brooding music) 1300 01:11:49,711 --> 01:11:52,851 (Koala King growling) 1301 01:11:54,220 --> 01:11:56,425 The disease lives in you. 1302 01:11:58,729 --> 01:12:01,969 Yeah? Well, you're about to catch it. 1303 01:12:03,372 --> 01:12:05,519 Come at me, you fucking punk. 1304 01:12:05,543 --> 01:12:07,790 (Koala King growling) 1305 01:12:07,814 --> 01:12:09,360 (chainsaw buzzing) 1306 01:12:09,384 --> 01:12:10,629 (chainsaw thuds) 1307 01:12:10,653 --> 01:12:14,971 (chainsaw buzzing) (blood squelching) 1308 01:12:14,995 --> 01:12:16,140 (Liam groans) 1309 01:12:16,164 --> 01:12:18,010 (body thudding) 1310 01:12:18,034 --> 01:12:19,313 No. 1311 01:12:19,337 --> 01:12:22,577 (Koala King growling) 1312 01:12:23,979 --> 01:12:29,056 Okay, okay. (Brooding music) 1313 01:12:34,233 --> 01:12:37,983 (Ollie speaking faintly) 1314 01:12:38,007 --> 01:12:39,319 (Koala King growling) 1315 01:12:39,343 --> 01:12:44,153 (electricity hissing) (Koala King groaning) 1316 01:12:45,255 --> 01:12:48,061 (dramatic music) 1317 01:12:52,069 --> 01:12:55,452 (Liam grunts) 1318 01:12:55,476 --> 01:12:59,025 (Koala King growling) 1319 01:12:59,049 --> 01:13:02,132 (chainsaw buzzing) 1320 01:13:02,156 --> 01:13:04,537 (flesh squelching) 1321 01:13:04,561 --> 01:13:05,606 (chainsaw thuds) 1322 01:13:05,630 --> 01:13:06,875 (hand thudding) 1323 01:13:06,899 --> 01:13:10,372 [Koala King] You are nothing but filth. 1324 01:13:11,508 --> 01:13:16,585 (Liam gasping) (dramatic music continues) 1325 01:13:24,601 --> 01:13:29,678 (electricity hissing) (Koala King groaning) 1326 01:13:31,280 --> 01:13:35,866 (syringe rasping) (Emily screaming) 1327 01:13:35,890 --> 01:13:40,967 (electricity hissing) (dramatic music continues) 1328 01:13:41,501 --> 01:13:43,013 (feet thudding) 1329 01:13:43,037 --> 01:13:46,454 (Koala King growling) 1330 01:13:46,478 --> 01:13:47,656 Fuck you. 1331 01:13:47,680 --> 01:13:52,490 (Koala King groaning) (Ollie laughs) 1332 01:13:56,598 --> 01:13:58,077 What's the matter, asshole? 1333 01:13:58,101 --> 01:14:00,415 You afraid of a little scratch? (Laughs) 1334 01:14:00,439 --> 01:14:01,985 (fist thudding) (blood squelching) 1335 01:14:02,009 --> 01:14:03,144 - Dammit. - No. 1336 01:14:04,547 --> 01:14:07,286 (Liam groaning) 1337 01:14:08,889 --> 01:14:10,702 (Koala King growling) (blood squelching) 1338 01:14:10,726 --> 01:14:11,538 (body thudding) 1339 01:14:11,562 --> 01:14:13,107 Liam. 1340 01:14:13,131 --> 01:14:17,315 (Liam coughs) (brooding music) 1341 01:14:17,339 --> 01:14:20,021 (Emily panting) 1342 01:14:20,045 --> 01:14:22,784 (Ollie exhales) 1343 01:14:24,554 --> 01:14:26,233 (blood squelching) 1344 01:14:26,257 --> 01:14:30,575 (birds chirping) (chainsaw buzzing) 1345 01:14:30,599 --> 01:14:33,515 (Ollie and Emily whimpering) 1346 01:14:33,539 --> 01:14:37,021 (Koala King growling) 1347 01:14:37,045 --> 01:14:42,122 (Emily panting) (chainsaw buzzing) 1348 01:14:46,097 --> 01:14:50,014 Die, you eucalyptus-chomping motherfucker. 1349 01:14:50,038 --> 01:14:52,352 (Koala King growling) (chainsaw buzzing) 1350 01:14:52,376 --> 01:14:57,452 (Emily screaming) (blood squelching) 1351 01:14:58,522 --> 01:14:59,867 (Ollie screaming) (chainsaw buzzing) 1352 01:14:59,891 --> 01:15:04,601 (blood squelching) (chainsaw continues buzzing) 1353 01:15:08,040 --> 01:15:12,860 (Emily screaming) (flesh squelching) 1354 01:15:12,884 --> 01:15:13,895 (body thudding) 1355 01:15:13,919 --> 01:15:16,601 (Emily gasping) 1356 01:15:16,625 --> 01:15:18,705 (Ollie laughing) 1357 01:15:18,729 --> 01:15:19,874 (blood squelching) (chainsaw thuds) 1358 01:15:19,898 --> 01:15:22,637 (Emily gasping) 1359 01:15:23,572 --> 01:15:26,286 (birds chirping) (Ollie gasping) 1360 01:15:26,310 --> 01:15:31,387 (feet shuffling) (pensive music) 1361 01:15:32,422 --> 01:15:35,161 (Emily gasping) 1362 01:15:37,967 --> 01:15:40,773 (feet pattering) 1363 01:15:45,916 --> 01:15:50,993 (birds chirping) (feet continue pattering) 1364 01:15:52,563 --> 01:15:55,301 (Emily gasping) 1365 01:15:56,972 --> 01:15:59,811 (feet pattering) 1366 01:16:05,288 --> 01:16:08,403 Looks like you guys had a rough night. 1367 01:16:08,427 --> 01:16:11,343 [Ollie And Emily] No help from you. 1368 01:16:11,367 --> 01:16:12,880 You're late. 1369 01:16:12,904 --> 01:16:13,904 Not my fault. 1370 01:16:14,841 --> 01:16:16,410 You were supposed to be dead by now. 1371 01:16:19,617 --> 01:16:22,990 You're free to go. (Birds chirping) 1372 01:16:26,297 --> 01:16:27,676 Just like that? 1373 01:16:27,700 --> 01:16:30,104 After all this, you're just gonna let us walk away? 1374 01:16:32,710 --> 01:16:34,814 Who's gonna fucking believe you anyway? 1375 01:16:36,517 --> 01:16:37,517 Let's bag this up. 1376 01:16:38,387 --> 01:16:43,331 (birds chirping) (solemn music) 1377 01:16:45,034 --> 01:16:50,111 (footsteps plodding) (solemn music continues) 1378 01:16:56,290 --> 01:16:59,029 (pensive music) 1379 01:17:04,573 --> 01:17:09,651 (birds squawking) (pensive music continues) 1380 01:17:11,420 --> 01:17:13,157 God, I get it now. 1381 01:17:16,630 --> 01:17:18,234 You want something real. 1382 01:17:24,212 --> 01:17:27,028 (vehicle whooshing) (birds squawking) 1383 01:17:27,052 --> 01:17:30,902 Hey, hey, yes, stop, stop, stop. 1384 01:17:30,926 --> 01:17:32,228 Hey, hey, hey. 1385 01:17:33,999 --> 01:17:39,076 Stop, stop, stop. (Engine humming) 1386 01:17:45,723 --> 01:17:47,125 Hey, stop, stop. 1387 01:17:49,029 --> 01:17:51,400 THe bloody hell happened to you two? 1388 01:17:52,202 --> 01:17:54,717 - Long night. - Yeah. 1389 01:17:54,741 --> 01:17:58,356 - Where you headed? - Anywhere will be fine. 1390 01:17:58,380 --> 01:17:59,927 All right, jump in. 1391 01:17:59,951 --> 01:18:03,500 (blanket thuds) - Oh, okay. 1392 01:18:03,524 --> 01:18:05,003 (birds chirping) 1393 01:18:05,027 --> 01:18:06,005 (Ollie grunts) 1394 01:18:06,029 --> 01:18:10,973 (Ollie gasping) (engine humming) 1395 01:18:14,747 --> 01:18:19,824 (wind rustling) (birds chirping) 1396 01:18:21,527 --> 01:18:24,666 (traffic whooshing) 1397 01:18:35,121 --> 01:18:40,198 (feet shuffling) (traffic continues whooshing) 1398 01:18:51,620 --> 01:18:54,459 (latch clicking) 1399 01:18:55,896 --> 01:18:58,778 (fingers tapping) 1400 01:18:58,802 --> 01:19:03,879 (door clattering) (fingers continue tapping) 1401 01:19:05,014 --> 01:19:06,751 Looks like you two have had a big one. 1402 01:19:07,652 --> 01:19:08,652 We need help. 1403 01:19:10,157 --> 01:19:12,338 There's something out there, man. 1404 01:19:12,362 --> 01:19:16,479 We, we were, we were attacked by, by these things. 1405 01:19:16,503 --> 01:19:18,149 We barely made it out alive. 1406 01:19:18,173 --> 01:19:19,119 - Yeah. - Our friends are dead. 1407 01:19:19,143 --> 01:19:21,322 Wait, what things? 1408 01:19:21,346 --> 01:19:22,415 Dropbears. 1409 01:19:26,891 --> 01:19:29,639 (officer laughing) 1410 01:19:29,663 --> 01:19:33,337 Dropbears, yeah, good one, mate, drop bears. 1411 01:19:34,506 --> 01:19:38,480 This isn't a fucking joke, man. They're real. 1412 01:19:39,316 --> 01:19:41,296 (officer laughing) 1413 01:19:41,320 --> 01:19:43,099 So who put me up for this one, eh? 1414 01:19:43,123 --> 01:19:44,123 Was it Darryl? 1415 01:19:45,461 --> 01:19:46,840 It was Darryl, wasn't it? 1416 01:19:46,864 --> 01:19:49,436 (laughs) Oh, bloody Darryl. 1417 01:19:51,740 --> 01:19:52,740 Dropbears. 1418 01:19:54,412 --> 01:19:58,554 Listen, if you two don't tell me exactly what happened, 1419 01:19:59,556 --> 01:20:01,560 you can piss off back to the hostel. 1420 01:20:03,130 --> 01:20:04,130 Got it? 1421 01:20:05,836 --> 01:20:09,385 (fingers tapping) 1422 01:20:09,409 --> 01:20:12,315 (door clattering) 1423 01:20:14,719 --> 01:20:17,101 Bloody crackheads. (Laughs) 1424 01:20:17,125 --> 01:20:19,071 (leaves rustling) (pensive music) 1425 01:20:19,095 --> 01:20:21,934 (feet shuffling) 1426 01:20:27,378 --> 01:20:28,714 The world is so fucked. 1427 01:20:30,017 --> 01:20:33,433 (feet shuffling) (pensive music continues) 1428 01:20:33,457 --> 01:20:36,363 (birds squawking) 1429 01:20:40,671 --> 01:20:45,748 (birds chirping) (pensive music continues) 1430 01:20:49,189 --> 01:20:51,894 (brooding music) 1431 01:20:56,603 --> 01:20:59,910 (pensive music resumes) 1432 01:21:04,352 --> 01:21:09,262 (traffic whooshing) (mellow music) 1433 01:21:16,710 --> 01:21:20,827 ♪ If ya go Down Under, well, ya better beware ♪ 1434 01:21:20,851 --> 01:21:24,936 ♪ They have got a creature that they call the drop bear ♪ 1435 01:21:24,960 --> 01:21:28,978 ♪ He hangs in the trees, and he waits for his prey ♪ 1436 01:21:29,002 --> 01:21:34,078 ♪ If you're in the wrong place, it might be your last day ♪ 1437 01:21:35,214 --> 01:21:40,291 (traffic whooshing) (mellow music continues) 1438 01:21:41,994 --> 01:21:46,245 ♪ Some people walk around with forks in their hair ♪ 1439 01:21:46,269 --> 01:21:50,587 ♪ To ward off attacks from the viscous drop bear ♪ 1440 01:21:50,611 --> 01:21:52,424 ♪ He'll drop from the trees 1441 01:21:52,448 --> 01:21:55,096 ♪ Then he'll tear up your face 1442 01:21:55,120 --> 01:21:59,930 ♪ If you ever go to that Down Under place ♪ 1443 01:22:07,712 --> 01:22:11,796 ♪ People tried the toothpaste behind the ears ♪ 1444 01:22:11,820 --> 01:22:15,972 ♪ The dropbear's been laughing about that for years ♪ 1445 01:22:15,996 --> 01:22:20,213 ♪ He's found in the forest, and he's found on the range ♪ 1446 01:22:20,237 --> 01:22:25,314 ♪ The story of the drop bear is admittedly strange ♪ 1447 01:22:33,930 --> 01:22:37,405 (mellow music continues) 1448 01:22:41,746 --> 01:22:45,764 ♪ A drop bear attacks in the day or the night ♪ 1449 01:22:45,788 --> 01:22:49,805 ♪ To keep him away, people try what you might ♪ 1450 01:22:49,829 --> 01:22:54,315 ♪ If ya go for a walk, wear some sensible shoes ♪ 1451 01:22:54,339 --> 01:22:59,415 ♪ Don't let the drop bear get the first drop on you ♪ 1452 01:23:01,219 --> 01:23:04,592 (mellow music continues) 1453 01:23:05,661 --> 01:23:09,235 (laid-back guitar music) 1454 01:23:25,467 --> 01:23:29,809 (laid-back guitar music continues) 1455 01:23:45,040 --> 01:23:49,348 (laid-back guitar music continues) 1456 01:24:05,747 --> 01:24:08,420 (eerie music) 1457 01:24:17,538 --> 01:24:20,377 (brooding music) 1458 01:24:24,285 --> 01:24:27,191 (fingers tapping) 1459 01:24:35,541 --> 01:24:37,387 (phone ringing) 1460 01:24:37,411 --> 01:24:38,723 (worker murmuring) 1461 01:24:38,747 --> 01:24:40,527 (phone clanking) 1462 01:24:40,551 --> 01:24:41,795 Yep. 1463 01:24:41,819 --> 01:24:43,366 [Caller] Please hold for the president. 1464 01:24:43,390 --> 01:24:44,501 (pensive music) 1465 01:24:44,525 --> 01:24:46,105 (phone clanking) 1466 01:24:46,129 --> 01:24:49,111 [President] I'm hearing a lot of excuses down there, 1467 01:24:49,135 --> 01:24:51,014 big excuses. 1468 01:24:51,038 --> 01:24:53,586 You told me you'd have results by now. 1469 01:24:53,610 --> 01:24:54,946 Where are my assets? 1470 01:24:56,482 --> 01:24:59,665 There's been a, 1471 01:24:59,689 --> 01:25:01,559 a complication. 1472 01:25:02,895 --> 01:25:04,274 [President] You were supposed to be the tough guy. 1473 01:25:04,298 --> 01:25:05,910 I was told you could handle this. 1474 01:25:05,934 --> 01:25:08,282 A lot of people said you could handle this, 1475 01:25:08,306 --> 01:25:10,286 but I don't see any handling. 1476 01:25:10,310 --> 01:25:11,512 I see a mess. 1477 01:25:12,381 --> 01:25:14,352 The experiment worked 1478 01:25:17,224 --> 01:25:19,137 maybe a little too well. 1479 01:25:19,161 --> 01:25:22,100 We, uh, lost containment. 1480 01:25:24,572 --> 01:25:27,220 [President] That's what I love about you Australians, 1481 01:25:27,244 --> 01:25:29,248 always finding new ways to screw it up. 1482 01:25:31,386 --> 01:25:33,857 You fix this, and then you deliver because if you don't, 1483 01:25:38,600 --> 01:25:41,181 I'll find somebody who can. 1484 01:25:41,205 --> 01:25:42,017 (phone clanking) 1485 01:25:42,041 --> 01:25:44,779 (phone beeping) 1486 01:25:46,215 --> 01:25:49,054 (phone thudding) 1487 01:25:50,624 --> 01:25:51,536 (phone clanking) 1488 01:25:51,560 --> 01:25:54,365 (dramatic music) 1489 01:26:08,493 --> 01:26:09,805 (footsteps plodding) 1490 01:26:09,829 --> 01:26:11,040 (paint splashing) (painter grunts) 1491 01:26:11,064 --> 01:26:12,243 (footsteps plodding) 1492 01:26:12,267 --> 01:26:15,106 (pensive music)101142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.