Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,800 --> 00:01:25,966
Good morning.
2
00:01:26,665 --> 00:01:28,640
- Good morning.
- Sleep well?
3
00:01:29,103 --> 00:01:30,103
No.
4
00:01:35,824 --> 00:01:37,586
- Good morning.
- Good morning.
5
00:01:38,245 --> 00:01:40,219
- Sleep well?
- Still no.
6
00:01:40,244 --> 00:01:41,916
- Good morning.
- Good morning.
7
00:01:41,941 --> 00:01:43,910
- Sleep well?
- You bet, how about you?
8
00:01:43,935 --> 00:01:44,935
You bet.
9
00:01:45,149 --> 00:01:48,435
My gosh, it's getting so a man is
afraid to read the front page nowadays.
10
00:01:48,460 --> 00:01:52,320
- That's the way I feel about the sport page.
- Oh, from Brooklyn, eh?
11
00:01:52,998 --> 00:01:56,791
Say, it said here Olivia Riley
is going to Middle Island...
12
00:01:57,273 --> 00:02:00,032
get married I'd mean.
Ever get a look at her?
13
00:02:00,151 --> 00:02:02,264
- Only in pictures.
- I've seen her dance.
14
00:02:02,524 --> 00:02:05,068
- You have?
- Yes, I couldn't look at my wife for a week.
15
00:02:06,227 --> 00:02:08,934
- But wait till you hear who she's marrying.
- Who?
16
00:02:09,207 --> 00:02:11,032
Believe it or not, Henry Linden.
17
00:02:11,196 --> 00:02:14,411
- Lin, of the farm board?
- That's the one.
18
00:02:14,572 --> 00:02:17,688
Can you imagine a dame like that
even knowing a man like Linden?
19
00:02:17,713 --> 00:02:21,766
Oh well, after all, a man can't worry
about the farmer's problems all the time.
20
00:02:21,861 --> 00:02:25,883
Yeah but marrying her. What will he be?
Her third or her fourth, huh?
21
00:02:26,107 --> 00:02:27,629
First, so they tell me.
22
00:02:27,654 --> 00:02:31,926
Oh, yeah? Well, what about prince what's-his-name?
And the guy in the nightclub? And...
23
00:02:31,951 --> 00:02:36,404
Oh, don't ask me, brother. I married the
first woman I ever met, 30 years ago.
24
00:02:37,414 --> 00:02:39,795
- Your breakfast is ready Mr.. Linden.
- Thank you.
25
00:02:39,983 --> 00:02:40,983
Lin...
26
00:02:43,600 --> 00:02:45,661
Relax gentlemen, I'm not Henry Linden.
27
00:02:46,636 --> 00:02:48,838
I'm his brother!
Good morning.
28
00:02:54,729 --> 00:02:55,729
Good morning.
29
00:02:55,803 --> 00:02:57,085
- Sleep well?
- Sir?
30
00:02:57,351 --> 00:02:58,931
- Room and bath please.
- Certainly.
31
00:03:01,790 --> 00:03:03,618
David Linden, any relation to...
32
00:03:03,643 --> 00:03:04,751
Brothers. Mr..Linden in?
33
00:03:04,813 --> 00:03:06,973
He's out of town, but we
expect him back this evening.
34
00:03:06,998 --> 00:03:10,851
Thanks. Oh, does miss Olivia Riley live here?
35
00:03:11,110 --> 00:03:13,097
- Yes sir.
- Is she in?
36
00:03:13,178 --> 00:03:16,833
I believe she and Mr.. Linden are attending
the same house party on Long Island.
37
00:03:17,045 --> 00:03:20,251
- May I leave word that you called?
- Well, miss Riley doesn't know me.
38
00:03:20,428 --> 00:03:22,479
You're sure to find them both
at the Sirocco tonight.
39
00:03:22,746 --> 00:03:26,477
- Miss Riley dances there, you know.
- So I've heard. Thanks.
40
00:03:29,965 --> 00:03:32,978
Can I have your... Ah, he ain't nobody.
41
00:03:33,062 --> 00:03:35,465
Why, he ain't even
dressed right to get in here.
42
00:03:35,651 --> 00:03:38,607
- Only formal dress admitted, sir.
- Good idea.
43
00:03:41,845 --> 00:03:45,218
Your clothes, sir.
The management makes no exceptions!
44
00:03:49,065 --> 00:03:52,348
- This table is reserved, sir.
- That's very thoughtful of you.
45
00:03:53,384 --> 00:03:55,717
- Thank you.
- Thank you, sir.
46
00:04:05,974 --> 00:04:10,667
Ladies and gentlemen, at this point,
following an old Franklin custom,
47
00:04:10,955 --> 00:04:12,491
I give you...
48
00:04:13,986 --> 00:04:17,500
That's right, that's right, children.
Enjoy it, it's expensive.
49
00:04:18,185 --> 00:04:22,455
I give you Van Stillman and Olivia Riley.
50
00:05:33,295 --> 00:05:36,091
- A table, Mr.. Linden?
- Not tonight, thanks, Maurice.
51
00:06:03,320 --> 00:06:04,576
Thank you, Mr.. Linden.
52
00:07:22,962 --> 00:07:25,708
- Miss Riley, have you okayed those proofs yet?
- I have not.
53
00:07:25,733 --> 00:07:28,121
They make me look like
John L. Sullivan without the beard.
54
00:07:28,146 --> 00:07:31,378
- John L. Sullivan didn't have a...
- Neither have I. Look, I'll pose again.
55
00:07:31,593 --> 00:07:34,231
Miss Riley, I'm chairman
of the national committee...
56
00:07:34,256 --> 00:07:36,663
for the preservation
of American family morals,
57
00:07:36,688 --> 00:07:40,263
and we do so want your cooperation.
- As a member, or an example?
58
00:07:40,612 --> 00:07:43,625
We want you to be a contributing
patroness of the national movement...
59
00:07:43,650 --> 00:07:45,432
I should've known. Well,
you write me a letter about it,
60
00:07:45,456 --> 00:07:47,256
and my secretary
will take care of it for you.
61
00:07:47,366 --> 00:07:51,075
- But I'd like to tell miss Riley.
- Lady, nobody tells miss Riley.
62
00:07:52,354 --> 00:07:53,955
I can't get used to it.
63
00:07:54,500 --> 00:07:57,642
All my life, I've wanted to meet
a farmer, and I finally do and you're it.
64
00:07:58,046 --> 00:08:02,438
- You can't kiss me, you're a city slicker.
- Not me, I'm all hick and a yard wide,
65
00:08:02,463 --> 00:08:04,937
and I've come to this
big city to get me a wife.
66
00:08:05,183 --> 00:08:07,969
- Here we go again.
- Oh, but why not, Olivia? Why not?
67
00:08:07,994 --> 00:08:11,510
Oh, it's not fair to keep asking me that,
you know all my best answers.
68
00:08:12,193 --> 00:08:15,509
Well, there's one good thing
about the Lindens, we can wait.
69
00:08:16,497 --> 00:08:18,504
Long enough for a
Riley to stick her chin out?
70
00:08:18,530 --> 00:08:21,221
- Are we going to start that all over again?
- We're not gonna stop, Henry.
71
00:08:21,332 --> 00:08:24,757
This is the real world we're living in,
not just a popular song.
72
00:08:25,199 --> 00:08:28,257
And the distance between the Wisconsin
Lindens and the 10th Avenue Rileys
73
00:08:28,282 --> 00:08:30,582
is a lot more than
a couple of thousand miles.
74
00:08:31,523 --> 00:08:35,794
- It's as far as from me to you.
- Oh, no, it's as far as from here to the moon.
75
00:08:37,237 --> 00:08:42,392
I can just see myself, "Tell me, Mrs.. Linden,
what school in Switzerland did you attend?"
76
00:08:43,354 --> 00:08:46,444
"Frankly, Mrs.. Esterbild,
I couldn't quite make it."
77
00:08:47,036 --> 00:08:49,063
I was too busy all day
dipping shirts in the laundry
78
00:08:49,088 --> 00:08:51,501
and all night picking my
old man up out of the gutters.
79
00:08:51,683 --> 00:08:55,247
When I finally landed that job
in the chorus, I was just plain busy.
80
00:08:55,535 --> 00:08:58,766
- You talk as if you were scared.
- You bet I'm scared.
81
00:08:59,795 --> 00:09:03,301
Wouldn't you be if you were Maggie Riley,
that's my real name, by the way, Maggie,
82
00:09:03,326 --> 00:09:06,946
and you met a man you liked as much as
I like you and he asked you to marry him?
83
00:09:07,160 --> 00:09:08,276
Wouldn't you be scared?
84
00:09:09,312 --> 00:09:11,424
Honestly, no. I'd jump at the chance.
85
00:09:12,165 --> 00:09:13,476
Oh, come on, how about it?
86
00:09:13,501 --> 00:09:15,737
Oh darling, we're
right back where we started.
87
00:09:16,586 --> 00:09:20,060
Oh, Henry, if only I liked you a
little less or loved you a little more.
88
00:09:20,251 --> 00:09:22,344
- Come on, honey, and get dressed.
- Ok.
89
00:09:23,216 --> 00:09:26,043
- You had your two pieces for today.
- Oh, I'm sick of that.
90
00:09:26,439 --> 00:09:28,198
I want to eat what I want when I want.
91
00:09:28,579 --> 00:09:30,838
I can see I've been using the wrong attack.
92
00:09:33,457 --> 00:09:35,747
Wisconsin is pretty
famous for its potatoes.
93
00:09:35,804 --> 00:09:37,820
Oh, I haven't eaten one in 7 years.
94
00:09:37,912 --> 00:09:39,183
Sometimes we roast them...
95
00:09:39,208 --> 00:09:42,902
Spread them all around a crackly
young pig just dripping in its own gravy.
96
00:09:45,302 --> 00:09:49,518
Hot biscuits too, peach pie with thick
cream, nothing heavy, mind you, just filling.
97
00:09:49,543 --> 00:09:50,543
Oh, stop it.
98
00:09:52,482 --> 00:09:53,772
- Olivia?
- Yeah?
99
00:09:54,182 --> 00:09:56,315
According to the morning gazette,
we're going to be married.
100
00:09:56,449 --> 00:09:58,818
The gazette said the Cubs
would win the World Series.
101
00:09:59,009 --> 00:10:02,393
And if you pay extra, the New York papers
are only two days late in Wisconsin.
102
00:10:02,634 --> 00:10:05,993
Have you got a front porch
and rocking chairs and fireflies?
103
00:10:06,495 --> 00:10:07,495
The best.
104
00:10:08,144 --> 00:10:09,943
What about your brother and his wife?
105
00:10:10,518 --> 00:10:13,439
And your sister Hannah.
Oh, she'd hate me on sight.
106
00:10:13,639 --> 00:10:16,545
Look darling, my sister Hannah
hasn't asked you to marry her, I have.
107
00:10:16,953 --> 00:10:20,062
And she'll love you. Why, she's been more
a mother than a sister to David and me.
108
00:10:20,087 --> 00:10:22,948
That's just what I mean.
I'm not exactly a mother's choice.
109
00:10:23,415 --> 00:10:24,669
You're mine.
110
00:10:24,987 --> 00:10:26,459
My first and my last.
111
00:10:27,452 --> 00:10:30,276
But why? What makes you want me?
112
00:10:31,679 --> 00:10:33,292
Just knowing that I want you.
113
00:10:34,545 --> 00:10:37,865
More importantly than I've ever
wanted anything before in my life.
114
00:10:40,069 --> 00:10:43,456
Ok, Henry, heaven help you, you're stuck.
115
00:10:46,947 --> 00:10:52,109
- 17 C sir. To the left, sir.
- Thanks, I think I can find it.
116
00:11:08,286 --> 00:11:10,686
- Where's miss Riley?
- She hasn't arrived yet, sir.
117
00:11:10,882 --> 00:11:13,206
- Mr.. Linden?
- He'll be with miss Riley, sir.
118
00:11:13,584 --> 00:11:14,584
Thank you.
119
00:11:19,308 --> 00:11:21,518
I beg pardon, Mr.. Franklin,
there's somebody at the
120
00:11:21,548 --> 00:11:23,197
front door, sir, that I haven't seen before.
121
00:11:23,221 --> 00:11:26,674
If it Sea Biscuit, it's alright, I invited him.
Just take his bit and saddle...
122
00:11:26,698 --> 00:11:28,953
- I don't think it is, sir.
- No, it isn't.
123
00:11:33,482 --> 00:11:37,447
- Hello. Do I know you?
- I don't think so. I'm David Linden.
124
00:11:37,669 --> 00:11:40,384
I wasn't invited to this party.
I came looking for my brother.
125
00:11:40,409 --> 00:11:43,281
Very natural. But, Mr.. Linden, you
arrive at one of the rare moments...
126
00:11:43,311 --> 00:11:46,964
when your brother is not here.
I'm Roger Franklin, a bitter rival of his.
127
00:11:47,122 --> 00:11:50,696
These are a few of Olivia's friends, if you
read the papers, you know their names.
128
00:11:50,721 --> 00:11:53,251
Their faces don't matter.
Come on, let's have a drink.
129
00:11:53,281 --> 00:11:55,200
Friends and non Wisconsins...
130
00:11:56,207 --> 00:12:01,227
♪ The farmer's in the Dell,
Oh, the farmer's in the Dell, ♪
131
00:12:01,801 --> 00:12:06,555
♪ Henry Lothario, the
farmer's in the Dell ♪
132
00:12:06,875 --> 00:12:12,111
♪ Now, the farmer wants a wife,
Oh, the farmer wants a wife. ♪
133
00:12:12,314 --> 00:12:17,656
♪ Because his lonely on the prairie,
Oh, the farmer wants a wife. ♪
134
00:12:18,220 --> 00:12:23,396
♪ Now, he sought a city bride,
He sought a city bride. ♪
135
00:12:23,670 --> 00:12:28,550
♪ Olivia the Riley,
Oh, he tried and tried and tried. ♪
136
00:12:28,693 --> 00:12:30,487
Take it easy, Bertie, we've got guests.
137
00:12:30,918 --> 00:12:33,599
Why don't you send out
for the guest exterminator?
138
00:12:34,194 --> 00:12:39,539
♪ Olivia said no, Olivia said no. ♪
139
00:12:39,990 --> 00:12:45,154
♪ So exit Hank Lothario, Olivia said no. ♪
140
00:12:45,184 --> 00:12:50,577
♪ Oh, exit Hank Lothario,
She told him where to go. ♪
141
00:12:51,702 --> 00:12:53,774
- Appropriate, don't you think?
- Perfect, Bertie.
142
00:12:53,951 --> 00:12:56,928
Bertie, this is David Linden. Brother.
143
00:12:58,995 --> 00:13:00,854
- Big man, isn't he?
- Very big.
144
00:13:01,377 --> 00:13:02,377
Is he nice?
145
00:13:02,572 --> 00:13:05,185
That I wouldn't know,
but he looks sort of nice.
146
00:13:05,277 --> 00:13:10,291
Well, then you please remind him that
nice big men don't hit nasty little men?
147
00:13:10,432 --> 00:13:13,394
Oh, we don't hit nasty
little men, we use ant paste.
148
00:13:14,381 --> 00:13:16,178
- Hello, Olivia.
- Hello, Henry.
149
00:13:16,208 --> 00:13:19,203
I'm so sorry we're late,
but it was a very special occasion.
150
00:13:19,989 --> 00:13:21,019
We're engaged.
151
00:13:22,510 --> 00:13:24,251
Hey come on, to the bar everybody.
152
00:13:24,276 --> 00:13:27,254
The future Mrs.. Linden wishes
to be launched in champagne.
153
00:13:36,851 --> 00:13:38,306
David, for the love of Mike,
154
00:13:38,330 --> 00:13:40,791
what are you doing here?
Why didn't you let me know you were coming?
155
00:13:40,815 --> 00:13:43,226
- Olivia, this is David.
- How do you do?
156
00:13:43,442 --> 00:13:44,442
How you do?
157
00:13:44,782 --> 00:13:48,300
I'm sorry I wasn't here when you hit this
den of lions, did they mangle you horribly?
158
00:13:48,325 --> 00:13:51,165
Oh, not badly, but I can still feel
their breath on the seat of my pants.
159
00:13:51,989 --> 00:13:54,422
- How's Hannah, and Judy?
- Oh, fine.
160
00:13:54,447 --> 00:13:56,527
Where are you staying?
How long you going to be here?
161
00:13:56,832 --> 00:13:59,574
I don't know how long I'm going
to be here, I flew east to talk to you.
162
00:13:59,665 --> 00:14:00,665
To talk to me?
163
00:14:01,170 --> 00:14:03,253
Suppose I go sober up some of my guests?
164
00:14:03,357 --> 00:14:05,446
It was nice meeting you.
- Thank you.
165
00:14:07,102 --> 00:14:09,429
- Isn't she beautiful?
- Very beautiful.
166
00:14:09,746 --> 00:14:13,543
Oh, let's cut out the monosyllables.
What in the name of Linden brings you here?
167
00:14:13,942 --> 00:14:17,256
- The name of Linden, Henry.
- Oh, very melodramatically put.
168
00:14:17,494 --> 00:14:18,617
Alright, let's get it over.
169
00:14:18,878 --> 00:14:21,750
I imagine the library will be
empty, it's farthest away from the bar.
170
00:14:21,848 --> 00:14:24,937
You're not in love with Henry Linden,
you don't even think you are this time.
171
00:14:25,028 --> 00:14:27,072
- How do you know that?
- I know you.
172
00:14:27,368 --> 00:14:29,450
- You don't know Henry Linden.
- I know the type.
173
00:14:29,668 --> 00:14:32,551
He's one of the "love will
come after marriage" boys.
174
00:14:32,657 --> 00:14:35,752
Wait till he finds out he was just
one of your moods, like the rest of us.
175
00:14:36,062 --> 00:14:38,057
And what mood were you,
Roger, I don't remember.
176
00:14:38,290 --> 00:14:39,290
Ambition.
177
00:14:39,630 --> 00:14:41,700
I put you where you are, remember that?
178
00:14:42,401 --> 00:14:43,485
What can he do for you?
179
00:14:43,510 --> 00:14:46,698
You don't need his money, he's no younger
than I am, what has he got that you want?
180
00:14:46,723 --> 00:14:48,025
You've never heard of it.
181
00:14:48,316 --> 00:14:49,832
What he's got is called quality.
182
00:14:49,976 --> 00:14:53,190
- So has the Lincoln Memorial.
- And he loves me.
183
00:14:53,878 --> 00:14:55,722
That's the greatest
compliment I've ever had.
184
00:14:56,344 --> 00:15:00,085
That, plus the promise that my life, for
the first time, will become sane and normal.
185
00:15:00,279 --> 00:15:04,170
Until you get bored and begin to notice the
rippling muscles and clear blue eyes
186
00:15:04,195 --> 00:15:06,828
of the nearest hired man.
- That's what I mean.
187
00:15:06,981 --> 00:15:09,475
You expect the worst,
all of you do, all the time.
188
00:15:10,130 --> 00:15:13,721
He expects the best,
and I'm never going to let him down.
189
00:15:14,260 --> 00:15:17,851
Get that into your nasty little mind.
I'm never gonna let him down.
190
00:15:23,820 --> 00:15:25,000
Bookworms!
191
00:15:26,159 --> 00:15:28,351
- Friends of yours?
- Friends of each other, I hope.
192
00:15:29,640 --> 00:15:31,396
Alright, David, what's on your mind?
193
00:15:31,751 --> 00:15:34,842
Well, it hasn't anything to do with
my mind, I'm here on an errand.
194
00:15:35,238 --> 00:15:37,828
- Sort of an errand of bad will.
- Hannah asked you to come.
195
00:15:37,988 --> 00:15:39,074
She's worried about you.
196
00:15:39,099 --> 00:15:40,971
I've never been in better health in my life.
197
00:15:40,996 --> 00:15:43,677
- She's not worried about your health.
- Oh, my mind perhaps?
198
00:15:44,278 --> 00:15:47,907
She feels if you came home for a
while, perhaps your sense of values...
199
00:15:47,932 --> 00:15:50,107
Would become her
sense of values, is that it?
200
00:15:50,672 --> 00:15:53,312
Your point, or rather Hannah's point,
doesn't make any difference,
201
00:15:53,563 --> 00:15:55,701
is that Olivia is not
good enough for the Lindens.
202
00:15:55,871 --> 00:15:58,225
My point is, there isn't a
Linden good enough for her.
203
00:15:58,290 --> 00:16:00,631
And as points go, it's a
pretty shabby one, Henry.
204
00:16:00,810 --> 00:16:02,169
You're no judge of that, David.
205
00:16:02,529 --> 00:16:04,188
Well, perhaps not, but you should be.
206
00:16:04,213 --> 00:16:07,287
You have eyes and ears, look around
at her friends, listen to what they say.
207
00:16:07,628 --> 00:16:12,131
The cream of cafe society,
so witty, so gay and so brittle.
208
00:16:12,643 --> 00:16:15,422
- I'll take the village halfwit back home.
- Now, that's enough David.
209
00:16:15,447 --> 00:16:17,767
Why, you behaving
like a naive little schoolboy?
210
00:16:18,392 --> 00:16:20,310
We're not being prudes about this but...
211
00:16:20,865 --> 00:16:22,514
- Well, after all, why marry?
- David, that's enough!
212
00:16:22,539 --> 00:16:23,528
Henry!
213
00:16:25,889 --> 00:16:27,318
There's a reporter out there, darling,
214
00:16:27,343 --> 00:16:29,843
will you go tell him
how deliriously happy you are?
215
00:16:30,420 --> 00:16:32,511
- Aren't you coming too?
- I've already told him.
216
00:16:45,019 --> 00:16:47,760
I gather you're not drunk
with joy over this marriage.
217
00:16:48,811 --> 00:16:51,927
- I think you're making a mistake.
- You think Henry is making a mistake.
218
00:16:52,562 --> 00:16:53,793
Both of you are.
219
00:16:55,230 --> 00:16:58,640
You see, I don't
think you'd like us very much.
220
00:16:59,079 --> 00:17:00,403
You mean you wouldn't like me.
221
00:17:00,428 --> 00:17:02,720
Why don't you let me decide
what I mean by what I say?
222
00:17:02,865 --> 00:17:06,003
So I'm to give up Henry because
his brother is insufferable and smug?
223
00:17:06,190 --> 00:17:07,710
Well, that depends on the point of view.
224
00:17:08,078 --> 00:17:10,438
Tell me, where did you ever
find anyone good enough for you?
225
00:17:10,765 --> 00:17:12,388
Alright, you want it? Here it is.
226
00:17:12,958 --> 00:17:16,140
When Henry and I walked in here just now,
we interrupted a very romantic couple.
227
00:17:17,128 --> 00:17:18,561
Well, you should've coughed.
228
00:17:18,607 --> 00:17:20,013
I was too busy thinking
what would happen
229
00:17:20,038 --> 00:17:22,987
if he ever walked in and
discovered you in the same situation.
230
00:17:25,321 --> 00:17:29,668
- Tell that to the boys behind the barn.
- That, miss Riley, is exactly what I mean.
231
00:17:36,550 --> 00:17:40,908
Your life will be full of peace and joy
and the home which you are establishing
232
00:17:40,933 --> 00:17:43,198
will abide through every vicissitude.
233
00:17:43,593 --> 00:17:47,518
Maggie Riley, wilt thou have
this man to be thy wedded husband,
234
00:17:47,677 --> 00:17:50,319
to live together in the holy state of matrimony?
235
00:17:50,680 --> 00:17:55,424
Wilt thou love him, comfort him, honor
and keep him, in sickness and in health
236
00:17:55,789 --> 00:18:01,611
and forsaking all others, keep thee only
unto him so long as ye both shall live?
237
00:18:02,668 --> 00:18:03,719
I will.
238
00:18:17,212 --> 00:18:18,802
Well, here they come.
239
00:18:19,864 --> 00:18:23,019
Gives you a funny feeling, like
watching the enemy fly in.
240
00:18:24,029 --> 00:18:26,351
Look, David, what'll I tell
her if she asks about Hannah?
241
00:18:27,684 --> 00:18:29,980
Hey, David, what'll I tell
her she asks about Hannah?
242
00:18:30,509 --> 00:18:34,878
- You won't have to tell her, she'll know.
- Hello!
243
00:18:41,741 --> 00:18:43,281
Hello.
244
00:18:47,138 --> 00:18:48,278
Hello.
245
00:18:51,477 --> 00:18:54,645
- I'm Judy, David's wife.
- Hello, Judy.
246
00:18:54,992 --> 00:18:57,777
I'll never trust David again, he just said
you're beautiful and let it go at that.
247
00:18:57,802 --> 00:19:01,066
Well... That's a lot from David, isn't it?
I'm grateful.
248
00:19:01,091 --> 00:19:04,189
What about me? I'm a lot prettier.
Marriage does that for a boy.
249
00:19:04,257 --> 00:19:06,692
Oh, wait till you have your
first baby and lose all your teeth.
250
00:19:06,717 --> 00:19:09,334
You have to watch him like
a hawk, all Lindens eat like pigs.
251
00:19:09,423 --> 00:19:11,302
- Hello, David.
- Hello, Olivia.
252
00:19:11,326 --> 00:19:12,969
Hello, David, where's Hannah?
253
00:19:13,991 --> 00:19:18,308
Oh, your maid got in this morning,
she has already been chased by bulls.
254
00:19:18,384 --> 00:19:22,142
Well, don't worry about Belvedere,
by tomorrow, she'll be chasing them.
255
00:19:22,563 --> 00:19:24,474
- Where's Hannah?
- She's waiting at the house.
256
00:19:25,539 --> 00:19:30,271
Yes, she was taking her nap.
Hannah always takes a nap in the afternoon.
257
00:19:30,897 --> 00:19:33,577
Strange, somehow I imagined
Hannah never slept.
258
00:19:33,873 --> 00:19:35,698
Like Scotland Yard.
259
00:19:46,941 --> 00:19:48,938
Belvedere, I hear you've
been upsetting our bulls.
260
00:19:48,963 --> 00:19:51,480
Were them bulls? I thought
those cows was acting funny.
261
00:19:51,505 --> 00:19:53,258
- Hello, Belvedere.
- Hello, miss Olivia.
262
00:19:57,276 --> 00:19:58,952
- Hello, Hannah.
- Hello, Henry.
263
00:20:00,122 --> 00:20:02,850
- Hannah, this is Olivia.
- Hello, Hannah.
264
00:20:03,481 --> 00:20:06,252
How do you do, Olivia?
Welcome to Linden Acres.
265
00:20:06,646 --> 00:20:08,181
I hope you'll be happy here.
266
00:20:08,789 --> 00:20:10,434
Thank you, Hannah, I hope so too.
267
00:20:12,018 --> 00:20:14,442
Well, Hannah, isn't she all I said?
268
00:20:15,412 --> 00:20:18,178
I'm sure she is, Henry, and more.
269
00:20:25,722 --> 00:20:28,122
- Would you like to go to your room, Olivia?
- Yes, thank you.
270
00:20:28,219 --> 00:20:30,252
- And, may I have a drink?
- Certainly.
271
00:20:30,598 --> 00:20:33,361
There's a bottle of whiskey on the sideboard,
David, I got it out this morning.
272
00:20:33,484 --> 00:20:36,070
- Why, you should...
- I meant a drink of water.
273
00:20:36,368 --> 00:20:40,142
But don't let me deprive you, you
probably need an eyeopener after your nap.
274
00:20:40,232 --> 00:20:42,885
- I never drink whiskey.
- Oh, stop pretending, Hannah.
275
00:20:42,910 --> 00:20:45,101
You know you get stiff
as a plank every afternoon.
276
00:20:45,131 --> 00:20:46,256
David, please.
277
00:20:46,542 --> 00:20:48,587
Well actually, I'd much
rather have a cup of tea.
278
00:20:48,687 --> 00:20:50,426
Yes, we'll all have some.
Go on David, see about it.
279
00:20:50,451 --> 00:20:51,451
Alright.
280
00:20:58,662 --> 00:21:03,322
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
281
00:21:03,719 --> 00:21:06,488
- Put them in the west room, Leonard.
- Yes, miss Linden.
282
00:21:06,566 --> 00:21:08,734
And don't try to take them all on one trip.
283
00:21:08,877 --> 00:21:12,090
These skimpy bags?
Why, we're practically camping out.
284
00:21:13,119 --> 00:21:16,639
Belvedere is going to come in mighty handy in
the spring, we won't need that new tractor.
285
00:21:17,171 --> 00:21:18,614
Come on, I'll help you unpack.
286
00:21:18,639 --> 00:21:21,102
I won't need any help,
thank you, Belvedere can manage.
287
00:21:21,894 --> 00:21:25,560
I didn't really want to help you unpack, I
just wanted to stare at what's in those bags.
288
00:21:25,702 --> 00:21:28,801
I got some clothes I keep just for
showing, I wouldn't dare wear them.
289
00:21:28,860 --> 00:21:31,326
Oh, I got a nightgown just like that,
it came all the way from Paris.
290
00:21:31,350 --> 00:21:32,921
I keep it hidden under the linen.
291
00:21:35,150 --> 00:21:37,593
- Oh, it's just as I thought it would be.
- What?
292
00:21:37,798 --> 00:21:40,386
Everything, the house, this room.
293
00:21:42,647 --> 00:21:45,194
Look at that bed, where'd they
ever get it, do you suppose?
294
00:21:45,732 --> 00:21:50,037
Oh, I should think an early Linden made it,
out of a couple of Indians and an old tree.
295
00:21:50,766 --> 00:21:52,758
How early were the Lindens Judy?
296
00:21:53,498 --> 00:21:56,331
- The very earliest, I mean.
- The very earliest?
297
00:21:57,116 --> 00:22:01,602
Oh, no one knows really. I should
think sometime shortly before Genesis.
298
00:22:02,720 --> 00:22:03,720
What about you?
299
00:22:04,050 --> 00:22:06,925
I imagine your family was pretty
upset when the Lindens showed up.
300
00:22:07,751 --> 00:22:12,371
Well, I was the little girl next door,
38 miles down the road.
301
00:22:13,109 --> 00:22:15,142
I met David when I was six...
302
00:22:15,592 --> 00:22:19,041
He put a frog down my dress,
poured ink over my hair...
303
00:22:19,285 --> 00:22:21,350
And naturally I've been
in love with him ever since.
304
00:22:22,124 --> 00:22:25,667
- I've been a Linden now for...
- And I've got no right here, have I?
305
00:22:26,167 --> 00:22:29,330
- As much right as anyone.
- That doesn't answer my question.
306
00:22:30,606 --> 00:22:32,741
Do they think anyone has any right here?
307
00:22:33,863 --> 00:22:35,556
Oh, I see what you mean.
308
00:22:37,741 --> 00:22:39,502
It must seem very strange to you.
309
00:22:39,655 --> 00:22:42,137
Almost indecent for a family
to go on for generation after
310
00:22:42,162 --> 00:22:45,049
generation living the
same kind of life all over again.
311
00:22:45,839 --> 00:22:51,206
So complacent and smug about what it
already has and afraid of what it hasn't.
312
00:22:52,167 --> 00:22:53,208
That's about it.
313
00:22:53,356 --> 00:22:56,934
And when you said do they think,
you meant does Hannah think.
314
00:22:57,377 --> 00:23:02,019
- And David and sometime maybe even Henry.
- No, no, you're wrong, it's Hannah.
315
00:23:02,087 --> 00:23:04,161
No matter what they think,
it's always Hannah.
316
00:23:05,208 --> 00:23:07,221
That doesn't make it any easier, does it?
317
00:23:08,192 --> 00:23:12,874
- No, you mustn't be frightened, Olivia.
- I am a little, of Hannah.
318
00:23:13,025 --> 00:23:15,791
Oh, I can see you're
more than a match for her.
319
00:23:16,704 --> 00:23:20,626
- And I like you, very much.
- But you've hardly set eyes on me, Judy.
320
00:23:20,684 --> 00:23:24,707
Even so I have a kind of a feeling, I'm
always having them about nearly everyone.
321
00:23:27,007 --> 00:23:30,303
- You'll be happy here, Olivia.
- Oh, I want to so much.
322
00:23:33,205 --> 00:23:35,635
- How's David's playing?
- He's given it up lately.
323
00:23:36,113 --> 00:23:37,575
He shouldn't, he's too good.
324
00:23:41,273 --> 00:23:45,221
- Now, it's nice to see you again, Hannah.
- Nice to see you, Henry.
325
00:23:46,123 --> 00:23:49,700
- You haven't changed a bit.
- I wish I could say the same for you.
326
00:23:49,938 --> 00:23:52,902
I haven't exactly changed, just improved.
327
00:23:53,807 --> 00:23:56,180
Ah, come on, Hannah, relax and be pleasant.
328
00:23:57,178 --> 00:23:59,101
This isn't going to get any of us anywhere.
329
00:23:59,605 --> 00:24:03,282
I want you to make the best of a good bargain.
I'm married, Olivia is your sister in law.
330
00:24:03,480 --> 00:24:07,956
- That's your doing, Henry, not mine.
- Oh, come out from behind those prejudices.
331
00:24:08,414 --> 00:24:09,377
You like her don't you?
332
00:24:09,402 --> 00:24:11,963
I make it a rule
never to trust first impressions...
333
00:24:12,408 --> 00:24:14,806
Too bad I didn't teach you the same.
334
00:24:16,588 --> 00:24:18,348
You'll like her very
much when you know her.
335
00:24:19,129 --> 00:24:22,029
I won't forget that she's your wife, Henry.
336
00:24:22,790 --> 00:24:25,893
I want more than that, you're to
be extremely pleasant to her.
337
00:24:27,625 --> 00:24:29,934
- Of course.
- I mean that, Hannah.
338
00:24:30,565 --> 00:24:32,854
You needn't bite my head off,
I said I would, didn't I?
339
00:24:32,884 --> 00:24:35,573
Who's biting whose head off
with tea practically here?
340
00:24:36,824 --> 00:24:39,568
Henry seems to think I haven't
gushed sufficiently over Olivia.
341
00:24:39,921 --> 00:24:43,319
Well you were just a bit cold I'd say,
the hall is still full of icicles.
342
00:24:43,670 --> 00:24:46,329
And to what do you attribute
the sudden change in your opinion?
343
00:24:46,354 --> 00:24:47,890
That's easy. Olivia.
344
00:24:50,391 --> 00:24:52,840
- Will that be all, miss Linden?
- Yes, thank you, Leonard.
345
00:24:55,082 --> 00:24:58,225
- David, guess what I've decided.
- I haven't been able to so far.
346
00:24:58,310 --> 00:25:01,720
That I haven't got and never
did have a single thing to wear.
347
00:25:02,319 --> 00:25:05,666
Hannah, you got to go up right after
tea and try them all on one by one.
348
00:25:05,715 --> 00:25:07,969
Possibly Olivia is
too tired to show them to me.
349
00:25:08,034 --> 00:25:10,572
- Nonsense, I'd love to.
- You better not.
350
00:25:10,597 --> 00:25:13,059
We got 2,000 cows that are
used to the way Hannah dresses.
351
00:25:13,089 --> 00:25:14,623
They're pretty sensitive to change.
352
00:25:15,454 --> 00:25:18,477
There's a wonderful native sarong that
you just wrap around, with one button.
353
00:25:18,507 --> 00:25:22,714
That's hardly likely, fortunately I
have neither the inclination or the torso.
354
00:25:23,173 --> 00:25:26,033
- How do you take it, Olivia?
- Perfectly straight please.
355
00:25:28,303 --> 00:25:30,137
- Thank you.
- What'll you have, Olivia?
356
00:25:30,225 --> 00:25:33,061
Egg sandwich, bacon sandwich,
buttered toast, cookies or pound cake?
357
00:25:33,264 --> 00:25:34,688
Just a piece of toast please.
358
00:25:34,899 --> 00:25:37,312
Strawberry jam, raspberry jam,
grape jelly or marmalade?
359
00:25:37,585 --> 00:25:39,318
No just the toast, thank you.
360
00:25:39,349 --> 00:25:42,939
- Oh, the pound cake is a Linden specialty.
- She doesn't want it, David.
361
00:25:43,138 --> 00:25:44,587
Oh, sorry.
362
00:25:45,286 --> 00:25:47,655
Why, I-I think I could manage a little.
363
00:25:52,900 --> 00:25:53,900
There.
364
00:25:55,277 --> 00:25:58,616
- I told you she didn't want it.
- It's perfect, thank you.
365
00:26:02,483 --> 00:26:04,719
This burner's gone out,
do you've a match, David?
366
00:26:04,828 --> 00:26:05,828
Yeah, sure.
367
00:26:10,882 --> 00:26:15,204
Henry do you have a match? You know,
those things go that go ffft and light up?
368
00:26:23,070 --> 00:26:24,198
There you are.
369
00:26:26,149 --> 00:26:29,637
We're a simple, childish folk, darling.
You'll get used to us in time.
370
00:26:30,667 --> 00:26:32,988
What? Oh, yes, of course.
371
00:26:37,388 --> 00:26:40,261
- He's good, isn't he?
- Yes, he's good.
372
00:26:41,397 --> 00:26:44,552
David that's lovely,
you haven't played in ages.
373
00:26:45,166 --> 00:26:47,283
I haven't felt like it in ages.
374
00:27:09,661 --> 00:27:10,688
Good morning, Mr. Collins.
375
00:27:10,713 --> 00:27:13,782
Good morning, Mrs.. Linden.
Uh, this is my boy Benny.
376
00:27:14,902 --> 00:27:18,635
- You're the one who plays the coronet.
- It's a trumpet, hot.
377
00:27:18,981 --> 00:27:21,899
Yeah, I heard you practicing
last night, you play nice and loud.
378
00:27:21,978 --> 00:27:23,602
Oh, thanks!
379
00:27:23,719 --> 00:27:26,286
He wants to go to Milwaukee
and get a job with a band.
380
00:27:26,926 --> 00:27:29,972
I tell him he's only kidding
himself thinking he's that good.
381
00:27:30,146 --> 00:27:32,038
Why, I am that good!
382
00:27:32,513 --> 00:27:35,686
If I ever get a decent horn I'll
have a band of my own in a year.
383
00:27:36,063 --> 00:27:39,814
Then I'll step right into the movies,
I'll photograph alright they tell me.
384
00:27:40,546 --> 00:27:44,588
- He's a modest boy, Mrs. Linden.
- Oh, no, I ain't.
385
00:27:45,078 --> 00:27:46,322
Well I'll tell you what, Benny,
386
00:27:46,347 --> 00:27:48,787
if it'll make it sound any better,
I'll buy you a new trumpet.
387
00:27:49,101 --> 00:27:50,166
- You will?
- Yeah.
388
00:27:50,549 --> 00:27:51,972
Oh, thanks.
389
00:27:52,452 --> 00:27:54,406
I've got a picture of just the one I want.
390
00:27:54,518 --> 00:27:57,466
- I'll bring it up to the house in half an hour.
- Oh, that's fine and, uh...
391
00:27:57,757 --> 00:28:00,913
I'll bet with a new trumpet,
you could play very quietly, huh?
392
00:28:00,938 --> 00:28:03,593
Oh, that's the way you like it, huh? Sweet.
393
00:28:03,917 --> 00:28:05,533
Yeah, but not corny.
394
00:28:06,297 --> 00:28:08,594
- I get it.
- Here, stop that kind of talk.
395
00:28:09,279 --> 00:28:11,248
- Goodbye, Mrs. Linden.
- Goodbye, Mr. Collins.
396
00:28:19,500 --> 00:28:20,517
Hey, Olivia!
397
00:28:20,739 --> 00:28:23,283
- Is that you or a forest fire?
- Hello, darling.
398
00:28:24,659 --> 00:28:27,437
What do you burn for gasoline
around here? Old cigarette butts?
399
00:28:28,018 --> 00:28:29,036
Right to the spot.
400
00:28:29,340 --> 00:28:31,367
That's a kind of smoke
mother used to raise.
401
00:28:31,415 --> 00:28:34,082
- Where're you going?
- Flying Milwaukee for a couple of hours.
402
00:28:34,185 --> 00:28:37,185
And listen, don't overdo on the digging,
if a weed or two escapes what of it?
403
00:28:37,457 --> 00:28:38,548
But I love digging.
404
00:28:38,573 --> 00:28:43,242
Perhaps it isn't that Olivia loves digging
so much as she loves a slim figure more.
405
00:28:43,595 --> 00:28:45,534
Perhaps it is that you've
called the turn, Hannah
406
00:28:45,559 --> 00:28:47,178
I'll write to my congressman and see.
407
00:28:47,203 --> 00:28:50,258
And don't dig up anything until
Collins tells you they're weeds.
408
00:28:50,515 --> 00:28:55,480
- They may be my special yellow lilies.
- One lily I dug up, one and a runt at that!
409
00:28:56,284 --> 00:28:57,572
Bye!
410
00:29:24,465 --> 00:29:27,224
Oh, please play, I didn't
mean to disturb you.
411
00:29:27,668 --> 00:29:29,063
But it's hot in the garden.
412
00:29:29,545 --> 00:29:33,727
Funny, I'd been thinking it was stuffy in here,
I'd go out in the garden for a breath of air.
413
00:29:33,797 --> 00:29:36,767
You're a funny kind of farmer, David.
Do you like it?
414
00:29:37,894 --> 00:29:40,660
- Some of the time.
- And the rest of the time?
415
00:29:41,850 --> 00:29:43,017
I hate it.
416
00:29:45,078 --> 00:29:46,918
But I've been that way
always about everything.
417
00:29:48,187 --> 00:29:50,813
I want what I haven't got
and I'm bored with what I have.
418
00:29:52,241 --> 00:29:53,839
But I've stopped wondering about it.
419
00:29:54,428 --> 00:29:56,349
I just call myself a neurotic, you know...
420
00:29:58,153 --> 00:29:59,335
And your music?
421
00:30:00,209 --> 00:30:02,607
I hadn't played in a long time
until you came.
422
00:30:03,723 --> 00:30:05,093
It bored me.
423
00:30:06,034 --> 00:30:07,675
Then suddenly I wanted to play.
424
00:30:09,067 --> 00:30:11,913
- You knew I was playing for you didn't you?
- And Judy.
425
00:30:14,709 --> 00:30:18,207
Judy won't be able to ride with us this
afternoon, she has some errands in the village.
426
00:30:19,199 --> 00:30:21,143
Will you be ready about 4 o'clock?
427
00:30:23,898 --> 00:30:24,898
Will you?
428
00:30:38,780 --> 00:30:41,784
My idea of a swell view is
Central Park on top of the bus.
429
00:30:42,055 --> 00:30:45,023
This sort of thing only existed
on backdrops in musical comedy.
430
00:30:48,472 --> 00:30:51,369
- Like it?
- Like it? Oh, but you're so used to it.
431
00:30:51,740 --> 00:30:53,388
You don't know the thrill of suddenly
coming upon
432
00:30:53,413 --> 00:30:55,470
something so beautiful
it takes your breath away.
433
00:30:56,106 --> 00:30:57,152
I think I do.
434
00:30:59,298 --> 00:31:02,460
I, uh... wish Judy had been
able to ride with us, I like her.
435
00:31:02,690 --> 00:31:03,995
She adores you
436
00:31:04,069 --> 00:31:07,908
I detest women as a rule, I know
too much about them but Judy...
437
00:31:09,416 --> 00:31:13,519
- David, do you know how lucky you are?
- Yes, I know exactly how lucky I am.
438
00:31:13,854 --> 00:31:17,110
- I'm glad.
- Why should it make any difference to you?
439
00:31:17,551 --> 00:31:19,732
- Because I want you to be happy.
- Why?
440
00:31:20,178 --> 00:31:21,434
Well, because I...
441
00:31:22,571 --> 00:31:25,167
Oh, let's not get into one of
those pointless discussions, David.
442
00:31:25,192 --> 00:31:27,393
I've hardly been civvy to you,
why do you want me to be happy?
443
00:31:27,418 --> 00:31:30,246
Well, I don't...
Oh, oh look, David.
444
00:31:32,606 --> 00:31:34,018
See that knoll beside the lake?
445
00:31:34,968 --> 00:31:37,285
We're going to build our home there,
Henry and I.
446
00:31:37,513 --> 00:31:39,941
You arrived here hating me,
what's made you change?
447
00:31:39,966 --> 00:31:42,566
It will be all the homes I've ever
wanted to have rolled into one.
448
00:31:43,022 --> 00:31:46,174
Henry and I have compromised
on ideas, everything is to be my way.
449
00:31:48,908 --> 00:31:50,744
It'll be white and colonial.
450
00:31:51,031 --> 00:31:54,490
With a big porch facing the lake for
me to eat crackly pig on and grow fat.
451
00:31:55,316 --> 00:31:57,758
And a huge green lawn that
slopes to the water's edge.
452
00:31:58,407 --> 00:32:01,312
With horseshoe pitching for me and
a dainty little tea house for Henry.
453
00:32:01,337 --> 00:32:04,265
Stop talking about Henry and you
and your rotten little house.
454
00:32:16,666 --> 00:32:17,819
I'm sorry.
455
00:32:18,631 --> 00:32:21,714
I'm sorry for what I said to you in
New York, or even coming to New York.
456
00:32:21,739 --> 00:32:23,684
That's alright, David I forgave you then,
457
00:32:23,715 --> 00:32:26,697
forgive you now, and a blanket pardon
for all future trespasses.
458
00:32:26,773 --> 00:32:27,881
You were right to have slapped me.
459
00:32:27,906 --> 00:32:30,047
I was so complacent and smug and sure...
460
00:32:30,072 --> 00:32:31,872
It's alright David, let's forget about it.
461
00:32:41,424 --> 00:32:43,873
- Henry back yet?
- He's upstairs changing.
462
00:32:43,898 --> 00:32:46,169
He said Milwaukee was
hotter than you know where.
463
00:32:46,416 --> 00:32:49,251
- What's a three-letter word for...
- I suppose David hasn't got back yet.
464
00:32:49,356 --> 00:32:51,997
- No.
- You think it wise, Judy?
465
00:32:52,723 --> 00:32:56,326
- Do I think what's wise?
- To let David go about with her so much.
466
00:32:58,453 --> 00:33:02,258
Do you think it's wise for Olivia to let
Henry play checkers with me so much?
467
00:33:02,283 --> 00:33:03,509
That's different.
468
00:33:03,611 --> 00:33:06,130
But why? I find Henry very attractive.
469
00:33:06,155 --> 00:33:07,375
You don't really, Judy.
470
00:33:07,974 --> 00:33:11,240
Do you think it's wise for Henry to let
Olivia spend so much time with David?
471
00:33:11,310 --> 00:33:13,117
No, quite honestly I don't.
472
00:33:13,462 --> 00:33:16,446
Tell me, have you seen any signs
of their falling madly in love?
473
00:33:16,471 --> 00:33:19,869
- No of course not, yet.
- Neither have I, yet.
474
00:33:20,863 --> 00:33:25,159
While I'm waiting it seems I've just enough
time before dinner to de-flea a few dogs.
475
00:33:27,043 --> 00:33:29,555
Oh, and if they show
any immediate tendency
476
00:33:29,580 --> 00:33:32,092
to break an important commandment,
whistle, will you?
477
00:33:32,563 --> 00:33:36,154
- I'm sorry Judy, my intentions were good.
- Yes, I'm sure they were, Hannah.
478
00:33:36,614 --> 00:33:39,018
It's just that you were born with
a strong sense of interference,
479
00:33:39,108 --> 00:33:41,835
and I'm afraid you'll die with one.
480
00:33:45,818 --> 00:33:46,647
Hi, Hannah.
481
00:33:46,672 --> 00:33:48,633
- What are you so cheerful about?
- Why not?
482
00:33:48,883 --> 00:33:50,822
I've half a mind to tell you why not.
483
00:33:51,269 --> 00:33:54,154
Hannah, why don't you have all your
teeth pulled out? It sometimes helps.
484
00:33:54,368 --> 00:33:56,000
I don't know whether that gelding
is better than I thought,
485
00:33:56,025 --> 00:33:57,684
or whether it's the way Olivia rode him.
486
00:33:57,709 --> 00:33:59,776
All that when all I can
do is hang on for dear life.
487
00:33:59,801 --> 00:34:01,778
Well, I've got some
very interesting blisters.
488
00:34:01,803 --> 00:34:03,492
- Hello, darling.
- Hello.
489
00:34:04,377 --> 00:34:08,317
- Oh, what's in the box?
- A house for my collection of rag dolls.
490
00:34:09,368 --> 00:34:13,142
Oh, a model of our new home!
Henry, how beautiful!
491
00:34:13,585 --> 00:34:15,344
Beautiful isn't the word.
492
00:34:15,907 --> 00:34:18,627
Why, you're going to feel like the
other side of the tracks, huh, David?
493
00:34:19,353 --> 00:34:20,623
I like it here.
494
00:34:22,424 --> 00:34:25,543
You know, Henry, I suddenly find you
very attractive.
495
00:34:25,930 --> 00:34:27,446
You're kind of cute yourself.
496
00:34:27,560 --> 00:34:29,993
Of course you realize it's
only the house I'm after.
497
00:34:30,519 --> 00:34:33,510
- Good idea, Hannah?
- Why not?
498
00:34:34,158 --> 00:34:36,661
There, you see, Olivia?
We have Hannah's blessing.
499
00:34:36,775 --> 00:34:39,234
- Let's go for a walk in the garden.
- How about a cocktail?
500
00:34:39,470 --> 00:34:41,447
Oh, let's celebrate tonight, champagne!
501
00:34:41,659 --> 00:34:44,699
Will you take it warm or do
we wait dinner for it to cool?
502
00:34:45,112 --> 00:34:47,841
- Of course, I'm sorry.
- Never mind, David, I'll have a cocktail.
503
00:34:47,866 --> 00:34:49,393
No, let's have champagne.
504
00:34:49,617 --> 00:34:52,005
Come on, David, you can pick
the spiders off the bottle
505
00:34:52,500 --> 00:34:54,921
I've sent for some pictures
of early American furniture.
506
00:34:55,391 --> 00:34:58,637
We'll take our time furnishing,
say 20 or 30 years, huh?
507
00:34:58,991 --> 00:35:01,160
Henry, you're the nicest
guy that ever lived.
508
00:35:01,436 --> 00:35:03,474
How come I found you running around loose?
509
00:35:03,669 --> 00:35:05,531
Are you going to wash up for dinner, Olivia?
510
00:35:05,617 --> 00:35:08,477
You know, you do have that
faint aroma of the stables.
511
00:35:09,536 --> 00:35:12,809
Hannah, no one is ever told
me more nicely that I smell bad.
512
00:35:13,564 --> 00:35:16,733
And dinner is been waiting some time,
don't bother to put on your diamonds.
513
00:35:17,277 --> 00:35:18,665
I didn't bring any diamonds with me.
514
00:35:18,690 --> 00:35:21,589
Is it alright if I don't bother to
put on my pigeon-blood rubies?
515
00:35:22,375 --> 00:35:26,071
- Only a joke, my dear.
- I'm sorry, I'm a little dull.
516
00:35:29,532 --> 00:35:33,375
- My humor doesn't go very well with Olivia.
- You're reaching for your laughs,
517
00:35:33,513 --> 00:35:36,295
that sidesplitting remark about
the champagne, for instance.
518
00:35:36,576 --> 00:35:38,422
I thought it was funny.
519
00:35:39,172 --> 00:35:43,515
Henry, how long will it be before you
and Olivia can move into the new house?
520
00:35:44,126 --> 00:35:47,109
Well, knowing the local talent as I do,
I'd say many months.
521
00:35:48,057 --> 00:35:49,071
Oh...
522
00:35:51,098 --> 00:35:52,163
Many months...
523
00:35:57,779 --> 00:36:00,205
Miss Livvy, they going
to fill these walls in?
524
00:36:00,774 --> 00:36:02,687
Of course Belvedere.
525
00:36:02,884 --> 00:36:05,886
I was just thinking it might
get awful drafty if they don't.
526
00:36:08,753 --> 00:36:12,899
You feeling alright,
eating all these fresh vegetables?
527
00:36:14,285 --> 00:36:16,505
What do you suppose they're
doing in Harlem this minute?
528
00:36:16,620 --> 00:36:19,096
They're doing alright, they're dancing.
529
00:36:19,719 --> 00:36:22,646
And at the Sirocco the dinner crowd
is just coming in.
530
00:36:23,490 --> 00:36:26,968
The out of towners got to catch that
10:15 back to New Jersey and Connecticut.
531
00:36:28,251 --> 00:36:31,121
Oh, don't they dance
around here at all, anybody?
532
00:36:31,146 --> 00:36:34,675
I knew something was worrying you, you ain't
going to let her get you down, miss Livvy.
533
00:36:35,136 --> 00:36:36,136
No.
534
00:36:37,378 --> 00:36:38,841
She hates this house.
535
00:36:40,769 --> 00:36:43,260
She hates what it stands for... me.
536
00:36:44,290 --> 00:36:47,764
She doesn't want either of us in her
world because she didn't put us there.
537
00:36:47,789 --> 00:36:51,923
That don't worry you,
she ain't even what is troubling you.
538
00:36:52,699 --> 00:36:56,600
- No? Come on, let's get back.
- Sure.
539
00:37:16,248 --> 00:37:19,102
I've tried doing that, I can't
make my feet come out even.
540
00:37:19,127 --> 00:37:22,348
- Coffee Olivia?
- No thanks, it's too hot.
541
00:37:23,243 --> 00:37:26,112
One wouldn't think
dancing like that is refreshing.
542
00:37:27,400 --> 00:37:29,351
Wouldn't one, Hannah?
543
00:37:33,703 --> 00:37:36,667
If you see Charlie before I do,
tell him not to work the brass...
544
00:37:36,877 --> 00:37:40,727
Oh, don't stop, let's have some more.
David likes dancing girls, don't you, David?
545
00:37:41,609 --> 00:37:44,228
- Sometimes.
- It's too hot.
546
00:37:44,412 --> 00:37:47,136
Yes, it suddenly got warmer in here.
Coffee, Henry?
547
00:37:47,227 --> 00:37:50,491
Yeah, thanks. Oh, by the way David,
can you fly to Milwaukee for me tomorrow?
548
00:37:50,603 --> 00:37:51,682
Sure.
549
00:37:52,107 --> 00:37:54,658
I was going to take Olivia to pick
out some carpets for the new house...
550
00:37:54,683 --> 00:37:57,803
but the air conditioning man is going to
be here and I should stay and see him.
551
00:37:58,245 --> 00:38:02,096
Well, come to think of it, I won't be
able to leave here tomorrow either.
552
00:38:02,731 --> 00:38:07,205
The little black mare ate a lot of green
corn yesterday and blew up like a balloon.
553
00:38:07,350 --> 00:38:08,911
But Charlie can take care of her.
554
00:38:08,936 --> 00:38:11,375
He maybe he can,
but I'd rather be here myself.
555
00:38:11,400 --> 00:38:12,721
But why, Dave? You're no vet.
556
00:38:12,746 --> 00:38:15,042
Maybe not, but I said
I'd rather be here myself.
557
00:38:19,613 --> 00:38:21,997
David, don't be so touchy!
558
00:38:23,451 --> 00:38:24,451
I'm sorry
559
00:38:25,165 --> 00:38:26,531
Henry, I can take the train.
560
00:38:27,033 --> 00:38:29,321
- But it's so hot.
- But I'd rather take the train.
561
00:38:29,346 --> 00:38:31,024
Please let's not talk about it anymore
562
00:38:35,242 --> 00:38:36,920
David, you hurt Olivia's feelings.
563
00:38:37,817 --> 00:38:38,926
I didn't mean to.
564
00:38:39,509 --> 00:38:41,076
Well, you didn't have to be so rude.
565
00:38:43,689 --> 00:38:46,187
You better apologize to her, go on, darling.
566
00:38:46,555 --> 00:38:48,011
Let him alone, Judy.
567
00:39:02,377 --> 00:39:05,755
"And whoso diggeth a pit shall fall therein."
568
00:39:06,314 --> 00:39:09,123
- What's that?
- Hannah's quoting the Bible again.
569
00:39:09,381 --> 00:39:11,997
One of these days we're going to put on
all the hotel rooms.
570
00:39:13,693 --> 00:39:16,180
- How about some checkers, Henry?
- Yeah, fine.
571
00:39:20,891 --> 00:39:22,579
You needn't run.
572
00:39:23,445 --> 00:39:25,525
I promise not to be objectionable.
573
00:39:26,971 --> 00:39:29,101
I was rude, and I'm sorry.
574
00:39:29,828 --> 00:39:33,816
Seems that every time we meet I either insult
you or apologize for having insulted you.
575
00:39:34,077 --> 00:39:36,516
You have a blanket pardon, David, remember?
576
00:39:38,385 --> 00:39:41,835
- Why do I do it, you suppose?
- I haven't the slightest idea.
577
00:39:42,467 --> 00:39:45,840
- Can we go in now?
- You do know, don't you?
578
00:39:46,763 --> 00:39:50,307
Your feelings are your own, David,
I can't possibly know what they are.
579
00:39:50,332 --> 00:39:52,567
You should, you feel them too.
580
00:39:53,895 --> 00:39:56,113
- You do feel as I do, don't you?
- No, David.
581
00:39:58,266 --> 00:40:01,676
And if I did, what of it? It's not important.
582
00:40:02,037 --> 00:40:05,361
- It's funny how unimportant it is.
- That's not true.
583
00:40:06,723 --> 00:40:07,774
Look, David...
584
00:40:07,844 --> 00:40:11,276
This is nothing new to me, I've known
it all my life and I don't want it anymore
585
00:40:11,957 --> 00:40:14,590
I'm married to Henry now and
I've got what I've always wanted.
586
00:40:14,933 --> 00:40:18,229
There isn't anything I
want I haven't got, get me?
587
00:40:19,131 --> 00:40:22,645
- Hi, where are you?
- We're here.
588
00:40:25,605 --> 00:40:29,529
- Well, have you two fixed things up?
- There wasn't anything to fix up.
589
00:40:31,064 --> 00:40:33,847
It's such a lovely night, darling,
let's walk up to the new house.
590
00:40:34,459 --> 00:40:36,551
Good idea, want go along, David?
591
00:40:37,677 --> 00:40:39,498
No, thanks, I'll see you later.
592
00:40:42,265 --> 00:40:46,753
- What's eating David?
- Oh, too many fresh vegetables, I suppose.
593
00:40:48,062 --> 00:40:51,177
- And he's got Lindenitis pretty bad.
- Lindenitis?
594
00:40:52,480 --> 00:40:56,172
The place is full of it,
everybody except you and Judy.
595
00:40:56,912 --> 00:40:59,214
David, Hannah, even Benny Collins
give the impression
596
00:40:59,239 --> 00:41:01,412
of never having had
a single doubt about anything.
597
00:41:02,291 --> 00:41:04,423
Well, do you object to people
being sure of themselves?
598
00:41:04,448 --> 00:41:08,729
Oh, not in the least, I just wonder
what exactly they're so sure of.
599
00:41:10,081 --> 00:41:12,068
I don't think that's David's trouble.
600
00:41:13,584 --> 00:41:15,640
Well, suppose we don't worry about it, huh?
601
00:41:16,700 --> 00:41:19,513
I've half an idea he's falling in love with you.
602
00:41:21,000 --> 00:41:22,728
That's half an idea you've wasted.
603
00:41:23,894 --> 00:41:27,125
- Can't say I blame him though.
- It's a gallant thought, Henry.
604
00:41:27,282 --> 00:41:29,988
As a matter of fact, he's been acting
strangely ever since we arrived.
605
00:41:30,013 --> 00:41:31,952
Look, Henry, can't we discuss
something a bit more pleasant,
606
00:41:31,977 --> 00:41:34,515
like plumbing fixtures,
or farm relief or something?
607
00:41:34,540 --> 00:41:36,740
It's not like David to act this way,
he's got me worried.
608
00:41:37,082 --> 00:41:39,454
- I'm fond of David, I don't want...
- Of course you're fond of David,
609
00:41:39,479 --> 00:41:41,637
and David is fond of Hannah
and Hannah is fond of you.
610
00:41:41,687 --> 00:41:45,394
All the Lindens are fond of each other
and themselves, they're famous for it.
611
00:41:45,627 --> 00:41:47,856
And the smugness and
pettiness that goes with it.
612
00:41:47,881 --> 00:41:50,190
What are you talking about?
Nobody is being smug, nobody is being petty.
613
00:41:50,215 --> 00:41:51,825
Oh, you're just being Lindens.
614
00:41:53,235 --> 00:41:56,762
It's too hot to walk, Henry, I...
I'm going to bed.
615
00:41:56,877 --> 00:41:58,954
Olivia, wait a minute!
616
00:42:01,200 --> 00:42:02,357
Oh, darling.
617
00:42:03,273 --> 00:42:07,199
Hannah and the heat are getting you down.
I'm not helping any, am I?
618
00:42:07,770 --> 00:42:10,020
- I'm sorry.
- Oh, let's forget it, Henry, please.
619
00:42:10,436 --> 00:42:13,541
Not me, this is an historic occasion,
our first quarrel.
620
00:42:16,927 --> 00:42:18,209
And our last, huh?
621
00:42:22,101 --> 00:42:25,034
Yes, Henry, our last.
622
00:42:34,158 --> 00:42:35,224
There.
623
00:42:36,333 --> 00:42:39,989
I wish we could've moved in today,
the smell of paint is too much for me.
624
00:42:40,014 --> 00:42:41,928
What's your hurry?
We like having you with us.
625
00:42:42,629 --> 00:42:44,524
You like having us with you anyway.
626
00:42:46,037 --> 00:42:47,104
You know, Judy...
627
00:42:47,970 --> 00:42:49,523
Sometimes I think maybe Henry and I
628
00:42:49,548 --> 00:42:51,922
have built a little bit too
close to the rest of the family.
629
00:42:51,947 --> 00:42:56,021
- Too close... to Hannah, you mean.
- Well, yes.
630
00:42:57,082 --> 00:42:59,439
A half mile far away
wouldn't make any difference.
631
00:42:59,464 --> 00:43:03,295
- Well, it might simplify matters.
- No, it wouldn't, wouldn't simplify anything.
632
00:43:04,588 --> 00:43:05,855
What do you mean?
633
00:43:06,678 --> 00:43:09,983
Olivia, I suppose you know what's
wrong between you and Hannah.
634
00:43:10,552 --> 00:43:11,937
Oh, I wish I did.
635
00:43:11,962 --> 00:43:14,364
You've got different
senses of honesty, that's all.
636
00:43:14,762 --> 00:43:18,253
Hannah is as honest as her imagination
and her instinct will allow her to be.
637
00:43:18,623 --> 00:43:21,857
You just got a much bigger
imagination and a much deeper instinct.
638
00:43:21,882 --> 00:43:23,262
Thank you, Judy.
639
00:43:24,944 --> 00:43:27,415
Olivia, why did you marry Henry?
640
00:43:29,518 --> 00:43:31,685
Why did I marry him when
I wasn't in love with him?
641
00:43:32,273 --> 00:43:35,321
- Yes.
- Because I liked him very much.
642
00:43:36,221 --> 00:43:37,520
Because I was alone.
643
00:43:38,380 --> 00:43:41,604
Because I didn't like any of the things
I did and the people I did them with.
644
00:43:42,500 --> 00:43:43,559
And...
645
00:43:44,814 --> 00:43:47,748
Well, just because I wanted to get married.
646
00:43:50,014 --> 00:43:53,880
- That would shock Hannah terribly.
- Doesn't it shock you?
647
00:43:54,022 --> 00:43:58,134
No, I've done the same.
I have done the same.
648
00:44:00,143 --> 00:44:02,454
David was never in love with me,
you know, never.
649
00:44:04,951 --> 00:44:09,411
- Did he think he was?
- Oh, yes, but I never enlightened him.
650
00:44:10,949 --> 00:44:14,814
- Did you ever tell Henry that you loved him?
- No.
651
00:44:15,077 --> 00:44:19,104
Well, I told David that he loved me, so you see,
you made the more honest bargain.
652
00:44:20,486 --> 00:44:24,120
- You must've wanted him very much.
- More than anything.
653
00:44:25,256 --> 00:44:27,197
I loved him so much I couldn't help myself.
654
00:44:28,035 --> 00:44:30,506
I thought second best
was better than nothing.
655
00:44:31,703 --> 00:44:36,131
And it is too, while the going is good.
656
00:44:39,308 --> 00:44:42,410
- You got a window that sticks, Mrs. Linden?
- Oh, yes, in here, Benny.
657
00:44:42,435 --> 00:44:44,859
- How's the trumpet, Benny?
- Oh, terrific.
658
00:44:44,965 --> 00:44:46,657
You ought to hear me play now, Mrs. Linden.
659
00:44:46,682 --> 00:44:49,716
How do anyone within five miles
help hearing you play?
660
00:44:50,044 --> 00:44:51,408
This one over here.
661
00:44:54,442 --> 00:44:57,266
Why don't you play in the orchestra
at the housewarming tonight, Benny?
662
00:44:57,312 --> 00:44:59,987
- Are you going to have a band?
- From Milwaukee.
663
00:45:00,489 --> 00:45:03,770
- Will you make them let me play with them?
- Well, I'll do my best.
664
00:45:04,223 --> 00:45:06,075
You bringing your best girl
to the party tonight?
665
00:45:06,100 --> 00:45:09,840
- Oh, me, I don't mess with no girls.
- Oh, I can't believe that.
666
00:45:10,418 --> 00:45:14,255
An attractive young chap like you,
what's the matter? Don't you like girls?
667
00:45:15,218 --> 00:45:17,344
Oh, yeah, I like girls.
668
00:45:17,854 --> 00:45:21,450
I'll bet they like you too,
that personality gets them, Benny.
669
00:45:21,475 --> 00:45:25,212
Oh I don't know, you got
a lot of personality yourself.
670
00:46:29,016 --> 00:46:31,069
- Hello, Judy.
- Hello, Henry
671
00:46:31,094 --> 00:46:33,931
I'm in a gay dancing mood,
come on, let's toss off a gavotte.
672
00:46:34,137 --> 00:46:35,523
- No, thanks.
- Eat?
673
00:46:35,692 --> 00:46:38,518
- Not hungry.
- Don't tell me you're moonstruck.
674
00:46:39,444 --> 00:46:42,007
Isn't it awful?
An old married lady like me?
675
00:46:42,715 --> 00:46:44,555
I'll bet the man in the moon
reminds you of David.
676
00:46:46,866 --> 00:46:52,323
And the music and the night.
Everything I see, everything I hear,
677
00:46:53,574 --> 00:46:55,114
I'm in love with David.
678
00:46:55,797 --> 00:46:58,750
Henry, in case you didn't know,
I'm in love with David.
679
00:46:58,994 --> 00:47:02,912
I know, you've been telling me that
at regular intervals ever since you were eight.
680
00:47:02,937 --> 00:47:05,956
Have I? Well, tonight...
681
00:47:06,750 --> 00:47:08,996
It's as if I'd never felt anything before.
682
00:47:09,207 --> 00:47:12,622
When you were 13, you almost put my
eye out for hitting him because he hit you.
683
00:47:12,647 --> 00:47:15,052
I'd been nasty, he was right to hit me.
684
00:47:17,259 --> 00:47:20,274
- Henry, how have I changed?
- How do you mean, changed?
685
00:47:20,740 --> 00:47:22,485
I'm 24 now.
686
00:47:23,123 --> 00:47:26,806
- What's different about me?
- Well for one thing, the freckles are gone.
687
00:47:27,624 --> 00:47:29,910
And you've become lovely to look at.
688
00:47:30,098 --> 00:47:33,752
Become, I don't like that word.
689
00:47:34,881 --> 00:47:38,782
So gradual, so unexciting.
690
00:47:39,207 --> 00:47:43,166
- Don't you want to be exciting, Judy?
- Yes, more than anything else.
691
00:47:43,827 --> 00:47:45,020
Why?
692
00:47:47,611 --> 00:47:51,923
So that David might look at me and...
693
00:47:52,572 --> 00:47:53,968
Suddenly know that he'd love me.
694
00:47:55,361 --> 00:47:58,814
So that he might hear a song and think of me.
695
00:48:00,331 --> 00:48:04,947
Or that he might walk into a room
I'd just left and know I've been there.
696
00:48:05,985 --> 00:48:09,038
Judy, everything is alright, isn't it?
697
00:48:09,216 --> 00:48:11,142
- Between you and David?
- Of course, Henry.
698
00:48:11,167 --> 00:48:12,997
- Truly?
- Yes, truly.
699
00:48:13,590 --> 00:48:17,380
Everything is just
exactly as it always has been.
700
00:48:20,878 --> 00:48:22,456
For a moment you had me worried.
701
00:48:23,805 --> 00:48:28,681
Henry, tell me, what did you feel when you
first saw Olivia, the very first instant?
702
00:48:30,084 --> 00:48:33,742
- That I loved her.
- Did you care if she loved you?
703
00:48:35,622 --> 00:48:38,626
- At first.
- And then?
704
00:48:40,375 --> 00:48:43,998
Then nothing very much mattered,
except that I loved her.
705
00:48:44,736 --> 00:48:49,048
And you didn't want anything more than
just to know she was there for you to love?
706
00:48:51,523 --> 00:48:56,092
Oh, Henry, she's so beautiful, so exciting.
707
00:48:56,117 --> 00:48:59,062
- Judy, can you come here a minute?
- Yeah, I'm coming.
708
00:48:59,907 --> 00:49:03,676
I'll be back in a minute,
and we'll toss off that gavotte.
709
00:49:12,741 --> 00:49:14,590
Where's David? He promised to mix the punch.
710
00:49:14,679 --> 00:49:17,074
- I haven't seen him.
- Where's Olivia?
711
00:49:17,715 --> 00:49:19,515
They're not together,
if that's what you mean.
712
00:49:19,649 --> 00:49:20,950
I didn't mean anything.
713
00:49:20,975 --> 00:49:24,169
Everybody thinks every time I open
my mouth lately I mean something.
714
00:49:24,551 --> 00:49:26,077
Well, don't you?
715
00:49:30,862 --> 00:49:33,204
- You don't have to do that, Hannah.
- I like to do it.
716
00:49:33,295 --> 00:49:36,027
I'm not all rigged up in Paris clothes
and I can do what I like.
717
00:49:37,245 --> 00:49:39,495
I take it you don't approve of this dress.
718
00:49:39,520 --> 00:49:41,642
On the contrary, I think it's
a very beautiful dress, Olivia.
719
00:49:41,667 --> 00:49:43,574
But in your opinion
not appropriate for tonight.
720
00:49:43,599 --> 00:49:44,813
Let's not argue about it.
721
00:49:45,083 --> 00:49:47,702
We don't have to agree on clothes, do we?
722
00:49:48,409 --> 00:49:51,231
- Now you're being just rude.
- You're very difficult to please, Olivia.
723
00:49:52,584 --> 00:49:56,213
Hannah, would you mind telling me what
it is about me that you resent so much?
724
00:49:56,798 --> 00:49:59,197
Well, oddly enough,
I don't resent you personally.
725
00:50:00,508 --> 00:50:03,308
I see nothing very odd in that, but go on.
726
00:50:03,424 --> 00:50:06,100
Haven't you ever had
a fixed instinct about a person?
727
00:50:06,449 --> 00:50:08,783
I had one about you even before I saw you
728
00:50:09,098 --> 00:50:11,503
I thought you wouldn't
fit in here and I still feel it.
729
00:50:11,528 --> 00:50:13,324
You're a disturbing influence.
730
00:50:13,654 --> 00:50:16,994
Well as far as I can see you're
the only person I've appeared to disturb.
731
00:50:17,145 --> 00:50:20,626
And that doesn't upset me very much because
I think someone should've done it long ago.
732
00:50:20,651 --> 00:50:23,588
- Aren't you being just rude now?
- Yes, I am.
733
00:50:24,035 --> 00:50:26,818
I've tried to be pleasant and that's
made you all the more offensive.
734
00:50:27,024 --> 00:50:29,845
I've endured your petty persecutions,
but now I'm tired of them.
735
00:50:30,632 --> 00:50:33,978
So in the future if you're rude to me,
I shall be infinitely ruder to you.
736
00:50:34,058 --> 00:50:36,199
The general embarrassment will be considerable.
737
00:50:36,469 --> 00:50:38,352
Now perhaps we understand
each other, Hannah.
738
00:50:38,377 --> 00:50:39,377
Perhaps.
739
00:50:40,072 --> 00:50:42,147
But I don't think
I could ever like you, Olivia.
740
00:50:42,378 --> 00:50:44,802
You see, I happen
to be very fond of my family.
741
00:50:46,170 --> 00:50:47,112
Don't you think I am?
742
00:50:47,137 --> 00:50:50,332
I don't believe you've ever
been fond of anyone but yourself.
743
00:50:53,376 --> 00:50:55,799
Oh, what's the use?
744
00:51:06,008 --> 00:51:07,810
I haven't seen you laugh
since the day you came.
745
00:51:07,835 --> 00:51:10,022
Well, you're the first
thing I've seen to laugh at.
746
00:51:10,180 --> 00:51:12,656
- Dance with me.
- No, David, I can't, I, I...
747
00:51:12,888 --> 00:51:15,008
got an awful lot of things to do.
- Just for laughs.
748
00:51:35,760 --> 00:51:39,511
- You dance well.
- Yeah, I do pretty well with a fan too.
749
00:51:42,386 --> 00:51:44,717
The orchestra is
surprisingly good, isn't it?
750
00:51:45,378 --> 00:51:46,378
Yes.
751
00:51:47,713 --> 00:51:50,396
What else can we talk about to
keep from saying what we feel?
752
00:51:50,981 --> 00:51:52,750
We've got to talk, haven't we?
753
00:51:52,813 --> 00:51:55,849
Probably another old Linden custom,
talk while you dance.
754
00:52:03,186 --> 00:52:06,814
Oh, here you are Mrs. Briggs. Mr. Linden
has been dying to dance with you.
755
00:52:07,434 --> 00:52:09,316
I'm afraid I can't dance well enough.
756
00:52:09,341 --> 00:52:12,610
Oh, of course you can, she's just
being modest David, she's really wonderful.
757
00:52:14,336 --> 00:52:16,666
- Shall we?
- Thank you.
758
00:52:47,644 --> 00:52:48,703
Hello Benny.
759
00:52:50,280 --> 00:52:52,870
Guess you ain't having a very
good time at your party, are you?
760
00:52:52,946 --> 00:52:54,570
Of course I am, why do you say that?
761
00:52:54,828 --> 00:52:57,642
Ah, that bunch of clucks
must bore you stiff.
762
00:52:58,075 --> 00:52:59,569
On the contrary, Benny.
763
00:53:00,115 --> 00:53:01,858
You don't belong on a farm.
764
00:53:02,177 --> 00:53:05,698
You were made for bright lights
and champagne and love.
765
00:53:05,812 --> 00:53:08,247
Yes, so they tell me.
Now, if you will excuse me I'll...
766
00:53:08,391 --> 00:53:11,626
Oh wait a minute, I...
I got to tell you something.
767
00:53:12,620 --> 00:53:13,886
Won't you tell me tomorrow?
768
00:53:13,911 --> 00:53:16,710
Oh, I, I got to tell you tonight,
I got to get some sleep!
769
00:53:17,378 --> 00:53:19,396
You got me so I can't sleep
for thinking about you.
770
00:53:19,421 --> 00:53:22,707
Oh, stop standing there breathing like
a bull and get out of here, you're drunk!
771
00:53:22,784 --> 00:53:25,549
Oh, you know you made me go
for you, you showed plenty of interest.
772
00:53:25,574 --> 00:53:28,950
I'm never interested in stupid little boys
that get drunk, now get out of here!
773
00:53:30,030 --> 00:53:31,567
Oh, you don't mind them stupid.
774
00:53:32,217 --> 00:53:35,155
But you like them a little
older, is that it? Like David Linden.
775
00:53:35,511 --> 00:53:36,718
Laugh that off.
776
00:53:37,967 --> 00:53:39,362
Why, let go of me.
777
00:53:39,387 --> 00:53:43,755
- Oh, come on, you aren't kidding anybody.
- Ok, squirt, you asked for it.
778
00:53:47,545 --> 00:53:49,215
Get off this farm, quick.
779
00:53:51,217 --> 00:53:52,217
What happened?
780
00:53:53,820 --> 00:53:55,913
Stop laughing, Olivia,
and tell me what happened.
781
00:53:57,364 --> 00:53:59,424
Oh, it's so funny, David.
782
00:53:59,787 --> 00:54:01,821
- What is?
- Everything...
783
00:54:02,402 --> 00:54:07,499
Benny, you and me.
Look out, David, I might hit you too.
784
00:54:07,981 --> 00:54:09,676
Oh, stop it, Olivia.
785
00:54:22,581 --> 00:54:23,631
I've stopped.
786
00:54:44,049 --> 00:54:45,863
What do you think happens next, David?
787
00:54:48,295 --> 00:54:51,390
- I don't know.
- I suppose you haven't thought.
788
00:54:52,466 --> 00:54:55,344
- No.
- You should have, David.
789
00:55:08,098 --> 00:55:09,098
David!
790
00:55:11,722 --> 00:55:14,331
- Are you looking for someone?
- Olivia.
791
00:55:14,810 --> 00:55:17,353
I saw her in the garden just now,
I thought she came in here.
792
00:55:24,617 --> 00:55:27,215
No, I... I haven't seen her.
793
00:55:30,943 --> 00:55:33,832
- It's a nice party, isn't it?
- Very.
794
00:55:34,931 --> 00:55:37,459
- And you look lovely.
- Do I?
795
00:55:38,529 --> 00:55:40,350
I wanted to very much tonight.
796
00:55:44,098 --> 00:55:45,098
Judy...
797
00:55:47,538 --> 00:55:50,336
- Yes, David?
- Nothing, just Judy.
798
00:55:52,629 --> 00:55:54,557
You look as if you'd seen a ghost or something.
799
00:55:55,414 --> 00:55:58,824
- Are you alright?
- I-I've been wrestling.
800
00:55:59,363 --> 00:56:01,735
I'm getting a little old
to be playing the big boys.
801
00:56:02,716 --> 00:56:04,176
David, be careful!
802
00:56:07,569 --> 00:56:10,642
Ah... Charlie Collins wanted to see you.
803
00:56:10,667 --> 00:56:14,239
I think he said one of the
colts hurt his leg or something.
804
00:56:15,261 --> 00:56:18,429
Thanks. I'll go see.
805
00:56:20,160 --> 00:56:21,168
David...
806
00:56:28,555 --> 00:56:30,808
Just a little piece of cigarette paper.
807
00:56:45,509 --> 00:56:48,479
- Henry let's get away from here for a while.
- Away?
808
00:56:49,028 --> 00:56:52,122
You mean the farm? Why, what's happened?
809
00:56:53,719 --> 00:56:55,400
- Well, I...
- Another run-in with Hannah?
810
00:56:55,425 --> 00:56:58,894
Yes, yes. We finally had it out.
811
00:56:59,609 --> 00:57:02,058
- Hannah says I don't belong.
- Well, I say you do.
812
00:57:02,083 --> 00:57:03,375
Well, she may be right.
813
00:57:03,677 --> 00:57:07,613
After all I'm from the big city, Henry,
and I can't forget it just like that.
814
00:57:08,449 --> 00:57:10,524
Every now and then I find myself
wishing that a cricket
815
00:57:10,549 --> 00:57:13,720
was a taxi horn and a cow a streetcar.
816
00:57:14,769 --> 00:57:16,641
Yes, but why all this tonight?
817
00:57:17,119 --> 00:57:20,309
You had fights with Hannah before,
what makes it so urgent tonight?
818
00:57:20,852 --> 00:57:24,020
Well, I don't know,
the people and the music and...
819
00:57:24,765 --> 00:57:28,895
Oh, I don't know, Henry, don't ask me so
many questions, I only know how I feel.
820
00:57:35,494 --> 00:57:39,738
- Are you sure you know that, Olivia?
- Yes, I do.
821
00:57:40,262 --> 00:57:41,877
Oh, darling, it needn't be forever.
822
00:57:41,985 --> 00:57:47,274
Just for a little while to, to make me
sure again, sure that this is what I want.
823
00:57:48,768 --> 00:57:51,191
- And that I'm what you want.
- No.
824
00:57:51,373 --> 00:57:54,105
No, Henry, I'd want to go away alone then.
825
00:57:55,887 --> 00:57:59,645
- What about your house?
- We'll come back to it, and I hope soon.
826
00:58:01,471 --> 00:58:03,164
Keep swinging, Maggie.
827
00:58:03,386 --> 00:58:05,861
The Rileys always get out the way they get in.
828
00:58:10,124 --> 00:58:11,837
- Good night.
- Good night
829
00:58:11,862 --> 00:58:13,519
- I had a wonderful time.
- I'm glad.
830
00:58:13,544 --> 00:58:14,634
- Good night.
- Good night.
831
00:58:14,659 --> 00:58:17,975
I hope all your life in this house
will be as lovely as this evening.
832
00:58:18,000 --> 00:58:19,993
Well, I'm afraid our life
won't begin here for a while.
833
00:58:20,018 --> 00:58:22,860
You see, we're leaving in a few days,
a sort of delayed honeymoon.
834
00:58:22,931 --> 00:58:24,760
Oh isn't that nice?
How long will you be gone?
835
00:58:24,785 --> 00:58:26,794
- About six months.
- Have a good time.
836
00:58:26,945 --> 00:58:29,005
- Thank you.
- Is that true?
837
00:58:29,835 --> 00:58:30,820
Good night, Mrs. Smart.
838
00:58:30,845 --> 00:58:32,853
Good night, Mrs. Smart.
Yes, but we'll be back soon.
839
00:58:32,878 --> 00:58:34,398
- Good night, Jesse.
- Good night, Henry.
840
00:58:34,488 --> 00:58:35,952
If you go you'll never come back.
841
00:58:35,977 --> 00:58:37,991
- Good night, Mr. Perkins.
- Good night, sir.
842
00:58:38,016 --> 00:58:40,111
Six months won't make
any more difference than six minutes.
843
00:58:40,136 --> 00:58:41,913
Then I'll make it six years.
844
00:58:42,489 --> 00:58:43,970
- Good night.
- Good night, Mrs. Partridge.
845
00:58:43,995 --> 00:58:45,209
Good night.
846
00:58:50,411 --> 00:58:52,232
Must you work tonight? It's so hot.
847
00:58:53,478 --> 00:58:56,458
I've to get these accounts into
some sort of shape before we go.
848
00:59:00,832 --> 00:59:03,713
- Must you go?
- Yes.
849
00:59:04,866 --> 00:59:07,431
- Why?
- Because Olivia wants to go.
850
00:59:09,947 --> 00:59:12,627
- I want you to stay.
- We'll be back soon.
851
00:59:12,712 --> 00:59:15,444
You will never come back.
She'll never let you come back!
852
00:59:15,927 --> 00:59:19,108
Does she love you, Henry?
Tell me, does she love you?
853
00:59:20,324 --> 00:59:24,852
- She's my wife.
- And I'm your sister, I love you.
854
00:59:26,040 --> 00:59:27,920
There are sisters who
don't love their brothers.
855
00:59:28,119 --> 00:59:31,274
And wives who don't love their husbands
but who love their husband's brother.
856
00:59:31,299 --> 00:59:31,841
Hannah!
857
00:59:31,866 --> 00:59:34,654
A woman's love should go
only one way, to one man.
858
00:59:34,811 --> 00:59:37,065
There are women whose
love reaches out to every man.
859
00:59:37,090 --> 00:59:39,824
Like the tongues of a fire
that capture and consume.
860
00:59:39,849 --> 00:59:42,153
Send her away, Henry,
before she destroys us all.
861
00:59:42,178 --> 00:59:43,400
That's enough, Hannah!
862
00:59:44,249 --> 00:59:48,114
We're both going, Olivia and I,
and you're sending us, remember that.
863
00:59:48,564 --> 00:59:52,240
You and your hate and your sick
warped little soul are driving us out.
864
00:59:52,363 --> 00:59:54,676
No, Henry, you stay for your sake.
865
00:59:54,772 --> 00:59:57,121
I brought her here wanting
her to love you just as I did.
866
00:59:57,201 --> 00:59:59,708
But I'll leave hating you, just
as you hate her, remember that.
867
00:59:59,732 --> 01:00:02,189
No, Henry, for your sake,
for David, for all of us.
868
01:00:02,214 --> 01:00:06,041
Oh, stop blubbering and get out,
I'm sick of the sight of you.
869
01:00:35,762 --> 01:00:37,114
A new foal's been born.
870
01:00:37,851 --> 01:00:40,183
- Come and see it?
- It's too hot.
871
01:00:44,733 --> 01:00:47,698
- Must you play that?
- You liked it once.
872
01:00:47,917 --> 01:00:49,698
Well, I'm sick of it now, quite sick of it.
873
01:00:50,174 --> 01:00:51,493
Now you just being cheap.
874
01:00:51,583 --> 01:00:54,648
I am rather cheap,
have you only just realized it?
875
01:00:55,116 --> 01:00:56,666
Now, we mustn't quarrel like this.
876
01:00:56,741 --> 01:00:59,011
Oh, yes, we must, and do you know why?
877
01:00:59,426 --> 01:01:01,996
- Yes, because...
- Because we're so much alike.
878
01:01:02,361 --> 01:01:06,123
Because we're used to getting
everything we want, we're spoiled, David.
879
01:01:06,318 --> 01:01:09,439
And spoiled people come
to no good end, ask Hannah.
880
01:01:11,891 --> 01:01:13,058
I'd rather ask you.
881
01:01:13,101 --> 01:01:16,142
You were happy before I came,
you'll be happy after I've gone away.
882
01:01:16,299 --> 01:01:17,299
Do you believe that?
883
01:01:18,505 --> 01:01:20,147
I wasn't happy, I was content,
884
01:01:20,842 --> 01:01:23,398
- I'll never be content again.
- Oh, how can you say that?
885
01:01:23,488 --> 01:01:26,783
Because I love you, Olivia,
and you love me too.
886
01:01:43,090 --> 01:01:44,720
The heat is pretty terrific, isn't it?
887
01:01:45,523 --> 01:01:48,111
- Yes, but you look cool.
- Do I?
888
01:01:49,151 --> 01:01:51,405
I've been up on the ridge,
it was lovely there.
889
01:01:51,827 --> 01:01:54,119
What made you sweat all
that way on a night like this?
890
01:01:54,673 --> 01:01:55,673
I felt like it.
891
01:01:57,505 --> 01:01:58,687
Where is everybody?
892
01:01:59,671 --> 01:02:02,612
Well, Henry is adding up figures,
I don't know where Hannah is.
893
01:02:04,216 --> 01:02:06,927
- And I'm going to bed.
- No, don't go, I feel like talking.
894
01:02:08,502 --> 01:02:09,502
Alright.
895
01:02:10,244 --> 01:02:14,012
I've good news for you, Judy,
a foal's been born.
896
01:02:14,328 --> 01:02:16,226
Really? Is it a nice one?
897
01:02:16,537 --> 01:02:19,880
Yes, a nice little filly, a chestnut.
898
01:02:22,918 --> 01:02:24,890
I guess I'd better see
the vet before he goes.
899
01:02:25,253 --> 01:02:26,928
Don't look so cross about it.
900
01:02:27,416 --> 01:02:28,764
David, come here a minute.
901
01:02:33,356 --> 01:02:35,405
You'll never learn to look after yourself.
902
01:02:39,662 --> 01:02:40,836
There, that's better.
903
01:02:50,087 --> 01:02:51,402
Now you can go.
904
01:02:53,750 --> 01:02:55,056
Thank you, Judy.
905
01:03:01,894 --> 01:03:04,398
David is simply awful about his clothes.
906
01:03:10,521 --> 01:03:14,390
I wish you'd been with me on the ridge,
I'd the strangest sensation.
907
01:03:14,950 --> 01:03:17,651
I felt suddenly that I knew everything.
908
01:03:18,390 --> 01:03:20,585
- It's always satisfying.
- It must be.
909
01:03:20,782 --> 01:03:22,548
Well, maybe I didn't know everything.
910
01:03:23,365 --> 01:03:26,715
But I knew for certain that
everything I did know was right,
911
01:03:27,605 --> 01:03:28,848
absolutely right.
912
01:03:30,689 --> 01:03:32,012
What do you know, Judy?
913
01:03:34,318 --> 01:03:35,657
Rather more than you tonight.
914
01:03:36,918 --> 01:03:40,310
That's quite possible,
I don't think I know anything tonight.
915
01:03:41,170 --> 01:03:44,233
- You know, you're making a big mistake.
- What do you mean?
916
01:03:46,637 --> 01:03:49,240
You know the expression
"two people've been made for each other"?
917
01:03:49,707 --> 01:03:50,340
Yes.
918
01:03:50,437 --> 01:03:52,351
Of course, it's used
pretty indiscriminately.
919
01:03:53,194 --> 01:03:55,065
But you would believe that sometimes...
920
01:03:55,630 --> 01:03:57,780
very seldom, but sometimes...
921
01:03:58,693 --> 01:04:02,594
two people are made for
each other and for no one else?
922
01:04:07,080 --> 01:04:10,546
- Well, do you or don't you?
- Oh, I don't know.
923
01:04:11,656 --> 01:04:15,221
- I should imagine it happens very seldom.
- But when it does,
924
01:04:16,108 --> 01:04:18,211
it's more important than people being hurt.
925
01:04:19,478 --> 01:04:22,207
It's more important than anything, isn't it?
926
01:04:23,121 --> 01:04:26,031
I suppose, but it depends...
927
01:04:26,056 --> 01:04:28,262
No it doesn't, it doesn't
depend on anything!
928
01:04:28,974 --> 01:04:31,415
- Olivia, shall I tell you why I admire you?
- No, please.
929
01:04:31,440 --> 01:04:34,631
I admire you because you're
honest with yourself, and clear.
930
01:04:35,558 --> 01:04:38,515
It'd be an awful pity if you were ever
to become blurred and messy-minded
931
01:04:38,540 --> 01:04:41,241
- I got to go now, Judy.
- No, there's something I want you to do.
932
01:04:42,276 --> 01:04:43,848
I want you to go away with David.
933
01:04:45,284 --> 01:04:46,650
Henry will divorce you.
934
01:04:49,331 --> 01:04:52,665
- Henry and I are getting out of here tonight.
- Oh, and what about David and me?
935
01:04:53,546 --> 01:04:57,648
- We'll live happily ever after, I suppose.
- In time you will, of course you will.
936
01:04:58,396 --> 01:04:59,786
You know that's not true.
937
01:05:00,721 --> 01:05:02,795
No, Olivia, you're going to do what I tell you.
938
01:05:03,435 --> 01:05:06,812
- You're going to do what I would do.
- But you don't know what you're saying.
939
01:05:07,691 --> 01:05:09,649
Unless you take David away with you,
940
01:05:10,381 --> 01:05:13,430
there is nothing in the future for
any of us, don't you see, Olivia?
941
01:05:13,782 --> 01:05:15,184
But you love David!
942
01:05:15,976 --> 01:05:17,428
- And so do you...
- No.
943
01:05:17,453 --> 01:05:18,646
And David loves you.
944
01:05:19,347 --> 01:05:21,464
Oh, Olivia, tell me you love him
for both of us, please!
945
01:05:21,489 --> 01:05:23,524
Henry! David!
946
01:05:23,649 --> 01:05:26,074
Henry! Where's Henry and David?
947
01:05:26,099 --> 01:05:29,284
The new house is on fire,
we got to find them, come on!
948
01:05:58,587 --> 01:06:01,151
I've lost it before it was ever mine.
949
01:06:02,443 --> 01:06:04,302
My home's gone, Judy.
950
01:06:05,048 --> 01:06:09,203
But you wanted to leave it, you
wanted to run away, why, Olivia?
951
01:06:25,804 --> 01:06:29,544
Stop fighting, Henry,
stop fighting and let it burn.
952
01:06:29,577 --> 01:06:32,145
- You can't stop it now.
- What's happened to you, Hannah?
953
01:06:32,170 --> 01:06:35,797
What's happened to us all, Henry.
It'll burn to ashes if you'll let it.
954
01:06:36,155 --> 01:06:40,139
And the ashes will be carried away by the
wind, away from here, away from the Lindens.
955
01:06:40,164 --> 01:06:43,309
- Let it burn Henry, it's got to burn.
- You did this, Hannah!
956
01:06:44,030 --> 01:06:46,909
- You set fire to the house.
- She set fire to ours, Henry,
957
01:06:46,934 --> 01:06:49,438
to David, to Judy and you,
and you can't put it out.
958
01:06:49,478 --> 01:06:52,107
It's the fires of hell, Henry,
and you can't put it out.
959
01:06:52,132 --> 01:06:54,975
She did it, Henry, she did it, she did it!
960
01:06:55,334 --> 01:06:58,025
- Leonard, take my sister away.
- Yes, Mr. Henry.
961
01:07:13,670 --> 01:07:16,504
You see now, Olivia? Do you see?
962
01:07:28,430 --> 01:07:29,662
Judy!
963
01:08:04,895 --> 01:08:06,558
Let's get them in the car, quick!
964
01:08:25,738 --> 01:08:27,965
Stop playing now, David,
I want to talk to you.
965
01:08:29,268 --> 01:08:31,917
- I said I want to talk to you!
- There's nothing to talk about.
966
01:08:32,325 --> 01:08:33,835
There's something I want to know.
967
01:08:34,737 --> 01:08:37,963
I want to know about you and Olivia,
I want to know all about you and Olivia.
968
01:08:37,988 --> 01:08:41,006
- Stop yelling so you wake Judy.
- You're a little late worrying about Judy.
969
01:08:41,282 --> 01:08:43,059
- David, I want you to tell me...
- There's nothing to tell!
970
01:08:43,084 --> 01:08:44,339
- Don't lie to me!
- David.
971
01:08:45,250 --> 01:08:46,860
Henry, have some coffee, both of you.
972
01:08:49,215 --> 01:08:50,215
Thank you, Hannah.
973
01:08:51,038 --> 01:08:52,038
How's Judy?
974
01:08:52,675 --> 01:08:53,675
She'll be alright.
975
01:08:54,571 --> 01:08:56,023
There'll be a lot of pain though.
976
01:08:57,452 --> 01:08:58,452
And Olivia?
977
01:08:59,114 --> 01:09:00,718
Hardly anything, just her hand.
978
01:09:01,067 --> 01:09:02,067
She was lucky.
979
01:09:02,413 --> 01:09:04,921
Yes. Coffee, David?
980
01:09:05,365 --> 01:09:06,365
I don't want any.
981
01:09:06,987 --> 01:09:08,414
You should, you had no sleep
982
01:09:08,825 --> 01:09:11,206
I'm quite aware of that, Hannah,
and I don't want any coffee.
983
01:09:11,811 --> 01:09:13,262
I tell you I don't want any!
984
01:09:13,589 --> 01:09:15,988
- David.
- Oh, stop Daviding me!
985
01:09:17,222 --> 01:09:18,666
Minding other people's business.
986
01:09:19,078 --> 01:09:21,318
That's what's wrong with you,
haven't enough of your own.
987
01:09:21,451 --> 01:09:22,781
Well I'll give you some.
988
01:09:24,495 --> 01:09:25,824
There, get busy with that.
989
01:09:26,200 --> 01:09:28,112
Lots of little pieces, Hannah, just for you.
990
01:09:28,255 --> 01:09:29,665
Try to put them together again.
991
01:09:29,751 --> 01:09:31,201
We'll all be busy doing that.
992
01:09:31,684 --> 01:09:32,684
Mr. Linden?
993
01:09:33,509 --> 01:09:36,342
Mr. David, Mrs. Linden would like to see you.
994
01:09:38,538 --> 01:09:42,264
- Judy.
- No, Mrs. Henry Linden.
995
01:10:05,053 --> 01:10:06,490
Come in, David.
996
01:10:16,389 --> 01:10:19,059
This is the first time
I've seen the farm at dawn.
997
01:10:20,853 --> 01:10:24,355
They do say after the first time
things are never as lovely again.
998
01:10:42,330 --> 01:10:45,642
Thanks. We really are alike, you know.
999
01:10:47,062 --> 01:10:50,254
That's good, we can leave so much unsaid.
1000
01:10:52,262 --> 01:10:55,278
Judy was going to free us, and she has.
1001
01:10:55,915 --> 01:10:57,801
But not the way she thought.
1002
01:10:58,192 --> 01:11:01,026
We are free, you know, David,
from each other.
1003
01:11:01,949 --> 01:11:03,130
Are we, Olivia?
1004
01:11:04,440 --> 01:11:07,592
- Aren't we?
- I don't know.
1005
01:11:09,591 --> 01:11:14,663
I don't know anything this morning except...
that I'm not much of a person.
1006
01:11:16,881 --> 01:11:21,275
And I'll never forget last night,
and what I've done to Judy.
1007
01:11:23,637 --> 01:11:27,261
- Not that that helps protect you, Olivia.
- Oh, but it does, David, so much!
1008
01:11:27,317 --> 01:11:31,044
Knowing yourself does,
most people don't in their lifetime.
1009
01:11:32,622 --> 01:11:34,428
We found out last night.
1010
01:11:35,819 --> 01:11:39,196
- We're not very pleasant people, you and I.
- No...
1011
01:11:39,256 --> 01:11:43,690
A world full of us wouldn't
make one Judy, a love like that.
1012
01:11:45,343 --> 01:11:47,642
I wouldn't have believed it
if I'd read it in a book.
1013
01:11:49,181 --> 01:11:52,007
But when she ran into that fire...
1014
01:11:52,347 --> 01:11:56,094
I suddenly knew about us,
how little we felt.
1015
01:11:56,889 --> 01:11:58,995
How little we want what we think we do.
1016
01:11:59,522 --> 01:12:01,976
And how little we know
what we have already.
1017
01:12:03,518 --> 01:12:05,210
Oh, but Judy'd never want me now.
1018
01:12:06,022 --> 01:12:09,955
You're wrong again, David,
I wouldn't and you wouldn't...
1019
01:12:10,720 --> 01:12:11,829
But she would.
1020
01:12:13,086 --> 01:12:16,474
People who love like Judy and Henry...
1021
01:12:17,969 --> 01:12:19,260
They love like that.
1022
01:12:20,009 --> 01:12:21,509
Come on, she's waiting for you.
1023
01:12:21,852 --> 01:12:23,698
- Oh, but I'm not supposed...
- Oh, that's never worried you before.
1024
01:12:23,723 --> 01:12:25,100
Don't start now.
1025
01:12:34,451 --> 01:12:35,451
David.
1026
01:12:55,733 --> 01:12:56,924
Hello, David.
1027
01:13:26,606 --> 01:13:29,686
- Olivia...
- I'm going now, Henry.
1028
01:13:29,859 --> 01:13:31,860
And thanks, really thanks.
1029
01:13:32,468 --> 01:13:34,522
- I'm going with you.
- No.
1030
01:13:34,855 --> 01:13:37,882
I've got a lot of places to go
and a lot of things to do.
1031
01:13:38,673 --> 01:13:42,380
Who was it once said something about,
"she rides fastest who rides alone"?
1032
01:13:43,476 --> 01:13:44,575
I wouldn't know.
1033
01:13:45,462 --> 01:13:48,422
That wasn't one of the subjects they
taught in the dance hall I studied at.
1034
01:13:51,077 --> 01:13:55,625
But I've learned plenty here, on the level,
Hannah, I'm not being sarcastic.
1035
01:13:56,124 --> 01:13:59,716
And you were right, all the way,
and that should please you.
1036
01:14:00,175 --> 01:14:02,084
But, darling, we've all learned a lot.
1037
01:14:02,811 --> 01:14:05,646
From now on it'll be different, it'll be right.
1038
01:14:06,321 --> 01:14:07,470
I can't take the chance.
1039
01:14:07,991 --> 01:14:10,257
I've hurt enough people,
I don't want to hurt any more.
1040
01:14:10,375 --> 01:14:14,235
But we've hurt you too, that's over now.
1041
01:14:15,430 --> 01:14:17,360
There's nothing here but the things you love.
1042
01:14:17,821 --> 01:14:19,251
The things you've always wanted.
1043
01:14:19,276 --> 01:14:22,057
And Maggie Riley? She's here too.
1044
01:14:23,022 --> 01:14:24,680
That's what I've learned, Henry.
1045
01:14:24,930 --> 01:14:30,762
It... it just doesn't work being Olivia Linden
outside and Maggie Riley inside.
1046
01:14:32,095 --> 01:14:35,729
Oh, I look like a lady sometimes,
that's my trouble.
1047
01:14:37,015 --> 01:14:38,534
That's as far as I go.
1048
01:14:40,286 --> 01:14:43,890
- You love David.
- David is with Judy.
1049
01:14:45,495 --> 01:14:50,321
I love you, Henry, you got all my love
whatever it's worth, a plugged nickel maybe.
1050
01:14:52,079 --> 01:14:53,968
No, I'd much better go.
1051
01:14:55,558 --> 01:14:56,529
Who knows?
1052
01:14:56,554 --> 01:15:01,019
The next time it might be the hired man with
the rippling muscles and clear blue eyes.
1053
01:15:07,297 --> 01:15:11,116
- Don't let her go, Henry, make her stay.
- But she won't.
1054
01:15:11,175 --> 01:15:15,755
Then go after her!
Don't lose her, Henry, don't ever lose her.
1055
01:15:27,281 --> 01:15:30,885
And forgive me, both of you.
1056
01:15:33,976 --> 01:15:37,216
We'll have to stop somewhere between here
and South America to get me a clean shirt.
1057
01:15:37,241 --> 01:15:41,698
I wouldn't worry about no shirt, Mr. Henry,
I put your bag in here 20 minutes ago.
92411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.