All language subtitles for Alarm.fur.Cobra.11.S09E03.Der Tod aus dem Motor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,409 --> 00:00:12,090 Mein Gott, ich komme zu meiner eigenen Hochzeit zu spät. 2 00:00:12,330 --> 00:00:13,510 Doch typisch für dich. 3 00:00:23,710 --> 00:00:25,710 Komm, jetzt schlaf nicht ein. 4 00:00:35,430 --> 00:00:37,470 Guck dir das mal an. Ich bin doch der Jungs. 5 00:00:37,990 --> 00:00:40,850 Sie halten mich doch sofort an auf der Straße. Sonst hast du keine Probleme, 6 00:00:40,910 --> 00:00:41,649 oder? Wieso? 7 00:00:41,650 --> 00:00:42,650 Wie kannst du so ruhig bleiben? 8 00:00:44,170 --> 00:00:47,750 Bettina kommt doch immer zu spät. Ja, aber zur eigenen Hochzeit. Ja und? Lass 9 00:00:47,750 --> 00:00:48,750 auf den Papst warten. 10 00:00:49,370 --> 00:00:52,270 Jetzt komm, jetzt entspann dich. Ist doch meine Hochzeit, nicht deine. 11 00:00:54,490 --> 00:00:55,490 Wie spät ist denn das? 12 00:00:56,010 --> 00:00:57,030 Ab jetzt noch zehn Minuten. 13 00:00:57,270 --> 00:00:58,270 Zehn Minuten. Hast du die Ringe? 14 00:00:58,650 --> 00:00:59,650 Gib her die Ringe. 15 00:01:00,990 --> 00:01:01,990 Ich krieg das nicht aus. 16 00:01:03,630 --> 00:01:04,830 Schön, schön sind die. 17 00:01:05,110 --> 00:01:06,110 Schöner Tag. 18 00:01:18,600 --> 00:01:19,600 Gib Gas! 19 00:01:21,720 --> 00:01:23,380 Du fahr doch nicht so dicht auf! 20 00:02:21,800 --> 00:02:22,800 Oh mein Gott. 21 00:02:24,980 --> 00:02:30,020 Ihr Revier ist die Autobahn. Ihr Tempo ist mörderisch. Ihre Gegner Autoschiebe, 22 00:02:30,060 --> 00:02:34,000 Mörder und Erpresser. Einsatz rund um die Uhr für die Männer von Cobra L. 23 00:02:34,480 --> 00:02:36,180 Unsere Sicherheit ist ihr Job. 24 00:03:23,920 --> 00:03:25,040 Der hat verdammtes Glück gehabt, oder? 25 00:03:25,460 --> 00:03:26,460 Der, ja. 26 00:03:28,720 --> 00:03:30,160 Die Fahrerin des Ports ist tot? 27 00:03:31,600 --> 00:03:32,600 Zur Hochzeit. 28 00:03:32,800 --> 00:03:34,380 Die Beifahrerin ist auch tot. 29 00:03:34,880 --> 00:03:35,980 Das war in ihrer Handtasche. 30 00:03:39,240 --> 00:03:40,240 Wir heiraten. 31 00:03:41,940 --> 00:03:45,180 10 Uhr findet in der Kapitale St. Maria die Trauungsstadt, 12.30 Uhr Schloss 32 00:03:45,180 --> 00:03:46,400 Mauertal, die Hochzeitsfeier. 33 00:03:47,580 --> 00:03:49,000 Wie alt war sie? 28. 34 00:03:51,060 --> 00:03:57,030 Komm. Wir haben eine Zeugenaussage, dass der Opelfahrer, ein Gerd Hagemann, den 35 00:03:57,030 --> 00:03:59,570 Ford ausgebremst und dadurch den Unfall verursacht hat. 36 00:04:00,290 --> 00:04:02,110 Ausgebremst? Ja, die Zeugin ist ganz sicher. 37 00:04:03,850 --> 00:04:05,390 Muss ich alles alleine machen? Was ist denn dem hier? 38 00:04:05,590 --> 00:04:08,730 Er hat sich heute noch nicht zum Dienst gemeldet. Keiner weiß, wo er steckt. 39 00:04:09,090 --> 00:04:10,590 Ach, dann heißt es immer, ich komme zu spät. 40 00:04:11,350 --> 00:04:14,130 Das stimmt nicht. 41 00:04:14,950 --> 00:04:17,829 Ich habe ja sogar noch beschleunigt, damit sie endlich überholen kann. 42 00:04:19,730 --> 00:04:20,829 Unsere Zeugin sagt was anderes. 43 00:04:22,600 --> 00:04:23,539 Kann nicht sein. 44 00:04:23,540 --> 00:04:24,540 Was kann sein? 45 00:04:26,920 --> 00:04:30,000 Mein Motor ist irgendwie wie explodiert. 46 00:04:30,240 --> 00:04:32,200 Ich habe die Kontrolle verloren über den Wagen. 47 00:04:32,500 --> 00:04:36,360 Herr Hardemann, es sind zwei Menschen gestorben. Die Fahrerin des Ports war 28 48 00:04:36,360 --> 00:04:38,100 Jahre alt, auf dem Weg zu ihrer Hochzeit. 49 00:04:38,380 --> 00:04:39,560 Ich kann doch nicht dafür. 50 00:04:40,000 --> 00:04:41,940 Um Ihren Wagen kümmert sich die Spurensicherung. 51 00:04:42,180 --> 00:04:43,380 Wir werden uns nur eingehen und erhalten. 52 00:04:43,680 --> 00:04:44,720 Nimm dich heute nichts vor. 53 00:04:48,510 --> 00:04:51,070 Warte. Sag dafür, dass der Hangemann unsere Dienststelle gebracht wird, wenn 54 00:04:51,070 --> 00:04:53,950 der Arzt mit ihm fertig ist. Klar, mach ich. Dann stell den Opel auf dem Gelände 55 00:04:53,950 --> 00:04:56,250 der Abschleppfirma sicher und warte auf den Sachverständigen. 56 00:04:56,770 --> 00:04:59,390 Warten? Warum das denn? Weil die Jungs ewig brauchen, wenn man nicht daneben 57 00:04:59,390 --> 00:05:00,289 steht. 58 00:05:00,290 --> 00:05:01,670 Okay, Problem verstanden. 59 00:05:03,790 --> 00:05:05,750 Jetzt muss nur einer die Angehörige mit nachrichtigen. 60 00:05:12,190 --> 00:05:16,010 Das muss schneller gehen, verdammt! Zehn Ladungen müssen heute noch raus. Haben 61 00:05:16,010 --> 00:05:17,010 wir uns verstanden? 62 00:05:17,420 --> 00:05:18,960 Ich darf nicht einpolchen! 63 00:05:19,860 --> 00:05:20,860 Mann! 64 00:05:22,580 --> 00:05:25,360 Sag mal, wie ein Originalkarton sieht das aber nicht aus, oder? 65 00:05:26,200 --> 00:05:27,200 Kannst du wohl laut sagen. 66 00:05:27,760 --> 00:05:30,860 Ich werde schon dafür sorgen, dass die nächste Lieferung fehlerfrei ist. Du 67 00:05:30,860 --> 00:05:31,860 dann. 68 00:05:32,580 --> 00:05:35,720 Um 8 Uhr bin ich wieder hier, dann seid ihr fertig und es gibt nur halbe Kohle, 69 00:05:35,740 --> 00:05:36,740 klar? 70 00:05:38,740 --> 00:05:40,460 Ist bestimmt im Stau stecken geblieben. 71 00:05:58,730 --> 00:05:59,389 Warnt Rake? 72 00:05:59,390 --> 00:06:00,390 Ja. 73 00:06:02,750 --> 00:06:03,990 Gar nicht, ich kriege eine Autobahn. 74 00:06:06,470 --> 00:06:07,730 Ist was mit meiner Frau? 75 00:06:09,830 --> 00:06:11,270 Rake, Ihre Frau hat einen Verkehrsunfall. 76 00:06:11,530 --> 00:06:12,530 Oh nein. 77 00:06:13,190 --> 00:06:15,390 Markus, Regina hat einen Verkehrsunfall. 78 00:06:15,970 --> 00:06:16,970 Wo ist sie denn? 79 00:06:17,330 --> 00:06:20,350 In welchem Krankenhaus? Wo können wir sie denn besuchen? 80 00:06:23,970 --> 00:06:24,970 Rake, es tut mir leid. 81 00:06:30,470 --> 00:06:31,470 Wie? 82 00:06:38,510 --> 00:06:39,510 Tod? 83 00:06:51,110 --> 00:06:52,750 Das kann doch gar nicht sein! 84 00:06:53,210 --> 00:06:56,110 Das kann doch gar nicht sein! Wie ist denn das passiert? Wie soll das passiert 85 00:06:56,110 --> 00:06:59,240 sein? Herr Racki, Ihre Frau ist mit hoher Geschwindigkeit Ihrem Vordermann. 86 00:06:59,280 --> 00:07:00,199 Das kann nicht sein. 87 00:07:00,200 --> 00:07:04,280 Bitte. Aber die ist eine ausgezeichnete Frau. Meine Frau ist eine ausgezeichnete 88 00:07:04,280 --> 00:07:07,280 Fahrerin, Markus. Sag es ihm doch endlich, dass sie eine ausgezeichnete 89 00:07:07,280 --> 00:07:08,280 Fahrerin ist. 90 00:07:08,500 --> 00:07:09,740 Das kann doch gar nicht sein. 91 00:07:10,360 --> 00:07:11,800 Das kann nicht sein. 92 00:07:12,420 --> 00:07:13,540 Das darf nicht sein. 93 00:07:27,940 --> 00:07:30,600 Ja, Andrea, Tom hier. Sag mal, was ist denn jetzt mit Semi? Hat der was von 94 00:07:30,600 --> 00:07:31,499 sich hören lassen? 95 00:07:31,500 --> 00:07:32,500 Nein. 96 00:07:32,700 --> 00:07:34,780 Mensch, das gibt es doch nicht. Wo steckt der denn? Hast du ihn mal 97 00:07:34,780 --> 00:07:36,680 angerufen? Ja, meldet sich aber nicht. 98 00:07:37,000 --> 00:07:38,140 Handy? Auch nicht. 99 00:07:39,420 --> 00:07:42,600 Sag mal, der war doch gestern mit seiner Flamme unterwegs. Wie hieß die nochmal 100 00:07:42,600 --> 00:07:44,180 schnell? Nadine Berthold. 101 00:07:45,040 --> 00:07:48,140 Aber ich werde jetzt bestimmt nicht da anrufen und sie fragen, ob Semi noch in 102 00:07:48,140 --> 00:07:48,939 ihrem Bett liegt. 103 00:07:48,940 --> 00:07:51,040 Ach Mensch, was ist denn los? Ich versuchte aber rauszufinden, wo er 104 00:07:51,040 --> 00:07:51,919 stecken könnte. 105 00:07:51,920 --> 00:07:53,020 Gut, sonst noch irgendwelche Fragen? 106 00:07:53,360 --> 00:07:55,400 Mensch, Andrea, komm, da ist ein Anruf. 107 00:07:55,940 --> 00:07:56,940 Nein. 108 00:07:58,000 --> 00:07:59,000 Und tschüss. 109 00:08:06,180 --> 00:08:09,060 Was gibt's? Bei Frau Berthold ist ständig besetzt. 110 00:08:10,440 --> 00:08:14,560 Vielleicht sollte mal jemand vorbeifahren und nach Seemehr fragen. 111 00:08:14,780 --> 00:08:16,960 Du meinst, ich soll bei dieser Nadine mal vorbeifahren? 112 00:08:17,220 --> 00:08:18,300 Ich geb dir mal die Adresse. 113 00:08:24,200 --> 00:08:25,200 Frau Berthold? 114 00:08:27,080 --> 00:08:28,080 Hallo, Frau Berthold! 115 00:08:28,300 --> 00:08:30,060 Hilfe! Tom, bist du das? 116 00:08:30,480 --> 00:08:31,480 Hilfe! 117 00:08:51,200 --> 00:08:52,200 Wie mir? 118 00:08:57,280 --> 00:08:59,120 Komm, Tom, lass den Quatsch. Hilf mir lieber. 119 00:09:02,440 --> 00:09:04,180 Ich kann mich nicht bewegen. 120 00:09:05,120 --> 00:09:06,780 Ich liege hier auch schon eine ganze Zeit. 121 00:09:11,380 --> 00:09:14,100 Es war alle Achtung, aber sind die ein bisschen übernommen? 122 00:09:14,600 --> 00:09:16,740 Als ich aufstehen wollte, hat es plötzlich geknackst. 123 00:09:17,100 --> 00:09:18,100 Seitdem liege ich hier. 124 00:09:18,360 --> 00:09:19,500 Ja, geknackst, ja. 125 00:09:20,440 --> 00:09:21,440 Kennen wir ja. 126 00:09:23,020 --> 00:09:24,340 Mensch, ich bin so wild. 127 00:09:26,780 --> 00:09:27,900 Aua, aua, aua, aua. 128 00:09:28,760 --> 00:09:32,080 Geht es ein bisschen vorsichtiger? Weißt du, wie weh das tut? Ja, das kommt 129 00:09:32,080 --> 00:09:34,900 davon, wenn man plötzlich eine hektische, vor allem ungewohnte Bewegung 130 00:09:34,900 --> 00:09:37,720 macht. Was soll denn das heißen, wenn wir ganz ruhig ein Video haben? 131 00:09:37,940 --> 00:09:40,720 Geht nicht mal ein Video haben. Wir sind doch Schlachtfresser und wir haben mit 132 00:09:40,720 --> 00:09:41,860 Sicherheit keinen Filmabend gemacht. 133 00:09:42,720 --> 00:09:43,720 Okay, 134 00:09:46,040 --> 00:09:47,640 aber nicht weitersagen. Ich weiß, 135 00:09:48,360 --> 00:09:50,800 du warst die 40 Räuber? Nein, die machen mich schwer. 136 00:10:06,860 --> 00:10:08,020 Oh mein Gott, die Arme. 137 00:10:08,460 --> 00:10:09,920 Sieht aber wirklich schrecklich aus. 138 00:10:10,280 --> 00:10:12,700 Ja, tut auch höllisch weh. Tom, gar nicht. Gehst du noch? 139 00:10:13,360 --> 00:10:14,360 Kommen Sie mal mit. 140 00:10:16,480 --> 00:10:18,740 Das kriegen wir aber schon wieder. 141 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Legen Sie ihn erst mal dahin, aber vorsichtig, bitte. 142 00:10:25,600 --> 00:10:26,600 Vorsichtig. 143 00:10:29,580 --> 00:10:33,820 Sieh mal mal nicht so rum. Das ist aber gut gelandet. Ich muss sowas. Pass auf, 144 00:10:33,880 --> 00:10:35,020 dass ich mich nicht an das Falsche bewegen muss. 145 00:10:35,690 --> 00:10:36,690 Danke dir, ciao. 146 00:10:36,890 --> 00:10:38,570 Wiedersehen. Ja, tschüss. 147 00:10:38,830 --> 00:10:42,130 Wir machen jetzt erstmal eine Infrarotbestrahlung und dann gibt es 148 00:10:42,130 --> 00:10:43,130 eine schöne Massage. 149 00:10:43,890 --> 00:10:44,990 Das klingt sehr gut. 150 00:10:48,250 --> 00:10:49,910 Bernd, bitte, bitte bleib hier. 151 00:10:50,670 --> 00:10:53,310 Wo willst du überhaupt hin? Wenn du wegfahren willst, dann lass mich 152 00:10:53,310 --> 00:10:54,189 wenigstens fahren. 153 00:10:54,190 --> 00:10:55,850 Bernd, Bernd, bitte. 154 00:10:56,470 --> 00:10:57,490 Komm, du Scheiße. 155 00:11:01,150 --> 00:11:03,490 Komm, hier aus Flensburg. 156 00:11:04,600 --> 00:11:06,540 Aber was soll ich Ihnen denn noch sagen? 157 00:11:07,040 --> 00:11:12,360 Ich habe den Wagen nicht ausgebremst. Ich habe vielleicht reflexartig auf die 158 00:11:12,360 --> 00:11:18,120 Bremse, als der Motor... Jetzt haben wir schon einiges auf dem Karpals. 159 00:11:18,700 --> 00:11:21,540 Eine Verurteilung wegen grober Rücksichtslosigkeit. Sieben Punkte in 160 00:11:21,540 --> 00:11:22,700 Flensburg wegen zu schnellem Fahren. 161 00:11:23,300 --> 00:11:24,520 Überfahren einer roten Ampel. 162 00:11:24,740 --> 00:11:28,280 Ja, ich weiß, Sie haben ja recht. Aber das ist doch alles schon Jahre her. Das 163 00:11:28,280 --> 00:11:29,039 war früher. 164 00:11:29,040 --> 00:11:32,120 Ich habe aus meinen Fehlern gelernt. Das müssen Sie mir glauben. 165 00:11:33,690 --> 00:11:34,690 Guten Tag. 166 00:11:35,090 --> 00:11:36,090 Guten Tag. 167 00:11:37,030 --> 00:11:42,150 Meine Frau ist heute Morgen bei einem Verkiss- und Verlustleben gekommen und 168 00:11:42,150 --> 00:11:44,490 ich suche diesen Herrn nicht rum. Gar nicht, bitte. 169 00:11:46,690 --> 00:11:47,690 Beileid. 170 00:11:49,130 --> 00:11:50,730 Ein kleiner Moment hat er noch zu tun. 171 00:11:50,950 --> 00:11:52,330 Warten Sie hier einen kurzen Blick, ja? 172 00:11:53,010 --> 00:11:54,770 Aber hören Sie die Sache mit dem Motor. 173 00:11:55,030 --> 00:11:56,030 Ja, okay. 174 00:11:56,310 --> 00:11:58,750 Jetzt warten wir erstmal die Ergebnisse unseres Sachverständigen ab und dann 175 00:11:58,750 --> 00:12:01,350 reden wir über den Motor, ja? Mir ist nämlich gerade eingefallen, dass ich den 176 00:12:01,350 --> 00:12:03,110 Wagen zur Reparatur hatte, vor drei Wochen. 177 00:12:03,470 --> 00:12:05,410 In der Werkstatt Wenner, in der Mainzer Straße. 178 00:12:06,190 --> 00:12:08,550 Ja, auch darum werden wir uns kümmern. 179 00:12:09,130 --> 00:12:13,090 Aber sorgen Sie dafür, dass wir heute und morgen jederzeit erreicht sind. 180 00:12:13,750 --> 00:12:16,830 Selbstverständlich. Ich werde mich nicht vom Telefon wegbewegen. 181 00:12:17,850 --> 00:12:18,350 Ist 182 00:12:18,350 --> 00:12:25,290 das 183 00:12:25,290 --> 00:12:26,870 der Mann, der meine Frau umgebracht hat? 184 00:12:27,410 --> 00:12:29,490 Herr Rack, du Mörder! 185 00:12:39,950 --> 00:12:42,530 Der darf nicht einfach so gehen. Wo darf der gehen? 186 00:12:42,770 --> 00:12:44,390 Herr Racki, hier geht niemand so einfach. 187 00:12:45,930 --> 00:12:48,370 Herr Racki, gucken Sie mich an. 188 00:12:50,670 --> 00:12:51,670 Fassen Sie mich nicht an. 189 00:12:52,370 --> 00:12:53,370 Alles okay, Herr Racki? 190 00:12:53,530 --> 00:12:55,690 Herr Racki, ich verspreche Ihnen, ich werde alles... Herr Racki! 191 00:12:58,810 --> 00:13:00,970 Jetzt würde er ohne Auto fahren in dem Zustand. 192 00:13:12,439 --> 00:13:13,439 Simja. Hi, Tom. 193 00:13:13,600 --> 00:13:14,940 Na, wie läuft's denn bei dir? 194 00:13:15,160 --> 00:13:16,680 Na, frag lieber nicht was mit dir. Bist du schon fertig? 195 00:13:17,260 --> 00:13:19,700 Nee, ich warte gerade sehnsüchtig auf meine Massage. 196 00:13:20,120 --> 00:13:23,260 Bei mir ist die Kacke am Dampfen und du lässt dir gut gehen. 197 00:13:23,920 --> 00:13:25,320 Ah, ich muss los machen. 198 00:13:25,700 --> 00:13:28,120 Der Laden muss auch mal ohne mich laufen. Ciao, ciao. Tschüss, dir. 199 00:13:28,560 --> 00:13:29,560 Ja. 200 00:13:32,080 --> 00:13:33,080 Julia. 201 00:13:34,620 --> 00:13:35,800 Dann fangen Sie mal an. 202 00:13:38,660 --> 00:13:39,660 Ey, 203 00:13:40,180 --> 00:13:41,700 Moment mal. Mein Name ist Holger. 204 00:13:41,960 --> 00:13:42,960 Entspannen Sie sich. 205 00:13:45,620 --> 00:13:51,400 Ja, Andrea. 206 00:13:52,140 --> 00:13:55,440 Ich stehe jetzt hier vor dem Autohaus, wo der Hagemann sein Opel zur Reparatur 207 00:13:55,440 --> 00:13:56,099 gebracht hat. 208 00:13:56,100 --> 00:13:58,500 Habt ihr was von dem Sachverständigen? Also irgendwas, worauf ich die Leute 209 00:13:58,500 --> 00:13:59,279 hier ansprechen kann? 210 00:13:59,280 --> 00:14:01,160 Der Sachverständige ist überhaupt nicht aufgetaucht. 211 00:14:08,420 --> 00:14:10,860 Tom, der ist überhaupt nicht hier aufgetaucht. Das habe ich jetzt 212 00:14:10,860 --> 00:14:13,740 verstanden. Aber er hat mir eine Nachricht zukommen lassen. 213 00:14:15,420 --> 00:14:20,360 Ich kann mich zur Zeit um diesen Fall nicht kümmern, wegen Arbeitsüberlastung. 214 00:14:20,440 --> 00:14:21,880 Ja, das gibt es doch gar nicht. 215 00:14:22,900 --> 00:14:24,820 Hast du mal angerufen, mal ein bisschen Druck gemacht, oder wie? 216 00:14:25,540 --> 00:14:28,560 Nee, noch nicht, aber wenn du denkst. Oh, das ist in Ordnung. Wen habt ihr 217 00:14:28,560 --> 00:14:30,480 angefragt? Na, Schneider. 218 00:14:30,880 --> 00:14:32,300 Hans Schneider, ich glaube es nicht. 219 00:14:32,520 --> 00:14:33,520 Es ging nicht anders. 220 00:14:33,760 --> 00:14:36,000 Die anderen sind krank oder sie haben Urlaub. 221 00:14:36,380 --> 00:14:38,160 Krank oder was? Ich kann es nicht mehr hören. 222 00:14:38,520 --> 00:14:40,220 Okay, warte, gib mir mal die Handynummer von dem. 223 00:15:23,080 --> 00:15:24,080 Da bist du ja. 224 00:15:33,580 --> 00:15:34,580 Komm. 225 00:15:41,640 --> 00:15:42,740 Lass mich in Ruhe. 226 00:15:47,800 --> 00:15:49,760 Sie ist tot. Kapierst du endlich, du Idiot? 227 00:16:03,620 --> 00:16:04,620 Schönen guten Tag. 228 00:16:05,100 --> 00:16:05,959 Guten Tag. 229 00:16:05,960 --> 00:16:07,920 Kranich, Kripper, Autobahn. Herrn Benner, wo finde ich ihn denn? 230 00:16:08,260 --> 00:16:10,080 Deswegen in der Werkstatt. Springen Sie ihn. Danke. 231 00:16:12,100 --> 00:16:14,460 Jetzt lehnen Sie doch hier nicht rum. Wenn Sie das nicht schneller schaffen, 232 00:16:14,640 --> 00:16:15,640 müssen Sie in Rente gehen. 233 00:16:15,900 --> 00:16:19,100 Die Wasserpumpe austauschen. Es darf keine Zeit drüben dauern. Schluss, aus, 234 00:16:19,200 --> 00:16:20,179 Ende. 235 00:16:20,180 --> 00:16:21,180 Kaputt. 236 00:16:21,740 --> 00:16:22,740 Hendrik Benner? 237 00:16:24,140 --> 00:16:25,360 Wer sind Sie, wenn ich fragen darf? 238 00:16:27,620 --> 00:16:28,620 Kranich, Kripper, Autobahn. 239 00:16:30,360 --> 00:16:31,360 Was kann ich für Sie tun? 240 00:16:31,870 --> 00:16:35,490 Ja, vor drei Wochen hat ein gewisser Gerd Hagemann seinen Opel-Senator hier 241 00:16:35,490 --> 00:16:38,010 zur Reparatur gehabt. Können Sie mir sagen, welche Arbeiten er durchgeführt 242 00:16:38,010 --> 00:16:41,090 hat? Der Senator von Herrn Hagemann? Hm. 243 00:16:41,990 --> 00:16:43,790 Das kann ich Ihnen aus dem Kopf nicht sagen. 244 00:16:44,150 --> 00:16:46,330 Wir haben hier im Monat über 40 Aufträge. 245 00:16:46,590 --> 00:16:48,530 Wie wäre es, wenn wir mal die Arbeitsberichte durchgucken? 246 00:16:49,330 --> 00:16:51,550 Den kann ich Ihnen so schnell leider nicht präsentieren. 247 00:16:51,970 --> 00:16:53,210 Ja, teils. Suchen Sie in Ruhe. 248 00:16:53,450 --> 00:16:56,850 Was Sie damit meinen, ich habe eine neue Software auf meinem Computer 249 00:16:56,850 --> 00:16:57,850 installieren lassen. 250 00:16:58,160 --> 00:17:01,060 Deswegen kann ich zur Zeit die alten Dateien leider nicht aufrufen. Aber was 251 00:17:01,060 --> 00:17:02,060 ist denn mit dem Wagen? 252 00:17:03,180 --> 00:17:05,500 Ja, der Wagen war in einen schweren Unfall verwickelt. 253 00:17:05,900 --> 00:17:10,060 Der Besitzer behauptet, der Motor wäre aus unerklärlichen Gründen regelrecht 254 00:17:10,060 --> 00:17:12,040 geplatzt. Das ist aber sehr merkwürdig. 255 00:17:12,800 --> 00:17:14,579 Ich hoffe, es ist niemandem etwas passiert? 256 00:17:15,640 --> 00:17:16,780 Ja, es gab zwei Tote. 257 00:17:17,599 --> 00:17:18,599 Furchtbar. 258 00:17:19,520 --> 00:17:22,480 Ich wüsste allerdings nicht, was ich in dem Zusammenhang für Sie tun kann. 259 00:17:24,260 --> 00:17:24,989 Hören Sie. 260 00:17:24,990 --> 00:17:27,310 Unser Kfz-Sachverständiger will sich den Wagen vornehmen. 261 00:17:27,510 --> 00:17:29,870 Dafür wäre es hilfreich, wenn er wüsste, welche Reparaturen an dem Wagen 262 00:17:29,870 --> 00:17:31,890 durchgeführt wurden, oder? Hier wird nicht geschludert. 263 00:17:32,110 --> 00:17:33,850 Schauen Sie sich um, meine Leute arbeiten erstklassig. 264 00:17:34,990 --> 00:17:35,990 Das will ich gern. 265 00:17:37,470 --> 00:17:39,410 Sind Sie so nett und faxen den Arbeitsbericht hier hin? 266 00:17:40,970 --> 00:17:42,110 Ich bin wirklich heute noch. 267 00:17:42,670 --> 00:17:43,670 Glauben Sie, Sie schaffen das? 268 00:17:44,690 --> 00:17:47,090 Ich werde mich bemühen. Ich bin sicher, Sie schaffen das. 269 00:17:48,010 --> 00:17:49,010 Wiedersehen. 270 00:17:55,740 --> 00:17:56,740 Hans Schneider? 271 00:17:56,960 --> 00:17:59,280 Ja, Tom Kranich hier. Na, wie sieht's denn aus mit Ihrer Zeit? 272 00:18:01,220 --> 00:18:05,980 Jetzt hören Sie mal zu, ich will, dass Sie diesen Wagen sofort... Ja, ach so, 273 00:18:06,120 --> 00:18:08,060 ja gut, dann erkläre ich diesen Fall zum dringenden Notfall. 274 00:18:08,260 --> 00:18:10,580 Ich hole Sie nach einer halben Stunde ab. Ja, alles klar? Danke, tschüss. 275 00:18:14,160 --> 00:18:15,160 Scheiße, 276 00:18:22,200 --> 00:18:24,740 nochmal. Wir haben alle sechs Pleudestangen neu eingebaut. 277 00:18:25,320 --> 00:18:26,279 Von unseren? 278 00:18:26,280 --> 00:18:27,440 Natürlich, welche denn sonst? 279 00:18:29,920 --> 00:18:32,660 Kann es denn sein, dass deswegen der Motor auseinandergeflogen ist? 280 00:18:32,880 --> 00:18:33,880 Das weiß ich. 281 00:18:34,480 --> 00:18:35,480 Jedenfalls. 282 00:18:35,620 --> 00:18:38,000 Wenn unsere Pleistagen nicht in Ordnung wären, dann haben wir ein dickes 283 00:18:38,000 --> 00:18:39,000 Problem. 284 00:18:39,120 --> 00:18:41,420 Die Bullen werden Fragen stellen, die ich nicht beantworten will. 285 00:18:42,780 --> 00:18:43,699 Kante? Ja? 286 00:18:43,700 --> 00:18:45,120 Du holst mir den Wagen. Und zwar sofort. 287 00:18:45,540 --> 00:18:47,580 Bevor die Bullen ihren Sachverständigen dransetzen können. 288 00:18:47,800 --> 00:18:48,800 Wo soll ich den finden? 289 00:18:48,980 --> 00:18:51,980 Beim Abschleppdienst liegt die auf dem Hof. Oder sonst, da bringen die Bullen 290 00:18:51,980 --> 00:18:52,980 alle Unfallwagen hin. 291 00:18:53,200 --> 00:18:56,220 Wie stellst du dir das vor? Das Gelände ist doch bestimmt bewacht. Dann lass dir 292 00:18:56,220 --> 00:18:57,480 was einfallen. Dafür bist du ja da. 293 00:18:58,060 --> 00:18:59,380 Und mach hinne. Ja. 294 00:19:16,000 --> 00:19:17,080 Nichts für Ungutschen, Herr. 295 00:19:17,920 --> 00:19:18,920 Müssen Sie sauer auch nicht. 296 00:19:20,140 --> 00:19:21,280 Ich bin hoch erfreut. 297 00:19:22,409 --> 00:19:24,070 Merkt man das nicht? Ja, klar. 298 00:19:24,890 --> 00:19:28,730 Ich habe überhaupt keine Lust, mich hier zu spielen, weil Ihrer vermeintlichen 299 00:19:28,730 --> 00:19:30,010 Dringlichkeiten machen zu lassen. 300 00:19:31,770 --> 00:19:32,770 Schneider, Schneider. 301 00:19:32,970 --> 00:19:34,910 Sie werden ja Ihrem Ruf wieder voll gerecht. 302 00:19:36,970 --> 00:19:37,970 Welchem Ruf? 303 00:20:22,139 --> 00:20:23,139 Der Opel. 304 00:20:23,720 --> 00:20:24,720 Wohin damit? 305 00:20:25,220 --> 00:20:26,720 Polizei will ihn durchchecken. 306 00:20:26,920 --> 00:20:27,940 Sag mal, bist du neu hier? 307 00:20:28,720 --> 00:20:30,060 Ja, seit heute. Wieso? 308 00:20:30,380 --> 00:20:31,380 Hast du das Datum vergessen? 309 00:20:32,140 --> 00:20:33,780 Na, lass mal. Ich schreibe das für dich rein. 310 00:20:35,620 --> 00:20:36,800 Da kann es losfahren. 311 00:21:12,140 --> 00:21:13,140 Hallo? 312 00:21:14,460 --> 00:21:15,620 Gar nicht viel bei Autobahn. 313 00:21:15,880 --> 00:21:18,220 Sagen Sie, wo finde ich denn den Opel, der heute Morgen reingekommen ist? Den 314 00:21:18,220 --> 00:21:19,580 habt ihr doch gerade abholen lassen. 315 00:21:20,160 --> 00:21:21,160 Das kann nicht sein. 316 00:21:21,320 --> 00:21:25,040 Ich meine den Senator, der sichergestellt wurde. Ja, der Fahrer ist 317 00:21:25,040 --> 00:21:25,799 gerade weg damit. 318 00:21:25,800 --> 00:21:27,540 Vor zwei Minuten. Da runter. 319 00:21:31,700 --> 00:21:32,820 Was ist denn jetzt los? 320 00:21:33,100 --> 00:21:35,960 Da ist irgendwas, Paul Schneider. Aber wir werden der Sache auf den Grund 321 00:21:35,960 --> 00:21:36,960 gehen. 322 00:21:51,530 --> 00:21:52,530 Wo war ich dann? 323 00:21:53,030 --> 00:21:54,030 Kobrai von Kobra. 324 00:21:56,550 --> 00:21:57,550 Kobrai von Kobra. 325 00:21:58,170 --> 00:21:59,029 Kobra, ja. 326 00:21:59,030 --> 00:22:00,950 Ja, wir verfolgen Abschleppbahn der Firma City. 327 00:22:01,330 --> 00:22:05,710 Wir sind auf der B506 in Richtung Norden. Jetzt Kilometer 63. Danke, Ende. 328 00:22:05,990 --> 00:22:06,990 Verstanden. 329 00:22:19,210 --> 00:22:21,090 So, komm, komm, komm, lass mich rein, lass mich rein! 330 00:22:29,430 --> 00:22:30,690 Komm, fahr, fahr, fahr, fahr! 331 00:22:34,190 --> 00:22:37,410 Sie sind ja wahnsinnig! 332 00:22:43,230 --> 00:22:46,070 Das sind sie wahnsinnig! 333 00:22:46,480 --> 00:22:49,040 Sie können ja nicht gleich fett fahren und schießen, lieben Sie mir die Worte. 334 00:22:52,440 --> 00:22:54,800 Los, aber nur in die Reifen, Schalter. Bitte nur in die Reifen. 335 00:22:58,400 --> 00:22:59,400 Bleib da! 336 00:23:00,060 --> 00:23:01,060 Oh Mann. 337 00:23:05,080 --> 00:23:06,080 Ich geh rüber. 338 00:23:08,280 --> 00:23:09,280 Willst du in das Auto fahren? 339 00:23:09,560 --> 00:23:11,140 Ja, ich geh rüber jetzt. Komm, komm. 340 00:24:01,960 --> 00:24:02,980 Ist hier alles in Ordnung? 341 00:24:09,200 --> 00:24:10,200 Fangen Sie platt, bitte. 342 00:24:10,420 --> 00:24:12,360 Das ist ja eine Verfolgung, unter denen Sie war. 343 00:26:02,730 --> 00:26:04,050 Schneider, wird ja toll, dass Sie auch noch kommen. 344 00:26:04,670 --> 00:26:05,670 Was passiert? 345 00:26:06,190 --> 00:26:07,190 Was passiert ist? 346 00:26:07,630 --> 00:26:09,350 Ich bin fast gegrillt worden, das passiert. 347 00:26:09,730 --> 00:26:10,730 Wo haben Sie denn gesteckt? 348 00:26:11,270 --> 00:26:12,270 Direkt hinter Ihnen. 349 00:26:12,970 --> 00:26:14,210 Rückendeckung, sehr gut, sehr gut, Schneider. 350 00:26:14,870 --> 00:26:15,870 Ja, wo ist er hin? 351 00:26:15,950 --> 00:26:16,950 Ist er weg? 352 00:26:17,930 --> 00:26:18,930 Nein. 353 00:26:19,070 --> 00:26:20,630 Sie haben ihn doch nicht entkommen lassen, oder? 354 00:26:22,790 --> 00:26:23,970 Naja, war ja nur eine Frage. 355 00:26:25,610 --> 00:26:28,290 Wir lassen jetzt sofort den Wagen abschleppen und dann nehmen Sie sich den 356 00:26:28,290 --> 00:26:29,289 vor. 357 00:26:29,290 --> 00:26:30,370 Sofort, haben Sie das verstanden? 358 00:26:30,770 --> 00:26:31,770 Klar. 359 00:26:38,190 --> 00:26:39,790 Der Bulle hat mich drangekriegt. 360 00:26:39,990 --> 00:26:40,990 Was mit dem Wagen? 361 00:26:41,310 --> 00:26:43,490 Da gab es einen kleinen Unfall, den musste ich zurücklassen. 362 00:26:44,010 --> 00:26:46,050 Aber dafür habe ich ihn wenigstens abgefackelt. 363 00:26:46,250 --> 00:26:48,710 Wozu soll das gut sein? Metall brennt nicht, du Pfeife. 364 00:26:49,430 --> 00:26:51,810 Tut mir leid. Du kommst sofort her. Ja, verstanden. 365 00:27:24,419 --> 00:27:26,900 Gut, wir haben jetzt zwei Tatverdächtige. 366 00:27:27,580 --> 00:27:30,120 Entweder wollte Hagemann den Wagen verschwinden lassen, weil das mit dem 367 00:27:30,120 --> 00:27:32,620 geplatzten Motor eine Lüge war und er verhindern wollte, dass wir dahinter 368 00:27:32,620 --> 00:27:36,360 kommen. Oder der Wenner hat bei der Reparatur tatsächlich Mist gebaut und 369 00:27:36,360 --> 00:27:37,360 hat den Wagen klauen lassen. 370 00:27:39,300 --> 00:27:41,760 Weiß Gottverdammt nochmal, kann so ein Motor zum Platzen bringen. 371 00:27:42,440 --> 00:27:45,440 Die Kurbelwelle kann brechen und den Motorblock durchschlagen. 372 00:27:45,980 --> 00:27:48,840 Ein Kolben kann abreißen und den Zylinderkopf durchschlagen. 373 00:27:49,520 --> 00:27:51,380 Eine Pleulenschlange könnte brechen. 374 00:27:51,960 --> 00:27:55,060 Wenn es wie in einem Ölkreis läuft, kann eine Explosion verursachen. Tja, 375 00:27:55,780 --> 00:27:56,780 da gibt es Möglichkeiten. 376 00:27:57,320 --> 00:27:58,600 Ich bin mir sicher, Sie finden den Grund. 377 00:27:59,140 --> 00:28:00,140 Natürlich. 378 00:28:00,320 --> 00:28:02,520 Ich beherrsche meinen Job genauso gut wie Sie. 379 00:28:02,900 --> 00:28:04,020 Lass doch mal ein Wort, Schneider. 380 00:28:04,840 --> 00:28:06,520 Hagemanns Wagen steht jetzt in der Technikhalle. 381 00:28:07,520 --> 00:28:11,780 Was ist denn jetzt mit dem Hagemann? 382 00:28:12,320 --> 00:28:13,320 Der meldet sich nicht. 383 00:28:14,100 --> 00:28:16,280 Und diesen Arbeitsbericht von dem Benner, haben die was durchgefaxt hier? 384 00:28:16,480 --> 00:28:17,480 Bis jetzt noch nicht. 385 00:28:17,620 --> 00:28:21,100 Mensch, jetzt langsam reicht es mir, aber... Andrea, kannst du mal probieren, 386 00:28:21,120 --> 00:28:23,080 Durchsuchungsbefehl zu kriegen für diese verflixte Werkstatt? 387 00:28:23,300 --> 00:28:24,300 Welche Begründung? 388 00:28:24,780 --> 00:28:26,160 Betrug und qualitativere Tötung. 389 00:28:26,640 --> 00:28:28,840 So, und ich fahre jetzt mal zu diesem Hagermann. Ich schleppe den hier in den 390 00:28:28,840 --> 00:28:30,660 U-Haft. Ich habe keine Lust, noch mehr zu telefonieren. 391 00:28:31,040 --> 00:28:33,500 Du weißt aber, dass der Phantombildkünstler eine halbe Stunde 392 00:28:33,500 --> 00:28:34,500 hier ist. 393 00:28:35,780 --> 00:28:37,220 Ja, Mensch, dann soll der warten. 394 00:28:37,420 --> 00:28:39,200 Was ist denn mit Wanderer? Der hat ja nicht einen Moment Zeit. 395 00:28:39,500 --> 00:28:41,420 Der ist nur unterwegs, aber wenn du ihn brauchst... 396 00:28:41,640 --> 00:28:44,240 Nee, ja, München soll ja auch zu Hagemann kommen. 397 00:28:44,640 --> 00:28:46,140 Ich habe ja jetzt keinen Partner mehr. 398 00:28:46,600 --> 00:28:49,040 Oh, fühlt ihr sie mir so sehr? 399 00:29:04,900 --> 00:29:08,020 Ich stelle mir die ganze Sache so vor, meine Frau... 400 00:29:08,480 --> 00:29:10,480 Auf den Weg zur Hochzeit, zu unserer Hochzeit. 401 00:29:10,920 --> 00:29:14,020 Hat es ein bisschen einig. Will sie überholen, fängt an zu blinken. Ein 402 00:29:14,020 --> 00:29:18,000 bisschen Licht drüber, ja, warum auch nicht. Und, ja, ihr Spießergehirn meldet 403 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 sich. 404 00:29:19,020 --> 00:29:20,580 Ja, was fällt denn die blöde Kuh von mir? 405 00:29:20,820 --> 00:29:21,820 Ach, nein! 406 00:29:22,140 --> 00:29:23,140 Will ich mich befreien? 407 00:29:23,440 --> 00:29:24,580 Ich will mich befreien. 408 00:29:25,660 --> 00:29:26,660 Ich will mich befreien. 409 00:29:28,460 --> 00:29:34,180 Und dann ist meine Frau aufgefallen und dann war sie tot, so war es doch, oder? 410 00:29:34,300 --> 00:29:35,300 Nein! 411 00:29:37,280 --> 00:29:38,280 Oh mein Gott, nein! 412 00:29:38,320 --> 00:29:39,720 Nein? Wie war's denn? 413 00:29:40,120 --> 00:29:41,380 Sie sind ja wahnsinnig. 414 00:29:49,100 --> 00:29:50,960 Hagemann wohnt da oben, wo das Fenster offen steht. 415 00:29:51,320 --> 00:29:52,320 Ja, gut, dann weit. Eden! 416 00:29:57,220 --> 00:29:58,220 Eden! 417 00:29:58,360 --> 00:29:59,360 Wie war's denn? 418 00:30:13,780 --> 00:30:14,780 Ganz langsam. 419 00:30:15,980 --> 00:30:17,000 Sind wir verletzt? 420 00:30:17,320 --> 00:30:18,320 Nein. 421 00:30:20,000 --> 00:30:21,560 Sind wir total durchgetickt, oder wie? 422 00:30:22,980 --> 00:30:26,020 Was? Rennen wir durch die Gegend? Schlagen alles kurz und keine 423 00:30:26,020 --> 00:30:27,020 bedrohenden Menschen, oder wie? 424 00:30:27,300 --> 00:30:31,080 Meine Frau. Ihre Frau, mir reicht es jetzt. Dieser Mann schickt im Verdacht 425 00:30:31,080 --> 00:30:33,140 einer fahrlässigen Tötung. Im Verdacht, mehr nicht. 426 00:30:34,400 --> 00:30:35,420 Hake, ich verstehe Sie. 427 00:30:35,700 --> 00:30:36,700 Ich verstehe Sie wirklich. 428 00:30:37,320 --> 00:30:39,380 Und ich garantiere Ihnen, dass ich diesen Fall lösen werde. 429 00:30:39,960 --> 00:30:40,980 Also haben Sie Vertrauen. 430 00:30:41,800 --> 00:30:42,800 Hören Sie! 431 00:30:49,260 --> 00:30:50,900 Ja? Schneider hier. 432 00:30:51,620 --> 00:30:53,900 Ich habe schon ein erstes Ergebnis erkrankt. 433 00:30:54,180 --> 00:30:55,240 Ja, äh, und? 434 00:30:55,460 --> 00:30:59,240 In den Opel wurden Ployl-Stangen von extrem minderer Qualität eingebaut. 435 00:30:59,440 --> 00:31:03,060 Mindestens zwei davon sind dann gleichzeitig regelrecht zerrissen und 436 00:31:03,060 --> 00:31:04,300 haben den Motorblock durchschlagen. 437 00:31:04,720 --> 00:31:06,940 Dadurch war der Motor sofort blockiert. 438 00:31:07,280 --> 00:31:10,060 Äh, Hagemann ist unschuldig. Mit größter Wahrscheinlichkeit. 439 00:31:10,620 --> 00:31:12,080 Also, so viel kann ich jetzt schon sagen. 440 00:31:12,340 --> 00:31:13,340 Ja. 441 00:31:13,400 --> 00:31:14,540 Schönen Dank für den Anruf. 442 00:31:14,820 --> 00:31:18,100 Wie, wie, er ist unschuldig? 443 00:31:18,760 --> 00:31:19,760 Ja, sieht so aus. 444 00:31:20,520 --> 00:31:22,500 Soll ich Sie jetzt in den U-Haft bringen? Auch zu Ihrer eigenen 445 00:31:22,500 --> 00:31:24,260 Sicherheit. Bringen Sie in die Stadt zur Kripo? 446 00:31:26,000 --> 00:31:32,960 Ich tue mir 447 00:31:32,960 --> 00:31:33,960 leid. 448 00:31:37,080 --> 00:31:40,380 Ja, wir müssen eigentlich noch ein Protokoll aufnehmen, aber es ist Zeit 449 00:31:40,380 --> 00:31:41,380 bis morgen. 450 00:31:41,900 --> 00:31:43,000 Ich komme erst mal zurecht. 451 00:31:43,820 --> 00:31:46,360 Ja, geht schon. Ich rufe Sie dann an. 452 00:31:46,680 --> 00:31:47,680 Augen Sie sich erst mal. 453 00:31:49,130 --> 00:31:50,730 Ich möchte nicht in seiner Haut stecken. 454 00:31:52,070 --> 00:31:53,610 Aber jetzt kommt er hoffentlich erstmal zur Ruhe. 455 00:32:03,930 --> 00:32:06,590 Leute, lasst alles stehen und liegen. Wir machen für ein paar Tage 456 00:32:06,590 --> 00:32:07,590 Lieferpause. 457 00:32:07,870 --> 00:32:09,390 Ich sage euch Bescheid, wenn es weiter geht. 458 00:32:10,630 --> 00:32:11,630 Na komm, Tempo! 459 00:32:42,220 --> 00:32:43,560 Mein Gott, was soll denn der Blödsinn? 460 00:32:43,880 --> 00:32:45,200 Die machen doch alles nur schlimmer. 461 00:32:45,420 --> 00:32:46,560 Pass doch einfach weiter, Loth. 462 00:32:47,540 --> 00:32:49,300 Davon wird Ihre Frau auch nicht wieder lebendig. 463 00:32:56,480 --> 00:32:57,480 Ja, das ist er. 464 00:32:57,880 --> 00:32:59,200 Okay, schickst du das rüber auf Andreas Computer? 465 00:32:59,980 --> 00:33:02,260 Hier, Tom, der Durchsuchungsbefehl für die Autowerkstatt. 466 00:33:03,460 --> 00:33:04,460 Ja, das ging ja schnell. 467 00:33:06,460 --> 00:33:07,460 Ja, super. 468 00:33:07,640 --> 00:33:09,620 Okay, Andrea, ich brauche vier Mann Bereitschaftspolizei. 469 00:33:10,200 --> 00:33:12,340 Dann brauche ich die Spezialisten, die mir, wenn das Computer knacken kann, und 470 00:33:12,340 --> 00:33:13,560 Bonnert und Herzberger, die kommen mit mir. 471 00:33:14,340 --> 00:33:15,820 Bonnert hat sich noch nicht zurückgemeldet. 472 00:33:16,620 --> 00:33:17,660 Warum das denn nicht? 473 00:33:19,280 --> 00:33:20,600 Ist das der Typ, den du suchst? 474 00:33:21,680 --> 00:33:23,320 Georg Hölzel, genannt Kante. 475 00:33:23,900 --> 00:33:26,120 Hat insgesamt neun Jahre im Knast gesessen. 476 00:33:26,420 --> 00:33:28,200 Wegen Körperverletzung, Hehlerei, Raub. 477 00:33:28,880 --> 00:33:30,820 Okay, wie kriege ich das raus jetzt als Verwarnung? 478 00:33:31,140 --> 00:33:32,340 F6 drücken und dann Enter. 479 00:33:32,780 --> 00:33:33,780 Enter. 480 00:33:34,160 --> 00:33:35,240 Horte, komm, es brennt! 481 00:33:36,020 --> 00:33:38,160 Und ruf mal Semi an! Andrea, jetzt doch nicht! 482 00:33:47,980 --> 00:33:48,980 Nimm mir was, gib's. 483 00:33:49,060 --> 00:33:50,580 Soll ich mal fragen, wie es so ohne mich läuft? 484 00:33:51,020 --> 00:33:52,020 Kobra, Kobra, Kobra. Warte mal. 485 00:33:52,120 --> 00:33:53,960 Warte nicht mal. Du, das darfst du nicht einschalten hier. 486 00:33:54,500 --> 00:33:57,340 Die Massierin hat den Treugern, das ist ein 1,50 Meter breites Monster. 487 00:33:57,800 --> 00:33:59,020 Grobecke hier, wo treffen wir uns? 488 00:33:59,420 --> 00:34:01,060 Saarstraße, Ecke Mainzer, aber kommt ohne Virene. 489 00:34:01,500 --> 00:34:02,500 Tom ist am Funk. 490 00:34:02,860 --> 00:34:03,900 Warte. Ja. 491 00:34:04,340 --> 00:34:05,340 Was denn für ein Monster? 492 00:34:05,840 --> 00:34:07,780 Ich wollte doch mit Tom sprechen. Mensch, weißt du, wie oft ich schon 493 00:34:07,780 --> 00:34:08,779 versucht habe, den zu erreichen? 494 00:34:09,020 --> 00:34:10,600 Tom hat ziemlich viel am Hals, den hier. 495 00:34:11,199 --> 00:34:12,199 Na toll. 496 00:34:12,239 --> 00:34:13,540 Sie sollen sich doch entspannen. 497 00:34:14,940 --> 00:34:15,940 Ja, ja. 498 00:34:16,270 --> 00:34:17,570 Sicher, selbstverständlich. Nachricht bevor. 499 00:34:19,090 --> 00:34:20,469 Alles klar, das übliche Ende. 500 00:34:20,750 --> 00:34:21,468 Danke, Ende. 501 00:34:21,469 --> 00:34:22,630 Warte mal, jetzt ist er fertig. 502 00:34:23,550 --> 00:34:24,610 Ja, sieh mal, was gibt's denn? 503 00:34:26,270 --> 00:34:27,270 Hallo? 504 00:34:28,429 --> 00:34:30,830 Was wollt er denn? 505 00:34:31,030 --> 00:34:32,750 Er hat irgendwas von dem Monster erzählt. 506 00:34:34,790 --> 00:34:41,590 Das bringt 507 00:34:41,590 --> 00:34:42,590 doch nichts. 508 00:34:42,690 --> 00:34:45,090 In spätestens einer Stunde werde ich vermisst. 509 00:34:45,480 --> 00:34:48,219 Ja, dann wird eine Großfahndung ausgelöst. Und Sie haben die ganze 510 00:34:48,219 --> 00:34:49,219 Polizei... Das ist mir doch scheißegal! 511 00:34:49,620 --> 00:34:50,498 Ja, egal. 512 00:34:50,500 --> 00:34:52,520 Sie haben einen Polizisten entführt. Wissen Sie, was das bedeutet? 513 00:34:52,780 --> 00:34:53,658 Was das bedeutet? 514 00:34:53,659 --> 00:34:57,220 Wissen Sie, was das bedeutet, wenn jemand ihre Frau tötet? Ich verstehe, 515 00:34:57,220 --> 00:34:58,640 dass Sie... Ich wollte eine Familie gründen! 516 00:34:58,980 --> 00:35:01,680 Kinder! Ich habe meine Frau geliebt! Ja, vielleicht war es ein freundlicher 517 00:35:01,680 --> 00:35:04,100 Unfall! Vielleicht hat der nicht die Klappe! Ich will den Mörder meiner Frau! 518 00:35:04,400 --> 00:35:06,900 Ja, aber vielleicht war es... Ich will den Mörder meiner Frau! 519 00:35:26,640 --> 00:35:28,580 Da nicht, Kripo Autobahn. Wollen Sie bitte mal hier rüberkommen? 520 00:35:29,780 --> 00:35:30,779 Wo ist denn Ihr Chef? 521 00:35:30,780 --> 00:35:32,100 Eine Stunde oder so weggefahren. 522 00:35:34,220 --> 00:35:35,220 Wer kennt diesen Mann? 523 00:35:35,880 --> 00:35:37,180 Georg Hölzel, genannt Kante. 524 00:35:40,120 --> 00:35:41,120 Bitte? 525 00:35:43,100 --> 00:35:45,600 Falls Sie später doch herausstellen sollten, dass ihn einer von Ihnen kennt, 526 00:35:45,760 --> 00:35:47,360 dann werde ich den Ihnen vor Gericht bringen. Ist das klar? 527 00:35:48,060 --> 00:35:49,800 Der ist öfter mit dem Chef zusammen. 528 00:35:51,760 --> 00:35:52,760 Wo bin ich ihn? 529 00:35:52,940 --> 00:35:53,940 Keine Ahnung. 530 00:35:54,620 --> 00:35:55,860 Der ist auch schon vor einer Weile weg. 531 00:35:57,399 --> 00:35:59,260 Aber der Chef weiß bestimmt, wo Sie ihn finden können. 532 00:35:59,480 --> 00:36:00,840 Sie können ihn ja über Handy anrufen. 533 00:36:09,320 --> 00:36:10,320 Na, Kante? 534 00:36:11,120 --> 00:36:12,120 Die Waffe weg. 535 00:36:16,620 --> 00:36:18,200 Können wir uns jetzt erholt unterhalten, hm? 536 00:36:25,240 --> 00:36:26,240 Kobra-Ei von Kobra? 537 00:36:26,350 --> 00:36:29,650 Ja, Tom, ich höre. Ja, Andrea, gib doch mal die Fahndung nach Hendrik Wenner 538 00:36:29,650 --> 00:36:31,870 raus. Es liegt fahrlässiger Tötung. 539 00:36:32,150 --> 00:36:34,790 Er zählt wahrscheinlich für den Tod von Bettina Waller verantwortlich. 540 00:36:35,350 --> 00:36:38,510 Ach so, und Bonrad, schick den mal mit ein paar Leuten ins Industriegebiet 541 00:36:38,510 --> 00:36:39,990 Katterbach, Lagerhalle 19. 542 00:36:40,490 --> 00:36:41,750 Möglicherweise hält der Wenner sich da auf. 543 00:36:42,110 --> 00:36:43,110 Bonrad ist noch nicht zurück. 544 00:36:43,690 --> 00:36:45,230 Wo steckt der denn zum Teufel? 545 00:36:50,770 --> 00:36:52,030 Wo geht dir das Blaulicht an? 546 00:37:08,750 --> 00:37:10,070 Koba 14 für Koba 11. 547 00:38:02,250 --> 00:38:02,908 Na endlich. 548 00:38:02,910 --> 00:38:04,650 Was heißt hier na endlich? Wie ist denn das passiert? 549 00:38:05,290 --> 00:38:06,290 Ach, mein Trottel. 550 00:38:08,970 --> 00:38:11,250 Gehört doch mal hin. Er kommt nach und denkt an Verstärkung. Er hat meine 551 00:38:11,250 --> 00:38:12,250 Pistole. 552 00:38:12,670 --> 00:38:13,670 Was? 553 00:38:13,970 --> 00:38:16,390 Ich weiß, dass Sie schuld an dem Tod meiner Frau sind. 554 00:38:17,470 --> 00:38:19,410 Rede! Ich will die Wahrheit wissen. Rede! 555 00:38:19,770 --> 00:38:21,510 Warten Sie, nicht schießen, nicht schießen. Ich sage es ja. 556 00:38:22,210 --> 00:38:23,330 Ich sage es ja. 557 00:38:24,530 --> 00:38:28,210 Ich lasse den Polen und den Asien Ersatzteile anfertigen. 558 00:38:28,590 --> 00:38:29,830 Dadurch wird es billiger. 559 00:38:31,740 --> 00:38:34,560 Ich mag dieses Geschäft schon ewig. Es hat noch nie Probleme gegeben. Noch nie? 560 00:38:36,960 --> 00:38:40,440 Ich habe ein paar Mark verdient und deshalb muss meine Frau sterben. 561 00:38:42,380 --> 00:38:43,720 Bitte, ich könnte doch nicht wissen. 562 00:39:06,090 --> 00:39:07,090 Jetzt mach ich denen etwas. 563 00:39:07,190 --> 00:39:09,210 Los, da rüber. Rüber mit dir. 564 00:39:09,730 --> 00:39:10,950 Die Waffe weg. 565 00:39:11,610 --> 00:39:16,170 Da rüber. 566 00:39:20,110 --> 00:39:21,110 Männer. 567 00:39:30,150 --> 00:39:31,150 Hilfe. 568 00:39:34,570 --> 00:39:35,570 Hilfe. 569 00:39:53,450 --> 00:39:54,450 Der ist weg. 570 00:39:54,590 --> 00:39:55,590 Mensch, mich. 571 00:39:56,410 --> 00:39:58,590 Ist der Racke nicht da drin angeschlossen? Kümmert euch um den. 572 00:39:58,650 --> 00:39:59,950 Rufen keinen zu Angst. Okay. 573 00:40:54,730 --> 00:40:55,730 Oh, pass auf! 574 00:41:10,490 --> 00:41:11,870 Aus dem Weg, aus dem Weg! 575 00:41:17,010 --> 00:41:21,890 Wir haben geschlossen. Nein, es ist Feierabend. 576 00:41:36,110 --> 00:41:37,110 So, mein Freund. 577 00:41:37,910 --> 00:41:39,190 Hier geht's nicht weiter. 578 00:41:41,110 --> 00:41:42,110 Endstation. 579 00:41:47,430 --> 00:41:49,190 Wenn Sie einmal recht haben. 580 00:42:16,880 --> 00:42:17,920 Wir warten für Hölle! 581 00:42:56,970 --> 00:42:58,770 Der Unterschied, ja? Haben wir's? 582 00:42:59,130 --> 00:43:01,870 Gehen doch, ganz ruhig. Ich will die Hände sehen! 583 00:43:02,830 --> 00:43:04,670 Ganz ruhig, ganz ruhig. Schön ruhig sitzen bleiben. 584 00:43:04,890 --> 00:43:09,990 Ja, re... Ja, dann 585 00:43:09,990 --> 00:43:18,230 übernimmt 586 00:43:18,230 --> 00:43:19,230 mal. 587 00:43:23,570 --> 00:43:25,070 Da sind wir. Ja, komm. 588 00:43:25,530 --> 00:43:26,950 Ach, den hier, dann kannst du mich abholen. 589 00:43:27,250 --> 00:43:28,189 Was ist denn los? 590 00:43:28,190 --> 00:43:29,650 Ich habe kein Massageöl mehr, oder wie? 591 00:43:29,890 --> 00:43:31,970 Ach, bitte du, ich wollte gerade das hier nicht mehr aus. 592 00:43:32,650 --> 00:43:33,650 Na ja, 593 00:43:34,210 --> 00:43:35,750 ich mache jetzt eh Feierabend, war ein ruhiger Tag. 594 00:43:35,970 --> 00:43:37,370 Aber ich will nichts von Problemen hören, ja? 595 00:43:37,590 --> 00:43:39,850 Nee, nee, keine Probleme, überhaupt keine Probleme mehr. 596 00:43:40,090 --> 00:43:41,049 Ja, gut. 597 00:43:41,050 --> 00:43:42,050 Wann kommst du denn? 598 00:43:42,130 --> 00:43:43,170 Ja, in einer Stunde. 599 00:43:43,970 --> 00:43:44,970 In einer Stunde? 600 00:43:45,590 --> 00:43:46,750 Das könnte ein Problem sein. 601 00:43:47,030 --> 00:43:49,310 Ja, ungefähr, ich meine, es kann doch später werden. Tom, bitte. 602 00:43:49,790 --> 00:43:52,230 Komm, jetzt stell dich nicht so an, ich meine, du bist ja in guten Händen, ne? 603 00:43:55,120 --> 00:43:56,120 Halt! 44037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.