All language subtitles for The.Five.Star.Weekend.S01E06.Sunday.Morning.Fun.Surprise.1080

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,063 --> 00:00:14,474 Previously on The Five Star Weekend: 2 00:00:14,498 --> 00:00:15,841 You were right, she was lying. 3 00:00:15,874 --> 00:00:16,976 She didn't need a break, she wanted 4 00:00:17,000 --> 00:00:18,019 to watch her damn boyfriend play. 5 00:00:18,043 --> 00:00:19,187 - Go, Maddox! - I think Charlie 6 00:00:19,211 --> 00:00:21,054 was inappropriate with an intern. 7 00:00:21,088 --> 00:00:22,148 We have the phone call to go over 8 00:00:22,172 --> 00:00:23,140 our stories with the lawyer. 9 00:00:23,173 --> 00:00:24,317 We went to dinner and a movie. 10 00:00:24,341 --> 00:00:25,517 It's kind of my job 11 00:00:25,551 --> 00:00:27,144 - to support him as a wife. - Okay. 12 00:00:27,177 --> 00:00:29,897 It's all just a bad dream. I can't wake up. 13 00:00:29,930 --> 00:00:31,073 I don't wanna talk. 14 00:00:32,007 --> 00:00:33,650 - Okay. It's the cops. - Yeah. 15 00:00:33,684 --> 00:00:35,203 I got a fornication on public property. 16 00:00:35,227 --> 00:00:38,155 Dylan LeClaire and one of the Five Stars. 17 00:00:38,188 --> 00:00:39,656 - God. - I'm bringing them in. 18 00:00:39,690 --> 00:00:42,534 - You knew Matthew. - He was the first person 19 00:00:42,568 --> 00:00:44,870 that I've ever loved. Are you gonna tell her? 20 00:00:44,903 --> 00:00:46,997 I need to figure out what's best for Hollis, Gigi. 21 00:00:47,030 --> 00:00:48,424 I know I said I wasn't gonna tell her, 22 00:00:48,448 --> 00:00:50,717 but she just deserves to know. 23 00:01:12,347 --> 00:01:15,025 I'm sorry, he didn't show. You okay? 24 00:01:15,058 --> 00:01:17,452 No. But I will be. 25 00:01:19,730 --> 00:01:21,698 May I please have a sparkling wine? 26 00:01:21,732 --> 00:01:23,208 I'll bring the bottle. 27 00:01:33,952 --> 00:01:36,672 My dear Hungry with Hollis community, 28 00:01:36,705 --> 00:01:39,516 I'm writing with some terrible news. 29 00:02:56,993 --> 00:03:00,088 Hey, I'm going out. 30 00:03:00,122 --> 00:03:02,391 - You okay? - Yeah, I'm fine. 31 00:03:03,709 --> 00:03:05,385 Well, I'm here, sweetie. Check in... 32 00:03:05,419 --> 00:03:07,729 Don't wait up, okay? 33 00:03:10,340 --> 00:03:13,518 Hey, Hollis... 34 00:03:13,552 --> 00:03:15,562 It's-It's-It's me. 35 00:03:15,595 --> 00:03:17,230 Brooke. How can I help? 36 00:03:17,264 --> 00:03:19,024 No, sorry. God, sorry. 37 00:03:19,057 --> 00:03:20,993 I read an article on how to support people through grief, 38 00:03:21,017 --> 00:03:22,819 and they said not to ask "how can I help?" 39 00:03:22,853 --> 00:03:24,453 Because that requires you to do the work 40 00:03:24,479 --> 00:03:26,873 of telling me what to do. So, sorry. 41 00:03:35,699 --> 00:03:37,626 Hey, hon, it's-it's Dru. 42 00:03:37,659 --> 00:03:39,169 I'm just checking on you. 43 00:03:39,202 --> 00:03:40,762 I'm here if you need me. 44 00:04:02,267 --> 00:04:03,401 Hi, Hollis. 45 00:04:03,435 --> 00:04:04,611 I know you don't know me, 46 00:04:04,644 --> 00:04:06,988 and I have no advice for you. 47 00:04:07,022 --> 00:04:08,949 What you're going through is hell. 48 00:04:08,982 --> 00:04:12,119 I'm just here to listen without any judgment. 49 00:04:24,289 --> 00:04:27,050 Hi Gigi, it's Hollis. 50 00:04:27,083 --> 00:04:28,435 Are you there? 51 00:04:30,253 --> 00:04:31,438 I'm here. 52 00:04:36,051 --> 00:04:37,435 Nice to meet you. 53 00:04:37,469 --> 00:04:39,646 How are you today? Sorry to bother you. 54 00:04:39,679 --> 00:04:42,983 No, no, I offered. How are you doing? 55 00:04:43,016 --> 00:04:46,194 I just feel like the walls are closing in on me. 56 00:04:46,228 --> 00:04:47,904 It'll get better. 57 00:04:47,938 --> 00:04:51,533 Right now, I'm sure the loss feels as big as a boulder. 58 00:04:51,566 --> 00:04:53,493 But one day, it'll be a pebble. 59 00:04:53,527 --> 00:04:54,995 That's beautiful. 60 00:04:55,028 --> 00:04:56,538 Did you lose someone too? 61 00:04:56,571 --> 00:04:58,623 I have. My mom. 62 00:04:58,657 --> 00:05:01,168 I'm sorry for your loss. 63 00:05:01,201 --> 00:05:03,753 Sorry. I hate it when people say that to me. 64 00:05:03,787 --> 00:05:06,381 - It's so empty. - It's okay. 65 00:05:06,414 --> 00:05:08,925 What does one do with one's dead husband's clothes? 66 00:05:08,959 --> 00:05:11,636 Should I get them tailored to fit me and wear them around? 67 00:05:11,670 --> 00:05:14,639 It would be the ultimate Diane Keaton tribute. 68 00:05:14,673 --> 00:05:16,224 I actually think you're supposed 69 00:05:16,258 --> 00:05:19,102 to sew them all together into a giant memory quilt. 70 00:05:19,135 --> 00:05:21,104 It'll only take you four to five years. 71 00:05:23,807 --> 00:05:25,734 My last words to him were: 72 00:05:25,767 --> 00:05:27,819 "We need to call the plumber." 73 00:05:27,853 --> 00:05:30,447 I mean, can you believe it? 74 00:05:30,480 --> 00:05:34,075 I told him I loved him a million times. 75 00:05:34,109 --> 00:05:36,503 But did he really know I loved him? 76 00:05:37,737 --> 00:05:39,506 Did he still love me? 77 00:05:45,579 --> 00:05:46,805 You okay? 78 00:05:47,873 --> 00:05:49,466 Sorry, yeah. 79 00:05:49,499 --> 00:05:50,850 Spacing out. 80 00:05:52,294 --> 00:05:53,895 It's hard not to out here. 81 00:05:55,505 --> 00:05:57,724 It's so peaceful. 82 00:05:57,757 --> 00:06:00,644 My dad used to call this "the edge of the world." 83 00:06:00,677 --> 00:06:03,063 But not in a flat earther sort of way. 84 00:06:05,599 --> 00:06:07,525 I can't believe how warm it is. 85 00:06:07,559 --> 00:06:08,985 Do you swim in it? 86 00:06:09,019 --> 00:06:11,655 Not as much as I did when I was a kid. 87 00:06:11,688 --> 00:06:13,281 Matthew did, though, every morning. 88 00:06:13,315 --> 00:06:17,544 Even in the winter. He was all into that Wim Hof stuff. 89 00:06:20,405 --> 00:06:22,132 The man loved extremes. 90 00:06:23,199 --> 00:06:24,459 That sounds pretty mental. 91 00:06:24,492 --> 00:06:26,795 I know. It was insane. 92 00:06:26,828 --> 00:06:28,763 - It was nuts. - Yeah. 93 00:06:33,209 --> 00:06:34,978 Hurts to laugh sometimes. 94 00:06:36,212 --> 00:06:37,889 Why? 95 00:06:37,923 --> 00:06:40,225 I feel guilty when I have any fun. 96 00:06:40,258 --> 00:06:41,443 It's just... 97 00:06:42,886 --> 00:06:44,070 He's gone. 98 00:06:47,599 --> 00:06:50,694 The morning he left, 99 00:06:50,727 --> 00:06:53,413 he was rushing to get out the door. 100 00:06:54,898 --> 00:06:57,417 And I knew something was wrong with us. 101 00:07:01,029 --> 00:07:02,464 But he had to go, so... 102 00:07:10,956 --> 00:07:15,602 When they came to tell me that he was gone, I just... 103 00:07:17,963 --> 00:07:21,057 I had a pie in the oven. I didn't even... 104 00:07:21,091 --> 00:07:23,893 I didn't even cry. I didn't react. 105 00:07:23,927 --> 00:07:28,064 I just went to get my pie out of the oven. 106 00:07:28,098 --> 00:07:31,443 - I didn't want it to burn. - You were in shock. 107 00:07:31,476 --> 00:07:32,786 Okay? 108 00:07:35,271 --> 00:07:36,531 You have to live. 109 00:07:38,566 --> 00:07:41,127 He's gone, and now you have to live. 110 00:07:42,320 --> 00:07:44,080 I am trying. 111 00:07:44,114 --> 00:07:45,114 I really am. 112 00:07:52,539 --> 00:07:53,807 Should we go in? 113 00:07:55,458 --> 00:07:57,761 - Right now? - For Matthew. 114 00:08:51,931 --> 00:08:53,566 This is so bad. This is so bad. 115 00:08:53,600 --> 00:08:55,485 This is gonna go on my permanent record. 116 00:08:55,518 --> 00:08:58,571 Hollis Shaw's daughter caught smashing in a lighthouse. 117 00:08:58,605 --> 00:09:00,448 We can't tell Aubrey. 118 00:09:00,482 --> 00:09:04,869 I wouldn't say we were, like, smashing. 119 00:09:04,903 --> 00:09:07,122 It was more like making love. 120 00:09:07,155 --> 00:09:08,915 Caroline, I'm serious. 121 00:09:08,948 --> 00:09:10,959 This wasn't just a physical thing for me, 122 00:09:10,992 --> 00:09:13,503 it was, like emotional. 123 00:09:13,536 --> 00:09:14,838 - God. - Aubrey and me... 124 00:09:14,871 --> 00:09:18,508 She doesn't see me. And you see me. 125 00:09:18,541 --> 00:09:20,844 And me, you, and Otis, we could be a family. 126 00:09:20,877 --> 00:09:24,389 No. Look, that's really sweet of you, 127 00:09:24,422 --> 00:09:27,600 But it didn't have a lot to do with you, 128 00:09:27,634 --> 00:09:32,063 I was just working some things out on you, with you. 129 00:09:32,097 --> 00:09:34,023 - And thank you. - You're welcome. 130 00:09:34,057 --> 00:09:37,202 But I used you. 131 00:09:38,103 --> 00:09:39,496 I'm sorry. 132 00:09:41,231 --> 00:09:42,949 Okay, well, I'm conflicted. 133 00:09:42,982 --> 00:09:44,742 Yes, I'm sad you used me. 134 00:09:44,776 --> 00:09:46,870 But there's a part of me that's like, just... 135 00:09:46,903 --> 00:09:51,207 Almost proud that you felt empowered enough to use me. 136 00:09:51,241 --> 00:09:53,585 I mean, that's how the patriarchy gets dismantled. 137 00:09:53,618 --> 00:09:54,961 That's how change happens, right? 138 00:09:54,994 --> 00:09:56,921 - What the fuck? - It's good. 139 00:09:56,955 --> 00:09:58,131 Shit. 140 00:09:58,164 --> 00:10:00,091 I thought we're becoming actual friends. 141 00:10:00,125 --> 00:10:02,302 We are. We were. 142 00:10:02,335 --> 00:10:04,804 But I thought that you were just with him because of your mom. 143 00:10:04,838 --> 00:10:07,307 And you've been talking to that guy in Portugal. 144 00:10:07,340 --> 00:10:09,350 Wait, what? You've been talking to Portugal guy? 145 00:10:09,384 --> 00:10:14,113 You hooked up with my friend. Get up. Let's go. 146 00:10:15,115 --> 00:10:17,275 Not you. You're gonna rot in jail. 147 00:10:17,308 --> 00:10:18,610 Okay, that's unfair. 148 00:10:18,643 --> 00:10:20,243 - That's not fair. - No one rots in here. 149 00:10:20,270 --> 00:10:21,872 - That's not fair? - It's a community meeting room. 150 00:10:21,896 --> 00:10:25,909 If I didn't need you to watch Otis while I go to work, 151 00:10:25,942 --> 00:10:28,086 you would be rotting in here too. 152 00:10:29,070 --> 00:10:31,831 Rotting. Fucking dropout. 153 00:10:31,865 --> 00:10:34,167 - Call me. - No. 154 00:10:34,200 --> 00:10:36,127 - Good seeing you. - Nah. 155 00:10:37,620 --> 00:10:39,797 Are you sure you don't want me to call your mom? 156 00:10:39,831 --> 00:10:41,007 Absolutely not. 157 00:10:41,040 --> 00:10:42,433 Is there anyone else I can call? 158 00:10:44,043 --> 00:10:45,186 No one. 159 00:10:54,762 --> 00:10:56,856 Make coffee, robot. 160 00:10:56,890 --> 00:10:58,316 What the hell? 161 00:10:58,349 --> 00:11:01,361 The itinerary promised me a breakfast spread. 162 00:11:01,394 --> 00:11:03,738 And I'm in pain, there's no breakfast spread. 163 00:11:03,771 --> 00:11:06,199 Okay. 164 00:11:06,232 --> 00:11:08,701 Maybe Caroline knows how to work this thing? 165 00:11:08,735 --> 00:11:09,602 She's not here. 166 00:11:09,636 --> 00:11:11,371 Didn't she stay the night with Aubrey? 167 00:11:11,404 --> 00:11:12,830 Good morning. 168 00:11:12,864 --> 00:11:14,082 There's no breakfast spread. 169 00:11:14,115 --> 00:11:15,583 That's okay. I'm not hungry. 170 00:11:15,617 --> 00:11:18,628 What's this energy? 171 00:11:18,661 --> 00:11:21,631 None of your beeswax. 172 00:11:21,664 --> 00:11:25,260 - Wait, no. - Look who's texting Brooke. 173 00:11:25,293 --> 00:11:28,054 My God, is that the tour guide? 174 00:11:28,087 --> 00:11:30,065 Okay, she's a seasonal site interpreter. Give it back. 175 00:11:30,089 --> 00:11:31,641 No! 176 00:11:31,674 --> 00:11:34,727 Wait, you were texting all night about Downton Abbey? 177 00:11:37,138 --> 00:11:39,065 Shit, I gotta take this... 178 00:11:39,098 --> 00:11:40,817 Wait, I'm not done analyzing this. 179 00:11:40,850 --> 00:11:42,026 - Okay. - Hold the phone. 180 00:11:42,060 --> 00:11:43,403 - That's how that works? - Yeah. 181 00:11:43,436 --> 00:11:45,113 - Are you gonna make me one? - Yeah. 182 00:11:47,774 --> 00:11:48,875 Now, what? 183 00:11:48,908 --> 00:11:51,578 Yeah, I'm calling for Dru-Ann Jones, The Comeback Kid. 184 00:11:51,611 --> 00:11:53,121 - What? - Guess what I just heard? 185 00:11:53,154 --> 00:11:55,248 Angel City is gonna suspend Posey 186 00:11:55,281 --> 00:11:57,500 for missing her game to go party at the Knicks game. 187 00:11:57,533 --> 00:11:59,419 Wait, are you serious? 188 00:11:59,452 --> 00:12:01,963 And everyone's saying that you were right to push her to play. 189 00:12:01,996 --> 00:12:05,133 And I'll tell you right now, the team is pissed. She's done. 190 00:12:05,166 --> 00:12:06,843 - Are you happy? - No. 191 00:12:06,876 --> 00:12:08,469 Why would that make me happy? 192 00:12:08,503 --> 00:12:10,064 'Cause you were right. You love to be right. 193 00:12:10,088 --> 00:12:12,149 Now, listen to me, we need you back in the office ASAP. 194 00:12:12,173 --> 00:12:13,558 We are gonna dump Posey, and we're 195 00:12:13,591 --> 00:12:15,018 gonna get all your clients back. 196 00:12:15,051 --> 00:12:16,695 I'm here until Monday. I'm still have another night. 197 00:12:16,719 --> 00:12:18,521 Dru, you just pulled off the impossible! 198 00:12:18,554 --> 00:12:20,523 I need you back in the office in the morning. 199 00:12:20,556 --> 00:12:23,276 Come on, I got my ace back. Let's go, baby! 200 00:12:23,309 --> 00:12:24,619 Whoo! 201 00:12:27,814 --> 00:12:29,616 Damn! Look at those foster dog eyes... 202 00:12:29,649 --> 00:12:31,284 I know. I was up all night 203 00:12:31,317 --> 00:12:33,286 just zooming in on pictures of her face. 204 00:12:33,319 --> 00:12:35,254 Isn't that the best face? 205 00:12:36,155 --> 00:12:38,416 Good for you, Brooke. 206 00:12:38,449 --> 00:12:40,293 I gotta head back to L.A. tonight. 207 00:12:40,326 --> 00:12:42,086 I gotta deal with this Posey shit. 208 00:12:42,120 --> 00:12:43,347 What, you're gonna bail on Holly? 209 00:12:43,371 --> 00:12:44,640 What about the make your own pizza party? 210 00:12:44,664 --> 00:12:46,299 Hollis, look... She's made it clear that 211 00:12:46,332 --> 00:12:47,851 she wants to get through this on her own terms. 212 00:12:47,875 --> 00:12:49,135 Where is Hollis? 213 00:12:49,168 --> 00:12:51,346 She's on a walk with Gigi, her new BFF. 214 00:12:51,379 --> 00:12:53,640 Now, you know how it feels to have your best friend 215 00:12:53,673 --> 00:12:55,516 trade you in for a new model. 216 00:12:55,550 --> 00:12:57,602 All right, okay, really? Are we gonna do this again? 217 00:12:57,635 --> 00:13:00,313 I'm sorry. I love a grudge. It's my retinol. 218 00:13:00,346 --> 00:13:02,023 Hello? 219 00:13:02,056 --> 00:13:04,484 You guys, there's some dude on the porch. 220 00:13:04,517 --> 00:13:06,819 - What? - There's like this pale 221 00:13:06,853 --> 00:13:09,372 insurance salesman guy out there, look. 222 00:13:13,318 --> 00:13:15,370 - Charlie? - Hello? Hi? 223 00:13:15,403 --> 00:13:18,339 Stay here. Stay right there. Stay there. 224 00:13:24,412 --> 00:13:26,130 Charlie, Charlie, no, no, no. 225 00:13:26,164 --> 00:13:27,382 - Hey! - You can't be here. 226 00:13:27,415 --> 00:13:28,600 - You can't just come in here. - What? 227 00:13:28,624 --> 00:13:30,385 - This is Hollis' house. - I know, I know. 228 00:13:30,418 --> 00:13:31,844 - God. - It's... 229 00:13:31,878 --> 00:13:33,230 Listen, I called you a thousand times 230 00:13:33,254 --> 00:13:34,356 last night and you didn't pick up. 231 00:13:34,380 --> 00:13:35,682 Are you drunk right now? 232 00:13:35,715 --> 00:13:37,850 I had a few bloodies on the ferry. 233 00:13:37,884 --> 00:13:41,062 Babe, I'm in distress. Look at me. 234 00:13:41,095 --> 00:13:42,655 It was a one-time thing. 235 00:13:43,473 --> 00:13:44,899 Also, she started it, so... 236 00:13:44,932 --> 00:13:47,276 Charlie, I don't want to do this right now. 237 00:13:47,310 --> 00:13:48,861 - I have... - Babe, you know me. 238 00:13:48,895 --> 00:13:51,322 I'm going through the worst experience of my whole life, 239 00:13:51,356 --> 00:13:52,782 my job is on the line. 240 00:13:52,815 --> 00:13:54,492 Just please come home so we can... 241 00:13:54,525 --> 00:13:56,703 I don't wanna do this, okay? I've gotta go inside. 242 00:13:56,736 --> 00:13:58,454 - What, you're never coming home? - No. 243 00:13:58,488 --> 00:14:00,591 - What am I gonna tell the boys? - Don't bring them up. 244 00:14:00,615 --> 00:14:01,800 We said that we would leave them 245 00:14:01,824 --> 00:14:03,418 - out of this... No. - Just tell me. 246 00:14:03,451 --> 00:14:05,012 We said that we were gonna leave them out of this. 247 00:14:05,036 --> 00:14:07,338 - Tell me what to tell them... - Is there a problem here? 248 00:14:07,372 --> 00:14:08,756 We're fine. We're fine. 249 00:14:08,790 --> 00:14:10,633 - You must be Charlie. - Yeah. 250 00:14:10,666 --> 00:14:14,595 I've heard so much about you. It's all absolutely terrible. 251 00:14:14,629 --> 00:14:16,439 You're a mean person. 252 00:14:17,548 --> 00:14:19,559 Get your shit. We're going right now. 253 00:14:19,592 --> 00:14:22,270 - Maybe I should go with him? - What? 254 00:14:22,303 --> 00:14:23,813 It's just a weekend, right? 255 00:14:23,846 --> 00:14:26,274 At some point we have to get back to our real-life? 256 00:14:26,307 --> 00:14:27,400 The weekend's over. 257 00:14:27,433 --> 00:14:29,285 Honey, what do you wanna do? 258 00:14:30,603 --> 00:14:32,488 Charlie? 259 00:14:32,522 --> 00:14:34,249 - What are you doing here? - Hungry, hungry Hollis! 260 00:14:34,273 --> 00:14:35,908 Bring it in. Wait, you're wet. 261 00:14:35,942 --> 00:14:39,245 Look, there's a ferry at 10. Let's go. 262 00:14:39,278 --> 00:14:41,422 Get your stuff, we're leaving right now. 263 00:14:45,451 --> 00:14:46,753 I wanna stay. 264 00:14:46,786 --> 00:14:49,046 Brooke, these people aren't your friends. 265 00:14:49,080 --> 00:14:51,716 You said it yourself, Hollis doesn't even like you. 266 00:14:51,749 --> 00:14:53,760 No... What? Hang on a second. 267 00:14:53,793 --> 00:14:57,638 All right, you're right. I don't like her. I love her. 268 00:14:57,672 --> 00:14:59,474 This woman right here, your wife, 269 00:14:59,507 --> 00:15:01,434 she's one of the best people I've ever known. 270 00:15:01,467 --> 00:15:03,269 The most loyal person. 271 00:15:03,302 --> 00:15:05,396 And God, you do not deserve her. 272 00:15:05,430 --> 00:15:06,647 - So true. - Damn straight. 273 00:15:06,681 --> 00:15:08,691 Give me a fucking break, Hollis. 274 00:15:08,724 --> 00:15:10,610 You don't have real friends. 275 00:15:10,643 --> 00:15:12,779 You collect women who worship you. 276 00:15:12,812 --> 00:15:14,289 You got an Asian one and a Black one. 277 00:15:14,313 --> 00:15:15,615 - My God. - Very diverse. 278 00:15:15,648 --> 00:15:17,575 - And you racist? - And they're probably in it 279 00:15:17,608 --> 00:15:19,202 for freebies and Instagram likes. 280 00:15:19,235 --> 00:15:22,004 - I don't even have Instagram. - Okay. Charlie... 281 00:15:26,033 --> 00:15:28,836 I haven't had cheesecake in like 15 years. 282 00:15:28,870 --> 00:15:31,047 I love cheesecake. You know I love cheesecake. 283 00:15:31,080 --> 00:15:33,674 But I don't have it because you don't like it. 284 00:15:33,708 --> 00:15:35,393 Cheese shouldn't be cake. 285 00:15:36,335 --> 00:15:38,137 These are my friends. 286 00:15:38,171 --> 00:15:39,472 These are my real friends. 287 00:15:39,505 --> 00:15:41,390 They don't make me feel stupid 288 00:15:41,424 --> 00:15:43,476 and they don't make me feel small. 289 00:15:43,509 --> 00:15:45,478 They listen to what I have to say, 290 00:15:45,511 --> 00:15:46,979 and they don't gaslight me. 291 00:15:47,013 --> 00:15:50,658 I don't gaslight you. That's crazy. 292 00:15:51,976 --> 00:15:55,154 I have made myself so small for you. 293 00:15:55,188 --> 00:15:56,956 You shrunk me down. 294 00:15:58,274 --> 00:16:00,660 And I'm done. Yeah. Yeah. 295 00:16:00,693 --> 00:16:02,245 I don't wanna do this anymore 296 00:16:02,278 --> 00:16:03,996 and I want you to leave right now. 297 00:16:04,030 --> 00:16:05,915 - Don't do this. - Go. 298 00:16:05,948 --> 00:16:07,542 - You heard her. - She said go. 299 00:16:07,575 --> 00:16:08,835 Get the fuck out. 300 00:16:08,868 --> 00:16:11,170 I don't even know who you are anymore! 301 00:16:11,204 --> 00:16:13,005 Good. Neither do I. 302 00:16:13,039 --> 00:16:14,924 - Get out! - Goodbye. Sorry, Charlie. 303 00:16:14,957 --> 00:16:17,510 Go get ready for court. Ain't you busy? 304 00:16:17,543 --> 00:16:20,062 - Bye. - We about to have cheesecake! 305 00:16:21,714 --> 00:16:24,442 I danced with a Seasonal Site Interpreter! 306 00:16:27,512 --> 00:16:29,405 Yeah. Yeah. 307 00:16:34,435 --> 00:16:35,786 That's right. 308 00:16:36,896 --> 00:16:37,914 Brooke. 309 00:16:41,234 --> 00:16:42,827 I'm proud of you. 310 00:16:42,860 --> 00:16:45,830 - You okay? - Yeah. Yeah. 311 00:16:45,863 --> 00:16:47,123 Yeah. 312 00:16:47,156 --> 00:16:48,466 We've got you. 313 00:16:50,326 --> 00:16:51,836 Why are you guys so wet? 314 00:16:51,869 --> 00:16:55,047 Gigi and I, we got in the water. It was incredible. 315 00:16:55,081 --> 00:16:56,799 Yeah. 316 00:16:56,832 --> 00:16:59,677 - Do you wanna do the thing? - Let's do the thing. 317 00:16:59,710 --> 00:17:01,554 - Should we change first? - Yeah. 318 00:17:01,587 --> 00:17:02,898 - Okay, okay. - Wait, what's the thing? 319 00:17:02,922 --> 00:17:04,557 The thing on the itinerary? 320 00:17:04,590 --> 00:17:06,684 - We don't know about the thing. - Come on, Henry. 321 00:17:06,717 --> 00:17:08,152 Why can't we do the thing too? 322 00:17:13,599 --> 00:17:15,618 Matthew was cheating on Hollis... 323 00:17:16,602 --> 00:17:18,362 with Gigi. 324 00:17:18,396 --> 00:17:19,956 - Bitch... - What? 325 00:17:22,900 --> 00:17:23,910 I will murder him. 326 00:17:23,943 --> 00:17:24,911 I will bring him back to life 327 00:17:24,944 --> 00:17:26,287 and I will murder him. 328 00:17:26,320 --> 00:17:28,247 - How long have you known? - Since yesterday. 329 00:17:28,281 --> 00:17:31,292 And you didn't think to, like, loop us into this immediately? 330 00:17:31,325 --> 00:17:33,169 I didn't know if it was my business to even... 331 00:17:33,202 --> 00:17:35,264 We're her best friends. Of course, it's our business. 332 00:17:35,288 --> 00:17:36,672 Okay. 333 00:17:36,706 --> 00:17:38,925 - How long's it been going on? - She didn't say. 334 00:17:38,958 --> 00:17:40,384 Well, do you know how it started? 335 00:17:40,418 --> 00:17:42,720 No, I just saw a picture of them together, that's it. 336 00:17:42,753 --> 00:17:43,939 Okay, maybe it was a one-time thing. 337 00:17:43,963 --> 00:17:45,181 Or an emotional affair. 338 00:17:45,214 --> 00:17:46,807 I don't even wanna know the details, 339 00:17:46,841 --> 00:17:48,110 - I don't wanna be complicit. - Okay, all right. 340 00:17:48,134 --> 00:17:49,769 Okay, first of all, we just... 341 00:17:49,802 --> 00:17:51,655 We have to get facts before we tell Hollis, okay? 342 00:17:51,679 --> 00:17:53,856 And we need to get Gigi alone. 343 00:17:53,889 --> 00:17:56,150 We need to get her alone and find out the whole truth. 344 00:17:56,183 --> 00:17:58,277 Wait, I thought you were going back to L.A.? 345 00:17:58,311 --> 00:18:00,196 Not anymore. I... 346 00:18:00,229 --> 00:18:02,114 God, I knew it, I knew it, I knew it. 347 00:18:02,148 --> 00:18:03,783 I knew something was up with Gigi. 348 00:18:03,816 --> 00:18:05,252 How are we supposed to get Gigi alone? 349 00:18:05,276 --> 00:18:06,920 We're supposed to hang out at the beach all day, 350 00:18:06,944 --> 00:18:08,797 and the itinerary said something about a "fun surprise." 351 00:18:08,821 --> 00:18:10,132 Maybe this is the "fun surprise." 352 00:18:10,156 --> 00:18:12,667 God. 353 00:18:12,700 --> 00:18:13,884 Go, go, go. 354 00:18:14,994 --> 00:18:16,295 Be careful, Dru. 355 00:18:17,913 --> 00:18:19,090 What are you doing? 356 00:18:23,002 --> 00:18:25,846 Gigi gave me a second hole. Can you see? 357 00:18:25,880 --> 00:18:28,015 I've always wanted a second hole, 358 00:18:28,049 --> 00:18:30,142 and we did it! I'm living, baby! 359 00:18:30,176 --> 00:18:31,010 Yeah. 360 00:18:31,043 --> 00:18:33,062 That hurt more than I thought it would. 361 00:18:33,095 --> 00:18:34,573 This is how I used to do it in secondary school. 362 00:18:34,597 --> 00:18:37,692 You just sharpen the end of the earring and jam it in. 363 00:18:37,725 --> 00:18:39,026 Jam it in! 364 00:18:39,060 --> 00:18:41,404 You okay? 365 00:18:41,437 --> 00:18:42,956 A little lightheaded. Hang on a second. 366 00:18:42,980 --> 00:18:44,580 You know what, why don't you go lie down? 367 00:18:44,607 --> 00:18:46,835 Yeah, no, I was gonna make us some sausage biscuit balls. 368 00:18:46,859 --> 00:18:48,661 Those sound amazing. 369 00:18:48,694 --> 00:18:50,037 Maybe we'll make you a snack. 370 00:18:50,071 --> 00:18:51,214 You can have a little lie down, 371 00:18:51,238 --> 00:18:52,623 you've been doing so much for us. 372 00:18:52,657 --> 00:18:54,134 - Off you go. Off you go. - You know what? 373 00:18:54,158 --> 00:18:56,836 A little lie down, little shower that sounds really nice. 374 00:18:56,869 --> 00:18:58,170 - Yeah. - Okay. 375 00:18:58,204 --> 00:19:00,840 Just holler if you need anything at all. 376 00:19:00,873 --> 00:19:03,676 Second hole, baby. Fuck it! 377 00:19:03,709 --> 00:19:05,302 - Yeah! - Yes! 378 00:19:05,336 --> 00:19:06,846 Good! Get it. 379 00:19:06,879 --> 00:19:08,939 - Fucking did it! - Yeah. 380 00:19:21,227 --> 00:19:22,862 I see. 381 00:19:22,895 --> 00:19:24,780 - Here we go. - I told them. 382 00:19:24,814 --> 00:19:26,532 - Yes, I can tell. - Okay. 383 00:19:26,565 --> 00:19:29,994 I'm glad you did. I'm sick from carrying this around. 384 00:19:30,027 --> 00:19:32,621 Yeah, that's right, you are sick. 385 00:19:32,655 --> 00:19:34,173 The damn truth. 386 00:19:35,241 --> 00:19:38,711 Look, I know nothing I say or do can excuse this, 387 00:19:38,744 --> 00:19:41,088 or make you understand, but I promise you, 388 00:19:41,122 --> 00:19:42,474 I never meant to hurt Hollis, okay? 389 00:19:42,498 --> 00:19:44,425 We can't do this here. Hollis might walk in 390 00:19:44,458 --> 00:19:46,052 - or she could hear us. - You're right, 391 00:19:46,085 --> 00:19:47,595 this place is echo-y as all hell. 392 00:19:47,628 --> 00:19:50,815 - We need a private place. - Maybe she has a panic room? 393 00:19:52,633 --> 00:19:53,776 I have an idea. 394 00:19:55,720 --> 00:19:57,063 You need to tell us everything, 395 00:19:57,096 --> 00:19:58,699 and you need to start from the beginning. 396 00:19:58,723 --> 00:19:59,940 We can't just stand here. 397 00:19:59,974 --> 00:20:01,201 If Hollis looks out and sees us 398 00:20:01,225 --> 00:20:02,703 standing around, she'll get suspicious. 399 00:20:02,727 --> 00:20:04,236 - Okay. - Gigi, you're with me. 400 00:20:04,270 --> 00:20:06,415 - I don't actually play tennis. - Well, pretend you do. 401 00:20:06,439 --> 00:20:09,408 - Who plays pretend sports? - Go. I'll serve! 402 00:20:09,442 --> 00:20:11,577 Forgot to tell you, I'm really good at tennis! 403 00:20:11,610 --> 00:20:14,663 All right, fine. Come on, Gigi, start talking. 404 00:20:14,697 --> 00:20:16,082 - Tell us the truth. - Go. 405 00:20:16,115 --> 00:20:17,795 - Right now. - I don't know where to start. 406 00:20:17,825 --> 00:20:19,468 Just tell them what you told me. 407 00:20:21,078 --> 00:20:22,421 - Tatum. - Fifteen-love. 408 00:20:22,455 --> 00:20:23,506 Gigi, get outta the way. 409 00:20:23,539 --> 00:20:25,091 Get outta the way! 410 00:20:25,124 --> 00:20:26,967 When did you meet Matthew? 411 00:20:27,001 --> 00:20:29,220 Really? You have nothing to say? 412 00:20:29,253 --> 00:20:31,814 Thirty-love. 413 00:20:32,923 --> 00:20:34,025 Did you know he was married? 414 00:20:34,049 --> 00:20:35,434 How long was it going on? 415 00:20:35,468 --> 00:20:38,854 - Gigi, move. Move! - Come on, over there. Hurry up. 416 00:20:38,888 --> 00:20:40,523 Neither of us meant to hurt anyone. 417 00:20:40,556 --> 00:20:41,556 Bullshit. 418 00:20:42,933 --> 00:20:44,819 Ooh, I hit it. 419 00:20:44,852 --> 00:20:46,037 I tried to end it so many times. 420 00:20:46,061 --> 00:20:48,030 - But you didn't. - How could you do this? 421 00:20:48,063 --> 00:20:49,615 You are unbelievable. 422 00:20:49,648 --> 00:20:51,325 Were you gonna ever tell Hollis? 423 00:20:51,358 --> 00:20:53,327 - I tried to... - Yeah, well, not hard enough. 424 00:20:53,360 --> 00:20:54,995 Do you even know how to tell the truth? 425 00:20:55,029 --> 00:20:57,548 - Get outta the way. - This would destroy her. 426 00:20:58,699 --> 00:21:00,209 Gigi, that was all you! 427 00:21:00,242 --> 00:21:01,510 I'm sorry! 428 00:21:04,622 --> 00:21:06,390 I'm sorry! 429 00:21:09,335 --> 00:21:12,263 People look at me all the time and they don't see me. 430 00:21:12,296 --> 00:21:13,355 And he did. 431 00:21:14,673 --> 00:21:16,442 And now he's gone and I... 432 00:21:17,551 --> 00:21:19,395 I'm vile. I know I'm... 433 00:21:19,428 --> 00:21:21,856 I know that's all that I am. I'm fucking vile. 434 00:21:34,068 --> 00:21:35,211 Forty-love! 435 00:21:42,076 --> 00:21:43,210 Who do I make it out to? 436 00:21:43,244 --> 00:21:44,879 Town of Nantucket fishing permits. 437 00:21:44,912 --> 00:21:46,964 We'll process it on Monday. 438 00:21:46,997 --> 00:21:48,549 But you can fish any time until then, 439 00:21:48,582 --> 00:21:50,342 just show them the receipt. 440 00:21:50,376 --> 00:21:52,469 - Teddy? - Yeah. Just sign there. 441 00:21:52,503 --> 00:21:54,513 You got Hollis Shaw's daughter back there. 442 00:21:54,547 --> 00:21:58,017 She won't let me call her mom to post bail. I'm telling you. 443 00:21:58,050 --> 00:22:00,936 She has not inherited any of her mother's charms. 444 00:22:00,970 --> 00:22:02,897 'Cause everyone knows you're a hoot. 445 00:22:02,930 --> 00:22:05,566 - I am a hoot. - She did lose her dad last year, 446 00:22:05,599 --> 00:22:06,784 so... 447 00:22:08,269 --> 00:22:10,738 But still, I'm ready for a no star weekend. 448 00:22:10,771 --> 00:22:12,531 Know what I mean? 449 00:22:12,565 --> 00:22:13,958 Yeah. Good one. 450 00:22:16,110 --> 00:22:18,295 - Caroline? - God. 451 00:22:20,823 --> 00:22:23,334 - I'm Jack. - No, I know who you are. 452 00:22:23,367 --> 00:22:25,836 I just wanna let you to know you're a free man. 453 00:22:25,870 --> 00:22:29,089 You posted my bail? Why would you do that? 454 00:22:29,123 --> 00:22:31,425 My bad, were you gonna bust outta here on your own? 455 00:22:31,458 --> 00:22:34,053 - You don't really seem the type. - Okay, well. 456 00:22:34,086 --> 00:22:36,055 - You don't know me. - Well, I know your mom, 457 00:22:36,088 --> 00:22:37,389 and you're her daughter. 458 00:22:37,423 --> 00:22:39,475 So you know, carry the two, divide by four. 459 00:22:39,508 --> 00:22:41,769 Hell, I'm bad at math, but I think that adds up to me 460 00:22:41,802 --> 00:22:42,946 knowing a little bit about you. 461 00:22:42,970 --> 00:22:44,563 She never mentioned you were funny. 462 00:22:44,597 --> 00:22:46,866 She actually never mentioned you at all. 463 00:22:48,642 --> 00:22:50,452 It's good to meet you, Caroline. 464 00:22:52,646 --> 00:22:54,999 Actually? 465 00:22:57,651 --> 00:22:59,411 I kind of need a ride home. 466 00:22:59,445 --> 00:23:02,840 One that's not in the back of a cop car? 467 00:23:06,160 --> 00:23:07,845 Come on, perp. Let's go. 468 00:23:10,789 --> 00:23:12,174 Why did you come here? 469 00:23:12,207 --> 00:23:13,851 Because this is what I do. 470 00:23:15,544 --> 00:23:17,388 I love people I can't really have. 471 00:23:17,421 --> 00:23:18,421 Matthew? 472 00:23:20,007 --> 00:23:21,308 Hollis too. 473 00:23:21,342 --> 00:23:23,227 Of course, you can't have her, you nut. 474 00:23:23,260 --> 00:23:24,988 She's gonna start looking for us soon, you guys. 475 00:23:25,012 --> 00:23:27,356 Let's just go back upstairs. Act normal. 476 00:23:27,389 --> 00:23:29,066 She wants snacks, just make a snack. 477 00:23:29,099 --> 00:23:32,027 - Something cute and edible. - Okay, okay. Okay. 478 00:23:32,061 --> 00:23:34,530 Wait, remind me, anybody have any dietary restrictions? 479 00:23:34,563 --> 00:23:36,248 - Go! - All right. 480 00:23:56,043 --> 00:23:58,095 Okay, okay, okay. 481 00:23:58,128 --> 00:24:00,397 Cheese, cheese, cheese. 482 00:24:07,262 --> 00:24:09,023 What are we supposed to do with her? 483 00:24:09,056 --> 00:24:11,325 Feed me to the sharks. I don't care. 484 00:24:12,101 --> 00:24:13,610 She's offering. 485 00:24:13,644 --> 00:24:15,529 Okay, here's the plan. 486 00:24:15,562 --> 00:24:17,114 We're gonna take you to the ferry. 487 00:24:17,147 --> 00:24:18,541 We're gonna throw you off the ferry. 488 00:24:18,565 --> 00:24:19,992 We're gonna get you outta here 489 00:24:20,025 --> 00:24:21,544 and we're gonna make up a lie for you. 490 00:24:21,568 --> 00:24:22,369 That won't be hard. 491 00:24:22,403 --> 00:24:24,413 - She loves lies. - Absolutely. 492 00:24:24,446 --> 00:24:26,299 And then you're gonna go back, you're gonna pack your things, 493 00:24:26,323 --> 00:24:27,958 and you are going to leave. 494 00:24:27,992 --> 00:24:29,510 Can I at least say goodbye to her? 495 00:24:30,661 --> 00:24:33,047 So she doesn't worry? 496 00:24:33,080 --> 00:24:34,882 - So she doesn't... - Hate you? 497 00:24:34,915 --> 00:24:36,592 It's a little late for that. 498 00:24:36,625 --> 00:24:38,560 - Let's go. - Get up. 499 00:24:44,508 --> 00:24:45,526 Okay, this... 500 00:24:47,011 --> 00:24:49,113 Yeah. That right there. 501 00:24:50,556 --> 00:24:52,032 Okay. 502 00:25:03,736 --> 00:25:05,496 The key to a beautiful... 503 00:25:05,529 --> 00:25:07,298 - Thank you, Hollis. - And delicious cheeseboard 504 00:25:07,322 --> 00:25:09,541 is taking all the elements, flavor, texture, color, 505 00:25:09,575 --> 00:25:13,045 and making them talk to each other. 506 00:25:20,502 --> 00:25:23,097 I feel like I'm in an old army tank. 507 00:25:23,130 --> 00:25:25,724 I find it beats walking, though. 508 00:25:25,758 --> 00:25:26,975 Don't you? 509 00:25:28,469 --> 00:25:30,771 This is a '72 Bronco, she's a collector's item. 510 00:25:30,804 --> 00:25:32,189 Cool flex. 511 00:25:32,222 --> 00:25:35,192 Yeah, no, I don't do slang from a generation 512 00:25:35,225 --> 00:25:38,162 that can't name one Van Halen tune. 513 00:25:40,230 --> 00:25:46,120 Just one pre-Hagar Van Halen tune. Come on. 514 00:25:46,153 --> 00:25:49,790 - "Put Some Sugar on It..." Me? - No. 515 00:25:49,823 --> 00:25:51,125 - Something. - No. 516 00:25:51,158 --> 00:25:53,669 There's no cheating. Put that away. 517 00:25:53,702 --> 00:25:54,962 Come on. 518 00:25:54,995 --> 00:25:56,296 There's rules. 519 00:25:56,330 --> 00:25:59,466 So could you maybe just drop me off 520 00:25:59,500 --> 00:26:04,596 and not tell my mother you bailed me out of prison, please? 521 00:26:04,630 --> 00:26:07,483 Yeah, I think she'll understand more than you think. 522 00:26:08,342 --> 00:26:10,227 She's too together. 523 00:26:10,260 --> 00:26:13,647 She's never real with me. 524 00:26:13,680 --> 00:26:17,067 It makes me feel like I can't be real with her, you know? 525 00:26:17,101 --> 00:26:21,155 She and Tatum got arrested for shoplifting prom dresses. 526 00:26:21,188 --> 00:26:23,031 She got busted for smoking weed 527 00:26:23,065 --> 00:26:24,825 out of an apple during drama club. 528 00:26:24,858 --> 00:26:28,662 We had to do community service cleaning up the beach. 529 00:26:28,695 --> 00:26:30,289 She was in drama club? 530 00:26:30,322 --> 00:26:31,799 That's your takeaway? 531 00:26:35,035 --> 00:26:36,678 Did you ever know your grandpa? 532 00:26:37,412 --> 00:26:40,174 - Your mom's dad? - Not really. No. 533 00:26:40,207 --> 00:26:42,392 I think he died when I was, like, six. 534 00:26:43,252 --> 00:26:44,678 I'm named after him, though. 535 00:26:44,711 --> 00:26:46,013 Your name is Frank? 536 00:26:46,046 --> 00:26:48,190 My middle name is Francis. 537 00:26:50,384 --> 00:26:51,384 Well... 538 00:26:52,302 --> 00:26:54,897 Frank wasn't good with emotions. 539 00:26:54,930 --> 00:26:56,315 I know it's shocking, 540 00:26:56,348 --> 00:26:59,067 most Nantucket saltwater fishermen are. 541 00:26:59,101 --> 00:27:00,861 And when your grandma died, 542 00:27:00,894 --> 00:27:02,446 your mom just got kind of used 543 00:27:02,479 --> 00:27:04,364 to keeping her emotions all tidy. 544 00:27:04,398 --> 00:27:07,951 - So she just became perfect? - No. 545 00:27:07,985 --> 00:27:09,620 She's still a fucking mess. 546 00:27:09,653 --> 00:27:12,297 She just got really good at hiding it. 547 00:27:14,408 --> 00:27:16,919 Look, I don't think I need to tell her about this. 548 00:27:16,952 --> 00:27:20,264 But I am telling you, you could. 549 00:27:22,958 --> 00:27:24,393 Thank you for the ride. 550 00:27:28,672 --> 00:27:29,890 "Jessie's Girl"? 551 00:27:29,923 --> 00:27:31,108 No. 552 00:27:32,092 --> 00:27:33,277 No. 553 00:27:34,720 --> 00:27:36,605 My God. 554 00:27:36,638 --> 00:27:39,566 Okay. Okay. But what's the plan? 555 00:27:39,600 --> 00:27:40,910 We're gonna take her to the ferry. 556 00:27:40,934 --> 00:27:42,078 But we need to do it now, okay? 557 00:27:42,102 --> 00:27:43,237 Hey, where are you guys? 558 00:27:43,270 --> 00:27:45,072 - Fuck. - Hi. 559 00:27:45,105 --> 00:27:46,907 - What's going on? - Hi. 560 00:27:46,940 --> 00:27:49,576 I made a charcuterie board. Heh. 561 00:27:49,610 --> 00:27:50,511 And it's a star! 562 00:27:50,544 --> 00:27:53,080 - See? That's fun. Yeah. - That's great. 563 00:27:53,113 --> 00:27:54,581 - Yeah. - No, actually, it's not. 564 00:27:54,615 --> 00:27:56,083 - No, it's not. - Yeah, it is. 565 00:27:56,116 --> 00:27:57,969 I don't think the charcuterie board is gonna cut it. 566 00:27:57,993 --> 00:28:00,420 - No? - It's not good. 567 00:28:00,454 --> 00:28:02,047 - What? - It's... I think we want... 568 00:28:02,080 --> 00:28:04,267 We want sandwiches. We're gonna go in town to get sandwiches. 569 00:28:04,291 --> 00:28:05,592 - Yes. - Yeah, you know what... 570 00:28:05,626 --> 00:28:06,936 Gigi wants to go back to Stubby's. 571 00:28:06,960 --> 00:28:08,387 Stubby's. Stubby's. 572 00:28:08,420 --> 00:28:09,846 - Stubby's. - God. 573 00:28:09,880 --> 00:28:11,941 - She can't get enough Stubby's. - She loves Stubby's. 574 00:28:11,965 --> 00:28:14,935 - Just call me Missus Stubby's. - Missus Stubby's. 575 00:28:14,968 --> 00:28:16,311 Call her Missus Stubby's. 576 00:28:16,345 --> 00:28:17,646 Okay, what's happening? 577 00:28:17,679 --> 00:28:18,814 What is happening? 578 00:28:18,847 --> 00:28:19,815 - Okay. - I... 579 00:28:19,848 --> 00:28:21,441 Let's go. 580 00:28:21,475 --> 00:28:24,369 No, I haven't been fully honest with you. 581 00:28:28,065 --> 00:28:29,208 I know. 582 00:28:30,317 --> 00:28:33,420 - You do? - Okay. Yeah. 583 00:28:38,408 --> 00:28:43,380 You lied to me about when your mom died. 584 00:28:43,413 --> 00:28:48,093 I get it. You just wanted to connect with me. I... 585 00:28:48,126 --> 00:28:49,645 Honestly, I'm glad you did. 586 00:28:50,921 --> 00:28:52,482 Is this what everyone's being weird about? 587 00:28:52,506 --> 00:28:54,474 It sure is. 588 00:28:54,508 --> 00:28:55,642 It's more than that. 589 00:28:57,344 --> 00:28:58,895 What's going on? 590 00:28:58,929 --> 00:29:01,440 Honey, where've you been? I thought you were with Aubrey? 591 00:29:01,473 --> 00:29:03,575 What are you doing here? 592 00:29:07,479 --> 00:29:09,414 I was kind of in jail. 593 00:29:16,863 --> 00:29:18,081 Why didn't you call me? 594 00:29:18,115 --> 00:29:19,082 I tried calling Dru this morning. 595 00:29:19,116 --> 00:29:20,292 You didn't answer? 596 00:29:20,325 --> 00:29:22,377 You told me to stop overstepping. 597 00:29:22,411 --> 00:29:23,846 Yeah, well, not when she's in prison. 598 00:29:23,870 --> 00:29:26,214 Well, how would I know that? 599 00:29:26,248 --> 00:29:27,466 God. 600 00:29:27,499 --> 00:29:28,967 And they fingerprinted you. 601 00:29:29,001 --> 00:29:30,177 My God, what happened? 602 00:29:32,587 --> 00:29:35,265 Dylan and I were in the lighthouse. 603 00:29:35,299 --> 00:29:37,317 Wait, and they arrested you? 604 00:29:39,011 --> 00:29:40,562 Together. 605 00:29:40,595 --> 00:29:42,522 Excuse me. Hold on. 606 00:29:42,556 --> 00:29:44,483 You were having sex with my future son-in-law? 607 00:29:44,516 --> 00:29:45,910 - Why the lighthouse? - They aren't engaged. 608 00:29:45,934 --> 00:29:47,277 You have a room, a bed. 609 00:29:47,311 --> 00:29:49,112 Not any worse than the time we got caught 610 00:29:49,146 --> 00:29:51,448 with our pants off at Madaket. 611 00:29:51,481 --> 00:29:53,200 You've been very helpful, Jack. Thank you. 612 00:29:53,233 --> 00:29:54,876 Thanks for the ride. You can go. 613 00:29:56,236 --> 00:29:57,829 Okay, let's get your hands washed? 614 00:29:57,863 --> 00:29:58,830 Yeah, that's a good idea. 615 00:29:58,864 --> 00:30:01,500 Wash away the evidence. Sweep it under the rug. 616 00:30:01,533 --> 00:30:03,794 Frost it and stick it in a gift bag, like you do. 617 00:30:03,827 --> 00:30:05,462 She has fingerprint ink on her fingers. 618 00:30:05,495 --> 00:30:08,340 Your daughter is trying to break up my family, 619 00:30:08,373 --> 00:30:10,175 and you wanna tidy up and make lunch 620 00:30:10,208 --> 00:30:11,677 and pretend like it didn't happen? 621 00:30:11,710 --> 00:30:13,512 Okay. You don't know me anymore, 622 00:30:13,545 --> 00:30:15,314 you don't know my daughter. 623 00:30:21,219 --> 00:30:23,230 Yeah, you're right. 624 00:30:23,263 --> 00:30:25,023 - I don't. - Tatum, I'm... 625 00:30:25,057 --> 00:30:27,651 I don't even know why I was invited to this thing. 626 00:30:27,684 --> 00:30:29,037 I probably was just a pity invite. 627 00:30:29,061 --> 00:30:30,779 No, you're my oldest friend in the world. 628 00:30:30,812 --> 00:30:32,165 Yeah, because if you didn't invite me, 629 00:30:32,189 --> 00:30:33,365 I would've heard about it 630 00:30:33,398 --> 00:30:34,709 and you would've looked like an asshole. 631 00:30:34,733 --> 00:30:36,660 And you can't handle any version of the world 632 00:30:36,693 --> 00:30:39,496 where you're not sweet, perfect, lovely Hollis Shaw. 633 00:30:39,529 --> 00:30:41,540 Back me up. 634 00:30:41,573 --> 00:30:43,384 It's true, Hollis. I'm sorry. Don't be mad at me. 635 00:30:43,408 --> 00:30:45,711 No, it's not the time, and no one's mad at you. 636 00:30:45,744 --> 00:30:49,297 I am sorry Matthew died. It sucks. It's brutal. 637 00:30:49,331 --> 00:30:50,799 But if you hadn't have shut me out 638 00:30:50,832 --> 00:30:52,884 because I wasn't fancy enough for your new life... 639 00:30:52,918 --> 00:30:54,937 - That's not true! I didn't... - I would've been there for you! 640 00:30:54,961 --> 00:30:57,305 I could've pulled you up off the floor like a sister would, 641 00:30:57,339 --> 00:30:58,807 but you cut me outta your life! 642 00:30:58,840 --> 00:31:00,642 I didn't cut you out, you pushed me away, 643 00:31:00,675 --> 00:31:02,561 Tatum, because that's what you do! 644 00:31:02,594 --> 00:31:05,397 Because you are an asshole, Tatum! 645 00:31:05,430 --> 00:31:08,233 You make it impossible to love you! 646 00:31:08,266 --> 00:31:10,235 All of you do. 647 00:31:14,606 --> 00:31:16,500 Is that an ice cream truck? 648 00:31:19,319 --> 00:31:20,796 Surprise. 649 00:31:23,698 --> 00:31:25,509 I got us an ice cream truck. 650 00:31:29,121 --> 00:31:30,464 Hey, what can I get for you? 651 00:31:30,497 --> 00:31:31,757 What do you guys want? 652 00:31:31,790 --> 00:31:34,926 I'll take a soft serve. 653 00:31:34,960 --> 00:31:36,561 Wait, where's Gigi? 654 00:31:42,426 --> 00:31:43,610 Gigi? 655 00:31:45,762 --> 00:31:46,663 Gigi? 656 00:31:46,696 --> 00:31:48,607 What the hell is going on with everyone? 657 00:31:55,230 --> 00:31:56,823 Why would she just leave? 658 00:31:56,857 --> 00:31:59,701 She did mention something about, like, a work emergency, right? 659 00:31:59,734 --> 00:32:00,952 Yes, she did. Yep. Yep, yep. 660 00:32:00,986 --> 00:32:02,954 Yeah, something about she had to go, 661 00:32:02,988 --> 00:32:05,123 I think fill in for a pilot or something? 662 00:32:05,157 --> 00:32:08,627 Yeah, why wouldn't she tell me that? It's so weird. 663 00:32:08,660 --> 00:32:10,921 Did you guys say something to her? 664 00:32:10,954 --> 00:32:13,840 I do have to remind you, Holly, you barely know this woman. 665 00:32:13,874 --> 00:32:15,726 - It's true. It's true. - And what's with her, like, 666 00:32:15,750 --> 00:32:17,385 "I'm so elegant and so nice?" 667 00:32:17,419 --> 00:32:20,722 You guys are jealous that Gigi and I are so close. 668 00:32:20,755 --> 00:32:24,643 No, no. No, Holly, maybe you don't know Gigi 669 00:32:24,676 --> 00:32:27,020 as well as you think you do. 670 00:32:27,053 --> 00:32:28,647 Okay, well, why is it then that 671 00:32:28,680 --> 00:32:30,732 she's the only person here this weekend 672 00:32:30,765 --> 00:32:32,859 who isn't making me feel bad about myself? 673 00:32:32,893 --> 00:32:34,444 - Hey, come on. - No one is trying 674 00:32:34,478 --> 00:32:35,746 to make you feel bad about yourself. 675 00:32:35,770 --> 00:32:37,614 We're trying to be honest with you, Holly. 676 00:32:37,647 --> 00:32:39,991 I'm gonna go look for her. Excuse me. 677 00:32:40,025 --> 00:32:41,585 Maybe she's on the beach. 678 00:32:43,236 --> 00:32:44,255 - Do we follow her? - Yeah. 679 00:32:44,279 --> 00:32:45,622 Yeah, we should go. 680 00:32:49,201 --> 00:32:50,377 Gigi! 681 00:32:50,410 --> 00:32:52,387 Are you out here? 682 00:32:58,502 --> 00:33:00,020 Gigi! 683 00:33:03,632 --> 00:33:05,108 Where are you? 684 00:33:13,308 --> 00:33:15,068 God. 685 00:33:15,101 --> 00:33:16,862 Where the hell did Gigi even go? 686 00:33:16,895 --> 00:33:18,164 I don't know, maybe she grabbed a plane, 687 00:33:18,188 --> 00:33:19,865 or chartered a boat, something slutty. 688 00:33:19,898 --> 00:33:22,367 Wait, she's not a spy. She's just a normal lady. 689 00:33:22,400 --> 00:33:23,960 Well, look, maybe this is for the best. 690 00:33:23,985 --> 00:33:25,922 She's gone, Holly doesn't know. Let's just leave it at that. 691 00:33:25,946 --> 00:33:28,039 I know, but doesn't she deserve to know the truth? 692 00:33:28,073 --> 00:33:28,740 Even if it would hurt? 693 00:33:28,773 --> 00:33:30,458 It's not just gonna hurt her, 694 00:33:30,492 --> 00:33:31,543 it's gonna break her. 695 00:33:33,245 --> 00:33:35,430 God. 696 00:33:37,207 --> 00:33:38,550 I'm trying to get out! 697 00:33:38,583 --> 00:33:40,769 - Can you move? - Yeah, just a second. 698 00:33:48,093 --> 00:33:51,563 I'm trying to leave! 699 00:33:51,596 --> 00:33:53,531 What is wrong with everyone? 700 00:33:54,724 --> 00:33:56,568 Can you get out of my way? 701 00:33:56,601 --> 00:33:58,287 - I overheated, I gotta wait a bit. - Hollis! 702 00:33:58,311 --> 00:33:59,779 My God, Hollis, calm down. 703 00:33:59,813 --> 00:34:01,531 Okay, you want me to be honest? 704 00:34:01,565 --> 00:34:02,574 Great. 705 00:34:02,607 --> 00:34:04,409 I don't want you in my house. 706 00:34:04,442 --> 00:34:06,086 How's that for honest? 707 00:34:07,904 --> 00:34:11,291 I don't know what I was thinking bringing you all here. 708 00:34:11,324 --> 00:34:16,838 It's officially the worst idea I've ever had. 709 00:34:16,871 --> 00:34:19,633 - Okay, come on, you are being ridiculous. - Hollis... 710 00:34:19,666 --> 00:34:20,717 - Am I? - Yes! 711 00:34:20,750 --> 00:34:22,218 - Am I? - Just come inside. 712 00:34:22,252 --> 00:34:23,252 Hollis. 713 00:34:25,005 --> 00:34:28,475 We love you, okay? 714 00:34:28,508 --> 00:34:30,060 But Gigi is not your friend. 715 00:34:31,511 --> 00:34:34,030 She was having an affair with Matthew. 716 00:34:46,276 --> 00:34:47,752 My Matthew? 717 00:34:57,495 --> 00:34:58,680 It's true. 51976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.