All language subtitles for PublicAgent-A Tight Blonde Gets Her Pussy Stuffed With Cock
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,330 --> 00:00:05,890
Dobrý den, slečno. Dobrý den.
2
00:00:06,330 --> 00:00:07,330
Dobrý den.
3
00:00:07,690 --> 00:00:10,230
Mohl bych se vás zeptat, já bych měl pro
vás takový malej návrh.
4
00:00:11,630 --> 00:00:13,510
No, tak povídejte, pro mě zajímá.
5
00:00:17,330 --> 00:00:19,190
Nechtěla byste si vydělat teďka 2000
korun?
6
00:00:20,190 --> 00:00:23,190
No a co by se jednalo?
7
00:00:23,790 --> 00:00:26,370
Je tam ukážu, ne, ne, ne, ne.
8
00:00:28,170 --> 00:00:31,910
Já bych vám teďka tady nabídl.
9
00:00:33,789 --> 00:00:34,789
Tohle to.
10
00:00:39,130 --> 00:00:40,410
Kdybyste mi ukázala prsta.
11
00:00:40,630 --> 00:00:42,890
No tak to ne. Tak to se může zůstat na
to.
12
00:00:43,670 --> 00:00:48,390
Slečo, já jsem to nemyslel jako urážku.
Já bych vás jako nechtěl urazit.
13
00:00:49,930 --> 00:00:51,630
To je fajn, protože to nebudu dělat.
14
00:00:53,330 --> 00:00:54,330
To fakt ne.
15
00:00:54,390 --> 00:00:58,430
To já jsem jako neřekl tady. Já jsem měl
pro vás prostě návrh.
16
00:00:59,030 --> 00:01:03,030
A neřekl jsem tě tady. Já bych jenom
prostě se chtěl nějak domluvit.
17
00:01:03,530 --> 00:01:05,870
Jestli je to možné, abyste mi ukázala
vaše prse ze 2000?
18
00:01:08,290 --> 00:01:09,290
Fakt ne.
19
00:01:11,210 --> 00:01:13,770
To by se určitě nikomu nelíbilo.
20
00:01:14,350 --> 00:01:15,350
Mně jo.
21
00:01:15,530 --> 00:01:17,290
No, tomu věřím. To je možné.
22
00:01:17,670 --> 00:01:19,290
Tak já jsem to nemyslel, že by to někdo
dozvěděl.
23
00:01:19,590 --> 00:01:24,350
To by se nikdo nedozvěděl. To je kamerka
jenom pro mě a nikde by to nebylo
24
00:01:24,350 --> 00:01:25,350
publikováno.
25
00:01:26,070 --> 00:01:27,070
Ne, fakt.
26
00:01:28,270 --> 00:01:33,070
Nezlobte se, ale já to jenom... Jako
když je to seriózní nabídka, tak... A
27
00:01:33,070 --> 00:01:37,970
co je pro vás seriózní nabídka?
28
00:01:39,310 --> 00:01:40,370
Jakože víc peněz?
29
00:01:42,290 --> 00:01:43,290
Možná.
30
00:01:46,270 --> 00:01:47,990
Co kdybych vám přihodil ještě litr?
31
00:01:49,070 --> 00:01:53,810
Tisíc korun. Tak bys možná na tím možná
přemýšlela, ale opravdu jenom možná.
32
00:01:54,710 --> 00:01:57,330
Tak si řekněme, že trojku, tak vám na to
dám trojku.
33
00:01:57,830 --> 00:01:59,530
Ne, fakt, to je ještě málo.
34
00:01:59,950 --> 00:02:00,950
Za parico.
35
00:02:03,050 --> 00:02:06,150
A dobře, řešme na seklepu zimou.
36
00:02:06,410 --> 00:02:09,030
Kolik je pro vás dost? Kolik vyděláte
měsíčně?
37
00:02:09,770 --> 00:02:13,050
No tak já vydělám tak přes těch 10
tisíců.
38
00:02:14,030 --> 00:02:15,550
Za měsíc? Za měsíc.
39
00:02:17,850 --> 00:02:19,630
Tak mám tam seriózní nabídku.
40
00:02:21,750 --> 00:02:23,970
Tak kolik? 5 tisíc korun.
41
00:02:25,470 --> 00:02:28,230
Když se mi ukážete, dáta.
42
00:02:29,890 --> 00:02:31,450
Dneska to je jako na nuda pláži.
43
00:02:36,400 --> 00:02:37,440
Ne, pak ne.
44
00:02:38,240 --> 00:02:40,000
Proč ne? To je tak seriózní nabídka.
45
00:02:40,940 --> 00:02:43,140
Seriózní, jo, ale pořád je to málo.
46
00:02:43,440 --> 00:02:46,160
Pět tisíc, když vyděláte něco přes deset
měsíčně?
47
00:02:46,400 --> 00:02:51,020
No jo, ale to je taková normální práce,
že jo? To je úplně něco jiného. Ale
48
00:02:51,020 --> 00:02:53,000
tohle máte vyděláno za deset vteřin.
49
00:02:54,220 --> 00:02:59,600
Já vím, no. Tak vy to máte pro co? Pro
svůj potřebu? Ano. Jenom pro svůj
50
00:02:59,600 --> 00:03:00,600
potřebu? Ano.
51
00:03:05,329 --> 00:03:06,890
Podívejte se, co to bych vám mluvil.
52
00:03:07,370 --> 00:03:08,850
Tak ještě něco při mě.
53
00:03:11,470 --> 00:03:12,470
Jakože by to šlo.
54
00:03:13,690 --> 00:03:14,690
Možná jo.
55
00:03:15,730 --> 00:03:17,270
Když to nikdo neuvidí.
56
00:03:18,770 --> 00:03:20,190
No nikdo by to neviděl.
57
00:03:20,630 --> 00:03:22,590
Fakt je to jenom pro mě.
58
00:03:23,470 --> 00:03:24,470
Tak jo.
59
00:03:25,110 --> 00:03:27,670
Hele, co ještě? Kolik?
60
00:03:27,990 --> 00:03:28,969
Zekněte si.
61
00:03:28,970 --> 00:03:30,410
Nechám to na vás. Zekněte si.
62
00:03:34,530 --> 00:03:38,930
Řekni mi, za kolik jste ochotná se mi
ukázat celá nahatá?
63
00:03:39,430 --> 00:03:40,430
Šest tisíc?
64
00:03:40,950 --> 00:03:41,950
Za šest tisíc?
65
00:03:44,190 --> 00:03:45,190
Já souhlasím.
66
00:03:46,690 --> 00:03:48,390
Jako já s tím nemám problém, počkejte.
67
00:03:50,290 --> 00:03:54,550
Já nemám tisíc otků, mám u sebe sedm.
Tak sedm, to bude ideálně.
68
00:03:56,530 --> 00:04:00,810
Půjdete se mnou za sedm tisíc na penzion
a ukážete si mi celá nahatá. Svečete se,
69
00:04:00,910 --> 00:04:03,530
nebo na hotel někde, nebo prostě něco
najdeme.
70
00:04:04,090 --> 00:04:06,170
Dobře. Za tohle.
71
00:04:06,410 --> 00:04:07,470
Děkuji.
72
00:04:09,510 --> 00:04:11,490
Tak, nebojte.
73
00:04:13,050 --> 00:04:16,910
Klidně si, klidně si odložte.
74
00:04:32,300 --> 00:04:33,700
To jsou dobře vydělaný prachy, ne?
75
00:04:34,780 --> 00:04:37,500
Tak jo, já si myslím, že jo.
76
00:04:37,740 --> 00:04:40,940
Můžu takovou ještě jednu nekorektní
otázku, slečno?
77
00:04:41,680 --> 00:04:45,280
Já vím, že se to ženských nemá ptát, ale
můžu se ptát, kolik je vám let?
78
00:04:46,600 --> 00:04:48,160
Dvacet čtyři. Dvacet čtyři?
79
00:04:49,460 --> 00:04:52,980
Je nějakej přítel nebo něco?
80
00:04:54,080 --> 00:04:55,080
Momentálně nikdo.
81
00:04:55,620 --> 00:04:56,620
Svobodná jste, jo?
82
00:04:57,640 --> 00:04:58,720
Jsem se jenom tak ptal.
83
00:05:01,160 --> 00:05:02,920
Já bych tady chtěla, abyste jako se
svýkla.
84
00:05:03,280 --> 00:05:04,280
Tak jo.
85
00:05:05,440 --> 00:05:07,180
Tak jako trošku stejný, no.
86
00:05:07,660 --> 00:05:10,780
Ale tak, kejvo se. Až za 7 tisíc, jako.
87
00:05:16,600 --> 00:05:19,400
Nemohlo spatřit. Měli jste podprsenku?
Oni zima?
88
00:05:19,880 --> 00:05:21,560
Ne, nemáme podprsenku.
89
00:05:22,100 --> 00:05:24,740
Tak a teďka to tričko a džíny, no, to je
ono.
90
00:05:28,000 --> 00:05:29,000
Kejvaste, přesně tak.
91
00:05:33,640 --> 00:05:35,320
Tam byla pořádná zimovenka.
92
00:05:35,540 --> 00:05:36,540
Hodně velká, no.
93
00:05:56,060 --> 00:05:59,020
A jste měla tu vůbec nějaká sportovky,
ne?
94
00:05:59,820 --> 00:06:00,980
Ráda cvičím, jo.
95
00:06:01,300 --> 00:06:02,300
Cvičíte ráda? Jo.
96
00:06:08,270 --> 00:06:10,390
Můžete si třeba tam jako lehnout třeba
na tu postanu, bude?
97
00:06:12,250 --> 00:06:17,230
Ale jenom na minutu. Jenom pár jako
takových... No, tak.
98
00:06:19,410 --> 00:06:22,670
Jak máte ty nohy u sebe.
99
00:06:26,310 --> 00:06:28,210
A co máte zádu? Ukažte mi ještě zadek.
100
00:06:28,490 --> 00:06:31,230
Nikdy předtím, že necháte, musím se na
ně vstříct, ale...
101
00:06:37,870 --> 00:06:38,870
No, super.
102
00:06:40,270 --> 00:06:41,270
Takže dobře?
103
00:06:41,290 --> 00:06:42,290
Já myslím, že jo.
104
00:06:50,330 --> 00:06:54,850
A můžu ještě jednu otázku? No.
105
00:06:55,410 --> 00:06:56,410
Spěcháte?
106
00:06:57,010 --> 00:07:00,190
No, trošku. Jak si to vezmu?
107
00:07:01,290 --> 00:07:05,130
Neměla byste, neměla byste ještě, jak
ňeme...
108
00:07:07,310 --> 00:07:08,430
Deset minut času?
109
00:07:09,530 --> 00:07:11,450
No, možná deset minut, jo.
110
00:07:12,030 --> 00:07:13,730
Chce tady pozvat na večeře?
111
00:07:14,310 --> 00:07:18,370
Ne, chci vám nabídnout ještě
112
00:07:18,370 --> 00:07:21,970
deset tisíc korun.
113
00:07:23,030 --> 00:07:24,030
Za co?
114
00:07:25,330 --> 00:07:26,330
Deset tisíc?
115
00:07:37,040 --> 00:07:38,040
Já bych chtěl.
116
00:07:39,120 --> 00:07:40,120
No.
117
00:07:40,660 --> 00:07:41,760
Abyste mi ho vykouřila.
118
00:07:42,960 --> 00:07:45,060
Za deset tisíc? Ano.
119
00:07:45,720 --> 00:07:48,760
Podívejte se. Počkejte já v tom, abyste
mi věřila, jo?
120
00:07:51,400 --> 00:07:55,860
Já to jí ukážu. Musím jí utáhnout. Jsem
na někde, mám peněženky.
121
00:08:05,450 --> 00:08:07,050
Já to myslím úplně vážně, slešno.
122
00:08:07,330 --> 00:08:09,310
Teďka si jako nedělám legrazy z někoho.
123
00:08:10,830 --> 00:08:12,790
Ale stejně jak mě, fakt.
124
00:08:13,170 --> 00:08:17,770
Já jsem nikdy nikoho takhle nekoužila,
jen tak, prostě. Prostě jako za peníze,
125
00:08:17,770 --> 00:08:22,250
myslím. Hlavní emoce, za peníze, a ještě
neznámej. To je na tom, slešno,
126
00:08:22,250 --> 00:08:25,330
poslouchejte, bez emocí je to úplně
nejlepší.
127
00:08:26,390 --> 00:08:30,970
Tak. A nabíz jenom za to desít. Je to
zajímavá zkušenost zase určitě, ale fakt
128
00:08:30,970 --> 00:08:31,970
pořád.
129
00:08:32,830 --> 00:08:34,330
Vemte si to takhle.
130
00:08:35,079 --> 00:08:38,820
Můžete vydělat víc než vaše výplata,
podle toho, co si pamatuju.
131
00:08:40,820 --> 00:08:44,840
To je pravda, no, ale... Tak to vemte.
132
00:08:45,140 --> 00:08:46,140
Tak jo.
133
00:08:48,600 --> 00:08:49,700
Souhlasíte? Jo.
134
00:08:50,640 --> 00:08:51,640
Zkusím na to.
135
00:08:52,560 --> 00:08:53,640
Tak je to na vás.
136
00:08:55,740 --> 00:08:57,280
Chvíli získujete penízku.
137
00:08:58,360 --> 00:09:02,360
Já mám hlavu, abych na ně bacha, jako.
Dobře, tak já se vzmu. Já chvíli jednu.
138
00:09:08,060 --> 00:09:13,160
Tak já to nechám ve vaší režii.
139
00:09:33,200 --> 00:09:34,200
Konec lidského.
140
00:10:21,840 --> 00:10:22,840
Děkujeme.
141
00:11:55,500 --> 00:11:57,060
Prostě ty jenom jenom kamaráda hodnit
tady.
142
00:12:25,740 --> 00:12:26,740
Děkuji.
143
00:13:05,320 --> 00:13:11,760
Nebo... Nebo... Nebo... Nebo...
144
00:13:11,760 --> 00:13:17,840
Nebo...
145
00:13:49,300 --> 00:13:51,360
Můžeš? Tady bych měla nabitku já.
146
00:13:52,020 --> 00:13:53,020
No jako?
147
00:13:53,980 --> 00:13:56,320
Hm, máš takový pěkný pár, no.
148
00:13:57,380 --> 00:13:58,540
A já jsem sama.
149
00:13:59,780 --> 00:14:01,480
Nechtěla bys měloprocent?
150
00:14:03,740 --> 00:14:04,740
Dostuprocentně jako.
151
00:14:04,800 --> 00:14:05,840
Jo? Jo.
152
00:14:06,380 --> 00:14:07,380
Určitě ano.
153
00:14:08,560 --> 00:14:09,560
Stuprocentně.
154
00:14:12,980 --> 00:14:15,780
Fakt? Jako fakt? No, teď se já nedělám
prdev.
155
00:14:16,900 --> 00:14:17,900
Fakt to jo, jako.
156
00:14:45,390 --> 00:14:46,410
Jsme dobrý takhle?
157
00:14:46,610 --> 00:14:47,610
Jo.
158
00:15:17,740 --> 00:15:18,740
Konec.
159
00:16:12,650 --> 00:16:13,650
Děkujeme.
160
00:16:47,400 --> 00:16:48,680
Pojď k ní na klínka nahoru, pať.
161
00:16:49,100 --> 00:16:50,320
Pojď k ní na klínka nahoru.
162
00:16:51,120 --> 00:16:52,280
Jo, to je ono.
163
00:18:06,570 --> 00:18:07,830
Ještě chci víc vyprcat.
164
00:18:52,910 --> 00:18:53,910
Pojď se děkat.
165
00:20:04,590 --> 00:20:09,970
Opět pomalenku, opět pomalenku, opět
pomalenku, nějakou krizi se nebude.
166
00:20:37,420 --> 00:20:38,420
Jo.
167
00:21:13,130 --> 00:21:14,130
Můj spíš.
168
00:23:41,770 --> 00:23:44,050
Takže konec jasnější, že po svých
hlubokých každým tím.
169
00:31:00,459 --> 00:31:03,260
To je
170
00:31:03,260 --> 00:31:08,640
spokojné?
171
00:31:13,520 --> 00:31:14,880
Tak já jsem samá sex mých lidí.
172
00:31:15,420 --> 00:31:16,700
To jsem ti chtěl zeptat.
173
00:31:17,700 --> 00:31:18,900
Jak dlouho jsi neměla sex?
174
00:31:20,100 --> 00:31:21,460
No tak tři měsíce.
175
00:31:21,700 --> 00:31:22,700
To kecáváš.
176
00:31:23,200 --> 00:31:24,200
Nekecám.
177
00:31:24,400 --> 00:31:25,299
Jako fakt?
178
00:31:25,300 --> 00:31:26,300
Ne, jako fakt.
179
00:31:27,040 --> 00:31:28,120
To je dlouhá doba.
180
00:31:29,060 --> 00:31:31,380
To jsem si třeba... Zaprcát.
181
00:31:31,700 --> 00:31:34,480
Zaprcát, jo. Abych na to nezapomněla,
jak se to dělá.
182
00:31:34,720 --> 00:31:37,860
A ty jsi jako... Může to být z Prahy?
183
00:31:38,360 --> 00:31:39,279
Jo, jo.
184
00:31:39,280 --> 00:31:42,580
A nebo jako můžeš si mít čísla někdy?
Jestli ti teda vyhůje můj klecek.
185
00:31:43,630 --> 00:31:44,850
Jo, tak jo.
186
00:31:45,210 --> 00:31:46,210
Jo?
12545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.