All language subtitles for Law.and.Order.S15E21.Publish.and.Perish.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,587 --> 00:00:06,965 In the criminal justice system, 2 00:00:07,048 --> 00:00:08,675 the people are represented by two separate 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,510 yet equally important groups-- 4 00:00:10,593 --> 00:00:12,512 the police, who investigate crime, 5 00:00:12,595 --> 00:00:15,598 and the district attorneys who prosecute the offenders. 6 00:00:15,682 --> 00:00:17,475 These are their stories. 7 00:00:18,643 --> 00:00:19,352 Come on, we're gonna be late. 8 00:00:19,394 --> 00:00:21,730 Hang on, this is when she comes out. 9 00:00:21,813 --> 00:00:24,357 She does yoga, and she's got all these awesome outfits. 10 00:00:24,441 --> 00:00:26,192 Sometimes you can even see her nipples. 11 00:00:26,276 --> 00:00:27,944 Dude, you are so sick. 12 00:00:28,028 --> 00:00:30,530 I know, right? 13 00:00:30,655 --> 00:00:32,240 There she is! 14 00:00:32,365 --> 00:00:34,993 The second window over. 15 00:00:35,994 --> 00:00:37,203 Come o, what's she doin? 16 00:00:37,329 --> 00:00:39,122 She's just lying there. 17 00:00:40,665 --> 00:00:42,334 I think there's blood on her. 18 00:00:50,050 --> 00:00:51,217 Elevator's out. 19 00:00:51,343 --> 00:00:52,886 You gotta take the stairs. 20 00:00:53,011 --> 00:00:54,512 Heh, you know what they say, Earl. 21 00:00:54,596 --> 00:00:56,056 No pain, no gain. 22 00:00:56,181 --> 00:00:58,641 Some suit up there is asking for you. 23 00:01:06,608 --> 00:01:07,859 Falco? 24 00:01:07,942 --> 00:01:10,070 Nick. 25 00:01:10,195 --> 00:01:11,237 You're Joe Fontana. 26 00:01:11,363 --> 00:01:12,489 Yeah, right. 27 00:01:12,572 --> 00:01:14,115 Sorry about your partner. How's he doing? 28 00:01:14,240 --> 00:01:15,617 He's on the mend, thanks. 29 00:01:15,742 --> 00:01:16,951 Brooklyn North. 30 00:01:17,077 --> 00:01:18,203 They keep you guys busy out there. 31 00:01:18,286 --> 00:01:20,914 Yeah, I figure a few weeks, Manhattan South Homicide? 32 00:01:20,997 --> 00:01:22,749 Like a paid vacation. 33 00:01:22,874 --> 00:01:24,959 So, uh, how you wanna do this? 34 00:01:25,085 --> 00:01:26,044 Well, me, I'm all about the work. 35 00:01:26,127 --> 00:01:27,045 No muss, no fuss. 36 00:01:27,128 --> 00:01:28,630 Me too. Good deal. 37 00:01:28,713 --> 00:01:30,465 So what do we have? 38 00:01:30,590 --> 00:01:32,133 Samantha Savage. 39 00:01:32,217 --> 00:01:34,302 One in the chest. 40 00:01:34,427 --> 00:01:36,388 Samantha Savage, the porn star? 41 00:01:36,471 --> 00:01:38,431 It's kind of hard to tell with her clothes on. 42 00:01:38,515 --> 00:01:39,974 But, yeah, one of the uniforms 43 00:01:40,100 --> 00:01:42,018 recognized the tattoo on her neck. 44 00:01:42,102 --> 00:01:43,436 Broken heart. 45 00:01:43,520 --> 00:01:45,438 Must be a close student of her work. 46 00:01:45,563 --> 00:01:46,314 Who found the body? 47 00:01:46,439 --> 00:01:48,024 Kid who lives across the street. 48 00:01:48,149 --> 00:01:49,651 Him and his buddy saw her through the window 49 00:01:49,776 --> 00:01:50,944 with binoculars. 50 00:01:50,986 --> 00:01:53,738 Said they were doing a little bird watching before school. 51 00:01:53,822 --> 00:01:55,490 I'll bet they were. 52 00:01:55,615 --> 00:01:59,244 The porn world is gonna be in mourning tonight. 53 00:01:59,327 --> 00:02:01,955 I wonder what they fly at half mast. 54 00:02:52,338 --> 00:02:53,882 e, 55 00:02:54,007 --> 00:02:55,550 but I know all about Samantha Savage. 56 00:02:55,675 --> 00:02:56,384 Why, Lieutenant! 57 00:02:56,509 --> 00:02:58,887 Please, I've got two teenage boys. 58 00:02:58,970 --> 00:03:00,221 She's huge on the web. 59 00:03:00,305 --> 00:03:03,058 A top-tier adult video star. 60 00:03:03,141 --> 00:03:05,185 Her autobiography came out a couple of months back. 61 00:03:05,268 --> 00:03:06,311 Best-seller. 62 00:03:06,436 --> 00:03:07,896 Next thing you're gonna tell me, 63 00:03:07,979 --> 00:03:09,314 she's on Oprah's book club. 64 00:03:09,439 --> 00:03:11,191 You haven't seen her billboard in Times Square? 65 00:03:11,274 --> 00:03:12,400 Real name is Jackie Norrell. 66 00:03:12,484 --> 00:03:14,903 California Driver's license, Toluca Lake. 67 00:03:14,986 --> 00:03:16,696 What's she doing in New York? 68 00:03:16,821 --> 00:03:18,615 According to the landlord, she had a six-month sublet 69 00:03:18,698 --> 00:03:19,824 on the apartment. 70 00:03:19,908 --> 00:03:21,076 Time of death? 71 00:03:21,201 --> 00:03:22,869 M.E. says between 8:00 and 10:00 last night. 72 00:03:22,994 --> 00:03:23,995 There were signs of a struggle, 73 00:03:24,079 --> 00:03:25,246 but no forced entry. 74 00:03:25,330 --> 00:03:26,956 So she probably let the shooter in. 75 00:03:27,082 --> 00:03:28,333 Any help from the neighbors? 76 00:03:28,416 --> 00:03:30,210 We canvassed the whole building. 77 00:03:30,335 --> 00:03:31,169 Got negative results. 78 00:03:31,252 --> 00:03:33,254 What about our two young birdwatchers? 79 00:03:33,380 --> 00:03:35,090 Well, they claim they never 80 00:03:35,215 --> 00:03:37,175 saw anyone else in the apartment. 81 00:03:37,258 --> 00:03:39,052 They bullet they pulled is a .380. 82 00:03:39,135 --> 00:03:40,804 I ran her through N.C.I.C. 83 00:03:40,929 --> 00:03:44,307 She applied to NYPD last month for a pistol permit. 84 00:03:44,391 --> 00:03:46,059 I check with L.A. County Sheriff's. 85 00:03:46,142 --> 00:03:48,728 Out there, she has a permit for a .380. 86 00:03:48,853 --> 00:03:50,605 So it's possible she got killed with her own gun. 87 00:03:50,730 --> 00:03:53,024 How about next of kin? 88 00:03:53,149 --> 00:03:54,150 Haven't found one yet, and she lists her manager 89 00:03:54,275 --> 00:03:55,860 as an emergency contact. 90 00:03:55,944 --> 00:03:58,154 Well, it's late enough. You can call California. 91 00:03:58,279 --> 00:03:59,614 212 area code. 92 00:03:59,698 --> 00:04:00,448 Him, too? 93 00:04:00,448 --> 00:04:02,575 Personally, I think all these people 94 00:04:02,659 --> 00:04:05,453 should stay in L.A. 95 00:04:05,578 --> 00:04:08,164 Samantha came into town to do publicity for her book. 96 00:04:08,289 --> 00:04:09,791 Decided to stay a while. 97 00:04:09,916 --> 00:04:11,668 Is it possible she was trying to get away from someone 98 00:04:11,751 --> 00:04:13,002 on the West Coast? 99 00:04:13,128 --> 00:04:14,170 Someone in her industry? 100 00:04:14,254 --> 00:04:15,505 I wouldn't know. 101 00:04:15,588 --> 00:04:17,716 I didn't handle that side of her business. 102 00:04:17,841 --> 00:04:20,927 We'll have to look at all her crazy fan mail. 103 00:04:21,011 --> 00:04:22,345 Most of it's e-mail nowadays. 104 00:04:22,429 --> 00:04:24,556 I'll get it printed out for you. 105 00:04:24,639 --> 00:04:28,101 She had a permit to carry a gun in Los Angeles. 106 00:04:28,226 --> 00:04:29,060 She had a stalker out there, 107 00:04:29,144 --> 00:04:31,312 some guy who broke into her house. 108 00:04:31,438 --> 00:04:34,065 Well, she applied for a permit to carry a gun out here too. 109 00:04:34,149 --> 00:04:36,317 Maybe she was worried about her father. 110 00:04:36,443 --> 00:04:39,154 He showed up last month at one of her book signings, 111 00:04:39,279 --> 00:04:40,530 bugging her for mone. 112 00:04:40,613 --> 00:04:42,449 She had a restraining ordr against him in Californi. 113 00:04:42,574 --> 00:04:44,075 But you know what that's worth. 114 00:04:44,159 --> 00:04:45,076 What's his name? 115 00:04:45,201 --> 00:04:46,494 Elston Norrell. 116 00:04:46,578 --> 00:04:48,913 Started doing the rounds on talk radio 117 00:04:48,997 --> 00:04:51,207 about five minutes after her body was found. 118 00:04:51,333 --> 00:04:52,917 First stage of grieving: 119 00:04:53,001 --> 00:04:55,003 the media interview. 120 00:04:58,256 --> 00:04:59,966 I loved Jacke with all my hear. 121 00:05:00,091 --> 00:05:01,092 Oh, really? 122 00:05:01,176 --> 00:05:02,635 When was the last time you saw her? 123 00:05:02,719 --> 00:05:03,762 About a month ago. 124 00:05:03,845 --> 00:05:05,346 We heard you were asking her for money. 125 00:05:05,472 --> 00:05:07,432 I got medical issues. 126 00:05:07,515 --> 00:05:10,101 I might have asked her for a little help. 127 00:05:10,185 --> 00:05:12,395 Uh, is that a crime? 128 00:05:12,479 --> 00:05:14,439 Your daughter had an order of protection against you, 129 00:05:14,522 --> 00:05:15,982 so yeah. 130 00:05:16,107 --> 00:05:17,317 That wasn't her idea. 131 00:05:17,359 --> 00:05:19,986 That was the people around her trying to turn her against me. 132 00:05:20,111 --> 00:05:21,404 But you must have been pretty pissed off. 133 00:05:21,488 --> 00:05:22,947 She didn't pony up with the money, 134 00:05:23,031 --> 00:05:24,407 ungrateful kid. 135 00:05:24,532 --> 00:05:26,368 If you think I had anything to do with her death, 136 00:05:26,493 --> 00:05:27,285 you're wrong. 137 00:05:27,410 --> 00:05:29,496 I would never hurt my little girl. 138 00:05:29,579 --> 00:05:32,290 Where were you last night between 8:00 and 10:00? 139 00:05:32,415 --> 00:05:35,418 I got back to the "Y" about 7:30, quarter till 8:00. 140 00:05:35,543 --> 00:05:37,462 Stayed in my room the rest of the night. 141 00:05:37,587 --> 00:05:40,173 Look, it's like I told those other detectives. 142 00:05:40,256 --> 00:05:41,466 What other detectives? 143 00:05:41,549 --> 00:05:44,427 Those two guys that told me I had to stop calling her. 144 00:05:44,511 --> 00:05:46,513 Pretty rude about it too. 145 00:05:46,638 --> 00:05:48,056 When did they tell you this? 146 00:05:48,139 --> 00:05:49,224 About a month ago, 147 00:05:49,307 --> 00:05:51,351 after I saw Jackie at her book thing. 148 00:05:51,476 --> 00:05:53,395 Like, the next day they were all over me. 149 00:05:53,520 --> 00:05:55,522 You remember their names? 150 00:05:55,647 --> 00:05:57,065 They gave me their card. 151 00:05:58,400 --> 00:06:00,527 I checked out Norrell's alibi. 152 00:06:00,652 --> 00:06:03,071 The "Y" confirms he came in a little before 8:00 153 00:06:03,154 --> 00:06:04,406 on the night of the murder, 154 00:06:04,489 --> 00:06:05,573 and no one's seen him leave. 155 00:06:05,699 --> 00:06:08,201 That's not what I'd call airtight. 156 00:06:08,284 --> 00:06:10,161 What's this about two other detectives? 157 00:06:10,245 --> 00:06:11,454 Mark Wiley and Rick Conlon. 158 00:06:11,538 --> 00:06:13,540 I talked to Wiley, and he said 159 00:06:13,665 --> 00:06:15,959 somebody asked him to lean on Norrell. 160 00:06:16,084 --> 00:06:17,127 Who? 161 00:06:17,252 --> 00:06:18,461 You're gonna love this. 162 00:06:18,545 --> 00:06:19,337 Artie MacLaren. 163 00:06:19,421 --> 00:06:20,422 The commissioner? 164 00:06:20,547 --> 00:06:21,631 Ex-commissioner, yeah. 165 00:06:21,756 --> 00:06:24,384 And future Chief of Domestic Security. 166 00:06:24,509 --> 00:06:26,970 I couldn't believe when the president nominated him 167 00:06:27,095 --> 00:06:28,388 for that job. 168 00:06:28,513 --> 00:06:30,682 Didn't he do enough damage running the department? 169 00:06:30,765 --> 00:06:32,559 I already tried to get the police academy 170 00:06:32,642 --> 00:06:35,437 to make his autobiography required reading. 171 00:06:35,520 --> 00:06:37,355 So why would he call Wiley? What's the connection? 172 00:06:37,480 --> 00:06:38,440 They worked street crime together. 173 00:06:38,565 --> 00:06:40,275 Did MacLaren tell Wiley 174 00:06:40,358 --> 00:06:42,444 why he wanted them to lean on Norrell? 175 00:06:42,527 --> 00:06:44,070 Just said he would consider it a favor. 176 00:06:44,195 --> 00:06:45,447 We heard he's very big on favors. 177 00:06:45,572 --> 00:06:46,197 You want us to call him? 178 00:06:46,322 --> 00:06:48,199 No, I'll talk to him first, 179 00:06:48,324 --> 00:06:49,617 let him know you're coming. 180 00:06:49,701 --> 00:06:52,704 MacLaren's not a guy you wanna blindside. 181 00:06:54,539 --> 00:06:56,124 Falco and Fontana? 182 00:06:56,207 --> 00:06:57,334 Yes, sir. 183 00:06:57,417 --> 00:06:59,461 I got a car waiting. Let's walk. 184 00:06:59,586 --> 00:07:02,130 I met Samantha Savage at her book party. 185 00:07:02,213 --> 00:07:03,548 We share the same editor. 186 00:07:03,631 --> 00:07:05,633 You guys got a copy of my book? 187 00:07:05,759 --> 00:07:06,676 I don't read. 188 00:07:06,760 --> 00:07:07,552 I do. 189 00:07:07,635 --> 00:07:10,305 Dave, signed copies to the detectives. 190 00:07:10,430 --> 00:07:11,348 No problem, sir. 191 00:07:11,473 --> 00:07:12,515 Well, Ms. Savage told me 192 00:07:12,640 --> 00:07:14,225 her father was giving her a hard time. 193 00:07:14,350 --> 00:07:15,477 So I said I'd see what I could do. 194 00:07:15,560 --> 00:07:17,979 I put in a call to Wiley. 195 00:07:18,104 --> 00:07:20,398 Asked him to tell the old goat to leave her alone. 196 00:07:20,482 --> 00:07:22,442 If you don't mind my saying, sir, 197 00:07:22,567 --> 00:07:25,445 that's a pretty big favor for somebody you barely know. 198 00:07:25,528 --> 00:07:27,781 Come on, put yourself in my place, detective. 199 00:07:27,906 --> 00:07:31,242 You're at a cocktail party, you're drinking Dom Perignon. 200 00:07:31,326 --> 00:07:32,619 Samantha Savage in a very little, 201 00:07:32,744 --> 00:07:35,580 very tight black dress, her balcony out to here, 202 00:07:35,663 --> 00:07:36,748 is asking you for a favor. 203 00:07:36,831 --> 00:07:39,250 Trust me, I gotta do it. 204 00:07:39,334 --> 00:07:41,127 I guess. 205 00:07:41,211 --> 00:07:43,505 What, are you gay? 206 00:07:43,588 --> 00:07:45,465 You're Ed Green's partner, right? 207 00:07:45,548 --> 00:07:46,424 Yes, sir. How's he doing? 208 00:07:46,549 --> 00:07:47,509 Better every day. 209 00:07:47,592 --> 00:07:48,426 Good, well tell him 210 00:07:48,551 --> 00:07:50,178 I hope he's back on his feet soon. 211 00:07:50,261 --> 00:07:51,680 I will, sir. 212 00:07:58,520 --> 00:08:01,272 It's kind of funny seeing you at that desk. 213 00:08:01,356 --> 00:08:03,817 I can work somewhere else. 214 00:08:05,652 --> 00:08:07,696 No, it's fine. Really. 215 00:08:09,030 --> 00:08:11,116 What is all of this? 216 00:08:11,199 --> 00:08:13,076 Cyber fan mail. 217 00:08:13,201 --> 00:08:16,079 Printouts of messages posted on Samantha Savage's web site. 218 00:08:16,204 --> 00:08:18,623 Well, she was popular. 219 00:08:18,707 --> 00:08:21,000 14,000 posts the week before she was killed. 220 00:08:21,126 --> 00:08:23,795 These are Samantha Savage's telephone records. 221 00:08:23,878 --> 00:08:26,381 Do you remember that editor that MacLaren mentioned 222 00:08:26,464 --> 00:08:27,757 worked on both their books? 223 00:08:27,841 --> 00:08:29,300 Her name is Helen DeVries, 224 00:08:29,384 --> 00:08:32,554 and she called Samantha Savage six times 225 00:08:32,679 --> 00:08:34,681 on the dy she was kille. 226 00:08:37,809 --> 00:08:40,395 Samantha Savage was a home video hooker 227 00:08:40,478 --> 00:08:41,563 who couldn't write a sentence 228 00:08:41,646 --> 00:08:43,565 if you spotted her the noun and the verb. 229 00:08:43,648 --> 00:08:46,067 I came up with the idea for the book. 230 00:08:46,151 --> 00:08:48,570 I found the ghost writer, edited the manuscript, 231 00:08:48,653 --> 00:08:50,405 chose the cover art. 232 00:08:50,530 --> 00:08:52,449 I took that silicone-stuffed bimbo 233 00:08:52,574 --> 00:08:54,200 and turned her into a best-selling author. 234 00:08:54,284 --> 00:08:55,535 How does she repay me? 235 00:08:55,660 --> 00:08:58,621 By taking her follow-up how-to sex manual to Knopf. 236 00:08:58,705 --> 00:08:59,831 So you made her a success, 237 00:08:59,914 --> 00:09:01,499 and she runs off to the competition. 238 00:09:01,583 --> 00:09:03,293 In a nutshell. 239 00:09:03,376 --> 00:09:04,586 It would have made me mad as hell. 240 00:09:04,711 --> 00:09:06,296 Oh ho, you have no idea. 241 00:09:06,379 --> 00:09:07,756 Celeste! 242 00:09:09,549 --> 00:09:10,508 Helen? 243 00:09:10,633 --> 00:09:12,218 The catalog's supposed to sell the books, 244 00:09:12,344 --> 00:09:13,595 not put people to sleep. 245 00:09:13,720 --> 00:09:16,514 Stop thinking here, start thinking here. 246 00:09:16,639 --> 00:09:17,891 You see the differenc? 247 00:09:17,974 --> 00:09:19,809 Yes, ma'am. 248 00:09:21,686 --> 00:09:22,562 When did you find out 249 00:09:22,645 --> 00:09:23,480 she was planning to change publishers? 250 00:09:23,605 --> 00:09:25,774 Her piss-ant manager called me on Tuesday. 251 00:09:25,857 --> 00:09:27,650 Yes, the day she was killed. 252 00:09:27,776 --> 00:09:30,070 Hence the flurry of phone calls. 253 00:09:30,195 --> 00:09:31,821 What did you and Samantha talk about? 254 00:09:31,946 --> 00:09:34,574 Oh, she was too much of a wimp to pick up the phone. 255 00:09:34,658 --> 00:09:36,618 You can bet I left messages. Sent her some emails too. 256 00:09:36,701 --> 00:09:38,703 What did you do that evening after work? 257 00:09:38,828 --> 00:09:41,623 You mean where was I when Samantha was killed? 258 00:09:41,706 --> 00:09:43,625 I left the office a little after 7:00, 259 00:09:43,750 --> 00:09:45,543 drove straight home, had dinner with my son. 260 00:09:45,627 --> 00:09:46,628 Where's home? 261 00:09:46,753 --> 00:09:48,713 Westchester, Dobbs Ferry. 262 00:09:48,797 --> 00:09:51,216 Look, guys, I'm flattered. 263 00:09:51,299 --> 00:09:52,884 But kill a writer? 264 00:09:52,967 --> 00:09:55,553 Only in my dreams. 265 00:09:56,805 --> 00:09:59,808 So you think Helen DeVries killed Samantha Savage 266 00:09:59,933 --> 00:10:00,767 over a book? 267 00:10:00,892 --> 00:10:02,811 No, no, not a book-- a book deal. 268 00:10:02,936 --> 00:10:05,730 Savage's next book could have sold a couple of million copies. 269 00:10:05,855 --> 00:10:07,941 DeVries would have been losing out on some serious cash. 270 00:10:08,066 --> 00:10:09,734 And she was pissed. 271 00:10:09,818 --> 00:10:13,530 We pulled the messages she left on Savage's voicemail. 272 00:10:13,613 --> 00:10:15,490 You think you're gonna get away with this, you bitch? 273 00:10:15,573 --> 00:10:17,325 You whore! 274 00:10:17,409 --> 00:10:18,785 I'm gonna burn you to the ground-- 275 00:10:18,868 --> 00:10:20,870 you and that bottom-feeder agent of yours. 276 00:10:20,954 --> 00:10:22,789 They all like that? Pretty much. 277 00:10:22,914 --> 00:10:25,625 I ran DeVries through N.C.I.C. 278 00:10:25,750 --> 00:10:27,752 She took an assault collar four years ago. 279 00:10:27,836 --> 00:10:29,796 Punched an employee during a staff meeting. 280 00:10:29,879 --> 00:10:31,756 Pled out to a misdemeanor and got probation. 281 00:10:31,840 --> 00:10:34,551 Point being, she shows a propensity for violence. 282 00:10:34,634 --> 00:10:35,760 DeVries says 283 00:10:35,844 --> 00:10:37,762 she left work at 7:00 and went straight home. 284 00:10:37,846 --> 00:10:39,472 Which the garage confirms. 285 00:10:39,556 --> 00:10:40,724 The parking lot attendant remembers 286 00:10:40,849 --> 00:10:42,475 because her car is in the shop, 287 00:10:42,559 --> 00:10:43,685 and when she left, 288 00:10:43,768 --> 00:10:44,728 she was driving someone else's. 289 00:10:44,811 --> 00:10:46,187 We dumped her home phone. 290 00:10:46,271 --> 00:10:48,440 She got a call from her office a quarter of 9:00. 291 00:10:48,565 --> 00:10:50,608 Her son answered, told her assistant 292 00:10:50,692 --> 00:10:52,902 she was just that minute walking through the front door. 293 00:10:53,028 --> 00:10:56,531 An hour and 45 minutes from Midtown to Dobbs Ferry. 294 00:10:56,656 --> 00:10:58,283 Could have been traffic. 295 00:10:58,366 --> 00:10:59,743 Could have been. 296 00:10:59,826 --> 00:11:02,328 Could have been she stopped at Samantha Savage's first. 297 00:11:02,412 --> 00:11:04,539 All right. 298 00:11:04,622 --> 00:11:05,874 Talk to her assistant again. 299 00:11:05,957 --> 00:11:07,709 See if you can gt a detailed descriptin 300 00:11:07,792 --> 00:11:08,752 of what went don 301 00:11:08,877 --> 00:11:11,546 in the office that day. 302 00:11:11,671 --> 00:11:13,340 If you work for Helen, you're either a bitch 303 00:11:13,423 --> 00:11:15,300 or a moron. 304 00:11:15,383 --> 00:11:17,052 And which are you? 305 00:11:17,177 --> 00:11:19,304 Uh, both at this point. 306 00:11:19,429 --> 00:11:21,765 I'm surprised people put up with it. 307 00:11:21,848 --> 00:11:24,809 I've been there seven months, and I'm the senior staff member. 308 00:11:24,893 --> 00:11:26,227 She's a brilliant editor, though. 309 00:11:26,352 --> 00:11:30,523 I'm learning a lot. It's just a tough education. 310 00:11:30,607 --> 00:11:32,484 Is Helen gonna know I talked to you? 311 00:11:32,567 --> 00:11:33,735 She'd have my head on a pike. 312 00:11:33,818 --> 00:11:36,863 Oh, no, this is strictly between us. 313 00:11:38,365 --> 00:11:41,534 Well, she was pretty pissed off about Samantha jumping to Knopf, 314 00:11:41,618 --> 00:11:42,744 but it wasn't anything I hadn't seen before. 315 00:11:42,869 --> 00:11:44,621 So what happened later? 316 00:11:44,704 --> 00:11:47,582 It was the end of the day, she was in her office, 317 00:11:47,666 --> 00:11:50,377 and she just went ballistic. 318 00:11:50,460 --> 00:11:52,379 I have never heard her that angry, 319 00:11:52,504 --> 00:11:53,672 I mean, not even close. 320 00:11:53,755 --> 00:11:55,882 She say why? No. 321 00:11:55,965 --> 00:11:57,717 But you could hear her all the way down the hall 322 00:11:57,842 --> 00:11:58,718 cursing Samantha out. 323 00:11:58,843 --> 00:12:00,720 Excuse me. 324 00:12:00,845 --> 00:12:02,847 Was there anyone with her in her office? 325 00:12:02,972 --> 00:12:04,849 No. She get a phone call, maybe? 326 00:12:04,974 --> 00:12:06,601 Not that went through me. 327 00:12:06,726 --> 00:12:07,769 She could have gotten a call to her cell 328 00:12:07,894 --> 00:12:09,562 or an e-mail. 329 00:12:09,688 --> 00:12:10,772 Something must have set her off. 330 00:12:10,855 --> 00:12:11,856 That was Lieutenant Van Buren. 331 00:12:11,940 --> 00:12:14,359 She wants us back at the house. 332 00:12:14,442 --> 00:12:16,611 Thank you very much. 333 00:12:16,736 --> 00:12:19,489 This is Detective Pete Milligan. 334 00:12:19,614 --> 00:12:20,532 Street Crime. 335 00:12:20,657 --> 00:12:21,616 Nick Falco. Hi. 336 00:12:21,700 --> 00:12:23,535 Joe Fontana. How you doing? 337 00:12:23,660 --> 00:12:25,537 He may have something on your case. 338 00:12:25,620 --> 00:12:27,288 Walter Parks. 339 00:12:27,372 --> 00:12:29,457 Collared him this morning with a quarter ounce of coke 340 00:12:29,541 --> 00:12:32,544 a few blocks away from where Samantha Savage was killed. 341 00:12:32,627 --> 00:12:35,296 Walter thinks he might have saw something. 342 00:12:38,842 --> 00:12:40,552 What did you see, Walter? 343 00:12:40,635 --> 00:12:42,303 Am I gonna get a deal for this? 344 00:12:42,387 --> 00:12:45,849 We'll make sure the D.. knows you helped us ou. 345 00:12:45,932 --> 00:12:47,976 A little after 8:00, I was making a delivery 346 00:12:48,059 --> 00:12:50,645 across the street from where that porn chick got killed. 347 00:12:50,729 --> 00:12:52,605 How do you know what building that was? 348 00:12:52,731 --> 00:12:54,065 Been in all the papers. 349 00:12:54,149 --> 00:12:57,402 So I see this white lady tear down the steps. 350 00:12:57,485 --> 00:12:59,821 She runs to the corner, throws something in the trash, 351 00:12:59,946 --> 00:13:02,907 runs back, gets into her car, takes off. 352 00:13:03,033 --> 00:13:04,326 You check out what she threw in the garbage? 353 00:13:04,409 --> 00:13:05,410 Sure, I did. 354 00:13:05,493 --> 00:13:07,370 It was a gun. 355 00:13:07,454 --> 00:13:09,581 And I'm sure Walter, being the kind of fella he is, 356 00:13:09,664 --> 00:13:10,832 just didn't want a free gun sitting around. 357 00:13:10,957 --> 00:13:12,125 Is that right, Walter? 358 00:13:14,544 --> 00:13:16,087 I asked Walter that same question. 359 00:13:16,921 --> 00:13:19,841 Well, there you go. A .380. 360 00:13:25,055 --> 00:13:25,930 Sounds a lit. 361 00:13:26,056 --> 00:13:27,932 We know DeVries was angry at Savage 362 00:13:28,058 --> 00:13:28,975 for jumping ship. 363 00:13:29,100 --> 00:13:30,894 She has a history of acting out violently, 364 00:13:31,019 --> 00:13:32,812 and she can't really account for her whereabouts the time-- 365 00:13:32,937 --> 00:13:34,939 Have we mentioned the fact that we have a witness 366 00:13:35,023 --> 00:13:36,649 that puts her at the scene of the crime? 367 00:13:36,775 --> 00:13:39,277 A small-time drug dealer looking to stay out of jail. 368 00:13:39,361 --> 00:13:40,945 The gun the guy found is Savage's, 369 00:13:41,029 --> 00:13:42,864 and ballistics said it's definitely the one 370 00:13:42,989 --> 00:13:43,865 that was used to kill her. 371 00:13:43,907 --> 00:13:45,950 Are DeVries' prints on the gun, at least? 372 00:13:46,034 --> 00:13:47,077 The only prints of any value 373 00:13:47,160 --> 00:13:48,536 belong to this guy Walter Parks, 374 00:13:48,620 --> 00:13:50,330 who found the gun in the trash can. 375 00:13:50,455 --> 00:13:53,333 Look, we would love to have her standing over a warm body 376 00:13:53,458 --> 00:13:54,668 with a smoking gun in her hand, 377 00:13:54,793 --> 00:13:55,835 but we don't. 378 00:13:55,919 --> 00:13:57,629 So what are you looking for? 379 00:13:57,712 --> 00:13:59,756 Well, the M.E. told us that there are powder burns 380 00:13:59,881 --> 00:14:01,341 near the entry wound. 381 00:14:01,424 --> 00:14:02,801 We figure Savage and DeVries argued. 382 00:14:02,884 --> 00:14:04,052 Maybe Savage went for her gun. 383 00:14:04,135 --> 00:14:05,762 They struggled, it went off. 384 00:14:05,887 --> 00:14:07,013 It happened in close. 385 00:14:07,138 --> 00:14:08,556 So you're looking for Savage's blood? 386 00:14:08,682 --> 00:14:10,683 On DeVries' shoes or clothes. 387 00:14:10,809 --> 00:14:12,936 I think I can get you a search warrant for that. 388 00:14:13,019 --> 00:14:15,772 We'll need to get in her car too. 389 00:14:20,402 --> 00:14:21,778 Helen? 390 00:14:21,903 --> 00:14:23,321 What the hell took you so long? 391 00:14:23,446 --> 00:14:25,073 They're taking my clothes, Charlotte. 392 00:14:25,156 --> 00:14:27,784 They think I killed Samantha! 393 00:14:27,909 --> 00:14:29,661 Detective, Charlotte Swan, Ms. DeVries' counsel. 394 00:14:29,744 --> 00:14:30,578 What's going on? 395 00:14:30,620 --> 00:14:32,414 We have a search warrant authorizing us 396 00:14:32,539 --> 00:14:34,833 to remove these items from the premises. 397 00:14:36,209 --> 00:14:37,502 Helen, this seems to be in order. 398 00:14:37,585 --> 00:14:38,837 I don't care, stop them! 399 00:14:38,920 --> 00:14:40,755 It's outrageous! I can't. 400 00:14:40,839 --> 00:14:42,132 I want you to know 401 00:14:42,257 --> 00:14:44,050 I'm holding you personally responsible 402 00:14:44,175 --> 00:14:45,677 for keeping these items 403 00:14:45,760 --> 00:14:47,137 clean and orderly. 404 00:14:47,220 --> 00:14:49,097 Believe you me, I know exactly how you feel. 405 00:14:49,180 --> 00:14:50,515 Not a wrinkle, I promise. 406 00:14:50,640 --> 00:14:52,142 What about my civil liberties, huh? 407 00:14:52,225 --> 00:14:54,602 Detective, can I see you a minute? 408 00:14:58,732 --> 00:14:59,649 What do we have? 409 00:14:59,774 --> 00:15:00,817 We haven't started yet. 410 00:15:00,900 --> 00:15:01,860 Why not? 411 00:15:01,943 --> 00:15:03,361 He told us to wait. 412 00:15:03,486 --> 00:15:04,654 Nick, what's the problem? 413 00:15:04,779 --> 00:15:06,406 Remember the garage attendant told us 414 00:15:06,489 --> 00:15:08,658 DeVries was driving someone else's car that day? 415 00:15:08,742 --> 00:15:11,036 Yeah, he said it was a gray Mercedes. 416 00:15:11,161 --> 00:15:13,288 Not a silver BMW. 417 00:15:13,371 --> 00:15:14,539 Which isn't on the warrant. 418 00:15:14,664 --> 00:15:16,416 All right, look, the garage attendant 419 00:15:16,499 --> 00:15:18,084 made a mistake on the make and the model. 420 00:15:18,168 --> 00:15:19,794 It's no big deal. Open it up. 421 00:15:19,878 --> 00:15:21,421 Hold it! I ran the plates. 422 00:15:21,504 --> 00:15:23,465 It's registered to Doug DeVries, her brother. 423 00:15:23,590 --> 00:15:25,341 So he loaned her his car. So what? 424 00:15:25,467 --> 00:15:26,968 It's not on the warrant! 425 00:15:27,052 --> 00:15:29,346 You know, you're beginning to sound like a broken record. 426 00:15:29,471 --> 00:15:30,805 And who are you on the phone to? 427 00:15:30,930 --> 00:15:32,015 A.D.A. Borgia. 428 00:15:32,140 --> 00:15:33,183 She's on the other line with the judge 429 00:15:33,224 --> 00:15:35,101 trying to get him to approve entry into this car. 430 00:15:35,226 --> 00:15:36,102 See, this is what comes 431 00:15:36,227 --> 00:15:37,645 of going to law school at night. 432 00:15:37,771 --> 00:15:39,022 I'd hate to see whatever we find in there 433 00:15:39,105 --> 00:15:41,524 get thrown out because we didn't go the extra mile-- 434 00:15:41,608 --> 00:15:42,942 Yeah. 435 00:15:43,026 --> 00:15:44,986 Great. Thank you. 436 00:15:45,070 --> 00:15:46,237 We're in. 437 00:15:46,363 --> 00:15:48,490 The judge is extending the warrant to cover this one. 438 00:15:48,573 --> 00:15:50,658 Well, hallelujah. Open it up. 439 00:15:50,784 --> 00:15:52,160 What the hell's going on? We're searching your car. 440 00:15:52,243 --> 00:15:54,037 What does it look like we're doing? 441 00:15:54,162 --> 00:15:56,081 Detectives, we've got somethig that looks like bloo. 442 00:15:56,164 --> 00:15:58,083 A couple of drops on the armrest. 443 00:15:58,166 --> 00:15:59,417 Enough for a match? Oh, yeah. 444 00:15:59,501 --> 00:16:00,668 Well, that's great. 445 00:16:00,794 --> 00:16:02,420 Let's collect it and get the hell out of here. 446 00:16:02,504 --> 00:16:04,005 Aren't you glad we waited? 447 00:16:04,130 --> 00:16:05,590 Oh, yeah, I'm ecstatic. 448 00:16:09,928 --> 00:16:12,472 Docket number 45789. 449 00:16:12,597 --> 00:16:14,641 People of the State of New York v. Helen DeVries. 450 00:16:14,766 --> 00:16:16,810 Charge is Murder in the Second Degree. 451 00:16:16,935 --> 00:16:19,145 I think I heard a little something about this one. 452 00:16:19,229 --> 00:16:20,939 How does the defendant plead? 453 00:16:21,022 --> 00:16:21,981 Not guilty, your honor. 454 00:16:22,107 --> 00:16:23,108 Your honor, Ms. DeVries 455 00:16:23,191 --> 00:16:25,026 has substantial means at her disposal. 456 00:16:25,151 --> 00:16:26,444 We believe there's a strong chance 457 00:16:26,528 --> 00:16:27,946 she'll flee if she's released. 458 00:16:28,029 --> 00:16:29,030 Your honor, my client 459 00:16:29,114 --> 00:16:30,657 has deep roots in the community. 460 00:16:30,782 --> 00:16:32,993 What's more, thanks to the press-friendly practices 461 00:16:33,076 --> 00:16:34,077 of the D.A.'s office, 462 00:16:34,119 --> 00:16:36,788 she's the best-known defendant since Michael Jackson. 463 00:16:36,871 --> 00:16:38,081 Where could she go? 464 00:16:38,164 --> 00:16:40,959 I really don't think celebrity constitutes insurance 465 00:16:41,042 --> 00:16:42,544 that the defendant will appear. 466 00:16:42,669 --> 00:16:44,796 And her history suggests a personality 467 00:16:44,879 --> 00:16:47,382 that could charitably be described as... 468 00:16:47,465 --> 00:16:48,633 impulsive, your honor. 469 00:16:48,717 --> 00:16:50,009 I'm with the people on this one. 470 00:16:50,135 --> 00:16:52,971 Defendant is remanded. 471 00:16:53,054 --> 00:16:54,347 I thought you were a mensch, Jack. 472 00:16:54,431 --> 00:16:56,224 My offer is Man On, 15 year. 473 00:16:56,307 --> 00:16:57,934 How many times do I have to say it? 474 00:16:58,059 --> 00:16:59,519 I didn't kill Samantha. 475 00:16:59,602 --> 00:17:01,479 If you're convicted of murder at trial, 476 00:17:01,563 --> 00:17:03,982 the alternative is 25 to life. 477 00:17:04,065 --> 00:17:05,817 Life? Are you retarded? 478 00:17:05,900 --> 00:17:06,818 What did I just say? 479 00:17:06,901 --> 00:17:07,986 Helen.. 480 00:17:08,069 --> 00:17:10,739 You're not helping yourself by calling me names, 481 00:17:10,822 --> 00:17:12,073 Ms. DeVries. 482 00:17:12,198 --> 00:17:14,200 Let's think about this. Jack, what's the motive here? 483 00:17:14,326 --> 00:17:16,244 A book contract? Please. 484 00:17:16,327 --> 00:17:18,204 Other authors have left Helen. 485 00:17:18,329 --> 00:17:19,706 And lived to tell about it. 486 00:17:19,831 --> 00:17:21,750 I'm glad to hear you're not a serial killer. 487 00:17:21,833 --> 00:17:23,251 We have a witness who puts you at the scene. 488 00:17:23,335 --> 00:17:24,461 With more priors 489 00:17:24,586 --> 00:17:25,837 than I have gray hairs. 490 00:17:25,920 --> 00:17:28,757 Give me 10 minutes with him. On cross, I'll bury him. 491 00:17:28,840 --> 00:17:31,176 There's the DNA evidence from her car. 492 00:17:31,301 --> 00:17:32,552 The jury will never hear about it. 493 00:17:32,677 --> 00:17:34,220 I'll have it suppressed at a map hearing. 494 00:17:34,304 --> 00:17:37,640 Your cops... took a shortcut. 495 00:17:40,685 --> 00:17:42,812 When the police sought permission 496 00:17:42,937 --> 00:17:45,065 to gain entry to the car where the blood was found, 497 00:17:45,148 --> 00:17:47,275 they misrepresented the situation, your honor. 498 00:17:47,359 --> 00:17:48,943 All they had was a vague description 499 00:17:49,027 --> 00:17:50,779 that didn't match the car in front of them. 500 00:17:50,862 --> 00:17:52,530 The description they had was more than adequate 501 00:17:52,614 --> 00:17:54,199 to identify the car, your honor. 502 00:17:54,324 --> 00:17:56,159 Yes, it varied in a few details. 503 00:17:56,284 --> 00:17:58,370 The color and manufacturer are details? 504 00:17:58,453 --> 00:17:59,704 It's the difference between silver and gray 505 00:17:59,829 --> 00:18:02,165 and two high-end luxury automobiles. 506 00:18:02,290 --> 00:18:03,625 I'd call those details. 507 00:18:03,708 --> 00:18:06,544 The polie ran the license plats 508 00:18:06,670 --> 00:18:07,921 and determined that the car belonged 509 00:18:08,046 --> 00:18:09,255 to Ms. DeVries' brother. 510 00:18:09,339 --> 00:18:10,965 They spoke to a judge. 511 00:18:11,049 --> 00:18:12,967 He agreed to extend the warrant to cover the car. 512 00:18:13,093 --> 00:18:15,136 I don't know how they could have been more conscientious. 513 00:18:15,261 --> 00:18:16,179 The police knew the car 514 00:18:16,221 --> 00:18:18,390 didn't match the description they'd been given. 515 00:18:18,515 --> 00:18:20,809 They knew it didn't belong to Helen DeVries. 516 00:18:20,892 --> 00:18:22,977 You're earning your fee today, Ms. Swan. 517 00:18:23,061 --> 00:18:24,604 But I don't buy the argument. 518 00:18:24,688 --> 00:18:27,649 The police acted legally. I'm denying the motion. 519 00:18:27,732 --> 00:18:29,275 Well, your honor, at least consider 520 00:18:29,401 --> 00:18:31,319 revisiting the issue of bail. 521 00:18:31,403 --> 00:18:33,571 My client represens no flight rik 522 00:18:33,697 --> 00:18:35,323 and has a 13-year-old son 523 00:18:35,407 --> 00:18:37,242 who's suffering significant hardship 524 00:18:37,367 --> 00:18:39,160 because his mother's in custody. 525 00:18:39,285 --> 00:18:41,371 I'm willing to discuss it. 526 00:18:41,496 --> 00:18:42,664 Bail's not the issue here, your honor. 527 00:18:42,747 --> 00:18:44,207 You won the motion, Mr. McCoy. 528 00:18:44,290 --> 00:18:45,166 Don't get greedy. 529 00:18:45,250 --> 00:18:48,420 Bail's set at $2 million, cash or bond. 530 00:18:51,464 --> 00:18:54,217 I'm grateful he didn't throw out the case. 531 00:18:54,300 --> 00:18:56,136 Hey, Jack, check this out. 532 00:18:56,261 --> 00:18:57,762 I ran Doug DeVries' car. 533 00:18:57,887 --> 00:19:00,098 The car Helen DeVries was actually driving that night. 534 00:19:00,181 --> 00:19:03,601 Got a parking ticket on Hudson Street at 7:45. 535 00:19:03,727 --> 00:19:05,603 That's more than 50 blocks 536 00:19:05,729 --> 00:19:07,063 from Samantha Savage's apartment. 537 00:19:07,147 --> 00:19:08,732 DeVries never mentioned going down there. 538 00:19:08,857 --> 00:19:09,649 There's more. 539 00:19:09,691 --> 00:19:11,359 During the day, Helen DeVries sometimes 540 00:19:11,443 --> 00:19:13,111 uses a car service. 541 00:19:13,194 --> 00:19:14,696 According to their records, they dropped her off 542 00:19:14,821 --> 00:19:16,281 at a Hudson Street address 543 00:19:16,364 --> 00:19:18,241 six times in the last two months. 544 00:19:18,366 --> 00:19:20,410 Near where she got the parking ticket? 545 00:19:20,493 --> 00:19:22,120 Across the street. And get this. 546 00:19:22,203 --> 00:19:24,664 The bodyguard service Samantha Savage used-- 547 00:19:24,748 --> 00:19:26,166 their records show they dropped her off 548 00:19:26,291 --> 00:19:28,835 at the same Hudson Street address a dozen times 549 00:19:28,918 --> 00:19:30,712 in the six weeks before she was killed. 550 00:19:30,795 --> 00:19:32,881 Both women went to the same address. 551 00:19:33,006 --> 00:19:35,216 Were they ever there at the exact same time? 552 00:19:35,300 --> 00:19:36,384 Never even on the same day. 553 00:19:36,468 --> 00:19:37,677 Not that I can find. 554 00:19:37,761 --> 00:19:41,097 Have the cops check out the building. 555 00:19:47,520 --> 00:19:49,564 No doorman, no security cameras. 556 00:19:49,689 --> 00:19:52,150 So why should it be easy? 557 00:19:53,777 --> 00:19:54,861 I was wondering if you'd ever 558 00:19:54,986 --> 00:19:56,363 seen either of these women in the building. 559 00:19:56,488 --> 00:19:58,031 No, I'm sorry. 560 00:19:58,156 --> 00:20:00,325 Thank you for your time. 561 00:20:04,412 --> 00:20:06,122 Can I help you? 562 00:20:07,791 --> 00:20:09,334 Dave, right? You work for MacLaren? 563 00:20:09,459 --> 00:20:10,335 Yeah. 564 00:20:10,460 --> 00:20:12,587 Detective Falco. 565 00:20:12,671 --> 00:20:14,339 Detective Fontana. 566 00:20:14,422 --> 00:20:15,423 Oh, right, right. 567 00:20:15,548 --> 00:20:17,092 Hey, did you get the books? 568 00:20:17,217 --> 00:20:18,927 What's going on? 569 00:20:20,136 --> 00:20:21,971 Detectives. 570 00:20:22,097 --> 00:20:24,808 What can I do for ya? 571 00:20:26,976 --> 00:20:28,853 The city rented the apartment after 9/11 572 00:20:28,937 --> 00:20:31,231 because of its proximity to ground zero. 573 00:20:31,356 --> 00:20:34,317 I used it as an office during rescue and recovery, 574 00:20:34,442 --> 00:20:36,444 and I still do from time to time. 575 00:20:36,528 --> 00:20:39,280 Arnold, we have a few questions, if you don't mind. 576 00:20:39,406 --> 00:20:40,407 Shoot. 577 00:20:40,532 --> 00:20:42,117 Did you ever meet Helen DeVries 578 00:20:42,200 --> 00:20:43,451 at that apartment? 579 00:20:43,535 --> 00:20:47,330 We worked on my book there a few times. 580 00:20:47,414 --> 00:20:48,456 Did you meet her there the night 581 00:20:48,581 --> 00:20:50,875 that Samantha Savage was killed? 582 00:20:52,210 --> 00:20:54,254 I didn't see Helen that night. 583 00:20:54,379 --> 00:20:55,463 Did you ever meet Samantha Savage 584 00:20:55,547 --> 00:20:57,382 at that apartment? 585 00:20:57,507 --> 00:20:58,800 I met Samantha Savage exactly once. 586 00:20:58,925 --> 00:21:00,468 At her book signing party. 587 00:21:00,552 --> 00:21:01,886 Helen introduced us. 588 00:21:01,970 --> 00:21:03,722 We knw that Samantha Savae 589 00:21:03,805 --> 00:21:05,932 went to that buildig 590 00:21:06,016 --> 00:21:08,768 on a number of occasions, all subsequent to that party. 591 00:21:08,852 --> 00:21:10,311 Well, I don't know what to tell you. 592 00:21:10,437 --> 00:21:13,022 She must have known someone else who lived there. 593 00:21:13,148 --> 00:21:14,399 I never saw her there. 594 00:21:14,524 --> 00:21:17,485 Look, guys, I'm facing senate confirmation. 595 00:21:17,610 --> 00:21:19,487 If the press can find any excuse 596 00:21:19,612 --> 00:21:22,282 to put me and Samantha Savage together... 597 00:21:22,365 --> 00:21:26,911 We're investigating a homicide, Commissioner. 598 00:21:26,995 --> 00:21:29,080 It takes us where it takes us. 599 00:21:29,164 --> 00:21:30,999 I understand that. 600 00:21:34,169 --> 00:21:36,671 Just don't drag my name through the mud on the way. 601 00:21:36,755 --> 00:21:37,714 We'll be as discreet 602 00:21:37,839 --> 00:21:40,091 as circumstances allow. 603 00:21:40,175 --> 00:21:41,885 I appreciate it. 604 00:21:48,892 --> 00:21:51,853 Nobody's more connected than Arnie MacLaren. 605 00:21:51,936 --> 00:21:54,898 So make damn sure whatever you got on him is rock solid. 606 00:21:55,023 --> 00:21:56,441 Absolutely. 607 00:21:56,524 --> 00:21:58,193 Come in. 608 00:21:58,276 --> 00:22:00,445 Sorry to interrupt. 609 00:22:00,528 --> 00:22:01,780 What is i? 610 00:22:01,905 --> 00:22:03,823 Helen DeVries was just shot to death 611 00:22:03,907 --> 00:22:06,201 in a parking garage in Midtown. 612 00:22:10,580 --> 00:22:11,456 Anyone see it happen? 613 00:22:11,539 --> 00:22:12,499 No witnesses. 614 00:22:12,624 --> 00:22:13,500 What about the attendant? 615 00:22:13,583 --> 00:22:15,293 He's two floors up. 616 00:22:15,377 --> 00:22:16,336 They gotta have video. 617 00:22:16,461 --> 00:22:18,254 We're getting the tapes. 618 00:22:18,380 --> 00:22:20,548 One in the back, one in the head. 619 00:22:20,632 --> 00:22:21,633 Still got her watch. 620 00:22:21,758 --> 00:22:24,094 I betcha her wallet's still in her purse. 621 00:22:24,219 --> 00:22:25,303 What's that? 622 00:22:28,556 --> 00:22:32,060 "For Samantha, R.I.P." 623 00:22:49,077 --> 00:22:50,203 I thought you said 624 00:22:50,328 --> 00:22:51,830 he didn't take anything. 625 00:22:51,913 --> 00:22:52,789 I don't thik he di. 626 00:22:52,831 --> 00:22:55,583 She still had her money, credit cards, watch. 627 00:22:55,667 --> 00:22:58,253 This is where he hears someone coming. 628 00:23:00,338 --> 00:23:01,673 What did the note say? 629 00:23:01,756 --> 00:23:03,425 "For Samantha. 630 00:23:03,550 --> 00:23:04,718 R.I.P." 631 00:23:04,843 --> 00:23:05,969 Some wacko fan, maybe. 632 00:23:06,094 --> 00:23:07,178 Nah. 633 00:23:07,303 --> 00:23:09,180 The shooter knew just where to stand 634 00:23:09,305 --> 00:23:11,099 so the camera wouldn't see him. 635 00:23:11,182 --> 00:23:13,059 Knew where she parked her car. 636 00:23:13,184 --> 00:23:16,730 This wasn't some wacko fan bent on revenge. 637 00:23:16,855 --> 00:23:18,023 Start closer to home. 638 00:23:18,106 --> 00:23:19,691 Yeah. 639 00:23:22,402 --> 00:23:24,154 We were married for 12. 640 00:23:24,279 --> 00:23:26,114 We were only together for about eight. 641 00:23:26,197 --> 00:23:27,782 Divorce took a long time. 642 00:23:27,866 --> 00:23:29,743 We heard it was pretty rough. 643 00:23:29,868 --> 00:23:32,120 It's like getting beaten over the head with a baseball bat 644 00:23:32,203 --> 00:23:34,622 every day for four years. 645 00:23:34,748 --> 00:23:36,624 We saw her house. It was very nice. 646 00:23:36,708 --> 00:23:38,918 Yeah, if you like living in the burbs. 647 00:23:39,002 --> 00:23:40,754 No thanks. 648 00:23:40,879 --> 00:23:43,089 Still, it looks like she got the better deal, 649 00:23:43,173 --> 00:23:45,633 financially speaking. 650 00:23:45,717 --> 00:23:48,178 The real issues between us were over custody. 651 00:23:48,303 --> 00:23:50,722 I didn't care that much about the money. 652 00:23:50,805 --> 00:23:52,307 Well, then, you would be the first. 653 00:23:52,390 --> 00:23:54,059 Where were you yesterday about noon? 654 00:23:54,142 --> 00:23:55,935 Having lunch with a friend of mine. 655 00:23:56,061 --> 00:23:57,645 A Mexican place, 16th and 8th. 656 00:23:57,729 --> 00:23:59,105 I still got the receipt, if you want. 657 00:23:59,230 --> 00:24:01,191 We'll need to see that. 658 00:24:01,274 --> 00:24:03,109 Look, we were trying to get along, 659 00:24:03,193 --> 00:24:05,111 for our son's sake. 660 00:24:05,236 --> 00:24:07,405 She had a new boyfriend. 661 00:24:07,489 --> 00:24:10,116 She wasn't supposed to tell me who. 662 00:24:10,241 --> 00:24:11,951 But she couldn't resist. 663 00:24:12,035 --> 00:24:13,286 Who is that? 664 00:24:13,411 --> 00:24:15,205 You guys must know him. 665 00:24:15,288 --> 00:24:16,998 He used to be police commissioner. 666 00:24:19,542 --> 00:24:22,212 I'm supposed to be catching a train to Washington. 667 00:24:22,295 --> 00:24:23,421 I've got a meeting with the chairman 668 00:24:23,505 --> 00:24:25,048 of the Senate Intelligence Committee. 669 00:24:25,131 --> 00:24:27,133 Explain what held you up. I'm sure he'll understand. 670 00:24:27,217 --> 00:24:29,386 What is this about? 671 00:24:29,511 --> 00:24:30,970 Commissioner, we know you were having an affair 672 00:24:31,054 --> 00:24:32,055 with Helen DeVries. 673 00:24:33,640 --> 00:24:36,434 From where I stan, your options aren't grea. 674 00:24:36,559 --> 00:24:38,645 Tell your story to a grand jury 675 00:24:38,770 --> 00:24:40,355 and risk self-incrimination... 676 00:24:40,438 --> 00:24:42,440 Or take the Fifth, which looks terrible 677 00:24:42,524 --> 00:24:45,110 from a public relations point of view. 678 00:24:45,193 --> 00:24:46,945 Or talk to us now. 679 00:24:51,449 --> 00:24:54,369 Yes, I was seeing Helen DeVries. 680 00:24:54,452 --> 00:24:57,122 At the apartmet on Hudson Stree? 681 00:24:57,205 --> 00:24:59,416 Yes. 682 00:24:59,499 --> 00:25:01,251 Did you meet her there on the night 683 00:25:01,376 --> 00:25:03,086 Samantha Savage was killed? 684 00:25:03,211 --> 00:25:04,963 I told you before, no. 685 00:25:05,088 --> 00:25:06,047 What about Samantha Savage? 686 00:25:06,089 --> 00:25:08,216 Did you have sex with her in that apartment too? 687 00:25:08,299 --> 00:25:10,802 I answered this question before too. 688 00:25:10,885 --> 00:25:12,387 I only met her once. 689 00:25:12,470 --> 00:25:14,013 She just happened to go to the very same address 690 00:25:14,139 --> 00:25:15,390 more than a dozen times? 691 00:25:15,515 --> 00:25:16,516 A lot of people in that building. 692 00:25:16,641 --> 00:25:18,351 She could have been there to see any one of them. 693 00:25:18,476 --> 00:25:20,562 These are the records 694 00:25:20,687 --> 00:25:22,897 of the security company Ms. Savage employed. 695 00:25:22,981 --> 00:25:25,483 They brought hr to the Hudson Street addres 696 00:25:25,567 --> 00:25:27,402 on 14 separate occasion. 697 00:25:27,485 --> 00:25:28,987 These are affidavits 698 00:25:29,070 --> 00:25:30,488 from all the other tenants in the building, 699 00:25:30,572 --> 00:25:35,410 not one of whom ever had any contact with Ms. Savage. 700 00:25:35,535 --> 00:25:37,203 These are the phone records for the building 701 00:25:37,287 --> 00:25:38,538 going back six months. 702 00:25:38,621 --> 00:25:40,373 Not a single cal to Ms. Savae 703 00:25:40,457 --> 00:25:42,167 from ay of the tenant. 704 00:25:42,250 --> 00:25:44,085 You're the only person in that building 705 00:25:44,169 --> 00:25:46,087 who ever met Samantha Savage. 706 00:25:46,212 --> 00:25:49,424 Yet it's your contention that she went there repeatedly 707 00:25:49,507 --> 00:25:50,759 to see someone else. 708 00:25:50,842 --> 00:25:52,218 I can't tell you why she went there, 709 00:25:52,344 --> 00:25:53,428 but it wasn't to see me! 710 00:25:53,553 --> 00:25:55,346 We'd like to believe you, Commissioner. 711 00:25:55,430 --> 00:25:57,599 But you don't. 712 00:25:57,682 --> 00:26:00,518 You haven't exacty been forthcoming up till no. 713 00:26:03,980 --> 00:26:06,149 My affair with Helen had nothing to do 714 00:26:06,274 --> 00:26:09,277 with the murder of either woman. 715 00:26:09,402 --> 00:26:11,404 And I didn't tell you, because I couldn't. 716 00:26:11,488 --> 00:26:13,281 For obvious reasons. 717 00:26:13,365 --> 00:26:15,367 You're married. Your wife is expecting. 718 00:26:15,450 --> 00:26:16,576 Exactl. 719 00:26:16,660 --> 00:26:19,371 Look I have made mistakes in my personal life 720 00:26:19,454 --> 00:26:21,539 which I regret. 721 00:26:21,664 --> 00:26:23,958 I've caused my wife pain. 722 00:26:24,042 --> 00:26:26,461 Which I also regret. 723 00:26:26,586 --> 00:26:28,838 But this job I'm being offered 724 00:26:28,922 --> 00:26:32,425 concerns the safety of the nation. 725 00:26:32,550 --> 00:26:35,845 And this can't get out. 726 00:26:37,097 --> 00:26:38,890 Frankly, Commissioner, it's hard to see now 727 00:26:38,973 --> 00:26:41,559 how it wouldn't. 728 00:26:46,856 --> 00:26:47,899 Ballistics just came back 729 00:26:47,982 --> 00:26:49,526 on the bullet that killed Helen DeVries. 730 00:26:49,609 --> 00:26:51,486 It matches one from a gun 731 00:26:51,569 --> 00:26:53,446 that was used in an armed robbery 732 00:26:53,530 --> 00:26:55,073 in the Bronx seven years ago. 733 00:26:55,198 --> 00:26:56,282 What about the robber? 734 00:26:56,408 --> 00:26:57,409 Do we know where he is? 735 00:26:57,492 --> 00:26:59,244 He died in Coxsackie two years ago, 736 00:26:59,369 --> 00:27:00,578 and the gun was never recovered. 737 00:27:00,662 --> 00:27:03,456 But the arresting officer was Pete Milligan. 738 00:27:03,581 --> 00:27:04,833 Pete Milligan? 739 00:27:04,916 --> 00:27:06,292 The guy that brought us Walter Parks? 740 00:27:06,376 --> 00:27:07,502 The same. 741 00:27:07,627 --> 00:27:09,462 Maybe it's time we had a talk with our friend Pete. 742 00:27:09,546 --> 00:27:11,464 Talk with Mr. Parks first. 743 00:27:11,589 --> 00:27:13,550 See if you can shake his story. 744 00:27:15,385 --> 00:27:18,263 We sat down with your pl Walter Parks agai. 745 00:27:18,346 --> 00:27:20,348 He says you planted that coke on him, 746 00:27:20,432 --> 00:27:22,308 then told him he would do time for it 747 00:27:22,434 --> 00:27:24,144 unless he fingered Helen DeVries 748 00:27:24,269 --> 00:27:25,937 for the Samantha Savage murder. 749 00:27:26,062 --> 00:27:27,355 Come on. 750 00:27:27,439 --> 00:27:29,524 Guy's trying to get out from under a coke bust. 751 00:27:29,649 --> 00:27:31,568 I didn't plant nothin' on nobody. 752 00:27:31,651 --> 00:27:33,528 You laid out the whole thing for him. 753 00:27:33,653 --> 00:27:35,321 You gave him the story. 754 00:27:35,405 --> 00:27:36,614 You showed him Helen DeVries' picture. 755 00:27:36,740 --> 00:27:38,992 You told him where to find the gun. 756 00:27:39,075 --> 00:27:41,578 Walter is a coke dealer and a junkie. 757 00:27:41,703 --> 00:27:43,621 You believe him before you believe me? 758 00:27:43,705 --> 00:27:46,041 You know, the gun used to kill Helen DeVries 759 00:27:46,166 --> 00:27:47,250 was a throwaway. 760 00:27:47,375 --> 00:27:48,668 So? 761 00:27:48,752 --> 00:27:51,504 You took it off a bad guy in the Bronx. 762 00:27:51,629 --> 00:27:53,715 Seven years ago. 763 00:27:53,840 --> 00:27:56,843 You know how much trouble you're in. 764 00:27:56,968 --> 00:27:58,428 Best thing you could do for yourself now 765 00:27:58,511 --> 00:28:01,264 is to tell us everything. 766 00:28:03,224 --> 00:28:05,602 Yeah, right. 767 00:28:07,645 --> 00:28:09,481 I wanna talk to my rep. 768 00:28:09,564 --> 00:28:11,566 And a lawyer. 769 00:28:11,650 --> 00:28:12,525 That's fine with us. 770 00:28:12,609 --> 00:28:13,693 You wait here, 771 00:28:13,777 --> 00:28:16,571 and we'll call Internal Affairs. 772 00:28:16,696 --> 00:28:17,489 In the meanwhile, 773 00:28:17,614 --> 00:28:20,075 we're gonna go search your apartment. 774 00:28:28,583 --> 00:28:30,543 Fontana called. 775 00:28:30,627 --> 00:28:32,587 They found the gun Milligan used to kill DeVries. 776 00:28:32,712 --> 00:28:34,589 And the clothes he wore when he did it. 777 00:28:34,714 --> 00:28:36,132 They placed him under arrest. 778 00:28:36,216 --> 00:28:37,592 Good. 779 00:28:37,717 --> 00:28:39,511 Now I'd like to know why he did it. 780 00:28:39,636 --> 00:28:40,720 We're now going live to... 781 00:28:40,804 --> 00:28:43,306 MacLaren making a statement? Just starting. 782 00:28:43,431 --> 00:28:46,643 Unfortunately, when my wife and I employed this fine woman 783 00:28:46,726 --> 00:28:48,478 to take care of our children, 784 00:28:48,603 --> 00:28:51,648 we neglected to pay her payroll taxes. 785 00:28:51,731 --> 00:28:53,274 Now, the mistake was unintentional. 786 00:28:53,358 --> 00:28:56,069 But the responsibility is mine. 787 00:28:56,194 --> 00:28:59,197 And so I have regretfully informed the president 788 00:28:59,280 --> 00:29:02,951 that I must withdraw my name from consideration 789 00:29:03,034 --> 00:29:06,663 for the post of Director of Domestic Security. 790 00:29:06,746 --> 00:29:08,581 Thank you. I'll answer more questions-- 791 00:29:08,665 --> 00:29:11,626 I don't know about you, but I feel safer already. 792 00:29:16,923 --> 00:29:18,466 We know you tried to frame her 793 00:29:18,550 --> 00:29:20,468 for Samantha Savage's murder. 794 00:29:20,552 --> 00:29:21,928 The question is why. 795 00:29:22,053 --> 00:29:23,430 We couldn't find any connection 796 00:29:23,513 --> 00:29:25,432 between you and the murdered women. 797 00:29:25,515 --> 00:29:27,434 If you'll give us who you were working for, 798 00:29:27,559 --> 00:29:29,644 I'm ready to offer Man One for the DeVries killing, 799 00:29:29,728 --> 00:29:30,729 15 years. 800 00:29:30,812 --> 00:29:32,647 Whoa, we were thinking a little differently. 801 00:29:32,731 --> 00:29:33,815 Man Two, five years. 802 00:29:33,898 --> 00:29:36,276 Forget it. No, you forget it. 803 00:29:36,359 --> 00:29:38,528 I won't do more than five. 804 00:29:38,611 --> 00:29:40,739 I don't care what the extenuating circumstances were. 805 00:29:40,864 --> 00:29:42,324 Who else was involved? You pulled the trigger. 806 00:29:42,407 --> 00:29:44,909 Man Two or no deal. 807 00:29:44,993 --> 00:29:46,745 You want the big fish? This is the little fish. 808 00:29:46,828 --> 00:29:48,455 Not that little. Trust me. 809 00:29:48,580 --> 00:29:51,249 In the scheme of things, Pete is plankton. 810 00:29:51,333 --> 00:29:52,500 I been a cop a long time. 811 00:29:52,625 --> 00:29:54,419 I seen lots of guys done worse than me 812 00:29:54,502 --> 00:29:56,588 get better deals than what you're offering. 813 00:29:56,671 --> 00:29:58,715 Man Two, or you get nothing. 814 00:29:58,840 --> 00:29:59,883 That's not true, Mr. Milligan. 815 00:29:59,966 --> 00:30:03,345 At the very least, I get you. 816 00:30:07,015 --> 00:30:08,725 Have you checked Milligan's personnel file? 817 00:30:08,850 --> 00:30:09,559 Any blemishes? 818 00:30:09,684 --> 00:30:11,311 Nothing we can use as leverage. 819 00:30:11,394 --> 00:30:13,229 MacLaren was Milligan's C.O. 820 00:30:13,355 --> 00:30:14,731 He must have something on him. 821 00:30:14,814 --> 00:30:17,692 Talk to Milligan's partner. 822 00:30:17,817 --> 00:30:19,361 Pete really killed that lady? 823 00:30:19,444 --> 00:30:20,362 Yes, he did. 824 00:30:20,487 --> 00:30:22,906 He's always been a hard luck guy. 825 00:30:22,989 --> 00:30:24,115 I'd say the real hard luck here 826 00:30:24,199 --> 00:30:25,617 belonged to Helen DeVries. 827 00:30:25,700 --> 00:30:27,661 True. 828 00:30:29,079 --> 00:30:32,040 Milligan ever mention MacLaren to you? 829 00:30:32,123 --> 00:30:35,502 He said you could reach out to him 830 00:30:35,627 --> 00:30:36,878 if you got jammed up. 831 00:30:37,003 --> 00:30:38,630 Anything else? 832 00:30:38,713 --> 00:30:41,925 He said once that MacLaren saved his life. 833 00:30:42,008 --> 00:30:43,635 Ho? 834 00:30:43,718 --> 00:30:45,970 I think it was back when Pete was drinking. 835 00:30:46,096 --> 00:30:48,306 Which he used to do pretty hard. 836 00:30:48,431 --> 00:30:49,849 Something to do with his ex-wife. 837 00:30:49,933 --> 00:30:51,768 You know where I can find her? 838 00:30:51,851 --> 00:30:53,019 She's on the job. 839 00:30:53,103 --> 00:30:54,854 She works at One PP. 840 00:30:54,980 --> 00:30:57,232 Her name's Haywood now. 841 00:31:00,235 --> 00:31:02,112 It was when he was in MacLaren's squad. 842 00:31:02,195 --> 00:31:04,447 I was in uniform over at the Two-one. 843 00:31:04,572 --> 00:31:06,116 Pete was drinking a lot. 844 00:31:06,199 --> 00:31:07,659 He was coming home from work drunk. 845 00:31:07,742 --> 00:31:08,743 He was drinking on the job? 846 00:31:08,827 --> 00:31:09,828 Oh, yeah. 847 00:31:09,911 --> 00:31:12,038 MacLaren bailed him out more than once. 848 00:31:12,122 --> 00:31:14,833 So one night, he starts up with me, 849 00:31:14,916 --> 00:31:16,626 and our son got in the middle of it. 850 00:31:16,710 --> 00:31:17,794 And Pete hit us bot. 851 00:31:17,877 --> 00:31:19,462 I called 91. 852 00:31:19,587 --> 00:31:21,798 MacLaren came to see me the next day. 853 00:31:21,881 --> 00:31:23,591 He said Pete's job was on the line. 854 00:31:23,717 --> 00:31:24,676 One more strike. 855 00:31:24,718 --> 00:31:26,052 He said he could make the whole thing go away 856 00:31:26,177 --> 00:31:27,721 if I chose not to pursue it. 857 00:31:27,846 --> 00:31:28,847 He was putting the pressure on. 858 00:31:28,930 --> 00:31:31,808 Well, plus he offered me a desk job downtown. 859 00:31:31,933 --> 00:31:32,767 Which he knew I wanted 860 00:31:32,851 --> 00:31:34,644 because I hated being on the street. 861 00:31:34,728 --> 00:31:36,730 So MacLaren fixed it? 862 00:31:36,855 --> 00:31:37,939 Pete stayed on the job. 863 00:31:38,023 --> 00:31:39,607 I got a desk here. 864 00:31:39,733 --> 00:31:41,443 We got divorced. 865 00:31:41,568 --> 00:31:43,611 Pete quit drinking a couple of years later. 866 00:31:43,695 --> 00:31:44,779 Which is why I hate like hell 867 00:31:44,863 --> 00:31:48,199 that this is happening to him now. 868 00:31:48,283 --> 00:31:49,784 Your ex-wife told us about the favor 869 00:31:49,868 --> 00:31:52,037 Arnie MacLaren did for you and your family, Detective. 870 00:31:52,120 --> 00:31:54,039 What about it? 871 00:31:54,164 --> 00:31:55,790 It was completely illegal. 872 00:31:55,915 --> 00:31:56,833 So charge me. 873 00:31:56,958 --> 00:31:58,793 Not you, your ex-wife. 874 00:31:58,877 --> 00:32:00,837 What are you talking about? 875 00:32:00,920 --> 00:32:02,005 She took a bribe. 876 00:32:02,088 --> 00:32:03,882 MacLaren offered her a better job 877 00:32:03,965 --> 00:32:05,800 if she declined to press charges. 878 00:32:05,925 --> 00:32:07,093 She accepted the offer. 879 00:32:07,218 --> 00:32:10,138 It could get her as much as seven years. 880 00:32:10,221 --> 00:32:12,807 More time than you're willing to spend inside. 881 00:32:12,932 --> 00:32:14,100 Son of a bitch. 882 00:32:14,225 --> 00:32:15,894 You'd really do that? 883 00:32:15,977 --> 00:32:16,770 She'd lose her job, 884 00:32:16,895 --> 00:32:19,105 her pension. 885 00:32:20,148 --> 00:32:21,941 Will you come down a little, Jack? 886 00:32:22,025 --> 00:32:25,320 Man one, ten years. 887 00:32:27,989 --> 00:32:29,824 Tell him what happened. 888 00:32:32,952 --> 00:32:34,829 It was MacLaren. 889 00:32:34,954 --> 00:32:36,706 The whole way. 890 00:32:36,790 --> 00:32:38,583 I owed him. 891 00:32:38,666 --> 00:32:41,044 You killed Helen DeVries for Arnie MacLaren 892 00:32:41,127 --> 00:32:42,962 because he saved your job? 893 00:32:43,046 --> 00:32:46,132 He did a lot more for me than that. 894 00:32:56,851 --> 00:32:59,479 MacLaren said he needed me to find a guy 895 00:32:59,604 --> 00:33:02,816 to say he'd seen someone come out of a certain building 896 00:33:02,941 --> 00:33:03,900 and throw away a gun. 897 00:33:03,983 --> 00:33:05,610 Gave me a picture of the woman 898 00:33:05,694 --> 00:33:07,570 the guy was supposed to have seen. 899 00:33:07,696 --> 00:33:08,863 Showed me the building. 900 00:33:08,989 --> 00:33:11,783 Gave me the gun. 901 00:33:11,908 --> 00:33:13,576 Was this the gun? 902 00:33:13,660 --> 00:33:14,869 Yes. 903 00:33:14,953 --> 00:33:17,205 Which we've already established belonged to Samantha Savage. 904 00:33:17,288 --> 00:33:18,623 And the building? 905 00:33:18,707 --> 00:33:21,000 Is where Samantha Savage was living 906 00:33:21,084 --> 00:33:22,711 when she was killed. 907 00:33:22,794 --> 00:33:24,879 And did you find a person to do this for you? 908 00:33:25,005 --> 00:33:26,798 To lie to the police? 909 00:33:26,923 --> 00:33:30,301 His name is Walter Parks. 910 00:33:30,385 --> 00:33:31,970 Who was he supposed to say he'd seen 911 00:33:32,095 --> 00:33:34,597 exiting the building with the gun? 912 00:33:34,681 --> 00:33:37,350 Helen DeVries. 913 00:33:37,434 --> 00:33:40,186 Did Mr. MacLaren ask yu to do anything els? 914 00:33:40,270 --> 00:33:41,646 He gave me a shirt 915 00:33:41,730 --> 00:33:43,565 with some of Samantha's blood on it. 916 00:33:43,648 --> 00:33:45,066 I was to transfer some of the blood 917 00:33:45,150 --> 00:33:48,236 to an armrest in Ms. DeVries' car. 918 00:33:48,319 --> 00:33:49,946 He was asking you to plant evidence? 919 00:33:50,071 --> 00:33:51,740 Yes. 920 00:33:51,865 --> 00:33:53,867 And did you? 921 00:33:53,992 --> 00:33:55,910 Yes. 922 00:33:56,036 --> 00:33:57,746 Anything else? 923 00:34:00,415 --> 00:34:03,168 He came up to me a few weeks later 924 00:34:03,251 --> 00:34:05,754 and said things weren't going right. 925 00:34:05,879 --> 00:34:07,922 We had to take her out. 926 00:34:08,006 --> 00:34:09,799 By "take her out" he meant.. 927 00:34:09,924 --> 00:34:12,010 Kill Helen DeVries. 928 00:34:12,093 --> 00:34:14,220 He said if I didn't do it, 929 00:34:14,346 --> 00:34:16,139 he'd make sure I went to prison 930 00:34:16,264 --> 00:34:18,224 for the things I'd already done for him. 931 00:34:18,349 --> 00:34:20,185 Kept reminding me of what I owed him. 932 00:34:20,268 --> 00:34:23,229 He was... very persistent. 933 00:34:23,355 --> 00:34:25,774 So at Arnold MacLarens behes, 934 00:34:25,899 --> 00:34:28,401 you went to Ms. DeVries' parking garage. 935 00:34:28,526 --> 00:34:29,778 Yes. 936 00:34:29,903 --> 00:34:32,238 And I shot her. 937 00:34:32,364 --> 00:34:34,657 Twice--once in the back, 938 00:34:34,783 --> 00:34:36,868 and once in the head. 939 00:34:46,127 --> 00:34:49,130 You killed Helen DeVries... 940 00:34:49,214 --> 00:34:51,758 because Arnie MacLaren asked you to? 941 00:34:51,883 --> 00:34:53,218 That's right. 942 00:34:53,343 --> 00:34:54,886 Because he threatened you? 943 00:34:54,969 --> 00:34:57,013 Yes. 944 00:34:57,097 --> 00:34:58,056 And becaue you owed hi? 945 00:34:58,139 --> 00:34:59,724 He saved my job. 946 00:34:59,808 --> 00:35:02,936 Helped get my ex-wife a transfer she wanted. 947 00:35:03,061 --> 00:35:05,897 Mr. MacLaren helped you. 948 00:35:05,981 --> 00:35:07,649 He helped your ex-wife. 949 00:35:07,774 --> 00:35:09,025 Yes. 950 00:35:09,109 --> 00:35:11,277 And what about your son? 951 00:35:12,987 --> 00:35:14,280 What about him? 952 00:35:14,406 --> 00:35:15,865 Isn't it true that several years ago 953 00:35:15,990 --> 00:35:18,201 your son was involved in a hit-and-run accident? 954 00:35:18,284 --> 00:35:21,079 Yes. 955 00:35:21,162 --> 00:35:22,288 He hd been drinkin? 956 00:35:22,414 --> 00:35:23,957 I blame myself for that. 957 00:35:24,082 --> 00:35:25,333 He fled the scen? 958 00:35:25,458 --> 00:35:28,003 And the other driver was seriously injured? 959 00:35:28,128 --> 00:35:29,254 Like I said, that was my fault. 960 00:35:29,337 --> 00:35:32,173 I drove him to it-- my behavior at home. 961 00:35:32,257 --> 00:35:34,092 Be that as it may. 962 00:35:34,175 --> 00:35:37,137 These are serious offenses. 963 00:35:37,262 --> 00:35:39,681 Were charges ever filed? 964 00:35:39,806 --> 00:35:40,932 No. 965 00:35:41,016 --> 00:35:42,350 Why no? 966 00:35:42,475 --> 00:35:46,062 MacLaren... made them go away. 967 00:35:46,187 --> 00:35:48,815 You pld to a lesser sentene 968 00:35:48,898 --> 00:35:51,943 in exchange for your testimony in this case? 969 00:35:53,194 --> 00:35:54,612 Yes. 970 00:35:54,696 --> 00:35:57,073 What else dd the district attorney o 971 00:35:57,157 --> 00:35:57,991 to secue your cooperatio? 972 00:35:58,074 --> 00:35:58,992 Objection. 973 00:35:59,075 --> 00:36:00,076 Sustained. 974 00:36:00,160 --> 00:36:01,619 Did the district attorney 975 00:36:01,703 --> 00:36:03,997 threaten to charge your ex-wife 976 00:36:04,122 --> 00:36:06,041 with receiving a bribe? 977 00:36:08,168 --> 00:36:09,335 Yes. 978 00:36:09,461 --> 00:36:11,212 And what abot your so? 979 00:36:11,296 --> 00:36:13,214 Did you tel the district attorney's offie 980 00:36:13,298 --> 00:36:14,466 about the hit-and-rn acciden? 981 00:36:14,549 --> 00:36:16,217 Yes. 982 00:36:16,342 --> 00:36:18,094 And wht was their respons? 983 00:36:18,219 --> 00:36:23,016 They agreed to let him plead to a number of lesser charges. 984 00:36:23,099 --> 00:36:25,018 Prison time? 985 00:36:26,269 --> 00:36:28,355 Probation. 986 00:36:33,985 --> 00:36:36,905 Probation. 987 00:36:45,747 --> 00:36:47,207 I'd like to know how they knew 988 00:36:47,290 --> 00:36:49,042 about our discussions with Milligan. 989 00:36:49,125 --> 00:36:50,502 I think there's a good chance 990 00:36:50,585 --> 00:36:53,880 MacLaren's got someone in our office feeding him information. 991 00:36:54,005 --> 00:36:54,964 How did he manage that? 992 00:36:55,048 --> 00:36:57,217 He knows where all the bodies are buried. 993 00:36:57,342 --> 00:36:59,427 He should. He put them there. 994 00:36:59,511 --> 00:37:00,804 Putney did a pretty good job 995 00:37:00,929 --> 00:37:03,765 of making it look like we put the screws to our own witness. 996 00:37:03,848 --> 00:37:06,184 That Milligan would say anything to save his wife and kid. 997 00:37:06,267 --> 00:37:09,437 The night Samantha Savage was murdered, DeVries got a ticket 998 00:37:09,562 --> 00:37:12,482 near MacLaren's Hudson Street Apartment. 999 00:37:12,607 --> 00:37:14,901 Maybe she was down there looking for Samantha Savage. 1000 00:37:15,026 --> 00:37:17,362 Maybe she found out about the affair. 1001 00:37:17,487 --> 00:37:20,365 I think you have to take another run at Charlotte Swan. 1002 00:37:20,448 --> 00:37:23,076 See if Helen DeVries confided in her. 1003 00:37:23,159 --> 00:37:24,786 All right. 1004 00:37:24,869 --> 00:37:26,329 Better take some bi-carb with you. 1005 00:37:26,454 --> 00:37:29,082 You might have to eat some crow. 1006 00:37:31,459 --> 00:37:33,253 If you hadn't let Arnie MacLaren 1007 00:37:33,336 --> 00:37:35,255 lead you around by the nose-- 1008 00:37:35,338 --> 00:37:36,840 I know. 1009 00:37:36,923 --> 00:37:38,133 Helen DeVries would never have been charged 1010 00:37:38,216 --> 00:37:40,343 with Samantha Savage's murder. 1011 00:37:40,427 --> 00:37:44,180 And I personally think she'd still be alive. 1012 00:37:44,305 --> 00:37:47,434 We regret that error very much. 1013 00:37:47,517 --> 00:37:50,729 You think MacLaren killed Samantha Savage too? 1014 00:37:50,854 --> 00:37:54,941 He may never have to answer for it. 1015 00:37:55,025 --> 00:37:57,027 But if we can convict him of Helen's murder-- 1016 00:37:57,152 --> 00:38:00,238 And you'd like my help with that. 1017 00:38:00,363 --> 00:38:03,116 I know it's an unusual request. 1018 00:38:07,037 --> 00:38:09,539 I did receive something from Helen. 1019 00:38:09,622 --> 00:38:12,250 I think it was an image from her cell phone. 1020 00:38:12,333 --> 00:38:15,837 You said the cell phone was lost. 1021 00:38:15,920 --> 00:38:17,672 For all I know it was. I never saw the phone. 1022 00:38:17,756 --> 00:38:20,300 Helen assured me she lost it. 1023 00:38:20,383 --> 00:38:21,468 You knew we were looking for anything 1024 00:38:21,593 --> 00:38:23,136 related to that phone. 1025 00:38:23,261 --> 00:38:25,305 If this is material, 1026 00:38:25,430 --> 00:38:27,349 you were obliged to turn it over. 1027 00:38:27,474 --> 00:38:28,933 It was an attachment to a communication 1028 00:38:29,017 --> 00:38:30,226 from my client. 1029 00:38:30,351 --> 00:38:31,770 That made it privileged. 1030 00:38:31,853 --> 00:38:33,438 That privilege died with Helen DeVries. 1031 00:38:33,521 --> 00:38:35,565 Gray area. Not to a judge. 1032 00:38:35,648 --> 00:38:37,108 I don't wish to get a reputation 1033 00:38:37,192 --> 00:38:40,779 as a defense attorney who works for the D.A.'s office. 1034 00:38:40,904 --> 00:38:42,822 But the last thing I want to see 1035 00:38:42,947 --> 00:38:46,534 is your case against MacLaren collapse. 1036 00:38:48,953 --> 00:38:50,914 Correct me if I'm wrong, Mr. MacLaren, 1037 00:38:50,997 --> 00:38:53,124 but I don't think this photograph of you and Ms. Savage 1038 00:38:53,208 --> 00:38:55,502 was taken at a book party. 1039 00:39:02,217 --> 00:39:03,885 Where is it from? 1040 00:39:03,968 --> 00:39:05,303 Helen DeVries forwarded it to her lawyer 1041 00:39:05,387 --> 00:39:07,305 from her cell phone. 1042 00:39:07,430 --> 00:39:09,849 DeVries received it as an email attachment 1043 00:39:09,974 --> 00:39:12,894 the night Samantha Savage was killed. 1044 00:39:15,146 --> 00:39:16,231 Who sent it to her? 1045 00:39:16,272 --> 00:39:19,150 Samantha Savage. Oh, come on, it's a fake. 1046 00:39:19,234 --> 00:39:21,528 You could put Britney Spears together with the Pope. 1047 00:39:21,653 --> 00:39:23,071 It doesn't mean squat. 1048 00:39:23,154 --> 00:39:26,157 Arnold? 1049 00:39:28,535 --> 00:39:30,120 So Samantha sent Helen a picture. 1050 00:39:30,203 --> 00:39:32,038 So what? 1051 00:39:32,163 --> 00:39:34,457 You still deny you were having an affair with Samantha Savage? 1052 00:39:34,541 --> 00:39:36,960 I guess there's no point anymore. 1053 00:39:37,043 --> 00:39:38,336 Thanks to you my career in public service 1054 00:39:38,420 --> 00:39:39,421 is in the toilet. 1055 00:39:39,504 --> 00:39:43,007 That's where you put it, Mr. MacLaren, we didn't. 1056 00:39:44,467 --> 00:39:45,635 What are you offerin? 1057 00:39:45,719 --> 00:39:47,137 Hey, hey, hey. The hell with that! 1058 00:39:47,262 --> 00:39:50,181 If there is an offer on the table, we should hear it. 1059 00:39:50,265 --> 00:39:53,226 Two counts of murder tw. One for each woma. 1060 00:39:53,351 --> 00:39:54,602 25 to life to run concurrently. 1061 00:39:54,728 --> 00:39:57,480 Come on, Jac. He's 56-years-ol. 1062 00:39:57,564 --> 00:39:59,899 He'll come out in a body bag. 1063 00:39:59,983 --> 00:40:01,318 Man two for Savage-- No. 1064 00:40:01,401 --> 00:40:03,153 He didn't go there to kill her. 1065 00:40:03,236 --> 00:40:04,612 I didn't go there at all. 1066 00:40:04,738 --> 00:40:07,866 Man one for Savage. Ten years. 1067 00:40:07,991 --> 00:40:10,410 Murder two and 20 years for DeVries. 1068 00:40:10,493 --> 00:40:12,245 To run concurrently. 1069 00:40:17,500 --> 00:40:20,587 20 years? 1070 00:40:20,712 --> 00:40:24,299 I'll be 76. 1071 00:40:24,382 --> 00:40:27,218 And you got nothing. 1072 00:40:27,344 --> 00:40:31,056 I've got two ex-mayors, a governor and an archbishop. 1073 00:40:31,139 --> 00:40:33,141 What do you got? A drunk. 1074 00:40:33,266 --> 00:40:36,102 A bad cop who says I did this, and I did that, 1075 00:40:36,227 --> 00:40:40,607 and he's trying to save his own ass and his son's. 1076 00:40:40,690 --> 00:40:44,402 And a--a picture. A prank. 1077 00:40:44,527 --> 00:40:45,820 A prank? 1078 00:40:47,489 --> 00:40:50,033 Helen had no idea I was seeing Samantha on the side. 1079 00:40:50,116 --> 00:40:53,119 And Samantha, dumb bimbo, thought it would be funny 1080 00:40:53,244 --> 00:40:55,246 to send Helen a picture of us in bed. 1081 00:40:55,330 --> 00:40:57,082 Why'd you let her send it? 1082 00:40:57,165 --> 00:41:01,294 I didn't let her send it. I was asleep. 1083 00:41:01,378 --> 00:41:04,047 First I knew about it was when Helen showed up 1084 00:41:04,172 --> 00:41:06,633 banging on my door an hour later, out of her mind. 1085 00:41:06,758 --> 00:41:09,010 By that time, Samantha had gone home. 1086 00:41:09,094 --> 00:41:11,554 So you went to Samantha's apartment to get the phone. 1087 00:41:11,679 --> 00:41:14,015 I told you I never went there. 1088 00:41:14,099 --> 00:41:15,558 Did she go for her gun and you overpowered her? 1089 00:41:15,684 --> 00:41:17,018 Is that what happened? 1090 00:41:17,102 --> 00:41:18,019 I never went there! 1091 00:41:18,103 --> 00:41:20,021 You don't even have the cell phones. 1092 00:41:20,105 --> 00:41:21,439 You can't connect the dots. You've got bull-- 1093 00:41:21,564 --> 00:41:23,316 Arnold! 1094 00:41:23,441 --> 00:41:25,318 We should take the deal. 1095 00:41:25,402 --> 00:41:27,404 Shut up, Quentin. We're not taking any deal. 1096 00:41:27,529 --> 00:41:28,989 We're gonna go back in that courtroom, 1097 00:41:29,114 --> 00:41:31,157 and we're gonna let the jury decide. 1098 00:41:31,282 --> 00:41:32,701 And you-- 1099 00:41:32,784 --> 00:41:36,121 You're gonna wish you never screwed with me. 1100 00:41:54,139 --> 00:41:55,682 Have your reached a verdict? 1101 00:41:55,765 --> 00:41:57,142 We have, Your Honor. 1102 00:41:57,225 --> 00:41:59,185 How do you find? 1103 00:41:59,269 --> 00:42:01,229 On the count of murder in the second degree, 1104 00:42:01,313 --> 00:42:03,064 we find the defendant guilty. 1105 00:42:09,320 --> 00:42:11,406 Get your hands off of me. 1106 00:42:17,495 --> 00:42:20,290 He was going to have this huge job in Washington. 1107 00:42:20,415 --> 00:42:23,501 And she would have something to hang over his head forever. 1108 00:42:23,585 --> 00:42:27,047 He should've taken our offer. Instead he's doing 25 to life. 1109 00:42:27,130 --> 00:42:28,673 Now, speaking of Washington, 1110 00:42:28,798 --> 00:42:31,134 I've had a number of calls commending us on our work 1111 00:42:31,259 --> 00:42:32,427 in the MacLaren case. 1112 00:42:32,552 --> 00:42:34,679 His powerful friends are washing their hands of him. 1113 00:42:34,763 --> 00:42:35,805 He's finished. 1114 00:42:35,889 --> 00:42:38,016 Order is restored. All is right with the world. 1115 00:42:38,141 --> 00:42:41,186 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 79927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.