Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:03,169
the people are represented
by two separate
2
00:00:03,253 --> 00:00:04,963
yet equally important groups--
3
00:00:05,046 --> 00:00:06,923
the police,
who investigate crime,
4
00:00:07,006 --> 00:00:09,592
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
5
00:00:09,676 --> 00:00:11,845
These are their stories.
6
00:00:13,430 --> 00:00:14,764
I can't take this
much longer.
7
00:00:14,848 --> 00:00:16,850
I billed 310 hours
last month.
8
00:00:16,933 --> 00:00:17,934
I billed 326.
9
00:00:18,018 --> 00:00:18,977
How many
all-nighters?
10
00:00:19,060 --> 00:00:20,478
Five.
Seven.
11
00:00:20,562 --> 00:00:21,855
I finally thought
12
00:00:21,938 --> 00:00:23,481
I had some free time
tonight, you know?
13
00:00:23,565 --> 00:00:24,858
So I took Karina
to dinner.
14
00:00:24,983 --> 00:00:25,900
The braless editor?
15
00:00:26,026 --> 00:00:26,985
Exactly.
16
00:00:27,068 --> 00:00:29,362
So we're sipping Pinot
at Il Cantinori, flirting.
17
00:00:29,487 --> 00:00:30,405
Uh-huh,
and Schnell calls.
18
00:00:30,530 --> 00:00:31,531
Starts screaming
in my ear,
19
00:00:31,614 --> 00:00:32,866
"Get back
to the office now!"
20
00:00:32,949 --> 00:00:35,368
I tell him I'm on a date.
I just ordered dinner.
21
00:00:35,493 --> 00:00:36,703
Yeah, and he says,
"Get a doggie bag."
22
00:00:36,828 --> 00:00:38,496
He used that
on me last month.
23
00:00:38,580 --> 00:00:41,124
Ah, I'd like to cut
his tiny little hands off.
24
00:00:41,207 --> 00:00:44,669
Let's face it.
This place is evil.
25
00:00:48,089 --> 00:00:49,007
Oh, my God.
26
00:00:49,090 --> 00:00:50,008
Call 911.
27
00:00:52,594 --> 00:00:54,554
Jacquelyn Ogden,
lawyer, 28.
28
00:00:54,637 --> 00:00:55,722
Who found the body?
29
00:00:55,805 --> 00:00:57,932
Two other lawyers,
3:05 a.m. exactly.
30
00:00:58,016 --> 00:00:59,642
What are they
doing here so late?
31
00:00:59,726 --> 00:01:01,269
Working.
They said it's normal.
32
00:01:01,394 --> 00:01:03,605
I knew there was a reason
I didn't go to law school.
33
00:01:03,730 --> 00:01:05,357
Looks like she got hit
in the head with one of these.
34
00:01:05,440 --> 00:01:06,524
They call 'em tombstones.
35
00:01:06,608 --> 00:01:09,110
My sister's a lawyer
at one of these big firms.
36
00:01:09,235 --> 00:01:10,779
Murder weapon's
been wiped down.
37
00:01:10,862 --> 00:01:11,863
Tombstone?
38
00:01:11,905 --> 00:01:13,698
They close the deal,
everybody gets a trophy.
39
00:01:13,782 --> 00:01:14,949
Oh, it's like
Little League.
40
00:01:15,033 --> 00:01:15,950
We ought to do that.
41
00:01:15,950 --> 00:01:17,827
Make a homicide pinch,
you get a tombstone.
42
00:01:17,911 --> 00:01:20,246
Hey, is it as obvious
as it looks?
43
00:01:20,372 --> 00:01:23,458
Blunt force trauma.
Probably fractured her skull.
44
00:01:23,583 --> 00:01:24,709
You got a time of death?
45
00:01:24,793 --> 00:01:26,544
Between 10:00 p.m.
and 1:00 a.m.
46
00:01:26,628 --> 00:01:28,338
Any defensive wounds,
scratches?
47
00:01:28,421 --> 00:01:29,214
None.
48
00:01:29,297 --> 00:01:30,507
Any sign
of sexual assault?
49
00:01:30,590 --> 00:01:32,425
Nothing obvious.
50
00:01:32,509 --> 00:01:33,551
We'll do a rape kit.
51
00:01:33,635 --> 00:01:35,428
But she might
have had sex
52
00:01:35,512 --> 00:01:37,430
sometime yesterday
or last night.
53
00:01:37,555 --> 00:01:38,765
Her underwear
has something on it
54
00:01:38,890 --> 00:01:40,975
that looks like
semen stains.
55
00:01:41,059 --> 00:01:41,935
We'll let you know.
56
00:01:42,018 --> 00:01:42,894
Thanks.
57
00:01:42,977 --> 00:01:44,437
It's not exactly
premeditated.
58
00:01:44,562 --> 00:01:45,855
The conference room,
a lot of people around.
59
00:01:45,939 --> 00:01:47,649
She gets clobbered
with one of these.
60
00:01:47,774 --> 00:01:50,026
Jackie Ogden's
last tombstone.
61
00:02:38,700 --> 00:02:40,952
.
62
00:02:41,036 --> 00:02:43,455
How many were working
between 10:00 and 1:00?
63
00:02:43,538 --> 00:02:44,831
84.
84?
64
00:02:44,914 --> 00:02:45,874
Uh-huh.
65
00:02:45,915 --> 00:02:47,959
Plus 72 typists,
proofreaders, and paralegals.
66
00:02:48,043 --> 00:02:49,919
How many were men?
Of all of them, 95.
67
00:02:50,003 --> 00:02:51,963
Video?
Yeah,
in the lobbies,
68
00:02:52,047 --> 00:02:54,090
the elevators,
and the gym, but that's it.
69
00:02:54,174 --> 00:02:55,717
M.E. finish the rape kit?
70
00:02:55,800 --> 00:02:57,969
Yeah, and it looks like
the sex was consensual.
71
00:02:58,053 --> 00:02:59,971
There was semen on the body
and the underwear,
72
00:03:00,055 --> 00:03:02,849
but there were no bruises,
scratches, or tears.
73
00:03:02,974 --> 00:03:04,684
And it had to have
happened at the firm.
74
00:03:04,768 --> 00:03:05,894
She signed in at 7:00 a.m.,
75
00:03:05,977 --> 00:03:07,687
didn't leave the building
all day.
76
00:03:07,771 --> 00:03:08,855
There's no way
to tell when.
77
00:03:08,980 --> 00:03:13,151
Could be 10 minutes,
10 hours before she was killed.
78
00:03:13,276 --> 00:03:14,110
What do we know about her?
79
00:03:14,235 --> 00:03:15,487
She's 28, she's single.
80
00:03:15,570 --> 00:03:17,405
She works 15 hours a day,
7 days a week.
81
00:03:17,489 --> 00:03:18,573
Family?
82
00:03:18,698 --> 00:03:19,949
She got a sister.
Her mother's dead.
83
00:03:20,075 --> 00:03:21,868
Her father's in
a nursing home in Queens.
84
00:03:21,951 --> 00:03:23,411
Where'd she live?
Tribeca.
85
00:03:23,536 --> 00:03:26,748
Have her sister
meet you there.
86
00:03:34,547 --> 00:03:36,800
Bellisimo Day Spa.
87
00:03:36,925 --> 00:03:38,718
Yeah, she was scheduled
for a salt glow
88
00:03:38,802 --> 00:03:40,136
at 1:00 on Saturday.
89
00:03:40,261 --> 00:03:41,638
Yeah, it's nice to know
90
00:03:41,721 --> 00:03:44,224
she took some personal time
on the weekend.
91
00:03:44,307 --> 00:03:45,892
Hey, listen to this.
92
00:03:46,017 --> 00:03:48,812
"Dear Jackie, our careers
should not impede our passion.
93
00:03:48,937 --> 00:03:50,563
"Love is primal,
not cerebral.
94
00:03:50,647 --> 00:03:51,856
"Instinctive,
not learned.
95
00:03:51,940 --> 00:03:53,108
"Not a day passes
that I don't long
96
00:03:53,233 --> 00:03:55,819
for the touch of your skin
and the taste of your essence."
97
00:03:55,902 --> 00:03:57,529
My God, that's horrible.
98
00:03:57,612 --> 00:03:59,155
Did loverboy sign it?
99
00:03:59,239 --> 00:04:00,699
No, just an initial.
"R."
100
00:04:00,782 --> 00:04:02,075
I don't blame him.
101
00:04:02,158 --> 00:04:04,911
If I wrote something that bad,
I wouldn't sign it, either.
102
00:04:06,287 --> 00:04:07,664
Ms. Ogden?
103
00:04:08,873 --> 00:04:10,959
Nancy.
Hi, I'm Detective Green.
104
00:04:11,084 --> 00:04:13,128
This is my partner,
Detective Fontana.
105
00:04:13,253 --> 00:04:15,922
Thank you
for meeting us.
106
00:04:16,005 --> 00:04:17,465
We're really sorry
for your loss.
107
00:04:17,549 --> 00:04:18,675
Thank you.
108
00:04:18,800 --> 00:04:20,593
Is there anything you can
tell us about your sister
109
00:04:20,677 --> 00:04:22,679
that might help us figure out
what happened to her?
110
00:04:22,762 --> 00:04:24,222
I wouldn't know.
111
00:04:24,305 --> 00:04:26,141
She was always working.
112
00:04:26,224 --> 00:04:26,975
I hardly saw her.
113
00:04:27,016 --> 00:04:29,769
When was the last time
you two talked?
114
00:04:29,894 --> 00:04:31,146
I guess
the last time we spoke
115
00:04:31,271 --> 00:04:32,647
was around Christmas.
116
00:04:32,731 --> 00:04:35,775
She ever
mention her love life?
117
00:04:40,155 --> 00:04:41,948
Ma'am.
118
00:04:42,073 --> 00:04:44,659
I don't know
if she had one.
119
00:04:44,743 --> 00:04:47,620
All she ever talked about
was that law firm.
120
00:04:47,704 --> 00:04:50,206
All the hours
she was working.
121
00:04:50,290 --> 00:04:52,000
How prestigious it was.
122
00:04:52,083 --> 00:04:54,669
How she couldn't wait
to make partner.
123
00:04:54,794 --> 00:04:57,922
There was no man in her life
that you knew about?
124
00:04:58,006 --> 00:05:00,800
The only man she ever mentioned
was this...
125
00:05:00,884 --> 00:05:02,343
big-shot partner.
126
00:05:02,469 --> 00:05:04,179
Do you think
she was seeing him?
127
00:05:04,304 --> 00:05:06,514
I don't think s.
He was a lot olde.
128
00:05:06,598 --> 00:05:08,266
More like a mentor.
129
00:05:08,391 --> 00:05:10,226
Do you remember
his name?
130
00:05:10,351 --> 00:05:14,189
Um, Fogg, with two Gs.
131
00:05:14,272 --> 00:05:16,441
That's the way Jackie
always referred to him.
132
00:05:16,524 --> 00:05:20,111
"Fogg with two Gs called me
into his office today.
133
00:05:20,195 --> 00:05:23,114
"I ran into Fogg with two Gs
in the hall.
134
00:05:23,198 --> 00:05:27,243
He actually
remembered my name."
135
00:05:27,369 --> 00:05:29,663
She was fixated on him.
136
00:05:33,041 --> 00:05:36,169
Jackie had a bright future
in front of her.
137
00:05:36,252 --> 00:05:39,214
I hired her myself,
right out of Yale.
138
00:05:39,339 --> 00:05:41,216
Did you two
work together?
139
00:05:41,299 --> 00:05:43,134
Peripherally, yes.
140
00:05:43,218 --> 00:05:47,389
I don't have much direct contact
with the junior attorneys.
141
00:05:47,472 --> 00:05:49,140
Who did she work wit?
142
00:05:49,224 --> 00:05:51,184
Oh, lots of people.
143
00:05:51,309 --> 00:05:53,853
Our transactions are staffed
with six or seven attorneys
144
00:05:53,937 --> 00:05:55,188
as a matter of course.
145
00:05:55,271 --> 00:05:57,148
Was she dating
anyone at the firm?
146
00:05:57,232 --> 00:05:59,067
That would be against
company policy.
147
00:05:59,150 --> 00:06:01,069
You got a lot of vey
148
00:06:01,194 --> 00:06:03,238
intense young people
thrown together.
149
00:06:03,363 --> 00:06:04,739
High pressure,
long hours.
150
00:06:04,823 --> 00:06:06,658
It's bound to happen.
151
00:06:06,741 --> 00:06:07,784
You should talk
to her office mate.
152
00:06:07,909 --> 00:06:09,661
If anyone would know...
153
00:06:09,744 --> 00:06:11,997
They spent 80 hours
a week together,
154
00:06:12,080 --> 00:06:15,583
in a very small,
very windowless office.
155
00:06:15,667 --> 00:06:17,377
She was brilliant,
156
00:06:17,460 --> 00:06:18,962
not to mention
compassionate.
157
00:06:19,045 --> 00:06:21,756
She worked on pro bono cases,
did volunteer work.
158
00:06:21,881 --> 00:06:23,883
The ideal New York woman.
159
00:06:23,967 --> 00:06:25,677
Was she dating anybody?
160
00:06:25,760 --> 00:06:28,096
Yes, but she wouldn't
tell me who.
161
00:06:28,179 --> 00:06:29,180
Why so secretive?
162
00:06:29,264 --> 00:06:30,849
She thought it would
damage her career.
163
00:06:30,932 --> 00:06:32,142
A co-worker, maybe?
164
00:06:32,225 --> 00:06:33,309
Maybe.
165
00:06:33,351 --> 00:06:35,395
We have a fairly strict rule
against intra-firm dating.
166
00:06:35,478 --> 00:06:37,105
Well, rules or no rules,
167
00:06:37,188 --> 00:06:38,940
there had to plenty of dudes
popping in and out of here
168
00:06:39,024 --> 00:06:41,067
who'd like to get
with somebody like Jackie.
169
00:06:41,151 --> 00:06:43,403
Two or three a day.
Not that I minded.
170
00:06:43,486 --> 00:06:45,238
Well, who visited
the most?
171
00:06:45,322 --> 00:06:47,782
You're asking me who I think
Jackie was sleeping with.
172
00:06:47,907 --> 00:06:48,867
There you go.
173
00:06:48,950 --> 00:06:51,161
No wonder he gets
300 an hour.
174
00:06:51,244 --> 00:06:52,412
420.
175
00:06:52,495 --> 00:06:54,748
And his name's
Stuart Arlen.
176
00:06:54,831 --> 00:06:57,751
Overpaid.
177
00:06:57,834 --> 00:06:59,294
It was three months ago.
It just kind of happened.
178
00:06:59,419 --> 00:07:00,879
It was here.
At the gym?
179
00:07:00,962 --> 00:07:02,297
In one of the relaxation
suites.
180
00:07:02,422 --> 00:07:05,008
Relaxation suites?
Yeah, on the 20th floor.
181
00:07:05,133 --> 00:07:07,260
We have rooms
with couches and showers.
182
00:07:07,343 --> 00:07:09,346
Just in case you need a nap when
you're pulling an all-niter.
183
00:07:09,471 --> 00:07:11,056
Or a little R&R, maybe?
184
00:07:11,139 --> 00:07:12,140
It's been known
to happen.
185
00:07:12,223 --> 00:07:14,893
So that was it?
One night in a relaxation suite?
186
00:07:14,976 --> 00:07:17,771
I tried to keep it going,
but she wasn't interested.
187
00:07:18,730 --> 00:07:21,149
You still kept
dropping by her office?
188
00:07:21,232 --> 00:07:23,193
She was hot, okay?
189
00:07:23,318 --> 00:07:26,279
Not just law firm,
big-fish-in-a-small-pond hot,
190
00:07:26,363 --> 00:07:28,073
either.
191
00:07:28,156 --> 00:07:30,867
I'm talkin' totally legit,
south-of-14th-Street hot.
192
00:07:30,950 --> 00:07:32,202
You worked late
the night she was murdered?
193
00:07:32,285 --> 00:07:33,953
Not that late.
Think I left around 11:00.
194
00:07:34,037 --> 00:07:36,164
11:22, according
to the sign-out sheet.
195
00:07:36,289 --> 00:07:37,332
Were you working
with anybody?
196
00:07:37,457 --> 00:07:38,416
Nope.
197
00:07:38,500 --> 00:07:39,668
Were you on
the 40th floor?
198
00:07:39,751 --> 00:07:41,127
Don't think so.
You don't think so?
199
00:07:41,252 --> 00:07:42,003
A paralegal
says she saw you
200
00:07:42,087 --> 00:07:43,672
near Jackie's office
around 10:00.
201
00:07:43,755 --> 00:07:45,090
Oh, yeah.
Right, sorry.
202
00:07:45,173 --> 00:07:47,008
I was looking
for this first-year.
203
00:07:47,092 --> 00:07:49,386
Rich Grossman, his office,
right next door to Jackie's.
204
00:07:49,511 --> 00:07:51,179
But you didn't see her?
205
00:07:51,262 --> 00:07:53,056
Why don't we jut
cut to the chase her?
206
00:07:53,139 --> 00:07:56,101
I didn't kill her,
and I didn't see anything odd.
207
00:07:56,184 --> 00:07:58,311
You want details?
Talk to her FISP.
208
00:07:58,436 --> 00:08:00,438
Her what?
209
00:08:00,522 --> 00:08:02,315
Mentor.
It's an acronym.
210
00:08:02,399 --> 00:08:04,693
Fogg Indentured
Servitude Program.
211
00:08:04,818 --> 00:08:09,072
This "FISP" have a name?
212
00:08:09,197 --> 00:08:11,282
Ah, we worked together
for about a year.
213
00:08:11,366 --> 00:08:12,367
That's it?
214
00:08:12,450 --> 00:08:14,285
You just...worked?
215
00:08:14,369 --> 00:08:15,995
Oh, we weren't
involved romantically,
216
00:08:16,079 --> 00:08:17,497
if that's what you mean.
217
00:08:17,622 --> 00:08:18,748
I've noticed
that everyone else
218
00:08:18,832 --> 00:08:20,792
has a diploma on the wall
but you.
219
00:08:20,875 --> 00:08:22,210
Oh, that's because
everyone else
220
00:08:22,335 --> 00:08:25,130
went to Harvard or Yale
but me.
221
00:08:25,255 --> 00:08:28,425
Hofstra, first and only alum
to get an interview here.
222
00:08:28,508 --> 00:08:29,467
Good for you.
223
00:08:29,551 --> 00:08:31,011
Hey, listen.
224
00:08:31,094 --> 00:08:32,220
What time
did you leave here
225
00:08:32,303 --> 00:08:33,179
the night
that Jackie was killed?
226
00:08:33,263 --> 00:08:35,306
I signed out a few minutes
after midnight.
227
00:08:35,390 --> 00:08:37,183
Did you see Jackie
at all that night?
228
00:08:37,308 --> 00:08:38,226
Around 8:00.
229
00:08:38,268 --> 00:08:40,145
I dropped by her office
to leave some documents.
230
00:08:40,228 --> 00:08:43,231
Did she say or do
anything unusual?
231
00:08:43,315 --> 00:08:44,190
Not that I noticed.
232
00:08:44,316 --> 00:08:46,192
But I've been
preoccupied lately.
233
00:08:46,276 --> 00:08:47,235
Why is that?
234
00:08:47,360 --> 00:08:48,695
I'm up for partner
in two weeks,
235
00:08:48,820 --> 00:08:50,363
so I've been pretty nuts.
236
00:08:50,447 --> 00:08:52,866
Working non-stop,
trying to finish strong.
237
00:08:52,991 --> 00:08:55,285
Did you ever write Jackie
a love letter?
238
00:08:56,536 --> 00:08:57,954
A love letter?
No.
239
00:08:58,079 --> 00:08:59,039
How about any
of your colleagues?
240
00:08:59,122 --> 00:09:00,206
Any of them have
a crush on her?
241
00:09:02,125 --> 00:09:03,710
Well, I did hear a rumor
that she was seeing this guy,
242
00:09:03,835 --> 00:09:05,003
Kenny Peluso.
243
00:09:05,086 --> 00:09:06,421
He's a lawye?
244
00:09:06,546 --> 00:09:07,422
No, hardly.
245
00:09:09,466 --> 00:09:11,092
It felt good to have
a broad like that
246
00:09:11,217 --> 00:09:13,178
interested
in a guy like me.
247
00:09:13,261 --> 00:09:14,179
You know?
248
00:09:14,262 --> 00:09:16,139
But as far
as her murder goes,
249
00:09:16,264 --> 00:09:17,891
I have no idea
what happened.
250
00:09:17,974 --> 00:09:19,476
How many security guards
were working last night?
251
00:09:19,559 --> 00:09:20,977
15.
252
00:09:21,102 --> 00:09:22,979
All of them former
police officers like yourself?
253
00:09:23,063 --> 00:09:24,481
Yeah, mostly.
254
00:09:24,564 --> 00:09:26,191
And nobody
saw a thing?
255
00:09:26,274 --> 00:09:27,901
Guess not.
256
00:09:27,984 --> 00:09:29,944
What were you guys doing,
playing poker all night?
257
00:09:30,070 --> 00:09:31,154
We've been known
to socialize,
258
00:09:31,279 --> 00:09:33,865
but we all walk our assigned
floors every hour or so.
259
00:09:33,948 --> 00:09:35,450
Who was assigned
to the 40th floor?
260
00:09:35,575 --> 00:09:36,493
Me, as a matter of fact.
261
00:09:36,576 --> 00:09:38,036
You?
262
00:09:38,119 --> 00:09:39,579
You were assigned
to the 40th floor,
263
00:09:39,663 --> 00:09:40,497
and you didn't
see a thing?
264
00:09:40,622 --> 00:09:42,415
I saw what I always saw.
265
00:09:42,499 --> 00:09:44,292
A bunch of unhappy,
overeducated kids
266
00:09:44,376 --> 00:09:46,252
running around
like the world's about to end.
267
00:09:46,378 --> 00:09:48,338
So why did you
stop seeing Jackie?
268
00:09:48,421 --> 00:09:49,506
You kidding me?
269
00:09:49,589 --> 00:09:50,840
She dump you?
270
00:09:50,924 --> 00:09:53,426
Moment she found out
I was married.
271
00:09:53,551 --> 00:09:54,302
Go figure.
272
00:09:54,427 --> 00:09:55,804
Did you see her
after that?
273
00:09:55,887 --> 00:09:56,930
Yeah, we had coffee.
274
00:09:57,013 --> 00:09:58,890
You know,
she was a lot of fun.
275
00:09:58,973 --> 00:10:01,434
Hey, she ever talk
about any other guys?
276
00:10:01,518 --> 00:10:02,811
I know she was friends
with some punk--
277
00:10:02,894 --> 00:10:04,270
actor/model type.
278
00:10:04,396 --> 00:10:05,480
Guy named Quinn.
279
00:10:05,522 --> 00:10:07,482
Is that a first nae
or a last nam?
280
00:10:07,607 --> 00:10:08,775
Both, as far as I know.
281
00:10:08,900 --> 00:10:10,151
I hate the guy
already.
282
00:10:10,276 --> 00:10:11,653
Listen, we're gonna
need to get into her voicemail.
283
00:10:11,736 --> 00:10:12,904
And her compute.
284
00:10:12,988 --> 00:10:14,948
All right.
285
00:10:17,242 --> 00:10:18,410
You were just friends.
286
00:10:18,493 --> 00:10:20,078
Friends.
Nothing more than that.
287
00:10:20,161 --> 00:10:20,954
No, no.
I wish, but, uh--
288
00:10:21,079 --> 00:10:22,998
Why'd you call her
three times yesterday?
289
00:10:23,123 --> 00:10:25,375
Look, man, yeah,
she was lookin'--
290
00:10:25,458 --> 00:10:27,961
I wanna help out, all right?
I really do, but, uh--
291
00:10:28,044 --> 00:10:30,088
Look, man, relax, relax.
292
00:10:30,171 --> 00:10:32,090
We're homicide,
not narcotics.
293
00:10:32,173 --> 00:10:34,134
Why do you say that?
We ran your sheet, man.
294
00:10:34,217 --> 00:10:35,969
Criminal possession,
sale of a controlled substance.
295
00:10:36,094 --> 00:10:38,221
Cocaine.
Huh.
296
00:10:40,098 --> 00:10:42,183
She was wiped out.
297
00:10:42,308 --> 00:10:45,854
From busting her behind,
20 hours a day, every day.
298
00:10:45,979 --> 00:10:47,188
Needed a little motivation.
299
00:10:47,313 --> 00:10:49,607
So I provided
a little something for her.
300
00:10:49,691 --> 00:10:51,192
You drop it off
at the firm?
301
00:10:51,276 --> 00:10:52,652
Around 7:00.
Did you sign in?
302
00:10:52,777 --> 00:10:55,447
Yeah...I used
a fake name, though.
303
00:10:55,530 --> 00:10:57,323
Antonio Montana.
304
00:10:58,950 --> 00:11:00,285
Hey, man.
Hey, hey, hey.
305
00:11:00,368 --> 00:11:02,037
Uh-oh.
306
00:11:02,162 --> 00:11:03,413
What's this?
307
00:11:03,538 --> 00:11:04,956
I'm a magician.
308
00:11:05,040 --> 00:11:06,041
Part-time.
309
00:11:06,166 --> 00:11:09,461
Well, this doesn't look
like a rabbit to me.
310
00:11:09,544 --> 00:11:11,129
It's just "X," man.
311
00:11:11,212 --> 00:11:12,130
Well, in cae
nobody told yo,
312
00:11:12,213 --> 00:11:13,173
"X" is illegal.
313
00:11:13,256 --> 00:11:14,341
So is selling coke.
314
00:11:14,424 --> 00:11:16,384
So unless you wae
your magic wad
315
00:11:16,509 --> 00:11:18,094
and mae
this stuff vanis,
316
00:11:18,178 --> 00:11:19,054
you're gonna e
spending the nigt
317
00:11:19,137 --> 00:11:20,263
in a holding cell,
318
00:11:20,346 --> 00:11:22,140
entertaining some of the boys
down at the Tombs.
319
00:11:22,223 --> 00:11:23,266
I understand
it's a tough crowd.
320
00:11:23,391 --> 00:11:24,142
Mmm.
321
00:11:24,267 --> 00:11:26,394
What do you want to know?
322
00:11:26,519 --> 00:11:28,271
Who Jackie Ogden
was sleeping with.
323
00:11:28,396 --> 00:11:32,067
She was seeing
some CEO dude
324
00:11:32,150 --> 00:11:34,402
from some big,
Fortune 500 company.
325
00:11:34,527 --> 00:11:38,239
Keep talkin'.
It hasn't vanished yet.
326
00:11:38,323 --> 00:11:39,240
She was worried
she might get fired
327
00:11:39,366 --> 00:11:40,700
if anybody at the firm
found out about it.
328
00:11:40,784 --> 00:11:43,536
I can still see it,
Quinny.
329
00:11:43,620 --> 00:11:45,413
Look, man, she was gonna
break up with him, all right?
330
00:11:45,497 --> 00:11:46,623
Whe?
331
00:11:46,706 --> 00:11:47,707
The day she got killed.
332
00:11:47,832 --> 00:11:49,501
This CEO dude
got a name?
333
00:11:49,584 --> 00:11:50,335
No clue.
334
00:11:50,418 --> 00:11:52,003
Ah, see?
That's too bad.
335
00:11:52,087 --> 00:11:53,338
Hey, man, look--
336
00:11:53,421 --> 00:11:55,548
The name of the company
was Unicom, all right?
337
00:12:02,555 --> 00:12:03,473
Mr. Anders?
338
00:12:05,350 --> 00:12:07,644
Detective Green.
This is Detective Fontana.
339
00:12:07,769 --> 00:12:08,687
This about Jackie Ogden?
340
00:12:08,770 --> 00:12:10,021
Uh, yes, it is.
341
00:12:10,105 --> 00:12:11,064
When was the last time
you saw her?
342
00:12:11,147 --> 00:12:12,607
The day she was killed.
343
00:12:12,732 --> 00:12:13,650
Where?
344
00:12:13,775 --> 00:12:15,235
Cromwell Moore.
345
00:12:15,360 --> 00:12:16,569
I had a meeting
with Nathan Fogg,
346
00:12:16,695 --> 00:12:18,780
then I stopped by
Jackie's office to say hi.
347
00:12:18,863 --> 00:12:20,448
To say hi
or to have sex?
348
00:12:20,573 --> 00:12:21,783
Is that relevant?
349
00:12:21,866 --> 00:12:23,076
Oh, we think it is.
350
00:12:23,159 --> 00:12:24,077
Of course, we can
talk at our office,
351
00:12:24,202 --> 00:12:26,996
if that's more convenient
for you.
352
00:12:27,122 --> 00:12:29,916
Yeah.
We had sex.
353
00:12:30,041 --> 00:12:32,085
Where?
In her office?
354
00:12:32,210 --> 00:12:33,461
Vacant conference room.
355
00:12:33,545 --> 00:12:34,546
Which one?
356
00:12:34,671 --> 00:12:38,133
I don't know.
On the 40th floor, I guess.
357
00:12:38,216 --> 00:12:40,677
That was the room
she was murdered in.
358
00:12:42,178 --> 00:12:43,179
My God.
359
00:12:43,263 --> 00:12:44,305
Okay,
so what time was it
360
00:12:44,431 --> 00:12:47,142
that you, uh,
had sex with her?
361
00:12:47,225 --> 00:12:49,227
Around 5:00.
362
00:12:49,310 --> 00:12:51,354
And when did you
leave the building?
363
00:12:51,438 --> 00:12:52,480
5:15.
364
00:12:54,691 --> 00:12:56,651
Pretty quick on the draw,
there, aren't you, Will?
365
00:12:56,776 --> 00:13:00,113
I had to catch a flight
to London out of Teterboro.
366
00:13:00,238 --> 00:13:02,323
Listen, would you be willing
to give us a DNA sample?
367
00:13:02,449 --> 00:13:07,162
If it will help
your investigation, absolutely.
368
00:13:07,287 --> 00:13:09,164
Mr. Teterboro's alibi
check out?
369
00:13:09,289 --> 00:13:12,292
Yep, took off
on a G-5 at 7:15.
370
00:13:12,417 --> 00:13:14,210
Spend two nights in London
at the Savoy.
371
00:13:14,294 --> 00:13:15,628
Yeah, but we have
a better health plan.
372
00:13:15,712 --> 00:13:17,005
Hey, that DNA come back?
373
00:13:17,130 --> 00:13:18,256
Here it is now.
374
00:13:18,340 --> 00:13:20,300
So, is our boy Anders
a match?
375
00:13:20,383 --> 00:13:22,427
For the semen,
not the fetus.
376
00:13:22,510 --> 00:13:23,261
The what?
377
00:13:23,303 --> 00:13:25,472
The victim
was four weeks pregnant.
378
00:13:29,934 --> 00:13:31,019
We got zip.
379
00:13:31,102 --> 00:13:33,021
Except for the fact that
whoever the bad guy is,
380
00:13:33,146 --> 00:13:35,148
he's somehow affiliated
with Cromwell Moore.
381
00:13:35,231 --> 00:13:37,776
And that the victim had
at least two office affairs.
382
00:13:37,859 --> 00:13:38,818
The over and under
is six.
383
00:13:38,902 --> 00:13:39,986
I'll take the over.
384
00:13:40,070 --> 00:13:41,988
So she was
four weeks pregnant?
385
00:13:42,072 --> 00:13:43,573
Uh-huh. Odds are,
the father works at the firm.
386
00:13:43,657 --> 00:13:45,992
Well, he had to.
She practically lived there.
387
00:13:46,117 --> 00:13:47,827
How we gonna identify him?
388
00:13:50,622 --> 00:13:51,998
DNA dragnets
are tricky, Lieutenant.
389
00:13:52,082 --> 00:13:53,500
That's why I'm here.
390
00:13:53,625 --> 00:13:55,043
I thought the courts
haven't addressed this yet.
391
00:13:55,168 --> 00:13:56,127
They haven'.
392
00:13:56,211 --> 00:13:57,754
So it's not illegal.
393
00:13:57,837 --> 00:13:59,255
Nor legal--
just unchallenged.
394
00:13:59,339 --> 00:14:01,049
That's what they
have hearings for.
395
00:14:01,132 --> 00:14:03,218
But in the meantime,
I think we should go for it.
396
00:14:03,343 --> 00:14:05,220
Sounds kind of aggressive.
397
00:14:05,303 --> 00:14:07,222
Nothing wrong
with aggressive.
398
00:14:07,347 --> 00:14:09,724
Except when it's
unconstitutional.
399
00:14:09,808 --> 00:14:11,976
To ask every mae
who was on the premiss
400
00:14:12,102 --> 00:14:13,853
between 10:00 and 1:00
for his DNA
401
00:14:13,978 --> 00:14:15,230
seems invasive.
402
00:14:15,313 --> 00:14:16,981
You can ask for
anything you want
403
00:14:17,065 --> 00:14:18,525
as long as it's voluntary.
404
00:14:18,650 --> 00:14:19,901
Voluntary?
405
00:14:20,026 --> 00:14:21,069
"Excuse me, sir,
406
00:14:21,152 --> 00:14:23,113
"I was wondering if you'd
give up some saliva
407
00:14:23,196 --> 00:14:25,240
"so I can figure out
if you killed Jackie Ogden.
408
00:14:25,365 --> 00:14:26,700
"Now, you don't have
to say yes.
409
00:14:26,908 --> 00:14:30,036
"But if you don't,
I'll assume you're a suspect
410
00:14:30,120 --> 00:14:32,122
and make your life
a living hell."
411
00:14:32,205 --> 00:14:34,499
How long have you
been doing this?
412
00:14:34,582 --> 00:14:36,042
All I'm saying
is I think there are
413
00:14:36,126 --> 00:14:38,586
some significant
Fourth Amendment issues.
414
00:14:38,712 --> 00:14:41,172
All I'm saying
is we're out of leads,
415
00:14:41,256 --> 00:14:44,009
and this is a strategy
that makes sense.
416
00:14:44,092 --> 00:14:46,636
Do what you need to do,
Lieutenant.
417
00:14:46,720 --> 00:14:48,555
But make sure your people
tread lightly,
418
00:14:48,680 --> 00:14:51,057
and that they advise
prospective donors
419
00:14:51,141 --> 00:14:52,308
this is merely a reques,
420
00:14:52,392 --> 00:14:54,185
and that the resuls
will be destroyd
421
00:14:54,269 --> 00:14:56,896
and not entered into
any DNA databases.
422
00:14:57,022 --> 00:14:58,231
Understood.
423
00:15:07,282 --> 00:15:08,199
Come on, Stu,
it's just a swab.
424
00:15:08,283 --> 00:15:11,119
It's just fascist
and unconstitutional.
425
00:15:11,202 --> 00:15:12,287
Well, if you're innocent,
what's the big deal?
426
00:15:12,412 --> 00:15:14,956
Oh, come on,
don't play that game with me.
427
00:15:15,040 --> 00:15:16,958
It's no game,
trust me.
428
00:15:17,042 --> 00:15:19,252
Is that a threat?
429
00:15:22,756 --> 00:15:25,550
Why, no, Mr. Arlen,
that's not a threat.
430
00:15:25,675 --> 00:15:30,096
A threat would be
more like, uh...
431
00:15:30,180 --> 00:15:32,057
If you mouth off to us
one more time,
432
00:15:32,140 --> 00:15:33,725
I'm gonna break your jaw.
433
00:15:33,808 --> 00:15:35,101
When you're on the ground,
434
00:15:35,185 --> 00:15:36,269
I'm gonna kick you
in your ribs
435
00:15:36,394 --> 00:15:40,190
until you spit blood,
you cheap shyster.
436
00:15:40,273 --> 00:15:43,109
That would be a threat.
437
00:15:43,193 --> 00:15:45,945
This is more like a request.
438
00:15:48,031 --> 00:15:50,075
Well, when you
put it that way,
439
00:15:50,158 --> 00:15:52,786
the answer's still no.
440
00:15:56,247 --> 00:15:58,667
No problem.
441
00:15:58,750 --> 00:15:59,668
Thanks.
442
00:15:59,793 --> 00:16:01,211
That's the kind
of civic-minded attitude
443
00:16:01,336 --> 00:16:02,170
we've been looking for.
444
00:16:02,295 --> 00:16:03,254
Anything else?
445
00:16:03,338 --> 00:16:05,173
Yeah, can you talk
to some of your colleagues?
446
00:16:05,298 --> 00:16:07,634
They seem a little reluctant
to help us out.
447
00:16:07,759 --> 00:16:09,344
You want me to convince
a bunch of snotty lawyers
448
00:16:09,427 --> 00:16:12,180
to voluntarily relinquish
their constitutional rights?
449
00:16:12,305 --> 00:16:15,058
Well, if it's so terrible,
why did you agree?
450
00:16:15,183 --> 00:16:18,978
To get you off my back.
451
00:16:19,062 --> 00:16:20,188
22 yeses,
452
00:16:20,313 --> 00:16:22,857
47, "Gee, I'd like to,
but it's unconstitutional,"
453
00:16:22,982 --> 00:16:26,027
and 27, "Go to hell,
I'm calling the A.C.L.U."
454
00:16:26,111 --> 00:16:28,113
Well, that's better
than I thought.
455
00:16:28,196 --> 00:16:29,322
The lawyers
were mostly nos.
456
00:16:29,406 --> 00:16:32,951
The yeses were civilians,
like security, maintenance.
457
00:16:33,034 --> 00:16:34,077
That love letter
lead anywhere?
458
00:16:34,119 --> 00:16:36,204
Negative for latents.
We're working on the DNA.
459
00:16:36,287 --> 00:16:38,707
And what about
her LUDs at her office?
460
00:16:38,832 --> 00:16:41,042
That woman got more calls
than my Uncle Stevie.
461
00:16:41,126 --> 00:16:42,085
The bookie?
462
00:16:42,168 --> 00:16:43,169
Odds maker.
463
00:16:43,294 --> 00:16:45,088
Lieutenant, good news.
464
00:16:45,171 --> 00:16:46,840
We found him.
465
00:16:48,341 --> 00:16:49,801
I'm the father of her what?
466
00:16:49,884 --> 00:16:51,219
Oh, yeah.
467
00:16:51,344 --> 00:16:53,221
I had no idea
she was even pregnant.
468
00:16:53,304 --> 00:16:55,432
You sure it's me?
Positive.
469
00:16:56,433 --> 00:16:59,227
You don't think
I killed her, do you?
470
00:16:59,352 --> 00:17:00,437
Come on, guys.
471
00:17:00,520 --> 00:17:02,313
Where'd you go when
you left the office that night?
472
00:17:02,397 --> 00:17:04,149
Home, watching TV
with my wife.
473
00:17:04,232 --> 00:17:05,358
Can we talk to her?
474
00:17:05,442 --> 00:17:06,818
Well, she's at work.
475
00:17:06,901 --> 00:17:07,861
When's she get home?
476
00:17:07,944 --> 00:17:09,237
Around 6:00.
477
00:17:09,362 --> 00:17:11,239
We're gonna need to ask her
a couple questions, man.
478
00:17:11,323 --> 00:17:14,200
Well, do what
you gotta do, but...
479
00:17:14,284 --> 00:17:16,202
you know, if you could
leave out the part
480
00:17:16,286 --> 00:17:18,329
about the baby,
Jackie, and me,
481
00:17:18,413 --> 00:17:19,873
I'd appreciate it,
you know.
482
00:17:19,956 --> 00:17:22,250
Mo's old-school Irish.
483
00:17:22,375 --> 00:17:24,294
She says a Hail Mary
before she goes to the bathroom.
484
00:17:24,377 --> 00:17:26,337
We're not looking
to jam you up with your wife.
485
00:17:26,421 --> 00:17:28,298
But you gotta
help us out here.
486
00:17:29,549 --> 00:17:32,177
Well, there was this senior,
um, associate
487
00:17:32,260 --> 00:17:33,386
that gave Jackie
a bad review
488
00:17:33,470 --> 00:17:34,804
because
she wouldn't screw him.
489
00:17:34,888 --> 00:17:37,223
She says she was gonna
stick it up his ass.
490
00:17:37,348 --> 00:17:40,268
Just because he gave her
a bad report card.
491
00:17:40,393 --> 00:17:41,227
Well, she thought
it was gonna be
492
00:17:41,353 --> 00:17:42,771
an end to her career
at Cromwell Moore.
493
00:17:42,854 --> 00:17:44,230
What was her plan?
494
00:17:44,314 --> 00:17:45,315
She said she was talking
495
00:17:45,398 --> 00:17:46,941
to a labor lawyer
about filing
496
00:17:47,067 --> 00:17:48,818
a sexual harassment
lawsuit.
497
00:17:50,278 --> 00:17:53,198
What's this
senior associate's name?
498
00:17:53,281 --> 00:17:56,284
I gave her a bad review because
she was an average lawyer.
499
00:17:56,409 --> 00:17:58,119
Not because
she wouldn't sleep with me.
500
00:17:58,244 --> 00:17:59,120
Well, if she was
an average lawyer,
501
00:17:59,162 --> 00:18:01,247
why didn't you give her
an average review?
502
00:18:01,373 --> 00:18:03,208
Because average is unacceptable
at Cromwell Moore.
503
00:18:03,291 --> 00:18:05,085
Hmm, is that righ?
504
00:18:05,210 --> 00:18:08,088
We work on the most important
financial transactions
505
00:18:08,171 --> 00:18:09,381
in the world.
506
00:18:09,464 --> 00:18:11,424
As such, our clients demand
upper margin work.
507
00:18:11,549 --> 00:18:13,885
Upper margin, hu?
508
00:18:13,968 --> 00:18:15,512
Jackie's work
wasn't even mediocre.
509
00:18:15,595 --> 00:18:17,097
When you gave her
that bad review,
510
00:18:17,222 --> 00:18:18,723
did she threaten you?
511
00:18:18,807 --> 00:18:20,100
No, she was always
professional.
512
00:18:20,225 --> 00:18:21,184
She never talked abot
513
00:18:21,267 --> 00:18:22,394
filing a sexual
harassment suit?
514
00:18:22,477 --> 00:18:24,104
Don't be ridiculous.
Of course not.
515
00:18:24,229 --> 00:18:25,271
Let's talk about
the night of the murder.
516
00:18:25,397 --> 00:18:27,273
You signed out at 12:05?
517
00:18:27,399 --> 00:18:29,150
Yeah, if that's what
the sign-out sheet says.
518
00:18:29,275 --> 00:18:31,027
That's what it says.
And before that?
519
00:18:31,111 --> 00:18:33,196
I was working most of the night
with Nathan Fogg.
520
00:18:33,279 --> 00:18:35,240
Fogg?
521
00:18:35,323 --> 00:18:36,866
With two Gs.
522
00:18:38,576 --> 00:18:42,080
So Fogg backs up
Drexler's story?
523
00:18:42,163 --> 00:18:43,206
Pretty much.
524
00:18:43,289 --> 00:18:44,374
He says they were
working together
525
00:18:44,457 --> 00:18:46,459
from 10:00 p.m.
till about 11:40 or so.
526
00:18:46,543 --> 00:18:48,169
And what about
that labor lawyer
527
00:18:48,294 --> 00:18:49,546
she called the day
before the murder?
528
00:18:49,629 --> 00:18:51,172
We talked to him
this morning.
529
00:18:51,297 --> 00:18:53,466
He said she was seeking advice
on a sexual harassment suit.
530
00:18:53,591 --> 00:18:55,176
She named Drexler
as a defendant?
531
00:18:55,301 --> 00:18:56,261
No, but it had to be him.
532
00:18:56,386 --> 00:18:57,345
According to Peluso.
533
00:18:57,470 --> 00:18:58,763
And an "R" at the bottom
534
00:18:58,847 --> 00:19:00,306
of the worst love letter
ever written.
535
00:19:00,432 --> 00:19:02,308
Didn't necessarily
have to be his "R."
536
00:19:02,392 --> 00:19:03,768
Yes, it does.
537
00:19:03,852 --> 00:19:06,312
Drexler's DNA is
all over the envelope
538
00:19:06,438 --> 00:19:08,565
from that love letter.
539
00:19:08,648 --> 00:19:13,278
All right, get a search warrant
for his apartment.
540
00:19:13,361 --> 00:19:14,446
Congratulations, partner.
541
00:19:14,529 --> 00:19:17,157
Thank you, sir.
You won't regret it.
542
00:19:17,282 --> 00:19:18,491
What are you guys
doing here?
543
00:19:18,575 --> 00:19:20,118
A little upper margin
work of our own.
544
00:19:20,201 --> 00:19:21,327
Ron Drexler,
you're under arrest
545
00:19:21,453 --> 00:19:22,829
for the murder
of Jackie Ogden.
546
00:19:22,954 --> 00:19:24,247
Detective,
what's your evidenc?
547
00:19:24,330 --> 00:19:26,249
Jackie Ogden's blood
on his trouser cuff.
548
00:19:26,333 --> 00:19:27,500
You're a lawyer.
549
00:19:27,584 --> 00:19:28,835
You should have known
to have that suit dry-cleaned.
550
00:19:28,918 --> 00:19:30,086
You have the right
to remain silent...
551
00:19:30,170 --> 00:19:32,213
Let's do lunch.
552
00:19:32,338 --> 00:19:33,798
You have the right
to an attorney...
553
00:19:35,633 --> 00:19:36,760
Murder in the Second Degree.
554
00:19:36,885 --> 00:19:39,721
How do you plead,
Mr. Drexler?
555
00:19:39,804 --> 00:19:41,056
He pleads not guilty,
Your Honor.
556
00:19:41,181 --> 00:19:42,015
Bail?
557
00:19:42,140 --> 00:19:43,516
Given the gravity
of the crime
558
00:19:43,641 --> 00:19:44,684
and the defendant's
access to capital,
559
00:19:44,809 --> 00:19:45,935
the people seek remand.
560
00:19:46,061 --> 00:19:47,854
My client
has no criminal record.
561
00:19:47,937 --> 00:19:50,023
He's a hardworking,
blue-collar kid, Your Honor.
562
00:19:50,148 --> 00:19:51,733
The only capital
he has access to
563
00:19:51,816 --> 00:19:53,485
is his modest
savings account.
564
00:19:53,568 --> 00:19:54,944
There's no Challenger 600
565
00:19:55,028 --> 00:19:57,030
waiting to whisk him
off to Fiji.
566
00:19:57,155 --> 00:19:58,823
Your point?
567
00:19:58,907 --> 00:20:00,492
We request bail be set
at $100,000.
568
00:20:00,575 --> 00:20:01,660
We have substantial evidence
569
00:20:01,785 --> 00:20:02,744
tying the defendant
to the crime--
570
00:20:02,869 --> 00:20:04,704
Of course you do,
Ms. Borgia.
571
00:20:04,829 --> 00:20:06,790
Bail is set at $1 million.
572
00:20:06,873 --> 00:20:07,916
A million dollars?
573
00:20:07,999 --> 00:20:10,502
Relax.
You'll be out in two hours.
574
00:20:12,170 --> 00:20:13,755
Why would Nathan Fogg
post this kid's bail?
575
00:20:13,880 --> 00:20:15,590
Looks like he wants
to control the case,
576
00:20:15,715 --> 00:20:19,427
make sure his firm's reputation
doesn't take a beating at trial.
577
00:20:19,552 --> 00:20:21,638
There's an agenda there
somewhere, that's for sure.
578
00:20:21,763 --> 00:20:22,889
You can count on that.
579
00:20:23,014 --> 00:20:24,974
Maybe it's just
a loyalty thing.
580
00:20:25,058 --> 00:20:26,768
Loyalty?
581
00:20:26,851 --> 00:20:28,520
Ms. Borgia hasn't worked
in the private sector,
582
00:20:28,603 --> 00:20:29,646
has she, Jack?
583
00:20:29,729 --> 00:20:30,814
I don't believe
she has.
584
00:20:30,939 --> 00:20:32,774
Just make sure
your bases are covered.
585
00:20:32,899 --> 00:20:34,693
'Cause Rosalie Helton's
586
00:20:34,818 --> 00:20:37,153
not afraid
to play in the gutter.
587
00:20:38,947 --> 00:20:41,741
Did you see this?
How could they do this to her?
588
00:20:41,866 --> 00:20:43,827
I'm so sorry.
So she dated different men.
589
00:20:43,910 --> 00:20:45,787
So what?
She deserved what happened?
590
00:20:45,912 --> 00:20:47,872
I know, it's upsetting.
This is what they always do.
591
00:20:47,956 --> 00:20:49,749
They're trying to make her
look like some kind of a whore.
592
00:20:49,874 --> 00:20:50,875
I don't think that
it will impact the case.
593
00:20:50,959 --> 00:20:52,752
My sister
was a good person.
594
00:20:52,877 --> 00:20:55,088
To have her reputation
trashed like this--
595
00:20:55,213 --> 00:20:58,216
I think that a jury
will see through it.
596
00:20:58,299 --> 00:21:00,009
I hope so!
597
00:21:02,011 --> 00:21:04,139
A predictable line
of defense.
598
00:21:04,222 --> 00:21:06,933
Turn the victim into a tramp
with lots of enemies.
599
00:21:07,017 --> 00:21:08,768
God knows it's worked before.
600
00:21:08,893 --> 00:21:09,853
File a motion
601
00:21:09,978 --> 00:21:11,020
to exclude all evidence
602
00:21:11,104 --> 00:21:12,689
pertaining
to Jackie's sex life.
603
00:21:12,814 --> 00:21:14,774
It'll be
a pretty long motion.
604
00:21:14,858 --> 00:21:15,650
What choice do we have?
605
00:21:15,734 --> 00:21:16,818
You feel like
doing some research?
606
00:21:16,943 --> 00:21:19,612
I assume that's more
of a question than a statement?
607
00:21:19,696 --> 00:21:20,905
You assume correctly.
608
00:21:21,031 --> 00:21:22,824
Helton filed a motion
to suppress all evidence
609
00:21:22,949 --> 00:21:24,743
recovered
at Drexler's apartment.
610
00:21:24,826 --> 00:21:26,745
Based on what?
611
00:21:26,828 --> 00:21:29,789
The DNA sample
being unconstitutional.
612
00:21:29,914 --> 00:21:31,791
Like the lieutenant said,
613
00:21:31,875 --> 00:21:34,002
this is what
hearings are for.
614
00:21:37,714 --> 00:21:39,883
The detectives told
Mr. Drexler
615
00:21:39,966 --> 00:21:41,468
if he didn't provide DNA,
616
00:21:41,593 --> 00:21:43,887
he'd become a suspect
in the murder investigation.
617
00:21:44,012 --> 00:21:44,971
They merely asked
if he would assist them
618
00:21:45,096 --> 00:21:46,723
in their investigation.
619
00:21:46,848 --> 00:21:49,017
They repeatedly told him
it was voluntary.
620
00:21:49,100 --> 00:21:51,811
It's not voluntary when
the consequences of saying no
621
00:21:51,936 --> 00:21:53,146
force you to say yes.
622
00:21:53,229 --> 00:21:55,440
73 of the 95 men
who were asked
623
00:21:55,565 --> 00:21:56,733
said no.
624
00:21:56,858 --> 00:22:00,070
The truth is Mr. Drexler
offered his DNA
625
00:22:00,153 --> 00:22:02,655
because he knew that he was not
the father of the fetus,
626
00:22:02,739 --> 00:22:04,366
since he'd never
had sex with the victim.
627
00:22:04,449 --> 00:22:05,825
His plan backfired,
628
00:22:05,950 --> 00:22:08,620
and now he's trying to hide
behind the constitution.
629
00:22:08,745 --> 00:22:11,706
Your client's a partner
in one of the toniest law firms
630
00:22:11,831 --> 00:22:12,957
in this city.
631
00:22:13,041 --> 00:22:14,793
You really think
he didn't understand
632
00:22:14,876 --> 00:22:16,920
he had the right
to say no?
633
00:22:17,045 --> 00:22:18,963
The day the detectives
requested his DNA
634
00:22:19,047 --> 00:22:20,924
he'd been up
for 36 straight hours
635
00:22:21,049 --> 00:22:22,842
working on four
separate transactions.
636
00:22:22,926 --> 00:22:24,594
So he was alert enough
637
00:22:24,719 --> 00:22:27,097
to oversee several billion
dollars in transactions,
638
00:22:27,222 --> 00:22:28,890
but too frazzled to know
639
00:22:28,973 --> 00:22:31,017
that he could reject
a simple request for DNA?
640
00:22:31,101 --> 00:22:33,228
I agree with Mr. McCoy.
641
00:22:33,353 --> 00:22:34,771
Fine, let's assume
for the moment
642
00:22:34,896 --> 00:22:36,940
Mr. Drexler did consent.
643
00:22:37,065 --> 00:22:39,609
He did so only with respect
to the fetus,
644
00:22:39,693 --> 00:22:40,735
not the envelope.
645
00:22:40,860 --> 00:22:41,820
That's absurd.
646
00:22:41,903 --> 00:22:42,904
The detective said,
647
00:22:43,029 --> 00:22:43,989
"If you're not the father,
648
00:22:44,072 --> 00:22:46,282
we'll throw away the DNA."
649
00:22:46,366 --> 00:22:48,201
As such, checking the DNA
against the envelope
650
00:22:48,326 --> 00:22:50,120
after it didn't
match the fetus
651
00:22:50,203 --> 00:22:51,871
was beyond the scope
of his consent,
652
00:22:51,997 --> 00:22:53,289
and therefore
unconstitutional.
653
00:22:53,373 --> 00:22:55,709
I agree.
654
00:22:55,792 --> 00:22:56,960
Mr. Drexler knew
that his DNA
655
00:22:57,043 --> 00:22:59,671
would be used for the duration
of the investigation!
656
00:22:59,754 --> 00:23:01,006
Absolutely not!
657
00:23:01,089 --> 00:23:03,967
His consent was specific
to the question of paternity.
658
00:23:04,050 --> 00:23:05,719
Take yes for an answer,
will you?
659
00:23:05,844 --> 00:23:08,096
I said I agree with you.
660
00:23:09,806 --> 00:23:12,892
The evidence recovered
from the defendant's apartment
661
00:23:13,018 --> 00:23:15,603
doesn't come in.
662
00:23:18,023 --> 00:23:19,190
Can we win this case
663
00:23:19,274 --> 00:23:20,942
without the blood evidence,
Jack?
664
00:23:21,026 --> 00:23:23,737
Drexler's the only person
with a compelling motive
665
00:23:23,862 --> 00:23:25,655
present at the time
of the murder.
666
00:23:25,780 --> 00:23:27,115
What about his alibi?
667
00:23:27,198 --> 00:23:30,201
Claims he was working with Fogg
until midnight or so.
668
00:23:30,285 --> 00:23:32,954
Went back to his office,
jotted down a few notes,
669
00:23:33,038 --> 00:23:34,205
and left by 12:05.
670
00:23:34,289 --> 00:23:35,915
Does Fogg corroborate this?
671
00:23:36,041 --> 00:23:37,667
More or less.
672
00:23:37,792 --> 00:23:40,003
Says they parted ways
at 11:40.
673
00:23:40,086 --> 00:23:42,047
So if Fogg
is telling the truth,
674
00:23:42,172 --> 00:23:44,841
that gives Drexler
20 odd minutes
675
00:23:44,924 --> 00:23:46,926
to argue with Jackie,
kill her, clean up,
676
00:23:47,052 --> 00:23:48,094
and leave the building.
677
00:23:48,178 --> 00:23:51,681
Difficult,
but not impossible.
678
00:23:51,806 --> 00:23:53,892
Pay a visit to Mr. Fogg.
679
00:23:53,975 --> 00:23:57,771
See if there are any
soft spots to his story.
680
00:23:57,896 --> 00:24:01,691
I interviewed with you
about 25 years ago.
681
00:24:01,816 --> 00:24:03,068
Oh?
How did it go?
682
00:24:03,151 --> 00:24:07,113
You looked over my resume,
frowned, and said,
683
00:24:07,238 --> 00:24:09,282
"Decent,
but hardly spectacular."
684
00:24:09,366 --> 00:24:12,869
Well, sounds about right.
685
00:24:12,994 --> 00:24:14,579
And you said,
686
00:24:14,663 --> 00:24:16,998
"So tell me, Mr. McCoy,
why in God's name--"
687
00:24:17,082 --> 00:24:19,167
"Should I grant you
the privilege
688
00:24:19,250 --> 00:24:24,005
of working at the nation's
most prestigious law firm?"
689
00:24:26,174 --> 00:24:28,176
The night Jackie Ogden
was killed,
690
00:24:28,301 --> 00:24:30,136
you were working
with Ron Drexler?
691
00:24:30,220 --> 00:24:33,807
I've already been through this
with the detectives.
692
00:24:33,890 --> 00:24:36,768
If you'd rather not
discuss it--
693
00:24:36,851 --> 00:24:38,103
No, no.
694
00:24:38,186 --> 00:24:40,855
Ron and I were working
on a high-yield offering
695
00:24:40,939 --> 00:24:43,983
from 10:00 to 11:40.
696
00:24:44,067 --> 00:24:45,986
Doing what?
697
00:24:46,111 --> 00:24:47,904
Revising a prospectus.
698
00:24:48,029 --> 00:24:50,699
Revising a prospectus?
699
00:24:50,782 --> 00:24:53,993
It's a document that's used
to sell things.
700
00:24:54,077 --> 00:24:54,994
I know what
a prospectus is.
701
00:24:55,078 --> 00:24:56,955
I'm just surprised
that the most powerful
702
00:24:57,038 --> 00:24:59,332
corporate attorney
in Manhattan
703
00:24:59,416 --> 00:25:02,961
was performing menial labor
at 11:40 at night.
704
00:25:03,086 --> 00:25:06,715
I like to keep my hand in.
705
00:25:09,050 --> 00:25:11,010
Fogg's hiding something.
706
00:25:11,094 --> 00:25:13,096
Why do you say that?
707
00:25:13,221 --> 00:25:16,725
He claims he and Drexler
were revising a prospectus.
708
00:25:16,850 --> 00:25:17,976
A prospectus?
709
00:25:18,059 --> 00:25:19,144
How often
does Arthur Branch
710
00:25:19,227 --> 00:25:20,395
sit next to you
711
00:25:20,478 --> 00:25:21,938
when you draft a motion
late at night?
712
00:25:22,063 --> 00:25:23,231
Good point.
713
00:25:23,356 --> 00:25:26,026
Find someone at Cromwell
with an ax to grind.
714
00:25:26,151 --> 00:25:27,777
I know someone
who used to work there.
715
00:25:27,861 --> 00:25:28,945
Bitter?
716
00:25:29,070 --> 00:25:30,822
Absolutely.
717
00:25:33,199 --> 00:25:34,326
Ron Drexler's a great guy.
718
00:25:34,409 --> 00:25:36,036
Except for the whole
alleged murder thing.
719
00:25:36,119 --> 00:25:37,370
So he's not a monster.
720
00:25:37,454 --> 00:25:38,371
Oh, God, no.
721
00:25:38,496 --> 00:25:40,206
Worked harder than anybody
I ever met.
722
00:25:40,332 --> 00:25:42,792
2600, 2700 hours a year.
723
00:25:42,917 --> 00:25:44,336
The only vacation
he ever took
724
00:25:44,419 --> 00:25:47,088
was when his father had
quadruple bypass surgery.
725
00:25:47,213 --> 00:25:49,841
People loved him,
especially Nathan Fogg.
726
00:25:49,924 --> 00:25:50,967
Why?
727
00:25:51,051 --> 00:25:53,720
He's smart, myopic,
antisocial, tireless.
728
00:25:53,845 --> 00:25:55,847
All the trappings
of the perfect corporate lawyer.
729
00:25:55,930 --> 00:25:57,974
This way.
730
00:25:58,058 --> 00:25:59,559
What about Fogg?
731
00:25:59,642 --> 00:26:01,269
He's a legend.
732
00:26:01,353 --> 00:26:04,898
The guy literally invented
the '80s-style hostile takeover.
733
00:26:04,981 --> 00:26:05,982
Good guy?
734
00:26:06,066 --> 00:26:08,943
Sure, if you like
hypocritical, narcissistic,
735
00:26:09,027 --> 00:26:11,154
cold-blooded frauds.
736
00:26:11,237 --> 00:26:12,238
Your opinion wouldn't
have anything to do
737
00:26:12,364 --> 00:26:14,532
with the fact that you got
passed over for partner?
738
00:26:14,657 --> 00:26:16,201
Of course it does.
739
00:26:16,326 --> 00:26:18,328
But it doesn't mean
I'm not telling the truth.
740
00:26:18,411 --> 00:26:21,081
Can you share
anything specific?
741
00:26:21,164 --> 00:26:23,166
Are we talking
off the record?
742
00:26:23,249 --> 00:26:24,876
I won't mention your name.
743
00:26:24,959 --> 00:26:27,253
See that you don't.
744
00:26:27,337 --> 00:26:30,048
I know this guy
at the S.E.C.
745
00:26:30,131 --> 00:26:33,134
He can tell you
everything you want to know.
746
00:26:33,218 --> 00:26:36,054
I-I can't
get into specifics.
747
00:26:36,137 --> 00:26:38,390
But you can answer a few
simple questions, right?
748
00:26:39,599 --> 00:26:41,351
I guess.
749
00:26:46,106 --> 00:26:48,233
Are you investigating
Nathan Fogg?
750
00:26:49,359 --> 00:26:50,360
Who told you that?
751
00:26:50,485 --> 00:26:52,988
A friend
at Cromwell and Moore.
752
00:26:53,071 --> 00:26:56,074
It isn't public yet.
753
00:26:56,199 --> 00:26:57,659
But yes.
754
00:26:57,742 --> 00:27:00,578
Is Fogg aware
of the investigation?
755
00:27:00,662 --> 00:27:01,871
He'd have to be.
756
00:27:01,955 --> 00:27:03,415
We subpoenaed him.
757
00:27:03,540 --> 00:27:05,917
He's turned over documents.
758
00:27:08,503 --> 00:27:10,422
Nathan Fogg
is conspiring with Unicom
759
00:27:10,505 --> 00:27:12,215
to commit securities fraud?
760
00:27:12,298 --> 00:27:14,217
The S.E.C.'s been
investigating him
761
00:27:14,300 --> 00:27:15,176
for the past
three months.
762
00:27:15,260 --> 00:27:17,429
Fogg's bill from
the prior fiscal year.
763
00:27:17,512 --> 00:27:19,347
20 million.
Pretty steep.
764
00:27:19,431 --> 00:27:21,975
Especially since the firm
only billed five million
765
00:27:22,058 --> 00:27:23,143
for time and expenses.
766
00:27:23,226 --> 00:27:25,145
A $15 million premium?
767
00:27:25,270 --> 00:27:27,230
Sounds like payola to me.
768
00:27:27,314 --> 00:27:28,940
And you think Drexler knew
769
00:27:29,024 --> 00:27:31,026
what Fogg and Unicom
were up to?
770
00:27:31,109 --> 00:27:32,444
He billed
over 7,000 hours
771
00:27:32,569 --> 00:27:34,112
to Unicom
in the past three years.
772
00:27:34,195 --> 00:27:35,030
He had to.
773
00:27:35,113 --> 00:27:37,073
Explains why Fogg
would post his bail.
774
00:27:37,198 --> 00:27:38,158
And provide an alibi.
775
00:27:38,283 --> 00:27:40,368
Well, I think
776
00:27:40,452 --> 00:27:44,289
we're gonna have to convince
Brother Fogg to cooperate.
777
00:27:47,542 --> 00:27:50,128
You got a real problm
on your hands, Natha.
778
00:27:50,253 --> 00:27:51,546
Problem?
779
00:27:51,629 --> 00:27:54,549
You're about six weeks
away from an indictment.
780
00:27:54,632 --> 00:27:57,052
Excuse me?
781
00:27:57,177 --> 00:27:58,219
I'd prefer not
to dance tonight,
782
00:27:58,303 --> 00:27:59,471
if you don't mind.
783
00:27:59,554 --> 00:28:01,306
I'm not trying
to be evasive.
784
00:28:01,389 --> 00:28:02,891
I just don't know
what you're talking about.
785
00:28:02,974 --> 00:28:04,517
The hell you don't.
786
00:28:04,601 --> 00:28:07,020
You're helping Unicom
cook the books,
787
00:28:07,145 --> 00:28:09,189
and the S.E.C. knows it.
788
00:28:09,272 --> 00:28:11,483
How's that?
More succinct?
789
00:28:15,570 --> 00:28:20,033
Things have changed
since you practiced law, Arthur.
790
00:28:20,116 --> 00:28:23,286
It's all about numbers,
about business.
791
00:28:23,370 --> 00:28:25,205
You don't generate revenue,
792
00:28:25,288 --> 00:28:26,456
you get squeezed out.
793
00:28:26,581 --> 00:28:28,458
Look, all I care about
794
00:28:28,541 --> 00:28:30,919
is sending Ron Drexler
to prison.
795
00:28:32,337 --> 00:28:35,173
And if I can?
796
00:28:35,298 --> 00:28:37,092
I'll do my best
to work out a deal
797
00:28:37,175 --> 00:28:39,386
between you
and the U.S. Attorney.
798
00:28:39,469 --> 00:28:41,179
But before I do,
I've got to be sure
799
00:28:41,304 --> 00:28:43,306
you can help us
get a conviction.
800
00:28:43,390 --> 00:28:46,434
I'd need the details
of the deal in writing
801
00:28:46,518 --> 00:28:48,561
from the U.S. Attorney first.
802
00:28:48,686 --> 00:28:49,729
Understood.
803
00:28:49,854 --> 00:28:51,272
And if I don't get that,
804
00:28:51,356 --> 00:28:52,941
I'll deny I ever said this.
805
00:28:53,024 --> 00:28:56,653
I won't use it
against you.
806
00:28:58,530 --> 00:29:01,449
Drexler told me
he killed her.
807
00:29:07,372 --> 00:29:09,040
Enjoy the veal, Nathan.
808
00:29:15,130 --> 00:29:16,798
Arthur?
809
00:29:16,923 --> 00:29:18,675
You talk
to the U.S. Attorney?
810
00:29:18,800 --> 00:29:19,718
I did.
811
00:29:19,759 --> 00:29:22,762
Unfortunately, Drexler
and his attorney did too.
812
00:29:22,846 --> 00:29:23,763
What do you mean?
813
00:29:23,888 --> 00:29:24,931
Well,
Helton figured out
814
00:29:25,056 --> 00:29:26,683
that Fogg was about
to give up Drexler,
815
00:29:26,766 --> 00:29:29,769
so she rushed Drexler
into the U.S. Attorney's office
816
00:29:29,894 --> 00:29:31,479
and told him to sing
like Ol' Blue Eyes.
817
00:29:31,604 --> 00:29:33,940
And now the feds
are so excited to nail Fogg,
818
00:29:34,024 --> 00:29:35,900
they want us to make
a deal with Drexler.
819
00:29:35,984 --> 00:29:36,943
You got it.
820
00:29:37,068 --> 00:29:39,612
And what does the esteemed
U.S. Attorney
821
00:29:39,696 --> 00:29:41,072
want us to offer Mr. Drexler
822
00:29:41,156 --> 00:29:42,907
as compensation for
his willingness to testify?
823
00:29:42,991 --> 00:29:45,660
Man One, ten years.
824
00:29:45,785 --> 00:29:47,120
I trust you told
the esteemed U.S. Attorney,
825
00:29:47,203 --> 00:29:48,747
"Go to hell."
826
00:29:48,830 --> 00:29:51,207
I told him I'd discuss it
with my able bureau chief.
827
00:29:51,291 --> 00:29:54,002
Well, we can discuss it,
but the answer is no.
828
00:29:54,127 --> 00:29:56,004
Well, then, I'll tell
the U.S. Attorney
829
00:29:56,129 --> 00:29:57,047
where you want him to go.
830
00:29:57,172 --> 00:29:58,840
What about Fogg?
831
00:29:58,965 --> 00:30:00,091
What about him?
832
00:30:00,216 --> 00:30:01,885
Shouldn't we let him know
that his surrogate son
833
00:30:01,968 --> 00:30:03,803
just threw him under a bus?
834
00:30:05,221 --> 00:30:06,890
The good new,
Mr. Fog,
835
00:30:06,973 --> 00:30:09,017
is that the U.S. Attorney
considers you
836
00:30:09,142 --> 00:30:11,770
the most important
corporate lawyer in the city.
837
00:30:11,853 --> 00:30:14,022
The bad news is that you're
so damn important,
838
00:30:14,147 --> 00:30:17,025
he's not interested
in making a deal.
839
00:30:17,150 --> 00:30:19,486
He would have been
more motivated
840
00:30:19,569 --> 00:30:21,029
if your protégé
Mr. Drexler
841
00:30:21,154 --> 00:30:23,573
hadn't revealed
the details
842
00:30:23,656 --> 00:30:26,618
of your illicit dealings
with Unicom.
843
00:30:26,701 --> 00:30:28,036
Excuse me?
844
00:30:28,119 --> 00:30:31,039
He sold you out,
Mr. Fogg.
845
00:30:31,122 --> 00:30:33,041
He wouldn't do that.
846
00:30:33,166 --> 00:30:34,751
He was staring down
a Murder Two conviction.
847
00:30:34,834 --> 00:30:36,670
He went looking
for a deal.
848
00:30:36,753 --> 00:30:39,506
He cashed in the most
valuable chip he had:
849
00:30:39,631 --> 00:30:40,799
you.
850
00:30:40,882 --> 00:30:43,134
I see.
851
00:30:43,218 --> 00:30:44,928
Anything else?
Yes.
852
00:30:45,011 --> 00:30:47,055
Even though we couldn't work out
something with the feds,
853
00:30:47,180 --> 00:30:49,099
I still intend
to call you as a witness.
854
00:30:49,224 --> 00:30:51,017
You can call me.
855
00:30:51,101 --> 00:30:52,894
But I won't testify.
856
00:30:52,977 --> 00:30:54,896
I'll subpoena you.
857
00:30:55,021 --> 00:30:56,272
And I'll take the Fifth.
858
00:31:00,068 --> 00:31:01,695
Congratulation.
859
00:31:01,778 --> 00:31:03,029
For what?
860
00:31:03,113 --> 00:31:04,698
Convincing my client's
alibi witness
861
00:31:04,823 --> 00:31:06,491
not to testify.
862
00:31:06,574 --> 00:31:08,034
We merely told
Mr. Fogg the truth.
863
00:31:08,118 --> 00:31:10,120
It's called
intimidating a witness.
864
00:31:10,203 --> 00:31:11,913
Anything else,
Rosalie?
865
00:31:12,038 --> 00:31:12,956
I want to discuss a plea.
866
00:31:16,543 --> 00:31:19,087
Since I gave her
a bad review,
867
00:31:19,170 --> 00:31:20,922
she thought her reputation
had been tarnished.
868
00:31:21,006 --> 00:31:23,800
She was in danger
of not making partner.
869
00:31:23,925 --> 00:31:26,094
I said she was
overreacting, but...
870
00:31:26,219 --> 00:31:29,055
Why'd you give her
a bad review?
871
00:31:29,180 --> 00:31:30,890
Because she did
a terrible job.
872
00:31:31,016 --> 00:31:33,059
The truth is, I gave her a "C"
for doing "F" work.
873
00:31:33,143 --> 00:31:34,227
If it were someone else,
874
00:31:34,352 --> 00:31:35,895
I'd have recommended
we get rid of her.
875
00:31:35,979 --> 00:31:37,731
So you never
harassed her?
876
00:31:37,856 --> 00:31:39,024
Of course not.
877
00:31:39,107 --> 00:31:40,900
What about
the love letter?
878
00:31:42,902 --> 00:31:45,071
One day we talked about
how people don't...
879
00:31:45,155 --> 00:31:46,656
really write letters anymore.
880
00:31:46,740 --> 00:31:48,992
How these days, it's al
cell phones and email.
881
00:31:49,075 --> 00:31:50,285
So that nigh,
after dinne,
882
00:31:50,368 --> 00:31:54,080
she kissed me and asked
if I'd send her a note.
883
00:31:54,205 --> 00:31:56,207
Are you saying
she set you up?
884
00:31:56,291 --> 00:31:58,001
That's exactly
what I'm saying.
885
00:31:58,084 --> 00:32:00,253
These last few months,
she'd flirt with me...
886
00:32:00,378 --> 00:32:01,629
tell me how cute I was.
887
00:32:01,755 --> 00:32:03,214
But every time I'd try
to ask her out
888
00:32:03,339 --> 00:32:04,591
or take it
to the next level,
889
00:32:04,716 --> 00:32:05,592
she was uncomfortable.
890
00:32:05,633 --> 00:32:07,093
Blamed it on the fact
that we worked together.
891
00:32:07,218 --> 00:32:09,095
Maybe she just wasn't
that into you.
892
00:32:09,220 --> 00:32:10,513
She manipulated hm
into making advance,
893
00:32:10,597 --> 00:32:12,182
which she then used
as the basis
894
00:32:12,265 --> 00:32:13,933
for a sexual harassment
lawsuit,
895
00:32:14,059 --> 00:32:16,144
which would have destroyed
his chance at making partner.
896
00:32:16,227 --> 00:32:17,896
And made her chances better.
897
00:32:17,979 --> 00:32:22,025
She told you she was planning
to sue you, then what?
898
00:32:22,108 --> 00:32:23,985
I begged her to reconsider.
899
00:32:24,110 --> 00:32:26,738
She just laughed.
900
00:32:26,821 --> 00:32:30,408
Said I was a...
one-dimensional loser.
901
00:32:30,492 --> 00:32:33,411
And she couldn't wait
to see me go down in flames.
902
00:32:33,495 --> 00:32:34,788
Then?
903
00:32:40,960 --> 00:32:41,961
She started to walk out.
904
00:32:42,087 --> 00:32:44,005
And I, uh...
905
00:32:44,130 --> 00:32:46,758
I grabbed her arm.
906
00:32:48,968 --> 00:32:50,929
She slapped me, and I...
907
00:32:55,809 --> 00:32:58,645
He'll save the rest
for when we have a deal.
908
00:33:00,230 --> 00:33:01,898
That's it?
909
00:33:03,108 --> 00:33:04,943
Yes.
910
00:33:09,114 --> 00:33:10,782
He allocutes,
Murder Two,
911
00:33:10,865 --> 00:33:11,950
we recommend the minimum,
912
00:33:12,033 --> 00:33:14,035
15 to life.
913
00:33:14,160 --> 00:33:15,245
Jack.
914
00:33:15,370 --> 00:33:17,080
That's my offer.
915
00:33:20,250 --> 00:33:22,419
See you in court.
916
00:33:30,719 --> 00:33:33,012
Make sure Peluso's
ready to go tomorrow.
917
00:33:33,138 --> 00:33:35,432
His testimony's critical.
918
00:33:39,394 --> 00:33:41,146
And then she said,
919
00:33:41,229 --> 00:33:44,816
"I'm gonna ruin his life
before he ruins mine."
920
00:33:44,899 --> 00:33:46,276
You're positive she was
talking about Drexler?
921
00:33:46,359 --> 00:33:48,153
Said his name
two or three times.
922
00:33:48,236 --> 00:33:49,863
If it was three,
say three.
923
00:33:49,946 --> 00:33:51,114
It was three.
924
00:33:51,197 --> 00:33:52,741
The less ambiguity,
the better.
925
00:33:52,866 --> 00:33:54,159
Okay, fine.
926
00:33:54,242 --> 00:33:56,119
What about cross examination?
927
00:33:56,202 --> 00:33:57,245
Is this lawyer
gonna ask questions
928
00:33:57,370 --> 00:33:59,706
about Jackie and the whole
pregnancy thing?
929
00:33:59,831 --> 00:34:01,207
Yes.
930
00:34:01,333 --> 00:34:03,877
I thought you
talked to the judge.
931
00:34:04,002 --> 00:34:06,004
I said I'd try to limit
the scope of the argument.
932
00:34:06,087 --> 00:34:08,882
Oh, so I have to sit there
while some hotshot lady lawyer
933
00:34:09,007 --> 00:34:10,759
embarrasses
me and my family?
934
00:34:10,884 --> 00:34:13,261
It's relevant
to your potential bias.
935
00:34:13,344 --> 00:34:15,055
Aw, screw this.
I'm going home, sweetie.
936
00:34:15,180 --> 00:34:17,349
Mr. Peluso...
937
00:34:27,192 --> 00:34:30,403
Detective Green, please.
938
00:34:30,528 --> 00:34:32,781
All right,
give me the address.
939
00:34:32,906 --> 00:34:34,949
Okay, I got it.
940
00:34:35,033 --> 00:34:37,243
Anything for you.
941
00:34:37,327 --> 00:34:39,245
That was that A.D.A. Borgia.
942
00:34:39,371 --> 00:34:41,122
She wants us to escort
an unenthusiastic witness
943
00:34:41,206 --> 00:34:42,624
to court tomorrow.
944
00:34:42,749 --> 00:34:45,168
Who's that?
Uh, Kenny Peluso.
945
00:34:45,293 --> 00:34:46,419
Well, I have to be
in court at 9:00
946
00:34:46,503 --> 00:34:48,213
to testify
in that Roland thing.
947
00:34:48,296 --> 00:34:50,090
Don't worry about it.
I got it.
948
00:34:50,173 --> 00:34:52,550
Thank you.
949
00:34:52,634 --> 00:34:54,177
Every time I grab
a little on the side,
950
00:34:54,260 --> 00:34:55,428
it's like
I get jammed up.
951
00:34:55,553 --> 00:34:57,305
It's like a bad joke.
952
00:34:57,430 --> 00:34:59,015
Ain't none
of my business, Kenny,
953
00:34:59,140 --> 00:35:01,184
but you ever think about
not getting any on the side?
954
00:35:01,267 --> 00:35:03,269
No.
Never entered my mind.
955
00:35:03,353 --> 00:35:04,396
Yo, Kenny.
956
00:35:26,835 --> 00:35:29,045
We'll take my car
to the hospital.
957
00:35:31,423 --> 00:35:32,674
How is he?
958
00:35:32,799 --> 00:35:34,300
We don't know
anything yet.
959
00:35:34,426 --> 00:35:37,721
Peluso?
Dead.
Took two to the chest.
960
00:35:37,804 --> 00:35:39,597
I'm sorry
about your partner.
961
00:35:39,681 --> 00:35:41,182
Thanks.
962
00:35:41,307 --> 00:35:42,976
How are you doing?
963
00:35:45,228 --> 00:35:47,856
I'm thinking, Mr. McCoy.
964
00:35:47,981 --> 00:35:48,982
Just thinking.
965
00:35:53,111 --> 00:35:55,447
I need to know what
the hell's going on here, Jack.
966
00:35:55,530 --> 00:35:56,990
We're not sure.
967
00:35:57,073 --> 00:35:58,158
Not sure?
968
00:35:58,241 --> 00:35:59,492
Our key witness just got
gunned down
969
00:35:59,576 --> 00:36:00,785
in front of his house,
970
00:36:00,869 --> 00:36:02,454
Detective Green's
on life support,
971
00:36:02,537 --> 00:36:03,830
and we have no idea
what happened?
972
00:36:03,955 --> 00:36:06,541
Detective Fontana's chasing
down leads,
973
00:36:06,666 --> 00:36:08,793
but so far it doesn't look
like Drexler's involved.
974
00:36:08,877 --> 00:36:10,920
It could be unrelatd
to our cas.
975
00:36:12,505 --> 00:36:14,716
What do we know
about this witness, Peluso?
976
00:36:14,799 --> 00:36:16,009
Ex-cop, retired a year ago.
977
00:36:16,134 --> 00:36:17,177
Clean?
978
00:36:17,260 --> 00:36:19,929
Detectives are pulling files.
979
00:36:24,017 --> 00:36:25,560
Any way we can still
win this?
980
00:36:25,643 --> 00:36:28,063
Without Peluso
we can't prove motive.
981
00:36:31,733 --> 00:36:33,109
Hello.
982
00:36:34,194 --> 00:36:35,111
Right.
983
00:36:37,030 --> 00:36:40,825
Well, the other side's
caught the scent of blood.
984
00:36:40,909 --> 00:36:42,619
Defendant's attorney
is waiting in your office.
985
00:36:46,623 --> 00:36:48,208
What can I do for you?
986
00:36:48,333 --> 00:36:50,377
Make this case go away.
987
00:36:50,460 --> 00:36:52,170
Man One, two to six.
988
00:36:52,253 --> 00:36:53,672
Forgive me, Rosalie,
989
00:36:53,755 --> 00:36:56,925
but I'm not feeling particularly
generous at the moment.
990
00:36:57,050 --> 00:36:58,134
I understand.
991
00:36:58,259 --> 00:37:00,512
If you understood,
you wouldn't be here right now.
992
00:37:00,595 --> 00:37:01,763
Excuse me?
993
00:37:01,888 --> 00:37:03,640
Peluso's body
is still warm,
994
00:37:03,723 --> 00:37:06,309
and you're already trying
to exploit the situation.
995
00:37:06,393 --> 00:37:07,560
Not at all.
Things have changed.
996
00:37:07,686 --> 00:37:09,396
I'm just trying to resolve
a difficult case
997
00:37:09,479 --> 00:37:10,939
in the fairest way possible.
998
00:37:11,064 --> 00:37:12,899
Fair?!
999
00:37:13,024 --> 00:37:15,026
There was nothing fair about
what happened to Jackie Ogden,
1000
00:37:15,110 --> 00:37:16,569
I can assure you!
1001
00:37:16,653 --> 00:37:17,946
You're right, I'm sorry.
Bad word choice.
1002
00:37:18,071 --> 00:37:19,614
Let me try again, okay?
1003
00:37:19,698 --> 00:37:21,449
Without Peluso,
you can't prove motive.
1004
00:37:21,574 --> 00:37:22,867
Which means
you can't win.
1005
00:37:22,951 --> 00:37:23,952
I'm not having
this conversation.
1006
00:37:24,035 --> 00:37:24,869
I'm simply trying--
1007
00:37:24,953 --> 00:37:26,913
I'm not having
this conversation!
1008
00:37:28,415 --> 00:37:29,749
Fine.
1009
00:37:38,758 --> 00:37:41,219
She's right, Jack.
Without Peluso--
1010
00:37:41,302 --> 00:37:44,389
I know.
1011
00:37:47,475 --> 00:37:49,561
So what's the plan?
1012
00:37:53,398 --> 00:37:54,858
As it stands now,
1013
00:37:54,941 --> 00:37:56,151
Drexler will be acquitted.
1014
00:37:56,276 --> 00:37:58,028
It won't even
go to a jury.
1015
00:37:58,111 --> 00:37:59,279
That's not my concern.
1016
00:37:59,404 --> 00:38:00,655
Sure it i.
1017
00:38:00,780 --> 00:38:03,116
If he's acquitted,
the chief witness against you
1018
00:38:03,241 --> 00:38:05,660
in your securities
fraud trial will be
1019
00:38:05,744 --> 00:38:09,247
an innocent, law-abiding,
practicing attorney.
1020
00:38:09,331 --> 00:38:12,459
As opposed to a convicted,
lying, disbarred murderer.
1021
00:38:12,542 --> 00:38:15,378
Having spent my career
in the D.A.'s office,
1022
00:38:15,462 --> 00:38:16,588
I can tell you two things:
1023
00:38:16,671 --> 00:38:20,967
juries don't listen to men
serving life sentences...
1024
00:38:21,092 --> 00:38:24,596
and prosecutors hate
to cut deals with icons.
1025
00:38:24,679 --> 00:38:26,973
What's your point?
1026
00:38:27,057 --> 00:38:30,810
You'd be a fool not
to help us convict Drexler.
1027
00:38:33,188 --> 00:38:35,523
Not that easy, Mr. McCoy.
1028
00:38:35,648 --> 00:38:37,525
Why's that?
1029
00:38:37,650 --> 00:38:41,154
If I testify,
my reputation will be destroyed.
1030
00:38:41,237 --> 00:38:43,281
Better than spending
your golden years
1031
00:38:43,365 --> 00:38:44,991
in a federal prison.
1032
00:38:45,116 --> 00:38:47,661
Hmm.
1033
00:38:47,744 --> 00:38:50,205
Can you offer me
anything more tangible?
1034
00:38:50,288 --> 00:38:54,334
All I have
are intangibles.
1035
00:38:54,417 --> 00:38:56,336
Like helping
Jackie Ogden's family
1036
00:38:56,419 --> 00:38:59,005
obtain some dignity.
1037
00:38:59,130 --> 00:39:04,135
Doing the right thing
has never been my strength.
1038
00:39:04,219 --> 00:39:06,179
Certainly not
the personality trait
1039
00:39:06,304 --> 00:39:09,849
that got me a corner office
at Cromwell Moore.
1040
00:39:17,190 --> 00:39:20,026
He said,
"I just did something stupid.
1041
00:39:20,110 --> 00:39:22,696
I think I might
have killed Jackie."
1042
00:39:22,779 --> 00:39:25,949
I couldn't believe it.
I just looked at him.
1043
00:39:26,032 --> 00:39:27,701
His hands
were still shaking.
1044
00:39:27,784 --> 00:39:31,037
Did you notice
anything else?
1045
00:39:31,121 --> 00:39:33,081
There was some blood
on his right hand.
1046
00:39:33,164 --> 00:39:35,125
Thank you.
1047
00:39:38,211 --> 00:39:41,131
You posted bail
in the amount of $1 million
1048
00:39:41,214 --> 00:39:42,424
for Mr. Drexler?
1049
00:39:42,549 --> 00:39:44,009
Yes.
1050
00:39:44,092 --> 00:39:45,468
Because you believed
he was innocent?
1051
00:39:45,552 --> 00:39:47,095
No.
1052
00:39:47,220 --> 00:39:49,097
I was just trying
to help a colleague
1053
00:39:49,180 --> 00:39:50,098
in a time of need.
1054
00:39:50,223 --> 00:39:52,642
A million dollars
is a lot of money.
1055
00:39:52,726 --> 00:39:54,436
You're the target
of an ongoing
1056
00:39:54,561 --> 00:39:56,479
criminal investigation,
correct?
1057
00:39:56,604 --> 00:39:57,647
Ye.
1058
00:39:57,731 --> 00:39:59,733
Dealing with securities fraud
and other acts
1059
00:39:59,816 --> 00:40:01,401
of corporate deception?
1060
00:40:01,484 --> 00:40:02,944
I'm not sure
of the specifics.
1061
00:40:03,028 --> 00:40:05,739
No charges
have been filed.
1062
00:40:05,822 --> 00:40:08,283
Right now it's just
an investigation.
1063
00:40:08,366 --> 00:40:10,076
Right,
just an investigation.
1064
00:40:10,160 --> 00:40:11,745
Mr. Fogg,
in the past few weeks,
1065
00:40:11,870 --> 00:40:13,788
you've talked
to the D.A.'s office
1066
00:40:13,872 --> 00:40:15,790
about making a deal
with the federal government
1067
00:40:15,874 --> 00:40:18,626
in connection with potential
securities fraud charges.
1068
00:40:18,752 --> 00:40:19,794
Ye.
1069
00:40:19,878 --> 00:40:21,379
You've also
received immunity
1070
00:40:21,463 --> 00:40:22,589
with respect to possible
state crimes
1071
00:40:22,672 --> 00:40:24,424
arising from your testimony.
1072
00:40:24,507 --> 00:40:25,425
Correct.
1073
00:40:25,550 --> 00:40:26,718
In a sworn statement,
1074
00:40:26,801 --> 00:40:28,553
taken two days
after Ms. Ogden's death,
1075
00:40:28,636 --> 00:40:30,889
you stated that you
and Mr. Drexler
1076
00:40:30,972 --> 00:40:33,641
worked from 10:00 until 11:40
the night of the murder.
1077
00:40:33,767 --> 00:40:34,726
Yes.
1078
00:40:34,809 --> 00:40:36,144
And in that statement,
1079
00:40:36,227 --> 00:40:37,771
you failed to mention
that Mr. Drexler
1080
00:40:37,896 --> 00:40:39,564
confessed to killing
Jackie Ogden.
1081
00:40:39,648 --> 00:40:40,690
Righ.
1082
00:40:40,774 --> 00:40:41,775
But now, for some reason,
1083
00:40:41,858 --> 00:40:44,069
you're testifying
that you and Mr. Drexler
1084
00:40:44,152 --> 00:40:46,613
did not work together
from 10:00 until 11:40.
1085
00:40:46,738 --> 00:40:48,073
Yes.
1086
00:40:48,156 --> 00:40:49,824
And that he just
barged into your office,
1087
00:40:49,949 --> 00:40:52,577
and without any provocation,
confessed to killing someone.
1088
00:40:52,661 --> 00:40:55,121
Right.
1089
00:40:55,205 --> 00:40:58,625
Given the ongoing
fraud investigation,
1090
00:40:58,708 --> 00:41:00,668
and your wildly
inconsistent statements
1091
00:41:00,794 --> 00:41:02,295
regarding the night
of the murder,
1092
00:41:02,420 --> 00:41:06,216
it seems to me there's only
one conclusion to draw.
1093
00:41:06,299 --> 00:41:07,759
You're a liar.
1094
00:41:07,842 --> 00:41:08,718
Objection!
1095
00:41:08,802 --> 00:41:11,471
Sustained.
1096
00:41:12,847 --> 00:41:14,641
Nothing further.
1097
00:41:14,766 --> 00:41:16,684
Mr. Fogg,
1098
00:41:16,810 --> 00:41:19,229
why did you
change your testimony?
1099
00:41:19,312 --> 00:41:22,524
To do the right thing.
1100
00:41:22,649 --> 00:41:28,154
To help Jackie Ogden's family
obtain some dignity.
1101
00:41:42,001 --> 00:41:44,254
I heard you nailed
the son of a gun.
1102
00:41:44,337 --> 00:41:45,797
Thanks to Nathan Fogg.
1103
00:41:45,880 --> 00:41:47,799
Well, you did
a hell of a job, Jack.
1104
00:41:47,882 --> 00:41:51,636
I mean, really,
we needed this one.
1105
00:41:51,720 --> 00:41:52,887
What's the word
on Detective Green?
1106
00:41:52,971 --> 00:41:56,182
Still fighting for his life.
1107
00:41:58,309 --> 00:41:59,769
And the investigation?
1108
00:41:59,853 --> 00:42:01,813
The police are all over it,
especially Fontana.
1109
00:42:01,896 --> 00:42:03,732
But so far no leads.
1110
00:42:03,857 --> 00:42:06,693
When Green gets back
on his feet,
1111
00:42:06,818 --> 00:42:08,236
maybe he'll remember
something.
1112
00:42:08,320 --> 00:42:11,197
Mayb.
1113
00:42:11,281 --> 00:42:12,907
If you have any faith
in the man upstairs, Jack,
1114
00:42:13,033 --> 00:42:14,868
it might be time
to call in a chit.
1115
00:42:14,951 --> 00:42:18,246
Already did.
1116
00:42:28,840 --> 00:42:29,758
How is he?
1117
00:42:29,883 --> 00:42:33,053
Not so good.
1118
00:42:44,397 --> 00:42:45,273
How's the case?
1119
00:42:45,398 --> 00:42:48,860
Like I said before,
I'm just thinkin'.
1120
00:42:48,943 --> 00:42:52,989
Just be careful,
Detective.
1121
00:42:59,829 --> 00:43:01,915
You work your side
of the street, Mr. McCoy,
1122
00:43:02,040 --> 00:43:04,709
and I'll work mine.
1123
00:43:04,793 --> 00:43:07,462
Fontana, come on.
1124
00:43:07,545 --> 00:43:10,548
Let's go get
a cup of coffee.
79631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.