All language subtitles for Law.and.Order.S15E10.Enemy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,419 --> 00:00:03,837 the people are represented by two separate 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,338 yet equally important groups: 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,340 the police who investigate crime 4 00:00:07,424 --> 00:00:10,135 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:10,218 --> 00:00:12,178 These are their stories. 6 00:00:12,303 --> 00:00:14,597 Seriously, you got a friend that works at the Garden? 7 00:00:14,681 --> 00:00:17,892 Eighth row tickets, for real. 8 00:00:17,976 --> 00:00:19,602 I gotta ask my mom. 9 00:00:19,686 --> 00:00:22,063 So ask her. She home? 10 00:00:22,147 --> 00:00:23,231 You crazy, Benicio? 11 00:00:23,315 --> 00:00:25,525 She ain't gonna let me go out with you. 12 00:00:25,608 --> 00:00:28,403 Don't worry, I'll tell her I'm going with Letti. 13 00:00:28,486 --> 00:00:31,489 Okay, that's cool. 14 00:00:39,164 --> 00:00:41,041 That's cool too. 15 00:00:43,626 --> 00:00:44,544 Oh my God. 16 00:01:02,395 --> 00:01:05,106 Whoever it was came in hard and fast. 17 00:01:05,190 --> 00:01:07,400 Found what's left of a kilo in the back bedroom. 18 00:01:07,525 --> 00:01:08,401 Two vics here. 19 00:01:08,526 --> 00:01:10,403 Five more in the back. 20 00:01:10,487 --> 00:01:12,947 Stash house. 21 00:01:13,073 --> 00:01:15,241 This looks like a shotgun blast over here. 22 00:01:15,367 --> 00:01:17,577 I guess these two were watching the door. 23 00:01:17,702 --> 00:01:19,245 Any idea who they are? 24 00:01:19,329 --> 00:01:21,665 No IDs. We'll get a hit on the prints. 25 00:01:21,748 --> 00:01:23,083 Any more drugs? Cash? 26 00:01:23,208 --> 00:01:24,250 Cleaned 'em out. 27 00:01:24,376 --> 00:01:27,504 There's an empty floor trap in the bedroom closet. 28 00:01:38,640 --> 00:01:39,599 Damn. 29 00:01:42,560 --> 00:01:46,231 My God, looks like this is where the party was. 30 00:01:49,651 --> 00:01:52,987 EMS found one still breathing. Another teenage girl. 31 00:01:53,113 --> 00:01:54,155 Shot? 32 00:01:54,280 --> 00:01:56,241 O.D.'d. She was covered in blood, 33 00:01:56,324 --> 00:01:58,159 but it turned out to be somebody else's. 34 00:01:58,243 --> 00:01:59,119 She gonna make it? 35 00:01:59,244 --> 00:02:02,372 Medics said she's touch and go. 36 00:02:02,455 --> 00:02:04,874 "Sabina Montgomery. Harpswood." 37 00:02:04,958 --> 00:02:06,292 The prep school? 38 00:02:06,376 --> 00:02:07,627 They all went there. 39 00:02:07,711 --> 00:02:09,546 "Melinda McKenzie... 40 00:02:13,091 --> 00:02:15,468 "Brittany Walker... 41 00:02:15,593 --> 00:02:18,471 Maria Alvarez." 42 00:02:18,555 --> 00:02:24,144 It's like Park Avenue is giving Washington Heights a bad name. 43 00:03:13,610 --> 00:03:16,279 The doctor said all we can do is wait. 44 00:03:16,404 --> 00:03:20,617 This must be very tough. 45 00:03:20,700 --> 00:03:22,410 Did you know where your daughter was? 46 00:03:22,494 --> 00:03:25,455 What she was doing? Who she was with? 47 00:03:25,580 --> 00:03:29,542 She told us that she was going to a friend's house to study. 48 00:03:29,626 --> 00:03:32,462 Did you know that your daughter was using drugs? 49 00:03:32,587 --> 00:03:36,341 She doesn't use drugs. She's into sports. 50 00:03:36,466 --> 00:03:39,427 Swimming-- she does the butterfly. 51 00:03:39,552 --> 00:03:42,263 Well, I didn't say she was an addict, ma'am. 52 00:03:42,389 --> 00:03:44,557 Maybe this was the first time she used drugs, maybe-- 53 00:03:44,682 --> 00:03:48,353 Sabina has a 4.0 GPA. 54 00:03:48,478 --> 00:03:49,729 She's going to Princeton in the fall. 55 00:03:49,854 --> 00:03:52,065 Sir, excuse me for saying this, 56 00:03:52,148 --> 00:03:55,777 but those girls were snorting heroin. 57 00:03:55,902 --> 00:03:58,154 Your daughter is being treated for a drug overdose. 58 00:03:58,238 --> 00:03:59,781 Three of her friends are in the morgue. 59 00:03:59,864 --> 00:04:02,575 This is all since she started hanging around 60 00:04:02,701 --> 00:04:05,245 with that Hispanic girl. 61 00:04:05,328 --> 00:04:06,204 What Hispanic girl? 62 00:04:06,287 --> 00:04:07,872 Maria Alvarez. 63 00:04:07,956 --> 00:04:09,290 A scholarship student. 64 00:04:09,374 --> 00:04:10,458 Is that a bad thing? 65 00:04:10,458 --> 00:04:12,752 It's just a different world. You know what I mean? 66 00:04:12,877 --> 00:04:13,795 With different norms. 67 00:04:13,878 --> 00:04:15,463 She's from that neighborhood. 68 00:04:15,588 --> 00:04:18,466 She must have taken them to that awful place. 69 00:04:18,550 --> 00:04:21,136 I'll tell you what. 70 00:04:21,261 --> 00:04:24,222 When we go up to that awful neighborhood to tell Mr. Alvarez 71 00:04:24,347 --> 00:04:27,475 that his daughter actually died, I'll ask him. 72 00:04:27,559 --> 00:04:30,729 I'm gonna wait in the car, all right? 73 00:04:30,854 --> 00:04:33,732 I hope your daughter makes it. I really do. 74 00:04:42,657 --> 00:04:44,409 You're asking did Maria take them there? 75 00:04:44,492 --> 00:04:46,119 I don't think so, 76 00:04:46,244 --> 00:04:52,584 but I also don't think that Maria did drugs either. 77 00:04:52,667 --> 00:04:54,294 So you didn't know? 78 00:04:54,419 --> 00:04:57,547 Maria was the last person I would have suspected. 79 00:04:57,672 --> 00:05:01,843 Look, I lost a younger brother to junk. 80 00:05:01,926 --> 00:05:06,598 My boy, Javier, every day the drug dealers hassle him. 81 00:05:06,723 --> 00:05:09,267 When Maria gt into this fancy prep schoo, 82 00:05:09,392 --> 00:05:15,106 I thought, hey, maybe this is her ticket out of this. 83 00:05:15,231 --> 00:05:20,487 But no, no. Our mayor says crime is down. 84 00:05:20,570 --> 00:05:22,822 Well, he doesn't live up here. 85 00:05:28,787 --> 00:05:30,789 You're free to look around. 86 00:05:44,010 --> 00:05:48,807 She was a good girl. A really good girl. 87 00:05:51,309 --> 00:05:53,311 The only thing that she was guilty of 88 00:05:53,395 --> 00:05:56,856 was of trying too hard to fit in with her new friends. 89 00:05:56,940 --> 00:06:00,235 Too much money. Too many things. 90 00:06:00,360 --> 00:06:05,615 No limits--I thought that they were a fast crowd. 91 00:06:05,699 --> 00:06:07,742 Much faster than my Maria. 92 00:06:12,747 --> 00:06:14,332 We searched this girl's computer, 93 00:06:14,457 --> 00:06:15,667 her cell phone, her diary. 94 00:06:15,750 --> 00:06:16,668 There's nothing that connects her 95 00:06:16,751 --> 00:06:18,670 to those four dealers in that apartment. 96 00:06:18,753 --> 00:06:19,921 Prints come back yet? 97 00:06:20,046 --> 00:06:21,881 They all got sheets. Burglary, robbery, assault. 98 00:06:21,965 --> 00:06:24,426 A couple of them were pinched a few years back 99 00:06:24,509 --> 00:06:26,886 for takin' off a stash house in the Three Four. 100 00:06:26,970 --> 00:06:29,639 What about the heroin at the scene? 101 00:06:29,723 --> 00:06:32,976 Southwest Asian. Probably Afghani. 102 00:06:33,101 --> 00:06:36,938 Super high grade, 95% pure. Shoot it, smoke it, snort it. 103 00:06:37,022 --> 00:06:39,649 When I was in Narcotics the stuff on the street 104 00:06:39,733 --> 00:06:42,694 was Columbian and 50% pure at best. 105 00:06:42,819 --> 00:06:45,363 You had to shoot it. Kept the casual user away. 106 00:06:45,447 --> 00:06:46,281 But these days... 107 00:06:46,322 --> 00:06:47,824 Prep school girls and stockbrokers, 108 00:06:47,907 --> 00:06:49,868 chasing the dragon. Globalization. 109 00:06:49,993 --> 00:06:52,662 You know, I'd like to know how our prep school girls 110 00:06:52,787 --> 00:06:53,955 hooked up with these lowlifes. 111 00:06:54,080 --> 00:06:55,290 How's that girl in the hospital? 112 00:06:55,373 --> 00:06:56,374 She's still out of it. 113 00:06:56,458 --> 00:06:57,334 And honestly I don't know 114 00:06:57,459 --> 00:06:58,793 what she's gonna be able to tell us anyway. 115 00:06:58,877 --> 00:07:00,712 We were just on our way to the school to talk 116 00:07:00,795 --> 00:07:02,297 to a few friends of hers. 117 00:07:02,380 --> 00:07:03,757 All right, I'll call the headmaster. 118 00:07:03,882 --> 00:07:06,926 Give him a heads-up that you'll be dropping by. 119 00:07:09,888 --> 00:07:14,476 Felicia, we wanted to ask you a couple of questions. 120 00:07:14,601 --> 00:07:15,727 About Sabina? 121 00:07:15,769 --> 00:07:18,688 Just trying to figure out what happened to your friends. 122 00:07:18,772 --> 00:07:22,233 I don't know anything. I swear. 123 00:07:22,317 --> 00:07:24,736 All right, Felicia, if you don't, you don't. 124 00:07:24,819 --> 00:07:25,612 That's fine with us. 125 00:07:25,737 --> 00:07:26,988 But if you do, 126 00:07:27,072 --> 00:07:31,785 that's between you and your conscience. 127 00:07:31,910 --> 00:07:34,454 You were friends with Maria Alvarez too, right? 128 00:07:34,537 --> 00:07:36,665 Do you hear what people are saying about her? 129 00:07:36,748 --> 00:07:39,918 That this is somehow her fault because she lives uptown. 130 00:07:42,962 --> 00:07:47,801 I was supposed to go with them, but I chickened out. 131 00:07:47,884 --> 00:07:49,469 I said I wasn't feeling well. 132 00:07:49,552 --> 00:07:50,804 Where did you meet these guys? 133 00:07:50,929 --> 00:07:54,682 At a rave. Down in Chelsea. 134 00:07:54,766 --> 00:07:56,226 We went there every Friday night. 135 00:07:56,351 --> 00:07:59,854 We'd hook up with them there and party. 136 00:08:01,189 --> 00:08:03,942 These guys, were they from Maria's neighborhood? 137 00:08:04,067 --> 00:08:06,528 She never saw those guys before. 138 00:08:06,653 --> 00:08:09,447 We just hung out with them at the rave, you know? 139 00:08:09,572 --> 00:08:11,866 So what happened last night? 140 00:08:11,950 --> 00:08:16,037 They said they had some H. Really good stuff. 141 00:08:16,121 --> 00:08:20,291 Said we should come over and try it. 142 00:08:20,375 --> 00:08:23,670 The other girls wanted to. It scared me. 143 00:08:23,795 --> 00:08:27,132 Where is this rave? 144 00:08:28,007 --> 00:08:28,883 Why you busting my balls? 145 00:08:28,967 --> 00:08:30,593 All we're doing is having a little fun. 146 00:08:30,677 --> 00:08:33,054 You know how fast we can close this hell hole down? 147 00:08:33,138 --> 00:08:35,098 If we go back in there, and we see people doing drugs, 148 00:08:35,181 --> 00:08:36,933 all we gotta do is make one phone call 149 00:08:37,017 --> 00:08:38,768 and this place is gone for good. 150 00:08:38,852 --> 00:08:40,895 Okay, hey, I didn't say I wouldn't help you. 151 00:08:40,979 --> 00:08:43,148 What do you want? 152 00:08:47,861 --> 00:08:50,196 These guys I know. Tino, Eddie-- 153 00:08:50,322 --> 00:08:51,031 Last names. 154 00:08:51,156 --> 00:08:52,991 I don't know anybody's last name. 155 00:08:53,074 --> 00:08:57,412 You're gonna have to be a little bit more helpful, Hugo. 156 00:08:57,537 --> 00:09:00,457 They run with Sammy Santiago from uptown, part of his crew. 157 00:09:00,540 --> 00:09:01,875 What's he into? 158 00:09:02,000 --> 00:09:04,085 Sammy deals H. Moves a lot of it. 159 00:09:04,169 --> 00:09:05,670 But not here though. I swear. 160 00:09:05,795 --> 00:09:06,838 He knows this place is off-limits. 161 00:09:06,921 --> 00:09:08,757 Is he in there right now? We should go look 162 00:09:08,882 --> 00:09:10,467 and see if he's in there. 163 00:09:10,592 --> 00:09:11,760 Hey, he never showed up. 164 00:09:11,843 --> 00:09:14,471 He must be gettin' lucky someplace else. 165 00:09:14,596 --> 00:09:16,056 Where do we find him? 166 00:09:16,181 --> 00:09:18,433 Where do we find him? 167 00:09:27,025 --> 00:09:28,610 Nobody's home. 168 00:09:28,735 --> 00:09:30,779 So what do you wanna do? 169 00:09:30,862 --> 00:09:35,658 As long as we're here. 170 00:09:35,742 --> 00:09:37,702 What do ya know? 171 00:09:42,874 --> 00:09:44,959 Something don't smell so good. 172 00:09:59,724 --> 00:10:01,851 It's a well-documented torture technique. 173 00:10:01,976 --> 00:10:03,144 You beat someone long enough, 174 00:10:03,228 --> 00:10:05,688 the muscle tissue starts to break down. 175 00:10:05,814 --> 00:10:07,941 Rhabdo myalysis. 176 00:10:08,066 --> 00:10:09,901 The toxins build up in the bloodstream 177 00:10:09,985 --> 00:10:10,944 cause the kidneys to fail. 178 00:10:11,069 --> 00:10:12,696 Is that what killed him? 179 00:10:12,821 --> 00:10:15,657 It would have, but I guess they were in a hurry. 180 00:10:15,740 --> 00:10:18,284 Restraint abrasions. 181 00:10:18,368 --> 00:10:21,454 After they got tired of beating him, he was strangled. 182 00:10:21,579 --> 00:10:24,582 Petechial hemorrhaging... Ligature marks on his neck... 183 00:10:24,666 --> 00:10:26,960 How about a time of death? 184 00:10:27,085 --> 00:10:29,087 About 24 hours, give or take. 185 00:10:29,212 --> 00:10:31,923 It's about the same time they ripped off the stash house. 186 00:10:32,006 --> 00:10:33,174 What about these cigarette butts? 187 00:10:33,258 --> 00:10:36,052 Oh, we bagged one of those. It didn't look American. 188 00:10:36,136 --> 00:10:38,722 Maybe a European brand. I'll have the lab let you know. 189 00:10:38,805 --> 00:10:41,850 Thank. 190 00:10:41,975 --> 00:10:44,853 No forced entry. 191 00:10:44,936 --> 00:10:46,646 Maybe Santiago was expecting somebody. 192 00:10:46,771 --> 00:10:49,983 This guys doesn't strike me as the type you just drop in on. 193 00:10:50,108 --> 00:10:51,985 Well, it is rude just to show up 194 00:10:52,110 --> 00:10:53,194 at a dope dealer's doorstep unannounced. 195 00:10:53,278 --> 00:10:55,071 We pull the LUDS on his phones, 196 00:10:55,196 --> 00:10:57,198 maybe we can figure out who visited him. 197 00:10:59,951 --> 00:11:02,120 What can I do for you, detectives? 198 00:11:02,203 --> 00:11:04,789 A call was made to Sammy Santiago's cell phone. 199 00:11:04,873 --> 00:11:05,999 From here. 200 00:11:06,082 --> 00:11:11,838 Is this Sammy Santiago in the concrete business? 201 00:11:11,921 --> 00:11:13,173 Actually, he's in the heroin business. 202 00:11:13,298 --> 00:11:18,887 Heroin? I sell sand and gravel. 203 00:11:19,012 --> 00:11:23,141 You did a stretch for assault a little while back, didn't you? 204 00:11:23,224 --> 00:11:27,479 When I was young. Stupid. 205 00:11:27,604 --> 00:11:31,983 I'm a businessman now. I control my temper. 206 00:11:32,108 --> 00:11:33,943 But I will let you gentlemen know 207 00:11:34,027 --> 00:11:41,868 if I find out who made this call to this dead heroin dealer. Yes? 208 00:11:41,951 --> 00:11:43,036 From the old country? 209 00:11:43,119 --> 00:11:44,496 I am, yes. 210 00:11:44,621 --> 00:11:48,041 I'm from Chicago. Lot of Albanians in Chicago. 211 00:11:48,124 --> 00:11:50,043 Some of 'em are in the outfit-- 212 00:11:50,126 --> 00:11:52,921 You call it the mob around these parts. 213 00:11:53,046 --> 00:11:57,133 I sell gravel. 214 00:11:57,258 --> 00:12:00,970 Have you ever heard of torturing a guy to death 215 00:12:01,096 --> 00:12:04,766 by beating him on the soles of his feet? 216 00:12:04,891 --> 00:12:07,185 No. 217 00:12:07,268 --> 00:12:09,938 Sounds painful. 218 00:12:10,063 --> 00:12:13,024 I don't want that to happen to me or you. 219 00:12:13,108 --> 00:12:14,567 Or to yo. 220 00:12:14,693 --> 00:12:17,195 You should consider quitting. Those things will kill ya. 221 00:12:20,198 --> 00:12:26,204 Have a good day, detectives. 222 00:12:33,211 --> 00:12:35,296 What do you say we stop by the crime lab 223 00:12:35,380 --> 00:12:37,966 on our way to the hospital? 224 00:12:38,049 --> 00:12:40,343 We didn't think it was that bad. 225 00:12:40,427 --> 00:12:42,929 It wasn't like we were shooting up or anything. 226 00:12:43,054 --> 00:12:44,764 You know, I'm really surprised at you. 227 00:12:44,848 --> 00:12:47,851 Smart girl such as yourself, going to Princeton and all. 228 00:12:47,934 --> 00:12:49,477 I guess I made a mistake. 229 00:12:49,602 --> 00:12:51,980 I guess you did. 230 00:12:52,063 --> 00:12:54,065 Are you gonna send me to jail? 231 00:12:54,149 --> 00:12:56,276 You know what? We just might send you to jail. 232 00:12:56,401 --> 00:12:58,278 Unless you promise to tell us the truth 233 00:12:58,403 --> 00:13:00,322 about everything you remember that night. 234 00:13:00,405 --> 00:13:03,116 You stay in school and get yourself some drug counseling. 235 00:13:03,241 --> 00:13:04,826 I promise. 236 00:13:04,909 --> 00:13:09,122 Okay, Sabina, I'm gonna show you some photos, all right? 237 00:13:09,247 --> 00:13:10,832 And I want you to see if you recognize anybody. 238 00:13:10,915 --> 00:13:11,875 If you do, tell me from where. 239 00:13:12,000 --> 00:13:13,251 I was kind of out of it. 240 00:13:13,335 --> 00:13:15,795 I don't know if I got a good look. 241 00:13:15,920 --> 00:13:18,006 Just take a look. All right? 242 00:13:18,131 --> 00:13:19,257 Take your time. 243 00:13:24,888 --> 00:13:28,141 No. Sorry. 244 00:13:28,224 --> 00:13:31,269 How about this one? 245 00:13:40,195 --> 00:13:41,738 Bardha. 246 00:13:41,863 --> 00:13:42,864 Where you know him from? 247 00:13:42,989 --> 00:13:51,289 That place where I-- where my friends got killed. 248 00:13:51,373 --> 00:13:55,126 When did you see hi? 249 00:13:55,210 --> 00:13:56,961 I was nodding off. 250 00:13:57,045 --> 00:14:00,048 There was a lot of noise coming from the other room. 251 00:14:00,173 --> 00:14:04,260 Shouting. I guess gunshots. 252 00:14:04,344 --> 00:14:07,847 Then a man came into the room. 253 00:14:07,972 --> 00:14:09,724 That man. 254 00:14:09,849 --> 00:14:10,850 What did he do? 255 00:14:14,980 --> 00:14:21,361 He started shooting everyone. 256 00:14:24,322 --> 00:14:26,950 as one of the shooters at the Washington Heights massacre. 257 00:14:27,075 --> 00:14:29,828 We can also tie him to the murder of Sammy Santiago. 258 00:14:29,911 --> 00:14:32,038 We have DNA evidence that puts him at the crime scene. 259 00:14:32,122 --> 00:14:34,582 And how do you come to find Mr. Bardha's DNA? 260 00:14:34,666 --> 00:14:37,001 Well, let's just say that Mr. Bardha enjoys a smoke 261 00:14:37,085 --> 00:14:38,670 while he's torturing somebody to death. 262 00:14:38,795 --> 00:14:41,047 So what happened? Sammy Santiago rip you off? 263 00:14:41,131 --> 00:14:43,508 You took down his stash house, then you found Sammy 264 00:14:43,591 --> 00:14:45,468 and gave him a little foot massage. 265 00:14:45,552 --> 00:14:46,469 How's he doin'? 266 00:14:46,594 --> 00:14:47,429 You're wasting your time, fellas. 267 00:14:47,512 --> 00:14:48,847 Are we? We're gonna get search warrants 268 00:14:48,930 --> 00:14:50,724 for his house and for his place of business. 269 00:14:50,807 --> 00:14:52,475 And you know what we're gonna find? 270 00:14:52,559 --> 00:14:54,769 We're gonna find heroin that matches exactly the heroin 271 00:14:54,853 --> 00:14:56,438 that we found in that stash house. 272 00:14:56,563 --> 00:14:57,939 Afghani heroin! 273 00:14:58,023 --> 00:15:00,775 And maybe a shotgun and a tech nine that we can also 274 00:15:00,859 --> 00:15:02,485 tie to the scene of the crime. 275 00:15:02,610 --> 00:15:03,611 We got you for Santiago. 276 00:15:03,695 --> 00:15:05,572 And we're gonna nail you for those other seven. 277 00:15:05,697 --> 00:15:07,782 It was not my heroin. 278 00:15:07,907 --> 00:15:08,908 Let him talk. 279 00:15:08,992 --> 00:15:10,994 He gets a deal, you get a name. 280 00:15:11,077 --> 00:15:13,455 He is the suspect in eight homicides. 281 00:15:13,538 --> 00:15:17,792 What kinda deal you think he gonna get? 282 00:15:22,088 --> 00:15:27,802 Hydar Raheem from Bombay. He's in heroin business. 283 00:15:27,927 --> 00:15:31,014 Afghani heroin. 284 00:15:31,097 --> 00:15:36,394 He needs somebody to distribute his product in this country. 285 00:15:36,519 --> 00:15:42,067 He talks to Santiago. Santiago says he's interested. 286 00:15:42,192 --> 00:15:44,944 He asks for time to think about it. 287 00:15:45,070 --> 00:15:47,614 Then he rips off Raheem instead. 288 00:15:47,697 --> 00:15:48,615 So, Raheem's pissed. 289 00:15:48,698 --> 00:15:51,910 He is so pissed. He calls me. 290 00:15:52,035 --> 00:15:53,828 And you pay Sammy a visit. 291 00:15:55,747 --> 00:15:58,667 We had a discussion. 292 00:15:58,792 --> 00:16:01,836 He tells me where Raheem's heroin is. 293 00:16:01,961 --> 00:16:04,923 So I go to the stash house and get it back. 294 00:16:05,048 --> 00:16:08,927 You killed seven people, including three teenage girls. 295 00:16:09,010 --> 00:16:12,555 We did not know those girls should be there. 296 00:16:12,639 --> 00:16:14,849 The other four, they are soldiers. 297 00:16:14,974 --> 00:16:19,020 They choose this life. 298 00:16:19,104 --> 00:16:20,480 Does Bardha's story check out? 299 00:16:20,605 --> 00:16:23,650 Raheem does have an import store--Broadway and 11th. 300 00:16:23,775 --> 00:16:24,859 It's wholesale to the trade only. 301 00:16:24,943 --> 00:16:26,027 What does he import? 302 00:16:26,111 --> 00:16:27,779 Antiques and sacred objects. 303 00:16:27,862 --> 00:16:29,531 Now, Customs is reluctant 304 00:16:29,656 --> 00:16:32,200 to search religious items, so it's a pretty clever way 305 00:16:32,325 --> 00:16:33,576 to smuggle junk. 306 00:16:33,702 --> 00:16:35,578 Does Raheem have a sheet? No, he's clean. 307 00:16:35,704 --> 00:16:37,038 Bardha says that Raheem's got a shipment 308 00:16:37,163 --> 00:16:39,791 of Afghan heroin coming in in the next couple of days. 309 00:16:39,916 --> 00:16:41,167 All right, let's track it 310 00:16:41,292 --> 00:16:44,462 and see if we can catch Raheem taking delivery. 311 00:16:51,928 --> 00:16:53,972 Who do we have coming in now? 312 00:16:54,055 --> 00:16:56,015 Flight 227 from London. 313 00:17:04,816 --> 00:17:09,070 Another young Indian couple. 314 00:17:18,038 --> 00:17:20,081 Yeah. Got it. 315 00:17:27,047 --> 00:17:30,925 I need to take a look at your bags. 316 00:17:31,009 --> 00:17:32,552 Random check, ma'am. 317 00:17:32,635 --> 00:17:34,596 Of course. 318 00:17:36,806 --> 00:17:38,850 They sure look nervous as hell. 319 00:17:45,023 --> 00:17:46,608 Okay, let's see what we got. 320 00:17:59,120 --> 00:18:00,580 Look at these screws. 321 00:18:00,705 --> 00:18:02,707 We got three Phillips head and one straight edge. 322 00:18:02,791 --> 00:18:05,210 Messing with this religious stuff could get you sued. 323 00:18:05,335 --> 00:18:07,087 It's all right. We're authorized. 324 00:18:17,305 --> 00:18:18,306 Look at that. 325 00:18:25,021 --> 00:18:26,731 We should pack this stuff back up 326 00:18:26,815 --> 00:18:31,194 and let 'em go where they're going. 327 00:18:31,277 --> 00:18:33,989 May I help you? Yeah, you could stay out of our way. 328 00:18:38,576 --> 00:18:39,911 What's going on here? 329 00:18:39,994 --> 00:18:40,996 You're under arrest. 330 00:18:41,079 --> 00:18:42,163 For what? Drug trafficking. 331 00:18:42,247 --> 00:18:43,707 Oh, my God. We didn't know. 332 00:18:43,832 --> 00:18:45,875 Be quiet. Where is your warrant? 333 00:18:46,000 --> 00:18:47,168 We don't need a warrant. 334 00:18:47,252 --> 00:18:48,837 We saw these two people walk 335 00:18:48,920 --> 00:18:51,798 into this establishment carrying a suitcase 336 00:18:51,881 --> 00:18:54,342 with an unknown quantity of heroin in it. 337 00:18:54,426 --> 00:18:58,888 What heroin? I sell religious pictures, icons... 338 00:18:58,972 --> 00:19:00,223 Save it for later, bro. 339 00:19:00,306 --> 00:19:02,267 Don't say anything. I'll get you a lawyer. 340 00:19:02,350 --> 00:19:04,269 Let me read you your rights, first. 341 00:19:04,352 --> 00:19:07,147 Yeah, please do. 342 00:19:07,230 --> 00:19:09,024 He didn't know the picture frame contained heroin. 343 00:19:09,107 --> 00:19:11,359 So those two couriers just brought it in on their own. 344 00:19:11,443 --> 00:19:13,737 And they just happened to take it directly to his store. 345 00:19:13,862 --> 00:19:15,238 Can you prove otherwise? 346 00:19:15,321 --> 00:19:16,823 We're gonna search his store, his other properties, 347 00:19:16,906 --> 00:19:18,199 and his warehouse. 348 00:19:18,325 --> 00:19:20,285 I gotta feeling we're gonna find a whole lot more 349 00:19:20,368 --> 00:19:21,327 then statuettes and knickknacks. 350 00:19:21,411 --> 00:19:22,996 And somehow I get the feeling 351 00:19:23,121 --> 00:19:26,249 that the "I didn't know the heroin was in the statue 352 00:19:26,374 --> 00:19:29,461 of the Lord Vishnu" defense is gonna work. 353 00:19:35,175 --> 00:19:37,093 We'd like to talk to the District Attorney. 354 00:19:37,218 --> 00:19:40,805 He's a little busy this time of day, man. 355 00:19:40,889 --> 00:19:42,932 I think they're gonna want to hear what my client has to say. 356 00:19:43,016 --> 00:19:44,059 Why don't you give us a little preview? 357 00:19:44,142 --> 00:19:46,394 Maybe we can get somebody on the phone. 358 00:19:46,519 --> 00:19:47,771 Qaadar Khaleel. 359 00:19:47,896 --> 00:19:48,897 Who is that? 360 00:19:48,980 --> 00:19:50,815 One of the biggest drug lords in Afghanistan. 361 00:19:50,940 --> 00:19:52,484 And you got your dope from him? 362 00:19:52,609 --> 00:19:54,194 He is the man I work for. 363 00:19:54,277 --> 00:19:57,822 The only problem with that is that Afghanistan 364 00:19:57,906 --> 00:19:59,240 is halfway around the world 365 00:19:59,324 --> 00:20:01,076 and a little out of our jurisdiction. 366 00:20:01,201 --> 00:20:04,996 He is here. Khaleel is here in New York. 367 00:20:05,080 --> 00:20:07,791 He arrived last night. He comes once a month. 368 00:20:07,916 --> 00:20:09,834 On business? 369 00:20:09,918 --> 00:20:13,046 And pleasure. He fancies blondes. 370 00:20:13,171 --> 00:20:15,882 There aren't so many of them back in Afghanistan. 371 00:20:15,965 --> 00:20:17,759 Raheem is going to meet him tomorrow. 372 00:20:17,842 --> 00:20:20,720 What do you think? 373 00:20:20,845 --> 00:20:22,931 Fancies blondes, huh? 374 00:20:23,014 --> 00:20:24,974 Don't even go there. 375 00:20:25,100 --> 00:20:27,852 Raheem's got a deal if he agrees to wear a wire. 376 00:20:27,977 --> 00:20:31,398 I want this drug lord's confession on tape. 377 00:20:36,027 --> 00:20:39,864 This dude travels in style. Khaleel's car just pulled up. 378 00:20:39,948 --> 00:20:42,909 Black Town Car. 379 00:20:42,992 --> 00:20:44,911 Did you see that? 380 00:20:45,036 --> 00:20:48,873 Zoom in on those plates. 381 00:20:48,957 --> 00:20:50,917 Those are diplomatic plates. 382 00:20:51,000 --> 00:20:53,878 Yeah. Raheem's in. 383 00:20:53,962 --> 00:20:55,922 One other passenger and a driver. 384 00:20:56,006 --> 00:20:57,132 Khaleel a diplomat? 385 00:20:57,215 --> 00:20:59,050 Raheem didn't mention that. 386 00:20:59,134 --> 00:21:01,886 Well, it doesn't matter. We wired the guy, not the car. 387 00:21:01,970 --> 00:21:03,138 They're on the move. 388 00:21:03,221 --> 00:21:05,390 They're heading south on Broadway. 389 00:21:09,936 --> 00:21:12,272 Red, white, blue diplomatic plates. 390 00:21:12,397 --> 00:21:16,484 Adam--Frank--one-- zero--two--one. 391 00:21:16,568 --> 00:21:18,028 We got the eyeball. 392 00:21:18,153 --> 00:21:20,905 I don't know about you, but I am famished. 393 00:21:20,989 --> 00:21:24,534 Parwana on 12th Street. 394 00:21:24,617 --> 00:21:27,746 They're going to Parwana's Restaurant on 12th Street. 395 00:21:27,829 --> 00:21:31,249 Three blocks from here between Broadway and University Place. 396 00:21:31,333 --> 00:21:34,878 It's between Broadway and University Place. 397 00:21:34,961 --> 00:21:37,172 I have some news about Santiago. 398 00:21:40,091 --> 00:21:41,259 Everything's been taken care of? 399 00:21:41,343 --> 00:21:42,761 As you instructed. 400 00:21:42,886 --> 00:21:45,346 I called Bardh. 401 00:21:45,472 --> 00:21:48,892 I told him this was a serious problem. 402 00:21:49,017 --> 00:21:50,852 And? 403 00:21:52,312 --> 00:21:54,022 We have our product back. 404 00:21:54,147 --> 00:21:57,108 Santiago and his friends? 405 00:21:57,233 --> 00:22:01,529 Bardha took care of them. 406 00:22:01,613 --> 00:22:04,574 Excellent. 407 00:22:04,699 --> 00:22:06,284 Did he just give it up? 408 00:22:06,368 --> 00:22:07,786 That's the best we're gonna get. 409 00:22:07,869 --> 00:22:12,874 We're gonna take him in front of the restaurant. 410 00:22:17,045 --> 00:22:22,342 Qaadar Khaleel? 411 00:22:22,467 --> 00:22:23,676 Yes. 412 00:22:23,760 --> 00:22:25,053 You're under arrest. 413 00:22:25,136 --> 00:22:26,429 I have diplomatic immunity. 414 00:22:26,513 --> 00:22:27,847 For murder and narcotics trafficking? 415 00:22:27,972 --> 00:22:29,140 I doubt it. 416 00:22:29,224 --> 00:22:31,017 Good work. Excellent work. 417 00:22:31,142 --> 00:22:32,477 He's a Judas, Raheem is. 418 00:22:32,560 --> 00:22:35,647 He set you up, and he sold you out. 419 00:22:37,440 --> 00:22:42,195 Docket number 4-8-1-0-2. People versus Qaadar Khaleel. 420 00:22:42,320 --> 00:22:45,281 Charge is eight couns of conspiracy to commit murde. 421 00:22:45,407 --> 00:22:47,325 Eight counts of murder in the first degree. 422 00:22:47,409 --> 00:22:50,453 That's a lot of counts. How does he plead, Mr. Rems? 423 00:22:50,578 --> 00:22:51,496 Not guilty, Your Honor. 424 00:22:51,579 --> 00:22:52,747 Ms. Southerly? 425 00:22:52,831 --> 00:22:54,082 The defendant is a drug lord. 426 00:22:54,165 --> 00:22:55,834 He's an international narcotics trafficker-- 427 00:22:55,959 --> 00:22:57,043 Alleged. 428 00:22:57,127 --> 00:22:58,002 My client has no criminal record whatsoever-- 429 00:22:58,086 --> 00:23:01,423 Who ordered the Washington Heights Massacre. 430 00:23:01,548 --> 00:23:04,843 He's an Afghan national with access to unlimited amounts 431 00:23:04,968 --> 00:23:05,885 of drug mone. 432 00:23:05,969 --> 00:23:07,053 He's clearly a flight ris. 433 00:23:07,178 --> 00:23:08,555 The people's entire case is built 434 00:23:08,638 --> 00:23:10,557 on the word of a narco-trafficker 435 00:23:10,640 --> 00:23:12,350 who's complicit in these murders 436 00:23:12,434 --> 00:23:15,228 and who'll say anything to reduce his jail time. 437 00:23:15,353 --> 00:23:17,230 We have a video recording of the defendant 438 00:23:17,355 --> 00:23:20,233 discussing how he ordered these murders. 439 00:23:20,358 --> 00:23:22,027 We dispute it was an admission, and in any event, 440 00:23:22,152 --> 00:23:23,236 it was illegally obtained. 441 00:23:23,319 --> 00:23:25,613 You can argue your suppression issue 442 00:23:25,739 --> 00:23:27,115 before the trial judge, Mr. Rems. 443 00:23:27,198 --> 00:23:29,909 I'm not granting bail to anyone connected 444 00:23:29,993 --> 00:23:31,536 to this blood bath. 445 00:23:31,661 --> 00:23:33,246 The defendant is remanded. 446 00:23:38,084 --> 00:23:40,045 So what's wrong with the statement, Mr. Rems? 447 00:23:40,128 --> 00:23:42,922 The police eavesdropped on a diplomatic car 448 00:23:43,048 --> 00:23:44,257 and invaded the sanctity 449 00:23:44,382 --> 00:23:46,301 of a foreign nation's consular territory. 450 00:23:46,384 --> 00:23:47,927 Please! Are you trying to tell me 451 00:23:48,011 --> 00:23:49,346 that your client is a diplomat? 452 00:23:49,429 --> 00:23:51,306 I don't think the Vienna Convention 453 00:23:51,389 --> 00:23:57,228 on Diplomatic Relations makes that distinction. 454 00:24:00,023 --> 00:24:03,068 Mr. Khaleel is a very important man in Afghanistan. 455 00:24:03,151 --> 00:24:06,154 But I checked, he's not with your consulate here. 456 00:24:06,237 --> 00:24:09,324 Mr. Khaleel is a businessman. 457 00:24:09,407 --> 00:24:11,910 What was he doing in your Consul's car? 458 00:24:12,035 --> 00:24:15,580 Mr. Khaleel calls me when he comes to New York. 459 00:24:15,663 --> 00:24:18,249 I drive him, show him the city. 460 00:24:18,333 --> 00:24:22,253 Please, do not involve me in this. 461 00:24:22,337 --> 00:24:23,880 My brother is one of his captains 462 00:24:23,963 --> 00:24:25,465 in Paktika, in Afghanistan. 463 00:24:25,548 --> 00:24:27,384 I don't understand. 464 00:24:27,509 --> 00:24:29,302 Are you saying your brother is police or military officer? 465 00:24:29,427 --> 00:24:31,971 No, no. Khaleel has his own army. 466 00:24:32,097 --> 00:24:34,432 Militia. About 500 men. 467 00:24:34,557 --> 00:24:37,477 He's a warlord. 468 00:24:37,560 --> 00:24:40,939 Khaleel keeps my province safe from outlaws and terrorists. 469 00:24:41,022 --> 00:24:43,149 He keeps the Taliban from coming back. 470 00:24:43,274 --> 00:24:46,945 He feeds my brother's children. 471 00:24:47,028 --> 00:24:51,533 When he asks me to do this, I cannot say no. 472 00:24:51,616 --> 00:24:55,078 Khaleel isn't part of the Afghanistan diplomatic mission! 473 00:24:55,203 --> 00:24:57,372 It doesn't change the diplomatic status of the car. 474 00:24:57,455 --> 00:25:01,042 The Vienna Convention of 1961 states 475 00:25:01,167 --> 00:25:04,045 that the premises of a country's diplomatic missions 476 00:25:04,129 --> 00:25:06,506 as well as its means of transport 477 00:25:06,631 --> 00:25:08,091 are immune from search. 478 00:25:08,174 --> 00:25:10,343 The defense claims that a drug dealer 479 00:25:10,427 --> 00:25:12,887 has an expectation of privacy in that vehicle? 480 00:25:12,971 --> 00:25:14,889 Even if it's used on a lark? 481 00:25:15,015 --> 00:25:16,224 That's right. 482 00:25:16,349 --> 00:25:18,143 Well, I don't think that bird will fly. 483 00:25:18,226 --> 00:25:21,396 Let's see what this State Department fella has to say. 484 00:25:21,479 --> 00:25:24,107 Mr. Branch. 485 00:25:24,232 --> 00:25:25,483 Edwin Blitzer. 486 00:25:25,608 --> 00:25:27,402 What can I do for you, Mr. Blitzer? 487 00:25:27,527 --> 00:25:30,989 We understand that you have Qaadar Khaleel in custody. 488 00:25:31,072 --> 00:25:33,033 He's been charged as a principal 489 00:25:33,116 --> 00:25:34,284 in the Washington Heights massacre. 490 00:25:34,367 --> 00:25:36,077 He's been in the country less than 24 hours. 491 00:25:36,161 --> 00:25:37,370 What could he possibly have to do with that? 492 00:25:37,454 --> 00:25:40,165 Mr. Khaleel is an international narco-trafficker. 493 00:25:40,248 --> 00:25:42,459 He's importing Afghan heroin into New York. 494 00:25:42,542 --> 00:25:45,670 You have evidence of this? Plenty. 495 00:25:45,754 --> 00:25:49,090 Do you wanna see it? 496 00:25:49,215 --> 00:25:53,011 Khaleel is an ally of ours for interests over there. 497 00:25:53,136 --> 00:25:56,306 He has been a staunch opponent of the Taliban. 498 00:25:56,431 --> 00:25:58,224 Well, the one thing you could say about the Taliban 499 00:25:58,349 --> 00:26:00,101 is they didn't tolerate drug trade. 500 00:26:00,185 --> 00:26:02,437 The threat in Afghanistan wasn't about opium. 501 00:26:02,520 --> 00:26:04,397 Not then, but what about now? 502 00:26:04,522 --> 00:26:07,317 Isn't the country in danger of becoming the next Columbia? 503 00:26:07,400 --> 00:26:09,444 We're cognizant of the threats to the new government. 504 00:26:09,527 --> 00:26:12,405 And the conflict n Afghanistan is far from ove. 505 00:26:12,489 --> 00:26:14,491 Khaleel has helped us capture 506 00:26:14,574 --> 00:26:17,452 a dozen Al Qaeda operatives over the past two years. 507 00:26:17,535 --> 00:26:19,704 The man is an indispensable resource. 508 00:26:19,788 --> 00:26:21,081 He's a drug lord. 509 00:26:21,206 --> 00:26:22,582 It's like dealing with Pablo Escobar. 510 00:26:22,665 --> 00:26:25,460 We have to prioritize. 511 00:26:25,543 --> 00:26:27,379 First the Taliban and Al Qaeda. 512 00:26:27,462 --> 00:26:29,255 And after the drug lords and war lords 513 00:26:29,339 --> 00:26:32,133 have helped Karzai do that, 514 00:26:32,217 --> 00:26:34,052 we help Karzai deal with the drug lords and war lords. 515 00:26:34,177 --> 00:26:36,304 "The enemy of my enemy is my friend." 516 00:26:36,388 --> 00:26:38,473 That how it works in that part of the world. 517 00:26:38,598 --> 00:26:40,266 You can't be picky on who you work with. 518 00:26:40,392 --> 00:26:42,644 You can see how sensitive 519 00:26:42,727 --> 00:26:45,188 this matter is for the State Department. 520 00:26:45,313 --> 00:26:47,482 This case could be a huge embarrassment 521 00:26:47,565 --> 00:26:49,234 for the United States and president Karzai. 522 00:26:49,359 --> 00:26:51,236 Well, when they see the crime scene photos 523 00:26:51,319 --> 00:26:52,278 of the Washington Heights apartment, 524 00:26:52,404 --> 00:26:53,488 I'm sure they'll get over that. 525 00:26:53,571 --> 00:26:57,450 I understand you have both the man 526 00:26:57,534 --> 00:27:00,120 who gave the direct order and the man 527 00:27:00,245 --> 00:27:01,329 who did the actual killing in custody? 528 00:27:01,454 --> 00:27:03,289 Mr. Raheem and Mr. Bardha. 529 00:27:03,373 --> 00:27:04,582 And they both agred to plead guilt? 530 00:27:04,666 --> 00:27:06,209 isn't that enough? 531 00:27:06,334 --> 00:27:07,460 Mr. Raheem will testify 532 00:27:07,585 --> 00:27:10,296 that Mr. Bardha carried out these killings 533 00:27:10,380 --> 00:27:13,341 at the behest of your erstwhile ally. 534 00:27:16,344 --> 00:27:18,346 Anything you could do to help us, Mr. Branch, 535 00:27:18,430 --> 00:27:19,431 would be greatly appreciated. 536 00:27:19,514 --> 00:27:24,436 We'll thank Mr. Khaleel for his past assistance 537 00:27:24,519 --> 00:27:27,188 to America in fighting terrorism. 538 00:27:27,272 --> 00:27:30,483 But he's gone on to drug dealing and mass murder. 539 00:27:30,608 --> 00:27:33,111 And if I have anything to say about it, 540 00:27:33,194 --> 00:27:35,196 he'll spend the rest of his natural life 541 00:27:35,280 --> 00:27:39,576 in a New York correctional facility. 542 00:27:44,205 --> 00:27:45,832 The Vienna Convention makes it clear. 543 00:27:45,957 --> 00:27:47,834 You can't search a diplomatic car. 544 00:27:47,917 --> 00:27:49,044 Except that 545 00:27:49,085 --> 00:27:52,213 the diplomatic protection the defendant seeks to invoke 546 00:27:52,338 --> 00:27:54,549 applies only to a physical search. 547 00:27:54,632 --> 00:27:56,301 What message do we send to the world 548 00:27:56,384 --> 00:27:58,553 when we allow the police to place wired agents 549 00:27:58,678 --> 00:28:02,140 into diplomatically protected areas? 550 00:28:02,223 --> 00:28:04,142 Mr. Khaleel can't shield his conversations 551 00:28:04,225 --> 00:28:06,227 simply holding them in a diplomatic car. 552 00:28:06,311 --> 00:28:09,314 The Supreme Cout has held that a persn 553 00:28:09,397 --> 00:28:12,067 has no constitutionally justified expectation 554 00:28:12,150 --> 00:28:14,319 that someone he talks to will not reveal 555 00:28:14,402 --> 00:28:16,237 that conversation to the police. 556 00:28:16,363 --> 00:28:19,532 The informant wore a wire. Audio and video. 557 00:28:19,616 --> 00:28:21,409 And the Supreme Court has also held 558 00:28:21,493 --> 00:28:24,162 that an orally reported conversation 559 00:28:24,245 --> 00:28:26,664 is no different than a wire transmission. 560 00:28:26,790 --> 00:28:27,624 U.S. v. White. 561 00:28:27,707 --> 00:28:31,336 Mr. McCoy's analysis is correct. 562 00:28:31,419 --> 00:28:34,297 The Vienna Convention didn't prevent Mr. Raheem 563 00:28:34,422 --> 00:28:37,384 from relaying the substance of this conversation 564 00:28:37,467 --> 00:28:39,344 with Mr. Khaleel after the fact. 565 00:28:39,427 --> 00:28:41,054 It doesn't prevent him from recording it either. 566 00:28:41,179 --> 00:28:42,180 Your Honor-- 567 00:28:42,263 --> 00:28:44,349 I'm allowing Mr. Khaleel's recorded statement 568 00:28:44,474 --> 00:28:45,642 to be introduced to trial. 569 00:28:45,725 --> 00:28:48,686 Eight murder counts, Mr. Rems. 570 00:28:48,770 --> 00:28:52,691 I suggest your client might want to think about a plea bargain. 571 00:28:55,276 --> 00:28:58,154 The best I can do is 50 to life, Mr. Rems. 572 00:28:58,238 --> 00:29:02,200 You want that, Mr. Khaleel? 573 00:29:07,414 --> 00:29:08,873 So I can tell Judge Mizener 574 00:29:08,957 --> 00:29:11,543 that I at least made an effort. 575 00:29:11,626 --> 00:29:13,169 Notice that I'll be introducing 576 00:29:13,253 --> 00:29:16,464 a public authority defense at trial. 577 00:29:16,548 --> 00:29:19,342 Which applies when an informant or a hostage 578 00:29:19,426 --> 00:29:21,302 is forced to do something illegal. 579 00:29:21,386 --> 00:29:24,556 Like when a CI handles drugs to keep his cover. 580 00:29:24,681 --> 00:29:26,808 Exactly. 581 00:29:26,933 --> 00:29:30,687 That isn't a recognized defense, Mr. Rems. 582 00:29:30,812 --> 00:29:32,188 And which government authorized 583 00:29:32,272 --> 00:29:33,940 Mr. Khaleel to murder eight people? 584 00:29:34,024 --> 00:29:34,983 The United State. 585 00:29:35,025 --> 00:29:38,153 It enlisted his help in the war in Afghanistan. 586 00:29:38,236 --> 00:29:41,281 I didn't realize American teenagers in Washington Heights 587 00:29:41,364 --> 00:29:43,325 were enemy combatants. 588 00:29:43,408 --> 00:29:45,660 My client poses as a friend to the insurgents 589 00:29:45,785 --> 00:29:48,455 who are eager to do business with drug traffickers 590 00:29:48,580 --> 00:29:51,333 in an effort to fund their terrorist activities. 591 00:29:51,458 --> 00:29:55,295 I still don't see what it has to do with this case. 592 00:29:55,420 --> 00:29:57,005 In order to continue to assist the U.S. 593 00:29:57,130 --> 00:29:59,090 he has to run his drug business. 594 00:29:59,174 --> 00:30:02,427 Which requires him to behave like a drug lord. 595 00:30:02,510 --> 00:30:04,304 So if someone steals his drugs, he's authorized 596 00:30:04,387 --> 00:30:05,680 to slaughter them to keep his cover? 597 00:30:05,805 --> 00:30:09,267 He didn't authorize the slaughter of anyone. 598 00:30:09,351 --> 00:30:12,354 He merely asked an overzealous subordinate 599 00:30:12,437 --> 00:30:16,441 to retriee his stolen propert. 600 00:30:16,524 --> 00:30:17,525 This is one of the most outrageous claims 601 00:30:17,609 --> 00:30:19,444 I've ever heard. Maybe so. 602 00:30:19,527 --> 00:30:22,655 But if Mr. Khaleel is going down for this, 603 00:30:22,739 --> 00:30:26,785 he's taking his handlers down with him. 604 00:30:26,868 --> 00:30:29,245 So is the military corroborating his story? 605 00:30:29,371 --> 00:30:31,247 I don't know that they have any choice. 606 00:30:31,331 --> 00:30:32,374 The U.S. government knows 607 00:30:32,457 --> 00:30:35,543 exactly what Mr. Khaleel has been doing. 608 00:30:35,627 --> 00:30:39,464 This is Khaleel's handle, 609 00:30:39,547 --> 00:30:42,801 Captain Clark Wallace. Army, Special Forces. 610 00:30:42,884 --> 00:30:46,638 And here's a letter from Captain Wallace 611 00:30:46,721 --> 00:30:50,892 confirming the shipment of M-16s to Mr. Khaleel in Gardez. 612 00:30:51,017 --> 00:30:53,978 March 2, 2002. 613 00:30:54,062 --> 00:30:55,397 A photograph and an old letter 614 00:30:55,522 --> 00:30:57,273 aren't going to make your case, Mr. Rems. 615 00:30:57,399 --> 00:31:00,318 Check the arrest report. 616 00:31:00,443 --> 00:31:01,945 You'll notice his first call wasn't to me. 617 00:31:02,028 --> 00:31:04,990 It was to Captain Wallace. 618 00:31:10,829 --> 00:31:12,580 The letter and photograph are authentic. 619 00:31:12,664 --> 00:31:15,583 Khaleel's one of our best sources in Eastern Afghanistan. 620 00:31:15,667 --> 00:31:16,918 According to Interpol, 621 00:31:17,001 --> 00:31:19,421 he's a huge importer of heroin into Western Europe. 622 00:31:19,546 --> 00:31:23,425 And now he's trying to establish himself in New York. 623 00:31:23,508 --> 00:31:25,427 Things on the ground aren't black and white. 624 00:31:25,552 --> 00:31:27,345 Especially in a place like Afghanistan. 625 00:31:27,470 --> 00:31:28,888 You make friends with whoever you need to. 626 00:31:28,972 --> 00:31:30,724 Not so different than being a prosecutor 627 00:31:30,849 --> 00:31:33,351 except that we don't allow people we make deals with 628 00:31:33,435 --> 00:31:35,353 to expand the scope of their criminal activities. 629 00:31:35,437 --> 00:31:37,647 That's here. 630 00:31:37,731 --> 00:31:38,690 We're talking about over there. 631 00:31:38,815 --> 00:31:40,483 I'm not. 632 00:31:40,608 --> 00:31:45,530 I've got eight murders to prosecute in New York City. 633 00:31:45,613 --> 00:31:47,449 Why did Khaleel call you the night that he was arrested? 634 00:31:47,532 --> 00:31:48,575 To get him the hell out of there. 635 00:31:48,700 --> 00:31:50,618 What could yu do for hi? 636 00:31:50,702 --> 00:31:52,704 Who do you think called the State Department? 637 00:31:52,787 --> 00:31:54,956 I heard they sent somebody to spring Khaleel. 638 00:31:55,081 --> 00:31:58,293 The only way that's going to happen, Captain Wallace, 639 00:31:58,418 --> 00:31:59,336 is if a jury acquits him. 640 00:31:59,461 --> 00:32:03,381 I'm just stating the facts, Mr. McCoy. 641 00:32:03,506 --> 00:32:05,425 The fallout from this is going to hit people 642 00:32:05,508 --> 00:32:10,513 much higher up on the chain of command than me. 643 00:32:11,222 --> 00:32:14,601 . 644 00:32:14,684 --> 00:32:16,978 Supervising poppy crops in Afghanistan 645 00:32:17,103 --> 00:32:19,647 and shipping the raw opium to Pakistan 646 00:32:19,731 --> 00:32:22,442 for processing into heroin. 647 00:32:22,525 --> 00:32:23,777 What other work did you perform 648 00:32:23,860 --> 00:32:25,236 for the defendant, Mr. Raheem? 649 00:32:25,320 --> 00:32:27,155 I oversaw the transpot of that heron 650 00:32:27,280 --> 00:32:29,908 into nearby countries, like India, Turkey, 651 00:32:30,033 --> 00:32:32,619 Iran for sale in Europe, and Russia. 652 00:32:32,702 --> 00:32:35,163 Were you responsible for importing 653 00:32:35,288 --> 00:32:37,290 the defendant's heroin into the United States? 654 00:32:37,374 --> 00:32:38,124 Yes, I was. 655 00:32:38,166 --> 00:32:41,753 And where did you store this heroin? 656 00:32:41,836 --> 00:32:44,339 In stores, homes-- what we call stash houses. 657 00:32:44,464 --> 00:32:47,175 Did you reveal the location 658 00:32:47,300 --> 00:32:49,177 of one of these stash houses to Sammy Santiago? 659 00:32:49,302 --> 00:32:50,220 Yes. 660 00:32:50,345 --> 00:32:52,180 For what reason? 661 00:32:52,305 --> 00:32:55,683 Well, we wanted to sell our heroin here in New York. 662 00:32:55,767 --> 00:32:57,852 So we contacted Mr. Santiago 663 00:32:57,977 --> 00:32:59,354 hoping that he and his associates 664 00:32:59,437 --> 00:33:01,106 would be interested in helping us. 665 00:33:01,189 --> 00:33:02,148 Did they? 666 00:33:02,273 --> 00:33:04,275 They robbed us instead. 667 00:33:04,359 --> 00:33:07,946 What happened as a result? 668 00:33:08,029 --> 00:33:10,824 Mr. Khaleel asked me to get our heroin back. 669 00:33:10,907 --> 00:33:14,202 And to have Santiago and his crew killed. 670 00:33:14,327 --> 00:33:17,998 Nothing furthe. 671 00:33:22,252 --> 00:33:26,172 Let's get one thing straight, to start, Mr. Raheem. 672 00:33:26,297 --> 00:33:30,927 You hired Arten Bardha to kill these people. 673 00:33:31,010 --> 00:33:32,387 Yes. 674 00:33:32,470 --> 00:33:33,388 And in exchange for leniency 675 00:33:33,388 --> 00:33:35,473 you made a deal with the District Attorney 676 00:33:35,557 --> 00:33:37,267 to testify against my client. 677 00:33:37,350 --> 00:33:39,185 Yes. 678 00:33:39,269 --> 00:33:41,146 Did my client ever tell you explicitly 679 00:33:41,229 --> 00:33:43,690 to have Sammy Santiago and his crew killed? 680 00:33:43,773 --> 00:33:46,776 No, but I knew what he wanted done. 681 00:33:46,860 --> 00:33:50,113 Are you aware, Mr. Raheem, 682 00:33:50,196 --> 00:33:53,074 that the production of heroin in Afghanistan 683 00:33:53,199 --> 00:33:57,412 has grown by 2,000% since the United States 684 00:33:57,495 --> 00:33:59,205 overthrew the Taliban regime? 685 00:33:59,330 --> 00:34:05,045 That 85% of the world's heroin now comes from Afghanistan? 686 00:34:05,170 --> 00:34:06,713 I am not a bookkeeper, but, yes, 687 00:34:06,838 --> 00:34:08,381 there is much, much more now. 688 00:34:08,465 --> 00:34:12,177 In fact, that was the reason you were sent here, wasn't it? 689 00:34:12,260 --> 00:34:15,221 To find a market for my client's surplus heroin. 690 00:34:15,305 --> 00:34:17,182 Yes, it was. 691 00:34:17,265 --> 00:34:19,059 Did the United States military allow my client 692 00:34:19,142 --> 00:34:21,061 to do business as a drug trafficker? 693 00:34:21,144 --> 00:34:25,065 I know that U.S. soldiers drove by his poppy fields every day. 694 00:34:25,148 --> 00:34:27,942 So, at the very least, they were aware 695 00:34:28,068 --> 00:34:29,444 that he was in the heroin business. 696 00:34:29,527 --> 00:34:31,863 They had to. Unless they were idiots. 697 00:34:31,946 --> 00:34:35,825 So it's quite possible that Qaadar Khaleel 698 00:34:35,909 --> 00:34:39,371 was authorized by the United States government 699 00:34:39,454 --> 00:34:40,330 to come to this country 700 00:34:40,372 --> 00:34:42,248 to further his business interests 701 00:34:42,374 --> 00:34:45,877 in order to support his identity as a drug lord? 702 00:34:45,960 --> 00:34:47,253 Objection to what's possible. 703 00:34:47,379 --> 00:34:49,297 Sustained. 704 00:34:49,422 --> 00:34:53,468 No further questions. 705 00:34:53,593 --> 00:34:54,969 My name is Clark Wallace. 706 00:34:55,095 --> 00:34:56,262 I hold a commission as a captain 707 00:34:56,388 --> 00:34:59,265 in the United States Army, Special Forces. 708 00:34:59,349 --> 00:35:01,476 And what was your last assignment? 709 00:35:01,601 --> 00:35:02,769 I served in Afghanistan. 710 00:35:02,852 --> 00:35:04,020 How were you deployed? 711 00:35:04,104 --> 00:35:05,146 I commanded a military intelligence 712 00:35:05,271 --> 00:35:08,441 and reconnaissance unit composed of native Afghans 713 00:35:08,525 --> 00:35:09,776 In Paktika province. 714 00:35:09,818 --> 00:35:13,405 Meaning, you weren't working with the regular Afghan Army? 715 00:35:13,488 --> 00:35:14,698 Correct. 716 00:35:14,739 --> 00:35:20,453 Why were you commanding a local civilian force, Captain Wallace? 717 00:35:20,537 --> 00:35:22,914 The provinces are controlled by the local tribesmen. 718 00:35:22,998 --> 00:35:25,000 If you're in an area like Paktika 719 00:35:25,125 --> 00:35:26,251 where you require knowledge of the terrain, 720 00:35:26,376 --> 00:35:27,877 routes, who the good guys are 721 00:35:27,961 --> 00:35:29,921 and who the bad guys are, 722 00:35:30,005 --> 00:35:32,924 you engage local people in order to carry out your mission. 723 00:35:33,007 --> 00:35:35,218 What was your mission, Captain Wallace? 724 00:35:35,301 --> 00:35:38,972 To capture Taliban and Al Qaeda operatives 725 00:35:39,055 --> 00:35:41,349 hiding along the Pakistani border, in the tribal areas. 726 00:35:41,474 --> 00:35:44,561 Mr. Khaleel was one of the tribal leaders 727 00:35:44,644 --> 00:35:47,397 you engaged to help you do this? 728 00:35:47,480 --> 00:35:49,149 He controlled a large area of the Paktika province. 729 00:35:49,232 --> 00:35:52,944 And how exactly did he help you? 730 00:35:53,028 --> 00:35:56,114 He provided intelligence, vehicles, personnel. 731 00:35:56,197 --> 00:35:58,867 Personnel? What does that mean? 732 00:35:58,950 --> 00:36:02,120 He provided men, soldiers, troops. 733 00:36:02,203 --> 00:36:03,413 To fight? 734 00:36:03,496 --> 00:36:04,456 If necessary. 735 00:36:04,497 --> 00:36:07,917 And who paid these men, the Afghan government? 736 00:36:08,043 --> 00:36:09,794 The fighters I worked with weren't paid 737 00:36:09,878 --> 00:36:10,962 by the central government. 738 00:36:11,046 --> 00:36:12,839 They were paid by... 739 00:36:12,922 --> 00:36:14,924 Mr. Khaleel. 740 00:36:15,008 --> 00:36:18,344 He had a standing militia of 1,500 men. 741 00:36:18,428 --> 00:36:21,222 And where did Mr. Khaleel come up with the money 742 00:36:21,347 --> 00:36:25,852 to pay and equip 1,500 full-time fighters? 743 00:36:25,977 --> 00:36:28,271 I wouldn't know. 744 00:36:32,150 --> 00:36:34,361 Are you saying you had no knowledge 745 00:36:34,486 --> 00:36:36,446 that Mr. Khaleel was in the heroin business? 746 00:36:36,529 --> 00:36:38,239 Correct, sir. 747 00:36:38,365 --> 00:36:41,242 You never saw his poppy fields? 748 00:36:41,368 --> 00:36:42,535 None I could identiy as Khaleel'. 749 00:36:42,619 --> 00:36:43,787 And you never asked him 750 00:36:43,870 --> 00:36:46,122 how he funded his militia? 751 00:36:46,206 --> 00:36:52,212 I don't ask questions I don't need the answers to. 752 00:36:52,337 --> 00:36:54,839 Captain, you're testifying under oath. 753 00:36:54,923 --> 00:36:57,801 I understand that. 754 00:36:57,884 --> 00:37:02,305 May we approach? 755 00:37:07,936 --> 00:37:10,730 This man is perjuring himself. 756 00:37:10,814 --> 00:37:13,274 He's your witness, Mr. Rems. 757 00:37:13,358 --> 00:37:16,319 If you have evidence he's lying, let's see it. 758 00:37:24,327 --> 00:37:27,038 Rems had his head in the clouds if he thought that a captain 759 00:37:27,122 --> 00:37:29,541 in the Special Forces was going to openly acknowledge 760 00:37:29,624 --> 00:37:31,501 that he'd consorted with a heroin trafficker. 761 00:37:31,584 --> 00:37:32,752 I don't know what's worse, 762 00:37:32,794 --> 00:37:35,422 them pretending it didn't happen, or just admitting it. 763 00:37:35,505 --> 00:37:37,424 You know, Rems is corroborating our case 764 00:37:37,507 --> 00:37:40,260 by conceding that Khaleel was a dealer. 765 00:37:40,343 --> 00:37:42,929 Well, it's also tending to support it. 766 00:37:43,054 --> 00:37:44,597 At the very least, the military acquiesced 767 00:37:44,681 --> 00:37:46,641 his opium business. 768 00:37:46,766 --> 00:37:48,268 At the very least? 769 00:37:48,393 --> 00:37:51,438 Are you suggesting that they may have facilitated it? 770 00:37:51,563 --> 00:37:53,481 Possibly. 771 00:37:53,606 --> 00:37:58,028 At most, they might have ignored it--in Afghanistan. 772 00:37:58,153 --> 00:38:00,322 But Khaleel's not being charged with drug felonies. 773 00:38:00,447 --> 00:38:03,324 He's being charged with murder in New York State. 774 00:38:03,450 --> 00:38:04,951 And there's not a snowball's chance in hell 775 00:38:05,035 --> 00:38:06,578 that our government acquiesced in that. 776 00:38:06,661 --> 00:38:09,497 Didn't the CIA help run drugs for the Contras? 777 00:38:09,581 --> 00:38:13,126 That's a left-wing myth from the lunatic fringe. 778 00:38:13,251 --> 00:38:15,086 Don't be too sure that this is a lock, Arthur. 779 00:38:15,170 --> 00:38:16,588 These days, half the country thinks everything 780 00:38:16,671 --> 00:38:20,300 the government says is Orwellian double-speak. 781 00:38:20,425 --> 00:38:22,469 And the other half has absolute faith in what we're doing. 782 00:38:22,552 --> 00:38:25,263 So try to make the jury see it that way. 783 00:38:25,347 --> 00:38:28,641 I don't want them buying any paranoid conspiracy theories 784 00:38:28,767 --> 00:38:32,479 about the federal government. 785 00:38:34,439 --> 00:38:37,192 I have received money. Rifles for my men. 786 00:38:37,275 --> 00:38:39,027 And up until now, plenty of thanks 787 00:38:39,152 --> 00:38:41,321 from the United States Government for the work I did. 788 00:38:41,404 --> 00:38:44,532 As confirmed in this letter from Captain Wallace. 789 00:38:44,657 --> 00:38:46,159 Yes. 790 00:38:46,284 --> 00:38:49,120 Where was this photograph taken? 791 00:38:49,204 --> 00:38:52,248 Near Jalalabad. 792 00:38:52,332 --> 00:38:55,668 We had apprehended some Taliban. 793 00:38:55,794 --> 00:38:57,712 We were actually celebrating. 794 00:38:57,837 --> 00:39:01,174 How did that happen, Mr. Khaleel? 795 00:39:01,299 --> 00:39:02,467 We believed they might be with Al Qaeda. 796 00:39:02,550 --> 00:39:04,052 And we had heard they were interested 797 00:39:04,177 --> 00:39:05,136 in doing business with me. 798 00:39:05,220 --> 00:39:07,430 What kind of business? 799 00:39:07,514 --> 00:39:10,642 They were offering to transport some of my opium into Pakistan. 800 00:39:10,725 --> 00:39:14,187 Was Captain Wallace aware you were doing this? 801 00:39:14,270 --> 00:39:16,356 He encouraged it. 802 00:39:16,439 --> 00:39:18,358 He wanted to capture some of these men and question them 803 00:39:18,441 --> 00:39:20,527 about their terrorist activities. 804 00:39:20,610 --> 00:39:21,361 Which is what we did. 805 00:39:21,486 --> 00:39:24,197 Did he ever request that you stop 806 00:39:24,322 --> 00:39:26,116 your drug trafficking activities? 807 00:39:26,199 --> 00:39:31,204 Captain Wallace is a smart man. 808 00:39:31,287 --> 00:39:34,457 He knows that without opium, Afghanistan would crumble. 809 00:39:34,541 --> 00:39:38,128 The poppy seed crop represents half of my country's economy. 810 00:39:38,211 --> 00:39:40,130 Maybe mor. 811 00:39:40,213 --> 00:39:41,339 So American forces have done nothing 812 00:39:41,423 --> 00:39:43,258 to stop your drug business? 813 00:39:43,341 --> 00:39:44,384 It's not their business to do so. 814 00:39:44,509 --> 00:39:46,386 It's the Afghan government's. 815 00:39:46,469 --> 00:39:49,264 And they haven't done anything to interdict your activities? 816 00:39:49,389 --> 00:39:51,057 Under the Taliba, opium was forbidde. 817 00:39:51,182 --> 00:39:53,351 Now it is flourishing. 818 00:39:53,435 --> 00:39:55,395 Which is why we have come to America, 819 00:39:55,520 --> 00:39:58,398 to look for new markets for our products. 820 00:39:58,481 --> 00:39:59,482 Like New York? 821 00:39:59,524 --> 00:40:02,527 It is one of the biggest. The sky is the limit. 822 00:40:02,610 --> 00:40:07,449 Mr. Khaleel, 823 00:40:07,574 --> 00:40:12,495 did you authorize Hydar Raheem to murder your business rivals? 824 00:40:12,620 --> 00:40:14,873 Absolutely not. 825 00:40:14,956 --> 00:40:16,291 I asked him to retrieve the heroin 826 00:40:16,416 --> 00:40:18,585 that was stolen from me. 827 00:40:18,668 --> 00:40:20,378 That's all. 828 00:40:31,556 --> 00:40:33,266 Everything's been taken care of? 829 00:40:33,349 --> 00:40:35,018 As you instructed. 830 00:40:35,101 --> 00:40:36,311 I called Bardha. 831 00:40:36,436 --> 00:40:38,355 I told them this ws a serious proble. 832 00:40:38,480 --> 00:40:41,733 And? 833 00:40:41,816 --> 00:40:45,695 We have our product back. 834 00:40:45,779 --> 00:40:49,657 Santiago and his friends? 835 00:40:49,741 --> 00:40:51,076 Bardha took care of the. 836 00:40:51,159 --> 00:40:54,496 Excellent. 837 00:40:57,248 --> 00:40:59,501 That's you talking to Mr. Raheem, sir. 838 00:40:59,626 --> 00:41:02,629 Yes. 839 00:41:02,754 --> 00:41:04,297 Gloating over the murders of your rival drug dealers? 840 00:41:04,422 --> 00:41:05,632 Listen to the videotap. 841 00:41:05,757 --> 00:41:08,426 I did not say I did anything like that. 842 00:41:08,510 --> 00:41:10,679 But Mr. Raheem did in fact work for you? 843 00:41:10,762 --> 00:41:13,807 From time to time. The man is not my puppet. 844 00:41:13,890 --> 00:41:16,434 So which is it, Mr. Khaleel? 845 00:41:16,518 --> 00:41:19,312 You deny ordering the murders 846 00:41:19,437 --> 00:41:21,481 or the United States authorized you to do so 847 00:41:21,606 --> 00:41:23,525 to protect your identity as a drug dealer? 848 00:41:23,650 --> 00:41:25,276 I don't understand your question. 849 00:41:25,360 --> 00:41:26,236 Of course you do. 850 00:41:26,319 --> 00:41:29,155 Make a choice in front of this jury. 851 00:41:29,280 --> 00:41:31,366 You ordered the murders 852 00:41:31,491 --> 00:41:35,787 or you had no hand in them? 853 00:41:38,665 --> 00:41:40,583 Every day in my part of the world 854 00:41:40,667 --> 00:41:42,711 the United States drops a bomb or fires a missile 855 00:41:42,794 --> 00:41:45,296 in order to kill terrorists. 856 00:41:45,380 --> 00:41:46,673 Do other people die as a result? 857 00:41:46,756 --> 00:41:51,845 Yes, regrettably. But for the greater good. 858 00:41:51,928 --> 00:41:54,222 I ordered no murders. 859 00:41:54,305 --> 00:41:55,515 I simply dispatched a subordinate 860 00:41:55,598 --> 00:41:58,893 to retrieve a product that was stolen from me. 861 00:41:59,018 --> 00:42:01,771 Using any means necessary? 862 00:42:04,357 --> 00:42:10,572 I don't know how to answer that. 863 00:42:10,655 --> 00:42:15,452 I believe you just did, Mr. Khaleel. 864 00:42:25,587 --> 00:42:27,964 Has the jury reached a verdict? 865 00:42:28,048 --> 00:42:29,215 Yes, we have, Your Honor. 866 00:42:29,340 --> 00:42:30,550 How do you find? 867 00:42:30,675 --> 00:42:32,761 We find the defendant, Qaadar Khaleel, 868 00:42:32,886 --> 00:42:35,638 guilty of eight counts of murder in the first degree. 869 00:42:51,446 --> 00:42:53,281 It's basic physics. 870 00:42:53,406 --> 00:42:55,742 For every action, there is a reaction. 871 00:42:55,867 --> 00:42:58,912 We arm the Mujahadeen to fight the Soviet Union, 872 00:42:58,995 --> 00:43:01,039 and they turned on us. 873 00:43:01,122 --> 00:43:02,624 Attacked us at home and abroad. 874 00:43:02,707 --> 00:43:06,461 9/11, we invade Afghanistan, topple the Taliban, 875 00:43:06,586 --> 00:43:09,547 and the world is flooded with cheap heroin. 876 00:43:09,672 --> 00:43:11,299 And I've got eight dead bodies in New York city 877 00:43:11,383 --> 00:43:12,801 and more to come. 878 00:43:12,926 --> 00:43:14,260 It's called blow back. 879 00:43:14,344 --> 00:43:16,638 Unintended consequences. 880 00:43:16,721 --> 00:43:17,806 Something tells me Khaleel won't be the last 881 00:43:17,931 --> 00:43:21,393 "unintended consequence" to show up on our doorstep. 882 00:43:21,476 --> 00:43:21,851 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 66388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.