Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,963 --> 00:00:06,506
In the criminal justice system,
2
00:00:06,631 --> 00:00:09,009
the people are represented
by two separate
3
00:00:09,134 --> 00:00:10,593
yet equally important groups:
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,012
the police
who investigate crime,
5
00:00:13,096 --> 00:00:15,515
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,350
These are their stories.
7
00:00:21,062 --> 00:00:22,689
Man, it's unbelievable.
8
00:00:22,814 --> 00:00:24,816
It holds, like,
over 10,000 songs.
9
00:00:24,899 --> 00:00:27,402
Dude, you don't even knw
10,000 song.
10
00:00:27,527 --> 00:00:29,070
Where do you get of
buying something like ths
11
00:00:29,154 --> 00:00:30,655
when you stil
owe me 100 buck?
12
00:00:30,739 --> 00:00:32,866
I know 100,000 songs.
13
00:00:32,991 --> 00:00:35,201
That's why they call me
the human jukebox.
14
00:00:35,326 --> 00:00:38,038
Hey, yo, grab me
a corn muffin.
15
00:00:38,163 --> 00:00:39,080
I gotta hit the head.
16
00:00:39,164 --> 00:00:40,165
Yeah, yeah, yeah.
17
00:00:40,248 --> 00:00:42,167
Black coffee
and a corn muffin.
18
00:00:49,632 --> 00:00:52,218
Yo, bro...
Canadian.
19
00:00:52,344 --> 00:00:53,928
So?
20
00:00:54,054 --> 00:00:55,055
What is the difference?
21
00:00:55,180 --> 00:00:57,015
About 30 cents
on the damn dollar.
22
00:00:57,098 --> 00:00:58,516
It's useless,
you understand?
23
00:00:58,600 --> 00:00:59,893
It's a slug.
24
00:01:13,907 --> 00:01:15,408
Jerry!
25
00:01:18,411 --> 00:01:20,080
Jerry!
26
00:01:20,205 --> 00:01:22,457
Got 20 or so injured,
couple of 'em serious.
27
00:01:22,582 --> 00:01:24,292
Lucky it wasn't rush hou.
28
00:01:24,376 --> 00:01:25,377
Would have been worse,
but the ferry crew
29
00:01:25,460 --> 00:01:27,003
pulled a bunch of the injured
out of the water.
30
00:01:27,087 --> 00:01:28,922
Real heroes.
They deserve a medal.
31
00:01:29,005 --> 00:01:31,007
One DOA.
Female, white.
32
00:01:31,091 --> 00:01:33,426
Found her purse
on the rear upper deck.
ID?
33
00:01:33,510 --> 00:01:35,595
Yeah, driver's license says
her name's Donna McLean.
34
00:01:35,679 --> 00:01:37,931
34, Brooklyn address.
35
00:01:38,056 --> 00:01:40,225
Hey, Brody, what you got?
36
00:01:40,308 --> 00:01:42,602
The foam around her mouth
would indicate she drowned.
37
00:01:42,727 --> 00:01:45,105
Looks like she hit her head
on the side of the boat
38
00:01:45,188 --> 00:01:46,106
when she fell.
39
00:01:46,189 --> 00:01:47,524
Pretty nasty blow.
40
00:01:47,607 --> 00:01:49,651
Wouldn't be surprised
if she fractured her skull.
41
00:01:49,734 --> 00:01:51,444
All right.
42
00:01:51,569 --> 00:01:52,696
Hey, anything?
43
00:01:52,737 --> 00:01:55,240
No. Everybody says the boat
should have stopped, but didn't.
44
00:01:55,323 --> 00:01:57,033
Smacked the dock pedal
to the metal.
45
00:01:57,117 --> 00:01:57,992
Did anybody see her go in?
46
00:01:58,076 --> 00:02:00,120
No, nobody
mentioned a thing.
47
00:02:00,245 --> 00:02:02,288
Carlsen, DOT.
I'm curious.
48
00:02:02,372 --> 00:02:04,124
What's homicide doing
at an accident scene?
49
00:02:04,207 --> 00:02:06,042
Two words--dead body,
criminal liability.
50
00:02:06,126 --> 00:02:07,168
We don't know that yet.
51
00:02:07,293 --> 00:02:08,628
We do until
we prove otherwise.
52
00:02:08,753 --> 00:02:10,046
Okay?
53
00:02:10,130 --> 00:02:12,674
Detective, found this
in the Pilothouse.
54
00:02:14,092 --> 00:02:15,301
Gin.
See what I mean?
55
00:02:15,385 --> 00:02:18,138
Okay, let's go talk
to Captain Tanqueray.
56
00:02:18,221 --> 00:02:20,306
Pilot we got back here.
Lead the way.
57
00:02:25,353 --> 00:02:28,022
He was just here.
He was drinking coffee.
58
00:02:28,148 --> 00:02:29,024
You left him
by himself?
59
00:02:29,107 --> 00:02:30,317
Sorry, I'll, um-
60
00:02:30,442 --> 00:02:31,651
I'm gonna get you his name
and his address.
61
00:02:31,735 --> 00:02:33,236
Do that, man.
62
00:02:33,319 --> 00:02:37,157
Hey, can you get CSU
to dust and voucher these cups?
63
00:02:37,240 --> 00:02:39,159
That's an awful lot of coffee
for one guy, isn't it?
64
00:02:39,242 --> 00:02:41,369
Not if you're trying
to sober up.
65
00:02:41,453 --> 00:02:44,247
Let's go see
where he lives.
66
00:02:47,709 --> 00:02:49,502
Damn, what are the feebs
doing here?
67
00:02:49,586 --> 00:02:51,004
Federal Maritime La.
68
00:02:51,087 --> 00:02:52,464
You kill somebody
on US waters
69
00:02:52,547 --> 00:02:56,551
through negligence
or misconduct...
70
00:02:56,676 --> 00:02:58,053
NYPD?
71
00:02:58,178 --> 00:02:59,637
Homicide.
Detective Green.
72
00:02:59,763 --> 00:03:01,264
Fontana.
73
00:03:01,348 --> 00:03:02,640
Special Agent Diamon.
74
00:03:02,724 --> 00:03:04,517
Pilot's MIA.
75
00:03:04,642 --> 00:03:06,061
But then, I guess you guys
know that.
76
00:03:06,144 --> 00:03:07,812
Sorry, guys,
this one's ours.
77
00:03:07,896 --> 00:03:09,189
Well, if you
need anything.
78
00:03:09,314 --> 00:03:11,024
Well, appreciate it.
79
00:03:11,149 --> 00:03:13,443
Take it easy.
80
00:03:13,526 --> 00:03:14,819
Stiff.
81
00:03:14,903 --> 00:03:16,655
Hey, when you
walk on water.
82
00:03:18,156 --> 00:03:19,657
Come here, I want
to show you something.
83
00:03:25,205 --> 00:03:27,082
See this stuff?
84
00:03:27,165 --> 00:03:28,541
This is carbon-based paint.
85
00:03:28,667 --> 00:03:31,711
I think they use it
on bolts and ships and hulls
86
00:03:31,795 --> 00:03:32,879
and stuff like that.
87
00:03:32,962 --> 00:03:33,963
So what are you saying--
88
00:03:34,005 --> 00:03:35,256
the feebs are looking
for the wrong kind of vehicle?
89
00:03:35,382 --> 00:03:36,299
Maybe the guy's
got a boat.
90
00:03:36,424 --> 00:03:38,218
Wouldn't a boat
be registered with his car?
91
00:03:38,343 --> 00:03:40,887
Let's say that it's
registered in his wife's name.
92
00:03:40,970 --> 00:03:42,597
You did say
we'd help him.
93
00:03:42,722 --> 00:03:44,224
Uh-huh.
94
00:03:47,894 --> 00:03:49,229
There's no signs of life.
95
00:03:49,312 --> 00:03:50,397
Hey, if we see anything,
96
00:03:50,480 --> 00:03:52,023
we step off, we get
a warrant, all right?
97
00:03:52,107 --> 00:03:53,316
Oh, yeah, sure.
98
00:03:56,361 --> 00:03:58,071
Mr. Williams?
99
00:03:58,196 --> 00:03:59,572
Anybody home?
100
00:04:00,865 --> 00:04:02,325
It's the police.
101
00:04:03,243 --> 00:04:04,619
Captain?
102
00:04:04,703 --> 00:04:07,539
NYPD.
We need to talk to you, sir.
103
00:04:14,087 --> 00:04:16,423
Ah, Jeez Louise.
104
00:05:06,431 --> 00:05:07,932
Is he gonna make it?
Uh-huh.
105
00:05:08,016 --> 00:05:09,934
Lucky we got here in time.
106
00:05:10,018 --> 00:05:11,227
Thanks.
107
00:05:11,311 --> 00:05:12,729
You're welcome.
108
00:05:15,065 --> 00:05:15,940
What the hell is this?
109
00:05:15,982 --> 00:05:18,193
I'm gonna tell you what it is,
Agent Diamond.
110
00:05:18,276 --> 00:05:21,154
It's my tailor-made
Italian silk shirt
111
00:05:21,279 --> 00:05:22,322
with his blood on it.
112
00:05:22,447 --> 00:05:23,656
A little thing we like
to call evidence.
113
00:05:23,782 --> 00:05:26,451
You take it, and you run
a toxicology screen.
114
00:05:26,534 --> 00:05:28,244
And, by the way,
I'm billing the FBI.
115
00:05:28,328 --> 00:05:29,788
Now, excuse me.
116
00:05:33,917 --> 00:05:35,293
$300 Italian silk.
117
00:05:35,377 --> 00:05:36,878
I got it the last time
I was in Rome
118
00:05:37,003 --> 00:05:41,174
at this great little negozio
just off the Piazza Navona.
119
00:05:41,299 --> 00:05:43,343
Oh, well,
easy come, easy go.
120
00:05:43,426 --> 00:05:45,220
Listen, I just heard
from the US attorney.
121
00:05:45,303 --> 00:05:46,805
They're running
his blood alcohol now.
122
00:05:46,888 --> 00:05:48,556
Guaranteed he was
three sheets to the wind.
123
00:05:48,640 --> 00:05:50,475
Anyway, he's
the feds' problem now.
124
00:05:50,558 --> 00:05:52,060
Yeah, but a couple
of the injured
125
00:05:52,185 --> 00:05:54,270
were city workers,
so the Manhattan DA
126
00:05:54,396 --> 00:05:56,481
is planning to file
charges of his own.
127
00:05:56,564 --> 00:05:58,566
So, what are you saying,
Lieutenant?
128
00:05:58,692 --> 00:06:01,236
I'm gonna need you to
re-interview those witnesses.
129
00:06:01,361 --> 00:06:04,864
I've got a clean shirt
in my locker.
130
00:06:04,948 --> 00:06:07,367
$300 shirts.
131
00:06:07,450 --> 00:06:09,953
Heh, you should
see his ride.
132
00:06:12,664 --> 00:06:14,457
I was working
forward deck.
133
00:06:14,541 --> 00:06:17,460
I heard a scream
and then a splash,
134
00:06:17,544 --> 00:06:18,586
and then the ferry
hit the dock.
135
00:06:18,712 --> 00:06:19,754
Wait, run that
by me again?
136
00:06:19,838 --> 00:06:21,548
You heard something
before the crash?
137
00:06:21,673 --> 00:06:22,382
Yes.
138
00:06:22,424 --> 00:06:24,217
I went to the starboard
side rail.
139
00:06:24,342 --> 00:06:26,344
I thought I saw
someone in the water.
140
00:06:26,428 --> 00:06:28,430
But then the boat hit,
threw me down.
141
00:06:28,555 --> 00:06:29,723
You sure that's
the way it happened?
142
00:06:29,848 --> 00:06:30,765
Ye.
143
00:06:30,890 --> 00:06:31,683
Scream, splash,
144
00:06:31,766 --> 00:06:33,727
somebody's in the water,
crash.
145
00:06:33,810 --> 00:06:35,228
Positive.
146
00:06:35,311 --> 00:06:36,813
Excuse me.
147
00:06:36,896 --> 00:06:38,523
Hello.
148
00:06:38,606 --> 00:06:39,774
Uh-huh.
149
00:06:39,899 --> 00:06:41,943
Okay, thanks.
150
00:06:42,027 --> 00:06:43,403
Lab results are in.
151
00:06:43,528 --> 00:06:45,363
Pilot wasn't intoxicated.
152
00:06:45,447 --> 00:06:47,615
Whose flask of gin
did we find then?
153
00:06:47,699 --> 00:06:48,491
Who knows?
154
00:06:48,533 --> 00:06:50,452
It could have been
from the night shift.
155
00:06:50,577 --> 00:06:52,412
Doesn't mean
he's off the hook.
156
00:06:52,495 --> 00:06:54,497
He was still asleep
behind the wheel.
157
00:06:54,581 --> 00:06:56,374
Deckhand says he heard
a scream and a splash
158
00:06:56,458 --> 00:06:57,459
before the crash.
159
00:06:57,584 --> 00:06:59,544
Donna McLean, the DOA?
160
00:06:59,627 --> 00:07:02,047
Maybe. The deckhand thinks
he saw somebody in the water,
161
00:07:02,130 --> 00:07:03,298
but he's not sure who.
162
00:07:03,381 --> 00:07:04,841
Why couldn't it
have been suicide?
163
00:07:04,924 --> 00:07:06,551
It could have been,
but why would you wait
164
00:07:06,634 --> 00:07:08,470
until you're almost docked
to take a swan dive?
165
00:07:08,595 --> 00:07:10,472
Why not take your shot
in the middle of the harbor
166
00:07:10,597 --> 00:07:11,473
where nobody
could fish you out?
167
00:07:11,556 --> 00:07:13,600
Plus the head injury.
That's more like she fell.
168
00:07:13,725 --> 00:07:15,393
If she had jumped, she probably
would have cleared the boat.
169
00:07:15,477 --> 00:07:16,936
If she fell,
that's an accident.
170
00:07:17,020 --> 00:07:18,855
Not if she had help.
171
00:07:18,938 --> 00:07:22,442
Well, then she's our DOA,
not the feds'.
172
00:07:22,567 --> 00:07:24,444
Hairline skull fractur.
173
00:07:24,569 --> 00:07:27,072
Traces of paint found
in the head wound
174
00:07:27,155 --> 00:07:29,115
match paint
from the lower railing.
175
00:07:29,240 --> 00:07:30,450
There was blood
on that railing, too.
176
00:07:30,533 --> 00:07:32,118
Yeah, DNA lab's
running it now.
177
00:07:32,202 --> 00:07:33,787
I bet you a dollar
it's hers.
178
00:07:33,912 --> 00:07:35,455
Did the fall kill her?
179
00:07:35,580 --> 00:07:36,498
Well, didn't
do her any good,
180
00:07:36,623 --> 00:07:38,500
but not directly, no.
181
00:07:38,583 --> 00:07:39,959
I mean, it might have
knocked her out cold,
182
00:07:40,085 --> 00:07:41,336
but she was alive
when she hit the water.
183
00:07:41,461 --> 00:07:42,462
She drowned.
184
00:07:42,587 --> 00:07:43,505
Any defensive wounds?
185
00:07:43,588 --> 00:07:44,673
Did she struggle?
186
00:07:44,798 --> 00:07:47,342
No.
187
00:07:47,467 --> 00:07:51,721
But look at these bruises.
188
00:07:51,846 --> 00:07:55,517
Hmm...just about
the height of the top rail.
189
00:07:55,600 --> 00:07:57,477
Right where they'd be
if somebody pushed her
190
00:07:57,560 --> 00:07:59,604
hard enough to put her
into the drink.
191
00:08:02,691 --> 00:08:03,983
You have any idea
what happened yet?
192
00:08:04,109 --> 00:08:06,653
Well, the investigation's
gonna take a while.
193
00:08:06,778 --> 00:08:08,780
So far, they're not
ruling out anything.
194
00:08:08,863 --> 00:08:11,658
What was your wife
doing on that ferry, anyway?
195
00:08:11,783 --> 00:08:13,660
She had an appointment
to get her hair done in midtown.
196
00:08:13,785 --> 00:08:14,911
Oh.
197
00:08:14,995 --> 00:08:17,664
Mr. McLean...
198
00:08:17,789 --> 00:08:20,000
was your wife
depressed at all?
199
00:08:20,125 --> 00:08:21,543
What are you
talking about?
200
00:08:21,668 --> 00:08:23,002
You saying she jumped?
201
00:08:23,128 --> 00:08:24,713
This was an accident.
202
00:08:24,838 --> 00:08:27,048
We have a witness that may have
seen Donna in the water
203
00:08:27,173 --> 00:08:28,633
before the ferry crashed.
204
00:08:28,758 --> 00:08:29,467
No way.
205
00:08:29,551 --> 00:08:30,677
We were very happy.
206
00:08:30,802 --> 00:08:32,637
We have a great family.
207
00:08:32,721 --> 00:08:34,389
She'd never
leave us on purpose.
208
00:08:34,514 --> 00:08:37,017
You're a firefighter?
209
00:08:38,852 --> 00:08:40,061
Retired.
210
00:08:40,145 --> 00:08:42,647
You were there
at Ground Zero?
211
00:08:42,731 --> 00:08:45,025
Yeah.
212
00:08:45,108 --> 00:08:46,609
We all were.
213
00:08:46,693 --> 00:08:48,862
Ed...
214
00:08:48,987 --> 00:08:50,405
Sarah's crying again.
215
00:08:50,530 --> 00:08:53,575
Look, I appreciate
your concern,
216
00:08:53,700 --> 00:08:55,577
but this was an accident.
217
00:08:55,660 --> 00:08:58,413
So find out who's responsible
and nail 'em to the wall.
218
00:08:58,538 --> 00:08:59,706
Okay?
219
00:09:02,542 --> 00:09:03,835
When you were a kid,
did you ever
220
00:09:03,918 --> 00:09:05,587
call your old man
by his first name?
221
00:09:05,712 --> 00:09:07,088
Hmm, not unless I wanted
222
00:09:07,172 --> 00:09:09,799
to smell the Aqua Velva
on the back of his hand.
223
00:09:11,593 --> 00:09:13,595
Okay, I got it.
Thanks.
224
00:09:13,720 --> 00:09:15,722
Donna McLean
legally changed her name
225
00:09:15,805 --> 00:09:18,099
about two years ago
when she married Ed McLean.
226
00:09:18,224 --> 00:09:20,518
Before that,
she was Donna Mahar,
227
00:09:20,602 --> 00:09:22,687
married to a Joe Mahar,
also a firefighter.
228
00:09:22,771 --> 00:09:24,606
So let's go talk
to Joe Mahar.
229
00:09:24,689 --> 00:09:26,441
Uh-uh--died in 9/11.
230
00:09:26,566 --> 00:09:27,442
He was in the same
engine company
231
00:09:27,567 --> 00:09:28,985
as Ed McLean.
232
00:09:31,863 --> 00:09:33,782
Joe and Ed were inseparable.
233
00:09:33,907 --> 00:09:35,617
Frick and friggin' Frack,
we called 'em.
234
00:09:35,700 --> 00:09:37,744
That's why I got assigned Donna
after Joe died.
235
00:09:37,869 --> 00:09:38,745
Assigned?
236
00:09:38,787 --> 00:09:40,872
One of our own dies,
we look after the widow.
237
00:09:40,955 --> 00:09:43,583
Help her with groceries,
bills.
238
00:09:43,708 --> 00:09:44,959
Well, I think
Ed did more
239
00:09:45,085 --> 00:09:46,795
than unpack a few
D'Agostino bags.
240
00:09:46,920 --> 00:09:48,797
Hey, listen,
things happen.
241
00:09:48,880 --> 00:09:50,757
You know how emotional it was,
the aftermath.
242
00:09:50,882 --> 00:09:52,425
We all lost
near and dear.
243
00:09:52,509 --> 00:09:53,677
Yeah, so I'm saying.
244
00:09:53,760 --> 00:09:55,428
They comforted each other.
245
00:09:55,553 --> 00:09:56,513
Right after the attacks,
246
00:09:56,596 --> 00:09:57,764
Ed spent a lot of time
with Donna.
247
00:09:57,847 --> 00:10:00,266
All right, one thing
led to another.
248
00:10:00,350 --> 00:10:01,559
Well, what about Ed?
249
00:10:01,643 --> 00:10:02,644
Was he marrie?
250
00:10:02,769 --> 00:10:04,479
Colette.
High school sweethearts.
251
00:10:04,562 --> 00:10:05,563
That kind of thing.
252
00:10:05,689 --> 00:10:06,523
They got kid?
253
00:10:06,606 --> 00:10:07,982
Ten-year-olds.
Twin boys.
254
00:10:08,108 --> 00:10:08,984
He's a good father, Ed.
255
00:10:09,067 --> 00:10:10,777
Really?
256
00:10:10,902 --> 00:10:12,737
And he left their mother
for his best friend's widow?
257
00:10:12,821 --> 00:10:15,615
What kind of settlemet
did Donna gt
258
00:10:15,699 --> 00:10:17,075
for her husband's death?
259
00:10:17,158 --> 00:10:19,619
Those 9/11 settlements
ran in the millions.
260
00:10:19,744 --> 00:10:21,579
Ed wasn't after her money.
261
00:10:21,663 --> 00:10:22,622
He fell in love with Donna.
262
00:10:22,747 --> 00:10:24,958
He didn't mean to.
He just did.
263
00:10:30,714 --> 00:10:32,590
You looking for Colette?
264
00:10:32,674 --> 00:10:35,635
Yeah.
NYPD.
265
00:10:35,719 --> 00:10:36,845
You know where
we can find her?
266
00:10:36,970 --> 00:10:38,638
She's at work.
267
00:10:38,722 --> 00:10:39,806
How well you knw
the McLean?
268
00:10:39,889 --> 00:10:42,142
Her name's Connolly now.
269
00:10:42,225 --> 00:10:43,309
It's her maiden name.
270
00:10:43,393 --> 00:10:44,644
She went back to it
after the divorce.
271
00:10:44,728 --> 00:10:47,480
So you know Ed and Collette
pretty well?
272
00:10:47,564 --> 00:10:49,107
Sure, forever.
273
00:10:49,190 --> 00:10:51,818
This is a very tight-knit
community.
274
00:10:51,901 --> 00:10:53,528
Was.
275
00:10:53,653 --> 00:10:54,779
Come in for a minute.
276
00:10:54,863 --> 00:10:56,114
I gotta keep an eye
on my husband.
277
00:10:59,701 --> 00:11:01,536
Well, people have to wait
a little longer in line
278
00:11:01,661 --> 00:11:02,996
at the airport
279
00:11:03,079 --> 00:11:06,207
saying 9/11
changed everything.
280
00:11:06,291 --> 00:11:07,625
They have no idea.
281
00:11:07,709 --> 00:11:09,002
Now, this neighborhoo,
282
00:11:09,127 --> 00:11:10,712
we used to do everythig
togethe,
283
00:11:10,795 --> 00:11:12,839
and everybody workd
for the fire departmen,
284
00:11:12,964 --> 00:11:13,673
polic.
285
00:11:13,798 --> 00:11:16,509
Now we're strangers.
286
00:11:16,634 --> 00:11:19,971
Divorce, remarriage.
287
00:11:20,055 --> 00:11:22,432
Yeah, it'll never
be like it was.
288
00:11:22,515 --> 00:11:24,726
That's for sure.
289
00:11:24,851 --> 00:11:27,187
9/11's gonna kill Russ
just as sure as it killed Joe
290
00:11:27,312 --> 00:11:29,564
and the other men
who were there that day.
291
00:11:29,689 --> 00:11:30,690
How so?
292
00:11:30,774 --> 00:11:32,692
Russ was at Ground Zeo
for week.
293
00:11:32,776 --> 00:11:35,070
Leukemia...
294
00:11:35,195 --> 00:11:37,572
from mercury.
295
00:11:37,697 --> 00:11:39,991
Millions of busted
fluorescent light bulbs.
296
00:11:40,075 --> 00:11:42,994
From the tower.
297
00:11:43,078 --> 00:11:46,039
Donna wears a Chanel dress
to Joe's memorial,
298
00:11:46,164 --> 00:11:47,832
and the guys
who found his body
299
00:11:47,916 --> 00:11:49,918
can't even pay
their medical bills.
300
00:11:50,043 --> 00:11:52,754
Did you ever ask Donna
for help?
301
00:11:52,879 --> 00:11:55,882
No, I don't
see Donna anymore.
302
00:11:56,007 --> 00:11:58,677
I'm not a part
of her new life.
303
00:11:58,760 --> 00:12:00,804
You mean her new life
with Ed McLean?
304
00:12:00,887 --> 00:12:03,556
Her new wife with
the Dead Wives' Club.
305
00:12:03,640 --> 00:12:05,725
What they
call themselves--
306
00:12:05,850 --> 00:12:07,852
9/11 widows--
307
00:12:07,936 --> 00:12:10,063
they cleaned up
after their husbands died.
308
00:12:10,188 --> 00:12:12,732
From what I heard,
it was a lot of money.
309
00:12:12,857 --> 00:12:14,192
No, it's not
just the money.
310
00:12:14,275 --> 00:12:16,695
It's how they act with it.
311
00:12:16,778 --> 00:12:19,114
Parading it around town
like it's freakin' Mardi Gras
312
00:12:19,197 --> 00:12:21,700
while the rest of us
just scrape by.
313
00:12:21,783 --> 00:12:23,743
Like Collette
is scraping by?
314
00:12:23,827 --> 00:12:26,079
Bastard left her
high and dry.
315
00:12:26,162 --> 00:12:28,957
Why do you think
she had to go back to work?
316
00:12:29,040 --> 00:12:30,750
I was plenty
angry at first,
317
00:12:30,875 --> 00:12:32,085
but you gotta move on.
318
00:12:32,210 --> 00:12:34,629
Anger doesn't do anyone
any good.
319
00:12:34,754 --> 00:12:37,257
Especially not the kids.
320
00:12:37,340 --> 00:12:39,592
Me and Ed, we gotta do what's
right for the boys' sakes.
321
00:12:39,718 --> 00:12:41,886
Try and act civilized.
322
00:12:41,970 --> 00:12:43,805
I just feel sorry
for Donna's girls.
323
00:12:43,930 --> 00:12:44,848
You know, Ms. Connolly,
324
00:12:44,973 --> 00:12:47,892
we checked into
your ex-husband's finances,
325
00:12:47,976 --> 00:12:49,811
and all of the 9/11
settlement money
326
00:12:49,894 --> 00:12:50,812
is in Donna's name.
327
00:12:50,937 --> 00:12:53,315
She also got death benefits
from the city,
328
00:12:53,398 --> 00:12:54,816
and from Joe's
life insurance,
329
00:12:54,899 --> 00:12:56,985
not to mention
over $2 million
330
00:12:57,110 --> 00:12:59,779
from the Federal
Victims' Compensation Fund.
331
00:12:59,904 --> 00:13:01,948
Yeah, well, she deserved it.
She lost her husband.
332
00:13:02,073 --> 00:13:03,950
So did you.
333
00:13:04,075 --> 00:13:06,786
Your ex-husband
officially retired
334
00:13:06,911 --> 00:13:08,788
on a disability pension.
335
00:13:08,872 --> 00:13:10,707
Yeah, after 9/11,
he couldn't go back to work.
336
00:13:10,790 --> 00:13:11,958
But you had to.
337
00:13:12,042 --> 00:13:14,461
He paid you the minimal
child support and alimony.
338
00:13:14,544 --> 00:13:16,046
Yeah, what can you do?
339
00:13:16,129 --> 00:13:17,922
I mean, These are things
the court decides.
340
00:13:18,006 --> 00:13:20,759
You're very understanding,
Ms. Connolly.
341
00:13:20,842 --> 00:13:22,135
Well, like I said,
it's for the kids.
342
00:13:22,218 --> 00:13:24,346
And to tell you the truth,
I don't mind working.
343
00:13:24,429 --> 00:13:26,765
It gets me out of the house.
344
00:13:26,848 --> 00:13:28,308
How'd you break your arm?
345
00:13:28,391 --> 00:13:29,434
My wris.
346
00:13:29,517 --> 00:13:32,020
I fell.
My fault.
347
00:13:32,145 --> 00:13:34,397
I was racing
up the subway steps,
348
00:13:34,481 --> 00:13:35,482
late for work,
and I tripped.
349
00:13:35,607 --> 00:13:37,317
I put my arm out
to brace myself and--
350
00:13:37,442 --> 00:13:38,902
When was that?
351
00:13:38,985 --> 00:13:41,863
Day before yesterday,
as a matter of fact.
352
00:13:41,988 --> 00:13:44,199
Same day that Donna died?
353
00:13:44,282 --> 00:13:46,284
That morning, yeah.
354
00:13:46,368 --> 00:13:48,953
It was a bad day.
355
00:13:51,915 --> 00:13:54,000
Thank you.
We'll talk to you.
356
00:13:56,044 --> 00:13:58,672
She broke her wrist
the same day as the crash.
357
00:13:58,797 --> 00:14:00,006
Now, there's a coincidence
for you.
358
00:14:00,131 --> 00:14:01,007
Yes, indeed.
359
00:14:01,091 --> 00:14:02,175
I'll tell you one thing,
360
00:14:02,300 --> 00:14:04,010
I never heard a woman
talk so good
361
00:14:04,094 --> 00:14:06,429
about a man
who done her so bad.
362
00:14:10,600 --> 00:14:11,476
on the lower railing.
363
00:14:11,518 --> 00:14:13,812
Did CSU find anything
on the upper deck?
364
00:14:13,895 --> 00:14:16,189
Fingerprints and two
sweaty palm prints
365
00:14:16,272 --> 00:14:18,191
from two different
individuals,
366
00:14:18,316 --> 00:14:20,527
both left hands,
right next to each other
367
00:14:20,610 --> 00:14:22,028
on the upper railing.
368
00:14:22,153 --> 00:14:23,613
CSU lifted a partial
off one,
369
00:14:23,697 --> 00:14:24,990
latent matched it
to Mrs. McLean.
370
00:14:25,073 --> 00:14:26,408
What about
the other one?
371
00:14:26,491 --> 00:14:27,742
Of no value.
372
00:14:27,826 --> 00:14:28,827
But they recovered
some DNA from it.
373
00:14:28,910 --> 00:14:29,995
Not Mrs. McLean's.
374
00:14:30,078 --> 00:14:32,580
You can get DNA
from a sweaty palm print?
375
00:14:32,664 --> 00:14:35,208
Low copy number
analysis.
376
00:14:35,333 --> 00:14:37,293
You ID any suspects,
get me their DNA,
377
00:14:37,377 --> 00:14:40,255
I can run a comparison,
see if they match.
378
00:14:41,256 --> 00:14:43,299
Ed McLean's
coming in today.
379
00:14:43,383 --> 00:14:45,176
Guilty people don't normally
drive themselves
380
00:14:45,260 --> 00:14:46,928
to the ME's office
to give up DNA.
381
00:14:47,053 --> 00:14:48,138
Which leaves his ex-wife.
382
00:14:48,221 --> 00:14:51,224
She's not
returning our calls.
383
00:14:51,349 --> 00:14:53,268
That's a nice ride.
384
00:14:53,393 --> 00:14:54,310
Yeah, it's okay.
385
00:14:54,394 --> 00:14:57,147
So, I check the subway times
with transit.
386
00:14:57,230 --> 00:14:59,566
There are trains
that pull into that station
387
00:14:59,649 --> 00:15:02,318
at 10:45 and 11:12.
388
00:15:02,444 --> 00:15:03,778
According to St. Ann's,
389
00:15:03,903 --> 00:15:05,864
she signed in at the ER
at 11:15.
390
00:15:05,989 --> 00:15:07,866
So she fell,
broke her wrist,
391
00:15:07,991 --> 00:15:10,076
and either waited
a half an hour
392
00:15:10,160 --> 00:15:11,327
to get
medical treatment--
393
00:15:11,411 --> 00:15:12,954
Or she sprinted eight blocks
in three minutes
394
00:15:13,079 --> 00:15:14,289
with a fractured wrist.
395
00:15:14,372 --> 00:15:17,125
She didn't look
like Marion Jones to me.
396
00:15:17,208 --> 00:15:19,919
On the other hand,
the ferry crashed at 10:00.
397
00:15:20,003 --> 00:15:23,214
She had plenty of time
to get uptown to St. Ann's.
398
00:15:26,593 --> 00:15:28,928
Just because I can't remember
exactly when I fell,
399
00:15:29,012 --> 00:15:30,263
that doesn't mean--
400
00:15:30,388 --> 00:15:31,222
Oh, no, no.
401
00:15:31,306 --> 00:15:32,849
We're not accusing you
of anything.
402
00:15:32,932 --> 00:15:34,225
It's just that we
have to clear up
403
00:15:34,309 --> 00:15:36,728
these little discrepancies
in the timeline
404
00:15:36,853 --> 00:15:38,229
for our report.
405
00:15:38,313 --> 00:15:39,481
It's our boss.
406
00:15:39,564 --> 00:15:41,858
She's a stickler
like that.
407
00:15:41,983 --> 00:15:44,152
You know, you're right.
408
00:15:44,235 --> 00:15:46,154
I didn't go
straight to the hospital.
409
00:15:46,237 --> 00:15:48,573
I waited to see
if I put some ice on it
410
00:15:48,657 --> 00:15:50,450
would it feel better,
and it didn't.
411
00:15:50,575 --> 00:15:54,037
So that's when I decided
I needed to go to the ER.
412
00:15:54,120 --> 00:15:56,539
Uh, Ms. Connolly,
413
00:15:56,623 --> 00:15:57,957
can I trouble you
414
00:15:58,041 --> 00:15:59,417
for a cup of coffe?
415
00:15:59,501 --> 00:16:00,418
I'm draggin,
and if I don't get a jol,
416
00:16:00,543 --> 00:16:01,836
I'm never gona
make it through the da.
417
00:16:01,961 --> 00:16:03,588
Sure, I just made a pot.
418
00:16:03,713 --> 00:16:05,548
How do you take it?
419
00:16:05,632 --> 00:16:06,925
Black.
420
00:16:07,008 --> 00:16:08,593
Truckload of sugar.
Thanks.
421
00:16:11,096 --> 00:16:13,014
Do you ever use it?
422
00:16:13,139 --> 00:16:15,266
What, the ferry?
423
00:16:15,392 --> 00:16:16,768
I wish.
424
00:16:16,851 --> 00:16:18,853
Ah, you should.
425
00:16:18,937 --> 00:16:20,897
I never have time.
426
00:16:20,980 --> 00:16:23,149
Didn't you use it
the other day?
427
00:16:25,735 --> 00:16:27,487
I took the subway.
428
00:16:27,612 --> 00:16:28,613
I told you.
429
00:16:28,738 --> 00:16:30,490
Oh, right.
Your wrist.
430
00:16:30,573 --> 00:16:31,616
Mm-hmm.
431
00:16:31,700 --> 00:16:33,118
Thanks.
432
00:16:33,243 --> 00:16:35,203
You know, you should
pay this parking ticket.
433
00:16:35,328 --> 00:16:37,998
Yeah, I'm a little behind
on the bills.
434
00:16:38,123 --> 00:16:39,833
Twins, huh?
435
00:16:39,958 --> 00:16:41,126
Mm-hm.
436
00:16:41,209 --> 00:16:43,169
I've got two boys myself.
Eric and Tyler.
437
00:16:43,253 --> 00:16:44,879
Oh, yeah?
How old?
438
00:16:44,963 --> 00:16:46,005
12 and 14.
439
00:16:46,089 --> 00:16:47,882
Oh, teenagers.
Wow.
440
00:16:47,966 --> 00:16:50,969
Yeah, it's rough.
441
00:16:51,052 --> 00:16:52,929
You know, if my wife
left me
442
00:16:53,013 --> 00:16:54,222
and my sos
443
00:16:54,305 --> 00:16:56,057
and livd
like royaly
444
00:16:56,141 --> 00:16:57,517
while we struggled,
445
00:16:57,600 --> 00:17:00,061
I'd be out of my mind.
446
00:17:01,021 --> 00:17:03,106
Yeah, well, that's you,
not me.
447
00:17:03,189 --> 00:17:05,984
All I'm saying is
448
00:17:06,067 --> 00:17:10,030
I could understand
if you did something about it.
449
00:17:11,823 --> 00:17:13,491
I didn't do anything.
450
00:17:13,616 --> 00:17:16,244
Then you wouldn't mind
giving us your DNA?
451
00:17:17,996 --> 00:17:19,122
It's the easiest way
452
00:17:19,205 --> 00:17:21,082
to get this behind you.
453
00:17:24,502 --> 00:17:27,172
I'll just check
with my lawyer first.
454
00:17:30,300 --> 00:17:31,968
You know, most dudes lie
about not being married.
455
00:17:32,093 --> 00:17:33,219
Ah, I thought
I'd take a shot.
456
00:17:33,345 --> 00:17:34,679
You ever been married?
No, never. You?
457
00:17:34,763 --> 00:17:35,847
Hell, no.
I'm too young.
458
00:17:35,972 --> 00:17:36,931
Too old.
459
00:17:37,015 --> 00:17:38,349
Now let's go talk
to that ER doctor
460
00:17:38,475 --> 00:17:41,019
and find out how
she really broke her wrist.
461
00:17:41,102 --> 00:17:42,771
Of coure
I can't discus
462
00:17:42,896 --> 00:17:44,439
a patient's medical history
with you.
463
00:17:44,564 --> 00:17:47,359
Okay, let's say we spoke
in hypotheticals.
464
00:17:47,442 --> 00:17:48,276
Hypotheticals?
465
00:17:48,401 --> 00:17:49,611
Oh, yeah, we love
hypotheticals.
466
00:17:49,694 --> 00:17:50,987
Okay, shoot.
467
00:17:51,112 --> 00:17:53,073
Okay, let's say,
hypothetically,
468
00:17:53,156 --> 00:17:54,949
that somebody's rushing up
some concrete steps.
469
00:17:55,033 --> 00:17:56,242
Like a subway.
Right.
470
00:17:56,368 --> 00:17:57,952
And they trip,
and they fall forward.
471
00:17:58,036 --> 00:17:59,037
Well, when someone
puts their arm out
472
00:17:59,162 --> 00:18:00,413
in front of them
to break their fall,
473
00:18:00,538 --> 00:18:02,540
the type of fracture
that results is always the same.
474
00:18:02,624 --> 00:18:04,042
A Colles fracture.
475
00:18:04,167 --> 00:18:06,211
Okay, so if somebody
has a Colles fracture,
476
00:18:06,336 --> 00:18:09,422
their story of tripping
and falling forward
477
00:18:09,506 --> 00:18:10,965
would be consistent?
478
00:18:11,091 --> 00:18:12,634
Well, let's say
479
00:18:12,759 --> 00:18:14,386
a patient has a different
sort of fracture--
480
00:18:14,511 --> 00:18:16,096
a Smith's fracture.
481
00:18:16,221 --> 00:18:18,431
There would be a discrepancy
in what they're telling you?
482
00:18:18,556 --> 00:18:21,059
A Smith's fracture
results from an outstretched arm
483
00:18:21,142 --> 00:18:22,977
to prevent
a backwards fall.
484
00:18:23,061 --> 00:18:24,479
You understand
what I'm saying?
485
00:18:24,604 --> 00:18:26,606
Yeah--you can't get
a Smith's fracture
486
00:18:26,690 --> 00:18:28,024
from a forward fall
487
00:18:28,108 --> 00:18:28,775
with your arm stretched out
in front of you.
488
00:18:28,900 --> 00:18:32,070
Anatomically impossible.
489
00:18:32,195 --> 00:18:34,531
Two palm prints,
both on the left hand, right?
490
00:18:34,614 --> 00:18:35,699
Right.
491
00:18:35,782 --> 00:18:37,283
Now, let's say Donna McLean
was standing here
492
00:18:37,409 --> 00:18:38,743
with her left hand
on the railing
493
00:18:38,827 --> 00:18:41,121
as the boat
pulled into the dock.
494
00:18:41,204 --> 00:18:43,081
Collette Connolly
comes from behind--
495
00:18:43,164 --> 00:18:44,207
Hypothetically.
496
00:18:44,290 --> 00:18:45,917
Right.
She pushes her over.
497
00:18:46,000 --> 00:18:47,168
Donna screams.
She falls.
498
00:18:47,252 --> 00:18:49,129
She hits her head
on the lower railing.
499
00:18:49,212 --> 00:18:50,880
She goes into the water,
and she drowns.
500
00:18:50,964 --> 00:18:51,756
Now, that's what
the deck hand says.
501
00:18:51,840 --> 00:18:53,717
Okay, but how does
the second sweat print
502
00:18:53,842 --> 00:18:54,759
get on the hand railing?
503
00:18:54,801 --> 00:18:57,137
Killer needs two hands
to push the victim over.
504
00:18:57,262 --> 00:18:59,472
Okay, after Donna
goes into the water
505
00:18:59,597 --> 00:19:01,433
is when the ferry
hit the dock, right?
506
00:19:01,516 --> 00:19:02,517
Righ.
507
00:19:02,559 --> 00:19:05,729
The impact of the crash
sends Collette forward...
508
00:19:05,854 --> 00:19:07,522
and then back.
509
00:19:07,647 --> 00:19:09,607
She tries to hold on
to the railing
510
00:19:09,691 --> 00:19:11,026
with her left hand,
511
00:19:11,109 --> 00:19:12,318
but she can't
keep her grip--
512
00:19:12,402 --> 00:19:13,862
Leaving a sweaty
palm print.
513
00:19:13,945 --> 00:19:15,697
Exactly.
She falls backwards.
514
00:19:15,780 --> 00:19:19,117
She tries to brace her fall
with her right hand.
515
00:19:19,200 --> 00:19:21,036
Smith's fracture.
516
00:19:21,119 --> 00:19:24,247
Smith's fracture.
517
00:19:24,372 --> 00:19:27,625
You in a whole lot
of trouble, Colette.
518
00:19:27,709 --> 00:19:29,210
We got witnesses
519
00:19:29,336 --> 00:19:32,088
that saw you push Donna
over the side of that boat.
520
00:19:32,172 --> 00:19:34,257
No, that's impossible.
521
00:19:34,340 --> 00:19:36,051
I wasn't there.
I wasn't on that ferry.
522
00:19:36,134 --> 00:19:37,302
Look, we know
you're lying.
523
00:19:37,385 --> 00:19:39,179
We know you didn't
take the subway.
524
00:19:39,262 --> 00:19:41,431
We know you didn't
trip and fall on any stairs.
525
00:19:41,514 --> 00:19:43,058
I told you how
I broke my wrist.
526
00:19:43,183 --> 00:19:44,684
Yeah, and we talked
to a doctor
527
00:19:44,809 --> 00:19:46,811
who said that it couldn't have
happened the way that you said.
528
00:19:46,895 --> 00:19:48,730
Now, when that boat
hit the dock,
529
00:19:48,813 --> 00:19:49,898
you fell backwards
on the deck,
530
00:19:50,023 --> 00:19:51,107
and you put your hand
behind you.
531
00:19:51,232 --> 00:19:52,317
That's how
you broke your wrist.
532
00:19:52,442 --> 00:19:54,361
And in the chaos of the crash,
you slipped out,
533
00:19:54,486 --> 00:19:55,862
you jumped into a taxi,
534
00:19:55,987 --> 00:19:57,155
you went uptown
to the hospital.
535
00:19:57,280 --> 00:19:58,823
No, I broke my wrist
on the subway.
536
00:19:58,907 --> 00:20:01,284
We found the taxi driver.
537
00:20:01,368 --> 00:20:02,243
He remembers you.
538
00:20:02,327 --> 00:20:04,162
He said you were
in a whole lot of pain,
539
00:20:04,245 --> 00:20:05,580
and he offered to take you
to a closer hospital.
540
00:20:05,705 --> 00:20:08,792
But you said, "No, I want
to go uptown to St. Ann's."
541
00:20:08,917 --> 00:20:10,669
Take it easy, will you?
542
00:20:13,922 --> 00:20:15,048
There you go.
543
00:20:15,131 --> 00:20:16,591
Thanks.
544
00:20:19,469 --> 00:20:21,471
Colette.
545
00:20:21,596 --> 00:20:24,682
You did it for your kids,
for your boys, right?
546
00:20:27,769 --> 00:20:30,397
No.
547
00:20:30,522 --> 00:20:32,607
I didn't do anything.
548
00:20:32,732 --> 00:20:35,819
Donna is dead.
549
00:20:35,902 --> 00:20:37,404
Ed inherits all the money.
550
00:20:38,863 --> 00:20:40,198
You can take him
back to court,
551
00:20:40,323 --> 00:20:41,700
make him pay
his fair share,
552
00:20:41,783 --> 00:20:43,535
support his kids
553
00:20:43,618 --> 00:20:46,287
they way he's supposed
to support his kids.
554
00:20:48,748 --> 00:20:50,625
Put that down now, Colette.
555
00:20:50,709 --> 00:20:52,585
Do not take a sip.
556
00:20:52,669 --> 00:20:54,546
Nice try.
557
00:20:54,629 --> 00:20:56,506
You want her DNA?
558
00:20:56,589 --> 00:20:57,424
Get a warrant.
559
00:20:57,549 --> 00:20:58,758
And why
is my client crying?
560
00:20:58,842 --> 00:21:01,761
She has been lying to us
every step of the way.
561
00:21:01,886 --> 00:21:03,138
So you say.
562
00:21:03,221 --> 00:21:04,347
You don't have
probable cause,
563
00:21:04,472 --> 00:21:06,266
which means
you can't hold her.
564
00:21:06,391 --> 00:21:08,309
Come on, Colette.
I'm gonna take you home.
565
00:21:12,897 --> 00:21:15,191
That could have
gone better.
566
00:21:15,275 --> 00:21:16,526
Well, it's too bad
567
00:21:16,609 --> 00:21:17,777
that we don't
have those witnesses
568
00:21:17,861 --> 00:21:19,404
or that cab driver.
569
00:21:19,487 --> 00:21:21,072
We really wouldn't
need her DNA.
570
00:21:21,156 --> 00:21:22,365
Maybe we don't
need her
571
00:21:22,490 --> 00:21:25,535
to give us her DNA
voluntarily.
572
00:21:25,660 --> 00:21:27,620
I spoke
to the DA's office.
573
00:21:27,704 --> 00:21:29,622
They're making
a warrant application
574
00:21:29,706 --> 00:21:30,832
to a friendly judge.
575
00:21:30,915 --> 00:21:32,125
That judge
576
00:21:32,250 --> 00:21:33,668
better be our brand-new,
577
00:21:33,752 --> 00:21:35,837
very best friend.
578
00:21:37,922 --> 00:21:40,550
(McChonor.
579
00:21:40,675 --> 00:21:42,844
Judge Tucci already
signed a warrant
580
00:21:42,927 --> 00:21:45,805
to obtain a DNA exemplar
from Colette Connolly.
581
00:21:45,930 --> 00:21:48,099
If he weren't conveniently
out of town on vacation,
582
00:21:48,224 --> 00:21:49,809
we wouldn't even be here.
583
00:21:49,893 --> 00:21:50,727
We're moving to quash
584
00:21:50,852 --> 00:21:53,021
an improperly-granted
warrant.
585
00:21:53,146 --> 00:21:54,939
Ms. Galiano
didn't like
586
00:21:55,023 --> 00:21:56,441
Judge Tucci's
decision,
587
00:21:56,524 --> 00:21:57,651
so she's trying for
588
00:21:57,776 --> 00:21:59,486
a more favorable result
from you.
589
00:21:59,611 --> 00:22:01,529
All due respect,
Judge Tucci signs off
590
00:22:01,613 --> 00:22:03,281
on anything the people
place in front of him.
591
00:22:03,406 --> 00:22:05,992
Mr. McCoy, seems to e
you have a warrat
592
00:22:06,117 --> 00:22:08,662
which you're using to confirm
a suspicion the people have,
593
00:22:08,787 --> 00:22:10,955
which is not the same
as probable cause.
594
00:22:11,039 --> 00:22:12,290
Motion granted.
595
00:22:12,415 --> 00:22:13,875
Warrant quashe.
596
00:22:17,545 --> 00:22:18,588
Without the DNA
we need to figure out
597
00:22:18,672 --> 00:22:19,964
another way
to put her on the boat.
598
00:22:20,048 --> 00:22:21,466
And we have
a motive problem.
599
00:22:21,549 --> 00:22:22,509
What are you
talking about?
600
00:22:22,634 --> 00:22:23,927
We've got loads
of motive--
601
00:22:24,010 --> 00:22:25,804
rage, jealousy,
money.
602
00:22:25,929 --> 00:22:27,472
Once Ed inherited
Donna's millions
603
00:22:27,597 --> 00:22:28,890
he couldn't evade
paying Colette
604
00:22:28,973 --> 00:22:31,393
reasonable alimony
and child support anymore.
605
00:22:31,476 --> 00:22:32,560
She's had
all the same reasons
606
00:22:32,644 --> 00:22:34,396
since the marriage
broke up.
607
00:22:34,479 --> 00:22:36,481
So why'd she
kill her now?
608
00:22:36,606 --> 00:22:38,733
I'd like to know
what triggered this.
609
00:22:41,486 --> 00:22:42,654
The name's a joke.
610
00:22:42,779 --> 00:22:44,739
People expect widows
to act a certain way.
611
00:22:44,823 --> 00:22:46,449
And they hate us
because we don't.
612
00:22:46,574 --> 00:22:47,992
Because we've
got money now.
613
00:22:48,118 --> 00:22:49,411
Oh, let's face it.
614
00:22:49,536 --> 00:22:50,495
They hate us because
we married
615
00:22:50,578 --> 00:22:51,705
our dead husbands' friends.
616
00:22:51,830 --> 00:22:53,999
I'd hate us, too,
but we also lost husbands,
617
00:22:54,124 --> 00:22:55,500
and our kids
lost fathers.
618
00:22:55,625 --> 00:22:57,502
We grieve, too.
Every day.
619
00:22:57,585 --> 00:22:59,671
It's been hard
for everyone, I'm sure.
620
00:22:59,796 --> 00:23:00,547
Exactly.
621
00:23:00,672 --> 00:23:01,840
We all learn
the hard way
622
00:23:01,965 --> 00:23:02,882
life's too short.
623
00:23:03,008 --> 00:23:04,175
I know my first husband,
624
00:23:04,259 --> 00:23:05,885
God rest his soul,
is happy I'm happy.
625
00:23:06,010 --> 00:23:07,095
Look, I understand
from your point of view
626
00:23:07,220 --> 00:23:08,555
life goes on,
627
00:23:08,680 --> 00:23:09,848
but what about
the wives that were left?
628
00:23:09,931 --> 00:23:11,057
Like Colette.
629
00:23:11,182 --> 00:23:12,767
That's what
we're talking about.
630
00:23:12,892 --> 00:23:14,728
She was more of a mess
after 9/11 than Ed was.
631
00:23:14,811 --> 00:23:16,062
She wouldn't
leave the house,
632
00:23:16,187 --> 00:23:17,105
didn't want him
going anywhere,
633
00:23:17,188 --> 00:23:18,148
crying all the time.
634
00:23:18,231 --> 00:23:19,691
And he was alive.
635
00:23:19,774 --> 00:23:21,234
No wonder he left her.
636
00:23:21,317 --> 00:23:22,944
Don't get me wrong.
637
00:23:23,028 --> 00:23:25,697
I feel sorry for her.
I do.
638
00:23:25,780 --> 00:23:27,198
We all do.
639
00:23:27,324 --> 00:23:29,117
So Colette and Donna
were close.
640
00:23:30,535 --> 00:23:32,120
Best friends.
641
00:23:35,707 --> 00:23:38,585
Excuse me.
642
00:23:38,668 --> 00:23:40,170
Was there something else
643
00:23:40,253 --> 00:23:41,796
that you wanted
to tell me in there?
644
00:23:43,923 --> 00:23:46,760
Well, I still
care about her.
645
00:23:46,885 --> 00:23:48,094
About Colette.
646
00:23:48,178 --> 00:23:50,638
And I don't know if she
did this to Donna, but--
647
00:23:50,764 --> 00:23:53,725
If you can help me
understand what happened.
648
00:23:54,726 --> 00:23:56,895
Colette called me
one night.
649
00:23:56,978 --> 00:23:58,897
A few weeks ago.
650
00:23:58,980 --> 00:24:01,149
She was hysterical.
651
00:24:01,232 --> 00:24:03,276
It was the first time
we'd spoken in months,
652
00:24:03,360 --> 00:24:05,695
and she said Ed told her
653
00:24:05,779 --> 00:24:08,281
he and Donna wanted custody
of the twins.
654
00:24:08,365 --> 00:24:11,660
When was this exactly?
655
00:24:11,785 --> 00:24:14,996
A week before Donna died.
656
00:24:17,040 --> 00:24:18,625
We re-interviewed everyone
that was in the area
657
00:24:18,708 --> 00:24:19,751
of the ferry that day.
658
00:24:19,834 --> 00:24:21,086
No one remembers
seeing her.
659
00:24:21,169 --> 00:24:22,128
So we're
back at square one.
660
00:24:22,212 --> 00:24:23,296
Maybe not.
661
00:24:23,380 --> 00:24:24,506
I saw something
at Colette's
662
00:24:24,589 --> 00:24:26,049
that might
give us her DNA.
663
00:24:26,132 --> 00:24:27,300
Legally?
664
00:24:27,425 --> 00:24:28,635
Without her permission
or a court order?
665
00:24:28,760 --> 00:24:30,136
What'd you see,
a magic wand?
666
00:24:30,261 --> 00:24:31,471
No, a parking ticket.
667
00:24:31,596 --> 00:24:32,597
She has dozens of them.
668
00:24:32,722 --> 00:24:34,307
Owes the city
over $1,000.
669
00:24:34,391 --> 00:24:35,683
We send her a notice
offering amnesty.
670
00:24:35,767 --> 00:24:37,769
All tickets forgiven
for a token hundred bucks.
671
00:24:37,852 --> 00:24:39,521
So she ignores that,
too.
672
00:24:39,604 --> 00:24:40,522
Well, if she decides
673
00:24:40,605 --> 00:24:41,981
not to take advantage
of the amnesty,
674
00:24:42,107 --> 00:24:44,067
the city threatens to put
a lien on her property.
675
00:24:44,150 --> 00:24:45,110
And here's
the beauty part.
676
00:24:45,235 --> 00:24:47,612
We send her a self-addressed,
stamped envelope
677
00:24:47,696 --> 00:24:48,613
for her
to send a check in.
678
00:24:48,738 --> 00:24:50,615
She licks the envelope,
mails it back to us,
679
00:24:50,699 --> 00:24:51,533
and we have our DNA.
680
00:24:51,658 --> 00:24:55,203
Right, she hands it over
voluntarily.
681
00:24:57,706 --> 00:24:59,708
The parking ticket sting
682
00:24:59,791 --> 00:25:01,167
was a blatant violation
of the Fourth Amendment,
683
00:25:01,292 --> 00:25:02,293
your honor.
684
00:25:02,377 --> 00:25:04,254
Mr. McCoy ignored
your ruling
685
00:25:04,379 --> 00:25:06,297
and used a ruse
to obtain DNA
686
00:25:06,423 --> 00:25:08,883
which you said
he had no right to.
687
00:25:08,967 --> 00:25:10,593
You said the people
688
00:25:10,719 --> 00:25:12,345
had no right to a warrant,
your honor.
689
00:25:12,470 --> 00:25:14,681
I had every right
to trick Ms. Connolly
690
00:25:14,764 --> 00:25:15,640
into giving us
what we wanted.
691
00:25:15,724 --> 00:25:17,142
People v. Blandon.
692
00:25:17,267 --> 00:25:18,685
Trickery is only improper
693
00:25:18,768 --> 00:25:20,311
when the conduct is so unfair
694
00:25:20,437 --> 00:25:22,605
as to deny due process.
695
00:25:22,731 --> 00:25:23,690
Since the DNA
on the envelope
696
00:25:23,773 --> 00:25:25,734
matched the DNA
on the ferry railing,
697
00:25:25,859 --> 00:25:26,735
we know we're
not dealing with the rights
698
00:25:26,818 --> 00:25:28,778
of an innocent person here.
699
00:25:28,862 --> 00:25:30,697
Let's not get ahead
of ourselves, counselor.
700
00:25:30,822 --> 00:25:33,116
No one's been convicted
of anything yet.
701
00:25:33,199 --> 00:25:35,660
It appears that the defendant's
fourth amendment rights
702
00:25:35,744 --> 00:25:37,579
weren't violated here.
703
00:25:37,704 --> 00:25:39,122
Anything else,
Ms. Galiano?
704
00:25:39,205 --> 00:25:40,332
Yes, your hono.
705
00:25:40,415 --> 00:25:41,916
The low copy
DNA analysis
706
00:25:42,000 --> 00:25:44,002
that the people used
is an untested,
707
00:25:44,085 --> 00:25:45,045
unreliable science,
708
00:25:45,170 --> 00:25:46,671
which hasn't gaind
709
00:25:46,755 --> 00:25:48,214
widespread acceptane
in New Yor.
710
00:25:48,298 --> 00:25:51,676
All I am asking for
is a hearing
711
00:25:51,760 --> 00:25:53,303
to determine whether this novel,
untested science
712
00:25:53,386 --> 00:25:54,596
meets the Frye standard.
713
00:25:54,721 --> 00:25:57,682
I'll hear from experts
tomorrow.
714
00:25:59,434 --> 00:26:01,686
Low copy DNA analysis
715
00:26:01,770 --> 00:26:04,731
utilizes much smaller samples
of DNA to find a match.
716
00:26:04,814 --> 00:26:06,816
Isn't it fair to say
that these samples,
717
00:26:06,941 --> 00:26:08,902
which can be left by just
touching a steering wheel
718
00:26:08,985 --> 00:26:10,862
or rubbing your fingers
over a keyboard,
719
00:26:10,945 --> 00:26:13,615
are very often
infinitesimal?
720
00:26:13,698 --> 00:26:14,783
Yes, that's correct.
721
00:26:14,866 --> 00:26:17,827
Sometimes as little
as a couple of skin cells.
722
00:26:17,952 --> 00:26:20,705
The extracted DNA is then
replicated many times,
723
00:26:20,789 --> 00:26:21,873
so testing can be done.
724
00:26:21,956 --> 00:26:23,708
So isn't it true,
Dr. Merrick,
725
00:26:23,792 --> 00:26:26,378
that this multiple
replication process
726
00:26:26,461 --> 00:26:29,172
creates a greater risk
for false matches
727
00:26:29,297 --> 00:26:30,256
and inaccurate results?
728
00:26:30,382 --> 00:26:32,717
The odds of error
are about the same
729
00:26:32,842 --> 00:26:34,135
as regular DNA testing.
730
00:26:34,219 --> 00:26:36,054
One in a trillion.
731
00:26:36,137 --> 00:26:38,723
Infinitesimal.
732
00:26:38,807 --> 00:26:40,850
So low copy DNA
hasn't even been used yet
733
00:26:40,934 --> 00:26:42,727
in a criminal proceeding
in New York, has it?
734
00:26:42,811 --> 00:26:44,270
No, actually,
it has been used.
735
00:26:44,396 --> 00:26:45,855
When the twin towers
collapsed.
736
00:26:45,980 --> 00:26:48,066
Many of the samples
we used to identify victims
737
00:26:48,149 --> 00:26:49,693
were low copy DNA.
738
00:26:49,818 --> 00:26:52,320
But that wasn't
a criminal case.
739
00:26:52,404 --> 00:26:53,446
Not a criminal case?
740
00:26:53,530 --> 00:26:54,739
It was the largest
mass murder
741
00:26:54,823 --> 00:26:56,241
in our nation's history,
your honor.
742
00:26:56,324 --> 00:26:57,992
Which means there's
a history of this science
743
00:26:58,118 --> 00:26:59,661
already being used
in New York,
744
00:26:59,786 --> 00:27:00,912
and the Frye standard
is met!
745
00:27:01,037 --> 00:27:03,164
I agree.
746
00:27:03,248 --> 00:27:05,000
The DNA comes in.
747
00:27:11,673 --> 00:27:13,049
Murder Two.
748
00:27:13,174 --> 00:27:14,968
Now, why would we
accept that?
749
00:27:15,051 --> 00:27:16,886
Your client
ambushed the victim
750
00:27:16,970 --> 00:27:18,680
and then tried
to cover up the crime.
751
00:27:18,763 --> 00:27:20,432
We have DNA,
we have motive.
752
00:27:20,515 --> 00:27:22,934
And we have a woman
suffering from
753
00:27:23,018 --> 00:27:25,687
extreme
emotional disturbance.
754
00:27:25,770 --> 00:27:28,314
Post-traumatic
Stress Disorder
755
00:27:28,398 --> 00:27:30,984
from the September 11th
attacks?
756
00:27:31,109 --> 00:27:32,193
You're confused.
757
00:27:32,277 --> 00:27:34,779
Colette Connolly's ex-husband
was the firefighter.
758
00:27:34,904 --> 00:27:37,282
Firefighter or not,
like all New Yorkers,
759
00:27:37,365 --> 00:27:39,075
she was affected
by 9/11.
760
00:27:39,200 --> 00:27:42,954
Just like the New Yorkers
who will be sitting on my jury.
761
00:27:49,210 --> 00:27:51,713
Remember how beautiful
the weather was?
762
00:27:51,838 --> 00:27:53,381
Gorgeous, yeah.
763
00:27:53,465 --> 00:27:57,802
Thank you.
764
00:27:57,886 --> 00:28:00,722
I picked the boys
up from school.
765
00:28:00,847 --> 00:28:04,142
I tried to get them
to not watch the television.
766
00:28:04,225 --> 00:28:06,478
I didn't want them
to see the...
767
00:28:06,603 --> 00:28:10,815
towers fall over and over.
768
00:28:10,899 --> 00:28:14,319
We all just sat around,
waiting for the phone to ring,
769
00:28:14,402 --> 00:28:17,405
to see if Ed
was dead or alive.
770
00:28:17,489 --> 00:28:19,741
When you finally
heard from him...
771
00:28:19,824 --> 00:28:21,743
I just thanked God.
772
00:28:21,826 --> 00:28:23,787
I was just so thankful
773
00:28:23,870 --> 00:28:25,455
and relieved.
774
00:28:28,541 --> 00:28:30,251
And then guilty.
775
00:28:32,003 --> 00:28:33,254
So guilty.
776
00:28:33,380 --> 00:28:35,507
Guilty?
777
00:28:35,590 --> 00:28:38,009
All his friends
that didn't make it.
778
00:28:38,093 --> 00:28:39,177
His brothers.
779
00:28:39,260 --> 00:28:41,888
You have no idea
how close they are.
780
00:28:41,971 --> 00:28:46,267
I mean,
our neighborhood alone,
781
00:28:46,393 --> 00:28:48,520
you could hear people
screaming and crying
782
00:28:48,603 --> 00:28:51,064
all up and down the street.
783
00:28:53,650 --> 00:28:56,778
I keep replaying
that day...
784
00:28:56,903 --> 00:28:58,029
in my head.
785
00:28:58,113 --> 00:29:02,033
It's like a movie
I can't turn off.
786
00:29:02,117 --> 00:29:05,912
You know, every time
a plane flies overhead...
787
00:29:06,037 --> 00:29:09,040
I get a knot
in my stomach.
788
00:29:09,165 --> 00:29:11,376
And every time
they raise the threat level,
789
00:29:11,459 --> 00:29:16,464
I think my children
will never see the end of this.
790
00:29:21,594 --> 00:29:24,264
The world seems
ruined to me.
791
00:29:27,225 --> 00:29:30,895
I swear, sometimes,
792
00:29:30,979 --> 00:29:34,149
I wish I had died
on September 10th.
793
00:29:38,945 --> 00:29:41,573
For her, the attacks,
losing her husband,
794
00:29:41,698 --> 00:29:42,949
possibly custody
of her kids,
795
00:29:43,033 --> 00:29:44,451
these aren't
separate events.
796
00:29:44,576 --> 00:29:45,910
And they're not over.
797
00:29:45,994 --> 00:29:47,787
They're one huge event
that's wrecked her life,
798
00:29:47,871 --> 00:29:49,164
and she's reliving it
every day.
799
00:29:49,247 --> 00:29:51,499
So she lashes out
and kills a woman
800
00:29:51,624 --> 00:29:52,917
who married
her ex-husband.
801
00:29:53,001 --> 00:29:54,377
She can't strike out
against the terrorists,
802
00:29:54,461 --> 00:29:56,629
so the next-closest
culprit, as she sees it,
803
00:29:56,713 --> 00:29:58,590
is the woman
who replaced her as wife,
804
00:29:58,715 --> 00:30:00,967
and potentially
as mother.
805
00:30:01,092 --> 00:30:03,136
All right.
Thank you.
806
00:30:04,763 --> 00:30:06,222
Do you think a jury
will buy that?
807
00:30:06,306 --> 00:30:08,516
Well, they don't
have to buy it.
808
00:30:08,600 --> 00:30:09,517
They just have
to feel sorry for her.
809
00:30:09,642 --> 00:30:11,102
I agree.
810
00:30:11,186 --> 00:30:12,145
You don't think this defense
has some merit, Jack?
811
00:30:12,228 --> 00:30:14,481
A stress response
to an act of war
812
00:30:14,606 --> 00:30:17,817
justifies the murder
of an innocent third party
813
00:30:17,901 --> 00:30:18,818
three years later?
814
00:30:18,943 --> 00:30:19,861
No, I don't.
815
00:30:19,986 --> 00:30:22,322
Her entire life
was turned upside down
816
00:30:22,405 --> 00:30:23,656
after 9/11.
817
00:30:23,740 --> 00:30:25,617
Jurors will
sympathize with that.
818
00:30:25,742 --> 00:30:27,744
The defense will paint
the husband as a bastard
819
00:30:27,827 --> 00:30:29,663
and the victim
as a home wrecker and a hussy.
820
00:30:29,788 --> 00:30:30,705
That won't be too hard.
821
00:30:30,830 --> 00:30:34,751
And the defendant
as one more victim of 9/11.
822
00:30:34,876 --> 00:30:36,586
Maybe you ought
to plead this one out, Jack.
823
00:30:36,670 --> 00:30:39,005
Colette Connolly didn't just
run into Donna McLean
824
00:30:39,130 --> 00:30:40,840
that morning
at the ferry.
825
00:30:40,924 --> 00:30:43,093
She stalked her,
she killed her,
826
00:30:43,176 --> 00:30:45,095
and then she tried to make it
look like an accident.
827
00:30:45,178 --> 00:30:47,472
That's murder,
not manslaughter.
828
00:30:47,555 --> 00:30:48,556
And if we give into this,
829
00:30:48,640 --> 00:30:49,891
what kind of precedent
does it set?
830
00:30:49,974 --> 00:30:52,227
None.
This case is sui generis.
831
00:30:52,352 --> 00:30:53,436
I don't agre.
832
00:30:53,561 --> 00:30:55,563
It's license for anyone
who was in the city that day
833
00:30:55,689 --> 00:30:57,941
to act out.
834
00:30:58,024 --> 00:30:59,526
I was elected
to this office
835
00:30:59,609 --> 00:31:03,113
because people wanted
to feel safer after 9/11.
836
00:31:03,238 --> 00:31:05,031
It'd be ironic
if that event
837
00:31:05,115 --> 00:31:07,242
became an excuse
for criminal behavior
838
00:31:07,367 --> 00:31:08,451
on my watch.
839
00:31:08,576 --> 00:31:09,744
Don't forget--
Colette Connolly
840
00:31:09,869 --> 00:31:11,663
murdered the mother
of two young girls
841
00:31:11,746 --> 00:31:13,623
who had already
lost their father.
842
00:31:13,707 --> 00:31:15,083
You don't think
843
00:31:15,166 --> 00:31:17,168
that there's some room
for leniency here, Jack?
844
00:31:17,293 --> 00:31:21,214
Absolutely,
from the judge at sentencing.
845
00:31:24,259 --> 00:31:26,761
Colette just couldn't
take care of the kids anymore.
846
00:31:26,845 --> 00:31:29,222
She was depressed, anxious.
847
00:31:29,305 --> 00:31:31,182
I told her I thought
they'd be better off with us
848
00:31:31,266 --> 00:31:33,059
until she got on her feet.
849
00:31:33,143 --> 00:31:35,061
We weren't trying
to take her children from her.
850
00:31:35,145 --> 00:31:36,521
What was the defendant's
reaction
851
00:31:36,604 --> 00:31:39,441
when you said you wanted
custody of the boys?
852
00:31:39,566 --> 00:31:40,984
She went into a rage.
853
00:31:41,109 --> 00:31:42,610
Started cursing at me.
854
00:31:42,694 --> 00:31:43,695
Throwing things.
855
00:31:43,778 --> 00:31:45,238
Said the kids already
had a mother.
856
00:31:45,363 --> 00:31:47,615
Said she'd fight us
tooth and nail.
857
00:31:47,699 --> 00:31:49,284
Said she'd never
let us have them.
858
00:31:56,374 --> 00:31:58,793
You say your ex-wife
859
00:31:58,918 --> 00:32:01,755
wasn't supervising
the children properly?
860
00:32:01,838 --> 00:32:03,465
She wasnt
at home a lo.
861
00:32:03,548 --> 00:32:05,091
She was at work,
wasn't she?
862
00:32:05,216 --> 00:32:06,384
Ye.
863
00:32:06,468 --> 00:32:08,345
Did she work out of the house
before the divorce?
864
00:32:08,428 --> 00:32:09,763
No.
865
00:32:09,846 --> 00:32:11,473
She was
a stay-at-home mom?
866
00:32:11,598 --> 00:32:13,099
That's correct.
867
00:32:13,183 --> 00:32:14,476
Your wife Donna,
your new wife,
868
00:32:14,559 --> 00:32:15,685
received a substantial
settlement from 9/11,
869
00:32:15,810 --> 00:32:16,978
didn't she,
870
00:32:17,103 --> 00:32:18,188
for the death of her first
husband?
871
00:32:18,313 --> 00:32:19,606
Yes.
872
00:32:19,731 --> 00:32:21,650
Did you and Donna share
this windfall with your ex,
873
00:32:21,733 --> 00:32:23,318
the mother of your children?
874
00:32:23,443 --> 00:32:24,903
That's why we wanted thm
to come live with u.
875
00:32:25,028 --> 00:32:25,945
We could provide--
876
00:32:26,029 --> 00:32:27,405
You and Donna
877
00:32:27,489 --> 00:32:29,157
intentionally kept
her millions in her name
878
00:32:29,282 --> 00:32:31,451
to avoid having to pay
additional alimony
879
00:32:31,576 --> 00:32:32,661
to your ex-wife.
880
00:32:32,786 --> 00:32:33,662
Objection.
Judge.
881
00:32:33,703 --> 00:32:35,372
This is all part and parcel
of the stress
882
00:32:35,455 --> 00:32:37,624
that my client was under
after the events of 9/11.
883
00:32:37,749 --> 00:32:39,417
Overruled.
884
00:32:39,542 --> 00:32:43,797
That was Donna's decision.
885
00:32:43,880 --> 00:32:45,298
It was her money.
886
00:32:45,423 --> 00:32:46,257
So the fact
887
00:32:46,341 --> 00:32:47,717
that Colette
had to go to work
888
00:32:47,801 --> 00:32:49,010
because you
and your new wife
889
00:32:49,094 --> 00:32:50,512
wouldn't provide enough money
890
00:32:50,637 --> 00:32:52,347
to support your children
891
00:32:52,430 --> 00:32:54,808
is the reason you wanted
to take custody of your sons.
892
00:32:54,891 --> 00:32:57,227
Isn't that blaming
the victim Mr. McLean?
893
00:32:57,310 --> 00:32:58,770
Objection!
Withdrawn.
894
00:32:58,895 --> 00:33:00,897
Let me get ths
straight, Mr. McLea.
895
00:33:01,022 --> 00:33:03,817
You left your wife,
the mother of your children,
896
00:33:03,900 --> 00:33:05,568
by your own testimony
897
00:33:05,652 --> 00:33:07,070
depressed and emotionally
traumatized
898
00:33:07,153 --> 00:33:09,114
by the events of 9/11,
899
00:33:09,197 --> 00:33:11,783
so you could marry
her newly-rich best friend,
900
00:33:11,908 --> 00:33:14,035
your best friend's widow?
901
00:33:14,119 --> 00:33:15,370
It wasn't like that.
902
00:33:15,453 --> 00:33:16,746
Wasn't it?
903
00:33:18,790 --> 00:33:20,667
Nothing further.
904
00:33:20,792 --> 00:33:22,669
Redirect, your honor.
905
00:33:22,794 --> 00:33:25,130
Where were you when
the first tower collapsed?
906
00:33:25,213 --> 00:33:26,840
Objection.
Relevance.
907
00:33:26,923 --> 00:33:28,341
The defendant
is using 9/11
908
00:33:28,466 --> 00:33:30,301
as an excuse
for her actions.
909
00:33:30,385 --> 00:33:33,012
The question goes
to the legitimacy
910
00:33:33,138 --> 00:33:34,222
of the entire defense.
911
00:33:34,347 --> 00:33:36,182
The witness may answer.
912
00:33:38,143 --> 00:33:40,520
In the North Tower.
913
00:33:41,813 --> 00:33:43,440
In a stairwell.
914
00:33:45,191 --> 00:33:47,944
And where was your best friend
Joe Mahar?
915
00:33:48,069 --> 00:33:50,697
Next to me.
916
00:33:50,822 --> 00:33:52,532
But you got out?
917
00:33:55,285 --> 00:33:56,411
Yeah.
918
00:33:56,536 --> 00:33:59,039
And Joe?
919
00:34:00,665 --> 00:34:02,500
He didn't.
920
00:34:02,584 --> 00:34:05,003
You ever feel any stress
or anxiety or guilt
921
00:34:05,086 --> 00:34:08,548
since that day?
922
00:34:08,673 --> 00:34:09,674
Of course.
923
00:34:09,758 --> 00:34:11,051
Every day.
924
00:34:11,176 --> 00:34:12,802
Sleepless nights,
nightmares?
925
00:34:12,886 --> 00:34:14,888
Frequentl.
926
00:34:14,971 --> 00:34:16,765
You retired after 9/11.
927
00:34:18,808 --> 00:34:21,061
I couldn't work anymore.
928
00:34:21,186 --> 00:34:23,229
My nerves were shot.
929
00:34:25,648 --> 00:34:28,693
The stress ever get so bad
that you killed someone?
930
00:34:28,777 --> 00:34:29,903
Objection!
931
00:34:29,986 --> 00:34:30,779
Withdrawn.
932
00:34:30,904 --> 00:34:33,448
No more questions.
933
00:34:38,244 --> 00:34:40,121
What happened
to your marriage
934
00:34:40,205 --> 00:34:42,374
after September 11th?
935
00:34:42,457 --> 00:34:44,417
I never saw Ed.
936
00:34:44,542 --> 00:34:47,754
He spent all his time
with Donna...
937
00:34:47,879 --> 00:34:49,923
consoling her.
938
00:34:50,006 --> 00:34:53,468
And then he left me.
939
00:34:53,551 --> 00:34:54,636
She took my husband
940
00:34:54,719 --> 00:34:57,263
and made me a widow.
941
00:34:58,932 --> 00:35:02,102
Tell me what happened
on the ferry that morning.
942
00:35:02,185 --> 00:35:04,813
I saw her standing
at the rail.
943
00:35:04,896 --> 00:35:06,398
And she looked...
944
00:35:06,523 --> 00:35:09,818
so happy.
945
00:35:09,943 --> 00:35:11,319
So content.
946
00:35:14,322 --> 00:35:16,950
And I couldn't take it.
947
00:35:17,075 --> 00:35:20,412
I just wanted
to talk to her.
948
00:35:20,495 --> 00:35:22,914
Tell her to leave
my children alone.
949
00:35:22,998 --> 00:35:25,500
Did you speak to her?
950
00:35:25,625 --> 00:35:27,919
I wanted t.
951
00:35:28,003 --> 00:35:30,964
But, uh...
952
00:35:31,089 --> 00:35:32,966
I--I walked up
behind her,
953
00:35:33,049 --> 00:35:35,969
and she didn't see me.
954
00:35:36,052 --> 00:35:38,471
And all I could
think about was...
955
00:35:40,390 --> 00:35:43,351
all that I had lost
since the attacks.
956
00:35:43,435 --> 00:35:47,856
And how my whole word
had fallen apar.
957
00:35:47,939 --> 00:35:50,650
And now my kid.
958
00:35:52,944 --> 00:35:57,532
So I pushed her.
959
00:35:57,657 --> 00:35:59,159
Hard.
960
00:36:00,535 --> 00:36:03,163
I didn't even
think about it.
961
00:36:03,288 --> 00:36:06,750
It just...happened.
962
00:36:14,716 --> 00:36:16,926
It just happened?
963
00:36:17,010 --> 00:36:18,678
Ye.
964
00:36:18,762 --> 00:36:21,890
Like you just happened to be
on the ferry that morning,
965
00:36:21,973 --> 00:36:26,311
the same morning
Donna McLean was?
966
00:36:26,394 --> 00:36:27,896
Yes.
967
00:36:27,979 --> 00:36:29,606
And you didn't even
968
00:36:29,731 --> 00:36:31,066
think about it--
969
00:36:31,191 --> 00:36:34,611
pushing her
over the side?
970
00:36:34,736 --> 00:36:35,904
Is that your testimony?
971
00:36:39,991 --> 00:36:41,326
Yes.
972
00:36:41,451 --> 00:36:44,412
When you got off
the ferry,
973
00:36:44,496 --> 00:36:47,499
there were police
and emergency personnel there.
974
00:36:47,582 --> 00:36:48,583
Correct?
975
00:36:48,708 --> 00:36:49,668
There wa.
976
00:36:49,793 --> 00:36:51,002
You didn't say anything
to any of them
977
00:36:51,086 --> 00:36:54,881
about the woman you'd just
pushed in the water, did you?
978
00:36:57,675 --> 00:36:58,677
No.
979
00:36:58,802 --> 00:37:01,930
In fact, you were able
to hide your injury,
980
00:37:02,013 --> 00:37:03,640
avoid the police,
981
00:37:03,765 --> 00:37:04,766
and leave without anyone
982
00:37:04,891 --> 00:37:06,851
knowing you were
on that boat, correct?
983
00:37:06,935 --> 00:37:09,062
I was in a daze.
984
00:37:09,145 --> 00:37:10,271
Were you still in a daze
985
00:37:10,355 --> 00:37:12,107
when the police
first questioned you
986
00:37:12,232 --> 00:37:14,776
two days after
killing Donna McLean?
987
00:37:14,859 --> 00:37:16,987
I was scared,
so I lied.
988
00:37:17,112 --> 00:37:19,531
And when the detectives
came to your house
989
00:37:19,614 --> 00:37:22,784
and questioned you
a second time,
990
00:37:22,909 --> 00:37:25,662
and you lied again
about how you broke your wrist.
991
00:37:25,787 --> 00:37:28,665
Still scared,
still in a daze?
992
00:37:30,625 --> 00:37:33,962
I--Yes.
993
00:37:36,089 --> 00:37:38,007
And when you were brought
994
00:37:38,091 --> 00:37:39,676
to the precinct
995
00:37:39,759 --> 00:37:41,928
for questioning,
996
00:37:42,053 --> 00:37:44,264
and you denied
once again
997
00:37:44,389 --> 00:37:46,391
killing Donna McLean--
998
00:37:46,474 --> 00:37:47,642
No.
999
00:37:47,767 --> 00:37:49,686
I don't--I--
1000
00:37:53,023 --> 00:37:55,608
I don't know.
1001
00:38:02,657 --> 00:38:05,869
You have health insurance
from your job?
1002
00:38:08,788 --> 00:38:12,709
Yes.
1003
00:38:12,834 --> 00:38:15,336
In the years
since 9/11
1004
00:38:15,462 --> 00:38:17,172
that you
allegedly suffered
1005
00:38:17,255 --> 00:38:21,843
from this post-traumatic
stress syndrome,
1006
00:38:21,926 --> 00:38:24,429
there's not one visit
in your insurance records
1007
00:38:24,554 --> 00:38:28,641
to a therapist of any kind.
1008
00:38:28,767 --> 00:38:31,019
In fact,
as far as I can tell,
1009
00:38:31,144 --> 00:38:32,729
the first time you
1010
00:38:32,812 --> 00:38:34,481
mentioned this problem
to anyone
1011
00:38:34,606 --> 00:38:35,982
was when you raised it
as a defense
1012
00:38:36,107 --> 00:38:37,025
for killing Donna McLean.
1013
00:38:37,108 --> 00:38:38,443
Objection!
1014
00:38:38,568 --> 00:38:39,819
That's all right.
1015
00:38:42,530 --> 00:38:45,492
She doesn't
need to respond.
1016
00:38:45,575 --> 00:38:47,702
We all know the answer.
1017
00:39:04,594 --> 00:39:06,513
Jury's been out
six hours.
1018
00:39:06,596 --> 00:39:07,847
Well, it's not
an easy case.
1019
00:39:07,972 --> 00:39:11,017
It's a run-of-the-mill murder
with a headline defense.
1020
00:39:11,142 --> 00:39:12,227
I don't think s.
1021
00:39:12,352 --> 00:39:13,520
Donna McLean,
Colette Connolly.
1022
00:39:13,603 --> 00:39:17,065
They're both collateral damage
from what happened that day.
1023
00:39:17,148 --> 00:39:19,359
Your cross was so...
1024
00:39:19,484 --> 00:39:21,987
So what, Serena?
1025
00:39:22,070 --> 00:39:23,738
Counselor?
1026
00:39:23,822 --> 00:39:25,365
We got a verdict.
1027
00:39:25,448 --> 00:39:26,908
If you can't stand
to hear this,
1028
00:39:26,992 --> 00:39:28,702
you can go back
to the office.
1029
00:39:33,331 --> 00:39:35,250
On the first count
of the indictment,
1030
00:39:35,333 --> 00:39:36,167
murder in the second
degree,
1031
00:39:36,292 --> 00:39:37,502
how do you fid
the defendan,
1032
00:39:37,585 --> 00:39:39,504
Colette Connoll?
1033
00:39:39,587 --> 00:39:43,883
We find the defendant guilty.
1034
00:39:46,010 --> 00:39:46,886
No!
1035
00:39:47,012 --> 00:39:48,430
No!
1036
00:39:48,513 --> 00:39:50,765
Listen, sweetie.
Listen, listen, listen.
1037
00:39:50,849 --> 00:39:53,101
No!
1038
00:40:16,333 --> 00:40:19,419
Captioning by CaptionMax
www.captionmax.com
71891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.