Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:02,800
the people are represented
the people are represented
2
00:00:02,926 --> 00:00:04,969
by two separate
yet equally important groups:
3
00:00:05,760 --> 00:00:06,928
the police,
who investigate crime,
4
00:00:07,600 --> 00:00:09,860
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
5
00:00:10,480 --> 00:00:11,420
These are their stories.
6
00:00:14,440 --> 00:00:16,776
Lori, I need more cash.
7
00:00:16,840 --> 00:00:17,680
Hey, where's
my free egg roll?
8
00:00:17,905 --> 00:00:18,745
No egg roll.
9
00:00:18,745 --> 00:00:19,705
It says over $25
10
00:00:20,320 --> 00:00:21,363
you're supposed
to get a free egg roll.
11
00:00:21,488 --> 00:00:22,400
"No egg roll."
12
00:00:22,400 --> 00:00:23,600
I told him
not to put it in.
13
00:00:23,720 --> 00:00:25,120
Fried dumplings
and orange chicken,
14
00:00:25,120 --> 00:00:26,180
you don't need
any more grease.
15
00:00:26,480 --> 00:00:27,560
Here you go.
Keep the change.
16
00:00:27,685 --> 00:00:28,645
But I like
the egg rolls.
17
00:00:29,120 --> 00:00:29,980
Stop being a baby.
18
00:00:44,202 --> 00:00:45,245
Oh, my God.
19
00:00:46,746 --> 00:00:48,164
Leah Glaser, 78.
20
00:00:50,520 --> 00:00:51,800
She took a nasty tumble.
21
00:00:51,800 --> 00:00:53,260
What makes it
not an accident?
22
00:00:53,343 --> 00:00:56,179
Security chains
ripped off the doorjamb.
23
00:00:56,304 --> 00:00:57,305
Oh, that would do it.
24
00:00:57,389 --> 00:00:58,349
Looks like a push-in,
25
00:00:58,391 --> 00:01:00,894
but the TV's still here
and so is her purse.
26
00:01:01,019 --> 00:01:02,770
And we're checking
on her next of kin.
27
00:01:02,854 --> 00:01:03,950
Brody, what do you got?
28
00:01:03,950 --> 00:01:06,210
Lacerated forehead,
massive head trauma.
29
00:01:06,390 --> 00:01:08,267
You can tell from the fling.
30
00:01:08,350 --> 00:01:10,936
She fell back, hit her head,
fractured her skull.
31
00:01:11,061 --> 00:01:13,897
So she opens the door
with the chain on,
32
00:01:13,981 --> 00:01:16,942
somebody kicks it in
and boom.
33
00:01:17,067 --> 00:01:18,027
Yeah, right
between the eyes.
34
00:01:18,152 --> 00:01:19,112
Time of death?
35
00:01:19,196 --> 00:01:21,573
An hour before
the body was found.
36
00:01:21,657 --> 00:01:25,744
Hey, you make sure that CSU gets any lifts
to latent.
37
00:01:25,827 --> 00:01:28,205
After she fractured her skull,
she was still alive.
38
00:01:28,330 --> 00:01:29,290
How do you
know that?
39
00:01:29,373 --> 00:01:30,374
Petechial hemorrhages.
40
00:01:30,457 --> 00:01:32,251
Smothered her.
With his hand.
41
00:01:32,376 --> 00:01:34,230
So hard, her dentures
lacerated her gums.
42
00:01:34,230 --> 00:01:35,190
Vicious son of a bitch.
43
00:01:35,273 --> 00:01:36,233
Hey, Ed.
44
00:01:36,274 --> 00:01:40,821
She paid for these groceries
at 3:33 P.M.
45
00:01:40,990 --> 00:01:42,190
There's a quart of milk in here
46
00:01:42,870 --> 00:01:45,130
and pint
of half melted ice cream.
47
00:01:45,255 --> 00:01:46,256
Well, obviously
she didn't have time
48
00:01:46,381 --> 00:01:47,341
to put 'em away.
49
00:01:47,425 --> 00:01:49,552
So the guy figured her
for an easy mark,
50
00:01:49,635 --> 00:01:51,262
followed her home
from the store.
51
00:01:51,345 --> 00:01:53,222
That's a lot of groceries
for an old lady
52
00:01:53,306 --> 00:01:54,474
to carry home
by herself.
53
00:01:54,557 --> 00:01:56,767
Maybe she had 'em
delivered.
54
00:01:57,470 --> 00:02:00,380
Well, whoever it was,
I wonder what he took.
55
00:02:00,380 --> 00:02:01,420
The only thing that mattered.
56
00:02:05,549 --> 00:02:09,219
Captioning sponsored by
UNIVERSAL NETWORK TELEVISION
57
00:02:09,345 --> 00:02:11,513
NBC
58
00:02:11,597 --> 00:02:15,559
...AND BROUGHT TO YOU BY
THE STYLISH 2004 TOYOTA CAMRY.
59
00:02:15,643 --> 00:02:18,520
GET THE FEELING.
60
00:02:51,804 --> 00:02:53,222
m Isrl
61
00:02:53,305 --> 00:02:54,431
to I.D. the body.
62
00:02:54,557 --> 00:02:56,517
We're hoping that maybe
she can she some light.
63
00:02:56,600 --> 00:02:57,768
Good news-bad news.
64
00:02:57,851 --> 00:03:00,563
Latent's pulled a full set
of prints off the doorjamb.
65
00:03:00,688 --> 00:03:02,606
He must have grabbed her
with both hands
66
00:03:02,731 --> 00:03:03,691
when he kicked
the door in.
67
00:03:03,774 --> 00:03:05,818
Prints didn't set off
any bells with BCI?
68
00:03:05,901 --> 00:03:06,861
That's the bad news.
69
00:03:06,986 --> 00:03:08,279
They're not in the system.
70
00:03:08,363 --> 00:03:09,323
The M.E. on the scene
71
00:03:09,365 --> 00:03:11,659
said she'd been dead about an hour, give
or take.
72
00:03:11,784 --> 00:03:13,994
According to the store,
her groceries were delivered
73
00:03:14,119 --> 00:03:15,079
around 4:00 P.M.
74
00:03:15,121 --> 00:03:16,706
Delivery guy's a
West African immigrant.
75
00:03:16,789 --> 00:03:17,957
No record.
76
00:03:18,040 --> 00:03:19,333
And the body
was discovered?
77
00:03:19,458 --> 00:03:21,711
6:00 by another delivery man;
Chinese takeout.
78
00:03:21,836 --> 00:03:23,212
Nice thing about
New York--
79
00:03:23,296 --> 00:03:25,423
you never have
to leave your apartment.
80
00:03:25,506 --> 00:03:28,175
So she was killed
around 5:00.
81
00:03:29,240 --> 00:03:31,300
We figured maybe the guy
scoped her out at the store
82
00:03:31,520 --> 00:03:32,940
then followed
her groceries home.
83
00:03:33,065 --> 00:03:34,984
Or maybe the guy who
delivered the groceries
84
00:03:35,067 --> 00:03:36,402
saw something
that he liked
85
00:03:36,485 --> 00:03:37,904
and decided
to go back for it.
86
00:03:37,987 --> 00:03:39,155
We'll talk to him first.
87
00:03:39,238 --> 00:03:40,281
Well, I'll call Robbery
88
00:03:40,406 --> 00:03:42,533
and see if there've been
any other push-ins
89
00:03:42,658 --> 00:03:43,826
in the neighborhood.
90
00:03:44,720 --> 00:03:46,096
Every Wednesday.
Yesterday, too?
91
00:03:46,520 --> 00:03:47,730
No, not yesterday.
92
00:03:47,813 --> 00:03:49,940
You didn't deliver
her groceries yesterday?
93
00:03:50,066 --> 00:03:52,359
She meet her friend
Miss Lu at the store.
94
00:03:52,443 --> 00:03:53,403
Miss Lu?
95
00:03:53,444 --> 00:03:55,655
Chinese young lady.
She take the groceries.
96
00:03:55,780 --> 00:03:56,864
They walk home together.
97
00:03:56,948 --> 00:03:58,574
How do you know Miss Lu?
98
00:03:58,658 --> 00:04:00,118
Same building, down the hall.
99
00:04:00,243 --> 00:04:02,537
I deliver her groceries, too,
sometimes.
100
00:04:03,150 --> 00:04:03,990
Got to know Leah
101
00:04:03,990 --> 00:04:05,450
when she broke her hip
last summer.
102
00:04:05,534 --> 00:04:08,203
She was laid up
at St. Andrews for a month.
103
00:04:08,286 --> 00:04:09,413
I went to see her
every day.
104
00:04:10,670 --> 00:04:12,380
We'd talk about sewing.
105
00:04:12,430 --> 00:04:13,390
She used
to be a seamstress.
106
00:04:15,230 --> 00:04:16,630
She offered to make
me a cup of tea.
107
00:04:16,750 --> 00:04:17,670
Maybe if I'd stayed...
108
00:04:17,754 --> 00:04:18,714
It wasn't your fault.
109
00:04:18,798 --> 00:04:20,633
Did you notice anybody
in the store
110
00:04:20,716 --> 00:04:22,843
that might have followed
the two of you home?
111
00:04:22,927 --> 00:04:23,887
I don't think so, no.
112
00:04:23,929 --> 00:04:25,513
How about as you came
in the building?
113
00:04:25,639 --> 00:04:26,848
Anybody catch your eye?
114
00:04:26,932 --> 00:04:27,892
I rode up with her,
115
00:04:28,017 --> 00:04:29,352
helped her get
her groceries inside
116
00:04:29,477 --> 00:04:30,478
and went home.
117
00:04:30,562 --> 00:04:31,522
What time was that?
118
00:04:31,647 --> 00:04:32,607
Around 4:00.
119
00:04:32,830 --> 00:04:34,030
You know, on the way home we stopped
120
00:04:34,150 --> 00:04:35,310
at the ATM across
the street
121
00:04:35,393 --> 00:04:36,603
so Leah could get some cash.
122
00:04:36,686 --> 00:04:37,938
When we found her
all she had was
123
00:04:38,063 --> 00:04:39,064
a few bucks
in her purse.
124
00:04:39,147 --> 00:04:41,107
She didn't have a purse.
I remember.
125
00:04:41,191 --> 00:04:43,485
She took her bank card
out of her pocket.
126
00:04:43,568 --> 00:04:44,653
How much did
she withdraw?
127
00:04:44,778 --> 00:04:46,488
A hundred dollars maybe.
128
00:04:46,613 --> 00:04:49,324
An elderly woman
with a wad of cash.
129
00:04:49,449 --> 00:04:50,409
Let's call the Lieutenant.
130
00:04:50,451 --> 00:04:52,495
Let's get a list of those push-in robbery
victims.
131
00:04:52,578 --> 00:04:54,455
Thank you, sweetheart.
132
00:04:56,900 --> 00:04:57,817
Yeah, well, it happened
133
00:04:57,900 --> 00:04:58,740
just inside here.
134
00:04:58,824 --> 00:05:00,575
I had a bag full
of groceries,
135
00:05:00,700 --> 00:05:02,327
cat food and stuff like that.
136
00:05:02,410 --> 00:05:04,746
I put the bag down,
take out my key,
137
00:05:04,830 --> 00:05:07,415
put it in the lock here,
open the door
138
00:05:07,499 --> 00:05:10,961
and bam, there I am
kissing the floor.
139
00:05:11,086 --> 00:05:14,297
Then the bastard had a gun
to the back of my head.
140
00:05:15,140 --> 00:05:17,400
Told me if I turned around
he'd shoot me.
141
00:05:17,820 --> 00:05:18,820
You told the police
142
00:05:18,945 --> 00:05:20,738
that the guy that
robbed you was Latino?
143
00:05:20,863 --> 00:05:23,449
Yeah, yeah, he was Spanish.
144
00:05:23,574 --> 00:05:24,826
Can you give us anything else?
145
00:05:24,909 --> 00:05:27,578
Height, weight,
color, age?
146
00:05:27,662 --> 00:05:32,917
Yeah, 40 maybe, light skinned.
Uh... I was too scared
147
00:05:33,100 --> 00:05:34,893
to look him square
in the face, you know?
148
00:05:34,900 --> 00:05:36,400
You take photographs,
Mr. Wallace.
149
00:05:36,483 --> 00:05:37,693
Star gaze
up on the roof.
150
00:05:37,818 --> 00:05:40,487
That was a beauty
of a telescope.
151
00:05:41,460 --> 00:05:43,340
Punk went right for it.
152
00:05:44,420 --> 00:05:46,756
Ten or 15 years ago I would have
taken him out, you know?
153
00:05:47,340 --> 00:05:49,133
No fun getting old, huh?
154
00:05:49,217 --> 00:05:50,718
Beats the alternative.
155
00:05:50,843 --> 00:05:53,137
Of course, when I'm lugging
these old bones
156
00:05:53,221 --> 00:05:54,347
over to St. Andrews,
157
00:05:54,430 --> 00:05:56,975
I'm not too sure
I'm beating it by much.
158
00:05:57,058 --> 00:05:58,685
St. Andrews?
159
00:05:58,810 --> 00:06:00,436
Yeah, that's where
I get my dialysis.
160
00:06:00,520 --> 00:06:03,857
Same hospital where Leah Glaser had her
hip surgery.
161
00:06:04,650 --> 00:06:06,050
Of the 12 names
on this list
162
00:06:06,490 --> 00:06:07,470
five were our patients.
163
00:06:07,595 --> 00:06:10,014
And their home addresses
are in your records, right?
164
00:06:10,097 --> 00:06:11,140
Strictly confidential.
165
00:06:11,223 --> 00:06:13,267
And access to computers
and patient records
166
00:06:13,351 --> 00:06:14,477
is tightly controlled.
167
00:06:14,602 --> 00:06:16,729
Yeah, but you've got
all kinds of folks
168
00:06:16,854 --> 00:06:18,814
coming in and out
of patient's rooms, right?
169
00:06:18,898 --> 00:06:21,317
Nurses, orderlies, visitors.
170
00:06:21,442 --> 00:06:22,902
Somebody takes a look
in a purse,
171
00:06:23,027 --> 00:06:23,987
peeks into a wallet.
172
00:06:24,029 --> 00:06:25,655
You're talking about
two stroke victims,
173
00:06:25,739 --> 00:06:27,324
a kidney patient,
a cardiac patient
174
00:06:27,407 --> 00:06:28,867
and a woman who had hip surgery.
175
00:06:28,950 --> 00:06:30,493
That's four separate floors.
176
00:06:30,577 --> 00:06:32,078
Two different wings.
177
00:06:32,203 --> 00:06:33,830
And only the broken hip
spent any real time here.
178
00:06:35,330 --> 00:06:36,770
What about the other ones?
179
00:06:36,770 --> 00:06:37,610
Hospital policy.
180
00:06:37,610 --> 00:06:39,390
As soon as their ambulatory,
we send them home.
181
00:06:39,473 --> 00:06:40,933
Man, that's cold.
182
00:06:41,058 --> 00:06:42,434
Managed care.
183
00:06:42,518 --> 00:06:44,269
Emphasis on managed.
184
00:06:44,353 --> 00:06:45,938
We have excellent
follow-up therapy.
185
00:06:46,063 --> 00:06:47,898
Every patient
gets a qualified caregiver
186
00:06:47,982 --> 00:06:50,359
and a thorough home-therapy
regimen.
187
00:06:50,442 --> 00:06:52,945
You got a list
of these qualified caregivers?
188
00:06:53,070 --> 00:06:55,406
We contract all that
to a private agency.
189
00:06:58,840 --> 00:07:00,420
All of our employees
are screened
190
00:07:00,546 --> 00:07:01,880
and fingerprinted.
191
00:07:01,880 --> 00:07:04,132
Okay, we're going
to need their records
192
00:07:04,215 --> 00:07:07,886
and the names of whoever took care of
these five patients.
193
00:07:07,969 --> 00:07:10,680
Leah Glaser.
194
00:07:10,680 --> 00:07:11,520
Broken hip.
195
00:07:11,520 --> 00:07:12,360
Sweet old lady.
196
00:07:12,384 --> 00:07:14,386
Pauline Morris.
197
00:07:14,920 --> 00:07:15,760
Pauline's a doll.
198
00:07:15,800 --> 00:07:17,840
Been with us seven years.
Never had any complaints.
199
00:07:18,240 --> 00:07:19,100
Patients love her.
200
00:07:19,480 --> 00:07:22,025
Okay, how about
the other four?
201
00:07:23,400 --> 00:07:25,319
Well, that's a coincidence.
202
00:07:26,000 --> 00:07:28,260
Pauline was the caregiver
for all five.
203
00:07:28,344 --> 00:07:30,179
Some coincidence.
204
00:07:32,600 --> 00:07:33,680
What's this about?
205
00:07:33,680 --> 00:07:34,680
Your work with the elderly.
206
00:07:34,805 --> 00:07:35,765
Yes?
207
00:07:36,120 --> 00:07:37,496
You know Leah Glaser?
208
00:07:38,160 --> 00:07:39,000
One of my patients.
209
00:07:41,960 --> 00:07:43,800
You like astronomy,
Miss Morris?
210
00:07:43,800 --> 00:07:44,640
That's my son's.
211
00:07:45,280 --> 00:07:46,320
The mount's still attached.
212
00:07:48,200 --> 00:07:49,280
Where's the tripod?
213
00:07:49,280 --> 00:07:50,406
We got it secondhand.
214
00:07:50,600 --> 00:07:52,650
I think the term
these days is "pre-owned."
215
00:07:52,775 --> 00:07:53,735
I'm sorry...?
216
00:07:54,230 --> 00:07:55,230
This is a pretty
good scam.
217
00:07:55,430 --> 00:07:56,431
You help out the elderly,
218
00:07:56,790 --> 00:07:58,150
then you help yourself
to their things.
219
00:07:58,350 --> 00:07:59,226
What?
The telescope.
220
00:07:59,910 --> 00:08:02,030
We're betting it belonged
to a Stan Wallace.
221
00:08:02,550 --> 00:08:04,218
You think I stole
that from him?
222
00:08:04,390 --> 00:08:06,470
In the last six months
you've had nine patients.
223
00:08:06,870 --> 00:08:08,710
Five of them have been
robbed at gunpoint.
224
00:08:08,794 --> 00:08:09,795
How's it work?
225
00:08:10,230 --> 00:08:11,910
You identify the mark,
and then when you're gone,
226
00:08:11,910 --> 00:08:13,412
someone comes in
and terrorizes these old folks?
227
00:08:14,150 --> 00:08:15,590
I swear, I don't know
what you're talking about.
228
00:08:15,790 --> 00:08:18,084
How did Mr. Wallace's telescope
end up in your apartment?
229
00:08:18,510 --> 00:08:19,790
That's not Mr. Wallace's!
230
00:08:20,310 --> 00:08:23,390
It was a gift for my son's graduation from
my fiancee.
231
00:08:23,390 --> 00:08:24,690
He bought it
at a flea market.
232
00:08:24,990 --> 00:08:26,283
Oh, yeah?
What's your fiancee's name?
233
00:08:26,366 --> 00:08:27,326
Joe Vasquez.
234
00:08:27,910 --> 00:08:29,495
And he works in
the healthcare business, too?
235
00:08:29,750 --> 00:08:31,150
He drives
for an ambulette service.
236
00:08:31,470 --> 00:08:32,830
Yeah, what, picks
'em up at home,
237
00:08:32,830 --> 00:08:34,707
takes 'em to the doctor,
like that?
238
00:08:34,791 --> 00:08:36,542
Yes.
239
00:08:37,150 --> 00:08:38,151
You don't think Joe...?
240
00:08:38,510 --> 00:08:39,636
Actually, we do.
241
00:08:39,870 --> 00:08:42,080
Where can we
find Joe now?
242
00:08:42,164 --> 00:08:44,830
Working.
243
00:08:44,830 --> 00:08:45,930
Told me this was
his grandmother's.
244
00:08:46,990 --> 00:08:50,243
Yeah, it was somebody's
grandmother's.
245
00:08:50,368 --> 00:08:51,911
You casing new
prospects, Joe?
246
00:08:51,995 --> 00:08:53,121
Say again.
247
00:08:53,970 --> 00:08:56,650
She had no doorman, nice old lady needs a
hand
248
00:08:56,770 --> 00:08:57,830
just like your other jobs.
249
00:08:58,370 --> 00:08:59,496
Don't know what
you're talking about.
250
00:08:59,730 --> 00:09:01,290
I have one job.
You're looking at it, okay?
251
00:09:01,290 --> 00:09:03,010
Well, we'd love to take
your word for it, Joe,
252
00:09:03,010 --> 00:09:05,410
but one of your references checked out
permanently.
253
00:09:05,770 --> 00:09:06,687
What are you doing?
254
00:09:06,810 --> 00:09:08,010
You an astronomy
buff, Joe?
255
00:09:08,010 --> 00:09:08,850
What?
256
00:09:08,850 --> 00:09:10,143
That telescope you gave
your fiancee.
257
00:09:10,450 --> 00:09:11,350
We know where
you got it
258
00:09:11,450 --> 00:09:12,550
and it wasn't at
a flea market.
259
00:09:12,770 --> 00:09:15,050
You've heard of
the seven rings of Saturn?
260
00:09:15,050 --> 00:09:17,260
These are the two rings
of Rikers.
261
00:09:20,890 --> 00:09:22,017
I ain't robbed nobody, okay?
262
00:09:22,370 --> 00:09:25,090
We got an eyewitness who picked you out of
a six-pack, Joe.
263
00:09:25,330 --> 00:09:26,170
One of your victims.
264
00:09:26,490 --> 00:09:27,407
Eyewitness to what?
265
00:09:27,650 --> 00:09:28,530
I ain't done nothing.
266
00:09:28,850 --> 00:09:31,190
We got people searching
your place as we speak.
267
00:09:31,450 --> 00:09:33,570
And what do you think
they're going to find, huh?
268
00:09:33,570 --> 00:09:36,073
All right, look, maybe I buy and sell some
stuff sometimes,
269
00:09:36,770 --> 00:09:37,729
you know, off
the books, okay?
270
00:09:37,930 --> 00:09:39,682
Oh, so you're
just a fence, right?
271
00:09:40,090 --> 00:09:42,610
Not an armed robber
who preys on old people.
272
00:09:43,090 --> 00:09:46,302
Look, I take stuff
on consignment, you know?
273
00:09:46,427 --> 00:09:48,387
I ain't no armed robber.
274
00:09:48,512 --> 00:09:49,889
What are we going
to find in your place, Joe?
275
00:09:50,014 --> 00:09:51,056
Something belonging
to a dead woman?
276
00:09:51,182 --> 00:09:52,142
Dead woman?
277
00:09:52,160 --> 00:09:53,700
No way. Uh-uh. No way, man.
278
00:09:53,840 --> 00:09:55,040
You fractured
an old lady's skull
279
00:09:55,124 --> 00:09:56,417
and smothered her
during a robbery.
280
00:09:56,500 --> 00:09:57,585
We call that felony murder.
281
00:09:57,710 --> 00:10:00,129
I told you I don't know nothing
about no dead lady!
282
00:10:00,212 --> 00:10:02,256
You don't know this woman?
283
00:10:03,800 --> 00:10:05,700
Never seen her.
Don't know her, uh-uh.
284
00:10:06,185 --> 00:10:07,025
Take another look.
285
00:10:07,025 --> 00:10:08,026
Come on, man.
286
00:10:09,440 --> 00:10:11,568
Don't you think I'd remember?
287
00:10:11,640 --> 00:10:14,142
Do you remember where you were
Wednesday afternoon?
288
00:10:14,268 --> 00:10:16,760
Wednesday? Wednesday?
289
00:10:16,760 --> 00:10:19,420
Yeah, um, yeah, I dropped
a guy off at the clinic
290
00:10:19,420 --> 00:10:20,260
for an overnight.
291
00:10:20,260 --> 00:10:22,971
On the way back to the garage,
I got stuck on the FDR.
292
00:10:23,054 --> 00:10:24,431
Jammed in traffic
for an hour and a half.
293
00:10:24,514 --> 00:10:25,724
No way in, no way out.
294
00:10:25,849 --> 00:10:28,101
And no way for anybody
to vouch for you.
295
00:10:28,226 --> 00:10:30,145
Talk to Dougie.
296
00:10:30,228 --> 00:10:32,481
He's my dispatcher, okay?
297
00:10:33,560 --> 00:10:35,500
We spent the whole time
jawing on the radio.
298
00:10:36,040 --> 00:10:38,835
I told him, "The next time
the damned president's in town,
299
00:10:38,960 --> 00:10:40,795
I'm taking the day off."
300
00:10:41,200 --> 00:10:43,535
You guys want to know
about Vasquez, right?
301
00:10:43,619 --> 00:10:44,828
He's on 7:00 to 3:00
weekdays.
302
00:10:45,023 --> 00:10:45,863
He said you two
303
00:10:45,863 --> 00:10:47,615
were burning up
the radio
304
00:10:47,699 --> 00:10:48,950
this last Wednesday.
305
00:10:49,033 --> 00:10:51,786
The president came in to talk to
the UN that day. Major meltdown.
306
00:10:51,911 --> 00:10:53,246
Vasquez was in the middle
of it
307
00:10:53,371 --> 00:10:54,331
going out of his mind.
308
00:10:54,415 --> 00:10:55,624
That's what he told you,
309
00:10:55,749 --> 00:10:57,376
but you don't know
that for a fact.
310
00:10:57,459 --> 00:10:58,544
Hey, I believed him,
311
00:10:58,627 --> 00:11:00,546
because he kept calling
me to bitch about it.
312
00:11:00,629 --> 00:11:02,172
So whatever you think he did,
313
00:11:02,298 --> 00:11:04,466
he would have to do it with one
hand on his radio,
314
00:11:04,550 --> 00:11:06,176
because he never
shut the hell up.
315
00:11:06,302 --> 00:11:09,305
Did Vasquez ever drive
an old lady named Leah Glaser?
316
00:11:09,388 --> 00:11:11,223
Name rings a bell.
317
00:11:13,267 --> 00:11:15,895
Uh...
318
00:11:16,020 --> 00:11:17,146
Not Vasquez.
319
00:11:17,190 --> 00:11:18,030
Johnny Kagan.
320
00:11:18,030 --> 00:11:20,616
Monday-- drove her downtown,
Federal Plaza.
321
00:11:21,350 --> 00:11:23,519
Why are you interested
in these guys?
322
00:11:23,603 --> 00:11:26,230
Vasquez and Kagan, what do you
know about them?
323
00:11:26,355 --> 00:11:27,732
Friends of my cousin.
324
00:11:27,815 --> 00:11:30,234
Came in a couple years ago
looking to turn over
325
00:11:30,318 --> 00:11:31,278
a new lease on life.
326
00:11:31,362 --> 00:11:32,363
Came here from where?
327
00:11:32,488 --> 00:11:33,448
California.
328
00:11:33,532 --> 00:11:34,741
The two of them just finished
329
00:11:34,825 --> 00:11:35,951
a nickel jolt out in Lompoc.
330
00:11:36,034 --> 00:11:36,994
Nickel jolt?
331
00:11:37,036 --> 00:11:39,246
You sound like an old
yardbird yourself.
332
00:11:39,330 --> 00:11:42,291
Everybody deserves
a second chance, Detective.
333
00:11:42,416 --> 00:11:44,376
What were they in for?
334
00:11:44,460 --> 00:11:45,836
Why don't you pull their sheets?
335
00:11:45,920 --> 00:11:47,620
Why don't you tell us
before we pull yours.
336
00:11:47,620 --> 00:11:50,340
I don't know...
armed robbery maybe.
337
00:11:55,820 --> 00:11:57,960
Joe did something he shouldn't
have, that's his business.
338
00:11:58,340 --> 00:12:00,759
Yeah, we figure you and Vasquez
are in business together.
339
00:12:01,260 --> 00:12:02,600
Tag-teaming
senior citizens.
340
00:12:02,940 --> 00:12:04,160
I'm straight these days,
Detective.
341
00:12:04,460 --> 00:12:05,600
Keep my nose
to the grindstone.
342
00:12:05,940 --> 00:12:07,760
Your dispatcher said that
you picked up a client
343
00:12:07,900 --> 00:12:08,980
named Leah Glaser Monday.
344
00:12:09,660 --> 00:12:10,661
If that's what he says.
345
00:12:11,220 --> 00:12:12,460
Yeah, well,
she's dead.
346
00:12:12,460 --> 00:12:13,300
Somebody killed her.
347
00:12:13,700 --> 00:12:14,993
Now do we have
your attention?
348
00:12:15,580 --> 00:12:17,860
Man, I didn't have nothing
to do with that.
349
00:12:17,860 --> 00:12:18,700
Where did you take her?
350
00:12:18,700 --> 00:12:20,520
Dropped her off downtown
at Federal Plaza.
351
00:12:20,603 --> 00:12:21,563
How'd she get home?
352
00:12:21,688 --> 00:12:22,897
Said she'd
take a cab.
353
00:12:22,981 --> 00:12:24,260
Federal Plaza?
354
00:12:24,260 --> 00:12:25,219
You see what building
she went in?
355
00:12:25,700 --> 00:12:26,580
No. No idea.
356
00:12:26,740 --> 00:12:28,900
And she didn't tell me where
she was going, okay?
357
00:12:28,900 --> 00:12:29,817
Can I get back to work now?
358
00:12:30,300 --> 00:12:31,343
Yeah, go ahead,
get lost.
359
00:12:32,620 --> 00:12:34,300
Man, she could have
gone anywhere.
360
00:12:34,300 --> 00:12:35,593
Courts, government offices.
361
00:12:35,740 --> 00:12:37,220
You ready to work
off that lunch?
362
00:12:37,220 --> 00:12:38,060
We didn't have lunch.
363
00:12:38,065 --> 00:12:38,940
Exactly.
364
00:12:38,940 --> 00:12:39,780
I'm going to call Lieu--
365
00:12:39,780 --> 00:12:41,198
tell her we're going
to be awhile.
366
00:12:42,860 --> 00:12:44,760
My mother was a survivor.
367
00:12:46,330 --> 00:12:50,390
I don't... mean in the casual
way people say
368
00:12:50,530 --> 00:12:53,390
"I'm a survivor"
after they get a divorce.
369
00:12:54,730 --> 00:12:55,570
I mean literally.
370
00:12:56,010 --> 00:12:58,137
She was in a camp?
371
00:12:58,220 --> 00:12:59,450
In Poland.
372
00:12:59,450 --> 00:13:02,150
She should come through
all that
373
00:13:02,330 --> 00:13:04,248
and then die in some stupid
holdup.
374
00:13:06,170 --> 00:13:07,690
Mrs. Meisner, have you been able
375
00:13:07,690 --> 00:13:09,650
to go through
your mother's things?
376
00:13:09,650 --> 00:13:11,770
Was there anything missing?
377
00:13:11,770 --> 00:13:14,110
A locket-- a silver locket.
378
00:13:15,730 --> 00:13:17,690
It had a picture of her
mother and father--
379
00:13:17,773 --> 00:13:20,275
my grandparents.
380
00:13:21,410 --> 00:13:24,810
She never... she never
took it off.
381
00:13:25,690 --> 00:13:28,990
It's the only thing she had
from her life before the war.
382
00:13:29,970 --> 00:13:32,310
God knows how she managed
to hang on to it.
383
00:13:32,530 --> 00:13:34,950
I'm sorry, she wasn't wearing
any other jewelry
384
00:13:35,250 --> 00:13:36,210
when she was found.
385
00:13:36,930 --> 00:13:38,930
I wanted to pass that along
to my daughter.
386
00:13:39,930 --> 00:13:43,490
Something
to remember her Nana by.
387
00:13:45,270 --> 00:13:46,330
If we find it...
388
00:13:47,750 --> 00:13:49,877
Now, your mother had
an appointment downtown
389
00:13:50,670 --> 00:13:53,930
near the courthouses
a couple days before she died.
390
00:13:54,670 --> 00:13:55,610
Do you know why she might
391
00:13:55,750 --> 00:13:56,910
have been down there?
392
00:13:56,910 --> 00:13:59,746
Any legal business
she might have had?
393
00:14:00,350 --> 00:14:01,830
A will maybe. I don't know.
394
00:14:01,830 --> 00:14:04,208
Maybe she was getting
her passport renewed?
395
00:14:04,710 --> 00:14:06,587
Planning to visit
you in Israel?
396
00:14:06,990 --> 00:14:10,270
Last time I spoke to her
she mentioned she was going
397
00:14:10,395 --> 00:14:11,938
to Immigration again.
398
00:14:12,022 --> 00:14:12,870
Is that downtown?
399
00:14:12,870 --> 00:14:14,705
Immigration?
Do you know why?
400
00:14:15,190 --> 00:14:17,830
This was about her Shoah
testimony I think.
401
00:14:17,913 --> 00:14:19,790
Shoah testimony?
402
00:14:20,110 --> 00:14:21,130
The Shoah Project.
403
00:14:21,590 --> 00:14:24,770
It's a videotaped oral history
of the Holocaust.
404
00:14:25,670 --> 00:14:29,173
To record the truth before
all the witnesses are dead,
405
00:14:30,030 --> 00:14:32,050
and the whole world forgets
what happened.
406
00:14:34,761 --> 00:14:37,305
Leah Glaser?
407
00:14:38,230 --> 00:14:39,070
She was here
last Monday.
408
00:14:39,350 --> 00:14:40,643
What was she doing here?
409
00:14:41,030 --> 00:14:41,870
It doesn't say.
410
00:14:42,750 --> 00:14:43,980
It's got to be
in there somewhere.
411
00:14:44,064 --> 00:14:46,316
I'm looking.
412
00:14:48,660 --> 00:14:50,440
Some DOJ bigwig
pulled her file.
413
00:14:50,660 --> 00:14:51,740
Department of Justice?
414
00:14:51,740 --> 00:14:52,820
Someone in Criminal Division.
415
00:14:53,460 --> 00:14:54,420
When they pull a file,
416
00:14:54,420 --> 00:14:56,340
it usually has something
to do with Homeland Security.
417
00:14:56,780 --> 00:14:58,080
Her name was Leah Glaser.
418
00:14:58,420 --> 00:14:59,421
She was 78 years old.
419
00:14:59,660 --> 00:15:01,540
Does that sound like
a security risk to you?
420
00:15:01,540 --> 00:15:02,380
Don't ask me.
421
00:15:02,820 --> 00:15:04,320
Ask Criminal, sixth floor.
422
00:15:07,260 --> 00:15:09,180
Our records show she met
with Dennis Mendenhall.
423
00:15:09,900 --> 00:15:11,485
Okay, we're going to
need to talk to him.
424
00:15:11,660 --> 00:15:12,920
Dennis doesn't work
out of this office.
425
00:15:12,963 --> 00:15:13,803
He's with OSI.
426
00:15:13,803 --> 00:15:14,929
DOJ, OSI.
427
00:15:16,460 --> 00:15:17,680
Government
alphabet soup.
428
00:15:17,900 --> 00:15:19,460
Office
of Special Investigations.
429
00:15:20,180 --> 00:15:21,460
Was Leah Glaser
being investigated?
430
00:15:22,060 --> 00:15:24,479
Sorry, I'm not authorized
to talk about that.
431
00:15:24,740 --> 00:15:27,460
Look, we're not asking
because we're nosy.
432
00:15:27,460 --> 00:15:28,520
Miss Glaser was murdered.
433
00:15:29,300 --> 00:15:32,095
Oh, my God.
434
00:15:32,220 --> 00:15:34,140
I wonder...
435
00:15:34,140 --> 00:15:35,933
You wonder what?
436
00:15:38,260 --> 00:15:40,960
She was a witness
in a deportation proceeding.
437
00:15:41,820 --> 00:15:43,446
If it was
a deportation proceeding
438
00:15:43,530 --> 00:15:45,050
why wouldn't Immigration
handle it?
439
00:15:45,050 --> 00:15:48,490
Because OSI handles all cases
relating to war crimes.
440
00:15:48,970 --> 00:15:50,170
But she wasn't
being investigated?
441
00:15:50,295 --> 00:15:51,672
No, she wasn't.
442
00:15:51,690 --> 00:15:53,590
She was testifying
against a camp guard.
443
00:15:53,730 --> 00:15:54,590
An SS officer.
444
00:15:54,673 --> 00:15:56,801
A Nazi.
445
00:15:59,011 --> 00:16:01,472
Stefan Anders.
446
00:16:01,555 --> 00:16:02,765
German national.
447
00:16:03,890 --> 00:16:05,410
Emigrated here in 1948.
448
00:16:06,330 --> 00:16:07,998
And you think
he's a Nazi?
449
00:16:08,410 --> 00:16:10,610
Spent the last seven
years denaturalizing him,
450
00:16:10,610 --> 00:16:11,810
stripping him of
his citizenship.
451
00:16:12,410 --> 00:16:13,390
Next step, deportation.
452
00:16:14,130 --> 00:16:15,923
So, why are you
giving up now?
453
00:16:16,450 --> 00:16:17,810
Lieutenant Van Buren,
have you ever had trouble
454
00:16:17,930 --> 00:16:19,932
finding credible eyewitnesses to your
cases?
455
00:16:20,810 --> 00:16:21,650
Of course we do.
456
00:16:21,890 --> 00:16:23,950
Try finding one to something
that happened 60 years ago.
457
00:16:25,010 --> 00:16:27,450
Anders was a guard
in a place called Bobrek,
458
00:16:27,450 --> 00:16:29,910
a satellite camp of Auschwitz
459
00:16:30,490 --> 00:16:33,350
which manufactured
airplane and submarine parts.
460
00:16:34,130 --> 00:16:36,970
Leah Glaser was a
slave laborer there.
461
00:16:36,970 --> 00:16:38,810
Anders was the SS
officer in charge.
462
00:16:39,450 --> 00:16:42,911
Leah Glaser identified
him from this photo--
463
00:16:43,000 --> 00:16:44,620
his Waffen SS file.
464
00:16:45,200 --> 00:16:46,920
After the Soviet Union
opened their archives
465
00:16:47,080 --> 00:16:48,820
in the early '90s, they
turned it over to us.
466
00:16:49,040 --> 00:16:50,540
You can hardly see his face.
467
00:16:50,760 --> 00:16:53,040
This was, what, 60 years ago?
468
00:16:53,040 --> 00:16:54,917
How could she be so sure?
469
00:16:55,360 --> 00:16:57,200
One morning he shot
six other prisoners
470
00:16:58,360 --> 00:16:59,220
right in front of her.
471
00:17:00,000 --> 00:17:01,000
She couldn't forget him.
472
00:17:01,920 --> 00:17:03,460
You looked at
her Shoah testimony.
473
00:17:05,040 --> 00:17:06,520
Her description
of this one guard
474
00:17:06,520 --> 00:17:10,274
and this one particular
incident sounded like Anders.
475
00:17:11,200 --> 00:17:12,827
So, we contacted her,
476
00:17:13,120 --> 00:17:14,640
and she picked him out
of a photo array.
477
00:17:15,160 --> 00:17:18,340
And you're convinced that
this Anders is the same Anders
478
00:17:18,560 --> 00:17:21,688
who's alive and well
and living on East 91st Street?
479
00:17:22,120 --> 00:17:24,160
And has been
for the last 50 years.
480
00:17:25,680 --> 00:17:27,432
Yeah, we are.
481
00:17:27,600 --> 00:17:29,060
And so was Leah Glaser.
482
00:17:29,760 --> 00:17:31,721
But without her testimony,
483
00:17:31,800 --> 00:17:33,680
unless we can find
more evidence
484
00:17:35,040 --> 00:17:36,840
he's going to die
in that nice soft bed
485
00:17:37,040 --> 00:17:38,200
on East 91st Street.
486
00:17:38,720 --> 00:17:40,514
If he killed her to
stop her from testifying,
487
00:17:41,670 --> 00:17:42,530
that's Murder One.
488
00:17:43,830 --> 00:17:44,870
You know, Lieutenant,
there's one place
489
00:17:44,950 --> 00:17:46,990
we've never been able to search
for evidence against him...
490
00:17:47,074 --> 00:17:48,826
his home.
491
00:17:50,550 --> 00:17:55,390
See, that's where criminal
has it all over civil.
492
00:17:55,390 --> 00:17:58,070
The man's a murder suspect.
493
00:17:58,070 --> 00:18:00,072
What exactly do you think
you're going to find?
494
00:18:00,550 --> 00:18:03,090
Memorabilia from your father's
goose-stepping days.
495
00:18:03,630 --> 00:18:04,630
That is so offensive.
496
00:18:05,190 --> 00:18:06,250
He wasn't a Nazi.
497
00:18:06,750 --> 00:18:08,430
Not every German was a Nazi.
498
00:18:08,910 --> 00:18:11,110
Yeah, they were just
following orders.
499
00:18:11,110 --> 00:18:13,330
I was a soldier. A veteran.
500
00:18:13,414 --> 00:18:15,082
Like you.
501
00:18:15,310 --> 00:18:16,290
Not like me, pal.
502
00:18:16,590 --> 00:18:17,430
This is a witch-hunt.
503
00:18:17,630 --> 00:18:18,990
An OSI fishing expedition.
504
00:18:19,590 --> 00:18:22,150
Yeah, they're persecuting
an innocent old man
505
00:18:22,150 --> 00:18:23,150
just for the hell of it.
506
00:18:23,390 --> 00:18:24,290
Search all you want.
507
00:18:24,415 --> 00:18:25,833
I'm not hiding anything.
508
00:18:26,110 --> 00:18:27,152
Dad, I'm calling a lawyer.
509
00:18:27,278 --> 00:18:28,238
He's going to need one.
510
00:18:28,590 --> 00:18:30,342
Lennie, look what I found.
511
00:18:34,304 --> 00:18:36,515
.
512
00:18:36,640 --> 00:18:39,267
Yeah, right, it just
magically appeared in your stuff
513
00:18:39,392 --> 00:18:41,895
next to your passport
and your social security card.
514
00:18:42,020 --> 00:18:43,146
Someone sent it to me.
515
00:18:43,271 --> 00:18:45,023
See, you do know
something about it.
516
00:18:45,148 --> 00:18:46,540
Who sent it?
517
00:18:46,540 --> 00:18:47,380
I don't know.
518
00:18:47,380 --> 00:18:49,507
Now, why would somebody send
you Leah Glaser's locket?
519
00:18:49,632 --> 00:18:50,592
I don't know.
520
00:18:51,260 --> 00:18:52,680
And I don't know
this Glaser person.
521
00:18:52,764 --> 00:18:54,340
Leah Glaser.
522
00:18:54,340 --> 00:18:55,540
She was going
to get you deported
523
00:18:55,860 --> 00:18:56,920
back to the old country.
524
00:18:57,003 --> 00:18:57,963
Der Fatherland.
525
00:18:58,500 --> 00:18:59,940
You mean the so-called witness.
526
00:19:01,020 --> 00:19:01,900
I never met her.
527
00:19:02,060 --> 00:19:03,800
You took that locket
from her neck!
528
00:19:04,060 --> 00:19:05,120
I told you...
529
00:19:05,300 --> 00:19:06,300
After you killed her!
530
00:19:06,420 --> 00:19:07,260
And your big mistake
531
00:19:07,420 --> 00:19:08,840
was holding onto the locket.
532
00:19:09,060 --> 00:19:11,479
Mrs. Glaser's daughter's going
to identify it as her mother's.
533
00:19:12,140 --> 00:19:13,580
We're going to find
your prints all over it.
534
00:19:13,580 --> 00:19:14,420
I never met her.
535
00:19:14,420 --> 00:19:15,680
And then we're going
to match those prints
536
00:19:15,820 --> 00:19:17,000
with your prints
from the crime scene.
537
00:19:17,100 --> 00:19:18,240
It's impossible--
I was never there.
538
00:19:18,323 --> 00:19:19,574
You're lying.
539
00:19:19,658 --> 00:19:20,740
I'm not!
540
00:19:20,740 --> 00:19:22,180
Quit browbeating my client.
541
00:19:22,420 --> 00:19:23,940
Stefan, not another word.
542
00:19:23,940 --> 00:19:25,580
This interrogation is over.
543
00:19:28,900 --> 00:19:30,540
Stefan Anders was never a
murderer.
544
00:19:30,820 --> 00:19:31,940
Not then, not now.
545
00:19:32,420 --> 00:19:33,780
He never met Mrs. Glaser.
546
00:19:34,100 --> 00:19:35,740
He was unaware of the
locket's provenance.
547
00:19:35,980 --> 00:19:37,960
It was sent to him
by an unknown party.
548
00:19:38,560 --> 00:19:40,729
How does he explain this?
549
00:19:40,800 --> 00:19:43,136
Which the police
found in his papers?
550
00:19:43,320 --> 00:19:47,282
His 1948 visa application to
enter the United States.
551
00:19:47,407 --> 00:19:48,440
So, what?
552
00:19:48,440 --> 00:19:49,980
Compare that visa
photo with this.
553
00:19:50,105 --> 00:19:51,815
What's this?
554
00:19:52,000 --> 00:19:54,520
It's from Mr. Anders'
Waffen SS file.
555
00:19:55,240 --> 00:19:56,480
The photograph you used
556
00:19:56,640 --> 00:19:58,308
to enter this
country in 1949
557
00:19:59,040 --> 00:20:02,520
is the same as the one
in your SS personnel file.
558
00:20:02,800 --> 00:20:03,640
That can't be.
559
00:20:03,840 --> 00:20:06,640
The Russians turned it over
to OSI a few years ago.
560
00:20:10,018 --> 00:20:11,812
All right.
561
00:20:15,200 --> 00:20:17,940
I was a soldier
on the eastern front.
562
00:20:19,000 --> 00:20:19,840
A young officer.
563
00:20:21,080 --> 00:20:24,160
After Stalingrad,
the SS sent me to Bobrek.
564
00:20:24,720 --> 00:20:25,560
The war was lost.
565
00:20:25,560 --> 00:20:27,300
All that was left
was the Final Solution.
566
00:20:27,760 --> 00:20:28,740
You think I had a choice.
567
00:20:29,320 --> 00:20:30,600
You think I wanted
to be guarding prisoners
568
00:20:30,760 --> 00:20:31,761
in some miserable camp?
569
00:20:32,000 --> 00:20:34,300
The OSI says that you were
the officer in charge.
570
00:20:34,383 --> 00:20:35,343
Ridiculous.
571
00:20:36,040 --> 00:20:37,770
I escorted the prisoners
572
00:20:38,150 --> 00:20:40,750
from the barracks to the factory
every day
573
00:20:40,870 --> 00:20:42,430
and then back again
in the evening.
574
00:20:42,513 --> 00:20:43,473
That's all.
575
00:20:44,310 --> 00:20:45,390
I never harmed a prisoner.
576
00:20:45,474 --> 00:20:47,392
Not one. Not ever.
577
00:20:47,476 --> 00:20:49,350
Not according to Leah Glaser.
578
00:20:49,350 --> 00:20:51,250
It wasn't me
who killed those prisoners.
579
00:20:51,510 --> 00:20:53,270
She has me confused
with another guard.
580
00:20:53,550 --> 00:20:54,630
We weren't worried.
581
00:20:54,755 --> 00:20:56,630
His word against his.
582
00:20:56,630 --> 00:20:58,750
That was before
we found his visa photograph.
583
00:20:59,190 --> 00:21:01,901
Well, yes, now that evidence
is enough to get him deported.
584
00:21:02,870 --> 00:21:05,670
He lied about his background
to get into this country.
585
00:21:05,795 --> 00:21:06,796
He admits it.
586
00:21:06,950 --> 00:21:08,610
But if you hadn't
searched his home
587
00:21:08,830 --> 00:21:11,430
and found that photograph,
he would've beaten deportation.
588
00:21:11,910 --> 00:21:13,710
What has happened
is a disaster for me.
589
00:21:13,830 --> 00:21:17,310
What I'm saying is
he had no reason to kill her.
590
00:21:17,950 --> 00:21:20,110
The appeals process
on deportation alone
591
00:21:20,310 --> 00:21:21,230
would have lasted years.
592
00:21:21,710 --> 00:21:22,870
You thought you'd outlive her.
593
00:21:23,950 --> 00:21:26,910
One of us was bound to die
before this was settled.
594
00:21:27,390 --> 00:21:28,550
You made sure it was her.
595
00:21:28,910 --> 00:21:29,990
All right, look,
596
00:21:29,990 --> 00:21:32,050
since you insist
on going through with this...
597
00:21:38,940 --> 00:21:39,780
He's seeking to bar us
598
00:21:39,820 --> 00:21:43,520
from characterizing Mr. Anders
as a Nazi at trial.
599
00:21:45,580 --> 00:21:46,420
Talk about chutzpah.
600
00:21:51,060 --> 00:21:52,680
Your Honor, labeling Stefan Anders
601
00:21:52,900 --> 00:21:56,200
a Nazi will prevent him from
ever receiving a fair trial.
602
00:21:56,940 --> 00:21:59,080
The mere mention of the word
is enough to condemn him
603
00:21:59,180 --> 00:22:00,200
in the eyes of any jury.
604
00:22:00,500 --> 00:22:01,440
He has a point,
Mr. McCoy.
605
00:22:01,620 --> 00:22:02,940
It couldn't be a
more loaded word.
606
00:22:03,220 --> 00:22:06,097
Mr. Anders' motive arises
out of his personal history
607
00:22:06,460 --> 00:22:08,920
as an SS officer and a member
of the Nazi party.
608
00:22:09,140 --> 00:22:11,460
His past is part and parcel
of the People's case.
609
00:22:11,585 --> 00:22:12,753
Mr. Jensen?
610
00:22:13,980 --> 00:22:15,160
Then you must
give my client
611
00:22:15,540 --> 00:22:17,660
the opportunity to
explain his past
612
00:22:18,060 --> 00:22:19,440
in its historical context.
613
00:22:19,900 --> 00:22:20,820
Are you going
to offer evidence
614
00:22:21,020 --> 00:22:23,188
that he wasn't a Nazi
or an SS officer?
615
00:22:23,300 --> 00:22:24,340
I'm going to
offer evidence
616
00:22:24,660 --> 00:22:26,200
that the commonly-accepted
version
617
00:22:26,420 --> 00:22:28,020
of the Second World War
is wrong.
618
00:22:28,940 --> 00:22:31,940
That there was no Holocaust,
there were no death camps,
619
00:22:31,940 --> 00:22:34,730
and there certainly was no Final Solution.
Your Honor, please!
620
00:22:35,090 --> 00:22:37,450
Did hundreds of thousands of Jews die?
Yes.
621
00:22:38,290 --> 00:22:41,190
And not only Jews, but gypsies, Poles,
Russians, yes.
622
00:22:41,570 --> 00:22:43,070
But those deaths
weren't murders.
623
00:22:43,650 --> 00:22:44,610
They weren't genocide.
624
00:22:45,130 --> 00:22:47,850
They were the inevitable
result of disease,
625
00:22:47,850 --> 00:22:49,490
of starvation, of war.
626
00:22:49,650 --> 00:22:52,630
Every respectable historian
in the world would disagree!
627
00:22:53,610 --> 00:22:55,990
There are distinguished
academics who think otherwise.
628
00:22:56,074 --> 00:22:57,367
Holocaust deniers.
629
00:22:57,810 --> 00:23:00,450
Cranks, anti-Semites
disguising
630
00:23:00,450 --> 00:23:01,290
their real agenda.
631
00:23:01,810 --> 00:23:05,130
Meretricious nonsense does not
become expert testimony
632
00:23:05,610 --> 00:23:07,612
just because it comes
wrapped in a Ph.D.
633
00:23:07,930 --> 00:23:09,190
Why don't we let
a jury decide
634
00:23:09,490 --> 00:23:13,130
what's fringe nonsense
and what's not?
635
00:23:13,130 --> 00:23:14,339
Why don't we let
a judge decide first?
636
00:23:15,650 --> 00:23:17,090
We would happily accept
an evidentiary hearing,
637
00:23:17,090 --> 00:23:17,930
Your Honor.
638
00:23:17,930 --> 00:23:18,850
Nothing would please us more.
639
00:23:18,970 --> 00:23:22,810
Your Honor can't entertain
this disreputable, evil theory.
640
00:23:23,330 --> 00:23:24,990
If someone insists
the earth is flat
641
00:23:25,130 --> 00:23:26,690
and the sun circles around it--
642
00:23:26,850 --> 00:23:28,610
despite all evidence
to the contrary--
643
00:23:29,010 --> 00:23:31,638
are we supposed to engage
the argument on their terms?
644
00:23:32,210 --> 00:23:33,880
This is a conversation
with a lunatic!
645
00:23:34,200 --> 00:23:36,000
Hold your horses, Mr. McCoy.
I agree.
646
00:23:37,360 --> 00:23:39,220
No rational, unbiased person
647
00:23:39,400 --> 00:23:40,560
could look
at the historical evidence
648
00:23:40,760 --> 00:23:42,380
and doubt the fact
of the Holocaust.
649
00:23:43,560 --> 00:23:44,680
It cannot be disputed.
650
00:23:46,400 --> 00:23:47,740
Nor will it be in my court.
651
00:23:51,040 --> 00:23:52,280
The whole question's irrelevant.
652
00:23:52,840 --> 00:23:53,880
Anders is being
deported
653
00:23:54,120 --> 00:23:55,880
whether the Holocaust
happened or not.
654
00:23:56,160 --> 00:23:57,020
Doesn't make
any difference.
655
00:23:57,720 --> 00:24:00,240
I mean, he still had motive
to murder the old lady.
656
00:24:00,640 --> 00:24:03,380
Arguing about whether the Holocaust
actually happened--
657
00:24:03,760 --> 00:24:06,560
it's not something I ever thought I'd have
to do, in court or out.
658
00:24:08,200 --> 00:24:11,078
Aw, Jensen knew it never stood
a ghost of a chance.
659
00:24:12,000 --> 00:24:13,836
What are you saying,
it was a ploy?
660
00:24:13,920 --> 00:24:15,160
Judge Karan kicks
out his motion,
661
00:24:15,160 --> 00:24:16,520
gives him more grounds
for appeal.
662
00:24:17,200 --> 00:24:18,840
That's what it's about
with these old guys.
663
00:24:19,320 --> 00:24:20,460
I mean, stall and delay.
664
00:24:21,360 --> 00:24:22,820
Whatever it takes
to run out the clock.
665
00:24:24,040 --> 00:24:25,180
How does a retired mechanic
666
00:24:25,440 --> 00:24:27,693
retain a pricey mouthpiece
like Jensen?
667
00:24:27,840 --> 00:24:29,260
I was wondering
the same thing myself.
668
00:24:30,240 --> 00:24:32,280
I don't suppose
he was doing it pro bono.
669
00:24:33,780 --> 00:24:34,620
Worth looking at.
670
00:24:35,620 --> 00:24:37,120
The crime lab matched
Anders' DNA
671
00:24:37,300 --> 00:24:39,200
to a sample taken
from Leah Glaser's door.
672
00:24:39,340 --> 00:24:41,640
He left his sweat
on the doorknob and peephole.
673
00:24:42,220 --> 00:24:43,060
Now you got him.
674
00:24:43,060 --> 00:24:43,960
What about the
fingerprints?
675
00:24:44,460 --> 00:24:45,860
A print on the lock
that matches a print
676
00:24:45,980 --> 00:24:47,340
found on the doorjamb, but...
677
00:24:48,020 --> 00:24:48,938
It isn't Anders'.
678
00:24:49,100 --> 00:24:50,180
It looks like
somebody else
679
00:24:50,300 --> 00:24:51,180
kicked down that door.
680
00:24:55,435 --> 00:24:56,644
is ?
681
00:24:59,460 --> 00:25:00,300
Not at all.
682
00:25:00,780 --> 00:25:02,700
Leah Glaser's death
had to be connected
683
00:25:02,700 --> 00:25:04,320
to her testimony
against Anders.
684
00:25:05,220 --> 00:25:07,055
We can assume there
was an accomplice,
685
00:25:07,540 --> 00:25:08,400
and so will a jury.
686
00:25:09,100 --> 00:25:10,980
Well, Anders now admits
that he did go see her
687
00:25:10,980 --> 00:25:12,000
after the preliminary hearing.
688
00:25:12,140 --> 00:25:13,380
He said that
she wouldn't let him in,
689
00:25:13,380 --> 00:25:14,780
so he talked to her
through the door
690
00:25:15,460 --> 00:25:16,700
for a few minutes
and then left.
691
00:25:16,940 --> 00:25:17,941
What about the son?
692
00:25:18,340 --> 00:25:19,980
Came in voluntarily
and gave his fingerprints.
693
00:25:20,105 --> 00:25:21,065
They're not his.
694
00:25:21,700 --> 00:25:22,940
Time to cast a wider net.
695
00:25:23,620 --> 00:25:25,620
We checked Anders' phone
and financial records.
696
00:25:25,900 --> 00:25:27,340
You know,
there is actually a Web site
697
00:25:27,340 --> 00:25:29,400
supporting Anders'
deportation fight.
698
00:25:29,740 --> 00:25:31,690
Maybe they're contributing to his defense.
699
00:25:32,410 --> 00:25:34,454
Well, somebody's got to be
paying for Jensen.
700
00:25:34,810 --> 00:25:36,370
What about this
preliminary hearing?
701
00:25:36,370 --> 00:25:37,430
Check the sign-in sheet.
702
00:25:38,330 --> 00:25:40,950
See if anyone else turned up to cheer on
their hero.
703
00:25:42,450 --> 00:25:45,990
We found one interesting hit
from that sign-in sheet--
704
00:25:46,074 --> 00:25:47,810
Kyle Mellors.
705
00:25:47,810 --> 00:25:48,769
Who's Kyle Mellors?
706
00:25:48,850 --> 00:25:49,750
He's a record producer.
707
00:25:50,290 --> 00:25:52,334
And this is from his
company Web site.
708
00:25:53,170 --> 00:25:54,250
"Heritage Records"?
709
00:25:54,250 --> 00:25:55,335
Sounds benign, right?
710
00:25:55,610 --> 00:25:58,572
But then you begin clicking around that
Web site--
711
00:25:59,130 --> 00:26:00,250
it's hard-core WP.
712
00:26:00,375 --> 00:26:01,335
WP?
713
00:26:01,418 --> 00:26:02,545
White Power.
714
00:26:02,690 --> 00:26:04,490
Check out the links
on that site.
715
00:26:04,573 --> 00:26:05,908
Nazi memorabilia.
716
00:26:06,610 --> 00:26:08,570
An ethnic-cleansing
video game.
717
00:26:09,170 --> 00:26:11,510
Picture of Hitler in an
Uncle Sam top hat and suit
718
00:26:11,650 --> 00:26:12,970
with his arm
out, pointing.
719
00:26:13,053 --> 00:26:16,556
And here's some praise
for the 9/11 hijackers.
720
00:26:17,210 --> 00:26:19,070
"Wish we had the guts
to do what they did."
721
00:26:20,970 --> 00:26:23,290
"Holocaust barbecue sauce,
722
00:26:23,290 --> 00:26:24,130
six million served"?
723
00:26:24,130 --> 00:26:25,390
They deny the
Holocaust
724
00:26:25,890 --> 00:26:27,670
and celebrate it simultaneously.
725
00:26:28,690 --> 00:26:29,530
A neat trick.
726
00:26:30,400 --> 00:26:31,840
Did you listen to the records?
727
00:26:31,840 --> 00:26:33,560
I just read
the catalog descriptions.
728
00:26:33,920 --> 00:26:35,240
It's all about "mud people"
729
00:26:35,480 --> 00:26:39,120
and white supremacy
and killing Jews and blacks.
730
00:26:40,320 --> 00:26:42,071
So, Mellors is a neo-Nazi
731
00:26:42,120 --> 00:26:43,860
who went to the hearing
to support Anders.
732
00:26:44,600 --> 00:26:47,760
There's a link
on the Heritage Records Web site
733
00:26:47,760 --> 00:26:49,020
which has been
raising money
734
00:26:49,240 --> 00:26:50,740
to fight Anders'
deportation.
735
00:26:50,823 --> 00:26:52,492
"...Stefan Anders,
736
00:26:53,000 --> 00:26:56,000
innocent man targeted
by Zionist opportunists"?
737
00:26:56,000 --> 00:26:58,252
You get into
Heritage Records financials,
738
00:26:58,560 --> 00:26:59,520
and I bet you'll find
739
00:26:59,680 --> 00:27:02,380
they've been shoveling money
into Anders' defense fund.
740
00:27:02,760 --> 00:27:04,136
I'll get a subpoena,
741
00:27:04,280 --> 00:27:07,420
have Briscoe and Green drop in
on Mellors for a chat.
742
00:27:07,503 --> 00:27:09,255
Briscoe and Green?
743
00:27:10,160 --> 00:27:11,460
That ought to push his buttons.
744
00:27:16,760 --> 00:27:17,800
We're in the middle
of a session.
745
00:27:18,120 --> 00:27:19,120
Ours is just starting.
746
00:27:19,440 --> 00:27:20,650
Whoa, the fuzz.
747
00:27:20,920 --> 00:27:23,000
"The fuzz"-- I haven't heard
that since the '60s.
748
00:27:23,000 --> 00:27:24,877
Everything old is new again. Kyle Mellors?
749
00:27:28,190 --> 00:27:29,390
How can I help
you gentlemen?
750
00:27:29,390 --> 00:27:30,550
Oh, hey, man,
we need to ask you
751
00:27:30,550 --> 00:27:32,130
a few questions
about Stefan Anders.
752
00:27:33,110 --> 00:27:33,950
Don't know the man.
753
00:27:33,950 --> 00:27:35,130
You raised money
for him.
754
00:27:35,430 --> 00:27:37,223
Well, I give money
to the ASPCA, too,
755
00:27:37,510 --> 00:27:38,930
but it doesn't mean
I'm on speaking terms
756
00:27:39,030 --> 00:27:40,010
with every mutt
in the kennel.
757
00:27:40,310 --> 00:27:41,150
So, you don't know
758
00:27:41,150 --> 00:27:42,650
this mutt, Anders?
Nope.
759
00:27:42,734 --> 00:27:43,790
Never met him.
760
00:27:43,790 --> 00:27:45,310
But you like the things
he stands for.
761
00:27:45,550 --> 00:27:47,170
My customers like
the things he stands for.
762
00:27:48,870 --> 00:27:51,430
Look, Detectives,
I'm a record producer.
763
00:27:51,430 --> 00:27:53,030
You know,
controversy sells records.
764
00:27:53,750 --> 00:27:55,230
And Stefan Anders
is controversial?
765
00:27:55,314 --> 00:27:56,440
You bet.
766
00:27:57,350 --> 00:27:58,977
And now he's been
arrested for murder,
767
00:27:59,070 --> 00:28:00,613
our Web site hits
are through the roof.
768
00:28:00,710 --> 00:28:02,350
You know, we're gonna ride
this guy all the way to the end.
769
00:28:02,670 --> 00:28:03,510
Hope he gets
770
00:28:03,510 --> 00:28:05,137
the death penalty--
we can retire.
771
00:28:05,220 --> 00:28:06,305
"No Surrender"
772
00:28:06,870 --> 00:28:08,205
Oh, that's
their debut album.
773
00:28:08,310 --> 00:28:09,937
You produce
this garbage?
774
00:28:10,430 --> 00:28:11,390
That one's a little extreme.
775
00:28:11,473 --> 00:28:13,225
What about this one?
776
00:28:13,390 --> 00:28:15,770
That's our biggest seller,
New Glory.
777
00:28:16,630 --> 00:28:19,175
You sign it for us?
778
00:28:23,030 --> 00:28:24,390
Who should I make it out to?
779
00:28:24,390 --> 00:28:25,230
"New York's finest."
780
00:28:28,220 --> 00:28:29,880
Heritage Records is
one of the biggest
781
00:28:30,100 --> 00:28:31,240
neo-Nazi record labels.
782
00:28:31,740 --> 00:28:32,580
I read your books.
783
00:28:33,260 --> 00:28:35,640
Kyle Mellors doesn't exactly
seem to fit the profile.
784
00:28:36,100 --> 00:28:37,980
I mean, I thought neo-Nazis shaved their
heads...
785
00:28:37,980 --> 00:28:38,898
work boots, tattoos...
786
00:28:40,460 --> 00:28:42,020
Yeah, that's
the old profile.
787
00:28:42,020 --> 00:28:43,140
They're learning
how to mainstream.
788
00:28:43,660 --> 00:28:45,300
They finally realized
the more they blend in,
789
00:28:45,300 --> 00:28:46,420
the more effective
they'll be.
790
00:28:47,020 --> 00:28:49,856
CDs, Web sites, video games--
the movement's discovered
791
00:28:50,260 --> 00:28:52,180
a variety of ways
to disseminate the message.
792
00:28:52,980 --> 00:28:55,140
This generates millions of dollars in
revenue annually.
793
00:28:55,223 --> 00:28:56,350
Where does the money go?
794
00:28:57,260 --> 00:28:59,429
To fund various causes
and activities.
795
00:28:59,660 --> 00:29:01,200
Their ultimate goal
is the creation
796
00:29:01,420 --> 00:29:03,900
of a White Christian nation
cleansed of minorities.
797
00:29:04,026 --> 00:29:05,610
That's insane.
798
00:29:06,260 --> 00:29:07,660
Yeah. They want
to destroy our government,
799
00:29:07,660 --> 00:29:09,560
our constitution,
the very system of justice
800
00:29:09,780 --> 00:29:10,620
that protects them.
801
00:29:10,684 --> 00:29:11,644
They're terrorists.
802
00:29:11,769 --> 00:29:13,020
Absolutely.
803
00:29:13,020 --> 00:29:15,982
Oklahoma City has been eclipsed by the
events of 9/11,
804
00:29:16,540 --> 00:29:18,900
but these American terrorists are still
out there,
805
00:29:18,900 --> 00:29:20,740
and we can't necessarily tell who they
are.
806
00:29:21,180 --> 00:29:23,780
Mellors seems to have had
a normal, suburban childhood.
807
00:29:23,780 --> 00:29:26,050
His dad's a doctor,
Mom works at an office.
808
00:29:26,930 --> 00:29:27,930
But here's
something interesting--
809
00:29:28,130 --> 00:29:30,950
he's been to Germany every
summer the last four years.
810
00:29:31,033 --> 00:29:32,326
Back to the source.
811
00:29:32,490 --> 00:29:34,230
A right-wing nationalist
music festival.
812
00:29:34,850 --> 00:29:37,490
He promotes his bands,
smuggles his CDs into Germany.
813
00:29:37,770 --> 00:29:40,450
He sells them on the black
market-- they're illegal there.
814
00:29:40,450 --> 00:29:41,530
Gets to rub elbows
815
00:29:41,690 --> 00:29:43,390
with neo-Nazis from
all over the world.
816
00:29:43,730 --> 00:29:44,850
That must give him
a charge.
817
00:29:45,410 --> 00:29:46,369
He may also
feel diminished
818
00:29:46,450 --> 00:29:48,290
by the hard-core kids
in comparison.
819
00:29:48,810 --> 00:29:50,130
A middle-class boy like Mellors
820
00:29:50,130 --> 00:29:52,310
probably has no experience
with actual violence.
821
00:29:52,850 --> 00:29:55,210
So, up to this point,
it's all been vicarious.
822
00:29:55,210 --> 00:29:57,462
So, maybe he wants a taste
of the real thing.
823
00:29:58,589 --> 00:29:59,882
Excuse me.
824
00:30:02,134 --> 00:30:04,303
Southerlyn.
825
00:30:09,250 --> 00:30:10,090
Pick him up.
826
00:30:12,503 --> 00:30:13,587
Back again?
827
00:30:15,170 --> 00:30:16,630
Yeah, remember the
CD you laid on us?
828
00:30:16,730 --> 00:30:17,570
Oh, you like it?
829
00:30:17,570 --> 00:30:18,863
Oh, we loved it,
especially the part
830
00:30:19,130 --> 00:30:20,550
where your fingerprints
matched some prints
831
00:30:20,690 --> 00:30:21,750
we found
at the crime scene.
832
00:30:21,970 --> 00:30:23,850
You're under arrest for
the murder of Leah Glaser.
833
00:30:23,850 --> 00:30:25,190
Call Graham Wilson.
You have the right
834
00:30:25,270 --> 00:30:26,910
to remain silent,
which I highly recommend.
835
00:30:27,310 --> 00:30:28,350
You have the right
to an attorney...
836
00:30:29,990 --> 00:30:31,470
You're going down, Mr. Mellors,
837
00:30:31,470 --> 00:30:32,910
and your hero's
going with you.
838
00:30:33,390 --> 00:30:35,058
What if it was an accident?
839
00:30:35,310 --> 00:30:37,990
If someone went there to talk to her-- not
to kill her--
840
00:30:38,150 --> 00:30:41,570
and events transpired in a certain tragic,
unforeseen way,
841
00:30:42,070 --> 00:30:43,150
wouldn't that
be manslaughter?
842
00:30:43,670 --> 00:30:46,090
We know that Leah Glaser
didn't die accidentally.
843
00:30:46,830 --> 00:30:48,350
After her killer
knocked her down
844
00:30:48,470 --> 00:30:50,350
and cracked her skull,
he smothered her.
845
00:30:51,030 --> 00:30:52,350
I won't entertain anything less
846
00:30:52,470 --> 00:30:54,030
than Murder One
for Mr. Anders.
847
00:30:54,113 --> 00:30:55,350
Your client,
on the other hand,
848
00:30:55,350 --> 00:30:57,390
can still plead to Murder Two
as a hate crime.
849
00:30:57,473 --> 00:30:58,766
As a hate crime?
850
00:30:58,850 --> 00:31:00,476
What the hell
does that mean?
851
00:31:00,710 --> 00:31:02,530
Adds five years
to your sentence.
852
00:31:03,030 --> 00:31:04,170
20 to life, Mr. Mellors.
853
00:31:04,390 --> 00:31:05,330
It's as good
as it gets.
854
00:31:05,990 --> 00:31:08,368
Tell us what transpired
between you and Mr. Anders,
855
00:31:08,470 --> 00:31:10,410
and you may not spend
the rest of your life in prison.
856
00:31:10,790 --> 00:31:11,770
I keep telling you--
857
00:31:12,310 --> 00:31:14,896
Mr. Anders
had nothing to do with this.
858
00:31:16,590 --> 00:31:19,468
How would you know
if you weren't there?
859
00:31:20,630 --> 00:31:21,530
Just as I thought.
860
00:31:22,230 --> 00:31:23,070
We're trying
you both
861
00:31:23,110 --> 00:31:24,460
for Murder in the First Degree.
862
00:31:24,544 --> 00:31:26,754
Together.
863
00:31:30,060 --> 00:31:32,120
Mellors can bob and weave
as much as he wants.
864
00:31:32,340 --> 00:31:33,560
I have no doubt
of his guilt.
865
00:31:34,220 --> 00:31:35,820
You're still on the
fence about Anders.
866
00:31:36,740 --> 00:31:38,200
I want to be sure
I'm trying Anders
867
00:31:38,420 --> 00:31:40,881
for the crimes he committed
in this century,
868
00:31:40,980 --> 00:31:42,580
not the ones
he committed in the past.
869
00:31:43,220 --> 00:31:46,420
Some of the strongest cases we've tried
have been based on circumstantial
evidence.
870
00:31:47,540 --> 00:31:49,780
Despite his protestations to the contrary,
871
00:31:49,780 --> 00:31:52,080
Anders stood to substantially gain from
her death.
872
00:31:52,860 --> 00:31:55,820
His DNA was at the crime scene, and he had
the locket
873
00:31:55,980 --> 00:31:58,760
that she wore around her neck every day of
her life in his possession.
874
00:31:59,740 --> 00:32:01,700
I mean, except for a
videotape of the crime,
875
00:32:01,700 --> 00:32:03,880
I can't think of
what more you could want.
876
00:32:05,100 --> 00:32:07,800
Mellors keeps claiming
that Anders wasn't involved.
877
00:32:09,340 --> 00:32:11,140
Well, let him take
the stand
878
00:32:11,140 --> 00:32:12,040
and tell that
to the jury.
879
00:32:12,300 --> 00:32:13,820
I don't think he'll be taking the stand.
880
00:32:14,220 --> 00:32:17,260
We'd bury him with all
this neo-Nazi stuff.
881
00:32:17,260 --> 00:32:19,595
No, I don't
suppose he would.
882
00:32:19,820 --> 00:32:21,920
Which means that Anders
just about has to.
883
00:32:28,290 --> 00:32:30,334
We analyzed a set of bilateral
thumbprints
884
00:32:30,850 --> 00:32:32,530
and two full sets
of fingerprints
885
00:32:32,850 --> 00:32:35,390
found on the frame
surrounding Mrs. Glaser's door.
886
00:32:35,730 --> 00:32:37,030
Did you identify
these fingerprints?
887
00:32:37,156 --> 00:32:38,210
Yes.
888
00:32:38,210 --> 00:32:40,390
They belonged to the defendant,
Kyle Mellors.
889
00:32:40,930 --> 00:32:42,470
Did you find
any other fingerprints
890
00:32:42,850 --> 00:32:44,102
belonging to Mr. Mellors?
891
00:32:44,290 --> 00:32:47,590
Yes. On Mrs. Glaser's locket
we found a thumb and forefinger.
892
00:32:48,170 --> 00:32:50,530
What about the codefendant,
Stefan Anders?
893
00:32:50,530 --> 00:32:52,810
His prints were also found
on Mrs. Glaser's locket.
894
00:32:53,090 --> 00:32:54,341
What about
at the crime scene?
895
00:32:54,424 --> 00:32:55,509
No prints.
896
00:32:55,610 --> 00:32:58,113
However, the latent unit
did find two sweat smudges.
897
00:32:58,570 --> 00:33:00,470
One on the doorknob
and one on the door
898
00:33:00,890 --> 00:33:02,910
about five feet, eight
inches from the floor.
899
00:33:03,650 --> 00:33:04,734
Were you able to make
a positive ID?
900
00:33:05,730 --> 00:33:06,690
They belonged
to the defendant,
901
00:33:06,690 --> 00:33:07,530
Stefan Anders.
902
00:33:07,530 --> 00:33:09,750
And your conclusion
about how these smudges
903
00:33:09,970 --> 00:33:11,847
came to be
on Mrs. Glaser's door?
904
00:33:12,330 --> 00:33:13,710
The height of the defendant
indicates
905
00:33:14,130 --> 00:33:14,990
he gripped the doorknob
906
00:33:15,290 --> 00:33:16,930
and leaned his forehead
against the door.
907
00:33:19,690 --> 00:33:21,620
No questions
of this witness, Your Honor.
908
00:33:23,040 --> 00:33:25,280
Did you find traces
of my client
909
00:33:25,520 --> 00:33:28,880
anywhere inside
Mrs. Glaser's apartment?
910
00:33:28,880 --> 00:33:29,720
None.
911
00:33:29,720 --> 00:33:32,598
So, your analysis
puts my client at her door
912
00:33:33,440 --> 00:33:35,442
but not inside her apartment?
913
00:33:35,567 --> 00:33:36,860
Yes.
914
00:33:36,943 --> 00:33:38,153
Now, scientifically,
915
00:33:38,400 --> 00:33:40,920
you can't determine
whether the DNA sample
916
00:33:41,160 --> 00:33:45,122
and the various prints were left
at the same time, can you?
917
00:33:45,200 --> 00:33:46,040
No.
918
00:33:46,040 --> 00:33:49,627
So, for all you know,
my client, Stefan Anders,
919
00:33:50,160 --> 00:33:53,038
was there one day,
outside the apartment door,
920
00:33:53,720 --> 00:33:56,960
and Mr. Mellors
on another day entirely,
921
00:33:56,960 --> 00:33:59,921
outside and inside
the apartment?
922
00:34:00,320 --> 00:34:01,520
That's certainly possible, yes.
923
00:34:04,240 --> 00:34:05,080
No further questions.
924
00:34:11,960 --> 00:34:14,338
As the co-owner of Heritage Records with
Mr. Mellors,
925
00:34:14,800 --> 00:34:16,283
what is
your mission statement?
926
00:34:16,283 --> 00:34:17,123
To make money.
927
00:34:17,123 --> 00:34:18,291
No ideology?
928
00:34:18,416 --> 00:34:19,668
Capitalism.
929
00:34:20,350 --> 00:34:21,650
Capitalism is
our ideology.
930
00:34:21,990 --> 00:34:23,950
Are you a Nazi,
neo-Nazi, fascist?
931
00:34:24,750 --> 00:34:25,950
I've been called
all those things,
932
00:34:25,950 --> 00:34:28,090
but what I am is an
independent entrepreneur.
933
00:34:28,215 --> 00:34:29,508
Is Mr. Mellors
a neo-Nazi?
934
00:34:29,591 --> 00:34:30,718
Objection.
935
00:34:31,270 --> 00:34:34,440
If Mr. Mellors wants to speak
to his political beliefs,
936
00:34:35,110 --> 00:34:36,410
let him take the stand.
937
00:34:36,535 --> 00:34:37,910
Sustained.
938
00:34:37,910 --> 00:34:40,410
Some of your bands
espouse rather radical views.
939
00:34:40,790 --> 00:34:42,570
That's their right under
the First Amendment.
940
00:34:43,190 --> 00:34:44,191
Do you share
their views?
941
00:34:44,750 --> 00:34:45,970
I believe in what sells.
942
00:34:46,054 --> 00:34:47,305
Look, it's just music.
943
00:34:47,430 --> 00:34:49,849
It's loud, it's extreme,
it's rebellious,
944
00:34:49,933 --> 00:34:53,186
it's in your face, and it
drives their parents crazy.
945
00:34:53,269 --> 00:34:54,479
That's why the kids like it.
946
00:34:54,562 --> 00:34:56,398
That's what it's all about.
947
00:34:58,430 --> 00:35:00,516
It's just music?
948
00:35:02,270 --> 00:35:03,450
"Kill all the niggers
949
00:35:04,630 --> 00:35:05,870
"Kill all the Jews
950
00:35:07,030 --> 00:35:08,090
"Fire up the ovens
951
00:35:08,950 --> 00:35:09,970
There's no time to lose."
952
00:35:10,110 --> 00:35:11,950
Do you recognize these lyrics?
953
00:35:11,950 --> 00:35:12,790
Can't say that I do.
954
00:35:13,150 --> 00:35:16,150
They're from a record
you produced with Kyle Mellors.
955
00:35:17,510 --> 00:35:19,390
The group is called
American Reichstag.
956
00:35:20,090 --> 00:35:21,530
You think every black
record exec
957
00:35:21,690 --> 00:35:23,250
who produces
a gangsta rap track
958
00:35:23,410 --> 00:35:28,290
thinks we should kill cops
or beat those hos and bitches?
959
00:35:28,690 --> 00:35:29,990
It's about selling records.
960
00:35:30,490 --> 00:35:31,950
Critics call it Hate Rock.
961
00:35:32,690 --> 00:35:35,276
Your own Web site
calls it Hatecore.
962
00:35:35,410 --> 00:35:36,250
People who buy it
963
00:35:36,250 --> 00:35:37,610
also call it heritage music.
964
00:35:37,735 --> 00:35:39,946
It's music.
965
00:35:41,010 --> 00:35:43,010
Don't we still have freedom
of speech in this country?
966
00:35:43,010 --> 00:35:44,710
The First Amendment
is not absolute.
967
00:35:45,370 --> 00:35:47,789
If your speech incites
and results in violence,
968
00:35:48,490 --> 00:35:49,330
it's not protected.
969
00:35:49,930 --> 00:35:52,610
Isn't that what you're doing,
inciting people to kill?
970
00:35:52,610 --> 00:35:55,113
No, we're inciting people
to buy records.
971
00:35:55,250 --> 00:35:56,470
"Kill all the blacks
972
00:35:58,090 --> 00:35:59,450
Kill all the Jews."
973
00:36:01,410 --> 00:36:04,330
If one of your songs
results in someone's death,
974
00:36:04,330 --> 00:36:05,770
aren't you culpable?
975
00:36:05,770 --> 00:36:06,650
I don't see it that way.
976
00:36:06,775 --> 00:36:08,443
Right.
977
00:36:09,610 --> 00:36:11,410
You're only putting money
in the pockets
978
00:36:11,730 --> 00:36:13,410
of people who advocate
the extermination
979
00:36:13,730 --> 00:36:14,590
of other human beings.
980
00:36:18,280 --> 00:36:19,720
I went to her apartment.
981
00:36:20,960 --> 00:36:22,940
Not the day of the murder,
another day.
982
00:36:25,680 --> 00:36:28,808
I thought
if she looked in my eyes,
983
00:36:29,040 --> 00:36:32,080
she would see I am not the man
she thought I was.
984
00:36:32,520 --> 00:36:33,360
Did you see her?
985
00:36:33,360 --> 00:36:34,320
She wouldn't
open the door.
986
00:36:34,840 --> 00:36:36,926
So I spoke to her
for a few minutes from the hall,
987
00:36:38,680 --> 00:36:40,960
and she asked me to leave,
and I left.
988
00:36:41,640 --> 00:36:43,140
And Leah Glaser was still alive.
989
00:36:43,223 --> 00:36:44,391
Of course.
990
00:36:45,000 --> 00:36:47,877
You were a guard at Bobrek.
991
00:36:49,320 --> 00:36:50,160
I was a soldier.
992
00:36:51,360 --> 00:36:53,220
I went
where I was ordered to go.
993
00:36:54,360 --> 00:36:56,200
Did you ever kill anyone?
994
00:36:56,200 --> 00:36:58,100
In combat-- probably.
995
00:36:59,480 --> 00:37:00,731
But at the camp-- no.
996
00:37:00,857 --> 00:37:01,817
Definitely no.
997
00:37:02,240 --> 00:37:04,680
Did you know the
deceased, Leah Glaser?
998
00:37:04,680 --> 00:37:05,520
No.
999
00:37:05,520 --> 00:37:06,562
Did you remember her
at all from the camp?
1000
00:37:07,760 --> 00:37:09,080
It was 60 years ago.
1001
00:37:10,080 --> 00:37:11,220
There were hundreds
of prisoners.
1002
00:37:11,480 --> 00:37:12,540
I don't remember them.
1003
00:37:12,880 --> 00:37:14,140
She remembered you.
1004
00:37:14,720 --> 00:37:16,990
She saw me every day.
1005
00:37:17,390 --> 00:37:18,610
Every morning, every evening.
1006
00:37:19,270 --> 00:37:21,050
She saw my photograph,
she recognized me.
1007
00:37:21,710 --> 00:37:24,030
She remembered me
from the camp, okay,
1008
00:37:24,030 --> 00:37:25,230
but she was confused.
1009
00:37:26,190 --> 00:37:29,030
She has me confused
with someone else.
1010
00:37:29,155 --> 00:37:30,323
Another guard.
1011
00:37:30,670 --> 00:37:32,110
I didn't kill anyone
in the camp,
1012
00:37:32,110 --> 00:37:32,950
and I didn't kill her.
1013
00:37:32,950 --> 00:37:33,850
I had no reason to.
1014
00:37:34,990 --> 00:37:37,570
Her death is the worst thing
that could've happened to me.
1015
00:37:38,550 --> 00:37:40,870
Whatever happens here,
now I will be deported.
1016
00:37:42,070 --> 00:37:43,490
Because someone killed her.
1017
00:37:45,270 --> 00:37:48,230
Someone... not me.
1018
00:37:49,189 --> 00:37:51,817
Your witness.
1019
00:37:54,230 --> 00:37:57,830
You weren't the guard Leah Glaser
remembered from the camp?
1020
00:37:57,830 --> 00:38:00,333
The one she saw
kill six prisoners?
1021
00:38:00,458 --> 00:38:02,126
No.
1022
00:38:03,550 --> 00:38:04,630
I have no further questions
1023
00:38:04,950 --> 00:38:07,090
for this witness at this time,
Your Honor.
1024
00:38:07,510 --> 00:38:08,990
I reserve the right
to continue
1025
00:38:09,350 --> 00:38:10,500
my cross-examination.
1026
00:38:10,584 --> 00:38:11,960
Mr. Jensen?
1027
00:38:12,910 --> 00:38:15,860
In that case, Your Honor,
the defendant Anders rests.
1028
00:38:15,944 --> 00:38:16,904
Mr. Wilson?
1029
00:38:16,987 --> 00:38:18,197
Yes, Your Honor.
1030
00:38:18,280 --> 00:38:19,990
The defendant Mellors rests.
1031
00:38:21,580 --> 00:38:24,833
The witness may step down.
1032
00:38:25,060 --> 00:38:27,280
Your Honor, I would like to call
a rebuttal witness--
1033
00:38:27,405 --> 00:38:29,449
Leah Glaser.
1034
00:38:29,740 --> 00:38:32,300
Your Honor, I would like
to renew my application
1035
00:38:32,660 --> 00:38:35,860
to exclude this videotape
testimony as highly prejudicial.
1036
00:38:36,300 --> 00:38:38,240
Her Shoah testimony
directly refutes
1037
00:38:38,540 --> 00:38:41,280
what Mr. Anders
just testified to under oath.
1038
00:38:41,500 --> 00:38:43,380
Your Honor, it's hearsay,
it's prejudicial.
1039
00:38:43,780 --> 00:38:46,100
There's obviously no opportunity
to cross-examine.
1040
00:38:46,340 --> 00:38:48,175
Mr. Jensen
had ample opportunity
1041
00:38:48,300 --> 00:38:49,580
to cross-examine Leah Glaser
1042
00:38:49,740 --> 00:38:51,540
when he deposed her
on this very subject.
1043
00:38:52,140 --> 00:38:54,920
Counsel can read the relevant
portions of that proceeding
1044
00:38:55,045 --> 00:38:56,088
into the record.
1045
00:38:56,380 --> 00:38:58,200
Your Honor,
this is not fair.
1046
00:38:59,220 --> 00:39:00,260
The emotional impact
1047
00:39:00,540 --> 00:39:02,540
of seeing the deceased's
videotaped testimony
1048
00:39:02,900 --> 00:39:05,000
will far outweigh a dry
reading of a deposition.
1049
00:39:05,380 --> 00:39:07,220
I'll review your memos
once more.
1050
00:39:07,304 --> 00:39:09,889
Court will stand in recess
until 2:00.
1051
00:39:18,770 --> 00:39:22,090
The guards would walk us to
and from the factory each day.
1052
00:39:24,330 --> 00:39:29,460
Some of them,
if we did not walk quickly,
1053
00:39:29,850 --> 00:39:30,970
they would beat us.
1054
00:39:32,010 --> 00:39:34,730
The one in charge,
he was different.
1055
00:39:34,813 --> 00:39:38,525
"Bitte, bitte,"
he would always say: "Please."
1056
00:39:39,290 --> 00:39:42,810
He was polite, always polite.
1057
00:39:43,850 --> 00:39:47,670
Beautiful manners, elegant,
but cold.
1058
00:39:48,650 --> 00:39:49,530
Cold as ice.
1059
00:39:49,655 --> 00:39:51,865
Not human.
1060
00:39:53,370 --> 00:39:55,970
His name was Anders, I think.
1061
00:39:57,570 --> 00:40:01,290
One day, one of the prisoners
fell and couldn't get up.
1062
00:40:01,890 --> 00:40:05,090
He came over, "Bitte, bitte,"
I heard him say.
1063
00:40:05,850 --> 00:40:07,850
"Get up, please."
1064
00:40:11,290 --> 00:40:13,940
She couldn't get up...
1065
00:40:16,920 --> 00:40:21,040
so he shot her in the face.
1066
00:40:23,800 --> 00:40:25,620
And then he shot five
other women--
1067
00:40:26,560 --> 00:40:27,540
the ones who cried.
1068
00:40:29,160 --> 00:40:34,165
One, two, three, four, five.
1069
00:40:35,320 --> 00:40:36,380
Like it was nothing.
1070
00:40:40,880 --> 00:40:42,820
And then he looked
at the rest of us
1071
00:40:42,920 --> 00:40:44,505
and said "Bitte, bitte,"
1072
00:40:44,840 --> 00:40:47,660
and we went to work
like nothing happened.
1073
00:40:50,160 --> 00:40:53,040
The fifth one he shot,
number five...
1074
00:40:56,160 --> 00:41:00,539
...was my sister Rebbekah.
1075
00:41:03,360 --> 00:41:04,500
My little sister.
1076
00:41:07,879 --> 00:41:11,174
Why?!
1077
00:41:24,740 --> 00:41:25,741
Have you reached a verdict?
1078
00:41:25,825 --> 00:41:26,785
We have.
1079
00:41:27,060 --> 00:41:28,395
As to the defendant
Kyle Mellors,
1080
00:41:29,340 --> 00:41:30,940
on the first count
of the indictment,
1081
00:41:30,940 --> 00:41:32,900
Murder in the first degree,
how do you find?
1082
00:41:33,025 --> 00:41:36,904
We find the defendant,
Kyle Mellors, guilty.
1083
00:41:36,988 --> 00:41:39,031
As to the defendant
Stefan Anders,
1084
00:41:39,115 --> 00:41:40,825
on the first count
of the indictment,
1085
00:41:40,908 --> 00:41:42,076
murder in the first degree,
1086
00:41:42,201 --> 00:41:43,578
how do you find?
1087
00:41:43,660 --> 00:41:46,620
We find the defendant,
Stefan Anders, guilty.
1088
00:42:07,580 --> 00:42:09,498
You think Anders is
telling the truth,
1089
00:42:09,700 --> 00:42:10,870
that he didn't have
anything to do
1090
00:42:10,930 --> 00:42:12,057
with Leah Glaser's murder?
1091
00:42:13,330 --> 00:42:14,970
They knew a guilty man
when they saw one.
79013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.