All language subtitles for Law.and.Order.S10E14.Entitled.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,125 --> 00:00:01,000 by two separate yet equally important groups, 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,215 the police who investigate crime 3 00:00:07,257 --> 00:00:10,135 and the district attorneys who prosecute the offenders. 4 00:00:10,176 --> 00:00:13,096 These are their stories. 5 00:00:13,138 --> 00:00:15,098 Commissioner wants to know what you've got. 6 00:00:15,140 --> 00:00:17,058 A mob hit or a serial killer? 7 00:00:17,100 --> 00:00:18,977 Truth is, we don't know. 8 00:00:19,018 --> 00:00:21,563 Did the victim have ties to organized crime? 9 00:00:21,604 --> 00:00:24,566 Maybe. Brecker was in the garment business. 10 00:00:24,607 --> 00:00:25,483 How about the shooter? 11 00:00:25,525 --> 00:00:28,236 It's possible. We're checking his associates. 12 00:00:28,278 --> 00:00:30,739 Why did he confess to the Woodruff murder and not the others? 13 00:00:30,780 --> 00:00:34,159 Maybe he wasn't looking forward to being executed. 14 00:00:39,372 --> 00:00:41,082 You know, I came down here to get answers 15 00:00:41,124 --> 00:00:43,626 and all I'm getting is conjecture and speculation. 16 00:00:43,668 --> 00:00:45,545 We got both squads on the case. 17 00:00:45,587 --> 00:00:48,131 We're pooling our resources to form a task force. 18 00:00:48,173 --> 00:00:49,758 Well, then get some results. 19 00:00:49,799 --> 00:00:52,218 The Mayor's on the warpath. 20 00:00:52,260 --> 00:00:55,513 If Pruitt's not our man, the next body's on you. 21 00:00:59,726 --> 00:01:01,102 I think Pruitt's our guy. 22 00:01:01,102 --> 00:01:02,604 Too bad the Mayor and the Police Commissioner 23 00:01:02,646 --> 00:01:04,105 don't agree with you, Lennie. 24 00:01:04,147 --> 00:01:06,608 What do they want? Three witnesses ID'd him. 25 00:01:06,650 --> 00:01:09,069 How about a murder weapon, or a motive? 26 00:01:09,110 --> 00:01:10,195 The guy's a psycho. 27 00:01:10,236 --> 00:01:11,363 Who just happened to shoot a guy 28 00:01:11,404 --> 00:01:13,114 who got brass-knuckled the week before. 29 00:01:13,156 --> 00:01:14,824 We gotta rule out every other theory. 30 00:01:14,866 --> 00:01:17,285 In the meantime, we can hold him on the illegal ammo. 31 00:01:17,327 --> 00:01:19,537 Well, Pruitt was locked up out in California 32 00:01:19,579 --> 00:01:20,789 till about five months ago. 33 00:01:20,830 --> 00:01:24,167 Uh, he buddied up with a mob guy from Ohio named Ordoniez, 34 00:01:24,209 --> 00:01:25,293 he got out about the same time. 35 00:01:25,335 --> 00:01:27,087 See if they'll send us a mug shot. 36 00:01:27,128 --> 00:01:30,215 Briscoe and Munch will run with the mob angle at OCCB. 37 00:01:30,256 --> 00:01:31,299 Yeah. 38 00:01:31,341 --> 00:01:33,385 Stabler. Get Helen Katisch down to our house. 39 00:01:33,426 --> 00:01:34,469 I want to have a long talk with her. 40 00:01:34,511 --> 00:01:37,138 That leaves the victim's second wife. 41 00:01:37,180 --> 00:01:39,182 Well, when we talked to her, we didn't know about the beating 42 00:01:39,224 --> 00:01:40,141 her husband had taken. 43 00:01:40,183 --> 00:01:42,268 Maybe she was too scared to talk to us about it. 44 00:01:42,310 --> 00:01:43,812 Well, let's just nail it down. 45 00:01:43,853 --> 00:01:46,064 I don't wanna eat another bucket of brownies. 46 00:01:46,106 --> 00:01:47,190 Green, Benson. 47 00:01:47,232 --> 00:01:50,068 Convince her that she has nothing to be afraid of now. 48 00:01:50,110 --> 00:01:52,529 Right. Except for the .44 we can't turn up. 49 00:02:43,330 --> 00:02:45,206 The papers said you arrested somebody. 50 00:02:45,248 --> 00:02:46,291 We did, Mrs. Brecker. 51 00:02:46,374 --> 00:02:48,335 What? You don't think it's him? 52 00:02:48,376 --> 00:02:49,586 We're just dotting our I's. 53 00:02:49,627 --> 00:02:51,880 You didn't tell us about the beating your husband got 54 00:02:51,921 --> 00:02:53,381 three weeks before he was killed. 55 00:02:53,381 --> 00:02:54,716 A beating? 56 00:02:54,758 --> 00:02:57,469 He was in the emergency room at St. Vincent's. You signed him out. 57 00:02:57,510 --> 00:02:59,346 He was in a car accident. 58 00:02:59,387 --> 00:03:01,473 Look, we checked with the local precinct. 59 00:03:01,556 --> 00:03:04,601 He was found semi-conscious in Madison Square Park. 60 00:03:06,311 --> 00:03:07,562 These people. 61 00:03:07,604 --> 00:03:09,647 How do I know they won't come after me? 62 00:03:09,689 --> 00:03:10,774 We arrest them. 63 00:03:11,691 --> 00:03:13,443 Now tell us. 64 00:03:13,485 --> 00:03:15,862 What kind of trouble was your husband in? 65 00:03:17,530 --> 00:03:19,908 Stanley got calls from some man. 66 00:03:19,949 --> 00:03:21,409 He wouldn't leave his name. 67 00:03:21,451 --> 00:03:23,244 Did your husband owe anybody money? 68 00:03:23,286 --> 00:03:25,663 He sold the municipal bonds 69 00:03:25,705 --> 00:03:27,582 we bought for our daughter's college. 70 00:03:27,624 --> 00:03:29,834 I saw the confirmation in the mail 71 00:03:29,876 --> 00:03:31,795 a few days before he was killed. 72 00:03:31,836 --> 00:03:33,338 Did he tell you why? 73 00:03:33,421 --> 00:03:35,382 He said it was business, 74 00:03:35,423 --> 00:03:37,342 and then he mumbled something about 75 00:03:37,384 --> 00:03:39,677 "We're not moving to Arizona." 76 00:03:40,970 --> 00:03:44,349 Does that mean he wasn't cheating on me with the girl in the car? 77 00:03:44,391 --> 00:03:46,476 That would be the good news. 78 00:03:48,645 --> 00:03:50,855 Victim's name is Stanley Brecker. 79 00:03:50,897 --> 00:03:53,358 Well, if his name ever made it into an intelligence report 80 00:03:53,441 --> 00:03:55,318 or a DD-5, it should pop. 81 00:03:55,360 --> 00:03:56,986 Unless he slipped under the radar. 82 00:03:57,028 --> 00:03:58,571 Yeah, well I gotta tell you, fellas, 83 00:03:58,613 --> 00:04:01,491 clientele here usually doesn't leave witnesses. 84 00:04:01,533 --> 00:04:02,951 Yeah, that's been bothering me, too. 85 00:04:02,992 --> 00:04:05,245 Yeah, there's a reference to his company, 86 00:04:05,286 --> 00:04:09,457 Andorra Sportswear. Couple of goombahs were seen paying him a visit. 87 00:04:09,499 --> 00:04:11,334 Anybody we can talk to? 88 00:04:18,967 --> 00:04:23,346 C.I. named Stevie D'Angelo, got feelers in the garment business. 89 00:04:23,388 --> 00:04:24,431 He's a gambler. 90 00:04:24,472 --> 00:04:26,474 You might try one of the sports bars around the Garden. 91 00:04:26,516 --> 00:04:28,893 If we time it right, we might catch the Knicks against Philly. 92 00:04:28,977 --> 00:04:30,854 I see enough coming to work. 93 00:04:32,605 --> 00:04:35,233 Two horse, going off at 12-1. She a lock. 94 00:04:35,317 --> 00:04:38,445 She's got rundown bandages on her legs. 95 00:04:38,486 --> 00:04:40,697 Claim is for 12-5. What do you want? 96 00:04:40,739 --> 00:04:42,991 We wanna hear about Stanley Brecker. 97 00:04:43,033 --> 00:04:44,242 Don't know the man. 98 00:04:44,284 --> 00:04:46,578 Brecker took a .44 to the left temple a few nights ago. 99 00:04:46,619 --> 00:04:47,871 If I heard something, I'd give it to you. 100 00:04:47,912 --> 00:04:52,000 He owned a company called Andorra Sportswear, on 35th Street. 101 00:04:52,042 --> 00:04:54,419 Could've been about garbage. 102 00:04:54,461 --> 00:04:56,629 Gus Iacone, he controls hauling around here. 103 00:04:56,671 --> 00:05:00,508 Most of Iacone's crew was indicted by the Feds last year. 104 00:05:00,550 --> 00:05:02,510 Yeah, nobody was making their collections. 105 00:05:02,552 --> 00:05:04,387 A few months ago, they got it straightened out. 106 00:05:04,429 --> 00:05:05,972 So why whack a businessman? 107 00:05:07,390 --> 00:05:09,517 While Gus's boys were on ice, some of the garmentos, 108 00:05:09,517 --> 00:05:11,978 they got used to taking out their own trash. 109 00:05:12,020 --> 00:05:14,939 So the crew, they, uh, they brought in a guy from Ohio 110 00:05:14,981 --> 00:05:16,024 to take care of business. 111 00:05:16,024 --> 00:05:17,359 Cesare Ordoniez? 112 00:05:17,400 --> 00:05:18,526 I'm not that close to it. 113 00:05:18,568 --> 00:05:19,819 You know anybody who got a house call? 114 00:05:19,861 --> 00:05:24,074 Yeah. Uh, check out an outfit called D&G Fashion Worldwide. 115 00:05:24,115 --> 00:05:26,034 Before Ohio came in, 116 00:05:26,076 --> 00:05:29,371 they were crowing about getting Iacone off their backs. 117 00:05:29,412 --> 00:05:31,581 Turns out Stanley Brecker might've had problems 118 00:05:31,623 --> 00:05:33,500 with the mob in his garment business. 119 00:05:33,541 --> 00:05:35,960 Like what? John and I got a lead. 120 00:05:36,002 --> 00:05:37,962 Gus Iacone brought in an out-of-town consultant 121 00:05:38,004 --> 00:05:39,381 to straighten out his accounts. 122 00:05:39,422 --> 00:05:40,924 It could be this skell, Ordoniez. 123 00:05:40,965 --> 00:05:44,302 INS says he moved to Ohio from Cuba in '81. 124 00:05:44,386 --> 00:05:45,970 About the time Fidel emptied his prisons. 125 00:05:46,012 --> 00:05:47,972 Did you show his photo to our eyewitness? 126 00:05:48,014 --> 00:05:50,975 Helen Katisch, she disappeared Monday night. 127 00:05:51,017 --> 00:05:53,395 Didn't go home, didn't go to work the next day. 128 00:05:53,436 --> 00:05:55,605 So we're worse off than we started. 129 00:05:55,647 --> 00:05:57,357 Well, I'm trying to dig up the witnesses 130 00:05:57,399 --> 00:05:58,900 from the old.44 shootings. 131 00:05:58,942 --> 00:06:01,861 Olivia and I can keep after Helen Katisch. 132 00:06:03,405 --> 00:06:04,698 Well? 133 00:06:05,740 --> 00:06:08,326 Helen Katisch started eight months ago. 134 00:06:08,410 --> 00:06:09,786 She having any problems? 135 00:06:09,828 --> 00:06:11,079 I just work here. 136 00:06:11,121 --> 00:06:12,497 What kind of work she do? 137 00:06:12,580 --> 00:06:13,957 Real-time webcast. 138 00:06:15,458 --> 00:06:17,419 Peep shows on the Internet. 139 00:06:17,460 --> 00:06:19,004 Any idea where Helen is? 140 00:06:19,045 --> 00:06:20,088 No. 141 00:06:20,130 --> 00:06:21,548 Are we bothering you? 142 00:06:21,589 --> 00:06:23,049 I've got six chat rooms to monitor. 143 00:06:23,091 --> 00:06:27,137 Maybe you'd focus better if we shut 'em down and brought Vice up here. 144 00:06:27,178 --> 00:06:29,431 It's all legal, nobody touches anybody. 145 00:06:29,431 --> 00:06:30,890 Maybe they're making arrangements. 146 00:06:30,932 --> 00:06:33,101 They might need to look at your computers. 147 00:06:35,061 --> 00:06:37,439 Okay, sorry. 148 00:06:37,480 --> 00:06:39,691 Who bankrolls this place, anyway? 149 00:06:39,733 --> 00:06:43,486 A subsidiary of a holding company of an LLP. 150 00:06:43,528 --> 00:06:45,572 When was the last time you saw Helen? 151 00:06:45,613 --> 00:06:48,658 Monday. She seemed fine, got a nice check. 152 00:06:48,700 --> 00:06:50,493 So, no money problems then? 153 00:06:50,535 --> 00:06:53,496 Did okay once she started doing girl-on-girl. 154 00:06:53,538 --> 00:06:55,498 Okay, thanks. Hold on. 155 00:06:55,540 --> 00:06:56,916 Who'd she work with? 156 00:06:56,958 --> 00:06:58,835 Danielle. 157 00:06:58,877 --> 00:06:59,919 They get along okay? 158 00:07:00,462 --> 00:07:01,796 Actually, yeah. 159 00:07:01,838 --> 00:07:05,008 Once they started working together, they really hit it off. 160 00:07:05,759 --> 00:07:07,594 Okay, thanks. 161 00:07:08,762 --> 00:07:10,513 Nice catch. Didn't mean to rush you. 162 00:07:10,555 --> 00:07:11,848 No problem. Everyone's got their own style. 163 00:07:11,890 --> 00:07:14,142 My father used to call me Fast Eddie. 164 00:07:14,184 --> 00:07:16,061 Oh, yeah? 165 00:07:16,102 --> 00:07:17,103 Deja vu, Lennie. 166 00:07:17,145 --> 00:07:19,564 The smell of gabardine and sewing machine oil. 167 00:07:19,606 --> 00:07:22,150 Why, one of your old girlfriends work in a sweat shop? 168 00:07:22,192 --> 00:07:23,693 My grandfather was a cutter. 169 00:07:23,735 --> 00:07:25,737 Forty years later and I'm back where I started. 170 00:07:25,779 --> 00:07:26,696 Nah. 171 00:07:26,738 --> 00:07:29,824 Oh, look, John. The latest thing in men's wear. 172 00:07:29,866 --> 00:07:31,534 What can I do for you guys? 173 00:07:31,576 --> 00:07:33,745 Pick that up on a bump run in Telluride? 174 00:07:33,787 --> 00:07:35,663 I fell down some stairs. 175 00:07:35,705 --> 00:07:37,082 Taking out your garbage? 176 00:07:37,123 --> 00:07:38,750 In my parking garage. 177 00:07:38,792 --> 00:07:41,127 We're looking for the guy who pushed you. 178 00:07:41,169 --> 00:07:42,545 You must think I'm a moron. 179 00:07:42,587 --> 00:07:44,130 I got work to do. 180 00:07:48,843 --> 00:07:50,678 I didn't see him get beat up or nothing. 181 00:07:50,720 --> 00:07:51,805 So what happened? 182 00:07:51,846 --> 00:07:53,932 Mr. Levine called for his Lexus. 183 00:07:53,973 --> 00:07:56,142 Except when he comes down the steps, he's all dirty, 184 00:07:56,184 --> 00:07:57,811 hopping on one foot. 185 00:07:57,852 --> 00:07:59,562 Man was in a lot of pain. 186 00:07:59,604 --> 00:08:01,022 See anybody here that day who didn't belong? 187 00:08:01,064 --> 00:08:04,818 Well, there was this guy, pulled in right before Mr. Levine came down. 188 00:08:04,859 --> 00:08:06,945 Said he wanted to park his own car. 189 00:08:07,028 --> 00:08:09,114 Ten minutes later, he zooms outta here. 190 00:08:09,155 --> 00:08:10,865 You remember the car? 191 00:08:10,865 --> 00:08:14,202 Gold Lincoln, about 10 years old. Ohio plates. 192 00:08:14,244 --> 00:08:16,538 If you find him, he owes 20 bucks. 193 00:08:16,579 --> 00:08:17,706 For 10 minutes? 194 00:08:17,747 --> 00:08:19,874 You were in Baltimore too long. 195 00:08:20,291 --> 00:08:21,751 Is this the guy? 196 00:08:23,002 --> 00:08:26,965 Yeah, right. He the one that did this? 197 00:08:27,048 --> 00:08:29,592 So I've been working at Oceanside about a year. 198 00:08:29,634 --> 00:08:31,052 That's where I met Helen. 199 00:08:31,094 --> 00:08:33,805 We understand you two were, uh, close. 200 00:08:33,847 --> 00:08:36,599 Oh, the girl-girl thing? 201 00:08:36,641 --> 00:08:38,226 Just a way to make money. 202 00:08:38,268 --> 00:08:39,519 Was she seeing anyone? 203 00:08:39,561 --> 00:08:43,606 Uh, she broke up with her last boyfriend about a few months ago. 204 00:08:43,648 --> 00:08:44,858 He moved back to Japan. 205 00:08:44,899 --> 00:08:47,027 Was she having any problems recently? 206 00:08:47,068 --> 00:08:48,236 Not really. 207 00:08:48,278 --> 00:08:49,279 She mention any threats, 208 00:08:49,321 --> 00:08:50,780 maybe she was hanging out with the wrong people? 209 00:08:50,822 --> 00:08:53,575 Look, Helen was doing some outcall 210 00:08:53,616 --> 00:08:54,743 before the web thing was happening 211 00:08:54,784 --> 00:08:56,119 but she was getting out of that. 212 00:08:56,161 --> 00:08:57,078 Where was she going? 213 00:08:57,078 --> 00:08:58,330 We were gonna set up our own site on the web. 214 00:08:58,371 --> 00:09:02,584 She ordered those computers over there and an ISDN line, 215 00:09:02,625 --> 00:09:03,710 whatever that is. 216 00:09:03,752 --> 00:09:05,628 American entrepreneurship. 217 00:09:05,670 --> 00:09:08,006 Pentium III, 24 gig hard drive. 218 00:09:08,048 --> 00:09:10,008 This is all state-of-the-art stuff. 219 00:09:10,091 --> 00:09:11,217 And expensive. 220 00:09:11,259 --> 00:09:13,845 Yeah, some producer she met was gonna put her in a movie. 221 00:09:13,928 --> 00:09:15,221 I guess he gave her an advance. 222 00:09:15,263 --> 00:09:16,639 She mention his name? 223 00:09:16,681 --> 00:09:19,142 No, but the last time I spoke with her 224 00:09:19,184 --> 00:09:22,645 she was on her way to meet him at Lago di Como. 225 00:09:22,687 --> 00:09:25,649 Her name's Helen Katisch. You remember her? 226 00:09:25,690 --> 00:09:26,608 Yeah, she was here. 227 00:09:26,649 --> 00:09:28,276 All dolled up for the guy she was waiting for. 228 00:09:28,276 --> 00:09:30,236 You saw the guy? He never showed. 229 00:09:30,278 --> 00:09:32,113 Well, then how do you know she was waiting for a guy? 230 00:09:32,113 --> 00:09:34,574 I'm doing this 30 years. Take my word for it. 231 00:09:34,616 --> 00:09:36,117 How long was she here? 232 00:09:36,159 --> 00:09:37,869 Forty-five, an hour. 233 00:09:37,911 --> 00:09:41,039 A little before 11:00, she ordered a second cosmopolitan. 234 00:09:41,081 --> 00:09:44,876 Told me she was going out to make a phone call. She never came back. 235 00:09:44,959 --> 00:09:48,046 Monday night, you notice her outside the bar down the street? 236 00:09:48,088 --> 00:09:49,673 A little before 11:00? 237 00:09:49,714 --> 00:09:51,716 No. I didn't see her. 238 00:09:52,175 --> 00:09:53,301 I wish I could help you. 239 00:09:53,301 --> 00:09:54,636 Maybe she was with a man? 240 00:09:54,677 --> 00:09:56,096 You got a picture of him? 241 00:09:56,137 --> 00:09:57,180 Sure do. 242 00:09:57,222 --> 00:09:59,057 No. He wasn't with the girl. 243 00:09:59,140 --> 00:10:02,185 I saw him on his way back from the pier 244 00:10:02,227 --> 00:10:04,729 and he was walking very fast. 245 00:10:17,033 --> 00:10:18,827 Our divers found it about an hour ago. 246 00:10:18,827 --> 00:10:20,704 Doesn't look like it's been in there too long. 247 00:10:20,745 --> 00:10:21,746 Any leads on Ordoniez? 248 00:10:21,830 --> 00:10:23,206 He keeps a low profile. 249 00:10:23,248 --> 00:10:25,250 Well, that's his car. 250 00:10:25,333 --> 00:10:28,003 And that's our witness. 251 00:10:29,713 --> 00:10:31,172 Hello, Helen. 252 00:10:34,968 --> 00:10:35,927 We ran the VIN on the Lincoln. 253 00:10:35,969 --> 00:10:38,930 It was stolen in Xenia, Ohio, two months ago. 254 00:10:39,014 --> 00:10:40,890 Stolen plates, papers are untraceable. 255 00:10:40,932 --> 00:10:41,891 Prints? Wiped clean. 256 00:10:41,933 --> 00:10:43,059 Anything in the car? 257 00:10:43,101 --> 00:10:44,269 A pair of latex gloves, 258 00:10:44,310 --> 00:10:46,730 and one of those $6 rain ponchos. 259 00:10:46,771 --> 00:10:48,106 Both with the victim's blood. 260 00:10:48,189 --> 00:10:50,275 Ordoniez bundled up before he braved the elements. 261 00:10:50,317 --> 00:10:52,193 Forensics is doing a once-over on the car. 262 00:10:52,235 --> 00:10:54,696 Any way to connect Ordoniez to the Lincoln? 263 00:10:54,738 --> 00:10:57,907 Well, his visa papers list a phony Cincinnati address. 264 00:10:57,949 --> 00:10:59,701 Other than that... Find him. 265 00:11:02,829 --> 00:11:04,039 He's got sort of a sweet face. 266 00:11:04,080 --> 00:11:06,916 I mean, hello, Danielle. He killed Helen. 267 00:11:06,958 --> 00:11:08,752 We're still not sure about that. 268 00:11:08,793 --> 00:11:10,128 You don't have to sugarcoat it for us. 269 00:11:10,170 --> 00:11:11,921 Well, sometimes it's best if we do. 270 00:11:11,963 --> 00:11:14,215 Well, if you say so, Detective. 271 00:11:14,257 --> 00:11:15,967 This is what I have to look forward to 272 00:11:16,009 --> 00:11:17,177 in my fast-approaching twilight year, 273 00:11:17,218 --> 00:11:19,804 cyber-flirting with Betty and Veronica? 274 00:11:19,846 --> 00:11:21,306 Photo was taken four years ago. 275 00:11:22,932 --> 00:11:24,100 Sorry. 276 00:11:24,142 --> 00:11:26,269 He told Helen he was a movie producer. 277 00:11:26,311 --> 00:11:28,855 Wait. Helen told me about this guy. 278 00:11:28,897 --> 00:11:31,649 What'd she say? That he was making an action movie. 279 00:11:31,691 --> 00:11:33,985 He was looking for girls who didn't mind taking their clothes off. 280 00:11:34,027 --> 00:11:35,111 Where did she meet him? 281 00:11:35,153 --> 00:11:36,946 A livery driver introduced them. 282 00:11:36,988 --> 00:11:38,907 You remember his name? 283 00:11:38,907 --> 00:11:41,618 She used MacCabee Car Service for her dates. 284 00:11:42,327 --> 00:11:43,161 Thank you. 285 00:11:43,203 --> 00:11:45,622 If you need to contact us. 286 00:11:47,374 --> 00:11:49,334 Okay, I drove her a few times. So what? 287 00:11:49,417 --> 00:11:52,337 She was doing outcall. We could charge you with promoting prostitution. 288 00:11:52,379 --> 00:11:54,673 Hey, look, I just took the job from my company. 289 00:11:54,714 --> 00:11:55,840 Funny coincidence. 290 00:11:55,882 --> 00:11:57,759 Every time she called your company, she asked for you. 291 00:11:57,801 --> 00:11:59,427 Well, I'm a good driver. 292 00:11:59,427 --> 00:12:01,179 You know what? 293 00:12:01,262 --> 00:12:02,305 Let's let the D.A. handle it. 294 00:12:02,347 --> 00:12:04,766 Hey, hey, hey, look, okay, no D.A., okay? 295 00:12:04,808 --> 00:12:07,185 Now I get convicted, I get fired. 296 00:12:07,227 --> 00:12:10,188 Right. Last chance. His name was Ordoniez. 297 00:12:10,230 --> 00:12:11,940 Well, I only saw him twice. 298 00:12:11,981 --> 00:12:13,358 When you introduced him to Helen Katisch. 299 00:12:13,400 --> 00:12:16,277 No. I just passed on his business card to her. 300 00:12:16,319 --> 00:12:18,363 He said that he needed a girl to be in a movie. 301 00:12:18,405 --> 00:12:20,407 Okay. You said you saw him twice? 302 00:12:20,448 --> 00:12:23,451 Well, my boss asked me to give him one of our old towncars. 303 00:12:23,493 --> 00:12:25,704 Well, he was having trouble with his car. 304 00:12:25,787 --> 00:12:27,205 Yeah, he flooded his engine. 305 00:12:27,247 --> 00:12:30,208 Finally came by last night to the garage to pick it up. 306 00:12:30,250 --> 00:12:31,376 He mention where he was going? 307 00:12:31,459 --> 00:12:34,796 No. But he did ask for directions to North Bergen, in Jersey. 308 00:12:36,297 --> 00:12:38,174 The driver saw Ordoniez twice. 309 00:12:38,216 --> 00:12:39,384 If we find him, he'll make an ID. 310 00:12:39,426 --> 00:12:41,136 Anything from the garbage company? 311 00:12:41,177 --> 00:12:42,345 Pretty much what we already knew. 312 00:12:42,387 --> 00:12:43,972 Iacone brought in some muscle to help solve 313 00:12:43,972 --> 00:12:45,306 their cash flow problems. 314 00:12:45,348 --> 00:12:48,685 We have a list of the companies they're putting the screws to. 315 00:12:48,727 --> 00:12:50,979 A lotta collection work for Ordoniez. 316 00:12:51,021 --> 00:12:52,313 There's only 25 names. 317 00:12:52,313 --> 00:12:54,983 Oh, once he kills a few, I'm sure the job gets easier. 318 00:12:55,025 --> 00:12:56,317 Hey, look at this. 319 00:12:56,359 --> 00:13:00,155 Jimmy's Pick-n-Pack, North Bergen, New Jersey. 320 00:13:11,833 --> 00:13:13,418 Put it down, Ordoniez! 321 00:13:13,460 --> 00:13:14,878 I do something? 322 00:13:14,919 --> 00:13:18,256 For starters, that's a Zero Halliburton Briefcase you're defacing. 323 00:13:19,215 --> 00:13:20,675 You have the right to remain silent. 324 00:13:20,717 --> 00:13:23,470 Anything you say, can and will be used against you in a court of law. 325 00:13:23,511 --> 00:13:25,930 You have the right to an attorney... 326 00:13:26,014 --> 00:13:27,349 I don't know no Iacone. 327 00:13:27,390 --> 00:13:28,892 Then what are you doing in New York? 328 00:13:28,933 --> 00:13:30,518 Sightseeing. 329 00:13:30,518 --> 00:13:32,979 What hotel you staying at? I forget the name. 330 00:13:33,021 --> 00:13:35,231 Yup. How about a street? 331 00:13:35,273 --> 00:13:38,276 Midtown. The streets, they confuse me. 332 00:13:38,318 --> 00:13:42,447 Yeah, 48th, 49th, 50th. It's pretty hard to follow. 333 00:13:42,489 --> 00:13:43,865 You're very funny. 334 00:13:43,907 --> 00:13:48,411 Tell us who hired you and maybe we won't charge you as a serial killer. 335 00:13:48,453 --> 00:13:51,289 First I'm mafia, now I'm psycho. 336 00:13:51,373 --> 00:13:54,793 We know you buddied up with Arthur Pruitt in Lompoc. 337 00:13:54,876 --> 00:13:57,545 Is he working for you or just giving you pointers? 338 00:13:57,587 --> 00:14:00,382 When can I get some food, funny girl? 339 00:14:00,423 --> 00:14:01,800 I'm hungry. 340 00:14:01,841 --> 00:14:03,134 Maybe tomorrow. 341 00:14:03,218 --> 00:14:04,844 Or the day after that. 342 00:14:04,886 --> 00:14:06,137 Ha, ha. 343 00:14:07,263 --> 00:14:09,391 This is a lab report, Ordoniez. 344 00:14:09,391 --> 00:14:12,894 Helen Katisch's blood was on the floor of your new car. 345 00:14:12,894 --> 00:14:14,938 You should have splurged for a new pair of Hush Puppies. 346 00:14:14,980 --> 00:14:16,272 Or at least wiped your feet. 347 00:14:16,314 --> 00:14:20,110 We found a Black Talon round wedged between the seats of your Lincoln. 348 00:14:20,151 --> 00:14:23,321 It matches the slug that went through Stanley Brecker's head. 349 00:14:23,363 --> 00:14:26,408 All this evidence, kinda takes the fun out of it. 350 00:14:26,449 --> 00:14:28,827 You like to rub my face in it? 351 00:14:28,910 --> 00:14:30,954 We want who hired you. 352 00:14:30,995 --> 00:14:31,830 Yeah, right. 353 00:14:31,913 --> 00:14:35,000 Murder for hire, then you whack a witness? 354 00:14:35,041 --> 00:14:36,501 We're talking the hot shot. 355 00:14:41,965 --> 00:14:44,134 I talk to you, no death penalty. 356 00:14:44,175 --> 00:14:45,093 Sounds reasonable. 357 00:14:45,093 --> 00:14:47,137 And I only cop to the girl in the river. 358 00:14:47,178 --> 00:14:49,014 You want probation, too? 359 00:14:49,097 --> 00:14:50,515 The first guy was already dead. 360 00:14:50,557 --> 00:14:52,434 Yeah, we know. We got the shooter. 361 00:14:52,434 --> 00:14:54,477 Your jail buddy, Arthur Pruitt. 362 00:14:55,937 --> 00:14:57,522 I read that mamao confessed. 363 00:14:59,941 --> 00:15:01,317 You people are stupid. 364 00:15:01,359 --> 00:15:04,362 Well, we need someone of your intelligence to educate us. 365 00:15:07,615 --> 00:15:09,367 I got something big. 366 00:15:11,619 --> 00:15:13,121 I want the minimum. 367 00:15:13,163 --> 00:15:15,457 We'll leave that to the lawyers. 368 00:15:20,170 --> 00:15:21,838 You heard of the Mulroneys? 369 00:15:24,549 --> 00:15:27,052 The daughter killed the first guy. 370 00:15:27,135 --> 00:15:28,386 She killed him in her place. 371 00:15:29,220 --> 00:15:31,014 I got a call to clean it up. 372 00:15:31,056 --> 00:15:33,308 Made it look like one of Pruitt's jobs. 373 00:15:33,308 --> 00:15:36,102 Had to whack the second guy to cover it up for them. 374 00:15:36,144 --> 00:15:37,395 That was a mob hit. 375 00:15:38,897 --> 00:15:40,190 Two birds one stone. 376 00:15:40,231 --> 00:15:42,442 How did the Mulroneys contact you? 377 00:15:42,484 --> 00:15:45,028 I got a call from Gus Iacone. 378 00:15:46,071 --> 00:15:48,031 Why should we believe any of this? 379 00:15:50,950 --> 00:15:54,079 I took pictures of the dead guy up in her place. 380 00:15:54,120 --> 00:15:55,497 Just in case. 381 00:16:00,251 --> 00:16:04,589 You can't truly believe that my daughter shot this man. 382 00:16:04,631 --> 00:16:08,093 I had three M.E.'s go over Woodruff's autopsy. 383 00:16:08,176 --> 00:16:10,553 The cause of death was a blow to the head. 384 00:16:10,595 --> 00:16:13,473 A man confessed. Uh, Arthur Pruitt. 385 00:16:13,515 --> 00:16:16,226 We have six witnesses who swear they saw him 386 00:16:16,267 --> 00:16:17,644 sleeping in the lobby of his hotel. 387 00:16:17,686 --> 00:16:20,397 The damage from the hollow-point gunshot concealed 388 00:16:20,438 --> 00:16:23,400 the microscopic evidence of brain hemorrhaging. 389 00:16:23,441 --> 00:16:25,527 It was a set-up, Mrs. Mulroney. 390 00:16:25,568 --> 00:16:29,447 Let's not jump to any irresponsible conclusions. 391 00:16:29,489 --> 00:16:31,908 This is a clear case of self-defense. 392 00:16:33,952 --> 00:16:35,245 How do you figure? 393 00:16:35,286 --> 00:16:38,707 Mr. Woodruff was invited to Stephanie's apartment for coffee. 394 00:16:38,707 --> 00:16:42,043 He tried to rape her. She struck him with an ashtray. 395 00:16:42,043 --> 00:16:46,047 Should have pressed charges against this young man at the college. 396 00:16:46,089 --> 00:16:48,133 Why is this the first time we're hearing about this? 397 00:16:48,174 --> 00:16:52,262 We didn't think the authorities would find her explanation credible. 398 00:16:52,303 --> 00:16:54,222 So we took matters into our own hands. 399 00:16:54,264 --> 00:16:56,683 You have to understand our position. 400 00:16:56,725 --> 00:16:59,644 The scrutiny that my family is under is enormous. 401 00:16:59,686 --> 00:17:03,314 So you secured the services of a mob hit man 402 00:17:03,398 --> 00:17:04,566 to cover up the mess? 403 00:17:04,607 --> 00:17:06,651 At worst, Mr. Ordoniez shot a corpse. 404 00:17:06,693 --> 00:17:08,611 And another man to allay suspicion. 405 00:17:08,653 --> 00:17:10,363 We knew nothing about that. 406 00:17:10,405 --> 00:17:11,656 Unless I'm not misinformed, 407 00:17:11,698 --> 00:17:14,117 the victim was a target of organized crime 408 00:17:14,159 --> 00:17:15,285 long before this ever happened. 409 00:17:15,326 --> 00:17:16,745 We have Gus Iacone in custody. 410 00:17:16,745 --> 00:17:18,329 You can be sure I'll be talking to him. 411 00:17:18,413 --> 00:17:19,706 The man is a gangster. 412 00:17:19,748 --> 00:17:22,417 He'll say anything to mitigate his responsibility. 413 00:17:23,001 --> 00:17:24,461 All right. 414 00:17:24,502 --> 00:17:27,422 Who called Iacone to clean up Stephanie's mess? 415 00:17:27,464 --> 00:17:29,674 I am not at liberty to divulge that. 416 00:17:29,758 --> 00:17:31,593 Are you taking the Fifth, Mr. Rumsey? 417 00:17:31,634 --> 00:17:33,428 No. Then you're giving me the run-around. 418 00:17:33,470 --> 00:17:35,013 This is a very sensitive matter. 419 00:17:35,055 --> 00:17:36,556 It's time to put it all on the table. 420 00:17:36,598 --> 00:17:40,602 We have. My client was fending off a sexual assault. 421 00:17:40,602 --> 00:17:42,771 At least investigate her story. 422 00:17:42,812 --> 00:17:44,689 As a favor to our family. 423 00:17:46,191 --> 00:17:49,986 The welfare of your family is not my concern, Mrs. Mulroney. 424 00:17:52,113 --> 00:17:53,698 Fine, Mr. McCoy. 425 00:17:55,825 --> 00:17:58,161 Then I think we're done. 426 00:18:00,246 --> 00:18:01,623 For now. 427 00:18:03,541 --> 00:18:05,585 Mr. Iacone agrees to this meeting, 428 00:18:05,627 --> 00:18:08,505 you agree not to seek a bail increase. 429 00:18:08,546 --> 00:18:11,007 Those are the ground rules. 430 00:18:11,049 --> 00:18:16,137 Now who ordered the murders of Stanley Brecker and Helen Katisch? 431 00:18:17,138 --> 00:18:19,224 What's he talking about? 432 00:18:19,265 --> 00:18:21,226 Let's not play games, Mr. Iacone. 433 00:18:21,309 --> 00:18:24,229 We know you were called to clean-up for the Mulroneys. 434 00:18:24,270 --> 00:18:25,355 Tell us about the other murders. 435 00:18:25,397 --> 00:18:27,232 Maybe we can offer some consideration. 436 00:18:27,273 --> 00:18:28,525 Consideration for what? 437 00:18:28,566 --> 00:18:31,778 Two counts of murder, conspiracy, extortion, racketeering... 438 00:18:31,820 --> 00:18:35,073 You can recite the table of contents of the penal law 439 00:18:35,156 --> 00:18:37,200 until hell freezes over. 440 00:18:37,242 --> 00:18:38,326 You still need evidence. 441 00:18:38,368 --> 00:18:40,620 Ordoniez flipped on your client. 442 00:18:40,662 --> 00:18:42,747 Ordoniez? Never heard of him. 443 00:18:45,166 --> 00:18:47,335 You wasted my time, Mr. Glick. 444 00:18:47,377 --> 00:18:49,170 We still have our agreement. 445 00:18:49,170 --> 00:18:51,214 Our agreement? What agreement? 446 00:18:54,676 --> 00:18:57,262 I thought Mr. Pruitt confessed to the Woodruff murder. 447 00:18:57,303 --> 00:19:00,640 He didn't do it. He was taking credit for Ordoniez's handiwork. 448 00:19:00,682 --> 00:19:03,268 Then charge him with the six-year-old murders. 449 00:19:03,309 --> 00:19:05,228 One witness. No weapon, no motive. 450 00:19:05,270 --> 00:19:08,273 We're holding him on a weapons felony until something breaks. 451 00:19:08,356 --> 00:19:09,566 So we go after Iacone. 452 00:19:09,607 --> 00:19:12,861 Stephanie Mulroney can't connect him to the murders. 453 00:19:12,902 --> 00:19:13,987 Or won't. 454 00:19:14,029 --> 00:19:17,365 And Rumsey's hiding behind attorney-client privilege. 455 00:19:17,407 --> 00:19:18,742 How about Stephanie Mulroney? 456 00:19:18,783 --> 00:19:21,745 Well, if you believe her story, she didn't murder anybody, 457 00:19:21,786 --> 00:19:24,122 and a jury might buy her self-defense claim. 458 00:19:24,164 --> 00:19:26,249 Dean Woodruff had no criminal record. 459 00:19:26,291 --> 00:19:28,710 It's a classic he-said-she-said, except he's dead. 460 00:19:28,752 --> 00:19:30,879 Woodruff was divorced three years ago. 461 00:19:30,920 --> 00:19:33,757 The court papers allege adultery and physical and emotional cruelty. 462 00:19:33,798 --> 00:19:36,176 Standard for divorce pleadings. 463 00:19:36,217 --> 00:19:38,345 If he was dangerous, why did she invite him over? 464 00:19:38,386 --> 00:19:39,387 Doesn't make sense. 465 00:19:39,429 --> 00:19:40,889 Don't be so quick to dismiss it. 466 00:19:40,889 --> 00:19:46,144 She's a screw-up, Adam. Her track record says it's a smoke screen. 467 00:19:48,605 --> 00:19:51,399 Check out her story. 468 00:19:51,441 --> 00:19:54,402 I was married to Dean for four years. 469 00:19:54,444 --> 00:19:57,197 That last stretch was pretty rough on me. 470 00:19:57,238 --> 00:19:58,615 I read the divorce papers. 471 00:19:58,656 --> 00:20:00,659 Then you know the whole story. 472 00:20:02,327 --> 00:20:05,288 Matrimonial lawyers sometimes use those buzzwords 473 00:20:05,330 --> 00:20:07,499 to get more leverage. 474 00:20:07,540 --> 00:20:09,417 With Dean, they weren't buzzwords. 475 00:20:09,459 --> 00:20:10,835 He was violent? 476 00:20:10,877 --> 00:20:11,628 Yeah. 477 00:20:11,670 --> 00:20:14,255 Did you ever get medical attention? 478 00:20:14,297 --> 00:20:16,257 Dean wasn't that stupid. 479 00:20:17,258 --> 00:20:18,301 He cheated on you? 480 00:20:18,343 --> 00:20:21,262 He couldn't keep his hands off anything with a thong. 481 00:20:21,304 --> 00:20:22,806 How'd you find out? 482 00:20:22,847 --> 00:20:25,183 One of the girls he worked with called me. 483 00:20:25,558 --> 00:20:27,811 Emily Shore. 484 00:20:27,852 --> 00:20:30,271 She said Dean wouldn't leave her alone. 485 00:20:31,981 --> 00:20:36,194 They sent me with Dean to Rochester for a sales conference. 486 00:20:36,236 --> 00:20:40,532 Two o'clock in the morning, he pounds on my door, tries to force his way in. 487 00:20:40,573 --> 00:20:41,908 I had to call security. 488 00:20:41,950 --> 00:20:44,619 What happened when you both got back to New York? 489 00:20:44,619 --> 00:20:47,831 Well, he started hitting on me at the office. 490 00:20:47,872 --> 00:20:48,957 Hitting on you, how? 491 00:20:48,999 --> 00:20:52,877 Well, you know, he'd come in and try to kiss me. 492 00:20:54,462 --> 00:20:57,549 When he put his hand inside my blouse, 493 00:20:57,590 --> 00:21:00,385 that's when I decided to call his wife. 494 00:21:00,427 --> 00:21:02,512 Did that put an end to it? 495 00:21:02,554 --> 00:21:03,722 No. 496 00:21:04,639 --> 00:21:06,349 What happened? 497 00:21:06,391 --> 00:21:11,688 Well, um, one night in the conference room, um... 498 00:21:11,730 --> 00:21:15,650 We were here late, uh, working on a presentation. 499 00:21:18,862 --> 00:21:20,321 He raped me. 500 00:21:21,656 --> 00:21:23,199 Did you tell anybody? 501 00:21:24,784 --> 00:21:29,831 I know I should have but, um, he was my boss. 502 00:21:29,873 --> 00:21:33,752 I, uh, I didn't think anybody would believe me. 503 00:21:37,255 --> 00:21:40,425 They'll have two witnesses that'll corroborate Woodruff was a pig. 504 00:21:40,467 --> 00:21:42,802 Makes it tough to disprove self-defense. 505 00:21:42,844 --> 00:21:44,304 You want to drop the homicide, 506 00:21:44,346 --> 00:21:45,472 proceed on evidence tampering? 507 00:21:45,513 --> 00:21:49,267 That's not enough leverage to have her roll on Iacone. 508 00:21:49,309 --> 00:21:51,811 But if it was self-defense? 509 00:21:51,853 --> 00:21:55,356 Her cover-up resulted in two other murders. 510 00:21:56,608 --> 00:21:58,610 I'm not making a deal. 511 00:22:02,697 --> 00:22:06,034 Nice to see you without your entourage, Regina. 512 00:22:06,076 --> 00:22:08,495 Things were simpler back when, Adam. 513 00:22:10,497 --> 00:22:12,415 Old age stinks. 514 00:22:12,874 --> 00:22:14,626 No argument from me. 515 00:22:14,667 --> 00:22:16,252 Listen to us. 516 00:22:16,294 --> 00:22:19,047 We're holding up pretty well for two old battle-axes. 517 00:22:19,089 --> 00:22:21,466 Better, if it wasn't for this business. 518 00:22:22,675 --> 00:22:24,427 Can't you make it go away, Adam? 519 00:22:24,469 --> 00:22:26,054 Regina... 520 00:22:26,096 --> 00:22:28,932 I'm not suggesting anything improper. 521 00:22:28,973 --> 00:22:32,394 But I hear your investigation clears my daughter. 522 00:22:32,435 --> 00:22:33,311 Who told you that? 523 00:22:33,353 --> 00:22:36,314 I have my eyes and ears, even in your office. 524 00:22:36,356 --> 00:22:39,484 The Mulroney name still has some clout. 525 00:22:39,567 --> 00:22:42,487 Well, I hope you're not here to beat me over the head with it. 526 00:22:43,363 --> 00:22:45,657 My family's been through a lot. 527 00:22:45,699 --> 00:22:47,575 You know that as well as anyone. 528 00:22:47,575 --> 00:22:49,077 I have my best man on it. 529 00:22:49,119 --> 00:22:50,620 Jack McCoy? 530 00:22:50,662 --> 00:22:53,081 Not the most sympathetic soul. 531 00:22:53,123 --> 00:22:54,791 He'll give you a fair shake. 532 00:22:54,833 --> 00:22:57,377 That's all I'm asking. 533 00:22:57,419 --> 00:23:00,380 When Gerry was alive, he did the same for you. 534 00:23:02,549 --> 00:23:03,717 It's lonely without them. 535 00:23:05,552 --> 00:23:07,345 It is. 536 00:23:07,387 --> 00:23:11,516 I enjoyed that day we spent together last year on Shelter Island. 537 00:23:12,017 --> 00:23:13,643 I still have the house. 538 00:23:15,562 --> 00:23:17,397 I'm not much for the beach. 539 00:23:19,065 --> 00:23:21,776 Well, call me when this all blows over. 540 00:23:21,818 --> 00:23:23,528 There's some single malt I've been saving. 541 00:23:23,570 --> 00:23:25,989 We'll raise a glass to our better halves. 542 00:23:32,829 --> 00:23:34,080 You look tired, Adam. 543 00:23:35,415 --> 00:23:37,375 Regina Mulroney came to see me. 544 00:23:38,084 --> 00:23:40,670 To make a campaign contribution? 545 00:23:40,712 --> 00:23:43,131 She says that your investigation clears her daughter. 546 00:23:43,173 --> 00:23:45,050 I don't know about "clears." 547 00:23:45,091 --> 00:23:48,011 The late Mr. Woodruff was apparently a rapist. 548 00:23:48,053 --> 00:23:50,889 Then think of dropping the murder charge. 549 00:23:50,930 --> 00:23:52,348 Because the case is marginal 550 00:23:52,390 --> 00:23:54,934 or because it's Regina Mulroney's daughter? 551 00:23:55,810 --> 00:23:57,687 Anything new on the .44 killer? 552 00:23:57,729 --> 00:24:00,815 Just the one witness who ID'd the wrong guy six years ago. 553 00:24:00,857 --> 00:24:04,402 We'll be lucky to get an indictment, and then there's this. 554 00:24:04,444 --> 00:24:05,445 What now? 555 00:24:05,987 --> 00:24:07,030 Our case against Iacone. 556 00:24:07,072 --> 00:24:09,616 Ordoniez has an out-of-state perjury conviction. 557 00:24:09,657 --> 00:24:11,785 They're moving to preclude his testimony. 558 00:24:13,036 --> 00:24:15,455 Three cases going down the tubes. 559 00:24:15,497 --> 00:24:17,665 Glad I stopped by. 560 00:24:17,707 --> 00:24:20,627 The people's star witness against Mr. Iacone... 561 00:24:20,669 --> 00:24:22,754 In fact, their only witness, 562 00:24:22,796 --> 00:24:25,632 did 18 months in Nevada on perjury. 563 00:24:25,673 --> 00:24:29,010 That doesn't disqualify Mr. Ordoniez from testifying. 564 00:24:29,052 --> 00:24:31,179 How about the seven other convictions? 565 00:24:31,221 --> 00:24:33,139 Sounds pretty severe, Mr. McCoy. 566 00:24:33,181 --> 00:24:34,974 Mr. Glick can lay it out for the jury. 567 00:24:35,016 --> 00:24:36,393 Goes to weight, not admissibility. 568 00:24:36,434 --> 00:24:39,187 The man's a born liar, Judge. 569 00:24:39,229 --> 00:24:40,855 To put the icing on the cake, 570 00:24:40,897 --> 00:24:43,400 Mr. McCoy offered this dirtbag a deal. 571 00:24:43,441 --> 00:24:45,694 Who does Mr. Glick think would have the goods on his client? 572 00:24:45,735 --> 00:24:46,736 An ethics professor? 573 00:24:46,778 --> 00:24:48,446 Sorry, Mr. McCoy. 574 00:24:48,488 --> 00:24:51,908 I'm not turning this trial into a homage to dishonesty. 575 00:24:51,950 --> 00:24:53,785 His testimony's precluded. 576 00:24:57,122 --> 00:24:59,499 Hey, how'd it go? 577 00:24:59,541 --> 00:25:01,459 We have nothing on Iacone. 578 00:25:01,501 --> 00:25:03,795 Wait till his lawyer bitches and drop the indictment. 579 00:25:03,837 --> 00:25:06,006 I've been digging into Stephanie Mulroney's witnesses. 580 00:25:06,047 --> 00:25:07,882 Anything shake out? 581 00:25:07,924 --> 00:25:09,300 I read Woodruff's personnel file. 582 00:25:09,342 --> 00:25:13,763 Outstanding performance reviews, there's nothing about sexual misconduct. 583 00:25:13,805 --> 00:25:15,098 How about Emily Shore's? 584 00:25:15,140 --> 00:25:16,516 There's no complaints against Woodruff. 585 00:25:16,558 --> 00:25:18,518 It doesn't even look like they worked together. 586 00:25:20,770 --> 00:25:23,148 Maybe the company didn't want to leave a paper trail. 587 00:25:23,189 --> 00:25:25,442 Jack, I think they're lying about Woodruff. 588 00:25:25,483 --> 00:25:27,485 I had a look at the ex-wife's divorce deposition. 589 00:25:27,527 --> 00:25:29,154 It's a straight-up asset war. 590 00:25:29,195 --> 00:25:31,990 She never mentioned his philandering or abuse. 591 00:25:32,032 --> 00:25:33,700 You smell a fix? 592 00:25:33,742 --> 00:25:37,203 Emily Shore paid cash for a new BMW last week. 593 00:25:39,748 --> 00:25:43,668 You lied to me. You never even worked with Dean Woodruff. 594 00:25:43,710 --> 00:25:45,003 He still came on to me. 595 00:25:45,045 --> 00:25:47,756 The trip to Rochester? I called the hotel. 596 00:25:47,797 --> 00:25:48,840 You didn't check in. 597 00:25:48,882 --> 00:25:50,091 What's even worse, Ms. Shore, 598 00:25:50,133 --> 00:25:52,802 you were prepared to go to court and perjure yourself. 599 00:25:54,179 --> 00:25:55,680 Am I going to jail? 600 00:25:55,722 --> 00:25:57,599 You accepted a bribe. 601 00:25:57,640 --> 00:25:58,808 They can't prove it. 602 00:25:58,850 --> 00:25:59,851 For how long? 603 00:25:59,893 --> 00:26:01,144 Seven or eight years. 604 00:26:01,186 --> 00:26:04,064 It's a bluff. Just keep your mouth shut. 605 00:26:04,105 --> 00:26:05,857 What? To protect the people who hired you? 606 00:26:05,899 --> 00:26:07,525 Who's doing this, Ms. Shore? 607 00:26:09,569 --> 00:26:11,237 He just said to call him Pat. 608 00:26:12,530 --> 00:26:14,616 He said he worked for the Mulroneys. 609 00:26:14,616 --> 00:26:15,909 What else did he tell you? 610 00:26:15,950 --> 00:26:17,744 That Dean raped the Mulroney girl. 611 00:26:17,786 --> 00:26:20,914 That they could prove it if somebody said he did it before. 612 00:26:22,582 --> 00:26:25,835 I took the money. So did Dean's ex-wife. 613 00:26:29,923 --> 00:26:32,258 Call Briscoe and Green. 614 00:26:32,300 --> 00:26:35,136 Have them arrest Pat Rumsey for murder and bribery. 615 00:26:35,178 --> 00:26:36,137 I'll go with them. 616 00:26:36,179 --> 00:26:39,766 And after they get him, pick up Regina Mulroney. 617 00:26:42,727 --> 00:26:45,772 Patrick Rumsey, will you turn around please? 618 00:26:46,981 --> 00:26:48,692 What is this? 619 00:26:50,986 --> 00:26:52,112 You're arresting me? 620 00:26:52,153 --> 00:26:55,615 For the murders of Stanley Brecker and Helen Katisch. 621 00:26:55,657 --> 00:26:57,617 You have the right to remain silent. 622 00:26:57,659 --> 00:27:00,078 Sorry, Mrs. Mulroney, department regulations. 623 00:27:00,120 --> 00:27:01,621 Could you please stand up? 624 00:27:01,663 --> 00:27:02,956 Excuse me? 625 00:27:02,998 --> 00:27:04,874 You're being charged with two counts of second degree murder. 626 00:27:04,916 --> 00:27:06,042 You can't be serious. 627 00:27:06,084 --> 00:27:07,752 I'm afraid so. 628 00:27:07,794 --> 00:27:09,254 I want to call Mr. Rumsey. 629 00:27:09,295 --> 00:27:10,672 He's been arrested, ma'am. 630 00:27:10,714 --> 00:27:12,882 You can call another lawyer from downtown. 631 00:27:15,593 --> 00:27:17,887 I can't believe we're doing this. 632 00:27:21,641 --> 00:27:23,018 "People v. Regina Mulroney, 633 00:27:23,059 --> 00:27:25,061 "Stephanie Mulroney and Patrick Rumsey. 634 00:27:25,103 --> 00:27:26,855 "Two counts of murder in the second degree, 635 00:27:26,896 --> 00:27:28,898 "tampering with a witness in the first degree." 636 00:27:28,940 --> 00:27:31,151 Quiet in here! 637 00:27:33,194 --> 00:27:35,739 Not guilty all around, Your Honor. 638 00:27:35,780 --> 00:27:37,824 You looking for bail, Ms. Carmichael? 639 00:27:37,866 --> 00:27:39,117 Stephanie Mulroney's a flight risk, 640 00:27:39,159 --> 00:27:40,744 we're asking 10 million dollars. 641 00:27:43,204 --> 00:27:47,167 The next person who makes a sound goes in the back. 642 00:27:47,208 --> 00:27:49,878 If the D.A.'s office hadn't tipped off the press 643 00:27:49,919 --> 00:27:51,713 you could conduct business in here, Judge. 644 00:27:51,755 --> 00:27:53,631 Thanks for your concern, Ms. Kelly. 645 00:27:53,673 --> 00:27:55,884 We're asking two million on each of the other defendants. 646 00:27:55,925 --> 00:27:57,927 Do I have to respond to this, Your Honor? 647 00:27:57,969 --> 00:27:59,179 These people are pillars of the community. 648 00:27:59,220 --> 00:28:01,973 Who covered up a murder by killing two people. 649 00:28:02,015 --> 00:28:04,017 A mob hit man confessed to these crimes. 650 00:28:04,059 --> 00:28:07,228 I'm not trying the case here, Counselors. 651 00:28:07,270 --> 00:28:11,649 I strongly doubt these defendants are going on the lam. 652 00:28:11,691 --> 00:28:13,610 Five hundred thousand apiece. 653 00:28:18,073 --> 00:28:20,033 You lost your mind? 654 00:28:20,075 --> 00:28:23,787 Don't chide me, Adam. They paid off three witnesses. 655 00:28:23,828 --> 00:28:25,997 Regina Mulroney deliver the cash? 656 00:28:26,039 --> 00:28:28,208 She'd never get her hands dirty. 657 00:28:28,249 --> 00:28:30,001 Can you prove that she knew about it? 658 00:28:30,043 --> 00:28:32,003 It was for her daughter. 659 00:28:32,045 --> 00:28:34,005 Oh, then you've got bribery. 660 00:28:34,047 --> 00:28:36,966 Two people were killed to further this cover-up. 661 00:28:38,343 --> 00:28:39,886 The fish stinks from the head. 662 00:28:39,928 --> 00:28:41,930 She'll eat you and your fish for breakfast. 663 00:28:41,971 --> 00:28:42,889 Mulroney is just a name. 664 00:28:42,931 --> 00:28:45,308 A name that elected two mayors and a governor. 665 00:28:45,350 --> 00:28:47,685 It doesn't give her immunity for murder. 666 00:28:47,727 --> 00:28:48,978 Not in the law books. 667 00:28:50,271 --> 00:28:52,232 If there's a conflict of interest here... 668 00:28:52,273 --> 00:28:53,274 What's that? 669 00:28:53,316 --> 00:28:55,694 You might want to request a special prosecutor. 670 00:28:55,735 --> 00:28:56,987 It's your case. 671 00:28:57,028 --> 00:29:00,031 Before you bury yourself, see what she has to say. 672 00:29:06,287 --> 00:29:08,248 That's Evan when he was 13, 673 00:29:08,289 --> 00:29:10,834 and Trina three months before the accident. 674 00:29:10,875 --> 00:29:12,377 Thank you, Phyllis. 675 00:29:16,047 --> 00:29:18,842 Sure you want to talk without counsel? 676 00:29:18,883 --> 00:29:21,010 I'd prefer it that way. 677 00:29:22,011 --> 00:29:24,848 Adam wanted me to hear your side of the story. 678 00:29:24,889 --> 00:29:26,224 I don't have a story. 679 00:29:26,266 --> 00:29:28,977 Whatever Pat did, he did without my knowledge. 680 00:29:29,019 --> 00:29:31,146 I find that hard to believe. 681 00:29:31,187 --> 00:29:31,980 How so? 682 00:29:32,022 --> 00:29:34,941 I have trouble believing he came up 683 00:29:34,983 --> 00:29:37,736 with enough money to bribe two witnesses. 684 00:29:37,777 --> 00:29:40,405 Pat has power of attorney over many of my accounts. 685 00:29:40,447 --> 00:29:44,367 And I can't believe he has the connections to pull it off. 686 00:29:44,409 --> 00:29:46,286 Do you realize what you're saying? 687 00:29:46,327 --> 00:29:47,370 Perfectly. 688 00:29:50,957 --> 00:29:55,378 Well, now, who the hell are you? 689 00:29:55,420 --> 00:30:00,258 The guy who's going to convict you of murder. 690 00:30:00,300 --> 00:30:02,385 Unless you want to talk about a deal. 691 00:30:02,427 --> 00:30:04,888 Regina Mulroney does not deal. 692 00:30:05,555 --> 00:30:08,016 Regina O'Brien would. 693 00:30:08,058 --> 00:30:11,061 I know where you and the Mulroney fortune come from. 694 00:30:11,102 --> 00:30:12,437 Real estate investment. 695 00:30:12,479 --> 00:30:13,313 And before that? 696 00:30:13,355 --> 00:30:17,025 All great fortunes have a secret, Mr. McCoy. 697 00:30:17,067 --> 00:30:19,235 It's how you spend the money that counts. 698 00:30:19,277 --> 00:30:22,155 My family's philanthropy is well-documented. 699 00:30:22,197 --> 00:30:24,115 And so is the influence peddling. 700 00:30:24,157 --> 00:30:25,909 How dare you? 701 00:30:25,950 --> 00:30:28,328 You come after me, I will crush you! 702 00:30:30,789 --> 00:30:35,335 Regina Mulroney is putting it all on you, Mr. Rumsey. 703 00:30:36,544 --> 00:30:40,507 The cover-up, the payoffs, the murders. 704 00:30:41,508 --> 00:30:43,802 She wouldn't do that. 705 00:30:43,843 --> 00:30:46,262 I've sacrificed my career for that family. 706 00:30:46,304 --> 00:30:48,306 And blood is thicker than water. 707 00:30:48,348 --> 00:30:50,433 Especially Mulroney blood. 708 00:30:51,101 --> 00:30:52,852 What are your terms? 709 00:30:54,104 --> 00:30:56,231 He pleads to one of the murders. 710 00:30:56,272 --> 00:30:58,441 And he testifies against the Mulroneys. 711 00:31:00,068 --> 00:31:01,486 I can't testify. 712 00:31:01,528 --> 00:31:04,364 Then you'll do 25-to-life, back to back. 713 00:31:09,160 --> 00:31:11,997 No one was supposed to get killed. 714 00:31:12,038 --> 00:31:15,041 And you could have walked away before it ever got that far. 715 00:31:15,083 --> 00:31:17,085 And what would I do? 716 00:31:17,127 --> 00:31:18,962 Hang out a shingle? 717 00:31:20,046 --> 00:31:21,464 I'm 62 years old. 718 00:31:24,426 --> 00:31:26,469 It doesn't move me, Mr. Rumsey. 719 00:31:36,646 --> 00:31:41,276 Regina called me to her home the night that Woodruff was killed. 720 00:31:41,317 --> 00:31:43,319 It was about 1:00 a.m. 721 00:31:43,361 --> 00:31:45,405 Stephanie was in her kitchen, 722 00:31:46,614 --> 00:31:48,325 she was in tears, 723 00:31:50,118 --> 00:31:52,037 shaking. 724 00:31:52,078 --> 00:31:55,915 Regina went upstairs and came back with a phone number. 725 00:31:55,957 --> 00:31:57,125 She said to call from outside, 726 00:31:57,167 --> 00:31:59,377 these people would take care of it. 727 00:31:59,419 --> 00:32:01,212 Whose number was it? 728 00:32:02,047 --> 00:32:03,506 Gus Iacone. 729 00:32:07,719 --> 00:32:09,012 What happened? 730 00:32:09,054 --> 00:32:11,473 I went to a pay-phone. 731 00:32:11,514 --> 00:32:14,893 Mr. Iacone said to take Stephanie back to her home, 732 00:32:14,934 --> 00:32:16,561 someone would meet us there. 733 00:32:16,644 --> 00:32:20,106 I waited with her until a man came and took the body out. 734 00:32:20,148 --> 00:32:21,650 And what happened after Stephanie Mulroney 735 00:32:21,691 --> 00:32:23,193 was arrested for this crime? 736 00:32:23,234 --> 00:32:25,987 Regina said to contact Mr. Iacone again. 737 00:32:26,029 --> 00:32:29,199 He would know how to take the suspicion off Stephanie. 738 00:32:29,240 --> 00:32:31,034 I made the phone call. 739 00:32:31,076 --> 00:32:35,121 A few days later, another man was shot in the head. 740 00:32:35,163 --> 00:32:37,332 What else was done to further this cover-up? 741 00:32:37,374 --> 00:32:42,170 Two witnesses were paid to attest to Mr. Woodruff's violent propensities. 742 00:32:42,212 --> 00:32:46,049 If he date-raped the defendant in college, why was that necessary? 743 00:32:46,091 --> 00:32:50,428 The true story was that she had consensual sex with Mr. Woodruff, 744 00:32:50,470 --> 00:32:53,223 and when he wouldn't see her again, she filed charges. 745 00:32:53,264 --> 00:32:58,103 So she killed him 15 years later to avenge his rejection? 746 00:32:58,144 --> 00:32:59,270 To the contrary. 747 00:32:59,354 --> 00:33:01,106 In the middle of their tryst, 748 00:33:01,147 --> 00:33:03,525 he tried to leave and she said, 749 00:33:03,566 --> 00:33:06,236 "No one walks out on a Mulroney." 750 00:33:14,244 --> 00:33:15,662 Mr. Rumsey, 751 00:33:15,704 --> 00:33:18,164 besides Mrs. Mulroney, 752 00:33:18,206 --> 00:33:19,916 do you have any other clients? 753 00:33:21,000 --> 00:33:22,460 Just her and the family. 754 00:33:22,544 --> 00:33:24,421 And one of your duties was to, uh, 755 00:33:24,462 --> 00:33:26,172 run interference for Stephanie? 756 00:33:26,214 --> 00:33:28,258 I didn't run interference. 757 00:33:28,299 --> 00:33:29,467 Well, let's see, 758 00:33:29,509 --> 00:33:32,637 you beat a cocaine charge for her in Florida, 759 00:33:32,679 --> 00:33:36,474 hushed up a sexual incident at Barrett College, 760 00:33:36,516 --> 00:33:39,144 you made a career keeping her out of trouble. 761 00:33:39,227 --> 00:33:41,438 I had other responsibilities. 762 00:33:43,356 --> 00:33:45,525 When Stephanie got into these scrapes, 763 00:33:46,401 --> 00:33:47,986 it reflected poorly on you? 764 00:33:48,028 --> 00:33:49,654 I'm not her babysitter. 765 00:33:50,280 --> 00:33:52,032 Come on, Mr. Rumsey. 766 00:33:52,073 --> 00:33:53,616 When Stephanie got into trouble, 767 00:33:53,658 --> 00:33:55,452 it was only natural that she call you. 768 00:33:55,493 --> 00:33:57,162 She didn't call me this time. 769 00:33:57,203 --> 00:33:58,580 Mrs. Mulroney called me. 770 00:33:58,621 --> 00:33:59,706 So you say. 771 00:34:02,042 --> 00:34:04,252 Who delivered the bribe money to the individuals 772 00:34:04,252 --> 00:34:06,046 who testified earlier they were paid off? 773 00:34:09,340 --> 00:34:10,592 I did, but... 774 00:34:10,633 --> 00:34:14,012 And you were the one who had all the contact with Mr. Iacone? 775 00:34:14,054 --> 00:34:15,430 At Mrs. Mulroney's direction. 776 00:34:15,430 --> 00:34:17,223 But she never told you to have someone killed? 777 00:34:17,265 --> 00:34:18,349 That was the implication. 778 00:34:18,391 --> 00:34:21,019 An implication you clarified in no uncertain terms 779 00:34:21,061 --> 00:34:22,228 to Mr. Iacone. No. 780 00:34:22,270 --> 00:34:24,647 Isn't it a fact, sir, that you devised this cover-up? No. 781 00:34:24,689 --> 00:34:27,275 Ordered the murders and obtained the money for the perjured testimony? 782 00:34:27,317 --> 00:34:28,568 No, I was just the middle man. Can you point to 783 00:34:28,610 --> 00:34:31,488 one objective fact, sir, other than your self-serving testimony, 784 00:34:31,529 --> 00:34:35,742 that connects Mrs. Regina Mulroney with these acts? 785 00:34:43,750 --> 00:34:45,710 Thank you, Mr. Rumsey. 786 00:34:51,424 --> 00:34:53,510 Dean and I left Le Bar together, 787 00:34:53,551 --> 00:34:56,304 I don't know, sometime after midnight. 788 00:34:56,346 --> 00:34:58,390 I asked him over for coffee. 789 00:34:58,431 --> 00:35:00,475 What happened when you got home? 790 00:35:00,475 --> 00:35:04,562 As soon as we got in the door he was all over me. 791 00:35:04,604 --> 00:35:07,691 When he tried to get my pants off, 792 00:35:07,732 --> 00:35:11,277 there was this big ashtray on the coffee table. 793 00:35:11,319 --> 00:35:14,364 I grabbed for it and I hit him. 794 00:35:14,406 --> 00:35:15,573 How many times? 795 00:35:15,615 --> 00:35:17,492 Three or four. 796 00:35:17,534 --> 00:35:19,577 I wanted him to stop. 797 00:35:20,620 --> 00:35:22,706 I thought I knocked him out. 798 00:35:24,290 --> 00:35:25,709 But he didn't have a pulse. 799 00:35:26,459 --> 00:35:28,545 So I went over to Uncle Pat's, 800 00:35:29,295 --> 00:35:30,755 Pat Rumsey. 801 00:35:30,797 --> 00:35:32,298 Why, Stephanie? 802 00:35:32,340 --> 00:35:34,134 I've been in trouble a lot. 803 00:35:35,176 --> 00:35:36,594 He was the one 804 00:35:36,636 --> 00:35:38,805 that always came to my rescue. 805 00:35:38,847 --> 00:35:40,724 And did he this time? 806 00:35:40,765 --> 00:35:43,393 He took me back to my apartment. 807 00:35:43,435 --> 00:35:45,270 He said that a man was coming and that 808 00:35:45,311 --> 00:35:47,439 I should do whatever he said. 809 00:35:47,480 --> 00:35:49,149 Then what happened? 810 00:35:50,150 --> 00:35:52,318 This man came. 811 00:35:52,360 --> 00:35:55,363 He moved the body into Dean's car. 812 00:35:55,405 --> 00:35:58,491 I followed him in his Lincoln to the park. 813 00:35:58,533 --> 00:36:01,619 Then he said that he was going to shoot him 814 00:36:01,661 --> 00:36:04,664 and if the police ever found out I was with him, 815 00:36:04,706 --> 00:36:07,542 I was supposed to say that a man with glasses did it, 816 00:36:07,584 --> 00:36:09,169 and that's what I did. 817 00:36:10,420 --> 00:36:12,130 No further questions. 818 00:36:13,840 --> 00:36:16,509 You accused Dean Woodruff of raping you in college? 819 00:36:16,551 --> 00:36:17,802 I withdrew the charges. 820 00:36:17,844 --> 00:36:18,803 Because it wasn't true? 821 00:36:18,845 --> 00:36:21,556 What Pat said is a lie. I never consented. 822 00:36:21,598 --> 00:36:25,143 So you invited the man who raped you over to your place? 823 00:36:26,186 --> 00:36:27,312 For coffee? 824 00:36:27,353 --> 00:36:30,190 When I saw him at the bar, he apologized. 825 00:36:30,398 --> 00:36:31,816 He... 826 00:36:31,858 --> 00:36:34,611 He said that he still really liked me, 827 00:36:35,487 --> 00:36:36,821 that he'd grown up since college, 828 00:36:36,863 --> 00:36:39,491 maybe things might work out with us now. 829 00:36:39,532 --> 00:36:41,618 Oh, so when your good friend, Dean Woodruff, 830 00:36:41,659 --> 00:36:44,329 was lying unconscious in your apartment, 831 00:36:44,371 --> 00:36:47,332 did you ever think of calling the police? Or an ambulance? 832 00:36:47,374 --> 00:36:48,833 I was scared. I didn't know what to do. 833 00:36:48,875 --> 00:36:52,462 Instead when the police tracked it to you, 834 00:36:52,504 --> 00:36:53,380 you made up a huge lie? 835 00:36:53,421 --> 00:36:56,299 That was how Pat said to take care of it. 836 00:36:56,341 --> 00:36:59,636 And later, you falsely accused another man of the crime? 837 00:36:59,677 --> 00:37:01,638 Uncle Pat said he had killed some other people. 838 00:37:01,679 --> 00:37:03,181 It was part of the plan. 839 00:37:03,223 --> 00:37:05,642 Just as your testimony here is part of the plan? 840 00:37:05,684 --> 00:37:06,559 No! 841 00:37:06,601 --> 00:37:07,936 So after lying 842 00:37:07,977 --> 00:37:10,480 and deceiving the authorities for months, 843 00:37:10,522 --> 00:37:13,900 you want this jury to believe that now you're telling the truth? 844 00:37:13,942 --> 00:37:15,026 I am. 845 00:37:15,068 --> 00:37:17,445 Instead of protecting yourself and your mother, 846 00:37:17,487 --> 00:37:18,613 which you've done all along? 847 00:37:18,655 --> 00:37:19,823 I'm telling the truth. 848 00:37:19,864 --> 00:37:22,325 There's a first time for everything, huh, Ms. Mulroney? 849 00:37:22,367 --> 00:37:23,660 Objection! 850 00:37:26,287 --> 00:37:27,664 Withdrawn. 851 00:37:32,335 --> 00:37:33,920 Regina Mulroney testifies tomorrow. 852 00:37:34,587 --> 00:37:36,339 Working on your cross? 853 00:37:36,381 --> 00:37:37,590 Any insights? 854 00:37:37,632 --> 00:37:38,466 Brace yourself. 855 00:37:38,508 --> 00:37:41,511 Why is everyone afraid of this woman? 856 00:37:41,553 --> 00:37:42,679 Regina's favorite joke, 857 00:37:42,721 --> 00:37:45,724 the difference between lace-curtain Irish and shanty Irish? 858 00:37:45,765 --> 00:37:47,642 Lace-curtain Irish move the dishes 859 00:37:47,684 --> 00:37:49,519 before they piss in the kitchen sink. 860 00:37:49,561 --> 00:37:50,770 Yeah. 861 00:37:50,812 --> 00:37:53,690 She's shanty Irish, and proud of it. 862 00:37:54,399 --> 00:37:56,192 And so am I. 863 00:37:57,944 --> 00:38:00,363 On the night Mr. Woodruff was murdered, 864 00:38:00,405 --> 00:38:01,573 where were you, Mrs. Mulroney? 865 00:38:01,614 --> 00:38:04,367 In my home, sleeping. 866 00:38:04,409 --> 00:38:06,619 And how did you find out what happened to your daughter? 867 00:38:06,661 --> 00:38:09,247 Patrick called me the next morning. 868 00:38:09,289 --> 00:38:12,333 He told me that my daughter had been in a car, 869 00:38:12,375 --> 00:38:14,252 the driver was shot. 870 00:38:14,294 --> 00:38:15,587 What was your reaction? 871 00:38:15,628 --> 00:38:17,213 My reaction? 872 00:38:18,006 --> 00:38:19,716 "Here we go again." 873 00:38:20,425 --> 00:38:21,968 Meaning what, Mrs. Mulroney? 874 00:38:22,927 --> 00:38:24,846 Stephanie's no angel. 875 00:38:24,888 --> 00:38:27,724 One has only to read the newspapers to know that. 876 00:38:27,766 --> 00:38:30,018 But all her youthful transgressions are fodder 877 00:38:30,060 --> 00:38:34,314 for those people who seek to disgrace me and my family. 878 00:38:34,939 --> 00:38:37,650 Let me ask you, then, 879 00:38:37,692 --> 00:38:41,571 did you have any knowledge of what transpired in Stephanie's apartment 880 00:38:41,613 --> 00:38:43,448 the night Mr. Woodruff was killed? 881 00:38:43,490 --> 00:38:44,783 No, I did not. 882 00:38:44,824 --> 00:38:47,661 Did you in any way participate in, or orchestrate, 883 00:38:47,702 --> 00:38:50,455 a cover-up of these events? 884 00:38:50,497 --> 00:38:51,998 Absolutely not. 885 00:38:52,999 --> 00:38:54,417 Thank you, Mrs. Mulroney. 886 00:39:01,091 --> 00:39:04,344 When did Stephanie finally tell you her version of what happened? 887 00:39:04,386 --> 00:39:05,345 Never. 888 00:39:05,387 --> 00:39:08,014 Patrick told me, after you had her arrested. 889 00:39:10,725 --> 00:39:14,604 Just another one of Stephanie's "youthful transgressions," 890 00:39:14,646 --> 00:39:15,730 right, Mrs. Mulroney? 891 00:39:15,772 --> 00:39:18,274 Is that a question or an editorial? 892 00:39:19,359 --> 00:39:21,486 You keep bailing her out of trouble, don't you? 893 00:39:21,528 --> 00:39:22,987 I can't defend some of the things 894 00:39:23,029 --> 00:39:24,948 my daughter has done. 895 00:39:24,989 --> 00:39:26,658 But I've lost... 896 00:39:30,453 --> 00:39:34,833 I've lost a husband and two children along the way. 897 00:39:34,874 --> 00:39:36,751 You grab hold of what's left. 898 00:39:36,793 --> 00:39:39,546 By lying to the police, by making false statements? 899 00:39:39,587 --> 00:39:41,297 Oh, I'm not defending what they did. 900 00:39:41,339 --> 00:39:42,424 By ordering murders? 901 00:39:42,465 --> 00:39:44,634 It was Patrick who did this. 902 00:39:44,676 --> 00:39:45,969 He used your money and your connections, 903 00:39:46,010 --> 00:39:47,470 but you had nothing to do with it? 904 00:39:47,512 --> 00:39:48,596 What do you mean by "my connections"? 905 00:39:48,638 --> 00:39:50,014 Gus Iacone. 906 00:39:50,056 --> 00:39:55,103 In your wildest dreams, would I have the phone number of a mobster? 907 00:39:55,145 --> 00:39:56,563 You tell me, Mrs. Mulroney? 908 00:39:56,604 --> 00:39:58,690 It is an insult, Mr. McCoy. 909 00:39:58,732 --> 00:40:00,358 Answer the question, ma'am. 910 00:40:00,400 --> 00:40:03,445 You're too smart to believe what Patrick said here. 911 00:40:03,486 --> 00:40:04,821 That's not responsive. 912 00:40:04,863 --> 00:40:06,823 Judge? I think it is. 913 00:40:06,865 --> 00:40:08,742 Move along, Mr. McCoy. 914 00:40:15,540 --> 00:40:18,835 What interest would Mr. Rumsey have 915 00:40:18,877 --> 00:40:20,795 in covering for your daughter 916 00:40:20,837 --> 00:40:22,047 without your approval? 917 00:40:22,088 --> 00:40:24,799 A misguided sense of loyalty, I suppose. 918 00:40:24,841 --> 00:40:27,761 Didn't he do it to protect you from embarrassment? 919 00:40:27,802 --> 00:40:30,055 I don't need Patrick's protection. 920 00:40:30,096 --> 00:40:31,222 Don't you, Mrs. Mulroney? 921 00:40:31,264 --> 00:40:33,641 Didn't you testify that the whole world is looking 922 00:40:33,683 --> 00:40:35,769 for opportunities to disgrace you? 923 00:40:35,810 --> 00:40:39,105 My family has dedicated our lives to this city. 924 00:40:39,147 --> 00:40:41,566 The Mulroneys honor public service. 925 00:40:41,608 --> 00:40:45,570 My husband chaired the mayor's commission on charter reform. 926 00:40:45,612 --> 00:40:47,113 My son died in Kosovo... 927 00:40:47,155 --> 00:40:48,907 I didn't ask about your family. 928 00:40:48,948 --> 00:40:52,035 He was killed in a plane crash with the ambassador, 929 00:40:52,077 --> 00:40:53,870 serving the people of this great nation. 930 00:40:53,912 --> 00:40:55,038 Move to strike. Overruled. 931 00:40:55,080 --> 00:40:56,414 She's evading my questions. 932 00:40:56,456 --> 00:40:58,083 Let her have her say, Mr. McCoy. 933 00:40:58,124 --> 00:41:01,670 So she can prejudice the jury with her personal misfortunes? 934 00:41:01,670 --> 00:41:04,547 What is wrong with you, Mr. McCoy? 935 00:41:04,589 --> 00:41:09,677 Can't you understand the burden that comes with this legacy? 936 00:41:09,719 --> 00:41:12,138 Can't you understand everything in our lives 937 00:41:12,180 --> 00:41:14,140 under a microscope? 938 00:41:15,767 --> 00:41:20,480 Our lives being dissected by petty, envious people. 939 00:41:21,106 --> 00:41:23,942 After all we've done for this city, 940 00:41:23,983 --> 00:41:26,778 you insult everything my family stands for 941 00:41:26,820 --> 00:41:30,907 with your false and reckless accusations! 942 00:42:04,024 --> 00:42:05,984 Has the jury reached a verdict? 943 00:42:06,026 --> 00:42:07,360 For the most part, Your Honor. 944 00:42:07,402 --> 00:42:11,656 We'll record the verdict for Stephanie Mulroney first. 945 00:42:11,698 --> 00:42:13,783 Will the defendant please rise? 946 00:42:18,038 --> 00:42:20,540 On the count of tampering with evidence, 947 00:42:20,582 --> 00:42:21,583 how do you find? 948 00:42:21,624 --> 00:42:24,002 We find Stephanie Mulroney guilty. 949 00:42:25,295 --> 00:42:28,006 And on the count of murder in the second degree? 950 00:42:28,048 --> 00:42:31,509 We couldn't reach a verdict on that charge, Judge. 951 00:42:34,763 --> 00:42:37,223 Will Regina Mulroney please rise? 952 00:42:42,312 --> 00:42:45,815 On the count of tampering with evidence, how do you find? 953 00:42:45,857 --> 00:42:50,028 We find Regina Mulroney not guilty on all counts. 954 00:42:50,070 --> 00:42:51,988 Even the murder charges? 955 00:42:52,030 --> 00:42:54,032 Yes. Not guilty. 956 00:42:58,661 --> 00:43:02,165 Mrs. Mulroney, you are free to go. 957 00:43:10,590 --> 00:43:12,509 You want to retry the girl? 958 00:43:14,094 --> 00:43:16,679 I don't see how it'll make a difference. 959 00:43:16,721 --> 00:43:19,933 Regina Mulroney will park herself in the gallery. 960 00:43:21,226 --> 00:43:23,895 And half the jury'll be enchanted. 961 00:43:23,937 --> 00:43:25,563 Or manipulated. 962 00:43:25,647 --> 00:43:29,067 She rode the graves of her family to an acquittal. 963 00:43:29,109 --> 00:43:31,069 You knew who you were dealing with. 964 00:43:32,737 --> 00:43:34,989 The Mulroney legacy lives on. 965 00:43:35,031 --> 00:43:37,951 At least until the next catastrophe. 966 00:43:37,992 --> 00:43:41,037 It's the catastrophes that keep it going. 73209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.