Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,720 --> 00:00:03,680
by two separate
yet equally important groups,
2
00:00:03,680 --> 00:00:04,520
by two separate
yet equally important groups,
3
00:00:06,360 --> 00:00:07,900
the police
who investigate crime
4
00:00:08,240 --> 00:00:10,500
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,120 --> 00:00:12,040
These are their stories.
6
00:00:13,560 --> 00:00:15,228
Please, just take me
in your car.
7
00:00:15,400 --> 00:00:16,700
The hospital's only a few blocks.
8
00:00:17,360 --> 00:00:19,362
Hang on,
they're almost here.
9
00:00:24,480 --> 00:00:26,523
Please help the baby.
What's wrong with it?
10
00:00:26,560 --> 00:00:27,960
She fell out
of the crib.
11
00:00:28,400 --> 00:00:30,420
It's her head.
Please, help her.
12
00:00:31,680 --> 00:00:33,200
All right. Come on. Now let's give them
some room.
13
00:00:33,360 --> 00:00:34,960
It's gonna be all right.
It's gonna be all right.
14
00:00:35,080 --> 00:00:36,860
All right?
Hang on one second.
15
00:00:38,400 --> 00:00:39,442
What do you got?
16
00:00:39,480 --> 00:00:41,640
Baby's dead. She was dead before we got
here.
17
00:00:41,682 --> 00:00:42,840
How long?
18
00:00:42,840 --> 00:00:44,520
Not long, still warm,
no lividity.
19
00:00:45,160 --> 00:00:46,420
This baby didn't
fall out of no crib.
20
00:00:46,640 --> 00:00:47,480
How do you know?
21
00:00:47,480 --> 00:00:48,320
It's a three-foot drop.
22
00:00:48,880 --> 00:00:50,840
You don't die from that unless you land
wrong and break your neck.
23
00:00:50,960 --> 00:00:51,800
Her neck's fine.
24
00:00:52,880 --> 00:00:56,600
Sure, the bruises could be consistent with
a fall,
25
00:00:56,600 --> 00:00:58,540
and maybe she cut her head on something on
the way down.
26
00:00:58,880 --> 00:00:59,881
So why are we here?
27
00:01:00,090 --> 00:01:01,890
There's one bruise in front
and one in the back.
28
00:01:02,050 --> 00:01:03,410
Did she fall twice?
29
00:01:03,410 --> 00:01:04,250
Maybe she bounced.
30
00:01:04,370 --> 00:01:06,163
You tell the parents you think they beat
the baby?
31
00:01:06,650 --> 00:01:08,610
I didn't say anything,
and I don't think anything,
32
00:01:08,690 --> 00:01:10,770
except that this needs explaining. That's
your job.
33
00:01:11,290 --> 00:01:13,130
Sorry if I interrupted
your coffee break.
34
00:01:14,570 --> 00:01:16,570
When's the last time
we had a coffee break?
35
00:01:16,570 --> 00:01:18,238
August of '96.
36
00:02:09,190 --> 00:02:10,030
I got up at 6:30,
went to check on her,
37
00:02:10,030 --> 00:02:13,030
I got up at 6:30,
went to check on her,
38
00:02:13,030 --> 00:02:14,750
and she was on the floor
in front of the crib.
39
00:02:15,950 --> 00:02:17,410
I can't believe you think
we would hurt her.
40
00:02:17,550 --> 00:02:19,151
How'd she get the cut
on her head?
41
00:02:19,151 --> 00:02:19,991
I don't know.
42
00:02:19,991 --> 00:02:20,951
Look, either
there's something
43
00:02:21,990 --> 00:02:23,750
she could've cut her head on or there's
not.
44
00:02:23,990 --> 00:02:26,250
You think we spent five years on a waiting
list
45
00:02:26,390 --> 00:02:28,010
just so we could beat
a baby to death
46
00:02:28,430 --> 00:02:30,098
three days after
we brought her home?
47
00:02:30,270 --> 00:02:31,710
Well, we can clear this up
pretty fast.
48
00:02:31,710 --> 00:02:32,750
We'll take a look
at her room.
49
00:02:33,350 --> 00:02:35,070
You mean come
to our apartment?
50
00:02:35,070 --> 00:02:35,910
Yeah.
51
00:02:35,910 --> 00:02:37,287
We didn't do
anything wrong,
52
00:02:37,510 --> 00:02:39,970
and you're not coming into our apartment.
Not without a warrant.
53
00:02:40,150 --> 00:02:41,690
Then you can come
to the station with us.
54
00:02:41,910 --> 00:02:42,953
Are we under arrest?
55
00:02:43,070 --> 00:02:43,910
Not at the moment.
56
00:02:44,070 --> 00:02:44,910
Then we're not going.
57
00:02:48,270 --> 00:02:50,210
You didn't see the look
on their faces, Judge.
58
00:02:50,550 --> 00:02:52,550
They did a 180 so fast
we got whiplash.
59
00:02:52,910 --> 00:02:54,550
I can think of
a thousand reasons
60
00:02:54,790 --> 00:02:57,040
people might not want cops in their
apartment.
61
00:02:57,400 --> 00:03:00,570
Yeah, illegal drugs,
unregistered guns.
62
00:03:00,600 --> 00:03:01,840
That's the attitude
that makes
63
00:03:02,000 --> 00:03:03,640
the Fourth Amendment
such a good idea.
64
00:03:03,681 --> 00:03:05,920
Listen, the paramedic said there was...
Yes, you told me.
65
00:03:05,920 --> 00:03:07,560
You don't even have
a cause of death.
66
00:03:08,000 --> 00:03:09,919
If the M.E.
calls it homicide,
67
00:03:10,000 --> 00:03:10,980
you know where
to find me.
68
00:03:11,021 --> 00:03:12,982
Hi, Jane!
69
00:03:13,480 --> 00:03:14,800
I can't
rearrange my schedule
70
00:03:15,040 --> 00:03:16,720
unless Dr. Rodgers
tells me to.
71
00:03:16,840 --> 00:03:17,680
So, how long?
72
00:03:17,760 --> 00:03:19,040
I'm cutting as fast
as I can.
73
00:03:19,320 --> 00:03:20,440
Why don't you give her
a quick look
74
00:03:20,600 --> 00:03:21,520
and tell us what you think.
75
00:03:22,360 --> 00:03:24,420
Determining the cause
of death is a complex...
76
00:03:24,800 --> 00:03:26,320
Yeah. But you check them
when they come in.
77
00:03:26,320 --> 00:03:28,480
Listen, you don't have
to sign off on anything,
78
00:03:28,480 --> 00:03:29,820
just give us something
to go on.
79
00:03:37,440 --> 00:03:40,160
Two recent bruises,
one sphenoid, one temporal.
80
00:03:40,560 --> 00:03:41,400
Bad enough to kill her?
81
00:03:41,400 --> 00:03:45,440
Maybe. And there are four less severe
bruises that are three or four days old.
82
00:03:45,760 --> 00:03:47,880
Like maybe somebody pounded on her
regularly?
83
00:03:47,880 --> 00:03:48,720
It's a possibility.
84
00:03:49,960 --> 00:03:51,760
You want my
off-the-record opinion,
85
00:03:51,760 --> 00:03:52,780
you're looking
at a homicide.
86
00:03:53,760 --> 00:03:56,360
You want something on paper, you'll have
to wait.
87
00:03:57,820 --> 00:04:01,080
We can't know if it's a homicide until the
M.E.'s office...
88
00:04:02,832 --> 00:04:04,750
Yes, sir.
89
00:04:06,620 --> 00:04:09,081
Uh, sorry to bother you.
90
00:04:09,980 --> 00:04:12,983
Captain McKinney declines
to put pressure on the M.E.
91
00:04:13,060 --> 00:04:14,600
Guy really knows
how to nurse a grudge.
92
00:04:15,100 --> 00:04:17,200
He's been chilly since
my lawyer deposed him.
93
00:04:17,701 --> 00:04:18,702
Go figure.
94
00:04:18,900 --> 00:04:21,020
Find something to
change the judge's mind.
95
00:04:21,061 --> 00:04:25,191
Moved in maybe about 10-12 months ago,
them and the boy.
96
00:04:26,620 --> 00:04:27,705
They have another kid?
97
00:04:27,746 --> 00:04:29,873
Yeah. Nicholas.
Uh, six, seven.
98
00:04:29,980 --> 00:04:31,940
Must've slipped their minds.
How do they treat him?
99
00:04:32,180 --> 00:04:35,460
I see 'em when they go out and when they
come in. What would I know?
100
00:04:35,460 --> 00:04:36,820
I can tell you
they've been through
101
00:04:36,900 --> 00:04:38,960
about half a dozen nannies
since they've been here.
102
00:04:39,002 --> 00:04:40,796
Why's that?
103
00:04:42,700 --> 00:04:44,285
They close with
any of their neighbors?
104
00:04:44,700 --> 00:04:45,540
Don't think so.
105
00:04:47,020 --> 00:04:47,860
They keep to themselves.
106
00:04:48,140 --> 00:04:49,141
Anybody ever complain?
107
00:04:49,380 --> 00:04:51,423
Screaming or crying coming
from the apartment?
108
00:04:51,780 --> 00:04:53,390
No.
Not to me.
109
00:04:53,390 --> 00:04:56,268
Children's Services were snooping around
about three months ago.
110
00:04:56,310 --> 00:04:58,590
What happened?
They came, they went.
111
00:04:58,590 --> 00:05:00,175
Kid's still here.
112
00:05:00,390 --> 00:05:04,310
If anything was wrong, they wouldn't have
let them adopt another one, right?
113
00:05:04,310 --> 00:05:07,210
I conducted an investigation, no action
was required.
114
00:05:07,470 --> 00:05:09,389
You have to wait until
a kid shows up dead?
115
00:05:09,430 --> 00:05:11,557
No action was required.
116
00:05:11,670 --> 00:05:12,990
Who made the complaint?
117
00:05:12,990 --> 00:05:14,230
I can't tell you that.
118
00:05:14,710 --> 00:05:16,710
Lady, this is going
to hit the news,
119
00:05:16,710 --> 00:05:18,350
and the fingers are
gonna be pointed at you.
120
00:05:18,590 --> 00:05:21,509
You rather have us
on your side or not?
121
00:05:21,551 --> 00:05:24,262
Who made the complaint?
122
00:05:24,350 --> 00:05:26,811
You told Children's Services, why not tell
us?
123
00:05:27,230 --> 00:05:29,983
No, the senor and senora
have their...
124
00:05:31,430 --> 00:05:32,270
Lawyer.
125
00:05:32,270 --> 00:05:33,396
Si, their lawyer
said to me
126
00:05:33,790 --> 00:05:36,270
that I am not to make any trouble for them
again,
127
00:05:36,270 --> 00:05:37,810
or they will
send la migra
128
00:05:38,270 --> 00:05:40,630
and take away my green card and deport me.
129
00:05:40,790 --> 00:05:42,510
Well, you have your
green card, right?
130
00:05:42,510 --> 00:05:43,610
They can't do
anything to you.
131
00:05:51,730 --> 00:05:53,090
She says
she can't help us.
132
00:05:54,050 --> 00:05:55,110
"The devil is
in that house."
133
00:05:57,930 --> 00:06:00,570
So you go back to the judge and tell her
what?
134
00:06:00,570 --> 00:06:01,946
The devil
made them do it?
135
00:06:02,050 --> 00:06:04,430
She'll say you need an exorcist, not a
warrant.
136
00:06:04,730 --> 00:06:06,610
Well, we thought,
coming from you...
137
00:06:06,610 --> 00:06:07,690
Wait for the autopsy.
138
00:06:08,130 --> 00:06:10,590
You gun-shy
all of a sudden?
139
00:06:11,290 --> 00:06:13,959
LT, there's something
wrong in that family.
140
00:06:14,043 --> 00:06:16,337
Who's the riding A.D.A.?
141
00:06:16,379 --> 00:06:17,610
Abbie Carmichael.
142
00:06:17,610 --> 00:06:19,904
Oh, so she finally got out
of Special Narcotics.
143
00:06:19,930 --> 00:06:21,550
I know her.
She can help.
144
00:06:21,810 --> 00:06:24,354
You didn't sue her,
too, did you?
145
00:06:26,730 --> 00:06:29,610
There's still no cause of death.
Nothing's different.
146
00:06:31,090 --> 00:06:34,470
And siccing the D.A.'s office on me
doesn't help your cause.
147
00:06:37,290 --> 00:06:40,190
Your Honor, I have booked time
in the Grand Jury.
148
00:06:40,570 --> 00:06:42,350
I am looking to charge the Warings with
obstruction.
149
00:06:42,690 --> 00:06:43,650
Give it up, Carmichael.
150
00:06:44,170 --> 00:06:47,070
Refusing police entry into one's home is
not obstruction.
151
00:06:47,530 --> 00:06:48,650
Threatening a witness is.
152
00:06:49,130 --> 00:06:51,424
The detectives tried to talk to a Mrs.
Angela Cruz,
153
00:06:51,460 --> 00:06:52,712
who used to work
for the Warings.
154
00:06:52,900 --> 00:06:54,068
Mrs. Cruz was afraid
to talk to them
155
00:06:54,260 --> 00:06:55,880
because the Warings threatened her with
deportation
156
00:06:56,180 --> 00:06:57,200
if she opened
her mouth.
157
00:06:57,500 --> 00:06:59,461
Is Mrs. Cruz
here illegally?
158
00:06:59,502 --> 00:07:00,780
She has a green card.
159
00:07:00,780 --> 00:07:03,540
I want the detectives to search the
Warings' apartment to find proof
160
00:07:03,660 --> 00:07:06,420
they knew their threat was extortionate
and thereby obstructed justice.
161
00:07:06,700 --> 00:07:09,180
And what evidence do you expect to find in
their apartment?
162
00:07:09,180 --> 00:07:10,306
If they hired
and paid her legally,
163
00:07:10,420 --> 00:07:12,740
I expect to find a copy
of Mrs. Cruz's green card,
164
00:07:12,740 --> 00:07:14,480
I expect to find
her Social Security number.
165
00:07:17,740 --> 00:07:18,780
All right,
Ms. Carmichael.
166
00:07:23,780 --> 00:07:25,680
You didn't tell us you booked time with
the Grand Jury.
167
00:07:26,820 --> 00:07:28,572
What Grand Jury?
168
00:07:30,860 --> 00:07:32,278
Where's the baby's room?
169
00:07:32,319 --> 00:07:33,612
There.
170
00:07:33,820 --> 00:07:35,322
Where's your son,
Nicholas?
171
00:07:35,322 --> 00:07:36,162
He's in his room.
172
00:07:36,162 --> 00:07:37,220
Where's his room?
173
00:07:37,220 --> 00:07:38,180
Can you wait until my husband gets back?
What are they doing?
174
00:07:39,540 --> 00:07:41,120
They're taking this stuff down to the lab.
175
00:07:41,620 --> 00:07:43,873
Now, where was she
when you found her?
176
00:07:44,020 --> 00:07:45,400
I think I'd better wait
for my husband.
177
00:07:46,060 --> 00:07:48,560
Fine, you can wait with the officer right
here.
178
00:07:48,560 --> 00:07:50,729
Lennie.
Bring her with you.
179
00:07:55,240 --> 00:07:57,284
This your son's room?
180
00:08:04,249 --> 00:08:06,543
Elizabeth?
181
00:08:06,800 --> 00:08:07,640
Elizabeth?
182
00:08:07,640 --> 00:08:08,480
They have a warrant.
183
00:08:10,760 --> 00:08:13,721
Hey, you must
be Nicholas.
184
00:08:13,960 --> 00:08:14,800
My name's Rey.
185
00:08:14,800 --> 00:08:16,968
Hey, can I take
a look at your arm?
186
00:08:17,120 --> 00:08:19,498
How did you
get those, Nicholas?
187
00:08:19,539 --> 00:08:20,540
I fell.
188
00:08:21,240 --> 00:08:22,400
I'm going
to call our lawyer.
189
00:08:24,560 --> 00:08:25,620
I'll get Children's Services.
190
00:08:26,480 --> 00:08:28,660
And you can call your lawyer from our
station house.
191
00:08:30,560 --> 00:08:31,840
The boy himself
told you he fell.
192
00:08:32,080 --> 00:08:35,751
Yeah, with his parents standing there,
glaring at him.
193
00:08:36,120 --> 00:08:37,413
Where's my son?
194
00:08:37,454 --> 00:08:38,789
Children's Services.
195
00:08:38,960 --> 00:08:41,320
They don't know him.
They don't care about him.
196
00:08:41,520 --> 00:08:43,060
They're not the ones
keeping him in a dungeon.
197
00:08:43,640 --> 00:08:44,480
You don't understand.
198
00:08:44,720 --> 00:08:46,597
No, I don't.
Explain it to us.
199
00:08:46,690 --> 00:08:47,610
I really want
to hear this.
200
00:08:54,530 --> 00:08:56,810
CSU found this tape
in their apartment.
201
00:08:56,852 --> 00:08:59,271
I hate you! I hate you!
Nicholas! Nicholas!
202
00:08:59,312 --> 00:09:00,438
You're safe now.
203
00:09:00,522 --> 00:09:01,690
You're safe now.
Get out!
204
00:09:01,731 --> 00:09:02,816
Nobody's gonna hurt you here. I'm gonna
kill you!
205
00:09:02,858 --> 00:09:05,694
I hate your guts. I hate your
guts!
206
00:09:05,735 --> 00:09:08,238
Nicholas, you're safe now.
207
00:09:09,391 --> 00:09:10,231
There's your devil.
208
00:09:13,650 --> 00:09:15,527
At least his head
didn't spin around.
209
00:09:28,874 --> 00:09:31,877
Nicholas...
Hold on, sweetie!
210
00:09:31,918 --> 00:09:33,670
I'm right here.
We love you, Nicholas.
211
00:09:33,712 --> 00:09:35,650
I hate you! I hate you!
Nicholas! Nicholas!
212
00:09:35,650 --> 00:09:36,550
You're safe now.
213
00:09:36,592 --> 00:09:38,427
Get out!
214
00:09:38,719 --> 00:09:39,762
So?
215
00:09:41,010 --> 00:09:41,870
I see what you see.
216
00:09:42,050 --> 00:09:43,885
He's disturbed
and violent,
217
00:09:44,450 --> 00:09:46,940
manages anger badly and has poor impulse
control.
218
00:09:46,940 --> 00:09:48,980
That explains why they
stonewalled us so hard.
219
00:09:49,860 --> 00:09:50,880
They knew
he killed the baby.
220
00:09:51,380 --> 00:09:54,920
This behavior is almost certainly a
reaction to severe abuse.
221
00:09:56,100 --> 00:09:58,860
You know anything about his background
before he was adopted?
222
00:09:58,860 --> 00:09:59,944
He's adopted, too?
223
00:10:00,300 --> 00:10:01,140
Yeah.
Of course he is.
224
00:10:02,100 --> 00:10:05,660
Why else would his mother assure him he's
safe now, no one can hurt him here.
225
00:10:06,780 --> 00:10:08,073
Could he have
attacked the baby?
226
00:10:08,115 --> 00:10:09,180
Sure.
227
00:10:09,180 --> 00:10:11,840
Did he? Couldn't even hazard a guess from
the tape.
228
00:10:11,980 --> 00:10:12,920
If I could talk
to him...
229
00:10:13,060 --> 00:10:14,520
He's a suspect.
You can't speak to him
230
00:10:14,580 --> 00:10:16,240
without his parents' permission, and they
say no.
231
00:10:16,460 --> 00:10:19,421
Well, call me if
they change their mind.
232
00:10:21,740 --> 00:10:22,783
Pull the state files,
233
00:10:23,140 --> 00:10:25,260
find out what agency placed the boy with
the Warings.
234
00:10:25,260 --> 00:10:26,100
See if he has a history.
235
00:10:26,460 --> 00:10:27,878
Of what?
Punching babies?
236
00:10:28,100 --> 00:10:30,460
Or torturing cats, setting fires.
Whatever.
237
00:10:35,540 --> 00:10:37,260
It's our policy
not to discuss matters
238
00:10:37,420 --> 00:10:38,500
related to
pending litigation.
239
00:10:38,860 --> 00:10:40,740
There's
a lawsuit over the boy?
240
00:10:40,740 --> 00:10:42,492
Yes. Who's suing? The Warings?
241
00:10:42,620 --> 00:10:44,205
Yes.
Because he's violent?
242
00:10:45,040 --> 00:10:46,600
I really can't talk
about it.
243
00:10:46,880 --> 00:10:49,174
So, he's attacked
people before?
244
00:10:49,215 --> 00:10:50,320
I didn't say that.
245
00:10:50,320 --> 00:10:51,571
Come on. Let's face it,
the kid's a lunatic, right?
246
00:10:52,520 --> 00:10:55,680
He's a perfectly charming little boy. I
interviewed him at...
247
00:10:58,000 --> 00:10:59,400
I really can't talk
about this. I'm sorry.
248
00:11:01,800 --> 00:11:03,093
According to
the court records,
249
00:11:03,120 --> 00:11:06,360
the agency neglected to mention the boy
had attachment disorder.
250
00:11:09,120 --> 00:11:10,940
If he has it,
the kid's a sociopath.
251
00:11:11,399 --> 00:11:12,650
"If"?
252
00:11:13,320 --> 00:11:16,760
Attachment disorder's over-diagnosed, like
hyperactivity.
253
00:11:17,840 --> 00:11:19,680
Kid can't sit still,
he's hyperactive.
254
00:11:20,720 --> 00:11:24,099
Kid hates his mother's guts,
bing-bang, it's A.D.
255
00:11:24,440 --> 00:11:27,360
What's the story
on the birth parents?
256
00:11:27,880 --> 00:11:29,715
The mother
was a drug addict,
257
00:11:29,880 --> 00:11:32,440
her brother was a pedophile
who raped him repeatedly
258
00:11:32,840 --> 00:11:34,860
and rented him out
to other pedophiles.
259
00:11:36,560 --> 00:11:37,720
He was beaten
when he cried.
260
00:11:38,400 --> 00:11:39,540
He ate out of
a garbage can
261
00:11:39,680 --> 00:11:41,220
because his mother
would forget to feed him.
262
00:11:42,370 --> 00:11:44,750
I need to decide how hard to pursue this
and in what direction.
263
00:11:51,130 --> 00:11:53,410
If he has
attachment disorder,
264
00:11:53,410 --> 00:11:55,070
he's capable
of killing a baby.
265
00:11:56,130 --> 00:11:56,970
He has no empathy.
266
00:11:58,010 --> 00:12:00,050
No conscience,
no remorse.
267
00:12:02,290 --> 00:12:03,770
What's the best setting
for him?
268
00:12:03,770 --> 00:12:06,023
You mean, where can
he do the least damage?
269
00:12:06,210 --> 00:12:08,250
There's no wonder drug,
no proven therapy.
270
00:12:11,410 --> 00:12:12,730
You don't know
what he's been through.
271
00:12:13,290 --> 00:12:15,030
I do. And I'm sorry.
272
00:12:17,170 --> 00:12:19,770
Did you see him
attack the baby?
273
00:12:19,770 --> 00:12:22,731
No, and we have no reason
to think that he did.
274
00:12:23,010 --> 00:12:25,250
If you think he's innocent, then why are
you covering for him?
275
00:12:25,250 --> 00:12:26,350
They're not
covering for him.
276
00:12:26,410 --> 00:12:28,950
They're just trying to protect him from
unfounded accusations.
277
00:12:30,770 --> 00:12:33,230
According to your lease, you paid a pet
deposit for a dachshund.
278
00:12:33,890 --> 00:12:35,330
The police found no dog
in your apartment.
279
00:12:35,490 --> 00:12:36,950
What happened to it?
280
00:12:40,150 --> 00:12:41,550
I want our psychiatrist
to talk to him.
281
00:12:41,630 --> 00:12:42,710
What's the point of this?
282
00:12:42,710 --> 00:12:44,690
You can't charge the boy with a crime,
he's too young.
283
00:12:44,870 --> 00:12:46,430
I don't need to charge him with a crime.
284
00:12:46,590 --> 00:12:47,716
If I take this
to family court,
285
00:12:48,230 --> 00:12:50,390
a judge will decide where
to institutionalize the boy.
286
00:12:50,390 --> 00:12:53,185
Bluff. She has nothing
to take to family court.
287
00:12:53,470 --> 00:12:57,050
The videotape proves he's dangerous to
himself and others.
288
00:12:57,990 --> 00:13:00,030
Work with me to do what is best for
Nicholas.
289
00:13:00,270 --> 00:13:01,970
We are doing
what's best for him.
290
00:13:03,710 --> 00:13:05,870
You people look at him and you see a
little monster.
291
00:13:07,550 --> 00:13:09,990
My husband and I
see a wonderful boy
292
00:13:11,070 --> 00:13:13,330
who has suffered horrors
no child should go through.
293
00:13:14,270 --> 00:13:16,430
You have no idea how much progress he's
made.
294
00:13:17,550 --> 00:13:18,390
She doesn't care.
295
00:13:21,270 --> 00:13:22,230
It's like watching
Ted Bundy
296
00:13:22,390 --> 00:13:23,410
at the beginning
of his career.
297
00:13:23,710 --> 00:13:25,990
I don't want this kid let loose in society
without treatment.
298
00:13:26,830 --> 00:13:29,124
Yeah, but unless the parents or the kid
fess up,
299
00:13:29,190 --> 00:13:30,210
that's it,
case closed.
300
00:13:30,870 --> 00:13:31,850
I'm gonna
ask family court
301
00:13:31,990 --> 00:13:33,710
to rescind the Warings' adoption of the
boy.
302
00:13:33,710 --> 00:13:35,462
Based on what?
303
00:13:35,510 --> 00:13:36,870
You saw the room
they kept him in.
304
00:13:37,230 --> 00:13:39,399
Wouldn't you call that
abusive and neglectful?
305
00:13:39,440 --> 00:13:41,025
What does that give us?
306
00:13:41,025 --> 00:13:42,960
The court
appoints a guardian,
307
00:13:42,960 --> 00:13:45,120
who gives permission for Skoda to talk to
the kid.
308
00:13:49,280 --> 00:13:51,300
He's a difficult child,
so they lock him in
309
00:13:51,400 --> 00:13:52,740
what amounts
to a bare cell.
310
00:13:53,000 --> 00:13:54,180
Children's Services
investigated,
311
00:13:54,560 --> 00:13:56,000
they found no abuse,
no neglect.
312
00:13:56,320 --> 00:13:59,698
Do I have to tell you how many fatal
mistakes Children's Services has made?
313
00:13:59,920 --> 00:14:01,680
They're doing what the boy's psychiatrist
recommends.
314
00:14:02,200 --> 00:14:03,200
You've seen
the videotape.
315
00:14:03,640 --> 00:14:05,600
When he loses control, they don't lose
their temper,
316
00:14:05,600 --> 00:14:06,660
they don't strike him...
317
00:14:07,400 --> 00:14:10,600
They just immobilize and hold him firmly
until the fury passes.
318
00:14:10,880 --> 00:14:13,680
He's seven years old. What will they do
when he's 18?
319
00:14:13,680 --> 00:14:15,460
We're doing everything
that can be done.
320
00:14:15,720 --> 00:14:18,860
He's on medication, he's in therapy, we
give him love.
321
00:14:19,160 --> 00:14:21,200
There's absolutely no reason to think he
can't get better.
322
00:14:21,400 --> 00:14:24,700
Your Honor, this child is violently
disturbed.
323
00:14:25,520 --> 00:14:26,660
He needs to be
in a setting
324
00:14:26,800 --> 00:14:28,260
where he's supervised
by professionals.
325
00:14:28,560 --> 00:14:30,620
Nobody can do any more than we can for
Nicholas.
326
00:14:32,800 --> 00:14:34,160
Nobody else has
ever loved him.
327
00:14:34,320 --> 00:14:36,040
No matter how much
they love him,
328
00:14:36,040 --> 00:14:37,580
they are not equipped
to deal with him.
329
00:14:38,220 --> 00:14:40,740
He's under suspicion
for killing a baby,
330
00:14:40,740 --> 00:14:42,680
and I believe
he's also killed a dog.
331
00:14:42,764 --> 00:14:43,860
You believe?
332
00:14:43,860 --> 00:14:45,420
They had a dog,
then they didn't.
333
00:14:46,020 --> 00:14:48,220
I asked Mr. and Mrs. Waring about it, they
wouldn't respond.
334
00:14:48,500 --> 00:14:49,600
That was eight months ago.
335
00:14:50,060 --> 00:14:51,640
He's made a lot
of progress since then.
336
00:14:51,780 --> 00:14:53,600
Not if he's graduated
to killing babies.
337
00:14:53,642 --> 00:14:54,935
There's no evidence he did.
338
00:14:55,180 --> 00:14:56,020
Somebody did it.
339
00:14:56,900 --> 00:14:58,460
If it wasn't you
or your wife...
340
00:15:01,420 --> 00:15:02,580
I agree with
Ms. Carmichael.
341
00:15:03,900 --> 00:15:05,300
It's in the boy's
best interest
342
00:15:06,380 --> 00:15:09,420
to have round the clock,
professional attention.
343
00:15:11,820 --> 00:15:14,323
Were your parents
still asleep?
344
00:15:14,364 --> 00:15:15,615
Yes.
345
00:15:16,900 --> 00:15:20,195
And you went
into the baby's room?
346
00:15:20,237 --> 00:15:21,363
Yes.
347
00:15:23,100 --> 00:15:24,393
What did you do?
348
00:15:24,820 --> 00:15:26,720
I said hello to her.
She wouldn't look at me.
349
00:15:26,762 --> 00:15:28,972
She was like that
sometimes.
350
00:15:31,300 --> 00:15:32,635
What did you do?
351
00:15:33,100 --> 00:15:34,360
I poked her, like this.
352
00:15:35,710 --> 00:15:37,420
Can you show me?
353
00:15:43,710 --> 00:15:45,170
Did you take her
out of the crib?
354
00:15:45,211 --> 00:15:46,630
Mmm-hmm.
355
00:15:46,630 --> 00:15:47,798
Did you drop her?
Uh-uh.
356
00:15:47,990 --> 00:15:50,210
I put her on the floor
and I hit her like this.
357
00:15:52,470 --> 00:15:54,555
With your fist?
Mmm-hmm.
358
00:15:55,230 --> 00:15:56,940
How many times?
359
00:15:59,070 --> 00:15:59,987
How hard
did you hit her?
360
00:16:00,310 --> 00:16:02,350
Not too hard. She just wouldn't look at
me.
361
00:16:03,870 --> 00:16:05,872
Did you cut her face?
362
00:16:06,070 --> 00:16:07,350
I scratched her,
like this.
363
00:16:09,830 --> 00:16:11,090
I wanted to
make her cry.
364
00:16:11,750 --> 00:16:13,043
Because she wouldn't
look at you?
365
00:16:13,270 --> 00:16:15,110
She didn't cry.
She hardly ever did cry.
366
00:16:15,819 --> 00:16:18,155
Then what?
367
00:16:18,630 --> 00:16:19,550
I went back
to my room
368
00:16:19,910 --> 00:16:21,330
and I played
with my dump truck.
369
00:16:25,430 --> 00:16:26,431
Did you mean
to hurt her?
370
00:16:26,590 --> 00:16:27,950
Listen,
it wasn't my fault.
371
00:16:27,950 --> 00:16:29,310
She just wouldn't
look at me!
372
00:16:43,010 --> 00:16:45,230
You saw him. He can't connect the dots.
373
00:16:45,410 --> 00:16:48,450
He doesn't grasp that other people exist
apart from his needs.
374
00:16:48,810 --> 00:16:50,210
Sounds like half
the people I know.
375
00:16:51,810 --> 00:16:54,490
Like I said, no empathy,
no conscience, no remorse.
376
00:16:56,242 --> 00:16:58,244
Arrest him.
377
00:16:59,130 --> 00:17:01,130
How about the people
who made him what he is?
378
00:17:01,130 --> 00:17:03,174
Turn him into a psychopath, then lock him
up?
379
00:17:03,290 --> 00:17:05,370
Better now than after he shoots up a
schoolyard.
380
00:17:11,290 --> 00:17:12,270
We have
to arrest him.
381
00:17:12,270 --> 00:17:13,522
No.
382
00:17:13,690 --> 00:17:16,151
You want to put him someplace with bars on
the windows,
383
00:17:16,410 --> 00:17:18,996
guards at the doors,
20 kids to a room?
384
00:17:19,050 --> 00:17:20,330
What the hell is wrong
with you people?
385
00:17:20,330 --> 00:17:22,332
Please, just let him
come home.
386
00:17:23,010 --> 00:17:25,470
I'm sorry, Mrs. Waring, that's up to the
court to decide.
387
00:17:25,553 --> 00:17:28,264
Nicholas, you have to come with
us. Come on.
388
00:17:28,306 --> 00:17:29,724
Please!
He'll be all right.
389
00:17:35,220 --> 00:17:37,681
Arresting a seven-year-old kid for murder?
390
00:17:37,980 --> 00:17:40,780
A kid with a laundry list
of psychological problems?
391
00:17:40,780 --> 00:17:41,781
What was
Carmichael thinking?
392
00:17:41,865 --> 00:17:42,907
Why don't you ask her?
393
00:17:42,949 --> 00:17:44,140
I will.
394
00:17:44,140 --> 00:17:46,540
And I don't like the way she got the
parents removed as guardians.
395
00:17:46,980 --> 00:17:48,960
Sounds like you're sorry you didn't think
of it first.
396
00:17:49,300 --> 00:17:51,094
Her tactics
are highhanded,
397
00:17:51,340 --> 00:17:53,740
and she doesn't have enough experience for
major felonies.
398
00:17:54,540 --> 00:17:56,420
Four years in Special Narcotics is
nothing.
399
00:17:56,940 --> 00:18:00,180
A 95% conviction rate
isn't nothing.
400
00:18:00,180 --> 00:18:02,120
She's earned her stripes.
Work with her.
401
00:18:07,380 --> 00:18:10,160
I understand you're opening a children's
wing on death row.
402
00:18:11,620 --> 00:18:13,622
Jack McCoy?
403
00:18:14,780 --> 00:18:16,980
Abbie Carmichael. Thrilled to be working
with you.
404
00:18:17,580 --> 00:18:18,665
As for Nicholas Waring,
405
00:18:18,860 --> 00:18:20,760
I gave his parents a chance to do it the
easy way.
406
00:18:21,180 --> 00:18:23,140
So you do an end run
around his civil rights?
407
00:18:23,140 --> 00:18:25,040
He's gone from dogs
to babies.
408
00:18:25,123 --> 00:18:26,667
What's next?
409
00:18:26,980 --> 00:18:28,300
Should I have waited
for him
410
00:18:28,380 --> 00:18:30,340
to go after his parents
with a hammer?
411
00:18:30,550 --> 00:18:33,512
You think he's better off in children's
lockup in Bellevue?
412
00:18:33,550 --> 00:18:35,150
I weighed his rights
against society's.
413
00:18:35,790 --> 00:18:37,390
My decision was ethical
and legal.
414
00:18:38,190 --> 00:18:41,401
It's nothing for the disciplinary
committee to sweat over.
415
00:18:43,950 --> 00:18:45,410
If you have something
to say, say it.
416
00:18:48,550 --> 00:18:50,970
Sorry. I know
they exonerated you.
417
00:18:51,750 --> 00:18:53,570
It's just that I don't like being
second-guessed, either.
418
00:18:53,750 --> 00:18:55,310
I wouldn't be
second-guessing you
419
00:18:55,390 --> 00:18:56,610
if you'd checked
with me first.
420
00:18:57,950 --> 00:18:59,790
This is a team operation,
Ms. Carmichael.
421
00:19:00,110 --> 00:19:01,150
We discuss these things.
422
00:19:02,790 --> 00:19:03,630
I'll keep that in mind.
423
00:19:05,150 --> 00:19:07,450
The Warings filed their appeal on
guardianship.
424
00:19:07,830 --> 00:19:09,040
I started briefing
our response,
425
00:19:09,230 --> 00:19:10,710
if you want
to take a look.
426
00:19:10,910 --> 00:19:12,290
I'm sure it's brilliant
and on point.
427
00:19:12,430 --> 00:19:13,790
Unfortunately,
it's all moot.
428
00:19:14,030 --> 00:19:15,230
The boy didn't
kill the baby.
429
00:19:19,430 --> 00:19:21,310
They told me the autopsy would be ready at
the end of the week.
430
00:19:21,430 --> 00:19:23,830
You should get to know the cutters in the
M.E.'s office.
431
00:19:24,870 --> 00:19:26,430
The cause of death
was heart failure.
432
00:19:27,150 --> 00:19:29,670
The cut and bruises
were inflicted postmortem.
433
00:19:30,210 --> 00:19:32,010
This says the baby was
two and a half years old.
434
00:19:32,410 --> 00:19:33,810
The Warings' daughter
was 13 months.
435
00:19:34,010 --> 00:19:35,170
They autopsied
the wrong kid.
436
00:19:37,930 --> 00:19:39,530
Why don't you go down
to the M.E.'s office
437
00:19:39,690 --> 00:19:40,630
and introduce yourself.
438
00:19:47,130 --> 00:19:49,210
It's the right baby,
and she was two and a half.
439
00:19:50,330 --> 00:19:51,470
Bone age doesn't lie.
440
00:19:51,970 --> 00:19:53,170
But I saw her photos.
441
00:19:53,650 --> 00:19:57,050
Well, she looked younger because she was
underdeveloped.
442
00:19:57,050 --> 00:19:57,890
Long-term neglect.
443
00:19:58,810 --> 00:20:00,070
This cause of death
doesn't mean anything.
444
00:20:00,330 --> 00:20:01,550
A bullet can cause
heart failure.
445
00:20:01,770 --> 00:20:03,850
Oh, this kid had
massive medical problems.
446
00:20:03,850 --> 00:20:04,690
I'm sorting
through them all
447
00:20:04,770 --> 00:20:06,690
to pinpoint the exact cause of the heart
failure.
448
00:20:07,770 --> 00:20:09,990
In the meantime, we have a seven-year-old
suspected of murder.
449
00:20:10,650 --> 00:20:11,490
So you do.
450
00:20:13,250 --> 00:20:15,210
All I can tell you now
is that little girl was dead
451
00:20:15,330 --> 00:20:16,910
by the time her brother
laid a hand on her.
452
00:20:18,450 --> 00:20:20,350
It's a relief to know Nicholas didn't kill
her.
453
00:20:20,810 --> 00:20:21,870
Thank you for telling us.
454
00:20:22,450 --> 00:20:23,702
Can he come home now?
455
00:20:25,570 --> 00:20:26,780
We still have
a few questions.
456
00:20:27,500 --> 00:20:28,751
What kind of questions?
457
00:20:29,060 --> 00:20:32,040
You told the police you'd had the baby for
only a short time.
458
00:20:32,082 --> 00:20:33,709
Three days.
459
00:20:33,780 --> 00:20:35,114
You have
the adoption papers?
460
00:20:36,380 --> 00:20:37,400
Of course
they have the papers.
461
00:20:37,740 --> 00:20:39,950
Is there a custody issue here over a dead
baby?
462
00:20:40,060 --> 00:20:42,660
The issue is who had the baby before them.
463
00:20:42,860 --> 00:20:44,080
I don't understand
the relevance.
464
00:20:44,460 --> 00:20:47,280
The Medical Examiner said the baby
suffered long-term neglect.
465
00:20:47,900 --> 00:20:49,220
That's why she appeared
so small.
466
00:20:49,580 --> 00:20:52,208
Small? My sister's baby
is the same age.
467
00:20:52,300 --> 00:20:55,600
According to the M.E., your baby was two
and a half years old.
468
00:20:58,380 --> 00:21:00,632
Now, where did you
get the baby?
469
00:21:01,340 --> 00:21:03,342
Gray market adoption?
470
00:21:04,620 --> 00:21:06,840
An independent adoption, yes. We had to.
471
00:21:07,260 --> 00:21:10,980
A reputable agency wouldn't put a baby
near Nicholas?
472
00:21:10,980 --> 00:21:12,600
The broker said the baby
was fine.
473
00:21:13,684 --> 00:21:15,603
We paid him $12,000.
474
00:21:17,020 --> 00:21:18,980
What was his name?
475
00:21:19,260 --> 00:21:21,300
You know my files are confidential, Ms.
Carmichael.
476
00:21:21,700 --> 00:21:22,980
What I do
is perfectly legal,
477
00:21:22,980 --> 00:21:25,483
so don't come in here and start
threatening me, you understand?
478
00:21:25,720 --> 00:21:28,500
You passed on a baby who'd been so
severely neglected
479
00:21:28,800 --> 00:21:30,220
she had only days
to live.
480
00:21:30,440 --> 00:21:32,880
If you think that's legal,
I've got bad news for you.
481
00:21:33,240 --> 00:21:34,080
I didn't know.
482
00:21:34,320 --> 00:21:36,488
Where'd the baby
come from?
483
00:21:38,360 --> 00:21:39,778
We're not letting go
of this,
484
00:21:40,080 --> 00:21:42,700
and if I find out you knew anything about
the baby's condition...
485
00:21:43,040 --> 00:21:44,333
Look, I got a call
from a lawyer,
486
00:21:44,440 --> 00:21:46,760
he represented a woman who wanted to get
rid of her baby.
487
00:21:46,960 --> 00:21:48,680
What was
the lawyer's name?
488
00:21:48,680 --> 00:21:50,580
Smith. John Smith.
489
00:21:51,520 --> 00:21:53,040
Look, the child's papers
are in order.
490
00:21:53,040 --> 00:21:53,900
Here's the birth
certificate.
491
00:21:55,359 --> 00:21:56,402
Diane Sullivan.
492
00:21:56,444 --> 00:21:57,404
It's legitimate.
493
00:21:58,720 --> 00:22:00,320
The county recorder's stamp
is genuine.
494
00:22:00,640 --> 00:22:01,640
And here's
the health certificate,
495
00:22:01,960 --> 00:22:05,547
signed by
a Dr. Andre Kostov.
496
00:22:08,520 --> 00:22:10,720
I called Mr. and Mrs. Waring, who were
thrilled.
497
00:22:11,840 --> 00:22:13,960
The lawyer brought
the baby to me,
498
00:22:13,960 --> 00:22:15,220
and the Warings
picked her up.
499
00:22:16,600 --> 00:22:19,360
Did you speak to the baby's birth parents?
500
00:22:19,360 --> 00:22:21,780
James and
Patricia Sullivan?
501
00:22:21,780 --> 00:22:23,120
Why?
502
00:22:23,120 --> 00:22:24,050
I don't understand.
503
00:22:26,610 --> 00:22:29,390
Diane died in a car accident
with my mother a year ago.
504
00:22:30,690 --> 00:22:31,930
She was just
three months old.
505
00:22:32,490 --> 00:22:34,250
Somebody has used
her birth certificate
506
00:22:34,690 --> 00:22:37,370
to document
and sell another baby.
507
00:22:39,090 --> 00:22:40,690
They must've just gone
to the county clerk
508
00:22:40,850 --> 00:22:42,190
and pulled
the birth certificate.
509
00:22:42,570 --> 00:22:43,650
The police looked
into that.
510
00:22:44,010 --> 00:22:46,670
No one has requested her birth certificate
in the last 12 months.
511
00:22:48,170 --> 00:22:52,010
I need to know from you if anyone besides
you had the certificate.
512
00:22:54,010 --> 00:22:54,990
Only Edward Connery.
513
00:22:55,810 --> 00:22:56,970
The lawyer
who represented us
514
00:22:57,050 --> 00:22:59,370
in the wrongful death suit
against the other driver.
515
00:23:01,250 --> 00:23:03,970
Unless you want to add
convicted felon to your resume,
516
00:23:03,970 --> 00:23:05,890
I suggest you tell us
where you got that baby.
517
00:23:08,090 --> 00:23:10,050
My client couldn't
keep it any longer.
518
00:23:10,250 --> 00:23:12,710
I agreed to arrange an adoption. There's
no felony.
519
00:23:12,970 --> 00:23:14,970
You're saying you were unaware the baby
was at risk?
520
00:23:14,970 --> 00:23:16,810
That's what I'm saying. I was given a
health certificate.
521
00:23:17,130 --> 00:23:18,490
Then why switch
birth certificates?
522
00:23:19,530 --> 00:23:21,470
My client wanted me
to protect their privacy.
523
00:23:22,350 --> 00:23:23,390
We need to talk
to your client.
524
00:23:25,030 --> 00:23:26,810
You know I can't divulge
privileged information.
525
00:23:27,590 --> 00:23:29,190
Your client's identity
is not privileged.
526
00:23:29,390 --> 00:23:30,230
I say it is.
527
00:23:30,230 --> 00:23:31,189
You want to be charged
as an accessory?
528
00:23:31,630 --> 00:23:33,390
If you want to defend
a false arrest lawsuit.
529
00:23:35,142 --> 00:23:36,352
Arrest him.
530
00:23:38,550 --> 00:23:40,969
On what charge?
531
00:23:41,190 --> 00:23:43,150
Filing a false business document, for
starters.
532
00:23:47,710 --> 00:23:50,713
That should hold up
about 10 minutes, Abbie.
533
00:23:50,870 --> 00:23:53,170
The man is a partner
at Peterson and Gold.
534
00:23:53,670 --> 00:23:55,190
It doesn't make sense
he would dummy up
535
00:23:55,270 --> 00:23:56,530
a birth certificate
for a client.
536
00:23:57,030 --> 00:23:59,110
It's closer to home.
A relative.
537
00:23:59,194 --> 00:24:01,196
Or himself.
538
00:24:01,950 --> 00:24:03,970
Find out if he has a wife or a girlfriend
with a baby
539
00:24:04,110 --> 00:24:05,630
that suddenly
isn't there anymore.
540
00:24:05,672 --> 00:24:06,881
Thank you.
541
00:24:08,470 --> 00:24:10,690
At this time, we suspect you of abandoning
your baby.
542
00:24:11,390 --> 00:24:13,310
Before we go on, we have to advise you of
your rights.
543
00:24:14,070 --> 00:24:14,910
I know my rights.
544
00:24:15,910 --> 00:24:17,912
Are you waiving them
or asserting them?
545
00:24:19,550 --> 00:24:20,800
I want to talk
to my husband.
546
00:24:21,840 --> 00:24:22,800
After he makes bail.
547
00:24:23,680 --> 00:24:26,725
Are you willing to talk
about the baby?
548
00:24:26,760 --> 00:24:27,600
You don't understand.
549
00:24:28,920 --> 00:24:30,200
She wasn't really ours.
550
00:24:30,560 --> 00:24:33,020
We adopted her
about a month ago.
551
00:24:33,062 --> 00:24:34,355
And what?
552
00:24:35,160 --> 00:24:39,205
More responsibility than you wanted, so
you just dumped her?
553
00:24:39,320 --> 00:24:42,323
Why didn't you
return her to the agency?
554
00:24:43,040 --> 00:24:44,640
If you only had her
for a month,
555
00:24:44,640 --> 00:24:46,851
the adoption isn't final.
What's the problem?
556
00:24:48,720 --> 00:24:50,220
I want to
see my attorney.
557
00:24:54,840 --> 00:24:56,520
Call this attorney,
tell her she's got
558
00:24:56,640 --> 00:24:58,880
a client under investigation for a
homicide.
559
00:24:59,560 --> 00:25:03,160
Homicide? We didn't have
anything to do with that.
560
00:25:03,160 --> 00:25:04,440
She was going
to die anyway.
561
00:25:10,240 --> 00:25:12,409
First, the baby
was born premature.
562
00:25:12,680 --> 00:25:13,760
How do you know?
563
00:25:13,760 --> 00:25:16,360
There was evidence of an old
intraventricular hemorrhage,
564
00:25:16,360 --> 00:25:17,200
common in preemies.
565
00:25:17,920 --> 00:25:19,755
That didn't kill her?
566
00:25:19,797 --> 00:25:20,940
No.
567
00:25:20,940 --> 00:25:24,320
She also had atypical teratoid growths in
the spinal region.
568
00:25:25,460 --> 00:25:26,680
Even otherwise
healthy children
569
00:25:26,860 --> 00:25:28,480
almost never survive
that type of cancer.
570
00:25:29,300 --> 00:25:30,718
So she died of cancer?
571
00:25:30,900 --> 00:25:32,540
She died
of a metabolic problem
572
00:25:32,780 --> 00:25:34,820
called fatty acid
oxidation disorder.
573
00:25:35,740 --> 00:25:37,220
Her liver failed,
her heart failed.
574
00:25:38,700 --> 00:25:40,869
And so you know,
with proper treatment,
575
00:25:40,980 --> 00:25:42,620
almost nobody dies
of this disorder.
576
00:25:42,980 --> 00:25:45,023
What's proper treatment?
577
00:25:45,065 --> 00:25:46,540
Diet.
578
00:25:46,540 --> 00:25:47,760
Treating infections
expeditiously.
579
00:25:48,420 --> 00:25:50,631
If she'd been fed right,
she would've lived?
580
00:25:50,780 --> 00:25:51,940
Until the cancer
killed her.
581
00:25:53,108 --> 00:25:54,442
Thank you.
582
00:25:55,180 --> 00:25:56,800
If we need anything more,
we'll call you.
583
00:25:59,980 --> 00:26:01,860
I can probably get an indictment for
manslaughter.
584
00:26:02,260 --> 00:26:06,000
Manslaughter? They never
gave that baby a chance.
585
00:26:06,740 --> 00:26:08,074
They faked
an identity for her,
586
00:26:08,300 --> 00:26:10,300
they never told anyone
she needed medical attention.
587
00:26:10,660 --> 00:26:12,820
I don't see any intent here to kill this
baby.
588
00:26:13,060 --> 00:26:15,180
It's depraved
indifference. Murder two.
589
00:26:15,740 --> 00:26:16,840
They knew the baby
was gonna die.
590
00:26:16,900 --> 00:26:18,270
They didn't care
one way or the other.
591
00:26:18,510 --> 00:26:20,990
Assumption.
Charge them with man one.
592
00:26:21,230 --> 00:26:25,651
So, we send a message it's sort of okay to
kill a baby?
593
00:26:26,470 --> 00:26:27,590
This isn't a couple
of teenagers
594
00:26:27,870 --> 00:26:29,590
who killed their newborn
because they were scared.
595
00:26:29,870 --> 00:26:33,270
These are two adults who went to a lot of
trouble to dump a dying child
596
00:26:33,670 --> 00:26:34,630
and to cover their tracks.
597
00:26:35,990 --> 00:26:38,730
I may be the new kid here, but to me this
sounds like murder.
598
00:26:45,230 --> 00:26:46,523
Megan, what are you
doing here?
599
00:26:46,630 --> 00:26:49,030
She's under arrest for murder, Mr.
Connery. And so are you.
600
00:26:49,071 --> 00:26:50,072
Let's go.
601
00:26:50,150 --> 00:26:52,569
You want a lawyer,
Counselor?
602
00:26:55,510 --> 00:26:57,430
It was a spontaneous
admission, Your Honor,
603
00:26:57,430 --> 00:26:58,690
there's no basis
for suppression.
604
00:26:58,990 --> 00:27:01,075
Mrs. Connery had asked
to see her attorney.
605
00:27:01,110 --> 00:27:03,670
Ms. Carmichael was required
to cease the questioning.
606
00:27:03,670 --> 00:27:05,050
And the questioning
did cease.
607
00:27:05,470 --> 00:27:08,570
Lieutenant Van Buren made an offhand
remark to a police officer.
608
00:27:08,830 --> 00:27:10,850
All Mrs. Connery had to do
was keep her mouth shut.
609
00:27:11,030 --> 00:27:12,610
You're splitting hairs,
Mr. McCoy.
610
00:27:13,670 --> 00:27:16,470
The lieutenant made a provocative and
unnecessary remark.
611
00:27:16,810 --> 00:27:19,930
Maybe it was designed to
elicit an unguarded response
612
00:27:20,250 --> 00:27:22,270
from Mrs. Connery,
maybe not.
613
00:27:22,410 --> 00:27:23,494
No, sir, it wasn't.
614
00:27:23,850 --> 00:27:25,250
Now, I've seen enough of these
charades
615
00:27:25,250 --> 00:27:26,870
to know the likelihood
is there.
616
00:27:27,730 --> 00:27:28,850
I'm suppressing
her statement
617
00:27:29,090 --> 00:27:30,690
they knew the child
was in poor health.
618
00:27:30,850 --> 00:27:33,930
Mrs. Connery's statement is the only
evidence the D.A. has
619
00:27:33,930 --> 00:27:35,710
that they knew about the baby's medical
condition.
620
00:27:36,130 --> 00:27:38,730
There's no longer any basis
for the charges against them.
621
00:27:38,850 --> 00:27:40,850
Your Honor, these people
callously and deliberately
622
00:27:40,892 --> 00:27:42,644
abandoned
a sick little girl,
623
00:27:42,970 --> 00:27:44,310
who died because
of their actions.
624
00:27:44,490 --> 00:27:47,409
And I wish you luck in proving that, Mr.
McCoy,
625
00:27:47,530 --> 00:27:50,890
but until you have admissible evidence to
that effect,
626
00:27:50,890 --> 00:27:51,990
the charges are dismissed.
627
00:27:54,650 --> 00:27:56,930
The Connerys found out somehow about the
child's condition.
628
00:27:57,690 --> 00:28:00,410
What about the doctor who signed the
health certificate, Kostov?
629
00:28:00,410 --> 00:28:01,494
Was he part
of the collusion?
630
00:28:01,690 --> 00:28:03,610
He's not listed in the state medical
association.
631
00:28:04,010 --> 00:28:05,450
The cops are trying
to track him down.
632
00:28:05,450 --> 00:28:08,745
The Connerys must've
had a pediatrician.
633
00:28:08,930 --> 00:28:10,450
I'll check with their
medical insurance company.
634
00:28:11,570 --> 00:28:14,120
I've been her gynecologist for 15 years.
635
00:28:14,460 --> 00:28:17,480
All I can say is that I counseled them to
consider adoption.
636
00:28:17,860 --> 00:28:18,986
You thought
they'd be good parents?
637
00:28:19,220 --> 00:28:20,800
No reason
to consider otherwise.
638
00:28:21,820 --> 00:28:23,620
Would it surprise you to know
that they kept the baby
639
00:28:23,740 --> 00:28:25,380
for three weeks
and then got rid of it?
640
00:28:25,380 --> 00:28:28,300
The Connerys? No, there must be some
mistake.
641
00:28:29,100 --> 00:28:30,240
They were so desperate
to adopt
642
00:28:30,420 --> 00:28:31,820
they went halfway
around the world.
643
00:28:32,620 --> 00:28:34,956
Where's halfway
around the world?
644
00:28:34,998 --> 00:28:36,166
Russia.
645
00:28:38,860 --> 00:28:41,100
I checked with U.S. Immigration and the
Russian consulate.
646
00:28:41,500 --> 00:28:44,340
The Connerys have been to Vologda, Russia,
twice in the last three months.
647
00:28:44,820 --> 00:28:47,320
The second time they brought back a baby
girl, Mariana Petrova.
648
00:28:48,540 --> 00:28:50,060
Still doesn't prove they knew the child
was sick.
649
00:28:51,500 --> 00:28:53,961
No, but I've located
Dr. Kostov.
650
00:28:56,620 --> 00:28:57,500
I am a diplomat.
651
00:28:58,220 --> 00:29:01,389
I am attached to the World Health
Organization.
652
00:29:05,660 --> 00:29:07,140
Nice try. I checked.
653
00:29:07,740 --> 00:29:09,500
You're a temporary consultant
without immunity.
654
00:29:10,260 --> 00:29:11,920
Why did you sign a health certificate for
a baby
655
00:29:12,020 --> 00:29:13,897
with serious
medical problems?
656
00:29:14,070 --> 00:29:16,350
To my knowledge, I have done no such
thing.
657
00:29:16,910 --> 00:29:17,750
If you excuse me.
658
00:29:19,910 --> 00:29:20,910
I checked
with immigration.
659
00:29:21,670 --> 00:29:23,750
Dr. Kostov signed numerous
health certificates
660
00:29:23,750 --> 00:29:25,430
for Russian children
adopted by Americans.
661
00:29:26,110 --> 00:29:27,319
Where does he
get the children?
662
00:29:27,710 --> 00:29:30,170
He has an exclusive deal with three
orphanages in Vologda
663
00:29:30,430 --> 00:29:33,390
who offer the children for adoption to
foreign couples.
664
00:29:34,190 --> 00:29:35,859
How many couples
did you find?
665
00:29:35,900 --> 00:29:37,026
Eight.
666
00:29:37,030 --> 00:29:38,790
They were given
sick children, too?
667
00:29:38,790 --> 00:29:40,850
Two of the families have
had no problems as yet.
668
00:29:41,110 --> 00:29:42,730
The others do,
to varying degrees.
669
00:29:43,270 --> 00:29:45,981
And he told them
the children were healthy?
670
00:29:46,023 --> 00:29:47,107
Yes.
671
00:29:47,110 --> 00:29:50,238
One family adopted a little boy with a
club foot.
672
00:29:50,280 --> 00:29:51,448
Easily correctable.
673
00:29:51,630 --> 00:29:54,070
Dr. Kostov said that was the only thing
wrong with him.
674
00:29:54,070 --> 00:29:57,157
So far they've spent $80,000
in fixing other problems,
675
00:29:57,190 --> 00:29:59,750
and that's on top of the 20 grand they
paid Dr. Kostov
676
00:29:59,750 --> 00:30:00,590
for the placement.
677
00:30:01,670 --> 00:30:03,330
He's peddling
defective children
678
00:30:03,590 --> 00:30:04,970
without regard
for their welfare.
679
00:30:05,230 --> 00:30:07,330
Or the welfare
of the adoptive parents.
680
00:30:07,710 --> 00:30:09,962
A fine summation.
What's the charge?
681
00:30:10,150 --> 00:30:11,819
Same as the Connerys.
Murder two.
682
00:30:11,860 --> 00:30:12,850
Depraved indifference.
683
00:30:12,850 --> 00:30:13,690
It's a stretch.
684
00:30:14,170 --> 00:30:15,950
He's one step removed
from the child's death.
685
00:30:15,950 --> 00:30:17,785
Morally,
he's just as culpable.
686
00:30:19,490 --> 00:30:20,950
You need one
to convict the other.
687
00:30:21,210 --> 00:30:22,230
See who blinks first.
688
00:30:23,490 --> 00:30:25,250
The only way my clients
will plead to anything
689
00:30:25,450 --> 00:30:27,670
is you agree to
a fine and a walk.
690
00:30:27,712 --> 00:30:28,922
A fine?
691
00:30:29,290 --> 00:30:30,410
For filing
a false document.
692
00:30:31,010 --> 00:30:32,470
How much for
killing a baby?
693
00:30:32,690 --> 00:30:35,210
Please. We didn't mean
for her to die.
694
00:30:35,850 --> 00:30:37,727
If Dr. Kostov
hadn't lied to us,
695
00:30:37,770 --> 00:30:38,790
none of this
would've happened.
696
00:30:39,090 --> 00:30:41,670
The offer is man one,
minimum sentence
697
00:30:42,210 --> 00:30:44,210
and you testify
against Dr. Kostov.
698
00:30:47,930 --> 00:30:50,430
You gave Mariana Petrova a clean
bill of health.
699
00:30:50,610 --> 00:30:53,050
She died of a diagnosable
and treatable disease.
700
00:30:54,090 --> 00:30:56,950
I told the Connerys to make sure she ate
regularly
701
00:30:57,610 --> 00:30:59,270
and got plenty
of Vitamin A.
702
00:30:59,930 --> 00:31:01,765
Did you tell them
about the spinal tumors?
703
00:31:01,770 --> 00:31:04,650
I knew nothing
of spinal tumors.
704
00:31:05,050 --> 00:31:06,090
You can try
and sell that.
705
00:31:06,530 --> 00:31:08,730
I'm asking the Grand Jury
for a murder two indictment.
706
00:31:09,060 --> 00:31:09,900
You can't be serious.
707
00:31:10,140 --> 00:31:11,780
My client is a distinguished
representative...
708
00:31:12,140 --> 00:31:14,700
Your client is a ghoul who
traffics in dying children.
709
00:31:14,900 --> 00:31:18,360
Whatever actions Dr. Kostov took occurred
on Russian soil.
710
00:31:18,540 --> 00:31:19,420
You have no jurisdiction.
711
00:31:19,820 --> 00:31:23,300
The baby died here.
It's a result offense.
712
00:31:23,300 --> 00:31:25,000
CPL-2010, Sub Three.
713
00:31:25,140 --> 00:31:26,420
I have all
the jurisdiction I need.
714
00:31:26,540 --> 00:31:28,375
What are you angling for,
Mr. McCoy?
715
00:31:28,500 --> 00:31:29,680
Whatever
your client can tell us
716
00:31:29,740 --> 00:31:31,492
about his dealings
with the Connerys.
717
00:31:34,060 --> 00:31:35,540
Man one,
minimum sentence.
718
00:31:38,251 --> 00:31:39,377
Three-to-six.
719
00:31:39,419 --> 00:31:41,504
No, no, no, no, no, no.
720
00:31:43,100 --> 00:31:45,200
I am not responsible
for any of this.
721
00:31:48,220 --> 00:31:50,640
If that's your position, you can take your
chances with a jury.
722
00:31:58,260 --> 00:32:00,638
So, who do you want
to put on trial?
723
00:32:01,340 --> 00:32:02,180
All of them.
724
00:32:07,920 --> 00:32:09,260
I was
the physician in charge
725
00:32:09,440 --> 00:32:12,440
the night the Connery's brought their
child into the E.R.
726
00:32:12,440 --> 00:32:13,899
What was wrong
with her?
727
00:32:13,920 --> 00:32:14,900
They said
she wouldn't eat.
728
00:32:15,040 --> 00:32:17,042
She was vomiting.
We stabilized her,
729
00:32:17,080 --> 00:32:18,300
and I suggested
to the parents
730
00:32:18,480 --> 00:32:19,960
that she be admitted
for tests.
731
00:32:19,960 --> 00:32:21,128
Why?
732
00:32:21,640 --> 00:32:24,900
She was lethargic, undersized, had poor
muscle tone.
733
00:32:26,120 --> 00:32:28,247
What was the result
of the tests?
734
00:32:28,320 --> 00:32:30,020
The carnitine level
led us to suspect
735
00:32:30,240 --> 00:32:31,940
fatty acid
oxidation disorder.
736
00:32:32,760 --> 00:32:36,060
Tests also uncovered several cancerous
spinal tumors.
737
00:32:36,480 --> 00:32:38,023
Were the cancers
treatable?
738
00:32:38,160 --> 00:32:40,120
Well, surgery
wasn't an option.
739
00:32:40,120 --> 00:32:41,500
I told them they could
try chemotherapy,
740
00:32:41,880 --> 00:32:43,160
but that any course
of treatment
741
00:32:43,400 --> 00:32:45,100
would be very expensive
and the outcome
742
00:32:45,280 --> 00:32:46,820
was unlikely
to be positive.
743
00:32:47,760 --> 00:32:49,020
This is a cancer
that kills.
744
00:32:49,062 --> 00:32:51,189
Always?
Virtually.
745
00:32:51,800 --> 00:32:53,385
How long could the child
have lived?
746
00:32:53,640 --> 00:32:55,160
A year, maybe two.
747
00:32:58,240 --> 00:33:01,493
Doctor, what is fatty acid
oxidation disorder?
748
00:33:01,640 --> 00:33:05,970
Well, as the name implies, the system is
unable to oxidize fatty acids,
749
00:33:05,970 --> 00:33:07,630
so the deposits
build up in the liver.
750
00:33:08,006 --> 00:33:08,966
Fatal?
751
00:33:09,050 --> 00:33:10,350
If it goes untreated, yes.
752
00:33:11,090 --> 00:33:12,390
Possibly in a matter
of days.
753
00:33:13,050 --> 00:33:16,170
Is there a scientifically
recognized treatment?
754
00:33:16,170 --> 00:33:19,214
Well, the factors that
stimulate the disorder,
755
00:33:19,250 --> 00:33:20,877
infection
and improper diet,
756
00:33:21,090 --> 00:33:24,552
control these and the patient can live a
normal life span.
757
00:33:24,570 --> 00:33:27,531
Did you give all this information to Mr.
and Mrs. Connery?
758
00:33:28,157 --> 00:33:29,490
Yes.
759
00:33:29,490 --> 00:33:30,330
No more questions.
760
00:33:34,210 --> 00:33:36,050
If that was a little
rough, Mrs. Waring,
761
00:33:36,050 --> 00:33:37,870
we can call you after the trial, give you
the verdict.
762
00:33:38,530 --> 00:33:41,366
Now you worry about
being rough on us?
763
00:33:41,450 --> 00:33:42,910
You don't have to put
yourselves through this.
764
00:33:42,952 --> 00:33:44,162
It's so...
765
00:33:47,250 --> 00:33:49,170
I still can't believe anybody would do
what they did.
766
00:33:51,010 --> 00:33:52,430
All they had to do
was tell us.
767
00:33:54,690 --> 00:33:55,930
We would have
taken her anyway.
768
00:34:02,170 --> 00:34:03,610
I had no reason
to suppose
769
00:34:03,890 --> 00:34:07,750
the child would not respond to affection
and a proper diet.
770
00:34:08,430 --> 00:34:11,600
Did you know she had a specific metabolic
disorder?
771
00:34:11,642 --> 00:34:12,830
No, I did not.
772
00:34:12,830 --> 00:34:14,415
Did you know
she had cancer?
773
00:34:14,456 --> 00:34:15,749
No, I did not.
774
00:34:16,350 --> 00:34:19,790
So when the Connerys told you, it came as
a surprise to you?
775
00:34:19,790 --> 00:34:23,190
Yes. They wanted me
to take the child back.
776
00:34:24,150 --> 00:34:27,111
A child is not a defective
washing machine.
777
00:34:27,150 --> 00:34:29,950
I told them they cannot return it to the
manufacturer.
778
00:34:30,450 --> 00:34:31,868
Thank you.
779
00:34:34,030 --> 00:34:35,448
So, it's your testimony
you didn't know
780
00:34:35,510 --> 00:34:37,470
that Mariana was
gravely ill?
781
00:34:37,512 --> 00:34:38,596
Yes.
782
00:34:38,990 --> 00:34:41,870
People's 17, Your Honor.
A translation of a report
783
00:34:41,870 --> 00:34:43,870
prepared by the director
of the orphanage
784
00:34:44,150 --> 00:34:45,750
Mariana Connery
came from.
785
00:34:47,030 --> 00:34:50,200
Could you read the highlighted section,
Doctor?
786
00:34:54,390 --> 00:34:58,050
"Every effort should be made to find
American and European families
787
00:34:58,310 --> 00:34:59,910
"for orphans
with medical problems
788
00:35:00,230 --> 00:35:03,440
"that cannot be successfully treated in
this country.
789
00:35:04,120 --> 00:35:07,080
"We can place most of the healthy children
with Russian families."
790
00:35:08,000 --> 00:35:12,480
So, your mission is to
palm off sick children
791
00:35:12,480 --> 00:35:14,566
on unsuspecting Americans,
Dr. Kostov?
792
00:35:14,760 --> 00:35:18,220
You people have the resources to help
them. We don't.
793
00:35:18,440 --> 00:35:21,694
Oh, I see, your motives are altruistic, is
that right?
794
00:35:21,735 --> 00:35:23,080
Yes.
795
00:35:23,080 --> 00:35:25,416
And to accomplish
this laudable goal,
796
00:35:25,560 --> 00:35:28,938
you sign false health certificates, is
that right?
797
00:35:30,000 --> 00:35:30,840
If I must.
798
00:35:31,000 --> 00:35:34,860
And in exchange for this,
you put $20,000 per child
799
00:35:35,080 --> 00:35:37,332
into your altruistic pocket,
is that right?
800
00:35:37,600 --> 00:35:41,729
$20,000 can save a lot of children in
Russia.
801
00:35:42,840 --> 00:35:44,820
There is an epidemic
of child abandonment.
802
00:35:45,840 --> 00:35:49,900
Every year the spring thaw uncovers
hundreds of dead babies
803
00:35:50,120 --> 00:35:53,040
who were pushed down into the snow and
left there to die.
804
00:35:55,640 --> 00:35:57,308
I am saving
as many as I can.
805
00:35:58,434 --> 00:36:00,478
People's 18.
806
00:36:00,600 --> 00:36:03,780
A translation of a financial statement
from the same orphanage.
807
00:36:05,140 --> 00:36:07,320
You'll note the highlighted section,
Doctor.
808
00:36:08,700 --> 00:36:12,140
Does it indicate that the orphanage
receives $2,000
809
00:36:12,140 --> 00:36:13,516
for each
foreign placement?
810
00:36:15,768 --> 00:36:17,645
Where does
the other $18,000 go?
811
00:36:19,188 --> 00:36:20,700
Your Jaguar?
812
00:36:20,700 --> 00:36:22,077
Your expensive home
in Odessa?
813
00:36:22,118 --> 00:36:23,078
Objection.
814
00:36:23,100 --> 00:36:24,977
The $1,500 Italian suit
you're wearing?
815
00:36:25,340 --> 00:36:27,980
Enough, Mr. McCoy.
You've made your point.
816
00:36:27,980 --> 00:36:29,899
Why accuse me?
817
00:36:30,780 --> 00:36:32,698
Why don't you accuse them?
818
00:36:32,980 --> 00:36:35,180
To them, children are like fashion
accessories.
819
00:36:36,140 --> 00:36:38,240
Something to fill out
their empty lives.
820
00:36:38,281 --> 00:36:39,324
Objection.
821
00:36:39,380 --> 00:36:40,960
They wanted
a perfect child.
822
00:36:42,020 --> 00:36:43,840
Even God cannot
guarantee that.
823
00:36:44,020 --> 00:36:48,180
That will do, Dr. Kostov.
The jury will disregard.
824
00:36:48,222 --> 00:36:49,557
Mr. McCoy?
825
00:36:52,620 --> 00:36:53,480
I have nothing further.
826
00:36:57,060 --> 00:37:01,070
When Edward and I found out we
couldn't conceive a child,
827
00:37:01,070 --> 00:37:01,910
we were devastated.
828
00:37:03,030 --> 00:37:04,610
Like everybody,
we wanted a family.
829
00:37:06,390 --> 00:37:09,477
We saw
infertility experts,
830
00:37:09,630 --> 00:37:12,070
underwent dozens of procedures, but
nothing worked.
831
00:37:13,310 --> 00:37:16,130
After a while,
we decided to adopt.
832
00:37:17,710 --> 00:37:19,790
How did you
meet Dr. Kostov?
833
00:37:19,790 --> 00:37:22,670
Through an agency that specializes in
Eastern European adoptions.
834
00:37:23,630 --> 00:37:26,675
What were you told
about her background?
835
00:37:26,790 --> 00:37:30,350
Dr. Kostov told us that Mariana had been
in the orphanage
836
00:37:30,350 --> 00:37:31,530
for only a few weeks.
837
00:37:33,790 --> 00:37:35,170
That her mother had
given her up
838
00:37:35,270 --> 00:37:37,870
because she wanted her
to have a better life.
839
00:37:39,870 --> 00:37:42,206
Did he tell you
she was sick?
840
00:37:43,390 --> 00:37:46,518
He told us
that she was healthy,
841
00:37:47,790 --> 00:37:49,770
but she would get sick if she stayed in
the orphanage.
842
00:37:51,990 --> 00:37:53,330
The conditions
were deplorable.
843
00:37:54,550 --> 00:37:56,690
It was just a warehouse
for children.
844
00:37:57,680 --> 00:37:59,849
Dr. Kostov pleaded
with us to save her,
845
00:37:59,960 --> 00:38:03,140
to take her to the United States and give
her a good home.
846
00:38:04,080 --> 00:38:09,711
Later, you found out
how sick she was.
847
00:38:10,200 --> 00:38:12,369
What was your reaction?
848
00:38:13,440 --> 00:38:17,777
We were upset.
We felt so bad for her.
849
00:38:18,280 --> 00:38:19,990
What did you do?
850
00:38:21,280 --> 00:38:24,200
Edward and I talked
about it for days.
851
00:38:25,160 --> 00:38:27,460
We thought at first that we'd be able to
deal with it.
852
00:38:28,760 --> 00:38:29,600
But we couldn't.
853
00:38:30,680 --> 00:38:33,300
We tried to return her
to Dr. Kostov.
854
00:38:34,760 --> 00:38:35,760
He wouldn't
take her back.
855
00:38:37,120 --> 00:38:40,100
He said that she was
our responsibility now.
856
00:38:41,480 --> 00:38:44,160
Then what did you do?
857
00:38:44,160 --> 00:38:47,480
We tried to find someone
who would take her.
858
00:38:47,720 --> 00:38:49,740
Adoption agencies,
baby brokers.
859
00:38:50,400 --> 00:38:53,520
One broker told us that she had a
snowball's chance in hell
860
00:38:53,640 --> 00:38:54,920
of being placed
anywhere else.
861
00:38:56,420 --> 00:38:58,630
So we called
another broker,
862
00:38:59,340 --> 00:39:00,180
and we lied.
863
00:39:01,900 --> 00:39:05,920
He said he knew a couple
who would take her.
864
00:39:07,260 --> 00:39:09,346
Did you think you were
doing the right thing?
865
00:39:09,540 --> 00:39:13,360
We honestly thought that
she'd be better off.
866
00:39:17,580 --> 00:39:19,456
When I was six,
867
00:39:20,300 --> 00:39:24,160
my older brother
got cancer.
868
00:39:27,540 --> 00:39:29,680
He died three years later.
869
00:39:31,220 --> 00:39:34,060
My parents were drained,
financially and emotionally.
870
00:39:34,940 --> 00:39:37,480
The ordeal
destroyed their marriage.
871
00:39:39,700 --> 00:39:40,820
I'm not Mother Teresa.
872
00:39:42,260 --> 00:39:46,740
I just don't have the emotional resources
to go through that.
873
00:39:48,300 --> 00:39:49,780
Thank you,
Mrs. Connery.
874
00:39:51,820 --> 00:39:55,470
Mrs. Connery, was Mariana covered under
your medical insurance?
875
00:39:55,470 --> 00:39:57,070
No. We couldn't
get coverage
876
00:39:57,350 --> 00:39:59,590
because of her preexisting
medical conditions.
877
00:40:00,230 --> 00:40:04,430
So, the cost of treating her would've been
borne entirely by you?
878
00:40:04,430 --> 00:40:05,270
Yes.
879
00:40:05,270 --> 00:40:07,010
You knew she required
a specific diet
880
00:40:07,190 --> 00:40:08,691
to keep her alive,
is that right?
881
00:40:08,733 --> 00:40:09,984
Yes.
882
00:40:10,190 --> 00:40:13,777
You knew from experience how difficult it
was to feed her?
883
00:40:13,819 --> 00:40:14,670
Yes.
884
00:40:14,670 --> 00:40:17,048
But when you abandoned Mariana to the
broker,
885
00:40:17,470 --> 00:40:20,849
you decided to keep that tidbit of
information to yourself, correct?
886
00:40:20,849 --> 00:40:22,017
I...
887
00:40:23,018 --> 00:40:23,870
Yes.
888
00:40:23,870 --> 00:40:26,190
Did it occur to you
to call the broker
889
00:40:26,430 --> 00:40:28,265
and tell him after she was in her new
home?
890
00:40:28,430 --> 00:40:31,230
I assumed that
whoever got the baby
891
00:40:31,390 --> 00:40:32,724
would take her
to the doctor,
892
00:40:33,030 --> 00:40:35,290
and they would find out
what was wrong with her.
893
00:40:35,390 --> 00:40:38,268
Doesn't it bother you that your assumption
cost Mariana her life?
894
00:40:38,310 --> 00:40:39,478
Objection!
Your Honor,
895
00:40:39,510 --> 00:40:41,170
they raised the defendant's
state of mind on direct.
896
00:40:41,310 --> 00:40:42,570
I'm entitled
to cross on it.
897
00:40:43,310 --> 00:40:46,190
Overruled. Answer the question, Mrs.
Connery.
898
00:40:48,910 --> 00:40:50,950
We were trying to do
what was best for her.
899
00:40:50,992 --> 00:40:53,495
Then why falsify documents?
900
00:40:53,610 --> 00:40:55,028
Why hide where
she came from?
901
00:40:55,070 --> 00:40:56,113
I...
In fact,
902
00:40:56,490 --> 00:40:59,330
as long as you could make her
somebody else's problem,
903
00:40:59,330 --> 00:41:01,498
you just didn't
give a damn, did you?
904
00:41:01,890 --> 00:41:03,930
It's easy for you
to sit in judgment,
905
00:41:03,930 --> 00:41:06,370
but what would
you have done?
906
00:41:06,370 --> 00:41:10,833
Please, tell me.
What should we have done?
907
00:41:15,370 --> 00:41:18,165
Did you call
Children's Services?
908
00:41:18,290 --> 00:41:19,709
Did you talk to
your own doctor?
909
00:41:20,730 --> 00:41:21,950
Did you talk
to other families
910
00:41:22,250 --> 00:41:24,628
who were in
similar situations?
911
00:41:25,570 --> 00:41:26,988
Did you, Mrs. Connery?
912
00:41:30,784 --> 00:41:31,826
No.
913
00:41:36,970 --> 00:41:38,170
I have nothing further,
Your Honor.
914
00:41:45,610 --> 00:41:48,010
Why should I make
a deal with you now?
915
00:41:48,010 --> 00:41:50,330
No room for mercy,
Mr. McCoy?
916
00:41:50,330 --> 00:41:51,748
What can you offer?
917
00:41:51,790 --> 00:41:53,375
Our remorse.
918
00:41:54,900 --> 00:41:56,300
We feel terrible
about what we did.
919
00:41:56,300 --> 00:41:59,344
Did you feel terrible
before you were caught?
920
00:42:01,580 --> 00:42:04,291
You accept your responsibility for
Mariana's death?
921
00:42:04,333 --> 00:42:05,834
Dr. Kos...
922
00:42:08,087 --> 00:42:10,756
Yes, we do.
923
00:42:14,260 --> 00:42:17,138
Is the man one offer
still on the table?
924
00:42:18,580 --> 00:42:19,420
We'll get back to you.
925
00:42:23,420 --> 00:42:25,740
They'll be pariahs
for the rest of their lives.
926
00:42:26,060 --> 00:42:26,920
They lose a few friends.
927
00:42:27,140 --> 00:42:29,142
That's your idea
of justice?
928
00:42:30,060 --> 00:42:34,460
Three-to-six years in a state prison is
not a cakewalk.
929
00:42:34,460 --> 00:42:37,546
How many drug dealers
got a free pass from you?
930
00:42:37,700 --> 00:42:39,720
The ones who could give me someone bigger
in return.
931
00:42:40,420 --> 00:42:42,840
All the Connerys have to offer is their
plea-bargained remorse.
932
00:42:43,100 --> 00:42:44,700
She's still trying to
blame it off on Kostov.
933
00:42:44,940 --> 00:42:46,108
Did you see
her husband cut her off?
934
00:42:46,180 --> 00:42:48,200
She's the least culpable
of the three.
935
00:42:48,460 --> 00:42:50,921
Oh, gentlemen, please.
936
00:42:51,320 --> 00:42:54,580
That sorry excuse for a woman
has a hole in her soul.
937
00:42:54,580 --> 00:42:55,998
That's enough.
938
00:42:56,200 --> 00:42:57,560
I can take care
of myself, Adam.
939
00:42:57,720 --> 00:42:58,580
Then remain objective.
940
00:42:59,840 --> 00:43:03,260
It was Edward Connery's actions that
directly caused a little girl's death.
941
00:43:03,320 --> 00:43:05,260
And he's an attorney. He knew what he was
doing.
942
00:43:05,440 --> 00:43:07,460
The Connerys will
never do this again.
943
00:43:08,120 --> 00:43:10,980
Kostov has and will,
over and over again.
944
00:43:11,880 --> 00:43:14,174
Kostov's children better off
in their new homes?
945
00:43:14,280 --> 00:43:15,120
All but Mariana.
946
00:43:18,680 --> 00:43:20,740
I have a solution that
will make us all happy.
947
00:43:21,324 --> 00:43:22,492
What's that?
948
00:43:22,600 --> 00:43:24,820
No deals for anybody.
Let's hang them all.
949
00:43:39,880 --> 00:43:42,280
As to the defendant, Andre
Kostov,
950
00:43:42,280 --> 00:43:43,660
on the first count
of the indictment.
951
00:43:43,702 --> 00:43:46,037
Murder in the Second Degree,
how do you find?
952
00:43:46,538 --> 00:43:47,498
Not guilty.
953
00:43:47,539 --> 00:43:48,624
As to the second count,
954
00:43:48,665 --> 00:43:51,668
Manslaughter in the First Degree, how do
you find?
955
00:43:51,710 --> 00:43:52,670
Guilty.
956
00:43:52,712 --> 00:43:55,298
As to the defendant,
Edward Connery,
957
00:43:55,340 --> 00:43:56,633
on the first count of
the indictment,
958
00:43:56,716 --> 00:43:58,801
Murder in the Second Degree,
how do you find?
959
00:43:58,843 --> 00:43:59,969
Not guilty.
960
00:44:00,011 --> 00:44:02,430
On the Second Count, Manslaughter in the
First Degree,
961
00:44:02,472 --> 00:44:04,265
how do you find?
Guilty.
962
00:44:04,307 --> 00:44:06,476
As to the defendant,
Megan Connery,
963
00:44:06,559 --> 00:44:08,478
on the first count of
the indictment,
964
00:44:08,520 --> 00:44:10,897
Murder in the Second Degree,
how do you find?
965
00:44:10,939 --> 00:44:12,023
Not guilty.
966
00:44:12,065 --> 00:44:15,568
On the second count, Manslaughter in the
First Degree,
967
00:44:15,568 --> 00:44:17,362
how do you find?
968
00:44:17,570 --> 00:44:19,447
Guilty, Your Honor.
969
00:44:26,490 --> 00:44:27,590
Man one all around.
970
00:44:28,090 --> 00:44:29,990
I'll start working on
the pre-sentence reports.
971
00:44:30,032 --> 00:44:31,492
Any suggestions?
972
00:44:32,810 --> 00:44:35,490
You mean, who should spend more time in
prison? Kostov or the Connerys?
973
00:44:35,490 --> 00:44:36,330
Don't get me started.
974
00:44:37,290 --> 00:44:39,170
We can always skip the report and take no
position.
975
00:44:39,370 --> 00:44:40,210
Leave it to the judge.
976
00:44:40,410 --> 00:44:42,010
Let's do that, for the sake of world
peace.
977
00:44:43,610 --> 00:44:45,790
The Warings filed a petition to get their
son back.
978
00:44:45,930 --> 00:44:48,010
We have till the end of the week to file
our objections.
979
00:44:48,390 --> 00:44:51,184
Can you and I agree
we're too busy?
980
00:44:53,937 --> 00:44:55,271
Deal.
75009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.