Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,080 --> 00:01:18,340
Solo dices hola. Te acercas a alguien y
le dices hola.
2
00:01:18,780 --> 00:01:19,719
Le pides fuego.
3
00:01:19,720 --> 00:01:20,800
Te acercas y le pides fuego.
4
00:01:21,460 --> 00:01:22,460
O le hagas del calor.
5
00:01:23,000 --> 00:01:25,280
Te acercas y le dices... Hace calor,
¿no?
6
00:01:26,560 --> 00:01:27,960
En verdad no debería haber entrado.
7
00:01:29,080 --> 00:01:30,080
Esto es una locura.
8
00:01:30,320 --> 00:01:31,380
No debería estar aquí.
9
00:01:33,320 --> 00:01:36,100
Mejor vuelvo la semana que viene o la
otra. Quinto se va afuera y podría decir
10
00:01:36,100 --> 00:01:37,100
en casa que me voy con él.
11
00:01:37,900 --> 00:01:38,900
Me largo, me largo.
12
00:01:40,140 --> 00:01:42,340
Podría llamar por la mañana a Eva. O a
Ramón.
13
00:01:43,220 --> 00:01:44,220
O a Merche.
14
00:01:45,929 --> 00:01:47,270
Lárgate. No vale la pena.
15
00:02:22,220 --> 00:02:23,220
Aquí no sé salir solo.
16
00:02:23,640 --> 00:02:24,820
Debería haberme quedado en casa.
17
00:02:27,000 --> 00:02:28,640
Seguro que me encuentro con algún
conocido.
18
00:02:28,920 --> 00:02:31,720
Alguien del barrio, de clase o algún
amigo.
19
00:02:34,600 --> 00:02:35,600
Permitimos mayores.
20
00:02:42,980 --> 00:02:44,220
Ese tío se parece a Héctor.
21
00:02:44,920 --> 00:02:45,920
Cinco minutos.
22
00:02:46,320 --> 00:02:47,700
Cinco minutos más y me largo.
23
00:02:59,920 --> 00:03:01,040
Deberían matarlos a todos.
24
00:03:03,600 --> 00:03:05,980
Tranquilo. Mírale a los ojos. No bajes
la mirada.
25
00:03:06,760 --> 00:03:07,760
Me ha mirado.
26
00:03:07,860 --> 00:03:09,440
Y no debe tener más de 18.
27
00:03:10,140 --> 00:03:11,840
Me acerco y le digo que me gusta.
28
00:03:12,820 --> 00:03:14,100
Me acerco y le digo si tiene fuego.
29
00:03:14,600 --> 00:03:15,600
Solo cinco minutos.
30
00:03:16,060 --> 00:03:17,240
Me acerco y le digo si quiere salir.
31
00:03:17,520 --> 00:03:19,280
Me acerco y le digo... ¿Hola?
32
00:03:34,280 --> 00:03:37,520
Vete, vete. Ese tío se parecía a Héctor.
Quizá era él. Ana dice que entiende.
33
00:03:43,740 --> 00:03:44,740
Gracias.
34
00:03:45,320 --> 00:03:47,780
No te mueres de calor, mi vida.
35
00:03:48,680 --> 00:03:49,680
¿Hoy?
36
00:03:49,920 --> 00:03:51,080
Pero si estás temblando.
37
00:03:54,840 --> 00:03:55,840
¿Quieres?
38
00:03:57,080 --> 00:03:59,140
Pues yo tampoco.
39
00:04:03,980 --> 00:04:06,500
¿Tendrían que controlar un poco la
cantidad de gente que entramos?
40
00:04:08,840 --> 00:04:09,980
Estás muy callado.
41
00:04:11,320 --> 00:04:12,400
¿Qué piensas?
42
00:04:13,480 --> 00:04:14,480
Tengo miedo.
43
00:04:15,240 --> 00:04:16,480
¿Y si he vuelto a casa?
44
00:04:16,959 --> 00:04:20,399
No. Después de una pelea nunca viene a
dormir.
45
00:04:26,240 --> 00:04:27,260
Sus ojos.
46
00:04:27,540 --> 00:04:28,540
Sus labios.
47
00:04:29,460 --> 00:04:31,060
Dan tanta confianza.
48
00:04:33,070 --> 00:04:34,130
tan tanto morbo.
49
00:05:07,760 --> 00:05:08,760
Solo una noche.
50
00:05:09,800 --> 00:05:11,160
Él debe estar haciendo lo mismo.
51
00:05:14,240 --> 00:05:15,320
¿Por quién me ha tomado?
52
00:05:15,680 --> 00:05:16,680
¿Por su novio?
53
00:05:18,420 --> 00:05:19,960
Los besos ya me los da Marta.
54
00:05:42,090 --> 00:05:43,090
lo que quería, ¿no?
55
00:05:43,730 --> 00:05:44,730
De rodillas.
56
00:06:20,810 --> 00:06:21,729
Hay que hacerse la loca.
57
00:06:21,730 --> 00:06:22,730
Qué asco da.
58
00:06:23,150 --> 00:06:24,290
Puta maricona de asilo.
59
00:06:24,510 --> 00:06:25,730
Vete a fallar con los tuyos.
60
00:06:26,110 --> 00:06:27,110
Qué fuerte.
61
00:06:27,130 --> 00:06:28,130
No se lo contaré a Ana.
62
00:06:28,550 --> 00:06:30,210
No. Mejor no se lo cuento.
63
00:06:30,430 --> 00:06:31,430
Paso.
64
00:06:31,570 --> 00:06:32,570
¿Y si está aquí?
65
00:06:32,870 --> 00:06:33,990
¿Y si ha venido a buscarme?
66
00:06:49,870 --> 00:06:50,870
Eso es, amor.
67
00:06:51,190 --> 00:06:52,310
Aprovechad. Se acaba rápido.
68
00:07:12,830 --> 00:07:14,110
Ese crío parece estar bien.
69
00:07:17,170 --> 00:07:17,989
Venga, niño.
70
00:07:17,990 --> 00:07:18,990
Ven aquí.
71
00:07:24,400 --> 00:07:25,660
Por favor, vamos.
72
00:07:28,280 --> 00:07:29,280
Tengo que salir de aquí.
73
00:07:35,840 --> 00:07:37,000
Tengo que salir de aquí.
74
00:07:38,120 --> 00:07:38,500
Por
75
00:07:38,500 --> 00:07:51,520
favor,
76
00:07:51,640 --> 00:07:53,680
que me mire. Por favor, que no me mire.
77
00:08:14,220 --> 00:08:15,220
Dile para salir de aquí.
78
00:08:15,680 --> 00:08:18,200
Manticha sea, déjame en paz, niñato de
mierda.
79
00:08:20,260 --> 00:08:21,520
Dile que me gusten sus manos.
80
00:08:24,260 --> 00:08:25,260
Podría matarlo.
81
00:08:25,440 --> 00:08:28,080
Nadie se fijaría en sus gritos si los
ficticiara ahora mismo.
82
00:08:30,520 --> 00:08:31,520
Dile.
83
00:09:16,940 --> 00:09:19,540
que viera como un mamón me hace lo que
ella nunca mirará.
84
00:09:23,340 --> 00:09:24,940
Mierda, pero si es un viejo.
85
00:09:33,440 --> 00:09:34,440
Tiene que duerme.
86
00:09:35,660 --> 00:09:36,660
Voy a ver.
87
00:09:38,320 --> 00:09:39,320
Calla.
88
00:09:40,020 --> 00:09:41,020
No soy una puta.
89
00:09:42,260 --> 00:09:43,260
Quiero que grite.
90
00:09:55,440 --> 00:09:57,580
No sé si se hubieran hablado de mí. Qué
miedo.
91
00:09:58,420 --> 00:10:01,400
Bueno, pero nada de traumas, ¿eh? Que
todavía queda mucho sábado.
92
00:10:01,880 --> 00:10:03,700
Y si no te follan hoy, yo te follaré
mañana.
93
00:11:02,540 --> 00:11:03,519
Pregúntale si sale.
94
00:11:03,520 --> 00:11:05,060
Dile que sale. Si él también.
95
00:11:06,080 --> 00:11:07,940
Dile hola. ¿Cómo te llamas?
96
00:11:08,520 --> 00:11:10,720
Dile hola. Me llamo Iván. ¿Y tú?
97
00:11:11,040 --> 00:11:12,040
Yo me llamo Alex.
98
00:11:19,340 --> 00:11:21,260
¿Sabes? Era la primera vez.
99
00:11:24,900 --> 00:11:27,780
Era tu primera vez, ¿no? Lo siento si te
ha dolido yo.
100
00:11:30,400 --> 00:11:31,420
Pensaba que dolería más.
101
00:11:32,760 --> 00:11:34,200
Tenía la cabeza en otro sitio.
102
00:11:43,600 --> 00:11:44,700
Tienes mal aspecto.
103
00:11:45,120 --> 00:11:47,920
Si quieres hablar... Vivo cerca de aquí.
104
00:11:48,440 --> 00:11:51,940
Si quieres venir a mi piso... ¿Quieres
que vayamos a tomar un café?
105
00:11:52,440 --> 00:11:53,660
¿Para charlar un rato?
106
00:11:53,940 --> 00:11:55,100
Para charlar un rato.
107
00:11:55,580 --> 00:11:57,260
No me apetece ir al piso solo.
108
00:11:57,620 --> 00:11:59,180
No quiero quedarme solo esta noche.
109
00:11:59,820 --> 00:12:01,260
¿Quieres? ¿Quieres?
110
00:12:02,380 --> 00:12:03,380
Ya nos vemos.
6832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.