All language subtitles for sasQB0_Road.to_.Success.E13_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,370 --> 00:01:43,940 [Road to Success] 2 00:02:05,640 --> 00:02:06,430 Coach. 3 00:02:09,080 --> 00:02:10,810 I really can't hold on anymore. 4 00:02:12,530 --> 00:02:13,630 Pain 5 00:02:14,000 --> 00:02:15,470 is the price of growth. 6 00:02:32,280 --> 00:02:35,740 [Episode 13] 7 00:02:35,910 --> 00:02:36,910 Anyway, 8 00:02:37,079 --> 00:02:39,210 we've always been the abandoned ones. 9 00:02:39,750 --> 00:02:41,310 We're used to it. 10 00:02:42,000 --> 00:02:42,870 Ms. Lin, 11 00:02:44,079 --> 00:02:45,880 are we still training tomorrow? 12 00:02:58,030 --> 00:02:58,840 Never mind. 13 00:02:59,000 --> 00:03:00,200 Pretend I didn't ask. 14 00:03:21,480 --> 00:03:25,340 [Sports Equipment Room] 15 00:03:24,360 --> 00:03:25,470 Goodbye, Ms. Lin. 16 00:03:25,490 --> 00:03:26,300 Goodbye. 17 00:03:25,890 --> 00:03:33,300 [Sports Equipment Room] 18 00:03:34,150 --> 00:03:35,680 Surprise! 19 00:03:37,840 --> 00:03:38,730 Smells good. 20 00:03:42,800 --> 00:03:44,280 You go first. You go first. 21 00:03:48,630 --> 00:03:49,430 Is anyone here, Lu? 22 00:03:49,430 --> 00:03:50,560 No. 23 00:03:52,240 --> 00:03:53,740 I'll go first. 24 00:03:54,560 --> 00:03:56,590 Ms. Lin, give me your bag. 25 00:03:56,590 --> 00:03:58,079 Be careful. Be careful. 26 00:03:59,120 --> 00:04:00,910 -Boss. -I can do it. 27 00:04:01,470 --> 00:04:02,280 Here you go. 28 00:04:04,030 --> 00:04:05,310 Help Ms. Lin. 29 00:04:07,630 --> 00:04:09,430 Be careful. Be careful. 30 00:04:10,910 --> 00:04:11,770 Give me the bag. 31 00:04:13,360 --> 00:04:14,630 Ms. Lin, this way. 32 00:04:27,310 --> 00:04:29,800 This is our secret base. 33 00:04:30,950 --> 00:04:32,440 Don't tell anyone. 34 00:04:32,830 --> 00:04:35,000 Or you'll be silenced. 35 00:04:35,000 --> 00:04:38,120 If you tell anyone, you'll bear the consequences. 36 00:04:42,950 --> 00:04:43,720 Ms. Lin. 37 00:04:43,720 --> 00:04:44,830 -Please. -Please. 38 00:04:53,270 --> 00:04:54,120 Is there anything I like? 39 00:04:54,120 --> 00:04:56,630 -Rice cakes. -We have rice cakes? 40 00:04:57,480 --> 00:04:58,159 Ms. Lin. 41 00:04:59,310 --> 00:05:01,440 Your favorite, sweet and sour flavor. 42 00:05:03,390 --> 00:05:05,310 Ms. Lin, here are duck intestines 43 00:05:05,310 --> 00:05:06,970 and chicken, your favorites. 44 00:05:07,040 --> 00:05:08,560 Give me this. This one. 45 00:05:12,360 --> 00:05:13,680 What's going on today? 46 00:05:14,510 --> 00:05:15,830 Did you find your conscience? 47 00:05:15,830 --> 00:05:16,710 Come on. 48 00:05:16,830 --> 00:05:18,760 Can't we just treat you to skewers? 49 00:05:21,430 --> 00:05:23,160 Is it because of Coach? 50 00:05:27,160 --> 00:05:28,560 We're used to it. 51 00:05:28,560 --> 00:05:29,270 Right? 52 00:05:29,920 --> 00:05:31,240 It's just like before. 53 00:05:35,870 --> 00:05:36,830 No. 54 00:05:36,830 --> 00:05:38,950 Each of us got a tracksuit 55 00:05:38,950 --> 00:05:40,800 that will last until graduation. 56 00:05:40,800 --> 00:05:42,870 It always comes down to the same thing— 57 00:05:42,870 --> 00:05:45,120 playing football doesn't have as much of a future as working in a factory. 58 00:05:45,120 --> 00:05:47,120 Studying is a bit better than working in a factory. 59 00:05:47,120 --> 00:05:48,270 Anyway, 60 00:05:49,480 --> 00:05:51,810 I guess all good things must come to an end. 61 00:05:54,800 --> 00:05:57,400 I didn't expect you to say something like that. 62 00:05:57,680 --> 00:05:59,680 I'm a bad student, not illiterate. 63 00:06:00,390 --> 00:06:01,720 Looks like milk helps. 64 00:06:02,480 --> 00:06:03,630 Ms. Lin, 65 00:06:03,630 --> 00:06:05,490 can you talk to Coach again? 66 00:06:05,750 --> 00:06:07,160 What's there to talk about? 67 00:06:07,160 --> 00:06:08,890 He can make any choice he wants. 68 00:06:09,160 --> 00:06:10,270 Coach isn't an idiot. 69 00:06:10,270 --> 00:06:11,630 No one would choose us. 70 00:06:13,600 --> 00:06:15,120 We'd better record 71 00:06:15,120 --> 00:06:16,120 our training for the next few days. 72 00:06:16,120 --> 00:06:17,800 So we can train by ourselves after he leaves. 73 00:06:17,800 --> 00:06:19,250 Are you stupid, bro? 74 00:06:19,680 --> 00:06:22,210 What's the point of training without a coach? 75 00:06:22,830 --> 00:06:23,510 True. 76 00:06:25,920 --> 00:06:27,360 Try this. 77 00:06:27,360 --> 00:06:28,160 Fish tofu? 78 00:06:30,190 --> 00:06:31,750 I've been looking for ages, 79 00:06:31,750 --> 00:06:33,550 and where's the squid I ordered? 80 00:06:40,430 --> 00:06:41,560 Ms. Lin, 81 00:06:41,560 --> 00:06:43,159 you've done enough. 82 00:06:43,680 --> 00:06:45,800 Even if Coach chooses another team, 83 00:06:45,800 --> 00:06:47,040 that's his choice. 84 00:06:47,480 --> 00:06:48,600 Anyway, 85 00:06:49,360 --> 00:06:51,090 thanks for everything lately. 86 00:06:56,680 --> 00:06:58,810 Ms. Lin, you don't need to feel guilty. 87 00:06:59,430 --> 00:07:00,480 We know exactly 88 00:07:00,480 --> 00:07:01,830 what we're capable of. 89 00:07:02,270 --> 00:07:04,240 Playing football won't make us money. 90 00:07:04,240 --> 00:07:05,360 And our grades 91 00:07:05,360 --> 00:07:07,490 are just as bad as our football skills. 92 00:07:08,240 --> 00:07:09,920 If we give up football now 93 00:07:10,360 --> 00:07:11,390 and study hard, 94 00:07:12,480 --> 00:07:15,000 we might barely make it into a college. 95 00:07:18,750 --> 00:07:20,610 Wait, why are these all spicy too? 96 00:07:21,000 --> 00:07:21,830 This is not spicy. 97 00:07:21,830 --> 00:07:22,360 This one. 98 00:07:22,600 --> 00:07:23,160 And these. 99 00:07:23,160 --> 00:07:23,680 Hand me a skewer 100 00:07:23,680 --> 00:07:24,680 of squid. 101 00:07:25,920 --> 00:07:27,270 -I forgot to order it. -We didn't order it. 102 00:07:27,270 --> 00:07:28,430 Why do you guys 103 00:07:31,190 --> 00:07:32,750 play football? 104 00:07:34,000 --> 00:07:35,040 I've played since I was little. 105 00:07:35,040 --> 00:07:36,240 It's a habit, I guess. 106 00:07:36,550 --> 00:07:38,000 There's no reason. 107 00:07:38,000 --> 00:07:39,060 I just want to play. 108 00:07:39,600 --> 00:07:41,560 I used to play to prove it to my mom. 109 00:07:41,560 --> 00:07:43,390 Now I play to prove it to myself. 110 00:07:45,680 --> 00:07:46,480 I like it. 111 00:07:50,560 --> 00:07:51,120 Cool. 112 00:07:51,560 --> 00:07:52,680 Yeah. 113 00:07:59,750 --> 00:08:01,010 If you have the chance, 114 00:08:01,650 --> 00:08:03,710 will you guys keep playing football? 115 00:08:04,560 --> 00:08:06,270 This question is very important. 116 00:08:06,270 --> 00:08:08,270 Think clearly before you answer me. 117 00:08:19,600 --> 00:08:20,600 Ms. Lin, 118 00:08:21,600 --> 00:08:23,040 we really have nothing. 119 00:08:23,680 --> 00:08:25,480 Playing football is the only way 120 00:08:25,680 --> 00:08:27,360 we can prove ourselves. 121 00:08:38,669 --> 00:08:40,470 I'm going out for some fresh air. 122 00:08:40,789 --> 00:08:42,250 -I'll go too. -I'll go too. 123 00:09:12,630 --> 00:09:14,570 Calling me back after work 124 00:09:14,840 --> 00:09:16,480 is really too much. 125 00:09:19,750 --> 00:09:21,350 I have an important question 126 00:09:21,550 --> 00:09:23,150 I'd like to discuss with you. 127 00:09:33,910 --> 00:09:35,320 Can you tell me 128 00:09:36,750 --> 00:09:37,670 why people 129 00:09:39,510 --> 00:09:41,000 play football? 130 00:09:46,440 --> 00:09:48,510 It's pointless for me to tell you. 131 00:09:50,390 --> 00:09:52,250 A person without their own answer 132 00:09:54,030 --> 00:09:56,360 cannot understand the answers of others. 133 00:10:29,600 --> 00:10:30,800 Watch my stuff for me. 134 00:10:30,960 --> 00:10:32,430 Call me in 90 minutes. 135 00:10:48,590 --> 00:10:50,110 ♪ The night sky and starlight ♪ 136 00:10:50,480 --> 00:10:55,280 ♪ Secret words falling into my palm ♪ 137 00:10:55,770 --> 00:10:57,150 ♪ Unraveling the mystery ♪ 138 00:10:57,810 --> 00:11:02,030 ♪ It was you who gave me this brilliance ♪ 139 00:11:02,870 --> 00:11:04,450 ♪ Lasting memories ♪ 140 00:11:05,190 --> 00:11:09,480 ♪ The distance that brings our dreams closer ♪ 141 00:11:10,080 --> 00:11:11,400 ♪ To run toward you ♪ 142 00:11:11,730 --> 00:11:16,510 ♪ I keep practicing with no turning back ♪ 143 00:11:19,740 --> 00:11:21,430 ♪ There's nothing to fear ♪ 144 00:11:22,150 --> 00:11:23,680 ♪ Because you're with me ♪ 145 00:11:26,630 --> 00:11:28,090 ♪ The light shimmers ♪ 146 00:11:29,330 --> 00:11:30,620 ♪ Brilliant as stars ♪ 147 00:11:32,240 --> 00:11:33,300 ♪ Running towards you ♪ 148 00:11:34,260 --> 00:11:35,450 ♪ I keep moving fearlessly ♪ 149 00:11:39,300 --> 00:11:40,280 ♪ Walk side by side ♪ 150 00:11:41,110 --> 00:11:43,230 ♪ Become ourselves ♪ 151 00:11:45,260 --> 00:11:46,660 ♪ Amid the storm ♪ 152 00:11:47,260 --> 00:11:51,650 ♪ As our breaths slowly intertwine ♪ 153 00:11:50,000 --> 00:11:51,270 I'm so tired. 154 00:11:51,790 --> 00:11:53,270 Running is already so tiring. 155 00:11:52,070 --> 00:11:53,470 ♪ Heartbeats alternating ♪ 156 00:11:54,080 --> 00:11:55,720 Playing football will only be more tiring. 157 00:11:54,150 --> 00:11:58,740 ♪ A tacit understanding about to emerge ♪ 158 00:11:57,240 --> 00:11:59,150 Then why do they play football? 159 00:11:59,490 --> 00:12:00,420 ♪ The stars are shining ♪ 160 00:12:01,130 --> 00:12:05,880 ♪ Take my hand and run forward ♪ 161 00:12:02,390 --> 00:12:04,520 If I don't even understand this, 162 00:12:04,800 --> 00:12:06,980 how can I lead them in football? 163 00:12:06,470 --> 00:12:07,390 ♪ I am willing, for you ♪ 164 00:12:08,280 --> 00:12:13,030 ♪ To practice repeatedly like this ♪ 165 00:12:16,320 --> 00:12:18,010 ♪ There's nothing to fear ♪ 166 00:12:18,730 --> 00:12:20,260 ♪ Because you're with me ♪ 167 00:12:20,840 --> 00:12:22,240 What is it exactly 168 00:12:22,410 --> 00:12:24,380 that makes them endure such exhaustion, 169 00:12:23,220 --> 00:12:24,680 ♪ The light shimmers ♪ 170 00:12:24,410 --> 00:12:26,640 yet persist in playing game after game? 171 00:12:25,920 --> 00:12:27,200 ♪ Brilliant as stars ♪ 172 00:12:28,830 --> 00:12:29,890 ♪ Running towards you ♪ 173 00:12:30,850 --> 00:12:31,910 ♪ I keep moving fearlessly ♪ 174 00:12:35,790 --> 00:12:38,440 What they pursue with all their might on the pitch— 175 00:12:35,890 --> 00:12:36,760 ♪ Walk side by side ♪ 176 00:12:37,690 --> 00:12:39,610 ♪ Become ourselves ♪ 177 00:12:38,820 --> 00:12:40,460 what exactly is it? 178 00:12:53,160 --> 00:12:54,240 Could it be 179 00:12:54,550 --> 00:12:56,370 that pursuing beautiful things 180 00:12:56,670 --> 00:12:58,390 and pouring our passion into them 181 00:12:58,390 --> 00:13:00,550 is a natural instinct? 182 00:13:01,080 --> 00:13:03,140 With absolute love and desire, 183 00:13:03,510 --> 00:13:05,940 does it matter if there's a reason? 184 00:13:09,750 --> 00:13:10,750 I'll run with you. 185 00:13:28,800 --> 00:13:30,490 ♪ Regaining courage ♪ 186 00:13:31,200 --> 00:13:32,880 ♪ Because you're with me ♪ 187 00:13:35,680 --> 00:13:37,150 ♪ Heartbeat's response ♪ 188 00:13:38,380 --> 00:13:39,730 ♪ Brilliant as stars ♪ 189 00:14:01,600 --> 00:14:03,200 How long have I been running? 190 00:14:04,120 --> 00:14:06,650 If you only count the time you ran by yourself, 191 00:14:07,510 --> 00:14:08,510 it's 41 minutes. 192 00:14:09,480 --> 00:14:11,510 Not even half the time of the match. 193 00:14:16,910 --> 00:14:17,870 So, 194 00:14:18,510 --> 00:14:20,080 do you have an answer now? 195 00:14:32,840 --> 00:14:34,240 My answer is 196 00:14:36,270 --> 00:14:38,800 that you don't need a reason to play football. 197 00:14:38,870 --> 00:14:39,870 What matters is 198 00:14:41,720 --> 00:14:43,390 the courageous first step. 199 00:14:49,510 --> 00:14:50,750 Over the past month, 200 00:14:52,030 --> 00:14:54,670 too many unexpected things have happened. 201 00:14:56,000 --> 00:14:57,200 When I first got here, 202 00:14:57,550 --> 00:14:58,510 I thought there would be 203 00:14:58,510 --> 00:15:00,370 no more possibilities in my life. 204 00:15:04,960 --> 00:15:05,840 What about now? 205 00:15:11,670 --> 00:15:12,790 Now... 206 00:15:19,840 --> 00:15:21,840 Now I have so much I can't let go of— 207 00:15:24,150 --> 00:15:25,910 people and things. 208 00:15:44,080 --> 00:15:45,040 Anyway, 209 00:15:45,240 --> 00:15:47,370 we've always been the abandoned ones. 210 00:15:47,910 --> 00:15:49,670 We're used to it. 211 00:15:54,600 --> 00:15:55,870 Ms. Lin, 212 00:15:56,630 --> 00:15:58,140 we really have nothing. 213 00:15:58,600 --> 00:16:00,600 Playing football is the only way 214 00:16:00,600 --> 00:16:02,240 we can prove ourselves. 215 00:16:17,720 --> 00:16:19,920 I have always respected their choices. 216 00:16:22,320 --> 00:16:23,910 But I never thought 217 00:16:25,480 --> 00:16:28,000 that they had already made their choices. 218 00:16:30,030 --> 00:16:32,790 They just desperately need someone to help them. 219 00:16:38,600 --> 00:16:40,730 I'm the one who should make the choice. 220 00:16:46,840 --> 00:16:48,550 To help or not to help? 221 00:16:56,790 --> 00:16:57,460 I'll help. 222 00:17:13,680 --> 00:17:14,550 Your legs are sore, right? 223 00:17:14,550 --> 00:17:15,200 Stop playing tough. 224 00:17:15,200 --> 00:17:15,720 Take a rest. 225 00:17:15,720 --> 00:17:16,480 No need. 226 00:17:16,829 --> 00:17:18,200 We're almost there. 227 00:17:19,829 --> 00:17:21,480 I mean you should stand aside for a while. 228 00:17:21,480 --> 00:17:22,589 Otherwise, you'll block the people behind you. 229 00:17:22,589 --> 00:17:23,440 Like me. 230 00:17:41,360 --> 00:17:42,220 [Receive Money by QR Code] 231 00:17:50,580 --> 00:17:50,860 [Receive Money by QR Code] 232 00:18:02,070 --> 00:18:03,130 Hello, passenger. 233 00:18:12,400 --> 00:18:14,780 ♪ Night slips through my fingers ♪ 234 00:18:15,630 --> 00:18:19,470 ♪ Embracing the coldness of wakefulness ♪ 235 00:18:20,340 --> 00:18:22,170 ♪ Whispering my thoughts alone ♪ 236 00:18:22,700 --> 00:18:27,600 ♪ Saying goodbye to the evening breeze we met by chance ♪ 237 00:18:28,190 --> 00:18:30,840 ♪ Staying with the jasmine blossoms until late spring ♪ 238 00:18:31,510 --> 00:18:34,600 ♪ Watching their elegance fade, their fragrance disappear ♪ 239 00:18:35,900 --> 00:18:38,610 ♪ I once dreamed of beauty ♪ 240 00:18:39,750 --> 00:18:41,550 Be careful. Don't drop me. 241 00:18:39,840 --> 00:18:43,700 ♪ And I accept that regrets may grow wild ♪ 242 00:18:41,550 --> 00:18:43,070 I won't. 243 00:18:43,070 --> 00:18:45,510 Your Highness, the shining genius Wanxing. 244 00:18:44,380 --> 00:18:46,580 ♪ Look, beneath the sunlight ♪ 245 00:18:45,830 --> 00:18:47,830 You're making fun of me at a time like this? 246 00:18:47,370 --> 00:18:51,290 ♪ In the dancing specks of dust ♪ 247 00:18:52,090 --> 00:18:54,850 ♪ I'm grateful I never lost my sincerity ♪ 248 00:18:55,030 --> 00:18:56,750 I'll walk by myself from here. 249 00:18:55,510 --> 00:18:59,280 ♪ Or my gift for happiness ♪ 250 00:18:57,000 --> 00:18:58,240 It's only a few steps. 251 00:19:00,180 --> 00:19:02,920 ♪ Sharing my warmth with a passing rain ♪ 252 00:19:03,660 --> 00:19:07,280 ♪ Quietly feeling its journey ♪ 253 00:19:08,710 --> 00:19:10,990 ♪ Like a firefly vanishing in an instant ♪ 254 00:19:20,890 --> 00:19:22,430 [Ming] 255 00:19:22,530 --> 00:19:23,460 [Extract Files] 256 00:19:23,740 --> 00:19:24,210 [Psychological Case Files] [Ming] 257 00:19:24,550 --> 00:19:27,120 [Enter Password] 258 00:19:27,260 --> 00:19:28,070 [Confirm] 259 00:19:28,090 --> 00:19:28,720 [Ming] 260 00:19:30,690 --> 00:19:31,040 [Ming] 261 00:19:31,510 --> 00:19:33,230 [Chat History] 262 00:19:33,880 --> 00:19:35,500 [Chat History with Ming] 263 00:19:35,920 --> 00:19:36,510 [If anything's bothering you, you can always tell me.] 264 00:19:36,530 --> 00:19:36,940 [My major is psychology anyway. At least I can talk to you] 265 00:19:36,960 --> 00:19:37,440 [And help you get to know more about yourself.] 266 00:19:37,460 --> 00:19:37,880 [What do you mean?] 267 00:19:37,900 --> 00:19:40,530 [Then you can start a hunger strike tomorrow] 268 00:19:40,560 --> 00:19:42,970 [Robots don't need to eat or drink anyway] 269 00:19:45,400 --> 00:19:46,480 Ming. 270 00:19:45,830 --> 00:19:46,600 [I hate you] 271 00:19:46,630 --> 00:19:47,200 [Before I knew it, it was already New Year's.] 272 00:19:47,200 --> 00:19:47,900 [How was your day?] 273 00:19:47,400 --> 00:19:50,030 Maybe I couldn't help you, 274 00:19:50,480 --> 00:19:53,480 but I can't give up helping others. 275 00:20:00,510 --> 00:20:01,440 Good afternoon. 276 00:20:01,510 --> 00:20:02,590 -Ms. Lin. -Ms. Lin. 277 00:20:02,590 --> 00:20:03,830 - Coach. - Hello, Coach. 278 00:20:03,830 --> 00:20:04,830 Everyone is here. 279 00:20:05,070 --> 00:20:06,350 Ms. Lin is here. 280 00:20:06,880 --> 00:20:08,150 Move the tables. 281 00:20:08,310 --> 00:20:09,510 Move the tables to the middle. 282 00:20:09,510 --> 00:20:10,480 Ms. Lin. 283 00:20:11,070 --> 00:20:12,790 Hello, Ms. Lin. Hello, Coach. 284 00:20:19,830 --> 00:20:20,750 Ms. Lin, 285 00:20:20,750 --> 00:20:23,310 did you call us here today to announce something? 286 00:20:23,310 --> 00:20:24,310 To be exact, 287 00:20:24,310 --> 00:20:26,840 there is a topic I want to discuss with you all. 288 00:20:27,350 --> 00:20:29,340 About what you want to do. 289 00:20:29,370 --> 00:20:30,620 What do we want to do? 290 00:20:30,640 --> 00:20:32,430 What do we want to do? 291 00:20:32,430 --> 00:20:33,270 How should we talk about it? 292 00:20:33,270 --> 00:20:35,110 There are so many things we want to do. 293 00:20:35,110 --> 00:20:36,000 Are there? 294 00:20:36,000 --> 00:20:37,750 Of course. Too many to count. 295 00:20:37,750 --> 00:20:38,750 That's great. 296 00:20:39,110 --> 00:20:40,110 Pass the pens around. 297 00:20:40,110 --> 00:20:41,070 Okay. 298 00:20:53,480 --> 00:20:54,540 Thank you, Ms. Lin. 299 00:20:56,030 --> 00:20:57,960 Does everyone have a pen and paper? 300 00:20:58,110 --> 00:20:59,160 Next, 301 00:20:59,160 --> 00:21:00,880 on the paper in your hands, 302 00:21:00,880 --> 00:21:02,640 write down 100 things 303 00:21:02,640 --> 00:21:04,680 you want to do most in the future. 304 00:21:04,700 --> 00:21:06,850 -100 things? -100 things? 305 00:21:07,510 --> 00:21:09,160 What if I don't want to write it? 306 00:21:09,160 --> 00:21:11,480 When I was in college, 307 00:21:11,480 --> 00:21:13,310 my professor also made me do this exercise. 308 00:21:13,310 --> 00:21:15,440 I think it was quite meaningful to me. 309 00:21:15,460 --> 00:21:16,420 It's up to you. 310 00:21:39,900 --> 00:21:41,290 [Qi Liang: Slack off and do nothing] 311 00:21:42,510 --> 00:21:45,600 [Lin Lu: Buy a PS5; become No.1 on the national server] 312 00:21:47,810 --> 00:21:49,800 [Feng Suo: Go to outer space; buy a Benz; see aliens;] 313 00:21:49,830 --> 00:21:51,740 [go to Mars; make lots of money] 314 00:21:54,160 --> 00:21:54,780 [Chen Jianghe: Reach 100 stars in the game; join the national team] 315 00:21:54,800 --> 00:21:55,440 [lead the national team to win the championship; crush Cristiano Ronaldo in a friendly match] 316 00:21:55,470 --> 00:21:56,170 [invent a perpetual motion machine; fly out of the Milky Way; tackle Qin Ao] 317 00:21:57,320 --> 00:21:57,670 [Fu Xinshu: Never get injured;] 318 00:21:57,700 --> 00:21:58,070 [have an unbreakable football; get married] 319 00:21:58,090 --> 00:21:58,400 [to the girl I like; see snowy mountains; go to a university] 320 00:21:58,420 --> 00:21:58,830 [with air-conditioned classrooms; return to primitive life] 321 00:22:25,460 --> 00:22:26,870 Yu Ming. 322 00:22:26,890 --> 00:22:28,950 No peeking. Write your own wishes. 323 00:22:30,000 --> 00:22:31,240 Ms. Lin, 324 00:22:31,240 --> 00:22:32,840 I really have no more wishes. 325 00:22:33,270 --> 00:22:34,310 Think carefully. 326 00:22:35,830 --> 00:22:37,000 Ms. Lin, 327 00:22:37,000 --> 00:22:38,480 to be honest with you, 328 00:22:38,480 --> 00:22:40,310 we don't want to dampen your enthusiasm. 329 00:22:40,310 --> 00:22:41,310 We've had classes 330 00:22:41,310 --> 00:22:42,720 like this before. 331 00:22:42,970 --> 00:22:44,030 Isn't it just to help us 332 00:22:44,030 --> 00:22:45,510 find our life goals? 333 00:22:46,400 --> 00:22:47,660 Do you think it helped? 334 00:22:48,310 --> 00:22:49,590 Honestly, 335 00:22:49,590 --> 00:22:50,310 it didn't. 336 00:22:50,310 --> 00:22:52,160 My primary school teacher asked me back then, 337 00:22:52,160 --> 00:22:54,110 "What is your dream?" 338 00:22:54,110 --> 00:22:54,750 I said, 339 00:22:54,750 --> 00:22:56,550 "I want to be a scientist." 340 00:22:56,550 --> 00:22:58,350 Do I look like one? 341 00:22:58,370 --> 00:22:59,900 -Not at all. -You're right. 342 00:23:01,720 --> 00:23:04,110 The founder of humanistic psychology, 343 00:23:04,110 --> 00:23:06,840 Abraham Maslow, once said, 344 00:23:07,070 --> 00:23:08,830 "Knowing what one wants 345 00:23:08,830 --> 00:23:11,110 is not a normal thing. 346 00:23:11,110 --> 00:23:13,070 It is a rare and difficult 347 00:23:13,070 --> 00:23:15,270 psychological achievement to reach." 348 00:23:21,510 --> 00:23:23,680 Ms. Lin's quote 349 00:23:23,680 --> 00:23:25,030 was pretty classy. 350 00:23:26,000 --> 00:23:27,750 You impressed us again. 351 00:23:29,270 --> 00:23:30,510 Keep writing. 352 00:24:02,510 --> 00:24:03,160 Are you done? 353 00:24:03,160 --> 00:24:03,880 Yeah. 354 00:24:04,960 --> 00:24:06,270 I'm done, Ms. Lin. 355 00:24:06,270 --> 00:24:07,350 Done, Ms. Lin. 356 00:24:07,720 --> 00:24:08,830 Next, 357 00:24:08,830 --> 00:24:11,480 please delete 20 things from it 358 00:24:11,480 --> 00:24:14,030 that you think you absolutely can't achieve. 359 00:24:15,750 --> 00:24:16,880 We worked so hard to write them, 360 00:24:16,880 --> 00:24:18,680 and you want us to cross them out? 361 00:24:24,550 --> 00:24:25,510 We'll do it. 362 00:24:31,850 --> 00:24:32,720 [Wen Chengye and Lin Lu; eat more; sleep more; drink more; run more] 363 00:24:32,740 --> 00:24:33,930 [jump more; beat Dog Wen more] 364 00:24:35,180 --> 00:24:36,360 [I hope to rank in the top 500 in the exam] 365 00:24:36,380 --> 00:24:37,540 [Own 10 Rolls-Royces] 366 00:24:39,460 --> 00:24:41,180 [I want to get into a good university] 367 00:24:41,440 --> 00:24:42,750 Don't cross this one out. 368 00:24:42,750 --> 00:24:43,960 It's not impossible. 369 00:24:45,440 --> 00:24:46,510 Then cross this out first. 370 00:24:46,510 --> 00:24:47,980 Cross out the time machine one too. 371 00:24:47,980 --> 00:24:49,170 [I want to take a time machine] 372 00:24:49,190 --> 00:24:50,260 [Win 10 million in the lottery] 373 00:24:52,340 --> 00:24:52,900 [Leave the solar system] 374 00:24:52,930 --> 00:24:53,800 [See aliens] 375 00:24:57,590 --> 00:24:58,720 Are you done crossing them out? 376 00:24:58,720 --> 00:24:59,830 -Yes. -Yes. 377 00:24:59,830 --> 00:25:00,510 Yes. 378 00:25:00,510 --> 00:25:03,070 Next, please cross out 20 things 379 00:25:03,070 --> 00:25:05,590 that you think are less important. 380 00:25:05,590 --> 00:25:07,240 More crossing out? 381 00:25:07,240 --> 00:25:07,960 Come on. 382 00:25:07,960 --> 00:25:10,240 Then why did you make us write so much? 383 00:25:13,480 --> 00:25:14,510 Just do it. 384 00:25:21,700 --> 00:25:22,250 [Eat chicken nuggets; eat fried chicken; drink Cola; drink Sprite] 385 00:25:22,270 --> 00:25:22,980 [Drink more water; eat fewer vegetables] 386 00:25:29,610 --> 00:25:30,690 [Eat Ginger Duck] 387 00:25:30,710 --> 00:25:31,770 [Go to the beach to watch the sunset] 388 00:25:33,480 --> 00:25:34,350 Done, Ms. Lin. 389 00:25:35,270 --> 00:25:36,310 What about the others? 390 00:25:36,310 --> 00:25:37,640 -Done. -Done, Ms. Lin. 391 00:25:37,640 --> 00:25:38,480 Almost done. 392 00:25:39,030 --> 00:25:40,010 Next, 393 00:25:40,480 --> 00:25:41,900 cross out 20 more. 394 00:25:42,070 --> 00:25:42,720 What? 395 00:25:42,720 --> 00:25:44,030 What, Ms. Lin? 396 00:25:44,030 --> 00:25:46,240 Do you know how hard it was to think of these? 397 00:25:46,240 --> 00:25:48,660 Ms. Lin, are you messing with us? 398 00:25:49,270 --> 00:25:50,670 I'm not messing with you. 399 00:25:50,720 --> 00:25:51,690 Trust me. 400 00:25:51,790 --> 00:25:53,640 It's not like you can't achieve 401 00:25:53,640 --> 00:25:55,480 or get the things you crossed out 402 00:25:55,480 --> 00:25:56,720 in the future. 403 00:25:56,720 --> 00:25:59,030 It's just that for now, 404 00:25:59,030 --> 00:26:00,270 you don't need them as much. 405 00:26:00,270 --> 00:26:02,260 So they have to leave temporarily. 406 00:26:02,400 --> 00:26:04,070 You just need to tell us now 407 00:26:04,070 --> 00:26:05,310 how many things we should keep. 408 00:26:05,310 --> 00:26:06,700 -Yeah. -Yeah. 409 00:26:08,480 --> 00:26:09,160 Five. 410 00:26:10,510 --> 00:26:11,440 Why five? 411 00:26:12,200 --> 00:26:14,000 Because psychologists have said 412 00:26:14,000 --> 00:26:15,760 that people can process at most 413 00:26:15,790 --> 00:26:17,790 5 to 7 choices at the same time. 414 00:26:17,790 --> 00:26:20,400 Otherwise, choice overload will occur. 415 00:26:20,400 --> 00:26:21,510 Then I'll keep 7. 416 00:26:37,850 --> 00:26:38,410 [Take a photo with Cristiano Ronaldo] 417 00:26:38,440 --> 00:26:39,480 [Become a muscular man] 418 00:26:41,820 --> 00:26:46,710 [Make 1 million] 419 00:26:52,590 --> 00:26:55,200 [Go to Jay Chou's concert] 420 00:26:57,820 --> 00:27:00,100 [Go to Jay Chou's concert] 421 00:27:01,570 --> 00:27:03,370 [Watch a World Cup final] 422 00:27:08,170 --> 00:27:10,500 [Watch a World Cup final] 423 00:27:12,640 --> 00:27:14,190 [Watch a World Cup final] 424 00:27:22,350 --> 00:27:24,480 [I want to get into a good university] 425 00:27:31,640 --> 00:27:32,550 Done. 426 00:27:32,550 --> 00:27:33,880 Done. 427 00:27:33,880 --> 00:27:34,920 Finally, 428 00:27:35,880 --> 00:27:37,870 cross out 4 more things 429 00:27:38,030 --> 00:27:38,790 and only keep one. 430 00:27:38,790 --> 00:27:40,270 More, Ms. Lin? 431 00:27:40,270 --> 00:27:41,350 I really can't choose anymore. 432 00:27:41,350 --> 00:27:42,720 Just punch me. 433 00:27:48,310 --> 00:27:49,750 Why must we listen to you 434 00:27:49,750 --> 00:27:50,750 and make this choice? 435 00:27:50,750 --> 00:27:52,310 Why can't we choose them all? 436 00:27:52,310 --> 00:27:53,720 -Is there only one path in life? -Exactly. 437 00:27:53,720 --> 00:27:55,550 Why must we make a choice? 438 00:27:55,550 --> 00:27:57,410 It is indeed very uncomfortable. 439 00:28:03,550 --> 00:28:04,350 Indeed. 440 00:28:05,400 --> 00:28:07,330 There are so many beautiful things 441 00:28:08,070 --> 00:28:10,070 in this world that we can't let go of. 442 00:28:10,400 --> 00:28:13,310 In the process of constantly analyzing your own heart, 443 00:28:13,310 --> 00:28:15,270 what is that thing buried deep inside— 444 00:28:15,270 --> 00:28:18,000 the thing you'd rather endure the pain of giving up 445 00:28:18,000 --> 00:28:19,660 other things again and again, 446 00:28:21,310 --> 00:28:22,440 yet still hold on to? 447 00:28:24,000 --> 00:28:25,600 Everyone, think carefully. 448 00:29:46,320 --> 00:29:46,730 [I want to take a time machine] 449 00:29:46,480 --> 00:29:48,070 You have never disappointed me. 450 00:29:46,750 --> 00:29:47,150 [Make more friends] 451 00:29:47,170 --> 00:29:47,500 [The latest phone] 452 00:29:47,520 --> 00:29:48,010 [Get stronger and protect my classmates] 453 00:29:48,030 --> 00:29:48,530 [Go to a concert with Boss] 454 00:29:48,070 --> 00:29:49,400 Well done. 455 00:29:48,550 --> 00:29:49,020 [Be happy every day] 456 00:29:49,050 --> 00:29:49,570 [Travel abroad] 457 00:29:49,590 --> 00:29:50,030 [I hope my family stays healthy] 458 00:29:50,050 --> 00:29:50,510 [Become No.1 on the national server] 459 00:29:50,530 --> 00:29:50,860 [I hope to rank in the top 500 in the exam] 460 00:29:50,930 --> 00:29:52,550 [Win the championship] 461 00:29:56,570 --> 00:29:57,340 [Win the championship with my bros] 462 00:29:57,390 --> 00:29:57,870 [Slack off and do nothing] 463 00:29:57,640 --> 00:29:59,510 Infinite stamina is just broken! 464 00:29:57,890 --> 00:29:58,300 [I hope I can use Flash] 465 00:29:58,330 --> 00:29:58,850 [Infinite stamina] 466 00:29:58,870 --> 00:30:00,990 [Enjoy every football match] 467 00:29:59,510 --> 00:30:01,750 This is my ultimate dream. 468 00:30:01,750 --> 00:30:02,880 Why did you write down all kinds of wishes? 469 00:30:02,880 --> 00:30:03,830 Ms. Lin said that... 470 00:30:03,830 --> 00:30:05,240 You're going to save the world? 471 00:30:05,240 --> 00:30:06,510 Let's see what Zhi Hui wrote. 472 00:30:06,510 --> 00:30:09,240 "Win the championship with the guys." 473 00:30:07,310 --> 00:30:08,360 ♪ Time's passing by ♪ 474 00:30:09,240 --> 00:30:10,960 ♪ Nothing remains ♪ 475 00:30:09,240 --> 00:30:11,350 -Not bad, Zhi Hui. -It's the same as mine. 476 00:30:11,350 --> 00:30:12,640 Let's see Fu's. 477 00:30:11,910 --> 00:30:14,800 ♪ All the dreamers awake alone ♪ 478 00:30:12,640 --> 00:30:14,750 "Win the football championship." 479 00:30:15,160 --> 00:30:16,830 As expected, everyone thinks alike. 480 00:30:15,490 --> 00:30:17,020 ♪ Shadows above ♪ 481 00:30:17,030 --> 00:30:18,240 Not bad, Fu. 482 00:30:17,910 --> 00:30:18,690 [Unlimited chicken legs] 483 00:30:17,980 --> 00:30:19,640 ♪ Rain falls around ♪ 484 00:30:18,720 --> 00:30:21,090 [I hope our team wins the championship] 485 00:30:20,270 --> 00:30:20,970 ♪ In your arms ♪ 486 00:30:21,880 --> 00:30:23,250 ♪ We become one ♪ 487 00:30:23,820 --> 00:30:25,360 ♪ Through day and night ♪ 488 00:30:25,270 --> 00:30:27,520 [Go to Europe to watch Premier League matches] 489 00:30:25,790 --> 00:30:28,160 "Play football with my bros." 490 00:30:26,220 --> 00:30:28,590 ♪ I can see you ♪ 491 00:30:28,160 --> 00:30:29,830 Being sentimental again, huh? 492 00:30:29,560 --> 00:30:31,800 ♪ In my eyes ♪ 493 00:30:29,850 --> 00:30:30,210 [Get a perfect score in the college entrance exam] 494 00:30:30,240 --> 00:30:30,690 [Climb mountains every day] 495 00:30:30,720 --> 00:30:32,200 [But what I want most in the end] 496 00:30:32,220 --> 00:30:34,100 [is to win a championship with the guys] 497 00:30:32,520 --> 00:30:33,970 ♪ Just hold me tight ♪ 498 00:30:34,810 --> 00:30:40,150 ♪ Look into my soul so deeply ♪ 499 00:30:39,630 --> 00:30:40,150 [Have a puppy] 500 00:30:40,180 --> 00:30:40,630 [Have a kitten] 501 00:30:40,690 --> 00:30:42,290 [Win the championship] 502 00:30:41,380 --> 00:30:42,780 ♪ Rainbow sunlight ♪ 503 00:30:43,520 --> 00:30:44,660 ♪ Painful tears are gone ♪ 504 00:30:45,170 --> 00:30:45,610 [Win the championship] 505 00:30:45,700 --> 00:30:46,070 [Grow to 2 meters tall] 506 00:30:45,840 --> 00:30:46,510 ♪ Wonderful dreams ♪ 507 00:30:46,090 --> 00:30:46,890 [Buy a genuine Bandai Gundam] 508 00:30:46,890 --> 00:30:49,910 [Win a championship] 509 00:30:47,590 --> 00:30:48,940 ♪ Are so close to me ♪ 510 00:30:47,830 --> 00:30:49,790 Qin Ao. 511 00:30:50,260 --> 00:30:51,150 ♪ Memories fly ♪ 512 00:30:52,040 --> 00:30:53,290 ♪ Leave them all behind ♪ 513 00:30:52,270 --> 00:30:53,070 Don't read it! 514 00:30:54,300 --> 00:30:59,900 ♪ Just take my hand and stay with me ♪ 515 00:30:55,340 --> 00:30:57,310 -Everyone has seen it anyway. -What's the big deal? 516 00:30:57,310 --> 00:30:58,960 It doesn't matter if we read it or not. 517 00:30:58,960 --> 00:31:00,440 Didn't someone say 518 00:31:00,440 --> 00:31:03,170 not to ask him for this kind of thing in the future? 519 00:31:04,480 --> 00:31:05,400 I just want to win the championship. 520 00:31:05,030 --> 00:31:06,710 ♪ Rainbow sunlight ♪ 521 00:31:05,400 --> 00:31:06,730 What's wrong with that? 522 00:31:07,310 --> 00:31:08,880 Even if it's wishful thinking, 523 00:31:07,720 --> 00:31:08,820 ♪ Painful tears are gone ♪ 524 00:31:09,490 --> 00:31:10,700 ♪ Wonderful dreams ♪ 525 00:31:09,510 --> 00:31:10,570 I still want to win. 526 00:31:11,240 --> 00:31:12,930 ♪ Are so close to me ♪ 527 00:31:13,920 --> 00:31:15,300 ♪ Memories fly ♪ 528 00:31:14,450 --> 00:31:16,000 What's wrong with wishful thinking? 529 00:31:16,000 --> 00:31:17,720 At least we dare to think. 530 00:31:16,240 --> 00:31:17,490 ♪ Leave them all behind ♪ 531 00:31:18,380 --> 00:31:21,880 ♪ Just take my hand and stay with me ♪ 532 00:31:22,470 --> 00:31:24,430 ♪ Rainbow sunlight ♪ 533 00:31:23,680 --> 00:31:25,270 Do you remember Leicester City F.C.? 534 00:31:24,780 --> 00:31:26,290 ♪ Painful tears are gone ♪ 535 00:31:26,950 --> 00:31:28,190 ♪ Wonderful dreams ♪ 536 00:31:27,480 --> 00:31:29,310 Leicester City F.C.? 537 00:31:28,740 --> 00:31:30,440 ♪ Are so close to me ♪ 538 00:31:29,610 --> 00:31:32,150 In the 2013–14 season, they were still playing in the Championship. 539 00:31:31,350 --> 00:31:32,750 ♪ Memories fly ♪ 540 00:31:32,150 --> 00:31:35,000 In 2014–15, they barely avoided relegation. 541 00:31:33,130 --> 00:31:34,750 ♪ Leave them all behind ♪ 542 00:31:35,000 --> 00:31:36,880 Then, in 2015–16, they went on to win the title. 543 00:31:35,380 --> 00:31:42,320 ♪ Just take my hand and stay with me ♪ 544 00:31:37,790 --> 00:31:40,000 Bros, the Premier League title. 545 00:31:40,000 --> 00:31:41,800 If this isn't a miracle, what is? 546 00:31:42,400 --> 00:31:44,350 We even beat Lyujing International. 547 00:31:44,350 --> 00:31:45,240 Exactly. 548 00:31:45,240 --> 00:31:46,070 Since we beat Lyujing, 549 00:31:46,070 --> 00:31:47,550 we can advance to the group stage. 550 00:31:47,550 --> 00:31:49,480 The group stage is a double round-robin. 551 00:31:49,480 --> 00:31:50,960 If we get a good draw, 552 00:31:50,960 --> 00:31:52,310 we'll have a chance of qualifying. 553 00:31:52,310 --> 00:31:53,640 Since you say so, 554 00:31:53,640 --> 00:31:54,920 if we have better luck, 555 00:31:54,920 --> 00:31:56,320 we can reach the top four. 556 00:31:56,680 --> 00:31:58,310 -It's possible. -We may be able to win the championship. 557 00:31:58,310 --> 00:31:59,830 But if Coach leaves, 558 00:32:00,400 --> 00:32:02,200 how can we win the championship? 559 00:32:08,030 --> 00:32:09,690 Coach hasn't left yet, has he? 560 00:32:11,000 --> 00:32:12,160 If there is no Coach, 561 00:32:12,640 --> 00:32:14,160 or even me, 562 00:32:15,200 --> 00:32:16,460 will you stop playing? 563 00:32:23,790 --> 00:32:26,250 Ms. Lin's question is also what I want to ask. 564 00:32:27,960 --> 00:32:29,160 Without the two of us, 565 00:32:29,510 --> 00:32:31,000 would you stop playing? 566 00:32:40,480 --> 00:32:41,240 No. 567 00:32:45,400 --> 00:32:46,200 Without you, 568 00:32:46,790 --> 00:32:48,250 we're still going to play. 569 00:32:51,770 --> 00:32:54,030 Yes, and we want to win the championship. 570 00:32:54,880 --> 00:32:56,000 Even without you, 571 00:32:56,350 --> 00:32:57,680 we still have ourselves. 572 00:32:57,680 --> 00:32:59,830 -Right, we have so many people here. -We have brothers. 573 00:32:59,830 --> 00:33:02,240 -We must cooperate. Win the championship. -Win the championship. 574 00:33:02,240 --> 00:33:03,350 We have nothing to fear! 575 00:33:03,350 --> 00:33:03,720 Exactly. 576 00:33:03,720 --> 00:33:05,030 -Yeah. -We'll play even without Coach. 577 00:33:05,030 --> 00:33:07,000 -Yeah. -Everyone is so determined? 578 00:33:07,000 --> 00:33:08,270 Then let's keep playing 579 00:33:08,270 --> 00:33:09,110 and win the championship together! 580 00:33:09,110 --> 00:33:10,070 -Yeah! -Yeah! 581 00:33:10,070 --> 00:33:12,530 -Play until the end! -Win the championship! 582 00:33:15,400 --> 00:33:17,400 -Goodbye, Coach. -Bye-bye, coach. 583 00:33:18,790 --> 00:33:20,160 -Ms. Lin. -Bye-bye. 584 00:33:20,750 --> 00:33:22,110 Ms. Lin is gone. 585 00:33:22,480 --> 00:33:23,160 There she is. 586 00:33:23,160 --> 00:33:26,240 -Bye-bye, Ms. Lin! -Bye-bye, Ms. Lin! 587 00:33:26,240 --> 00:33:27,730 Let's go. Let's go. 588 00:33:27,750 --> 00:33:29,750 Let's go. Let's go. 589 00:33:51,550 --> 00:33:52,480 Are you tired? 590 00:33:54,550 --> 00:33:55,510 I'm fine. 591 00:34:08,630 --> 00:34:10,690 I'm not going to be a slacker anymore. 592 00:34:15,070 --> 00:34:15,880 I can tell. 593 00:34:18,360 --> 00:34:19,800 Although 594 00:34:20,150 --> 00:34:21,550 I don't want you to leave, 595 00:34:22,800 --> 00:34:25,010 whether you stay or go, 596 00:34:25,230 --> 00:34:26,570 I've decided 597 00:34:26,600 --> 00:34:27,969 to lead them 598 00:34:28,150 --> 00:34:29,710 to keep playing. 599 00:34:38,630 --> 00:34:39,800 Why are you so quiet? 600 00:34:42,760 --> 00:34:46,550 Are you scared by the awakening of a slacker? 601 00:35:03,480 --> 00:35:04,810 Then good luck, Ms. Lin. 602 00:35:05,230 --> 00:35:06,890 Help them get into the top 500. 603 00:35:06,980 --> 00:35:08,150 Yeah. 604 00:35:10,670 --> 00:35:12,550 P-U-P. Am I right? 605 00:35:14,550 --> 00:35:16,710 Class is starting, everyone. 606 00:35:17,360 --> 00:35:18,630 Class is starting. 607 00:35:19,400 --> 00:35:20,340 Hurry up. 608 00:35:20,420 --> 00:35:21,360 Your turn. 609 00:35:21,980 --> 00:35:24,920 [Yuanyuan Tutoring Class] 610 00:35:22,360 --> 00:35:23,840 Now you'll behave. 611 00:35:23,840 --> 00:35:26,000 -Put it here. -That's not right. 612 00:35:36,590 --> 00:35:38,190 Why are you such a hypocrite? 613 00:35:38,510 --> 00:35:40,510 Didn't someone say they were too good 614 00:35:40,510 --> 00:35:42,170 to study with us bad students? 615 00:35:43,700 --> 00:35:44,780 Grandpa's wisdom 616 00:35:44,840 --> 00:35:46,360 is beyond the grandkids' understanding. 617 00:35:46,360 --> 00:35:47,720 -I... -Don't respond. 618 00:35:47,750 --> 00:35:49,840 If you do, you'll really become his grandson. 619 00:35:49,840 --> 00:35:50,550 Boss! 620 00:35:51,070 --> 00:35:52,400 Boss, the sausages are sold out. 621 00:35:52,400 --> 00:35:53,800 I got you a family bucket. 622 00:35:54,840 --> 00:35:55,840 Hello, Ms. Lin. 623 00:35:56,440 --> 00:35:57,710 Thank you, Lin Lu. 624 00:35:57,710 --> 00:36:00,400 You're the first to notice I'm here. 625 00:36:00,880 --> 00:36:02,010 -Hello, Ms. Lin. -Hello, Ms. Lin. 626 00:36:02,010 --> 00:36:02,730 Hello, Ms. Lin. 627 00:36:02,730 --> 00:36:03,920 Hello, Ms. Lin. 628 00:36:04,840 --> 00:36:06,100 Let's start the class. 629 00:36:13,560 --> 00:36:14,720 You should all know 630 00:36:14,750 --> 00:36:16,320 what today's topic is, right? 631 00:36:16,320 --> 00:36:17,720 Getting into the top 500. 632 00:36:18,320 --> 00:36:19,320 That's right. 633 00:36:19,320 --> 00:36:21,110 But among everyone here, it seems 634 00:36:21,110 --> 00:36:23,710 only 4 students don't have to worry about doing that. 635 00:36:23,710 --> 00:36:25,920 Come on, Ms. Lin, stop saying this. 636 00:36:25,920 --> 00:36:27,320 Hurry up and teach us your ultimate move. 637 00:36:27,320 --> 00:36:28,320 My ultimate move? 638 00:36:29,000 --> 00:36:30,550 Unfortunately, I don't have one. 639 00:36:30,550 --> 00:36:31,710 We have to take it slowly. 640 00:36:31,710 --> 00:36:32,960 No way. How is that possible? 641 00:36:32,960 --> 00:36:35,400 Didn't you just help Fu beat Wen Chengye? 642 00:36:35,670 --> 00:36:37,110 -Right. -Right. 643 00:36:37,590 --> 00:36:39,360 May I ask, dear Qin Ao, 644 00:36:39,360 --> 00:36:40,800 in the last English exam, 645 00:36:40,800 --> 00:36:42,630 how much did your score improve? 646 00:36:43,400 --> 00:36:44,440 Ms. Lin, 647 00:36:44,440 --> 00:36:46,960 Qin Ao improved a lot. 648 00:36:46,960 --> 00:36:48,960 He went from single digits to double digits. 649 00:36:48,960 --> 00:36:50,150 Thirteen points. 650 00:36:50,880 --> 00:36:51,920 You talk too much! 651 00:36:52,320 --> 00:36:53,480 Come on, hit me! 652 00:36:54,760 --> 00:36:56,360 Fu Xinshu was able to improve 653 00:36:56,360 --> 00:36:58,710 because he already had a foundation in grammar. 654 00:36:58,710 --> 00:37:00,110 I did some rough calculations. 655 00:37:00,110 --> 00:37:01,630 If all of you want to get into 656 00:37:01,630 --> 00:37:02,960 the top 500 of the grade, 657 00:37:02,960 --> 00:37:04,280 the average score needs to increase 658 00:37:04,280 --> 00:37:06,230 by about 45.67 points. 659 00:37:06,230 --> 00:37:08,490 Just memorizing vocabulary won't work. 660 00:37:09,190 --> 00:37:10,670 Six and seven? 661 00:37:10,670 --> 00:37:12,440 They are ominous numbers. Bad luck. 662 00:37:12,440 --> 00:37:14,150 -How is it bad luck? -Shut up! 663 00:37:14,150 --> 00:37:14,800 Alright. 664 00:37:14,800 --> 00:37:16,670 Let's start our first class. 665 00:37:16,670 --> 00:37:18,630 First, pick a book. 666 00:37:18,630 --> 00:37:19,710 Any genre is fine. 667 00:37:19,710 --> 00:37:20,880 Any book is fine? 668 00:37:27,230 --> 00:37:27,840 I want this. I want this. 669 00:37:27,840 --> 00:37:28,840 Wen Chengye, 670 00:37:28,840 --> 00:37:30,170 you have to pick one too. 671 00:37:30,320 --> 00:37:31,920 Chen Jianghe. Chen Jianghe. 672 00:37:43,920 --> 00:37:44,840 Has everyone finished picking? 673 00:37:44,840 --> 00:37:46,030 Yes. 674 00:37:46,030 --> 00:37:48,360 I'll give you 40 minutes for the first class. 675 00:37:48,360 --> 00:37:49,920 Read the book you chose 676 00:37:49,920 --> 00:37:51,400 up to page 100. 677 00:37:51,800 --> 00:37:52,760 After reading, 678 00:37:52,760 --> 00:37:54,760 take 10 minutes to give an oral summary 679 00:37:54,760 --> 00:37:56,230 of the content. 680 00:37:56,230 --> 00:37:57,230 Those who can't do it 681 00:37:57,230 --> 00:37:58,880 will write a 500-word book report. 682 00:37:58,880 --> 00:37:59,960 Wait, Ms. Lin, 683 00:37:59,960 --> 00:38:01,320 can I change my book? 684 00:38:01,320 --> 00:38:03,920 -Bro. -100 pages is easy. 685 00:38:03,920 --> 00:38:05,400 But you picked a comic book. 686 00:38:05,400 --> 00:38:07,860 That's cheating, Ms. Lin. It doesn't count. 687 00:38:08,360 --> 00:38:09,320 Change it. 688 00:38:09,320 --> 00:38:10,190 Look at his. 689 00:38:11,440 --> 00:38:12,710 Oral history? 690 00:38:12,710 --> 00:38:13,800 Chen Jianghe, what book did you pick? 691 00:38:13,800 --> 00:38:15,600 Five Thousand Years of History. 692 00:38:37,590 --> 00:38:39,070 Why didn't you tell me the road was so narrow? 693 00:38:39,070 --> 00:38:40,440 Cars can't even get in. 694 00:38:40,440 --> 00:38:41,590 I had to ride an electric bike. 695 00:38:41,590 --> 00:38:43,000 I'm really speechless. 696 00:38:45,150 --> 00:38:46,360 The brother-in-law persona is set! 697 00:38:46,360 --> 00:38:47,130 Here. 698 00:38:47,320 --> 00:38:49,650 I brought them all from Yongchuan for you. 699 00:38:49,670 --> 00:38:51,590 Put in a good word for me with your sister. 700 00:38:51,590 --> 00:38:52,480 Cut it out. 701 00:38:53,070 --> 00:38:54,810 You copied these yourself. 702 00:38:54,830 --> 00:38:56,120 I once told you to give me some, but you refused. 703 00:38:56,120 --> 00:38:57,590 Why are you being so generous now? 704 00:38:57,230 --> 00:38:59,330 [Liverpool vs. Inter Milan] 705 00:38:59,560 --> 00:39:01,150 I'll show them some classic cases 706 00:39:01,150 --> 00:39:02,210 to help them learn. 707 00:39:03,760 --> 00:39:04,590 You promised 708 00:39:05,000 --> 00:39:07,400 to say good things about me to your sister. 709 00:39:07,630 --> 00:39:08,630 I didn't say that. 710 00:39:15,210 --> 00:39:15,990 [Wang Tian] 711 00:39:17,800 --> 00:39:18,320 Hang up. 712 00:39:20,710 --> 00:39:22,440 Hi, Tian, it's Felix Yu. 713 00:39:23,070 --> 00:39:24,030 Yes, it's his fault. 714 00:39:24,030 --> 00:39:24,840 I'll put you on speaker now. 715 00:39:24,840 --> 00:39:25,760 Wait a moment. 716 00:39:26,840 --> 00:39:29,190 Don't you dare ignore my calls again. 717 00:39:30,320 --> 00:39:31,960 Anyway, you have a professional lackey 718 00:39:31,960 --> 00:39:33,320 reporting to you at all times. 719 00:39:33,320 --> 00:39:34,280 Cut the crap. 720 00:39:34,800 --> 00:39:35,880 I have a meeting soon. 721 00:39:35,880 --> 00:39:37,030 I'll just ask you this: 722 00:39:37,030 --> 00:39:38,760 when are you coming to Hengjiu? 723 00:39:39,030 --> 00:39:40,030 You finally admitted that you 724 00:39:40,030 --> 00:39:42,190 were the one who arranged for that person from Hengjiu? 725 00:39:42,190 --> 00:39:44,030 Seriously, I don't understand. 726 00:39:44,030 --> 00:39:46,070 What exactly are you trying to do by staying in Hongjing? 727 00:39:46,070 --> 00:39:47,840 Felix Yu said the matter you were investigating 728 00:39:47,840 --> 00:39:49,070 is already over. 729 00:39:50,880 --> 00:39:51,630 Tian, 730 00:39:52,380 --> 00:39:53,920 I already agreed to be their coach. 731 00:39:53,920 --> 00:39:55,760 I have to teach them some real stuff. 732 00:39:55,760 --> 00:39:57,560 Have some professional ethics. 733 00:39:58,360 --> 00:39:59,280 Could it be 734 00:39:59,280 --> 00:40:01,480 that you are interested in that Ms. Lin? 735 00:40:01,840 --> 00:40:03,440 That wouldn't be a bad thing. 736 00:40:09,920 --> 00:40:11,520 Even your sister could tell. 737 00:40:11,920 --> 00:40:13,190 Stop acting deep. 738 00:40:14,400 --> 00:40:16,400 It's about history. 739 00:40:16,400 --> 00:40:18,000 It covers the period from 740 00:40:18,000 --> 00:40:21,760 the Three Sovereigns and Five Emperors to the... Spring and Autumn Period, and... 741 00:40:21,760 --> 00:40:24,480 The interesting parts are... 742 00:40:25,070 --> 00:40:26,840 Coach Wang Fa is here. I give up. 743 00:40:29,670 --> 00:40:30,360 Hello, Coach. 744 00:40:30,360 --> 00:40:31,430 -Hello, Coach. -Hello, Coach. 745 00:40:31,430 --> 00:40:32,590 Hello, Coach. 746 00:40:32,590 --> 00:40:34,720 Ms. Lin, have you finished your class? 747 00:40:35,760 --> 00:40:38,920 Wen Chengye and Chen Jianghe didn't finish the summary. 748 00:40:38,920 --> 00:40:40,440 Write a 500-word reading report. 749 00:40:40,440 --> 00:40:41,920 From now on, every week, 750 00:40:41,920 --> 00:40:44,030 we will do this kind of reading practice 3 times. 751 00:40:44,030 --> 00:40:45,510 I... I don't care anyway. 752 00:40:45,510 --> 00:40:46,530 I'm not the only one being punished. 753 00:40:46,530 --> 00:40:48,860 Next time I must change to an easier book. 754 00:40:59,150 --> 00:41:00,000 Five? 755 00:41:01,960 --> 00:41:04,040 She means you two are switching shifts. 756 00:41:04,040 --> 00:41:05,170 I'll high-five you. 757 00:41:07,670 --> 00:41:08,550 I'm leaving. 758 00:41:13,320 --> 00:41:14,440 First of all, 759 00:41:15,000 --> 00:41:18,070 congratulations on entering the 2nd phase of the points race. 760 00:41:18,070 --> 00:41:19,350 The draw results 761 00:41:19,370 --> 00:41:20,900 will be announced in a week. 762 00:41:22,070 --> 00:41:23,190 If in a week, 763 00:41:23,190 --> 00:41:24,510 we don't even have a coach, 764 00:41:24,510 --> 00:41:25,710 the results won't matter. 765 00:41:25,710 --> 00:41:27,510 Can you shut your jinxed mouth? 766 00:41:28,360 --> 00:41:29,030 Coach, 767 00:41:29,030 --> 00:41:30,110 are you going to introduce 768 00:41:30,110 --> 00:41:31,230 the opponents we are about to face? 769 00:41:31,230 --> 00:41:32,030 Yes. 770 00:41:32,710 --> 00:41:33,510 But before that, 771 00:41:33,510 --> 00:41:34,710 I want to hear 772 00:41:35,230 --> 00:41:36,840 how you see yourselves now. 773 00:41:40,360 --> 00:41:41,480 Brothers, 774 00:41:41,480 --> 00:41:43,710 Coach is asking how we see ourselves. 775 00:41:43,710 --> 00:41:45,070 Let's show him! 776 00:41:45,070 --> 00:41:45,920 Come on! 777 00:41:46,670 --> 00:41:48,400 You even brought this back? 778 00:41:53,320 --> 00:41:54,320 Although 779 00:41:54,320 --> 00:41:55,590 Jin Laoyao 780 00:41:55,590 --> 00:41:57,230 won't let us hang this banner in school, 781 00:41:57,230 --> 00:42:00,230 the whole school already knows that 782 00:42:00,230 --> 00:42:01,880 the Hongjing No. 8 High School football team 783 00:42:01,880 --> 00:42:04,540 entered the next round with a complete victory. 784 00:42:05,320 --> 00:42:06,630 It is a... 785 00:42:06,630 --> 00:42:09,920 -racing... -Rising, Boss. 786 00:42:14,550 --> 00:42:15,510 I know. 787 00:42:17,230 --> 00:42:21,030 It is a rising star team! 788 00:42:22,030 --> 00:42:22,760 Yes. 789 00:42:23,710 --> 00:42:24,440 Sit down. 790 00:42:25,590 --> 00:42:26,810 [Hongjing No. 8 High School Football Team Crushes Lyujing International] 791 00:42:27,030 --> 00:42:28,360 Ms. Lin, what about you? 792 00:42:28,840 --> 00:42:30,000 What do you think? 793 00:42:31,630 --> 00:42:34,440 The "rising star" part 794 00:42:34,440 --> 00:42:35,710 is quite objective. 795 00:42:36,760 --> 00:42:37,940 Good. 796 00:42:38,070 --> 00:42:40,750 Let's watch two classic matches. 797 00:42:40,840 --> 00:42:42,070 Put the banner away. 798 00:42:44,070 --> 00:42:46,550 Let's see how some classic tactics are executed 799 00:42:46,550 --> 00:42:49,080 at the top level when facing different teams. 800 00:42:49,920 --> 00:42:52,000 Classic matches can be reproduced, 801 00:42:52,000 --> 00:42:54,360 or even surpassed, by understanding, 802 00:42:53,970 --> 00:42:54,500 [2021 UEFA Champions League] 803 00:42:54,360 --> 00:42:55,480 dismantling, and careful preparation. 804 00:42:54,530 --> 00:42:54,990 [Chelsea vs Juventus] 805 00:42:56,190 --> 00:42:58,070 In the match you are watching now, 806 00:42:59,030 --> 00:43:01,150 their players took a total of 807 00:43:01,150 --> 00:43:02,480 21 shots 808 00:43:02,480 --> 00:43:03,540 and scored 4 goals. 809 00:43:04,110 --> 00:43:06,230 Their scoring efficiency is 19%. 810 00:43:07,000 --> 00:43:08,590 Actually, the opponent's defensive strategy 811 00:43:08,590 --> 00:43:09,740 was already very good. 812 00:43:09,740 --> 00:43:11,070 What I hope you can learn from this 813 00:43:11,070 --> 00:43:13,030 is how to improve your scoring efficiency 814 00:43:13,030 --> 00:43:13,670 when facing 815 00:43:13,670 --> 00:43:15,530 this kind of defensive strategy. 816 00:43:16,350 --> 00:43:17,710 Good ball. The ball was passed over. 817 00:43:17,710 --> 00:43:19,480 Passed. They played a one-two. 818 00:43:20,360 --> 00:43:21,030 Pass it. 819 00:43:21,440 --> 00:43:23,190 This is a cutback attack. 820 00:43:24,190 --> 00:43:26,050 -Look at this long pass. -Indeed. 821 00:43:29,800 --> 00:43:30,440 Beautiful! 822 00:43:30,440 --> 00:43:31,840 Good shot! This guy is... 823 00:43:32,590 --> 00:43:34,790 But I think there's some luck involved. 824 00:43:35,440 --> 00:43:37,840 -He passed the ball. -He played it forward. 825 00:43:37,840 --> 00:43:38,630 A one-two. 826 00:43:38,840 --> 00:43:39,710 Pass. 827 00:43:40,030 --> 00:43:40,670 Too fast. 828 00:43:41,230 --> 00:43:42,510 He passed it. 829 00:43:43,670 --> 00:43:45,800 He just passed the ball straight away. 830 00:44:01,550 --> 00:44:02,590 During class today, 831 00:44:02,590 --> 00:44:04,920 Wen Chengye was zoning out the whole time. 832 00:44:06,360 --> 00:44:07,920 It was the same in reading class. 833 00:44:07,920 --> 00:44:10,180 I feel like he's still resisting inside. 834 00:44:14,630 --> 00:44:15,440 Oh no. 835 00:44:15,440 --> 00:44:16,510 The weather forecast today 836 00:44:16,510 --> 00:44:18,310 said there'd be thunderstorms! 837 00:44:25,440 --> 00:44:28,110 Ms. Lin, you really picked a great time to put your books out in the sun. 838 00:44:28,110 --> 00:44:29,230 I put them out the day before yesterday 839 00:44:29,230 --> 00:44:30,710 and forgot to bring them in. 840 00:44:30,710 --> 00:44:31,670 Great. 841 00:44:31,670 --> 00:44:32,670 Very Lin Wanxing. 842 00:44:36,670 --> 00:44:37,670 Why do you think 843 00:44:37,670 --> 00:44:39,280 Wen Chengye still came even though 844 00:44:39,280 --> 00:44:40,680 he was so uncomfortable? 845 00:44:50,230 --> 00:44:53,030 What are you doing? You almost fell down, you know? 846 00:44:55,070 --> 00:44:56,550 The wind is too strong. 847 00:44:57,110 --> 00:44:58,000 I 848 00:44:58,670 --> 00:45:00,480 couldn't see clearly. 849 00:45:13,800 --> 00:45:14,960 My hair is stuck. 850 00:45:15,840 --> 00:45:17,570 Go get some scissors and cut... 851 00:45:20,080 --> 00:45:25,580 ♪ Waiting for a dark cloud to pass by you ♪ 852 00:45:23,760 --> 00:45:25,020 It might hurt a little. 853 00:45:26,190 --> 00:45:30,720 ♪ Listen closely to its cries ♪ 854 00:45:32,560 --> 00:45:37,600 ♪ The heavy rain will wash away your reflection ♪ 855 00:45:38,460 --> 00:45:44,060 ♪ And carry it toward distant scenery ♪ 856 00:45:39,800 --> 00:45:41,400 It's because his heart 857 00:45:42,030 --> 00:45:43,230 is already here. 858 00:45:45,480 --> 00:45:51,140 ♪ Every experience has its meaning ♪ 859 00:45:52,080 --> 00:45:56,850 ♪ Scene by scene, they come together to form who I am ♪ 860 00:45:58,510 --> 00:46:03,890 ♪ Even the wounds that leave behind their marks ♪ 861 00:46:04,820 --> 00:46:06,150 ♪ Have taught me ♪ 57263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.