All language subtitles for YUJ-049-V

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,233 --> 00:00:05,037 (Cơ thể đẫm mồ hôi dục vọng) (Mùa hè làm tình không dứt) 2 00:00:37,804 --> 00:00:39,805 Kể từ khi tốt nghiệp trung học. 3 00:00:39,939 --> 00:00:42,675 Đây là lần đầu tiên tôi trở về thị trấn này. 4 00:00:44,711 --> 00:00:46,845 Phong cảnh nơi thị trấn tôi sinh ra và lớn lên. 5 00:00:47,113 --> 00:00:49,081 Vẫn chẳng hề thay đổi chút nào. 6 00:00:49,249 --> 00:00:51,250 Nơi đây có rất nhiều kỷ niệm của tôi. 7 00:00:52,318 --> 00:00:54,153 Lý do tôi quay lại đây... 8 00:00:54,821 --> 00:00:57,523 Chính là để gặp lại người đó. 9 00:01:01,795 --> 00:01:04,763 Người đó từng sống ngay cạnh nhà tôi. 10 00:01:05,432 --> 00:01:07,299 Là một người đàn ông lớn hơn tôi nhiều tuổi. 11 00:02:37,624 --> 00:02:39,525 Đã lâu không gặp, chú Daichi. 12 00:02:40,994 --> 00:02:42,895 Cho hỏi, cô là ai vậy? 13 00:02:42,962 --> 00:02:44,530 Cháu là Yuki đây. 14 00:02:44,564 --> 00:02:46,532 Người từng sống cạnh nhà chú ngày xưa ấy. 15 00:02:46,566 --> 00:02:48,400 - Hả... Yuki-chan? - Vâng. 16 00:02:48,435 --> 00:02:50,102 Cháu vừa từ Tokyo về. 17 00:02:50,103 --> 00:02:52,104 Nên cháu muốn ghé qua thăm chú một chút. 18 00:02:53,173 --> 00:02:55,007 Ôi, đúng là Yuki-chan rồi. 19 00:02:56,076 --> 00:02:59,144 Trời ạ, cháu lớn quá suýt nữa chú không nhận ra luôn. 20 00:03:02,615 --> 00:03:04,450 Cháu đã trở thành một thiếu nữ xinh đẹp rồi nhỉ. 21 00:03:05,518 --> 00:03:07,052 Thôi, vào trong đi đã. 22 00:03:07,153 --> 00:03:09,154 - Cứ vào nhà đi. - Vâng, cháu xin phép. 23 00:03:13,026 --> 00:03:14,660 Mà lần cuối gặp nhau... 24 00:03:14,694 --> 00:03:16,662 Là khi nào ấy nhỉ? 25 00:03:16,730 --> 00:03:18,263 Lần cuối cháu gặp chú là... 26 00:03:18,298 --> 00:03:20,165 ...hồi còn học trung học. 27 00:03:20,200 --> 00:03:22,334 Chắc cũng phải 8 năm trước rồi ạ. 28 00:03:22,669 --> 00:03:24,603 Đã lâu vậy rồi sao. 29 00:03:26,106 --> 00:03:28,073 Nào, ngồi xuống uống chén trà đã. 30 00:03:28,274 --> 00:03:30,209 Đây là quà của cháu, mời chú nhận cho ạ. 31 00:03:31,678 --> 00:03:33,412 Ồ, cảm ơn cháu. Mình cùng thưởng thức với trà nhé. 32 00:03:34,514 --> 00:03:37,316 - Mau vào đi. - Vâng ạ. 33 00:03:48,862 --> 00:03:50,796 Tuyệt thật, trông ngon quá đi. 34 00:03:52,265 --> 00:03:53,866 Thật tuyệt đó. 35 00:03:53,900 --> 00:03:56,802 Xong rồi đây. 36 00:03:57,470 --> 00:04:01,073 Yuki-chan thích vị dâu đúng không? 37 00:04:01,741 --> 00:04:03,108 Vâng, chú vẫn còn nhớ ạ? 38 00:04:03,143 --> 00:04:04,977 Cháu cực kỳ thích vị dâu luôn. 39 00:04:05,011 --> 00:04:06,979 Để chú rưới thật nhiều si rô lên nhé. 40 00:04:16,489 --> 00:04:18,023 - Được rồi đây. - Cháu cảm ơn ạ. 41 00:04:18,058 --> 00:04:20,659 - Cứ tự nhiên như ở nhà nhé. - Vâng. 42 00:04:22,529 --> 00:04:24,463 Cháu mời chú, cháu ăn đây ạ. 43 00:04:26,733 --> 00:04:28,734 Ôi... nhớ quá đi mất, món đá bào này. 44 00:04:30,603 --> 00:04:34,907 Yuki-chan lúc nào cũng ăn vội rồi bị buốt tận óc nhỉ. 45 00:04:34,941 --> 00:04:39,478 Đúng rồi ạ, cháu cứ kêu đau đầu rồi chạy lại nhõng nhẽo với chú suốt. 46 00:04:40,146 --> 00:04:41,814 Thật là hoài niệm quá. 47 00:04:49,689 --> 00:04:51,156 Buốt quá... 48 00:04:51,191 --> 00:04:53,158 Cháu chẳng thay đổi chút nào cả. 49 00:04:54,227 --> 00:04:56,061 Thật ạ? 50 00:05:04,738 --> 00:05:07,406 À, ngày xưa dì cũng đối xử với cháu rất tốt nữa. 51 00:05:13,680 --> 00:05:19,418 Đối với cháu, hai người cứ như gia đình vậy. 52 00:05:20,153 --> 00:05:22,388 Nên khi nghe tin dì mất... 53 00:05:26,259 --> 00:05:29,628 Cháu nghĩ giá như mình biết sớm hơn để về dự tang lễ... 54 00:05:29,696 --> 00:05:33,065 Không sao đâu, Yuki-chan đừng bận tâm chuyện đó. 55 00:05:34,534 --> 00:05:38,570 Chú sống một mình có ổn không ạ? 56 00:05:38,705 --> 00:05:41,006 Nếu có gì cháu giúp được, chú cứ bảo cháu nhé. 57 00:05:42,509 --> 00:05:46,545 Hả, Yuki-chan coi chú là ông già lẩm cẩm rồi đấy à? 58 00:05:47,213 --> 00:05:52,151 Chú đây cái gì cũng làm được nhé. Thân thể vẫn còn tráng kiện và sung mãn lắm. 59 00:05:52,819 --> 00:05:54,520 Vẫn còn khỏe chán! 60 00:05:56,790 --> 00:05:58,424 Vậy thì tốt quá. 61 00:06:01,494 --> 00:06:05,531 À, chú có thể nghe cháu nhờ vả một chuyện được không? 62 00:06:07,801 --> 00:06:09,535 Chuyện gì thế? 63 00:06:10,603 --> 00:06:14,840 Thật ra cháu đang trong kỳ nghỉ dài nên sẽ ở lại đây một thời gian. 64 00:06:17,811 --> 00:06:19,945 Nhưng ở nhà cũ thì vợ chồng chị gái đang ở... 65 00:06:21,047 --> 00:06:22,848 ...nên cháu không có chỗ ngủ. 66 00:06:23,550 --> 00:06:25,284 Nên là, 67 00:06:26,386 --> 00:06:28,921 nếu không làm phiền chú... 68 00:06:30,290 --> 00:06:34,293 Chú cho cháu ở lại đây cùng được không ạ? 69 00:06:36,996 --> 00:06:38,797 Tất nhiên cháu sẽ làm hết việc nhà. 70 00:06:38,965 --> 00:06:43,335 Cháu sẽ giúp chú nấu cơm, dọn dẹp thật sạch sẽ. 71 00:06:45,305 --> 00:06:47,072 Được không ạ? 72 00:06:51,344 --> 00:06:57,149 Ôi... ngược lại là chú thấy ngại quá, để cháu phải làm cực khổ vậy. 73 00:06:57,817 --> 00:07:00,886 Không đâu, cháu chỉ muốn giúp ích cho chú thôi. 74 00:07:01,554 --> 00:07:03,255 Đó là tâm nguyện của cháu từ khi còn nhỏ rồi. 75 00:07:06,760 --> 00:07:08,861 Tự nhiên chú thấy ngại quá. 76 00:07:11,131 --> 00:07:13,132 Chú thì không phiền đâu, nhưng... 77 00:07:13,933 --> 00:07:17,102 Ở trong cái nhà nát này cháu thấy ổn thật chứ? 78 00:07:18,972 --> 00:07:20,739 May quá rồi! 79 00:07:21,441 --> 00:07:24,777 Cháu cứ sợ chú sẽ từ chối cơ. 80 00:07:27,947 --> 00:07:29,715 Trời ơi! 81 00:07:29,883 --> 00:07:31,850 Tự nhiên làm chú thấy căng thẳng theo luôn. 82 00:07:32,519 --> 00:07:35,220 Vì Yuki-chan giờ đã là một phụ nữ trưởng thành thế này rồi mà. 83 00:07:35,955 --> 00:07:37,756 Chú không cần phải căng thẳng đâu ạ. 84 00:07:37,991 --> 00:07:39,792 Làm chú thấy ngại quá... 85 00:07:42,696 --> 00:07:44,430 À đúng rồi, để cháu bóp vai cho chú nhé. Nào... 86 00:07:45,098 --> 00:07:45,998 Thôi mà cháu... 87 00:07:46,666 --> 00:07:48,267 Ngày xưa cháu chẳng bóp suốt cho chú còn gì. 88 00:07:49,002 --> 00:07:50,803 Làm như thế này nhé. 89 00:07:53,073 --> 00:07:54,640 Ư... nhớ lại thật đấy. 90 00:07:57,644 --> 00:08:00,212 Dạo này chú chưa đi mát-xa đúng không? 91 00:08:01,281 --> 00:08:04,883 Chú làm gì có thời gian dư dả đó, ngày nào cũng phải làm việc đồng áng mà. 92 00:08:05,018 --> 00:08:09,321 Không được đâu chú, lúc nào chú cũng bảo khỏe, khỏe... 93 00:08:09,989 --> 00:08:12,024 Thì đó chính là minh chứng cho sức khỏe của chú còn gì. 94 00:08:13,093 --> 00:08:15,194 Nhưng mà công nhận là sướng thật đấy, Yuki-chan. 95 00:08:15,862 --> 00:08:17,629 Chú nhớ lại rồi chứ? Cái cảm giác này... 96 00:08:17,697 --> 00:08:19,531 Chắc cũng phải 8 năm rồi nhỉ. 97 00:08:22,202 --> 00:08:24,003 Cháu thấy kỹ thuật của mình có vẻ lên tay hơn chút rồi đấy. 98 00:08:27,073 --> 00:08:28,607 Ưm... sướng quá đi. 99 00:08:29,275 --> 00:08:30,909 Trong thời gian ở đây, 100 00:08:31,211 --> 00:08:33,345 cháu sẽ bóp vai cho chú thật nhiều nhé. 101 00:08:35,281 --> 00:08:37,082 Ừ, chú cảm ơn cháu. 102 00:08:38,551 --> 00:08:41,453 Vậy là tôi sẽ tạm thời. 103 00:08:42,122 --> 00:08:43,589 Tận hưởng kỳ nghỉ tại ngôi nhà này một thời gian. 104 00:08:54,267 --> 00:08:56,301 Ôi hoài niệm quá 105 00:09:10,183 --> 00:09:12,351 Căn phòng này cũng vẫn y như ngày xưa nhỉ. 106 00:09:23,830 --> 00:09:25,364 Hả, không lẽ nào... 107 00:09:28,835 --> 00:09:30,502 Trời ơi... 108 00:09:31,171 --> 00:09:32,871 Nhớ quá đi mất. 109 00:09:34,741 --> 00:09:37,443 Cái này từ bao giờ vậy? 110 00:09:40,513 --> 00:09:43,015 Chú vẫn còn giữ mấy cái này sao? 111 00:09:46,119 --> 00:09:47,920 Cái gì đây chứ? 112 00:09:52,192 --> 00:09:54,159 Chú vẫn cất giữ những thứ như thế này à? 113 00:10:04,838 --> 00:10:07,639 Không ngờ chú vẫn còn giữ lại những kỷ niệm này cho cháu. 114 00:10:15,982 --> 00:10:19,318 Vâng, tôi đã luôn rất yêu quý chú. 115 00:10:20,387 --> 00:10:22,955 Từ khi còn nhỏ cho tới tận ngày hôm nay. 116 00:10:23,623 --> 00:10:27,292 Dĩ nhiên tôi cũng đã trải qua vài mối tình và có kinh nghiệm riêng. 117 00:10:27,527 --> 00:10:28,527 Nhưng mà... 118 00:10:28,795 --> 00:10:30,696 Tôi chưa bao giờ có thể quên được chú. 119 00:10:53,153 --> 00:10:54,853 Chú ơi. 120 00:10:55,822 --> 00:10:57,589 Nóng quá chú nhỉ. 121 00:10:57,924 --> 00:10:59,692 Hôm nay cũng nóng thật đấy. 122 00:11:00,760 --> 00:11:02,561 Làm xong rồi lát nữa mình đi ăn đá bào nhé chú. 123 00:11:03,363 --> 00:11:04,530 Được đó, chúng ta cùng đi ăn nhé! 124 00:11:04,631 --> 00:11:05,631 Tuyệt quá. 125 00:11:05,965 --> 00:11:07,533 Vậy cháu sẽ cố gắng làm thêm chút nữa cho xong. 126 00:11:07,767 --> 00:11:09,601 Ừ, chú cảm ơn cháu nhé. 127 00:11:16,276 --> 00:11:17,976 - Thế nào rồi? - Đợi cháu tí. 128 00:11:21,047 --> 00:11:21,914 A, ngon quá. 129 00:11:21,981 --> 00:11:23,749 - Ngon thật đấy. - Chú uống thử đi ạ. 130 00:11:28,421 --> 00:11:30,322 Cháu nấu ăn giỏi thật đấy. 131 00:11:30,990 --> 00:11:32,491 Dạ vâng. 132 00:11:32,726 --> 00:11:34,560 Ngon thật đó. 133 00:11:35,462 --> 00:11:37,463 - Mời chú dùng bữa ạ. - Mời cả nhà ăn cơm. 134 00:11:39,032 --> 00:11:40,799 Lâu lắm rồi mới được ăn ngon thế này. 135 00:11:45,538 --> 00:11:47,172 Gì thế ạ? Đừng có nhìn cháu chằm chằm như vậy chứ. 136 00:11:47,307 --> 00:11:48,374 Chú ăn đi nào. 137 00:11:48,842 --> 00:11:50,576 Không, chú chỉ thấy hoài niệm quá thôi. 138 00:11:54,981 --> 00:11:56,749 Vâng ạ. 139 00:12:00,854 --> 00:12:02,621 Có ngon không cháu? 140 00:12:02,856 --> 00:12:06,225 Ngon lắm ạ. 141 00:12:11,564 --> 00:12:14,633 Nếu chú thay đổi kích thước chữ trên điện thoại thế này thì... 142 00:12:15,301 --> 00:12:16,602 Thật này. 143 00:12:16,670 --> 00:12:18,470 - Lợi hại thật đấy. - Đúng là vậy ạ. 144 00:12:19,139 --> 00:12:21,540 Chú thấy người ta hay tự chụp ảnh bằng điện thoại suốt. 145 00:12:22,208 --> 00:12:23,809 Cái đó thì phải làm kiểu gì thế nhỉ? 146 00:12:24,477 --> 00:12:25,477 Hả, cái này ạ? 147 00:12:25,845 --> 00:12:27,680 Chú ấn vào biểu tượng máy ảnh ở đây này. 148 00:12:29,582 --> 00:12:31,984 Nhưng mà nó chỉ hiện cảnh phía trước thôi mà. 149 00:12:32,652 --> 00:12:35,921 Những ngày tháng bên chú thực sự rất vui vẻ. 150 00:12:36,990 --> 00:12:39,958 Cùng nhau dọn dẹp, cùng nhau nấu nướng và ăn uống. 151 00:12:40,226 --> 00:12:42,194 Chỉ cho chú những điều mà chú chưa từng biết tới. 152 00:12:43,263 --> 00:12:48,600 Những giây phút cùng nhau cười đùa vì những điều bình dị thật hạnh phúc. 153 00:12:48,835 --> 00:12:52,104 Nhưng tôi không chỉ thỏa mãn với bấy nhiêu đó. 154 00:12:54,774 --> 00:12:57,643 Tôi nhìn nhận chú như một người đàn ông thực thụ. 155 00:12:58,311 --> 00:13:02,681 Và tôi muốn trở thành người phụ nữ đặc biệt của chú. Mọi chuyện thật tốt quá. 156 00:13:05,752 --> 00:13:07,953 Tôi quyết định sẽ từng bước thu hẹp khoảng cách giữa cả hai. 157 00:13:14,627 --> 00:13:16,261 Chú ơi. 158 00:13:16,363 --> 00:13:18,163 Có chuyện gì thế? 159 00:13:18,832 --> 00:13:20,132 Chú có muốn... 160 00:13:20,300 --> 00:13:21,834 Để cháu kỳ lưng cho chú nhé? 161 00:13:22,068 --> 00:13:23,869 Thôi, không cần đâu. Chú tự làm được mà. 162 00:13:24,938 --> 00:13:27,006 Có sao đâu nào chú. 163 00:13:28,475 --> 00:13:30,476 Những lúc như thế này chú cứ nuông chiều bản thân chút đi mà. 164 00:13:32,345 --> 00:13:33,245 A, vậy à. 165 00:13:33,580 --> 00:13:35,347 Cháu muốn được giúp ích cho chú mà. 166 00:13:37,317 --> 00:13:39,084 Cảm ơn cháu nhé. 167 00:13:39,753 --> 00:13:41,653 Nhưng mà... 168 00:13:43,123 --> 00:13:43,522 Có chuyện gì vậy ạ? 169 00:13:44,190 --> 00:13:46,725 Tại vì cháu giờ đã hoàn toàn trưởng thành rồi. 170 00:13:47,460 --> 00:13:49,228 Chú thấy ngại quá đi mất. 171 00:13:49,896 --> 00:13:51,997 Chú không phải xấu hổ gì đâu ạ. 172 00:14:01,841 --> 00:14:02,841 Nhưng mà... 173 00:14:03,209 --> 00:14:04,977 Chú cảm ơn nhé. 174 00:14:06,046 --> 00:14:07,646 Giúp được cho chú là cháu vui lắm rồi. 175 00:14:09,516 --> 00:14:11,250 Cháu kỳ cọ cả bên này nữa nhé. 176 00:14:22,729 --> 00:14:24,329 Chú ơi, chú thấy dễ chịu không? 177 00:14:26,299 --> 00:14:27,299 Ừ, dễ chịu lắm. 178 00:14:27,467 --> 00:14:28,200 Chú vui lắm. 179 00:14:28,335 --> 00:14:30,102 Tuyệt quá ạ. 180 00:14:34,374 --> 00:14:36,075 Kỳ cả đằng này nữa nào. 181 00:14:41,948 --> 00:14:43,949 - Được rồi... - Thực ra thì... 182 00:14:45,418 --> 00:14:48,053 Cháu đã luôn muốn làm điều này cho chú. 183 00:14:49,122 --> 00:14:50,823 Vậy sao cháu? 184 00:14:51,891 --> 00:14:54,293 Cháu đã nghĩ khi mình lớn lên... 185 00:14:56,563 --> 00:14:59,365 Sẽ có thể làm thế này vì chú... 186 00:15:02,836 --> 00:15:04,370 Dù chú thấy rất vui, nhưng mà... 187 00:15:05,538 --> 00:15:07,106 Thực sự chú thấy ngại quá đi mất. 188 00:15:07,440 --> 00:15:11,143 Vậy sao ạ? Nhưng mà dễ chịu đúng ạ? 189 00:15:15,415 --> 00:15:18,350 Được rồi, để cháu dội nước cho sạch nhé. 190 00:15:43,043 --> 00:15:44,777 Xin lỗi cháu... 191 00:15:45,145 --> 00:15:47,980 Đoạn còn lại để chú tự làm là được rồi. 192 00:15:51,051 --> 00:15:51,817 Vâng, cháu biết rồi. 193 00:15:51,851 --> 00:15:53,419 Chú cảm ơn cháu nhé. 194 00:15:53,553 --> 00:15:55,387 Cháu ra ngoài trước ạ. 195 00:16:12,472 --> 00:16:13,472 Oa, sushi kìa! 196 00:16:14,941 --> 00:16:16,608 Ăn thỏa thích đi cháu. 197 00:16:16,976 --> 00:16:18,577 Cháu mời chú ăn ạ. 198 00:16:18,812 --> 00:16:20,346 Để xem nên ăn miếng nào trước đây... 199 00:16:21,815 --> 00:16:22,815 Ăn cá ngừ đi. 200 00:16:23,149 --> 00:16:24,149 Cháu cực kỳ thích cá ngừ luôn. 201 00:16:26,019 --> 00:16:27,553 Vậy chú sẽ ăn miếng lươn biển này. 202 00:16:29,823 --> 00:16:31,256 Trông ngon quá đi mất. 203 00:16:31,324 --> 00:16:33,125 Cháu ăn đây ạ. 204 00:16:34,994 --> 00:16:36,362 Cháu thấy sao? 205 00:16:36,496 --> 00:16:38,297 Ngon tuyệt vời luôn ạ. 206 00:16:39,466 --> 00:16:41,266 Biểu cảm tốt đấy chứ. 207 00:16:47,941 --> 00:16:49,475 Chú ơi. 208 00:16:51,745 --> 00:16:53,312 Cháu muốn chú nếm thử sao? 209 00:16:56,049 --> 00:16:57,349 Ngon không chú? 210 00:16:57,584 --> 00:16:59,351 Tuyệt vời luôn. 211 00:16:59,686 --> 00:17:01,453 Rất ngon phải không ạ. 212 00:17:06,926 --> 00:17:08,727 Thật không ngờ... 213 00:17:08,828 --> 00:17:10,662 Lại có ngày được ngồi uống rượu với Yuki-chan thế này. 214 00:17:11,731 --> 00:17:13,465 Chú thực sự vui lắm đấy. Thực lòng luôn. 215 00:17:14,934 --> 00:17:16,702 Kìa, sao tự nhiên chú lại khóc chứ? 216 00:17:19,773 --> 00:17:20,773 Cảm ơn cháu nhé. 217 00:17:21,074 --> 00:17:24,109 Chú đừng có uống nhiều quá rồi say xỉn đấy nhé. 218 00:17:24,210 --> 00:17:26,278 Nào nào, Yuki-chan cũng uống đi chứ. 219 00:17:26,946 --> 00:17:27,713 Cháu cũng uống ác phết đấy nhỉ. 220 00:17:28,081 --> 00:17:29,848 Bình thường ở Tokyo cháu cũng ít khi uống rượu lắm. 221 00:17:33,720 --> 00:17:35,354 Nhưng mà đúng là lâu lắm rồi cháu mới say như thế này. 222 00:17:37,624 --> 00:17:39,291 Say một chút cũng tốt mà. 223 00:17:39,959 --> 00:17:41,627 Nhưng mà này... 224 00:17:41,728 --> 00:17:44,029 Chú thấy mỗi ngày bây giờ đều cực kỳ vui vẻ. 225 00:17:45,098 --> 00:17:48,100 Cảm giác như cuộc đời chú được hồi sinh, tràn đầy sức sống vậy. 226 00:17:48,268 --> 00:17:50,135 Chú thực sự rất biết ơn cháu, Yuki-chan. 227 00:17:53,606 --> 00:17:55,207 Cháu cũng rất hạnh phúc khi được ở bên chú. 228 00:17:57,544 --> 00:17:59,144 Nghe cháu nói thế chú mừng lắm. 229 00:17:59,245 --> 00:18:00,212 Tuyệt quá đi. 230 00:18:00,880 --> 00:18:02,548 Nào, ăn tiếp thôi. 231 00:18:06,486 --> 00:18:08,253 Sao thế cháu? 232 00:18:13,326 --> 00:18:14,960 Có chuyện gì xảy ra sao? 233 00:18:26,439 --> 00:18:28,240 Cháu định lại bóp vai cho chú nữa à? 234 00:18:29,709 --> 00:18:31,543 Cái đó thì... 235 00:18:39,419 --> 00:18:41,086 Chú ơi. 236 00:18:45,859 --> 00:18:47,659 Yuki... 237 00:18:48,328 --> 00:18:49,862 Yuki, có chuyện gì thế cháu? 238 00:18:49,963 --> 00:18:51,830 Chỗ này... bình thường chú xử lý kiểu gì ạ? 239 00:18:52,499 --> 00:18:54,133 Có phải chú toàn tự mình giải quyết không? 240 00:18:56,803 --> 00:18:58,070 Đừng có đùa giỡn kiểu đó mà. 241 00:18:58,304 --> 00:18:59,838 Bởi vì... 242 00:19:00,040 --> 00:19:04,143 Chú đã sống ở đây một mình suốt thời gian qua mà, đúng không? 243 00:19:06,813 --> 00:19:08,380 Tầm tuổi này rồi ai còn làm mấy chuyện đó nữa đâu. 244 00:19:09,849 --> 00:19:12,551 Nhưng mà, trông chú lúc nào cũng hừng hực thế này... 245 00:19:13,319 --> 00:19:17,423 Cháu đang thắc mắc không biết chỗ này của chú có... 246 00:19:17,691 --> 00:19:20,793 Yuki-chan, thôi ngay đi. Cháu đừng có làm thế. 247 00:19:22,662 --> 00:19:24,329 Nhưng mà... 248 00:19:27,500 --> 00:19:29,268 Chú ơi. 249 00:19:29,436 --> 00:19:33,105 - Cặc của chú cứng ngắc lên rồi kìa. - Đừng có nói mấy câu đó chứ. 250 00:19:33,773 --> 00:19:35,507 Chú thấy ngại quá! 251 00:19:36,176 --> 00:19:37,743 Cháu muốn được giúp ích cho chú mà. 252 00:19:40,013 --> 00:19:42,247 Không, chuyện này với chuyện đó là hoàn toàn khác nhau! 253 00:19:42,916 --> 00:19:44,683 Không được đâu, dừng lại đi. 254 00:19:51,358 --> 00:19:53,959 Chú ơi, cháu ấy mà... 255 00:19:55,028 --> 00:19:58,263 Ở Tokyo cháu đã... 256 00:20:00,133 --> 00:20:01,834 Học hỏi được rất nhiều thứ kinh nghiệm rồi đấy. 257 00:20:05,705 --> 00:20:07,373 Cháu không cần phải nói mấy thứ đó ra đâu. 258 00:20:07,707 --> 00:20:09,475 Chú à. 259 00:20:10,176 --> 00:20:11,944 Cháu... 260 00:20:15,815 --> 00:20:17,983 Yuki-chan, chú đã bảo là không được mà. 261 00:20:19,052 --> 00:20:21,053 Vậy có nghĩa là... 262 00:20:23,723 --> 00:20:25,791 Chú chưa bao giờ nhìn cháu như một người đàn bà sao? 263 00:20:26,860 --> 00:20:28,694 Làm gì có chuyện đó chứ. 264 00:20:32,565 --> 00:20:34,533 Yuki-chan, không được đâu cháu. 265 00:20:35,602 --> 00:20:37,102 Đừng làm vậy. 266 00:20:45,378 --> 00:20:48,047 Yuki-chan, không được làm thế này đâu. 267 00:21:02,762 --> 00:21:04,563 Bây giờ cháu đã hoàn toàn là một người phụ nữ trưởng thành rồi mà. 268 00:21:06,032 --> 00:21:07,633 Yuki-chan... 269 00:21:14,307 --> 00:21:18,142 Chú ơi, thỉnh thoảng chú cứ nuông chiều bản thân mình một chút cũng có sao đâu. 270 00:21:20,213 --> 00:21:22,214 Lúc nào cháu cũng chỉ thấy một ông chú luôn cố gắng gồng mình lên thôi. 271 00:21:25,685 --> 00:21:27,219 Nếu cháu cứ nói như vậy thì... 272 00:21:27,387 --> 00:21:29,188 Chú sẽ không chịu nổi mất. 273 00:21:31,458 --> 00:21:32,758 Chú ơi. 274 00:21:32,992 --> 00:21:35,327 Nếu chú có thể vì cháu mà trở nên điên cuồng... 275 00:21:36,463 --> 00:21:38,230 ...thì hãy cứ điên cuồng đi ạ. 276 00:21:38,598 --> 00:21:40,666 Đừng có nói với chú mấy lời như thế chứ... 277 00:21:51,344 --> 00:21:52,978 Chú ơi, chú vừa mới bảo là đừng mà... 278 00:21:55,248 --> 00:21:57,049 Thế mà cặc của chú đã cứng ngắc lên rồi đây. 279 00:22:10,130 --> 00:22:11,897 Yuki... 280 00:22:32,185 --> 00:22:33,986 Chú ơi, ghé tai lại đây với cháu một chút nào. 281 00:22:51,871 --> 00:22:53,405 Chú ơi... 282 00:22:54,107 --> 00:22:56,575 Cứ đổ hết lỗi này cho rượu đi nhé. 283 00:23:00,046 --> 00:23:02,081 Nếu cháu nói như vậy thì... 284 00:23:03,149 --> 00:23:04,983 Chẳng lẽ chú vẫn chưa uống đủ sao? 285 00:23:07,253 --> 00:23:08,854 Yuki... 286 00:23:11,124 --> 00:23:15,427 Thôi thì cứ coi như vì chú say rượu nên mới không thể làm gì khác. 287 00:23:49,329 --> 00:23:51,130 Chú ơi... 288 00:24:45,919 --> 00:24:49,655 Chú rên to quá đấy chú ơi. 289 00:24:50,824 --> 00:24:51,824 Chỗ này của chú nhạy cảm lắm phải không? 290 00:24:52,492 --> 00:24:54,159 Đây là lần đầu tiên chú được làm thế này. 291 00:24:56,062 --> 00:24:56,795 Yuki... 292 00:24:56,896 --> 00:24:58,731 Thật vậy sao chú? 293 00:25:00,200 --> 00:25:02,234 Ví dụ như chỗ này à.. 294 00:25:05,739 --> 00:25:07,606 Chú ơi... 295 00:25:08,274 --> 00:25:09,875 Đúng là chỗ này rồi. 296 00:25:12,145 --> 00:25:14,079 Cháu muốn được liếm ti cho chú. 297 00:25:16,349 --> 00:25:18,117 Vì chú sẽ rên rỉ dữ dội lắm đấy... 298 00:25:18,852 --> 00:25:20,619 Chú hãy cắn chặt lấy áo mình đi nào. 299 00:26:00,927 --> 00:26:03,796 Chú thật là đáng yêu quá đi. 300 00:26:08,501 --> 00:26:10,302 Tốt lắm... 301 00:26:22,182 --> 00:26:24,016 Sướng không ạ? 302 00:26:53,113 --> 00:26:54,880 Tuyệt quá... 303 00:27:05,558 --> 00:27:08,427 Chú ơi, chú sướng không ạ? 304 00:27:08,661 --> 00:27:10,229 Yuuki 305 00:27:10,430 --> 00:27:12,598 Hơi thở của chú gấp gáp lắm rồi. 306 00:27:12,766 --> 00:27:15,768 Chú đang hưng phấn lắm đúng không ạ? 307 00:27:17,637 --> 00:27:20,005 Thấy chú như thế này cháu vui lắm. 308 00:27:20,173 --> 00:27:21,974 Yuki... 309 00:27:22,208 --> 00:27:25,110 Không được làm chuyện này đâu mà... 310 00:27:25,345 --> 00:27:28,480 Cháu sẽ làm cho tới khi chú không thể thốt lên lời cơ. 311 00:27:42,362 --> 00:27:43,662 Chú ơi... 312 00:27:43,863 --> 00:27:45,664 Cháu hiểu rồi nhé. 313 00:27:45,799 --> 00:27:48,133 Hóa ra chú của cháu... 314 00:27:48,401 --> 00:27:50,536 Lại thích được làm như thế này à. 315 00:27:56,910 --> 00:27:59,812 Chú muốn được cháu liếm láp chỗ này, có phải không? 316 00:28:00,013 --> 00:28:00,612 Lần đầu tiên của chú đấy... 317 00:28:09,689 --> 00:28:12,257 Tất cả những gì chú muốn, cháu đều sẽ làm cho chú hết. 318 00:28:18,531 --> 00:28:21,433 Chú không nói gì đâu... 319 00:28:40,520 --> 00:28:43,689 Chú ơi, cháu đang hưng phấn quá! 320 00:28:45,959 --> 00:28:48,193 Chú ơi, tuyệt quá... 321 00:28:48,862 --> 00:28:51,030 Cặc của chú đã thành thế này rồi đây này. 322 00:28:53,299 --> 00:28:55,067 Cái này không được đâu... 323 00:28:55,435 --> 00:28:57,836 - Để cháu xem nào... - Không được mà... 324 00:28:58,204 --> 00:29:00,105 Có phải vì chú đang nghĩ về cháu nên nó mới thế này không? 325 00:29:10,383 --> 00:29:11,183 Tuyệt thật đấy... 326 00:29:11,851 --> 00:29:13,952 Yuki, không được làm như thế này đâu. 327 00:29:18,324 --> 00:29:21,794 Hôm nay cháu... 328 00:29:23,263 --> 00:29:24,997 Sẽ thỏa mãn cho chú thật sướng nhé. 329 00:29:25,231 --> 00:29:26,965 - Đừng có nói mấy câu đó... - Để cháu xem nào... 330 00:29:42,048 --> 00:29:43,615 Không được làm như vậy đâu... 331 00:30:14,814 --> 00:30:17,316 Cặc của chú ngon quá đi mất... 332 00:30:18,818 --> 00:30:21,387 Đừng có nói mấy câu như thế chứ cháu... 333 00:30:27,761 --> 00:30:31,864 Cháu đã luôn thèm khát được liếm nó như thế này rồi. 334 00:30:36,136 --> 00:30:37,803 Như vậy không tốt chút nào đâu... 335 00:30:39,673 --> 00:30:41,273 Có gì mà không tốt chứ? 336 00:30:41,341 --> 00:30:43,142 Chẳng phải chú cũng... 337 00:30:45,011 --> 00:30:47,946 Rất mong chờ được cháu liếm con cặc này sao? 338 00:30:49,015 --> 00:30:51,316 Không phải... đừng có nói vậy... 339 00:30:56,489 --> 00:30:58,691 Cái lưỡi của cháu làm chú thấy thế nào ạ? 340 00:31:18,978 --> 00:31:22,247 Yuki, cháu giỏi quá... 341 00:31:22,916 --> 00:31:25,718 Không được rồi... tuyệt quá... 342 00:31:41,267 --> 00:31:46,271 - Chú có muốn không ạ? - Không được đâu... 343 00:31:46,940 --> 00:31:50,342 Không được làm thế này đâu Yuki... 344 00:32:06,726 --> 00:32:08,494 Chú ơi... 345 00:32:28,782 --> 00:32:30,482 Yuki... 346 00:32:33,953 --> 00:32:37,723 Sướng quá... thực sự sướng quá đi mất... 347 00:32:40,794 --> 00:32:42,394 Chú ơi... 348 00:32:42,762 --> 00:32:44,463 Chú không chịu nổi mất... 349 00:32:45,598 --> 00:32:49,301 Chú không chịu nổi rồi Yuki ơi... 350 00:32:53,606 --> 00:32:55,407 Chú ơi... 351 00:32:57,277 --> 00:32:58,977 Tuyệt thật đấy... 352 00:33:03,650 --> 00:33:05,184 Thật là tuyệt quá đi... 353 00:33:05,885 --> 00:33:08,554 Chú đúng là vẫn còn sung sức quá. 354 00:33:09,222 --> 00:33:10,923 Đừng có nói mấy lời đó mà cháu... 355 00:33:17,197 --> 00:33:18,864 Yuki... Yuki ơi... 356 00:33:19,566 --> 00:33:21,400 Không được rồi... 357 00:33:23,269 --> 00:33:24,737 Không được... chú sắp bắn rồi... 358 00:33:35,815 --> 00:33:37,349 Yuki... 359 00:33:46,026 --> 00:33:46,992 Chú xin lỗi... 360 00:33:47,193 --> 00:33:48,727 Xin lỗi cháu... 361 00:33:48,895 --> 00:33:50,662 Tuyệt thật đấy... 362 00:33:50,864 --> 00:33:52,431 Yuki... 363 00:33:52,732 --> 00:33:54,533 Đã bao lâu rồi chú chưa xuất tinh? 364 00:33:56,403 --> 00:33:57,903 Xin lỗi cháu... 365 00:33:58,605 --> 00:34:00,372 Tuyệt thật đó... 366 00:34:01,441 --> 00:34:02,975 Không sao đâu. 367 00:34:03,276 --> 00:34:06,845 - Vậy là ra hết rồi... - Yuki 368 00:34:07,514 --> 00:34:09,248 - Cháu đang làm gì vậy? - Ngon thật đó! 369 00:34:27,934 --> 00:34:29,601 Chú đứng lên đi! 370 00:34:31,871 --> 00:34:33,472 Đứng lên đi chú! 371 00:34:41,748 --> 00:34:43,415 Chú ngại lắm... 372 00:34:52,092 --> 00:34:54,259 Cháu sẽ làm chú sướng hơn nữa... 373 00:35:35,769 --> 00:35:37,302 Tuyệt quá... 374 00:36:00,093 --> 00:36:02,494 Tuyệt thật đó... 375 00:36:15,975 --> 00:36:17,643 Vẫn còn có thể tiếp tục được nữa chú nhỉ? 376 00:37:01,154 --> 00:37:02,788 Yuki... 377 00:37:27,514 --> 00:37:31,350 Chú ơi, không sao đâu mà. 378 00:37:34,421 --> 00:37:36,188 Yuuki 379 00:37:44,864 --> 00:37:47,032 Được rồi, cứ từ từ thôi ạ. 380 00:37:47,033 --> 00:37:48,467 Lại sắp ra nữa rồi. 381 00:37:48,568 --> 00:37:50,336 Không xong rồi, chú sắp bắn rồi. 382 00:37:55,408 --> 00:37:57,109 Yuki ơi... 383 00:37:57,777 --> 00:37:59,478 Sướng quá, Yuki ơi. 384 00:38:06,553 --> 00:38:08,220 Chú ơi... 385 00:38:26,506 --> 00:38:30,676 Vậy là cháu với chú đã có bí mật với nhau rồi nhé. 386 00:39:16,589 --> 00:39:20,626 Chú trông đáng yêu quá đi mất. 387 00:39:24,097 --> 00:39:24,997 Yuki... 388 00:39:25,665 --> 00:39:26,298 Mì Somen nấu xong rồi. 389 00:39:26,499 --> 00:39:28,300 Mình cùng ăn mì Somen nhé. 390 00:39:28,968 --> 00:39:30,703 Đến đây nào. 391 00:40:21,821 --> 00:40:23,455 Yuki... 392 00:40:26,126 --> 00:40:27,726 Chuyện ngày hôm qua, chú... 393 00:40:28,795 --> 00:40:30,362 Cái đó... 394 00:40:31,031 --> 00:40:32,765 Tại chú hơi say quá. 395 00:40:32,966 --> 00:40:34,767 Chuyện đó... 396 00:40:42,642 --> 00:40:44,343 Chú ơi... 397 00:40:44,544 --> 00:40:46,645 Hóa ra chú cũng thuộc máu "M" đấy? 398 00:40:50,116 --> 00:40:51,650 Hôm qua chú trông đáng yêu lắm. 399 00:40:53,920 --> 00:40:55,254 Còn cháu ấy mà... 400 00:40:55,555 --> 00:40:59,458 Cháu cực kỳ giỏi bú cặc đấy nhé. 401 00:41:02,529 --> 00:41:04,196 Kỹ thuật của cháu tốt đúng không chú? 402 00:41:16,476 --> 00:41:18,010 Yuki... 403 00:41:24,684 --> 00:41:26,452 Có chuyện gì thế cháu? 404 00:41:36,796 --> 00:41:39,565 Không được đâu Yuki... 405 00:41:51,444 --> 00:41:53,078 Yuki... 406 00:42:02,222 --> 00:42:04,189 Chú... 407 00:42:05,258 --> 00:42:07,793 Chẳng phải chú rất mong đợi thế này sao? 408 00:42:09,262 --> 00:42:13,499 - Nhưng mà... - Bởi vì... 409 00:42:16,169 --> 00:42:18,570 Mặc dù là cháu chủ động, 410 00:42:18,872 --> 00:42:21,540 Nhưng chú hoàn toàn không hề thấy phản cảm chút nào mà, đúng không? 411 00:42:23,043 --> 00:42:26,545 - Cái đó... - Có nghĩa là chú đã chấp nhận cháu rồi đúng không? 412 00:42:30,016 --> 00:42:32,551 Không được đâu mà Yuki... 413 00:42:33,219 --> 00:42:34,553 Hay là... 414 00:42:34,788 --> 00:42:37,189 Nụ hôn của cháu sướng hơn là chú tưởng tượng đúng không? 415 00:42:38,725 --> 00:42:40,526 Cháu đừng có nói mấy câu như thế nữa mà... 416 00:43:10,890 --> 00:43:13,192 Toàn là mùi hương của chú thôi. 417 00:43:13,360 --> 00:43:15,160 Mấy chuyện như thế này... 418 00:43:24,237 --> 00:43:25,838 Được cháu liếm láp ở đây... 419 00:43:26,606 --> 00:43:28,374 Chú lại thấy có cảm giác rồi kìa. 420 00:43:29,042 --> 00:43:30,943 Chẳng lẽ chú là một tên "M" chính hiệu sao? 421 00:43:38,918 --> 00:43:40,719 Sao cháu có thể làm vậy? 422 00:43:47,027 --> 00:43:48,961 Cứ nhìn cháu đi. 423 00:43:53,633 --> 00:43:55,434 Yuki... 424 00:44:01,708 --> 00:44:03,242 Hôm qua vì chú say rượu, 425 00:44:04,778 --> 00:44:06,612 Nên chẳng làm được gì cả. 426 00:44:08,248 --> 00:44:10,115 Hôm nay chú không có uống rượu. 427 00:44:12,485 --> 00:44:14,253 Mình hãy làm chuyện gì đó hơn cả hôm qua đi chú. 428 00:44:16,122 --> 00:44:17,923 Yuki... 429 00:44:18,992 --> 00:44:20,759 Chú ơi... 430 00:44:22,629 --> 00:44:24,329 Ngồi lên đây đi chú. 431 00:44:25,398 --> 00:44:27,800 Nhanh lên đi mà chú. 432 00:44:34,474 --> 00:44:36,508 Làm như thế này thì chú sẽ nhìn thấy cháu rõ hơn đấy. 433 00:44:39,179 --> 00:44:40,612 Yuki... 434 00:44:51,691 --> 00:44:53,359 Tiếp tục đi chú... 435 00:45:10,043 --> 00:45:13,345 Chú ơi, chú cứ rên lên đi cũng được mà. 436 00:45:14,014 --> 00:45:17,816 Cháu đã bảo là chú cứ rên lên đi. Chú đang xấu hổ à? 437 00:45:19,285 --> 00:45:22,054 Dĩ nhiên là ngại rồi... 438 00:45:22,222 --> 00:45:24,023 Chú sợ bị cháu nghe thấy tiếng rên à? 439 00:45:26,693 --> 00:45:28,527 Hay là chú sợ... nếu kêu to quá, 440 00:45:28,695 --> 00:45:30,496 Sẽ bị người khác phát hiện ra sao? 441 00:45:32,032 --> 00:45:33,032 Cái đó... 442 00:45:33,700 --> 00:45:37,169 Cái đó... mặc dù sướng thật đấy, 443 00:45:37,504 --> 00:45:41,206 Nhưng mà rên lên thì xấu hổ lắm. 444 00:45:41,374 --> 00:45:43,142 Vậy sao chú? 445 00:45:43,376 --> 00:45:47,713 Chuyện rên rỉ ấy à... Chẳng phải hôm qua chú cũng rên rất to sao? 446 00:45:48,381 --> 00:45:50,716 Giọng của chú nghe đáng yêu lắm đấy. 447 00:46:04,597 --> 00:46:06,365 Chú... 448 00:46:07,434 --> 00:46:09,034 Gì thế cháu? 449 00:46:23,717 --> 00:46:25,351 Chỗ này sướng lắm phải không chú? 450 00:46:26,019 --> 00:46:27,553 Hôm qua cháu đã phát hiện ra rồi nhé. 451 00:46:33,827 --> 00:46:35,594 Chú biết tại sao không? 452 00:46:37,964 --> 00:46:39,765 Bởi vì hễ cháu chạm vào chỗ này, 453 00:46:39,933 --> 00:46:42,134 Thì cặc của chú lại to hẳn ra đấy. 454 00:46:45,205 --> 00:46:48,407 Nên cháu đoán là chú rất thích được vuốt ve như thế này. 455 00:46:51,077 --> 00:46:54,046 Đây là lần đầu tiên chú được hưởng cảm giác này. 456 00:46:55,115 --> 00:46:56,749 Chú... chú là lần đầu thật sao? 457 00:46:57,050 --> 00:46:59,785 - Phải... - Cháu vui lắm... 458 00:47:02,455 --> 00:47:04,123 Tuyệt thật đấy. 459 00:47:35,588 --> 00:47:37,990 Tự nhiên chú lại nhấc tay lên thế này... 460 00:47:38,725 --> 00:47:40,492 Chú đang muốn cháu cởi ra cho chú đúng không nào? 461 00:47:44,030 --> 00:47:45,831 Yuki... 462 00:47:47,300 --> 00:47:49,068 Cái đó... 463 00:47:50,537 --> 00:47:52,037 Chú... 464 00:48:09,122 --> 00:48:12,358 Biểu cảm của chú trông dâm đãng quá, Yuki ơi. 465 00:48:31,444 --> 00:48:33,078 Cháu muốn liếm nách cho chú. 466 00:48:34,147 --> 00:48:36,215 Chỗ đó đâu phải là chỗ để liếm đâu... 467 00:48:46,893 --> 00:48:48,861 Thôi đi, toàn là mùi mồ hôi thôi mà. 468 00:48:51,131 --> 00:48:53,399 Cháu cực kỳ thích cái mùi vị này của chú đấy. 469 00:50:23,356 --> 00:50:25,724 Tuyệt thật đó, Yuki! 470 00:50:41,608 --> 00:50:43,175 Chú đang hưng phấn lắm đúng không? 471 00:50:47,113 --> 00:50:49,114 Ngay cả nước dãi của chú... 472 00:50:49,416 --> 00:50:53,285 - Cháu cũng sẽ mút hết sạch cho chú nhé. - Yuki... 473 00:51:22,449 --> 00:51:24,750 Tuyệt thật đó, Yuki tuyệt quá! 474 00:51:35,528 --> 00:51:37,329 Chú ơi. 475 00:51:48,475 --> 00:51:50,242 Tuyệt thật đấy. 476 00:52:11,331 --> 00:52:13,298 - Chú xấu hổ quá... - Chú thấy xấu hổ sao? 477 00:52:21,574 --> 00:52:25,310 Cháu sẽ làm cho chú phải ở trong những tư thế còn xấu hổ hơn thế này nữa. 478 00:52:26,780 --> 00:52:28,447 Chú ơi... 479 00:52:33,520 --> 00:52:35,287 Chú à... 480 00:52:35,955 --> 00:52:38,023 Cháu nảy ra ý này hay lắm nhé. 481 00:52:38,391 --> 00:52:39,958 Chú quay người lại đi. 482 00:52:40,093 --> 00:52:41,360 - Quay lại sao? - Nhanh lên đi mà chú. 483 00:52:41,394 --> 00:52:42,394 - Quay lại sao? - Nhanh lên đi mà chú. 484 00:52:43,863 --> 00:52:45,831 Chẳng phải nó đã lộ ra rồi sao, cái mông của chú ấy. 485 00:52:47,300 --> 00:52:48,901 Cháu định làm cái gì thế hả? 486 00:52:49,969 --> 00:52:52,104 Mông của chú... 487 00:52:53,173 --> 00:52:54,873 Cháu định làm gì vậy? 488 00:53:21,968 --> 00:53:23,602 Ở cái chỗ như thế này... 489 00:53:39,085 --> 00:53:40,686 Ngon quá đi mất... 490 00:53:41,755 --> 00:53:44,123 Tinh dịch của chú, cháu có thể uống hết sạch luôn đấy. 491 00:53:46,226 --> 00:53:47,393 Thật là xấu hổ quá. 492 00:53:47,460 --> 00:53:50,662 Miệng thì bảo xấu hổ nhưng mà... 493 00:53:50,697 --> 00:53:52,464 Chú ơi, cái chỗ này... 494 00:53:54,367 --> 00:53:57,936 Nó còn to hơn cả lúc cháu chạm vào hôm qua nữa đấy. 495 00:53:57,971 --> 00:53:59,705 Đây là... 496 00:54:06,780 --> 00:54:08,380 Chú nhấc chân lên đi nào. 497 00:54:09,049 --> 00:54:12,484 - Như thế này sao? - Đúng rồi, nhìn rõ mồn một luôn. 498 00:54:12,686 --> 00:54:14,219 Thật xấu hổ quá... 499 00:54:14,354 --> 00:54:15,954 Chú có nhìn thấy mặt cháu không? 500 00:54:16,156 --> 00:54:17,189 Thì có nhìn thấy... 501 00:54:17,524 --> 00:54:19,625 Đừng có liếm cái chỗ đó mà! 502 00:54:20,293 --> 00:54:22,127 Cháu đang liếm lỗ nhị cho chú đấy. 503 00:54:47,454 --> 00:54:49,388 Ánh mắt này dâm đãng quá... 504 00:54:49,422 --> 00:54:50,989 Đừng nhìn chú bằng cái ánh mắt đó nữa! 505 00:54:51,057 --> 00:54:52,825 Yuki... 506 00:54:56,696 --> 00:54:58,364 Chú nhìn này... 507 00:54:59,032 --> 00:55:01,166 Bên trong toàn là... 508 00:55:02,635 --> 00:55:06,505 Chú ơi, chú vẫn chưa bắn ra hết được đâu nhỉ. 509 00:55:07,173 --> 00:55:08,707 Cái đó... 510 00:55:14,247 --> 00:55:16,015 Để cháu làm cho nhé! 511 00:55:19,085 --> 00:55:20,686 Cháu sẽ giúp chú bắn hết sạch ra nhé. 512 00:55:34,668 --> 00:55:39,938 Đừng có sục như thế, không được đâu. 513 00:55:43,810 --> 00:55:47,112 Chú ơi, đừng có kìm nén nữa. 514 00:55:47,881 --> 00:55:50,082 Cứ bắn hết ra đi nào. 515 00:55:51,551 --> 00:55:54,753 - Nhưng mà... - Thật sự phải làm thế này sao? 516 00:55:55,422 --> 00:55:57,122 Không nhịn được nữa rồi! 517 00:56:21,014 --> 00:56:25,284 Không được rồi, không được, đừng có làm thế! 518 00:56:29,155 --> 00:56:30,789 Không được, không thể nào... 519 00:56:39,132 --> 00:56:41,834 Quay sang bên này đi ạ. 520 00:56:50,910 --> 00:56:52,878 Chú vẫn muốn giống như ngày hôm qua chứ? 521 00:57:20,106 --> 00:57:21,907 Tuyệt quá đi. 522 00:57:27,447 --> 00:57:28,614 Đợi một chút. 523 00:57:50,503 --> 00:57:52,137 Tuyệt thật đấy. 524 00:58:01,281 --> 00:58:03,048 Dâm đãng quá... 525 00:58:26,606 --> 00:58:28,140 Chú có muốn không ạ? 526 00:58:28,274 --> 00:58:32,177 Yuki... tất cả những gì của Yuki chú đều muốn hết. 527 00:59:22,128 --> 00:59:23,962 Yuki... 528 00:59:39,446 --> 00:59:40,946 Cháu không nhịn được nữa rồi. 529 00:59:42,015 --> 00:59:43,615 Cháu định làm gì thế? 530 01:00:02,602 --> 01:00:04,403 Cháu định làm gì thế? 531 01:00:24,591 --> 01:00:26,358 Được mà, đúng không chú? 532 01:00:40,674 --> 01:00:42,474 Tốt lắm. 533 01:00:47,213 --> 01:00:49,815 Hoàn toàn không hề kháng cự... 534 01:00:49,883 --> 01:00:51,617 Không phải cái đó... 535 01:00:53,486 --> 01:00:58,424 Chú vẫn luôn muốn thế này mà, cả ngày hôm qua nữa đúng không? 536 01:01:19,112 --> 01:01:22,348 Cháu cũng đã luôn muốn được chú đâm vào trong lồn rồi. 537 01:01:25,418 --> 01:01:27,052 Chú ơi... 538 01:01:34,527 --> 01:01:36,595 Nó đang cọ xát kìa... 539 01:01:49,275 --> 01:01:50,409 Sướng quá đi mất thôi. 540 01:01:50,543 --> 01:01:52,778 Chú ơi... 541 01:01:53,546 --> 01:01:55,414 Đâm sâu vào trong lồn rồi... 542 01:02:00,086 --> 01:02:01,653 Bên trong của cháu thấy thế nào ạ? 543 01:02:03,923 --> 01:02:05,958 Có ấm áp và sướng không chú? 544 01:02:14,234 --> 01:02:18,070 Cảm giác trong cơ thể cháu như thế nào ạ? 545 01:02:24,744 --> 01:02:27,813 Hãy cảm nhận thật kỹ bên trong của cháu đi ạ. 546 01:02:34,087 --> 01:02:37,890 Yuki... không được rồi, nóng quá, sướng quá... 547 01:02:38,158 --> 01:02:39,491 Không được... 548 01:02:39,592 --> 01:02:40,592 Cái gì cơ ạ? 549 01:02:40,694 --> 01:02:42,061 Chú nói lại lần nữa đi. 550 01:02:42,095 --> 01:02:42,861 Không được đâu... 551 01:02:42,896 --> 01:02:44,663 Chỗ nào làm chú sướng vậy ạ? 552 01:02:44,931 --> 01:02:45,564 Nóng quá... 553 01:02:45,598 --> 01:02:46,298 Nóng sao ạ? 554 01:02:46,566 --> 01:02:48,400 Thực sự sướng quá. 555 01:02:48,535 --> 01:02:51,503 Sướng đúng không chú? Thế nhưng mà... 556 01:02:52,272 --> 01:02:54,473 Nhưng mà có sướng không ạ? 557 01:02:56,343 --> 01:02:59,345 Chú ơi, hãy cứ tận hưởng sự sung sướng này đi. 558 01:03:01,614 --> 01:03:02,581 Cháu... 559 01:03:02,649 --> 01:03:04,383 Giúp ích được cho chú là cháu vui lắm rồi. 560 01:03:10,657 --> 01:03:12,224 Chú ơi... 561 01:03:42,122 --> 01:03:43,956 Sướng quá đi mất thôi... 562 01:03:45,025 --> 01:03:46,625 Yuki... 563 01:04:14,521 --> 01:04:16,055 Thực sự rất sướng... 564 01:04:30,737 --> 01:04:32,338 Chú ơi... 565 01:04:34,207 --> 01:04:36,175 Cháu sắp lên đỉnh rồi, trước đó thì... 566 01:04:36,543 --> 01:04:38,344 Chú phải kìm lại, không được bắn ra đâu đấy nhé. 567 01:04:40,213 --> 01:04:41,847 Cái đó... 568 01:04:54,527 --> 01:04:56,195 Lên đỉnh rồi! 569 01:05:09,376 --> 01:05:12,745 Cháu vẫn còn muốn làm nữa. 570 01:05:15,415 --> 01:05:17,816 Để cháu quay lưng lại... 571 01:05:46,146 --> 01:05:49,248 Con cặc đã đâm vào trong lồn rồi. Đến đây nào! 572 01:05:50,316 --> 01:05:53,285 Yuki... Yuki ơi... 573 01:05:53,953 --> 01:05:55,487 Yuki... 574 01:06:05,065 --> 01:06:07,466 Chú có thích kiểu làm tình mãnh liệt như vừa rồi không? 575 01:06:10,937 --> 01:06:12,471 Tuyệt thật đấy. 576 01:06:30,357 --> 01:06:33,158 Tuyệt quá đi mất. 577 01:06:37,130 --> 01:06:38,897 Thật là tuyệt vời. 578 01:06:45,205 --> 01:06:47,006 Nhìn dâm đãng quá. 579 01:06:48,074 --> 01:06:49,842 - Sướng quá... - Tuyệt quá... 580 01:07:08,528 --> 01:07:10,229 Dâm thật đấy... 581 01:07:10,997 --> 01:07:13,832 Yuki, làm như thế này sướng không? 582 01:07:24,911 --> 01:07:28,514 Cháu sẽ tiếp tục nhún nhé. 583 01:07:28,682 --> 01:07:30,482 Chú cứ mơn trớn cháu thêm đi. 584 01:07:59,212 --> 01:08:00,979 Sướng quá... 585 01:08:02,449 --> 01:08:03,949 Chú... 586 01:08:05,018 --> 01:08:07,753 Hãy nhìn cháu lên đỉnh này. 587 01:08:07,854 --> 01:08:10,055 Lên đỉnh rồi sao, Yuki? 588 01:08:23,536 --> 01:08:25,137 Tiếp đi chú... 589 01:08:28,274 --> 01:08:30,042 Sướng quá đi. 590 01:08:34,314 --> 01:08:36,982 Cái này tuyệt quá, tốt lắm. 591 01:08:43,423 --> 01:08:46,225 Chú làm cháu cứ lên đỉnh liên tục thôi. 592 01:08:54,901 --> 01:08:57,002 Sướng không chịu nổi nữa rồi. 593 01:08:59,706 --> 01:09:01,473 Không ổn rồi... 594 01:09:02,942 --> 01:09:06,111 Không được... không được... Tuyệt quá... 595 01:09:14,487 --> 01:09:16,321 Lên đỉnh rồi, cháu lên đỉnh rồi! 596 01:09:16,623 --> 01:09:20,426 - Lên đỉnh rồi! - Yuki ơi! 597 01:09:20,593 --> 01:09:22,428 Tuyệt quá đi mất. 598 01:09:59,933 --> 01:10:02,234 Tiếp theo đến lượt chú đấy. 599 01:10:05,405 --> 01:10:08,273 Để cháu làm chú sướng nhé. 600 01:10:08,641 --> 01:10:12,511 Hãy nếm thử của cháu đi. 601 01:10:14,381 --> 01:10:16,515 Thế này chú có thể thoải mái rên lên rồi. 602 01:10:17,584 --> 01:10:20,719 Chú hãy rên to hơn cả cháu đi nào. 603 01:10:35,635 --> 01:10:37,403 Chú nhịn được không? 604 01:10:37,771 --> 01:10:39,571 Nếu nhịn được thì đâm vào trong lồn cháu đi nào. 605 01:11:21,081 --> 01:11:23,549 Chú ơi, sướng quá... 606 01:11:31,858 --> 01:11:33,692 Sướng không chú? 607 01:11:35,161 --> 01:11:36,562 - Tuyệt thật đấy. - Sao thế chú? 608 01:11:36,763 --> 01:11:38,530 Chú đang nói gì thế ạ? 609 01:11:42,402 --> 01:11:44,003 Sướng quá đi mất... 610 01:11:44,671 --> 01:11:47,139 - Sao thế ạ? - Sướng quá... 611 01:11:48,208 --> 01:11:49,742 Yuki... 612 01:11:53,613 --> 01:11:55,814 Đâm mạnh vào lồn của cháu đi. 613 01:12:04,124 --> 01:12:05,891 Sướng quá... 614 01:12:19,572 --> 01:12:21,106 Chú ơi... 615 01:12:21,408 --> 01:12:23,842 Cháu muốn thấy chú sướng đến phát điên lên. 616 01:12:25,311 --> 01:12:26,879 Sướng quá đi... 617 01:12:27,080 --> 01:12:29,114 Chú chẳng phải đang rất sung mãn sao? 618 01:12:29,983 --> 01:12:31,884 Chú nhịn được mà, đúng không? 619 01:12:32,986 --> 01:12:35,421 Hãy thỏa mãn cháu thật nhiều đi nào. 620 01:12:36,189 --> 01:12:37,990 Làm sao mà... Yuki ơi... 621 01:12:43,063 --> 01:12:45,064 Sướng quá đi mất. 622 01:13:12,592 --> 01:13:14,360 Sao thế chú? 623 01:13:15,028 --> 01:13:17,696 Lâu ngày không làm nên chú mệt rồi à? 624 01:13:19,966 --> 01:13:21,367 Đúng rồi... 625 01:13:21,601 --> 01:13:24,069 Từ sau khi dì mất... 626 01:13:24,738 --> 01:13:26,405 Đây là lần đầu tiên chú làm chuyện này. 627 01:13:26,439 --> 01:13:28,374 - Thế nhưng... - Cháu sắp ra rồi! 628 01:13:28,708 --> 01:13:31,477 Cháu đã luôn muốn được làm tình với chú. 629 01:13:32,412 --> 01:13:36,315 Cháu muốn chú đâm cháu thật mãnh liệt. 630 01:13:37,083 --> 01:13:41,353 Nhưng chú làm thế này là không đúng rồi đâu nhé. 631 01:13:43,923 --> 01:13:45,724 Không xong rồi... 632 01:14:05,612 --> 01:14:07,880 Nếu chú không làm được thì để cháu tự nhún vậy. 633 01:14:07,947 --> 01:14:09,715 Tuyệt quá đi mất. 634 01:14:22,128 --> 01:14:23,929 Chú ơi... 635 01:14:26,232 --> 01:14:28,467 Tiếp tục đâm mạnh vào lồn của cháu đi. 636 01:14:34,808 --> 01:14:36,742 Sướng quá đi... 637 01:14:41,815 --> 01:14:43,916 Lên đỉnh mất rồi... 638 01:14:56,129 --> 01:14:58,797 - Yuki ơi... - Nằm xuống đi chú! 639 01:15:04,304 --> 01:15:06,071 Liếm lồn cho cháu đi. 640 01:15:18,418 --> 01:15:20,252 Tuyệt thật đấy. 641 01:15:22,122 --> 01:15:23,689 Lồn cháu ướt át quá. 642 01:15:50,884 --> 01:15:53,085 Tuyệt quá đi... 643 01:15:55,355 --> 01:15:59,425 Đừng... Cháu không chịu nổi rồi... 644 01:16:03,296 --> 01:16:05,164 Không được rồi... Chú sắp bắn rồi... 645 01:16:06,633 --> 01:16:08,133 Chú ra mất...! 646 01:16:15,608 --> 01:16:17,343 Cuối cùng, chú hãy nhìn cho thật kỹ nhé... 647 01:16:18,011 --> 01:16:20,245 Cháu sẽ nhún đây. 648 01:16:20,513 --> 01:16:23,549 Lồn của Yuki tuyệt quá... 649 01:16:27,087 --> 01:16:28,887 Nóng quá đi... 650 01:16:30,757 --> 01:16:32,424 Nóng quá... 651 01:16:39,499 --> 01:16:41,633 - Nóng sao chú? - Nóng quá đi. 652 01:16:44,304 --> 01:16:47,973 Cặc của chú làm cháu nóng và hưng phấn quá. 653 01:16:56,316 --> 01:16:58,884 Cháu dâm đãng quá, Yuki...! 654 01:17:00,353 --> 01:17:02,121 Dâm thật đấy... 655 01:17:04,858 --> 01:17:06,658 Chú thấy cháu như thế này... 656 01:17:08,528 --> 01:17:10,496 Sướng quá đi mất. 657 01:17:10,797 --> 01:17:12,598 Chú ơi... 658 01:17:21,741 --> 01:17:23,542 Tuyệt quá... 659 01:17:33,019 --> 01:17:35,654 Không xong rồi... Cháu sắp lên đỉnh rồi... Sướng quá... 660 01:17:37,524 --> 01:17:39,658 Sướng quá... 661 01:17:48,802 --> 01:17:50,636 Tuyệt quá đi. 662 01:17:53,340 --> 01:17:54,106 Tuyệt thật đấy. 663 01:17:54,307 --> 01:17:57,076 Cặc của chú đâm sâu quá. 664 01:17:57,844 --> 01:18:00,212 Lồn của Yuki... 665 01:18:04,484 --> 01:18:06,218 Cháu... 666 01:18:06,353 --> 01:18:08,620 Đã là người lớn rồi đúng không? 667 01:18:14,194 --> 01:18:15,394 Cháu... 668 01:18:15,662 --> 01:18:18,630 Cháu đã hoàn toàn... 669 01:18:18,865 --> 01:18:22,301 Đã trở thành một người đàn bà thực thụ rồi. 670 01:18:24,204 --> 01:18:26,772 Tất cả những điều này là để làm chú vui đấy. 671 01:18:27,007 --> 01:18:28,774 Yuki... 672 01:18:51,464 --> 01:18:53,899 Lên đỉnh rồi... Cháu lên đỉnh rồi! 673 01:19:05,745 --> 01:19:07,579 Tiếp tục đi chú... 674 01:19:33,073 --> 01:19:35,841 Không xong rồi... Cháu lại lên đỉnh rồi! 675 01:19:38,511 --> 01:19:40,245 Tuyệt thật đó, Yuki...! 676 01:19:45,318 --> 01:19:47,052 Không xong rồi... 677 01:19:54,527 --> 01:19:56,195 Không được... 678 01:20:03,670 --> 01:20:05,404 Yuki... 679 01:20:12,078 --> 01:20:13,779 Tuyệt quá... 680 01:20:16,449 --> 01:20:18,150 Cặc của chú cứng thật đó... 681 01:20:37,303 --> 01:20:39,104 Ngon quá... 682 01:20:52,285 --> 01:20:54,753 Lên đỉnh rồi! Cháu lên đỉnh rồi! 683 01:21:07,434 --> 01:21:09,134 Chú ơi... 684 01:21:13,406 --> 01:21:15,941 Sướng quá đi mất. 685 01:21:16,609 --> 01:21:18,977 Như thế này chú có thấy sướng không? 686 01:21:19,212 --> 01:21:21,647 - Sướng lắm... - Tốt lắm. 687 01:21:22,315 --> 01:21:24,083 Chú sắp phát ra tiếng rồi phải không? 688 01:21:25,151 --> 01:21:26,552 Chú cứ rên lên đi ạ. 689 01:21:26,786 --> 01:21:28,454 Không được... Xấu hổ lắm chú không làm được đâu. 690 01:21:28,655 --> 01:21:30,422 Có sao đâu nào, cứ làm như vậy đi chú. 691 01:21:45,505 --> 01:21:47,439 Sướng quá... 692 01:22:08,128 --> 01:22:09,762 Tuyệt lắm đấy. 693 01:22:10,830 --> 01:22:12,431 Dâm đãng thật đấy...! 694 01:22:14,334 --> 01:22:18,604 Chú ơi, cháu muốn được thấy chú bắn ra. 695 01:22:26,479 --> 01:22:30,883 Hãy cứ làm những gì chú muốn đi nào. 696 01:22:31,551 --> 01:22:33,185 Có được không cháu? 697 01:22:35,922 --> 01:22:36,922 Sướng quá... 698 01:22:37,090 --> 01:22:38,857 Yuki... 699 01:22:39,192 --> 01:22:43,796 Chú có thể bắn lên khuôn mặt đáng yêu của cháu không? 700 01:22:45,665 --> 01:22:49,268 - Cứ bắn hết ra đi chú! - Chú không nhịn nổi nữa rồi! 701 01:22:51,538 --> 01:22:53,339 Sắp bắn rồi...! 702 01:23:24,838 --> 01:23:26,372 Không xong rồi... 703 01:23:42,355 --> 01:23:46,325 Chú bắn ra nhiều và đặc quá đi... 704 01:23:47,027 --> 01:23:50,462 Yuuki, cháu nuốt rồi à... 705 01:23:50,797 --> 01:23:52,598 Chú cảm ơn cháu nhé. 706 01:23:53,366 --> 01:23:54,933 Chú ơi... 707 01:23:55,035 --> 01:23:57,069 Cháu đã giúp ích được cho chú rồi đúng không ạ? 708 01:24:01,341 --> 01:24:03,075 Cảm ơn cháu nhiều nhé. 709 01:24:20,960 --> 01:24:22,661 Chú ơi... 710 01:24:23,329 --> 01:24:24,997 Cháu thích chú nhất trên đời. 711 01:24:28,134 --> 01:24:29,935 Chú cũng thích cháu lắm. 712 01:24:35,008 --> 01:24:37,810 Sự hòa hợp thể xác giữa tôi và chú thật sự rất hoàn hảo. 713 01:24:39,279 --> 01:24:41,513 Nó còn tuyệt vời hơn bất kỳ người đàn ông nào tôi từng gặp từ trước tới nay. 714 01:24:43,450 --> 01:24:47,686 Kể từ đó, chúng tôi cứ liên tục quấn lấy nhau không dứt. 715 01:26:27,253 --> 01:26:31,590 - Mình cùng tắm nhé? - Yuki... 716 01:26:42,268 --> 01:26:44,136 Đâm vào trong lồn của cháu đi nào. 717 01:27:03,323 --> 01:27:05,090 Sướng quá đi... 718 01:27:12,966 --> 01:27:14,633 Sướng quá chú ơi... 719 01:27:23,810 --> 01:27:26,445 Không xong rồi... Sướng quá đi mất thôi. 720 01:27:28,314 --> 01:27:30,249 Thật sự là sướng quá đi mà. 721 01:27:54,941 --> 01:27:56,875 Lên đỉnh mất rồi! 722 01:28:17,964 --> 01:28:20,899 Tiếp tục đâm vào lồn của cháu đi chú. 723 01:28:21,267 --> 01:28:23,068 Vẫn tiếp tục sao? 724 01:28:25,739 --> 01:28:27,539 Sướng quá đi... 725 01:28:40,320 --> 01:28:42,121 Cháu muốn nữa... 726 01:29:12,085 --> 01:29:13,852 Sướng quá đi mất thôi. 727 01:29:29,336 --> 01:29:31,337 Yuki, Yuki ơi... 728 01:29:38,411 --> 01:29:40,179 Tuyệt quá... 729 01:29:48,455 --> 01:29:50,923 Hãy bắn hết tinh dịch của chú ra đi nào. 730 01:29:53,193 --> 01:29:54,760 Cháu vui lắm. 731 01:29:56,229 --> 01:29:57,896 Cứ bắn hết ra đi ạ. 732 01:30:06,573 --> 01:30:09,441 Không xong rồi... Sướng quá đi mất. 733 01:30:22,555 --> 01:30:25,424 Cặc của chú rút ra khỏi lồn cháu rồi... 734 01:30:35,301 --> 01:30:36,835 Ngon quá... 735 01:30:38,805 --> 01:30:40,839 Hương vị thật là dâm dục quá đi. 736 01:31:30,357 --> 01:31:32,124 Chỗ này sướng lắm đúng không chú? 737 01:31:40,170 --> 01:31:41,938 Chú có thích nước dãi của cháu không? 738 01:31:59,419 --> 01:32:01,153 Yuki... 739 01:32:05,425 --> 01:32:08,394 Sướng quá đi mất... 740 01:32:08,695 --> 01:32:11,063 - Chú sắp bắn rồi! - Hãy bắn vào miệng cháu đi chú! 741 01:32:20,140 --> 01:32:21,674 Không còn nữa... 742 01:32:34,054 --> 01:32:38,123 Tuyệt thật đấy. Yuki...! 743 01:32:39,192 --> 01:32:41,093 Sướng quá đi mất thôi. 744 01:32:44,597 --> 01:32:46,932 Ngon quá...! 745 01:32:48,401 --> 01:32:50,002 Yuki... 746 01:32:58,278 --> 01:33:00,579 Tinh trùng của chú bắn ra hết rồi... 747 01:33:22,469 --> 01:33:24,036 Yuki... 748 01:34:06,813 --> 01:34:09,848 - Sắp bắn rồi! - Chú ơi... 749 01:34:10,050 --> 01:34:11,850 Bắn hết ra đi chú! 750 01:34:12,519 --> 01:34:16,989 Cháu lại sắp lên đỉnh rồi! 751 01:34:34,174 --> 01:34:39,078 Sâu quá... mạnh thật đó... cháu sướng quá...! 752 01:34:39,446 --> 01:34:42,981 Chú ơi... cháu vẫn còn muốn nữa. 753 01:34:54,060 --> 01:34:58,130 Sướng quá... tuyệt thật đó... 754 01:34:59,599 --> 01:35:03,235 - Sướng quá... - Thật là sướng quá đi. 755 01:35:07,507 --> 01:35:09,074 Cháu vẫn còn muốn nữa mà. 756 01:35:11,044 --> 01:35:13,045 Sướng quá đi. 757 01:35:13,813 --> 01:35:15,614 Lên đỉnh rồi! Cháu lên đỉnh rồi! 758 01:35:25,125 --> 01:35:27,593 Sướng quá chú ơi... 759 01:35:29,062 --> 01:35:30,562 Cặc của chú to quá đi mất! 760 01:35:52,852 --> 01:35:55,554 Không xong rồi... 761 01:35:59,025 --> 01:36:00,592 Tuyệt thật đó...! 762 01:36:18,878 --> 01:36:20,479 Lên trên người chú đi... 763 01:36:22,349 --> 01:36:24,550 Chú có thích tư thế này không? 764 01:36:45,238 --> 01:36:46,972 Không ổn rồi... đợi đã...! 765 01:36:53,246 --> 01:36:54,980 Cháu thích quá... 766 01:37:03,256 --> 01:37:04,823 Lên đỉnh rồi! Cháu lại lên đỉnh rồi! 767 01:37:06,693 --> 01:37:08,460 Lên đỉnh rồi... 768 01:37:09,129 --> 01:37:10,929 Thật tuyệt mà... 769 01:37:11,598 --> 01:37:14,233 Sướng quá đi... thật sự sướng quá đi mất...! 770 01:37:28,515 --> 01:37:30,182 Cháu sướng quá...! 771 01:37:32,085 --> 01:37:33,886 Không ổn rồi... sướng quá đi mất chú ơi. 772 01:37:34,587 --> 01:37:38,023 Tuyệt thật đó.... sướng quá đi mất...! 773 01:37:41,961 --> 01:37:43,762 Lên đỉnh rồi! 774 01:37:44,931 --> 01:37:46,732 Cháu lên đỉnh rồi! 775 01:37:47,801 --> 01:37:49,535 Lên đỉnh mất rồi! 776 01:38:21,835 --> 01:38:22,968 Sướng quá đi... 777 01:38:23,069 --> 01:38:24,837 Chú cứ tưởng mình sướng đến chết mất... 778 01:38:27,907 --> 01:38:29,708 Cháu cũng vậy. 779 01:38:31,177 --> 01:38:33,178 Chú ơi, chú giỏi thật đấy. 780 01:38:33,847 --> 01:38:35,681 Chú còn sung mãn hơn cả thanh niên nữa. 781 01:38:42,422 --> 01:38:44,223 Yuki... 782 01:38:45,291 --> 01:38:48,660 Cháu định ở lại chỗ chú đến bao giờ vậy? 783 01:38:50,530 --> 01:38:52,231 Một cô gái đáng yêu như cháu... 784 01:38:53,299 --> 01:38:56,268 Không nên ở cùng lão già này mãi đâu. 785 01:39:02,142 --> 01:39:03,942 Sao thế Yuki? 786 01:39:09,049 --> 01:39:10,883 Chú ơi... 787 01:39:12,352 --> 01:39:14,119 Hay là cháu làm vợ chú nhé? 788 01:39:15,588 --> 01:39:17,156 Cháu đang nói gì vậy? 789 01:39:17,824 --> 01:39:19,558 Cháu không đùa đâu ạ. 790 01:39:19,926 --> 01:39:20,926 Bởi vì cháu... 791 01:39:21,127 --> 01:39:23,162 Đã yêu chú từ lâu lắm rồi. 792 01:39:24,631 --> 01:39:28,133 Cháu về quê chính là để nói với chú điều này. 793 01:39:34,007 --> 01:39:35,507 Như vậy không được đâu. 794 01:39:38,578 --> 01:39:41,947 Chú không muốn làm hỏng cuộc đời của cháu. 795 01:39:43,917 --> 01:39:47,152 Chú chỉ mong cháu được hạnh phúc thôi. 796 01:39:49,856 --> 01:39:51,657 Hãy hiểu cho chú nhé. 797 01:39:55,528 --> 01:39:57,096 Chú đi tắm đây... 798 01:40:03,370 --> 01:40:05,838 Tôi ngày càng yêu chú nhiều hơn. 799 01:40:07,707 --> 01:40:10,209 Tôi muốn được ở bên chú mãi mãi. 800 01:40:48,982 --> 01:40:50,516 Từ trước tới giờ... 801 01:40:50,817 --> 01:40:53,619 Tôi vốn dĩ luôn sống một cách hời hợt qua ngày. 802 01:40:54,688 --> 01:40:55,654 Thế nhưng... 803 01:40:55,722 --> 01:40:58,023 Đây là lần đầu tiên tôi gặp được thứ mình thực sự khao khát. 804 01:40:59,492 --> 01:41:00,993 Đó chính là chú. 805 01:41:02,062 --> 01:41:04,329 Không chỉ đơn thuần là sự hòa hợp thể xác... 806 01:41:04,998 --> 01:41:09,234 Mà tôi muốn được thấu hiểu tâm hồn của chú nhiều hơn nữa. 807 01:41:10,704 --> 01:41:11,470 Chú ơi. 808 01:41:11,771 --> 01:41:13,505 Cháu yêu chú nhất trên đời này. 809 01:42:05,825 --> 01:42:07,393 Yuki. 810 01:42:08,061 --> 01:42:10,062 Cháu làm cô dâu của chú nhé? 811 01:42:13,533 --> 01:42:14,533 Yuki... 812 01:42:15,201 --> 01:42:16,835 Hình như ở gần đây có lễ hội đấy. 813 01:42:17,504 --> 01:42:19,204 Cháu có muốn đi không? 814 01:42:21,474 --> 01:42:22,307 Cháu muốn đi ạ! 815 01:42:22,509 --> 01:42:24,276 Đi thôi nào. 816 01:42:35,755 --> 01:42:39,024 (Cháu muốn trở thành cô dâu của chú) 817 01:42:57,711 --> 01:42:59,345 Buổi lễ hội thật là vui nhỉ. 818 01:42:59,546 --> 01:43:01,580 Vâng, vui lắm ạ. 819 01:43:05,118 --> 01:43:06,418 Nhắc mới nhớ... 820 01:43:06,619 --> 01:43:08,387 Hồi còn nhỏ... 821 01:43:09,456 --> 01:43:11,423 Chú cũng từng dắt cháu đi xem lễ hội thế này nhỉ. 822 01:43:12,492 --> 01:43:13,459 Thế à? Chú có làm vậy sao? 823 01:43:13,693 --> 01:43:14,693 Có chứ ạ. 824 01:43:15,362 --> 01:43:16,595 Chẳng lẽ chú không nhớ sao? 825 01:43:16,896 --> 01:43:18,430 Cái lúc cháu bảo là... 826 01:43:18,598 --> 01:43:20,766 Mẹ cháu bận làm việc quá. 827 01:43:20,967 --> 01:43:24,236 Nên không dẫn cháu đi được ấy... 828 01:43:26,906 --> 01:43:27,639 À, đúng rồi, đúng rồi. 829 01:43:27,707 --> 01:43:29,975 Hồi đó chú bảo là để chú dắt cháu đi cho. 830 01:43:30,343 --> 01:43:31,343 Đúng vậy ạ. 831 01:43:32,012 --> 01:43:33,412 Hóa ra là thế à. 832 01:43:33,513 --> 01:43:35,814 Lúc đó cháu đã vui lắm đấy ạ. 833 01:43:38,485 --> 01:43:40,052 Ra là vậy, ra là thế. 834 01:43:50,830 --> 01:43:53,232 Gì vậy? Sao đột ngột thế? 835 01:43:53,366 --> 01:43:55,100 Có sao đâu chú. 836 01:43:56,569 --> 01:43:58,203 Cháu chỉ muốn thử cảm giác nắm tay chú thế này thôi. 837 01:43:58,872 --> 01:44:00,406 Vậy sao. 838 01:44:00,740 --> 01:44:01,740 Thế này... 839 01:44:02,409 --> 01:44:04,143 Những người xung quanh sẽ nhìn chúng mình như thế nào nhỉ? 840 01:44:06,012 --> 01:44:07,513 Sẽ bị người ta dòm ngó đấy. 841 01:44:08,181 --> 01:44:11,850 - Toàn là người quen thôi, không hay đâu. - Sao thế? 842 01:44:12,185 --> 01:44:14,219 Không được sao ạ? 843 01:44:14,888 --> 01:44:16,922 Chú không được để ý đến ánh mắt của những người xung quanh như thế. 844 01:44:20,794 --> 01:44:23,128 Cháu thậm chí còn có thể làm thế này nữa cơ mà. 845 01:44:27,867 --> 01:44:29,601 Yuki! 846 01:44:37,477 --> 01:44:39,011 Cháu đang làm cái gì thế? 847 01:44:44,084 --> 01:44:45,551 Yuki! 848 01:44:49,022 --> 01:44:50,622 Không được làm vậy đâu. 849 01:44:53,326 --> 01:44:57,463 Chú ơi, thè lưỡi ra đi ạ. 850 01:44:58,131 --> 01:44:59,765 Nhanh lên đi chú. 851 01:45:20,854 --> 01:45:23,622 - Yuki... - Chú ơi. 852 01:45:25,492 --> 01:45:27,192 Sướng quá đi... 853 01:46:07,500 --> 01:46:09,168 Mình về nhà rồi tiếp tục nhé. 854 01:46:51,478 --> 01:46:53,245 Yuki... 855 01:46:57,517 --> 01:46:59,952 Chẳng phải chúng ta vừa nói sẽ làm ở nhà sao? 856 01:47:01,021 --> 01:47:02,755 Nhưng ở đây... 857 01:47:12,232 --> 01:47:14,233 Chú cũng hãy làm thế này đi. 858 01:47:18,104 --> 01:47:19,738 Yuki... 859 01:47:48,435 --> 01:47:50,336 Yuki, thè lưỡi ra cho chú nào. 860 01:48:23,903 --> 01:48:26,372 Tốt lắm, tiếp tục đi. 861 01:48:39,552 --> 01:48:42,955 Chú thích kiểu này lắm... 862 01:49:01,641 --> 01:49:04,877 Chú ơi, chú đổ mồ hôi rồi này, tuyệt quá đi. 863 01:49:07,580 --> 01:49:09,415 Dâm đãng quá, Yuki...! 864 01:49:27,400 --> 01:49:29,702 Cháu muốn được liếm cặc của chú... 865 01:49:37,977 --> 01:49:42,581 Toàn là mùi mồ hôi thôi, nồng thật đó... 866 01:49:46,853 --> 01:49:48,554 Mùi hương thật là dâm dục. 867 01:49:49,622 --> 01:49:50,789 Dâm đãng quá đi mất. 868 01:49:51,458 --> 01:49:53,258 Mặn quá, đúng là hương vị của chú đây rồi. 869 01:50:05,572 --> 01:50:07,272 Ngon quá đi mất... 870 01:50:23,957 --> 01:50:26,358 Trong tinh hoàn toàn là mùi của tinh dịch thôi. 871 01:50:27,827 --> 01:50:31,864 Làm gì có chứ, chú xấu hổ quá... 872 01:50:43,343 --> 01:50:45,544 Tuyệt thật đó, Yuki...! 873 01:51:12,305 --> 01:51:15,207 Không ổn rồi... chú đang hưng phấn quá. 874 01:51:16,710 --> 01:51:18,444 Chú sắp bắn rồi! 875 01:51:18,678 --> 01:51:20,546 Chú vẫn chưa được bắn đâu nhé. 876 01:51:23,249 --> 01:51:26,318 Cháu còn phải làm cho chú sướng phát điên lên nữa cơ. 877 01:51:29,456 --> 01:51:31,223 Yuki... 878 01:52:00,720 --> 01:52:04,590 Chú có thích cách cháu bú cặc cho chú không? 879 01:52:08,094 --> 01:52:10,629 - Chú có thích không ạ? - Dù thấy rất xấu hổ... 880 01:52:11,297 --> 01:52:14,366 Nhưng mà chú thực sự rất thích. 881 01:52:15,468 --> 01:52:17,202 Sướng quá đi... 882 01:52:17,404 --> 01:52:19,705 Yuki ơi, sướng quá... 883 01:52:21,574 --> 01:52:23,208 Kỹ thuật của cháu tốt quá đi mất. 884 01:52:28,348 --> 01:52:30,082 Ngon quá đi mất thôi... 885 01:52:45,665 --> 01:52:48,400 Yuki, đừng làm thế nữa... 886 01:52:57,877 --> 01:52:59,812 Ngon quá đi... 887 01:53:13,693 --> 01:53:15,394 Yuki... 888 01:53:16,863 --> 01:53:19,665 Chú không chịu nổi nữa rồi... 889 01:53:21,134 --> 01:53:24,937 Chú sắp bắn rồi, Yuki ơi! 890 01:53:25,605 --> 01:53:28,273 Sắp bắn rồi! Không xong rồi! 891 01:53:30,944 --> 01:53:33,946 Hãy làm cho cháu sướng đi nào. 892 01:53:47,460 --> 01:53:49,228 Yuki... 893 01:53:51,898 --> 01:53:53,532 Sướng quá đi mất... 894 01:54:00,674 --> 01:54:02,675 Thực sự rất sướng... 895 01:54:20,593 --> 01:54:22,728 Chú ơi... 896 01:54:31,404 --> 01:54:33,472 Sướng quá đi... 897 01:54:35,742 --> 01:54:38,577 Cháu sướng quá...! 898 01:54:45,251 --> 01:54:46,785 Nhìn cháu đi...! 899 01:54:59,466 --> 01:55:00,933 Chú ơi... 900 01:55:19,652 --> 01:55:23,155 Không được rồi, lồn của cháu đã đến giới hạn rồi. 901 01:55:29,029 --> 01:55:31,563 Chú ơi, liếm cho cháu đi. 902 01:55:58,658 --> 01:56:00,392 Sướng quá... 903 01:56:02,262 --> 01:56:03,929 Không được rồi... 904 01:56:05,398 --> 01:56:08,701 Không chịu nổi nữa, sướng quá đi mà. 905 01:56:20,180 --> 01:56:22,514 Không xong rồi, cháu lên đỉnh rồi! 906 01:56:33,259 --> 01:56:35,227 Nhìn cháu đi... 907 01:56:37,931 --> 01:56:39,665 Chú có muốn lồn của cháu không? 908 01:56:41,534 --> 01:56:44,336 Lồn cháu ngon quá... 909 01:56:44,704 --> 01:56:46,438 Cháu vui quá. 910 01:56:48,742 --> 01:56:52,177 Chú ơi, chú liếm giỏi quá. 911 01:56:57,350 --> 01:56:59,918 Cháu lại sắp lên đỉnh rồi. 912 01:57:01,388 --> 01:57:03,088 Lên đỉnh rồi! 913 01:57:14,234 --> 01:57:16,368 Ngon quá... 914 01:57:17,037 --> 01:57:18,003 Sướng quá... 915 01:57:18,204 --> 01:57:20,973 Lên đỉnh rồi! Cháu lên đỉnh rồi! 916 01:57:21,007 --> 01:57:23,008 Sắp lên đỉnh rồi! 917 01:57:50,203 --> 01:57:53,105 Chú ngày càng hứng tình hơn rồi đấy. 918 01:57:58,178 --> 01:58:00,112 Cháu... 919 01:58:03,583 --> 01:58:08,420 Tiếp tục đi chú, cháu vẫn muốn làm cho chú sướng nữa. 920 01:58:12,292 --> 01:58:14,293 Chú ơi... 921 01:58:57,404 --> 01:59:00,139 Cháu biết chỗ nào làm chú sướng mà. 922 01:59:24,831 --> 01:59:27,399 Yuki... 923 01:59:29,269 --> 01:59:31,170 Tốt lắm... 924 01:59:44,250 --> 01:59:46,618 Chỗ này cũng sướng đúng không chú? 925 01:59:50,890 --> 01:59:54,560 Không được sạch đâu, Yuki ơi. 926 01:59:54,928 --> 01:59:56,995 Bàn chân của chú... 927 02:00:07,273 --> 02:00:09,174 Chú ơi... 928 02:00:09,209 --> 02:00:11,977 Chỉ có cháu mới làm được những chuyện này cho chú thôi. 929 02:00:13,847 --> 02:00:15,714 Yuki... 930 02:00:25,191 --> 02:00:28,293 Cháu dâm đãng quá...! 931 02:00:28,328 --> 02:00:30,963 Chỗ này, chỗ này cũng nhìn thấy rõ rồi này. 932 02:00:31,631 --> 02:00:33,499 Để cháu liếm cho chú nhé. 933 02:00:36,569 --> 02:00:38,170 Cháu làm gì thế? 934 02:00:38,204 --> 02:00:41,774 Chỗ đó đâu phải chỗ để liếm đâu. 935 02:00:43,243 --> 02:00:47,713 Cháu đã nói rồi, cháu biết chỗ nào làm chú thấy sướng. 936 02:00:48,782 --> 02:00:50,549 Chú đang sướng lắm đúng không? 937 02:00:52,419 --> 02:00:54,153 Tự mình chủ động như vậy sao... 938 02:00:54,821 --> 02:00:56,722 Yuki... 939 02:01:26,219 --> 02:01:30,022 Chú thích dáng vẻ nhục nhã này của mình sao? 940 02:01:30,056 --> 02:01:34,259 Sao lại như vậy chứ, Yuki... 941 02:02:03,757 --> 02:02:05,657 Cháu dâm đãng quá...! 942 02:02:26,746 --> 02:02:29,715 Ngoài cháu ra thì ai có thể làm điều này cho chú? 943 02:02:31,184 --> 02:02:33,419 Sướng quá đi... 944 02:02:57,310 --> 02:03:00,212 Chú ơi, để cháu làm cho chú... 945 02:03:02,148 --> 02:03:04,917 Được phơi bày bản thân mình thật thỏa thích nhé. 946 02:03:07,687 --> 02:03:09,688 Yuki... 947 02:03:15,562 --> 02:03:17,496 Yuki... 948 02:03:19,766 --> 02:03:21,900 Không được, đừng làm vậy...! 949 02:03:22,569 --> 02:03:24,703 Không được đâu... 950 02:03:29,376 --> 02:03:30,709 Chú ơi... 951 02:03:30,744 --> 02:03:32,711 Chú muốn đâm vào lồn của cháu đúng không? 952 02:03:33,380 --> 02:03:38,150 - Có được không? - Nhét nó vào lồn cháu đi chú. 953 02:03:38,818 --> 02:03:42,354 - Chú có muốn nhét vào lồn cháu không? - Muốn chứ. 954 02:03:43,423 --> 02:03:46,492 Lồn cháu đang ướt lắm rồi... 955 02:03:57,203 --> 02:04:00,072 Sướng quá đi mất. 956 02:04:05,211 --> 02:04:07,246 Chú ơi... 957 02:04:09,516 --> 02:04:11,316 Để cháu làm chú sướng nhé. 958 02:04:19,192 --> 02:04:21,994 Cặc chú đâm sâu quá đi. 959 02:04:24,764 --> 02:04:26,732 Cháu không chịu nổi nữa rồi... 960 02:05:03,837 --> 02:05:06,138 Sướng quá... 961 02:05:16,016 --> 02:05:18,951 Sướng quá... Lên đỉnh mất rồi! 962 02:05:22,856 --> 02:05:27,326 Chú ơi, sướng quá đi. 963 02:05:42,409 --> 02:05:45,744 Sướng quá... Thật là sướng quá đi mà... 964 02:05:49,215 --> 02:05:53,352 Chú ơi, cặc chú đâm sâu quá. 965 02:05:53,386 --> 02:05:57,656 Xin chú đấy... Cháu lên đỉnh rồi! 966 02:06:06,032 --> 02:06:09,735 Tuyệt quá đi mất...! 967 02:06:18,912 --> 02:06:22,014 Chú ơi, lại đây đi...! 968 02:06:38,365 --> 02:06:42,935 Chú ơi, hãy đâm vào lồn của cháu đi. 969 02:06:48,008 --> 02:06:49,742 Chú ơi... 970 02:07:07,227 --> 02:07:09,061 Sướng quá đi mất thôi. 971 02:07:23,376 --> 02:07:25,377 Sướng quá... 972 02:07:26,846 --> 02:07:29,548 Sướng quá đi... 973 02:07:31,017 --> 02:07:34,620 Sướng quá... Lên đỉnh mất rồi! 974 02:07:36,089 --> 02:07:38,524 Chú ơi, sướng quá đi. 975 02:08:08,021 --> 02:08:10,022 Tuyệt quá đi mất...! 976 02:08:11,491 --> 02:08:20,833 Không ổn rồi... Cháu lại lên đỉnh rồi! 977 02:08:21,501 --> 02:08:25,537 Sắp lên đỉnh rồi! Cháu lên đỉnh mất rồi! 978 02:08:55,035 --> 02:08:57,302 Chú ơi, sướng quá đi. 979 02:08:58,371 --> 02:09:01,340 Cháu thích quá... 980 02:09:07,247 --> 02:09:09,314 Sướng quá đi... 981 02:09:19,225 --> 02:09:23,195 Cặc của chú làm cháu sướng quá. 982 02:09:28,668 --> 02:09:31,337 Thật là sướng quá...! 983 02:09:32,405 --> 02:09:34,173 Sướng quá... 984 02:09:34,374 --> 02:09:39,011 Chú ơi, sướng quá đi. 985 02:09:43,283 --> 02:09:47,453 Sắp phát điên mất... Cháu lên đỉnh rồi! 986 02:09:56,129 --> 02:09:58,097 Đi chỗ khác đi chú... 987 02:10:44,811 --> 02:10:48,914 Chú ơi... tiếp tục đi ạ. 988 02:11:01,194 --> 02:11:05,030 Cháu vẫn còn muốn nữa. 989 02:11:10,503 --> 02:11:13,105 Sướng quá đi... 990 02:11:14,607 --> 02:11:15,908 Nóng quá... 991 02:11:16,076 --> 02:11:19,278 Cháu vẫn muốn nữa... 992 02:11:30,757 --> 02:11:32,524 Chú ơi... 993 02:11:32,559 --> 02:11:34,727 Cặc của chú đâm sâu quá đi. 994 02:11:46,206 --> 02:11:49,208 Hãy tiếp tục tận hưởng lồn của cháu đi. 995 02:11:53,580 --> 02:11:55,781 Sướng quá đi... 996 02:11:56,449 --> 02:11:58,317 Chú ơi... 997 02:12:03,390 --> 02:12:05,257 Yuki... 998 02:12:06,826 --> 02:12:11,063 - Bắn hết vào trong đi chú... - Yuki ơi... 999 02:12:11,097 --> 02:12:15,067 Yuki... Yuki ơi... 1000 02:12:20,140 --> 02:12:22,241 - Sướng quá... - Yuki... 1001 02:12:23,743 --> 02:12:25,711 Sướng quá đi mất... 1002 02:12:31,184 --> 02:12:33,285 Vừa nóng vừa sướng quá đi. 1003 02:12:48,068 --> 02:12:52,538 Chú ơi, cháu yêu tất cả mọi thứ thuộc về chú. 1004 02:12:53,206 --> 02:12:55,407 Hãy bắn hết ra đi ạ. 1005 02:13:02,082 --> 02:13:05,551 Sướng quá... Cháu lại sắp lên đỉnh rồi. 1006 02:13:07,821 --> 02:13:10,956 Không được rồi... Cháu lên đỉnh rồi! 1007 02:13:10,990 --> 02:13:12,958 Không được rồi... 1008 02:13:14,828 --> 02:13:16,729 Cháu thấy sướng quá đi mất...! 1009 02:13:34,214 --> 02:13:35,948 Chú ơi... 1010 02:13:37,017 --> 02:13:40,152 Nếu không có cháu, chú sẽ thấy buồn lắm đúng không? 1011 02:13:41,221 --> 02:13:43,155 Đừng nói mấy câu đó mà... 1012 02:13:44,624 --> 02:13:46,692 Tại sao chú không thể thành thật hơn một chút chứ? 1013 02:13:46,926 --> 02:13:49,728 Cháu muốn mình trở thành... 1014 02:13:49,796 --> 02:13:54,400 Một người mà chú không thể sống thiếu được. 1015 02:13:55,168 --> 02:13:57,403 Đúng rồi chú ơi... 1016 02:14:00,874 --> 02:14:03,375 Sau khi uống rượu xong là lại muốn làm tình đúng không ạ? 1017 02:14:04,344 --> 02:14:06,311 Uống đi chú... 1018 02:14:08,581 --> 02:14:10,516 Hãy cùng cháu uống thật say sưa nhé. 1019 02:14:36,810 --> 02:14:41,680 - Sướng quá, Yuki ơi... - Tiếp tục đi ạ... 1020 02:15:04,437 --> 02:15:07,172 Hãy cùng cháu phát điên thêm nữa đi. 1021 02:15:14,748 --> 02:15:16,749 Yuki... 1022 02:15:30,630 --> 02:15:32,765 Sướng quá đi... 1023 02:15:37,437 --> 02:15:39,271 Lên đỉnh rồi! 1024 02:15:39,939 --> 02:15:41,807 Sướng quá... 1025 02:15:43,276 --> 02:15:47,046 Tuyệt thật đó... cháu lên đỉnh rồi! 1026 02:16:13,340 --> 02:16:15,174 Sướng quá đi... 1027 02:16:17,110 --> 02:16:19,078 Sướng quá chú ơi... 1028 02:16:20,547 --> 02:16:23,382 Cháu thích lắm! Cháu thực sự thích lắm! 1029 02:16:24,851 --> 02:16:26,685 Thích lắm... 1030 02:16:27,354 --> 02:16:30,122 Sướng quá đi mất... 1031 02:17:02,822 --> 02:17:04,556 Sướng quá chú ơi... 1032 02:17:20,040 --> 02:17:23,742 Tuyệt quá... Không được rồi... 1033 02:18:21,668 --> 02:18:24,703 Cặc của chú đâm sâu quá đi. 1034 02:18:32,979 --> 02:18:35,114 Sướng quá đi mất... 1035 02:18:35,148 --> 02:18:38,917 Chú ơi nhìn đi, cặc chú đang đâm sâu thế này này. 1036 02:18:41,187 --> 02:18:42,287 Cái mông này đẹp quá đi. 1037 02:18:42,489 --> 02:18:44,490 Nó đang nhấp kìa. 1038 02:18:49,162 --> 02:18:51,130 Sướng quá đi... 1039 02:18:54,701 --> 02:18:56,468 Sướng quá... 1040 02:18:56,503 --> 02:18:58,470 Chú ơi... 1041 02:19:02,842 --> 02:19:07,312 Nó đang kẹt sâu trong lồn cháu rồi. 1042 02:19:09,582 --> 02:19:11,383 Tuyệt quá đi...! 1043 02:19:25,665 --> 02:19:28,167 Cái mông này dâm đãng thật đấy. 1044 02:19:29,636 --> 02:19:31,537 Chú có thể bắn hết vào trong không? 1045 02:19:31,571 --> 02:19:33,505 Bởi vì đây là tất cả của chú mà... 1046 02:19:34,174 --> 02:19:36,108 Đừng có nói như vậy chứ... 1047 02:19:39,179 --> 02:19:40,212 Không ổn rồi... 1048 02:19:40,246 --> 02:19:42,214 Sướng quá đi... 1049 02:19:43,283 --> 02:19:45,284 Không ổn rồi... 1050 02:19:51,558 --> 02:19:53,692 Chú ơi... 1051 02:19:56,363 --> 02:19:58,430 Sướng quá đi mất... 1052 02:20:04,771 --> 02:20:06,505 Chú ơi... 1053 02:20:06,639 --> 02:20:08,941 Chú cứ việc làm những gì chú thích với cháu đi ạ. 1054 02:20:11,611 --> 02:20:13,512 Chú có thể đâm vào lồn cháu từ phía sau không? 1055 02:20:14,581 --> 02:20:16,382 Hãy đâm nát lồn của cháu đi chú! 1056 02:20:37,470 --> 02:20:39,238 Sướng quá đi... 1057 02:20:40,707 --> 02:20:45,878 Chú ơi, hãy tiếp tục đâm mạnh vào lồn của cháu đi. 1058 02:20:46,146 --> 02:20:48,113 Tiếp tục đi... 1059 02:20:57,290 --> 02:21:01,593 Chú ơi... chú ơi... 1060 02:21:03,563 --> 02:21:06,198 Nó to quá... 1061 02:21:07,267 --> 02:21:09,268 Cháu yêu chú nhiều lắm... 1062 02:21:09,936 --> 02:21:13,172 Sắp bắn rồi! Sắp bắn rồi! 1063 02:21:13,373 --> 02:21:15,507 Sướng quá đi... Lên đỉnh mất rồi! 1064 02:21:27,087 --> 02:21:29,121 Đến đây nào... 1065 02:22:01,021 --> 02:22:02,921 Sướng quá đi... 1066 02:22:29,215 --> 02:22:31,050 Chú ơi... 1067 02:22:34,120 --> 02:22:35,854 Tuyệt quá... 1068 02:22:48,935 --> 02:22:50,903 Sướng quá đi mất thôi. 1069 02:23:22,402 --> 02:23:24,269 Tốt lắm... 1070 02:23:28,241 --> 02:23:30,242 Sướng quá đi... 1071 02:23:35,315 --> 02:23:37,149 Tiếp tục đi chú... 1072 02:23:51,031 --> 02:23:54,900 Chú ơi, trong số những người chú từng làm tình cùng... 1073 02:23:59,973 --> 02:24:01,707 Cháu có phải là người tuyệt vời nhất không ạ? 1074 02:24:03,977 --> 02:24:05,878 Cháu là người giỏi nhất. 1075 02:24:06,579 --> 02:24:07,579 Cháu vui quá đi mất. 1076 02:24:07,847 --> 02:24:10,949 Đối với cháu chú cũng là người tuyệt vời nhất... 1077 02:24:12,419 --> 02:24:15,821 Người mang lại cho cháu nhiều cảm xúc và cháu yêu thương nhất. 1078 02:24:17,691 --> 02:24:19,658 Cháu đã luôn yêu chú mãi mãi như vậy đấy. 1079 02:24:25,532 --> 02:24:27,433 Sướng quá đi... 1080 02:24:37,310 --> 02:24:39,011 Sướng quá... 1081 02:24:39,045 --> 02:24:41,480 Chú ơi, sướng quá đi mà. 1082 02:24:46,152 --> 02:24:48,087 Sướng quá đi... 1083 02:24:49,556 --> 02:24:51,557 Không được rồi... 1084 02:24:53,827 --> 02:24:55,627 Thật tuyệt quá... 1085 02:24:58,698 --> 02:25:02,768 - Sướng quá phải không chú? - Sướng quá... 1086 02:25:02,802 --> 02:25:04,937 Yuki ơi, cháu làm thế này thì... 1087 02:25:16,416 --> 02:25:19,018 - Sướng quá đi... - Sướng quá rồi... 1088 02:25:19,119 --> 02:25:21,020 Yuki... 1089 02:25:21,054 --> 02:25:25,724 - Sướng quá đi chú ơi... - Chú sướng lắm... 1090 02:25:25,825 --> 02:25:27,826 Không được rồi... sướng quá đi mất thôi. 1091 02:25:36,503 --> 02:25:38,737 Chú sắp không nhịn được nữa rồi. 1092 02:25:38,805 --> 02:25:42,107 Sắp không nhịn được là sao ạ? 1093 02:25:43,576 --> 02:25:46,145 - Có phải chú sắp bắn rồi không? - Chú sắp ra rồi...! 1094 02:25:46,146 --> 02:25:51,383 Hãy cứ bắn hết vào trong cháu đi ạ. 1095 02:25:52,886 --> 02:25:56,989 Xin chú đấy... hãy bắn hết vào trong này đi ạ. 1096 02:25:57,290 --> 02:26:00,259 - Xin chú đấy... - Nhưng mà... 1097 02:26:00,293 --> 02:26:03,662 Cháu muốn mà chú ơi... 1098 02:26:05,131 --> 02:26:07,933 Hãy bắn hết vào sâu trong cháu đi ạ. 1099 02:26:10,637 --> 02:26:12,838 - Sắp bắn rồi! - Xin chú đấy...! 1100 02:26:25,919 --> 02:26:28,020 Nóng quá đi mất thôi... 1101 02:26:28,054 --> 02:26:32,758 Chú đã bắn vào trong cháu nhiều thế này sao... 1102 02:26:32,792 --> 02:26:35,894 - Chú xin lỗi... - Thật không thể tin được mà... 1103 02:26:36,029 --> 02:26:38,364 Cháu yêu chú nhất trên đời này. 1104 02:26:42,235 --> 02:26:44,203 Yuki... 1105 02:26:57,784 --> 02:26:59,785 Tuyệt quá... 1106 02:27:12,465 --> 02:27:14,433 Tuyệt quá đi mất...! 1107 02:27:15,902 --> 02:27:17,670 Nóng quá chú ơi... 1108 02:27:17,704 --> 02:27:19,705 Đặc quá... 1109 02:27:37,190 --> 02:27:39,091 Chú ơi... 1110 02:27:40,560 --> 02:27:45,998 Hãy để cháu được trở thành vợ của chú nhé. 84670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.