Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,794 --> 00:00:02,294
Previously
on "The Mentalist"...
2
00:00:02,296 --> 00:00:05,316
Jane has worked out that
Red John is one of seven men.
3
00:00:05,416 --> 00:00:09,318
But Red John also knows
the seven names on Jane's list.
4
00:00:09,320 --> 00:00:11,153
I'm gonna give you
the seven names,
5
00:00:11,155 --> 00:00:13,021
and I need you to put
a G.P.S. bug
6
00:00:13,023 --> 00:00:14,389
on each of their cell phones.
7
00:00:14,391 --> 00:00:16,508
The wires are up.
All of them?
8
00:00:16,510 --> 00:00:18,243
Yep. G.P.S. and audio.
9
00:00:18,245 --> 00:00:20,212
Okay.
We watch them like hawks.
10
00:00:20,214 --> 00:00:23,932
We log everywhere they go 24/7.
Will do.
11
00:00:23,934 --> 00:00:26,435
We have an anonymous tip
directed to your unit.
12
00:00:26,437 --> 00:00:29,821
A person or persons in distress
at 5570 West Huron.
13
00:00:29,823 --> 00:00:32,357
Brett Partridge is there.
14
00:00:40,316 --> 00:00:42,701
Oh, my God.
15
00:00:42,703 --> 00:00:44,119
Partridge?
16
00:00:44,121 --> 00:00:45,770
Tiger...
17
00:00:45,772 --> 00:00:48,273
T... tiger.
18
00:00:55,549 --> 00:00:57,215
Lisbon, finally.
19
00:00:57,217 --> 00:00:58,667
Sorry, Patrick.
20
00:00:58,669 --> 00:01:01,286
Teresa can't come
to the phone right now.
21
00:01:21,492 --> 00:01:22,824
Sir?
22
00:01:22,826 --> 00:01:25,861
Sir? Are you sure I can't
call you a cab, or...
23
00:01:25,863 --> 00:01:28,580
No. You're gracious
and kind.
24
00:01:28,582 --> 00:01:30,749
Domo arigato.
25
00:01:30,751 --> 00:01:33,485
You're welcome.
26
00:01:34,504 --> 00:01:36,421
Good night.
27
00:02:18,165 --> 00:02:20,916
Pull the car over to the right.
28
00:02:28,392 --> 00:02:30,892
Oh, no, no, no!
29
00:02:36,599 --> 00:02:39,768
Sir, are you aware you crossed
a double yellow line back there?
30
00:02:39,770 --> 00:02:42,687
Please, officer,
this is unnecessary.
31
00:02:42,689 --> 00:02:43,855
You should go.
32
00:02:43,857 --> 00:02:45,240
Have you been drinking?
33
00:02:45,242 --> 00:02:46,691
No! Not at all.
34
00:02:48,061 --> 00:02:50,779
Sir, I'm gonna need you
to step out of the vehicle.
35
00:02:50,781 --> 00:02:52,914
Officer, I'm really sorry
about this.
36
00:02:52,916 --> 00:02:55,417
Sir--
hey, hey, don't--
37
00:03:20,476 --> 00:03:23,144
What? It exploded?
38
00:03:24,448 --> 00:03:26,314
Well, how long will it take
to get that under control?
39
00:03:26,316 --> 00:03:29,484
All right, well, when the smoke
clears, let me know,
40
00:03:29,486 --> 00:03:30,952
and I'll get a team out.
41
00:03:30,954 --> 00:03:32,370
Sheridan, what happened here?
42
00:03:32,372 --> 00:03:34,272
We got a call
about an hour ago
43
00:03:34,274 --> 00:03:36,091
from your, uh, Agent Lisbon.
44
00:03:36,093 --> 00:03:38,460
Called for immediate assistance
from this address.
45
00:03:38,462 --> 00:03:42,230
Uniforms responded, found
one male D.O.A. and Lisbon down.
46
00:03:42,232 --> 00:03:45,050
How is she?
Don't know. The E.M.T.s are with her.
47
00:03:45,052 --> 00:03:47,869
She I.D. the body?
Yeah, we got a...
48
00:03:47,871 --> 00:03:50,171
Brett Partridge.
Worked forensics.
49
00:03:50,173 --> 00:03:51,339
You know him?
50
00:03:51,341 --> 00:03:52,790
Uh, slightly.
51
00:03:52,792 --> 00:03:54,392
Jane, how is she?
52
00:03:54,394 --> 00:03:56,011
I don't know.
You got any water on you?
53
00:03:56,013 --> 00:03:58,563
What?
I need some water!
54
00:03:58,565 --> 00:04:00,232
Anybody, you got any water?
55
00:04:00,234 --> 00:04:03,351
Bottle of water! Anybody!
Over here!
56
00:04:03,353 --> 00:04:06,238
Thank you.
57
00:04:09,108 --> 00:04:10,325
Wait, wait, wait.
58
00:04:26,208 --> 00:04:30,208
♪ The Mentalist 6x02 ♪
Black-Winged Redbird
Original Air Date on October 6, 2013
59
00:04:30,209 --> 00:04:35,209
== sync, corrected by elderman ==
Resync for WEB-DL by Kosire
www.MY-SUBS.com
60
00:04:36,933 --> 00:04:38,333
Oh, hey, boss. Feeling better?
61
00:04:38,335 --> 00:04:39,918
Much. Thanks.
62
00:04:41,447 --> 00:04:42,914
Good morning.
63
00:04:58,047 --> 00:04:59,130
Sir?
64
00:04:59,468 --> 00:05:00,784
Oh. Lisbon.
65
00:05:00,786 --> 00:05:03,053
I'll be with you
in a minute.
66
00:05:25,894 --> 00:05:28,345
Lisbon...
67
00:05:28,347 --> 00:05:30,547
Give me a hand, would you?
68
00:05:30,549 --> 00:05:32,166
Teresa?
69
00:05:34,003 --> 00:05:36,003
Sorry about this.
70
00:05:37,590 --> 00:05:39,556
Everything's okay.
71
00:05:39,558 --> 00:05:41,675
It's all right.
You're safe.
72
00:05:41,677 --> 00:05:43,060
You're safe.
73
00:05:43,062 --> 00:05:46,246
What happened?
74
00:05:46,248 --> 00:05:48,115
You don't remember
anything?
75
00:05:48,117 --> 00:05:52,519
Aside from
Partridge, no. Why?
76
00:05:52,521 --> 00:05:55,005
Wh-what'd he do?
77
00:05:55,007 --> 00:05:57,558
Nothing.
78
00:05:57,560 --> 00:06:00,728
Doctor says you're
completely unharmed,
79
00:06:00,730 --> 00:06:02,329
apart from a taser burn.
80
00:06:03,982 --> 00:06:05,849
What time is it?
81
00:06:05,851 --> 00:06:07,484
Morning, sometime.
82
00:06:08,920 --> 00:06:10,921
Partridge is dead.
83
00:06:10,923 --> 00:06:13,273
Mm-hmm.
84
00:06:13,275 --> 00:06:17,928
Red John killed him
and did nothing to me. Why?
85
00:06:17,930 --> 00:06:21,465
He didn't do nothing.
86
00:06:22,801 --> 00:06:27,254
He took Partridge's blood...
87
00:06:27,256 --> 00:06:29,056
put it on your face,
88
00:06:29,058 --> 00:06:30,424
made his mark.
89
00:06:30,426 --> 00:06:32,943
Okay.
90
00:06:35,831 --> 00:06:37,548
Wh-what does that mean?
91
00:06:37,550 --> 00:06:40,834
He was just being playful.
92
00:06:40,836 --> 00:06:43,036
Ran out of time.
93
00:06:43,038 --> 00:06:44,738
Maybe something spooked him
94
00:06:44,740 --> 00:06:47,107
and he couldn't go through
his usual routine.
95
00:06:48,376 --> 00:06:50,262
You were right
about the phone traces.
96
00:06:50,287 --> 00:06:51,246
Hmm.
97
00:06:51,247 --> 00:06:53,297
Red John hooked me
like a fish.
98
00:06:53,299 --> 00:06:55,415
Well, at least
he threw you back.
99
00:06:55,417 --> 00:06:57,167
I'll have Van Pelt
pull them down.
100
00:06:57,169 --> 00:07:00,070
They're completely illegal,
aside from anything else.
101
00:07:00,072 --> 00:07:02,422
There is that.
102
00:07:02,424 --> 00:07:04,958
Wait. Well...
103
00:07:04,960 --> 00:07:08,529
Before Partridge died,
he looked at me
104
00:07:08,531 --> 00:07:11,949
and he said, "tiger, tiger,"
as in the poem,
105
00:07:11,951 --> 00:07:14,401
which is what Red John
said to you, right?
106
00:07:14,403 --> 00:07:15,853
That's interesting.
107
00:07:15,855 --> 00:07:17,838
What does it mean?
108
00:07:17,840 --> 00:07:19,439
I don't know.
109
00:07:19,441 --> 00:07:21,909
Hello?
110
00:07:21,911 --> 00:07:24,144
Uh, Mr. Lee? Carmen Lee?
111
00:07:24,146 --> 00:07:26,079
Uh, sorry.
Wrong room, I guess.
112
00:07:26,081 --> 00:07:27,647
Sorry.
113
00:07:31,754 --> 00:07:34,204
Red John has been ahead of us
this entire time.
114
00:07:34,206 --> 00:07:37,457
I know you say he's not psychic,
but I'm not sure.
115
00:07:37,459 --> 00:07:39,526
Hmm?
116
00:07:39,528 --> 00:07:41,845
You said yourself, when Red John
killed Eileen Turner,
117
00:07:41,847 --> 00:07:43,797
it was like he reached
inside your head
118
00:07:43,799 --> 00:07:45,999
and killed a happy memory.
119
00:07:46,001 --> 00:07:47,968
How could he do that
if he's not psychic?
120
00:07:47,970 --> 00:07:50,737
That's a good question.
121
00:08:03,768 --> 00:08:05,569
Hi. You've reachedthe voicemail
122
00:08:05,571 --> 00:08:07,070
of Dr. Sophie Miller.
123
00:08:07,072 --> 00:08:09,122
If this is a truepsychiatric emergency,
124
00:08:09,124 --> 00:08:11,942
please call 9-1-1 and seekimmediate assistance.
125
00:08:11,944 --> 00:08:14,061
Otherwise, leave a message,and I'll get back to you
126
00:08:14,063 --> 00:08:16,563
- as quickly as I can.- Thanks.
127
00:08:16,565 --> 00:08:19,516
Sophie?
Uh, Patrick Jane.
128
00:08:19,518 --> 00:08:22,219
It's been a while.
Uh...
129
00:08:22,221 --> 00:08:24,037
Good to hear your voice.
130
00:08:24,039 --> 00:08:26,573
I have something I need
to ask you about.
131
00:08:26,575 --> 00:08:28,909
Uh, could you give me
a call back
132
00:08:28,911 --> 00:08:30,477
when you have a moment?
133
00:08:30,479 --> 00:08:32,212
Thank you.
134
00:08:32,214 --> 00:08:34,147
Hope you're well.
135
00:08:40,438 --> 00:08:42,823
How's the boss?
Awake and cranky.
136
00:08:42,825 --> 00:08:45,442
Are they releasing her today?
Yes, I guess.
137
00:08:45,444 --> 00:08:47,227
Uh-oh. Look out.
138
00:08:47,229 --> 00:08:49,083
So who's in charge
until Lisbon gets back?
139
00:08:49,108 --> 00:08:50,248
I am, sir.
140
00:08:50,249 --> 00:08:52,332
Well, no rest for the wicked,
I'm afraid.
141
00:08:52,334 --> 00:08:55,002
A car exploded last night
on Churchill Road.
142
00:08:55,004 --> 00:08:57,287
There's one victim. SAC P.D.'s
already on the scene.
143
00:08:57,289 --> 00:08:59,840
We'll get on it.
Yeah, I'll, uh, go with him.
144
00:08:59,842 --> 00:09:03,010
I'll check with the P.D.
see what they dug up.
145
00:09:03,012 --> 00:09:04,044
You, Jane?
146
00:09:04,046 --> 00:09:06,480
Oh, I'm, uh, busy.
147
00:09:06,482 --> 00:09:08,231
No doubt.
148
00:09:08,233 --> 00:09:10,634
Well, it's good news
about Lisbon, huh?
149
00:09:10,636 --> 00:09:13,136
Extraordinarily lucky,
150
00:09:13,138 --> 00:09:14,771
Red John sparing her.
151
00:09:14,773 --> 00:09:16,505
What was she doing there,
by the way?
152
00:09:16,530 --> 00:09:17,358
What do you mean?
153
00:09:17,359 --> 00:09:19,409
Well, when the call came in
about the house,
154
00:09:19,411 --> 00:09:22,045
there was no mention
of Partridge or Red John.
155
00:09:22,047 --> 00:09:24,064
So... why did Lisbon
go there?
156
00:09:24,066 --> 00:09:27,668
Don't know.
Following a hunch, I guess.
157
00:09:27,670 --> 00:09:32,122
Jane, I-I understand
your appetite for secrecy.
158
00:09:32,124 --> 00:09:33,957
I've even willing
to tolerate it...
159
00:09:33,959 --> 00:09:35,492
within limits.
160
00:09:35,494 --> 00:09:38,078
But I'm telling you again.
161
00:09:38,080 --> 00:09:40,213
If you have Red John
in your sights,
162
00:09:40,215 --> 00:09:42,866
I will be there.
Clear?
163
00:09:44,302 --> 00:09:46,453
Completely.
164
00:09:55,897 --> 00:09:57,981
I think it's Bertram.
165
00:09:57,983 --> 00:09:59,900
We know Red John
has major juice.
166
00:09:59,902 --> 00:10:01,485
He has to, given what
he's pulled off.
167
00:10:01,487 --> 00:10:03,854
Bertram's got more juice than
anyone on Jane's list.
168
00:10:03,856 --> 00:10:05,638
No, Bret Stiles runs
a worldwide cult
169
00:10:05,640 --> 00:10:06,940
with thousands of followers
170
00:10:06,942 --> 00:10:08,641
and billions of dollars
in assets.
171
00:10:08,643 --> 00:10:10,810
Okay, other than Stiles.
172
00:10:10,812 --> 00:10:12,362
But Bertram's on the inside.
173
00:10:12,364 --> 00:10:13,980
He can keep an eye
on the investigation,
174
00:10:13,982 --> 00:10:15,248
hide his tracks.
175
00:10:15,250 --> 00:10:17,150
Tell me I'm wrong.
176
00:10:17,152 --> 00:10:18,418
Go ahead. Bring it on.
177
00:10:18,420 --> 00:10:19,986
I don't think you're wrong.
178
00:10:19,988 --> 00:10:21,338
Yeah?
179
00:10:21,340 --> 00:10:22,756
It could definitely
be Bertram.
180
00:10:23,841 --> 00:10:25,092
There's something creepy
about him.
181
00:10:25,094 --> 00:10:26,826
There is something creepy
about him, isn't there?
182
00:10:26,828 --> 00:10:31,164
So you're, uh,
agreeing with me?
183
00:10:31,166 --> 00:10:32,215
I guess.
184
00:10:32,217 --> 00:10:34,685
All right.
185
00:10:34,687 --> 00:10:36,520
Wha!
186
00:10:36,522 --> 00:10:40,190
The crowd goes wild
because Cho agrees with me!
187
00:10:40,192 --> 00:10:42,359
Wha!
188
00:10:45,780 --> 00:10:48,181
I pulled the guy over
a little before midnight.
189
00:10:48,183 --> 00:10:49,849
Typical D.U.I.
190
00:10:49,851 --> 00:10:51,651
Driver's giving me
some lip.
191
00:10:51,653 --> 00:10:53,704
Then he hits the gas,
and kaboom.
192
00:10:53,706 --> 00:10:55,021
You run the plates?
193
00:10:55,023 --> 00:10:57,057
Yeah. Guy's name
was Titus Stone.
194
00:10:57,059 --> 00:10:59,192
I sent the I.D.
to your office,
195
00:10:59,194 --> 00:11:00,911
but coroner already
took his body.
196
00:11:00,913 --> 00:11:02,462
But you're not missing
anything.
197
00:11:02,464 --> 00:11:03,714
Guy was pretty crispy.
198
00:11:03,716 --> 00:11:05,549
Hey, Cho, look at this.
199
00:11:06,684 --> 00:11:08,552
Hole in the roof
says bomb in the car.
200
00:11:08,554 --> 00:11:10,904
The edges of the hole
are bent inward.
201
00:11:10,906 --> 00:11:12,839
So the bomb was on the outside
on top of the car.
202
00:11:12,841 --> 00:11:15,092
Yeah, but how? It doesn't look
like there was a roof rack.
203
00:11:15,094 --> 00:11:17,360
How's it stay in place?
Did you see it explode?
204
00:11:17,362 --> 00:11:20,430
No, but my dashboard camera
caught it.
205
00:11:20,432 --> 00:11:22,599
You want to see this.
206
00:11:24,936 --> 00:11:27,170
Here we go.
207
00:11:27,172 --> 00:11:29,356
See that thing right there?
208
00:11:29,358 --> 00:11:30,440
What the hell is that?
209
00:11:30,442 --> 00:11:32,642
Run that again.
Okay.
210
00:11:34,979 --> 00:11:36,480
There's a light moving
parallel to the ground
211
00:11:36,482 --> 00:11:37,914
right behind the car.
212
00:11:37,916 --> 00:11:39,433
Is that something
flying there?
213
00:11:39,435 --> 00:11:41,401
Looks like it hits the car
right before it explodes.
214
00:11:41,403 --> 00:11:42,786
Could it be some kind
of missile?
215
00:11:42,788 --> 00:11:44,588
I doubt it.
216
00:11:44,590 --> 00:11:46,790
You know, that could be
a drone.
217
00:11:46,792 --> 00:11:48,408
A drone?
218
00:11:48,410 --> 00:11:50,177
Wow, that's crazy.
219
00:11:50,179 --> 00:11:51,244
Run it again.
220
00:11:51,246 --> 00:11:52,829
Sure.
221
00:11:52,831 --> 00:11:54,464
Excuse me.
222
00:11:54,466 --> 00:11:55,799
Hey, Grace.
223
00:11:55,801 --> 00:11:57,017
Hey, good-lookin'.
224
00:11:57,019 --> 00:12:00,103
So I didn't want to wake you
when I left, but, uh,
225
00:12:00,105 --> 00:12:02,422
that was pretty spectacular
last night.
226
00:12:02,424 --> 00:12:04,024
Yeah, it was.
227
00:12:04,026 --> 00:12:05,609
Hey, I'm free tonight.
228
00:12:05,611 --> 00:12:07,427
Sounds good.
So I was thinking, uh,
229
00:12:07,429 --> 00:12:10,480
we should definitely discuss
the, uh, new agenda with
230
00:12:10,482 --> 00:12:12,249
a focus on a significantly
231
00:12:12,251 --> 00:12:15,035
new approach to...
Something.
232
00:12:15,037 --> 00:12:16,620
Someone just walk by?
233
00:12:16,622 --> 00:12:18,955
Yeah. What were you
calling about?
234
00:12:18,957 --> 00:12:22,159
Uh, Titus Stone.
No arrests,
235
00:12:22,161 --> 00:12:24,511
no family in state.
A cousin in Minneapolis.
236
00:12:24,513 --> 00:12:26,997
She's been informed.
He worked for a company
237
00:12:26,999 --> 00:12:28,948
called
Modern Aerodynamics.
238
00:12:28,950 --> 00:12:30,884
According to their web site,
they design
239
00:12:30,886 --> 00:12:32,519
unmanned aerial vehicles.
240
00:12:32,521 --> 00:12:34,638
You know what those are?
Drones?
241
00:12:34,640 --> 00:12:37,390
How'd you know?
242
00:12:44,232 --> 00:12:45,515
Patrick.
243
00:12:45,517 --> 00:12:47,617
Dr. Miller.
244
00:12:47,619 --> 00:12:50,103
Sophie.
245
00:12:55,476 --> 00:12:56,693
What's up, Cho?
246
00:12:56,695 --> 00:12:58,578
Are you working this case?
247
00:12:58,580 --> 00:13:00,680
I'm always working the case.
248
00:13:00,682 --> 00:13:02,032
Rigsby's going
to the victim's house,
249
00:13:02,034 --> 00:13:03,850
and I've got to talk
to some people about drones.
250
00:13:03,852 --> 00:13:06,887
Mm. Drones.
251
00:13:06,889 --> 00:13:08,655
That's new.
252
00:13:08,657 --> 00:13:10,257
Count me in.
All right.
253
00:13:10,259 --> 00:13:11,758
Bye.
254
00:13:20,852 --> 00:13:23,836
Hello.
I'm Kris Makkena.
255
00:13:23,838 --> 00:13:25,522
I'm one of
the company's presidents.
256
00:13:25,524 --> 00:13:27,307
Agent Kimball Cho,
CBI.
257
00:13:27,309 --> 00:13:29,860
This is Patrick Jane.
Hello.
258
00:13:29,862 --> 00:13:33,730
I'm sorry. I'm just, uh...
It was a very hard morning.
259
00:13:33,732 --> 00:13:36,349
Um... my partner is
in the conference room,
260
00:13:36,351 --> 00:13:38,201
if you'll come this way.
261
00:13:38,203 --> 00:13:39,502
You
make drones here?
262
00:13:39,504 --> 00:13:42,289
Uh, we design them.
We don't manufacture.
263
00:13:42,291 --> 00:13:43,990
What did Titus Stone
do for you?
264
00:13:43,992 --> 00:13:45,992
Titus had been with us
since we started the company.
265
00:13:45,994 --> 00:13:47,294
He was our design chief.
266
00:13:47,296 --> 00:13:49,246
He was a genius.
He was our genius.
267
00:13:49,248 --> 00:13:50,463
He was--he was brilliant.
268
00:13:50,465 --> 00:13:52,082
Mm, "genius"
and "brilliant"--
269
00:13:52,084 --> 00:13:53,500
usually synonyms
for "difficult".
270
00:13:53,502 --> 00:13:56,219
Uh, well, he was
a tad eccentric, you know,
271
00:13:56,221 --> 00:13:58,705
socially awkward at times,
didn't always get people,
272
00:13:58,707 --> 00:14:01,258
but at the end of the day,
we all adored him.
273
00:14:01,260 --> 00:14:02,976
I doubt that.
274
00:14:04,762 --> 00:14:06,096
Elliott.
275
00:14:07,548 --> 00:14:10,150
Elliott Winston.
I run the company with Kris.
276
00:14:10,152 --> 00:14:11,384
Agent Cho, is it?
277
00:14:11,386 --> 00:14:13,987
That's right.
Our attorney says that you think
278
00:14:13,989 --> 00:14:15,605
a U.A.V. killed Titus.
279
00:14:15,607 --> 00:14:18,575
Is that true?
U.A.V...
280
00:14:18,577 --> 00:14:20,994
An unmanned vehicle.
It's a drone.
281
00:14:20,996 --> 00:14:22,963
Ah.
We're looking into that.
282
00:14:22,965 --> 00:14:24,064
Then why are you here?
283
00:14:24,066 --> 00:14:25,449
What do you mean?
284
00:14:25,951 --> 00:14:27,701
Our product isn't very popular
in certain quarters
285
00:14:27,703 --> 00:14:29,035
outside the country.
286
00:14:29,037 --> 00:14:31,121
Or inside the country,
for that matter.
287
00:14:31,123 --> 00:14:34,207
If a U.A.V. was involved
in this, it's clear--
288
00:14:34,209 --> 00:14:37,093
someone decided to use
poor Titus as a prop
289
00:14:37,095 --> 00:14:40,430
in a particularly grotesque
piece of political theater,
290
00:14:40,432 --> 00:14:41,765
which is simply--
Oh, Elliott--
291
00:14:41,767 --> 00:14:43,950
simply... terrorism.
292
00:14:43,952 --> 00:14:47,570
The F.B.I. should be here,
not a... state agency.
293
00:14:47,572 --> 00:14:49,155
We're in contact
with the F.B.I.
294
00:14:49,157 --> 00:14:50,657
If we find evidence
of terrorism,
295
00:14:50,659 --> 00:14:52,292
we'll take
the appropriate steps.
296
00:14:52,294 --> 00:14:54,277
But right now it's a homicide.
297
00:14:54,279 --> 00:14:56,947
Now... was Stone having problems
with anyone else here?
298
00:14:56,949 --> 00:15:00,700
Uh... nothing serious,
not that we knew about.
299
00:15:00,702 --> 00:15:02,101
What was he working on?
300
00:15:02,103 --> 00:15:04,103
He started a new line
of product, uh,
301
00:15:04,105 --> 00:15:05,789
but he'd just completed work
on a project
302
00:15:05,791 --> 00:15:07,123
called the Redbird,
303
00:15:07,125 --> 00:15:09,492
which we delivered to
the military a few months back.
304
00:15:09,494 --> 00:15:11,110
The Redbird?
Mm-hmm.
305
00:15:11,112 --> 00:15:12,862
Well, that's a cool name.
Is that the kind of drone
306
00:15:12,864 --> 00:15:15,248
that shoots missiles
and blows up
307
00:15:15,250 --> 00:15:17,600
trucks, houses, stuff?
308
00:15:17,602 --> 00:15:20,470
Something like that.
I see.
309
00:15:20,472 --> 00:15:22,639
Redbird. Is it red?
310
00:15:22,641 --> 00:15:25,175
No. Black.
What is the point here?
311
00:15:25,177 --> 00:15:27,410
There is none, just that
mere mention of it
312
00:15:27,412 --> 00:15:29,262
makes both of you tense.
Why is that?
313
00:15:29,264 --> 00:15:30,963
Our work for the Pentagon
is covered
314
00:15:30,965 --> 00:15:32,799
by strict
confidentiality agreements,
315
00:15:32,801 --> 00:15:35,318
so technically,
admitting the Redbird exists
316
00:15:35,320 --> 00:15:36,870
is a violation of federal law.
317
00:15:36,872 --> 00:15:39,089
We could all go to jail just
for having this conversation.
318
00:15:39,091 --> 00:15:41,658
Well, that could explain it.
Could.
319
00:15:41,660 --> 00:15:43,827
Some nut out there who thinks
we're war criminals
320
00:15:43,829 --> 00:15:45,478
has drawn a target on our back.
321
00:15:45,480 --> 00:15:47,146
That's who you should be
looking for.
322
00:15:47,148 --> 00:15:50,033
Maybe.
Now where does Stone work?
323
00:15:51,268 --> 00:15:52,919
This is Nicholas Vashum.
324
00:15:52,921 --> 00:15:54,804
He was Titus'
research assistant.
325
00:15:54,806 --> 00:15:57,040
Anything else, let me know.
326
00:15:57,042 --> 00:15:59,659
Dude. Jane. Cho.
327
00:15:59,661 --> 00:16:01,544
Hey.
328
00:16:01,546 --> 00:16:02,629
What's with all the bugs?
329
00:16:02,631 --> 00:16:04,931
Oh, um, we've been
working on U.A.V.s
330
00:16:04,933 --> 00:16:06,349
that mimic insect flight,
331
00:16:06,351 --> 00:16:09,069
and Titus said having
images around helped.
332
00:16:09,071 --> 00:16:11,054
Why would you want
to mimic insect flight?
333
00:16:11,056 --> 00:16:12,806
So you can make
the drone really small,
334
00:16:12,808 --> 00:16:14,340
like the size of a mosquito.
335
00:16:14,342 --> 00:16:17,310
It could land on your shirt
and you wouldn't even notice.
336
00:16:17,312 --> 00:16:19,011
Creepy.
337
00:16:19,013 --> 00:16:20,613
I guess.
338
00:16:20,615 --> 00:16:23,049
We hear Stone can be difficult.
You have issues with him?
339
00:16:23,051 --> 00:16:26,069
No. God, no. No, no.
I got him, you know?
340
00:16:26,071 --> 00:16:27,737
Like, what was
in Titus' head
341
00:16:27,739 --> 00:16:30,040
was way more real to him
than what was outside of it.
342
00:16:30,042 --> 00:16:31,875
Like... other people.
343
00:16:31,877 --> 00:16:33,877
Like, he started this diet
a few months back,
344
00:16:33,879 --> 00:16:37,247
and if I brought in food--
like, any food--
345
00:16:37,249 --> 00:16:39,249
he would throw me out
of the room
346
00:16:39,251 --> 00:16:41,334
and say I was sabotaging him
and... you know.
347
00:16:41,336 --> 00:16:43,002
You know.
348
00:16:43,004 --> 00:16:45,371
What did Stone do
in his free time?
349
00:16:45,373 --> 00:16:47,707
Uh, he played a lot
of videogames,
350
00:16:47,709 --> 00:16:49,559
he watched a lot of movies.
351
00:16:49,561 --> 00:16:51,177
Samurai movies, I'm thinking.
352
00:16:51,179 --> 00:16:53,063
Yeah, he was really into
that kung fu stuff.
353
00:16:53,065 --> 00:16:56,649
More Kurosawa than kung fu.
Was he seeing someone?
354
00:16:56,651 --> 00:17:00,052
You mean, like, a woman?
Um... no.
355
00:17:00,054 --> 00:17:02,188
What about hookers?
356
00:17:02,190 --> 00:17:04,891
What--what makes you think
he did that?
357
00:17:04,893 --> 00:17:07,560
Well, lonely overweight guy
goes on a diet--
358
00:17:07,562 --> 00:17:09,212
he's trying to impress
someone.
359
00:17:09,214 --> 00:17:11,164
Yeah, he didn't...
mention that to me.
360
00:17:12,550 --> 00:17:14,701
What do you know
about the Redbird?
361
00:17:14,703 --> 00:17:16,736
And you can speak freely,
'cause Cho and I
362
00:17:16,738 --> 00:17:18,671
have top level
security clearance.
363
00:17:18,673 --> 00:17:20,023
Mm... nothing.
364
00:17:20,025 --> 00:17:21,624
I didn't work much
on the Redbird.
365
00:17:21,626 --> 00:17:23,242
Your boss says you get threats
from people
366
00:17:23,244 --> 00:17:24,778
who don't like drones.
That true?
367
00:17:24,780 --> 00:17:26,629
Yeah. That happens.
It's scary.
368
00:17:26,631 --> 00:17:29,048
There's some hardcore haters
out there.
369
00:17:29,050 --> 00:17:31,584
I'll bet.
370
00:17:31,586 --> 00:17:34,086
I'll be outside.
371
00:17:36,724 --> 00:17:39,459
If that's Stone's laptop,
I'm gonna need to take it.
372
00:17:39,461 --> 00:17:41,528
Ooh, uh, I'll have to ask.
373
00:17:41,530 --> 00:17:43,596
It probably has some
classified material on there.
374
00:17:43,598 --> 00:17:45,648
You guys really have
top security clearance?
375
00:17:45,650 --> 00:17:47,283
No.
376
00:17:49,403 --> 00:17:51,204
Hi. You've reachedthe voicemail
377
00:17:51,206 --> 00:17:52,739
of Dr. Sophie Miller.
378
00:17:52,741 --> 00:17:54,491
If this is a truepsychiatric emergency,
379
00:17:54,493 --> 00:17:57,727
please call 9-1-1 and seekimmediate assistance.
380
00:17:57,729 --> 00:17:59,712
Otherwise, leave a message,and I'll get back to you
381
00:17:59,714 --> 00:18:01,498
as quickly as I can.
382
00:18:08,973 --> 00:18:11,057
Grace, I want you to stop
what you're doing
383
00:18:11,059 --> 00:18:12,992
and look up
an address for me.
384
00:18:18,877 --> 00:18:21,395
We ran Stone's credit cards.
Jane was right.
385
00:18:21,397 --> 00:18:23,230
He was hiring prostitutes
through an escort service
386
00:18:23,232 --> 00:18:24,548
called Private Companion.
387
00:18:24,550 --> 00:18:25,883
You get any names?
388
00:18:25,885 --> 00:18:27,518
Yeah, a woman named
Carol Mathews
389
00:18:27,520 --> 00:18:28,886
was with Stone
the night before he died.
390
00:18:28,888 --> 00:18:30,954
Rigsby's bringg her in.
And what about the laptop?
391
00:18:30,956 --> 00:18:33,056
Any problems
with security clearance?
392
00:18:33,058 --> 00:18:34,658
No, we told the F.B.I. we only
wanted to look at his calendar
393
00:18:34,660 --> 00:18:36,577
and correspondence.
They're cool with it.
394
00:18:36,579 --> 00:18:38,679
Van Pelt's on it.
When are you getting out?
395
00:18:38,681 --> 00:18:40,781
Soon, I hope.
Good luck.
396
00:18:40,783 --> 00:18:41,704
Thanks.
397
00:18:41,729 --> 00:18:44,371
Man, they're letting anybody
into the hospital these days.
398
00:18:45,054 --> 00:18:47,421
Ray.
Hey, Teresa.
399
00:18:47,423 --> 00:18:49,173
Sorry about this.
400
00:18:51,226 --> 00:18:52,643
What are you doing here?
401
00:18:52,645 --> 00:18:54,978
Well, I heard that my favorite
CBI agent was laid up.
402
00:18:54,980 --> 00:18:56,180
I thought I'd stop by.
403
00:18:56,182 --> 00:18:58,532
Oh. Thanks.
404
00:18:58,534 --> 00:19:00,234
Nice suit.
405
00:19:00,236 --> 00:19:02,302
Private sector's
treating you all right.
406
00:19:02,304 --> 00:19:04,905
Yeah. I do okay.
407
00:19:06,024 --> 00:19:07,491
So what happened?
408
00:19:07,493 --> 00:19:10,644
Oh, nothing. I--
I scraped my knee.
409
00:19:10,646 --> 00:19:12,746
That's not
what I hear.
410
00:19:12,748 --> 00:19:16,617
I hear you were this close
to Red John.
411
00:19:16,619 --> 00:19:18,385
That's some scary stuff.
You okay?
412
00:19:18,387 --> 00:19:22,022
Fine. Yeah, it turns out
Red John isn't so tough.
413
00:19:22,024 --> 00:19:24,708
You know, he barely
laid a hand on me.
414
00:19:25,877 --> 00:19:28,145
Good for you.
415
00:19:28,147 --> 00:19:30,931
Well, th-thanks
for--for coming by.
416
00:19:30,933 --> 00:19:32,182
But I'm fine.
417
00:19:32,184 --> 00:19:36,270
I'm... totally fine.
418
00:19:37,322 --> 00:19:39,056
Am I making you nervous
somehow?
419
00:19:39,058 --> 00:19:40,641
No.
You sure?
420
00:19:40,643 --> 00:19:42,392
'Cause you're acting like
I'm making you nervous.
421
00:19:42,394 --> 00:19:44,111
No!
422
00:19:44,113 --> 00:19:46,396
Wh-why are you here?
423
00:19:46,398 --> 00:19:47,981
You and Jane figure
you're pretty close
424
00:19:47,983 --> 00:19:49,533
to catching Red John,
right?
425
00:19:49,535 --> 00:19:52,736
Have you got a bead on him,
parameters?
426
00:19:52,738 --> 00:19:55,172
Can't say. Sorry.
Why do you care?
427
00:19:55,174 --> 00:19:57,841
I don't care.
I have clients who care.
428
00:19:57,843 --> 00:19:59,760
Visualize clients.
Why do they care?
429
00:20:02,364 --> 00:20:03,964
You know, I figured this was
how the conversation
430
00:20:03,966 --> 00:20:06,383
was gonna go, but...
I came anyway.
431
00:20:06,385 --> 00:20:08,018
You know why?
432
00:20:08,020 --> 00:20:11,388
I like you, Teresa.
I really do.
433
00:20:11,390 --> 00:20:13,724
And one of these days,
you and me--
434
00:20:13,726 --> 00:20:15,225
we'll have the time.
435
00:20:16,744 --> 00:20:18,395
Take care of yourself.
436
00:20:23,535 --> 00:20:27,437
I've got to get out of here.
437
00:20:30,275 --> 00:20:32,659
Miss Mathews, I don't care
about the prostitution charges.
438
00:20:32,661 --> 00:20:34,620
I'm just interested in what
happened with Titus Stone.
439
00:20:34,645 --> 00:20:35,763
I get it.
440
00:20:35,764 --> 00:20:38,782
You work as an escort
for the...
441
00:20:38,784 --> 00:20:40,784
Private Companion Agency,
is that right?
442
00:20:40,786 --> 00:20:44,054
Strictly speaking,
I'm a... independent contractor.
443
00:20:44,056 --> 00:20:46,490
That means the company offers
the service,
444
00:20:46,492 --> 00:20:48,875
but the terms are negotiated
between the client and me.
445
00:20:48,877 --> 00:20:51,795
Also, they don't pay
withholding or F.I.C.A. taxes.
446
00:20:51,797 --> 00:20:54,631
And Stone was paying
for you to sleep with him?
447
00:20:54,633 --> 00:20:55,999
That is what was occurring.
448
00:20:56,001 --> 00:20:57,100
How long
had you known Stone?
449
00:20:57,102 --> 00:20:58,702
Like, four months?
450
00:20:58,704 --> 00:21:00,554
He'd call every two,
three weeks.
451
00:21:00,556 --> 00:21:02,105
And how would you
describe him?
452
00:21:02,107 --> 00:21:05,058
Quiet, not very good
at talking, really.
453
00:21:05,060 --> 00:21:06,510
Not until he got into
the role.
454
00:21:06,512 --> 00:21:07,978
The role?
455
00:21:07,980 --> 00:21:09,896
Yeah, he's into
role-playing.
456
00:21:09,898 --> 00:21:12,416
Oh. And what role
did you play?
457
00:21:12,418 --> 00:21:16,403
He's a Samurai warrior,
and I'm a village girl
458
00:21:16,405 --> 00:21:18,655
he just saved from bandits.
459
00:21:18,657 --> 00:21:21,792
He had a robe and sandals
and a real Samurai sword.
460
00:21:21,794 --> 00:21:24,177
It's called a Katana.
He would talk about
461
00:21:24,179 --> 00:21:25,912
the honorable way
of the warrior,
462
00:21:25,914 --> 00:21:28,548
and then I would be grateful
for about a half hour.
463
00:21:30,819 --> 00:21:32,369
What was it? Go on.
464
00:21:32,371 --> 00:21:35,172
You know, when he was
talking about honor
465
00:21:35,174 --> 00:21:36,757
in that crazy robe,
466
00:21:36,759 --> 00:21:38,475
it's the only time
he ever really seemed
467
00:21:38,477 --> 00:21:41,628
comfortable with himself.
468
00:21:41,630 --> 00:21:44,314
You saw him the night
before last, right?
469
00:21:44,316 --> 00:21:45,682
Mm-hmm.
470
00:21:45,684 --> 00:21:47,150
Did he talk about any
issues that he had,
471
00:21:47,152 --> 00:21:48,602
problems with other people
in his life?
472
00:21:48,604 --> 00:21:50,370
No.
473
00:21:50,372 --> 00:21:52,990
He did seem kind of sad,
though.
474
00:21:52,992 --> 00:21:54,891
He paid
for an extra half hour.
475
00:21:54,893 --> 00:21:57,811
Just, you know, cuddling.
476
00:22:00,114 --> 00:22:01,915
Grace.
Boss.
477
00:22:01,917 --> 00:22:04,167
They let you go?
Y-yeah. What is that?
478
00:22:04,169 --> 00:22:06,003
A computer
from Stone's office.
479
00:22:06,005 --> 00:22:08,171
Anything on it?
No, nothing.
480
00:22:08,173 --> 00:22:10,073
No files, no applications.
481
00:22:10,075 --> 00:22:12,175
Even the operating system
is gone. It's been wiped.
482
00:22:12,177 --> 00:22:14,144
Well, how would you do that?
Run a program.
483
00:22:14,146 --> 00:22:15,512
But you have to run it
five or six times
484
00:22:15,514 --> 00:22:17,347
to a get a disk
this clean.
485
00:22:17,349 --> 00:22:19,516
Somebody really wanted to get
rid of something on the drive.
486
00:22:19,518 --> 00:22:20,934
There are fragments of data
here and there.
487
00:22:20,936 --> 00:22:22,352
I'm trying to put them
together.
488
00:22:22,354 --> 00:22:25,689
Keep checking,
and, um, Grace...
489
00:22:25,691 --> 00:22:28,108
The surveillance
on the Red John suspects--
490
00:22:28,110 --> 00:22:30,127
- I need you to take it down.
- Really?
491
00:22:30,129 --> 00:22:32,659
Right away, as soon as you can.
Don't leave anything behind.
492
00:22:32,684 --> 00:22:34,065
Sure. Okay.
493
00:22:34,066 --> 00:22:35,849
Have you seen Jane?
494
00:22:35,851 --> 00:22:37,367
No.
He called a little while ago,
495
00:22:37,369 --> 00:22:38,518
needed an address.
Whose address?
496
00:22:38,520 --> 00:22:39,703
Um...
497
00:22:59,341 --> 00:23:02,208
Lisbon. You're wondering
who Sophie Miller is?
498
00:23:02,210 --> 00:23:04,010
She was your psychiatrist...
499
00:23:04,012 --> 00:23:05,929
...after your wife died.
500
00:23:05,931 --> 00:23:07,647
What made you think of her?
501
00:23:07,649 --> 00:23:09,950
Oh, I don't know.
Doctors, hospitals.
502
00:23:09,952 --> 00:23:13,503
You think Red John learned
about Eileen Turner from her.
503
00:23:13,505 --> 00:23:15,172
He must have.
504
00:23:15,174 --> 00:23:17,991
I must have told her a lot
of things I don't remember.
505
00:23:17,993 --> 00:23:20,110
I was on
some serious medication.
506
00:23:20,112 --> 00:23:21,912
Well, call me
after you talk to her.
507
00:23:21,914 --> 00:23:24,564
Sure.
Right after.
508
00:23:24,566 --> 00:23:26,500
Bye.
509
00:24:24,225 --> 00:24:25,458
The patient showed
510
00:24:25,460 --> 00:24:27,511
some treatment responseat the session.
511
00:24:27,513 --> 00:24:29,112
Hilary continuesto exhibit signs
512
00:24:29,114 --> 00:24:30,931
of separation anxiety disorder.Her system conti...
513
00:24:58,926 --> 00:25:00,627
Hmm.
514
00:25:12,306 --> 00:25:14,441
Oh! Oh!
515
00:25:23,846 --> 00:25:25,147
Boss?
516
00:25:25,998 --> 00:25:27,816
Are you okay?
517
00:25:28,818 --> 00:25:30,285
Jane found a dead body.
518
00:25:30,287 --> 00:25:33,338
It was somebody he knows.
519
00:25:33,340 --> 00:25:35,207
Red John killed her.
520
00:25:35,209 --> 00:25:37,008
Why?
521
00:25:37,010 --> 00:25:40,311
We think he got information
from her.
522
00:25:40,313 --> 00:25:42,197
Jane's talking
to the local P.D.
523
00:25:46,169 --> 00:25:48,320
Uh, did you get something
off Stone's computer?
524
00:25:48,322 --> 00:25:50,188
This is the other thing.
525
00:25:50,190 --> 00:25:52,841
I was shutting down
the surveillance like you asked,
526
00:25:52,843 --> 00:25:54,659
and I noticed something.
527
00:25:54,661 --> 00:25:57,062
I wasn't looking for it.
It was just there.
528
00:25:57,064 --> 00:26:00,015
It's really weird.
It's happening right now.
529
00:26:05,404 --> 00:26:08,339
And when was the last time
you talked to her?
530
00:26:08,341 --> 00:26:11,276
Uh, a-about five years ago.
531
00:26:14,414 --> 00:26:16,064
Excuse me.
532
00:26:17,617 --> 00:26:20,035
Lisbon,
I have to call you back.
533
00:26:21,020 --> 00:26:22,654
Jane, I thought
you should know.
534
00:26:22,656 --> 00:26:25,841
Three of the Red John suspects
are here together right now.
535
00:26:25,843 --> 00:26:26,537
Who?
536
00:26:26,562 --> 00:26:28,562
Bertram, Sheriff McAllister,
and Reede Smith.
537
00:26:29,463 --> 00:26:32,030
They're talking outside
Bertram's office.
538
00:26:39,722 --> 00:26:41,723
And we'll need to track
the arrests.
539
00:26:43,310 --> 00:26:44,559
Hello.
540
00:26:44,561 --> 00:26:46,678
Uh, Jane, what you doing?
This is a private meeting.
541
00:26:46,680 --> 00:26:48,396
How was I to know?
Door was closed.
542
00:26:48,398 --> 00:26:50,815
Agent Smith.
Jane.
543
00:26:50,817 --> 00:26:52,817
Sheriff McAllister.
Tom.
544
00:26:52,819 --> 00:26:54,369
Tom.
545
00:26:54,371 --> 00:26:57,806
Okay, I'll call you
Tom then.
546
00:26:57,808 --> 00:27:00,008
So what's the deal, Patrick?
547
00:27:00,010 --> 00:27:02,694
Well, as soon as you're done,
I need to talk with you.
548
00:27:02,696 --> 00:27:04,829
Well, we may be some time.
549
00:27:04,831 --> 00:27:07,449
We're discussing a joint
anti-narcotics effort
550
00:27:07,451 --> 00:27:09,935
by the CBI, the FBI,
and Napa county.
551
00:27:09,937 --> 00:27:11,536
A lot of meth
in my neck of the woods.
552
00:27:11,538 --> 00:27:12,954
I'd like to see it
cleaned up.
553
00:27:12,956 --> 00:27:14,172
Good luck with that.
554
00:27:14,174 --> 00:27:16,258
Uh, carry on discussing
your effort.
555
00:27:16,260 --> 00:27:17,859
I'll wait.
556
00:27:17,861 --> 00:27:20,879
So what is it that you would
like to talk about, Jane?
557
00:27:20,881 --> 00:27:23,431
You wanted to know
whenever we made progress
558
00:27:23,433 --> 00:27:25,583
on the Red John case.
559
00:27:25,585 --> 00:27:27,269
We've made progress.
560
00:27:27,271 --> 00:27:29,587
Red John just killed the doctor
who treated me
561
00:27:29,589 --> 00:27:31,422
during my nervous breakdown.
562
00:27:31,424 --> 00:27:34,092
Maybe... you and I should
discuss this alone.
563
00:27:34,094 --> 00:27:37,612
Well, we're all law enforcement
family here, right?
564
00:27:37,614 --> 00:27:39,497
Sophie Miller. Good woman.
565
00:27:39,499 --> 00:27:42,984
He chopped her head off,
placed it in her kitchen oven.
566
00:27:42,986 --> 00:27:44,602
A gag, I suppose.
567
00:27:44,604 --> 00:27:46,304
Dear God.
568
00:27:46,306 --> 00:27:49,257
So how is that progress?
569
00:27:49,259 --> 00:27:52,627
Red John killed Sophie Miller
because I'm closing in on him.
570
00:27:52,629 --> 00:27:55,280
He's killed two people
within days now.
571
00:27:55,282 --> 00:27:57,115
He's getting desperate
and a little crazy,
572
00:27:57,117 --> 00:28:00,252
and he doesn't realize, but he's
made a terrible mistake.
573
00:28:00,254 --> 00:28:01,603
That's progress, right?
574
00:28:01,605 --> 00:28:03,972
What mistake did he make?
575
00:28:03,974 --> 00:28:05,840
I would tell you, but I've
always gotten the feeling
576
00:28:05,842 --> 00:28:08,343
that this room is bugged.
577
00:28:08,345 --> 00:28:09,911
Wired.
578
00:28:09,913 --> 00:28:11,980
Good seeing you all.
579
00:28:18,939 --> 00:28:20,972
Now what the hell was that
all about?
580
00:28:20,974 --> 00:28:23,508
Exactly how much
does Jane know?
581
00:28:23,510 --> 00:28:26,177
Well, that is
the question, isn't it?
582
00:28:26,179 --> 00:28:27,479
Yes, it is.
583
00:28:27,481 --> 00:28:29,514
And it's your job to know
the answer.
584
00:28:29,516 --> 00:28:31,333
I'm doing my best.
585
00:28:36,039 --> 00:28:37,989
Thank you.
586
00:28:42,828 --> 00:28:45,764
So did you see anything that
says one of them is Red John?
587
00:28:47,099 --> 00:28:49,184
No.
588
00:28:49,186 --> 00:28:52,103
I'm sorry about Sophie.
589
00:28:52,105 --> 00:28:54,672
I know she helped you.
590
00:28:59,979 --> 00:29:01,446
Do you want to be alone?
591
00:29:01,448 --> 00:29:03,281
Look, I'm gonna go back
to my office.
592
00:29:03,283 --> 00:29:04,849
You can come--
No, no, wait, wait.
593
00:29:06,218 --> 00:29:08,336
I'm waiting.
594
00:29:08,338 --> 00:29:12,240
Red John killed Sophie
because she could identify him.
595
00:29:12,242 --> 00:29:14,242
Now he could have stolen
my records
596
00:29:14,244 --> 00:29:16,361
without ever seeing her.
597
00:29:16,363 --> 00:29:18,963
He must have wanted to
meet her, to talk to her.
598
00:29:18,965 --> 00:29:20,632
Why?
Well, I don't know why.
599
00:29:20,634 --> 00:29:23,635
Maybe curious about someone
that was close to me.
600
00:29:23,637 --> 00:29:24,853
But he did.
601
00:29:24,855 --> 00:29:27,672
He's been planning this
for a while.
602
00:29:27,674 --> 00:29:29,674
Probably went to see her
weeks ago,
603
00:29:29,676 --> 00:29:30,925
or maybe even months.
604
00:29:30,927 --> 00:29:33,244
Why not kill her then?
And why kill her now?
605
00:29:33,246 --> 00:29:35,213
Her death would have
tipped me off.
606
00:29:35,215 --> 00:29:39,017
He waited until he knew that
I would try to track her down.
607
00:29:39,019 --> 00:29:40,602
He had to have used
subterfuge
608
00:29:40,604 --> 00:29:43,788
to get in to see her.
609
00:29:43,790 --> 00:29:45,657
Like pretend to be a patient?
Probably.
610
00:29:46,742 --> 00:29:48,860
Then she'd have a file
on him.
611
00:29:48,862 --> 00:29:50,195
What good would it be?
612
00:29:50,197 --> 00:29:52,080
It's not like he's gonna
tell her the truth.
613
00:29:52,082 --> 00:29:54,366
No, but Sophie had
a very good eye for people.
614
00:29:54,368 --> 00:29:57,735
He may not have been able
to hide everything from her.
615
00:29:57,737 --> 00:29:59,704
We need to get that file.
616
00:29:59,706 --> 00:30:01,456
The local police
617
00:30:01,458 --> 00:30:02,791
will let you
into Miller's house.
618
00:30:02,793 --> 00:30:05,493
Her appointment calendar
should be in her office.
619
00:30:05,495 --> 00:30:07,679
You're looking for
a first-time male patient
620
00:30:07,681 --> 00:30:09,230
that's been to see her
once or twice
621
00:30:09,232 --> 00:30:10,965
in the past six months.
Got it.
622
00:30:10,967 --> 00:30:12,967
Do not tell anyone
what you're doing.
623
00:30:12,969 --> 00:30:15,186
Turn off your cell phone
and the G.P.S. in your car.
624
00:30:15,188 --> 00:30:16,688
You don't know
who's watching.
625
00:30:16,690 --> 00:30:18,756
Okay. If you say so.
626
00:30:21,093 --> 00:30:22,394
What's up?
627
00:30:22,396 --> 00:30:24,195
Did you find something
on Stone's computer?
628
00:30:24,197 --> 00:30:26,597
I'll have something soon.
Cho wanted me to tell you
629
00:30:26,599 --> 00:30:28,817
that he went to talk to
a guy named Aaron Kalinosky.
630
00:30:28,819 --> 00:30:31,219
Worked for Modern Aerodynamics
until a few months ago.
631
00:30:31,221 --> 00:30:32,620
What's the connection there?
632
00:30:32,622 --> 00:30:35,957
Apparently he's got
a lawsuit against Titus Stone.
633
00:30:37,543 --> 00:30:39,160
Aaron Kalinosky?
634
00:30:39,162 --> 00:30:40,995
Uh, just a moment, please.
635
00:30:40,997 --> 00:30:43,331
Give it a run.
636
00:30:55,594 --> 00:30:58,596
Agent Cho, yes?
Yes. That one of your designs?
637
00:30:58,598 --> 00:31:00,682
Yeah. It's, uh,
self-guided.
638
00:31:00,684 --> 00:31:02,467
It's supposed to wend its way
through the forest
639
00:31:02,469 --> 00:31:04,185
and return without
smashing into a tree.
640
00:31:04,187 --> 00:31:06,988
We'll see if it pulls it off.
This about Titus Stone?
641
00:31:06,990 --> 00:31:09,023
Yes.
Poor bastard.
642
00:31:09,025 --> 00:31:10,325
The man was brilliant.
643
00:31:10,327 --> 00:31:11,809
Head and shoulders
above the rest.
644
00:31:11,811 --> 00:31:14,645
Did a Samurai kill him?
645
00:31:15,531 --> 00:31:17,031
Sorry. Bad taste.
646
00:31:17,033 --> 00:31:19,350
I understand you were suing him
and Modern Aerodynamics.
647
00:31:19,352 --> 00:31:20,785
Oh, that.
648
00:31:20,787 --> 00:31:22,487
I worked with Titus, Kris,
and Elliott
649
00:31:22,489 --> 00:31:24,339
on several projects
while I was there.
650
00:31:24,341 --> 00:31:27,158
We were arguing over who owns
one of the designs
651
00:31:27,160 --> 00:31:28,960
they're still developing,
happens all the time.
652
00:31:28,962 --> 00:31:30,979
Nothing personal.
Did Titus Stone feel that way?
653
00:31:30,981 --> 00:31:32,347
You're gonna have
to ask him.
654
00:31:32,349 --> 00:31:34,549
Were you friends with him?
655
00:31:34,551 --> 00:31:36,000
I don't know
that he had friends.
656
00:31:36,002 --> 00:31:37,101
We got along.
657
00:31:37,103 --> 00:31:38,436
Did you talk to him
recently?
658
00:31:38,438 --> 00:31:39,888
Um...
659
00:31:39,890 --> 00:31:41,272
Why don't you want
to tell me?
660
00:31:41,274 --> 00:31:44,392
'Cause it's confidential,
and national security,
661
00:31:44,394 --> 00:31:46,027
and blah, blah, blah.
662
00:31:47,396 --> 00:31:49,197
Here.
663
00:31:52,568 --> 00:31:55,487
Try not to get me arrested
for saying this, okay?
664
00:31:55,489 --> 00:31:57,622
Titus called six weeks ago.
665
00:31:57,624 --> 00:31:59,357
There was trouble
with that system
666
00:31:59,359 --> 00:32:01,526
they sold to the military.
The Redbird.
667
00:32:01,528 --> 00:32:03,995
There was an accident
in Afghanistan.
668
00:32:03,997 --> 00:32:05,530
One of the Redbirds
missed a target
669
00:32:05,532 --> 00:32:07,131
and hit a civilian home,
670
00:32:07,133 --> 00:32:09,367
and there were nine or ten
deaths, big investigation.
671
00:32:09,369 --> 00:32:10,701
Titus was worried
672
00:32:10,703 --> 00:32:12,370
that there was a problem
with the guidance system.
673
00:32:12,372 --> 00:32:14,038
He wanted me to look
at the specs with him.
674
00:32:14,040 --> 00:32:16,474
Then... he called back
a few days later.
675
00:32:16,476 --> 00:32:18,760
False alarm.
Everything's fine.
676
00:32:18,762 --> 00:32:20,478
Uh... look out.
677
00:32:21,598 --> 00:32:24,098
See? No hands.
678
00:32:25,317 --> 00:32:27,936
No one will say anything
official about the Redbird.
679
00:32:27,938 --> 00:32:30,238
I talked to a guy I served with
who's at the Pentagon now.
680
00:32:30,240 --> 00:32:31,856
He said, off the record,
681
00:32:31,858 --> 00:32:33,908
there was an accident
and an investigation.
682
00:32:33,910 --> 00:32:36,327
Apparently it cleared
Modern Aerodynamics.
683
00:32:36,329 --> 00:32:38,813
They think the accident was
caused by local weather.
684
00:32:38,815 --> 00:32:41,065
I guess that's why Stone
called Kalinosky off.
685
00:32:41,067 --> 00:32:42,567
What else do we have?
686
00:32:42,569 --> 00:32:44,752
The techs found fragments
of a drone like this
687
00:32:44,754 --> 00:32:46,371
in the wreckage.
688
00:32:46,373 --> 00:32:47,839
It's for surveillance.
No weapons.
689
00:32:47,841 --> 00:32:49,674
But you could attach
a small explosive to it.
690
00:32:49,676 --> 00:32:51,175
Is that easy to do?
Nah.
691
00:32:51,177 --> 00:32:52,794
Had to be somebody
who knew what they were doing.
692
00:32:52,796 --> 00:32:54,245
Co-worker?
693
00:32:54,247 --> 00:32:56,998
With the added weight, the drone
has a range of 4 or 5 miles.
694
00:32:57,000 --> 00:32:58,583
I checked
with the other employees.
695
00:32:58,585 --> 00:33:01,185
No one was close enough
that night to launch it.
696
00:33:01,187 --> 00:33:02,971
Maybe Elliott Winston
was right.
697
00:33:02,973 --> 00:33:04,606
Some anti-drone guy did it.
698
00:33:04,608 --> 00:33:06,774
Okay, you know what?
Let's start over.
699
00:33:06,776 --> 00:33:08,359
What did Stone do that night?
700
00:33:08,361 --> 00:33:10,178
Well, he left his house
about 6:30.
701
00:33:10,180 --> 00:33:11,779
Went somewhere.
We don't know where.
702
00:33:11,781 --> 00:33:15,066
Showed up at the restaurant
8:15. Stayed until 11:50.
703
00:33:15,068 --> 00:33:17,585
A 3-hour dinner by himself?
That's a meal.
704
00:33:17,587 --> 00:33:19,370
Did you get anything
from the computer?
705
00:33:19,372 --> 00:33:21,105
Yeah, but it's just a stream
of numbers.
706
00:33:21,107 --> 00:33:22,407
I can't make sense of it.
707
00:33:22,409 --> 00:33:24,108
Well, find somebody
who can.
708
00:33:24,110 --> 00:33:25,627
Otherwise, we're back
to the drone people.
709
00:33:25,629 --> 00:33:27,445
Did we get the autopsy report?
710
00:33:27,447 --> 00:33:29,497
You want to look
at the autopsy results?
711
00:33:29,499 --> 00:33:31,115
Come on.
Don't be so surprised.
712
00:33:31,117 --> 00:33:33,451
Does it say what Stone
had for dinner?
713
00:33:33,453 --> 00:33:36,321
Um... "Contents of stomach."
714
00:33:36,323 --> 00:33:38,122
Fried chicken,
cheeseburger,
715
00:33:38,124 --> 00:33:40,592
mashed potatoes, French fries,
macaroni and cheese,
716
00:33:40,594 --> 00:33:41,893
apple pie, and ice cream.
717
00:33:41,895 --> 00:33:43,177
Yuck.
718
00:33:43,179 --> 00:33:44,512
Excellent.
719
00:33:44,514 --> 00:33:46,314
Let's bring everyone in
tomorrow, wrap this one up.
720
00:33:46,316 --> 00:33:48,349
What does that mean?
Finish.
721
00:33:48,351 --> 00:33:51,686
Uh, move on, concern ourselves
with something more important.
722
00:33:51,688 --> 00:33:53,404
You know who did it?
Sure.
723
00:33:53,406 --> 00:33:54,939
Take a look for yourselves.
It's right there.
724
00:33:54,941 --> 00:33:56,824
Where?
725
00:34:07,647 --> 00:34:10,165
Thank you for coming.
This shouldn't take long.
726
00:34:10,167 --> 00:34:13,285
What is all this? Is--
is that Aaron Kalinosky?
727
00:34:13,287 --> 00:34:14,420
Ah, we'll...
What's he doing here?
728
00:34:14,422 --> 00:34:16,005
Let you know in a minute.
Please, sit down.
729
00:34:16,007 --> 00:34:17,590
I'm sure
you're nervous,
730
00:34:17,592 --> 00:34:19,208
called to see
the Coppers and all,
731
00:34:19,210 --> 00:34:21,427
so, uh, let me reassure you,
we know neither of you
732
00:34:21,429 --> 00:34:23,379
killed Titus Stone.
733
00:34:23,381 --> 00:34:25,497
I think I speak for both of us
when I say that's true.
734
00:34:25,499 --> 00:34:27,299
Mm-hmm. Do you know who did it?
Yes.
735
00:34:27,301 --> 00:34:29,435
He killed himself.
He what?
736
00:34:29,437 --> 00:34:31,971
He was a Samurai, and he felt
he'd dishonored himself,
737
00:34:31,973 --> 00:34:35,024
so he committed seppuku,
ritual suicide,
738
00:34:35,026 --> 00:34:37,109
with his own particular sword.
739
00:34:54,878 --> 00:34:57,479
- Well, what's your evidence?
- His dinner.
740
00:34:57,481 --> 00:34:59,965
Cheeseburger, fried chicken,
741
00:34:59,967 --> 00:35:04,053
mashed potatoes,
mac and cheese.
742
00:35:04,055 --> 00:35:06,171
Comfort food.
743
00:35:06,173 --> 00:35:07,790
A condemned man's last meal.
744
00:35:07,792 --> 00:35:11,477
Why would he do that?
H-how had he dishonored himself?
745
00:35:11,479 --> 00:35:13,495
Miss Makkena,
you wanna tell us?
746
00:35:13,497 --> 00:35:15,380
Me? Why?
747
00:35:15,382 --> 00:35:16,865
Because he told you.
748
00:35:16,867 --> 00:35:18,600
Uh, no.
749
00:35:18,602 --> 00:35:22,187
Sure, he did.
He came to you to confess,
750
00:35:22,189 --> 00:35:24,106
because he was in love
with you.
751
00:35:26,726 --> 00:35:29,578
Kris.
752
00:35:29,580 --> 00:35:31,613
I brought you this.
753
00:35:31,615 --> 00:35:34,700
I thoughtI-I won't need it anymore.
754
00:35:34,702 --> 00:35:36,001
Can I come in?
755
00:35:36,003 --> 00:35:37,569
Uh, ye--sure.
756
00:35:37,571 --> 00:35:39,955
Okay, Titus didn't love me.
Sure, he did.
757
00:35:39,957 --> 00:35:41,857
He had a photograph
of you on his desk.
758
00:35:41,859 --> 00:35:43,709
He kept it there.
759
00:35:43,711 --> 00:35:45,361
He also hired a hooker that
looked exactly like you.
760
00:35:45,363 --> 00:35:46,829
It wasn't hard to see.
761
00:35:46,831 --> 00:35:50,799
He came because he knew there
was a problem with Redbird.
762
00:35:50,801 --> 00:35:52,267
It's what led
to those deaths,
763
00:35:52,269 --> 00:35:54,536
and you three
covered it up.
764
00:35:54,538 --> 00:35:56,939
You made investigators think
it was something else,
765
00:35:56,941 --> 00:35:58,466
but he couldn't live
with that.
766
00:35:58,467 --> 00:36:00,100
People died...
because we screwed up.
767
00:36:00,778 --> 00:36:02,478
There were mistakes.We all know it.
768
00:36:02,480 --> 00:36:04,997
We lied! To everyone!
769
00:36:04,999 --> 00:36:09,101
It's not...It isn't honorable.
770
00:36:09,103 --> 00:36:10,519
I don't even knowwhat that means.
771
00:36:10,521 --> 00:36:12,237
Look, it was a moment.
772
00:36:12,239 --> 00:36:13,605
Okay? That's it.
773
00:36:13,607 --> 00:36:15,607
The point isto collect ourselves,
774
00:36:15,609 --> 00:36:18,110
act with grace, and move on,because if we don't,
775
00:36:18,112 --> 00:36:19,945
Titus, this company--it's gone.
776
00:36:19,947 --> 00:36:22,214
Me, too. I am done.You will have ruined me.
777
00:36:23,333 --> 00:36:25,384
Is that what you wantto do, Titus?
778
00:36:25,386 --> 00:36:25,990
No.
779
00:36:26,015 --> 00:36:27,787
He told you
what he was gonna do,
780
00:36:27,788 --> 00:36:30,239
and you didn't even try
and talk him out of it.
781
00:36:30,241 --> 00:36:33,726
The way I feel right now,I can't live with myself.
782
00:36:34,844 --> 00:36:36,128
I think you should do
783
00:36:36,130 --> 00:36:39,064
whatever brings you peace.
784
00:36:40,016 --> 00:36:42,267
Who knows?It could be beautiful.
785
00:36:46,023 --> 00:36:49,441
So you wentto the office,
786
00:36:49,443 --> 00:36:51,493
and you found the suicide noteon his computer
787
00:36:51,495 --> 00:36:55,197
that he told you about,and you got rid of it.
788
00:37:01,788 --> 00:37:03,455
Kris...
Look, shut up, Elliott.
789
00:37:03,457 --> 00:37:04,957
Is this true?
Look, even if it were true--
790
00:37:04,959 --> 00:37:07,092
I had no idea about Titus,
none.
791
00:37:07,094 --> 00:37:09,828
Even if it were, you can't prove it.
I'm gonna be sick.
792
00:37:09,830 --> 00:37:11,547
Look, just shut up, okay?
I-I-I have--
793
00:37:11,549 --> 00:37:13,082
I have nothing to answer for.
794
00:37:13,084 --> 00:37:15,434
You're right.
We can't prove anything.
795
00:37:15,436 --> 00:37:18,103
Not about the suicide.
But we can prove the cover-up.
796
00:37:18,105 --> 00:37:19,638
What do you mean?
Agent Van Pelt was able
797
00:37:19,640 --> 00:37:22,775
to recover documents
from Stone's computer.
798
00:37:22,777 --> 00:37:24,209
They're just numbers to us,
799
00:37:24,211 --> 00:37:26,061
but according
to Mr. Kalinosky,
800
00:37:26,063 --> 00:37:28,897
they prove that there were flaws
in Redbird's design.
801
00:37:28,899 --> 00:37:31,349
He's out there right now
about to give his statement.
802
00:37:31,351 --> 00:37:32,401
No. Mnh-mnh.
803
00:37:32,403 --> 00:37:34,520
Obstruction of justice,
fraud,
804
00:37:34,522 --> 00:37:37,055
maybe even manslaughter.
805
00:37:37,057 --> 00:37:39,691
I wiped that disk.
That sounds like a confession.
806
00:37:39,693 --> 00:37:41,693
It does, doesn't it?
I'm done.
807
00:37:41,695 --> 00:37:43,195
Wait, wait. Elliott, hang on.
808
00:37:43,197 --> 00:37:44,580
Look, everything's gonna be
all right if we just--
809
00:37:44,582 --> 00:37:46,799
if we just hang together.
Hang together? Hang--
810
00:37:46,801 --> 00:37:48,133
Are you insane?
811
00:37:48,135 --> 00:37:49,401
After what you did
to Titus?
812
00:37:49,403 --> 00:37:51,053
Just don't focus
on the negative.
813
00:37:51,055 --> 00:37:52,337
Focus on this.
814
00:37:52,339 --> 00:37:55,741
I'm calling my lawyer
and cutting a deal.
815
00:37:55,743 --> 00:37:59,812
You're on your own, Kris.
Good luck.
816
00:38:03,683 --> 00:38:05,717
I wiped the disk.
817
00:38:05,719 --> 00:38:07,319
You're right. You did.
818
00:38:07,321 --> 00:38:10,589
Mr. Kalinosky said the data
was just random numbers.
819
00:38:10,591 --> 00:38:13,892
Gibberish.
Oops.
820
00:38:13,894 --> 00:38:15,444
Jane, Rigsby's on the phone.
821
00:38:15,446 --> 00:38:19,948
Oh. Okay. Excuse me.
I'll take it in your office.
822
00:38:22,619 --> 00:38:25,871
Miss Makkena, I can't
arrest you today,
823
00:38:25,873 --> 00:38:28,173
but I will... soon.
824
00:38:32,929 --> 00:38:35,180
How many names?
Four.
825
00:38:35,182 --> 00:38:39,218
Ernest Matthewson,
Mitchell Livingston Washburn,
826
00:38:39,220 --> 00:38:41,353
Miguel Vavario,
and Jay Roth.
827
00:38:41,355 --> 00:38:45,374
Roth. It's from the German rot.
Means "red."
828
00:38:45,376 --> 00:38:47,176
When did she see him?
829
00:38:47,178 --> 00:38:49,978
Uh...
830
00:38:51,064 --> 00:38:53,031
About five and a half months
ago.
831
00:38:53,033 --> 00:38:54,099
Do you have the file?
832
00:38:54,101 --> 00:38:55,951
No. There is no file.
833
00:38:55,953 --> 00:38:57,602
What do you mean?
834
00:38:57,604 --> 00:38:59,321
Well, I searched the whole
office. It's not here.
835
00:38:59,323 --> 00:39:00,856
I got the department secretary
to check
836
00:39:00,858 --> 00:39:02,324
the archived files
at the university.
837
00:39:02,326 --> 00:39:03,992
There's no file there, either.
It's gone.
838
00:39:03,994 --> 00:39:05,227
He took it.
839
00:39:05,229 --> 00:39:06,161
I'm sorry, Jane.
840
00:39:06,163 --> 00:39:07,546
Oh, it's all right,
Rigsby.
841
00:39:07,548 --> 00:39:08,797
Thanks for everything.
842
00:39:08,799 --> 00:39:10,679
We'll see you
when you get back.
843
00:39:11,301 --> 00:39:13,669
Damn it!
Now, now.
844
00:39:13,671 --> 00:39:16,588
I thought we had something.
I really did.
845
00:39:18,391 --> 00:39:20,175
Why aren't you more upset?
846
00:39:20,177 --> 00:39:23,078
Well, I kind of
half-expected it.
847
00:39:23,080 --> 00:39:26,398
And I know something
that Red John doesn't.
848
00:39:26,400 --> 00:39:28,483
Sophie dictated her notes.
849
00:39:28,485 --> 00:39:30,969
She couldn't type.
Never learned.
850
00:39:30,971 --> 00:39:33,305
She was kind of
proud of the fact.
851
00:39:33,307 --> 00:39:36,675
She had a service that
transcribed everything for her.
852
00:39:36,677 --> 00:39:37,926
Did they keep a copy?
853
00:39:37,928 --> 00:39:39,861
Very possibly.
854
00:39:40,997 --> 00:39:44,950
Preliminary diagnostic
session with Jay Roth.
855
00:39:44,952 --> 00:39:47,319
Mr. Roth came in complainingof a recent issue
856
00:39:47,321 --> 00:39:49,454
with severe acrophobia.
Fear of heights.
857
00:39:49,456 --> 00:39:51,323
I know.
He's middle-aged,
858
00:39:51,325 --> 00:39:53,675
in good health,with no stated prior history
859
00:39:53,677 --> 00:39:55,994
of psychiatric issues.
860
00:39:55,996 --> 00:39:57,946
He has no living family,but many friends
861
00:39:57,948 --> 00:40:02,434
on whom he relies for companyand emotional support.
862
00:40:02,436 --> 00:40:05,887
He's well-spoken,good posture, self-possessed.
863
00:40:05,889 --> 00:40:08,056
In the waiting room,he sat calmly in one place,
864
00:40:08,058 --> 00:40:10,976
needing no distraction.
865
00:40:10,978 --> 00:40:13,762
Though I note,he is an excellent whistler.
866
00:40:15,648 --> 00:40:17,616
His self-presentationis pleasant,
867
00:40:17,618 --> 00:40:19,034
but there are hintsin his behavior
868
00:40:19,036 --> 00:40:21,486
of a damagedand narcissistic personality.
869
00:40:23,407 --> 00:40:25,357
He says he deals withconflict and adversity
870
00:40:25,359 --> 00:40:26,825
easily, though.
871
00:40:26,827 --> 00:40:30,746
I'm not convinced he's beingtruthful about this.
872
00:40:30,748 --> 00:40:35,050
In fact, much of what he said,though spoken convincingly,
873
00:40:35,052 --> 00:40:36,835
did not matchwhat I can only call
874
00:40:36,837 --> 00:40:39,671
my instinctive responseto his presence,
875
00:40:39,673 --> 00:40:41,056
though I cannot pointto identifiable
876
00:40:41,058 --> 00:40:43,642
clinical behaviorsthat indicate this.
877
00:40:44,927 --> 00:40:47,396
I sense something deceptiveand dark
878
00:40:47,398 --> 00:40:49,481
in his emotional makeup.
879
00:40:49,483 --> 00:40:51,583
However, there isevery indication
880
00:40:51,585 --> 00:40:53,235
that his phobia issuesare real--
881
00:40:53,237 --> 00:40:55,354
whether acrophobiaor some other issue
882
00:40:55,356 --> 00:40:58,273
remains to be seen.
883
00:40:58,275 --> 00:41:00,225
An interesting case.
884
00:41:01,277 --> 00:41:03,762
I look forwardto further sessions with him.
885
00:41:06,556 --> 00:41:11,556
== sync, corrected by elderman ==
Resync for WEB-DL by Kosire
www.MY-SUBS.com
64827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.