All language subtitles for The Mora Whore (Sweden 2000 Dora Venter Alexandra Hjort) - EPORNER.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,060 --> 00:00:22,680 Legend or reality. 2 00:00:24,660 --> 00:00:28,800 A female sexual being who betrays and perverts. 3 00:00:32,119 --> 00:00:37,600 According to the legend, no man or woman can resist her perverse temptations. 4 00:00:38,880 --> 00:00:41,860 She is always looking for a new job. 5 00:01:09,610 --> 00:01:11,890 Then you were on your way to the sins of Stockholm again. 6 00:01:12,910 --> 00:01:13,910 It's going to be nice. 7 00:01:14,510 --> 00:01:17,390 Because in Christian grass, there's not so much going on. 8 00:01:18,410 --> 00:01:20,650 And I still haven't finished my Bible studies. 9 00:01:23,010 --> 00:01:25,350 But this time I'm not going to stay in Stockholm. 10 00:01:26,190 --> 00:01:31,150 I and Mandla are going to meet an old friend from Gräsjärv, who now lives in 11 00:01:31,150 --> 00:01:32,150 Mora. 12 00:01:32,730 --> 00:01:35,170 A girl who is even more faithful to me. 13 00:01:36,630 --> 00:01:38,130 But I know Mandla is right. 14 00:01:38,540 --> 00:01:40,860 then I can probably taste the meat smell anyway. 15 00:02:57,619 --> 00:03:00,420 Thank you. 16 00:03:35,020 --> 00:03:38,580 Sandra, how long has it been? Hi, how long has it been? It's been fun. 17 00:03:39,040 --> 00:03:40,040 It's great to see you again. 18 00:03:40,460 --> 00:03:41,460 You too. 19 00:03:41,700 --> 00:03:42,700 It's been great. 20 00:03:42,800 --> 00:03:43,800 It's been great. 21 00:03:43,840 --> 00:03:44,840 Come in. 22 00:03:51,800 --> 00:03:54,720 Think how long it's been since we saw each other. It's been five years. 23 00:03:55,060 --> 00:03:56,060 I know. 24 00:03:56,480 --> 00:03:59,160 But I've actually talked to you about coming to pick me up. 25 00:04:13,530 --> 00:04:14,930 Six. 26 00:04:28,320 --> 00:04:29,219 Oh, really? 27 00:04:29,220 --> 00:04:31,700 I don't think sex has ever led to marriage. 28 00:04:32,380 --> 00:04:34,560 It's a pain in the neck to have children. 29 00:04:35,000 --> 00:04:36,400 Now I have to learn how to read the Bible. 30 00:04:36,840 --> 00:04:38,420 Are you still with that sex? 31 00:04:38,640 --> 00:04:39,640 It's not a sex. 32 00:04:39,720 --> 00:04:42,700 It's a strong religious free church. 33 00:04:43,540 --> 00:04:45,300 It's your mother who has affected you. 34 00:04:45,820 --> 00:04:47,060 I don't start with you either. 35 00:04:47,420 --> 00:04:49,280 It's actually insecurity in Sweden. 36 00:04:49,560 --> 00:04:50,960 And sex, is it nice or something? 37 00:04:51,600 --> 00:04:53,680 Yeah, yeah. We'll never get to that point. 38 00:04:54,640 --> 00:04:56,380 But I don't understand how you can live in... 39 00:04:56,740 --> 00:04:58,300 I'm sorry for you. I didn't know you were married. 40 00:04:59,440 --> 00:05:01,100 I'll come with your boyfriend, Martin, by the way. 41 00:05:01,560 --> 00:05:02,820 Tomorrow, with the train. 42 00:05:03,700 --> 00:05:05,120 Yeah, we're going to have a lot of fun. 43 00:05:06,280 --> 00:05:07,480 I've told you so much about him. 44 00:05:09,620 --> 00:05:12,800 But no, I'm going to sleep in my house. 45 00:05:32,680 --> 00:05:33,680 What is that sound? 46 00:05:45,740 --> 00:05:48,760 Oh, it's Mandla playing with herself again. 47 00:05:53,940 --> 00:05:56,260 This time I'm not going to be worse. 48 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Let's see. 49 00:05:59,500 --> 00:06:00,880 I wonder. 50 00:06:02,840 --> 00:06:09,160 Jag ska nog se om jag kan ha det lite skönt med det här ljuset. 51 00:09:00,460 --> 00:09:02,420 There's someone out there looking at me. 52 00:09:03,020 --> 00:09:04,020 Oh, how scary! 53 00:09:46,350 --> 00:09:47,350 Then there's someone outside. 54 00:09:50,450 --> 00:09:50,930 A 55 00:09:50,930 --> 00:09:57,750 ghost! 56 00:10:50,109 --> 00:10:51,730 Mora-horen. 57 00:10:52,410 --> 00:10:54,210 Mora-horen. 58 00:10:55,260 --> 00:11:01,680 Yes, in the legend there is a sexually feminine being that represents both 59 00:11:01,680 --> 00:11:02,680 women and men. 60 00:11:02,740 --> 00:11:05,260 And she glances and blots herself. 61 00:11:05,820 --> 00:11:08,060 But if you believe in the legend, I believe in her. 62 00:12:47,750 --> 00:12:48,790 Bye. 63 00:12:54,090 --> 00:12:56,350 Bye. Bye. Bye. 64 00:13:33,130 --> 00:13:34,130 Thank you. 65 00:14:16,390 --> 00:14:17,790 um 66 00:14:36,300 --> 00:14:37,300 Let's go. 67 00:16:32,690 --> 00:16:33,690 Hello? 68 00:16:34,970 --> 00:16:35,970 Amanda? 69 00:16:36,630 --> 00:16:37,630 Katharina? 70 00:16:38,170 --> 00:16:39,170 Alexandra? 71 00:16:54,390 --> 00:16:56,550 Hello? Amanda? 72 00:16:57,610 --> 00:16:59,010 Katharina? Alexandra? 73 00:17:39,080 --> 00:17:40,079 I don't know. 74 00:17:40,080 --> 00:17:40,899 I don't know. 75 00:17:40,900 --> 00:17:42,020 I don't know. 76 00:19:35,980 --> 00:19:36,980 Oh. 77 00:20:10,000 --> 00:20:11,000 Thank you. 78 00:22:26,949 --> 00:22:29,750 um oh 79 00:25:32,659 --> 00:25:35,460 Amen. Amen. 80 00:26:02,990 --> 00:26:03,990 oh 81 00:27:48,009 --> 00:27:50,810 oh oh 82 00:27:50,810 --> 00:27:59,490 oh 83 00:28:18,379 --> 00:28:21,180 oh oh 84 00:30:06,160 --> 00:30:07,160 Thank you. 85 00:33:13,570 --> 00:33:15,470 We're not much better than your mother. 86 00:33:16,610 --> 00:33:18,030 No, let's go. 87 00:34:39,179 --> 00:34:40,179 Martin, what are you doing? 88 00:34:42,900 --> 00:34:43,900 I'm trying. 89 00:34:44,040 --> 00:34:45,159 What are you doing? What are you doing? 90 00:34:45,760 --> 00:34:46,760 I'm trying. 91 00:34:47,120 --> 00:34:47,918 I'm trying. 92 00:34:47,920 --> 00:34:48,920 I'm trying. 93 00:34:49,880 --> 00:34:50,880 I'm trying. 94 00:35:06,200 --> 00:35:08,560 I was wondering what he was doing, but he didn't explain it. 95 00:35:08,780 --> 00:35:15,480 Yes, I couldn't find a handkerchief, so... 96 00:35:15,480 --> 00:35:18,260 Thanks. 97 00:35:20,060 --> 00:35:21,060 No, you're welcome. 98 00:35:21,660 --> 00:35:27,140 A handkerchief, I don't know if I got it, but... Otherwise, I don't want to do 99 00:35:27,140 --> 00:35:28,140 anything out of my house. 100 00:35:53,080 --> 00:35:59,120 Hadde Martin verkligen runkat, eller talat en sanning, ja, då hade han varit 101 00:35:59,120 --> 00:36:00,120 otrogen. 102 00:36:01,460 --> 00:36:03,820 Ja, i så fall skulle jag hemmelast också vara otrogen. 103 00:36:10,360 --> 00:36:16,660 Martin såg rätt dum ut när han stod där naken, men jag gillade honom ändå, och 104 00:36:16,660 --> 00:36:20,800 jag skulle inte säga nej till en natt med honom, om det vore okej för han 105 00:36:20,800 --> 00:36:21,800 mandla. 106 00:36:23,510 --> 00:36:25,150 Varför är alla så tysta? 107 00:36:26,650 --> 00:36:30,450 Konstigt. Ja, just det. 108 00:36:31,490 --> 00:36:34,710 Jag får inte glömma bort väckelsemötet i kyrkan imorgon. 109 00:36:36,630 --> 00:36:38,830 Det verkar veta till middag på kvällen. 110 00:37:06,090 --> 00:37:07,530 Oh. Oh. 111 00:39:23,530 --> 00:39:25,170 It's Amanda and Martin who have seen it. 112 00:39:28,970 --> 00:39:30,210 Yes, of course. 113 00:39:30,590 --> 00:39:32,670 They have moved to Tora's bedroom now. 114 00:39:34,910 --> 00:39:37,350 What? Yes, who are you? 115 00:39:39,770 --> 00:39:40,770 What are you doing here? 116 00:39:44,550 --> 00:39:47,550 Are you playing with yourself with a hall cork? 117 00:39:52,880 --> 00:39:53,880 This can't be true. 118 00:39:54,520 --> 00:39:55,760 I have to dream. 119 00:39:59,220 --> 00:40:02,660 What am I supposed to do with those? 120 00:40:04,560 --> 00:40:07,660 What can I do? 121 00:40:28,520 --> 00:40:29,520 Oh. 122 00:43:17,260 --> 00:43:18,260 Um. 123 00:47:37,810 --> 00:47:41,870 It's good that Katarina has learned to take sex. 124 00:47:43,300 --> 00:47:46,140 Men det betyder ju att Martin talar sanning. 125 00:47:49,420 --> 00:47:51,460 Då tyckte jag att jag också var otrogen. 126 00:47:52,940 --> 00:47:54,020 Det tänkte jag var idag. 127 00:49:23,070 --> 00:49:24,070 I'm sorry. 128 00:49:24,090 --> 00:49:28,250 I have to go now. I have a week to go to church. I have to go now. 129 00:49:29,550 --> 00:49:30,550 There's no problem. 130 00:49:30,870 --> 00:49:31,870 Bye. 131 00:49:36,130 --> 00:49:37,170 I'm so tired. 132 00:49:38,350 --> 00:49:39,350 I'm going home. 133 00:49:42,470 --> 00:49:43,470 Bye. 134 00:49:44,910 --> 00:49:45,910 Take care. 135 00:49:46,890 --> 00:49:47,828 Let's go shopping. 136 00:49:47,830 --> 00:49:48,830 Let's go shopping. 137 00:50:45,930 --> 00:50:48,730 What are we going to do? 138 00:50:49,050 --> 00:50:50,050 We're going to get a shot. 139 00:50:51,230 --> 00:50:52,390 But we can't do that. 140 00:50:52,670 --> 00:50:53,670 Yes, we can. 141 00:50:55,830 --> 00:50:56,830 Look, 142 00:51:00,950 --> 00:51:01,950 it's coming. 143 00:51:03,370 --> 00:51:04,410 Come on now! Just like me! 144 00:51:06,170 --> 00:51:07,170 Come on! 145 00:51:08,390 --> 00:51:14,090 Thank you! 146 00:51:30,980 --> 00:51:32,520 I don't have time. I have to go to the mall. 147 00:51:32,800 --> 00:51:35,440 You're going to the mall anyway. You know you get new energy at six. 148 00:51:54,520 --> 00:51:55,499 Oh no. 149 00:51:55,500 --> 00:51:56,500 Now I'm in trouble. 150 00:52:40,650 --> 00:52:41,650 Let's do it. 151 00:53:25,819 --> 00:53:28,920 Oh my God. 152 00:53:53,390 --> 00:53:54,390 Mmm. 153 00:54:35,970 --> 00:54:38,770 Thank you. 154 00:55:09,230 --> 00:55:10,230 Thank you. Thank you. 155 01:04:15,690 --> 01:04:16,408 It's nice. 156 01:04:16,410 --> 01:04:18,430 Yes, well, you could say that. 157 01:04:18,670 --> 01:04:19,670 Good luck. 158 01:04:20,390 --> 01:04:21,990 I had a nice time, at least. 159 01:04:23,710 --> 01:04:25,610 The bird was also going. 160 01:04:26,210 --> 01:04:31,410 What? You're not smart, Amandla. You can't hear me talk like such a snob to 161 01:04:31,410 --> 01:04:32,269 my mother-in-law. 162 01:04:32,270 --> 01:04:33,810 I'd rather you put me down. Good night. 163 01:04:36,430 --> 01:04:38,830 I think you've fucked someone in the ski track. 164 01:04:39,390 --> 01:04:41,850 Yes, not in the ski track, but I've fucked. 165 01:04:42,890 --> 01:04:46,760 Aha. So you're saying that you're not bored with an ex-boyfriend? 166 01:04:47,340 --> 01:04:50,700 Yep. And that's how it is when you fuck with a fantasy girl. 167 01:04:51,600 --> 01:04:53,420 Yeah, but I can't help it. 168 01:04:57,360 --> 01:04:58,580 You're not a little smart. 169 01:04:58,800 --> 01:05:00,720 You just run away and fuck with just anyone. 170 01:05:01,640 --> 01:05:04,380 There won't be a single good reason why you did what you did. 171 01:05:04,600 --> 01:05:06,600 But I thought I fucked with an ex-boyfriend. Yeah, what the fuck did 172 01:05:06,600 --> 01:05:07,339 you think I did that for? 173 01:05:07,340 --> 01:05:08,340 Huh? Why? 174 01:05:08,420 --> 01:05:11,760 Because you fuck with someone. It's clean, you get it, right? Yeah, but I 175 01:05:11,760 --> 01:05:12,759 don't care about sex. 176 01:05:12,760 --> 01:05:15,300 Yeah, bam, bam, bam, bam, bam, bam. Yeah, that happened to me too. 177 01:05:15,540 --> 01:05:17,300 I just sat there and thought, did something come? 178 01:05:17,660 --> 01:05:18,700 Yeah, I'm sure. 179 01:05:19,500 --> 01:05:22,640 I know exactly who you are. You just walk around with everything that moves. 180 01:05:22,920 --> 01:05:24,300 No. Yeah, you knew. 181 01:05:24,640 --> 01:05:27,860 No, it doesn't fit. It doesn't fit. It doesn't fit. You just walk around and 182 01:05:27,860 --> 01:05:29,320 you just sit there. It doesn't fit. 183 01:05:29,740 --> 01:05:31,160 I know exactly who you are. No. 184 01:05:31,360 --> 01:05:32,360 Yeah. 185 01:05:32,600 --> 01:05:36,100 I've told you that if you're going to do something with someone, then I'll tell 186 01:05:36,100 --> 01:05:37,100 you. 187 01:05:41,180 --> 01:05:42,320 What the 188 01:05:42,320 --> 01:05:49,880 fuck? 189 01:05:50,320 --> 01:05:56,580 What the fuck? 190 01:13:16,190 --> 01:13:17,190 I have an idea. 191 01:13:18,610 --> 01:13:21,430 Tomorrow, we're going to have a party. 192 01:13:22,210 --> 01:13:23,690 And I want you to come with me. 193 01:14:47,770 --> 01:14:49,170 Hello? 194 01:14:58,990 --> 01:15:00,670 Who are you? 195 01:15:14,929 --> 01:15:15,929 Well, sit down, then. 196 01:15:21,110 --> 01:15:22,110 Say no to her. 197 01:15:23,510 --> 01:15:24,510 Wait a minute. 198 01:15:25,890 --> 01:15:26,890 Can't you say no? 199 01:15:47,690 --> 01:15:48,369 What's wrong with you? 200 01:15:48,370 --> 01:15:51,310 You hate sex. 201 01:15:51,610 --> 01:15:52,650 Hello, what's going on? 202 01:15:52,990 --> 01:15:53,990 Shut up. 203 01:15:54,750 --> 01:15:58,670 I have to admit, I'm a very weak person. 204 01:15:59,130 --> 01:16:01,730 I can't stand the lust of the flesh. 205 01:16:02,010 --> 01:16:06,850 And as a mother, I can live out my lusts and desires. 206 01:16:07,110 --> 01:16:09,310 And no one in the Bible's apostle needs to find out anything. 207 01:16:11,370 --> 01:16:12,910 I'm going to burn in hell. 208 01:16:14,290 --> 01:16:15,790 There's no danger. 209 01:16:16,490 --> 01:16:21,610 I don't believe in sex either, but... Marco, what do you think? You have sex 210 01:16:21,610 --> 01:16:22,610 anyway. 211 01:16:23,070 --> 01:16:24,070 It's all right. 212 01:17:27,310 --> 01:17:28,310 oh 213 01:18:20,660 --> 01:18:21,660 Come in and have a seat. 214 01:18:21,800 --> 01:18:22,679 I'll be right back. 215 01:18:22,680 --> 01:18:23,680 Come in. 216 01:18:56,110 --> 01:18:57,810 Thank you. 217 01:21:31,600 --> 01:21:32,600 Oh. 218 01:25:53,000 --> 01:25:54,000 Wait a minute. 219 01:25:54,520 --> 01:25:55,580 I was right. 220 01:25:55,800 --> 01:25:58,920 It can be nice with your best friends. 221 01:25:59,960 --> 01:26:01,900 You can have it in your pocket too. 222 01:28:56,880 --> 01:28:58,380 That was really nice. 223 01:28:58,900 --> 01:29:01,720 I promise to get a normal life. 224 01:29:02,240 --> 01:29:04,060 Otherwise, I'm guaranteed to go to prison. 225 01:29:04,640 --> 01:29:06,360 That was really nice of you too. 226 01:29:06,700 --> 01:29:07,599 That was lovely. 227 01:29:07,600 --> 01:29:08,720 Have a good one. 228 01:29:08,980 --> 01:29:09,980 Bye. Bye. 229 01:29:10,640 --> 01:29:11,579 Thank you. 230 01:29:11,580 --> 01:29:12,580 Bye. 231 01:29:12,760 --> 01:29:13,760 Thank you. 232 01:29:24,810 --> 01:29:27,150 Yes, it's Katarina. Next time I'll see my grasshopper. 233 01:29:27,710 --> 01:29:31,010 Yes, I think so, because I need to get some fresh air at home. 234 01:29:56,900 --> 01:29:57,900 What are we going to do? 235 01:29:58,380 --> 01:30:01,200 I've always wanted to take him to hell. 236 01:30:01,520 --> 01:30:05,240 Yeah, you know, Katarina, the last time I saw you in Greece, I fell apart. 237 01:30:07,580 --> 01:30:11,880 I have 238 01:30:11,880 --> 01:30:18,880 to go shopping 239 01:30:18,880 --> 01:30:19,699 a little. 240 01:30:19,700 --> 01:30:20,700 But... 241 01:30:30,640 --> 01:30:35,280 Yes, Katarina, next time I think I'll see you in Gränsjö. No, what the hell is 242 01:30:35,280 --> 01:30:36,320 this? Come and say hello to me. 243 01:30:38,820 --> 01:30:44,560 I don't think I'll be able to do it. 244 01:30:48,060 --> 01:30:54,360 Yes, Katarina, next time I think I'll see you in Gränsjö. Sorry! 245 01:31:33,179 --> 01:31:35,940 Sorry! Yeah, you Katarina. Next time I think... 246 01:31:36,540 --> 01:31:41,960 What are you doing in 247 01:31:41,960 --> 01:31:45,120 my room? 248 01:31:46,020 --> 01:31:47,940 What kind of mat do you have on you? 249 01:31:49,800 --> 01:31:51,180 I'm not going to work there. 250 01:31:51,420 --> 01:31:52,420 Shit! 251 01:31:52,980 --> 01:31:54,120 What the fuck? 252 01:31:54,980 --> 01:31:57,500 But you... It's a fucking good party. 253 01:31:57,900 --> 01:31:59,320 Hello, what's going on? 254 01:32:11,080 --> 01:32:13,360 Next time there will be grass all over the place. 255 01:32:41,450 --> 01:32:42,450 Thank you. 16119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.