Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,012 --> 00:00:13,847
-Good evening.
-Good evening.
2
00:00:13,931 --> 00:00:18,143
Terrace House is a show about
six strangers living together,
3
00:00:18,227 --> 00:00:19,853
and we observe how they interact.
4
00:00:19,937 --> 00:00:23,524
All that we've prepared is
a beautiful home and automobiles.
5
00:00:23,607 --> 00:00:25,943
-There is no script at all.
-Yes.
6
00:00:26,026 --> 00:00:28,737
We have a very special guest
joining us this week.
7
00:00:28,820 --> 00:00:31,448
Please welcome the actress,
Asami Mizukawa.
8
00:00:31,531 --> 00:00:32,950
ASAMI MIZUKAWA, 36
ACTRESS
9
00:00:33,033 --> 00:00:35,786
-Thank you for being here.
-Thank you. I'm excited.
10
00:00:35,869 --> 00:00:38,080
-You're finally visiting?
-Yes.
11
00:00:38,163 --> 00:00:40,791
-You're a fan of the show?
-Absolutely.
12
00:00:40,874 --> 00:00:46,046
I've watched every single episode.
I couldn't be happier to be here.
13
00:00:47,631 --> 00:00:50,259
Do you have a favorite housemate
from any season?
14
00:00:50,342 --> 00:00:51,718
Any season until now?
15
00:00:51,802 --> 00:00:54,888
-Who did you like the most?
-I was a fan of Han-san.
16
00:00:54,972 --> 00:00:57,849
-A big fan of his.
-Did you hear he got married?
17
00:00:57,933 --> 00:01:01,019
-He married Ami.
-So people talk about these things.
18
00:01:01,103 --> 00:01:03,689
-Of course, we do.
-He got married.
19
00:01:03,772 --> 00:01:07,192
Han-san is wonderful, isn't he?
All the ladies love him.
20
00:01:07,276 --> 00:01:10,153
There was also a woman called Misaki
on that season...
21
00:01:10,237 --> 00:01:13,073
-Misaki Tamori was her name, I believe.
-I remember her.
22
00:01:13,156 --> 00:01:16,785
Yes, you mentioned in the studio chat
that she resembles me.
23
00:01:16,868 --> 00:01:18,328
-Yes, we did.
-And...
24
00:01:18,412 --> 00:01:22,165
I was surprised when I saw my own face
appear onscreen.
25
00:01:22,249 --> 00:01:24,918
It made me invest
more of my attention into her.
26
00:01:26,086 --> 00:01:29,423
I was cheering for her.
It was like I was watching myself.
27
00:01:30,299 --> 00:01:32,676
Like you were watching your clone?
28
00:01:32,759 --> 00:01:35,554
I remember how she bought lingerie
and tried to seduce the boys.
29
00:01:35,637 --> 00:01:38,181
-You're right, she did.
-Good memory.
30
00:01:38,265 --> 00:01:41,935
-That's right. How nostalgic.
-It was admirable.
31
00:01:42,019 --> 00:01:45,605
-Lead the way, Torichan.
-Last week, the housemates went to Kyoto.
32
00:01:45,689 --> 00:01:47,190
And there was so much drama.
33
00:01:47,274 --> 00:01:52,195
Hana and Yume were disappointed in Kai's
behavior during the trip.
34
00:01:52,279 --> 00:01:54,239
They called him a freeloader.
35
00:01:54,323 --> 00:01:57,492
We were thanking Boss
for covering so many of the costs.
36
00:01:57,576 --> 00:01:59,786
And all Kai said was, "Ditto."
37
00:01:59,870 --> 00:02:01,955
I thought, "Are you not grateful?"
38
00:02:02,039 --> 00:02:04,916
Boss agreed to pay for the trip,but the issue was
39
00:02:05,000 --> 00:02:07,586
that Kai didn't properly express
gratitude for that.
40
00:02:07,669 --> 00:02:10,714
Every choice that Kai made painted him
in a negative light.
41
00:02:10,797 --> 00:02:14,259
At this very moment,
do you have any money in the bank?
42
00:02:14,343 --> 00:02:17,512
I think my account is close to zero.
43
00:02:17,596 --> 00:02:19,598
I've never seen you go to work.
44
00:02:19,681 --> 00:02:21,558
I only work a minimal amount.
45
00:02:21,642 --> 00:02:23,685
With the rest of my day...
46
00:02:23,769 --> 00:02:28,690
I stretch in the morning and go for a jog.
47
00:02:28,774 --> 00:02:31,568
Then I begin writing,
working on my laptop...
48
00:02:31,652 --> 00:02:34,696
He says the reasonhe only works minimal hours
49
00:02:34,780 --> 00:02:37,866
is because he wants to relax
in the morning, doing stretches.
50
00:02:37,949 --> 00:02:40,786
-Fitness is important.
-And jogging...
51
00:02:40,869 --> 00:02:43,622
-And draw pictures.
-No! Those are luxuries!
52
00:02:43,705 --> 00:02:46,625
-You don't need to draw.
-Drawing is not necessary.
53
00:02:46,708 --> 00:02:48,585
You don't need to draw.
54
00:02:48,669 --> 00:02:51,046
He should run to his part-time job.
55
00:02:51,922 --> 00:02:53,965
-That would be efficient.
-Agreed.
56
00:02:54,049 --> 00:02:57,636
-Then we saw his stand-up set.-That was hell.
57
00:02:57,719 --> 00:03:00,722
-He blanked out on stage.-That was hard to watch.
58
00:03:00,806 --> 00:03:04,935
That already had him down,
and then he ran into another huge problem.
59
00:03:05,018 --> 00:03:08,980
-A grave incident.
-The Costume Incident.
60
00:03:09,064 --> 00:03:13,777
Think about other people for a change
if you're going to live here is all.
61
00:03:13,860 --> 00:03:15,821
I can't stand it anymore.
62
00:03:15,904 --> 00:03:17,614
On top of what happened in Kyoto.
63
00:03:17,697 --> 00:03:20,283
You only think of yourself
in everything you do.
64
00:03:20,367 --> 00:03:22,202
Yeah, I'm sorry.
65
00:03:22,285 --> 00:03:24,162
-Don't wear this dumb hat.
-Wait...
66
00:03:24,246 --> 00:03:25,372
Don't touch me!
67
00:03:25,455 --> 00:03:27,958
"Don't wear this dumb hat"?
68
00:03:28,542 --> 00:03:32,671
I think she overreacted, but she must'vebeen holding back for a while.
69
00:03:32,754 --> 00:03:35,882
Many upsetting things must have happened
for her to be that angry.
70
00:03:35,966 --> 00:03:38,301
Time after time after time.
71
00:03:38,385 --> 00:03:40,971
On top of that,
the Kyoto trip had just happened.
72
00:03:41,054 --> 00:03:44,641
Before that trip
he was someone she was attracted to.
73
00:03:44,725 --> 00:03:49,646
Because of that trip,
she lost all interest in him.
74
00:03:49,730 --> 00:03:53,191
If Kyoto hadn't happened,
do you think she could've forgiven Kai?
75
00:03:53,275 --> 00:03:56,319
-I don't know.
-She wouldn't have been that angry.
76
00:03:56,403 --> 00:04:00,490
-She wouldn't have exploded like that.
-You have a point.
77
00:04:00,574 --> 00:04:02,743
Kyoto happened
just because Boss opened his mouth.
78
00:04:02,826 --> 00:04:06,997
-He must feel at fault.
-He never should've asked, "Wanna join?"
79
00:04:08,123 --> 00:04:10,667
"Wanna join?" was the devil's whisper.
80
00:04:10,751 --> 00:04:14,254
The curse of destruction in two words.
"Wanna join?"
81
00:04:20,051 --> 00:04:22,971
GYM, PRACTICE, MEETING AND MASSAGE. -HANA
82
00:04:26,057 --> 00:04:28,769
-Welcome home, Hana.
-Hey, I'm home.
83
00:04:28,852 --> 00:04:31,938
Hana, I know you might be tired,
but could we talk?
84
00:04:32,022 --> 00:04:34,316
Sure, let me go put down my stuff.
85
00:04:50,081 --> 00:04:51,333
I really appreciate this.
86
00:05:02,093 --> 00:05:03,595
So...
87
00:05:04,596 --> 00:05:07,182
I thought about what it means
to live with others.
88
00:05:08,725 --> 00:05:11,102
I feel horrible that...
89
00:05:11,978 --> 00:05:15,607
I washed your things without giving it
a second thought
90
00:05:15,690 --> 00:05:17,984
to check inside of the washing machine.
91
00:05:19,069 --> 00:05:23,573
I realize how self-centered I've been.
92
00:05:24,825 --> 00:05:28,703
I know that apologizing
doesn't erase what I did.
93
00:05:28,787 --> 00:05:30,580
But I'm really sorry.
94
00:05:33,583 --> 00:05:37,587
The stuff about my stand-up gig
before the Kyoto trip,
95
00:05:39,089 --> 00:05:43,510
I shouldn't have troubled you with that.
96
00:05:45,762 --> 00:05:49,391
I've acted really selfishly,
97
00:05:50,183 --> 00:05:51,518
and so immature.
98
00:05:52,519 --> 00:05:57,566
Like you said yesterday,
I have been behaving disrespectfully.
99
00:06:00,902 --> 00:06:03,196
I had no concept of...
100
00:06:05,991 --> 00:06:08,952
thoughtfulness or gratitude
for the people around me.
101
00:06:11,204 --> 00:06:12,706
I'm very sorry.
102
00:06:17,502 --> 00:06:19,671
About your costumes...
103
00:06:20,922 --> 00:06:23,883
I would love to replace them for you.
104
00:06:23,967 --> 00:06:27,429
I know they're irreplaceable,
one-of-a-kind pieces.
105
00:06:27,512 --> 00:06:30,807
But I will definitely repay you somehow.
106
00:06:31,725 --> 00:06:35,687
I'll work.
I'm unable to pay you immediately,
107
00:06:35,770 --> 00:06:38,231
as I barely have any savings.
108
00:06:38,815 --> 00:06:42,319
I'll work two weeks straight
and earn that money.
109
00:06:43,361 --> 00:06:46,990
I'd like to repay you.
110
00:06:47,073 --> 00:06:50,368
Then, I want to see you again.
111
00:06:51,578 --> 00:06:54,914
I'm deeply sorry for everything
that happened these past days.
112
00:06:59,377 --> 00:07:04,174
If there's a chance for us
to be friends again...
113
00:07:07,844 --> 00:07:09,512
I'd really like that.
114
00:07:12,265 --> 00:07:19,064
In the time that we've spent
living in this house together...
115
00:07:20,148 --> 00:07:23,068
there have been many things
that gave me pause...
116
00:07:24,152 --> 00:07:26,154
about your behavior.
117
00:07:26,988 --> 00:07:29,783
It's important to take care
of your inner world.
118
00:07:30,408 --> 00:07:32,994
It's equally important
to make time for connections
119
00:07:33,495 --> 00:07:37,499
and to have empathy for others.
I know there's kindness within you.
120
00:07:38,541 --> 00:07:42,253
When I arrived home, you said,
"I know you might be tired..."
121
00:07:42,337 --> 00:07:46,257
You have to be an empathetic person
to say something thoughtful like that.
122
00:07:48,969 --> 00:07:52,180
I'm not worried about the money.
123
00:07:52,263 --> 00:07:56,101
I can work and earn it back.
And the costume...
124
00:07:56,184 --> 00:07:59,938
I will have plenty of costumes
in my lifetime.
125
00:08:00,480 --> 00:08:04,234
Those costumes can't be salvaged,
so I've let that go.
126
00:08:08,279 --> 00:08:10,448
Thank you for taking the time to reflect.
127
00:08:16,204 --> 00:08:19,499
I have an early morning tomorrow,
so I'm heading to bed.
128
00:08:19,582 --> 00:08:20,667
Okay.
129
00:08:21,960 --> 00:08:24,587
Thank you. Seriously, thank you.
130
00:08:27,090 --> 00:08:29,342
-Good night.
-Good night.
131
00:08:46,609 --> 00:08:48,361
-Hey.
-What's up?
132
00:08:48,445 --> 00:08:49,404
Hey.
133
00:08:56,661 --> 00:08:59,539
We had a chat. I talked with Hana.
134
00:09:00,540 --> 00:09:01,916
How'd it go?
135
00:09:02,417 --> 00:09:04,502
I apologized.
136
00:09:06,379 --> 00:09:09,883
And she... accepted my apology.
137
00:09:11,259 --> 00:09:13,511
So all is forgiven?
138
00:09:14,345 --> 00:09:17,557
It's still hard to tell...
139
00:09:19,517 --> 00:09:23,146
But that was the impression that I got.
140
00:09:23,229 --> 00:09:27,692
I saw you tidied up our room this morning.
141
00:09:28,735 --> 00:09:31,946
You also peeled and prepped
some grapefruit for me.
142
00:09:32,030 --> 00:09:33,698
Those are little things.
143
00:09:33,782 --> 00:09:38,119
But I appreciated them and I think
you have the right idea.
144
00:09:40,371 --> 00:09:42,165
I have to tell you something...
145
00:09:44,250 --> 00:09:49,339
After spending time in Kyoto
and thinking about it afterwards,
146
00:09:49,422 --> 00:09:54,177
I know the path
that I should be focused on,
147
00:09:54,260 --> 00:09:55,470
and that's stand-up.
148
00:09:58,348 --> 00:10:03,061
I want to pour my energy
into making strides with it.
149
00:10:03,645 --> 00:10:07,148
After experiencing that incident
150
00:10:07,649 --> 00:10:09,651
and having conversations with Hana...
151
00:10:09,734 --> 00:10:14,906
I understand now what I want out of life.
152
00:10:16,950 --> 00:10:19,953
So tomorrow,
I'll be leaving Terrace House.
153
00:10:20,954 --> 00:10:22,914
You're graduating tomorrow?
154
00:10:22,997 --> 00:10:25,959
-Yeah, tomorrow.
-That's so sudden.
155
00:10:26,042 --> 00:10:27,794
I'll be leaving tomorrow.
156
00:10:28,920 --> 00:10:32,757
-Thank you for everything.
-Likewise, thank you.
157
00:10:32,841 --> 00:10:35,301
Truly and sincerely...
158
00:10:35,385 --> 00:10:38,221
I've learned so many valuable things.
159
00:11:10,587 --> 00:11:13,840
HANA KIMURA, 22
PRO WRESTLER
160
00:11:13,923 --> 00:11:17,010
KAI KOBAYASHI, 25
ASPIRING COMEDIAN
161
00:11:17,093 --> 00:11:20,388
VIOLETTA RAZDUMINA, 24
MODEL
162
00:11:20,471 --> 00:11:23,975
TOSHIYUKI NIINO, 30
BUSINESS OWNER
163
00:11:24,058 --> 00:11:27,478
YUME YOSHIDA, 24
SWIMSUIT MODEL
164
00:11:27,562 --> 00:11:30,648
SHION SUZUKI, 22
RIKKYO UNIVERSITY SENIOR
165
00:11:42,076 --> 00:11:44,037
I'm keeping my mask on, if that's cool.
166
00:11:44,120 --> 00:11:46,748
I was about to go to bed.
167
00:11:46,831 --> 00:11:50,460
-Sorry to bother you.
-Sorry I look like this.
168
00:11:50,543 --> 00:11:53,796
So I know there's an agenda
for this meeting, but...
169
00:11:53,880 --> 00:11:57,926
-This is a gift from Yume and me.
-What is it?
170
00:11:58,509 --> 00:12:02,263
-Thanks for Kyoto and everything.
-For real. Thank you.
171
00:12:02,847 --> 00:12:04,307
We chose it together.
172
00:12:04,390 --> 00:12:07,977
-They are body soaps.
-Very executive looking. Thank you.
173
00:12:08,853 --> 00:12:13,900
Kai has something to tell everyone,
so we've asked you to gather tonight.
174
00:12:15,610 --> 00:12:19,530
I'm sorry for the many things
that happened yesterday.
175
00:12:19,614 --> 00:12:21,449
During our time in Kyoto...
176
00:12:21,532 --> 00:12:25,578
I decided that I knew
what path I wanted to pursue in life,
177
00:12:26,245 --> 00:12:30,041
and that I should leave Terrace House.
178
00:12:30,917 --> 00:12:36,965
I was planning to tell you
about my plans last night,
179
00:12:37,048 --> 00:12:39,133
but there wasn't a good time.
180
00:12:39,217 --> 00:12:42,470
Though it prevented me
from telling you sooner,
181
00:12:42,553 --> 00:12:44,639
I gained a lot of insight from that event.
182
00:12:46,099 --> 00:12:47,767
So, tomorrow...
183
00:12:49,686 --> 00:12:53,022
-Tomorrow morning. Yeah.
-You'll be leaving?
184
00:12:53,773 --> 00:12:58,611
I'll have to leave
without presenting you with...
185
00:12:59,529 --> 00:13:01,531
who I am
when I function at full potential.
186
00:13:01,614 --> 00:13:05,702
But it's something I've decided on,
187
00:13:05,785 --> 00:13:08,997
so I'm going to go through with my choice.
188
00:13:09,080 --> 00:13:13,793
I'd like to see you again
after I've had time to grow.
189
00:13:14,877 --> 00:13:17,005
I'd love to see the new you.
190
00:13:17,088 --> 00:13:20,049
-Let's hang out again.
-I would love that.
191
00:13:20,133 --> 00:13:23,177
Tell me when you have more shows
coming up.
192
00:13:24,303 --> 00:13:27,432
This may not be the best timing
to say this,
193
00:13:27,515 --> 00:13:29,892
but I've been wanting
to tell you something.
194
00:13:29,976 --> 00:13:33,062
Yesterday, we saw your stand-up set.
195
00:13:34,022 --> 00:13:37,066
You forgot your lines on stage, right?
196
00:13:38,651 --> 00:13:42,155
In my honest opinion, that was wack.
197
00:13:43,197 --> 00:13:46,659
Before we went to Kyoto,
198
00:13:46,743 --> 00:13:53,458
you said you might not go on the trip
so that you could do stand-up.
199
00:13:53,541 --> 00:13:56,711
That made me think your attitude
toward stand-up was serious.
200
00:13:57,295 --> 00:14:01,716
Seeing your show, honestly,
it didn't live up to my expectations.
201
00:14:01,799 --> 00:14:05,887
I want to see you take it seriously
and give it your all.
202
00:14:06,554 --> 00:14:08,973
I know it may not be my position
to say that.
203
00:14:09,515 --> 00:14:11,642
-I wanted to express that.
-Thank you.
204
00:14:12,477 --> 00:14:14,562
-Show us what you've got.
-Thank you.
205
00:14:15,396 --> 00:14:17,190
-Best of luck.
-Thank you.
206
00:14:28,034 --> 00:14:29,285
Do you need help?
207
00:14:29,994 --> 00:14:31,579
-Morning.
-Good morning.
208
00:14:31,662 --> 00:14:32,830
Good morning.
209
00:14:33,373 --> 00:14:36,209
Hey, Hana, your portrait is complete.
210
00:14:37,001 --> 00:14:38,086
Let's see it.
211
00:14:42,799 --> 00:14:45,051
That phrase is so on point. Too cute.
212
00:14:45,134 --> 00:14:47,053
There's glitter on your eyes.
213
00:14:47,136 --> 00:14:49,639
-Super cute.
-It says, "Yaaas."
214
00:14:49,722 --> 00:14:51,724
-My nails are glittery, too.
-Super glittery.
215
00:14:51,808 --> 00:14:53,142
Good observation skills.
216
00:14:54,143 --> 00:14:55,728
-Please.
-Thank you.
217
00:14:55,812 --> 00:14:57,563
Sorry it took so long.
218
00:14:58,272 --> 00:15:00,233
I love how Instagirl it is.
219
00:15:01,526 --> 00:15:03,945
-"Yaaas."
-Yaaas.
220
00:15:05,029 --> 00:15:06,948
-Yaaas.
-Super cute.
221
00:15:07,532 --> 00:15:09,158
-How trendy.
-I'll hang it up.
222
00:15:09,242 --> 00:15:12,203
-Nice color combo.
-Thank you.
223
00:15:13,246 --> 00:15:15,164
I'll be heading out then.
224
00:15:16,290 --> 00:15:17,708
See you again.
225
00:15:19,043 --> 00:15:20,336
Boo-hoo.
226
00:15:21,003 --> 00:15:23,965
-Thank you for everything.
-Likewise, thank you.
227
00:15:24,048 --> 00:15:26,551
-Should we line up for hugs?
-We'll see you again soon.
228
00:15:27,552 --> 00:15:28,678
Thanks.
229
00:15:28,761 --> 00:15:31,597
-Take care of yourself.
-You, too, Boss.
230
00:15:37,103 --> 00:15:39,063
-Thank you. Stay in touch.
-Thanks.
231
00:15:39,147 --> 00:15:40,648
Let's have drinks soon.
232
00:15:46,237 --> 00:15:47,947
Thank you.
233
00:15:48,030 --> 00:15:51,200
-I wanted more time to get to know you.
-Let's hang soon.
234
00:15:51,284 --> 00:15:54,078
-Thank you.
-Best of luck. Thank you.
235
00:15:54,871 --> 00:15:56,706
-Best of luck.
-Thank you.
236
00:15:59,667 --> 00:16:00,626
Hey.
237
00:16:01,794 --> 00:16:03,796
-Best of luck.
-Thank you so much.
238
00:16:07,467 --> 00:16:10,553
-I'm heading out.
-See you soon.
239
00:16:10,636 --> 00:16:12,221
See you later.
240
00:16:12,972 --> 00:16:14,223
Best of luck.
241
00:16:15,683 --> 00:16:17,018
Bye.
242
00:16:23,733 --> 00:16:25,526
I couldn't hug him.
243
00:16:25,610 --> 00:16:27,361
-You didn't hug him?
-No.
244
00:16:27,445 --> 00:16:29,947
But we shook hands.
245
00:16:30,948 --> 00:16:32,992
I'm not ready to hug him.
246
00:16:34,076 --> 00:16:37,622
Someday... I owe him today's hug.
247
00:16:39,290 --> 00:16:41,417
-I hope that happens.
-Yeah.
248
00:16:44,128 --> 00:16:47,048
SHIBUYA, TOKYO
249
00:16:47,131 --> 00:16:51,052
Let's begin our meeting.
Thanks for gathering, everyone.
250
00:16:51,135 --> 00:16:55,973
Let's give individual updates
on our projects, starting with Yume.
251
00:16:56,057 --> 00:17:01,020
I led our recurring meetings
with BS and CS.
252
00:17:01,103 --> 00:17:05,691
Pertaining to operations, I've followed up
about payment and duplicate payments.
253
00:17:05,775 --> 00:17:08,611
Email responses were sent
to comply with refunds.
254
00:17:08,694 --> 00:17:11,822
Clients that didn't respond
were sent physical invoices.
255
00:17:11,906 --> 00:17:14,700
-That concludes my projects.
-Okay.
256
00:17:14,784 --> 00:17:17,703
PORT OF CALL
SHIBUYA, TOKYO
257
00:17:17,787 --> 00:17:21,457
-Has it been two months already?
-Only one month so far.
258
00:17:21,541 --> 00:17:24,710
Among the men who currently live there,
259
00:17:25,586 --> 00:17:28,464
where does Boss rank
as far as physical attraction for you?
260
00:17:28,548 --> 00:17:29,465
Number one.
261
00:17:29,549 --> 00:17:31,676
SHUHEI SAITO, 33
OFFICE EMPLOYEE
262
00:17:31,759 --> 00:17:33,386
-Number one? Really?
-So you like him.
263
00:17:33,469 --> 00:17:35,763
-I thought you liked muscular men.
-I do.
264
00:17:35,846 --> 00:17:38,349
He's not very built.
265
00:17:38,432 --> 00:17:43,229
What will you do if the new guy is hot?
Hot and buff?
266
00:17:43,312 --> 00:17:48,776
I tend to be attracted to athletic types.
That and guys who lead the pack.
267
00:17:48,859 --> 00:17:50,820
RISA AZUMA, 26
OFFICE EMPLOYEE
268
00:17:50,903 --> 00:17:56,033
-I like athletes.
-What if the next housemate is athletic?
269
00:17:56,117 --> 00:18:00,329
I'm easily persuaded.
If he chases me, I could fall for him.
270
00:18:00,413 --> 00:18:02,623
I don't have much defense
against being pursued.
271
00:18:02,707 --> 00:18:05,126
If he pursues me, I might fall for him.
272
00:18:05,918 --> 00:18:08,838
CHIGASAKI, KANAGAWA
273
00:18:08,921 --> 00:18:11,841
CAIRO
274
00:18:11,924 --> 00:18:15,428
-Great work today.
-Cheers.
275
00:18:15,511 --> 00:18:17,930
I wanted Guy to be here, too,
but he's in Hawaii.
276
00:18:18,014 --> 00:18:20,349
-So he couldn't make it. Yeah.
-He's competing?
277
00:18:20,433 --> 00:18:21,809
KAITO NAKATA, 22
MASATO YUKAWA, 28
278
00:18:21,892 --> 00:18:26,939
-Looks like I'll be following your leads.
-Which means what exactly?
279
00:18:27,023 --> 00:18:30,693
I've been chosen to appear
on Terrace House.
280
00:18:32,028 --> 00:18:35,072
I look forward to it. Yeah, man.
281
00:18:35,906 --> 00:18:37,450
-I'm excited.
-Badass!
282
00:18:38,492 --> 00:18:40,911
How old were we when we met?
283
00:18:40,995 --> 00:18:46,292
Masato, I think we met
when we were eight or nine years old.
284
00:18:46,375 --> 00:18:50,630
-I met Kai when he was in kindergarten.
-That sounds about right.
285
00:18:50,713 --> 00:18:54,967
Besides surfing,
weren't you overseas recently?
286
00:18:55,051 --> 00:18:58,095
Yeah, I was shooting my movie.
287
00:18:58,179 --> 00:19:02,391
Nowadays,
I spend three or four days in Tokyo
288
00:19:02,475 --> 00:19:04,769
in an effort to gather more sponsors.
289
00:19:04,852 --> 00:19:08,522
So that makes things convenient,
though I'll be further from the ocean.
290
00:19:08,606 --> 00:19:10,274
What are the current housemates like?
291
00:19:10,358 --> 00:19:13,277
From what I've seen in recent episodes,
292
00:19:13,361 --> 00:19:17,073
as far as the women go,
there's a girl who's part Russian.
293
00:19:17,156 --> 00:19:20,159
That's sounds exactly like your type.
Bullseye.
294
00:19:20,242 --> 00:19:23,829
I can see you
making a pass at the women immediately.
295
00:19:23,913 --> 00:19:26,082
-Why do you have to say it like that?
-Yeah.
296
00:19:26,165 --> 00:19:28,042
You'll hit on someone so quick.
297
00:19:28,125 --> 00:19:29,835
I hope you find chemistry with someone.
298
00:19:29,919 --> 00:19:32,838
For real, that would be my biggest hope.
299
00:19:32,922 --> 00:19:35,758
I hope I get to kiss someone,
300
00:19:35,841 --> 00:19:38,678
-and follow in your footsteps.
-You kissed someone on air?
301
00:19:38,761 --> 00:19:39,929
-I did.
-Oh, really?
302
00:19:40,012 --> 00:19:42,306
-I want to follow the legacy.
-Guy kissed someone, too.
303
00:19:42,390 --> 00:19:44,934
-I hope it happens.
-We'd like you to accomplish that.
304
00:19:45,017 --> 00:19:47,895
I'll try my best and do what I can.
305
00:19:49,438 --> 00:19:51,941
We're welcoming a surfer into the house.
306
00:19:52,024 --> 00:19:54,276
-Here he comes.
-Yume might like him.
307
00:19:54,360 --> 00:19:57,863
Right, she said she likes athletic,
leader-type guys.
308
00:19:57,947 --> 00:20:00,783
This will motivate Boss.
I can't wait to see him squirm.
309
00:20:00,866 --> 00:20:02,702
How exciting!
310
00:20:03,411 --> 00:20:04,870
-Agreed.
-I can't wait.
311
00:20:04,954 --> 00:20:07,832
He'll be stalking
in front of the playroom again.
312
00:20:07,915 --> 00:20:11,335
He probably makes all the wrong moves
when he's out of his element.
313
00:20:12,294 --> 00:20:15,005
-That's possible.
-Shouldn't we talk about Kai?
314
00:20:15,089 --> 00:20:16,882
Oh, yeah, that's right.
315
00:20:16,966 --> 00:20:19,593
We got so excited about the new guy
and forgot about him.
316
00:20:19,677 --> 00:20:23,013
-We weren't very nice.
-What do you think, Asami?
317
00:20:23,097 --> 00:20:26,726
He might've thought he had no choice
but to leave.
318
00:20:26,809 --> 00:20:29,603
I was hoping he would stick around
a bit longer.
319
00:20:29,687 --> 00:20:35,484
I think this environment of cohabitation
catalyzes immense personal growth.
320
00:20:35,568 --> 00:20:39,196
I was hoping he would use that
to his advantage
321
00:20:39,280 --> 00:20:44,201
and take the opportunity
to really work on himself.
322
00:20:44,285 --> 00:20:48,164
He left just as we were seeing small
but significant changes within him,
323
00:20:48,247 --> 00:20:51,459
like peeling grapefruit for Boss
for breakfast.
324
00:20:52,042 --> 00:20:54,628
Peeling grapefruit is pretty challenging.
325
00:20:54,712 --> 00:20:58,674
-It's hard because the rind is so thick.
-The peel can be stubborn.
326
00:20:58,758 --> 00:21:02,386
Boss said, "I think you have
the right idea," but he doesn't.
327
00:21:02,470 --> 00:21:05,347
He did let go of all pretense
when he was apologizing.
328
00:21:05,431 --> 00:21:07,475
He must've hated saying those things.
329
00:21:07,558 --> 00:21:10,561
-"I don't have money."
-"I was in the wrong.
330
00:21:10,644 --> 00:21:12,897
I've been self-centered
and unempathetic."
331
00:21:12,980 --> 00:21:16,484
When he says he wants another chance
to be friends,
332
00:21:16,567 --> 00:21:19,195
-does he really mean "friends"?
-Of course, friends.
333
00:21:19,278 --> 00:21:21,405
I think their chance for romance
has sailed.
334
00:21:21,489 --> 00:21:25,284
He wants to work and pay his debts to her,
335
00:21:25,367 --> 00:21:28,954
and then renew their friendship
after fulfilling that promise.
336
00:21:29,038 --> 00:21:32,583
-I hope they can.
-That fire went out faster than expected.
337
00:21:32,666 --> 00:21:35,586
-Is the fire gone?
-I wish he'd held out longer.
338
00:21:35,669 --> 00:21:38,172
I'm sad to say
the fire has been eternally extinguished.
339
00:21:39,507 --> 00:21:42,760
-It's all ashes.
-What an efficient extinguishing.
340
00:21:44,553 --> 00:21:47,223
When you say it like that, it was swift.
341
00:21:47,306 --> 00:21:51,519
I hope he gets caught slacking off
from work in the next two weeks.
342
00:21:52,478 --> 00:21:54,438
I hope he parties the entire time.
343
00:21:54,522 --> 00:21:57,775
If he stayed, everyone could see
what he does with his time.
344
00:21:57,858 --> 00:22:00,236
There would be no room to slack off.
345
00:22:00,319 --> 00:22:03,447
He left the house so that he could
slack off at his own pace.
346
00:22:03,531 --> 00:22:06,283
She didn't want to hug him in the end,
347
00:22:06,367 --> 00:22:08,536
-but they had closure.
-They did.
348
00:22:08,619 --> 00:22:12,039
From this point,
they're beginning the friendship anew.
349
00:22:12,122 --> 00:22:14,166
Let's not forget Hana is also at fault.
350
00:22:14,250 --> 00:22:19,755
You're right. To see her play the victim
throughout this ordeal
351
00:22:19,839 --> 00:22:22,383
doesn't sit right with me.
352
00:22:22,466 --> 00:22:25,094
-It wasn't 100% his fault.
-True.
353
00:22:25,177 --> 00:22:30,808
But she spoke as if it was
and that hasn't left a good impression.
354
00:22:30,891 --> 00:22:34,478
I have to ask, "Hana, what have you done
to have so much clout?"
355
00:22:34,562 --> 00:22:38,023
There were a few moments
that made me think that I was annoyed.
356
00:22:40,484 --> 00:22:43,487
He was her crush after all.
357
00:22:43,571 --> 00:22:47,950
After their trip to Kyoto,
she must've felt like
358
00:22:48,033 --> 00:22:50,953
reality betrayed her expectations.
359
00:22:51,036 --> 00:22:55,124
-That fueled her anger, too.
-There were many layers of emotion.
360
00:22:55,207 --> 00:22:58,961
I can see why Asami is so excited
to see Boss evolution.
361
00:22:59,044 --> 00:23:01,880
He's about to encounter
a formidable rival.
362
00:23:01,964 --> 00:23:03,799
I'm thrilled.
363
00:23:15,936 --> 00:23:18,814
You know that moment on a roller coaster
when you float?
364
00:23:18,897 --> 00:23:20,983
-I love that.
-Me, too.
365
00:23:21,066 --> 00:23:23,485
Actually, I like it sometimes.
Other times, it's too scary.
366
00:23:23,569 --> 00:23:26,322
It must be even scarier
if you're standing.
367
00:23:26,405 --> 00:23:28,073
Yeah... Really?
368
00:23:31,702 --> 00:23:33,329
Wait a second...
369
00:23:40,002 --> 00:23:42,921
-Hello.
-Hi, I'm the new housemate.
370
00:23:43,005 --> 00:23:44,340
-Okay.
-Welcome.
371
00:23:44,423 --> 00:23:46,800
-Please come in.
-Okay.
372
00:23:53,974 --> 00:23:56,769
-Hello.
-Nice to meet you.
373
00:23:56,852 --> 00:23:59,271
-Excited to get to know you.
-Likewise.
374
00:23:59,355 --> 00:24:02,524
-Can I put this here?
-Sure.
375
00:24:03,108 --> 00:24:04,401
You can put it wherever.
376
00:24:04,485 --> 00:24:07,321
-Hello, nice to meet you.
-Nice to meet you.
377
00:24:08,197 --> 00:24:11,033
-Nice to meet you. I'm Vivi.
-I'm Reo.
378
00:24:11,116 --> 00:24:13,243
-Ryo? I'm Yume.
-It's Reo.
379
00:24:13,327 --> 00:24:16,497
-Excited to get to know you.
-Likewise.
380
00:24:16,580 --> 00:24:18,707
-May I sit?
-Please.
381
00:24:19,583 --> 00:24:22,294
-How old are you?
-I'm 27.
382
00:24:22,378 --> 00:24:25,798
-We're close in age. I'm 24.
-I'm the same age as her.
383
00:24:25,881 --> 00:24:28,092
What do you do?
384
00:24:28,175 --> 00:24:32,012
I'm a professional surfer.
I also own a company...
385
00:24:32,096 --> 00:24:34,556
REO KANAO, 27
PRO SURFER & ENTREPRENEUR
386
00:24:34,640 --> 00:24:36,975
...where I design clothes and host events.
387
00:24:37,059 --> 00:24:39,353
You're a surfer. That's so cool.
388
00:24:39,436 --> 00:24:42,356
-You actively compete?
-Yes, I currently work as a pro.
389
00:24:42,439 --> 00:24:45,901
I do compete in tournaments.
390
00:24:45,984 --> 00:24:48,821
Where do you like to surf?
391
00:24:48,904 --> 00:24:51,907
I like the ocean in my hometown the best.
392
00:24:51,990 --> 00:24:55,452
-Where is that?
-The Shonan beach in Chigasaki.
393
00:24:55,536 --> 00:24:58,497
Nice, I'd love to try surfing.
394
00:24:58,580 --> 00:25:00,749
I've wanted to for a while.
395
00:25:00,833 --> 00:25:02,584
Let's go surfing.
396
00:25:02,668 --> 00:25:05,462
-I would love to, too. Sounds fun.
-Let's do it.
397
00:25:05,546 --> 00:25:08,215
You are the embodiment
of the surfer archetype
398
00:25:08,298 --> 00:25:11,552
with bright white teeth
and sun-kissed skin.
399
00:25:12,094 --> 00:25:14,596
-I feel exposed.
-Whoops, sorry.
400
00:25:14,680 --> 00:25:18,600
-It's a good thing.
-They're definitely... great traits.
401
00:25:19,351 --> 00:25:20,644
Well...
402
00:25:21,812 --> 00:25:22,896
-Well...
-Well...
403
00:25:23,397 --> 00:25:26,233
I like skateboarding, too.
404
00:25:26,316 --> 00:25:29,945
-I've never tried it.
-But last December, I injured my knee.
405
00:25:30,028 --> 00:25:32,740
I shattered my knee cap.
406
00:25:32,823 --> 00:25:35,617
-Me, too. Your right leg?
-On my left.
407
00:25:35,701 --> 00:25:36,785
I broke my right one.
408
00:25:36,869 --> 00:25:39,955
I had my last surgery at the beginning
of this month.
409
00:25:40,038 --> 00:25:41,999
They took out all the pins
from my knee.
410
00:25:42,541 --> 00:25:46,003
-That sounds rough.
-I'm still in physical therapy.
411
00:25:46,086 --> 00:25:48,756
-But you can surf?
-Yes, I'm able to now.
412
00:25:49,465 --> 00:25:54,428
-What is your company about?
-Well, I'm the only employee for now.
413
00:25:54,511 --> 00:25:57,765
I established it so I'd have more freedom
to take on projects.
414
00:25:58,307 --> 00:26:01,727
-And within that you have a clothing line?
-Correct.
415
00:26:01,810 --> 00:26:07,858
I also host a competition where
each participant both skates and surfs,
416
00:26:07,941 --> 00:26:11,653
and they're judged on their performances
in both categories combined.
417
00:26:11,737 --> 00:26:12,988
Oh, cool.
418
00:26:13,071 --> 00:26:17,034
I've also been filming a documentary
in my time overseas.
419
00:26:17,826 --> 00:26:20,329
-Do you star in that?
-Yes.
420
00:26:20,412 --> 00:26:23,165
I film with three of my friends
and our camera guy.
421
00:26:23,248 --> 00:26:27,920
Of course, the doc is about surfing.
422
00:26:28,003 --> 00:26:32,674
But we also highlight environmental issues
and the global climate crisis.
423
00:26:32,758 --> 00:26:36,261
Our goal is to offer a view of the world
through our lens.
424
00:26:36,345 --> 00:26:41,099
So I've been producing that
while I travel.
425
00:26:41,183 --> 00:26:43,685
What would you like to do
while you're at Terrace House?
426
00:26:43,769 --> 00:26:46,730
I'd like to throw parties as a group.
427
00:26:46,814 --> 00:26:51,068
From what I've seen, this group
seems to be very individualistic.
428
00:26:51,151 --> 00:26:55,030
In previous seasons, there were moments
of genuine brotherly friendship.
429
00:26:55,113 --> 00:26:59,201
I would like to make heartfelt connections
like that.
430
00:26:59,284 --> 00:27:00,744
Okay, wow...
431
00:27:01,245 --> 00:27:02,329
OFFICE THEN GYM -NIINO
432
00:27:02,412 --> 00:27:03,997
PRACTICE -HANA
SCHOOL -SHION
433
00:27:04,081 --> 00:27:06,667
-Shall we? Shion left.
-Would you like to see your room?
434
00:27:06,750 --> 00:27:08,377
Oh, yeah, I almost forgot.
435
00:27:09,461 --> 00:27:12,631
I wasn't sure
what gift would represent Shonan well.
436
00:27:12,714 --> 00:27:16,677
-So I just bought what I like.
-Thank you. Thanks so much.
437
00:27:16,760 --> 00:27:18,720
-What is it?
-It's baumkuchen.
438
00:27:18,804 --> 00:27:21,515
-That looks heavy.
-You don't have to.
439
00:27:21,598 --> 00:27:23,600
Don't worry.
440
00:27:23,684 --> 00:27:26,019
-I wish I could help you.
-It's pretty heavy.
441
00:27:26,103 --> 00:27:28,272
-This is cool. It's a big room.
-I've never been here.
442
00:27:28,355 --> 00:27:31,358
The boys' room does feel a bit bigger.
443
00:27:31,441 --> 00:27:34,361
-I'm happy to be on the bottom.
-I think that's the open bed.
444
00:27:34,444 --> 00:27:38,073
-We'll have to ask Shion.
-I humbly accept the bed on the side.
445
00:27:38,156 --> 00:27:39,700
I'll get settled in.
446
00:27:39,783 --> 00:27:42,327
-We'll catch up with you later then.
-Thank you.
447
00:27:43,245 --> 00:27:45,956
All by myself. What should I do?
448
00:27:53,672 --> 00:27:56,592
A NEW YEAR'S PARTY -YUME
449
00:27:57,634 --> 00:27:59,386
I'm starving.
450
00:27:59,469 --> 00:28:02,014
What? You're hungry?
451
00:28:02,514 --> 00:28:05,309
-Aren't you hungry?
-I just ate actually.
452
00:28:05,392 --> 00:28:08,604
-Oh, my God. Damn.
-But...
453
00:28:08,687 --> 00:28:11,815
I only have food that I would eat.
454
00:28:12,608 --> 00:28:14,902
-So...
-Wow.
455
00:28:14,985 --> 00:28:17,571
I don't mind if you have some.
456
00:28:17,654 --> 00:28:20,324
-But I worry if you'll like it.
-What do you mean?
457
00:28:20,407 --> 00:28:23,118
I don't eat meat.
458
00:28:23,201 --> 00:28:26,580
-So all I have are veggies and eggs.
-Sounds amazing.
459
00:28:26,663 --> 00:28:28,707
-Would you like some of that?
-If you don't mind?
460
00:28:28,790 --> 00:28:31,752
Of course not. Let me see...
461
00:28:31,835 --> 00:28:35,881
There's also this stuff.
What is this? Whose is this?
462
00:28:35,964 --> 00:28:37,633
That's fish sausage.
463
00:28:37,716 --> 00:28:40,135
-Do you like this? Okay.
-Yeah, I'll eat it.
464
00:28:40,218 --> 00:28:41,845
I don't eat this sort of thing.
465
00:28:41,929 --> 00:28:44,223
Okay, please don't cook it
if it bothers you.
466
00:28:44,306 --> 00:28:47,184
I don't mind.
It will only take me a second.
467
00:28:47,267 --> 00:28:49,478
Would it make you nervous
if I watch you to cook?
468
00:28:49,561 --> 00:28:52,981
-Not at all. Please watch.
-It sometimes makes me nervous.
469
00:28:53,565 --> 00:28:55,525
Watch me all you want.
470
00:28:56,109 --> 00:28:58,195
-Just kidding.
-Okay, let me see.
471
00:28:58,278 --> 00:28:59,571
Wow, so close.
472
00:29:00,447 --> 00:29:03,325
-I shouldn't be near these.
-Huh?
473
00:29:03,408 --> 00:29:06,578
I can't resist "Yatsuhashi."
474
00:29:07,621 --> 00:29:11,541
-They're my favorite treat. That's okay.
-No worries, please have some.
475
00:29:11,625 --> 00:29:15,045
No? I don't eat much sugar, so...
476
00:29:15,128 --> 00:29:17,506
I usually don't have much sugar, either.
477
00:29:17,589 --> 00:29:20,759
-I mainly use honey.
-Same, I mostly eat honey.
478
00:29:21,593 --> 00:29:25,097
-Do you usually use much salt?
-I try not to.
479
00:29:25,847 --> 00:29:28,850
-I don't use much either.
-We're very similar.
480
00:29:28,934 --> 00:29:32,854
-What a coincidence.
-I try to eat as healthy as possible.
481
00:29:33,814 --> 00:29:35,524
This looks delicious.
482
00:29:36,191 --> 00:29:37,734
This makes me so happy.
483
00:29:39,987 --> 00:29:42,030
I just got these super cute napkins.
484
00:29:43,532 --> 00:29:45,617
It looks like something Kai would paint.
485
00:29:45,701 --> 00:29:47,828
I wish I could see his art.
486
00:29:47,911 --> 00:29:50,205
-You can. It's right there.
-He painted that?
487
00:29:50,289 --> 00:29:52,749
-It's Hana's portrait.
-I was wondering about that.
488
00:29:53,292 --> 00:29:54,793
-Just eat as is.
-Thank you.
489
00:29:58,171 --> 00:30:00,966
No, it's so delicious.
490
00:30:01,049 --> 00:30:02,801
My cooking is not so bad?
491
00:30:02,884 --> 00:30:05,387
Even better,
I would love to have it every day.
492
00:30:06,388 --> 00:30:08,557
I do cook quite often...
493
00:30:09,850 --> 00:30:11,977
I'm so grateful for this.
494
00:30:15,063 --> 00:30:16,815
-What?
-I'm happy.
495
00:30:16,898 --> 00:30:19,109
It's nice to hear
that you appreciate my cooking.
496
00:30:19,192 --> 00:30:21,987
-Seriously, it's so good.
-All right...
497
00:30:22,738 --> 00:30:25,157
Really. I'm serious.
498
00:30:25,741 --> 00:30:27,659
Hey.
499
00:30:27,743 --> 00:30:29,494
-Welcome home.
-Whoa.
500
00:30:29,578 --> 00:30:32,289
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.
501
00:30:33,623 --> 00:30:35,250
-Three of you at once.
-Hello.
502
00:30:35,334 --> 00:30:37,669
-Hello.
-I'm the new housemate.
503
00:30:37,753 --> 00:30:38,879
My name is Reo Kanao.
504
00:30:39,296 --> 00:30:41,006
-What is it?
-I'm Reo Kanao.
505
00:30:41,089 --> 00:30:42,716
-Reo?
-That's right.
506
00:30:42,799 --> 00:30:45,052
-What do you do?
-I'm a surfer.
507
00:30:45,135 --> 00:30:47,637
You surf? Wow.
508
00:30:47,721 --> 00:30:49,931
How old were you when you started?
509
00:30:50,390 --> 00:30:53,268
I don't remember exactly.
Around three years old maybe.
510
00:30:53,352 --> 00:30:57,481
-Wow.
-It must be the same for you though?
511
00:30:57,564 --> 00:31:00,025
-With wrestling?
-I guess you didn't start so young.
512
00:31:00,108 --> 00:31:03,570
When I was small,
wrestling rings were my playground.
513
00:31:03,653 --> 00:31:05,238
Same concept with me.
514
00:31:06,573 --> 00:31:08,200
-Wow. No way.
-Same.
515
00:31:08,283 --> 00:31:10,535
-I would hang out on the mat all day.
-Same here.
516
00:31:10,619 --> 00:31:12,788
How do pro surfers make money?
517
00:31:12,871 --> 00:31:15,999
-Good question. Do you have sponsors?
-Like Volcom?
518
00:31:16,083 --> 00:31:21,671
I create clothes under my own company,
so I'm my own sponsor for that.
519
00:31:21,755 --> 00:31:24,174
But let me think. I have about...
520
00:31:24,841 --> 00:31:27,260
-thirteen companies that sponsor me.
-That many?
521
00:31:27,344 --> 00:31:29,679
-Wow.
-I think I have more than most.
522
00:31:29,763 --> 00:31:32,682
And you agree upon annual contracts?
523
00:31:32,766 --> 00:31:35,852
Yes, by the year
and they pay me every month.
524
00:31:35,936 --> 00:31:42,234
Have you traveled overseas a lot
for surfing competitions and such?
525
00:31:42,317 --> 00:31:44,611
I'm overseas six months out of the year
on average.
526
00:31:44,694 --> 00:31:46,154
What places do you visit?
527
00:31:46,238 --> 00:31:49,741
Last month, I was filming a documentary.
528
00:31:49,825 --> 00:31:55,080
For that, we went to Morocco,
France, Spain and Iceland.
529
00:31:55,163 --> 00:31:58,041
-Wow.
-Your sponsors pay for that, too?
530
00:31:58,125 --> 00:32:03,380
-Yes, that project has its own sponsors.
-I see.
531
00:32:03,463 --> 00:32:05,507
This is what I wore.
532
00:32:05,590 --> 00:32:07,926
-Whoa, that's insane.
-How were you not cold?
533
00:32:08,009 --> 00:32:10,846
-How long were you there?
-About nine days.
534
00:32:10,929 --> 00:32:12,722
Wow, that had to be rough.
535
00:32:12,806 --> 00:32:16,059
I'm feeling like having a drink tonight.
536
00:32:16,643 --> 00:32:18,562
-Let's cook some hot pot.
-How about drinks?
537
00:32:19,020 --> 00:32:21,398
We have that wine that we bought
for New Year's.
538
00:32:21,481 --> 00:32:23,358
Wine? I want some.
539
00:32:23,442 --> 00:32:25,735
-Shall we cook?
-The hot pot?
540
00:32:25,819 --> 00:32:27,737
I'll fry up some steak, too.
541
00:32:27,821 --> 00:32:29,364
That looks delicious.
542
00:32:30,115 --> 00:32:31,825
Thank you.
543
00:32:32,951 --> 00:32:35,579
I think I'll have some wine, too.
544
00:32:36,371 --> 00:32:38,707
It's Reo, right?
What do you prefer to be called?
545
00:32:38,790 --> 00:32:42,127
-Reo is fine.
-How many people have you dated?
546
00:32:42,210 --> 00:32:43,545
At this point...
547
00:32:43,628 --> 00:32:46,882
-I think I've dated about ten people.
-Wow.
548
00:32:47,466 --> 00:32:53,054
In all the seasons of Terrace House,
who has been your favorite?
549
00:32:53,138 --> 00:32:56,057
-I mean, what's your type?
-My type...
550
00:32:56,141 --> 00:32:59,394
It's hard to say.
I don't think I have a type.
551
00:33:00,479 --> 00:33:01,897
You don't?
552
00:33:02,606 --> 00:33:05,567
What would you do if Yume is his type?
553
00:33:05,650 --> 00:33:07,277
Sounds interesting.
554
00:33:07,819 --> 00:33:10,280
You're acting
like you're already her boyfriend.
555
00:33:10,363 --> 00:33:11,948
-Are you?
-I guess I am doing that.
556
00:33:12,032 --> 00:33:13,617
So you're that type of guy.
557
00:33:14,242 --> 00:33:16,912
-It's not even official.
-But he's territorial.
558
00:33:16,995 --> 00:33:20,040
-Welcome home.
-Your hair is so cute.
559
00:33:20,123 --> 00:33:22,667
-You look so cute.
-My hands are so cold.
560
00:33:22,751 --> 00:33:25,337
Your hair is super cute.
Was that for the party?
561
00:33:25,420 --> 00:33:27,839
Yep. Is everyone drinking tonight?
562
00:33:27,923 --> 00:33:29,841
-Almost everyone.
-I'm drinking.
563
00:33:29,925 --> 00:33:31,426
Boss has had five drinks already.
564
00:33:31,510 --> 00:33:34,471
-I can tell. His face is red.
-This hot pot is mostly noodles.
565
00:33:34,554 --> 00:33:36,264
-I'll drink some.
-There are only noodles.
566
00:33:36,348 --> 00:33:37,849
-What would you like?
-Let me see...
567
00:33:38,683 --> 00:33:41,394
-What are you having?
-I'm having a highball.
568
00:33:41,478 --> 00:33:44,981
-This is too many noodles.
-Shall we use this?
569
00:33:45,065 --> 00:33:46,775
Ew, so dirty.
570
00:33:47,526 --> 00:33:50,070
-We should wash that.
-Good idea.
571
00:33:50,862 --> 00:33:54,574
That's the sponge I use to wash.
I hope that's the right one.
572
00:33:54,658 --> 00:33:58,328
-You don't do dishes often?
-No, I do dishes.
573
00:33:58,411 --> 00:33:59,329
Delicious.
574
00:34:01,540 --> 00:34:03,458
Is everyone busy tomorrow?
575
00:34:03,959 --> 00:34:07,462
-I'm heading to Guam.
-I'm heading to Hokkaido.
576
00:34:09,130 --> 00:34:10,465
-You two travel a lot.
-For what?
577
00:34:10,549 --> 00:34:12,467
-Just to hang.
-I should travel, too.
578
00:34:13,343 --> 00:34:16,054
-Hokkaido again?
-My friend is getting married.
579
00:34:16,137 --> 00:34:18,306
-Is that your hometown?
-Yes.
580
00:34:18,390 --> 00:34:22,143
-Do you want to get married, Yume?
-I do, but not yet.
581
00:34:23,103 --> 00:34:24,563
I can wait.
582
00:34:25,939 --> 00:34:27,232
How is this wine?
583
00:34:28,066 --> 00:34:29,609
-I'll pour it for you.
-Thank you.
584
00:34:31,778 --> 00:34:33,113
-Did you drink?
-Want some water?
585
00:34:33,196 --> 00:34:35,657
-Just a little bit.
-Oh, thanks.
586
00:34:35,740 --> 00:34:37,826
-Thanks.
-No problem.
587
00:34:37,909 --> 00:34:39,953
-I don't want to drink.
-With many people.
588
00:34:40,036 --> 00:34:42,372
-It's embarrassing to be red faced.
-Is this the right one?
589
00:34:42,455 --> 00:34:44,874
No, that's fine. That'll do.
590
00:34:44,958 --> 00:34:47,085
-The other one is empty.
-Okay.
591
00:34:47,168 --> 00:34:49,713
Thank you so much. This is a first.
592
00:34:50,422 --> 00:34:52,966
-What is?
-The first time someone catered for me.
593
00:34:53,049 --> 00:34:54,926
Thank you, really.
594
00:35:01,391 --> 00:35:03,768
Surfers are sexy, aren't they?
595
00:35:03,852 --> 00:35:07,022
Maybe it's because they're in touch
with nature all the time.
596
00:35:07,105 --> 00:35:08,356
I'm a fan of Reo.
597
00:35:08,440 --> 00:35:10,817
-He's a great guy.
-I already like him a lot.
598
00:35:10,900 --> 00:35:17,073
When I first met him,
I was shocked by how manly he came off.
599
00:35:17,157 --> 00:35:20,118
-Manly, meaning?
-He's very masculine.
600
00:35:20,201 --> 00:35:21,870
He's a man's man.
601
00:35:21,953 --> 00:35:23,538
-I concur.
-Right?
602
00:35:23,622 --> 00:35:25,206
There's something there.
603
00:35:25,290 --> 00:35:28,335
No other guy in the house
has offered to bring me water.
604
00:35:28,418 --> 00:35:31,671
Or has simply checked in like,
"Do you need anything?"
605
00:35:31,755 --> 00:35:35,216
-He's very thoughtful.
-The other guys don't have that.
606
00:35:35,300 --> 00:35:38,803
It's not awkward for him.
607
00:35:38,887 --> 00:35:42,265
He's just like,
"Of course, I'm going to do this."
608
00:35:42,349 --> 00:35:45,185
He's decisive and takes action swiftly.
609
00:35:45,268 --> 00:35:47,312
That's gentlemanly.
610
00:35:47,395 --> 00:35:50,649
-I agree.
-In Boss' case...
611
00:35:50,732 --> 00:35:56,571
He's also very masculine,
but in a very different way.
612
00:35:56,655 --> 00:36:01,034
-His expression is more unfiltered.
-Unfiltered.
613
00:36:01,117 --> 00:36:02,661
So about Boss...
614
00:36:02,744 --> 00:36:05,205
-I've asked her.
-How are you feeling?
615
00:36:05,288 --> 00:36:10,919
I can't resist being pursued,
so in that sense, he's on my radar.
616
00:36:11,002 --> 00:36:15,382
So far Boss has gone after you
with no holds barred, right?
617
00:36:15,465 --> 00:36:16,341
Yeah.
618
00:36:16,424 --> 00:36:20,428
Would you like it if Reo were
to pursue you with the same intensity?
619
00:36:20,512 --> 00:36:23,973
-Which would you choose?
-If he was also persistent?
620
00:36:25,642 --> 00:36:27,268
I'd have to think about it.
621
00:36:28,269 --> 00:36:30,939
-Let's have another.
-I've been drinking.
622
00:36:31,022 --> 00:36:34,275
-You should have more.
-I need to catch up.
623
00:36:34,359 --> 00:36:37,195
When I arrived,
I didn't receive a welcoming party.
624
00:36:37,737 --> 00:36:39,572
-When I first came.
-Dude, I feel bad.
625
00:36:40,281 --> 00:36:42,325
Don't worry about it.
626
00:37:02,429 --> 00:37:04,347
-Blow out the candles.
-Congrats.
627
00:37:04,431 --> 00:37:05,890
-Congrats.
-I'm in shock.
628
00:37:06,015 --> 00:37:08,893
No welcoming party,
but we won't forget your birthday.
629
00:37:08,977 --> 00:37:11,104
-Can I blow them out?
-Did you make a wish?
630
00:37:11,187 --> 00:37:13,606
-A wish?
-Go on, before they go out.
631
00:37:13,690 --> 00:37:15,150
They're dripping.
632
00:37:15,650 --> 00:37:17,986
-You have to bite that one.
-What's up with this?
633
00:37:18,069 --> 00:37:19,738
-Bite it.
-That one won't go out.
634
00:37:19,821 --> 00:37:22,157
-What should I do?
-It'll take care of itself.
635
00:37:22,240 --> 00:37:24,784
Anyways, happy birthday!
636
00:37:24,868 --> 00:37:26,119
Thank you so much.
637
00:37:26,202 --> 00:37:28,371
-You're twenty...
-Twenty-three.
638
00:37:28,455 --> 00:37:32,041
-Congrats. You finally got your party.
-I'm so glad.
639
00:37:33,001 --> 00:37:34,294
Happy birthday!
640
00:37:37,297 --> 00:37:39,007
Are you for real?
641
00:37:39,090 --> 00:37:41,342
Seriously, what is happening?
642
00:37:41,426 --> 00:37:43,678
-Nice, good move.
-It's going to fall.
643
00:37:43,762 --> 00:37:45,513
I wasn't sure what was happening.
644
00:37:45,597 --> 00:37:48,641
I was confused
as to why she was cutting it in half.
645
00:37:48,725 --> 00:37:50,769
He ate it.
646
00:37:51,436 --> 00:37:54,022
-Straight to the bath with you.
-I'm so happy.
647
00:37:54,105 --> 00:37:56,232
-Too funny.
-Was that your first pie to the face?
648
00:37:56,900 --> 00:37:58,818
Is the new wine smoother?
649
00:37:58,902 --> 00:38:00,945
Would you like some?
650
00:38:01,029 --> 00:38:03,114
Look, these have been smoked.
651
00:38:03,198 --> 00:38:06,785
-I taste the smokiness.
-Do you want this ultra-oxidized wine?
652
00:38:08,328 --> 00:38:11,706
-It's a round flavor.
-It says they smoked the nuts.
653
00:38:13,082 --> 00:38:16,252
-They're super smoky.
-Smokey nuts?
654
00:38:16,336 --> 00:38:18,713
Those are so good. I saw them earlier.
655
00:38:18,797 --> 00:38:21,883
-Doesn't it go down easy?
-Yes, very smooth.
656
00:38:22,550 --> 00:38:24,469
-Do you want more of that?
-Yes.
657
00:38:24,552 --> 00:38:26,638
-Should I get a new glass?
-This is fine.
658
00:38:26,721 --> 00:38:29,933
-There's still some left. You don't care?
-No. Drink it.
659
00:38:31,267 --> 00:38:33,520
Look at that forehead.
660
00:38:34,729 --> 00:38:35,855
Yummy.
661
00:38:38,858 --> 00:38:42,028
-What a great character.
-I like him.
662
00:38:42,111 --> 00:38:44,072
-He's refreshing.
-He's so sweet. Very kind.
663
00:38:44,155 --> 00:38:46,533
He must be very popular with ladies.
664
00:38:46,616 --> 00:38:49,160
-I can see that, too.
-That's my hunch.
665
00:38:49,244 --> 00:38:51,996
He just got there,
and he's already a great host.
666
00:38:52,080 --> 00:38:55,834
-Good impression.
-He blended in effortlessly.
667
00:38:55,917 --> 00:38:59,462
I love how innocent he looks
when he smiles.
668
00:38:59,546 --> 00:39:02,882
It suits him that his face
is not pretty and doll-like.
669
00:39:02,966 --> 00:39:07,136
-Ladies love this type of guy.
-He'd be an amazing partner.
670
00:39:07,220 --> 00:39:09,806
You all have nothing but praise for him.
671
00:39:09,889 --> 00:39:11,891
Wow. Will this be okay?
672
00:39:11,975 --> 00:39:16,604
Guys that make an amazing first impression
usually churn out the most drama.
673
00:39:16,688 --> 00:39:20,108
-I can't see him doing that.
-You say that every time.
674
00:39:21,150 --> 00:39:24,445
He was popular
among the women in the house as well.
675
00:39:24,529 --> 00:39:27,615
They were discussing
different tones of manliness.
676
00:39:27,699 --> 00:39:30,827
They said Boss is also very masculine
in a completely different way.
677
00:39:30,910 --> 00:39:33,872
-That exchange delighted me.
-Me, too.
678
00:39:33,955 --> 00:39:38,042
-Boss is unfiltered.
-He's fueled by pure sexual drive.
679
00:39:38,126 --> 00:39:41,462
That's most likely
what they were trying to express.
680
00:39:41,546 --> 00:39:45,967
Boss' appeal says, "I want to bang."
Reo's appeal is genuinely sexy.
681
00:39:46,050 --> 00:39:48,928
-Reo is more trustworthy.
-He's less thirsty.
682
00:39:49,012 --> 00:39:51,723
That's what it is. Boss is too desperate.
683
00:39:51,806 --> 00:39:54,934
He's like,
"I can't wait to see Yume naked."
684
00:39:55,018 --> 00:39:57,353
"I just want to fondle some boobies."
685
00:39:58,146 --> 00:40:00,607
-"I want to feel her butt."
-"More butt action."
686
00:40:00,690 --> 00:40:01,691
That's how Boss is.
687
00:40:01,774 --> 00:40:03,943
Who do you think Reo likes?
688
00:40:04,027 --> 00:40:07,030
-He did mention Vivi earlier.
-He said that early on.
689
00:40:07,113 --> 00:40:10,992
He noticed
that they have similar taste in food.
690
00:40:11,075 --> 00:40:13,995
-He made it known.
-That was basically foreplay.
691
00:40:14,078 --> 00:40:15,580
That's what Tokui would say.
692
00:40:15,663 --> 00:40:19,167
-Conversation about food--
-In itself is foreplay. He's correct.
693
00:40:19,250 --> 00:40:22,587
The main difference
between Boss' appeal as a man
694
00:40:22,670 --> 00:40:29,135
compared to the new guy was made clear
in that moment with Yume's wine glass.
695
00:40:29,218 --> 00:40:32,180
Boss hands her a glass
with the expectation of sharing it.
696
00:40:32,263 --> 00:40:36,559
-Reo just wants her to enjoy the wine.
-Like, "Here, it's good."
697
00:40:36,643 --> 00:40:38,937
Boss is focused on the glass itself.
698
00:40:39,562 --> 00:40:42,023
He just needs to know
where she drank from.
699
00:40:42,106 --> 00:40:47,111
Can we also talk about the shrieking that
happened when Boss raised one eyebrow?
700
00:40:47,820 --> 00:40:50,698
-Here we go. Great expression.
-He stares so hard.
701
00:40:55,286 --> 00:40:56,746
What's with the brow, Boss?
702
00:40:56,829 --> 00:41:00,917
I love that that induced such a reaction.
That rarely happens.
703
00:41:01,000 --> 00:41:04,003
Asami, why were you showing Baba-chan
your arm?
704
00:41:04,087 --> 00:41:07,006
-My goosebumps.
-I got them, too.
705
00:41:07,090 --> 00:41:09,801
I similarly had goosebumps
while watching Cirque du Soleil.
706
00:41:09,884 --> 00:41:13,805
-The shock value is on the same scale.
-Exactly, the same.
707
00:41:13,888 --> 00:41:18,309
-He's trying so hard to one-up Reo.
-I saw that, too.
708
00:41:18,393 --> 00:41:20,812
He makes a point to show off
his business knowledge.
709
00:41:21,646 --> 00:41:25,024
-He's all money, money, money.
-He asked about sponsors
710
00:41:25,108 --> 00:41:28,069
to demonstrate that he can spar
when talking about finance.
711
00:41:28,152 --> 00:41:30,405
That is what's cute about him.
712
00:41:30,488 --> 00:41:33,157
-It's admirable.
-Exactly.
713
00:41:33,241 --> 00:41:36,160
I'm starting to think
Yume might be a thot.
714
00:41:37,996 --> 00:41:40,832
-She's open to anything.
-She's equal opportunity.
715
00:41:40,915 --> 00:41:43,918
She's open to whoever approaches her.
716
00:41:44,002 --> 00:41:48,464
It's shocking how she advertises
that she can't resist being pursued.
717
00:41:48,548 --> 00:41:50,925
Meaning, "Take your shot, it might work."
718
00:41:51,009 --> 00:41:54,929
But it's not that she reciprocates
to just anyone.
719
00:41:55,013 --> 00:41:57,140
True, the way she set boundaries in Kyoto.
720
00:41:57,223 --> 00:41:59,434
-I loved that.
-That was outstanding.
721
00:41:59,517 --> 00:42:01,728
He was being extra pushy,
but she didn't give in.
722
00:42:01,811 --> 00:42:05,648
I love that inconsistency
between what she says and does.
723
00:42:06,649 --> 00:42:08,317
She's my favorite.
724
00:42:08,401 --> 00:42:10,486
It doesn't matter if it doesn't add up.
725
00:42:10,570 --> 00:42:13,197
It's perfect.
She should do exactly as she pleases.
726
00:42:14,532 --> 00:42:16,909
-That's very in-the-moment.
-Interesting.
727
00:42:16,993 --> 00:42:19,078
-Yume can do whatever she feels like.
-You're right.
728
00:42:22,957 --> 00:42:24,375
Cheers, Yosuke.
729
00:42:26,169 --> 00:42:27,462
Cheers!
730
00:42:32,175 --> 00:42:35,553
-Good evening.
-You scared me.
731
00:42:35,636 --> 00:42:37,555
-Here I am.
-I'm so surprised.
732
00:42:37,638 --> 00:42:39,474
Can you see the stars?
733
00:42:41,476 --> 00:42:42,852
Just barely.
734
00:42:43,519 --> 00:42:46,689
-There and over there.
-You see one every so often.
735
00:42:46,773 --> 00:42:49,650
-Aren't you cold?
-Likewise, aren't you?
736
00:42:49,734 --> 00:42:52,528
-Do you want this jacket?
-No, I'm all right.
737
00:42:53,279 --> 00:42:56,699
-What are you up to?
-Well...
738
00:42:56,783 --> 00:42:58,951
I have this key.
739
00:43:00,495 --> 00:43:01,996
Here, take a look.
740
00:43:05,333 --> 00:43:07,168
-Is this Yosuke's key?
-That's right.
741
00:43:07,668 --> 00:43:09,754
He was a close friend of mine.
742
00:43:10,713 --> 00:43:14,675
The person who encouraged me to...
743
00:43:14,759 --> 00:43:18,679
join Terrace House was him.
744
00:43:19,472 --> 00:43:23,976
But he had to leave to become a star.
745
00:43:25,019 --> 00:43:28,189
I promised him
that I would establish my own company.
746
00:43:28,731 --> 00:43:32,401
I set out
to achieve specific goals and today...
747
00:43:32,902 --> 00:43:35,613
-I was able to fulfill them.
-Yeah.
748
00:43:35,696 --> 00:43:39,492
So I wanted to celebrate with Yosuke.
749
00:43:40,076 --> 00:43:43,412
I kept feeling
like he's been near me today.
750
00:43:43,496 --> 00:43:47,208
Every so often,
I feel like I can sense his presence.
751
00:43:47,708 --> 00:43:50,461
-My favorite character on the show...
-Was it Yosuke?
752
00:43:50,545 --> 00:43:52,588
-Yes. It was him.
-No way.
753
00:43:52,672 --> 00:43:55,633
I want to tell him that right now.
754
00:43:55,716 --> 00:44:00,263
I talked about him to so many people.
755
00:44:00,346 --> 00:44:03,599
That's why I still can't believe...
756
00:44:04,267 --> 00:44:06,853
that he passed away.
757
00:44:06,936 --> 00:44:10,314
I can sense that he's somewhere now
758
00:44:10,398 --> 00:44:13,401
acting really excited to hear that.
759
00:44:13,484 --> 00:44:16,529
What kind of person...
I only knew him
760
00:44:16,612 --> 00:44:22,326
through TV and watching the show.
761
00:44:22,994 --> 00:44:24,954
-Yosuke...
-What kind of person was he?
762
00:44:25,037 --> 00:44:26,497
He was so compassionate.
763
00:44:26,581 --> 00:44:30,042
Whenever I was having a rough time,
764
00:44:30,126 --> 00:44:33,254
he somehow knew
and would contact me immediately.
765
00:44:34,255 --> 00:44:38,676
We used to work together in the same shop.
766
00:44:39,385 --> 00:44:42,013
He was endlessly goofy and kind.
767
00:44:42,847 --> 00:44:45,683
People would recognize him at the shop.
768
00:44:45,766 --> 00:44:48,519
He'd get excited
and sing and play guitar for them.
769
00:44:48,603 --> 00:44:51,606
-He's always game.
-I'd be like, "We're still working!"
770
00:44:52,190 --> 00:44:57,904
Those are some of the traits
that I loved about him.
771
00:44:57,987 --> 00:45:03,326
In the beginning,
I just couldn't believe that he was gone.
772
00:45:03,409 --> 00:45:07,121
If I focused on lonely feelings,
there would be no end to it.
773
00:45:07,705 --> 00:45:12,126
The best thing I could do was keep
my promises to him and live to the fullest
774
00:45:12,209 --> 00:45:16,464
and enjoy every moment of life
for the both of us.
775
00:45:16,547 --> 00:45:19,717
Every year, on the anniversary
of his passing, I think about him
776
00:45:20,259 --> 00:45:23,930
and wonder if he's doing okay,
and visit him at the ocean.
777
00:45:24,764 --> 00:45:28,476
The ocean connects us
no matter which plane we exist on.
778
00:45:30,227 --> 00:45:33,064
I'll go so you can take your time.
779
00:45:33,147 --> 00:45:36,776
Thanks, sorry to keep you.
I'll finish this drink and head back in.
780
00:45:36,859 --> 00:45:39,654
Take your time. I'm glad we got to chat.
781
00:45:40,237 --> 00:45:41,948
Thanks for listening.
782
00:45:42,031 --> 00:45:44,325
-I'm excited to get to know you.
-Same.
783
00:45:44,408 --> 00:45:46,786
Apologies for having this heavy chat
on the first day.
784
00:45:46,869 --> 00:45:48,788
-No worries. See you later.
-Thank you.
785
00:46:16,691 --> 00:46:18,693
Subtitle translation by Angie Yaeyama
60089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.