All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - Young Girls Do (1984)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,260 سلام سلام 2 00:00:02,680 --> 00:00:03,740 اوه، 3 00:00:08,360 --> 00:00:18,820 خدایا 4 00:00:24,320 --> 00:00:27,260 تام خیلی بهتر از راجر می بوسه. راجر اسلوبرز 5 00:00:29,300 --> 00:00:30,640 تام بوسنده خوبی است. 6 00:00:31,120 --> 00:00:34,080 از کجا میدونی مارجوری کی تو تام را بوسیده ای؟ 7 00:00:34,400 --> 00:00:37,180 آره، مارجوری، کی تام را بوسید؟ کی کسی را بوسید؟ 8 00:00:38,060 --> 00:00:41,260 مارجوری، وقتی او را بوسیده ای، اگر یکی باشد کل او را قورت داد 9 00:00:42,180 --> 00:00:48,960 استوارت چطور؟ او فکر می کند که او چنین است کاتانووا 10 00:00:49,340 --> 00:00:52,140 خب، استوارت یکی از افراد بهتر است تو بوسیده ای، تام 11 00:00:52,490 --> 00:00:57,650 من می دانم. کاش ماریان میرفتم مدرسه در کالیفرنیا شما به 12 00:00:57,650 --> 00:00:58,930 با افراد روباه زیادی آشنا شوید 13 00:00:59,270 --> 00:01:01,930 بیا شما همه بچه های داخل را می شناسید کالیفرنیا همجنسگرا هستند. 14 00:01:02,290 --> 00:01:03,290 نه، آنها نیستند. 15 00:01:03,670 --> 00:01:07,990 آنها قد بلند و لاغر اندام هستند و همینطور هستند بوسنده های خوبی 16 00:01:08,570 --> 00:01:11,810 همه آنها بوسنده های خوبی برای شما هستند، مارجوری، در رویاهایت، چون اینطور است 17 00:01:11,810 --> 00:01:12,890 تنها جایی که آنها را می بوسید 18 00:01:15,670 --> 00:01:17,050 بیا، مارجوری را تنها بگذار. 19 00:01:17,550 --> 00:01:18,550 تو خیلی بدجنسی 20 00:01:18,960 --> 00:01:22,520 خب دختر وزیر بودن باید پسرها را دور نگه دارد 21 00:01:22,820 --> 00:01:23,820 آره واقعا 22 00:01:23,940 --> 00:01:28,280 بیا مری ان بریم داخل حمام و مثل بچه ها لباس بپوش و نشان بده 23 00:01:28,280 --> 00:01:29,280 دختران آره ادامه بده 24 00:01:47,340 --> 00:01:49,180 بهتره عجله کنی 25 00:01:49,820 --> 00:01:52,580 کاری را که می خواهید انجام دهید. نگران نباشید. 26 00:02:19,820 --> 00:02:21,860 این بچه ها، درست است؟ آره یه پسر بود 27 00:02:23,920 --> 00:02:24,920 باشه، 28 00:02:25,540 --> 00:02:27,020 چت سریع، ما گوشت گاو را دوست داریم. 29 00:02:27,300 --> 00:02:30,860 دوستان اینجا هستند و ما دوست نداریم هر یک از جوجه های شما 30 00:02:31,340 --> 00:02:32,340 اوه، آره 31 00:02:32,480 --> 00:02:33,480 شما 32 00:02:33,720 --> 00:02:35,640 تمام دختران روی این تخت مال من هستند. 33 00:02:35,960 --> 00:02:37,880 شما جوجه های دیگر مال تام هستید. 34 00:02:39,100 --> 00:02:41,260 دختران من الان تاپ های خود را در بیاورند. 35 00:02:41,840 --> 00:02:42,840 اوه، باشه 36 00:02:43,640 --> 00:02:44,840 گفتم الان 37 00:02:45,520 --> 00:02:47,340 چرا؟ باشه 38 00:02:48,540 --> 00:02:49,760 شما سه نفره برهنه 39 00:02:49,980 --> 00:02:51,080 بیا باشه 40 00:02:51,540 --> 00:02:53,740 اوه خدای من 41 00:02:54,600 --> 00:02:55,680 بیا اینجا 42 00:02:55,900 --> 00:02:57,240 بگذارید ببینم چه کسی بزرگترین انعام را دارد. 43 00:03:03,340 --> 00:03:06,100 عزیزم از این لقمه بخور خود را بسازید نوک سینه ها سخت 44 00:03:06,320 --> 00:03:07,320 آنها سخت هستند. 45 00:04:13,930 --> 00:04:14,930 وارد قسمت تو میشم 46 00:04:15,230 --> 00:04:17,589 واقعا ماریان؟ به نظر می رسد که شما قبلا انجام داد 47 00:04:17,870 --> 00:04:18,870 اون مریضه 48 00:04:21,209 --> 00:04:25,270 بیا 49 00:04:30,070 --> 00:04:31,410 فقط داشتم بازی میکردم 50 00:04:31,730 --> 00:04:32,730 فقط یک بازی 51 00:04:33,170 --> 00:04:36,990 بیا، شما بچه ها. 52 00:04:37,730 --> 00:04:39,710 من فقط می‌خواهم مطمئن شوم که دخترانم یک مشکل دارند وقت بخیر 53 00:04:40,290 --> 00:04:41,970 مطمئنا این فقط یک بازی است. 54 00:05:09,480 --> 00:05:12,280 ماریان، می‌توانی به دفتر من بیایی؟ برای چند دقیقه لطفا؟ مطمئنا 55 00:05:12,700 --> 00:05:13,700 چه خبر خانم پروو؟ 56 00:05:17,460 --> 00:05:21,700 خب، ماریان، در چهار سال بعد می شنوم که تو در تیم تنیس بوده ای 57 00:05:21,700 --> 00:05:23,220 شما تقلید بدی از فونزی انجام می دهید. 58 00:05:24,360 --> 00:05:25,980 خوب، ما فقط در حال بازی کردن هستیم. 59 00:05:27,660 --> 00:05:29,960 من خیلی خوشحال خواهم شد که بعداً به کالیفرنیا بروم سال 60 00:05:31,160 --> 00:05:32,160 من به شما حسادت می کنم. 61 00:05:32,380 --> 00:05:33,960 من خودم اینجا خیلی ناراحتم 62 00:05:37,200 --> 00:05:38,780 میدونی دلم برات تنگ میشه ماریان. 63 00:05:39,840 --> 00:05:41,400 منم واقعا دلم برات تنگ میشه 64 00:05:42,500 --> 00:05:43,500 دختر خوب 65 00:08:35,600 --> 00:08:36,600 متشکرم. 66 00:12:56,970 --> 00:12:59,650 اینم نوشیدنی شما اوه، متشکرم. مطمئنا خیلی ممنون. 67 00:13:02,730 --> 00:13:04,290 پس اهل کجایی؟ 68 00:13:04,590 --> 00:13:05,509 برگشت به شرق 69 00:13:05,510 --> 00:13:07,510 اوه، خیلی خوبه اونجا 70 00:13:07,790 --> 00:13:10,710 سلام، شرط می بندم که شما دوتا نوشیدنی میل دارید. آره، شامپاین داری؟ 71 00:13:11,150 --> 00:13:12,009 اوه، حتما 72 00:13:12,010 --> 00:13:13,010 مقداری شامپاین می خواهید؟ 73 00:13:13,530 --> 00:13:14,550 خب حتما 74 00:13:14,850 --> 00:13:16,770 مطمئنا، چرا که نه؟ باشه کل را بیاورید بطری 75 00:13:17,010 --> 00:13:18,010 اوه، باشه 76 00:13:18,310 --> 00:13:19,310 بطری کامل؟ 77 00:13:20,370 --> 00:13:21,370 دارم جشن میگیرم 78 00:13:22,450 --> 00:13:26,070 پس این اولین پرواز شماست؟ آره، من حدس بزنید نشان می دهد، ها؟ 79 00:13:26,560 --> 00:13:29,660 شما مطمئنا بهترین صندلی را در آن دارید خانه برای آن اوه، آره، عالی است. 80 00:13:32,180 --> 00:13:34,480 اینجوری پرواز تو ابر باعث میشه احساس آزادی کنید 81 00:13:35,040 --> 00:13:36,040 در اینجا ما می رویم. 82 00:13:41,580 --> 00:13:42,580 آقا؟ 83 00:13:49,260 --> 00:13:50,300 متشکرم. مطمئنا 84 00:13:52,700 --> 00:13:53,700 با تشکر 85 00:13:53,920 --> 00:13:55,040 خب اینم... 86 00:13:55,290 --> 00:13:56,290 این اولین پرواز شماست. 87 00:13:57,070 --> 00:13:58,070 به سلامتی 88 00:14:02,630 --> 00:14:03,630 بوی خوبی میده 89 00:14:03,790 --> 00:14:04,790 بد نیست. 90 00:14:06,070 --> 00:14:07,070 من کمی بیشتر دوست دارم. 91 00:14:07,750 --> 00:14:08,750 شما چطور؟ 92 00:14:08,910 --> 00:14:09,910 مطمئنا 93 00:14:14,350 --> 00:14:15,350 این مقدار زیادی است. 94 00:14:22,350 --> 00:14:23,370 خب به سرم میرسه 95 00:14:27,150 --> 00:14:28,890 من برای رفتن به کالیفرنیا می روم کالج 96 00:14:29,430 --> 00:14:30,730 به برکلی می روی؟ 97 00:14:31,010 --> 00:14:32,010 نه، سانفرانسیسکو 98 00:14:32,290 --> 00:14:34,250 اولین بار است که از خانه دور هستم. 99 00:14:34,470 --> 00:14:35,470 من واقعا هیجان زده هستم. 100 00:14:36,410 --> 00:14:37,610 مطمئنم خوب میشی 101 00:14:38,170 --> 00:14:42,290 جوان شیرینی مثل تو پسران کالج کالیفرنیا، آنها نخواهند داشت 102 00:14:42,290 --> 00:14:43,290 مشکل، باور کن 103 00:14:49,430 --> 00:14:50,630 کمی شامپاین بیشتر؟ 104 00:14:51,950 --> 00:14:52,950 آره 105 00:14:57,610 --> 00:14:58,610 با تشکر 106 00:15:01,470 --> 00:15:03,290 به نظر می رسد ما بیرون هستیم. 107 00:15:03,530 --> 00:15:05,090 من همش نوشیدم آره 108 00:15:05,570 --> 00:15:09,210 من به شما می گویم، یک گالری در آن وجود دارد برگشت بیایید بریم ببینیم آیا می توانیم مقداری تهیه کنیم 109 00:15:09,210 --> 00:15:10,129 شامپاین بیشتر، باشه؟ 110 00:15:10,130 --> 00:15:11,130 آره باشه عالیه 111 00:15:13,450 --> 00:15:14,830 امیدوارم یک بطری دیگر داشته باشند. 112 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 عالیه 113 00:15:36,640 --> 00:15:38,980 من باید جایی در خصوصی خودم داشته باشم مهمانی 114 00:15:39,840 --> 00:15:41,840 چرا پا به دفتر من نمی گذاری؟ 115 00:15:48,940 --> 00:15:51,840 بیایید یک شامپاین دیگر بخوریم. چه کاری انجام دهید شما می گویید؟ تو سعی میکنی منو مست کنی 116 00:15:51,880 --> 00:15:54,140 شما نیستید؟ من چنین کاری را انجام نمی دهم که 117 00:15:54,440 --> 00:15:55,440 مطمئنا شما این کار را انجام می دهید. 118 00:16:41,120 --> 00:16:43,340 من قبلا با پسری نبودم 119 00:16:45,240 --> 00:16:46,240 درست میشه 120 00:16:47,480 --> 00:16:48,580 سریع آن را درست کنید. 121 00:17:09,359 --> 00:17:11,240 من دیگر نمی خواهم باکره باشم. 122 00:19:04,260 --> 00:19:05,660 اوه! 123 00:20:22,760 --> 00:20:24,160 اوه 124 00:20:59,310 --> 00:21:00,310 خیر 125 00:22:43,760 --> 00:22:47,620 اتاق و تخته در ازای نور خانه داری، خانه استاد نزدیک 126 00:22:47,620 --> 00:22:52,560 پردیس، 325 هالووی، 555 -4689. 127 00:23:14,380 --> 00:23:15,600 پس آیا این اتاق من خواهد بود؟ 128 00:23:15,900 --> 00:23:16,900 آره 129 00:23:17,140 --> 00:23:19,240 آره شما آن را دوست دارید؟ 130 00:23:21,780 --> 00:23:23,460 آره عالیه 131 00:23:24,100 --> 00:23:25,420 خیلی به پردیس نزدیکه 132 00:23:25,720 --> 00:23:27,440 اوه، امیدوارم استاد بگه بله. 133 00:23:28,500 --> 00:23:29,500 من مطمئن هستم. 134 00:23:31,320 --> 00:23:32,580 باشه من خونه ام 135 00:23:33,140 --> 00:23:34,380 استاد طبقه بالا 136 00:23:35,220 --> 00:23:36,540 خب تو کدوم اتاق هستی؟ 137 00:23:36,900 --> 00:23:37,900 اتاق ماریان. 138 00:23:38,440 --> 00:23:39,440 ماریان؟ 139 00:23:40,300 --> 00:23:42,240 خب ما اینجا کی داریم؟ 140 00:23:43,300 --> 00:23:44,920 این ماریان راجرز است. 141 00:23:45,780 --> 00:23:47,480 ماریان، از آشنایی با شما خوشحالم. از آشنایی با شما خوشحالم 142 00:23:47,740 --> 00:23:50,260 آیا امسال در کالج شرکت می کنید؟ بله، امسال اولین سال من است. 143 00:23:50,700 --> 00:23:51,860 من آنجا جا دارم 144 00:23:52,080 --> 00:23:54,020 میخوای اتاق منو ببینی؟ مطمئنا، من دوست دارم به 145 00:23:54,320 --> 00:23:56,140 برویم از آشنایی با شما خوشحالم جلسه خوب شما نیز 146 00:24:19,940 --> 00:24:21,460 هی، دور، مرد. 147 00:24:21,820 --> 00:24:25,480 جادوگر پیر مرا با آماندا جفت کرد کارتر رایت خب مال شما چیه 148 00:24:25,700 --> 00:24:26,700 چه کسی اهمیت می دهد؟ 149 00:24:26,980 --> 00:24:28,160 امیدوارم آماندا باشد. 150 00:24:31,960 --> 00:24:37,900 تیم 14، ماریان راجرز و اریکا تامپسون، ساعت 2 ملاقات کنید. 151 00:24:54,220 --> 00:24:55,159 اسم من ریک است 152 00:24:55,160 --> 00:24:56,200 فکر می کنم به شما بپیوندم؟ 153 00:24:56,680 --> 00:24:58,820 سلام، من ماریان هستم. آیا شما تنیس بازی می کنید؟ 154 00:24:59,460 --> 00:25:02,960 نه. خب، شاید بتوانیم زمانی بازی کنیم. 155 00:25:03,420 --> 00:25:05,980 اوه، من خیلی دوست دارم، اما باید ملاقات کنم با استادم 156 00:25:06,520 --> 00:25:07,540 شاید یه وقت دیگه 157 00:25:08,140 --> 00:25:09,140 باشه 158 00:25:21,500 --> 00:25:22,900 ببخشید دیر اومدم ولی... 159 00:25:24,460 --> 00:25:25,239 آقای ایوانز؟ 160 00:25:25,240 --> 00:25:27,560 وای خدای من، این خیلی شگفت انگیز است. 161 00:25:27,840 --> 00:25:28,840 نمیدونستم استاد داری 162 00:25:29,520 --> 00:25:31,500 خوب، ماریان، این یک شگفتی واقعی است من 163 00:25:32,520 --> 00:25:34,400 امیدوارم در آینده شما یک کمی سریع تر 164 00:25:34,620 --> 00:25:36,940 متاسفم گوش کن، می‌توانی لطفا صندلی؟ 165 00:25:37,160 --> 00:25:40,760 مطمئنا چون به سختی وقت کافی دارم به شما و خانم تامپسون شما را بدهم 166 00:25:40,760 --> 00:25:41,760 تکلیف سلام 167 00:25:42,960 --> 00:25:45,720 اینجا تکلیف شماست من از شما می خواهم با من همراه باشید باشه 168 00:25:46,080 --> 00:25:47,080 اگر بخواهید صادق باشید. 169 00:25:50,840 --> 00:25:51,840 خب خانم ها 170 00:25:51,920 --> 00:25:54,800 تکلیف شما جنسی خواهد بود آزمایش و در محل کار 171 00:25:55,620 --> 00:25:56,780 آزمایش جنسی؟ 172 00:25:57,460 --> 00:25:58,540 روی کاغذت 173 00:25:58,960 --> 00:26:02,080 برای تکلیف شما می خواهم بخوانید فصل اول تا چهارم 174 00:26:03,040 --> 00:26:04,400 متأسفانه وقت شما تمام شده است. 175 00:26:05,440 --> 00:26:08,360 پس می توانید لطفاً، در حین خروج، بفرستید گروه تیم بعدی 176 00:26:08,940 --> 00:26:12,080 هفته آینده در این ساعت با شما ملاقات خواهم کرد، به سرعت 177 00:26:13,460 --> 00:26:15,620 باشه خداحافظ، آقای سشنز. 178 00:26:17,180 --> 00:26:19,420 بازم اسمت چیه؟ اسم من اریکا است اریکا، سلام. 179 00:26:38,090 --> 00:26:39,370 من نمی توانم موضوع ما را باور کنم. 180 00:26:40,270 --> 00:26:42,670 آزمایش جنسی و ارزش آن 181 00:26:43,390 --> 00:26:46,590 من تعجب می کنم که چه نوع داستان هایی پیدا خواهیم کرد در این کتاب ها استاد در آن جا گذاشت 182 00:26:46,590 --> 00:26:50,670 اینجا اوه، آن کتاب ها پر از مزخرف است. شما هیچ چیز آزمایشی یا 183 00:26:50,670 --> 00:26:51,670 ارزش هر چیزی را در آن ها دارد 184 00:26:52,690 --> 00:26:53,890 در اینجا، به این نگاه کنید. 185 00:26:55,070 --> 00:26:57,170 فکر کنم بتونی یه چیزی پیدا کنی جالب در آنجا 186 00:27:02,930 --> 00:27:03,930 من باید بروم 187 00:27:04,070 --> 00:27:05,330 من در این باشگاه می رقصم. 188 00:27:05,710 --> 00:27:07,290 می رقصی؟ چه نوع رقصی؟ 189 00:27:08,010 --> 00:27:09,890 خوب، اگر می خواهید بیایید، من می آیم به شما نشان دهد. 190 00:27:10,210 --> 00:27:11,210 آیا می توانم اینگونه بروم؟ 191 00:27:11,470 --> 00:27:12,690 مطمئنا بیا برویم 192 00:27:13,510 --> 00:27:14,510 باشه 193 00:27:38,160 --> 00:27:40,340 اریکا، خدا را شکر که اینجایی. شما هستید دیر 194 00:27:40,580 --> 00:27:44,100 پنج دقیقه وقت داری تو چیکار میکنی یعنی پنج دقیقه؟ من 45 دقیقه وقت دارم 195 00:27:44,400 --> 00:27:45,239 اوه، سوزان. 196 00:27:45,240 --> 00:27:46,660 سوزان دیگر ظاهر نشد. 197 00:27:47,180 --> 00:27:48,480 اون عوضی لعنتی 198 00:27:49,600 --> 00:27:50,960 من باید به Thrizz بروم. 199 00:27:51,300 --> 00:27:54,940 گوش کن، این دوست من ماریان است. سلام من را تحویل می گیری لطفا؟ 200 00:27:55,320 --> 00:27:57,840 مطمئنا و بعدا میبینمت باشه 201 00:29:17,390 --> 00:29:18,390 متشکرم. 202 00:29:50,890 --> 00:29:52,330 آره اون خوبه عزیزم 203 00:29:52,910 --> 00:29:54,030 من او را می خواهم. 204 00:29:54,270 --> 00:29:55,990 من او را واقعاً بد می خواهم. 205 00:29:58,990 --> 00:29:59,990 هر چی بخوای 206 00:30:13,250 --> 00:30:14,250 او مال توست 207 00:30:15,930 --> 00:30:16,930 ممنون عزیزم 208 00:30:18,920 --> 00:30:19,920 متشکرم. 209 00:31:06,990 --> 00:31:13,810 یه پیشنهاد کوچولو برات گرفتم 210 00:31:13,830 --> 00:31:17,930 شما در آنجا خیلی داغ هستید. و نورما ژان نیز چنین فکر می کند. 211 00:31:18,190 --> 00:31:19,960 واقعا؟ فکر می‌کنم می‌توانیم خیلی چیزها را بسازیم پول 212 00:31:21,180 --> 00:31:22,420 من دارم مگاباک صحبت می کنم. 213 00:31:22,940 --> 00:31:28,240 ایده من این است که با شما یک ویدیو بسازم و نورما ژان و آن را روی هر تلویزیون قرار دهید 214 00:31:28,240 --> 00:31:29,240 صفحه نمایش در کشور 215 00:31:30,340 --> 00:31:31,340 شگفت انگیز. 216 00:31:31,600 --> 00:31:37,260 عزیزم، من واقعا هستم. کارت منو بگیر، بده به من زنگ بزن و زود باش 217 00:31:37,660 --> 00:31:39,180 بیایید از این فرصت استفاده کنیم. 218 00:31:39,980 --> 00:31:40,980 به من زنگ بزن عزیزم 219 00:31:41,840 --> 00:31:42,639 چرا نه؟ 220 00:31:42,640 --> 00:31:43,640 به من زنگ بزن 221 00:31:43,980 --> 00:31:46,140 اوه خدای من 222 00:31:46,580 --> 00:31:47,740 اون پسر کی بود؟ 223 00:31:48,270 --> 00:31:49,990 چه کسی اهمیت می دهد؟ او به من صد دلار داد. 224 00:31:50,330 --> 00:31:51,530 صد دلار؟ 225 00:31:53,790 --> 00:31:54,790 عجب 226 00:31:58,490 --> 00:31:59,950 صد دلار؟ 227 00:32:00,530 --> 00:32:03,770 مگه بهت نگفتم که می تونیم بسازیم مطالب بهتر از این همه کتاب 228 00:32:03,770 --> 00:32:04,770 استاد توصیه کرد؟ 229 00:32:05,850 --> 00:32:07,590 واقعا قرار نیست اینطوری صدا کنی پسر، تو هستی؟ 230 00:32:08,130 --> 00:32:09,650 او شبیه بیگ باکس بود. 231 00:32:10,830 --> 00:32:11,830 تجربی، یادت هست؟ 232 00:32:12,690 --> 00:32:14,330 وای، عالی به نظر می رسد. 233 00:32:14,570 --> 00:32:15,710 خب من قراره چیکار کنم 234 00:32:16,650 --> 00:32:20,530 من اینجا چند ژل جنسی دارم. بیا بیایید ببینیم آیا می توانیم چیزی پیدا کنیم 235 00:32:20,530 --> 00:32:21,750 برای شما سرگرم کننده است. 236 00:32:22,250 --> 00:32:24,650 ماژیک های جنسی؟ باید جالب باشه 237 00:32:35,390 --> 00:32:36,790 هی، این دختر تنیس است. 238 00:32:37,190 --> 00:32:38,190 سلام 239 00:32:38,670 --> 00:32:39,950 برای درس هایت آماده ای؟ 240 00:32:40,430 --> 00:32:41,850 اوه، آره، اما من استراحت کردم. 241 00:32:42,310 --> 00:32:43,390 هی، من شما را تحت پوشش قرار دادم. 242 00:32:43,770 --> 00:32:44,930 جای من توقف کن 243 00:32:45,250 --> 00:32:46,250 یکی را قلاب کنید. 244 00:32:46,440 --> 00:32:48,380 باشه اینجا 245 00:32:48,380 --> 00:33:10,740 ما 246 00:33:10,740 --> 00:33:11,740 هستند. 247 00:33:14,160 --> 00:33:15,180 عجب جای عالی 248 00:33:15,480 --> 00:33:16,480 متشکرم. 249 00:33:18,140 --> 00:33:19,140 خودتان را در خانه بسازید. 250 00:33:19,400 --> 00:33:20,400 باشه 251 00:33:25,580 --> 00:33:26,580 آره، من تحت تاثیر قرار گرفتم. 252 00:33:26,860 --> 00:33:30,040 اوه - هو تو واقعا کاپیتانی تیم تنیس دانشگاه؟ من قطعا هستم. 253 00:33:30,320 --> 00:33:34,040 در واقع ما برنده این بخش شدیم قهرمانی سال گذشته و سال 254 00:33:34,040 --> 00:33:35,280 قبل از خدایا عالیه 255 00:33:35,660 --> 00:33:36,660 آره به سلامتی 256 00:33:36,940 --> 00:33:39,880 هی، شاید بتوانم در تیم دختران باشم اگر به من یاد بدهی 257 00:33:40,460 --> 00:33:41,600 بهت یاد بدم؟ 258 00:33:41,820 --> 00:33:42,820 آره 259 00:33:43,760 --> 00:33:44,760 من نمی دانم چرا نه. 260 00:33:45,500 --> 00:33:46,500 مطمئنا 261 00:33:46,840 --> 00:33:47,840 کی میخوای شروع کنی؟ 262 00:33:48,400 --> 00:33:50,040 من نمی دانم. می توانید چند حرکت را به من نشان دهید اکنون 263 00:33:52,000 --> 00:33:53,000 شما فعال هستید 264 00:33:53,080 --> 00:33:54,080 بنوش 265 00:33:56,100 --> 00:33:57,100 باشه، 266 00:33:57,560 --> 00:33:58,519 چه کاری باید انجام دهم؟ 267 00:33:58,520 --> 00:34:02,540 خوب، این راکت کمی بزرگ است برای شما، اما یک نوسان. 268 00:34:02,740 --> 00:34:03,740 باشه 269 00:34:03,860 --> 00:34:05,220 منو نزن نه چیکار کنم 270 00:34:05,460 --> 00:34:07,520 فقط یه تاب بزن آنچه می آید را انجام دهید طبیعی 271 00:34:09,270 --> 00:34:12,650 اول از همه، شما باید خود را خم کنید زانوها شما باید آرام بمانید اینجا، 272 00:34:12,650 --> 00:34:13,650 می توانید به من نشان دهید؟ 273 00:34:13,909 --> 00:34:15,610 آره چگونه آن را نگه دارم؟ 274 00:34:16,090 --> 00:34:17,090 مثل اینجا. 275 00:34:17,389 --> 00:34:18,989 احساس می کنم آرچی و ورونیکا هستم. 276 00:34:20,110 --> 00:34:22,469 باشه زانوهای خود را خم کنید. باشه خودت را خم کن زانوها 277 00:34:22,850 --> 00:34:27,969 حالا بازوی خود را عقب و جلو بگذارید. نگه دارید ساعد شما سفت است مچ دست خود را نگه دارید 278 00:34:27,969 --> 00:34:29,870 سفت چشم خود را به توپ نگه دارید. 279 00:34:30,989 --> 00:34:31,928 روی توپ؟ 280 00:34:31,929 --> 00:34:32,929 مم - هوم 281 00:34:34,670 --> 00:34:35,670 مم - هوم 282 00:34:35,889 --> 00:34:37,290 ورزش می کنی، احساس تنگی می کنی. 283 00:34:38,190 --> 00:34:39,550 من در شرایط خوبی هستم. 284 00:37:54,950 --> 00:37:56,690 چند تا از سکته هایت را به من نشان بده 285 00:37:58,690 --> 00:37:59,690 امتحان کنید. 286 00:38:01,740 --> 00:38:02,740 فقط حواستون به توپ باشه 287 00:38:03,720 --> 00:38:05,020 باشه باشه 288 00:38:07,240 --> 00:38:08,460 شما می دانید چگونه این کار را انجام دهید؟ 289 00:38:10,400 --> 00:38:11,800 من زیاد باتجربه نیستم 290 00:38:13,080 --> 00:38:14,260 بهترین تلاش خود را بکنید. 291 00:38:16,800 --> 00:38:17,800 آیا این خوب است؟ 292 00:38:18,160 --> 00:38:19,160 این خوب است. 293 00:38:19,980 --> 00:38:21,420 فقط انجامش بده به طور طبیعی می آید. 294 00:38:22,700 --> 00:38:24,700 شما متوجه خواهید شد. تو خیلی خوشگلی 295 00:38:25,940 --> 00:38:27,640 خیلی بچه خوشگلی هستی 296 00:38:40,160 --> 00:38:41,400 اوه، این خوب است. 297 00:38:42,320 --> 00:38:43,320 این خوب است. 298 00:38:43,640 --> 00:38:44,479 اینطوری؟ 299 00:38:44,480 --> 00:38:46,880 آره با دست تو هم 300 00:38:47,500 --> 00:38:48,800 با دستت مبارزه کن 301 00:38:50,380 --> 00:38:51,840 جلوی آن را نگاه کنید. 302 00:39:11,939 --> 00:39:13,460 اوه خدا 303 00:42:02,000 --> 00:42:03,000 اوه 304 00:43:00,580 --> 00:43:03,080 آنها می توانند رقص شما را بگیرند و آن را هل دهند. 305 00:43:04,060 --> 00:43:08,280 اریکا، آمدم تا بتوانیم از آنجا عبور کنیم مقاله ما، اما من می توانم کمی برگردم 306 00:43:08,280 --> 00:43:09,280 زمان دیگر 307 00:43:10,400 --> 00:43:11,400 اشکالی ندارد. 308 00:43:11,600 --> 00:43:12,600 مهم نیست؟ 309 00:43:13,240 --> 00:43:15,060 عوضی های زیادی آنجا هست 310 00:43:17,000 --> 00:43:20,860 حس میکنم تازه از اینجا برم و شل کردن بر کسی من اینطور هستم 311 00:43:20,860 --> 00:43:21,860 عصبانی 312 00:43:22,560 --> 00:43:23,560 اشکالی ندارد. 313 00:43:25,120 --> 00:43:27,720 متاسفم قصدم بیرون آوردنش نیست بر شما 314 00:43:28,100 --> 00:43:29,200 نگرانش نباش 315 00:43:31,850 --> 00:43:33,630 به هر حال، من حدس می‌زنم این یکی از آن‌ها بوده است آن روزها 316 00:43:35,090 --> 00:43:36,390 این دیوونه رو فراموش کن 317 00:43:36,650 --> 00:43:37,870 تکلیف چه خبر؟ 318 00:43:38,310 --> 00:43:41,850 خوب، من فکر کردم که ما می توانیم از آن عبور کنیم این مجلات جنسی و سعی کنید برخی از آنها را پیدا کنید 319 00:43:41,850 --> 00:43:42,850 مواد منبع خوب 320 00:43:43,450 --> 00:43:44,450 آنچه در آنجا هست را بخوانید. 321 00:43:48,810 --> 00:43:49,810 ببینیم 322 00:43:50,690 --> 00:43:55,490 زیبایی بیش از حد جنسی با تاتاهای جسورانه می خواهد با مردان گرسنه عشق ملاقات کند. 323 00:43:56,990 --> 00:44:00,990 بلوند قد بلند، شهوانی، 5 '10'، 140 پوند 324 00:44:01,710 --> 00:44:03,790 42DD؟ اوه خدا 325 00:44:06,290 --> 00:44:09,290 ببینیم بیا چنگ های سندی را تکان بده. 326 00:44:09,630 --> 00:44:10,630 اوه خدا 327 00:44:11,270 --> 00:44:12,530 اینها چیزی نیستند 328 00:44:12,950 --> 00:44:14,090 همون گنده قدیمی 329 00:44:15,990 --> 00:44:19,490 کاری که باید بکنم اینه که به اون آقا زنگ بزنم. مگاباکس. 330 00:44:20,050 --> 00:44:22,690 شما آن مرد را از ویدیو می شناسید روز دیگر؟ آره 331 00:44:23,890 --> 00:44:28,150 شرط می بندم که می توانم یک ویدیو به او بدهم هرگز فراموش نکن 332 00:44:32,910 --> 00:44:33,910 فهمیدی دونا؟ 333 00:44:34,750 --> 00:44:35,750 بذار ببینم 334 00:44:41,150 --> 00:44:42,150 اینجا. 335 00:44:43,370 --> 00:44:45,690 دوربینت را گرم کن عزیزم چاکی. 336 00:44:49,550 --> 00:44:51,810 من باور نمی کنم که او واقعاً این کار را انجام دهد آن را 337 00:44:53,350 --> 00:44:57,210 تو دیوانه ای 338 00:45:02,700 --> 00:45:04,500 سلام چاک این اریکا است. 339 00:45:06,620 --> 00:45:07,620 اریکا عزیزم 340 00:45:07,720 --> 00:45:09,760 خدایا خیلی خوشحالم که از تو می شنوم. چگونه شما هستید؟ 341 00:45:10,300 --> 00:45:12,160 آیا پیشنهاد ویدیوی شما همچنان فعال است؟ 342 00:45:13,120 --> 00:45:14,700 شما شرط می بندم که در آن است، عزیزم. 343 00:45:15,080 --> 00:45:16,140 تو هنوز داغ ترینی 344 00:45:16,380 --> 00:45:18,940 هی، نورما جین هیجان زده خواهد شد در مورد این 345 00:45:19,220 --> 00:45:20,520 اوه، آره، من هم همینطور 346 00:45:21,700 --> 00:45:23,360 و برای 500 است. 347 00:45:23,880 --> 00:45:24,880 500 نقدی؟ 348 00:45:31,530 --> 00:45:33,010 خوب، من می توانم یک ساعت دیگر آماده باشم. 349 00:45:33,650 --> 00:45:34,650 من در باشگاه هستم. 350 00:45:36,850 --> 00:45:37,850 در یک ساعت؟ 351 00:45:37,890 --> 00:45:39,030 فهمیدی عزیزم 352 00:45:40,910 --> 00:45:42,130 باشه پس میبینمت 353 00:45:44,490 --> 00:45:46,330 به زودی می بینمت، چیزهای داغ. 354 00:45:47,530 --> 00:45:48,530 خداحافظ 355 00:45:52,790 --> 00:45:55,910 من آن را باور نمی کنم. واقعا میری از طریق این؟ 356 00:45:56,110 --> 00:45:58,210 جهنم، آره، تو شرط می بندى. 357 00:45:58,470 --> 00:45:59,490 اما در مورد رقص شما چطور؟ 358 00:46:00,970 --> 00:46:03,130 رقص رو پیچ کن من قصد دارم یک ویدئو 359 00:46:08,690 --> 00:46:10,430 اون برده توست عزیزم 360 00:46:11,410 --> 00:46:12,530 برو ببرش 361 00:46:59,740 --> 00:47:05,780 عشق یک چیز سوزان است و باعث می شود حلقه آتشین 362 00:47:06,820 --> 00:47:09,540 من با میل وحشی پیدا شدم. 363 00:47:10,520 --> 00:47:13,340 افتادم توی حلقه آتش 364 00:47:14,280 --> 00:47:21,280 در حلقه آتش سوزان افتادم. من پایین، پایین، پایین و شعله های آتش رفت 365 00:47:21,280 --> 00:47:23,500 بالاتر و می سوزد، می سوزد، می سوزد. 366 00:47:23,840 --> 00:47:25,440 حلقه آتش. 367 00:47:25,740 --> 00:47:27,320 حلقه آتش. 368 00:47:28,010 --> 00:47:29,210 حلقه آتش. 369 00:47:39,350 --> 00:47:45,970 افتادم تو 370 00:47:45,970 --> 00:47:51,330 یک حلقه آتش سوزان رفتم پایین، پایین، پایین حلقه آتش. 371 00:47:51,690 --> 00:47:53,350 و می سوزد، می سوزد، می سوزد. 372 00:47:53,830 --> 00:47:55,370 حلقه آتش. 373 00:47:55,610 --> 00:47:57,210 حلقه آتش. 374 00:47:57,820 --> 00:48:03,960 حلقه آتش، طعم عاشقان با قلب ها 375 00:48:03,960 --> 00:48:05,420 مثل ما 376 00:48:06,760 --> 00:48:09,680 من مثل بچه ها عاشقت شدم 377 00:48:10,800 --> 00:48:13,440 اوه، اما آتش وحشی شد. 378 00:48:14,300 --> 00:48:20,820 در حلقه آتش سوزان افتادم. من پایین، پایین، پایین و شعله های آتش رفت 379 00:48:20,820 --> 00:48:25,440 بالاتر رفت و سوخت، سوخت، سوخته، حلقه آتش 380 00:48:26,200 --> 00:48:32,920 حلقه آتش حلقه آتش بله آن می سوزد می سوزد حلقه آتش را می سوزاند 381 00:48:32,920 --> 00:48:36,660 حلقه آتش حلقه آتش 382 00:51:39,810 --> 00:51:45,710 عشق یک چیز سوزان است و باعث می شود حلقه آتشین 383 00:51:46,750 --> 00:51:49,450 من با میل وحشی پیدا شدم. 384 00:51:50,490 --> 00:51:53,250 افتادم توی حلقه آتش 385 00:51:54,230 --> 00:52:01,210 در حلقه آتش سوزان افتادم. من پایین، پایین، پایین و شعله های آتش رفت 386 00:52:01,210 --> 00:52:07,290 بالاتر و می سوزد، می سوزد، می سوزد حلقه آتش، حلقه آتش. 387 00:52:08,060 --> 00:52:09,160 حلقه آتش. 388 00:52:24,180 --> 00:52:27,800 در حلقه آتش سوزان افتادم. 389 00:52:28,020 --> 00:52:31,520 رفتم پایین، پایین، پایین و حلقه آتش گرفت 390 00:52:31,760 --> 00:52:33,320 و می سوزد، می سوزد، می سوزد. 391 00:52:33,860 --> 00:52:35,260 حلقه آتش. 392 00:52:35,700 --> 00:52:37,120 حلقه آتش. 393 00:52:37,840 --> 00:52:44,700 حلقه آتش، طعم لب و قلب ها مانند 394 00:52:44,700 --> 00:52:45,700 مال ما 395 00:52:46,540 --> 00:52:49,420 من مثل بچه ها عاشقت شدم 396 00:52:50,280 --> 00:52:53,120 آه، آتش وحشی شد. 397 00:52:53,960 --> 00:52:57,720 در حلقه آتش سوزان افتادم. 398 00:52:57,940 --> 00:53:02,880 رفتم پایین، پایین، پایین و شعله ها بالاتر رفت و می سوزد، می سوزد، 399 00:53:02,880 --> 00:53:07,040 می سوزد. حلقه آتش، حلقه از آتش 400 00:53:07,660 --> 00:53:10,580 حلقه آتش. بله، می سوزد، می سوزد، می سوزد. 401 00:53:11,120 --> 00:53:12,600 حلقه آتش. 402 00:53:13,000 --> 00:53:14,460 حلقه آتش. 403 00:53:14,860 --> 00:53:16,360 حلقه آتش. 404 00:54:30,879 --> 00:54:33,680 امم 405 00:54:51,080 --> 00:54:52,080 اوه 406 00:55:19,210 --> 00:55:20,210 این کیه؟ 407 00:55:20,710 --> 00:55:23,370 برو از اینجا 408 00:55:23,790 --> 00:55:25,290 لازم نیست اینو بگیری درست است. 409 00:55:25,790 --> 00:55:27,750 هیچوقت برنگرد 410 00:55:28,010 --> 00:55:29,810 زک، من با تو تماس می گیرم. همه چیز درست است. 411 00:55:30,030 --> 00:55:31,690 بعدا میبینمت عزیزم بله، همه چیز خواهد بود درست است. 412 00:55:51,150 --> 00:55:52,150 دوستت دارم 413 00:55:52,190 --> 00:55:53,550 فکر کردم دوستم داری 414 00:55:54,750 --> 00:55:56,430 من تو را دوست دارم 415 00:55:57,110 --> 00:55:58,750 من هم عاشق زک هستم. 416 00:55:59,450 --> 00:56:03,290 نمیتونی بفهمی که ممکنه عاشق یک مرد و دوست داشتن یک زن در 417 00:56:03,290 --> 00:56:04,770 زمان؟ نه! 418 00:56:05,450 --> 00:56:06,450 نه! 419 00:56:11,750 --> 00:56:12,750 عیسی! 420 00:56:29,160 --> 00:56:30,280 چی شده عزیزم؟ 421 00:56:30,520 --> 00:56:31,520 کسی بهت صدمه زد؟ 422 00:56:33,660 --> 00:56:35,940 زک، می‌توانی دو تای بزرگ به ما بدهی، لطفا 423 00:56:36,640 --> 00:56:37,640 چی؟ 424 00:56:38,480 --> 00:56:40,260 بیا اینجا تا با هم صحبت کنیم، باشه؟ 425 00:56:45,060 --> 00:56:46,840 در اینجا، یک جرعه از این را بنوشید. این کمک خواهد کرد. 426 00:56:52,000 --> 00:56:53,000 زک. 427 00:56:55,600 --> 00:56:56,680 لعنتی همجنسگرا 428 00:56:57,500 --> 00:57:00,220 زک! زک کیه؟ فکر کردم گفتی ریک بود 429 00:57:01,080 --> 00:57:02,540 او یک ولگرد لعنتی است. 430 00:57:04,380 --> 00:57:06,240 او را در حال ضربه زدن به ریک گرفتم. 431 00:57:07,920 --> 00:57:12,260 ریک می گوید که هم من و هم زک را دوست دارد. 432 00:57:13,800 --> 00:57:15,880 من فکر می کنم همه همجنس گرایان باید تیرباران شوند. 433 00:57:16,260 --> 00:57:17,700 یا بهتر است بگوییم اخته شده. 434 00:57:18,460 --> 00:57:19,580 اوه مری ان 435 00:57:21,220 --> 00:57:24,260 شما فقط باید سعی کنید و آن را ببینید دیدگاه ریک 436 00:57:25,279 --> 00:57:28,340 کنار آمدن با پسر دیگری یک است چیز کاملا متفاوت 437 00:57:29,820 --> 00:57:31,060 اما جذابیت چیست؟ 438 00:57:32,280 --> 00:57:33,720 لعنتی در الاغ؟ 439 00:57:34,160 --> 00:57:35,780 لعنت به یک مرد دیگر در الاغ؟ 440 00:57:36,480 --> 00:57:37,480 من نمی دانم. 441 00:57:38,140 --> 00:57:40,100 اما اگر من همجنسگرا بودم، می توانستم به شما بگویم. 442 00:57:40,400 --> 00:57:41,520 خوب، من نمی خواهم همجنس گرا باشم. 443 00:57:42,140 --> 00:57:43,140 لعنت به همشون 444 00:57:46,740 --> 00:57:50,200 من تعجب می کنم که چگونه می تواند باشد پسر همجنس گرا 445 00:57:51,460 --> 00:57:52,580 این چیزی خواهد بود. 446 00:57:53,620 --> 00:57:56,480 کالج همجنس گرا می شود. 447 00:57:59,840 --> 00:58:01,280 در مورد چی حرف میزنی؟ 448 00:58:01,940 --> 00:58:04,880 اگر آزمایشی نیست، من نمی دانم چیست 449 00:58:06,500 --> 00:58:08,740 بله، شرط می بندم که می توانستم. 450 00:58:09,240 --> 00:58:10,660 می دانم که می توانستم. 451 00:58:14,440 --> 00:58:17,520 من دختر نمیخوام من هرگز فرار نمی کنم با آن 452 00:58:17,760 --> 00:58:19,300 من به عنوان دختر نگفتم. 453 00:58:21,920 --> 00:58:22,920 من می توانستم... 454 00:58:23,120 --> 00:58:28,900 نفسم را جمع کن، 501 بپوش، و یک دیلدو را در آنجا قرار دهید. 455 00:58:29,840 --> 00:58:31,200 حتی سبیل هم بزنید. 456 00:58:33,040 --> 00:58:34,740 او هرگز با آن کنار نخواهد آمد. 457 00:58:35,820 --> 00:58:37,580 شرط می بندم که می توانستم. 458 00:58:38,320 --> 00:58:40,260 من می دانم که می توانم آن را از بین ببرم. 459 01:00:11,740 --> 01:00:16,060 شما شروع سریع محلی ما را دوست دارید، نه؟ 460 01:00:17,340 --> 01:00:18,980 همچین شهر همجنسگرا. 461 01:00:20,380 --> 01:00:22,760 وای چقدر ناز شدی متشکرم. 462 01:00:23,260 --> 01:00:25,280 تو اینجا تازه کار هستی من هرگز ندیده ام شما 463 01:00:25,880 --> 01:00:28,140 بله، من حدود یک هفته اینجا هستم. من می بینم. 464 01:00:28,500 --> 01:00:29,500 شما چطور؟ 465 01:00:30,780 --> 01:00:32,160 من مدت زیادی اینجا هستم 466 01:00:33,160 --> 01:00:36,160 من، من، من، من، من. تو خیلی خوبی نیش زدن 467 01:00:37,350 --> 01:00:38,630 به همین ترتیب، ما باید اینجا باشیم. 468 01:00:38,870 --> 01:00:39,950 الاغ شیرین 469 01:00:40,810 --> 01:00:43,470 من فقط دوست دارم لب هایم را دور بزنم آن را 470 01:00:47,890 --> 01:00:49,450 وقت زیادی نداری، نه؟ 471 01:00:51,030 --> 01:00:53,070 چطور می شود آن را برای من شلاق زد؟ 472 01:00:53,690 --> 01:00:55,190 بذار یه ذره بهت بدم. 473 01:00:55,710 --> 01:00:58,290 کمی خروس من را بمکد؟ من عاشق لیسیدن هستم خروس شما 474 01:01:00,630 --> 01:01:05,290 آنجاست. 475 01:01:05,800 --> 01:01:06,800 اوه عزیزم 476 01:01:20,160 --> 01:01:21,260 این خوب است. 477 01:01:46,270 --> 01:01:48,590 اوه تو پسر بدی هستی 478 01:01:49,030 --> 01:01:50,030 لعنتی 479 01:01:50,810 --> 01:01:51,810 اوه عزیزم 480 01:01:52,430 --> 01:01:54,430 اوه، لعنت به آن خروس، لعنت به آن خروس. 481 01:01:55,470 --> 01:01:57,710 اوه لعنتی تو خوبی 482 01:02:00,150 --> 01:02:01,290 اوه، متوقف نشو، عزیزم. 483 01:02:01,570 --> 01:02:02,570 متوقف نشو 484 01:02:17,610 --> 01:02:19,650 حالا بیا عزیزم آن خروس را بمکد بیا 485 01:02:20,730 --> 01:02:21,609 بیا 486 01:02:21,610 --> 01:02:22,610 بیا 487 01:02:24,350 --> 01:02:25,249 شما بروید. 488 01:02:25,250 --> 01:02:26,470 تو مرا اینطور می بینی، ها؟ 489 01:02:27,850 --> 01:02:28,910 اون خروس رو میبینی؟ 490 01:02:29,250 --> 01:02:30,250 شما بروید. 491 01:02:31,070 --> 01:02:32,530 تو پسر بد 492 01:02:51,120 --> 01:02:52,120 اوف 493 01:03:19,500 --> 01:03:22,860 اگه بخوای منو تو الاغ لعنت میکنی با من خروس کن من این کار را با من انجام نمی دهم. 494 01:03:23,720 --> 01:03:27,800 این خوب است. این من هستم. باید انجام بدی آن را با من لعنت به من لعنت بهش من خواهم کرد 495 01:03:27,800 --> 01:03:29,680 لعنت به الاغت سام بیا لعنت به خودت الاغ 496 01:03:31,440 --> 01:03:32,440 تو خوبی 497 01:03:32,460 --> 01:03:33,720 اوه، آره تو خوبی 498 01:03:34,100 --> 01:03:35,640 من خروس تو را لعنت می کنم. 499 01:03:35,880 --> 01:03:38,840 الاغ خوبی است، اینطور نیست؟ 500 01:03:39,120 --> 01:03:40,120 اوه، آره 501 01:03:40,140 --> 01:03:42,660 شرط میبندم افتضاح به نظر میرسی اوه، آره 502 01:04:27,400 --> 01:04:28,400 اوه! 503 01:05:30,020 --> 01:05:33,800 مدل برای آوانت تجربی میخواهم -مدلینگ برهنه 504 01:05:34,140 --> 01:05:36,520 من نمی دانم آوانگارد چیست. 505 01:05:37,540 --> 01:05:40,120 خب، اریکا گفت ما اورجینال را پیدا می کنیم مواد موجود در این مقاله 506 01:05:44,880 --> 01:05:47,300 سلام. اوه، سلام، کی. حالش چطوره؟ 507 01:05:47,580 --> 01:05:48,580 همه چیز اوکی است. 508 01:05:48,720 --> 01:05:49,720 این خوب است. 509 01:05:50,220 --> 01:05:51,220 کجا میری؟ 510 01:05:51,640 --> 01:05:54,940 باید برم یه تحقیق جمع کنم آخرین آزمایش روی روانشناسی من 511 01:05:54,940 --> 01:05:55,940 کاغذ 512 01:05:56,240 --> 01:05:58,980 آزمایش؟ بله میرم درس بخونم 513 01:05:59,420 --> 01:06:03,380 پاسخ های فیزیولوژیکی یک جوان نر در آستانه ورود به فصل جفت گیری 514 01:06:03,660 --> 01:06:04,660 فصل جفت گیری؟ 515 01:06:05,460 --> 01:06:07,620 بنابراین یک مهمانی مجردی برای موج سواران است. 516 01:06:08,060 --> 01:06:09,420 جشن لیسانس چیست؟ 517 01:06:09,980 --> 01:06:11,160 اینجا، اجازه بدهید به شما نشان دهم. 518 01:06:12,120 --> 01:06:14,260 این لیسانس است، باشه؟ 519 01:06:14,520 --> 01:06:15,800 لیسانس با دختر ملاقات می کند. 520 01:06:16,260 --> 01:06:17,440 ازدواج می کنند. 521 01:06:18,780 --> 01:06:20,840 و سپس، می دانید، ببوسید. 522 01:06:21,549 --> 01:06:22,650 میدونی اینجوری؟ 523 01:06:24,530 --> 01:06:26,450 آره میتونم بیام مهمونی؟ 524 01:06:26,790 --> 01:06:28,050 مطمئنا، شما می توانید به مهمانی بیایید. 525 01:06:28,330 --> 01:06:29,550 من می خواهم صفا را ببینم. 526 01:06:29,810 --> 01:06:31,130 می توانید با برخی موج سواران آشنا شوید. 527 01:06:31,910 --> 01:06:33,610 من مطمئنم امیدوارم که او برای موج سواران آماده باشد. 528 01:06:50,730 --> 01:06:53,510 خیلی لوله های سفت رو حلقه کردی و همیشه ده تا آویزان بیرون بیایید. 529 01:06:55,990 --> 01:07:01,850 ممنون رفیق بنابراین، ما به نوعی کار کردیم یک سورپرایز کوچک برای شما بزرگ است 530 01:07:01,850 --> 01:07:07,370 از اینجا بفرستید، درست است، بچه ها؟ آره، ما مطمئنا انجام داد بنابراین، فرد، شما آماده هستید 531 01:07:07,370 --> 01:07:08,370 در نهایت 532 01:07:09,650 --> 01:07:11,030 برای من یک تابلوی جدید گرفتی، مرد؟ 533 01:07:11,330 --> 01:07:12,870 نه، من آن را دوست ندارم. 534 01:07:15,770 --> 01:07:16,970 آره، باشه! 535 01:07:19,920 --> 01:07:22,360 این قرار است تجزیه و تحلیل صوتی باشد، اما این فقط ایده من است 536 01:07:23,240 --> 01:07:24,400 سورپرایز، تعجب. 537 01:07:25,040 --> 01:07:26,040 سلام. 538 01:07:27,080 --> 01:07:29,640 آره هی، موزیک رو بگیر، میخوای؟ 539 01:07:56,660 --> 01:07:58,060 اوه 540 01:08:35,180 --> 01:08:37,979 متشکرم. 541 01:08:57,920 --> 01:09:00,720 اوه اوه 542 01:09:34,410 --> 01:09:37,210 متشکرم. 543 01:10:01,800 --> 01:10:03,200 اوه، 544 01:10:27,980 --> 01:10:29,300 متشکرم. 545 01:13:19,500 --> 01:13:22,620 اوه، خدا، این سرگرم کننده ترین لذت من بود یک مقاله انجام داده بود اوه، من نمی توانم صبر کنم. 546 01:13:23,840 --> 01:13:27,220 ما باید او را شوکه کرده باشیم. برام مهم نیست خیلی سرگرم کننده بود 547 01:13:27,980 --> 01:13:32,300 ارزشش را داشت، حتی اگر شکست بخوریم. من نمی دانم می توانستیم در کلاس شرکت کنیم 548 01:13:32,300 --> 01:13:36,720 سال آینده من نمی توانم آنچه ما را باور کنم نوشت. من احتمالاً فکر می کردم که ما همه چیز را درست کردیم 549 01:13:37,100 --> 01:13:38,100 چه کسی اهمیت می دهد؟ 550 01:13:38,260 --> 01:13:39,560 مخصوصا مال شما عالی بود 551 01:13:40,860 --> 01:13:42,420 خوب، ما آن را انجام دادیم. 552 01:13:42,680 --> 01:13:43,940 آن لحظه حقیقت بود. 553 01:13:45,360 --> 01:13:46,360 خب ما بهتریم 554 01:13:49,639 --> 01:13:51,340 الف تنها یکی؟ 555 01:13:51,760 --> 01:13:53,520 میریم مهمونی 556 01:13:54,260 --> 01:13:55,260 میریم جشن بگیریم 47016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.