Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,435
¶ Give it to me, I'm worth it ¶
2
00:00:03,437 --> 00:00:05,537
¶ Baby, I'm worth it ¶
3
00:00:05,539 --> 00:00:07,973
¶ Uh-huh, I'm worth it ¶
4
00:00:07,975 --> 00:00:10,642
¶ Gimme, gimme, I'm worth it ¶
5
00:00:10,644 --> 00:00:11,643
¶ Okay ¶
6
00:00:11,645 --> 00:00:12,778
¶ I tell her bring it back ¶
7
00:00:12,780 --> 00:00:14,279
¶ Like she left somethin'... ¶
8
00:00:14,281 --> 00:00:16,682
MAN: All right, let's see
what we got here.
9
00:00:16,684 --> 00:00:20,285
Purple heart, bronze star,
three tours of duty.
10
00:00:20,287 --> 00:00:23,122
Never thought I'd be looking
at the résumé of a Navy SEAL
11
00:00:23,124 --> 00:00:25,190
for a security guard position.
12
00:00:26,226 --> 00:00:28,327
Do you have anything to drink?
13
00:00:28,329 --> 00:00:29,862
Sure, uh...
14
00:00:29,864 --> 00:00:31,530
bottled water?
Coffee?
15
00:00:31,532 --> 00:00:32,965
Milk.
16
00:00:32,967 --> 00:00:34,133
Please.
17
00:00:34,135 --> 00:00:35,100
Milk?
18
00:00:36,136 --> 00:00:38,670
Yeah.
19
00:00:38,672 --> 00:00:40,806
I think we have some
half and half.
20
00:00:43,043 --> 00:00:44,043
That's fine.
21
00:00:49,883 --> 00:00:52,017
You know, looking
at this résumé, I...
22
00:00:52,019 --> 00:00:53,252
I think you're overqualified
23
00:00:53,254 --> 00:00:54,987
for a security guard position.
24
00:00:54,989 --> 00:00:57,156
No.
25
00:00:57,158 --> 00:00:59,258
I'm exactly qualified
26
00:00:59,260 --> 00:01:00,659
for a security guard position.
27
00:01:00,661 --> 00:01:02,361
Well, we've already got
28
00:01:02,363 --> 00:01:04,163
a full-time guard, Wayne.
29
00:01:04,165 --> 00:01:06,198
Don't really think we
need more protection.
30
00:01:06,200 --> 00:01:07,366
You have Wayne?
31
00:01:07,368 --> 00:01:10,269
So everything's protected here?
All right, buddy.
32
00:01:10,271 --> 00:01:12,204
You don't how Wayne would
react if something like this
33
00:01:12,206 --> 00:01:14,706
were to happen.
(yells)
34
00:01:14,708 --> 00:01:16,508
(alarm sounds)
And I bet you'd be
kicking yourself
35
00:01:16,510 --> 00:01:18,277
for not having
that extra security.
36
00:01:18,279 --> 00:01:19,745
(grunts)
37
00:01:19,747 --> 00:01:23,282
I mean, you got a lot of
really nice stuff here.
38
00:01:23,284 --> 00:01:25,551
Someone could just reach in
and take it.
39
00:01:25,553 --> 00:01:27,553
Please, just-just take
40
00:01:27,555 --> 00:01:29,421
whatever you want and-and leave.
41
00:01:30,457 --> 00:01:31,557
Keys.
42
00:01:31,559 --> 00:01:32,925
God, to the-to the vault?
43
00:01:32,927 --> 00:01:35,260
It-it's combination.
No, to the car.
44
00:01:39,732 --> 00:01:40,699
Thank you.
45
00:01:44,904 --> 00:01:45,871
Oh, needed that.
46
00:01:47,574 --> 00:01:50,876
¶ ¶
47
00:01:50,878 --> 00:01:52,711
This next point...
48
00:01:52,713 --> 00:01:54,313
is for the title.
49
00:01:54,315 --> 00:01:56,949
For the respect!
50
00:01:56,951 --> 00:01:58,884
For the bragging right.
51
00:01:58,886 --> 00:02:00,385
All right, save your breathe,
Dad, I got it.
52
00:02:00,387 --> 00:02:01,887
(yells and grunts)
53
00:02:04,557 --> 00:02:05,791
(chuckles)
Come on, come on.
54
00:02:05,793 --> 00:02:06,725
Show me what I taught you.
55
00:02:06,727 --> 00:02:07,493
Ah.
56
00:02:07,495 --> 00:02:08,961
All right, all right!
57
00:02:08,963 --> 00:02:09,962
(Murtaugh grunts)
58
00:02:09,964 --> 00:02:10,963
How'd you miss that?
59
00:02:10,965 --> 00:02:12,397
You ready?
60
00:02:12,399 --> 00:02:13,732
Hit it!
61
00:02:13,734 --> 00:02:15,067
Pit.
62
00:02:15,069 --> 00:02:16,235
(squeals)
You heard that net?
63
00:02:16,237 --> 00:02:17,236
(imitates swish sound)
64
00:02:17,238 --> 00:02:18,737
Good game, Dad.
65
00:02:18,739 --> 00:02:20,973
(chuckles)
Yeah, never...
66
00:02:20,975 --> 00:02:23,242
Ooh, that's a good game.
Oh, now stop dancing.
67
00:02:23,244 --> 00:02:25,144
(chuckles)
Stop dancing.
68
00:02:25,146 --> 00:02:26,912
Stop. Oh, my God, please stop.
(laughs)
69
00:02:26,914 --> 00:02:28,914
That's the spoils
of the victory.
70
00:02:28,916 --> 00:02:30,616
(chuckles)
71
00:02:30,618 --> 00:02:31,984
I got lucky on your miss.
72
00:02:31,986 --> 00:02:33,418
Mm-hmm, good.
73
00:02:33,420 --> 00:02:36,355
In fact, I got a little
too lucky.
74
00:02:36,357 --> 00:02:38,090
Yup.
75
00:02:38,092 --> 00:02:39,925
Did you let me win?
What?
76
00:02:39,927 --> 00:02:41,527
N-no, I just missed.
77
00:02:41,529 --> 00:02:43,629
Yeah, right, a blind man
could've made that shot,
78
00:02:43,631 --> 00:02:45,164
with no arms,
not facing the basket.
79
00:02:45,166 --> 00:02:47,533
Okay, you were
sweating all over the place,
80
00:02:47,535 --> 00:02:49,101
and I thought you were having
another heart attack, and...
81
00:02:49,103 --> 00:02:51,537
My heart is fine.
82
00:02:51,539 --> 00:02:54,006
No, no, it's broken.
83
00:02:54,008 --> 00:02:55,007
You know why?
84
00:02:55,009 --> 00:02:56,775
Because you threw the game.
85
00:02:56,777 --> 00:02:58,443
I'm sorry.
86
00:02:58,445 --> 00:02:59,811
No, you gonna be sorry
87
00:02:59,813 --> 00:03:01,346
on this rematch,
88
00:03:01,348 --> 00:03:03,015
on this very
same court, come on.
¶ Fireball ¶
89
00:03:03,017 --> 00:03:04,316
Roger!
Huh?
90
00:03:04,318 --> 00:03:05,651
You need to get to work.
91
00:03:05,653 --> 00:03:07,653
It's all right, criminals
don't wake up this early.
92
00:03:07,655 --> 00:03:08,787
Come on, for real this time, Ri.
93
00:03:08,789 --> 00:03:10,289
Oh, no, no, no,
she needs to come.
94
00:03:10,291 --> 00:03:12,124
She has school, come on.
95
00:03:12,126 --> 00:03:13,192
She has school.
96
00:03:13,194 --> 00:03:14,726
Ah, man!
Let's go!
97
00:03:16,129 --> 00:03:17,663
And it looks like
you need a shower.
98
00:03:17,665 --> 00:03:19,798
This is the look
of a champion, baby.
99
00:03:19,800 --> 00:03:23,035
(chuckles) Well, go
catch some bad guys, champ.
100
00:03:23,037 --> 00:03:24,803
Oh, honey,
I'm working late tonight
101
00:03:24,805 --> 00:03:26,138
breaking in a new assistant.
102
00:03:26,140 --> 00:03:28,974
So you're on kid detail, okay?
I'm on it.
103
00:03:28,976 --> 00:03:31,009
You don't work too hard. Ha!
¶ I gave Suzie a little pat up
on the booty ¶
104
00:03:31,011 --> 00:03:32,144
¶ And she turned around
and said ¶
105
00:03:32,146 --> 00:03:33,345
¶ Walk this way. ¶
You see that?
106
00:03:33,347 --> 00:03:34,479
It almost went in.
107
00:03:34,481 --> 00:03:36,548
(siren in the distance.
108
00:03:38,985 --> 00:03:40,052
Where's Riggs?
109
00:03:40,054 --> 00:03:42,321
Does he ever show up
for meetings on time?
110
00:03:42,323 --> 00:03:43,522
Roger, where is he?
111
00:03:43,524 --> 00:03:44,990
What are you asking me for?
112
00:03:44,992 --> 00:03:46,491
I don't know where that man is.
113
00:03:46,493 --> 00:03:48,393
I don't know how old
he is, I don't know why
114
00:03:48,395 --> 00:03:50,996
he tucks one pant leg into
the boot, and not the other.
115
00:03:50,998 --> 00:03:53,832
He doesn't tell me anything.
116
00:03:53,834 --> 00:03:56,235
Do you think it's
any different with me?
117
00:03:56,237 --> 00:03:59,071
Moving on, I wanted to show
all three of you this,
118
00:03:59,073 --> 00:04:00,439
but the two of you
will have to do.
119
00:04:00,441 --> 00:04:03,342
A veteran robbed a jewelry store
in Brentwood this morning
120
00:04:03,344 --> 00:04:04,710
after an interview went south.
121
00:04:04,712 --> 00:04:06,345
Name's Chad Jackson.
122
00:04:06,347 --> 00:04:07,846
Left his résumé behind.
123
00:04:07,848 --> 00:04:09,414
CAHILL:
Navy SEAL.
124
00:04:09,416 --> 00:04:11,083
Sniper.
125
00:04:11,085 --> 00:04:13,018
(Wayne yelling)
126
00:04:13,020 --> 00:04:15,020
I'm guessing
he didn't get the job.
127
00:04:15,022 --> 00:04:16,255
CAHILL:
Hair-trigger reactions.
128
00:04:16,257 --> 00:04:17,522
Oblivious to social norms.
129
00:04:17,524 --> 00:04:19,725
Needed that.
130
00:04:19,727 --> 00:04:22,094
Playful in his display of
violent and aggressive behavior.
131
00:04:22,096 --> 00:04:23,595
Remind you of anyone?
132
00:04:24,697 --> 00:04:26,365
Inappropriate response
133
00:04:26,367 --> 00:04:27,833
to otherwise dangerous
circumstances.
134
00:04:29,269 --> 00:04:31,370
Unafraid of consequences.
135
00:04:31,372 --> 00:04:33,605
(chuckles) All that's missing
is the mustache.
136
00:04:35,642 --> 00:04:37,542
AVERY:
And the police reports say that
137
00:04:37,544 --> 00:04:39,044
when Mr. Jackson left the store,
138
00:04:39,046 --> 00:04:40,445
he gave a $1,000 necklace
139
00:04:40,447 --> 00:04:42,214
to a homeless man
down the block.
140
00:04:42,216 --> 00:04:44,082
The Robin Hood of Brentwood.
141
00:04:44,084 --> 00:04:45,884
Yeah, but Robin Hood also
put a man in the hospital,
142
00:04:45,886 --> 00:04:47,719
stole a car, and did thousands
more in property damage.
143
00:04:47,721 --> 00:04:48,887
Did he leave an address
on his résumé?
144
00:04:48,889 --> 00:04:50,656
He did, but it's a P.O. Box.
145
00:04:50,658 --> 00:04:51,890
When veterans return stateside,
146
00:04:51,892 --> 00:04:53,258
they typically have
psychiatrists
147
00:04:53,260 --> 00:04:54,926
assigned to them by their
local veteran's hospital.
148
00:04:54,928 --> 00:04:56,295
I'll check the VA hospital.
149
00:04:56,297 --> 00:04:58,263
You all right?
150
00:04:58,265 --> 00:05:00,565
Yeah.
Morning hoops.
151
00:05:00,567 --> 00:05:02,768
Running that full court game
takes a little out of you.
152
00:05:02,770 --> 00:05:04,336
AVERY: Find Riggs
and then find Jackson.
153
00:05:04,338 --> 00:05:05,771
We can't have a lunatic ex-SEAL
154
00:05:05,773 --> 00:05:08,807
running around the city
wreaking havoc.
155
00:05:08,809 --> 00:05:11,410
You mean two of them.
156
00:05:11,412 --> 00:05:15,380
(traffic sounds)
157
00:05:26,492 --> 00:05:30,595
Getting guys like Jackson to
open up is like pulling teeth.
158
00:05:30,597 --> 00:05:33,198
So you're more of a dentist
than a psychiatrist?
159
00:05:33,200 --> 00:05:34,366
(laughs)
160
00:05:35,868 --> 00:05:38,003
My wife loves these jokes.
161
00:05:38,005 --> 00:05:40,172
Um, from your experience,
162
00:05:40,174 --> 00:05:43,809
what is the best way
to earn the trust
163
00:05:43,811 --> 00:05:45,777
of someone like... like that?
164
00:05:45,779 --> 00:05:47,713
Vets need a lot of
time and space.
165
00:05:47,715 --> 00:05:49,448
Patience is the key.
166
00:05:49,450 --> 00:05:52,217
So, uh, what kind of treatment
was Jackson getting here?
167
00:05:52,219 --> 00:05:53,685
He was part of a group therapy
168
00:05:53,687 --> 00:05:56,121
of other vets suffering PTSD.
169
00:05:56,123 --> 00:05:57,089
Any medications?
170
00:05:58,691 --> 00:06:00,459
Uh, just anti-depressants.
171
00:06:00,461 --> 00:06:01,827
Anti-depressants
172
00:06:01,829 --> 00:06:02,861
and group therapy.
173
00:06:02,863 --> 00:06:04,329
Wow.
174
00:06:04,331 --> 00:06:05,997
You guys are pulling out
all the stops, aren't you?
175
00:06:05,999 --> 00:06:10,235
We do our best to help veterans
re-adjust back home.
176
00:06:10,237 --> 00:06:14,072
Unfortunately, some them
come back extremely damaged.
177
00:06:14,074 --> 00:06:16,708
They don't want therapy,
178
00:06:16,710 --> 00:06:19,044
they just want to numb the pain.
179
00:06:20,880 --> 00:06:22,881
In your sessions, did
Jackson ever say anything
180
00:06:22,883 --> 00:06:25,317
that may explain what happened?
181
00:06:25,319 --> 00:06:26,551
Not really.
182
00:06:26,553 --> 00:06:28,820
Jackson was a good guy.
183
00:06:28,822 --> 00:06:30,355
He got along with the others.
184
00:06:30,357 --> 00:06:32,357
Funny.
185
00:06:32,359 --> 00:06:34,426
But with anyone who's been
through what Jackson has,
186
00:06:34,428 --> 00:06:38,497
there's always the worry
that he might... break.
187
00:06:38,499 --> 00:06:39,498
Break?
188
00:06:39,500 --> 00:06:42,200
You mind unpacking
189
00:06:42,202 --> 00:06:44,669
that psychiatric
term for us there, doc?
190
00:06:44,671 --> 00:06:47,339
Jackson's trained with the best.
191
00:06:47,341 --> 00:06:49,875
He's seen things that most
people can't even imagine.
192
00:06:49,877 --> 00:06:52,043
If he's out there,
without any counseling,
193
00:06:52,045 --> 00:06:54,212
without any help whatsoever,
194
00:06:54,214 --> 00:06:58,383
that could be a very dangerous scenario.
195
00:06:58,385 --> 00:07:00,752
Hey. Listen,
I need your help.
196
00:07:00,754 --> 00:07:02,721
I really need to know
what this little guy is.
197
00:07:02,723 --> 00:07:03,755
Sorry, I can't determine
198
00:07:03,757 --> 00:07:05,924
the medication based
on a vial with no label.
199
00:07:05,926 --> 00:07:07,292
Maybe you can call your
doctor and have them...
200
00:07:07,294 --> 00:07:08,527
I did. He's not
calling me back.
201
00:07:08,529 --> 00:07:09,694
Will you just look again,
please?
202
00:07:12,231 --> 00:07:13,765
I don't know...
203
00:07:13,767 --> 00:07:16,902
Wh-what are you saying, you've
never seen this pill before?
204
00:07:16,904 --> 00:07:18,069
You've handled thousands
of pills
205
00:07:18,071 --> 00:07:19,538
in however many years
you've worked here,
206
00:07:19,540 --> 00:07:21,406
and you know in two seconds that
you've never seen this before?
207
00:07:21,408 --> 00:07:23,308
Look closer!
Sir, you need to calm down.
208
00:07:23,310 --> 00:07:25,043
I think we need security.
No, I'm sorry.
209
00:07:25,045 --> 00:07:27,546
This will just take a second.
210
00:07:27,548 --> 00:07:30,048
SECURITY: Hey! Stop!
211
00:07:30,050 --> 00:07:31,383
Don't move another inch.
212
00:07:34,587 --> 00:07:39,257
I just moved, like, four inches
and you didn't do anything.
213
00:07:39,259 --> 00:07:41,660
Something tells me
you're not going to...
214
00:07:42,728 --> 00:07:45,263
How are you, sir?
215
00:07:45,265 --> 00:07:47,599
Hey, did you talk to
anyone when you got back?
216
00:07:47,601 --> 00:07:49,067
Didn't need to.
217
00:07:49,069 --> 00:07:51,069
I guess you was one
of the lucky ones.
218
00:07:51,071 --> 00:07:53,138
Something like that.
219
00:07:53,140 --> 00:07:54,840
You know, I was going
through Jackson's file,
220
00:07:54,842 --> 00:07:57,609
and I saw that he served
overseas for eight years.
221
00:07:57,611 --> 00:07:59,277
How long were you there?
222
00:07:59,279 --> 00:08:01,780
It's not really
a competition, Rog.
223
00:08:01,782 --> 00:08:05,116
So, he served more
time than you.
224
00:08:05,118 --> 00:08:07,486
Look, I couldn't tell if Dr. Cox
225
00:08:07,488 --> 00:08:10,088
was talking about Jackson
or you back there.
226
00:08:11,290 --> 00:08:13,158
Is there anything else
you can tell me
227
00:08:13,160 --> 00:08:14,993
about this Navy SEAL
we're trying to arrest?
228
00:08:14,995 --> 00:08:16,962
Rog, what do you want me to say?
229
00:08:16,964 --> 00:08:18,497
That he snapped?
230
00:08:18,499 --> 00:08:20,866
I mean, it certainly
sounds like it.
231
00:08:20,868 --> 00:08:21,967
Is that what this is?
232
00:08:21,969 --> 00:08:23,134
You're afraid I'm gonna
do the same thing?
233
00:08:23,136 --> 00:08:25,804
Listen, I'm just saying,
234
00:08:25,806 --> 00:08:28,373
you would have more insight
on this than I would.
235
00:08:28,375 --> 00:08:30,609
(phone rings)
236
00:08:32,311 --> 00:08:34,312
Hey, Billy, what's up?
What you got?
237
00:08:34,314 --> 00:08:36,515
There's a 211 on Cahuenga
and Magnolia.
238
00:08:36,517 --> 00:08:38,517
Suspect matches
Jackson's description.
239
00:08:38,519 --> 00:08:39,684
We're on our way now.
They found him.
240
00:08:39,686 --> 00:08:40,886
Is he still there?
241
00:08:40,888 --> 00:08:42,153
First responders
said the car he stole
242
00:08:42,155 --> 00:08:43,321
is still in the parking lot.
243
00:08:43,323 --> 00:08:44,856
No one goes in
until we get there.
244
00:08:44,858 --> 00:08:47,492
¶ ¶
245
00:08:47,494 --> 00:08:49,461
(siren blaring)
246
00:08:50,229 --> 00:08:51,630
What do we got?
247
00:08:51,632 --> 00:08:53,164
That's the suspect's
stolen vehicle.
248
00:08:53,166 --> 00:08:54,199
He's still inside.
249
00:08:54,201 --> 00:08:55,867
He assaulted a guard
and he took his gun.
250
00:08:55,869 --> 00:08:57,702
Any hostages?
It's hard to tell.
251
00:08:57,704 --> 00:08:59,170
He killed the
lights in there.
252
00:08:59,172 --> 00:09:01,706
How do you want to
handle this, Riggs?
253
00:09:01,708 --> 00:09:03,074
Let me go in alone.
254
00:09:03,076 --> 00:09:05,043
Everyone else stays out here.
Hey, hey.
255
00:09:05,045 --> 00:09:06,912
I got your back on this.
256
00:09:06,914 --> 00:09:08,513
Rog, this guy's
a trained killer.
257
00:09:08,515 --> 00:09:09,881
If he, for one second,
feels threatened,
258
00:09:09,883 --> 00:09:11,049
he's gonna kill us both.
259
00:09:11,051 --> 00:09:13,318
You talk to him,
but I'm going in.
260
00:09:13,320 --> 00:09:14,653
I'll just hang back.
261
00:09:14,655 --> 00:09:16,888
Riggs, take my vest.
262
00:09:16,890 --> 00:09:19,024
If he's gonna kill me,
a head shot will do.
263
00:09:19,026 --> 00:09:20,392
Watch the front.
264
00:09:23,362 --> 00:09:24,930
Cruz.
265
00:09:24,932 --> 00:09:26,665
We're supposed
to stay out here.
266
00:09:26,667 --> 00:09:28,033
He said watch the front.
267
00:09:28,035 --> 00:09:29,801
I'm gonna go in and I'm
gonna watch the front.
268
00:09:40,379 --> 00:09:41,846
Psst.
269
00:09:43,249 --> 00:09:44,583
(whispering):
Stay back.
270
00:09:46,252 --> 00:09:48,253
(Muzak plays)
271
00:10:17,383 --> 00:10:18,583
Hey, bud.
272
00:10:18,585 --> 00:10:22,387
Might be better off just
stealing ya a whole cow.
273
00:10:27,426 --> 00:10:29,294
Fallujah or Kandahar?
274
00:10:29,296 --> 00:10:32,130
Both.
275
00:10:33,966 --> 00:10:35,967
You serve?
276
00:10:35,969 --> 00:10:37,902
Only easy day was yesterday.
277
00:10:38,938 --> 00:10:40,438
Hooyah.
278
00:10:40,440 --> 00:10:42,807
Hooyah.
279
00:10:42,809 --> 00:10:45,276
Oh, look at us.
280
00:10:45,278 --> 00:10:49,114
Two SEALs, two sides
of the same coin.
281
00:10:49,116 --> 00:10:51,616
I'm gonna take that weapon
from you, though.
282
00:10:51,618 --> 00:10:54,319
Yeah, that's not
gonna happen.
283
00:10:54,321 --> 00:10:56,454
RIGGS: I got a lot of folks
outside that are on my side.
284
00:10:56,456 --> 00:10:58,623
JACKSON:
Doesn't sound like a fair fight.
285
00:10:58,625 --> 00:11:00,925
For which one of us?
286
00:11:00,927 --> 00:11:02,894
I'll tell you what,
287
00:11:04,497 --> 00:11:07,599
I'll turn myself in. I'll
even let you get the collar.
288
00:11:09,135 --> 00:11:11,102
But I got to finish
my mission first.
289
00:11:13,472 --> 00:11:15,006
What's the mission?
290
00:11:15,008 --> 00:11:16,107
(shoe squeaks on tile)
291
00:11:32,792 --> 00:11:34,626
Idiot!
292
00:11:34,628 --> 00:11:36,528
MURTAUGH:
Put that weapon down!
293
00:11:38,130 --> 00:11:39,964
He headin' around back!
MURTAUGH:
All right!
294
00:12:03,656 --> 00:12:04,723
MURTAUGH:
Whoa!
295
00:12:15,668 --> 00:12:17,235
RIGGS:
Did he just...
296
00:12:17,237 --> 00:12:19,771
How the hell did he do that?
297
00:12:19,773 --> 00:12:21,172
He's crazier than I am.
298
00:12:30,950 --> 00:12:32,016
(elevator bell dings)
299
00:12:38,023 --> 00:12:40,959
Heard about Jackson's leap
off of a building.
300
00:12:40,961 --> 00:12:42,861
Was surprised
you didn't jump after him.
301
00:12:42,863 --> 00:12:45,163
Me too. I'm not sure
what held me back.
302
00:12:46,632 --> 00:12:48,566
Maybe you're starting
to like it around here.
303
00:12:48,568 --> 00:12:50,869
You know, nice weather,
good partner,
304
00:12:50,871 --> 00:12:52,804
cases worth burning
the midnight oil for
305
00:12:52,806 --> 00:12:54,873
It'll grow on you.
Hmm.
306
00:12:58,444 --> 00:13:00,945
I'll have a drink.
307
00:13:00,947 --> 00:13:03,114
I'm off the clock.
308
00:13:06,051 --> 00:13:08,019
(sighs, blows)
309
00:13:13,626 --> 00:13:15,727
You know, when I was
in SEAL training,
310
00:13:15,729 --> 00:13:17,562
we did these, uh, HALO jumps.
311
00:13:17,564 --> 00:13:18,930
High altitude low opening.
312
00:13:18,932 --> 00:13:20,632
You don't pull
the ripcord till you're
313
00:13:20,634 --> 00:13:22,433
a couple hundred feet
from your impact zone.
314
00:13:22,435 --> 00:13:23,568
Terrifying.
315
00:13:23,570 --> 00:13:25,136
Well, at least, I was terrified.
316
00:13:25,138 --> 00:13:26,771
Then you do it a hundred times,
317
00:13:26,773 --> 00:13:28,273
it's just another day
at the ranch.
318
00:13:28,275 --> 00:13:29,941
But still,
319
00:13:29,943 --> 00:13:31,342
in the back of your mind,
320
00:13:31,344 --> 00:13:32,677
there's this thing
that's telling you,
321
00:13:32,679 --> 00:13:35,480
you know, this is crazy.
322
00:13:35,482 --> 00:13:37,949
So, Jackson...
323
00:13:37,951 --> 00:13:40,685
it's like he lost that,
you know?
324
00:13:40,687 --> 00:13:43,488
No hesitation,
no fear whatsoever.
325
00:13:46,125 --> 00:13:48,860
Did you just admit that you know
326
00:13:48,862 --> 00:13:50,662
when you're doing
something crazy?
327
00:13:51,664 --> 00:13:54,632
That's what makes it fun.
328
00:13:54,634 --> 00:13:56,367
(pours another drink)
329
00:13:59,338 --> 00:14:00,705
RIGGS:
Hey, Blacula.
330
00:14:00,707 --> 00:14:02,340
Catch you napping on the job?
331
00:14:02,342 --> 00:14:03,775
(snickers)
Just keeping it clean for you.
332
00:14:03,777 --> 00:14:06,110
Had our friends
at regional run the pill through
333
00:14:06,112 --> 00:14:08,179
their mass spectrometer
to separate
334
00:14:08,181 --> 00:14:09,948
the elements to see how they...
Yeah, they did the science.
335
00:14:09,950 --> 00:14:11,783
And they found what?
336
00:14:11,785 --> 00:14:13,585
The chemical compound
is similar to an SSRI.
337
00:14:14,820 --> 00:14:16,788
Selective serotonin
reuptake inhibitors.
338
00:14:16,790 --> 00:14:19,123
Like an antidepressant,
prescribed for PTSD...?
339
00:14:19,125 --> 00:14:21,292
You said "similar."
There were no matches
340
00:14:21,294 --> 00:14:22,694
to this specific combination
of ingredients
341
00:14:22,696 --> 00:14:23,828
currently on the market.
342
00:14:23,830 --> 00:14:25,396
Must have been something
he got off the streets.
343
00:14:25,398 --> 00:14:28,633
So why would Jackson
look for this in a pharmacy?
344
00:14:28,635 --> 00:14:30,635
I'm assuming that
was rhetorical.
345
00:14:30,637 --> 00:14:32,670
'Cause I'm not the detective.
346
00:14:32,672 --> 00:14:35,373
Right.
347
00:14:35,375 --> 00:14:38,376
MURTAUGH: So, Jackson's not the only one that had this issue.
348
00:14:38,378 --> 00:14:41,145
Here's a vet from
Jackson's therapy group.
349
00:14:41,147 --> 00:14:43,081
Drove a car 180
into a retaining wall.
350
00:14:43,083 --> 00:14:44,716
Dead on impact.
351
00:14:44,718 --> 00:14:48,486
This one died cliff
diving in Laguna Beach.
352
00:14:50,923 --> 00:14:53,057
And another one in
a motorcycle accident.
353
00:14:53,059 --> 00:14:55,994
I was going through
Jackson's case file.
354
00:14:55,996 --> 00:14:59,430
A bunch of his SEAL team
didn't make it back.
355
00:14:59,432 --> 00:15:02,734
And then all these guys
at the V.A. hospital died too.
356
00:15:02,736 --> 00:15:04,502
I mean, look,
it's hard enough to watch
357
00:15:04,504 --> 00:15:06,804
your brothers
die overseas, but...
358
00:15:10,042 --> 00:15:13,912
You know, to find yourself
all alone back home,
359
00:15:17,783 --> 00:15:20,752
(inhales)
360
00:15:20,754 --> 00:15:23,888
This risk override thing.
361
00:15:23,890 --> 00:15:25,623
Could that be caused by a drug?
362
00:15:25,625 --> 00:15:28,126
What did his doctor
at the hospital say he was on?
363
00:15:28,128 --> 00:15:31,262
Anti-depressants.
No. That's not likely.
364
00:15:33,032 --> 00:15:34,866
Jackson could've been
part of a clinical trial.
365
00:15:34,868 --> 00:15:36,935
Before a pharmaceutical
company can put a new drug
366
00:15:36,937 --> 00:15:38,403
on the market,
they have trials
367
00:15:38,405 --> 00:15:40,104
before the FDA gives approval.
368
00:15:40,106 --> 00:15:41,706
They usually test on volunteers.
369
00:15:41,708 --> 00:15:43,474
Or use vets as guinea pigs.
370
00:15:43,476 --> 00:15:44,976
Do you want to find out
who's running the trial,
371
00:15:44,978 --> 00:15:46,244
there's usually
a paper trail,
372
00:15:46,246 --> 00:15:48,079
but it's proprietary
information.
373
00:15:48,081 --> 00:15:50,014
You're gonna need a good lawyer
to access it.
374
00:15:53,152 --> 00:15:55,653
I may know someone.
375
00:15:55,655 --> 00:15:57,155
¶ ¶
376
00:15:59,091 --> 00:16:02,060
TRISH (in the distance):
And I might need your assistance
377
00:16:02,062 --> 00:16:05,596
in reading these people.
You're good at it... Clear.
378
00:16:05,598 --> 00:16:06,798
Yeah.
So, I think if
379
00:16:06,800 --> 00:16:08,566
we do that, it'll be great.
Yeah.
380
00:16:08,568 --> 00:16:10,501
(clears throat loudly)
TRISH: Think it's
working out perfect.
381
00:16:10,503 --> 00:16:12,003
Excuse me, sir. Can I help you?
382
00:16:12,005 --> 00:16:14,572
Roger! What are you doing here?
What?
383
00:16:14,574 --> 00:16:16,941
Can't a man drop by to see
his wife at work?
384
00:16:16,943 --> 00:16:19,310
Late?
385
00:16:19,312 --> 00:16:21,312
With another man?
386
00:16:21,314 --> 00:16:24,115
Baby. Mwah.
387
00:16:24,117 --> 00:16:26,784
This is my new assistant,
Desmond.
388
00:16:26,786 --> 00:16:28,353
Desmond, this is my husband.
389
00:16:28,355 --> 00:16:29,687
Of 20 years.
390
00:16:29,689 --> 00:16:31,422
We have three
kids together.
391
00:16:31,424 --> 00:16:32,790
I'm a cop!
392
00:16:32,792 --> 00:16:34,258
Homicide.
393
00:16:34,260 --> 00:16:36,094
See a lot of dead bodies.
394
00:16:36,096 --> 00:16:38,463
Cool.
395
00:16:38,465 --> 00:16:39,964
Nice to meet you, man.
396
00:16:39,966 --> 00:16:42,100
Could you, uh,
give us a sec, please?
397
00:16:42,102 --> 00:16:43,668
Yeah.
398
00:16:43,670 --> 00:16:46,337
Thank you.
Yeah.
399
00:16:46,339 --> 00:16:49,474
I could've brought this home
to you. You know that.
400
00:16:49,476 --> 00:16:50,842
You didn't give me much
time to track down
401
00:16:50,844 --> 00:16:52,310
the pharmaceutical company,
402
00:16:52,312 --> 00:16:53,444
but I have...
Who
403
00:16:53,446 --> 00:16:55,580
...is that guy?
404
00:16:56,949 --> 00:17:00,318
That is my new assistant.
405
00:17:00,320 --> 00:17:03,154
Denzel is the new assistant
406
00:17:03,156 --> 00:17:04,355
you were "breaking in?"
407
00:17:04,357 --> 00:17:05,456
Desmond.
408
00:17:05,458 --> 00:17:07,191
No. No, no.
I'm not gonna stand
409
00:17:07,193 --> 00:17:08,826
for this, Trish.
This ain't going down.
Okay. Stop.
410
00:17:08,828 --> 00:17:10,128
Not on my watch.
Roger... Listen.
411
00:17:10,130 --> 00:17:11,662
Do you want to talk
about the medical patent
412
00:17:11,664 --> 00:17:13,498
that I had to pull
a dozen strings...
413
00:17:13,500 --> 00:17:16,834
No. I want to talk about Denzel.
Shh!
414
00:17:16,836 --> 00:17:20,505
What is the... Look!
Look at this! I'm barely
415
00:17:20,507 --> 00:17:22,073
in the frame!
(chuckles)
416
00:17:22,075 --> 00:17:23,741
Denzel can't see me
from out there.
417
00:17:23,743 --> 00:17:25,410
In fact, if you're
sitting at your desk,
418
00:17:25,412 --> 00:17:26,544
you can't see me.
419
00:17:26,546 --> 00:17:27,912
He got to go, Trish.
No.
420
00:17:27,914 --> 00:17:30,581
I want him fired, tonight.
(laughs)
(knocks on the door)
421
00:17:30,583 --> 00:17:33,518
I have that patent filed
by Gaius Pharmaceuticals?
422
00:17:33,520 --> 00:17:35,019
Yeah, yeah. Give me that.
423
00:17:35,021 --> 00:17:36,421
TRISH:
Okay.
424
00:17:36,423 --> 00:17:38,823
Maybe it's time you left, huh?
425
00:17:38,825 --> 00:17:41,526
I'll see you
later tonight, baby.
426
00:17:41,528 --> 00:17:43,027
I'm the baby
427
00:17:43,029 --> 00:17:44,929
she talkin' bout.
Remember that.
428
00:17:45,998 --> 00:17:48,166
Homicide.
429
00:17:48,168 --> 00:17:49,801
¶ ¶
430
00:17:55,541 --> 00:17:57,075
RIGGS:
LAPD.
431
00:17:57,077 --> 00:18:00,178
Here to see Patricia Swinton.
432
00:18:00,180 --> 00:18:01,946
Tell your wife I owe her one.
433
00:18:01,948 --> 00:18:04,248
No, you don't owe her
one, you owe me one.
434
00:18:04,250 --> 00:18:06,384
I'm the one that
broke the golden rule,
435
00:18:06,386 --> 00:18:08,186
by asking for a
professional favor.
436
00:18:08,188 --> 00:18:10,054
I haven't had to
do that in years.
437
00:18:10,056 --> 00:18:12,356
But I felt we
needed it, on this.
438
00:18:12,358 --> 00:18:14,625
So why is this case
any different?
439
00:18:14,627 --> 00:18:16,594
See, there you go again.
440
00:18:16,596 --> 00:18:17,695
I try to do something nice,
441
00:18:17,697 --> 00:18:19,063
and you just throw it
back in my face.
442
00:18:19,065 --> 00:18:20,965
I just know why you'd value
one case over another
443
00:18:20,967 --> 00:18:22,200
and then put it off on me.
444
00:18:22,202 --> 00:18:23,468
Why don't you just receive it
445
00:18:23,470 --> 00:18:25,136
as it's being given?
What is it that I'm receiving?
446
00:18:25,138 --> 00:18:27,105
Detectives.
(clears throat)
447
00:18:27,107 --> 00:18:28,573
Should we step
into my office,
448
00:18:28,575 --> 00:18:30,241
or do you two need a minute?
449
00:18:30,243 --> 00:18:32,210
(indistinct chatter)
450
00:18:35,747 --> 00:18:37,615
Look at that.
451
00:18:37,617 --> 00:18:39,484
Views of the whole city.
452
00:18:39,486 --> 00:18:41,752
And a company pool.
You must do well
453
00:18:41,754 --> 00:18:43,287
to afford all that.
454
00:18:43,289 --> 00:18:45,323
We do well.
455
00:18:45,325 --> 00:18:47,925
We understand that Mr. Jackson
456
00:18:47,927 --> 00:18:49,760
was a part of
a clinical trial here.
457
00:18:49,762 --> 00:18:52,463
He was,
but I need to be upfront.
458
00:18:52,465 --> 00:18:54,599
I can't discuss
any intellectual property
459
00:18:54,601 --> 00:18:57,235
currently under development.
"Intellectual property."
460
00:18:57,237 --> 00:18:58,903
That the drug Jackson was on?
461
00:18:58,905 --> 00:19:00,838
I wish I could be more helpful.
462
00:19:00,840 --> 00:19:03,341
Oh, I'm sure
it's just eating you up.
463
00:19:03,343 --> 00:19:05,676
RIGGS:
Hypothetically,
464
00:19:05,678 --> 00:19:07,812
what are some of the side
effects of that drug?
465
00:19:07,814 --> 00:19:09,180
Like, drinking milk?
466
00:19:09,182 --> 00:19:11,816
Certain medications
can elicit cravings
467
00:19:11,818 --> 00:19:13,251
for opioid peptides.
468
00:19:13,253 --> 00:19:15,486
Milk can soothe the stomach.
469
00:19:15,488 --> 00:19:17,088
It's really a
case by case basis.
470
00:19:17,090 --> 00:19:19,323
Does the label say, side effects
may include, I don't know,
471
00:19:19,325 --> 00:19:20,324
jumping off of buildings,
472
00:19:20,326 --> 00:19:21,792
or robbing jewelry stores?
473
00:19:21,794 --> 00:19:23,494
If you're implying
that his criminal behavior's
474
00:19:23,496 --> 00:19:25,296
the result of the medication...
475
00:19:25,298 --> 00:19:26,597
you're reaching, Detective.
476
00:19:26,599 --> 00:19:28,065
Am I?
477
00:19:30,502 --> 00:19:32,003
It's a sad truth,
478
00:19:32,005 --> 00:19:33,638
but most of the patients
who take part
479
00:19:33,640 --> 00:19:35,039
in these trials are broken.
480
00:19:35,041 --> 00:19:37,208
Long before they take
the medication.
481
00:19:37,210 --> 00:19:40,178
They're beyond our scope.
482
00:19:41,713 --> 00:19:43,614
Ms. Swinton, could you
provide us with a list
483
00:19:43,616 --> 00:19:45,983
of the other patients
involved in this trial?
484
00:19:45,985 --> 00:19:48,719
We'd like to talk to them.
485
00:19:48,721 --> 00:19:52,023
Please. Chad Jackson
is still out there.
486
00:19:52,025 --> 00:19:53,891
We're just trying to help him.
487
00:19:53,893 --> 00:19:56,027
Dr. Logan Cox
488
00:19:56,029 --> 00:19:57,695
provided us the subjects
for our testing.
489
00:19:57,697 --> 00:19:59,830
Dr. Cox from the V.A. hospital?
490
00:19:59,832 --> 00:20:02,366
Yes. He administered
the medication
491
00:20:02,368 --> 00:20:04,468
to the patients
in his group therapy.
492
00:20:04,470 --> 00:20:06,671
RIGGS:
Dr. Cox said he only prescribed
493
00:20:06,673 --> 00:20:08,806
anti-depressants to Jackson.
494
00:20:08,808 --> 00:20:10,708
He failed to mention the trials.
495
00:20:10,710 --> 00:20:11,909
Lied to our faces.
496
00:20:11,911 --> 00:20:13,744
Yeah, well.
497
00:20:13,746 --> 00:20:15,813
I grabbed one of the Doctor's
business cards for you.
498
00:20:15,815 --> 00:20:17,515
Saw how you guys got along.
499
00:20:17,517 --> 00:20:20,184
Figured he'd be someone
you can open up to.
500
00:20:20,186 --> 00:20:21,185
(beeps)
501
00:20:21,187 --> 00:20:23,154
(phone ringing)
502
00:20:26,091 --> 00:20:27,491
SCORSESE:
Hello?
503
00:20:27,493 --> 00:20:29,594
Yeah,
it's Detective Murtaugh, LAPD.
504
00:20:29,596 --> 00:20:31,495
Is Dr. Cox available?
505
00:20:31,497 --> 00:20:33,898
Can't come to the phone.
506
00:20:33,900 --> 00:20:36,734
He's a little... dead right now.
507
00:20:36,736 --> 00:20:38,069
¶ ¶
508
00:20:41,940 --> 00:20:43,241
SCORSESE:
Dr. Cox was shot
509
00:20:43,243 --> 00:20:44,709
in the back of his head,
at close range
510
00:20:44,711 --> 00:20:46,544
while walking to his car.
511
00:20:46,546 --> 00:20:48,412
9mm shell casing was
recovered at the scene,
512
00:20:48,414 --> 00:20:49,580
consistent with the injury.
513
00:20:49,582 --> 00:20:51,249
Fingerprints?
514
00:20:51,251 --> 00:20:53,384
SCORSESE: Yep. Found a bunch
of prints at the scene.
515
00:20:53,386 --> 00:20:54,652
All match Chad Jackson.
516
00:20:54,654 --> 00:20:57,989
everything I need to...
MURTAUGH: Anyone else
having a hard time buying
517
00:20:57,991 --> 00:21:00,558
that a sniper shot
him at close range?
518
00:21:00,560 --> 00:21:02,893
And in the back of the head?
519
00:21:06,398 --> 00:21:08,366
Come on, Jackson would've
looked him in the eye
520
00:21:08,368 --> 00:21:10,001
and shot him in the face
like a gentleman.
521
00:21:10,003 --> 00:21:12,837
Do we need Scorsese
to repeat the evidence?
522
00:21:12,839 --> 00:21:15,072
AVERY: His prints
were found at the scene.
523
00:21:15,074 --> 00:21:17,742
Jackson is still out there.
He's unhinged
524
00:21:17,744 --> 00:21:19,777
and dangerous. We need
to go public on this now.
525
00:21:19,779 --> 00:21:22,413
MURTAUGH: I wouldn't do that!
I know you wouldn't do that.
526
00:21:22,415 --> 00:21:24,181
You wouldn't also bother
to change your shirt
527
00:21:24,183 --> 00:21:26,183
every-- I don't know-- week,
but neither of these things
528
00:21:26,185 --> 00:21:27,551
are decisions you're making.
529
00:21:27,553 --> 00:21:30,354
Most of the vets in Jackson's
group therapy are dead.
530
00:21:30,356 --> 00:21:32,223
All right? Now, that's
either a big coincidence,
531
00:21:32,225 --> 00:21:34,058
or this thing's bigger
than it seems.
532
00:21:34,060 --> 00:21:36,127
We need more to go on
than that, Riggs.
533
00:21:36,129 --> 00:21:37,428
I didn't want this
534
00:21:37,430 --> 00:21:38,796
to escalate to
murder, but it has
535
00:21:38,798 --> 00:21:40,731
and it's our responsibility
to ensure the safety
536
00:21:40,733 --> 00:21:42,099
of the public,
so this doesn't get worse.
537
00:21:42,101 --> 00:21:43,701
And you think smoking
him out with a press release
538
00:21:43,703 --> 00:21:45,102
is gonna do that?
539
00:21:46,438 --> 00:21:47,605
Silent partner.
540
00:21:47,607 --> 00:21:49,874
What do you think?
541
00:21:54,479 --> 00:21:56,280
I think you're
too close to this.
542
00:21:56,282 --> 00:21:58,449
We need to find Jackson.
543
00:21:58,451 --> 00:22:01,285
If he's innocent, then he can
prove that when he's in custody.
544
00:22:01,287 --> 00:22:02,953
Thank you.
545
00:22:04,890 --> 00:22:05,890
Thanks, partner.
546
00:22:09,728 --> 00:22:11,429
AVERY:
Good morning.
547
00:22:11,431 --> 00:22:13,731
Last night,
Dr. Logan Cox was murdered,
548
00:22:13,733 --> 00:22:15,132
leaving work
at the Veteran's Hospital.
549
00:22:15,134 --> 00:22:17,301
And although this is
an ongoing investigation,
550
00:22:17,303 --> 00:22:20,471
the suspect in this case,
Chad Jackson, remains at large.
551
00:22:20,473 --> 00:22:22,840
The Los Angeles Police
Department would like to ask
552
00:22:22,842 --> 00:22:24,308
the community
for any information
553
00:22:24,310 --> 00:22:25,843
that might be helpful
in Mr. Jackson's apprehension.
554
00:22:25,845 --> 00:22:27,111
(phones ringing)
555
00:22:27,113 --> 00:22:29,780
Yes, ma'am. Every detail helps.
556
00:22:29,782 --> 00:22:31,449
I agree,
he is attractive.
557
00:22:31,451 --> 00:22:34,785
So, you seen the suspect on the
sidelines of the Rams game, huh?
558
00:22:34,787 --> 00:22:36,754
(indistinct conversation)
559
00:22:39,624 --> 00:22:40,925
Littering in the park.
560
00:22:40,927 --> 00:22:41,992
Milk cartons, was it?
561
00:22:41,994 --> 00:22:43,694
Yes, sir, I'll be sure
to add that to the...
562
00:22:43,696 --> 00:22:44,795
Hey, hey, hey.
Give me that.
563
00:22:44,797 --> 00:22:47,131
Where exactly did you find
564
00:22:47,133 --> 00:22:49,800
this man littering milk cartons?
565
00:22:49,802 --> 00:22:51,068
Get me Riggs.
566
00:22:59,344 --> 00:23:02,046
MURTAUGH:
Maybe you're just
at one with nature
567
00:23:02,048 --> 00:23:04,382
or being your usual
brooding self,
568
00:23:04,384 --> 00:23:05,549
but you haven't
said a word
569
00:23:05,551 --> 00:23:06,851
to me since we
left the car.
570
00:23:06,853 --> 00:23:08,018
I'm being stealthy, Rog.
571
00:23:08,020 --> 00:23:09,019
Why don't you
give it a shot?
572
00:23:09,021 --> 00:23:10,187
Hey, look, I'm sorry
573
00:23:10,189 --> 00:23:11,555
I took Avery's side back there,
574
00:23:11,557 --> 00:23:13,190
but it doesn't change
the fact that I'm out here
575
00:23:13,192 --> 00:23:14,825
sweating bullets with you.
576
00:23:14,827 --> 00:23:17,027
You are sweating a lot.
577
00:23:17,029 --> 00:23:18,028
Why don't you hang back?
578
00:23:18,030 --> 00:23:19,029
Take a break.
579
00:23:19,031 --> 00:23:20,364
Oh, no, no, I'm fine.
580
00:23:20,366 --> 00:23:22,233
Just tell me if you see
a water fountain,
581
00:23:22,235 --> 00:23:24,402
or a misting tent,
or something.
582
00:23:24,404 --> 00:23:25,803
RIGGS:
This way.
583
00:23:25,805 --> 00:23:27,738
MURTAUGH:
Navy SEAL's instinct
kicking in?
584
00:23:27,740 --> 00:23:29,707
No, my granddaddy
taught me how to hunt.
585
00:23:29,709 --> 00:23:33,210
When I was a kid I'd
track deer, elk, possum.
586
00:23:33,212 --> 00:23:34,645
Possum?
587
00:23:34,647 --> 00:23:35,980
Marinate it
in some teriyaki
588
00:23:35,982 --> 00:23:37,381
with some rice and
beans on the side.
589
00:23:37,383 --> 00:23:39,049
(laughs)
That's so country.
590
00:23:39,051 --> 00:23:40,084
Teriyaki possum
591
00:23:40,086 --> 00:23:41,886
with coon pie.
592
00:23:41,888 --> 00:23:43,721
Uh-oh.
Hunter instinct?
593
00:23:43,723 --> 00:23:45,055
RIGGS: No.
594
00:23:47,926 --> 00:23:49,393
I think we just walked
595
00:23:49,395 --> 00:23:50,895
into Jackson's kill zone.
596
00:23:50,897 --> 00:23:52,897
His kill zone?!
Shh.
597
00:23:52,899 --> 00:23:55,266
We're probably
in his crosshairs right now.
598
00:23:55,268 --> 00:23:56,233
Okay.
599
00:23:56,235 --> 00:23:58,068
I know you're
Mr. Crazy Under Fire,
600
00:23:58,070 --> 00:24:00,571
but I need a little
heads up on kill zones.
601
00:24:00,573 --> 00:24:02,706
Is there a DMZ
around here somewhere?
602
00:24:02,708 --> 00:24:04,408
Hey, hey, hey.
Stand down.
603
00:24:04,410 --> 00:24:05,910
(whispering):
I'm serious.
604
00:24:05,912 --> 00:24:07,344
If Jackson thinks we're
here to arrest him,
605
00:24:07,346 --> 00:24:08,846
he will kill us.
606
00:24:08,848 --> 00:24:11,015
(whispering):
We are here
to arrest him.
607
00:24:11,017 --> 00:24:12,917
All right, well, let that
be our little secret.
608
00:24:12,919 --> 00:24:13,918
Go that way.
609
00:24:13,920 --> 00:24:16,253
Trust me.
610
00:24:20,859 --> 00:24:22,226
Hey, Jackson!
611
00:24:22,228 --> 00:24:23,928
Sorry to barge in unannounced.
612
00:24:25,464 --> 00:24:27,264
Look, I'm not here
to arrest you.
613
00:24:27,266 --> 00:24:29,767
(distantly):
I just want to talk.
614
00:24:31,603 --> 00:24:34,605
Man, I used to hate
sniper overwatch.
615
00:24:34,607 --> 00:24:35,873
I mean, at first it's all right.
616
00:24:35,875 --> 00:24:37,274
You know, you're out
in the woods.
617
00:24:37,276 --> 00:24:38,742
It's quiet.
618
00:24:38,744 --> 00:24:40,377
Just you and your spotter.
619
00:24:41,613 --> 00:24:43,547
Then you realize
you can't move,
620
00:24:43,549 --> 00:24:45,316
can't take a leak,
can't talk.
621
00:24:45,318 --> 00:24:48,319
Just sitting there, waiting.
622
00:24:48,321 --> 00:24:50,154
Staring through the optics.
623
00:24:53,291 --> 00:24:56,026
Then the silence
becomes deafening.
624
00:24:58,763 --> 00:25:01,799
Nothing to say,
no one to say it to.
625
00:25:04,436 --> 00:25:05,636
Here I am, just listening
626
00:25:05,638 --> 00:25:07,705
to the trees again.
627
00:25:09,808 --> 00:25:11,842
JACKSON (distantly):
I didn't kill Dr. Cox.
628
00:25:15,981 --> 00:25:17,848
A lot of people think you did.
629
00:25:17,850 --> 00:25:20,451
You having trouble making up
your own mind?
630
00:25:20,453 --> 00:25:23,954
Yeah, well, you had
your motivation.
631
00:25:23,956 --> 00:25:26,857
Dr. Cox poisoned you, trying to
feed you those pills every day.
632
00:25:26,859 --> 00:25:28,692
And your fingerprints
were at the scene, so...
633
00:25:28,694 --> 00:25:30,227
Yeah, I was there.
634
00:25:32,030 --> 00:25:33,864
I tried to get him to admit
what he'd done.
635
00:25:33,866 --> 00:25:36,100
But he was alive when I left.
636
00:25:37,135 --> 00:25:39,436
Somebody else silenced him
637
00:25:39,438 --> 00:25:41,138
before the truth could come out.
638
00:25:41,140 --> 00:25:42,840
Now it's up to me to find out
639
00:25:42,842 --> 00:25:44,508
who was behind it all
and stop them.
640
00:25:44,510 --> 00:25:45,676
Stop who?
641
00:25:50,348 --> 00:25:53,183
You know, I can tell you,
you look pretty damn calm
642
00:25:53,185 --> 00:25:55,986
for a man with a rifle
pointed at him.
643
00:25:55,988 --> 00:25:58,022
It's not my first time.
644
00:26:00,525 --> 00:26:02,693
Hey, Jackson, why don't you
let me take you in?
645
00:26:02,695 --> 00:26:04,528
No.
646
00:26:04,530 --> 00:26:07,164
I told you,
not till I finish my mission.
647
00:26:07,166 --> 00:26:09,667
Right, right, your mission.
648
00:26:09,669 --> 00:26:11,535
You did mention that.
649
00:26:11,537 --> 00:26:14,405
How about we finish
the mission together?
650
00:26:14,407 --> 00:26:16,907
Sorry, I don't need
a spotter on this one.
651
00:26:18,243 --> 00:26:19,743
Oh, your partner
on the other hand...
652
00:26:19,745 --> 00:26:22,646
(distantly):
you got his six?
653
00:26:23,682 --> 00:26:25,649
(metal clicks)
654
00:26:29,688 --> 00:26:31,455
Riggs!
655
00:26:33,091 --> 00:26:35,225
Riggs!
656
00:26:35,227 --> 00:26:37,094
Rog!
(Murtaugh shouts)
657
00:26:37,096 --> 00:26:38,429
Look. What is this?!
658
00:26:38,431 --> 00:26:40,230
Okay, don't move.
659
00:26:40,232 --> 00:26:42,132
Don't move.
Don't move.
660
00:26:44,769 --> 00:26:46,170
RIGGS:
You stepped
into a trip wire
661
00:26:46,172 --> 00:26:47,204
connected to an IED.
662
00:26:47,206 --> 00:26:48,906
Call bomb squad.
663
00:26:48,908 --> 00:26:50,441
No, there's no time for that.
664
00:26:50,443 --> 00:26:51,709
No ti...
665
00:26:51,711 --> 00:26:53,911
No... no, I-I can't die
like this.
666
00:26:53,913 --> 00:26:56,246
Okay, there might be
another way out.
667
00:26:56,248 --> 00:26:57,848
"Might be"?!
668
00:26:57,850 --> 00:26:58,949
Look, tell my family
I love them.
669
00:26:58,951 --> 00:27:00,684
And, hey, I need
you to tell
670
00:27:00,686 --> 00:27:02,953
Trish something
for me, okay?
671
00:27:02,955 --> 00:27:06,056
Tell her my dying words:
she cannot remarry.
672
00:27:06,058 --> 00:27:07,257
She has to die alone.
673
00:27:07,259 --> 00:27:08,959
And tell her that she
has to fire Desmond.
674
00:27:08,961 --> 00:27:10,260
Wait, don't tell her now.
675
00:27:10,262 --> 00:27:11,261
Wait till I'm dead!
676
00:27:11,263 --> 00:27:13,230
Where you going?!
677
00:27:13,232 --> 00:27:15,065
What are you doing?!
678
00:27:15,067 --> 00:27:16,433
What are you... what are you,
what are you, what are you...
679
00:27:16,435 --> 00:27:17,768
Oh, no! No!
680
00:27:23,108 --> 00:27:24,942
(coughs)
681
00:27:27,112 --> 00:27:28,245
Who's Desmond?
682
00:27:28,247 --> 00:27:29,780
(groans)
683
00:27:33,218 --> 00:27:35,219
(basketball bouncing)
684
00:27:49,367 --> 00:27:51,869
I didn't hear you
come in last night.
685
00:27:51,871 --> 00:27:54,104
You all right?
686
00:27:54,106 --> 00:27:56,440
I almost died yesterday.
687
00:27:56,442 --> 00:27:58,575
Die... what?
I mean, I'm fine.
688
00:27:58,577 --> 00:27:59,743
I didn't, but...
689
00:27:59,745 --> 00:28:01,745
it was just...
690
00:28:01,747 --> 00:28:03,747
I made a mistake.
691
00:28:03,749 --> 00:28:05,883
I wasn't as focused as
I usually am out there.
692
00:28:05,885 --> 00:28:08,552
(breathes heavily)
693
00:28:08,554 --> 00:28:09,753
Baby.
694
00:28:09,755 --> 00:28:11,055
Hmm?
695
00:28:11,057 --> 00:28:13,057
Have I lost a step?
696
00:28:13,059 --> 00:28:15,092
What are you talking
about, Roger?
697
00:28:15,094 --> 00:28:16,794
Our daughter.
She let me win
698
00:28:16,796 --> 00:28:18,762
that game yesterday.
She pitied me.
699
00:28:18,764 --> 00:28:20,964
And then the other day,
with, uh... Denzel...
700
00:28:20,966 --> 00:28:22,099
Desmond.
Yeah, right.
701
00:28:22,101 --> 00:28:23,100
(laughs)
702
00:28:23,102 --> 00:28:25,102
You know,
a couple years ago,
703
00:28:25,104 --> 00:28:26,537
I would've
rolled with it.
704
00:28:26,539 --> 00:28:28,105
You know, made fun of him
705
00:28:28,107 --> 00:28:29,640
just to let him know
who's the boss, but...
706
00:28:29,642 --> 00:28:31,775
but he really got me
off my game.
707
00:28:31,777 --> 00:28:33,544
Being all young and...
708
00:28:33,546 --> 00:28:34,611
And stupid.
Yeah, right.
709
00:28:34,613 --> 00:28:35,713
(laughs)
710
00:28:35,715 --> 00:28:36,947
Do you realize how many
711
00:28:36,949 --> 00:28:38,749
mistakes he made before lunch?
712
00:28:38,751 --> 00:28:40,417
Experience trumps youth
713
00:28:40,419 --> 00:28:42,453
(laughs)
every day
of the week.
714
00:28:42,455 --> 00:28:44,521
Tell that to my knees.
(laughs)
715
00:28:45,590 --> 00:28:47,624
Oh, Trish.
716
00:28:50,128 --> 00:28:52,229
Ever since the heart attack,
717
00:28:52,231 --> 00:28:54,798
I just haven't felt
like I can bounce back.
718
00:28:56,601 --> 00:28:57,634
The other day,
719
00:28:57,636 --> 00:28:58,969
chasing after a guy.
720
00:28:58,971 --> 00:29:00,137
He jumps off a building.
721
00:29:00,139 --> 00:29:01,839
How am I supposed to keep up
722
00:29:01,841 --> 00:29:03,340
with guys that jump off
buildings?
723
00:29:03,342 --> 00:29:04,942
Listen to me.
724
00:29:04,944 --> 00:29:07,311
Wise men don't
jump off buildings.
725
00:29:08,580 --> 00:29:10,681
And, baby...
726
00:29:10,683 --> 00:29:12,883
you're a very wise man.
727
00:29:15,954 --> 00:29:19,823
(laughing)
728
00:29:19,825 --> 00:29:23,293
The entire bomb squad
is searching Griffith Park
729
00:29:23,295 --> 00:29:24,762
for more booby traps.
730
00:29:24,764 --> 00:29:26,530
They had to close the park.
731
00:29:26,532 --> 00:29:28,532
The last time that happened
was 50 years ago,
732
00:29:28,534 --> 00:29:30,334
when the animals escaped
the L.A. Zoo.
733
00:29:30,336 --> 00:29:31,668
Well, I hope
they found them all.
734
00:29:31,670 --> 00:29:33,337
I mean, the bombs,
735
00:29:33,339 --> 00:29:34,705
not the koalas
or orangutans.
This is not funny, Riggs.
736
00:29:34,707 --> 00:29:35,873
You should've called for backup
737
00:29:35,875 --> 00:29:37,174
the second you knew
Jackson was there.
738
00:29:37,176 --> 00:29:38,175
And how do you
think he'd respond
739
00:29:38,177 --> 00:29:39,176
with an army of police
coming at him?
740
00:29:39,178 --> 00:29:40,177
And how's your one-on-one
741
00:29:40,179 --> 00:29:41,178
approach working?
742
00:29:41,180 --> 00:29:42,679
'Cause he's gotten away, twice.
743
00:29:42,681 --> 00:29:44,014
This last time,
you almost got
744
00:29:44,016 --> 00:29:45,215
Murtaugh killed
in the process.
745
00:29:45,217 --> 00:29:46,216
You don't think branding him
746
00:29:46,218 --> 00:29:47,351
a murderer had anything
to do with that?
747
00:29:47,353 --> 00:29:48,385
On TV?
748
00:29:48,387 --> 00:29:49,520
All right,
he is scared
749
00:29:49,522 --> 00:29:50,687
because everyone
believes he's guilty.
750
00:29:50,689 --> 00:29:53,190
Yes, everyone but you.
751
00:29:54,959 --> 00:29:56,693
You're too close
to this, Riggs.
752
00:29:56,695 --> 00:29:57,961
Murtaugh was right.
753
00:29:57,963 --> 00:29:59,062
And this
devil-may-care attitude
754
00:29:59,064 --> 00:30:00,697
is gonna get him killed.
755
00:30:00,699 --> 00:30:02,466
You're off the case.
756
00:30:10,375 --> 00:30:13,210
So, who we going
to talk to?
Rodrigo Salazar.
757
00:30:13,212 --> 00:30:14,678
He's an explosive expert.
758
00:30:14,680 --> 00:30:16,547
I think he could help us.
759
00:30:16,549 --> 00:30:18,048
How do you know him?
760
00:30:18,050 --> 00:30:20,017
Don't worry about it.
761
00:30:20,019 --> 00:30:22,920
Just follow me.
762
00:30:22,922 --> 00:30:24,254
Mind waiting outside?
763
00:30:24,256 --> 00:30:26,256
(indistinct police transmission)
764
00:30:30,395 --> 00:30:32,396
(door shuts)
765
00:30:34,399 --> 00:30:35,999
(speaks Spanish)
766
00:30:37,235 --> 00:30:39,236
(speaks Spanish)
767
00:30:43,408 --> 00:30:45,409
(chuckles softly)
768
00:30:45,411 --> 00:30:47,277
I like the change of scenery,
769
00:30:47,279 --> 00:30:48,745
but there's
no chance
770
00:30:48,747 --> 00:30:50,581
I'm gonna help the cops.
771
00:30:50,583 --> 00:30:52,916
You don't think helping us out
772
00:30:52,918 --> 00:30:54,585
will help you out?
773
00:30:54,587 --> 00:30:56,587
Maybe knock
a few years off?
774
00:30:58,223 --> 00:31:01,024
I think this might interest you.
775
00:31:03,094 --> 00:31:05,562
Bomb went off
in Griffith Park.
776
00:31:05,564 --> 00:31:08,498
Almost killed two cops.
777
00:31:24,916 --> 00:31:27,284
M18. Claymore mine.
778
00:31:27,286 --> 00:31:28,318
Rigged to C-4.
779
00:31:28,320 --> 00:31:30,087
That's the stuff.
780
00:31:30,089 --> 00:31:32,122
Any idea where he'd get
something like that from?
781
00:31:32,124 --> 00:31:34,091
Not easy.
782
00:31:34,093 --> 00:31:37,160
But that's the least of
your problems right now.
783
00:31:37,162 --> 00:31:39,596
Your bomber is making something
other than booby traps.
784
00:31:39,598 --> 00:31:40,998
(tapping)
This right here,
785
00:31:41,000 --> 00:31:43,133
these are pieces
of electrical wires.
786
00:31:43,135 --> 00:31:45,502
The kind you use
to daisy-chain C-4 together.
787
00:31:45,504 --> 00:31:47,304
Why would you do that?
788
00:31:47,306 --> 00:31:51,775
Listen, a block of C-4
has enough boom.
789
00:31:51,777 --> 00:31:53,977
Wire a whole bunch together,
790
00:31:53,979 --> 00:31:56,980
rigged to blow up
in all directions--
791
00:31:56,982 --> 00:31:59,483
that's enough
to level a building, homie.
792
00:32:05,490 --> 00:32:07,491
(siren wailing in distance)
793
00:32:13,197 --> 00:32:15,632
CRUZ:
Yo, Riggs.
794
00:32:15,634 --> 00:32:17,567
Got something for you.
795
00:32:18,636 --> 00:32:19,970
I'm good, Cruz.
796
00:32:19,972 --> 00:32:21,638
Got all I need
right here, buddy.
797
00:32:21,640 --> 00:32:23,840
It's about the explosives
Jackson used.
798
00:32:25,977 --> 00:32:29,046
Didn't you hear?
I'm off the case.
799
00:32:29,048 --> 00:32:32,349
I just figured
you'd want to know
800
00:32:32,351 --> 00:32:34,518
he managed to get enough C-4
to level a building.
801
00:32:38,022 --> 00:32:41,124
Anybody else know
about this?
802
00:32:41,126 --> 00:32:42,526
I came to you first.
803
00:32:42,528 --> 00:32:44,861
Any idea what he's
gonna do with it?
804
00:32:46,898 --> 00:32:48,899
I sure hope not.
805
00:32:54,305 --> 00:32:57,374
(siren chirping,
tires screech)
806
00:33:05,550 --> 00:33:07,417
MURTAUGH: Why do you think Jackson's coming after Gaius?
807
00:33:07,419 --> 00:33:08,719
He holds 'em all
responsible
808
00:33:08,721 --> 00:33:09,920
for poisoning the vets.
809
00:33:09,922 --> 00:33:11,588
When we were
in the park,
810
00:33:11,590 --> 00:33:13,056
he said he had
to finish his mission.
811
00:33:13,058 --> 00:33:14,324
I think this is it.
812
00:33:14,326 --> 00:33:16,893
Mission?
What mission?
813
00:33:16,895 --> 00:33:18,829
(loud thump,
power dies down)
814
00:33:18,831 --> 00:33:20,063
We're too late.
(alarm buzzing)
815
00:33:20,065 --> 00:33:22,866
Too late for what?
For what, Riggs?
816
00:33:22,868 --> 00:33:25,102
Jackson's gonna
blow up the building.
817
00:33:25,104 --> 00:33:27,671
This building? The building
we are currently in?
818
00:33:27,673 --> 00:33:30,073
And you're just getting around
to telling me this
819
00:33:30,075 --> 00:33:32,075
You might wanna think
of any last words to Trish.
820
00:33:32,077 --> 00:33:33,543
So make 'em good.
You don't want her,
821
00:33:33,545 --> 00:33:34,911
you know, crying
in Desmond's arms
822
00:33:34,913 --> 00:33:35,912
after you're gone.
823
00:33:35,914 --> 00:33:37,280
Don't bring up Desmond!
824
00:33:37,282 --> 00:33:39,082
You brought up Desmond
the other day.
825
00:33:39,084 --> 00:33:41,218
Take it easy!
Take it easy.
Let's go, let's go!
826
00:33:41,220 --> 00:33:44,221
You're gonna be fine.
827
00:33:44,223 --> 00:33:47,190
There's plenty of time.
You don't have to run!
828
00:33:47,192 --> 00:33:48,859
GIRL: Run, Jen!
829
00:33:48,861 --> 00:33:50,894
MAN: Everybody out!
830
00:33:50,896 --> 00:33:52,963
RIGGS: On the bright side,
we're still alive.
831
00:33:52,965 --> 00:33:54,765
Which means Jackson's
not completely crazy.
832
00:33:54,767 --> 00:33:57,334
Trying to blow up the building,
and that's normal to you.
833
00:33:59,103 --> 00:34:01,605
By any chance, did
you two exchange numbers?
834
00:34:01,607 --> 00:34:03,707
We're taking it slow, Rog.
835
00:34:03,709 --> 00:34:06,576
You know,
one step at a time.
Yeah.
836
00:34:06,578 --> 00:34:08,478
Okay, help me up
837
00:34:08,480 --> 00:34:09,646
We're gonna have
to climb up.
838
00:34:09,648 --> 00:34:11,815
Okay... okay.
(Murtaugh straining)
839
00:34:11,817 --> 00:34:13,717
Okay. Got it.
840
00:34:18,089 --> 00:34:20,791
RIGGS:
Okay, okay...
841
00:34:20,793 --> 00:34:23,460
We have to call
for backup.
842
00:34:23,462 --> 00:34:25,462
I'm back, sir. Look,
I just got a call from Riggs,
843
00:34:25,464 --> 00:34:26,329
and I don't know
if he's kidding,
844
00:34:26,331 --> 00:34:27,464
but...
What is it?
845
00:34:27,466 --> 00:34:29,766
He's asking for backup.
846
00:34:29,768 --> 00:34:33,804
Sent everyone. SWAT.
Hostage negotiators, everyone!
847
00:34:33,806 --> 00:34:37,040
(overlapping shouts)
Come on, this way...
848
00:34:40,278 --> 00:34:41,445
LAPD.
Put that weapon down!
849
00:34:41,447 --> 00:34:43,480
Put it away!
Detectives,
what's going in?
850
00:34:43,482 --> 00:34:44,981
We gotta get you guys
out of the building, let's go.
851
00:34:44,983 --> 00:34:48,452
Sorry, I can't
let that happen.
852
00:34:48,454 --> 00:34:49,619
Look, Jackson,
this is not the way.
853
00:34:49,621 --> 00:34:51,154
Oh, it's the only way.
854
00:34:52,490 --> 00:34:55,158
They poisoned my brothers!
855
00:34:56,761 --> 00:34:59,496
They poisoned
my brothers.
856
00:34:59,498 --> 00:35:01,665
I gotta make sure
it never happens again.
857
00:35:01,667 --> 00:35:02,933
Detectives,
please do something.
858
00:35:02,935 --> 00:35:04,501
He's going kill--
Stop talking.
859
00:35:04,503 --> 00:35:05,669
(alarm buzzer droning)
860
00:35:08,773 --> 00:35:12,008
I'm not leaving, so,
you wanna take them out,
861
00:35:12,010 --> 00:35:13,910
you're gonna have my blood
on your hands, too.
862
00:35:17,181 --> 00:35:18,515
Mine, too.
863
00:35:19,984 --> 00:35:21,118
You tried to kill me twice,
864
00:35:21,120 --> 00:35:22,352
so I'm sure it doesn't have
the same impact,
865
00:35:22,354 --> 00:35:23,620
but we're in this together.
866
00:35:25,389 --> 00:35:27,791
You won.
867
00:35:27,793 --> 00:35:30,527
All right?
You proved your point.
868
00:35:30,529 --> 00:35:32,529
And you promised me
I could take you in
869
00:35:32,531 --> 00:35:33,897
after your mission
was done.
870
00:35:33,899 --> 00:35:37,000
Let me do my part.
871
00:35:37,002 --> 00:35:38,401
Let me prove
what they did.
872
00:35:42,874 --> 00:35:44,708
Come on, man.
873
00:35:44,710 --> 00:35:46,109
Too many good men
have already died.
874
00:35:49,046 --> 00:35:50,380
(mechanism beeps)
875
00:35:53,885 --> 00:35:55,085
RIGGS: You all right?
876
00:35:55,087 --> 00:35:58,088
Yeah... I'll live.
877
00:35:58,090 --> 00:35:59,556
We got a little problem.
878
00:35:59,558 --> 00:36:01,358
A round hit
the detonator.
879
00:36:01,360 --> 00:36:03,059
That's a large problem.
880
00:36:03,061 --> 00:36:04,728
(grunting)
881
00:36:04,730 --> 00:36:06,596
We gotta get rid of this thing.
What are you gonna
do with it?
882
00:36:06,598 --> 00:36:08,298
I don't know.
Throw it outside?
883
00:36:10,401 --> 00:36:12,402
Get away from the building!
Get away from the building!
884
00:36:12,404 --> 00:36:15,405
Move off the building!
885
00:36:15,407 --> 00:36:19,009
Everybody move!
Everybody move!
886
00:36:19,011 --> 00:36:21,444
Damn it!
Too many civilians.
887
00:36:21,446 --> 00:36:23,213
(beeping)
888
00:36:23,215 --> 00:36:26,917
(whispering) Wise men don't
jump off buildings.
889
00:36:26,919 --> 00:36:29,252
Let's see how good a shot
you really are. Come on, Riggs!
890
00:36:29,254 --> 00:36:31,421
¶ I was walking
in the darkness ¶
891
00:36:31,423 --> 00:36:33,890
¶ I had not yet
seen the light ¶
892
00:36:33,892 --> 00:36:36,293
¶ I was swooping
with the bad ones ¶
893
00:36:36,295 --> 00:36:38,962
¶ I thought
I had won the fight ¶
894
00:36:38,964 --> 00:36:40,430
¶ Night has turned to day ¶
895
00:36:40,432 --> 00:36:43,266
¶ Oh, night has
turned to day ¶
896
00:36:43,268 --> 00:36:45,802
¶ Night has turned to day
come on ¶
897
00:36:45,804 --> 00:36:48,104
¶ Night has turned to day ¶
898
00:36:48,106 --> 00:36:49,773
¶ Night has turned
to day ¶
899
00:36:49,775 --> 00:36:52,776
¶ Oh, night has turned to day ¶
(both shouting)
900
00:36:52,778 --> 00:36:54,077
¶ Night has turned to day ¶
901
00:36:54,079 --> 00:36:56,646
¶ And it feels so good ¶
902
00:36:56,648 --> 00:36:58,148
¶ God, it feels so good ¶
903
00:36:58,150 --> 00:37:00,150
(excited murmurs)
904
00:37:00,152 --> 00:37:04,321
Ah, how's that
for crazy, huh?
905
00:37:04,323 --> 00:37:05,388
I've done worse.
906
00:37:09,193 --> 00:37:11,061
Ooh, nice!
907
00:37:11,063 --> 00:37:13,363
Hold up, so you
crashed out a window,
908
00:37:13,365 --> 00:37:15,932
shot a bomb mid-air, and then
fell into a swimming pool?
909
00:37:15,934 --> 00:37:18,602
No, Riggs shot the bomb.
910
00:37:18,604 --> 00:37:22,772
I believe that part.
¶ This rock has got to roll ¶
911
00:37:22,774 --> 00:37:25,108
¶ So I hit the road
and made my getaway ¶
Nice!
912
00:37:25,110 --> 00:37:26,776
Hey, don't worry, Dad,
913
00:37:26,778 --> 00:37:28,311
you're a winner
for even showing up
914
00:37:28,313 --> 00:37:30,146
to take this beatdown,
right, mom?
Right?
915
00:37:30,148 --> 00:37:32,582
(laughter)
916
00:37:32,584 --> 00:37:35,452
Careful, honey, last time
I poked the tiger
917
00:37:35,454 --> 00:37:37,887
I was up until 4:00
in the morning playing dominoes.
918
00:37:37,889 --> 00:37:39,256
'Cause that's how long
it took him to beat me.
919
00:37:39,258 --> 00:37:40,624
You got lucky that night.
Oh.
920
00:37:40,626 --> 00:37:43,226
We'll see who gets lucky.
921
00:37:43,228 --> 00:37:45,228
Oh, we... Oh, it's like that?
922
00:37:45,230 --> 00:37:46,896
Uh-huh. Let's see
if you make this one.
923
00:37:46,898 --> 00:37:48,398
Playing innuendo?
All right, this one.
924
00:37:48,400 --> 00:37:50,100
Okay.
925
00:37:50,102 --> 00:37:52,068
Concentrate, concentrate.
Oh, my
goodness.
926
00:37:52,070 --> 00:37:53,436
Make the shot.
(chuckles)
927
00:37:53,438 --> 00:37:55,405
(grunts)
928
00:37:55,407 --> 00:37:56,806
Aw!
929
00:37:56,808 --> 00:37:58,308
Best two out of three, come on.
930
00:37:58,310 --> 00:38:00,210
Let's see if you make this one.
931
00:38:09,954 --> 00:38:12,188
Why don't you get off your ass
and quit sandbaggin', bud?
932
00:38:17,028 --> 00:38:19,029
Good news.
933
00:38:19,031 --> 00:38:20,597
They're dropping
the murder charges.
934
00:38:20,599 --> 00:38:23,500
They tied the gun to
Swinton's bodyguard.
935
00:38:26,304 --> 00:38:29,272
Still got some other charges
I'm looking at to deal with.
936
00:38:29,274 --> 00:38:31,241
Well, you been
through worse.
937
00:38:34,111 --> 00:38:35,612
Hey man, I just
938
00:38:35,614 --> 00:38:37,480
want to say
that, um...
No, don't.
939
00:38:37,482 --> 00:38:39,015
All right?
940
00:38:39,017 --> 00:38:41,551
All right? You ain't
got to, man. I...
941
00:38:44,522 --> 00:38:46,523
Do me a favor,
though.
942
00:38:48,559 --> 00:38:50,960
Trust her like you
trusted me, yeah?
943
00:38:52,830 --> 00:38:54,698
Oh, she help you out too?
944
00:38:58,502 --> 00:39:00,970
Well, let's just say
she understands complicated.
945
00:39:04,308 --> 00:39:05,875
Hooyah.
946
00:39:05,877 --> 00:39:08,578
Hooyah.
947
00:39:08,580 --> 00:39:10,480
I heard you didn't
stop yourself
948
00:39:10,482 --> 00:39:12,482
from jumping off
a building this time.
949
00:39:12,484 --> 00:39:14,984
Oh, talk to Murtaugh
about that.
950
00:39:14,986 --> 00:39:16,586
I was just
backing up my partner.
951
00:39:16,588 --> 00:39:19,155
¶ Hit your skin ¶
952
00:39:21,359 --> 00:39:24,694
¶ Your accomplice ¶
953
00:39:24,696 --> 00:39:26,663
¶ Turned you in ¶
954
00:39:33,237 --> 00:39:34,504
So, your boy, Salazar--
955
00:39:34,506 --> 00:39:36,473
how'd you know him?
956
00:39:38,743 --> 00:39:40,076
You put him in jail?
957
00:39:41,612 --> 00:39:42,912
Nah, I...
958
00:39:42,914 --> 00:39:44,781
I knew him before.
959
00:39:44,783 --> 00:39:46,416
We used to, um...
960
00:39:46,418 --> 00:39:48,585
Grew up in the same
neighborhood.
961
00:39:53,424 --> 00:39:55,892
Has anyone seen
or heard from Riggs?
962
00:39:55,894 --> 00:39:57,193
Why does he even
have a telephone?
963
00:39:57,195 --> 00:39:58,294
Do you want me
to track him down?
964
00:39:58,296 --> 00:39:59,963
I mean, you try
to apologize to a guy
965
00:39:59,965 --> 00:40:01,531
and he's not even
around to hear it.
966
00:40:01,533 --> 00:40:03,266
You got to get me while I'm in
the mood or I lose the feel...
967
00:40:03,268 --> 00:40:04,934
And where the hell is Murtaugh?
968
00:40:04,936 --> 00:40:08,204
¶ Finally hit your skin ¶
969
00:40:09,373 --> 00:40:11,107
Seen enough action for the day?
970
00:40:11,109 --> 00:40:13,109
Today's not over yet.
971
00:40:15,579 --> 00:40:17,514
Nah.
972
00:40:21,318 --> 00:40:23,987
Is that why you became a cop
after the military--
973
00:40:23,989 --> 00:40:26,756
to chase
the action?
974
00:40:26,758 --> 00:40:30,460
It's different over there, man.
975
00:40:30,462 --> 00:40:32,495
Constant intensity.
976
00:40:32,497 --> 00:40:35,965
Firefights,
roadside bombs.
977
00:40:35,967 --> 00:40:39,469
It's all the time, man.
978
00:40:39,471 --> 00:40:42,672
You come back here, and...
979
00:40:42,674 --> 00:40:45,175
everything that was familiar
is now foreign.
980
00:40:47,411 --> 00:40:49,913
People you've known your whole
life are strangers, you know?
981
00:40:49,915 --> 00:40:52,982
You... Feels like
you're turned upside down.
982
00:40:54,518 --> 00:40:58,021
So, what got you through it?
983
00:40:58,023 --> 00:41:00,490
¶ When you said ¶
984
00:41:00,492 --> 00:41:03,927
¶ God told you what to do ¶
985
00:41:03,929 --> 00:41:06,830
¶ Well, the god
inside your head was wrong ¶
986
00:41:06,832 --> 00:41:08,164
Miranda.
987
00:41:09,934 --> 00:41:12,669
I was lost until
I found her.
988
00:41:12,671 --> 00:41:14,671
You know?
She saved my life.
989
00:41:16,640 --> 00:41:19,943
Guess that's the difference
between Jackson and I.
990
00:41:19,945 --> 00:41:21,911
I had a guardian angel
lookin' over my shoulder.
991
00:41:23,714 --> 00:41:24,981
Come on, sit down.
992
00:41:24,983 --> 00:41:26,282
No, uh-uh.
993
00:41:26,284 --> 00:41:30,019
The view's better
when you can't see the drop.
994
00:41:31,956 --> 00:41:33,823
Hey, you know,
you can talk to me.
995
00:41:33,825 --> 00:41:35,992
Thanks.
996
00:41:35,994 --> 00:41:38,394
I mean, like, right now.
997
00:41:38,396 --> 00:41:40,396
You can talk,
and I'm listening.
998
00:41:42,900 --> 00:41:44,901
I think we should
build a bar up here.
999
00:41:44,903 --> 00:41:46,135
Charge admission.
You know,
1000
00:41:46,137 --> 00:41:47,704
put a little extra money
in our pocket?
1001
00:41:47,706 --> 00:41:49,672
Okay, you know what, fine.
1002
00:41:49,674 --> 00:41:52,509
I'm taking your beer
1003
00:41:52,511 --> 00:41:53,710
and I'm going home.
1004
00:41:53,712 --> 00:41:55,011
Aw, Rog.
1005
00:41:55,013 --> 00:41:57,347
You know hurt feelings
are the first sign of love.
1006
00:41:57,349 --> 00:41:59,983
You know, I liked you better
when you weren't talking.
1007
00:42:18,936 --> 00:42:21,371
Let's just
sit here and...
1008
00:42:21,373 --> 00:42:22,405
drink in silence like...
1009
00:42:22,407 --> 00:42:24,974
like normal people.
1010
00:42:30,114 --> 00:42:31,614
Hey, Rog?
1011
00:42:31,616 --> 00:42:33,182
Yeah?
1012
00:42:33,184 --> 00:42:35,919
I kind of feel like
talking some more.
1013
00:42:35,921 --> 00:42:39,589
Don't you dare
ruin this moment.
82128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.