All language subtitles for Girlsway Chanel Preston And Charlotte Stokely Scarlett Sage Meeting With The Teacher

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,390 --> 00:00:27,350 Hello, Scarlet. 2 00:00:28,550 --> 00:00:30,770 And you must be Scarlet's mother. 3 00:00:31,509 --> 00:00:32,830 I've been waiting for you. 4 00:00:42,200 --> 00:00:45,320 I'm glad that you were able to make the time to come 5 00:00:45,320 --> 00:00:45,820 today. 6 00:00:46,980 --> 00:00:49,320 Well, Ms. Stokely, I've actually been wanting to come in and talk 7 00:00:49,320 --> 00:00:52,300 to you about a very big concern that I have. 8 00:00:53,980 --> 00:00:56,160 Scarlet used to be a straight-A student. 9 00:00:57,060 --> 00:00:58,800 She was in the running for valedictorian. 10 00:00:59,640 --> 00:01:06,100 And she was accepted to Vanderbilt University, an Ivy League school. 11 00:01:06,540 --> 00:01:09,000 And I don't know if you know this, but my family name 12 00:01:09,000 --> 00:01:10,940 has a legacy at that university. 13 00:01:11,180 --> 00:01:14,500 So it's not an option for her not to go. 14 00:01:15,580 --> 00:01:18,780 And the fact that her grades have gone from an A to 15 00:01:18,780 --> 00:01:22,000 a C since she started taking your class concerns me. 16 00:01:22,820 --> 00:01:26,200 Because that is going to threaten her ability to attend Vanderbilt. 17 00:01:26,200 --> 00:01:28,300 And like I said, that's not an option. 18 00:01:28,880 --> 00:01:33,240 So Ms. Stokely, please tell me why my Scarlet's grades have dropped 19 00:01:33,240 --> 00:01:36,720 so significantly since you started teaching her. 20 00:01:41,300 --> 00:01:49,280 Are you aware that your daughter's grades are dropping in all of 21 00:01:49,280 --> 00:01:50,000 her classes? 22 00:01:53,060 --> 00:01:57,540 That perhaps there's a bigger issue at hand? 23 00:01:58,280 --> 00:02:00,520 And it's not because of me? 24 00:02:01,260 --> 00:02:03,760 And what might that issue be, Ms. Stokely? 25 00:02:08,110 --> 00:02:13,100 Your daughter has confided in me with a very sensitive issue. 26 00:02:15,960 --> 00:02:21,260 I expressed that she should take this to her mother to talk 27 00:02:21,260 --> 00:02:22,540 about it at home. 28 00:02:25,120 --> 00:02:31,140 She seems unable to speak to you about this sensitive issue. 29 00:02:34,710 --> 00:02:37,650 Your daughter has confided in me that she is gay. 30 00:02:42,110 --> 00:02:42,750 Gay? 31 00:02:44,450 --> 00:02:45,850 No, no, no, no, no. 32 00:02:51,850 --> 00:02:56,220 Ms. Stokely, might I remind you 33 00:02:56,220 --> 00:03:00,280 that I am the largest benefactor of this school. 34 00:03:01,120 --> 00:03:06,100 The reason why the cheerleaders have their beautiful uniforms is because of me. 35 00:03:07,020 --> 00:03:13,340 The reason why the hallway is lined with expensive artwork is because of me. 36 00:03:14,320 --> 00:03:18,160 And just recently I spoke with the school board about possibly putting 37 00:03:18,160 --> 00:03:19,340 in a new library. 38 00:03:20,700 --> 00:03:26,300 I would hate to go to the school board and rescind my 39 00:03:26,300 --> 00:03:27,640 offer for that donation. 40 00:03:28,220 --> 00:03:33,540 Because I had such a horrible experience with one of the teachers 41 00:03:33,540 --> 00:03:34,920 at their school. 42 00:03:42,210 --> 00:03:42,970 Scarlett? 43 00:03:44,290 --> 00:03:45,050 Yes? 44 00:03:46,310 --> 00:03:50,390 Will you step outside for a few minutes while I chat with 45 00:03:50,390 --> 00:03:52,330 your mother privately? 46 00:03:53,830 --> 00:03:54,590 Yes. 47 00:04:18,839 --> 00:04:20,399 What are we going to do? 48 00:04:48,490 --> 00:04:49,930 Well, 49 00:04:51,930 --> 00:04:54,490 that was all very impressive. 50 00:04:56,270 --> 00:04:58,670 Such a display of power. 51 00:05:03,030 --> 00:05:04,570 What do you want, Ms. Stokely? 52 00:05:06,530 --> 00:05:09,610 Let me tell you something about me. 53 00:05:12,310 --> 00:05:22,670 Not only am I an openly gay professor, 54 00:05:22,670 --> 00:05:32,170 whom you have greatly offended, but I have the 55 00:05:32,170 --> 00:05:35,090 power to flunk your daughter. 56 00:05:36,970 --> 00:05:44,450 If I give her an F, she will lose all chances of 57 00:05:44,450 --> 00:05:45,450 valedictorian. 58 00:05:47,230 --> 00:05:54,930 She definitely won't be going to Vanderbilt with those kind of grades. 59 00:05:56,850 --> 00:05:58,790 Which is up to me. 60 00:06:01,630 --> 00:06:05,970 Also, now that I think about it, it might be best to 61 00:06:05,970 --> 00:06:07,190 hold her back a year. 62 00:06:09,010 --> 00:06:10,030 You wouldn't. 63 00:06:10,210 --> 00:06:11,210 I'm not finished. 64 00:06:14,030 --> 00:06:22,090 Imagine the shame and embarrassment that would bring you and your family, 65 00:06:22,770 --> 00:06:24,550 not to mention your daughter. 66 00:06:26,750 --> 00:06:31,290 I'm sure you have a pretty nice graduation party all set up 67 00:06:31,290 --> 00:06:32,190 for her, don't you? 68 00:06:33,030 --> 00:06:34,810 How many invites did you send out? 69 00:06:36,110 --> 00:06:36,650 100? 70 00:06:37,210 --> 00:06:37,750 200? 71 00:06:38,090 --> 00:06:41,670 To the most powerful and important people in this town? 72 00:06:43,190 --> 00:06:45,570 What a shame it would be to cancel it. 73 00:06:46,690 --> 00:06:47,910 What do you want, Ms. Stokely? 74 00:06:47,910 --> 00:06:48,010 Nothing. 75 00:06:49,850 --> 00:06:53,290 Now it's about what I want. 76 00:07:05,450 --> 00:07:10,860 I want you to embrace your daughter's sexuality. 77 00:07:13,640 --> 00:07:14,180 Fine. 78 00:07:14,440 --> 00:07:14,640 Done. 79 00:07:15,180 --> 00:07:15,860 I accept her. 80 00:07:18,300 --> 00:07:20,940 Oh honey, you think I'm stupid? 81 00:07:22,640 --> 00:07:24,300 Close your eyes. 82 00:07:28,480 --> 00:07:33,920 Come on, don't tell me that you've never kissed a girl before. 83 00:07:34,260 --> 00:07:34,540 No. 84 00:07:36,040 --> 00:07:37,100 No. 85 00:07:37,880 --> 00:07:39,060 Think back. 86 00:07:40,040 --> 00:07:45,020 Surely you've had a best friend that was a girl. 87 00:07:45,610 --> 00:07:50,250 And you guys kissed at a sleepover. 88 00:07:52,040 --> 00:07:52,960 No. 89 00:07:53,900 --> 00:07:57,180 Are you sure you can't remember the way she tasted? 90 00:08:00,060 --> 00:08:01,420 Your best friend. 91 00:08:01,640 --> 00:08:02,520 Okay, Ms. Stokely. 92 00:08:02,660 --> 00:08:03,700 Yes, yes, yes. 93 00:08:03,960 --> 00:08:04,760 I had a best friend. 94 00:08:05,620 --> 00:08:06,780 And we were real close. 95 00:08:07,580 --> 00:08:08,320 Is that what you want to hear? 96 00:08:08,460 --> 00:08:08,920 You want to hear that? 97 00:08:09,360 --> 00:08:10,440 I had a best friend. 98 00:08:10,900 --> 00:08:12,780 And you kissed her. 99 00:08:13,260 --> 00:08:14,460 Yes, yes. 100 00:08:18,740 --> 00:08:21,760 Wow, that's really interesting. 101 00:08:22,960 --> 00:08:24,500 You're a hypocrite, aren't you? 102 00:08:26,900 --> 00:08:27,920 Well, good. 103 00:08:28,180 --> 00:08:30,940 Then I won't have to teach you how to kiss a girl. 104 00:08:33,440 --> 00:08:34,900 What are you doing, Ms. Stokely? 105 00:08:35,640 --> 00:08:37,480 I'm going to teach you a lesson. 106 00:08:38,340 --> 00:08:41,880 And in exchange, I will pass your daughter. 107 00:08:42,200 --> 00:08:44,060 I will pass her with A's. 108 00:08:44,900 --> 00:08:49,140 Your daughter will graduate and she will go on to Vanderbilt as 109 00:08:49,140 --> 00:08:50,220 valedictorian. 110 00:08:51,280 --> 00:08:57,500 As long as you're a good learner and a good listener. 111 00:08:59,160 --> 00:09:01,700 Or I'll just see her again next year. 112 00:09:01,900 --> 00:09:02,600 All over again. 113 00:09:02,600 --> 00:09:02,880 No. 114 00:09:04,000 --> 00:09:04,340 No. 115 00:09:05,680 --> 00:09:06,980 I'm not going to let that happen. 116 00:09:12,060 --> 00:09:16,320 How far are you willing to go for your daughter? 117 00:09:30,900 --> 00:09:32,420 Come with me. 118 00:09:33,060 --> 00:09:34,080 Give me your hand. 119 00:09:41,840 --> 00:09:42,820 Have a seat. 120 00:09:55,960 --> 00:09:58,600 Does this seem familiar? 121 00:09:58,600 --> 00:09:58,720 Come here. 122 00:10:19,160 --> 00:10:21,680 Spread your legs, Ms. Preston. 123 00:10:29,420 --> 00:10:30,820 You are disgusting. 124 00:10:30,960 --> 00:10:32,740 This is pathetic, Ms. Stokely. 125 00:10:40,140 --> 00:10:47,920 What's disgusting is your lack of care for your daughter's well-being. 126 00:10:48,560 --> 00:10:50,400 I need you to prove it to me. 127 00:10:50,900 --> 00:10:52,660 You know, I knew lesbians were perverts. 128 00:10:54,760 --> 00:10:56,820 Honey, I'm just getting started with you. 129 00:10:59,100 --> 00:10:59,540 Oh. 130 00:11:09,620 --> 00:11:10,720 Let's get you naked. 131 00:11:12,420 --> 00:11:15,520 I want you as naked as the truth that I'm about to 132 00:11:15,520 --> 00:11:16,120 tell you. 133 00:11:17,120 --> 00:11:18,600 What I'm going to show you. 134 00:11:19,140 --> 00:11:20,640 What I'm going to make you do. 135 00:11:23,600 --> 00:11:25,080 I don't even want to think about it. 136 00:11:26,100 --> 00:11:27,240 Take your panties off. 137 00:11:30,420 --> 00:11:32,680 Expose yourself to me. 138 00:11:36,780 --> 00:11:38,420 You have a nice ass. 139 00:11:40,380 --> 00:11:46,380 I bet your ass will look great up in the air when 140 00:11:46,380 --> 00:11:47,480 you're bent over. 141 00:11:47,560 --> 00:11:48,740 You're despicable. 142 00:11:49,020 --> 00:11:50,460 Licking my pussy. 143 00:11:54,480 --> 00:11:57,460 I'm having so much fun using you. 144 00:11:58,600 --> 00:12:00,060 I don't want to get said pervert. 145 00:12:01,300 --> 00:12:03,420 Does this make you feel uncomfortable? 146 00:12:03,860 --> 00:12:04,280 Yes. 147 00:12:04,680 --> 00:12:05,440 Yeah, it does. 148 00:12:05,800 --> 00:12:06,140 Yeah? 149 00:12:06,340 --> 00:12:09,000 A woman's tongue on your nipple? 150 00:12:13,300 --> 00:12:14,640 Just try to ignore it. 151 00:12:15,860 --> 00:12:18,340 I think I just sucked all your dignity. 152 00:12:28,600 --> 00:12:31,860 This is my favorite kind of leverage. 153 00:12:32,880 --> 00:12:34,920 I don't know what kind of teacher you are. 154 00:12:36,180 --> 00:12:38,940 The kind that's going to teach you a lesson. 155 00:12:42,940 --> 00:12:46,160 The kind that cares about her student's well-being. 156 00:12:49,540 --> 00:12:51,040 What's this down here? 157 00:12:54,660 --> 00:12:59,860 Wouldn't it be so humiliating if I touched your pussy? 158 00:13:10,120 --> 00:13:11,660 You're sick. 159 00:13:12,620 --> 00:13:16,220 Not as sick as you're about to be. 160 00:13:23,820 --> 00:13:27,120 Oh, you might as well call yourself gay now. 161 00:13:27,300 --> 00:13:29,240 I mean, my hands all over you. 162 00:13:29,580 --> 00:13:32,180 And my tongue on your nipple. 163 00:13:36,560 --> 00:13:39,800 But I'm going to need something more from you. 164 00:13:40,680 --> 00:13:46,000 I'm going to need you to show me how much your daughter's 165 00:13:46,000 --> 00:13:48,360 education really matters to you. 166 00:13:49,460 --> 00:13:54,400 I mean, those were not empty threats. 167 00:13:57,260 --> 00:13:59,420 Watch me while I get undressed. 168 00:14:07,600 --> 00:14:09,300 Slutty little teacher, I see. 169 00:14:09,500 --> 00:14:10,900 You're not looking at me. 170 00:14:11,000 --> 00:14:12,160 Maybe I'll just fail your daughter. 171 00:14:12,640 --> 00:14:14,340 No, I'm looking. 172 00:14:14,340 --> 00:14:15,840 I'm looking. 173 00:14:17,500 --> 00:14:19,060 Are you looking at this? 174 00:14:20,820 --> 00:14:21,420 Yes. 175 00:14:22,340 --> 00:14:24,520 Do you see my panties? 176 00:14:24,800 --> 00:14:25,620 Yes, I do. 177 00:14:26,000 --> 00:14:27,460 Do you see that they're transparent? 178 00:14:29,700 --> 00:14:33,540 Well, I think it's transparent what you need to do next. 179 00:14:35,300 --> 00:14:36,280 That's right. 180 00:14:37,840 --> 00:14:40,220 Put your mouth on my panties. 181 00:14:42,980 --> 00:14:45,180 Kiss my panties, Ms. Preston. 182 00:14:57,040 --> 00:15:00,100 Parent-teacher conferences are fun. 183 00:15:02,720 --> 00:15:04,180 There, I kissed it. 184 00:15:04,600 --> 00:15:05,660 You sure did. 185 00:15:05,720 --> 00:15:06,380 Now lick it. 186 00:15:08,420 --> 00:15:09,680 Lick my panties. 187 00:15:12,280 --> 00:15:13,340 There, I licked it. 188 00:15:13,720 --> 00:15:14,300 You did? 189 00:15:14,480 --> 00:15:16,920 Well, keep licking until I tell you to stop. 190 00:15:21,700 --> 00:15:23,140 Lick me for your daughter. 191 00:15:26,620 --> 00:15:28,040 Teacher of the year, huh? 192 00:15:28,500 --> 00:15:29,280 That's right. 193 00:15:37,940 --> 00:15:40,480 You're such a good listener. 194 00:15:42,100 --> 00:15:45,120 Now let's see what you're really made of. 195 00:15:55,840 --> 00:15:56,740 See that pussy? 196 00:15:59,780 --> 00:16:02,800 Well, I'm waiting. 197 00:16:08,680 --> 00:16:11,440 That's right, this pussy ain't gonna lick itself. 198 00:16:14,120 --> 00:16:16,900 I want us to come to an agreement. 199 00:16:21,140 --> 00:16:22,800 Oh, how delightful. 200 00:16:26,100 --> 00:16:28,500 You really do care. 201 00:16:35,780 --> 00:16:37,580 Mmm, that's right. 202 00:16:43,160 --> 00:16:47,600 I'm not really convinced that you're having the best time of your 203 00:16:47,600 --> 00:16:48,060 life. 204 00:16:49,740 --> 00:16:52,700 I mean, this is your daughter's life we're talking about here. 205 00:16:54,560 --> 00:16:56,640 Tell me how good it tastes. 206 00:16:57,520 --> 00:17:00,200 It tastes so good, Miss Stokely. 207 00:17:00,200 --> 00:17:03,720 Say it's clear why they bring teachers apples. 208 00:17:05,000 --> 00:17:08,180 It's very clear why they bring teachers apples. 209 00:17:17,000 --> 00:17:19,020 That's right, pleasure me. 210 00:17:23,480 --> 00:17:26,819 Look at you, licking another woman's pussy. 211 00:17:27,819 --> 00:17:30,720 With your naked asshole up in the air. 212 00:17:34,820 --> 00:17:36,960 Who has the power now? 213 00:17:44,820 --> 00:17:46,440 Ms. Preston. 214 00:17:49,460 --> 00:17:53,200 Oh, your tongue is so good. 215 00:17:56,820 --> 00:17:57,540 Yes. 216 00:18:03,600 --> 00:18:05,180 Oh, yes. 217 00:18:05,900 --> 00:18:09,960 I think we can quickly come to an agreement on this. 218 00:18:13,360 --> 00:18:14,640 Don't stop. 219 00:18:16,020 --> 00:18:17,520 I'm not done with you. 220 00:18:22,380 --> 00:18:24,180 Oh, yes. 221 00:18:25,180 --> 00:18:26,340 That's right. 222 00:18:26,800 --> 00:18:28,180 (heard through the door) Pussy is good. 223 00:18:30,800 --> 00:18:54,180 (moaning) 224 00:18:46,510 --> 00:18:47,930 What's going on in there? 225 00:18:55,510 --> 00:18:58,930 Fuck fuck fuck fuck fuck. 226 00:19:07,020 --> 00:19:08,240 What the hell? 227 00:19:13,140 --> 00:19:15,620 You're so knowledge thirsty. 228 00:19:18,500 --> 00:19:21,240 You're so good at learning lessons. 229 00:19:24,640 --> 00:19:27,500 Are you done with your demands yet? 230 00:19:29,740 --> 00:19:32,440 I think we're just getting started. 231 00:19:36,700 --> 00:19:38,060 Lay down. 232 00:19:39,680 --> 00:19:43,660 I want you to lay down and be as vulnerable to me 233 00:19:43,660 --> 00:19:44,580 as possible. 234 00:19:46,900 --> 00:19:48,940 You talk about power. 235 00:19:49,880 --> 00:19:51,220 I'll show you power. 236 00:19:53,440 --> 00:20:00,940 I'll show you the throne that I sit on. 237 00:20:03,400 --> 00:20:05,300 Slide down a little bit. 238 00:20:13,320 --> 00:20:16,240 Now lick my pussy. 239 00:20:18,120 --> 00:20:21,140 Look who has the power now. 240 00:20:22,520 --> 00:20:23,680 That's right. 241 00:20:24,560 --> 00:20:26,420 Lick my pussy. 242 00:20:28,260 --> 00:20:30,840 I want to watch you do it. 243 00:20:32,320 --> 00:20:33,520 Yes. 244 00:20:38,670 --> 00:20:40,030 Your face is my chair. 245 00:20:40,030 --> 00:20:41,450 My mom and Miss Stokely are fucking. 246 00:20:44,330 --> 00:20:47,110 Your face is my chair. 247 00:20:55,350 --> 00:20:56,450 Here we go. 248 00:20:57,590 --> 00:21:00,230 Pussy is good. 249 00:21:07,970 --> 00:21:09,210 That's right. 250 00:21:09,690 --> 00:21:11,530 You just be my human furniture. 251 00:21:12,410 --> 00:21:13,750 Lick my pussy. 252 00:21:20,070 --> 00:21:21,230 Don't stop. 253 00:21:21,870 --> 00:21:23,730 Look at that pretty pink tongue. 254 00:21:23,810 --> 00:21:25,890 It's a shame you don't lick my pussy more often. 255 00:21:27,350 --> 00:21:29,530 The other ladies would love you. 256 00:21:33,810 --> 00:21:35,070 That's right. 257 00:21:35,650 --> 00:21:36,850 Lick my pussy. 258 00:21:39,650 --> 00:21:41,570 Do it for your legacy. 259 00:21:44,370 --> 00:21:46,790 I found your pussy. 260 00:22:02,870 --> 00:22:03,910 That's right. 261 00:22:04,680 --> 00:22:05,850 Lick my pussy. 262 00:22:06,660 --> 00:22:07,830 Lick my pussy. 263 00:22:11,970 --> 00:22:13,390 Good girl. 264 00:22:17,480 --> 00:22:20,230 I can't tell if you're a good student or if I'm a 265 00:22:20,230 --> 00:22:21,170 good teacher. 266 00:22:27,450 --> 00:22:28,870 That's right. 267 00:22:29,870 --> 00:22:33,310 You're supposed to lick my pussy. 268 00:22:53,480 --> 00:22:56,490 You're doing a very good job. 269 00:23:29,850 --> 00:23:32,030 Let me drip down your throat. 270 00:23:34,550 --> 00:23:35,470 Nice. 271 00:23:36,490 --> 00:23:37,810 Drink of knowledge. 272 00:23:38,710 --> 00:23:40,530 What you've been missing out on. 273 00:23:44,690 --> 00:23:45,990 That's right. 274 00:23:46,690 --> 00:23:49,990 Drink it up. Drink it up. 275 00:23:55,370 --> 00:23:58,010 That's only one of the chapters. 276 00:24:04,670 --> 00:24:06,630 I'm going to taste it. 277 00:24:24,670 --> 00:24:25,270 That's right. 278 00:24:25,270 --> 00:24:26,630 You have nice tits, you know. 279 00:24:27,490 --> 00:24:28,430 Thank you. 280 00:24:28,950 --> 00:24:31,450 You know, sometimes lessons are hard to learn. 281 00:24:32,270 --> 00:24:35,230 But they don't have to always be a struggle. 282 00:24:36,510 --> 00:24:41,710 You know, we could try and make it fun for you too. 283 00:24:45,450 --> 00:24:47,850 Why don't you let me lick your pussy? 284 00:24:50,390 --> 00:24:54,150 Let me taste what an uptight bitch tastes like. 285 00:24:56,310 --> 00:24:57,790 You can try. 286 00:25:11,710 --> 00:25:13,950 Spread your legs for me. 287 00:25:18,490 --> 00:25:21,410 Wow, not bad. 288 00:25:30,030 --> 00:25:32,370 Look at that pussy. 289 00:25:56,650 --> 00:25:58,370 Oh my god, oh my god. 290 00:25:59,870 --> 00:26:01,310 I can't believe it. 291 00:26:01,370 --> 00:26:02,510 I can't believe I'm doing this. 292 00:26:03,450 --> 00:26:04,650 I can't believe I'm doing this. 293 00:26:05,430 --> 00:26:09,210 Oh my god, nobody can find out. 294 00:26:09,610 --> 00:26:10,590 Nobody can find out. 295 00:26:11,010 --> 00:26:11,790 Nobody can find out. 296 00:26:18,150 --> 00:26:20,510 Oh my god, it does feel good. 297 00:26:20,510 --> 00:26:22,330 Oh, that does feel good. 298 00:26:22,770 --> 00:26:23,810 Oh, that feels good. 299 00:26:24,990 --> 00:26:25,710 Fuck! 300 00:26:26,290 --> 00:26:26,630 Fuck! 301 00:26:27,150 --> 00:26:27,450 Fuck! 302 00:26:36,320 --> 00:26:38,500 Oh, my God, you are a good lesbian. 303 00:26:39,200 --> 00:26:41,320 You are a good lesbian. 304 00:26:43,160 --> 00:26:43,880 Fuck! 305 00:26:44,560 --> 00:26:44,960 Fuck! 306 00:26:45,580 --> 00:26:47,020 Yes, please keep going. 307 00:26:47,180 --> 00:26:48,160 Keep going. 308 00:26:48,580 --> 00:26:48,840 Yes. 309 00:26:49,200 --> 00:26:49,700 Yes. 310 00:26:50,260 --> 00:26:50,800 Yes. 311 00:26:52,560 --> 00:26:53,200 Fuck! 312 00:26:53,780 --> 00:26:54,080 Fuck! 313 00:26:54,580 --> 00:26:54,860 Yes. 314 00:26:55,540 --> 00:26:57,340 Oh, my God. 315 00:26:57,360 --> 00:26:57,960 Oh, my God. 316 00:26:59,060 --> 00:26:59,600 I don't want to come. 317 00:26:59,640 --> 00:27:00,680 I don't want to come. 318 00:27:00,920 --> 00:27:01,400 But I am. 319 00:27:01,740 --> 00:27:02,420 I am. 320 00:27:02,780 --> 00:27:04,080 Oh, fuck! 321 00:27:05,020 --> 00:27:05,400 Oh, fuck! 322 00:27:06,020 --> 00:27:06,200 Oh! 323 00:27:07,420 --> 00:27:08,060 Yes! 324 00:27:08,539 --> 00:27:08,919 Yes! 325 00:27:09,460 --> 00:27:10,400 Oh, God. 326 00:27:10,539 --> 00:27:10,840 Oh. 327 00:27:12,740 --> 00:27:13,380 Oh. 328 00:27:18,560 --> 00:27:19,200 Oh. 329 00:27:20,620 --> 00:27:21,900 Oh, God. 330 00:27:22,480 --> 00:27:23,120 Oh, God. 331 00:27:29,840 --> 00:27:34,620 Oh fuck! Oh fuck! Oh my god! 332 00:27:34,620 --> 00:27:38,860 Oh my god! I can't believe I did that! 333 00:27:38,860 --> 00:27:46,460 Oh my god! Oh it's so wild. 334 00:27:46,460 --> 00:27:47,980 Oh my god. 335 00:27:57,980 --> 00:28:00,400 I want to taste your other hole. 336 00:28:01,490 --> 00:28:02,640 What other hole? 337 00:28:04,500 --> 00:28:06,000 Your asshole. 338 00:28:08,160 --> 00:28:09,200 You're disgusting. 339 00:28:09,680 --> 00:28:10,360 I know. 340 00:28:12,160 --> 00:28:13,240 Bend over. 341 00:28:14,560 --> 00:28:15,280 Come on. 342 00:28:17,120 --> 00:28:18,740 You'll like it, I promise. 343 00:28:25,980 --> 00:28:27,540 Exactly. 344 00:28:27,940 --> 00:28:29,040 Just like that. 345 00:28:30,780 --> 00:28:33,940 You have a nice ass. 346 00:28:37,080 --> 00:28:39,300 Look at that. 347 00:28:43,760 --> 00:28:45,320 Oh! 348 00:28:47,160 --> 00:28:48,720 Oh! 349 00:28:51,340 --> 00:28:52,600 Oh my God. 350 00:28:55,420 --> 00:28:56,540 Oh, fuck! 351 00:28:58,660 --> 00:29:01,440 Oh my God, I feel like there's just tongue in my asshole. 352 00:29:03,760 --> 00:29:06,960 This is not Vanderbilt alumni. 353 00:29:09,140 --> 00:29:09,980 Bend over. 354 00:29:10,900 --> 00:29:11,860 There you go. 355 00:29:14,020 --> 00:29:16,420 I like having you bent over for me. 356 00:29:29,020 --> 00:29:32,420 Oh my god! But it feels so nice. 357 00:29:48,540 --> 00:29:48,980 Maybe... 358 00:29:48,980 --> 00:29:52,580 Oh, maybe I don't mind proving I'm lesbian. 359 00:29:54,420 --> 00:29:56,280 You don't mind me not being straight? 360 00:29:56,960 --> 00:29:58,060 Hey, you're not so bad. 361 00:30:01,140 --> 00:30:03,580 Ohh! Fuck! 362 00:30:12,700 --> 00:30:13,280 Fuck. 363 00:30:14,560 --> 00:30:15,840 Oh, that feels so good. 364 00:30:15,980 --> 00:30:16,980 I'm so fucking overwhelmed. 365 00:30:18,580 --> 00:30:19,160 Fuck. 366 00:30:27,140 --> 00:30:28,880 Oh, my God! 367 00:30:31,240 --> 00:30:31,820 Oh! 368 00:30:36,240 --> 00:30:38,820 Oh my god! Yes. 369 00:30:48,240 --> 00:30:50,820 Oh my god! That feels so good. 370 00:30:51,240 --> 00:30:55,820 Keep licking my asshole please. Keep licking my asshole. 371 00:30:56,240 --> 00:30:58,820 Oh my god! I'm gonna come again. 372 00:31:17,240 --> 00:31:37,820 (incoherent moaning as Chanel orgasms again) 373 00:31:40,400 --> 00:31:41,340 God. 374 00:31:46,560 --> 00:31:55,460 Fuck, yes, yes, yes, yes. 375 00:31:56,580 --> 00:31:59,220 Yes, yes, yes... 376 00:32:14,160 --> 00:32:15,540 Holy shit. 377 00:32:16,260 --> 00:32:17,260 Holy shit. 378 00:32:20,840 --> 00:32:21,560 Oh. 379 00:32:23,300 --> 00:32:24,020 Oh. 380 00:32:26,300 --> 00:32:27,540 Oh, God. 381 00:32:28,760 --> 00:32:29,400 This is it. 382 00:32:29,740 --> 00:32:30,180 This is it. 383 00:32:30,180 --> 00:32:30,880 This is so good. 384 00:32:31,180 --> 00:32:31,880 Oh, I love this. 385 00:32:32,400 --> 00:32:33,820 What did you say? 386 00:32:34,100 --> 00:32:35,160 Oh, I love this. 387 00:32:35,760 --> 00:32:36,700 Say it again. 388 00:32:42,440 --> 00:32:43,080 Well, I love good students. 389 00:32:44,600 --> 00:32:47,700 And I have another lesson for you. 390 00:32:49,840 --> 00:32:50,740 Come here. 391 00:32:52,260 --> 00:32:55,500 Come here, I want you to taste your apple first. 392 00:32:59,020 --> 00:32:59,140 Mmm. 393 00:32:59,140 --> 00:32:59,280 Mmm. 394 00:33:04,140 --> 00:33:05,360 Mmm. 395 00:33:11,730 --> 00:33:13,620 I want your pussy. 396 00:33:15,060 --> 00:33:16,540 And I want it right here. 397 00:33:21,900 --> 00:33:23,480 That's right. 398 00:33:24,260 --> 00:33:25,040 Mmm. 399 00:33:28,040 --> 00:33:28,820 Mmm. 400 00:33:29,500 --> 00:33:31,420 Isn't it really good? 401 00:33:32,480 --> 00:33:34,840 It's soft and wet, my cunt. 402 00:33:34,960 --> 00:33:36,640 Oh my god, it's so warm. 403 00:33:37,179 --> 00:33:38,480 It's so warm. 404 00:33:41,280 --> 00:33:43,100 Oh, fuck. 405 00:33:43,679 --> 00:33:44,060 Mmm. 406 00:33:44,920 --> 00:33:46,280 That's the whole idea. 407 00:33:47,020 --> 00:33:48,060 Oh, fuck yes. 408 00:33:50,880 --> 00:33:54,960 Do you love how the cunt's lips are twisted? 409 00:33:55,680 --> 00:33:57,760 Oh, my god, yes. 410 00:34:00,920 --> 00:34:23,200 (moaning) 411 00:34:39,800 --> 00:34:41,100 What should I do? Should I go in there? 412 00:34:41,560 --> 00:34:43,840 Or should I say something? 413 00:34:46,720 --> 00:35:11,020 (inaudible and moaning) 414 00:35:20,000 --> 00:35:21,340 Oh fuck. 415 00:35:21,700 --> 00:35:23,940 Oh there we go. 416 00:35:24,300 --> 00:35:25,100 Oh my God. 417 00:35:25,440 --> 00:35:27,020 Just don't make that face. 418 00:35:28,400 --> 00:35:29,080 Yes. 419 00:35:30,640 --> 00:35:30,900 Yes. 420 00:35:32,400 --> 00:35:33,480 Oh yeah. 421 00:35:33,480 --> 00:35:33,820 I'm so excited. 422 00:35:34,080 --> 00:35:34,920 Just get on me. 423 00:35:34,920 --> 00:35:36,080 Please. 424 00:35:38,260 --> 00:35:38,800 Please. 425 00:35:39,360 --> 00:35:40,340 Yes. 426 00:35:45,600 --> 00:35:46,140 Oh! 427 00:35:47,680 --> 00:35:49,760 Oh, my God. 428 00:35:49,960 --> 00:35:52,240 This is so (inaudible). 429 00:35:52,520 --> 00:35:53,580 Oh, my God. 430 00:35:54,180 --> 00:35:55,920 Holy F. 431 00:35:56,180 --> 00:35:58,040 Oh, my God. 432 00:35:59,280 --> 00:36:02,220 Oh, tastes so good. 433 00:36:07,200 --> 00:36:09,140 Now it's my turn to come. 434 00:36:09,600 --> 00:36:10,740 Oh my goodness. 435 00:36:15,940 --> 00:36:17,280 Oh my God. 436 00:36:21,800 --> 00:36:22,480 Yes. 437 00:36:22,480 --> 00:36:23,020 Oh my God. 438 00:36:23,980 --> 00:36:24,200 Oh my God. 439 00:36:24,200 --> 00:36:25,300 Yes, yes, yes, yes. 440 00:36:28,180 --> 00:36:29,480 Oh my God. 441 00:36:32,540 --> 00:36:34,680 No, no, no. 442 00:36:53,540 --> 00:36:57,760 I love it. 443 00:36:58,000 --> 00:36:59,180 Oh, please. 444 00:36:59,180 --> 00:36:59,460 Oh, please. 445 00:36:59,460 --> 00:37:01,760 I love using you. 446 00:37:01,760 --> 00:37:04,420 Oh my god, it feels so good. 447 00:37:06,520 --> 00:37:08,220 I can't believe I did that. 448 00:37:08,320 --> 00:37:10,000 I can't believe I did that. 449 00:37:10,260 --> 00:37:10,500 I can't believe you did that. 450 00:37:10,700 --> 00:37:13,600 I can't believe that we just fucked on my desk. 451 00:37:14,620 --> 00:37:16,040 For your daughter. 452 00:37:20,600 --> 00:37:22,440 Don't worry, I won't tell anyone. 453 00:37:22,880 --> 00:37:24,020 Okay, thank you. 454 00:37:26,640 --> 00:37:27,520 It's okay. 455 00:37:27,980 --> 00:37:29,160 She's gonna be doing this. 456 00:37:29,380 --> 00:37:30,600 Of course. 457 00:37:36,720 --> 00:37:38,960 My daughter gets the A. 458 00:37:42,460 --> 00:37:43,900 Don't tell anybody, okay? 459 00:37:44,420 --> 00:37:47,840 Don't tell anybody that you're a lesbian now? 460 00:37:47,980 --> 00:37:48,940 I'm not a lesbian. 461 00:37:49,200 --> 00:37:49,580 No? 462 00:37:49,920 --> 00:37:51,260 Okay, I won't tell anyone. 463 00:37:51,620 --> 00:37:52,420 Don't worry. 464 00:37:55,100 --> 00:37:57,560 Hey Scarlett, you can come in now. 465 00:37:59,900 --> 00:38:01,660 What is going on? 466 00:38:01,780 --> 00:38:02,120 Mom! 467 00:38:05,400 --> 00:38:05,960 Nothing. 468 00:38:06,580 --> 00:38:07,820 What are you doing? 469 00:38:08,140 --> 00:38:09,800 I'm just having a conversation with your teacher. 470 00:38:10,080 --> 00:38:11,320 Naked? 471 00:38:13,180 --> 00:38:18,680 Your mother would like to tell you that she accepts you now. 472 00:38:19,280 --> 00:38:23,080 Scarlett, I just want you to know that I accept your sexuality. 473 00:38:24,320 --> 00:38:28,260 Okay, that's fine and all, but what about dad? 30248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.