Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,390 --> 00:00:27,350
Hello, Scarlet.
2
00:00:28,550 --> 00:00:30,770
And you must be Scarlet's mother.
3
00:00:31,509 --> 00:00:32,830
I've been waiting for you.
4
00:00:42,200 --> 00:00:45,320
I'm glad that you were able to make the time to come
5
00:00:45,320 --> 00:00:45,820
today.
6
00:00:46,980 --> 00:00:49,320
Well, Ms. Stokely, I've actually been wanting to come in and talk
7
00:00:49,320 --> 00:00:52,300
to you about a very big concern that I have.
8
00:00:53,980 --> 00:00:56,160
Scarlet used to be a straight-A student.
9
00:00:57,060 --> 00:00:58,800
She was in the running for valedictorian.
10
00:00:59,640 --> 00:01:06,100
And she was accepted to Vanderbilt University, an Ivy League school.
11
00:01:06,540 --> 00:01:09,000
And I don't know if you know this, but my family name
12
00:01:09,000 --> 00:01:10,940
has a legacy at that university.
13
00:01:11,180 --> 00:01:14,500
So it's not an option for her not to go.
14
00:01:15,580 --> 00:01:18,780
And the fact that her grades have gone from an A to
15
00:01:18,780 --> 00:01:22,000
a C since she started taking your class concerns me.
16
00:01:22,820 --> 00:01:26,200
Because that is going to threaten her ability to attend Vanderbilt.
17
00:01:26,200 --> 00:01:28,300
And like I said, that's not an option.
18
00:01:28,880 --> 00:01:33,240
So Ms. Stokely, please tell me why my Scarlet's grades have dropped
19
00:01:33,240 --> 00:01:36,720
so significantly since you started teaching her.
20
00:01:41,300 --> 00:01:49,280
Are you aware that your daughter's grades are dropping in all of
21
00:01:49,280 --> 00:01:50,000
her classes?
22
00:01:53,060 --> 00:01:57,540
That perhaps there's a bigger issue at hand?
23
00:01:58,280 --> 00:02:00,520
And it's not because of me?
24
00:02:01,260 --> 00:02:03,760
And what might that issue be, Ms. Stokely?
25
00:02:08,110 --> 00:02:13,100
Your daughter has confided in me with a very sensitive issue.
26
00:02:15,960 --> 00:02:21,260
I expressed that she should take this to her mother to talk
27
00:02:21,260 --> 00:02:22,540
about it at home.
28
00:02:25,120 --> 00:02:31,140
She seems unable to speak to you about this sensitive issue.
29
00:02:34,710 --> 00:02:37,650
Your daughter has confided in me that she is gay.
30
00:02:42,110 --> 00:02:42,750
Gay?
31
00:02:44,450 --> 00:02:45,850
No, no, no, no, no.
32
00:02:51,850 --> 00:02:56,220
Ms. Stokely, might I remind you
33
00:02:56,220 --> 00:03:00,280
that I am the largest benefactor of this school.
34
00:03:01,120 --> 00:03:06,100
The reason why the cheerleaders have their
beautiful uniforms is because of me.
35
00:03:07,020 --> 00:03:13,340
The reason why the hallway is lined with
expensive artwork is because of me.
36
00:03:14,320 --> 00:03:18,160
And just recently I spoke with the school board about possibly putting
37
00:03:18,160 --> 00:03:19,340
in a new library.
38
00:03:20,700 --> 00:03:26,300
I would hate to go to the school board and rescind my
39
00:03:26,300 --> 00:03:27,640
offer for that donation.
40
00:03:28,220 --> 00:03:33,540
Because I had such a horrible experience with one of the teachers
41
00:03:33,540 --> 00:03:34,920
at their school.
42
00:03:42,210 --> 00:03:42,970
Scarlett?
43
00:03:44,290 --> 00:03:45,050
Yes?
44
00:03:46,310 --> 00:03:50,390
Will you step outside for a few minutes while I chat with
45
00:03:50,390 --> 00:03:52,330
your mother privately?
46
00:03:53,830 --> 00:03:54,590
Yes.
47
00:04:18,839 --> 00:04:20,399
What are we going to do?
48
00:04:48,490 --> 00:04:49,930
Well,
49
00:04:51,930 --> 00:04:54,490
that was all very impressive.
50
00:04:56,270 --> 00:04:58,670
Such a display of power.
51
00:05:03,030 --> 00:05:04,570
What do you want, Ms. Stokely?
52
00:05:06,530 --> 00:05:09,610
Let me tell you something about me.
53
00:05:12,310 --> 00:05:22,670
Not only am I an openly gay professor,
54
00:05:22,670 --> 00:05:32,170
whom you have greatly offended, but I have the
55
00:05:32,170 --> 00:05:35,090
power to flunk your daughter.
56
00:05:36,970 --> 00:05:44,450
If I give her an F, she will lose all chances of
57
00:05:44,450 --> 00:05:45,450
valedictorian.
58
00:05:47,230 --> 00:05:54,930
She definitely won't be going to Vanderbilt with those kind of grades.
59
00:05:56,850 --> 00:05:58,790
Which is up to me.
60
00:06:01,630 --> 00:06:05,970
Also, now that I think about it, it might be best to
61
00:06:05,970 --> 00:06:07,190
hold her back a year.
62
00:06:09,010 --> 00:06:10,030
You wouldn't.
63
00:06:10,210 --> 00:06:11,210
I'm not finished.
64
00:06:14,030 --> 00:06:22,090
Imagine the shame and embarrassment that would bring you and your family,
65
00:06:22,770 --> 00:06:24,550
not to mention your daughter.
66
00:06:26,750 --> 00:06:31,290
I'm sure you have a pretty nice graduation party all set up
67
00:06:31,290 --> 00:06:32,190
for her, don't you?
68
00:06:33,030 --> 00:06:34,810
How many invites did you send out?
69
00:06:36,110 --> 00:06:36,650
100?
70
00:06:37,210 --> 00:06:37,750
200?
71
00:06:38,090 --> 00:06:41,670
To the most powerful and important people in this town?
72
00:06:43,190 --> 00:06:45,570
What a shame it would be to cancel it.
73
00:06:46,690 --> 00:06:47,910
What do you want, Ms. Stokely?
74
00:06:47,910 --> 00:06:48,010
Nothing.
75
00:06:49,850 --> 00:06:53,290
Now it's about what I want.
76
00:07:05,450 --> 00:07:10,860
I want you to embrace your daughter's sexuality.
77
00:07:13,640 --> 00:07:14,180
Fine.
78
00:07:14,440 --> 00:07:14,640
Done.
79
00:07:15,180 --> 00:07:15,860
I accept her.
80
00:07:18,300 --> 00:07:20,940
Oh honey, you think I'm stupid?
81
00:07:22,640 --> 00:07:24,300
Close your eyes.
82
00:07:28,480 --> 00:07:33,920
Come on, don't tell me that you've never kissed a girl before.
83
00:07:34,260 --> 00:07:34,540
No.
84
00:07:36,040 --> 00:07:37,100
No.
85
00:07:37,880 --> 00:07:39,060
Think back.
86
00:07:40,040 --> 00:07:45,020
Surely you've had a best friend that was a girl.
87
00:07:45,610 --> 00:07:50,250
And you guys kissed at a sleepover.
88
00:07:52,040 --> 00:07:52,960
No.
89
00:07:53,900 --> 00:07:57,180
Are you sure you can't remember the way she tasted?
90
00:08:00,060 --> 00:08:01,420
Your best friend.
91
00:08:01,640 --> 00:08:02,520
Okay, Ms. Stokely.
92
00:08:02,660 --> 00:08:03,700
Yes, yes, yes.
93
00:08:03,960 --> 00:08:04,760
I had a best friend.
94
00:08:05,620 --> 00:08:06,780
And we were real close.
95
00:08:07,580 --> 00:08:08,320
Is that what you want to hear?
96
00:08:08,460 --> 00:08:08,920
You want to hear that?
97
00:08:09,360 --> 00:08:10,440
I had a best friend.
98
00:08:10,900 --> 00:08:12,780
And you kissed her.
99
00:08:13,260 --> 00:08:14,460
Yes, yes.
100
00:08:18,740 --> 00:08:21,760
Wow, that's really interesting.
101
00:08:22,960 --> 00:08:24,500
You're a hypocrite, aren't you?
102
00:08:26,900 --> 00:08:27,920
Well, good.
103
00:08:28,180 --> 00:08:30,940
Then I won't have to teach you how to kiss a girl.
104
00:08:33,440 --> 00:08:34,900
What are you doing, Ms. Stokely?
105
00:08:35,640 --> 00:08:37,480
I'm going to teach you a lesson.
106
00:08:38,340 --> 00:08:41,880
And in exchange, I will pass your daughter.
107
00:08:42,200 --> 00:08:44,060
I will pass her with A's.
108
00:08:44,900 --> 00:08:49,140
Your daughter will graduate and she will go on to Vanderbilt as
109
00:08:49,140 --> 00:08:50,220
valedictorian.
110
00:08:51,280 --> 00:08:57,500
As long as you're a good learner and a good listener.
111
00:08:59,160 --> 00:09:01,700
Or I'll just see her again next year.
112
00:09:01,900 --> 00:09:02,600
All over again.
113
00:09:02,600 --> 00:09:02,880
No.
114
00:09:04,000 --> 00:09:04,340
No.
115
00:09:05,680 --> 00:09:06,980
I'm not going to let that happen.
116
00:09:12,060 --> 00:09:16,320
How far are you willing to go for your daughter?
117
00:09:30,900 --> 00:09:32,420
Come with me.
118
00:09:33,060 --> 00:09:34,080
Give me your hand.
119
00:09:41,840 --> 00:09:42,820
Have a seat.
120
00:09:55,960 --> 00:09:58,600
Does this seem familiar?
121
00:09:58,600 --> 00:09:58,720
Come here.
122
00:10:19,160 --> 00:10:21,680
Spread your legs, Ms. Preston.
123
00:10:29,420 --> 00:10:30,820
You are disgusting.
124
00:10:30,960 --> 00:10:32,740
This is pathetic, Ms. Stokely.
125
00:10:40,140 --> 00:10:47,920
What's disgusting is your lack of care for your daughter's well-being.
126
00:10:48,560 --> 00:10:50,400
I need you to prove it to me.
127
00:10:50,900 --> 00:10:52,660
You know, I knew lesbians were perverts.
128
00:10:54,760 --> 00:10:56,820
Honey, I'm just getting started with you.
129
00:10:59,100 --> 00:10:59,540
Oh.
130
00:11:09,620 --> 00:11:10,720
Let's get you naked.
131
00:11:12,420 --> 00:11:15,520
I want you as naked as the truth that I'm about to
132
00:11:15,520 --> 00:11:16,120
tell you.
133
00:11:17,120 --> 00:11:18,600
What I'm going to show you.
134
00:11:19,140 --> 00:11:20,640
What I'm going to make you do.
135
00:11:23,600 --> 00:11:25,080
I don't even want to think about it.
136
00:11:26,100 --> 00:11:27,240
Take your panties off.
137
00:11:30,420 --> 00:11:32,680
Expose yourself to me.
138
00:11:36,780 --> 00:11:38,420
You have a nice ass.
139
00:11:40,380 --> 00:11:46,380
I bet your ass will look great up in the air when
140
00:11:46,380 --> 00:11:47,480
you're bent over.
141
00:11:47,560 --> 00:11:48,740
You're despicable.
142
00:11:49,020 --> 00:11:50,460
Licking my pussy.
143
00:11:54,480 --> 00:11:57,460
I'm having so much fun using you.
144
00:11:58,600 --> 00:12:00,060
I don't want to get said pervert.
145
00:12:01,300 --> 00:12:03,420
Does this make you feel uncomfortable?
146
00:12:03,860 --> 00:12:04,280
Yes.
147
00:12:04,680 --> 00:12:05,440
Yeah, it does.
148
00:12:05,800 --> 00:12:06,140
Yeah?
149
00:12:06,340 --> 00:12:09,000
A woman's tongue on your nipple?
150
00:12:13,300 --> 00:12:14,640
Just try to ignore it.
151
00:12:15,860 --> 00:12:18,340
I think I just sucked all your dignity.
152
00:12:28,600 --> 00:12:31,860
This is my favorite kind of leverage.
153
00:12:32,880 --> 00:12:34,920
I don't know what kind of teacher you are.
154
00:12:36,180 --> 00:12:38,940
The kind that's going to teach you a lesson.
155
00:12:42,940 --> 00:12:46,160
The kind that cares about her student's well-being.
156
00:12:49,540 --> 00:12:51,040
What's this down here?
157
00:12:54,660 --> 00:12:59,860
Wouldn't it be so humiliating if I touched your pussy?
158
00:13:10,120 --> 00:13:11,660
You're sick.
159
00:13:12,620 --> 00:13:16,220
Not as sick as you're about to be.
160
00:13:23,820 --> 00:13:27,120
Oh, you might as well call yourself gay now.
161
00:13:27,300 --> 00:13:29,240
I mean, my hands all over you.
162
00:13:29,580 --> 00:13:32,180
And my tongue on your nipple.
163
00:13:36,560 --> 00:13:39,800
But I'm going to need something more from you.
164
00:13:40,680 --> 00:13:46,000
I'm going to need you to show me how much your daughter's
165
00:13:46,000 --> 00:13:48,360
education really matters to you.
166
00:13:49,460 --> 00:13:54,400
I mean, those were not empty threats.
167
00:13:57,260 --> 00:13:59,420
Watch me while I get undressed.
168
00:14:07,600 --> 00:14:09,300
Slutty little teacher, I see.
169
00:14:09,500 --> 00:14:10,900
You're not looking at me.
170
00:14:11,000 --> 00:14:12,160
Maybe I'll just fail your daughter.
171
00:14:12,640 --> 00:14:14,340
No, I'm looking.
172
00:14:14,340 --> 00:14:15,840
I'm looking.
173
00:14:17,500 --> 00:14:19,060
Are you looking at this?
174
00:14:20,820 --> 00:14:21,420
Yes.
175
00:14:22,340 --> 00:14:24,520
Do you see my panties?
176
00:14:24,800 --> 00:14:25,620
Yes, I do.
177
00:14:26,000 --> 00:14:27,460
Do you see that they're transparent?
178
00:14:29,700 --> 00:14:33,540
Well, I think it's transparent what you need to do next.
179
00:14:35,300 --> 00:14:36,280
That's right.
180
00:14:37,840 --> 00:14:40,220
Put your mouth on my panties.
181
00:14:42,980 --> 00:14:45,180
Kiss my panties, Ms. Preston.
182
00:14:57,040 --> 00:15:00,100
Parent-teacher conferences are fun.
183
00:15:02,720 --> 00:15:04,180
There, I kissed it.
184
00:15:04,600 --> 00:15:05,660
You sure did.
185
00:15:05,720 --> 00:15:06,380
Now lick it.
186
00:15:08,420 --> 00:15:09,680
Lick my panties.
187
00:15:12,280 --> 00:15:13,340
There, I licked it.
188
00:15:13,720 --> 00:15:14,300
You did?
189
00:15:14,480 --> 00:15:16,920
Well, keep licking until I tell you to stop.
190
00:15:21,700 --> 00:15:23,140
Lick me for your daughter.
191
00:15:26,620 --> 00:15:28,040
Teacher of the year, huh?
192
00:15:28,500 --> 00:15:29,280
That's right.
193
00:15:37,940 --> 00:15:40,480
You're such a good listener.
194
00:15:42,100 --> 00:15:45,120
Now let's see what you're really made of.
195
00:15:55,840 --> 00:15:56,740
See that pussy?
196
00:15:59,780 --> 00:16:02,800
Well, I'm waiting.
197
00:16:08,680 --> 00:16:11,440
That's right, this pussy ain't gonna lick itself.
198
00:16:14,120 --> 00:16:16,900
I want us to come to an agreement.
199
00:16:21,140 --> 00:16:22,800
Oh, how delightful.
200
00:16:26,100 --> 00:16:28,500
You really do care.
201
00:16:35,780 --> 00:16:37,580
Mmm, that's right.
202
00:16:43,160 --> 00:16:47,600
I'm not really convinced that you're having the best time of your
203
00:16:47,600 --> 00:16:48,060
life.
204
00:16:49,740 --> 00:16:52,700
I mean, this is your daughter's life we're talking about here.
205
00:16:54,560 --> 00:16:56,640
Tell me how good it tastes.
206
00:16:57,520 --> 00:17:00,200
It tastes so good, Miss Stokely.
207
00:17:00,200 --> 00:17:03,720
Say it's clear why they bring teachers apples.
208
00:17:05,000 --> 00:17:08,180
It's very clear why they bring teachers apples.
209
00:17:17,000 --> 00:17:19,020
That's right, pleasure me.
210
00:17:23,480 --> 00:17:26,819
Look at you, licking another woman's pussy.
211
00:17:27,819 --> 00:17:30,720
With your naked asshole up in the air.
212
00:17:34,820 --> 00:17:36,960
Who has the power now?
213
00:17:44,820 --> 00:17:46,440
Ms. Preston.
214
00:17:49,460 --> 00:17:53,200
Oh, your tongue is so good.
215
00:17:56,820 --> 00:17:57,540
Yes.
216
00:18:03,600 --> 00:18:05,180
Oh, yes.
217
00:18:05,900 --> 00:18:09,960
I think we can quickly come to an agreement on this.
218
00:18:13,360 --> 00:18:14,640
Don't stop.
219
00:18:16,020 --> 00:18:17,520
I'm not done with you.
220
00:18:22,380 --> 00:18:24,180
Oh, yes.
221
00:18:25,180 --> 00:18:26,340
That's right.
222
00:18:26,800 --> 00:18:28,180
(heard through the door) Pussy is good.
223
00:18:30,800 --> 00:18:54,180
(moaning)
224
00:18:46,510 --> 00:18:47,930
What's going on in there?
225
00:18:55,510 --> 00:18:58,930
Fuck fuck fuck fuck fuck.
226
00:19:07,020 --> 00:19:08,240
What the hell?
227
00:19:13,140 --> 00:19:15,620
You're so knowledge thirsty.
228
00:19:18,500 --> 00:19:21,240
You're so good at learning lessons.
229
00:19:24,640 --> 00:19:27,500
Are you done with your demands yet?
230
00:19:29,740 --> 00:19:32,440
I think we're just getting started.
231
00:19:36,700 --> 00:19:38,060
Lay down.
232
00:19:39,680 --> 00:19:43,660
I want you to lay down and be as vulnerable to me
233
00:19:43,660 --> 00:19:44,580
as possible.
234
00:19:46,900 --> 00:19:48,940
You talk about power.
235
00:19:49,880 --> 00:19:51,220
I'll show you power.
236
00:19:53,440 --> 00:20:00,940
I'll show you the throne that I sit on.
237
00:20:03,400 --> 00:20:05,300
Slide down a little bit.
238
00:20:13,320 --> 00:20:16,240
Now lick my pussy.
239
00:20:18,120 --> 00:20:21,140
Look who has the power now.
240
00:20:22,520 --> 00:20:23,680
That's right.
241
00:20:24,560 --> 00:20:26,420
Lick my pussy.
242
00:20:28,260 --> 00:20:30,840
I want to watch you do it.
243
00:20:32,320 --> 00:20:33,520
Yes.
244
00:20:38,670 --> 00:20:40,030
Your face is my chair.
245
00:20:40,030 --> 00:20:41,450
My mom and Miss Stokely are fucking.
246
00:20:44,330 --> 00:20:47,110
Your face is my chair.
247
00:20:55,350 --> 00:20:56,450
Here we go.
248
00:20:57,590 --> 00:21:00,230
Pussy is good.
249
00:21:07,970 --> 00:21:09,210
That's right.
250
00:21:09,690 --> 00:21:11,530
You just be my human furniture.
251
00:21:12,410 --> 00:21:13,750
Lick my pussy.
252
00:21:20,070 --> 00:21:21,230
Don't stop.
253
00:21:21,870 --> 00:21:23,730
Look at that pretty pink tongue.
254
00:21:23,810 --> 00:21:25,890
It's a shame you don't lick my pussy more often.
255
00:21:27,350 --> 00:21:29,530
The other ladies would love you.
256
00:21:33,810 --> 00:21:35,070
That's right.
257
00:21:35,650 --> 00:21:36,850
Lick my pussy.
258
00:21:39,650 --> 00:21:41,570
Do it for your legacy.
259
00:21:44,370 --> 00:21:46,790
I found your pussy.
260
00:22:02,870 --> 00:22:03,910
That's right.
261
00:22:04,680 --> 00:22:05,850
Lick my pussy.
262
00:22:06,660 --> 00:22:07,830
Lick my pussy.
263
00:22:11,970 --> 00:22:13,390
Good girl.
264
00:22:17,480 --> 00:22:20,230
I can't tell if you're a good student or if I'm a
265
00:22:20,230 --> 00:22:21,170
good teacher.
266
00:22:27,450 --> 00:22:28,870
That's right.
267
00:22:29,870 --> 00:22:33,310
You're supposed to lick my pussy.
268
00:22:53,480 --> 00:22:56,490
You're doing a very good job.
269
00:23:29,850 --> 00:23:32,030
Let me drip down your throat.
270
00:23:34,550 --> 00:23:35,470
Nice.
271
00:23:36,490 --> 00:23:37,810
Drink of knowledge.
272
00:23:38,710 --> 00:23:40,530
What you've been missing out on.
273
00:23:44,690 --> 00:23:45,990
That's right.
274
00:23:46,690 --> 00:23:49,990
Drink it up. Drink it up.
275
00:23:55,370 --> 00:23:58,010
That's only one of the chapters.
276
00:24:04,670 --> 00:24:06,630
I'm going to taste it.
277
00:24:24,670 --> 00:24:25,270
That's right.
278
00:24:25,270 --> 00:24:26,630
You have nice tits, you know.
279
00:24:27,490 --> 00:24:28,430
Thank you.
280
00:24:28,950 --> 00:24:31,450
You know, sometimes lessons are hard to learn.
281
00:24:32,270 --> 00:24:35,230
But they don't have to always be a struggle.
282
00:24:36,510 --> 00:24:41,710
You know, we could try and make it fun for you too.
283
00:24:45,450 --> 00:24:47,850
Why don't you let me lick your pussy?
284
00:24:50,390 --> 00:24:54,150
Let me taste what an uptight bitch tastes like.
285
00:24:56,310 --> 00:24:57,790
You can try.
286
00:25:11,710 --> 00:25:13,950
Spread your legs for me.
287
00:25:18,490 --> 00:25:21,410
Wow, not bad.
288
00:25:30,030 --> 00:25:32,370
Look at that pussy.
289
00:25:56,650 --> 00:25:58,370
Oh my god, oh my god.
290
00:25:59,870 --> 00:26:01,310
I can't believe it.
291
00:26:01,370 --> 00:26:02,510
I can't believe I'm doing this.
292
00:26:03,450 --> 00:26:04,650
I can't believe I'm doing this.
293
00:26:05,430 --> 00:26:09,210
Oh my god, nobody can find out.
294
00:26:09,610 --> 00:26:10,590
Nobody can find out.
295
00:26:11,010 --> 00:26:11,790
Nobody can find out.
296
00:26:18,150 --> 00:26:20,510
Oh my god, it does feel good.
297
00:26:20,510 --> 00:26:22,330
Oh, that does feel good.
298
00:26:22,770 --> 00:26:23,810
Oh, that feels good.
299
00:26:24,990 --> 00:26:25,710
Fuck!
300
00:26:26,290 --> 00:26:26,630
Fuck!
301
00:26:27,150 --> 00:26:27,450
Fuck!
302
00:26:36,320 --> 00:26:38,500
Oh, my God, you are a good lesbian.
303
00:26:39,200 --> 00:26:41,320
You are a good lesbian.
304
00:26:43,160 --> 00:26:43,880
Fuck!
305
00:26:44,560 --> 00:26:44,960
Fuck!
306
00:26:45,580 --> 00:26:47,020
Yes, please keep going.
307
00:26:47,180 --> 00:26:48,160
Keep going.
308
00:26:48,580 --> 00:26:48,840
Yes.
309
00:26:49,200 --> 00:26:49,700
Yes.
310
00:26:50,260 --> 00:26:50,800
Yes.
311
00:26:52,560 --> 00:26:53,200
Fuck!
312
00:26:53,780 --> 00:26:54,080
Fuck!
313
00:26:54,580 --> 00:26:54,860
Yes.
314
00:26:55,540 --> 00:26:57,340
Oh, my God.
315
00:26:57,360 --> 00:26:57,960
Oh, my God.
316
00:26:59,060 --> 00:26:59,600
I don't want to come.
317
00:26:59,640 --> 00:27:00,680
I don't want to come.
318
00:27:00,920 --> 00:27:01,400
But I am.
319
00:27:01,740 --> 00:27:02,420
I am.
320
00:27:02,780 --> 00:27:04,080
Oh, fuck!
321
00:27:05,020 --> 00:27:05,400
Oh, fuck!
322
00:27:06,020 --> 00:27:06,200
Oh!
323
00:27:07,420 --> 00:27:08,060
Yes!
324
00:27:08,539 --> 00:27:08,919
Yes!
325
00:27:09,460 --> 00:27:10,400
Oh, God.
326
00:27:10,539 --> 00:27:10,840
Oh.
327
00:27:12,740 --> 00:27:13,380
Oh.
328
00:27:18,560 --> 00:27:19,200
Oh.
329
00:27:20,620 --> 00:27:21,900
Oh, God.
330
00:27:22,480 --> 00:27:23,120
Oh, God.
331
00:27:29,840 --> 00:27:34,620
Oh fuck! Oh fuck! Oh my god!
332
00:27:34,620 --> 00:27:38,860
Oh my god! I can't believe I did that!
333
00:27:38,860 --> 00:27:46,460
Oh my god! Oh it's so wild.
334
00:27:46,460 --> 00:27:47,980
Oh my god.
335
00:27:57,980 --> 00:28:00,400
I want to taste your other hole.
336
00:28:01,490 --> 00:28:02,640
What other hole?
337
00:28:04,500 --> 00:28:06,000
Your asshole.
338
00:28:08,160 --> 00:28:09,200
You're disgusting.
339
00:28:09,680 --> 00:28:10,360
I know.
340
00:28:12,160 --> 00:28:13,240
Bend over.
341
00:28:14,560 --> 00:28:15,280
Come on.
342
00:28:17,120 --> 00:28:18,740
You'll like it, I promise.
343
00:28:25,980 --> 00:28:27,540
Exactly.
344
00:28:27,940 --> 00:28:29,040
Just like that.
345
00:28:30,780 --> 00:28:33,940
You have a nice ass.
346
00:28:37,080 --> 00:28:39,300
Look at that.
347
00:28:43,760 --> 00:28:45,320
Oh!
348
00:28:47,160 --> 00:28:48,720
Oh!
349
00:28:51,340 --> 00:28:52,600
Oh my God.
350
00:28:55,420 --> 00:28:56,540
Oh, fuck!
351
00:28:58,660 --> 00:29:01,440
Oh my God, I feel like there's just tongue in my asshole.
352
00:29:03,760 --> 00:29:06,960
This is not Vanderbilt alumni.
353
00:29:09,140 --> 00:29:09,980
Bend over.
354
00:29:10,900 --> 00:29:11,860
There you go.
355
00:29:14,020 --> 00:29:16,420
I like having you bent over for me.
356
00:29:29,020 --> 00:29:32,420
Oh my god! But it feels so nice.
357
00:29:48,540 --> 00:29:48,980
Maybe...
358
00:29:48,980 --> 00:29:52,580
Oh, maybe I don't mind proving I'm lesbian.
359
00:29:54,420 --> 00:29:56,280
You don't mind me not being straight?
360
00:29:56,960 --> 00:29:58,060
Hey, you're not so bad.
361
00:30:01,140 --> 00:30:03,580
Ohh! Fuck!
362
00:30:12,700 --> 00:30:13,280
Fuck.
363
00:30:14,560 --> 00:30:15,840
Oh, that feels so good.
364
00:30:15,980 --> 00:30:16,980
I'm so fucking overwhelmed.
365
00:30:18,580 --> 00:30:19,160
Fuck.
366
00:30:27,140 --> 00:30:28,880
Oh, my God!
367
00:30:31,240 --> 00:30:31,820
Oh!
368
00:30:36,240 --> 00:30:38,820
Oh my god! Yes.
369
00:30:48,240 --> 00:30:50,820
Oh my god! That feels so good.
370
00:30:51,240 --> 00:30:55,820
Keep licking my asshole please. Keep licking my asshole.
371
00:30:56,240 --> 00:30:58,820
Oh my god! I'm gonna come again.
372
00:31:17,240 --> 00:31:37,820
(incoherent moaning as Chanel orgasms again)
373
00:31:40,400 --> 00:31:41,340
God.
374
00:31:46,560 --> 00:31:55,460
Fuck, yes, yes, yes, yes.
375
00:31:56,580 --> 00:31:59,220
Yes, yes, yes...
376
00:32:14,160 --> 00:32:15,540
Holy shit.
377
00:32:16,260 --> 00:32:17,260
Holy shit.
378
00:32:20,840 --> 00:32:21,560
Oh.
379
00:32:23,300 --> 00:32:24,020
Oh.
380
00:32:26,300 --> 00:32:27,540
Oh, God.
381
00:32:28,760 --> 00:32:29,400
This is it.
382
00:32:29,740 --> 00:32:30,180
This is it.
383
00:32:30,180 --> 00:32:30,880
This is so good.
384
00:32:31,180 --> 00:32:31,880
Oh, I love this.
385
00:32:32,400 --> 00:32:33,820
What did you say?
386
00:32:34,100 --> 00:32:35,160
Oh, I love this.
387
00:32:35,760 --> 00:32:36,700
Say it again.
388
00:32:42,440 --> 00:32:43,080
Well, I love good students.
389
00:32:44,600 --> 00:32:47,700
And I have another lesson for you.
390
00:32:49,840 --> 00:32:50,740
Come here.
391
00:32:52,260 --> 00:32:55,500
Come here, I want you to taste your apple first.
392
00:32:59,020 --> 00:32:59,140
Mmm.
393
00:32:59,140 --> 00:32:59,280
Mmm.
394
00:33:04,140 --> 00:33:05,360
Mmm.
395
00:33:11,730 --> 00:33:13,620
I want your pussy.
396
00:33:15,060 --> 00:33:16,540
And I want it right here.
397
00:33:21,900 --> 00:33:23,480
That's right.
398
00:33:24,260 --> 00:33:25,040
Mmm.
399
00:33:28,040 --> 00:33:28,820
Mmm.
400
00:33:29,500 --> 00:33:31,420
Isn't it really good?
401
00:33:32,480 --> 00:33:34,840
It's soft and wet, my cunt.
402
00:33:34,960 --> 00:33:36,640
Oh my god, it's so warm.
403
00:33:37,179 --> 00:33:38,480
It's so warm.
404
00:33:41,280 --> 00:33:43,100
Oh, fuck.
405
00:33:43,679 --> 00:33:44,060
Mmm.
406
00:33:44,920 --> 00:33:46,280
That's the whole idea.
407
00:33:47,020 --> 00:33:48,060
Oh, fuck yes.
408
00:33:50,880 --> 00:33:54,960
Do you love how the cunt's lips are twisted?
409
00:33:55,680 --> 00:33:57,760
Oh, my god, yes.
410
00:34:00,920 --> 00:34:23,200
(moaning)
411
00:34:39,800 --> 00:34:41,100
What should I do? Should I go in there?
412
00:34:41,560 --> 00:34:43,840
Or should I say something?
413
00:34:46,720 --> 00:35:11,020
(inaudible and moaning)
414
00:35:20,000 --> 00:35:21,340
Oh fuck.
415
00:35:21,700 --> 00:35:23,940
Oh there we go.
416
00:35:24,300 --> 00:35:25,100
Oh my God.
417
00:35:25,440 --> 00:35:27,020
Just don't make that face.
418
00:35:28,400 --> 00:35:29,080
Yes.
419
00:35:30,640 --> 00:35:30,900
Yes.
420
00:35:32,400 --> 00:35:33,480
Oh yeah.
421
00:35:33,480 --> 00:35:33,820
I'm so excited.
422
00:35:34,080 --> 00:35:34,920
Just get on me.
423
00:35:34,920 --> 00:35:36,080
Please.
424
00:35:38,260 --> 00:35:38,800
Please.
425
00:35:39,360 --> 00:35:40,340
Yes.
426
00:35:45,600 --> 00:35:46,140
Oh!
427
00:35:47,680 --> 00:35:49,760
Oh, my God.
428
00:35:49,960 --> 00:35:52,240
This is so (inaudible).
429
00:35:52,520 --> 00:35:53,580
Oh, my God.
430
00:35:54,180 --> 00:35:55,920
Holy F.
431
00:35:56,180 --> 00:35:58,040
Oh, my God.
432
00:35:59,280 --> 00:36:02,220
Oh, tastes so good.
433
00:36:07,200 --> 00:36:09,140
Now it's my turn to come.
434
00:36:09,600 --> 00:36:10,740
Oh my goodness.
435
00:36:15,940 --> 00:36:17,280
Oh my God.
436
00:36:21,800 --> 00:36:22,480
Yes.
437
00:36:22,480 --> 00:36:23,020
Oh my God.
438
00:36:23,980 --> 00:36:24,200
Oh my God.
439
00:36:24,200 --> 00:36:25,300
Yes, yes, yes, yes.
440
00:36:28,180 --> 00:36:29,480
Oh my God.
441
00:36:32,540 --> 00:36:34,680
No, no, no.
442
00:36:53,540 --> 00:36:57,760
I love it.
443
00:36:58,000 --> 00:36:59,180
Oh, please.
444
00:36:59,180 --> 00:36:59,460
Oh, please.
445
00:36:59,460 --> 00:37:01,760
I love using you.
446
00:37:01,760 --> 00:37:04,420
Oh my god, it feels so good.
447
00:37:06,520 --> 00:37:08,220
I can't believe I did that.
448
00:37:08,320 --> 00:37:10,000
I can't believe I did that.
449
00:37:10,260 --> 00:37:10,500
I can't believe you did that.
450
00:37:10,700 --> 00:37:13,600
I can't believe that we just fucked on my desk.
451
00:37:14,620 --> 00:37:16,040
For your daughter.
452
00:37:20,600 --> 00:37:22,440
Don't worry, I won't tell anyone.
453
00:37:22,880 --> 00:37:24,020
Okay, thank you.
454
00:37:26,640 --> 00:37:27,520
It's okay.
455
00:37:27,980 --> 00:37:29,160
She's gonna be doing this.
456
00:37:29,380 --> 00:37:30,600
Of course.
457
00:37:36,720 --> 00:37:38,960
My daughter gets the A.
458
00:37:42,460 --> 00:37:43,900
Don't tell anybody, okay?
459
00:37:44,420 --> 00:37:47,840
Don't tell anybody that you're a lesbian now?
460
00:37:47,980 --> 00:37:48,940
I'm not a lesbian.
461
00:37:49,200 --> 00:37:49,580
No?
462
00:37:49,920 --> 00:37:51,260
Okay, I won't tell anyone.
463
00:37:51,620 --> 00:37:52,420
Don't worry.
464
00:37:55,100 --> 00:37:57,560
Hey Scarlett, you can come in now.
465
00:37:59,900 --> 00:38:01,660
What is going on?
466
00:38:01,780 --> 00:38:02,120
Mom!
467
00:38:05,400 --> 00:38:05,960
Nothing.
468
00:38:06,580 --> 00:38:07,820
What are you doing?
469
00:38:08,140 --> 00:38:09,800
I'm just having a conversation with your teacher.
470
00:38:10,080 --> 00:38:11,320
Naked?
471
00:38:13,180 --> 00:38:18,680
Your mother would like to tell you that she accepts you now.
472
00:38:19,280 --> 00:38:23,080
Scarlett, I just want you to know that I accept your sexuality.
473
00:38:24,320 --> 00:38:28,260
Okay, that's fine and all, but what about dad?
30248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.