All language subtitles for [SubtitleTools.com] Love in Sync Episode 1 English Sub - KissAsian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,347 --> 00:00:06,245 (Love In Sync) 2 00:00:13,323 --> 00:00:15,628 (Kim Myung Soo) 3 00:00:19,815 --> 00:00:22,057 (Kang Min Ah) 4 00:00:42,665 --> 00:00:45,181 (Love In Sync) 5 00:00:47,246 --> 00:00:48,246 (All people, incidents, and backgrounds...) 6 00:00:48,247 --> 00:00:49,275 (in this drama are fictitious and unrelated to reality.) 7 00:00:49,276 --> 00:00:50,346 (Also, children and animals were filmed under production guidelines.) 8 00:00:58,756 --> 00:01:00,186 This is the highlight of the awards show. 9 00:01:00,256 --> 00:01:02,426 Soon, the actresses will vie for the spotlight... 10 00:01:02,496 --> 00:01:06,426 in a fierce battle of the gowns, right here on the red carpet. 11 00:01:06,526 --> 00:01:07,526 (32nd Korea Film Award) 12 00:01:07,596 --> 00:01:10,536 In this bloody battle, dubbed the "War of Flowers," 13 00:01:11,066 --> 00:01:13,866 who will emerge as tonight's victor? 14 00:01:36,126 --> 00:01:37,626 Darn it. A pound. 15 00:01:38,126 --> 00:01:39,666 This darn pound. 16 00:01:40,696 --> 00:01:42,736 I told you I was only having three pieces of kimbap yesterday. 17 00:01:43,196 --> 00:01:44,996 So why'd you make me eat five? Why? 18 00:01:45,166 --> 00:01:47,066 Because I was worried you'd collapse. 19 00:01:48,876 --> 00:01:51,506 - A pound isn't even noticeable. - I can notice. 20 00:01:51,606 --> 00:01:52,606 Right. 21 00:01:54,446 --> 00:01:56,716 She's so intense. 22 00:02:01,786 --> 00:02:03,086 How many shots are we doing today? 23 00:02:03,156 --> 00:02:06,226 FYI, Han Yi Jin got 300, and Oh Soo Ah got 400. 24 00:02:06,626 --> 00:02:08,086 Then obviously... 25 00:02:08,156 --> 00:02:11,056 It'll be more, right? All right, let's do 600 then. 26 00:02:28,176 --> 00:02:29,416 Add more contour. 27 00:02:29,916 --> 00:02:31,046 Make it really alluring. 28 00:02:35,956 --> 00:02:37,856 Wow. 29 00:02:38,826 --> 00:02:40,326 Bravo. 30 00:02:45,426 --> 00:02:47,796 Stunning, as always. 31 00:02:50,296 --> 00:02:52,836 From any and every angle. 32 00:02:54,406 --> 00:02:56,936 I am flawlessly beautiful. 33 00:02:58,406 --> 00:02:59,546 You guys are so lucky. 34 00:03:00,006 --> 00:03:01,346 - Yes? - Lucky how? 35 00:03:01,406 --> 00:03:03,516 You get to gaze upon my beauty at every moment. 36 00:03:04,246 --> 00:03:05,616 Why go to the Louvre? 37 00:03:06,316 --> 00:03:07,386 Venus is standing right here. 38 00:03:07,946 --> 00:03:09,455 - Am I wrong? - You're right. 39 00:03:09,456 --> 00:03:10,756 - It's so true. - Absolutely. 40 00:03:10,816 --> 00:03:11,816 It's so, so true. 41 00:03:14,286 --> 00:03:15,426 It makes me so sad. 42 00:03:16,226 --> 00:03:18,696 Why can I only see myself in a mirror? 43 00:03:20,796 --> 00:03:22,396 It's so unfair. It's killing me. 44 00:03:23,896 --> 00:03:24,896 We're going to be late. 45 00:03:25,506 --> 00:03:29,106 - We should go. - I suppose. Let's go get my award. 46 00:03:34,176 --> 00:03:35,176 Why? 47 00:03:35,546 --> 00:03:37,416 You should've just beaten him half to death. 48 00:03:38,146 --> 00:03:41,286 - What? - He made your life a living hell. 49 00:03:41,916 --> 00:03:43,486 You have to pay him back for what he did. 50 00:03:44,586 --> 00:03:45,586 What are you talking about... 51 00:03:45,986 --> 00:03:47,626 What, are you afraid you'll lose? 52 00:03:48,586 --> 00:03:50,826 - Are you chickening out? - No, I'm not. 53 00:03:51,196 --> 00:03:52,196 Then what is it? 54 00:03:52,666 --> 00:03:55,796 Now that it's time for revenge, do you feel sorry for that bastard? 55 00:03:55,996 --> 00:04:00,066 - Crazy? Do you know what he did? - My point exactly. 56 00:04:01,436 --> 00:04:04,176 That bastard is the reason you're in this pathetic state. 57 00:04:05,806 --> 00:04:07,806 You dropped out of school like you were running for your life... 58 00:04:08,346 --> 00:04:11,616 and now you're cooped up in your room, living every day in hell. 59 00:04:13,516 --> 00:04:16,986 You have to make that bastard feel this shitty too. 60 00:04:20,356 --> 00:04:21,526 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 61 00:04:22,796 --> 00:04:23,796 Get it? 62 00:04:24,596 --> 00:04:27,426 Are you really sure this is okay? 63 00:04:28,596 --> 00:04:31,696 I'm relieved he seems more energetic than before, but... 64 00:04:32,406 --> 00:04:35,306 what if this leads to him doing something truly dangerous? 65 00:04:35,736 --> 00:04:37,436 Our first priority is to save his life. 66 00:04:39,776 --> 00:04:42,476 Seon Woo is suffering from depression, lethargy, 67 00:04:42,946 --> 00:04:45,016 and suicidal thoughts due to relentless bullying. 68 00:04:45,416 --> 00:04:48,786 What's the most effective way to restore his will to live? 69 00:04:50,486 --> 00:04:52,356 Understanding and forgiving his abusers? 70 00:04:52,626 --> 00:04:55,026 Or distorting and forgetting what happened? 71 00:04:59,096 --> 00:05:00,096 Revenge. 72 00:05:01,566 --> 00:05:03,166 For people who want to give up everything... 73 00:05:03,236 --> 00:05:04,736 with full despair and rage, 74 00:05:05,966 --> 00:05:07,066 a thirst for revenge can be... 75 00:05:07,136 --> 00:05:08,836 a surprisingly powerful motivator to live. 76 00:05:13,146 --> 00:05:15,546 Sir, I know exactly what you're worried about. 77 00:05:16,276 --> 00:05:17,276 But... 78 00:05:18,746 --> 00:05:20,816 you're aware of my skills and experience... 79 00:05:21,616 --> 00:05:22,616 as a counselor. 80 00:05:23,786 --> 00:05:26,726 I promise I'll bring back the son you remember... 81 00:05:31,326 --> 00:05:33,226 as quickly as possible. 82 00:05:36,296 --> 00:05:39,306 Of course, you know what you're doing. I was worrying for nothing... 83 00:05:39,966 --> 00:05:41,336 Since you're here, why don't you stay for a meal? 84 00:05:41,606 --> 00:05:43,706 Our housekeeper is an excellent cook. 85 00:05:44,836 --> 00:05:46,146 Thank you for the offer, but... 86 00:05:47,546 --> 00:05:49,176 I have another appointment. 87 00:05:54,446 --> 00:05:55,446 I'm sorry. 88 00:05:56,286 --> 00:05:57,286 Yes, this is Cha Eun Hwan. 89 00:05:58,786 --> 00:05:59,786 Yes. 90 00:06:00,986 --> 00:06:02,126 Yes. Where did you say you were from? 91 00:06:02,626 --> 00:06:05,226 You know our show, right? "Luckies on the Block." 92 00:06:05,626 --> 00:06:07,966 It's a pretty famous show. All you have to do is make an appearance... 93 00:06:08,026 --> 00:06:10,096 and your public recognition will skyrocket overnight. 94 00:06:11,966 --> 00:06:13,136 Yes, I'm well aware, 95 00:06:13,536 --> 00:06:15,336 but I have more than enough recognition as it is. 96 00:06:16,706 --> 00:06:20,046 But it's TV. It's on a whole new level compared to word of mouth. 97 00:06:20,576 --> 00:06:22,876 Well, I'm not really... 98 00:06:26,446 --> 00:06:27,446 Hello? 99 00:06:28,286 --> 00:06:31,616 - Excuse me. Excuse me, Counselor. - Oh, yes. 100 00:06:32,556 --> 00:06:33,756 I appreciate the offer, 101 00:06:34,956 --> 00:06:37,656 but I'm afraid I'll have to pass. 102 00:06:46,966 --> 00:06:48,706 ("From Colleagues To Rivals, Han Yi Jin Versus Yu Ji An.") 103 00:06:48,766 --> 00:06:51,136 ("Who Will Be Awarded In The Best New Artist Award Tonight?") 104 00:06:55,776 --> 00:06:57,046 Your jaw is going to fall off. 105 00:06:57,576 --> 00:06:58,946 How many pieces of gum are you chewing? 106 00:06:59,516 --> 00:07:01,246 What other choice do I have to reduce the puffiness? 107 00:07:01,846 --> 00:07:02,986 You think just anyone can become a star? 108 00:07:03,716 --> 00:07:05,186 This is all part of self-maintenance. 109 00:07:05,516 --> 00:07:07,256 Don't you know what being a professional is? 110 00:07:08,586 --> 00:07:10,126 Hey. 111 00:07:11,996 --> 00:07:13,996 What is it? You keep sneaking glances at me... 112 00:07:14,066 --> 00:07:15,666 like a puppy that needs to go out. 113 00:07:15,936 --> 00:07:18,736 - What is it? - Well, before we leave, 114 00:07:19,506 --> 00:07:21,366 the CEO called. 115 00:07:21,806 --> 00:07:22,806 CEO Kim? What about him? 116 00:07:24,106 --> 00:07:26,606 Well, I'm not sure how I should tell you this... 117 00:07:26,676 --> 00:07:27,806 What is it? 118 00:07:29,446 --> 00:07:32,446 Hey, before I tell you, can we agree on three things? 119 00:07:33,616 --> 00:07:35,516 First, no getting mad. 120 00:07:36,016 --> 00:07:39,786 Second, no yelling. And third, no cursing. 121 00:07:40,186 --> 00:07:42,956 If you can promise me that, then I'll tell you. 122 00:07:46,026 --> 00:07:47,796 I promise, okay? 123 00:07:51,296 --> 00:07:52,296 So, you know... 124 00:07:56,276 --> 00:07:58,576 What kind of bullshit is that? 125 00:08:01,176 --> 00:08:03,846 (Yu Star) 126 00:08:04,746 --> 00:08:05,846 Just answer the call. 127 00:08:06,186 --> 00:08:08,786 What? Answer it so I can get chewed out? 128 00:08:09,116 --> 00:08:11,456 It's better than getting cussed out to your face. 129 00:08:11,716 --> 00:08:13,926 Getting yelled at over the phone is better, right? 130 00:08:13,986 --> 00:08:15,826 You have an image to maintain as the CEO. 131 00:08:18,256 --> 00:08:19,996 Darn, that's strangely persuasive. 132 00:08:20,526 --> 00:08:22,736 (J.An Entertainment) 133 00:08:25,036 --> 00:08:28,306 - Hey, Yu Star. What's up? - Why is the order so messed up? 134 00:08:28,636 --> 00:08:30,676 Why am I scheduled before Han Yi Jin? Why? 135 00:08:31,906 --> 00:08:33,306 Ji An. 136 00:08:33,906 --> 00:08:36,576 Calm down and listen to me, okay? 137 00:08:37,216 --> 00:08:40,446 The organizers set the schedule and just notified us. 138 00:08:40,516 --> 00:08:42,116 What was I supposed to do? 139 00:08:42,456 --> 00:08:44,216 So they told you to jump, and you asked how high? 140 00:08:44,286 --> 00:08:47,156 Like some stray dog rolling over and showing its belly? Just like that? 141 00:08:47,356 --> 00:08:49,296 Hey, does your mouth have to be so foul? 142 00:08:49,796 --> 00:08:51,226 Do you think this is like changing the lineup... 143 00:08:51,296 --> 00:08:52,296 for a girl group's music show? 144 00:08:52,766 --> 00:08:55,366 This is a prestigious film festival in the country. 145 00:08:55,426 --> 00:08:56,496 When they decide something, 146 00:08:56,566 --> 00:08:58,966 how can the CEO of a small agency change it? 147 00:08:59,306 --> 00:09:01,206 If I make a fuss trying to change it, 148 00:09:01,266 --> 00:09:03,606 I'll get on the industry's bad side, you know? 149 00:09:03,676 --> 00:09:04,836 Besides, people already say you're a... 150 00:09:06,706 --> 00:09:10,746 There are already rampant rumors about you being rude, 151 00:09:10,916 --> 00:09:12,716 so we don't need to add fuel to the fire. 152 00:09:13,046 --> 00:09:15,686 - I'm just thinking of you. - CEO. 153 00:09:16,786 --> 00:09:18,556 Can't you hear that sound? 154 00:09:18,916 --> 00:09:20,986 Why? What sound? 155 00:09:21,426 --> 00:09:23,226 The sound of my reputation taking a nosedive. 156 00:09:24,126 --> 00:09:26,426 Don't you know what placement and order mean in this business? 157 00:09:26,866 --> 00:09:30,466 Putting me before Han Yi Jin means that she's ranked higher than me. 158 00:09:30,666 --> 00:09:34,136 And you want me to just accept that in front of everyone? 159 00:09:34,206 --> 00:09:35,206 Are you insane? 160 00:09:35,536 --> 00:09:37,936 Even as an idol, I was always in the center position. 161 00:09:38,136 --> 00:09:40,906 Hey, so what? Things have changed now. 162 00:09:43,616 --> 00:09:45,986 What has changed? 163 00:09:46,286 --> 00:09:47,886 (Kim Jun Sik) 164 00:09:50,916 --> 00:09:52,086 What I mean is... 165 00:09:53,756 --> 00:09:55,256 that it's already been decided. 166 00:09:55,686 --> 00:09:58,756 - Turn a blind eye this one time... - And? 167 00:09:59,026 --> 00:10:01,896 You can't fix it. Is that it? 168 00:10:02,496 --> 00:10:04,296 It's not that I can't... 169 00:10:04,596 --> 00:10:06,506 I'm trying to say it's beyond my capabilities. 170 00:10:08,606 --> 00:10:09,606 Fine. 171 00:10:09,936 --> 00:10:12,946 - If you can't, then I will. - Do what? 172 00:10:13,446 --> 00:10:15,176 Hey, hey, Ji An. Hey, Yu Star. 173 00:10:15,446 --> 00:10:19,786 Don't do it, okay? Don't do anything, you hear? Hey, Ji An. 174 00:10:22,986 --> 00:10:25,216 What kind of crazy stunt is she about to pull? 175 00:10:35,066 --> 00:10:36,066 Ram into them. 176 00:10:37,096 --> 00:10:39,506 - What? - I said, ram into them. 177 00:10:39,906 --> 00:10:42,166 Ma'am, you're not serious, are you? 178 00:10:43,736 --> 00:10:44,736 Right, you are serious. 179 00:10:54,016 --> 00:10:56,186 Your performance in your latest film was wonderful. 180 00:10:56,856 --> 00:10:59,286 I just love how vibrant your acting is. 181 00:10:59,886 --> 00:11:02,126 It really feels like the character is alive. 182 00:11:03,656 --> 00:11:06,066 That's only because I learned by watching you, ma'am. 183 00:11:07,266 --> 00:11:08,826 Listen to how sweet you are. 184 00:11:12,566 --> 00:11:13,566 Han Yi Jin. 185 00:11:14,306 --> 00:11:15,366 I'm sorry, but we're going to have... 186 00:11:15,436 --> 00:11:16,776 to ask you to switch places in the lineup. 187 00:11:20,576 --> 00:11:21,676 No one was badly injured, 188 00:11:22,106 --> 00:11:23,746 but they just have to make a quick stop at the hospital. 189 00:11:24,216 --> 00:11:25,376 We apologize and ask for your understanding. 190 00:11:33,956 --> 00:11:35,126 My today is our... 191 00:11:35,186 --> 00:11:36,196 You're so beautiful. 192 00:11:37,126 --> 00:11:39,226 - Please look this way. - That was Han Yi Jin... 193 00:11:39,296 --> 00:11:40,796 who is cementing her place as a true actress. 194 00:11:41,326 --> 00:11:43,166 Her outstanding acting also earned her a nomination... 195 00:11:43,236 --> 00:11:44,336 for the Best New Artist Award. 196 00:11:54,246 --> 00:11:55,246 Wow. 197 00:11:57,916 --> 00:12:01,386 And Yu Ji An has finally made her grand entrance on the red carpet. 198 00:12:01,916 --> 00:12:03,816 As always, she is absolutely stunning. 199 00:12:04,486 --> 00:12:06,726 We heard she was in a car accident on the way here, 200 00:12:06,786 --> 00:12:07,956 so we hope she's all right. 201 00:12:15,366 --> 00:12:17,666 - Look over here, please. - Over here. 202 00:12:18,996 --> 00:12:21,066 What is she doing? Why is she just standing there and not moving? 203 00:12:21,706 --> 00:12:23,306 I'll go when you go. 204 00:12:27,976 --> 00:12:32,076 Wow. It looks as though they're planning on walking in together. 205 00:12:38,316 --> 00:12:40,986 Their friendship, which has lasted since their days in a girl group... 206 00:12:41,226 --> 00:12:43,856 is truly making for a beautiful night. 207 00:12:44,296 --> 00:12:46,896 What's this? An unwelcome reception? 208 00:12:47,366 --> 00:12:48,826 I didn't think we were that close. 209 00:12:49,466 --> 00:12:51,566 Just think of it as a little show for the public. 210 00:12:52,196 --> 00:12:53,466 You're good at that, aren't you? 211 00:13:05,216 --> 00:13:06,316 Please look over here. 212 00:13:06,516 --> 00:13:08,346 Ji An, could you look to the right, please? 213 00:13:08,416 --> 00:13:11,516 - Please look this way too. - Could you two give us a smile? 214 00:13:20,026 --> 00:13:23,296 They're both nominated for the Best New Actress Award tonight. 215 00:13:23,696 --> 00:13:26,336 Their friendship is strong, so whoever wins... 216 00:13:26,536 --> 00:13:29,606 I'm sure they'll both be sincerely cheering for each other. 217 00:13:30,336 --> 00:13:33,176 The best of friends and friendly rivals. 218 00:13:33,246 --> 00:13:35,946 A relationship like that is truly enviable. 219 00:13:36,276 --> 00:13:40,016 And speaking of nominees, here comes another one now, Kwon Hyun Jin. 220 00:13:40,086 --> 00:13:41,786 - Gosh, it's freezing. - Welcome. 221 00:13:41,846 --> 00:13:43,586 I'm hungry. Feed me. Food. 222 00:13:44,456 --> 00:13:47,486 Oh, gosh. Look what the cat dragged in. 223 00:13:48,056 --> 00:13:49,186 Feed me. 224 00:13:50,896 --> 00:13:52,356 I'm so hungry. So hungry. 225 00:13:54,896 --> 00:13:55,925 So cold. 226 00:13:55,926 --> 00:13:59,905 Next, let's see the nomination of Music Awards. 227 00:13:59,906 --> 00:14:01,235 Let's check out the first nominee. 228 00:14:01,236 --> 00:14:04,506 Dude, you really ought to eat a proper meal every once in a while. 229 00:14:05,006 --> 00:14:06,276 I wish I could. 230 00:14:06,476 --> 00:14:09,176 But an hour of my time is far too valuable to waste on a single meal. 231 00:14:09,546 --> 00:14:13,986 - You know what I charge per hour. - Oh, I'm well aware... 232 00:14:14,416 --> 00:14:16,316 that you'd win a gold medal for being obnoxious. 233 00:14:16,856 --> 00:14:19,826 - Hey... - Be quiet. I'm watching this. 234 00:14:20,086 --> 00:14:21,886 You started it. 235 00:14:21,956 --> 00:14:24,396 Now, let's move on to our next nomination. 236 00:14:24,626 --> 00:14:27,226 Why is a guy who only watches porn watching an awards show? 237 00:14:27,566 --> 00:14:31,136 Hey, my favorite star is up for the Best New Artist Award. 238 00:14:31,366 --> 00:14:34,666 As a fan, I have to be part of this glorious moment. 239 00:14:35,706 --> 00:14:38,876 - What are you talking about? Who? - Who do you think? Yu Ji An? 240 00:14:39,646 --> 00:14:42,306 I was even the Fan Club President at one point. 241 00:14:43,776 --> 00:14:45,316 You've had tons of "shes" like that. 242 00:14:45,376 --> 00:14:47,386 If you think someone's even a little pretty, 243 00:14:47,786 --> 00:14:50,056 you're signing up for their fan clubs right away. 244 00:14:51,816 --> 00:14:55,126 Why do you always have to like... 245 00:14:55,756 --> 00:14:58,926 Hey, what's wrong with my Ji An? 246 00:15:00,496 --> 00:15:04,036 Oh, right. Because she's your crush's rival? 247 00:15:04,096 --> 00:15:05,996 What crush? No, it's not like that. 248 00:15:06,066 --> 00:15:09,976 - Hey, just go out with her already. - I said no. 249 00:15:10,776 --> 00:15:12,536 Do you want me to sue you for spreading false rumors? 250 00:15:12,846 --> 00:15:14,576 - It's really not true? - No. 251 00:15:15,776 --> 00:15:17,276 That's ridiculous... 252 00:15:18,116 --> 00:15:21,686 First, let's watch the nominations for the Best New Actress Award. 253 00:15:23,756 --> 00:15:25,715 You're lying, right? A car accident? 254 00:15:25,716 --> 00:15:28,025 The first nominee is... 255 00:15:28,026 --> 00:15:29,726 Is your suspicious nature incurable? 256 00:15:30,326 --> 00:15:32,325 How have you not been cured yet? 257 00:15:32,326 --> 00:15:33,725 Her role was a murderer... 258 00:15:33,726 --> 00:15:35,596 It's all thanks to your pathological lying. 259 00:15:36,696 --> 00:15:38,336 You were like this when you were an idol too. 260 00:15:38,766 --> 00:15:41,206 Whenever there was a gig you didn't want to do, 261 00:15:41,266 --> 00:15:43,336 you'd whine that you were sick or tired. 262 00:15:43,736 --> 00:15:44,806 And you'd just slip away. 263 00:15:45,576 --> 00:15:47,046 Thanks to you, the rest of us suffered. 264 00:15:47,576 --> 00:15:51,276 If you call that suffering, then I must have bled to death. 265 00:15:53,186 --> 00:15:55,986 While you guys had just 1 gig and 1 practice, 266 00:15:56,556 --> 00:15:58,115 I was sleeping four hours a day, 267 00:15:58,116 --> 00:15:59,686 running from variety shows to events. 268 00:16:00,586 --> 00:16:02,386 Thanks to that, our group got famous... 269 00:16:02,926 --> 00:16:05,496 and I even split the money I worked myself to death with you. 270 00:16:06,626 --> 00:16:09,596 That's why our fans called me the "charity angel," 271 00:16:10,066 --> 00:16:11,696 and you guys were the "parasites." 272 00:16:12,696 --> 00:16:15,205 The next nominee is... 273 00:16:15,206 --> 00:16:16,335 Because of those hateful comments, 274 00:16:16,336 --> 00:16:19,005 Yu Ju was even hospitalized for depression. 275 00:16:19,006 --> 00:16:20,345 Because of a critical mistake... 276 00:16:20,346 --> 00:16:21,776 And as if that wasn't enough, 277 00:16:21,846 --> 00:16:23,946 you selfishly left and our group disbanded. 278 00:16:24,016 --> 00:16:25,576 That just means she was weak. 279 00:16:27,446 --> 00:16:29,686 - What? Weak? - It amplified... 280 00:16:30,156 --> 00:16:31,586 Let's get our facts straight. 281 00:16:32,756 --> 00:16:34,456 Why is the group's disbandment my fault? 282 00:16:34,886 --> 00:16:35,956 You're asking because you don't know? 283 00:16:37,126 --> 00:16:38,195 As soon as you got popular, 284 00:16:38,196 --> 00:16:41,026 - you ditched us and went solo. - That's why... 285 00:16:41,866 --> 00:16:44,666 A group that disbands just because one member leaves... 286 00:16:45,966 --> 00:16:48,166 Doesn't that just mean you guys were hopelessly incompetent? 287 00:16:49,676 --> 00:16:50,775 In the past... 288 00:16:50,776 --> 00:16:54,246 Why should I feel responsible or sorry for your incompetence? 289 00:16:55,076 --> 00:16:56,376 In this competitive world. 290 00:16:59,846 --> 00:17:01,785 - You're right. - It's really... 291 00:17:01,786 --> 00:17:04,155 - That's true. - Whoever gets the award... 292 00:17:04,156 --> 00:17:06,326 The fact that we were tossed aside as soon as you left... 293 00:17:07,486 --> 00:17:09,126 must be because we were incompetent. 294 00:17:10,696 --> 00:17:11,696 Okay, next up, we have the presentation... 295 00:17:11,756 --> 00:17:14,866 - of the Best New Actress Award. - But... 296 00:17:15,096 --> 00:17:17,196 - Presenting is last year's winner, - Aren't you curious? 297 00:17:17,436 --> 00:17:19,536 - Park Hyo Jin. - About what? 298 00:17:19,606 --> 00:17:20,606 Let's welcome her to the stage. 299 00:17:22,766 --> 00:17:24,576 (Korea Film Award, Best New Actress Award) 300 00:17:26,946 --> 00:17:28,946 - Now that the tables have turned, - Hello. 301 00:17:29,746 --> 00:17:33,015 - who's the incompetent one? - I'm really grateful... 302 00:17:33,016 --> 00:17:34,585 When we were idols, you were the amazing center... 303 00:17:34,586 --> 00:17:36,516 and I was the pathetic nobody. 304 00:17:37,256 --> 00:17:39,886 - But now that we're actors? - I think... 305 00:17:40,356 --> 00:17:42,586 - Who's the center? - The 32nd Korea Film Awards. 306 00:17:42,656 --> 00:17:45,026 - And who's the nobody? - The Best New Actress Award is... 307 00:17:49,496 --> 00:17:51,666 going to Han Yi Jin for "I Was Wrong." 308 00:17:52,836 --> 00:17:53,936 Congratulations. 309 00:17:54,336 --> 00:17:57,675 Han Yi Jin played a role of Kim Seon Hwa, 310 00:17:57,676 --> 00:17:59,975 a vicious character in "I Was Wrong," 311 00:17:59,976 --> 00:18:03,116 who betrays her loved ones. 312 00:18:03,316 --> 00:18:05,246 With a delicate performance... 313 00:18:05,316 --> 00:18:08,046 that captured Kim Seon Hwa's growth through her tears, 314 00:18:08,116 --> 00:18:10,916 she was praised for doubling the character's charm. 315 00:18:14,886 --> 00:18:17,796 Why Han Yi Jin and not me? 316 00:18:18,296 --> 00:18:19,326 I... 317 00:18:19,826 --> 00:18:23,266 I worked so hard. 318 00:18:27,006 --> 00:18:30,006 I worked really, really hard. 319 00:18:54,296 --> 00:18:56,536 Today, rather than the "throwing a fit" concept, 320 00:18:56,796 --> 00:18:58,636 it seems she's going for the "frost in May" concept. 321 00:18:58,996 --> 00:19:02,606 She's crying like a ghost from a folktale, full of deep resentment. 322 00:19:04,806 --> 00:19:06,906 I thought maybe if she won the award, 323 00:19:07,276 --> 00:19:09,306 I could use that chance while she's in a good mood... 324 00:19:09,376 --> 00:19:10,676 to slip her the contract renewal. 325 00:19:11,246 --> 00:19:14,516 But of course, Han Yi Jin had to be the one to win it. 326 00:19:15,016 --> 00:19:19,116 - Wow, you were dreaming big, boss. - What? 327 00:19:19,316 --> 00:19:22,486 Honestly, if she had won the Best New Artist Award today, 328 00:19:22,586 --> 00:19:25,796 that would have been proof that the organizers were corrupt. 329 00:19:26,256 --> 00:19:29,126 But based on tonight, it seems like a very fair awards ceremony. 330 00:19:29,396 --> 00:19:30,596 I have total faith in them now. 331 00:19:30,696 --> 00:19:33,066 As her manager, you should believe in and support... 332 00:19:33,136 --> 00:19:35,265 your star no matter what. 333 00:19:35,266 --> 00:19:38,236 I do. I totally support her. 334 00:19:38,336 --> 00:19:42,146 But fairness... Well, that's a whole different matter, you know? 335 00:19:45,376 --> 00:19:48,046 But really, should we be hanging around here? 336 00:19:48,386 --> 00:19:52,056 Isn't it better to take off before we get caught in the fallout? 337 00:19:54,286 --> 00:19:56,056 "Isn't it better?" That's informal, kid. 338 00:19:57,296 --> 00:19:58,496 Don't you see it's raining out there? 339 00:19:59,356 --> 00:20:02,096 You know she goes nuts if we leave her alone when it's raining. 340 00:20:05,396 --> 00:20:06,406 Hey. 341 00:20:07,036 --> 00:20:09,205 Let's wait for it to stop, then look for... 342 00:20:09,206 --> 00:20:11,276 - a chance to bolt. Got it? - Okay. 343 00:20:14,376 --> 00:20:16,276 Oh, you're out. 344 00:20:17,416 --> 00:20:18,746 Are you okay? 345 00:20:22,116 --> 00:20:23,316 I'm hungry. 346 00:20:45,106 --> 00:20:47,606 Here we go again. 347 00:21:12,096 --> 00:21:15,306 It's not much, but please enjoy. 348 00:21:16,206 --> 00:21:17,276 - This is a ton of food. - Okay. 349 00:21:18,106 --> 00:21:19,436 Are you really not going to eat? 350 00:21:20,076 --> 00:21:22,006 You should just eat to your heart's content on a day like this. 351 00:21:22,276 --> 00:21:23,616 Right, right, right. 352 00:21:23,676 --> 00:21:26,476 I already didn't win the award. You want me to get fat too? 353 00:21:30,656 --> 00:21:33,886 This is a feast for you two, so enjoy. 354 00:21:34,586 --> 00:21:36,996 Okay. 355 00:21:38,096 --> 00:21:41,526 Thanks. But seriously, how are we supposed to eat all this? 356 00:21:43,026 --> 00:21:46,066 - I'm getting in shape. - Shut it. 357 00:21:46,536 --> 00:21:47,906 Just listen while you eat. 358 00:21:49,436 --> 00:21:51,576 I'm just really curious about something. 359 00:21:52,206 --> 00:21:53,406 And I want you two to be honest. 360 00:21:54,646 --> 00:21:56,676 You have to tell me the absolute truth. 361 00:21:57,516 --> 00:21:58,516 - About what? - About what? 362 00:21:59,776 --> 00:22:00,986 My acting... 363 00:22:03,716 --> 00:22:05,216 Is it worse than Han Yi Jin's? 364 00:22:09,586 --> 00:22:11,996 I just can't wrap my head around it. 365 00:22:13,096 --> 00:22:14,666 The idea that I'm not as good as her? 366 00:22:16,996 --> 00:22:18,066 However... 367 00:22:19,636 --> 00:22:21,235 Crying in this situation is... 368 00:22:21,236 --> 00:22:23,166 - what amateurs do. - Exactly. 369 00:22:23,236 --> 00:22:25,236 So I'm going to analyze this like a professional. 370 00:22:25,576 --> 00:22:27,306 Today's judging results. 371 00:22:30,446 --> 00:22:33,216 Hey, what are you talking about? You're not worse than her. 372 00:22:33,586 --> 00:22:35,246 It's all just luck. Pure luck. 373 00:22:35,646 --> 00:22:39,086 - Awards are 80 percent luck anyway. - That's right. 374 00:22:44,526 --> 00:22:48,396 Look, honestly, everyone has a different reaction to acting. 375 00:22:48,596 --> 00:22:51,136 The whole idea of objectively judging something... 376 00:22:51,196 --> 00:22:52,496 so subjective is a joke. 377 00:22:52,996 --> 00:22:54,666 - Right? - Totally. 378 00:22:55,136 --> 00:22:57,436 From my perspective, your acting was way better. 379 00:22:59,876 --> 00:23:02,446 Oh, stop lying. 380 00:23:02,506 --> 00:23:03,616 - I'm serious. - I'm serious. 381 00:23:05,876 --> 00:23:09,246 No, don't be like that. I'm asking you to be completely honest. 382 00:23:09,446 --> 00:23:11,216 It's the only way I'll be able to improve. 383 00:23:11,516 --> 00:23:13,556 - It's true. - It's true. 384 00:23:14,586 --> 00:23:16,896 If you two keep lying, I'm going to get seriously angry. 385 00:23:17,096 --> 00:23:19,626 What? We're not lying. 386 00:23:20,526 --> 00:23:21,566 Seriously... 387 00:23:22,396 --> 00:23:23,736 Can I be honest? 388 00:23:27,536 --> 00:23:29,436 So you were lying this whole time. 389 00:23:32,906 --> 00:23:33,906 Go on. 390 00:23:34,206 --> 00:23:36,576 Tell me what you really, honestly think. 391 00:23:38,076 --> 00:23:39,146 Well... 392 00:23:39,916 --> 00:23:42,486 Out of a sense of duty as your manager, 393 00:23:42,546 --> 00:23:44,086 I analyzed your acting. 394 00:23:44,916 --> 00:23:47,126 It's not that you're a bad actor, but... 395 00:23:47,186 --> 00:23:49,226 how should I put this? It lacks soul. 396 00:23:51,496 --> 00:23:54,026 Soul? 397 00:23:54,366 --> 00:23:55,665 Like, you laugh when you're told to laugh... 398 00:23:55,666 --> 00:23:57,166 and cry when you're told to cry. 399 00:23:57,696 --> 00:24:02,066 I can't feel any understanding or immersion in the character. 400 00:24:04,006 --> 00:24:06,136 Is that what it looked like to you? 401 00:24:07,346 --> 00:24:11,546 - Look who's the critic. - No, I wouldn't go that far. 402 00:24:11,816 --> 00:24:14,146 But then I thought about why that might be. 403 00:24:14,286 --> 00:24:19,056 I think it might be because you lack empathy. 404 00:24:20,926 --> 00:24:24,196 Lack of empathy? 405 00:24:25,026 --> 00:24:28,166 Well, you don't really consider other people's perspectives. 406 00:24:28,326 --> 00:24:31,796 You tend to be a bit selfish and self-centered, don't you? 407 00:24:31,996 --> 00:24:33,566 And what is acting? 408 00:24:33,906 --> 00:24:37,776 It's about expressing another person's life and emotions. 409 00:24:38,106 --> 00:24:40,976 That's hard for someone like you. Don't you think? 410 00:24:52,286 --> 00:24:53,286 You can have the rest. 411 00:24:59,226 --> 00:25:00,226 Eat up. 412 00:25:08,206 --> 00:25:09,206 Oh, man. 413 00:25:10,136 --> 00:25:11,676 Hey, it's a good thing the rain stopped. 414 00:25:12,436 --> 00:25:13,706 If it hadn't, you and I... 415 00:25:13,776 --> 00:25:16,106 would have died a glorious death by food torture here today. 416 00:25:16,916 --> 00:25:18,275 - Sir. - Yes? 417 00:25:18,276 --> 00:25:19,776 Do you know a good place for antacids? 418 00:25:20,116 --> 00:25:21,516 - Antacids? - Yes. 419 00:25:21,746 --> 00:25:22,746 - Hey, Do Hoon. - Yes? 420 00:25:22,747 --> 00:25:24,516 Run, run, run. 421 00:25:24,986 --> 00:25:26,256 Running is best for indigestion, you fool. Run. 422 00:25:26,386 --> 00:25:28,356 - That won't work. - Run, run. Let's go. 423 00:25:29,386 --> 00:25:30,556 Why are you doing this to me? 424 00:25:31,496 --> 00:25:32,496 What are you talking about? 425 00:25:33,196 --> 00:25:34,766 What am I to you, Mom? 426 00:25:35,726 --> 00:25:36,726 Ye Rin. 427 00:25:37,136 --> 00:25:38,936 All you ever think about is my sister. 428 00:25:39,796 --> 00:25:41,866 What about me? I've spent my life worrying about you... 429 00:25:41,936 --> 00:25:42,966 because I felt sorry for you. 430 00:25:43,636 --> 00:25:44,706 Don't I get hurt too? 431 00:25:45,236 --> 00:25:46,946 - Am I made of steel? - And what is acting? 432 00:25:47,276 --> 00:25:51,176 It's about expressing another person's life and emotions. 433 00:25:51,416 --> 00:25:53,716 That's hard for someone like you. 434 00:25:58,856 --> 00:26:01,656 I'll try. Ready, action. 435 00:26:03,056 --> 00:26:04,096 Even Mom... 436 00:26:12,766 --> 00:26:14,406 The kids' juice that even moms want. 437 00:26:14,466 --> 00:26:16,836 A nutritious after-school snack, Juicy Juicy. 438 00:26:19,506 --> 00:26:21,476 The kids' juice that even moms want. 439 00:26:22,076 --> 00:26:24,846 A nutritious after-school snack, Juicy Juicy. 440 00:26:25,676 --> 00:26:28,086 Cut. That was excellent. 441 00:26:34,186 --> 00:26:35,186 Ji An. 442 00:26:36,556 --> 00:26:37,556 Why did you do that? 443 00:26:38,696 --> 00:26:42,226 What do you care if she forgets her lines? 444 00:26:43,226 --> 00:26:47,106 But they said you're supposed to help a friend in need. 445 00:26:47,536 --> 00:26:50,206 Who said that? What kind of idiot? 446 00:26:51,136 --> 00:26:54,546 Her mistake was your opportunity. 447 00:26:55,076 --> 00:26:58,276 Why? Why would you do something so stupid, why? 448 00:27:07,986 --> 00:27:08,986 Look at me. 449 00:27:10,626 --> 00:27:13,396 Do you want to go back to the orphanage? 450 00:27:20,236 --> 00:27:24,336 I don't want to live apart from you anymore, Ji An. 451 00:27:26,376 --> 00:27:27,376 For that to happen... 452 00:27:28,946 --> 00:27:30,476 You have to listen to me, right? 453 00:27:31,946 --> 00:27:32,946 Ji An. 454 00:27:33,686 --> 00:27:35,216 You must never... 455 00:27:37,286 --> 00:27:40,426 be the kind of person who needs to be nice to others. 456 00:27:41,956 --> 00:27:44,196 You need to be someone who doesn't have to be good. 457 00:27:46,456 --> 00:27:47,466 If you behave like that, 458 00:27:49,466 --> 00:27:52,666 the world will be nice to you... 459 00:27:54,736 --> 00:27:55,806 and treat you well. 460 00:27:57,306 --> 00:27:58,306 Understand? 461 00:28:15,786 --> 00:28:16,856 A gift. 462 00:28:20,366 --> 00:28:22,566 Thank you so much for earlier. 463 00:28:34,006 --> 00:28:36,906 Get lost. I'm telling you to get out of my sight. 464 00:28:38,476 --> 00:28:39,576 That's not it. 465 00:28:40,416 --> 00:28:41,546 That emotion right there... 466 00:28:42,186 --> 00:28:43,186 What about it? 467 00:28:43,786 --> 00:28:47,526 The stage directions say to shout in rage. 468 00:28:48,186 --> 00:28:50,056 But what kind of emotion do you think that is? 469 00:28:51,556 --> 00:28:53,456 She tells the man she loves to get lost, 470 00:28:53,596 --> 00:28:55,026 but deep down, she wants him to stay and hold her. 471 00:28:55,166 --> 00:28:57,696 That's the desperate feeling underneath it all. 472 00:28:58,196 --> 00:28:59,396 It's not just about screaming your head off. 473 00:29:02,566 --> 00:29:04,676 (Not Just Screaming) 474 00:29:06,076 --> 00:29:07,506 You don't understand what that feels like, do you? 475 00:29:10,176 --> 00:29:12,646 That's why your acting isn't improving. 476 00:29:16,546 --> 00:29:17,686 Let's take a short break. 477 00:29:25,496 --> 00:29:27,126 They're dissing you, right? 478 00:29:28,226 --> 00:29:30,226 I knew you were on the association's bad side, but to do it so openly... 479 00:29:31,096 --> 00:29:32,896 How can people be this petty? Seriously. 480 00:29:33,866 --> 00:29:37,576 The jealousy of lesser men is just something the great have to endure. 481 00:29:38,276 --> 00:29:39,906 Let them. It's actually kind of amusing. 482 00:29:41,546 --> 00:29:42,606 Today's the day for free consults, right? 483 00:29:43,076 --> 00:29:45,876 - Lee Young Ji's scheduled at 2pm. - Oh, yes. 484 00:29:46,376 --> 00:29:47,386 Sir. 485 00:29:48,716 --> 00:29:51,156 Should we send a bouquet to Yi Jin? 486 00:29:52,086 --> 00:29:55,086 She's a VIP at our clinic. We should at least congratulate her. 487 00:29:55,626 --> 00:29:57,326 Best New Artist Award. 488 00:30:06,566 --> 00:30:08,566 (Cha Eun Hwan) 489 00:30:14,576 --> 00:30:16,476 (Counselor Cha Eun Hwan) 490 00:30:19,776 --> 00:30:21,186 I enjoyed the awards ceremony yesterday. 491 00:30:21,646 --> 00:30:22,646 Congrats on the Best New Artist Award. 492 00:30:23,246 --> 00:30:24,256 Thank you. 493 00:30:24,586 --> 00:30:26,716 I wanted to hear you congratulate me more than anyone. 494 00:30:30,926 --> 00:30:32,056 I'll treat you to something big to celebrate. 495 00:30:32,526 --> 00:30:33,556 When are you free? 496 00:30:35,266 --> 00:30:37,536 You're here? One moment, please. 497 00:30:46,136 --> 00:30:48,406 What? You come here? 498 00:30:48,906 --> 00:30:49,906 I switched. 499 00:30:50,416 --> 00:30:52,746 The director kept begging me to come so she could show off her skills. 500 00:30:53,076 --> 00:30:54,086 You've really made it. 501 00:30:54,516 --> 00:30:56,546 The director here only works with the best of the best. 502 00:30:59,116 --> 00:31:00,116 Did you cry yesterday? 503 00:31:02,156 --> 00:31:04,026 Me? Why? 504 00:31:07,026 --> 00:31:08,726 Because you were upset that I won the award instead of you? 505 00:31:10,666 --> 00:31:11,796 I wasn't upset. 506 00:31:14,606 --> 00:31:17,006 My face is just puffy. I ate ramen. 507 00:31:18,906 --> 00:31:20,706 You? The girl who won't even swallow her own spit... 508 00:31:20,776 --> 00:31:22,206 after 6pm to avoid gaining weight? 509 00:31:25,246 --> 00:31:26,246 It was just one of those days. 510 00:31:26,846 --> 00:31:28,186 A day where you just want to let yourself go. 511 00:31:28,886 --> 00:31:29,886 Yesterday was that day. 512 00:31:30,516 --> 00:31:32,516 - So you were upset. - I said I wasn't. 513 00:31:35,156 --> 00:31:38,156 Ma'am, they said the car is waiting and to please come down. 514 00:31:39,696 --> 00:31:41,466 You're Mi Jeong, right? 515 00:31:44,036 --> 00:31:45,136 Hi, it's good to see you. 516 00:31:45,466 --> 00:31:46,596 Long time no see. 517 00:31:48,966 --> 00:31:50,136 You work for her? 518 00:31:51,306 --> 00:31:52,706 You must have your hands full. 519 00:31:58,776 --> 00:32:01,246 You should ask for some extra contouring today. 520 00:32:02,986 --> 00:32:03,986 Your face is as round as the moon. 521 00:32:05,456 --> 00:32:06,456 Unbelievable. 522 00:32:13,356 --> 00:32:16,396 Is my face really that puffy? Darn. 523 00:32:18,266 --> 00:32:21,166 Hey. I almost lost it watching the awards ceremony yesterday. 524 00:32:21,866 --> 00:32:22,866 About what? 525 00:32:22,936 --> 00:32:26,476 Whether it's class, looks, or popularity, 526 00:32:26,576 --> 00:32:29,376 how could Han Yi Jin win over you? Does that make any sense? 527 00:32:31,016 --> 00:32:33,946 I guess the judges thought differently. 528 00:32:34,546 --> 00:32:35,946 Look at how naive you are. 529 00:32:36,516 --> 00:32:37,586 There's a reason for everything, you know. 530 00:32:38,116 --> 00:32:40,526 A reason? What reason? 531 00:32:45,226 --> 00:32:48,096 Director Yoon, who was one of the judges, and Han Yi Jin... 532 00:32:48,766 --> 00:32:49,926 They have a thing going on. 533 00:32:51,596 --> 00:32:52,596 Hey. 534 00:32:53,796 --> 00:32:54,966 Do you know Yi Jin? 535 00:32:55,606 --> 00:32:56,606 Yes? 536 00:32:57,836 --> 00:32:59,306 I wouldn't say I know her... 537 00:32:59,776 --> 00:33:00,906 But I do know her. 538 00:33:01,746 --> 00:33:03,576 So shut up and do your job. 539 00:33:13,216 --> 00:33:14,386 Did you see Yu Ji An's outfit? 540 00:33:14,856 --> 00:33:16,526 She's wearing Erbeni. Why am I wearing Arden? 541 00:33:17,026 --> 00:33:20,256 Well... Erbeni doesn't sponsor just anyone. 542 00:33:20,526 --> 00:33:21,526 What makes me... 543 00:33:22,996 --> 00:33:23,996 just anyone? 544 00:33:24,766 --> 00:33:26,536 I don't care what it takes. 545 00:33:26,596 --> 00:33:29,566 Get Erbeni to sponsor me tomorrow. Got it? 546 00:33:30,206 --> 00:33:31,206 Yes. 547 00:33:32,706 --> 00:33:33,906 Yes, I'll be in touch. 548 00:33:35,946 --> 00:33:37,576 We just heard from Director Moon. 549 00:33:38,976 --> 00:33:39,976 Director Moon? 550 00:33:42,216 --> 00:33:43,216 The Moon Gyeong Sik? 551 00:33:43,546 --> 00:33:44,556 Yes. 552 00:33:44,786 --> 00:33:46,085 ("Casting Moon Gyeong Sik's New Film") 553 00:33:46,086 --> 00:33:47,286 ("Who Will Be Next Cinderella?") 554 00:33:54,126 --> 00:33:57,636 So, Director Moon is pushing for Han Yi Jin, 555 00:33:57,736 --> 00:33:59,466 but the production company is against it. 556 00:34:00,066 --> 00:34:01,336 She lacks star power, I guess. 557 00:34:01,836 --> 00:34:04,136 The production company is pushing for our Yu Ji An, 558 00:34:04,206 --> 00:34:05,636 but Director Moon is against it. 559 00:34:05,976 --> 00:34:07,276 She lacks acting skills, I guess. 560 00:34:09,176 --> 00:34:11,676 A showdown between star power and acting skills. 561 00:34:13,146 --> 00:34:15,346 But why isn't our Ji An's acting improving? 562 00:34:15,946 --> 00:34:17,516 If she stars in Director Moon's film, 563 00:34:17,586 --> 00:34:19,256 her acting career will be set for life. 564 00:34:21,626 --> 00:34:22,626 That's why, sir... 565 00:34:23,626 --> 00:34:26,126 I've come across some incredible information. 566 00:34:32,566 --> 00:34:33,836 (Cha Eun Hwan, Mental Counselor) 567 00:34:33,896 --> 00:34:37,066 So this guy's really that good? 568 00:34:37,776 --> 00:34:38,776 What is he, some Bodhisattva? 569 00:34:39,106 --> 00:34:42,276 No, he's a psychological counselor. 570 00:34:42,676 --> 00:34:45,216 They say he's amazing at reading people. 571 00:34:45,976 --> 00:34:47,986 He not only treats trauma and compulsions... 572 00:34:48,586 --> 00:34:52,156 but he also draws out emotions hidden in the subconscious. 573 00:34:52,256 --> 00:34:54,656 They say he even helps actors improve their skills. 574 00:34:54,726 --> 00:34:56,855 He's the talk of the town in this industry. 575 00:34:56,856 --> 00:35:02,126 - Yes. - But will Ji An go for it? 576 00:35:04,196 --> 00:35:06,166 The catharsis from imaginary revenge... 577 00:35:06,236 --> 00:35:08,436 can sometimes be a form of self-healing. 578 00:35:11,606 --> 00:35:14,346 Looks like my counseling has been quite helpful. 579 00:35:15,146 --> 00:35:17,416 Your depression, anxiety, and suicidal ideation scores... 580 00:35:17,476 --> 00:35:18,616 are much lower than before. 581 00:35:19,416 --> 00:35:21,616 Your social worker told me you found a job. 582 00:35:22,216 --> 00:35:23,716 Just cleaning buildings. 583 00:35:24,886 --> 00:35:28,426 Congratulations. You don't have to come in for sessions as often. 584 00:35:29,526 --> 00:35:33,626 I think once a month should be enough. 585 00:35:34,766 --> 00:35:35,766 Okay. 586 00:35:37,066 --> 00:35:38,096 Then we're all set. 587 00:35:40,936 --> 00:35:42,166 But, Doctor. 588 00:35:43,766 --> 00:35:47,706 I shouldn't actually turn that fantasy into reality, right? 589 00:35:51,876 --> 00:35:52,976 Young Ji. 590 00:35:53,646 --> 00:35:57,016 Imaginary revenge is just a counseling technique... 591 00:35:57,086 --> 00:35:58,116 I know. 592 00:35:59,856 --> 00:36:02,026 I was just saying. 593 00:36:03,556 --> 00:36:05,556 Right. 594 00:36:08,066 --> 00:36:09,066 Then we're all set. 595 00:36:15,066 --> 00:36:16,466 Oh, not again. 596 00:36:17,306 --> 00:36:18,436 Mr. Lee. 597 00:36:19,636 --> 00:36:20,676 Mr. Lee? 598 00:36:26,276 --> 00:36:27,376 Just a second. 599 00:36:29,546 --> 00:36:30,686 Yes, this is Cha Eun Hwan. 600 00:36:32,286 --> 00:36:33,316 Yes, where are... 601 00:36:38,056 --> 00:36:40,256 You're booking a session for who? 602 00:36:41,096 --> 00:36:43,625 Honestly, about the incident five years ago... 603 00:36:43,626 --> 00:36:45,796 He wasn't the only one doing wrong. 604 00:36:48,436 --> 00:36:49,836 No, that's not it. 605 00:36:50,466 --> 00:36:52,206 Honestly, the fact that you're still... 606 00:36:52,276 --> 00:36:55,646 so shaken up because of him... It's frustrating. 607 00:36:56,346 --> 00:36:59,646 In Kyung, desperately and sorrowfully, like you're wailing. 608 00:37:01,086 --> 00:37:02,746 (Director Kim Jin Uk) 609 00:37:03,146 --> 00:37:04,156 You... 610 00:37:04,986 --> 00:37:08,086 I... I love you so much. 611 00:37:10,286 --> 00:37:11,456 (Actor Jeong Da Eun) 612 00:37:22,836 --> 00:37:23,836 I... 613 00:37:24,006 --> 00:37:25,776 (Director Kim Jin Uk) 614 00:37:25,836 --> 00:37:28,706 - I love you. How could you... - Ji An. 615 00:37:29,476 --> 00:37:31,716 The mood is a little flat. 616 00:37:32,076 --> 00:37:34,046 Can we try it with a little more emotion? 617 00:37:34,716 --> 00:37:37,386 Let's go again. Cue. 618 00:37:39,586 --> 00:37:40,926 (Director Kim Jin Uk) 619 00:37:45,756 --> 00:37:46,756 Director. 620 00:37:47,996 --> 00:37:51,396 Let's take a quick break. I'm not feeling my best right now... 621 00:37:53,766 --> 00:37:56,736 (Director Kim Jin Uk) 622 00:37:56,806 --> 00:38:00,676 - Let's take a ten-minute break. - Okay. 623 00:38:10,346 --> 00:38:12,386 What? Therapy? 624 00:38:13,086 --> 00:38:15,786 What, do you think I'm some kind of psychopath? 625 00:38:15,986 --> 00:38:20,026 Hey, Yu Star, calm down. Hey. 626 00:38:20,326 --> 00:38:25,066 You're Gen Z. How can you have such an old-fashioned view of therapy? 627 00:38:25,496 --> 00:38:28,336 Even normal people go to therapy these days. 628 00:38:28,806 --> 00:38:30,006 Whatever. I don't want to. 629 00:38:30,766 --> 00:38:34,246 Hey, I'm telling you, it's not just any therapy, you know? 630 00:38:34,576 --> 00:38:37,946 It's apparently amazing at bringing out emotions... 631 00:38:38,216 --> 00:38:39,876 that people have suppressed in their subconscious. 632 00:38:40,176 --> 00:38:42,516 Actors who have had sessions with him say... 633 00:38:42,586 --> 00:38:44,556 their acting improved dramatically. 634 00:38:49,286 --> 00:38:52,096 - I still don't want to. - Why? 635 00:38:52,156 --> 00:38:53,756 (J.An Entertainment) 636 00:38:54,526 --> 00:38:56,266 My private life is already public. 637 00:38:56,326 --> 00:38:58,366 Do I have to expose my subconscious too? 638 00:38:58,696 --> 00:39:00,936 What if the therapist starts spreading rumors about me? 639 00:39:01,006 --> 00:39:03,836 There's such a thing as professional ethics. You think he'd do that? 640 00:39:03,906 --> 00:39:05,276 If he did, there'd be rumors everywhere by now. 641 00:39:06,376 --> 00:39:07,406 Listen. 642 00:39:08,376 --> 00:39:10,376 You should not trust people. 643 00:39:10,876 --> 00:39:11,976 You're so naive. 644 00:39:12,546 --> 00:39:15,986 Forget it. I said no, so I'm leaving. 645 00:39:17,486 --> 00:39:18,556 Where do you think you're going? 646 00:39:19,086 --> 00:39:20,556 Hey, I heard Yi Jin went there. 647 00:39:26,896 --> 00:39:30,226 - What? - Her acting has gotten much better. 648 00:39:30,526 --> 00:39:32,366 It all adds up. 649 00:39:34,606 --> 00:39:36,866 (J.An Entertainment) 650 00:39:39,606 --> 00:39:42,246 You're sure this will be kept confidential? 651 00:39:47,246 --> 00:39:48,486 Yes, this is Cha Eun Hwan. 652 00:39:48,946 --> 00:39:51,216 You're booking a session for who? 653 00:39:51,986 --> 00:39:56,086 You know the actress, Yu Ji An? I'd like to book a session for her. 654 00:39:56,686 --> 00:39:58,726 Of course, I can assume it's completely confidential? 655 00:39:58,996 --> 00:40:00,796 (Counselor Cha Eun Hwan) 656 00:40:00,856 --> 00:40:02,566 Right. It's just a job. 657 00:40:03,066 --> 00:40:04,436 I'll just focus on that. 658 00:40:10,566 --> 00:40:11,706 Yes, come in. 659 00:40:13,976 --> 00:40:15,776 Can I really go home for the day? 660 00:40:16,576 --> 00:40:18,276 Yes, you can head out. 661 00:40:19,476 --> 00:40:21,616 Just who is this VIP client... 662 00:40:21,886 --> 00:40:23,686 that you're sending me home early? I'm a little offended. 663 00:40:23,746 --> 00:40:25,886 Come on, you know our center's claim to fame. 664 00:40:26,216 --> 00:40:27,256 Absolute... 665 00:40:27,926 --> 00:40:28,956 privacy. 666 00:40:30,126 --> 00:40:32,056 Well, getting to leave early is nice, but... 667 00:40:33,756 --> 00:40:34,796 Be careful with this. 668 00:40:35,166 --> 00:40:36,726 Don't forget and get locked in again... 669 00:40:36,796 --> 00:40:38,236 then don't call me crying like last time. 670 00:40:38,966 --> 00:40:40,166 Yes, I'll keep that in mind. 671 00:40:40,636 --> 00:40:42,506 - Go on. - Okay. 672 00:40:50,946 --> 00:40:53,116 What's with this rundown building? 673 00:40:53,716 --> 00:40:55,516 It looks more like a fortune teller's place. 674 00:40:55,746 --> 00:40:58,686 They said it's a therapy center. Let's give it a chance. 675 00:40:59,686 --> 00:41:02,326 Fine. Let's give it a chance. 676 00:41:06,356 --> 00:41:07,926 What? Are you coming with me? 677 00:41:08,196 --> 00:41:09,196 Are you going to go in alone? 678 00:41:10,296 --> 00:41:12,466 If every Tom, Dick, and Harry knows about it, how is that private? 679 00:41:12,996 --> 00:41:13,996 Stay here. 680 00:41:20,176 --> 00:41:21,176 Tom, Dick, and Harry? 681 00:41:21,346 --> 00:41:22,976 (Tok Tok Mental Care) 682 00:41:24,576 --> 00:41:26,246 (Notice: Building Power Outage, December 18) 683 00:41:26,316 --> 00:41:27,816 (Due to electrical work in the building,) 684 00:41:27,886 --> 00:41:29,616 (temporary power failures may occur.) 685 00:41:56,806 --> 00:41:59,346 Done looking at my face? Should we go in now? 686 00:42:03,346 --> 00:42:04,346 Please, come in. 687 00:42:21,406 --> 00:42:23,306 (New Client Intake Form) 688 00:42:23,366 --> 00:42:24,366 (Average) 689 00:42:27,536 --> 00:42:29,646 (Degrees, Certifications, Awards) 690 00:42:29,746 --> 00:42:31,116 I thought it was an exaggeration, 691 00:42:31,176 --> 00:42:33,376 but I guess the rumors about you being good are true. 692 00:42:33,846 --> 00:42:35,116 Well... 693 00:42:35,316 --> 00:42:38,416 I wouldn't know, but that's what I hear. 694 00:42:39,956 --> 00:42:41,156 That I'm quite skilled. 695 00:42:42,826 --> 00:42:46,496 So this is what it feels like. When people call me arrogant. 696 00:42:48,496 --> 00:42:50,566 Come over here and pick a card. 697 00:43:01,276 --> 00:43:02,906 You're very defensive. 698 00:43:04,246 --> 00:43:05,246 Am I? 699 00:43:06,076 --> 00:43:07,886 Your intake form is almost entirely gray. 700 00:43:08,386 --> 00:43:10,746 Always in the middle, between "no" and "yes." 701 00:43:11,216 --> 00:43:12,556 Neither black nor white. 702 00:43:13,386 --> 00:43:14,756 Only noncommittal choices. 703 00:43:14,986 --> 00:43:18,656 I don't know. I don't think of myself as defensive. 704 00:43:20,426 --> 00:43:22,966 Just now, you picked the first card without a second thought. 705 00:43:23,396 --> 00:43:26,266 Making an immediate choice to maintain a sense of control... 706 00:43:26,436 --> 00:43:28,436 is a classic trait of someone with strong defense mechanisms. 707 00:43:29,066 --> 00:43:30,506 During the selection process, 708 00:43:30,836 --> 00:43:32,806 they're afraid of revealing their inner selves. 709 00:43:35,276 --> 00:43:36,646 What was your childhood like? 710 00:43:38,316 --> 00:43:39,476 Why do you want to know? 711 00:43:42,086 --> 00:43:43,886 This is your session, Yu Ji An. 712 00:43:44,956 --> 00:43:46,616 A person's disposition is mostly shaped... 713 00:43:47,016 --> 00:43:48,886 by their childhood experiences. 714 00:43:49,256 --> 00:43:50,956 Especially their relationship with their parents. 715 00:43:52,456 --> 00:43:53,556 How was yours? 716 00:43:54,726 --> 00:43:55,726 Was it a good one? 717 00:43:58,166 --> 00:43:59,236 Well... 718 00:44:00,836 --> 00:44:01,836 Not particularly... 719 00:44:02,406 --> 00:44:03,436 good... 720 00:44:04,576 --> 00:44:05,836 or bad. 721 00:44:06,936 --> 00:44:08,046 It was average. 722 00:44:08,546 --> 00:44:09,606 Yu Ji An. 723 00:44:10,246 --> 00:44:12,146 The client needs to be honest... 724 00:44:12,646 --> 00:44:14,516 for us to have an effective session. 725 00:44:22,086 --> 00:44:26,226 You feel intense fear when you're alone on a rainy day. 726 00:44:27,856 --> 00:44:29,766 It's also accompanied by claustrophobia... 727 00:44:29,826 --> 00:44:31,496 which you don't normally experience. 728 00:44:35,806 --> 00:44:37,366 Just like the weather today. 729 00:44:39,506 --> 00:44:41,306 It's not that serious. 730 00:44:41,776 --> 00:44:43,876 A fear that responds to a specific condition... 731 00:44:44,176 --> 00:44:47,246 is a conditioned trigger response. A form of trauma. 732 00:44:48,586 --> 00:44:49,686 In your childhood, 733 00:44:50,646 --> 00:44:53,486 did you ever experience a major accident? 734 00:45:02,726 --> 00:45:03,726 Excuse me a moment. 735 00:45:33,456 --> 00:45:35,766 Yes, we're closed for the day. 736 00:45:37,766 --> 00:45:39,666 What? A power failure? 737 00:45:40,166 --> 00:45:44,106 Open the door. I said, open the door. Please, just open the door. 738 00:45:46,306 --> 00:45:47,406 Claustrophobia. 739 00:45:49,806 --> 00:45:51,776 Open the door. 740 00:45:51,846 --> 00:45:54,616 Ji An. Ji An, are you okay? Can you hear me? 741 00:45:55,486 --> 00:45:59,756 - Ji An. - Please open the door. Open it. 742 00:46:00,686 --> 00:46:02,656 Please, open the door. 743 00:46:04,796 --> 00:46:06,196 (Tok Tok Mental Care) 744 00:46:06,256 --> 00:46:07,856 Please, open the door. 745 00:46:07,926 --> 00:46:10,026 Ji An, you need to step away from the door, okay? 746 00:46:11,166 --> 00:46:12,366 Open the door... 747 00:46:13,696 --> 00:46:16,466 Please... Please help me. 748 00:46:23,276 --> 00:46:25,676 (Tok Tok Mental Care) 749 00:46:27,316 --> 00:46:29,616 Please, open the door. 750 00:46:32,616 --> 00:46:34,586 (Tok Tok Mental Care) 751 00:46:39,026 --> 00:46:40,156 Ji An, are you okay? 752 00:46:40,896 --> 00:46:43,396 I can't breathe. 753 00:46:45,366 --> 00:46:46,836 Look at me. Look into my eyes. 754 00:46:48,866 --> 00:46:51,636 Okay, now just do what I do. All right? 755 00:46:52,976 --> 00:46:54,846 Breathe in. One, two. 756 00:46:56,106 --> 00:46:57,746 Breathe out. Three, four. 757 00:47:01,746 --> 00:47:03,986 Good. You're doing great. One more time. 758 00:47:35,416 --> 00:47:38,486 Hey, kid, snap out of it. Hey, kid. 759 00:47:39,186 --> 00:47:41,556 I promise I'll save you. 760 00:47:49,366 --> 00:47:50,366 I'm sorry. 761 00:47:51,566 --> 00:47:52,566 Mister. 762 00:47:55,666 --> 00:47:56,706 Sorry... 56778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.