Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,916 --> 00:00:17,666
It's a balmy 56 degrees.
2
00:00:17,750 --> 00:00:19,666
A beautiful day here in North Meadows...
3
00:00:20,833 --> 00:00:23,233
Pizza Hut.We've cleared out all the dead bodies,
4
00:00:23,291 --> 00:00:25,625
and our crust is sometimes
literally stuffed with shit.
5
00:00:25,708 --> 00:00:27,828
Oh, my God.
6
00:00:28,666 --> 00:00:31,083
Fuck me, it is sad in there, man.
7
00:00:31,166 --> 00:00:33,142
Good morning, North Meadows.
8
00:00:33,166 --> 00:00:34,833
We'd like to start our show this morning
9
00:00:34,916 --> 00:00:37,083
by taking a moment to reflect and remember
10
00:00:37,166 --> 00:00:40,833
the 20-year anniversary
of the Handsome Man murders.
11
00:00:40,916 --> 00:00:42,958
Harrowing times, Kate.
12
00:00:43,041 --> 00:00:45,666
Twenty years ago today,a series of handsome men
13
00:00:45,750 --> 00:00:48,083
were found murdered in North Meadows,
14
00:00:48,166 --> 00:00:51,333
their bodies stabbed and stuffed
into suitcases from Savers,
15
00:00:51,416 --> 00:00:55,083
found jammed in the air ducts
of various delicious fast-food chains,
16
00:00:55,166 --> 00:00:58,833
such as Carl's Jr., Pizza Hut,
and even Cracker Barrel.
17
00:00:58,916 --> 00:01:00,916
God, I love Cracker Barrel.
18
00:01:01,000 --> 00:01:02,250
This just in.
19
00:01:02,333 --> 00:01:05,375
I'm being told we have an urgent story
from the steps of the Capitol.
20
00:01:05,458 --> 00:01:07,291
We take you to Trish,
who's live on the scene.
21
00:01:07,375 --> 00:01:08,583
Thanks, Kate.
22
00:01:08,666 --> 00:01:11,208
Congress has just passed
the Education New Deal.
23
00:01:11,291 --> 00:01:13,166
This groundbreaking legislation package
24
00:01:13,250 --> 00:01:15,500
brings higher wages, funding for the arts,
25
00:01:15,583 --> 00:01:18,208
reduced homework, yada-yada, Seinfeld.
26
00:01:18,291 --> 00:01:20,541
Teachers across America
are hailing the legislation
27
00:01:20,625 --> 00:01:24,291
as a huge step forward
for the country's education system.
28
00:01:24,375 --> 00:01:26,666
But there is one loser in the deal,
29
00:01:26,750 --> 00:01:30,375
the 2008 graduating class
of North Meadows High School.
30
00:01:38,125 --> 00:01:40,958
Under the new law,
all students, past and present,
31
00:01:41,041 --> 00:01:44,416
are legally required
to finish 180 full days of school
32
00:01:44,500 --> 00:01:46,958
in order to receive a diploma.
33
00:01:54,333 --> 00:01:56,500
But in 2008, North Meadows High School
34
00:01:56,583 --> 00:01:59,500
famously had their school year
cut short by two weeks
35
00:01:59,583 --> 00:02:03,291
due to a disastrous tornado
that decimated half of the campus.
36
00:02:10,166 --> 00:02:12,958
Eighteen years later,
the school board has announced
37
00:02:13,041 --> 00:02:17,250
that exact same class will be forced
to return home to North Meadows
38
00:02:17,333 --> 00:02:18,958
and finish high school.
39
00:02:28,500 --> 00:02:32,083
To reiterate,a new law has just been passed
40
00:02:32,166 --> 00:02:36,125
forcing the graduating class of 2008
to return to North Meadows
41
00:02:36,208 --> 00:02:39,666
as a bunch of 35-year-olds
for two whole weeks
42
00:02:39,750 --> 00:02:44,750
in order to receive their diplomas
and legally graduate high school.
43
00:02:45,916 --> 00:02:48,208
Once...
44
00:02:48,291 --> 00:02:50,375
- ...and...
- Hey! Hey!
45
00:02:50,458 --> 00:02:52,416
- ...for...
- No way!
46
00:02:52,500 --> 00:02:53,916
That's my high school!
47
00:02:54,000 --> 00:02:55,500
...all.
48
00:02:56,458 --> 00:02:58,375
My gosh, what a story!
49
00:02:59,208 --> 00:03:01,208
I sure would hate to be
in that graduating class.
50
00:03:02,750 --> 00:03:06,041
Jerry, you ever have that dream
where you haven't graduated high school?
51
00:03:06,125 --> 00:03:07,791
A disgusting nightmare, Kate.
52
00:03:07,875 --> 00:03:09,750
Mm-hmm.
53
00:03:11,333 --> 00:03:12,583
2008.
54
00:03:14,458 --> 00:03:16,083
That's when I graduated high school.
55
00:03:19,083 --> 00:03:20,541
North Meadows, that's...
56
00:03:23,083 --> 00:03:24,416
That's my school.
57
00:03:27,166 --> 00:03:28,166
I...
58
00:03:39,750 --> 00:03:40,750
Yikes.
59
00:04:06,458 --> 00:04:09,500
♪♪
60
00:04:25,041 --> 00:04:26,375
I'm scared.
61
00:04:27,791 --> 00:04:30,041
I know it may look
like I have it all figured out,
62
00:04:30,125 --> 00:04:31,541
but I don't.
63
00:04:33,125 --> 00:04:36,041
I mean, definitely things
are going well right now, yeah.
64
00:04:36,125 --> 00:04:39,083
Like my invention, "The Towel Pants,
65
00:04:39,166 --> 00:04:41,166
the only pants made entirely
out of towel,"
66
00:04:41,250 --> 00:04:42,541
just had their first sale.
67
00:04:42,625 --> 00:04:44,000
They're a great product.
68
00:04:47,833 --> 00:04:49,291
Awesome.
69
00:04:49,375 --> 00:04:50,958
I'm working at a restaurant.
70
00:04:51,583 --> 00:04:53,583
My job is to stand by the bathroom door.
71
00:04:53,666 --> 00:04:55,586
And if it looks like the person
coming towards me
72
00:04:55,625 --> 00:04:59,125
has to take a huge shit,
I grab him by the fucking throat
73
00:04:59,208 --> 00:05:02,083
and I say, "You get back
to your fucking seat.
74
00:05:02,166 --> 00:05:04,291
You take that shit at home!"
75
00:05:04,875 --> 00:05:06,458
- Nice.
- Mm.
76
00:05:06,541 --> 00:05:08,458
Yeah, and then the other day,
I got an email
77
00:05:08,541 --> 00:05:10,301
that said I was already
accepted into heaven.
78
00:05:10,375 --> 00:05:12,291
Hey, that's...
79
00:05:12,375 --> 00:05:15,125
It could be spam.
It could be... it could be spam.
80
00:05:15,208 --> 00:05:16,583
But, yeah, it's just, um...
81
00:05:17,583 --> 00:05:19,333
It's really nice to hear.
82
00:05:19,416 --> 00:05:23,333
If everything's going so well,
why are you scared?
83
00:05:24,375 --> 00:05:29,375
In high school, I was sort of like a,
um, a "summamabitch."
84
00:05:30,416 --> 00:05:32,583
I was rude and selfish,
85
00:05:32,666 --> 00:05:36,041
and I can remember
at least two specific times
86
00:05:36,125 --> 00:05:37,833
that I called somebody "fat-ass."
87
00:05:40,208 --> 00:05:42,666
Sunny.
88
00:05:44,291 --> 00:05:45,291
Sunny.
89
00:05:48,416 --> 00:05:49,416
Sunny?
90
00:05:49,500 --> 00:05:50,791
S-Sunny.
91
00:05:52,333 --> 00:05:53,333
You.
92
00:05:54,250 --> 00:05:56,708
- I'm talking to you. Yeah.
- Okay.
93
00:05:56,791 --> 00:05:59,250
That boy from high school
94
00:05:59,333 --> 00:06:00,875
is still inside you.
95
00:06:00,958 --> 00:06:03,000
What do you think he needs to hear?
96
00:06:06,166 --> 00:06:08,791
- That I love him?
- Mm-hmm.
97
00:06:08,875 --> 00:06:10,625
Um, that I'm here for him.
98
00:06:10,708 --> 00:06:11,958
Yes, sir.
99
00:06:12,041 --> 00:06:14,375
And that he's brave and strong,
100
00:06:14,458 --> 00:06:17,875
and he's fully capable
of living the most triumphant life!
101
00:06:17,958 --> 00:06:22,166
And if you did hurt someone,
what are you going to say to them?
102
00:06:23,000 --> 00:06:24,166
I'm sorry.
103
00:06:24,250 --> 00:06:25,750
I was wrong.
104
00:06:25,833 --> 00:06:27,750
I deeply regret my actions.
105
00:06:27,833 --> 00:06:29,673
And I'm here to listen to you
and encourage you
106
00:06:29,750 --> 00:06:32,625
to speak your truth, as I am right now.
107
00:06:32,708 --> 00:06:34,833
Go get 'em, kid.
108
00:06:38,791 --> 00:06:40,166
Yes!
109
00:06:40,250 --> 00:06:41,541
Let's go!
110
00:06:44,125 --> 00:06:45,541
Oh, nice.
111
00:07:00,666 --> 00:07:02,916
Thanks, dude. I took some extra
for the drive.
112
00:07:03,000 --> 00:07:04,240
Thank you, Sunny.
113
00:07:04,291 --> 00:07:06,267
My whole life,
I just let things happen to me.
114
00:07:06,291 --> 00:07:08,572
I took the first job available,
the first house available.
115
00:07:08,625 --> 00:07:10,291
You know, you and me,
we basically just...
116
00:07:10,375 --> 00:07:12,583
Don't you say what I think
you're gonna say.
117
00:07:12,666 --> 00:07:13,708
- Baby, don't play.
- Hey.
118
00:07:13,791 --> 00:07:16,392
You know you're an angel from the sky,
and I would literally get squeezed
119
00:07:16,416 --> 00:07:17,541
and crushed for you.
120
00:07:17,625 --> 00:07:19,791
- So what, you don't like our life?
- I love our life!
121
00:07:19,875 --> 00:07:21,851
I was just saying
I could do things differently this time.
122
00:07:21,875 --> 00:07:23,250
Like no cheating on tests,
123
00:07:23,333 --> 00:07:26,291
no calling in bomb threats
to get out of school, no drinking.
124
00:07:26,375 --> 00:07:28,000
I could boost my GPA,
125
00:07:28,083 --> 00:07:30,125
go to college, get a real job,
126
00:07:30,208 --> 00:07:32,625
like Secretary of Space or some shit.
127
00:07:32,708 --> 00:07:34,726
Okay, what you need to do
is buy Mason some new shoes.
128
00:07:34,750 --> 00:07:37,416
- ¡Vamanos! ¡Ven acá!
- I'm gonna buy him a size-100 shoe,
129
00:07:37,500 --> 00:07:38,833
and we're all gonna live in it!
130
00:07:38,916 --> 00:07:41,541
- What?
- Baby, this is my chance to be something.
131
00:07:41,625 --> 00:07:44,083
You are something.
You're my papi chulo.
132
00:07:44,166 --> 00:07:46,708
- Mi chiquito preciosa bebé.
- Hey! What is happening?
133
00:07:48,166 --> 00:07:50,392
- You guys were already in there.
- Mira!
134
00:07:50,416 --> 00:07:52,458
- You're being the baddest.
- Mira, Mason!
135
00:07:53,166 --> 00:07:54,892
You don't move
till we get to the store,
136
00:07:54,916 --> 00:07:56,791
or no candy for dinner!
137
00:07:58,083 --> 00:08:00,333
I'm hungover as ass.
138
00:08:00,416 --> 00:08:02,666
Did K last night
with these foreign chicks.
139
00:08:02,750 --> 00:08:05,375
Pretty much talked over them
the whole time.
140
00:08:05,458 --> 00:08:06,583
Sucks.
141
00:08:06,666 --> 00:08:09,000
Gotta remember
to let chicks talk, you know?
142
00:08:09,083 --> 00:08:10,958
They're, like, "obsoosed" with talking.
143
00:08:12,250 --> 00:08:13,916
Why do chicks say "obsoosed"?
144
00:08:14,000 --> 00:08:15,500
I love it.
145
00:08:16,916 --> 00:08:17,958
Do I look hot today?
146
00:08:18,041 --> 00:08:20,083
Sir, is there a reason
you called me in here?
147
00:08:20,166 --> 00:08:22,333
Oh, right. Mm. Sorry.
148
00:08:23,000 --> 00:08:24,708
Curtis, you're fired.
149
00:08:24,791 --> 00:08:27,750
What... What did...
What did I... What did I do?
150
00:08:27,833 --> 00:08:29,642
I don't know what's going on
with this high school shit,
151
00:08:29,666 --> 00:08:31,958
but if you don't have a degree,
you don't work here.
152
00:08:32,041 --> 00:08:33,500
Periodt, honey.
153
00:08:33,583 --> 00:08:35,463
Sir, it's gonna be like, two weeks.
I'll get it.
154
00:08:35,541 --> 00:08:36,541
You're sus, okay?
155
00:08:36,625 --> 00:08:37,666
You're sus, kween.
156
00:08:37,750 --> 00:08:40,125
Your last 27 pitches
have all been alien shit.
157
00:08:40,208 --> 00:08:41,208
No.
158
00:08:41,291 --> 00:08:45,041
"Alien eat Zyrtec,
eviscerate earth allergies. Yum."
159
00:08:45,125 --> 00:08:49,125
"Alien like Oscar Mayer cheese,
it looks like moon. Yum."
160
00:08:49,208 --> 00:08:52,916
"Alien play basky-ball
with LeBron James, then cry.
161
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
Yum."
What's yummy about that, dude?
162
00:08:55,083 --> 00:08:57,250
There's not even a product
for that last one.
163
00:08:57,333 --> 00:08:59,333
- You're obsoosed.
- I'm sorry. It'll be different.
164
00:08:59,375 --> 00:09:01,333
-I... You gotta... I-I-
-Who are you?
165
00:09:04,125 --> 00:09:05,375
For real. Who are you?
166
00:09:05,458 --> 00:09:07,184
I mean, I've never seen you
at a company party.
167
00:09:07,208 --> 00:09:09,608
You don't have pictures of anyone
on your desk, and people
168
00:09:09,791 --> 00:09:11,267
are making an insane amount
169
00:09:11,291 --> 00:09:13,083
of complaints about you at the gym.
170
00:09:13,166 --> 00:09:16,250
They say it looks like
you're training to kill someone.
171
00:09:16,333 --> 00:09:18,958
Sir, I'm not training to kill anyone.
172
00:09:19,041 --> 00:09:22,250
Slice, slice, slice!
That's a kill. That's a kill.
173
00:09:22,333 --> 00:09:23,666
You fucked with the wrong guy!
174
00:09:23,750 --> 00:09:26,791
Okay, don't!
Murder's wack in the office, bro.
175
00:09:26,875 --> 00:09:28,708
Go home.
176
00:09:28,791 --> 00:09:31,625
Go figure out where your, like, life
went wrong or whatever.
177
00:09:31,708 --> 00:09:34,500
Maybe find someone
to put on your desk while you're at it.
178
00:09:34,583 --> 00:09:36,458
I mean, look at me.
I'm younger than you.
179
00:09:36,541 --> 00:09:38,125
I've had a lot of wives.
180
00:09:57,833 --> 00:10:00,041
Could you help?
181
00:10:01,750 --> 00:10:03,333
I don't think that's a good idea.
182
00:10:05,916 --> 00:10:07,958
Amelia. Amelia.
183
00:10:08,041 --> 00:10:10,666
You're unhappy, I'm unhappy.
184
00:10:10,750 --> 00:10:12,791
I gave you the best years of my youth.
185
00:10:12,875 --> 00:10:14,708
I'm almost 37.
186
00:10:14,791 --> 00:10:16,666
The age that men are considered ugly.
187
00:10:16,750 --> 00:10:19,083
You are beautiful to me.
188
00:10:19,166 --> 00:10:21,166
Then, why don't you ever look at me?
189
00:10:21,250 --> 00:10:24,208
I haven't heard joy
in your voice in five years.
190
00:10:24,291 --> 00:10:27,291
I feel like Robin Williams
in What Dreams May Come,
191
00:10:27,375 --> 00:10:30,375
traveling to the depths of Hell
trying to bring you back to life!
192
00:10:32,041 --> 00:10:34,583
That's just not the sort of shit
I'm trying to do right now, ho.
193
00:10:36,750 --> 00:10:37,916
What's her name?
194
00:10:38,000 --> 00:10:39,791
Stop.
195
00:10:39,875 --> 00:10:41,500
Is she beautiful?
196
00:10:41,583 --> 00:10:42,625
Yeah.
197
00:10:42,708 --> 00:10:44,000
That's great, Tim.
198
00:10:44,083 --> 00:10:46,166
I hope she gives you
everything I can't,
199
00:10:46,250 --> 00:10:50,333
like sports and... taxes.
200
00:10:56,041 --> 00:10:57,041
Amelia.
201
00:10:58,958 --> 00:11:00,125
Her name's Vanilla.
202
00:11:00,208 --> 00:11:02,568
She's helping me get my DJ career
off the ground.
203
00:11:02,625 --> 00:11:04,291
What fucking DJ career?!
204
00:11:04,375 --> 00:11:06,458
This is exactly what I'm talking about!
205
00:11:06,541 --> 00:11:08,125
What's wrong with you?
206
00:11:09,583 --> 00:11:11,416
Welcome back, Class of 2008.
207
00:11:11,500 --> 00:11:15,750
You're listening to WMFM radio,
the voice of North Meadows.
208
00:11:15,833 --> 00:11:18,541
Oh, my God, Claire Dubois!
So, you're back in town for school?
209
00:11:18,625 --> 00:11:20,458
- Fucking duh.
- Ah, fuck.
210
00:11:20,541 --> 00:11:22,767
Have you ever dreamtyou could redo high school
211
00:11:22,791 --> 00:11:25,708
with the wisdom
and experience you have now?
212
00:11:25,791 --> 00:11:27,791
Would you change
your life for the better,
213
00:11:27,875 --> 00:11:30,916
or are we destined to relive
the mistakes of our past?
214
00:11:31,750 --> 00:11:35,041
Some of us have left to pursue big things.
215
00:11:35,125 --> 00:11:38,458
Some of us stayed here
to experience others.
216
00:11:38,541 --> 00:11:41,221
Didn't you wanna be, like, a big writer
and, like, travel the world,
217
00:11:41,250 --> 00:11:44,041
- or some stupid-ass shit like that?
- Excuse me?
218
00:11:44,125 --> 00:11:45,750
Are you excited to see family?
219
00:11:45,833 --> 00:11:47,416
Since you're not a lawyer anymore,
220
00:11:47,500 --> 00:11:49,916
you are going to have to get
a job under my roof, okay?
221
00:11:50,000 --> 00:11:51,833
It builds character, sweetheart.
222
00:11:51,916 --> 00:11:53,916
Mom, make me
a fucking Pop-Tart, alright?
223
00:11:54,000 --> 00:11:56,083
That's 25 cents in the swear jar.
224
00:11:56,166 --> 00:11:58,017
What have youbeen up to since not graduating?
225
00:11:58,041 --> 00:12:00,601
I'm really grateful to be an actor,
and I love being on set, too.
226
00:12:00,666 --> 00:12:03,708
Oh, my God,I just realized it's a football!
227
00:12:03,791 --> 00:12:06,375
Have you put yourselfonline for everyone to see?
228
00:12:06,458 --> 00:12:09,333
Or have you hidden yourself away,
ashamed of the dreams
229
00:12:09,416 --> 00:12:10,958
that haven't yet come true?
230
00:12:11,041 --> 00:12:13,083
Didn't I hear
that you're, like, a chef,
231
00:12:13,166 --> 00:12:14,892
but your restaurant closed down
'cause the food
232
00:12:14,916 --> 00:12:17,476
- tastes like literal shit or something?
- Whoa! It did not close
233
00:12:17,541 --> 00:12:19,208
because the food
tasted like literal shit.
234
00:12:19,291 --> 00:12:21,083
It closed because I killed a guy.
235
00:12:21,166 --> 00:12:22,291
- What?
- Damn.
236
00:12:22,375 --> 00:12:25,125
It was an accident.
He had a fish allergy.
237
00:12:25,208 --> 00:12:28,375
Or perhaps you've beenliving a life of "What if?"
238
00:12:28,458 --> 00:12:30,666
What if I had tried harder?
239
00:12:30,750 --> 00:12:32,375
What if I had dreamed bigger?
240
00:12:33,458 --> 00:12:35,208
What if I had just
241
00:12:35,291 --> 00:12:36,791
touched their hand?
242
00:12:36,875 --> 00:12:38,375
What will we learn
about ourselves now
243
00:12:38,458 --> 00:12:40,125
by remembering who we were then?
244
00:12:40,916 --> 00:12:42,333
Have we changed?
245
00:12:42,416 --> 00:12:43,958
Can people change?
246
00:12:44,041 --> 00:12:48,333
Well, come to Stools Tavern tonight
for a welcome home soirée and find out.
247
00:12:48,416 --> 00:12:50,541
Returning students
get half off one beer.
248
00:12:50,625 --> 00:12:52,017
What the fuck is going on?
249
00:12:52,041 --> 00:12:53,583
There's no fucking coffee!
250
00:12:53,666 --> 00:12:55,250
Bad idea!
251
00:12:55,333 --> 00:12:56,934
I don't get it.
I'm not supposed to be here.
252
00:12:56,958 --> 00:12:58,476
I'm fucking uncomfortable!
253
00:12:58,500 --> 00:12:59,875
Everyone, settle!
254
00:12:59,958 --> 00:13:00,998
Settle!
255
00:13:01,041 --> 00:13:02,958
Before we get started,
are there any questions?
256
00:13:03,041 --> 00:13:04,375
Can we fuck the kids?
257
00:13:04,458 --> 00:13:06,267
Jesus, Peg, you come out
of the gate with that?
258
00:13:06,291 --> 00:13:09,166
What if they have a fucking heart attack
during fucking badminton?
259
00:13:09,250 --> 00:13:11,958
- Why is this fucking happening?
- Can we fuck the students?!
260
00:13:12,041 --> 00:13:14,458
Enough with the language!
We have a fucking guest!
261
00:13:15,291 --> 00:13:16,708
He's here from the school board
262
00:13:16,791 --> 00:13:19,375
to help clarify a few things for us.
263
00:13:20,125 --> 00:13:22,541
Please give a warm welcome
to little Billy Brown.
264
00:13:23,541 --> 00:13:26,208
- It's just Bill Brown.
- Oh, so sorry.
265
00:13:26,291 --> 00:13:27,750
Sorry.
266
00:13:27,833 --> 00:13:29,791
Thank you, Principal "Nayd-ler."
267
00:13:29,875 --> 00:13:31,791
It's "Nad-ler."
Pronounced "Nad-ler."
268
00:13:31,875 --> 00:13:34,250
Nadler, okay.
269
00:13:34,333 --> 00:13:38,958
Now, guys, I know this
is a rather unique situation,
270
00:13:39,041 --> 00:13:40,208
to say the least.
271
00:13:40,291 --> 00:13:42,750
But the board has decided
that this is the fastest
272
00:13:42,833 --> 00:13:45,958
and most efficient way of getting
these individuals their diplomas.
273
00:13:46,041 --> 00:13:47,726
It's during fall break
274
00:13:47,750 --> 00:13:51,583
so that the 2008 "graduating class"
can come back to school
275
00:13:51,666 --> 00:13:55,208
and not interfere with
any current high school students.
276
00:13:55,291 --> 00:13:58,041
It's gonna be a school
entirely just of adults.
277
00:13:58,125 --> 00:13:59,125
No drama.
278
00:13:59,916 --> 00:14:02,625
If they're not in homeroom
Monday morning,
279
00:14:02,708 --> 00:14:05,000
they will be arrested for truancy.
280
00:14:05,958 --> 00:14:08,208
Now, I want this
to be as seamless as possible.
281
00:14:08,291 --> 00:14:10,708
That means everything has to be
exactly the way it was
282
00:14:10,791 --> 00:14:12,208
when they left off in 2008.
283
00:14:12,291 --> 00:14:15,166
Same classes,
same sports, same clubs,
284
00:14:15,250 --> 00:14:17,666
same play, same everything.
285
00:14:17,750 --> 00:14:20,416
Wait, the play from 2008?
286
00:14:20,500 --> 00:14:22,333
- No, no, no, no, no.
- Yes.
287
00:14:22,416 --> 00:14:24,083
Fuck you!
288
00:14:24,166 --> 00:14:26,500
- The fuck? Alright.
- I'm sorry.
289
00:14:26,583 --> 00:14:28,476
- But, you know, fuck you.
- Look, I know you're upset,
290
00:14:28,500 --> 00:14:30,833
but this could be a great opportunity
for all of us.
291
00:14:30,916 --> 00:14:34,541
Let's face it, North Meadows
doesn't have the best reputation.
292
00:14:34,625 --> 00:14:36,291
We're only known
for a gigantic tornado
293
00:14:36,375 --> 00:14:39,083
and a series of gruesome murders
that took place in 2007.
294
00:14:40,583 --> 00:14:44,208
If this goes smoothly
and this experiment is a huge success
295
00:14:45,166 --> 00:14:48,000
we can give this town
the fresh start it deserves.
296
00:14:49,333 --> 00:14:51,125
Thank you.
297
00:14:51,208 --> 00:14:52,625
Good fucking luck.
298
00:14:54,041 --> 00:14:56,833
We'll be watching.
299
00:14:56,916 --> 00:14:58,625
Especially you.
300
00:15:00,750 --> 00:15:02,541
♪ I'm back! ♪
301
00:15:02,625 --> 00:15:03,791
No way.
302
00:15:03,875 --> 00:15:05,625
This is so cool.
What a beautiful day.
303
00:15:05,708 --> 00:15:06,976
I haven't seen...
304
00:15:07,000 --> 00:15:09,916
Awesome!
305
00:15:10,000 --> 00:15:11,833
Yeah!
306
00:15:11,916 --> 00:15:13,500
Whoo!
307
00:15:14,125 --> 00:15:16,583
No way.
308
00:15:17,625 --> 00:15:20,041
How cool is this?
309
00:15:20,125 --> 00:15:21,708
Oh, my God! Oh, wow.
310
00:15:21,791 --> 00:15:23,625
That's awesome. Wow.
311
00:15:25,708 --> 00:15:27,583
Who the fuck was that?
312
00:15:27,666 --> 00:15:29,416
Shit!
313
00:15:30,500 --> 00:15:34,500
Gentlemen, destiny has
shined her light upon me.
314
00:15:34,583 --> 00:15:37,166
I've blossomed from a boy to a man.
315
00:15:38,041 --> 00:15:39,625
I've had sex multiple times,
316
00:15:39,708 --> 00:15:41,625
- a couple of which...
- no condoms.
317
00:15:42,583 --> 00:15:44,625
No condoms present.
318
00:15:45,791 --> 00:15:49,000
Anyways, I'm finally ready
to profess my love
319
00:15:49,083 --> 00:15:50,333
to Katie Cartwright.
320
00:15:51,083 --> 00:15:53,833
We all know I was totally
obsoosed in high school.
321
00:15:55,250 --> 00:15:58,583
I was just too much of a bitch
to go after her.
322
00:16:00,625 --> 00:16:02,416
I'm not gonna let her slip away again.
323
00:16:03,291 --> 00:16:05,666
There we are.
Two peas in a pod.
324
00:16:06,916 --> 00:16:08,625
God, I would love to fuck.
325
00:16:08,708 --> 00:16:11,666
It's just, I was the one
who was in love with her.
326
00:16:11,750 --> 00:16:13,458
- Shit!
- Shit!
327
00:16:13,541 --> 00:16:15,666
That was me. Shit.
328
00:16:15,750 --> 00:16:17,041
- Shit.
- Shit.
329
00:16:17,125 --> 00:16:18,333
- Shit.
- Shit!
330
00:16:18,416 --> 00:16:19,750
- Shit.
- Shit.
331
00:16:19,833 --> 00:16:21,708
What the fuck are you guys
talking about?
332
00:16:21,791 --> 00:16:23,333
I had a Katie-themed birthday party.
333
00:16:23,416 --> 00:16:24,816
You were all there.
You all had fun.
334
00:16:24,875 --> 00:16:27,226
- I thought you threw that for me.
- But it was my birthday!
335
00:16:27,250 --> 00:16:29,750
I'm the oldest.
I cut my own hair now.
336
00:16:29,833 --> 00:16:32,500
Enough!
337
00:16:34,500 --> 00:16:36,333
Mm, fucking bitch.
338
00:16:36,416 --> 00:16:37,541
Shit.
339
00:16:37,625 --> 00:16:38,916
Okay.
340
00:16:39,000 --> 00:16:40,750
There's one Katie,
341
00:16:40,833 --> 00:16:42,166
there's three of us.
342
00:16:44,208 --> 00:16:45,541
So, let's make a bet.
343
00:16:46,791 --> 00:16:48,958
First guy to nab her
344
00:16:49,041 --> 00:16:51,416
gets 15 bucks.
345
00:16:51,500 --> 00:16:52,541
A bet?
346
00:16:53,333 --> 00:16:56,541
- Sounds kinda gross.
- Fifteen bucks?
347
00:16:56,625 --> 00:16:58,125
Right, right, that's...
348
00:16:59,625 --> 00:17:01,666
That is fucked up if I did that.
349
00:17:03,958 --> 00:17:05,583
How about a gentlemen's agreement?
350
00:17:05,666 --> 00:17:07,392
- I'm in, 100%.
- Hell yeah. You should have said that
351
00:17:07,416 --> 00:17:09,309
- from the beginning.
- When you put it that way...
352
00:17:09,333 --> 00:17:10,625
May the best man win.
353
00:17:10,708 --> 00:17:11,708
Shit.
354
00:17:21,625 --> 00:17:22,708
Ugh.
355
00:17:30,041 --> 00:17:32,121
Your dad would be so proud of you.
356
00:17:32,166 --> 00:17:33,625
Are you joking?
357
00:17:33,708 --> 00:17:35,916
I'm a divorced loser
who destroyed their soul
358
00:17:36,000 --> 00:17:38,750
as an HR rep defending
a massive corporation.
359
00:17:38,833 --> 00:17:40,750
That's helping people, sweetie.
360
00:17:40,833 --> 00:17:42,500
No, it's not.
361
00:17:42,583 --> 00:17:44,875
I just listen to people bitch all day.
362
00:17:44,958 --> 00:17:47,166
"The water cooler
has mosquito eggs in it.
363
00:17:47,250 --> 00:17:49,291
People keep fucking around
with the EpiPen."
364
00:17:49,375 --> 00:17:50,833
It's like, well, sorry.
365
00:17:50,916 --> 00:17:53,250
It's not my fault
it feels so good to stab...
366
00:17:53,958 --> 00:17:55,666
You're on to greener pastures.
367
00:17:56,875 --> 00:17:59,083
- High school?
- Yes, high school.
368
00:17:59,166 --> 00:18:00,833
What better place to find oneself?
369
00:18:00,916 --> 00:18:04,458
I'm about to face a horde of people
who knew me as this ambitious girl
370
00:18:04,541 --> 00:18:06,666
who wanted to change the world.
371
00:18:06,750 --> 00:18:08,958
I let them all down.
It's been 18 years,
372
00:18:09,041 --> 00:18:12,000
and I literally have nothing
to show for it.
373
00:18:12,083 --> 00:18:16,583
You have been given the most incredible
gift in life, a second chance.
374
00:18:16,666 --> 00:18:18,083
Don't let it pass you by.
375
00:18:18,166 --> 00:18:21,625
Go to that reunion tonight.
Have some fun!
376
00:18:21,708 --> 00:18:22,708
Come on.
377
00:18:24,208 --> 00:18:26,375
It's really sad in here.
378
00:18:28,750 --> 00:18:30,470
For what it's worth,
I never liked that Tim.
379
00:18:30,500 --> 00:18:35,083
He is a weird, little, ugly,
mean, little, pompous,
380
00:18:35,166 --> 00:18:37,125
sheltered, fuckin' little pervert.
381
00:18:37,208 --> 00:18:38,625
Okay, thanks, Mom!
382
00:18:38,708 --> 00:18:41,125
Shit.
383
00:18:44,916 --> 00:18:46,375
Shit!
384
00:18:52,208 --> 00:18:53,208
Tedi!
385
00:18:54,125 --> 00:18:56,083
Where the fuck have you been?
386
00:18:56,166 --> 00:18:59,166
Doc just got Lasik
and he's blind as a bat.
387
00:19:00,916 --> 00:19:03,791
Don't start with me, Friz!
I've been doing studying and shit.
388
00:19:03,875 --> 00:19:06,916
Look, I'm glad you get to do your little
high school reunion or whatever,
389
00:19:07,000 --> 00:19:08,809
but in case you forgot,
we already had a reunion
390
00:19:08,833 --> 00:19:10,916
booked for tonight.
Class of '84.
391
00:19:11,000 --> 00:19:12,250
Shit!
392
00:19:12,333 --> 00:19:15,208
God, this weird fucker's
eating up all the chicken tenders.
393
00:19:17,000 --> 00:19:19,375
My God, Tedi, you're a fucking moron.
394
00:19:22,208 --> 00:19:23,208
What?
395
00:19:25,958 --> 00:19:27,875
Motherfucking...
396
00:19:27,958 --> 00:19:29,208
Fucking shit.
397
00:19:30,625 --> 00:19:32,500
Sunny?
398
00:19:34,458 --> 00:19:36,416
If I hurt you, I'm sorry.
399
00:19:36,500 --> 00:19:39,583
I deeply regret my actions
and have encountered...
400
00:19:39,666 --> 00:19:42,250
Fuck, shit, goddammit.
What the fuck was the thing...
401
00:19:42,333 --> 00:19:44,333
Dude, you never hurt me,
we were best friends.
402
00:19:48,208 --> 00:19:50,000
- Tedi Mayo?
- Yes, dude!
403
00:19:50,083 --> 00:19:51,916
- Oh, my God!
- Ah!
404
00:19:52,000 --> 00:19:54,250
I thought you were dead! Mwah!
405
00:19:54,333 --> 00:19:58,916
♪ Feels like getting stabbed
in the heart ♪
406
00:19:59,000 --> 00:20:01,875
Go figure out
where your life went wrong.
407
00:20:03,791 --> 00:20:05,125
I've had a lot of wives.
408
00:20:09,625 --> 00:20:11,500
Obsoosed.
409
00:20:18,958 --> 00:20:19,958
No way.
410
00:20:21,000 --> 00:20:22,625
Just mustard, please.
411
00:20:22,708 --> 00:20:24,041
On what?
412
00:20:24,125 --> 00:20:26,750
Oh, no, come on.
"Just mustard, please."
413
00:20:26,833 --> 00:20:28,458
Look, kid, you're pissing me off.
414
00:20:28,541 --> 00:20:30,875
You gonna order something
or you gonna piss me off again?
415
00:20:30,958 --> 00:20:33,208
Tedi Mayo, it's me, Amelia Nadler.
416
00:20:33,291 --> 00:20:36,291
You used to say to me,
"How 'bout a little mayo?"
417
00:20:36,375 --> 00:20:39,125
And I'd say,
"Just mustard, please."
418
00:20:40,083 --> 00:20:42,166
I... I was on the yearbook committee.
419
00:20:42,250 --> 00:20:46,083
You didn't submit a senior photo,
so I drew one of you instead.
420
00:20:47,541 --> 00:20:49,375
I... I was class president.
421
00:20:50,833 --> 00:20:52,958
I organized the homecoming dance.
422
00:20:54,416 --> 00:20:56,791
- Can I have a vodka?
- ID.
423
00:21:16,000 --> 00:21:18,916
- Yo.
- Now, don't go all weird sauce on me,
424
00:21:19,000 --> 00:21:21,240
but you're not gonna believe
who's at the end of the bar.
425
00:21:55,625 --> 00:21:57,166
Katie.
426
00:22:00,708 --> 00:22:01,791
Hey.
427
00:22:02,500 --> 00:22:04,416
Uh, wow.
428
00:22:04,500 --> 00:22:05,916
You look so, um
429
00:22:07,708 --> 00:22:08,708
normal.
430
00:22:10,791 --> 00:22:12,625
- I thought you were dead.
- Yeah.
431
00:22:13,916 --> 00:22:16,125
Every... Everybody keeps saying that.
432
00:22:21,833 --> 00:22:23,083
Claire?
433
00:22:24,291 --> 00:22:25,458
It's Amelia.
434
00:22:26,375 --> 00:22:28,166
We were Home-Ec partners.
435
00:22:28,250 --> 00:22:30,958
You threw an entire pizza at me
436
00:22:31,041 --> 00:22:32,958
for adding too much sugar.
437
00:22:33,041 --> 00:22:34,833
I threw pizza at a lot of people.
438
00:22:37,166 --> 00:22:40,125
You... Weird girl!
Stop throwing fries around!
439
00:22:40,208 --> 00:22:42,083
One of these old fuckers
might slip and die.
440
00:22:42,166 --> 00:22:43,416
Goddammit, Doc!
441
00:22:43,500 --> 00:22:45,500
Well, trash goes in the trash.
442
00:22:45,583 --> 00:22:48,958
Then, throw it in the trash, ass!
443
00:22:49,041 --> 00:22:50,625
Can I get you a drink or something?
444
00:22:50,708 --> 00:22:52,559
You still drink UV Blue and Gatorade?
445
00:22:52,583 --> 00:22:54,500
- No.
- Yeah, no, me neither.
446
00:22:54,583 --> 00:22:57,000
Shit's trash.
447
00:22:57,083 --> 00:22:58,916
I don't really drink that stuff either.
448
00:22:59,000 --> 00:23:02,250
Where have you been?
You just disappeared one day.
449
00:23:02,333 --> 00:23:03,500
Yeah, no, yeah.
450
00:23:03,583 --> 00:23:05,333
Um, well, just been around.
451
00:23:05,416 --> 00:23:08,166
Yeah, I was... Well, I thought
I was living in Florida for a while,
452
00:23:08,250 --> 00:23:10,833
but, um, it... it w...
It turned... it was not.
453
00:23:10,916 --> 00:23:12,250
Not Florida.
454
00:23:12,333 --> 00:23:14,916
I lived in an Applebee's
for three weeks, undetected,
455
00:23:15,000 --> 00:23:17,041
which was... actually, I think you would...
456
00:23:17,125 --> 00:23:18,434
- You would have really liked it.
- Oh.
457
00:23:18,458 --> 00:23:20,708
- It was nice.
- Sounds really nice.
458
00:23:20,791 --> 00:23:22,083
I thought it was...
459
00:23:23,708 --> 00:23:25,791
Yeah, what about you?
460
00:23:26,791 --> 00:23:28,208
I do the news.
461
00:23:28,291 --> 00:23:30,208
Is that why your hair looks like a Lego?
462
00:23:32,666 --> 00:23:33,708
Yeah.
463
00:23:33,791 --> 00:23:34,958
Fun!
464
00:23:38,458 --> 00:23:39,458
Amelia?
465
00:23:42,458 --> 00:23:43,958
Uh, Curtis Eldridge.
466
00:23:44,041 --> 00:23:45,561
- We were, uh...
- We were in the play!
467
00:23:45,625 --> 00:23:47,083
You stabbed me!
468
00:23:47,166 --> 00:23:49,416
- Yeah!
- Uh, can I, um...
469
00:23:49,500 --> 00:23:51,309
- Uh...
- Yeah. Oh, please. I'm so s...
470
00:23:51,333 --> 00:23:52,726
- Of course, yeah, um...
- Uh, okay.
471
00:23:52,750 --> 00:23:55,083
Yeah, d-do your... do your worst.
472
00:23:55,166 --> 00:23:57,000
Yeah.
473
00:23:57,083 --> 00:23:59,875
I can't believe you remember me.
474
00:23:59,958 --> 00:24:01,833
I... I was such a small part
in that play,
475
00:24:01,916 --> 00:24:05,250
and you were like the star.
476
00:24:05,333 --> 00:24:08,833
Are... are you still acting
or anything cool?
477
00:24:08,916 --> 00:24:11,125
No. No, no, no.
478
00:24:11,208 --> 00:24:13,000
No, I'm not. Nothing like that.
479
00:24:13,083 --> 00:24:16,375
I haven't done anything like that
since high school.
480
00:24:16,458 --> 00:24:19,125
Seriously? That's... Wow.
Why'd you stop?
481
00:24:25,208 --> 00:24:27,583
How's your life?
How have you... How have you...
482
00:24:28,541 --> 00:24:30,291
How have you been?
483
00:24:30,375 --> 00:24:33,583
♪ I wanted you ♪
484
00:24:33,666 --> 00:24:35,916
Hey, why you looking at me all weird?
485
00:24:37,041 --> 00:24:38,708
Sorry.
486
00:24:38,791 --> 00:24:41,291
It's just, like, a lot.
487
00:24:42,000 --> 00:24:43,125
Yeah. Yeah.
488
00:24:43,208 --> 00:24:45,958
Oh, my God, this is so much a lot.
489
00:24:50,000 --> 00:24:51,625
Hey, do you remember our wedding?
490
00:24:53,125 --> 00:24:56,583
Yeah, you mean our, uh,
our fake one in Tedi's backyard?
491
00:24:56,666 --> 00:24:58,541
- Yeah, I remember that.
- Yeah. Yeah.
492
00:24:59,541 --> 00:25:01,541
- Man, it was so fun.
- It was fun.
493
00:25:01,625 --> 00:25:02,625
Yeah.
494
00:25:02,708 --> 00:25:05,916
Until you walked through a glass door
and bled all over my dress.
495
00:25:06,000 --> 00:25:07,000
Yeah.
496
00:25:07,083 --> 00:25:08,208
Yeah. Wow, yeah.
497
00:25:08,291 --> 00:25:10,250
- Twenty-four stitches.
- Oh, boy.
498
00:25:10,333 --> 00:25:12,750
No, I remember. I did them.
499
00:25:12,833 --> 00:25:14,434
- Very drunk.
- Yeah. Yeah.
500
00:25:14,458 --> 00:25:16,666
Jesus, that looks terrible.
501
00:25:16,750 --> 00:25:18,458
Really?
I thought you did an awesome job.
502
00:25:18,541 --> 00:25:20,291
- Yeah.
- Okay, good.
503
00:25:20,375 --> 00:25:21,458
Yeah, you used to like it.
504
00:25:22,958 --> 00:25:25,541
I remember a couple times,
505
00:25:25,625 --> 00:25:27,583
maybe you said that it, um...
506
00:25:27,666 --> 00:25:29,309
What was it? It made you
horny or whatever?
507
00:25:29,333 --> 00:25:31,458
Okay.
508
00:25:31,541 --> 00:25:32,791
I was 18.
509
00:25:32,875 --> 00:25:34,250
Garfield made me horny.
510
00:25:34,333 --> 00:25:36,416
Yeah, same. Same.
511
00:25:36,500 --> 00:25:39,208
That good-looking fucking cat.
512
00:25:42,083 --> 00:25:43,416
You remember our spot?
513
00:25:44,500 --> 00:25:45,500
Sunny.
514
00:25:45,583 --> 00:25:47,666
What was it... What was it called?
515
00:25:47,750 --> 00:25:50,791
It's like that weird room
that had all those books in it.
516
00:25:52,125 --> 00:25:53,375
The library.
517
00:25:55,083 --> 00:25:56,083
What?
518
00:25:56,166 --> 00:25:59,291
I'm not even that mad at Tim.
I'm mad at myself.
519
00:25:59,375 --> 00:26:01,541
Even though I would like
to stab the little guy.
520
00:26:01,625 --> 00:26:04,250
- You know what I'm talking about?
- Yeah, definitely.
521
00:26:04,333 --> 00:26:07,458
Uh, everybody in my office
thought I was going to kill 'em.
522
00:26:09,166 --> 00:26:11,000
Honestly, same, I think.
523
00:26:11,083 --> 00:26:13,000
I'm not gonna kill anybody.
524
00:26:13,083 --> 00:26:14,726
I'm not gonna... I'm not gonna...
525
00:26:14,750 --> 00:26:16,416
I'm not gonna kill anybody, I'm not.
526
00:26:21,416 --> 00:26:23,541
Ron Felker.
527
00:26:24,500 --> 00:26:25,708
Oh, shit.
528
00:26:25,791 --> 00:26:27,541
Tedi Mayo,
you little son of a bitch.
529
00:26:27,625 --> 00:26:28,791
How you doing, bro?
530
00:26:30,000 --> 00:26:31,125
Good to...
531
00:26:32,500 --> 00:26:34,000
Come on, Mayo!
532
00:26:34,083 --> 00:26:35,625
It's been 18 years.
533
00:26:35,708 --> 00:26:37,916
I don't even remember
why we hate each other.
534
00:26:43,041 --> 00:26:45,791
It's 'cause you ratted me out for calling
in all those bomb threats,
535
00:26:45,875 --> 00:26:49,291
and I went to juvie
where I got a fake ID at 14,
536
00:26:49,375 --> 00:26:51,166
and it totally derailed my life,
537
00:26:51,250 --> 00:26:53,500
'cause I started drinking
in this shithole so much
538
00:26:53,583 --> 00:26:56,625
that the owner gave me a job,
and he became like a father to me.
539
00:26:56,708 --> 00:26:59,750
And then he died,
and he accidentally left me this bar.
540
00:26:59,833 --> 00:27:01,500
And now, I own this shithole,
541
00:27:01,583 --> 00:27:04,916
and I got too many kids
and too many bills!
542
00:27:05,000 --> 00:27:09,625
The bar smells like piss,
and we got bugs in the back!
543
00:27:11,083 --> 00:27:13,791
Well, don't tell people that!
I'm trying to serve 'em fucking food.
544
00:27:13,875 --> 00:27:16,059
They're gonna think there are all
these big bugs in the back,
545
00:27:16,083 --> 00:27:17,875
but they're not even that big.
546
00:27:17,958 --> 00:27:21,291
Don't worry, the bugs aren't in the food,
they're just in the kitchen.
547
00:27:21,375 --> 00:27:22,708
Get out.
548
00:27:22,791 --> 00:27:23,791
Okay.
549
00:27:25,541 --> 00:27:26,625
I'll go.
550
00:27:30,625 --> 00:27:33,000
But I'm actually
a really great fucking guy.
551
00:27:35,208 --> 00:27:36,875
I've changed.
552
00:27:36,958 --> 00:27:39,333
- People never change.
- What was that?
553
00:27:39,416 --> 00:27:41,184
Hey. To my classmates,
554
00:27:41,208 --> 00:27:42,625
or what's left of you,
555
00:27:42,708 --> 00:27:45,083
I'd just like to say, you got old.
556
00:27:46,291 --> 00:27:47,916
And Marjorie Rose,
557
00:27:48,000 --> 00:27:50,041
I'm gonna love you
till the day I die.
558
00:27:52,000 --> 00:27:53,666
♪ Just one look ♪
559
00:27:54,625 --> 00:28:00,041
♪ And I fell so hard, hard, hard ♪
560
00:28:00,125 --> 00:28:02,875
- ♪ In love ♪
- This is our song.
561
00:28:02,958 --> 00:28:04,416
♪ Mm ♪
562
00:28:04,500 --> 00:28:06,166
- ♪ With you ♪
- No, it's not.
563
00:28:06,250 --> 00:28:08,041
No, no, it's not. That's what I said.
564
00:28:08,125 --> 00:28:09,875
This is not our song. Yeah.
565
00:28:09,958 --> 00:28:11,916
- Mm.
- This song's trash.
566
00:28:12,000 --> 00:28:13,976
I mean, I kinda like it,
but it's just not our song.
567
00:28:14,000 --> 00:28:15,500
I like it too, it's really good.
568
00:28:15,583 --> 00:28:17,333
- Yeah.
- Yeah.
569
00:28:17,416 --> 00:28:19,625
♪ To have ♪
570
00:28:22,208 --> 00:28:25,208
♪ Your love ♪
571
00:28:25,291 --> 00:28:26,583
- ♪ Oh-oh ♪
- What?
572
00:28:26,666 --> 00:28:28,833
♪ Oh, say you will ♪
573
00:28:30,333 --> 00:28:35,750
♪ Will be mi-i-ine ♪
574
00:28:35,833 --> 00:28:37,000
♪ Forever ♪
575
00:28:39,500 --> 00:28:42,875
♪ And always ♪
576
00:28:42,958 --> 00:28:45,166
- ♪ Oh-oh, oh-oh ♪
- Katie!
577
00:28:45,250 --> 00:28:48,333
♪ Just one look, mm ♪
578
00:28:48,416 --> 00:28:50,291
- ♪ And I knew ♪
- Order up!
579
00:28:50,375 --> 00:28:53,375
♪ Ooh, ooh ♪
580
00:28:53,458 --> 00:28:55,375
♪ That you ♪
581
00:28:56,833 --> 00:28:59,833
♪ Were my only one ♪
582
00:28:59,916 --> 00:29:03,750
♪ Oh-oh-oh-oh ♪
583
00:29:03,833 --> 00:29:06,458
♪ I thought I was dreaming, oh ♪
584
00:29:06,541 --> 00:29:09,166
♪ But I was wrong ♪
585
00:29:09,250 --> 00:29:11,166
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
586
00:29:11,250 --> 00:29:14,125
♪ Oh, so I'm gonna keep on scheming... ♪
587
00:29:14,208 --> 00:29:16,583
Alright, sickos! Last call!
588
00:29:16,666 --> 00:29:19,916
We got school in the morning!
Yeah!
589
00:29:20,916 --> 00:29:24,041
♪ So you see, oh ♪
590
00:29:24,125 --> 00:29:25,750
♪ I really care ♪
591
00:29:28,000 --> 00:29:29,000
Oh, fuck.
592
00:29:30,166 --> 00:29:31,958
Oh! Oh, my God.
593
00:29:33,666 --> 00:29:35,750
- Oh my God.
- Hey, hey! Wait, wait!
594
00:29:35,833 --> 00:29:38,583
Where are you heading?
I can make us some breakfast.
595
00:29:38,666 --> 00:29:40,000
I can make us some
596
00:29:41,583 --> 00:29:42,583
yogurt.
597
00:29:44,125 --> 00:29:45,125
Yogurt!
598
00:29:47,458 --> 00:29:48,875
Toast, bitch!
599
00:30:10,958 --> 00:30:15,125
♪ Tell me a line,
make it easy for me ♪
600
00:30:16,791 --> 00:30:20,541
Madness at North Meadows
years ago when that tornado hit.
601
00:30:20,625 --> 00:30:23,750
But today, it's the first day
of school, again,
602
00:30:23,833 --> 00:30:26,541
for a community known
only for that tornado.
603
00:30:26,625 --> 00:30:31,041
And of course, a series of gruesome
unsolved murders back in 2007,
604
00:30:31,125 --> 00:30:33,125
when a bunch of handsome men
were killed...
605
00:30:33,208 --> 00:30:34,726
I'll go with you.
I'll deal with...
606
00:30:34,750 --> 00:30:36,517
- No, you're not coming.
- Yeah. Why can't...
607
00:30:36,541 --> 00:30:37,851
That's... Uh, that's weird.
608
00:30:43,458 --> 00:30:47,166
♪ So ring the alarm,
ring the alarm ♪
609
00:30:50,000 --> 00:30:51,642
What the fuck?!
610
00:30:51,666 --> 00:30:54,541
School fucking sucks.
611
00:30:55,750 --> 00:30:58,541
Welcome back, my sweet children.
612
00:30:58,625 --> 00:31:01,875
This will be your home
for two whole weeks,
613
00:31:01,958 --> 00:31:05,125
so go to class,
dance your ass off at prom,
614
00:31:05,208 --> 00:31:06,833
shine in the school play,
615
00:31:06,916 --> 00:31:10,250
and I know you will take
your final exam seriously.
616
00:31:10,333 --> 00:31:12,583
Although things may look
a bit different,
617
00:31:12,666 --> 00:31:15,000
I think you'll find
it's all pretty much the same.
618
00:31:15,958 --> 00:31:18,142
♪ Never change, never change ♪
619
00:31:18,166 --> 00:31:19,958
♪ Never change, never change ♪
620
00:31:20,041 --> 00:31:22,241
♪ Never change, never change ♪
621
00:31:23,083 --> 00:31:27,083
♪ This is why I fell in love ♪
622
00:31:28,458 --> 00:31:30,458
♪ Oh ♪
623
00:31:32,291 --> 00:31:33,875
Oh, my God!
624
00:31:33,958 --> 00:31:36,000
Hey!
625
00:31:36,083 --> 00:31:38,666
Oh, wow. How cool is this?
626
00:31:38,750 --> 00:31:42,666
♪ Never change, that's just
who I fell in love with ♪
627
00:31:42,750 --> 00:31:44,125
My eyes!
628
00:31:45,083 --> 00:31:48,125
♪ In love ♪
629
00:31:48,208 --> 00:31:49,541
Oh, my God.
630
00:31:51,125 --> 00:31:52,166
Damn!
631
00:31:54,083 --> 00:31:55,083
Smile!
632
00:31:56,291 --> 00:31:58,166
So, that's what I look like.
633
00:31:58,250 --> 00:31:59,791
Nice.
634
00:31:59,875 --> 00:32:01,250
♪ The very best time ♪
635
00:32:01,333 --> 00:32:04,000
♪ So give me a line and take me... ♪
636
00:32:08,333 --> 00:32:11,250
Hey. Psst, hey.
637
00:32:11,333 --> 00:32:12,333
Katie.
638
00:32:12,416 --> 00:32:13,458
Ow!
639
00:32:13,541 --> 00:32:15,000
Oh!
640
00:32:15,083 --> 00:32:17,000
Ow! What the fuck, Sunny?
641
00:32:17,916 --> 00:32:19,958
Hey.
642
00:32:21,375 --> 00:32:23,958
Welcome, everyone,
to the first day of school.
643
00:32:24,041 --> 00:32:25,458
Again.
644
00:32:25,541 --> 00:32:27,250
I'll be your homeroom teacher,
645
00:32:27,333 --> 00:32:30,041
Ms... Jankey.
646
00:32:33,208 --> 00:32:35,458
And I'm here if you need anything.
647
00:32:36,750 --> 00:32:40,833
And I do mean... any... thing.
648
00:32:42,916 --> 00:32:44,208
Damn!
649
00:32:44,291 --> 00:32:45,916
Okay!
650
00:32:46,000 --> 00:32:47,267
Well, I don't know if you've heard,
651
00:32:47,291 --> 00:32:50,791
but schools have gotten
a little "funky" nowadays.
652
00:32:50,875 --> 00:32:53,541
So, we are required by law
to start every school year
653
00:32:53,625 --> 00:32:55,041
with a little PSA.
654
00:32:55,875 --> 00:32:56,875
'Kay.
655
00:32:59,875 --> 00:33:00,875
Mm.
656
00:33:05,125 --> 00:33:07,601
Hi, I'm Whit Conway.Now, I don't know if you've heard,
657
00:33:07,625 --> 00:33:10,750
but schools have gotten
a little bit funky nowadays.
658
00:33:15,958 --> 00:33:18,583
Ooh! Somebody stop me!
659
00:33:18,666 --> 00:33:21,000
Oh, my God, he's quoting The Mask!
660
00:33:21,083 --> 00:33:22,250
Mm-mm!
661
00:33:22,333 --> 00:33:23,601
S-smokin'!
662
00:33:23,625 --> 00:33:25,458
I'm Whit Conway.Look around you.
663
00:33:25,541 --> 00:33:26,916
Everyone is a suspect.
664
00:33:27,000 --> 00:33:29,080
Who do you think it's gonna be?
665
00:33:29,125 --> 00:33:30,375
It's gonna be Ron!
666
00:33:30,458 --> 00:33:32,642
You were the one who used
to call in all those bomb threats.
667
00:33:32,666 --> 00:33:35,916
Again with this shit?
To get out of class, you zesty bitch!
668
00:33:36,000 --> 00:33:37,791
Canceled!
669
00:33:37,875 --> 00:33:39,833
You can't say "bitch"
out loud anymore.
670
00:33:39,916 --> 00:33:40,916
I'll say this.
671
00:33:41,000 --> 00:33:42,708
I'm definitely capable of it.
672
00:33:42,791 --> 00:33:44,851
But I honestly just, like,
don't think it's gonna be me.
673
00:33:44,875 --> 00:33:46,166
Interesting.
674
00:33:46,250 --> 00:33:48,291
Katie, who do you think
it's gonna be?
675
00:33:48,375 --> 00:33:50,101
- Who cares? Claire.
- As if!
676
00:33:50,125 --> 00:33:51,833
I would just poison all of you.
677
00:33:51,916 --> 00:33:53,958
Probably gonna be someone
that we least expect.
678
00:33:54,041 --> 00:33:56,375
So, I would say it's gonna be
679
00:33:58,083 --> 00:33:59,958
whatever that little girl's name
is up there.
680
00:34:00,041 --> 00:34:01,208
It's Amelia.
681
00:34:01,291 --> 00:34:03,083
I grew up next door to you.
682
00:34:03,166 --> 00:34:04,833
Yeah.
683
00:34:04,916 --> 00:34:06,916
It's gonna be you.
You're d-definitely gonna do it,
684
00:34:06,958 --> 00:34:08,708
whatever your name is.
685
00:34:10,541 --> 00:34:12,166
Not my nuts. Not my nuts. Not my nuts.
686
00:34:12,250 --> 00:34:14,958
- Six more laps!
- Fuck you!
687
00:34:15,041 --> 00:34:17,875
Psst, hey.
I had a lot of fun last night.
688
00:34:17,958 --> 00:34:19,125
Sunny.
689
00:34:19,208 --> 00:34:21,208
- Last night was a mistake.
- Oh.
690
00:34:21,291 --> 00:34:23,208
Crrrruuunch!
691
00:34:23,291 --> 00:34:25,708
What part, though?
'Cause, um, I had a lot of fun.
692
00:34:26,791 --> 00:34:29,375
My fucking nuts!
693
00:34:29,458 --> 00:34:32,458
I can't just pick up where we left off
20 years ago, okay?
694
00:34:32,541 --> 00:34:34,791
I'm... I'm a grown up now.
I have a life, I'm en...
695
00:34:35,583 --> 00:34:37,250
We're not in high school anymore!
696
00:34:37,333 --> 00:34:38,916
Oh, my fucking balls!
697
00:34:39,000 --> 00:34:41,666
Well... yeah, we are.
698
00:34:44,708 --> 00:34:45,875
Almost my nuts.
699
00:34:45,958 --> 00:34:48,083
It's over, okay? For real this time.
700
00:34:48,166 --> 00:34:49,458
Right. And, wait, um...
701
00:34:49,541 --> 00:34:51,916
Please, not my nuts.
702
00:34:52,000 --> 00:34:53,375
Five more laps! Let's go!
703
00:34:53,458 --> 00:34:55,333
- I'm gonna fucking kill you!
- Geez!
704
00:34:57,416 --> 00:34:58,916
You son of a bitch!
705
00:34:59,000 --> 00:35:00,625
- Tedi?
- The pelvic lining.
706
00:35:00,708 --> 00:35:02,333
- Tedi.
- The aortic valve.
707
00:35:02,416 --> 00:35:03,625
The lymphatic system.
708
00:35:03,708 --> 00:35:05,166
Macular degeneration.
709
00:35:05,250 --> 00:35:06,833
- The femur.
- Shut up!
710
00:35:06,916 --> 00:35:10,500
That's like the fifth wrong answer
you've said in 20 seconds.
711
00:35:10,583 --> 00:35:12,958
The femur is not connected
to the cervical vertebrae.
712
00:35:13,041 --> 00:35:15,125
- Yes, it is. It's new.
- It's new?
713
00:35:15,208 --> 00:35:16,458
Every skeleton's different.
714
00:35:16,541 --> 00:35:19,875
Like my cousin, he got like,
four elbows and like, two noses.
715
00:35:19,958 --> 00:35:23,208
Shut up! Shut up!
Why are you talking?!
716
00:35:23,291 --> 00:35:24,726
- Oh, my God.
- You shut up.
717
00:35:24,750 --> 00:35:28,166
Please, just for the rest
of the class, shut up!
718
00:35:28,250 --> 00:35:29,976
I will continue.
719
00:35:30,000 --> 00:35:32,166
- Wah-wah, wah-wah-wah...
- Hey, bro.
720
00:35:32,958 --> 00:35:35,333
Huge party at my house on Friday.
721
00:35:35,416 --> 00:35:37,625
- Yeah?
- My parents are out of town,
722
00:35:37,708 --> 00:35:38,708
for life.
723
00:35:40,166 --> 00:35:41,916
What do you mean?
724
00:35:42,000 --> 00:35:45,125
They just died, bro.
The house is empty.
725
00:35:45,208 --> 00:35:47,166
It's gonna be sick.
726
00:35:47,250 --> 00:35:49,291
Oh, my God, bro.
727
00:35:49,375 --> 00:35:51,375
I'm so sorry.
728
00:35:51,458 --> 00:35:52,583
Are you okay?
729
00:35:53,000 --> 00:35:55,458
Dude, it's gonna be a rager.
730
00:35:56,958 --> 00:35:59,708
Sure, man.
Whatever you need, I'm here for you.
731
00:36:00,541 --> 00:36:02,500
I'm so sorry.
732
00:36:02,583 --> 00:36:04,458
It's awesome.
733
00:36:04,541 --> 00:36:06,625
We're gonna party.
734
00:36:07,166 --> 00:36:08,166
Goddammit!
735
00:36:12,708 --> 00:36:15,333
They are forcing us
736
00:36:15,416 --> 00:36:18,958
to remount my play from 2008.
737
00:36:19,041 --> 00:36:20,916
Honestly, I wrote it as a joke.
It's crap.
738
00:36:21,000 --> 00:36:23,708
All you morons
are gonna play your old roles.
739
00:36:23,791 --> 00:36:26,833
Todd, you're "Detective,"
Sandra, you're "Wife,"
740
00:36:26,916 --> 00:36:28,416
and Curtis, you're me.
741
00:36:28,500 --> 00:36:30,708
Or I... I mean, uh, "Francois," obviously.
742
00:36:30,791 --> 00:36:32,458
- Fuck!
- Good luck.
743
00:36:32,541 --> 00:36:34,833
It'll be like riding a bike.
744
00:36:34,916 --> 00:36:36,625
Everyone else is in the crew!
745
00:36:37,500 --> 00:36:39,791
It's been really cool
watching you on TV.
746
00:36:40,791 --> 00:36:42,208
That is so sweet.
747
00:36:42,291 --> 00:36:44,708
Have you been doing
any acting or anything?
748
00:36:44,791 --> 00:36:47,041
Oh, no, no, no.
I'm a... I'm a detective, actually.
749
00:36:47,125 --> 00:36:48,934
Hey, guys?
Can you do me a huge favor
750
00:36:48,958 --> 00:36:50,083
and shut the fuck up?
751
00:36:51,041 --> 00:36:53,166
Thanks. Now, go.
752
00:36:53,250 --> 00:36:55,041
Fucking act. Go!
753
00:36:55,125 --> 00:36:58,750
Philip Stein! We found his body
jammed in a suitcase,
754
00:36:58,833 --> 00:37:00,333
stabbed the fuck up,
755
00:37:00,416 --> 00:37:02,333
all crusty and shit.
756
00:37:02,416 --> 00:37:06,041
Oh, my God!
That's my coworker.
757
00:37:06,125 --> 00:37:08,833
He was just teaching me
how to bowl with his hands
758
00:37:08,916 --> 00:37:11,208
on my hips... and lower.
759
00:37:11,291 --> 00:37:14,333
- What monster could do this?
- Watch this.
760
00:37:14,416 --> 00:37:16,125
Whoa, whoa, whoa! Stop, stop!
761
00:37:16,958 --> 00:37:18,916
- What was that?
- What?
762
00:37:19,000 --> 00:37:21,291
It was your line,
but you looked right at me
763
00:37:21,375 --> 00:37:23,958
and said, "Watch this."
764
00:37:25,291 --> 00:37:26,916
- For real?
- For realsies.
765
00:37:27,000 --> 00:37:28,291
Here's a little acting tip.
766
00:37:29,291 --> 00:37:31,166
Don't fucking do that.
767
00:37:31,250 --> 00:37:33,208
Let's take it from your last line, go.
768
00:37:33,291 --> 00:37:35,125
What monster could do this?
769
00:37:35,208 --> 00:37:37,168
- Watch this.
- Okay, what the fuck are you doing?
770
00:37:37,250 --> 00:37:39,166
Shit, I felt it that time. I felt it.
771
00:37:39,250 --> 00:37:40,250
Well, don't do it.
772
00:37:40,333 --> 00:37:41,583
Just say your line.
773
00:37:41,666 --> 00:37:43,875
What monster could do this...
774
00:37:43,958 --> 00:37:46,250
- Watch this. Fuck!
- Don't say, "Watch this!"
775
00:37:46,333 --> 00:37:47,625
- Watch this.
- No!
776
00:37:47,708 --> 00:37:49,166
I got this. Watch this.
777
00:37:49,250 --> 00:37:51,125
- Fuck!
- Uh, okay, let's take a little...
778
00:37:51,208 --> 00:37:52,392
Let me just get that lead-in line.
779
00:37:52,416 --> 00:37:54,625
He was teaching me how to bowl
780
00:37:54,708 --> 00:37:58,583
with his hands on my hips... and lower.
What monster could do...
781
00:37:58,666 --> 00:38:01,125
- Watch this... No!
- Yeah, we're gonna take a little break.
782
00:38:01,208 --> 00:38:02,833
Watch this. Fuck!
Watch ass.
783
00:38:02,916 --> 00:38:04,541
Watch me! Watch out! Fuck!
784
00:38:04,625 --> 00:38:06,541
Watch this. Watch me! Fuck, no!
785
00:38:06,625 --> 00:38:08,583
Watch this. Watch me!
Watch out! Fuck!
786
00:38:08,666 --> 00:38:12,291
- Fuck, no! Watch! No! Watch this.
- What the fuck is happening?
787
00:38:12,375 --> 00:38:14,291
No! Watch this.
Watch, watch, watch, watch.
788
00:38:14,375 --> 00:38:16,255
- Watch me. Watch out. Watch this.
- Oh!
789
00:38:16,333 --> 00:38:17,500
Fuck me! Fuck you!
790
00:38:17,583 --> 00:38:19,226
Shit! No. Come... Come on now!
791
00:38:19,250 --> 00:38:21,583
Shit! Fuck! Sorry! Here we go.
792
00:38:21,666 --> 00:38:23,184
- Watch me. Fuck, no!
- What... What should I do?
793
00:38:23,208 --> 00:38:25,208
- I'm...
- No! Watch me. Let's go!
794
00:38:25,291 --> 00:38:26,583
I'm ready to do this. Come on.
795
00:38:26,666 --> 00:38:29,458
Here we go. I'm done playing
with everybody here.
796
00:38:29,541 --> 00:38:31,958
It's time now!
Let's get it. I love this game.
797
00:38:35,166 --> 00:38:36,206
Curtis!
798
00:38:36,250 --> 00:38:37,684
I don't know what the fuck
is happening to me!
799
00:38:37,708 --> 00:38:39,375
I can't fucking act anymore!
800
00:38:39,458 --> 00:38:41,892
I don't know what's happening to me.
801
00:38:41,916 --> 00:38:45,041
That's the bell.
Great first rehearsal, guys.
802
00:38:45,125 --> 00:38:47,125
That was a lot
of weird behavior.
803
00:38:47,208 --> 00:38:50,041
From a lot of you, to be honest.
Jesus Christ.
804
00:38:52,041 --> 00:38:54,000
They're gonna catch me.
805
00:38:54,083 --> 00:38:56,583
Sandra, you're "Wife," and Curtis
806
00:38:56,666 --> 00:38:58,125
you're me.
807
00:38:58,208 --> 00:39:00,958
Or I... I mean, uh, "Francois," obviously.
Fuck!
808
00:39:03,166 --> 00:39:04,666
Mm-hmm.
809
00:39:04,750 --> 00:39:05,750
Oh, yes.
810
00:39:06,791 --> 00:39:08,750
I boiled it perfectly.
811
00:39:10,916 --> 00:39:13,958
Mommy called earlier.
She sounded quite upset.
812
00:39:14,041 --> 00:39:17,375
She said, uh, she sent you some
napkin samples for the wedding.
813
00:39:17,458 --> 00:39:19,041
Oh shit, I forgot. Sorry.
814
00:39:19,125 --> 00:39:20,375
You really should respond.
815
00:39:20,458 --> 00:39:22,500
She was, uh, yelling at me
for quite a bit.
816
00:39:22,583 --> 00:39:24,343
What's she gonna do, Mark?
817
00:39:24,375 --> 00:39:26,055
Make me walk the plank?
818
00:39:28,125 --> 00:39:29,125
What?
819
00:39:29,208 --> 00:39:30,416
Walk the plank.
820
00:39:30,500 --> 00:39:32,500
Walk the plank? I...
821
00:39:32,583 --> 00:39:34,458
Like a pirate. It's a joke.
822
00:39:34,541 --> 00:39:37,000
That's so random.
Why would she make you do that?
823
00:39:37,083 --> 00:39:39,642
No, no. She wouldn't... She wouldn't,
like, actually make me do it.
824
00:39:39,666 --> 00:39:41,291
It's just... like, it's like a sh...
825
00:39:41,375 --> 00:39:44,095
It's like a joke, I'm just like saying...
826
00:39:44,541 --> 00:39:45,916
Oh, my God.
827
00:39:46,000 --> 00:39:47,750
Wait, that's hilarious!
828
00:39:50,666 --> 00:39:53,625
Yeah.
829
00:39:54,166 --> 00:39:55,601
Think up... Write it down.
830
00:39:55,625 --> 00:39:56,767
- We gotta remember...
- I'll get it.
831
00:39:56,791 --> 00:39:58,500
We gotta remember that.
832
00:40:00,291 --> 00:40:01,458
"Walk the plank."
833
00:40:02,833 --> 00:40:04,642
- Ah, it could be a pirate, baby.
- Katie.
834
00:40:04,666 --> 00:40:05,851
Sunny?
835
00:40:05,875 --> 00:40:07,375
What...
836
00:40:07,458 --> 00:40:08,767
Uh, what are you doing here?
837
00:40:08,791 --> 00:40:10,125
Yeah, no. Uh, okay, look.
838
00:40:10,208 --> 00:40:13,166
Uh, alright, I know that things
are topsy-turvy or whatever,
839
00:40:13,250 --> 00:40:15,875
and I know that I look like shit
or whatever now, and it's just...
840
00:40:15,958 --> 00:40:17,375
Look.
841
00:40:17,458 --> 00:40:19,375
Uh, I can change that
or whatever, alright?
842
00:40:19,458 --> 00:40:21,666
It's just, um, okay.
843
00:40:21,750 --> 00:40:22,875
Look, um...
844
00:40:23,958 --> 00:40:28,041
Seeing you again, it feels like
my body remembers you.
845
00:40:29,416 --> 00:40:31,291
And it feels like home.
846
00:40:31,375 --> 00:40:32,559
Please, just give me a chance...
847
00:40:32,583 --> 00:40:35,083
Argh, matey!
Who be in me ship right now?
848
00:40:35,166 --> 00:40:37,208
I'll castrate ye!
849
00:40:37,291 --> 00:40:38,791
No, I'm just messing, guys.
850
00:40:38,875 --> 00:40:40,291
Pirate vibes. She's so funny.
851
00:40:41,416 --> 00:40:42,500
What's, uh...
852
00:40:43,833 --> 00:40:45,125
What is that?
853
00:40:45,208 --> 00:40:47,083
- It's, uh...
- This house? Oh.
854
00:40:47,166 --> 00:40:49,666
- This is...
- Oh. Ahoy!
855
00:40:49,750 --> 00:40:53,291
Captain Mark Spitz,
at your service.
856
00:40:53,375 --> 00:40:54,916
Katie's fiancé.
857
00:40:57,458 --> 00:40:59,625
Sunny, I tried to tell you earlier, but...
858
00:40:59,708 --> 00:41:01,083
The ole ball and chain.
859
00:41:05,125 --> 00:41:06,958
And... and who might ye be, good sir?
860
00:41:07,041 --> 00:41:10,916
- Uh...
- He... he is, um, Sunny.
861
00:41:11,000 --> 00:41:13,625
We... we go to school together.
862
00:41:14,458 --> 00:41:16,208
Ah! A fellow inmate.
863
00:41:16,291 --> 00:41:20,000
My condolences to you both.
But, um, where are my manners?
864
00:41:20,083 --> 00:41:22,833
Sunny, would you like to come in
and have some supper with us?
865
00:41:22,916 --> 00:41:24,166
Oh, no.
866
00:41:24,250 --> 00:41:25,684
- What are we having?
- Boiled chicken.
867
00:41:25,708 --> 00:41:27,142
There's enough chicken
to go all around.
868
00:41:27,166 --> 00:41:28,809
- I could feed the entire neighborhood.
- No, that's okay.
869
00:41:28,833 --> 00:41:30,208
Boiled chicken, oh yeah!
870
00:41:30,291 --> 00:41:31,375
- Just go inside.
- Alright.
871
00:41:31,458 --> 00:41:33,059
- Jesus Christ.
- Argh, matey!
872
00:41:33,083 --> 00:41:34,767
- Go inside!
- Yes, ma'am. Alright, hey.
873
00:41:34,791 --> 00:41:36,708
It's great to meet you, Sunny.
874
00:41:36,791 --> 00:41:38,666
- Later!
- I'll see you tomorrow, okay?
875
00:41:45,166 --> 00:41:48,041
Time capsules!
You guys remember doing these?
876
00:41:49,625 --> 00:41:51,726
Some kids were supposed
to dig 'em up in about 100 years,
877
00:41:51,750 --> 00:41:54,041
but you guys are here now,
so we figured, what the hell?
878
00:41:54,791 --> 00:41:56,333
Your hopes, your dreams,
879
00:41:56,416 --> 00:41:59,916
your naive anticipations for life,
880
00:42:00,000 --> 00:42:01,708
all in these capsules.
881
00:42:03,791 --> 00:42:06,541
You know, I remember
when I was 18,
882
00:42:06,625 --> 00:42:09,208
wide-eyed, stacked
883
00:42:10,333 --> 00:42:12,375
Shit!
884
00:42:12,458 --> 00:42:15,708
Oh, no. Jesus Christ.
885
00:42:20,958 --> 00:42:22,166
Oh, my God.
886
00:42:23,750 --> 00:42:25,041
Fuck.
887
00:42:25,958 --> 00:42:27,958
Mm! That tasted good.
888
00:42:31,250 --> 00:42:32,250
Fuck.
889
00:43:00,000 --> 00:43:01,416
No way.
890
00:43:03,375 --> 00:43:05,416
Hey.
891
00:43:08,958 --> 00:43:11,750
I got fucking Ice!
892
00:43:11,833 --> 00:43:13,333
Shit.
893
00:43:14,333 --> 00:43:15,333
No!
894
00:43:15,416 --> 00:43:16,916
- No drinking in class!
- Mm!
895
00:43:17,000 --> 00:43:18,625
Get...
896
00:43:18,708 --> 00:43:19,976
- Bad boy!
- Damn, girl!
897
00:43:20,000 --> 00:43:21,458
- Very, very naughty!
- I got Ice!
898
00:43:21,541 --> 00:43:23,375
I'll die if I don't drink it!
899
00:43:23,458 --> 00:43:24,833
I'll die!
900
00:43:24,916 --> 00:43:26,541
Drinking in class?
901
00:43:26,625 --> 00:43:27,833
Are you stupid?
902
00:43:27,916 --> 00:43:30,458
Yeah.
903
00:43:30,541 --> 00:43:33,666
Can you please just act normal
for two weeks?
904
00:43:33,750 --> 00:43:35,000
- Go to the prom...
- Mm-hmm.
905
00:43:35,083 --> 00:43:36,333
- Take your finals...
- Mm-hmm.
906
00:43:36,416 --> 00:43:38,500
And we finish the year
with the school play.
907
00:43:38,583 --> 00:43:40,333
Then, we're done.
You graduate,
908
00:43:40,416 --> 00:43:43,416
and we all go back to our normal lives.
No drama.
909
00:43:43,500 --> 00:43:45,916
I can't...
I cannot do this play.
910
00:43:46,000 --> 00:43:47,791
You have to! It's the rules!
911
00:43:47,875 --> 00:43:50,166
Fuck! Fine.
912
00:43:52,833 --> 00:43:54,476
Where the fuck are you going?!
913
00:43:54,500 --> 00:43:56,000
Sit the fuck back down!
914
00:43:56,083 --> 00:43:58,250
Do you know whatthey're saying about you?
915
00:43:58,333 --> 00:44:01,291
You know I don't listen
when people speak!
916
00:44:01,375 --> 00:44:02,625
Look me in the eyes.
917
00:44:04,083 --> 00:44:07,458
- Is it true?
- Baby, why would I do killing
918
00:44:07,541 --> 00:44:08,958
at a Cracker Barrel?
919
00:44:09,041 --> 00:44:10,875
I love that place!
920
00:44:10,958 --> 00:44:14,875
I... never said anything
about a Cracker Barrel.
921
00:44:14,958 --> 00:44:17,666
- Baby.
- Oh, Francois.
922
00:44:17,750 --> 00:44:19,250
Know this.
923
00:44:19,333 --> 00:44:20,625
Everything I do
924
00:44:20,708 --> 00:44:24,333
and everything I am is for you.
925
00:44:27,583 --> 00:44:29,083
- Shit!
- Shit!
926
00:44:29,166 --> 00:44:31,083
Sorry, I was...
Um, I'm trying to...
927
00:44:31,166 --> 00:44:33,351
- Trying to look at the script, yeah.
- Yeah, of course. I'm... yeah.
928
00:44:33,375 --> 00:44:34,916
That's... Yeah.
929
00:44:36,458 --> 00:44:38,208
How do you know all the lines?
930
00:44:38,291 --> 00:44:39,541
You're on the stage crew.
931
00:44:39,625 --> 00:44:42,458
Uh... I... Yeah,
years of test prep, I guess.
932
00:44:42,541 --> 00:44:43,625
It's like riding a bike.
933
00:44:46,625 --> 00:44:48,000
Uh, that... that was really great.
934
00:44:48,833 --> 00:44:50,875
Thanks. Uh, and
935
00:44:52,000 --> 00:44:54,250
thanks for helping me out.
It... it means a lot.
936
00:44:54,333 --> 00:44:55,666
Oh.
937
00:44:55,750 --> 00:44:57,642
It's, um... oh gosh.
It's my... It's my pleasure.
938
00:44:57,666 --> 00:45:00,000
Yeah.
939
00:45:03,333 --> 00:45:05,291
Stewart.
940
00:45:06,166 --> 00:45:07,750
Ugh, that name.
941
00:45:08,708 --> 00:45:11,166
Stew... art.
942
00:45:12,208 --> 00:45:15,291
I quiver for your wispy hair,
943
00:45:15,375 --> 00:45:17,875
your white New Balance
944
00:45:17,958 --> 00:45:20,291
with insoles for back support!
945
00:45:21,708 --> 00:45:25,750
I crave to slip into your polo shirt
with your company's logo.
946
00:45:32,625 --> 00:45:35,208
Some of you really know your stuff.
947
00:45:36,875 --> 00:45:38,375
- Good job.
- Oh, hell yeah.
948
00:45:38,458 --> 00:45:40,458
And some of you
949
00:45:40,541 --> 00:45:43,250
- are just bad at school, I guess.
- Fuck.
950
00:45:45,083 --> 00:45:47,625
Yo! New girl, wait up!
951
00:45:47,708 --> 00:45:49,083
- Hey.
- Are you talking to me?
952
00:45:49,166 --> 00:45:50,541
Yeah, silly.
You're hard to catch
953
00:45:50,625 --> 00:45:52,625
with them big ole legs.
954
00:45:52,708 --> 00:45:54,875
Anyway, I'm glad I did.
I just wanted to tell you
955
00:45:54,958 --> 00:45:56,958
that you're so good at class.
956
00:45:57,041 --> 00:45:58,458
- Thanks.
- Yeah.
957
00:45:59,333 --> 00:46:02,583
Um, I was wondering if you
could help me do good in it, too.
958
00:46:03,416 --> 00:46:05,875
- You want me to tutor you?
- Yes, that's it!
959
00:46:05,958 --> 00:46:07,833
- Tutor!
- No way.
960
00:46:07,916 --> 00:46:09,000
What? Why?
961
00:46:09,083 --> 00:46:12,166
You're one of the dumbest people
I've ever met.
962
00:46:12,250 --> 00:46:13,541
Hey, that's not nice.
963
00:46:13,625 --> 00:46:16,041
Today you said the moon
"look like a ass,"
964
00:46:16,125 --> 00:46:19,041
and that the sun
"had many rings around it."
965
00:46:19,125 --> 00:46:21,365
We just can't see them 'cause
our sunglasses are so tiny.
966
00:46:22,125 --> 00:46:25,875
Oh! Tedi Mayo, back in school.
967
00:46:25,958 --> 00:46:28,458
- Hey, Marv.
- Oh, you remember that one time
968
00:46:28,541 --> 00:46:31,416
when you did an 11-minute keg stand,
969
00:46:31,500 --> 00:46:33,875
and you died upside down?
970
00:46:33,958 --> 00:46:37,916
And then you went to the hospital,
and we all thought your head exploded.
971
00:46:38,000 --> 00:46:39,666
So, we all, like, wrote you letters.
972
00:46:39,750 --> 00:46:44,333
And then you, Tedi Mayo,
you came back to life and shit.
973
00:46:44,416 --> 00:46:46,666
You remember that shit, Tedi?
974
00:46:46,750 --> 00:46:48,708
Tedi Mayo, back in school!
975
00:46:48,791 --> 00:46:51,291
You remember that?
I remember that, Tedi.
976
00:46:51,375 --> 00:46:53,041
Never forget that, man.
977
00:46:53,125 --> 00:46:56,083
I will never forget you, Tedi Mayo.
978
00:46:56,166 --> 00:46:58,291
Awesome! Awesome!
You're awesome, man.
979
00:46:58,375 --> 00:47:00,958
- Awesome!
- Now's not a good time, Marv.
980
00:47:01,041 --> 00:47:02,767
Are you gonna do stuff
like that again, Tedi?
981
00:47:02,791 --> 00:47:05,541
Please, Tedi!
Oh, please, Tedi, please?
982
00:47:05,625 --> 00:47:07,250
No! I'm an adult now.
983
00:47:07,333 --> 00:47:08,625
Tedi Mayo!
984
00:47:08,708 --> 00:47:10,708
Tedi Mayo is back.
985
00:47:14,416 --> 00:47:15,666
Tedi!
986
00:47:16,416 --> 00:47:18,041
Tedi! Keep it up, Tedi!
987
00:47:18,125 --> 00:47:20,500
Tedi's back! Tedi's back!
988
00:47:20,583 --> 00:47:22,916
- I'll do it.
- What?
989
00:47:23,000 --> 00:47:24,583
I'll tutor you,
990
00:47:24,666 --> 00:47:26,208
under one condition.
991
00:47:26,291 --> 00:47:27,458
Anything.
992
00:47:27,541 --> 00:47:29,041
Help me be remembered.
993
00:47:30,083 --> 00:47:31,601
- What can I get started for you?
- Hi!
994
00:47:31,625 --> 00:47:33,416
Um, I'll have a number one, melted,
995
00:47:33,500 --> 00:47:34,726
- with Cheez Whiz...
- I'd like a four
996
00:47:34,750 --> 00:47:36,309
- with poop cream.
- And some caca flakes on top...
997
00:47:36,333 --> 00:47:38,142
Alright. Alright, alright, alright,
alright, alright.
998
00:47:38,166 --> 00:47:39,958
Alright, uh, one at a time.
One at a time.
999
00:47:40,041 --> 00:47:41,666
Oh, so sorry, good chap. Sorry.
1000
00:47:41,750 --> 00:47:45,958
Um, so I'll have a number one, melted,
with shit flakes on top.
1001
00:47:46,041 --> 00:47:49,208
- Do you have toasted poop?
- Or maybe some cum or some piss
1002
00:47:49,291 --> 00:47:50,726
I'll be back...
1003
00:47:50,750 --> 00:47:53,333
I'll be back when you're...
When you guys are fucking serious.
1004
00:47:54,500 --> 00:47:57,500
Oh!
This vanilla got some heat on it.
1005
00:47:57,583 --> 00:48:00,958
Oh, man, that's bad.
1006
00:48:02,791 --> 00:48:05,250
I need some milk. Waiter?
1007
00:48:06,708 --> 00:48:07,833
Madam?
1008
00:48:09,458 --> 00:48:10,541
She's coming back.
1009
00:48:13,083 --> 00:48:14,416
You okay, my blumpkin?
1010
00:48:15,625 --> 00:48:18,375
I don't think you know
what that means, Mark.
1011
00:48:18,458 --> 00:48:22,208
Well, I do know some news
that will cheer you up.
1012
00:48:23,500 --> 00:48:25,333
- What's the news?
- Mommy set a wedding date!
1013
00:48:26,208 --> 00:48:28,791
- For who?
- For us, you simple bitch.
1014
00:48:29,791 --> 00:48:31,250
- Mark!
- I'm so sorry.
1015
00:48:31,333 --> 00:48:33,500
That did not mean that...
It was supposed to come out
1016
00:48:33,583 --> 00:48:36,000
like a cheeky girlfriend,
and it did not.
1017
00:48:36,083 --> 00:48:39,750
But no, y-your mom can't set a date.
It's our wedding.
1018
00:48:39,833 --> 00:48:43,083
Well, she did,
and she's tired of waiting.
1019
00:48:43,166 --> 00:48:45,017
And so am I!
I mean, it's been nine years, Kate.
1020
00:48:45,041 --> 00:48:46,250
That's not that long.
1021
00:48:48,666 --> 00:48:50,791
- Kinda.
- What about school?
1022
00:48:50,875 --> 00:48:52,851
- Yeah, uh...
- And like, I don't have a job right now.
1023
00:48:52,875 --> 00:48:54,809
- But don't...
- We can't just, like, rush into anything.
1024
00:48:54,833 --> 00:48:57,041
Don't worry about that.
1025
00:48:57,125 --> 00:48:58,892
We're always gonna be able
to come up with excuses
1026
00:48:58,916 --> 00:49:01,708
of why now is not the perfect time,
1027
00:49:01,791 --> 00:49:04,291
but all that matters
is that we love each other.
1028
00:49:04,375 --> 00:49:06,708
I mean, just think.
1029
00:49:07,833 --> 00:49:10,291
Like, we're the last people
that we'll ever sleep with.
1030
00:49:12,416 --> 00:49:13,833
How awesome is that?
1031
00:49:17,250 --> 00:49:18,642
Oh, you're doing so great.
1032
00:49:18,666 --> 00:49:20,416
So great!
1033
00:49:20,500 --> 00:49:22,416
Oh, that's so good.
1034
00:49:22,500 --> 00:49:24,125
Yeah, you're doing it really well.
1035
00:49:26,708 --> 00:49:28,583
Okay.
1036
00:49:28,666 --> 00:49:30,559
- Ugh! What the...
- Amazing!
1037
00:49:30,583 --> 00:49:31,583
What the fuck?
1038
00:49:31,666 --> 00:49:33,392
Of course, some people
do this with their hands,
1039
00:49:33,416 --> 00:49:34,833
but what's the fun in that?
1040
00:49:34,916 --> 00:49:37,041
- Damn.
- Really wonderful job.
1041
00:49:39,208 --> 00:49:41,583
I'm a cool teacher.
I like sex.
1042
00:49:41,666 --> 00:49:45,083
And I love to experiment.
1043
00:49:45,166 --> 00:49:50,041
I'm very into nipple play,
and I like to choke my partner, a lot.
1044
00:49:50,125 --> 00:49:52,309
Prom is just around the corner,
so why don't we go around the room
1045
00:49:52,333 --> 00:49:54,125
and each say some of our kinks?
1046
00:49:55,208 --> 00:49:58,125
I was a sub for years.
1047
00:50:00,125 --> 00:50:01,791
Cock and ball torture.
1048
00:50:01,875 --> 00:50:04,208
Pulling, stretching.
1049
00:50:05,416 --> 00:50:08,416
I had a cuckold phase
that got real out of control.
1050
00:50:08,500 --> 00:50:09,500
Tons of impact play.
1051
00:50:11,083 --> 00:50:13,166
- I really lost myself.
- Mm.
1052
00:50:15,166 --> 00:50:17,250
Now, I'm just crazy into missionary.
1053
00:50:17,333 --> 00:50:20,833
The way I'm hitting that shit,
you ain't even need any other positions.
1054
00:50:20,916 --> 00:50:23,291
That's great. Claire?
1055
00:50:23,375 --> 00:50:25,166
- No.
- That's great.
1056
00:50:25,250 --> 00:50:28,541
Claire is setting
and vocalizing her boundaries.
1057
00:50:28,625 --> 00:50:30,625
Thank you, Claire.
Speaking of boundaries...
1058
00:50:30,708 --> 00:50:33,666
I like licking out my girl's butthole
when she's got the flu.
1059
00:50:34,416 --> 00:50:36,250
It... it tastes like a Super Bowl party.
1060
00:50:36,333 --> 00:50:37,333
Wonderful.
1061
00:50:39,208 --> 00:50:40,208
Dental dams!
1062
00:50:40,291 --> 00:50:41,416
Uh, Claire?
1063
00:50:41,500 --> 00:50:43,500
- No.
- That's good.
1064
00:50:43,583 --> 00:50:46,416
Thank you again, Claire. Uh...
1065
00:50:46,500 --> 00:50:48,541
Katie, Sunny, get up here!
1066
00:50:53,041 --> 00:50:56,500
A lot of people talk shit
about the dental dam.
1067
00:50:56,583 --> 00:50:58,750
"Aw, I can't even feel anything.
1068
00:50:58,833 --> 00:51:00,625
Lesbians don't even use them."
1069
00:51:00,708 --> 00:51:03,541
Well, I use them!
1070
00:51:03,625 --> 00:51:06,750
They're a lot of fun.
And they stop chlamydia.
1071
00:51:06,833 --> 00:51:09,583
- Hm!
- Sunny, I want you
1072
00:51:09,666 --> 00:51:12,875
to lick Katie's arm right here.
1073
00:51:12,958 --> 00:51:16,166
And Katie, I want you to tell me
if you can even feel the dental dam,
1074
00:51:16,250 --> 00:51:17,500
or if it feels raw dog.
1075
00:51:17,583 --> 00:51:19,000
Raw dog.
1076
00:51:19,083 --> 00:51:20,643
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
1077
00:51:35,458 --> 00:51:39,000
That was actually, uh, quite hot.
1078
00:51:41,750 --> 00:51:43,976
- No! Sunny, I cannot do this anymore.
- Oh my God!
1079
00:51:44,000 --> 00:51:46,434
- I just can't. I really can't.
- Was it 'cause we banged teeth?
1080
00:51:46,458 --> 00:51:47,934
'Cause I actually do think
that was your fault.
1081
00:51:47,958 --> 00:51:49,934
No, Sunny,
it's because I'm getting married!
1082
00:51:49,958 --> 00:51:51,642
Uh, I actually want to talk
to you about that.
1083
00:51:51,666 --> 00:51:53,541
It's for real now, okay?
We set a date.
1084
00:51:53,625 --> 00:51:54,791
Katie, you can't marry him!
1085
00:51:54,875 --> 00:51:56,934
- Oh, my God.
- Alright? And I don't even mean it like,
1086
00:51:56,958 --> 00:51:59,791
"Oh, you can't marry him!"
Even though I do also mean it like that.
1087
00:51:59,875 --> 00:52:04,875
It's just that, um,
you can't marry him, um... legally.
1088
00:52:04,958 --> 00:52:07,059
What are you talking about?
1089
00:52:07,083 --> 00:52:09,541
Uh, yeah.
Um, what I'm trying to say
1090
00:52:09,625 --> 00:52:12,541
is that you can't marry him
1091
00:52:12,625 --> 00:52:14,166
because you're already married
1092
00:52:14,250 --> 00:52:15,250
to me.
1093
00:52:15,333 --> 00:52:18,000
Sunny, we were 18.
1094
00:52:18,083 --> 00:52:19,625
We were being ironic.
1095
00:52:19,708 --> 00:52:20,958
Yeah, okay. I just...
1096
00:52:22,083 --> 00:52:24,643
- Alright, there's... yeah, uh, alright.
- What the fuck is this?
1097
00:52:25,458 --> 00:52:29,416
It's a marriage certificate.
Our marriage certificate.
1098
00:52:29,500 --> 00:52:31,458
- I signed this?
- Yes.
1099
00:52:34,041 --> 00:52:36,041
But, like...
it was a joke.
1100
00:52:36,125 --> 00:52:37,166
Yeah.
1101
00:52:37,250 --> 00:52:38,958
Like, it was funny
to take it so seriously.
1102
00:52:39,041 --> 00:52:40,601
- I know. Yeah.
- That's what was funny about it.
1103
00:52:40,625 --> 00:52:42,208
I loved that that... that was so funny.
1104
00:52:42,291 --> 00:52:44,333
It's... I guess,
I honestly didn't understand
1105
00:52:44,416 --> 00:52:46,375
how much of it was a joke.
1106
00:52:46,458 --> 00:52:48,416
And then, I... I went through with it,
1107
00:52:48,500 --> 00:52:51,791
and, um, then I did... I... Yeah, I did it.
1108
00:52:53,041 --> 00:52:54,541
No, but the priest, he was...
1109
00:52:54,625 --> 00:52:56,583
Uh, he was real.
1110
00:52:59,333 --> 00:53:01,291
So, I'm...
1111
00:53:03,916 --> 00:53:05,250
Katie Football.
1112
00:53:09,958 --> 00:53:11,541
No!
1113
00:53:11,625 --> 00:53:13,416
Shut up!
1114
00:53:13,500 --> 00:53:15,750
People are trying to be quiet and shit!
1115
00:53:17,750 --> 00:53:19,625
Anyway, I'd go to parties
1116
00:53:19,708 --> 00:53:21,541
and, like, light a trash can on fire
1117
00:53:21,625 --> 00:53:23,750
and put myself in it
and roll down a hill.
1118
00:53:23,833 --> 00:53:27,875
Or throw Molotov cocktails at cars
and then get hit by that car.
1119
00:53:27,958 --> 00:53:31,625
That's your advice?
Get hit by a car?
1120
00:53:31,708 --> 00:53:33,375
I even tried drinking piss.
1121
00:53:33,458 --> 00:53:35,000
Tedi.
1122
00:53:35,083 --> 00:53:37,500
Insane party at my house tonight.
1123
00:53:37,583 --> 00:53:40,291
My parents just died.
Everyone's gonna be there.
1124
00:53:40,375 --> 00:53:41,916
Oh my God, dude. Are you alright?
1125
00:53:42,000 --> 00:53:44,041
I'm awesome, man.
1126
00:53:44,125 --> 00:53:46,791
The house is totally to ourselves,
1127
00:53:46,875 --> 00:53:49,250
and we're gonna rage.
Classic.
1128
00:53:49,333 --> 00:53:51,583
Jesus, dude, that's really sad.
1129
00:53:51,666 --> 00:53:53,333
No, there's nothing sad about it.
1130
00:53:54,041 --> 00:53:57,333
Tedi, you were always their favorite,
and if they were alive,
1131
00:53:57,416 --> 00:54:00,291
it would mean so much to them
if you were there.
1132
00:54:03,583 --> 00:54:04,958
Okay.
1133
00:54:05,041 --> 00:54:06,666
Tedi Mayo.
1134
00:54:06,750 --> 00:54:08,250
I'll see you tonight, man.
1135
00:54:08,333 --> 00:54:10,458
It's not a party without Tedi Mayo.
1136
00:54:11,791 --> 00:54:13,375
What the fuck is happening?
1137
00:54:16,291 --> 00:54:18,916
- We're going to that party.
- Amelia, no!
1138
00:54:19,000 --> 00:54:21,101
You promised to help me
with my science paper tonight.
1139
00:54:21,125 --> 00:54:22,791
But everyone's gonna be there!
1140
00:54:22,875 --> 00:54:24,916
This paper's like 50% of my grade!
1141
00:54:25,000 --> 00:54:27,541
If I fail, I'll need to get 100
on my final exam to pass,
1142
00:54:27,625 --> 00:54:29,791
and I'll be fucked,
and I'll die alone in my bar,
1143
00:54:29,875 --> 00:54:31,208
and that place sucks.
1144
00:54:31,291 --> 00:54:32,375
I need you.
1145
00:54:34,083 --> 00:54:35,416
- Amelia!
- Yeah.
1146
00:54:35,500 --> 00:54:37,000
You promised.
1147
00:54:37,083 --> 00:54:38,708
Fine, I'll help.
1148
00:54:38,791 --> 00:54:40,333
Yes!
1149
00:54:41,958 --> 00:54:43,666
There will always be more parties.
1150
00:54:46,666 --> 00:54:49,958
Hey, yo! You came. It's so fun.
1151
00:54:50,041 --> 00:54:52,583
Uh, there's a keg in back.
I think one person has coke.
1152
00:54:52,666 --> 00:54:54,791
And feel free to use any room for sex.
1153
00:54:54,875 --> 00:54:57,000
Ooh! Katie will be here any minute.
1154
00:54:57,083 --> 00:54:58,403
Wanna get up to the roof?
1155
00:54:59,750 --> 00:55:01,708
Did you get my letter?
1156
00:55:01,791 --> 00:55:03,541
Yeah.
1157
00:55:03,625 --> 00:55:06,333
What do you say we just tear
into each other right here?
1158
00:55:06,416 --> 00:55:09,166
Oh. Oh, no, I'm so sorry.
I... My kids are sick.
1159
00:55:09,250 --> 00:55:11,375
Oh, well, let 'em die!
1160
00:55:14,416 --> 00:55:17,041
Oh, I gotta try that. Whoo!
1161
00:55:28,041 --> 00:55:30,666
Why is everybody here like 60?
1162
00:55:30,750 --> 00:55:32,083
So lame.
1163
00:55:32,166 --> 00:55:33,250
Totally.
1164
00:55:33,625 --> 00:55:35,541
No, hey!
Don't... Don't do that.
1165
00:55:35,625 --> 00:55:37,458
- You don't want that.
- Oh.
1166
00:55:37,541 --> 00:55:40,750
I'm too square to get high?
I'm not cool enough?
1167
00:55:41,541 --> 00:55:43,416
Uh, yeah. They're just really strong
1168
00:55:43,500 --> 00:55:46,261
and you don't really strike me
as the type that likes to lose control.
1169
00:55:46,333 --> 00:55:48,416
Well, looks like you don't know me
at all, do you?
1170
00:55:49,291 --> 00:55:50,971
No, I've never seen you
in my fucking life.
1171
00:55:51,000 --> 00:55:52,708
These taste like shit.
1172
00:55:53,708 --> 00:55:56,583
Maybe it's your fucking mouth, tiny shit!
1173
00:55:56,666 --> 00:55:58,625
Fuck you. Fuck is that?
1174
00:55:58,708 --> 00:56:00,125
Wait, what's in this?
1175
00:56:00,208 --> 00:56:02,041
Oh, man, how many did you eat?
1176
00:56:03,125 --> 00:56:04,708
Like two loaves.
1177
00:56:04,791 --> 00:56:06,416
Two loaves?
1178
00:56:07,375 --> 00:56:09,833
Yeah. Fuck yeah.
1179
00:56:10,916 --> 00:56:12,208
I'll see you next week, buddy.
1180
00:56:12,291 --> 00:56:15,750
♪ We've gone to, to the other side ♪
1181
00:56:17,750 --> 00:56:19,416
There's Katie! And I'm going.
1182
00:56:19,500 --> 00:56:21,416
Um, Katie, I was just...
1183
00:56:22,958 --> 00:56:25,875
No sweat, it's not like
my parents are coming back for it.
1184
00:56:31,666 --> 00:56:33,875
What the hell are you doing?
1185
00:56:33,958 --> 00:56:35,333
I'm just following your advice.
1186
00:56:35,416 --> 00:56:38,125
Be stupid and drunk,
and do whatever people say and shit.
1187
00:56:39,000 --> 00:56:40,250
Mayo!
1188
00:56:40,333 --> 00:56:43,250
Hey, man, good to see you, bud.
How you doing?
1189
00:56:43,916 --> 00:56:47,000
How 'bout we hit a keg stand
for old times' sake?
1190
00:56:47,083 --> 00:56:50,166
I'm not doing a keg stand
at 35 with a bad back.
1191
00:56:50,250 --> 00:56:52,583
Yeah, you're right.
My shit's, uh, fucked up, too.
1192
00:56:53,458 --> 00:56:55,916
Alright, how 'bout we go
gargoyle style, then? Huh?
1193
00:56:56,000 --> 00:56:58,166
How 'bout you suck my ass, fool?
1194
00:56:58,250 --> 00:57:00,458
How 'bout if you chug
the whole keg before me,
1195
00:57:00,541 --> 00:57:03,166
gargoyle style, then I'll suck your ass?
1196
00:57:04,583 --> 00:57:06,708
I don't want you to suck my ass.
1197
00:57:06,791 --> 00:57:09,708
So, why would I even go
gargoyle style?
1198
00:57:10,958 --> 00:57:11,958
Bitch!
1199
00:57:22,166 --> 00:57:25,875
Oh yeah. Oh, no, okay.
No. No... Oh!
1200
00:57:25,958 --> 00:57:27,666
Hey, sweetie. How are things, sweetie?
1201
00:57:27,750 --> 00:57:29,000
- Oh! Ah!
- Sign these!
1202
00:57:29,083 --> 00:57:31,166
Yeah, uh, okay. Hi. Can this wait?
1203
00:57:31,250 --> 00:57:33,434
- I actually have a remote control car.
- No, it cannot wait!
1204
00:57:33,458 --> 00:57:35,392
And don't you dare start
your bullshit with me, okay?
1205
00:57:35,416 --> 00:57:36,416
Sign!
1206
00:57:36,500 --> 00:57:39,059
Well, it's not really great to sign things
if you don't know exactly what they say.
1207
00:57:39,083 --> 00:57:41,517
Sunny, I will fucking kill you.
Obviously, they are divorce papers.
1208
00:57:41,541 --> 00:57:43,083
No. No!
1209
00:57:43,166 --> 00:57:46,833
Okay, I'm not gonna sign them, Katie,
'cause I don't want to, alright?
1210
00:57:46,916 --> 00:57:49,583
I wanna marry you.
I wanna stay married to you.
1211
00:57:49,666 --> 00:57:51,083
- Sunny!
- Come on, what?
1212
00:57:51,166 --> 00:57:53,059
Okay, great, so what do you wanna do?
Live in the library
1213
00:57:53,083 --> 00:57:55,392
- for the rest of our lives?
- I'm not living in the library.
1214
00:57:55,416 --> 00:57:56,851
I'm staying there for one to 14 months
1215
00:57:56,875 --> 00:57:58,476
till I get my life
completely back on track!
1216
00:57:58,500 --> 00:57:59,684
Unless you wanna live in the library.
1217
00:57:59,708 --> 00:58:01,476
- I would absolutely...
- I don't wanna live in the library!
1218
00:58:01,500 --> 00:58:03,351
Why not?
I know where the bathrooms are!
1219
00:58:03,375 --> 00:58:05,017
Everyone knows where
the bathrooms are!
1220
00:58:05,041 --> 00:58:06,791
Oh my gosh, hi!
1221
00:58:07,875 --> 00:58:10,583
You want some of this?
I... I got it from...
1222
00:58:10,666 --> 00:58:13,958
Actually, I... Actually, I don't...
I don't know how I got this.
1223
00:58:14,041 --> 00:58:16,208
I'm cool.
1224
00:58:16,291 --> 00:58:18,041
You're so cool.
1225
00:58:19,541 --> 00:58:21,708
Why are you always looking at the sky?
1226
00:58:23,958 --> 00:58:26,208
No job! No home!
1227
00:58:26,291 --> 00:58:27,583
No other clothes!
1228
00:58:27,666 --> 00:58:29,541
No personal hygiene whatsoever,
1229
00:58:29,625 --> 00:58:31,458
- from what I can tell.
- Okay! Thank... Yep.
1230
00:58:31,541 --> 00:58:33,583
And thank you, thank you,
thank you for those notes.
1231
00:58:33,666 --> 00:58:35,666
I'm actually gonna take those
into consideration.
1232
00:58:35,750 --> 00:58:37,250
- But what about you?
- What about me?
1233
00:58:37,333 --> 00:58:38,773
What about you, Katie?
What happened?
1234
00:58:38,833 --> 00:58:41,208
What happened to the crazy freak
that I used to love?
1235
00:58:41,291 --> 00:58:43,458
You're out here with haircuts,
1236
00:58:43,541 --> 00:58:46,000
and suits, and a house, and that thing.
1237
00:58:46,083 --> 00:58:47,763
What is that thing
that you're living with?
1238
00:58:47,833 --> 00:58:49,392
- What is it? What is it?
- It's not an it!
1239
00:58:49,416 --> 00:58:51,184
- What do you even see in it?
- It's not an it!
1240
00:58:51,208 --> 00:58:53,608
- Then, what is it?
- It's not an it! It's... he's... he's...
1241
00:58:53,666 --> 00:58:55,958
- Then, what is it?!
- He's my fiancé!
1242
00:58:56,041 --> 00:58:57,708
- Then, say that!
- And I love him!
1243
00:58:58,500 --> 00:59:00,375
He's nice and he's safe.
1244
00:59:00,458 --> 00:59:02,750
A-And I don't have to worry
that one day
1245
00:59:02,833 --> 00:59:05,250
he's just gonna, like, disappear.
1246
00:59:05,333 --> 00:59:10,041
A-And I'll be left to... to think that
the love of my life is dead for 20 years.
1247
00:59:10,125 --> 00:59:12,375
U-Until one day,
he just shows back up in my life
1248
00:59:12,458 --> 00:59:14,500
like a fucking magic trick!
1249
00:59:16,708 --> 00:59:18,875
I've been really enjoying
acting with you.
1250
00:59:18,958 --> 00:59:20,166
Me too.
1251
00:59:20,250 --> 00:59:23,375
It's nice to pretend to be
someone else for a little while.
1252
00:59:23,458 --> 00:59:25,416
I don't know, I get distracted.
1253
00:59:25,500 --> 00:59:27,458
I... I know what you mean.
1254
00:59:27,541 --> 00:59:30,500
I've been having these, like... visions.
1255
00:59:31,250 --> 00:59:32,250
Visions?
1256
00:59:32,333 --> 00:59:35,750
It's... it's kinda hard to explain.
1257
00:59:37,041 --> 00:59:38,375
You know?
1258
00:59:38,458 --> 00:59:41,916
I get these overwhelming urges to, uh...
1259
00:59:46,041 --> 00:59:48,416
Sometimes you gotta act on an urge.
1260
00:59:52,708 --> 00:59:54,208
Oh! Oh, my God.
1261
00:59:54,291 --> 00:59:55,291
- I'm so sorry.
- No.
1262
00:59:55,375 --> 00:59:56,791
- I will...
- No, no.
1263
00:59:56,875 --> 00:59:59,500
Ooh, I didn't want to be this person.
1264
00:59:59,583 --> 01:00:02,208
- I got to go.
- Fuck me.
1265
01:00:02,291 --> 01:00:03,916
I didn't leave you.
1266
01:00:04,708 --> 01:00:06,166
Okay, I don't know, I...
1267
01:00:07,541 --> 01:00:09,166
I wasn't thinking.
1268
01:00:09,250 --> 01:00:11,708
I know, Sunny, but that's your problem.
You don't think.
1269
01:00:13,083 --> 01:00:14,476
You weren't thinking about me then,
1270
01:00:14,500 --> 01:00:16,666
you're certainly not thinking
about me now.
1271
01:00:18,333 --> 01:00:20,916
So, just do yourself a favor
and don't think.
1272
01:00:22,083 --> 01:00:23,458
Just sign the papers.
1273
01:00:26,750 --> 01:00:28,583
Gargoyle! Gargoyle!
1274
01:00:28,666 --> 01:00:30,625
Gargoyle! Gargoyle!
1275
01:00:35,166 --> 01:00:38,916
Fucking gargoyle style, yeah!
1276
01:00:39,000 --> 01:00:42,291
Let's go!
1277
01:00:42,375 --> 01:00:45,708
But it's so far... I'd die.
1278
01:00:47,041 --> 01:00:48,208
Are you kidding?
1279
01:00:48,291 --> 01:00:50,958
Women love a bold gesture, you idiot.
1280
01:00:51,833 --> 01:00:53,083
You'd be a legend.
1281
01:00:54,291 --> 01:00:56,791
If you make the jump...
And I think you will...
1282
01:00:56,875 --> 01:00:59,041
You'd start a pool party and shit.
1283
01:00:59,125 --> 01:01:00,666
You'd be remembered forever.
1284
01:01:01,916 --> 01:01:05,208
I'd do it, but... I'm a bitch.
1285
01:01:06,916 --> 01:01:08,625
We're already in the pool.
1286
01:01:09,791 --> 01:01:12,958
Come on in. The water's great.
1287
01:01:21,625 --> 01:01:23,875
Oh, no, no, no, no, no, no, no.
1288
01:01:25,833 --> 01:01:27,500
Katie, I love you!
1289
01:01:32,666 --> 01:01:33,958
Whoopsie.
1290
01:01:35,916 --> 01:01:37,416
That was a whoopsie.
1291
01:01:37,500 --> 01:01:39,458
It's prom night!
1292
01:01:39,541 --> 01:01:41,208
Now, don't drink too much, you guys.
1293
01:01:41,291 --> 01:01:43,125
We've got finals
at the end of the week.
1294
01:01:43,208 --> 01:01:45,250
I'm begging you.
I'm begging you, please.
1295
01:01:45,333 --> 01:01:48,791
And remember, this year's dinner
will be a potluck.
1296
01:01:48,875 --> 01:01:50,250
So, bring a dish!
1297
01:01:50,333 --> 01:01:53,000
And be sure to cast your ballot
for our king and queen.
1298
01:01:55,208 --> 01:01:59,500
And once again, reminder to take
your schoolwork seriously.
1299
01:01:59,583 --> 01:02:02,291
There's a lot going on,
but... this is real school.
1300
01:02:02,375 --> 01:02:03,458
Thank you.
1301
01:02:03,541 --> 01:02:05,791
The school board is unhappy.
1302
01:02:05,875 --> 01:02:08,083
Okay. Why?
1303
01:02:08,166 --> 01:02:11,291
We've seen the progress reports. Woof!
1304
01:02:11,375 --> 01:02:14,708
Are you aware that nearly
every student is failing?
1305
01:02:14,791 --> 01:02:17,541
- Nice.
- If these students don't pass,
1306
01:02:17,625 --> 01:02:18,750
they don't graduate.
1307
01:02:18,833 --> 01:02:22,000
They don't graduate,
they have to redo the semester.
1308
01:02:22,083 --> 01:02:25,291
The normal school year
resumes in less than a week,
1309
01:02:25,375 --> 01:02:28,791
and we can't have 30-somethings
intermingling with teenagers.
1310
01:02:28,875 --> 01:02:31,291
- You're right.
- It'd be an absolute PR nightmare.
1311
01:02:31,375 --> 01:02:33,208
- Yes, sir.
- And that is the exact opposite
1312
01:02:33,291 --> 01:02:36,833
- of what we set out to accomplish here.
- Yes, sir, yes, sir.
1313
01:02:36,916 --> 01:02:38,458
Absolutely, sir.
1314
01:02:38,541 --> 01:02:40,875
Uh, not to mention...
1315
01:02:41,666 --> 01:02:43,333
a student died at a party...
1316
01:02:44,458 --> 01:02:46,875
- and no one seems to care.
- Oh, we care.
1317
01:02:46,958 --> 01:02:49,708
Sir, I'm... We care.
1318
01:02:49,791 --> 01:02:51,083
What's the student's name?
1319
01:02:51,166 --> 01:02:52,166
Jiminy.
1320
01:02:55,125 --> 01:02:59,166
You think that the dead
student's name was Jiminy?
1321
01:02:59,250 --> 01:03:00,750
No.
1322
01:03:00,833 --> 01:03:03,166
If you don't get these grades up
1323
01:03:03,250 --> 01:03:05,166
and those students
don't graduate
1324
01:03:08,708 --> 01:03:09,708
you're fired.
1325
01:03:11,916 --> 01:03:13,375
Another dead man!
1326
01:03:14,333 --> 01:03:17,250
A good-looking guy
jammed into a suitcase
1327
01:03:17,333 --> 01:03:20,583
in the air ducts
of the Pizza Hut on Fourth.
1328
01:03:20,666 --> 01:03:24,583
Dear God!
I hope the pizza's okay.
1329
01:03:24,666 --> 01:03:26,351
The pizza's delicious.
1330
01:03:26,375 --> 01:03:28,500
The sauce is pretty sweet,
and sometimes,
1331
01:03:28,583 --> 01:03:31,083
even the crust
is literally stuffed with shit.
1332
01:03:32,708 --> 01:03:34,916
Wow, I'll have to try that.
1333
01:03:35,000 --> 01:03:36,500
You see to it that you do.
1334
01:03:37,791 --> 01:03:40,125
We'd like to bring
your husband downtown.
1335
01:03:40,208 --> 01:03:42,666
My sweet Francois?
Oh, my heavens!
1336
01:03:42,750 --> 01:03:44,750
Tell the man you ain't done did it!
1337
01:03:44,833 --> 01:03:46,250
Tell the world you killed
1338
01:03:46,333 --> 01:03:48,101
- those good-looking guys.
- What have I done?
1339
01:03:48,125 --> 01:03:51,625
♪ Oh, how can I live,how can I sleep ♪
1340
01:03:51,708 --> 01:03:53,250
♪ I'm an animal ♪
1341
01:03:53,333 --> 01:03:54,958
Holy Christ, stop!
1342
01:03:55,041 --> 01:03:56,541
Why the fuck are you singing?
1343
01:03:58,500 --> 01:04:00,000
'Cause I was feeling it.
1344
01:04:00,083 --> 01:04:01,875
It's not a musical, okay?
There's no singing.
1345
01:04:01,958 --> 01:04:04,333
It's a confession... I-I mean, a play.
1346
01:04:04,416 --> 01:04:05,625
It's a play.
1347
01:04:05,708 --> 01:04:07,041
Just say the words
1348
01:04:07,125 --> 01:04:08,892
like you're a fucking robot.
1349
01:04:08,916 --> 01:04:11,291
Does that compute?
1350
01:04:11,375 --> 01:04:13,541
Thank God. Class is over.
1351
01:04:13,625 --> 01:04:15,833
Or the bell is broken?
1352
01:04:15,916 --> 01:04:18,291
Either way, I don't give a shit.
Kick rocks.
1353
01:04:18,375 --> 01:04:19,541
Fucking leave!
1354
01:04:19,625 --> 01:04:21,750
Is it me?
1355
01:04:21,833 --> 01:04:23,041
Oh, Jesus.
1356
01:04:23,125 --> 01:04:26,125
It's a confession.
1357
01:04:27,791 --> 01:04:31,250
"Rest your tired eyes
as I peg your ass..."
1358
01:04:31,333 --> 01:04:33,625
Oh, my God.
1359
01:04:33,708 --> 01:04:39,000
"over the hood of my 2005
Subaru Outback 2.5i.
1360
01:04:39,083 --> 01:04:41,083
"I'll suck yo thang
1361
01:04:41,166 --> 01:04:43,958
till you turn inside out
in my Subaru Outback."
1362
01:04:44,041 --> 01:04:45,708
Are they all like this?
1363
01:04:45,791 --> 01:04:48,833
Well, they're not all
so car specific.
1364
01:04:48,916 --> 01:04:50,833
Don't write anymore, alright?
1365
01:04:50,916 --> 01:04:52,791
Don't tell anybody
you're gonna suck no thangs.
1366
01:04:52,875 --> 01:04:56,000
I think I just find it so hot
'cause of the power dynamic,
1367
01:04:56,083 --> 01:04:57,708
and they're also legal, so it...
1368
01:04:57,791 --> 01:04:58,851
Get out!
1369
01:04:58,875 --> 01:05:00,976
Say it in a way
that I can understand it.
1370
01:05:01,000 --> 01:05:03,541
Sign... the... papers.
1371
01:05:03,625 --> 01:05:05,000
Make a good argument.
1372
01:05:05,083 --> 01:05:06,892
I already made a ton
of fucking arg...
1373
01:05:06,916 --> 01:05:08,625
Make a...
1374
01:05:08,708 --> 01:05:11,166
Teacher!
1375
01:05:19,958 --> 01:05:22,208
I see you've been writing letters.
1376
01:05:22,291 --> 01:05:24,125
I took some out of the trash.
1377
01:05:24,208 --> 01:05:28,333
I wrote this one on top
of your 2005 Subaru Outback 2.5i
1378
01:05:28,416 --> 01:05:31,375
with all-wheel drive and vinyl...
...cargo mats.
1379
01:05:31,458 --> 01:05:34,375
Oh, fuck! That's a hot car.
1380
01:05:34,458 --> 01:05:38,708
You have amazing taste,
and I bet you taste amazing.
1381
01:05:38,791 --> 01:05:41,708
Find me at prom.
I'll be wearing my pink flower.
1382
01:05:41,791 --> 01:05:44,916
Hopefully not for long. Fuck!
1383
01:05:45,000 --> 01:05:46,125
Ah!
1384
01:05:47,750 --> 01:05:48,791
Smile!
1385
01:05:48,875 --> 01:05:50,916
Okay, let me get one of you
with the beans.
1386
01:05:51,000 --> 01:05:52,041
Alright, enough.
1387
01:05:55,125 --> 01:05:58,208
No condom. No condom.
1388
01:05:58,291 --> 01:06:01,000
♪ Don't look in too deep,
I wish I'd known ♪
1389
01:06:01,666 --> 01:06:05,125
♪ Never turning off ♪
1390
01:06:05,208 --> 01:06:07,208
♪ She told me the worst... ♪
1391
01:06:07,291 --> 01:06:09,708
Hey, hey!
No running by the pasta!
1392
01:06:09,791 --> 01:06:11,208
Boop!
1393
01:06:11,291 --> 01:06:12,875
Stunning.
1394
01:06:14,916 --> 01:06:16,833
♪ ...a gaze in front of me ♪
1395
01:06:16,916 --> 01:06:20,291
♪ Hoping to see it through ♪
1396
01:06:21,500 --> 01:06:23,708
♪ What was it we had planned? ♪
1397
01:06:23,791 --> 01:06:27,541
♪ I don't know ♪
1398
01:06:27,625 --> 01:06:29,666
♪ I wish I'd known ♪
1399
01:06:29,750 --> 01:06:32,750
♪ Never turning o-o-off ♪
1400
01:06:32,833 --> 01:06:35,083
♪ I'm sinking in deep and it's real bad ♪
1401
01:06:35,166 --> 01:06:37,041
♪ Not looking for a way to go ♪
1402
01:06:37,125 --> 01:06:39,416
♪ I'm sinking in deep and it's real bad ♪
1403
01:06:39,500 --> 01:06:41,041
♪ Ewah, ewah, oh ♪
1404
01:06:41,125 --> 01:06:43,041
♪ I'm looking for a monster to take back ♪
1405
01:06:43,125 --> 01:06:44,958
♪ Teach him how to ruin homes ♪
1406
01:06:45,041 --> 01:06:47,208
♪ I'm sinking in deep and it's real bad ♪
1407
01:06:47,708 --> 01:06:48,916
♪ Ewah, ewah, oh ♪
1408
01:06:49,000 --> 01:06:52,416
♪ Sky candy, lifts me
out of the catacombs ♪
1409
01:06:52,500 --> 01:06:54,625
- Hi!
- ♪ Takes a load off the bio do me ♪
1410
01:06:54,708 --> 01:06:56,666
♪ Sticks around so I'm not alone ♪
1411
01:06:56,750 --> 01:06:59,125
♪ I'm trying to improvise ♪
1412
01:06:59,208 --> 01:07:00,809
♪ Help without it though ♪
1413
01:07:00,833 --> 01:07:02,666
♪ Try to pull this off on my own ♪
1414
01:07:02,750 --> 01:07:05,208
♪ Without a reason, without a reason ♪
1415
01:07:07,250 --> 01:07:08,916
Oh! Hey!
1416
01:07:09,000 --> 01:07:10,333
- Hey!
- Hey!
1417
01:07:10,416 --> 01:07:12,625
You guys look so great.
1418
01:07:22,208 --> 01:07:26,083
What's up, y'all?
It's D-D-D-D-D-DJ Tim Alien!
1419
01:07:26,166 --> 01:07:28,958
Like Tim Allen,
but an alien, bitch.
1420
01:07:29,041 --> 01:07:31,041
Arooo!
1421
01:07:33,750 --> 01:07:36,500
♪ One, two, three, hey! ♪
1422
01:07:36,583 --> 01:07:38,500
♪ Now, one, two, three, yeah ♪
1423
01:07:38,583 --> 01:07:40,875
♪ Hey, we kinda... now,
one, two, three ♪
1424
01:07:40,958 --> 01:07:43,166
♪ Yeah, yeah ♪
1425
01:07:43,250 --> 01:07:44,583
Arooo!
1426
01:07:50,416 --> 01:07:51,708
Mm-mm.
1427
01:07:52,708 --> 01:07:54,458
No, damn!
1428
01:07:54,541 --> 01:07:56,875
These ribs taste like a box of ass.
1429
01:07:56,958 --> 01:08:00,041
No offense.
I don't know who made this shit.
1430
01:08:00,125 --> 01:08:01,708
- The fuck!
- You don't need
1431
01:08:01,791 --> 01:08:03,101
- to try every dish!
- Hi.
1432
01:08:03,125 --> 01:08:05,833
- Hey Mark, can we switch seats?
- Of course.
1433
01:08:05,916 --> 01:08:08,291
You know, this is my first prom.
1434
01:08:08,375 --> 01:08:10,208
- Really?
- Yeah.
1435
01:08:10,750 --> 01:08:12,041
- Mark, right?
- Mm-hmm.
1436
01:08:12,125 --> 01:08:15,375
Remember, we met on your porch?
Or should I say your poop deck?
1437
01:08:17,333 --> 01:08:18,791
- Aye-aye, Captain!
- Yeah!
1438
01:08:18,875 --> 01:08:20,750
Man, that was so good
when that was happening.
1439
01:08:20,833 --> 01:08:21,833
- Ah.
- Yeah.
1440
01:08:21,916 --> 01:08:23,375
- That was her.
- Oh, that was you.
1441
01:08:23,458 --> 01:08:24,666
- Yeah.
- Oh, so, you two...
1442
01:08:24,750 --> 01:08:27,416
When you started the...
Was doing the pirate shit.
1443
01:08:47,291 --> 01:08:49,208
There's already booze in it.
1444
01:08:49,291 --> 01:08:51,750
You're 35 years old,
for God's sakes!
1445
01:08:56,250 --> 01:08:58,125
Hey, what's up? You wanna grind?
1446
01:08:58,208 --> 01:08:59,333
No? Alright.
1447
01:08:59,416 --> 01:09:01,726
- Some pants really squish my balls.
- Oh, my God, I was just...
1448
01:09:01,750 --> 01:09:04,142
Um, literally, on the way in the school,
I was saying that about my balls.
1449
01:09:04,166 --> 01:09:07,000
So, you know tearaway pants?
The ones that rip off?
1450
01:09:07,083 --> 01:09:09,458
Hey Mark, could you just go get me
some fruit punch, please?
1451
01:09:09,541 --> 01:09:10,809
- One second, blumpkin.
- I'm so thirsty.
1452
01:09:10,833 --> 01:09:12,101
- One second.
- Will you go get it?
1453
01:09:12,125 --> 01:09:13,625
- My idea?
- Mm-hmm.
1454
01:09:14,625 --> 01:09:17,583
Tear-far-away pants.
1455
01:09:17,666 --> 01:09:20,750
They're just like normal tearaway pants,
but these motherfuckers go flying.
1456
01:09:22,041 --> 01:09:23,601
I've been missing you in class.
1457
01:09:23,666 --> 01:09:26,666
I'm sorry, I... I was just
so embarrassed about the...
1458
01:09:26,750 --> 01:09:29,625
No, no, I'm sorry I made you feel bad.
1459
01:09:29,708 --> 01:09:34,250
No, no, I... I was not thinking,
sort of on purpose.
1460
01:09:36,708 --> 01:09:40,208
Thank you so much, Earthlings.
Let's have some sex tonight!
1461
01:09:42,500 --> 01:09:46,125
Hi. We're The Marvins.
We're a real band.
1462
01:09:49,750 --> 01:09:50,833
♪ Ow ♪
1463
01:09:52,791 --> 01:09:54,208
- Let's dance, papi.
- Oh, yeah.
1464
01:09:54,291 --> 01:09:55,958
- Would you...?
- I'd love to.
1465
01:09:56,041 --> 01:09:57,916
- My queen.
- Oh.
1466
01:09:58,000 --> 01:09:59,208
♪ Whoo! ♪
1467
01:10:06,875 --> 01:10:10,041
♪ Y'all, pretty ladies
around the world ♪
1468
01:10:10,125 --> 01:10:14,625
♪ Got a weird thing to show you,
so tell all the boys and girls ♪
1469
01:10:14,708 --> 01:10:18,375
♪ Tell your brother, your sister,
and your momma too ♪
1470
01:10:18,458 --> 01:10:22,666
♪ But they're about to go down,
so you know just what to do ♪
1471
01:10:22,750 --> 01:10:24,250
♪ Wave your hands in the air... ♪
1472
01:10:24,333 --> 01:10:27,250
You know, you can dance
with someone else if you want to.
1473
01:10:28,375 --> 01:10:30,750
- Do you want me to?
- No.
1474
01:10:30,833 --> 01:10:33,333
I'm just saying, you don't have
to keep dancing with me
1475
01:10:33,416 --> 01:10:35,041
if you don't want to.
1476
01:10:36,541 --> 01:10:40,291
Yeah, but I... I want to.
1477
01:10:41,458 --> 01:10:42,791
Amelia!
1478
01:10:45,666 --> 01:10:46,916
No!
1479
01:11:01,708 --> 01:11:05,333
DJ mask, it lights up.
Makes me totally blind though.
1480
01:11:05,416 --> 01:11:07,125
What do you want, Tim?
1481
01:11:07,208 --> 01:11:09,875
Can't a man dance
with his husband... or wife?
1482
01:11:09,958 --> 01:11:12,458
You're my wife.
Sorry, ex-wife.
1483
01:11:12,541 --> 01:11:14,250
Come on, let's dance.
1484
01:11:14,333 --> 01:11:16,916
Oh yeah. Fuck!
1485
01:11:23,291 --> 01:11:26,625
Mm! Mm! Mm! Whoo!
1486
01:11:29,083 --> 01:11:31,750
- Love the suit.
- Thanks.
1487
01:11:31,833 --> 01:11:34,208
It's made entirely out of towel.
1488
01:11:34,291 --> 01:11:36,500
♪ Word ♪
1489
01:11:36,583 --> 01:11:37,583
♪ Up ♪
1490
01:11:38,291 --> 01:11:39,291
Unh!
1491
01:11:39,375 --> 01:11:41,375
Thank you, thank you.
1492
01:11:41,458 --> 01:11:42,916
Principal Nadler.
1493
01:11:46,125 --> 01:11:50,166
Oh, I love you guys. I love you guys.
1494
01:11:51,541 --> 01:11:54,708
That said, would you please,
please, please,
1495
01:11:54,791 --> 01:11:56,625
get your grades up, I am begging you.
1496
01:11:56,708 --> 01:11:57,833
I am begging you.
1497
01:11:58,875 --> 01:12:00,000
Alright.
1498
01:12:00,916 --> 01:12:02,416
Without further ado,
1499
01:12:02,500 --> 01:12:07,083
your 2008 prom king and queen,
1500
01:12:07,166 --> 01:12:08,958
Sunny Football
1501
01:12:09,041 --> 01:12:11,875
and Katie Cartwright!
1502
01:12:15,375 --> 01:12:18,208
Please join your king and queen
1503
01:12:18,291 --> 01:12:20,583
in their first dance.
1504
01:12:28,458 --> 01:12:31,000
♪ I have a picture ♪
1505
01:12:33,000 --> 01:12:35,083
♪ Pinned to my wall ♪
1506
01:12:37,666 --> 01:12:42,000
♪ An image of you and of me
and we're laughing ♪
1507
01:12:42,083 --> 01:12:44,541
♪ And loving it all ♪
1508
01:12:46,250 --> 01:12:48,625
You ever seen the movie,
It's a Wonderful Life?
1509
01:12:49,833 --> 01:12:51,625
Yes.
1510
01:12:51,708 --> 01:12:54,083
♪ All tattered and torn ♪
1511
01:12:56,333 --> 01:12:58,750
- I like Mark.
- Sunny, shut up.
1512
01:12:58,833 --> 01:13:00,708
No, I... hey, look,
I do, I mean.
1513
01:13:00,791 --> 01:13:03,125
♪ That we cry until dawn ♪
1514
01:13:03,208 --> 01:13:04,458
You know, he's weird.
1515
01:13:04,541 --> 01:13:07,166
♪ Oh, whoa, oh, hold me now ♪
1516
01:13:07,250 --> 01:13:08,833
He seems like a really nice guy.
1517
01:13:08,916 --> 01:13:12,833
♪ Oh-oh, warm my heart ♪
1518
01:13:15,500 --> 01:13:18,125
♪ Stay with me ♪
1519
01:13:19,500 --> 01:13:23,291
♪ Let the loving start,
let the loving start ♪
1520
01:13:23,375 --> 01:13:25,833
- Baby.
- ♪ You say I'm a dreamer ♪
1521
01:13:25,916 --> 01:13:27,708
Is it spicy? Are you okay?
1522
01:13:29,458 --> 01:13:32,375
- ♪ We're two of a kind ♪
- Oh, you like it!
1523
01:13:33,291 --> 01:13:35,684
- You don't cry like that with my mole.
- ♪ Both of us searching ♪
1524
01:13:35,708 --> 01:13:37,750
- ♪ For some perfect world ♪
- Who cooked that?!
1525
01:13:37,833 --> 01:13:40,416
Mm. And how is Vanilla?
1526
01:13:40,500 --> 01:13:43,208
Oh, she's... you know.
1527
01:13:43,291 --> 01:13:45,666
I don't know.
1528
01:13:45,750 --> 01:13:47,875
You look incredible.
1529
01:13:47,958 --> 01:13:50,083
Oh, I'm sorry about my helmet.
1530
01:13:50,166 --> 01:13:51,541
Got a little boo-boo?
1531
01:13:53,000 --> 01:13:55,000
Actually, I was thinking
you should move back in.
1532
01:13:55,791 --> 01:13:58,041
Maybe we forget all this
ever happened, you know?
1533
01:13:58,750 --> 01:14:01,583
Hell, maybe I'll even chip in
a little bit with the movers.
1534
01:14:01,666 --> 01:14:03,916
♪ Oh, whoa, hold me now ♪
1535
01:14:04,000 --> 01:14:06,583
I was thinking too, Tim.
1536
01:14:06,666 --> 01:14:08,791
I gave you the best years
of my youth.
1537
01:14:08,875 --> 01:14:10,083
I'm almost 36,
1538
01:14:10,166 --> 01:14:13,166
the age I'm gonna finally start
living my life.
1539
01:14:13,250 --> 01:14:16,041
And there's just
no room in it for you!
1540
01:14:16,125 --> 01:14:20,500
♪ Let the loving start,
let the loving start ♪
1541
01:14:20,583 --> 01:14:23,541
♪ Oh-oh, hold me now ♪
1542
01:14:24,791 --> 01:14:28,541
♪ Oh-oh, warm my heart ♪
1543
01:14:30,791 --> 01:14:33,541
Why is this song so sad?
1544
01:14:33,625 --> 01:14:36,333
Now, in the movie
It's a Wonderful Life,
1545
01:14:36,416 --> 01:14:39,208
there's a pool under the gym floor,
like ours.
1546
01:14:39,291 --> 01:14:41,958
And the floor opens up
and everybody falls...
1547
01:14:42,041 --> 01:14:43,250
Dude!
1548
01:14:43,333 --> 01:14:44,916
Just do it.
1549
01:14:45,916 --> 01:14:47,291
They all get soaked.
1550
01:14:48,583 --> 01:14:50,416
Glug, glug.
1551
01:14:54,291 --> 01:14:56,708
What the fuck!
1552
01:14:56,791 --> 01:14:59,625
What the fuck is...
1553
01:15:04,416 --> 01:15:07,083
What the fuck!
1554
01:15:07,166 --> 01:15:10,708
♪ Let the loving start,
let the loving start ♪
1555
01:15:10,791 --> 01:15:13,750
You know, uh... you were wrong
the other night
1556
01:15:13,833 --> 01:15:15,750
when you said that I don't think.
1557
01:15:16,916 --> 01:15:18,958
♪ We're two of a kind ♪
1558
01:15:20,125 --> 01:15:23,875
I thought about what a life
with you would be like.
1559
01:15:23,958 --> 01:15:26,500
♪ Some perfect world we know
we'll never find ♪
1560
01:15:26,583 --> 01:15:28,333
And how you'd look when we're old.
1561
01:15:30,625 --> 01:15:32,125
If you still smelled the same.
1562
01:15:34,250 --> 01:15:36,958
♪ Yeah, yeah, go far away ♪
1563
01:15:37,041 --> 01:15:40,875
And I thought about what
I would say to get you back.
1564
01:15:40,958 --> 01:15:44,625
♪ That there's nowhere
that I'd rather be ♪
1565
01:15:44,708 --> 01:15:46,416
♪ Than with you here today ♪
1566
01:15:46,500 --> 01:15:48,958
But now that I'm here with you,
I just want to say...
1567
01:15:50,083 --> 01:15:52,000
♪ Hold me now ♪
1568
01:15:52,083 --> 01:15:53,583
I'm really happy for you.
1569
01:15:53,666 --> 01:15:57,041
♪ Oh-oh, warm my heart ♪
1570
01:15:58,833 --> 01:16:01,083
I'm sorry for causing you
so much trouble.
1571
01:16:03,916 --> 01:16:05,666
But I don't regret it.
1572
01:16:05,750 --> 01:16:08,000
♪ Let the loving start ♪
1573
01:16:08,083 --> 01:16:11,333
I'm gonna be thinking about this moment
for another 18 years.
1574
01:16:12,333 --> 01:16:15,583
♪ Oh-oh, warm my heart ♪
1575
01:16:18,375 --> 01:16:21,916
♪ Stay with me ♪
1576
01:16:22,000 --> 01:16:26,791
♪ Let the loving start,
let the loving start ♪
1577
01:16:28,333 --> 01:16:29,500
Blumpkin?
1578
01:16:30,666 --> 01:16:31,916
Mark!
1579
01:16:32,000 --> 01:16:33,166
What the hecky?
1580
01:16:34,125 --> 01:16:35,125
Um
1581
01:16:37,208 --> 01:16:39,791
Oh, shit! Shit!
1582
01:16:46,250 --> 01:16:48,708
♪ You ask if I love you ♪
1583
01:16:50,916 --> 01:16:53,000
♪ Well, what can I say ♪
1584
01:16:53,083 --> 01:16:56,791
♪ The night's hanging open ♪
1585
01:16:56,875 --> 01:16:59,791
♪ The tape is all unwound ♪
1586
01:17:00,875 --> 01:17:04,500
♪ All the grass
is growing backwards ♪
1587
01:17:04,583 --> 01:17:07,250
♪ Going back underground ♪
1588
01:17:09,000 --> 01:17:12,083
♪ And all of the stations are missing ♪
1589
01:17:12,166 --> 01:17:16,291
♪ From the dial of my radio ♪
1590
01:17:16,375 --> 01:17:19,791
♪ I do my best to hide it ♪
1591
01:17:19,875 --> 01:17:23,458
♪ But I guess it shows ♪
1592
01:17:23,541 --> 01:17:29,083
♪ That I thought I was closer ♪
1593
01:17:31,333 --> 01:17:35,958
♪ Closer, but not anymore ♪
1594
01:17:38,916 --> 01:17:44,583
♪ Ahh, the night is almost over ♪
1595
01:17:47,208 --> 01:17:48,583
Oh, fuck.
1596
01:17:48,666 --> 01:17:49,875
"F" for "fuck"!
1597
01:17:51,125 --> 01:17:52,791
Ah, fuck!
1598
01:17:52,875 --> 01:17:55,208
♪ ...never done me wrong before ♪
1599
01:18:08,041 --> 01:18:10,708
Oh, oh. Oh, I'm peeing!
1600
01:18:10,791 --> 01:18:13,208
Ah! I'm pissing!
1601
01:18:13,291 --> 01:18:15,083
- Oh! Oh!
- Hey!
1602
01:18:15,166 --> 01:18:17,958
¿Qué es lo que está pasando aquí?
Pa' arriba, ah or a.
1603
01:18:18,041 --> 01:18:19,416
Vámonos, niños.
1604
01:18:19,500 --> 01:18:21,958
I pissed!
1605
01:18:22,041 --> 01:18:23,666
Okay, you know what, babe?
1606
01:18:23,750 --> 01:18:25,309
You look and you smell like shit.
1607
01:18:25,333 --> 01:18:27,875
- Let's get up.
- I failed, V.
1608
01:18:27,958 --> 01:18:29,500
Over and over.
1609
01:18:29,583 --> 01:18:32,125
I tried so hard, but I suck.
1610
01:18:32,208 --> 01:18:34,416
I'm gonna flunk school again!
1611
01:18:34,500 --> 01:18:35,583
- Feet up.
- Ah!
1612
01:18:36,458 --> 01:18:38,833
Tedi, look at this house.
1613
01:18:40,166 --> 01:18:41,750
Look at those beautiful children.
1614
01:18:43,000 --> 01:18:44,083
Now, look at me.
1615
01:18:45,416 --> 01:18:47,708
Do you think a failure
can have all of this?
1616
01:18:47,791 --> 01:18:50,833
I don't know.
1617
01:18:50,916 --> 01:18:53,958
You're a wonderful husband
and a loving father.
1618
01:18:55,041 --> 01:18:58,416
Right? And it's beautiful
that you want to provide for us.
1619
01:18:58,500 --> 01:19:00,083
But babe, you already do.
1620
01:19:02,083 --> 01:19:03,083
Yeah?
1621
01:19:03,166 --> 01:19:05,166
Yeah, and I'm gonna be here for you.
1622
01:19:05,250 --> 01:19:06,458
- For real?
- Yes,
1623
01:19:06,541 --> 01:19:09,000
- and all your little feelings.
- For real?
1624
01:19:09,083 --> 01:19:11,375
But it's really pathetic
to see you like this.
1625
01:19:11,458 --> 01:19:12,875
What's the point? I'm fucked.
1626
01:19:12,958 --> 01:19:16,916
I would literally need to get, like,
100 on all my exams to graduate.
1627
01:19:17,000 --> 01:19:18,458
I know I married a fool,
1628
01:19:19,208 --> 01:19:21,875
but I know for damn well
I didn't marry no quitter.
1629
01:19:21,958 --> 01:19:24,416
So, what we're gonna do is,
we're gonna get up,
1630
01:19:24,500 --> 01:19:26,333
we're gonna shave
this shit off your face,
1631
01:19:26,416 --> 01:19:28,250
because you have fucking finals today!
1632
01:19:28,333 --> 01:19:30,208
Ah! Chill, dude.
1633
01:19:30,291 --> 01:19:32,291
Listen, Curtis.
1634
01:19:32,375 --> 01:19:34,083
Hey, Curtis,
1635
01:19:34,166 --> 01:19:37,125
I... I like you,
and I was wondering if...
1636
01:19:37,208 --> 01:19:40,083
Hello, everyone.
1637
01:19:41,833 --> 01:19:43,541
Good luck this morning
1638
01:19:44,833 --> 01:19:46,791
on your exams.
1639
01:19:46,875 --> 01:19:49,666
Give it all you got, please.
1640
01:19:49,750 --> 01:19:52,166
I am begging you,
for the love of God.
1641
01:19:52,250 --> 01:19:54,208
- Mom?
- Oh, hi, sweetie.
1642
01:19:54,291 --> 01:19:56,291
You need some lunch money?
Or some other money?
1643
01:19:56,375 --> 01:19:58,500
What is going on?
1644
01:19:58,583 --> 01:20:00,875
I didn't want to burden you
with this, but, um
1645
01:20:00,958 --> 01:20:03,250
yeah, I'm gonna get fired.
1646
01:20:03,333 --> 01:20:05,625
Oh, my God, why?
1647
01:20:05,708 --> 01:20:07,416
The school board.
1648
01:20:07,500 --> 01:20:10,000
They wanted this semester
to be a huge success, and, uh
1649
01:20:11,541 --> 01:20:14,333
yeah, it's been a disaster.
1650
01:20:14,416 --> 01:20:15,958
What do you mean?
1651
01:20:16,041 --> 01:20:17,375
Nobody's tried!
1652
01:20:17,458 --> 01:20:19,041
You're all failing!
1653
01:20:19,125 --> 01:20:21,416
And if you don't ace these final exams
1654
01:20:21,500 --> 01:20:24,708
you're gonna have to do
the semester all over again.
1655
01:20:24,791 --> 01:20:27,000
What about my life?!
1656
01:20:30,833 --> 01:20:32,375
Say goodbye to your jobs.
1657
01:20:32,458 --> 01:20:34,291
I can't do this shit again!
1658
01:20:34,375 --> 01:20:37,291
- Say goodbye to your lives.
- We could party forever.
1659
01:20:37,375 --> 01:20:39,934
They're talking aboutmaking you go to school
1660
01:20:39,958 --> 01:20:42,250
- with the teens.
- Oh, come on!
1661
01:20:42,333 --> 01:20:44,250
- Fuck!
- What the hecky?
1662
01:20:44,333 --> 01:20:46,291
Mom, I'm so sorry.
1663
01:20:46,375 --> 01:20:48,666
I really love this place.
1664
01:20:48,750 --> 01:20:52,291
After Dad passed,
I mean, this place saved me.
1665
01:20:53,583 --> 01:20:57,333
It was a place to feel community
and love again.
1666
01:20:57,416 --> 01:21:00,250
Its door's always open
to anyone and everyone.
1667
01:21:01,250 --> 01:21:04,666
A place to find purpose in this life.
1668
01:21:06,083 --> 01:21:08,708
Maybe now, it can be that
for someone else.
1669
01:21:08,791 --> 01:21:11,625
- There's gotta be something we can do.
- It's too late.
1670
01:21:11,708 --> 01:21:13,833
Everyone's gotta get, like
1671
01:21:14,833 --> 01:21:17,333
100 on all their final exams
or some shit,
1672
01:21:17,416 --> 01:21:18,708
to turn this thing around.
1673
01:21:37,583 --> 01:21:38,875
- Hey.
- Hey.
1674
01:21:38,958 --> 01:21:42,041
Hey, I promised I would help you
do good in class, too.
1675
01:21:42,125 --> 01:21:45,125
You did your best, little guy.
It's impossible.
1676
01:21:45,208 --> 01:21:47,750
- I got a way to cheat.
- Yeah?
1677
01:21:47,833 --> 01:21:50,291
You can't cheat
unless you have the answers.
1678
01:21:50,375 --> 01:21:52,083
Are they just gonna fall into my lap?
1679
01:21:54,875 --> 01:21:56,250
What the fuck?
1680
01:21:58,958 --> 01:22:00,976
Remain calm, people!
Every bomb threat
1681
01:22:01,000 --> 01:22:04,000
needs to be taken seriously
until properly investigated.
1682
01:22:04,083 --> 01:22:06,125
This shit could blow
at any second!
1683
01:22:07,125 --> 01:22:09,245
I didn't call in the threat!
1684
01:22:09,291 --> 01:22:12,416
I've been set up!
Avenge me!
1685
01:22:13,375 --> 01:22:14,833
I did that shit.
1686
01:22:14,916 --> 01:22:17,500
Oh, my God.
1687
01:22:17,583 --> 01:22:20,583
- Yo, I got the answers. Shh!
- Get to your safe zone!
1688
01:22:20,666 --> 01:22:22,767
- Get to your safe zone!
- Hey, yo, I got the answers.
1689
01:22:59,416 --> 01:23:01,333
These fuckin' kids rock.
1690
01:23:05,708 --> 01:23:08,250
Alright, pencils down!
1691
01:23:08,333 --> 01:23:11,416
For those of you in the play tonight,
break a leg.
1692
01:23:17,125 --> 01:23:18,583
Where's Curtis?
1693
01:23:20,541 --> 01:23:21,916
Hi, I'm Whit Conway.
1694
01:23:22,000 --> 01:23:23,726
Five minutes till showtime.
1695
01:23:23,750 --> 01:23:25,833
Please silence your cell phones.
Or else!
1696
01:23:25,916 --> 01:23:26,916
Ugh!
1697
01:23:28,583 --> 01:23:30,142
I think you're really
gonna enjoy the show.
1698
01:23:30,166 --> 01:23:31,166
Honestly, yeah.
1699
01:23:31,250 --> 01:23:32,416
Huh.
1700
01:23:35,000 --> 01:23:36,083
Oh! Shit.
1701
01:23:38,333 --> 01:23:40,333
Shit!
1702
01:23:52,000 --> 01:23:54,416
Oh, my God!
Oh, my God, what happened?
1703
01:23:54,500 --> 01:23:56,291
Oh, no, the irony.
1704
01:23:56,375 --> 01:23:57,958
What a cruel twist of fate!
1705
01:23:58,041 --> 01:23:59,291
Oh, well.
1706
01:23:59,375 --> 01:24:01,416
Guess there's nothing
we can do now, right?
1707
01:24:01,500 --> 01:24:04,708
I mean, no actress, no show.
Dammit!
1708
01:24:04,791 --> 01:24:07,416
This would have been her moment to shine.
1709
01:24:07,500 --> 01:24:10,958
To go out there in front of millions
of Americans and stomp throats.
1710
01:24:11,041 --> 01:24:12,916
Just fucking slay, Mama.
What an icon.
1711
01:24:13,666 --> 01:24:15,375
Remembered forever.
1712
01:24:15,458 --> 01:24:17,041
Oh, well.
1713
01:24:17,125 --> 01:24:18,476
- I'll do it.
- S... What now?
1714
01:24:18,500 --> 01:24:20,083
I'll take her place.
1715
01:24:21,708 --> 01:24:23,250
Literally, who are you?
1716
01:24:23,333 --> 01:24:25,916
I have never seen you before
in my life.
1717
01:24:26,000 --> 01:24:27,333
Hon.
1718
01:24:27,416 --> 01:24:29,226
- You don't even know the lines.
- "How could this be?
1719
01:24:29,250 --> 01:24:31,434
What twisted malfortune is thee?
Another hot cowork... ".
1720
01:24:31,458 --> 01:24:33,041
Fuck!
1721
01:24:33,125 --> 01:24:35,958
Yes! Fuck yes!
She knows the lines.
1722
01:24:36,041 --> 01:24:37,708
Hooray!
1723
01:24:37,791 --> 01:24:39,083
The show goes on!
1724
01:24:39,166 --> 01:24:41,625
Go get dressed.
Fuck me right in the ass.
1725
01:24:43,708 --> 01:24:44,875
Where's Curtis?
1726
01:24:44,958 --> 01:24:45,958
What?
1727
01:25:47,583 --> 01:25:50,000
- Ah, wrong cue!
- Sh-shit.
1728
01:25:52,875 --> 01:25:54,208
Hello?
1729
01:25:59,291 --> 01:26:01,625
Another body!
Jammed the fuck in the ducts
1730
01:26:01,708 --> 01:26:03,583
at the Carl's Jr. on Sixth.
1731
01:26:03,666 --> 01:26:06,500
Uh, the one with the ball pit
that's kind of fun, honestly.
1732
01:26:06,583 --> 01:26:08,833
- Where's your husband?
- What... Husband? My husband?
1733
01:26:08,916 --> 01:26:10,666
What for?
He's been home all night.
1734
01:26:15,291 --> 01:26:16,666
Well?
1735
01:26:16,750 --> 01:26:19,041
He's been home all night.
1736
01:26:19,875 --> 01:26:22,291
Curtis! Curtis, it's your cue!
1737
01:26:22,375 --> 01:26:25,208
Well, he's... he's, uh...
1738
01:26:43,708 --> 01:26:46,333
♪ I can't take it,
can't do this anymore ♪
1739
01:26:46,416 --> 01:26:48,250
♪ I can't look into your eyes ♪
1740
01:26:49,666 --> 01:26:51,666
♪ And keep telling lies ♪
1741
01:26:51,750 --> 01:26:56,875
♪ One, two, three, four, five
very handsome guys ♪
1742
01:26:56,958 --> 01:27:00,166
♪ Chopped up in pieces,
I did it ♪
1743
01:27:01,791 --> 01:27:07,333
♪ But I did it for loooove ♪
1744
01:27:10,541 --> 01:27:15,083
♪ All of the nights you stayed up,
never too far from the phone ♪
1745
01:27:15,166 --> 01:27:17,958
♪ I sawed through their bones ♪
1746
01:27:18,041 --> 01:27:21,875
♪ And stuffed them into suitcases
from Savers ♪
1747
01:27:25,000 --> 01:27:28,375
♪ But I did it for love ♪
1748
01:27:29,500 --> 01:27:32,875
♪ Love, our love ♪
1749
01:27:35,541 --> 01:27:37,541
♪ Please remember ♪
1750
01:27:37,625 --> 01:27:42,041
♪ I killed those men ♪
1751
01:27:42,125 --> 01:27:48,041
♪ For love ♪
1752
01:27:49,625 --> 01:27:51,041
Watch this.
1753
01:28:13,500 --> 01:28:15,000
Arrest that man!
1754
01:28:16,916 --> 01:28:19,583
Thank you.
1755
01:28:19,666 --> 01:28:24,458
Thank you! Thank you!
1756
01:28:25,666 --> 01:28:27,875
Pandemonium at the theater right now
1757
01:28:27,958 --> 01:28:30,416
as the Handsome Man Slayer of 2007
1758
01:28:30,500 --> 01:28:33,125
has finally been taken into custody.
1759
01:28:33,208 --> 01:28:36,041
Handsome men everywhere
will sleep easy tonight.
1760
01:28:40,500 --> 01:28:42,375
Yo!
1761
01:28:42,458 --> 01:28:44,976
- I heard you made that mole.
- Oh, heard you made that bomb threat.
1762
01:28:45,000 --> 01:28:46,250
Hey, shh.
1763
01:28:47,333 --> 01:28:49,250
That was the best thing
I ever had in my life.
1764
01:28:49,333 --> 01:28:51,583
- Yeah.
- I'm serious.
1765
01:28:51,666 --> 01:28:53,208
I want you to come cook at my bar.
1766
01:28:56,541 --> 01:28:58,666
- That's good.
- Look, I know the place is shit,
1767
01:28:58,750 --> 01:29:01,434
but you could literally cook
whatever you want, do whatever you want.
1768
01:29:01,458 --> 01:29:04,333
It's a blank canvas, I promise.
1769
01:29:04,416 --> 01:29:06,500
Come on!
I may be stupid,
1770
01:29:06,583 --> 01:29:09,916
but I'm smart enough to know when I...
When I need help, low-key.
1771
01:29:16,416 --> 01:29:19,583
And here, I thought I had
to look up to see a star.
1772
01:29:19,666 --> 01:29:23,041
Thank you, thank you.
1773
01:29:26,291 --> 01:29:27,625
Uh, so that kiss.
1774
01:29:27,708 --> 01:29:29,125
Yeah, um
1775
01:29:29,208 --> 01:29:30,583
- that, uh...
- It... It was nice.
1776
01:29:30,666 --> 01:29:35,458
Uh, it... it really added
some romance, uh, to the play.
1777
01:29:36,958 --> 01:29:38,125
Great, yeah. Well, um,
1778
01:29:38,208 --> 01:29:40,458
if you ever want to do that
1779
01:29:40,541 --> 01:29:42,750
for real in real life, uh
1780
01:29:42,833 --> 01:29:45,416
I think that'd be cool, I think.
1781
01:29:45,500 --> 01:29:47,041
♪ Three, four ♪
1782
01:29:47,125 --> 01:29:50,583
♪ Nothing scares me
after midnight ♪
1783
01:29:52,375 --> 01:29:55,958
♪ I feel okay, I feel alright ♪
1784
01:29:58,041 --> 01:30:01,875
♪ Passing images of my life ♪
1785
01:30:03,416 --> 01:30:07,000
♪ Cast like shadows
in the dull light ♪
1786
01:30:08,500 --> 01:30:12,500
♪ But nothing scares me
after midnight ♪
1787
01:30:12,583 --> 01:30:17,708
♪ I'm alright, it's all good ♪
1788
01:30:51,958 --> 01:30:55,958
♪ It's not easy being lonely ♪
1789
01:30:57,291 --> 01:31:01,125
♪ And now I am living only ♪
1790
01:31:02,583 --> 01:31:06,416
♪ In the dream
of having one day ♪
1791
01:31:06,500 --> 01:31:10,708
I am so deeply proud of you all.
1792
01:31:11,750 --> 01:31:14,041
Every student scored,
1793
01:31:14,125 --> 01:31:18,416
like, 100 on their final exams.
1794
01:31:18,500 --> 01:31:21,791
Except for one student
who failed to show up.
1795
01:31:21,875 --> 01:31:25,416
Not sure what happened there,
but we are very disappointed in him. Very.
1796
01:31:25,500 --> 01:31:28,041
Anyway, I'm not gonna
stand here forever and gush.
1797
01:31:28,125 --> 01:31:30,791
This is your day,
you should hear from one of your own.
1798
01:31:31,750 --> 01:31:37,875
Please welcome
your 2008/2026 valedictorian,
1799
01:31:37,958 --> 01:31:39,291
Amelia Nadler.
1800
01:31:39,375 --> 01:31:41,535
Who the fuck is that?
1801
01:31:47,208 --> 01:31:48,708
Um...
1802
01:31:54,958 --> 01:31:57,500
When I found out
we were all coming back here,
1803
01:31:57,583 --> 01:31:59,666
I was mortified.
1804
01:31:59,750 --> 01:32:01,708
I was embarrassed
that y-you all would see
1805
01:32:01,791 --> 01:32:04,000
what a disaster my life had become.
1806
01:32:04,916 --> 01:32:08,166
But when I got here,
I realized no one cared,
1807
01:32:08,250 --> 01:32:11,375
because no one even remembered me.
1808
01:32:12,666 --> 01:32:16,041
And I spent the semester
obsoosing over that.
1809
01:32:17,250 --> 01:32:19,875
Looking for your approval,
your acknowledgment.
1810
01:32:21,000 --> 01:32:23,833
And in the end,
you may not remember me,
1811
01:32:24,541 --> 01:32:26,750
but I remember you.
1812
01:32:27,791 --> 01:32:30,125
I remember the passion
and drive we once had.
1813
01:32:30,208 --> 01:32:31,541
Oh, my God.
1814
01:32:31,625 --> 01:32:35,333
I remember the warmth
and comfort of old relationships.
1815
01:32:35,416 --> 01:32:38,458
I remember the beauty
of an unexpected friendship.
1816
01:32:39,458 --> 01:32:41,958
I remember the reward
of putting yourself out there
1817
01:32:42,041 --> 01:32:44,250
and pushing through
the uncomfortable.
1818
01:32:46,583 --> 01:32:47,958
And most importantly...
1819
01:32:49,666 --> 01:32:51,541
I remember myself.
1820
01:32:53,500 --> 01:32:57,000
People kept telling me
to look at this as a second chance.
1821
01:32:58,125 --> 01:33:02,625
But I realized there's no such thing
as a second chance.
1822
01:33:02,708 --> 01:33:05,708
There's just... chance.
1823
01:33:05,791 --> 01:33:10,458
Every day, every moment
is another chance.
1824
01:33:12,875 --> 01:33:17,333
So, to the graduating class
of 2026, I'll miss you.
1825
01:33:18,375 --> 01:33:20,458
I'm proud of you.
1826
01:33:20,541 --> 01:33:23,458
And good luck to you
on your next chance.
1827
01:33:23,541 --> 01:33:25,000
There you go, Amelia!
1828
01:33:30,708 --> 01:33:32,708
Good job, little girl!
1829
01:33:32,791 --> 01:33:33,791
Thank you!
1830
01:33:39,041 --> 01:33:41,559
Hey, y'all stop messing around
or I'm gonna start spanking y'all.
1831
01:33:41,583 --> 01:33:42,875
You want a pow-pow?
Come on.
1832
01:33:42,958 --> 01:33:44,767
- Just smile. Smile.
- Okay, alright, got it.
1833
01:33:44,791 --> 01:33:47,208
Okay, getting it. Alright.
1834
01:33:47,291 --> 01:33:49,541
God, I can't believe
you graduated, Mayo.
1835
01:33:49,625 --> 01:33:50,958
So now, they're...
1836
01:33:51,041 --> 01:33:53,517
So now, they're saying there's a chance
that maybe they're just missing.
1837
01:33:53,541 --> 01:33:55,021
- Oh, okay.
- And that I would have...
1838
01:33:55,083 --> 01:33:56,517
Where was the last place
they were seen?
1839
01:33:56,541 --> 01:33:58,333
- They were hiking in the woods.
- The woods?
1840
01:33:58,416 --> 01:33:59,958
Yeah, the woods, yeah.
1841
01:34:02,708 --> 01:34:03,708
Nice.
1842
01:34:18,041 --> 01:34:20,458
Got any plans for the holidays?
1843
01:34:20,541 --> 01:34:22,625
- Nothing, I suppose.
- Hmm.
1844
01:34:23,541 --> 01:34:25,250
You?
1845
01:34:25,333 --> 01:34:28,833
Oh, uh, I was thinking of maybe
buying a new car, actually.
1846
01:34:30,041 --> 01:34:32,041
Something spacious.
1847
01:34:32,125 --> 01:34:34,208
Something like, I don't know
1848
01:34:35,458 --> 01:34:39,125
2005 Subaru Outback 2.5i
with all wheel-drive and
1849
01:34:40,666 --> 01:34:42,166
vinyl cargo mats.
1850
01:34:43,958 --> 01:34:45,918
I took your letters out of the tr...
1851
01:34:54,291 --> 01:34:55,875
I got you these.
1852
01:34:58,333 --> 01:35:00,208
Signed 'em myself.
1853
01:35:02,041 --> 01:35:03,583
- Thank you.
- Yeah.
1854
01:35:06,208 --> 01:35:07,809
I was thinking I might, you know,
1855
01:35:07,833 --> 01:35:10,541
stick around school for a while.
You?
1856
01:35:12,000 --> 01:35:15,833
Yeah, yeah, I think I might stick
around school for a little while.
1857
01:35:15,916 --> 01:35:19,000
Seems like we're both sticking around
for a while then.
1858
01:35:19,083 --> 01:35:20,083
Yeah.
1859
01:35:21,291 --> 01:35:22,958
Oh, do fuck off with that.
1860
01:35:23,041 --> 01:35:24,625
Love is so pathetic.
1861
01:35:24,708 --> 01:35:26,726
Whatever. Wanna get a hot dog?
1862
01:35:26,750 --> 01:35:28,000
Hey!
1863
01:35:30,958 --> 01:35:32,541
You dropped this.
1864
01:35:34,541 --> 01:35:36,791
Um...
1865
01:35:37,875 --> 01:35:40,666
Gee, thank you, Katie.
1866
01:35:55,375 --> 01:35:56,625
Shit!
1867
01:36:04,791 --> 01:36:08,416
♪ Oh, it's such a butterfly feeling ♪
1868
01:36:08,500 --> 01:36:10,875
♪ To have you for a friend ♪
1869
01:36:12,416 --> 01:36:16,125
♪ Oh, but somehow I get the feeling ♪
1870
01:36:16,208 --> 01:36:18,541
♪ That I'll be lonely again ♪
1871
01:36:19,458 --> 01:36:22,625
♪ And in a little while I'll be gone ♪
1872
01:36:22,708 --> 01:36:26,500
♪ Yeah, and in a little while
I'll be gone ♪
1873
01:36:26,583 --> 01:36:30,000
♪ It only takes a little while
to get along ♪
1874
01:36:30,083 --> 01:36:33,708
♪ So, come on baby,
give a smile and come on ♪
1875
01:36:33,791 --> 01:36:35,250
♪ Ah yeah! ♪
1876
01:36:35,333 --> 01:36:37,750
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
1877
01:36:37,833 --> 01:36:40,583
♪ Ba, ba, ba, ba ♪
1878
01:36:40,666 --> 01:36:42,666
♪ Oh, oh, oh, oh! ♪
1879
01:36:49,583 --> 01:36:53,333
♪ And when The Zombies started
singing 'bout the season ♪
1880
01:36:53,416 --> 01:36:56,833
♪ You know your daddy got up to dance ♪
1881
01:36:56,916 --> 01:36:59,083
We just cleaned the taps today.
No mold or nothing.
1882
01:36:59,166 --> 01:37:01,541
There's no... There's not
one bug in the kitchen.
1883
01:37:01,625 --> 01:37:03,416
Here, let me get that for you.
1884
01:37:03,500 --> 01:37:05,125
How's it going over there, Gloria?
1885
01:37:05,208 --> 01:37:06,833
How's your dad doing?
Is he still dead?
1886
01:37:06,916 --> 01:37:09,666
I'm just messing around.
We know he is. Anyway...
1887
01:37:09,750 --> 01:37:11,583
Guys, get that out to 42.
1888
01:37:12,333 --> 01:37:13,916
Looks amazing!
1889
01:37:14,000 --> 01:37:16,541
- Go, go sit down, enjoy it. Okay.
- Okay, thank you.
1890
01:37:19,125 --> 01:37:20,541
Alright, who's next?
1891
01:37:20,625 --> 01:37:23,041
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
1892
01:37:23,125 --> 01:37:25,791
♪ Ba, ba, ba, ba ♪
1893
01:37:25,875 --> 01:37:27,833
♪ Oh, oh, oh, oh! ♪
1894
01:37:27,916 --> 01:37:30,625
♪ Ba, ba, ba, ba, ba ♪
1895
01:37:30,708 --> 01:37:33,333
♪ Ba, ba, ba, ba ♪
1896
01:37:33,416 --> 01:37:35,666
♪ Oh, oh, oh, oh! ♪
1897
01:37:58,583 --> 01:38:00,750
Stop, stop it!
I'm right here!
1898
01:38:01,791 --> 01:38:04,750
- Lonely Hearts Club, huh?
- What?
1899
01:38:06,416 --> 01:38:08,541
Get in, bitch,
we're getting ice cream.
1900
01:38:08,625 --> 01:38:10,125
Okay, you know what?
1901
01:38:10,208 --> 01:38:12,708
Just take me
to the next town, Mark.
1902
01:38:12,791 --> 01:38:14,500
Uh, can do, Watson.
1903
01:38:15,750 --> 01:38:17,750
Just...
1904
01:38:19,666 --> 01:38:22,708
I'll take you to Pound Town, dude.
1905
01:38:22,791 --> 01:38:24,666
I don't think you know
what that means, Mark.
1906
01:38:25,500 --> 01:38:27,166
Seat belt.
1907
01:38:27,250 --> 01:38:28,750
What are you gonna put on this year?
1908
01:38:28,833 --> 01:38:30,673
I'm not sure.
I wanted to do Angels in America,
1909
01:38:30,750 --> 01:38:32,750
but I guess one of the freshmen
got AIDS.
1910
01:38:32,833 --> 01:38:34,541
So, I don't know.
1911
01:38:34,625 --> 01:38:36,559
- You'll figure it out.
- I'll figure it out, yeah.
1912
01:38:36,583 --> 01:38:38,000
- Love you.
- Love you.
1913
01:38:44,375 --> 01:38:47,625
Welcome to your first day
of English class.
1914
01:38:47,708 --> 01:38:48,875
I'm Ms. Nadler.
1915
01:38:50,166 --> 01:38:53,750
"What's past is prologue."
Who can tell me what that's from?
1916
01:38:56,708 --> 01:38:58,875
- Ron?
- Fuck me.
1917
01:38:58,958 --> 01:39:00,125
Uh, what's up?
1918
01:43:13,833 --> 01:43:15,833
Fuck off!
141459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.