Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,320 --> 00:00:57,440
An emergency cabinet meeting.
2
00:00:57,520 --> 00:01:01,360
Always sends a nice little thrill
of anticipation down the spine.
3
00:01:01,440 --> 00:01:04,920
Someone's in trouble. Someone's
going to get it in the neck.
4
00:01:05,000 --> 00:01:06,720
But not us, eh?
5
00:01:31,440 --> 00:01:35,200
I'm going to read you a short statement
which I shall be issuing later today.
6
00:01:35,400 --> 00:01:40,920
I must ask all of you not to reveal
the contents of this message to anyone
7
00:01:41,480 --> 00:01:43,600
before it is officially released.
8
00:01:44,080 --> 00:01:45,680
ALL AGREEING
9
00:01:45,760 --> 00:01:47,560
Thank you.
10
00:01:49,760 --> 00:01:52,080
"There has been a spate of allegations
11
00:01:52,160 --> 00:01:55,240
"about my business affairs
and those of my family.
12
00:01:55,320 --> 00:01:58,160
"I have consistently stated
13
00:01:58,240 --> 00:02:01,120
"that I have done nothing
of which I should be ashamed.
14
00:02:02,000 --> 00:02:03,880
"The implied allegation against me
15
00:02:03,960 --> 00:02:07,360
"is one of the most serious kind
for a holder of public office,
16
00:02:07,560 --> 00:02:12,080
"that I have used confidential
information available to me
17
00:02:12,160 --> 00:02:13,560
"to enrich my family.
18
00:02:13,720 --> 00:02:16,560
"I have asked the Cabinet Secretary
19
00:02:16,640 --> 00:02:19,720
"to undertake
an independent investigation.
20
00:02:19,880 --> 00:02:25,080
"I'm confident it will establish my
innocence beyond any shadow of a doubt.
21
00:02:27,600 --> 00:02:33,320
"The integrity of the office of Prime
Minister has been brought into question.
22
00:02:33,400 --> 00:02:38,040
"It is my first duty to protect
the integrity of that office.
23
00:02:39,120 --> 00:02:44,880
"Therefore I will today ask the
permission of Her Majesty the Queen
24
00:02:44,960 --> 00:02:47,600
"to relinquish the office
of Prime Minister
25
00:02:47,680 --> 00:02:50,960
"as soon aS a successor can be chosen."
26
00:02:54,960 --> 00:02:57,560
Thank you for your patience.
27
00:02:58,400 --> 00:03:00,920
I should also like to take
this opportunity of thanking you
28
00:03:01,000 --> 00:03:06,880
for your friendship and your loyalty
during this difficult time.
29
00:03:07,840 --> 00:03:12,960
Those of you, that is,
who feel those words apply to you.
30
00:03:13,520 --> 00:03:17,480
Francis, I should like to thank you
for your valiant efforts.
31
00:03:17,560 --> 00:03:20,560
Only you and I know how much I owe you.
32
00:03:20,720 --> 00:03:24,720
I'm only sorry the odds against us
were too heavy.
33
00:03:25,400 --> 00:03:27,480
Prime Minister.
34
00:03:29,440 --> 00:03:31,760
Thank you. That's all.
35
00:03:39,000 --> 00:03:42,120
Heartwarming to know
one's efforts are appreciated.
36
00:03:42,200 --> 00:03:46,920
They've been considerable,
if not, perhaps, entirely valiant.
37
00:03:50,520 --> 00:03:52,720
Not feeling guilty, I hope?
38
00:03:52,800 --> 00:03:55,600
If you have pangs of pity,
crush them now.
39
00:03:55,880 --> 00:03:58,960
Grind them under your heel
like old cigar butts.
40
00:03:59,040 --> 00:04:01,480
I've done the country a favour.
41
00:04:02,480 --> 00:04:06,800
He didn't have the brain or the heart
or the stomach to rule Great Britain.
42
00:04:06,880 --> 00:04:10,880
A nice enough man
but there was no bottom to him.
43
00:04:11,240 --> 00:04:14,520
His deepest need was
that people should like him.
44
00:04:14,600 --> 00:04:16,680
An admirable trait, that.
45
00:04:16,760 --> 00:04:19,640
In a spaniel or a whore.
46
00:04:20,360 --> 00:04:22,960
Not, I think, in a Prime Minister, hmm?
47
00:04:24,040 --> 00:04:28,240
And we've done him a favour, too,
if he did but know it.
48
00:04:28,400 --> 00:04:32,400
He was in the trap and screaming
from the moment he took office.
49
00:04:32,560 --> 00:04:36,560
We've simply put the poor bastard
out of his agony.
50
00:04:36,720 --> 00:04:40,440
"After life's fitful fever,
he sleeps well."
51
00:04:41,840 --> 00:04:45,840
So let's not indulge ourselves
in any squeamishness.
52
00:04:48,120 --> 00:04:49,920
All right?
53
00:04:50,080 --> 00:04:53,560
Because this...is just the start.
54
00:04:56,320 --> 00:05:00,720
You saw them. You saw
their eyes aglitter round the table.
55
00:05:00,880 --> 00:05:04,960
Samuels, Woolton,
Harold Earle, McKenzie.
56
00:05:06,760 --> 00:05:10,440
They will have to understand
that I have their measure,
57
00:05:10,520 --> 00:05:12,280
that I put the stick about.
58
00:05:12,440 --> 00:05:14,760
I watch them jump.
59
00:05:16,320 --> 00:05:19,240
Excuse me. I have to make a phone call.
60
00:05:19,320 --> 00:05:24,120
One does feel that poor old Hal
deserves a proper send-off.
61
00:05:41,880 --> 00:05:44,680
REPORTERS SHOUTING QUESTIONS
62
00:06:01,280 --> 00:06:03,680
Number 10 Downing Street.
63
00:06:03,840 --> 00:06:07,840
Prime Minister Collingridge left here
in the direction of Buckingham Palace.
64
00:06:08,040 --> 00:06:13,360
According to uncontirmed reports,
he is about to tender his resignation
65
00:06:13,560 --> 00:06:16,040
to Her Majesty the Queen.
66
00:06:16,200 --> 00:06:18,920
He held the post
for the shortest period of time
67
00:06:19,000 --> 00:06:21,520
of any Prime Minister this century.
68
00:06:21,680 --> 00:06:24,360
This 1s Prestatyn Powell
70 Downing Street...
69
00:06:25,240 --> 00:06:27,840
TELEPHONE RINGING
70
00:06:30,800 --> 00:06:32,480
Urquhart.
71
00:06:32,560 --> 00:06:36,760
Ah, yes, Mattie.
I had a feeling you might telephone.
72
00:06:37,320 --> 00:06:41,320
Well, let's wait
for the official statement, shall we?
73
00:06:42,120 --> 00:06:44,880
Come to the house at six.
74
00:06:44,960 --> 00:06:47,920
Yes, my private house.
We won't be disturbed.
75
00:06:48,440 --> 00:06:52,720
All right. Thanks.
I'll see you then. Goodbye.
76
00:06:52,800 --> 00:06:54,880
-Mattie!
-What?
77
00:06:55,080 --> 00:06:57,480
It's coming through.
78
00:07:01,080 --> 00:07:03,880
"Spate of allegations..."
Blah, blah, blah.
79
00:07:04,040 --> 00:07:07,000
"The Cabinet Secretary will investigate.
80
00:07:07,160 --> 00:07:09,640
"This will establish my innocence
81
00:07:09,720 --> 00:07:12,280
beyond any shadow of a doubt."
Blah, blah, blah.
82
00:07:12,480 --> 00:07:16,480
"Integrity of the office."
Yes! He is going. It's official.
83
00:07:16,640 --> 00:07:20,720
Not running away? Bollocks.
He must have done it. Silly bugger.
84
00:07:20,920 --> 00:07:24,920
Doesn't mean he's guilty.
He could've been framed.
85
00:07:25,080 --> 00:07:27,280
Framed? Framed?
86
00:07:27,440 --> 00:07:32,080
Oh, grow up, Mattie.
Everyone is sillier than you imagine.
87
00:07:32,240 --> 00:07:37,040
Dickhead. Why not get an advance
on his autobiography if he wanted money?
88
00:07:37,200 --> 00:07:38,480
Well, quite. Exactly.
89
00:07:38,560 --> 00:07:42,440
What's going on?
Have we got anyone in Downing Street?
90
00:07:42,520 --> 00:07:44,840
-He's in the country.
-Chequers?
91
00:07:44,920 --> 00:07:48,240
-No. Undisclosed address.
-Sod it!
92
00:07:59,800 --> 00:08:03,280
-You told him nothing of the scandal?
-No.
93
00:08:03,440 --> 00:08:06,040
Unfortunately, he saw the news on TV.
94
00:08:06,200 --> 00:08:10,800
As I said on the phone, he's distressed.
Suicidally distressed.
95
00:08:10,960 --> 00:08:14,960
-He hasn't tried to...?
-He couldn't. We watch our patients.
96
00:08:15,120 --> 00:08:16,560
But he's talked about It.
97
00:08:16,640 --> 00:08:20,520
He thinks he's responsible.
He has alcoholic blackouts.
98
00:08:20,680 --> 00:08:25,520
-You can't commit a fraud in a blackout.
-I've no idea how he did that.
99
00:08:25,720 --> 00:08:30,040
-What are you implying?
-Nothing. We see all sorts here.
100
00:08:30,200 --> 00:08:32,840
I don't judge.
I try to make people well.
101
00:08:33,040 --> 00:08:36,120
Your brother, as I say,
is very distressed.
102
00:08:36,320 --> 00:08:41,040
-If you are able to reassure him...
-Just show me where he is.
103
00:08:41,200 --> 00:08:43,000
In here.
104
00:09:09,480 --> 00:09:11,960
-Charlie?
-What?
105
00:09:13,520 --> 00:09:15,320
Hal.
106
00:09:15,520 --> 00:09:17,720
Oh, Hal...
107
00:09:19,000 --> 00:09:21,360
What's going to happen to us?
108
00:09:21,760 --> 00:09:24,280
Are we going to go to prison?
109
00:09:24,760 --> 00:09:27,480
Listen, I'll tell them
that it was all my fault.
110
00:09:27,680 --> 00:09:31,320
It wasn't your fault, Charlie.
It wasn't my fault.
111
00:09:31,520 --> 00:09:34,720
We'll work it out. Don't worry.
112
00:09:34,880 --> 00:09:37,880
I've cocked everything up for you, Hal.
113
00:09:38,880 --> 00:09:42,560
I'm bloody glad It's over. I just...
114
00:09:44,920 --> 00:09:49,560
I'm Just so bloody glad I don't have to
fight those bastards any more.
115
00:09:52,640 --> 00:09:53,720
Can I trust you, Mattie?
116
00:09:53,800 --> 00:09:59,600
-You know you can.
-Yes, I do. I've changed my mind.
117
00:10:00,360 --> 00:10:02,720
Between you and me, I think he's guilty.
118
00:10:02,800 --> 00:10:06,600
Not just the evidence.
He gave in so easily.
119
00:10:06,760 --> 00:10:10,560
We were ready to defend him. He gave in.
120
00:10:10,720 --> 00:10:15,920
-Will there be criminal charges?
-I doubt it. No one wants to hound him.
121
00:10:16,360 --> 00:10:17,800
I think an investigation will find
122
00:10:17,880 --> 00:10:20,840
there's not enough
to justify prosecution.
123
00:10:20,920 --> 00:10:26,320
Let the poor man crawl away and lick
his wounds away from prying eyes.
124
00:10:26,800 --> 00:10:29,600
I take it that's not to be
attributed to you.
125
00:10:29,760 --> 00:10:33,760
Everything we say tonight
is Unattributable. Confidential.
126
00:10:33,920 --> 00:10:38,520
Not even to be whispered as a secret
to your favourite lover.
127
00:10:38,680 --> 00:10:43,120
-I don't have a lover.
-Well... Good.
128
00:10:45,280 --> 00:10:49,480
My editor wants me to find out
about the front-runners.
129
00:10:49,640 --> 00:10:52,360
I'm sure you could tell me who they are.
130
00:10:52,520 --> 00:10:56,560
-Samuels, Woolton, Earle, McKenzie.
-Very good.
131
00:10:56,760 --> 00:10:59,200
You know you'd run rings round them.
132
00:10:59,400 --> 00:11:03,400
Do I? You're not trying to
tempt me, are you?
133
00:11:03,560 --> 00:11:05,760
Yes, I think I am.
134
00:11:05,920 --> 00:11:10,160
You're the only senior politician
I have any respect for.
135
00:11:10,840 --> 00:11:14,240
If you do run, I'd do anything I could
to help you.
136
00:11:14,320 --> 00:11:18,120
-Would you, Mattie?
-I think you know that.
137
00:11:18,280 --> 00:11:21,480
You know I'd do anything you ask me to.
138
00:11:21,640 --> 00:11:24,360
Hardly the words
of an independent woman.
139
00:11:24,520 --> 00:11:28,240
Oh, but they are. I'm not anyone's toy.
140
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
I don't get chosen. I choose.
141
00:11:31,080 --> 00:11:34,400
And I'm not interested
in anyone's taboos about age.
142
00:11:34,560 --> 00:11:37,760
I wanted you the first time I met you.
143
00:11:53,360 --> 00:11:57,360
My wife went down to the country
this afternoon.
144
00:11:57,760 --> 00:11:59,480
Yes.
145
00:11:59,720 --> 00:12:03,480
I have an engagement at nine.
I can't cancel it.
146
00:12:04,160 --> 00:12:08,240
I don't mind. It's only seven.
I'm seeing someone myself later.
147
00:12:08,520 --> 00:12:12,080
You'll never be able to speak of this.
148
00:12:12,160 --> 00:12:15,560
Why should I? I don't want to.
149
00:12:16,600 --> 00:12:19,320
It's nothing to do with anyone else.
150
00:12:24,520 --> 00:12:26,720
Mattie...
151
00:12:28,400 --> 00:12:32,800
I don't know what to call you.
There's nothing I can call you.
152
00:12:32,960 --> 00:12:36,360
-You can call me Francis.
-I can't.
153
00:12:36,520 --> 00:12:39,240
I don't think of you as Francis.
It's so stupid.
154
00:12:39,400 --> 00:12:42,000
Well, you can hardly call me Chief Whip.
155
00:12:44,800 --> 00:12:47,200
I want to call you Daddy.
156
00:12:48,240 --> 00:12:50,040
What?
157
00:12:50,840 --> 00:12:54,040
I want to call you
158
00:12:55,360 --> 00:12:57,560
Daddy.
159
00:13:06,160 --> 00:13:08,560
SITAR MUSIC PLAYING
160
00:13:10,480 --> 00:13:13,880
-Same again, sir?
-Might as well.
161
00:13:14,040 --> 00:13:17,440
-More poppadoms?
-No. I'll order.
162
00:13:18,400 --> 00:13:20,400
Let me see. Erm...
163
00:13:21,480 --> 00:13:24,200
Butter chicken. Saag bhaji.
164
00:13:24,400 --> 00:13:29,120
Cucumber raita.
Elbow the fried rice and add a naan.
165
00:13:29,320 --> 00:13:33,320
-Brilliant, how did you guess?
-Easy. You always order that.
166
00:13:33,480 --> 00:13:37,520
Maybe you'd like some different music.
I've got Joe Cocker.
167
00:13:45,160 --> 00:13:50,160
Oh, no. Definitely not. There are
some things a gentleman never discusses.
168
00:13:50,320 --> 00:13:53,120
Quick as you can,
please, driver. I'm running rather late.
169
00:14:38,080 --> 00:14:40,600
MATTIE: 7esting, testing.
One, two. One, two.
170
00:14:40,960 --> 00:14:45,760
Thursday, October 21st. 6:30.
On my way to see Deep Throat.
171
00:14:49,640 --> 00:14:54,640
Hello. This is Mattie Storin.
Is Mr John Krajewski there, please?
172
00:14:54,800 --> 00:14:57,320
Yes, the butter chicken man.
173
00:14:58,080 --> 00:15:00,600
Oh, right. Thank you. Goodbye.
174
00:15:36,160 --> 00:15:39,440
-Can I trust you?
-You know you can.
175
00:15:39,520 --> 00:15:42,040
Yes, I think I do know that.
176
00:15:46,320 --> 00:15:49,320
Interesting times, Francis.
177
00:15:49,480 --> 00:15:51,960
Interesting times.
178
00:15:52,120 --> 00:15:54,600
Yes? Come on, come on!
179
00:15:54,760 --> 00:15:57,760
In China It's a curse
to live in interesting times.
180
00:15:57,920 --> 00:16:03,120
Is that so? I guess Collingridge
would drink to that. What an asshole.
181
00:16:03,280 --> 00:16:08,000
Not much fight left in this guy.
Bring us another bottle.
182
00:16:08,080 --> 00:16:10,920
-You got what you wanted?
-Absolutely, Ben.
183
00:16:11,000 --> 00:16:13,600
Doesn't look much to me.
184
00:16:14,280 --> 00:16:16,600
Now, Francis...
185
00:16:16,760 --> 00:16:21,760
What I wanna knows...
are you gonna stand for the leadership?
186
00:16:21,920 --> 00:16:27,640
Ben! It's too soon to say. The situation
is delicate. Let's keep our voices down.
187
00:16:27,720 --> 00:16:31,880
All right. Let me put it this way.
Do you want it?
188
00:16:32,120 --> 00:16:35,440
Yes, I do. I'm the best man for the Job.
189
00:16:35,520 --> 00:16:37,920
You sure as shit better be.
190
00:16:38,240 --> 00:16:42,760
Saturday in 7fhe Chronicle we're doing
a feature on the probable runners.
191
00:16:43,000 --> 00:16:47,480
Mattie Storin's doing it.
Clever little kid. Do you know her?
192
00:16:47,640 --> 00:16:50,680
I think so. Yes. Yes, of course I do.
193
00:16:50,880 --> 00:16:55,480
She tried to mug me in Brighton.
I gave her something to cry about.
194
00:16:55,640 --> 00:16:59,640
What this piece is gonna say,
whether she likes it or not,
195
00:16:59,800 --> 00:17:03,400
is that Samuels has taken a lead
in the polls.
196
00:17:03,560 --> 00:17:07,160
He's telling the world
he's got it sewn up.
197
00:17:07,320 --> 00:17:09,920
How do you know he's taken the lead?
198
00:17:10,120 --> 00:17:14,840
I don't know if he has. I'm Just telling
you what we're putting in the paper.
199
00:17:15,000 --> 00:17:17,720
That'll irritate the shit out of people.
200
00:17:17,880 --> 00:17:20,480
Yes, Ben, I think it would.
201
00:17:20,560 --> 00:17:23,760
My colleagues would react badly
to such arrogance.
202
00:17:23,920 --> 00:17:27,720
You need time. We gotta build you up.
203
00:17:27,880 --> 00:17:34,080
Back-benchers may like you, but they're
not gonna vote for Mr Francis Nobody.
204
00:17:34,240 --> 00:17:37,240
-Am I right?
-Yes, you are.
205
00:17:37,400 --> 00:17:40,720
Anything you can do to slow things down?
206
00:17:40,880 --> 00:17:45,880
Well, Humphrey Newlands will run
the election. He depends on my advice.
207
00:17:46,040 --> 00:17:48,840
The timing Is in the hands of the PM.
208
00:17:49,000 --> 00:17:51,520
And he's taking your advice, I hear.
209
00:17:51,680 --> 00:17:57,400
-If only he'd consulted me earlier...
-I know, I know. Tragic, right?
210
00:17:58,440 --> 00:18:02,240
Now, listen to me, Francis.
I'll be straight with you.
211
00:18:02,680 --> 00:18:08,240
You're my man, but I could do business
with Patrick Woolton. I know I could.
212
00:18:08,320 --> 00:18:12,400
Pat Woolton as PM would not
be a bad result for Ben Landless.
213
00:18:12,480 --> 00:18:18,440
If you can't make it up with the leaders
by this time next month, I'll dump you.
214
00:18:18,840 --> 00:18:21,280
But if you can come good
with a late run,
215
00:18:21,360 --> 00:18:24,920
I'll put the whole operation behind you.
216
00:18:25,000 --> 00:18:29,200
And I'll expect
your lifelong goddamn gratitude.
217
00:18:30,520 --> 00:18:33,080
Do I make myself clear?
218
00:18:33,760 --> 00:18:35,520
Eminently clear, Ben.
219
00:18:49,440 --> 00:18:51,640
-Hi.
-Morning.
220
00:18:51,800 --> 00:18:55,520
Your piece looks good.
When did you send it?
221
00:18:55,680 --> 00:18:58,480
Two this morning. Oh, sorry, John.
222
00:18:59,680 --> 00:19:03,480
It's all right.
I had time to do some thinking.
223
00:19:03,640 --> 00:19:07,840
Me, too. I was silly, John.
Collingridge framed.
224
00:19:08,000 --> 00:19:10,720
Anyway, who cares? Yesterday's man.
225
00:19:10,880 --> 00:19:14,800
History. They won't take
the investigation awfully seriously.
226
00:19:14,880 --> 00:19:16,280
Going easy on him.
227
00:19:16,440 --> 00:19:21,440
-Tories can be humane sometimes.
-Going easy on the investigation?
228
00:19:21,600 --> 00:19:26,920
-Doesn't that seem strange to you?
-I'm the conspiracy theorist, not you.
229
00:19:27,080 --> 00:19:31,880
Think about it. Henry Collingridge
had the means but not the motive.
230
00:19:32,040 --> 00:19:36,240
Charlie had the motive,
but he didn't have the wit to do it.
231
00:19:36,400 --> 00:19:40,400
If you were doing it,
would you use your own name?
232
00:19:40,560 --> 00:19:43,320
You've met Charlie, haven't you?
233
00:19:43,400 --> 00:19:45,240
I had a few drinks with him at Brighton.
234
00:19:45,440 --> 00:19:50,920
-What was he like?
-Very nice. I thought he was sweet.
235
00:19:51,000 --> 00:19:53,120
Do you think he'd talk to you now?
236
00:19:53,200 --> 00:19:55,720
Don't know.
And we don't know where he is.
237
00:19:55,800 --> 00:19:59,720
Oh, yes, we do, actually.
238
00:19:59,920 --> 00:20:02,520
Recognise anyone there?
239
00:20:02,680 --> 00:20:06,680
Charles Collingridge, obviously.
Mrs Collingridge.
240
00:20:06,840 --> 00:20:11,120
Wait a minute. Tim Stamper,
MP for Shotover. Hard right.
241
00:20:11,320 --> 00:20:14,960
-A government whip.
-What about him?
242
00:20:15,560 --> 00:20:19,280
-No idea.
-Here he is again.
243
00:20:21,240 --> 00:20:23,720
And again.
244
00:20:23,920 --> 00:20:26,120
And again.
245
00:20:26,280 --> 00:20:31,640
His name ts Dr Andrew Christian
and he runs a private clinic near Dover.
246
00:20:32,280 --> 00:20:35,840
Very flash place, apparently.
They get royalty, rock stars,
247
00:20:35,920 --> 00:20:38,200
trade from both Houses of Parliament.
248
00:20:38,560 --> 00:20:42,040
So, fancy a trip to Kent?
249
00:20:44,520 --> 00:20:47,000
HORN HONKING
250
00:20:48,200 --> 00:20:50,200
ALL: Mr Urquhart!
251
00:20:50,360 --> 00:20:53,360
REPORTERS CALLING OUT
252
00:21:08,680 --> 00:21:10,720
Hey-ho.
253
00:21:10,920 --> 00:21:16,360
Yes, I know. Very irritating,
still to be waiting on yesterday's man.
254
00:21:16,720 --> 00:21:20,520
But even a disgraced Prime Minister
has his uses.
255
00:21:20,600 --> 00:21:25,600
It becomes us to be humble and honest
good old Francis Urquhart still.
256
00:21:25,760 --> 00:21:29,080
-Doggedly devoted.
-DOOR OPENS
257
00:21:29,240 --> 00:21:31,640
Such a comfort in a crisis.
258
00:21:39,840 --> 00:21:43,320
-The Prime Minister will see you now.
-Thank you.
259
00:21:50,640 --> 00:21:52,640
-Francis.
-Prime Minister.
260
00:21:52,800 --> 00:21:55,200
My dear fellow. Do sit down.
261
00:21:55,360 --> 00:21:58,760
-Tell me, is it true what I read?
-What?
262
00:21:58,920 --> 00:22:03,880
-Samuels Is dancing on my grave.
-That would be to put it most unkindly.
263
00:22:04,080 --> 00:22:08,520
Samuels hasn't declared his candidacy,
but he has a head start.
264
00:22:09,000 --> 00:22:12,160
If it's a short race,
he must be favourite.
265
00:22:12,240 --> 00:22:15,240
Then let's make sure It's a long race.
266
00:22:15,400 --> 00:22:18,360
Francis, Billsborough betrayed my trust.
267
00:22:18,520 --> 00:22:23,000
-He wants to deny us a free election.
-That's a little strongly put.
268
00:22:23,160 --> 00:22:26,200
But it does look as though
Teddy still wants to pull the strings.
269
00:22:26,360 --> 00:22:29,880
A little delay would give us
a chance for reflection.
270
00:22:30,080 --> 00:22:34,320
Yes, slow the pace down.
Enjoy your last weeks in office.
271
00:22:34,400 --> 00:22:37,400
You deserve it. You owe it to yourself.
272
00:22:37,880 --> 00:22:40,360
Will you offer yourself as a candidate?
273
00:22:40,440 --> 00:22:45,200
What, me? Oh, no, no, no. No.
I'm just a back-room boy.
274
00:22:45,280 --> 00:22:47,920
Don't underestimate yourself.
275
00:22:48,000 --> 00:22:51,000
I've come to think very highly of you.
276
00:22:51,160 --> 00:22:57,280
So highly that if you did stand,
you'd have my personal support.
277
00:22:57,360 --> 00:23:00,760
Hal, that touches me
more than I can say.
278
00:23:00,920 --> 00:23:06,280
But no. I really can't see myself
as a candidate for the highest office.
279
00:23:07,200 --> 00:23:10,480
Each to his own, you know.
I know my place.
280
00:23:17,760 --> 00:23:20,160
BRAKES SQUEAL
281
00:24:24,760 --> 00:24:29,080
Excuse me. You're not by any chance
a member of staff?
282
00:24:29,240 --> 00:24:33,040
-No, I'm...
-Just visiting, like me. So sorry.
283
00:24:33,200 --> 00:24:35,520
Seem to have lost my wife.
284
00:24:35,680 --> 00:24:39,680
Seen anyone who looks
like the wife of a chap like me?
285
00:24:39,840 --> 00:24:42,640
I'm afraid not.
I'm looking for my uncle.
286
00:24:42,800 --> 00:24:46,360
Over there. That's where
the uncles congregate.
287
00:24:47,160 --> 00:24:51,960
They're all perverts, of course.
Nonces to a man, every last one of them.
288
00:24:52,120 --> 00:24:54,800
Good afternoon to you, my dear.
289
00:24:57,680 --> 00:24:59,480
Filth!
290
00:24:59,560 --> 00:25:01,560
Filth!
291
00:25:09,720 --> 00:25:11,320
INAUDIBLE
292
00:25:12,240 --> 00:25:14,640
You and me together?
293
00:25:15,400 --> 00:25:17,720
Total blank.
294
00:25:18,280 --> 00:25:20,760
Was I, erm...all right?
295
00:25:20,920 --> 00:25:23,720
Did I sort of...behave?
296
00:25:24,600 --> 00:25:27,080
Yes, you were charming.
297
00:25:27,240 --> 00:25:31,160
Not too bad today. A bit shaky.
Haven't had a drink, you see.
298
00:25:31,240 --> 00:25:34,040
It's all right,
but time does pass slowly.
299
00:25:35,280 --> 00:25:37,760
When you're drunk, you're never bored.
300
00:25:37,840 --> 00:25:41,400
Did you know that?
You may bore other people.
301
00:25:41,480 --> 00:25:45,880
But the moments slip by
in such a satisfactory manner.
302
00:25:48,640 --> 00:25:53,040
I don't really see
how I could have bought any shares.
303
00:25:53,200 --> 00:25:55,680
I haven't got enough money,
for one thing.
304
00:25:56,280 --> 00:25:58,720
Your brother might've given you
the money.
305
00:25:58,880 --> 00:26:02,720
-Did give me money. Does.
-He gave you the money?
306
00:26:02,800 --> 00:26:08,000
-He gave you the money to buy shares?
-No, no, no. Not that sort of money. No.
307
00:26:08,160 --> 00:26:12,360
No, he gives me £50 when I'm short.
Sometimes 1Q2Q.
308
00:26:12,520 --> 00:26:15,600
Best brother in the world, Hal.
Enough said.
309
00:26:16,400 --> 00:26:21,000
-End of story.
-Have you ever bought shares at all?
310
00:26:21,160 --> 00:26:24,160
Lord, no. No, I leave that
to the clever chaps.
311
00:26:24,320 --> 00:26:26,720
If I've ever done any gambling,
it's been on gee-gees.
312
00:26:26,800 --> 00:26:28,880
I'm not much cop at that.
313
00:26:28,960 --> 00:26:34,520
No, there's not too much
going on up here, Mattie.
314
00:26:34,600 --> 00:26:36,800
That's the trouble.
315
00:26:37,360 --> 00:26:41,040
What about the accommodation address
at Paddington? What was that for?
316
00:26:41,120 --> 00:26:43,640
You tell me. I don't go to Paddington.
317
00:26:43,720 --> 00:26:46,920
It's where the Welsh people
catch trains.
318
00:26:47,080 --> 00:26:49,080
Yes, It Is.
319
00:26:49,240 --> 00:26:53,920
The address received communications
from the Ottoman Union Bank
320
00:26:54,080 --> 00:26:57,920
and party literature
from Conservative Central Office.
321
00:26:58,440 --> 00:27:00,400
Party literature?
322
00:27:00,480 --> 00:27:05,000
Do you mean people send for It?
People pay for it?
323
00:27:05,160 --> 00:27:08,360
Apparently. Apparently, you did.
324
00:27:08,560 --> 00:27:11,160
What would I want party literature for?
325
00:27:11,320 --> 00:27:15,160
-I don't know.
-Boring stuff, between you and I.
326
00:27:15,320 --> 00:27:18,120
Now, don't you tell Hal I said that.
327
00:27:18,280 --> 00:27:21,080
I wouldn't offend him for the world.
328
00:27:26,600 --> 00:27:30,040
Hello! I do remember you now.
329
00:27:30,240 --> 00:27:32,840
We met in the...
330
00:27:33,000 --> 00:27:35,600
in the bar at the Grand.
331
00:27:36,240 --> 00:27:38,320
And I said you looked like Kate.
332
00:27:38,400 --> 00:27:40,800
-That's right. Your daughter.
-Yes.
333
00:27:40,960 --> 00:27:46,160
Probably went on about her. Normally do
go on about Kate when I'm pissed.
334
00:27:46,320 --> 00:27:48,520
Lovely girl.
335
00:27:50,600 --> 00:27:53,320
I haven't been a very good dad to her,
336
00:27:53,480 --> 00:27:58,480
but do you suppose that she'd come
and visit me here one day?
337
00:27:58,640 --> 00:28:00,840
I do miss her.
338
00:28:01,400 --> 00:28:05,400
-I would if it was me.
-Would you?
339
00:28:16,360 --> 00:28:18,560
Yes. Thank you, Dr Christian.
340
00:28:19,240 --> 00:28:21,760
No, no, no. I'm very grateful. Goodbye.
341
00:28:38,320 --> 00:28:40,440
Come on, come on!
342
00:28:40,880 --> 00:28:42,960
Ah, Roger. Francis Urquhart.
343
00:28:43,040 --> 00:28:46,360
Sorry to disturb you at home.
I hope it's not inconvenient.
344
00:28:46,440 --> 00:28:49,040
No. Good of you to call, Francis.
345
00:28:50,080 --> 00:28:52,480
Actually, I was asleep.
346
00:28:52,640 --> 00:28:55,120
Had a late night. Took a pill.
347
00:28:56,680 --> 00:28:58,680
What?
348
00:29:00,600 --> 00:29:02,600
Oh, no.
349
00:29:03,560 --> 00:29:06,560
No, I don't do that sort of thing.
That's not my line at all.
350
00:29:46,040 --> 00:29:48,440
John? Mattie.
351
00:29:48,600 --> 00:29:52,200
Yes. Found the place,
found Collingridge.
352
00:29:52,360 --> 00:29:57,360
Either he's the best actor in the world
or he knows nothing about the shares.
353
00:29:57,520 --> 00:29:59,800
-Yes.
-GLASS SMASHING
354
00:29:59,880 --> 00:30:03,880
Hold on a minute.
There's something happening outside.
355
00:30:08,040 --> 00:30:11,440
FOOTSTEPS RUNNING OFF
356
00:30:11,600 --> 00:30:13,600
JOHN: Mattie?
357
00:30:51,440 --> 00:30:53,840
TELEPHONE RINGING
358
00:30:59,560 --> 00:31:00,560
Good.
359
00:31:00,640 --> 00:31:03,640
Hey. It's over now.
360
00:31:03,800 --> 00:31:06,000
They've gone.
361
00:31:06,160 --> 00:31:08,560
Have a bit more of this.
362
00:31:10,560 --> 00:31:12,560
Sorry.
363
00:31:13,680 --> 00:31:16,160
Our fearless reporter.
364
00:31:17,400 --> 00:31:20,120
I'm not fearless, John.
I don't like this.
365
00:31:24,360 --> 00:31:27,360
I had this book
when I was a kid at school.
366
00:31:27,520 --> 00:31:30,240
Kirsty McAllister, Crime Reporter.
367
00:31:31,320 --> 00:31:33,280
When the baddies threatened Kirsty,
368
00:31:33,360 --> 00:31:36,720
it made her more determined
to find the truth.
369
00:31:38,400 --> 00:31:40,920
I thought she was great.
370
00:31:41,080 --> 00:31:45,400
Kirsty McAllister,
with her flatties and her boyish curls
371
00:31:45,560 --> 00:31:48,280
and her little ring-bound notebook.
372
00:31:49,280 --> 00:31:51,760
I thought I'd be just like her.
373
00:31:53,160 --> 00:31:55,360
But I'm not.
374
00:31:55,520 --> 00:31:57,840
I'm not like her.
375
00:31:58,800 --> 00:32:01,400
I don't want my pretty face broken.
376
00:32:02,240 --> 00:32:06,040
-I want to stop this game.
-Hey, you can.
377
00:32:07,200 --> 00:32:09,520
I think you should.
378
00:32:10,520 --> 00:32:12,360
Really?
379
00:32:12,440 --> 00:32:16,440
-You're the big investigator.
-Up to a point, Lord Copper.
380
00:32:16,640 --> 00:32:21,640
I know how it feels. I got threatened
when we were doing the arms thing.
381
00:32:21,800 --> 00:32:26,000
I was off solid food for six weeks.
Asked to be taken off the story.
382
00:32:26,160 --> 00:32:28,360
I don't know.
383
00:32:29,640 --> 00:32:32,520
Anyway, thanks for coming round, John.
384
00:32:33,400 --> 00:32:36,400
-You're an angel.
-An angel?
385
00:32:37,400 --> 00:32:41,200
Did you know angels are reputed to have
no sexual organs?
386
00:32:41,360 --> 00:32:45,160
-Is that right?
-Totally smooth down there.
387
00:32:45,320 --> 00:32:47,920
Must solve a hell of a lot of problems.
388
00:32:48,080 --> 00:32:49,680
Yes.
389
00:32:52,200 --> 00:32:55,680
-Sorry.
-You're dead beat, aren't you?
390
00:32:56,920 --> 00:32:59,720
It must be past your bedtime, too.
391
00:32:59,880 --> 00:33:03,360
-You can go on home.
-I'm staying the night.
392
00:33:03,520 --> 00:33:05,600
-No need to.
-Yes, I think there is.
393
00:33:05,800 --> 00:33:09,560
I can't...offer you anywhere comfortable
to sleep.
394
00:33:09,760 --> 00:33:14,960
Can't you? It was me you turned to
when you were frightened. Not him.
395
00:33:17,360 --> 00:33:18,560
Who?
396
00:33:18,640 --> 00:33:20,640
Whoever "he" is.
397
00:33:23,160 --> 00:33:25,160
Why's it me for this
and him for the other thing?
398
00:33:25,240 --> 00:33:28,440
I'm sorry. None of my business.
I'm sorry, Mattie.
399
00:33:32,600 --> 00:33:35,400
I wouldn't bother him with this.
400
00:33:35,480 --> 00:33:39,680
And he wouldn't be able to come.
He isn't free to come.
401
00:33:39,760 --> 00:33:43,760
-Too grand, is he, or what?
-Don't be like that, John.
402
00:33:44,680 --> 00:33:47,080
It wouldn't work with you.
403
00:33:48,200 --> 00:33:50,400
Sex, I mean.
404
00:33:51,120 --> 00:33:54,600
You're...easy to be with. You're...
405
00:33:55,360 --> 00:33:57,760
You're not dangerous.
406
00:33:58,560 --> 00:34:00,520
You're my best friend.
407
00:34:00,600 --> 00:34:03,960
Having It off with my best friend
would be embarrassing.
408
00:34:04,880 --> 00:34:07,080
Sorry.
409
00:34:07,240 --> 00:34:09,560
Honest. OK?
410
00:34:09,720 --> 00:34:12,440
Well...ask a silly question.
411
00:34:17,280 --> 00:34:20,760
-Do you still want to stay?
-Do you still want me to?
412
00:34:20,920 --> 00:34:25,200
Yes. Please. I don't want to be
by myself tonight.
413
00:34:25,360 --> 00:34:27,680
Well, I will, then.
414
00:34:27,840 --> 00:34:32,160
You can... You can come in my bed
if you like. Just...
415
00:34:32,320 --> 00:34:34,720
Just...to be comfortable?
416
00:34:34,880 --> 00:34:37,080
That's right.
417
00:34:38,400 --> 00:34:40,720
Enough said.
418
00:34:40,880 --> 00:34:42,960
End of story.
419
00:34:43,920 --> 00:34:47,520
The contest for the Tory leadership
Is now Officially on.
420
00:34:47,720 --> 00:34:53,560
Michael Samuels, unofficially tipped
as the front-runner, went on record.
421
00:34:53,760 --> 00:34:55,680
Yes, I'll be standing.
422
00:34:55,760 --> 00:34:58,680
You're rather young
to be Prime Minister.
423
00:34:58,840 --> 00:35:02,160
Perhaps. I'll leave that
to my colleagues.
424
00:35:02,360 --> 00:35:07,360
What I lack in years might be balanced
by energy and a freshness of ideas.
425
00:35:07,520 --> 00:35:12,320
-In contrast to your predecessor?
-No, I won't be drawn Into that.
426
00:35:12,480 --> 00:35:18,800
Disraeli and Pitt were both younger than
me when they first came into power.
427
00:35:19,000 --> 00:35:23,760
Disraeli, Pitt and Samuels?
The jumped-up little turd!
428
00:35:23,960 --> 00:35:28,600
Doesn't sound all that modest, does he?
Poor fellow doesn't do himself justice.
429
00:35:28,800 --> 00:35:32,400
We must match fine words
with finer deeds
430
00:35:32,560 --> 00:35:36,760
If we are not to fail our children
and our children's children.
431
00:35:36,960 --> 00:35:41,600
Mr Earle's speech was interpreted
as a coded attack on Michael Samuels,
432
00:35:41,800 --> 00:35:44,400
who is Minister for the Environment.
433
00:35:44,560 --> 00:35:48,600
Many observers are expecting
a speech from Mr Samuels
434
00:35:48,800 --> 00:35:53,120
about the shortcomings of state schools
under Mr Earle's ministry.
435
00:35:53,280 --> 00:35:57,600
In contrast was the statesmanlike
attitude of Francis Urquhart,
436
00:35:57,800 --> 00:36:00,200
the popular Chief Whip.
437
00:36:00,360 --> 00:36:03,560
What, me? Of, no, no, no!
438
00:36:03,760 --> 00:36:09,920
I'm a back-room boy. Plenty of able men
about, after all. Ambitious men, too.
439
00:36:10,120 --> 00:36:14,360
No. We'll take our time
and we'll come up with the right choice.
440
00:36:16,960 --> 00:36:19,760
Fine. First class. Excellent.
441
00:36:20,400 --> 00:36:25,240
-Let 'em cancel each other out, right?
-That did rather cross one's mind.
442
00:36:25,320 --> 00:36:28,000
You'll have to do more against Woolton.
443
00:36:28,160 --> 00:36:30,680
I'd be proud to serve under Woolton.
444
00:36:30,880 --> 00:36:34,880
I don't want to be Prime Minister.
Bloody awful job.
445
00:36:35,040 --> 00:36:36,720
Oh, quite. Much nicer to be a whip.
446
00:36:36,800 --> 00:36:40,040
Know all the secrets.
Put some stick about, eh?
447
00:36:40,200 --> 00:36:43,600
-Make 'em Jump.
-TELEPHONE RINGS
448
00:36:45,120 --> 00:36:47,600
Whip's office. Stamper here.
449
00:36:48,800 --> 00:36:51,120
Erm, hold on, please.
450
00:36:51,200 --> 00:36:56,920
It's your little friend, Miss Storin of
The Chronicle. Do you want to take it?
451
00:36:57,120 --> 00:36:59,920
-You called the police? Why not?
-No.
452
00:37:00,080 --> 00:37:02,960
I was frightened to. They frightened me.
453
00:37:03,120 --> 00:37:06,120
Of course. You must've been very upset.
454
00:37:06,280 --> 00:37:08,960
Yes, I was. But look.
455
00:37:09,640 --> 00:37:12,960
It must be a conspiracy
against Collingridge and his brother.
456
00:37:13,040 --> 00:37:15,880
Yes, I believe now that it must be.
457
00:37:16,800 --> 00:37:20,200
-Mattie, you trust me?
-You know 1 do.
458
00:37:20,360 --> 00:37:25,360
Will you leave this to me?
I have access to sources of information.
459
00:37:25,520 --> 00:37:30,520
And I couldn't bear to think of you
being damaged in any way.
460
00:37:32,040 --> 00:37:36,480
Is...Mrs Urquhart in London
at the moment?
461
00:37:36,560 --> 00:37:39,680
-She's in the country, Mattie.
-Oh.
462
00:37:40,280 --> 00:37:43,800
I would be anxious about letting you
go back to your flat alone tonight.
463
00:37:43,880 --> 00:37:47,600
-Yes.
-I hope you wouldn't think it improper
464
00:37:47,760 --> 00:37:50,560
if I invited you
to spend the night here?
465
00:37:50,920 --> 00:37:53,760
I don't bloody well care
if it's improper or not.
466
00:37:53,920 --> 00:37:54,920
-Mattie?
-What?
467
00:37:55,600 --> 00:37:57,920
I like the things you say.
468
00:38:16,320 --> 00:38:20,320
So hard to know who to trust
in these suspicious days.
469
00:38:21,320 --> 00:38:23,920
Does passion engender trust?
470
00:38:24,080 --> 00:38:26,360
Not necessarily.
471
00:38:26,520 --> 00:38:30,520
And yet we all would wish to feed
on certainties.
472
00:38:30,680 --> 00:38:33,280
To hear the word "always"
473
00:38:33,440 --> 00:38:35,840
and believe it true.
474
00:38:37,080 --> 00:38:40,400
She trusts me absolutely, I believe.
475
00:38:41,520 --> 00:38:43,840
I trust she does.
476
00:38:44,440 --> 00:38:46,440
And I?
477
00:38:46,600 --> 00:38:49,000
I trust her absolutely,
478
00:38:49,800 --> 00:38:52,200
to be absolutely human.
479
00:38:53,760 --> 00:38:55,560
You want to help him?
480
00:38:55,640 --> 00:38:58,080
Last time I talked to you,
your paper attacked him.
481
00:38:58,360 --> 00:39:02,040
That wasn't me. I think he's been framed
through the computer system.
482
00:39:02,240 --> 00:39:05,480
No. No one from outside can access It.
483
00:39:05,680 --> 00:39:08,160
How about from inside?
484
00:39:08,320 --> 00:39:14,320
Charles Collingridge is supposed to have
had literature delivered to an address.
485
00:39:14,480 --> 00:39:19,080
Yes, I checked it as soon as I heard.
It's there, all right. Look.
486
00:39:25,840 --> 00:39:29,840
Charles Collingridge,
216 Praed Street, Paddington, W2.
487
00:39:30,000 --> 00:39:34,000
-What do the numbers mean?
-First one says he takes everything.
488
00:39:34,160 --> 00:39:36,760
The second says he's fully paid up.
489
00:39:36,920 --> 00:39:41,920
Could that have been done by someone in
here without making the payments?
490
00:39:42,080 --> 00:39:46,080
No, not from here. Hold on.
Let me check something else.
491
00:39:50,920 --> 00:39:54,720
Hmm... He's never paid
for the literature service.
492
00:39:54,880 --> 00:39:58,880
He's only on the distribution file,
not on the payment file.
493
00:39:59,040 --> 00:40:03,640
Can you find out when he first appeared
on the distribution file?
494
00:40:11,040 --> 00:40:13,240
Two weeks ago.
495
00:40:13,920 --> 00:40:18,400
After his brother resigned,
when he was already in the clinic.
496
00:40:19,560 --> 00:40:24,560
-So somebody...in this building?
-It would have to be.
497
00:40:24,720 --> 00:40:29,720
Made it look as if Charles had been
subscribing since January the 1st.
498
00:40:29,880 --> 00:40:31,480
Yes.
499
00:40:31,640 --> 00:40:33,640
-Kevin?
-What?
500
00:40:33,840 --> 00:40:37,600
-Don't talk to anyone about this.
-I wasn't about to.
501
00:40:38,000 --> 00:40:41,480
You're not going to print it? Why not?
502
00:40:41,560 --> 00:40:46,560
Because there's nothing there, Mattie.
There's no hard evidence at all.
503
00:40:46,720 --> 00:40:51,880
What do you want?
Look, someone altered computer files
504
00:40:51,960 --> 00:40:54,880
to link Charles with
the Praed Street address.
505
00:40:55,040 --> 00:40:59,040
They did that two weeks ago.
It's there on the print-out.
506
00:40:59,240 --> 00:41:04,040
The same person must have opened
the bank account in Charles's name.
507
00:41:04,200 --> 00:41:07,080
That's easy. Anyone could've done that.
508
00:41:07,240 --> 00:41:11,240
But altering the computer files
after the share deal.
509
00:41:11,400 --> 00:41:14,320
That had to be someone
inside the party machine
510
00:41:14,400 --> 00:41:16,600
who wanted rid of Collingridge.
511
00:41:16,760 --> 00:41:21,000
Hal Collingridge could've done it
himself. Confuse the evidence.
512
00:41:21,200 --> 00:41:26,400
He's not computer-literate enough
to do that. He's an Oxford arts man.
513
00:41:26,560 --> 00:41:29,120
He can't use a cash-card machine!
514
00:41:29,320 --> 00:41:34,360
-So he got someone to do It for him.
-He did that even after he resigned?
515
00:41:35,200 --> 00:41:39,400
Mattie, get it into your head.
There isn't a story here.
516
00:41:39,560 --> 00:41:42,480
A nice try, but you haven't given names.
517
00:41:42,640 --> 00:41:47,040
You can't see what's In front of you.
It's a sensational story.
518
00:41:47,200 --> 00:41:53,080
I'm tired of being told how to do my job
by the latest teenager from the sticks.
519
00:41:56,640 --> 00:41:58,360
WellL...
520
00:41:58,520 --> 00:42:00,960
Now Is as good a time as any.
521
00:42:02,080 --> 00:42:05,480
-About your next career move.
-Oh?
522
00:42:05,640 --> 00:42:10,720
I'd like to see some new thinking
in our home interior pages.
523
00:42:10,800 --> 00:42:13,760
What's bright and sparkly in the shops
for her indoors?
524
00:42:13,840 --> 00:42:16,640
The latest trend
in street-smart knitwear.
525
00:42:16,800 --> 00:42:21,400
You've been got at, haven't you?
Was it Landless again?
526
00:42:21,600 --> 00:42:25,800
I've been told about
your conspiracy theories.
527
00:42:25,960 --> 00:42:30,560
Life doesn't work out like that, Mattie.
Especially political life.
528
00:42:30,720 --> 00:42:33,720
It's real and dull and earnest.
529
00:42:33,880 --> 00:42:37,360
Now, 2@ things you could do with a wok.
530
00:42:37,520 --> 00:42:40,320
Your imagination could make Its mark.
531
00:42:40,480 --> 00:42:44,640
No, thank you, Greville.
I won't write the Women's Page.
532
00:42:44,840 --> 00:42:49,320
I don't think you understand, Mattie.
You haven't any say in this.
533
00:42:49,480 --> 00:42:53,800
I'm taking you off the political staff
for your own good.
534
00:42:53,960 --> 00:42:58,560
Fine. I'll resign
and take this to another paper.
535
00:42:58,720 --> 00:43:03,520
Not for three months, you won't.
Read your contract of employment.
536
00:43:03,680 --> 00:43:07,680
I know you're bursting to resign.
Be sensible.
537
00:43:07,840 --> 00:43:11,240
Wait until you've got
another job to go to.
538
00:43:33,360 --> 00:43:35,960
Yes, I have, Ben. It's all ready.
539
00:43:37,560 --> 00:43:42,560
"This country needs a leader with
maturity, with a sense of discretion,
540
00:43:42,720 --> 00:43:45,200
"with a proven record of reliability.
541
00:43:46,120 --> 00:43:50,480
"There is at least one senior figure
who has all these qualities."
542
00:43:50,560 --> 00:43:55,560
GREVILLE AND ELIZABETH:
"He has set aside personal ambition
543
00:43:55,720 --> 00:43:59,040
"In the cause
of the interest of his party.
544
00:43:59,880 --> 00:44:04,680
"He has announced that it is not his
intention to seek election as leader.
545
00:44:04,840 --> 00:44:09,440
"He still has time to reconsider
before nominations close on Thursday.
546
00:44:09,600 --> 00:44:14,200
"We believe it would be
in the best interests of all concerned
547
00:44:14,360 --> 00:44:17,560
"if the Chief Whip, Francis Urquhart,
548
00:44:18,000 --> 00:44:20,600
"were to stand and be elected."
549
00:44:20,680 --> 00:44:22,880
Admirable.
550
00:44:37,160 --> 00:44:40,160
ALL SHOUTING QUESTIONS
551
00:44:40,320 --> 00:44:45,720
Ladies and gentlemen, I have read
The Chronicle with a bit of surprise.
552
00:44:45,880 --> 00:44:51,880
As you know, I've always been happiest
serving government behind the scenes.
553
00:44:52,040 --> 00:44:55,480
However, it would be
unpardonably arrogant of me
554
00:44:55,560 --> 00:44:58,240
to disregard the urgings
of so many colleagues.
555
00:44:59,240 --> 00:45:01,760
This has all come as a great surprise.
556
00:45:01,960 --> 00:45:06,040
Forgive me if I take time
to consider my course of action.
557
00:45:06,880 --> 00:45:09,760
I need a little time to myself...
558
00:45:11,960 --> 00:45:14,400
...and to talk this over
with my wife Elizabeth.
559
00:45:14,480 --> 00:45:19,480
Her views will be the most important
of all to me in making my decision.
560
00:45:19,640 --> 00:45:22,200
That's all I have to say until tomorrow.
561
00:45:22,400 --> 00:45:25,600
ALL SHOUTING QUESTIONS
562
00:45:37,000 --> 00:45:40,000
-Excellent.
-Thank you, my dear.
563
00:45:41,720 --> 00:45:45,920
A touch of Richard of Gloucester
at Baynard's Castle.
564
00:45:46,080 --> 00:45:48,400
"Shine out, fair sun!"
565
00:45:48,560 --> 00:45:52,760
Should I have been discovered
with two priests, do you think?
566
00:45:52,920 --> 00:45:56,920
Not with the state
the Church of England's in today.
567
00:45:57,080 --> 00:46:01,560
Unpardonably arrogant
to disregard the wishes of the public.
568
00:46:01,760 --> 00:46:05,360
-That was good.
-Yes, I must confess I thought so, too.
569
00:46:06,400 --> 00:46:11,200
For all that, you're still well behind
Samuels and Woolton, are you not?
570
00:46:11,360 --> 00:46:13,960
So far. It's all in hand, Elizabeth.
571
00:46:14,120 --> 00:46:19,920
Good. I didn't see your little friend
out there. The one from 7he Ghronicle.
572
00:46:20,000 --> 00:46:24,680
No. I'm, er, giving her a private
audience tomorrow evening.
573
00:46:25,400 --> 00:46:28,000
I see. Can we trust her, Francis?
574
00:46:28,200 --> 00:46:31,000
Oh, yes. I think we can.
575
00:46:38,520 --> 00:46:43,240
-Hello.
-Hello, Mattie. Usual? Whisky, please.
576
00:46:56,480 --> 00:46:59,480
-How's it going?
-Not brilliant. Oh!
577
00:46:59,640 --> 00:47:02,240
It's too depressing to think about.
578
00:47:02,400 --> 00:47:05,720
What's all this about Francis Urquhart?
579
00:47:05,880 --> 00:47:11,400
God knows. Grev seems sincere,
convinced that Urquhart should be PM.
580
00:47:11,600 --> 00:47:14,600
Presumably because Ben told him
what to think.
581
00:47:14,760 --> 00:47:17,360
Do you think It's a daft idea, Urquhart?
582
00:47:17,520 --> 00:47:21,720
No. I happen to think
he's very underrated.
583
00:47:21,880 --> 00:47:24,720
I think he makes a very
potent contribution.
584
00:47:24,920 --> 00:47:27,200
He might Just slip through.
585
00:47:27,280 --> 00:47:30,240
The man least disliked.
The politician with no politics.
586
00:47:30,400 --> 00:47:33,200
Just a good chap to have
in a tight spot, yeah?
587
00:47:33,360 --> 00:47:36,080
Yeah. The last of those, certainly.
588
00:47:36,800 --> 00:47:39,120
But why should Landless
back an outsider?
589
00:47:39,200 --> 00:47:44,200
I don't know. Woolton would give him
all he wants and he's a front-runner.
590
00:47:44,360 --> 00:47:48,160
Ben Landless likes power
for its own sake.
591
00:47:48,320 --> 00:47:51,920
He supported Collingridge
then ditched him.
592
00:47:52,080 --> 00:47:55,880
Maybe he had a tip
about the shares scandal.
593
00:47:56,040 --> 00:47:59,560
-Maybe he was involved.
-Maybe Urquhart was as well.
594
00:47:59,760 --> 00:48:02,480
-No, not Urquhart.
-Why not?
595
00:48:02,640 --> 00:48:06,640
I just know.
That sort of thing wouldn't be him.
596
00:48:06,800 --> 00:48:11,000
-Fine. Be careful, Mattie.
-I am careful.
597
00:48:11,160 --> 00:48:16,360
Whoever it was, they know you found
Charles. They may know you told Grev.
598
00:48:16,520 --> 00:48:19,720
Whoever It was,
they won't just be villains.
599
00:48:19,880 --> 00:48:23,480
These will be people
with friends in high places.
600
00:48:23,640 --> 00:48:27,000
I know. But if they've got
all that inside information,
601
00:48:27,080 --> 00:48:30,200
they'll know I'm no danger any more.
602
00:48:30,920 --> 00:48:35,560
Greville's taken me off the story and
I can't get another job. And anyway,
603
00:48:35,640 --> 00:48:40,240
-maybe I've friends in high places, too.
-Mattie!
604
00:48:40,400 --> 00:48:43,480
All right, John. I will be careful.
605
00:48:48,040 --> 00:48:50,240
Mr Grainger, then?
606
00:48:50,400 --> 00:48:54,400
I see. There's no one else
from the press office available?
607
00:48:54,560 --> 00:48:57,160
Is there anyone you could suggest?
608
00:48:57,960 --> 00:49:00,760
Director of Publicity?
That's Mr O'Neill?
609
00:49:01,320 --> 00:49:05,720
Yes, I met him at Brighton.
Could you transfer me? Thanks.
610
00:49:09,800 --> 00:49:12,040
TELEPHONE RINGING
611
00:49:12,320 --> 00:49:15,520
Director of Publicity's Office.
Penny Guy.
612
00:49:15,600 --> 00:49:20,320
Hello. My name's Mattie Storin.
Could I speak to Roger O'Neill?
613
00:49:20,760 --> 00:49:23,920
-Sorry. Who?
-Mattie Storin.
614
00:49:25,320 --> 00:49:28,200
I... thought you were a man.
615
00:49:28,560 --> 00:49:31,400
Well, sorry. Could I speak to Roger?
616
00:49:31,480 --> 00:49:35,720
No, he's not in this morning.
He called in sick.
617
00:49:35,800 --> 00:49:37,200
Look, can you come over now?
618
00:49:37,400 --> 00:49:41,320
Um...yes, if you think
it's worth my while.
619
00:49:41,400 --> 00:49:45,600
-I would rather speak to Mr O'Neill.
-No, you wouldn't. Believe me.
620
00:49:47,400 --> 00:49:51,360
We'll meet outside. Corner of
Great Peter Street and Millbank.
621
00:49:51,440 --> 00:49:54,440
All right. See you then. Goodbye.
622
00:50:13,880 --> 00:50:17,240
Look, I had no idea you were a woman.
623
00:50:17,320 --> 00:50:20,240
Roger just said someone needed a shock.
624
00:50:20,320 --> 00:50:24,800
-Why should he do a thing like that?
-I suppose he owed someone a favour.
625
00:50:27,880 --> 00:50:32,280
Look, you have to believe me.
Roger wouldn't hurt a fly.
626
00:50:32,440 --> 00:50:34,280
I thought he was the one
who was going to get hurt.
627
00:50:34,360 --> 00:50:37,640
I only went to look after him.
628
00:50:37,800 --> 00:50:40,000
Do you believe me?
629
00:50:40,160 --> 00:50:42,360
I don't know.
630
00:50:45,000 --> 00:50:50,000
I'll pay for the damage to your car
and anything extra for upsetting you.
631
00:50:50,960 --> 00:50:55,360
Honestly, he could never hurt a woman.
Not physically.
632
00:50:58,040 --> 00:51:01,040
Look, Mattie, I'll tell you how tt Is.
633
00:51:01,800 --> 00:51:04,800
The state he's in now,
if you go to the police with this,
634
00:51:04,880 --> 00:51:06,280
he'd kill himself.
635
00:51:06,360 --> 00:51:08,560
I really believe that.
636
00:51:08,720 --> 00:51:11,120
Why is he in such a state?
637
00:51:11,280 --> 00:51:16,280
I think he blames himself about that
share business. That wasn't his fault.
638
00:51:16,440 --> 00:51:20,440
He idolised Henry Collingridge.
He'd do anything to help him.
639
00:51:20,600 --> 00:51:25,600
-Why should he blame himself?
-Charles wanted an address for his mail.
640
00:51:25,760 --> 00:51:31,080
Roger and I fixed it for him. The bugger
was using It for his iffy share deals.
641
00:51:32,120 --> 00:51:36,120
Roger thinks he's all to blame.
He's cracking up.
642
00:51:37,160 --> 00:51:41,760
-It's like dealing with a baby.
-Why do you put up with him?
643
00:51:43,320 --> 00:51:45,120
I love him, don't I?
644
00:51:45,640 --> 00:51:48,800
She just blurted it all out.
645
00:51:48,880 --> 00:51:50,800
She must have thought
I recognised them that night.
646
00:51:50,880 --> 00:51:53,280
I was just ringing O'Neill.
647
00:51:53,440 --> 00:51:55,840
-And you believed her?
-Yes.
648
00:51:56,000 --> 00:52:00,720
Neither of them thought It was
terribly wrong. I felt sorry for her.
649
00:52:01,240 --> 00:52:04,960
She's in love with him.
It was him she was worried for.
650
00:52:05,040 --> 00:52:06,240
She begged me not to go to the police.
651
00:52:06,320 --> 00:52:10,440
She said he'd kill himself.
He's unstable.
652
00:52:10,600 --> 00:52:16,600
I do understand, between the two of us,
that Mr O'Neill has a cocaine problem.
653
00:52:17,160 --> 00:52:20,440
-What?
-Chief Whip's business, to know things.
654
00:52:20,520 --> 00:52:24,120
-Is it?
-So that one can move swiftly to help.
655
00:52:24,280 --> 00:52:27,080
It's more common than one might think.
656
00:52:27,240 --> 00:52:30,560
Easy availability.
A life of constant pressure.
657
00:52:30,720 --> 00:52:34,720
In Smith Square,
the House of Commons and Pall Mall,
658
00:52:34,880 --> 00:52:37,600
it's all too easy
to fall into bad company.
659
00:52:37,760 --> 00:52:40,760
-What should I do?
-Let's see.
660
00:52:40,920 --> 00:52:43,720
You have firm evidence of a conspiracy.
661
00:52:43,880 --> 00:52:47,480
But you have no access to a newspaper
to print it.
662
00:52:47,640 --> 00:52:52,480
A further problem. You'd like
to save Penny Guy from criminal charges.
663
00:52:52,680 --> 00:52:56,080
-Yes.
-About O'Neill, you're not sure?
664
00:52:56,240 --> 00:52:59,720
I don't care about him,
but I would like to help her.
665
00:52:59,800 --> 00:53:01,840
It just doesn't seem possible.
666
00:53:02,000 --> 00:53:04,520
Someone Is clearly working O'Neill.
667
00:53:04,720 --> 00:53:07,920
From his condition, I'd guess
it wouldn't take much
668
00:53:08,000 --> 00:53:09,720
to get him to tell us who It Is.
669
00:53:09,880 --> 00:53:14,280
When we know that, we'll be
in a position to know what to do.
670
00:53:14,920 --> 00:53:17,760
-Shall I ask him?
-Would you?
671
00:53:17,840 --> 00:53:20,720
It might take a few days
before he's ready to cooperate
672
00:53:20,800 --> 00:53:23,200
but I believe he will.
673
00:53:23,960 --> 00:53:26,880
Would you be prepared to leave it to me?
674
00:53:26,960 --> 00:53:30,760
You know I would.
You're the only person I trust.
675
00:53:31,120 --> 00:53:35,000
That was what you wanted
all along, wasn't it?
676
00:53:35,080 --> 00:53:37,280
Yes, It was.
677
00:53:37,440 --> 00:53:42,240
-Am I so transparent?
-Not at all. Manipulative, I would say.
678
00:53:42,400 --> 00:53:45,320
You get me to do anything you like.
679
00:53:45,480 --> 00:53:49,520
-Do I?
-So let me ask your advice.
680
00:53:50,240 --> 00:53:53,960
Should I accept the nomination
and run for leader of the party?
681
00:53:54,360 --> 00:53:56,320
Yes, you should.
682
00:53:56,400 --> 00:54:00,000
WelL...it seems I have no choice.
683
00:54:04,240 --> 00:54:06,720
Is Mrs Urquhart tn the country?
684
00:54:06,880 --> 00:54:10,360
Not this evening.
Mrs Urquhart is in town.
685
00:54:10,720 --> 00:54:13,640
-And at home?
-And at home, Mattie.
686
00:54:15,160 --> 00:54:17,760
I wish she were in the country.
687
00:54:18,360 --> 00:54:20,400
And you do, too, don't you?
688
00:54:21,920 --> 00:54:24,120
Don't you?
689
00:54:26,080 --> 00:54:29,120
You might well think that, Mattie.
690
00:54:29,360 --> 00:54:32,000
I couldn't possibly comment.
57147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.