All language subtitles for family1998

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,590 --> 00:00:21,590 Hi, sweetie. 2 00:00:21,970 --> 00:00:22,970 What's the matter? 3 00:00:24,510 --> 00:00:25,790 Girlfriend broke up with me. 4 00:00:26,110 --> 00:00:27,110 Oh, I'm sorry. 5 00:00:29,510 --> 00:00:31,550 You'll find another girl, I'm sure. 6 00:00:33,210 --> 00:00:34,290 It's not fair. 7 00:00:36,310 --> 00:00:39,350 It's never fair, but, you know, that's how it goes. 8 00:00:40,210 --> 00:00:41,590 I thought she loved me. 9 00:00:42,370 --> 00:00:45,350 You might find another one who loves you more. You never know. 10 00:00:45,690 --> 00:00:46,790 Really? Yeah. 11 00:00:48,530 --> 00:00:49,610 That's how I found Dad. 12 00:00:50,510 --> 00:00:52,590 How to go through a few fish in the sea first. 13 00:00:53,450 --> 00:00:54,450 Oh. 14 00:00:55,630 --> 00:00:57,610 That's how you have to go fishing? 15 00:00:58,190 --> 00:01:03,790 Not fishing, but, you know, they say there's plenty of fish in the sea and 16 00:01:03,790 --> 00:01:06,530 you're lucky to find another one. 17 00:01:07,690 --> 00:01:08,690 Oh. 18 00:01:09,330 --> 00:01:11,070 You have to, like, throw a net, maybe? 19 00:01:12,030 --> 00:01:14,350 You could try that, but I don't think that would work. 20 00:01:14,630 --> 00:01:15,630 Oh. 21 00:01:15,830 --> 00:01:18,830 But it's like all I could think about was her. 22 00:01:19,290 --> 00:01:20,290 I know. 23 00:01:20,630 --> 00:01:22,490 And she just left me. 24 00:01:23,730 --> 00:01:27,430 I don't know. It's not very nice of her. 25 00:01:27,970 --> 00:01:29,130 No. No. 26 00:01:30,990 --> 00:01:32,070 Okay, I'll try. 27 00:01:32,570 --> 00:01:35,470 So maybe I just need to look for more elves? 28 00:01:36,470 --> 00:01:43,270 Maybe. Try going out with some friends, maybe, and find some girls. That are 29 00:01:43,270 --> 00:01:44,570 attractive? Of course. 30 00:01:49,450 --> 00:01:50,450 But you'll be okay. 31 00:01:52,290 --> 00:01:53,590 I have faith in you. 32 00:01:55,370 --> 00:01:56,850 You do? 33 00:01:57,070 --> 00:01:57,768 I do. 34 00:01:57,770 --> 00:02:00,330 I'm sure you'll find one that's perfect for you. 35 00:02:01,550 --> 00:02:04,010 I love you way more than this one did. 36 00:02:04,370 --> 00:02:09,289 I might have found another one, Molly. 37 00:02:09,750 --> 00:02:10,589 Oh, yeah? 38 00:02:10,590 --> 00:02:11,590 Where? 39 00:02:11,770 --> 00:02:12,950 She's kind of close. 40 00:02:13,470 --> 00:02:14,530 She's very attractive. 41 00:02:15,090 --> 00:02:16,090 Is she? 42 00:02:16,190 --> 00:02:17,190 She's really nice. 43 00:02:19,020 --> 00:02:20,180 I like the way she dresses. 44 00:02:20,660 --> 00:02:21,660 That's good. 45 00:02:22,700 --> 00:02:26,020 Maybe I should let her know? 46 00:02:27,180 --> 00:02:33,280 Maybe. Is that the best thing to do? Just let her know? 47 00:02:33,940 --> 00:02:35,960 You've got to tell the girl how you feel. 48 00:02:36,240 --> 00:02:37,660 Whoa, whoa, whoa. 49 00:02:38,140 --> 00:02:39,600 What are you doing? 50 00:02:40,140 --> 00:02:43,660 You said to let her know how I feel. But I'm your mother. That's a little 51 00:02:43,660 --> 00:02:47,180 different. Oh, my God. You're my mom. 52 00:02:47,960 --> 00:02:49,140 I mean, I'm flattered and all. 53 00:02:49,340 --> 00:02:51,900 Don't get me wrong, but I am your mother. 54 00:02:52,720 --> 00:02:57,480 I can't believe I even disappointed you. 55 00:02:58,100 --> 00:02:59,380 No, I'm not disappointed. 56 00:02:59,700 --> 00:03:00,700 Not at all. 57 00:03:01,900 --> 00:03:05,560 Just, I'm your mother. It's a little different. 58 00:03:05,940 --> 00:03:06,819 Are you sure? 59 00:03:06,820 --> 00:03:07,820 Yes. 60 00:03:11,620 --> 00:03:15,880 Wouldn't it be best if I... If you taught me? 61 00:03:16,810 --> 00:03:20,090 Maybe it was with you instead of some strange girl. 62 00:03:21,030 --> 00:03:22,530 What do you need to learn? 63 00:03:23,790 --> 00:03:25,190 Everything. Everything? 64 00:03:25,790 --> 00:03:26,950 You know a lot of stuff, Mom. 65 00:03:27,610 --> 00:03:28,890 Well, this is true. 66 00:03:30,490 --> 00:03:33,050 And you're pretty. 67 00:03:33,690 --> 00:03:35,470 Well, thank you. I'm flattered. 68 00:03:36,670 --> 00:03:38,870 Your breasts are really nice to touch, too. 69 00:03:40,730 --> 00:03:43,790 I've never touched them that big before. 70 00:03:44,230 --> 00:03:45,230 No. 71 00:03:45,710 --> 00:03:48,890 It's a shame. Can you touch him again? 72 00:03:51,390 --> 00:03:52,390 Please? 73 00:03:53,850 --> 00:03:56,470 I won't tell dad, I promise. 74 00:03:57,810 --> 00:03:59,450 As long as you don't tell your father. 75 00:04:01,230 --> 00:04:03,390 And I won't tell my friends at school either. 76 00:04:03,710 --> 00:04:04,710 Yes, please don't. 77 00:04:05,510 --> 00:04:07,550 And they'll want to come over here and try all of that. 78 00:04:08,330 --> 00:04:09,790 No, you're my mom. 79 00:04:11,490 --> 00:04:12,429 It's okay? 80 00:04:12,430 --> 00:04:13,430 Yes. 81 00:04:18,250 --> 00:04:19,250 I feel firm. 82 00:04:20,930 --> 00:04:22,950 They don't feel like that at school. 83 00:04:23,450 --> 00:04:24,450 No? 84 00:04:25,130 --> 00:04:26,630 What do they feel like at school? 85 00:04:26,990 --> 00:04:30,010 I don't know. I don't really know. 86 00:04:32,930 --> 00:04:33,930 Wow. 87 00:04:35,670 --> 00:04:37,250 Can I take it out? 88 00:04:39,430 --> 00:04:40,430 Wow. 89 00:04:41,430 --> 00:04:42,430 Are those real? 90 00:04:42,690 --> 00:04:43,690 Yes. 91 00:04:44,050 --> 00:04:45,050 Very real. 92 00:04:56,780 --> 00:04:57,780 Those are incredible. 93 00:04:59,320 --> 00:05:00,320 Thank you. 94 00:05:00,500 --> 00:05:02,600 Can I kiss them, maybe? 95 00:05:04,220 --> 00:05:05,360 I guess so. 96 00:05:24,910 --> 00:05:26,270 Is it okay if I kiss you too? 97 00:05:26,730 --> 00:05:27,730 Sure. 98 00:05:34,770 --> 00:05:35,890 You're a good kisser, Mom. 99 00:05:36,130 --> 00:05:37,130 Thank you. 100 00:05:40,350 --> 00:05:43,470 There's another thing that I have a question about. 101 00:05:43,770 --> 00:05:44,770 Okay. 102 00:05:46,710 --> 00:05:49,570 We kind of talk about it in school. 103 00:05:50,690 --> 00:05:52,970 I think it's called sex. 104 00:05:53,430 --> 00:05:56,900 Okay. Do you know about this, Mom? 105 00:05:57,480 --> 00:05:58,480 Yes. 106 00:05:58,740 --> 00:06:01,420 Maybe you can tell me how does it work? 107 00:06:02,620 --> 00:06:08,600 Well, from what I learned, the penis goes in the vagina. 108 00:06:09,200 --> 00:06:10,200 What? 109 00:06:10,760 --> 00:06:12,620 And you have a vagina? 110 00:06:13,060 --> 00:06:14,060 Yes, I do. 111 00:06:15,020 --> 00:06:16,020 Oh. 112 00:06:16,380 --> 00:06:18,420 I don't think I've ever seen one before. 113 00:06:18,740 --> 00:06:19,740 No. 114 00:06:20,040 --> 00:06:21,900 Your last girlfriend didn't show it to you? 115 00:06:22,480 --> 00:06:23,700 Um, no. 116 00:06:24,720 --> 00:06:26,680 I think I only got to third base with her. 117 00:06:26,960 --> 00:06:28,760 Oh, I see. 118 00:06:29,740 --> 00:06:31,880 Can you show me what a vagina is? 119 00:06:32,940 --> 00:06:33,940 Sure. 120 00:06:43,340 --> 00:06:47,380 This is what a vagina looks like. 121 00:06:50,740 --> 00:06:51,740 Wow. 122 00:06:53,340 --> 00:06:54,340 That's amazing. 123 00:06:57,020 --> 00:07:00,560 Can I touch it? Sure. 124 00:07:05,140 --> 00:07:07,160 I don't know what I'm... 125 00:07:07,160 --> 00:07:15,700 That's 126 00:07:15,700 --> 00:07:16,700 nice. 127 00:07:17,240 --> 00:07:23,380 I don't know what I'm doing, but is that... That's good. 128 00:07:31,720 --> 00:07:34,180 You're supposed to put a penis inside there? Mm -hmm. 129 00:07:34,460 --> 00:07:37,420 So I would have to put my penis inside something like that? 130 00:07:37,700 --> 00:07:38,700 Yes. 131 00:07:39,200 --> 00:07:40,200 And that's sex? 132 00:07:40,540 --> 00:07:41,540 Yes, it is. 133 00:07:43,740 --> 00:07:48,260 Would it be okay if I tried? 134 00:07:51,700 --> 00:07:53,080 You're not going to tell your father? 135 00:07:53,540 --> 00:07:54,760 If you don't tell him. 136 00:07:55,020 --> 00:07:56,380 I'm not going to tell him. 137 00:07:57,620 --> 00:07:58,620 Okay. 138 00:08:00,680 --> 00:08:01,680 Okay. 139 00:08:02,020 --> 00:08:08,920 Wow. So I just put it... I just put it 140 00:08:08,920 --> 00:08:09,920 inside there. 141 00:08:40,650 --> 00:08:42,090 You're supposed to touch it like that first? 142 00:08:42,770 --> 00:08:43,770 Sometimes. 143 00:08:59,330 --> 00:09:01,390 Oh my gosh, this is... 144 00:09:10,000 --> 00:09:11,280 Just right there. Mm -hmm. 145 00:09:18,200 --> 00:09:19,200 Like that, Mommy? 146 00:09:19,380 --> 00:09:20,380 Mm -hmm. 147 00:09:23,240 --> 00:09:30,000 What happened? What just... What just 148 00:09:30,000 --> 00:09:32,480 happened? I think you came. 149 00:09:32,780 --> 00:09:33,780 What does that mean? 150 00:09:34,040 --> 00:09:37,280 It's what happens when you have sex and it feels really good. 151 00:09:37,640 --> 00:09:38,960 But it was so fast. I'm sorry. 152 00:09:39,180 --> 00:09:39,879 That's okay. 153 00:09:39,880 --> 00:09:40,880 I'm flattered. 154 00:09:40,980 --> 00:09:41,980 Are you disappointed? 155 00:09:42,120 --> 00:09:44,660 Not at all. Sometimes that happens the first time. 156 00:09:46,660 --> 00:09:48,940 What did I do? 157 00:09:50,740 --> 00:09:54,680 Well, semen came out of your penis. 158 00:09:55,120 --> 00:09:56,640 That's how you make a baby. 159 00:09:56,960 --> 00:10:01,060 But also, it's when it feels good. It comes out. 160 00:10:03,000 --> 00:10:04,740 Was it supposed to last longer? 161 00:10:05,320 --> 00:10:07,360 Sometimes. But usually the first... 162 00:10:07,630 --> 00:10:08,630 A time or two, a dozen. 163 00:10:09,830 --> 00:10:10,830 Oh. 164 00:10:11,410 --> 00:10:12,910 It's quite okay. I'm sorry. 165 00:10:13,310 --> 00:10:14,029 That's okay. 166 00:10:14,030 --> 00:10:15,510 I'm not disappointed at all. 167 00:10:15,770 --> 00:10:17,290 Just don't tell Dad that this happened. 168 00:10:17,590 --> 00:10:19,310 I won't. It's our little secret. 169 00:10:21,330 --> 00:10:22,710 Oh my gosh, okay. 170 00:10:23,650 --> 00:10:27,870 Um, maybe we could try it again and it might last a little longer? 171 00:10:28,470 --> 00:10:29,470 Maybe. 172 00:10:29,670 --> 00:10:33,810 I think we could try it again now. Would that be okay? 173 00:11:31,980 --> 00:11:33,240 Does that feel good, Mommy? Mm -hmm. 174 00:11:51,700 --> 00:11:52,780 It's okay if I go again? 175 00:12:25,700 --> 00:12:28,500 Mommy and 176 00:12:28,500 --> 00:12:44,060 I 177 00:12:44,060 --> 00:12:47,490 don't really have ton of money since it's MLH in the air this year. 178 00:12:48,010 --> 00:12:52,210 But is there anything mommy can get you for your birthday? 179 00:12:54,390 --> 00:12:55,990 Something that doesn't cost anything? 180 00:12:56,690 --> 00:12:57,690 Sure. 181 00:13:01,830 --> 00:13:06,970 Maybe... We talked about this at school. 182 00:13:08,610 --> 00:13:11,890 We talked about this thing called a blowjob. 183 00:13:12,150 --> 00:13:13,150 Okay. 184 00:13:15,210 --> 00:13:18,050 I don't think I'll be able to find another girl at school to do it. 185 00:13:18,930 --> 00:13:20,670 But maybe you can do it, Mommy? 186 00:13:22,890 --> 00:13:25,350 Well, since it's your birthday, I guess I could. 187 00:13:27,370 --> 00:13:28,370 Whew, okay. 188 00:13:31,890 --> 00:13:35,070 You have to help. I don't know what... 189 00:13:35,070 --> 00:13:42,690 That's 190 00:13:42,690 --> 00:13:43,329 what you do? 191 00:13:43,330 --> 00:13:44,330 Mm -hmm. 192 00:14:52,940 --> 00:14:55,740 Can I ask you one thing else, Mommy? Sure. 193 00:14:56,040 --> 00:14:57,300 Could you take your robe off? 194 00:14:58,360 --> 00:15:00,260 I guess so, since it's your birthday. 195 00:16:23,400 --> 00:16:24,980 I mean, I think I might want this for Christmas, too. 196 00:16:25,660 --> 00:16:26,660 For Christmas? 197 00:16:30,120 --> 00:16:31,120 Well, 198 00:16:39,300 --> 00:16:40,360 we'll have to see about that. 199 00:17:05,000 --> 00:17:07,640 What? What? 200 00:18:18,960 --> 00:18:20,720 You could have at least warned me first. 201 00:18:21,040 --> 00:18:22,040 I'm sorry, Mommy. 202 00:18:22,980 --> 00:18:27,700 Well, I can't believe we just did that. I did that for your birthday. 203 00:18:29,760 --> 00:18:33,940 But maybe I'll consider giving it to you again for Christmas. 204 00:18:34,300 --> 00:18:35,880 I'll think about it. Promise? 205 00:18:36,240 --> 00:18:37,240 I'll think about it. 206 00:18:38,420 --> 00:18:39,440 Can I just touch it? 207 00:18:41,260 --> 00:18:43,880 Thanks, Mom. That's the best birthday present ever. You're welcome. 208 00:18:47,880 --> 00:18:48,739 Hey, Mom. 209 00:18:48,740 --> 00:18:50,780 Hey. Thanks for the camera phone. 210 00:18:51,180 --> 00:18:52,200 Oh, you're welcome, baby. 211 00:18:52,480 --> 00:18:55,400 I'm taking pictures everywhere. It's so much fun. 212 00:18:55,740 --> 00:18:56,740 I can only imagine. 213 00:18:56,920 --> 00:18:58,000 I'm taking a picture of Mommy. 214 00:18:59,860 --> 00:19:06,500 I was wondering if maybe you could pose for me like they do on 215 00:19:06,500 --> 00:19:08,400 TV, like a model. 216 00:19:09,480 --> 00:19:12,440 Yeah? You want to try out that camera that bad, huh? 217 00:19:12,700 --> 00:19:15,660 Yeah. It's fun and stuff. 218 00:19:18,320 --> 00:19:19,259 Would that be okay? 219 00:19:19,260 --> 00:19:22,560 Sure. Maybe stand up and pose. 220 00:19:24,140 --> 00:19:25,760 Sort of sexy like. 221 00:19:27,500 --> 00:19:28,500 Okay. 222 00:19:30,020 --> 00:19:31,020 All right. 223 00:19:31,760 --> 00:19:33,480 Maybe turn around. 224 00:19:35,840 --> 00:19:36,840 Awesome. 225 00:19:37,640 --> 00:19:38,680 Okay. Maybe. 226 00:19:41,260 --> 00:19:42,260 Yep. 227 00:19:43,700 --> 00:19:46,400 Kind of wearing a lot of clothes. Maybe. 228 00:19:46,920 --> 00:19:50,960 Maybe you can, like, show a little bit more skin. 229 00:19:51,840 --> 00:19:54,220 More skin? I don't know. Your dad's upstairs. 230 00:19:54,820 --> 00:19:55,820 Yeah, but he's sleeping. 231 00:19:56,420 --> 00:20:00,200 Yeah, but you know him. He can get up at any time. Come on, Mom. Stop being 232 00:20:00,200 --> 00:20:01,200 uptight. 233 00:20:01,820 --> 00:20:05,100 What about this work? More skin for you? 234 00:20:05,920 --> 00:20:06,920 Start. 235 00:20:08,600 --> 00:20:11,380 Come on, Mom. Just show me a little bit more skin. 236 00:20:11,760 --> 00:20:13,180 That's a good start, but... 237 00:20:13,830 --> 00:20:16,550 I don't know. You're my son, and your father is upstairs. 238 00:20:16,870 --> 00:20:18,350 God forbid he walks down here. 239 00:20:18,610 --> 00:20:23,490 He's all big and fat. You'll hear him making noise with his feet upstairs. 240 00:20:24,470 --> 00:20:25,570 Especially on the stairs. 241 00:20:28,010 --> 00:20:29,010 Come on, Mom. 242 00:20:31,650 --> 00:20:33,070 Does that zipper go any higher? 243 00:20:33,330 --> 00:20:34,830 No, it's as high as it goes. 244 00:20:35,170 --> 00:20:36,230 Does it open in the front? 245 00:20:36,550 --> 00:20:37,550 No. 246 00:20:37,870 --> 00:20:38,970 It's all in the back. 247 00:20:45,130 --> 00:20:46,130 Hey, hey, hey. No. 248 00:20:46,450 --> 00:20:47,870 I'm your mother. You don't do that. 249 00:20:48,070 --> 00:20:51,490 I'm just seeing how if it opens in the front. It doesn't open in the front. I 250 00:20:51,490 --> 00:20:52,349 already told you. 251 00:20:52,350 --> 00:20:55,950 Stop it. Come on, Mom. It's just posing for pictures. 252 00:20:56,630 --> 00:20:57,630 It's harmless. 253 00:21:00,190 --> 00:21:03,610 Harmless. It's only harmless if your father doesn't come downstairs. 254 00:21:04,050 --> 00:21:07,410 He's not going to know what's going on. Just take it off, Mom. Geez, stop being 255 00:21:07,410 --> 00:21:08,409 so tight. 256 00:21:08,410 --> 00:21:11,770 Fine. Just so you can try your little camera I bought you. 257 00:21:14,890 --> 00:21:16,030 Takes really good pictures, too. 258 00:21:23,830 --> 00:21:27,370 Yeah, that's a good one. 259 00:21:30,330 --> 00:21:33,910 See, Mom, I don't know why you don't walk around with those more often. 260 00:21:34,230 --> 00:21:37,770 Because you're my son, and I should not be walking around the house in front of 261 00:21:37,770 --> 00:21:39,350 my son like that. It's natural. 262 00:21:39,570 --> 00:21:40,449 They're just breasts. 263 00:21:40,450 --> 00:21:41,429 Oh, my goodness. 264 00:21:41,430 --> 00:21:42,430 They're just boobs. 265 00:21:47,880 --> 00:21:49,580 There you go. Now do some poses for me. 266 00:21:51,180 --> 00:21:52,180 That's a good start. 267 00:21:53,540 --> 00:21:54,539 Back. Whoa. 268 00:21:54,540 --> 00:21:55,540 You wear thongs? 269 00:21:56,320 --> 00:21:58,400 I don't know a woman who does it these days. 270 00:21:59,780 --> 00:22:01,360 Okay. That looks good. 271 00:22:06,180 --> 00:22:11,460 How about you take the top off? 272 00:22:12,580 --> 00:22:14,020 Now you're pushing it, mister. 273 00:22:14,360 --> 00:22:15,800 Come on, mommy. Just... 274 00:22:16,030 --> 00:22:17,890 So I'm going to take some pictures of these. Stop. 275 00:22:19,310 --> 00:22:20,630 I don't know why you're so uptight. 276 00:22:20,850 --> 00:22:21,850 It's just breasts. 277 00:22:21,930 --> 00:22:23,150 Because you're my son. 278 00:22:23,370 --> 00:22:24,370 That's why. 279 00:22:26,670 --> 00:22:30,310 I'll do it real quick. I'll just take pictures real fast. 280 00:22:30,590 --> 00:22:33,550 I don't know about that. 281 00:22:34,510 --> 00:22:38,450 It's a little too much there. I really appreciate this camera. I need some 282 00:22:38,450 --> 00:22:39,830 practice taking pictures of models. 283 00:22:40,210 --> 00:22:43,490 Of models? Why? You expect to become this big photographer? 284 00:22:43,830 --> 00:22:44,830 Maybe. 285 00:22:45,550 --> 00:22:47,770 I can do whatever my mind desires. 286 00:22:48,310 --> 00:22:51,090 Where's your girlfriend at? Can't she help you out with these pictures? 287 00:22:51,290 --> 00:22:53,910 I told you. I don't have a girlfriend. 288 00:22:55,030 --> 00:22:57,290 Oh, my goodness. Come on, Mom. Just take your bra off. 289 00:22:58,670 --> 00:23:00,110 It's easy. Just take it off. 290 00:23:00,730 --> 00:23:04,630 The faster you take it off, the faster it will be done. 291 00:23:05,370 --> 00:23:06,370 You promise? 292 00:23:06,410 --> 00:23:07,410 Yes. 293 00:23:14,920 --> 00:23:15,920 See, was that hard? 294 00:23:15,960 --> 00:23:16,899 No. 295 00:23:16,900 --> 00:23:19,400 But if your father comes downstairs, you're going to be in trouble. 296 00:23:19,620 --> 00:23:23,640 I told you, he's so big and fat. We'll hear him lumbering down the stairs. 297 00:23:24,720 --> 00:23:26,320 Maybe from the side, I suppose. 298 00:23:30,040 --> 00:23:31,460 Yeah, it looks really good. 299 00:23:34,240 --> 00:23:37,540 Maybe you should hold your breasts for me. 300 00:23:38,100 --> 00:23:39,160 Yeah, there you go. 301 00:23:40,280 --> 00:23:41,280 That's really good. 302 00:23:44,200 --> 00:23:45,200 Alright, now. 303 00:23:47,700 --> 00:23:51,020 Since that thing is so small anyway, why don't you just take the thong off? 304 00:23:51,240 --> 00:23:52,240 You don't need it. 305 00:23:53,940 --> 00:23:54,940 No. 306 00:23:55,220 --> 00:23:56,240 It's not coming off. 307 00:23:57,300 --> 00:24:00,220 Come on, I just need to take a couple more photos and we're good to go. 308 00:24:00,560 --> 00:24:02,160 Why do you need to see that part of your mother? 309 00:24:03,260 --> 00:24:05,100 It's just, it's all natural, Mom. 310 00:24:05,420 --> 00:24:07,440 I understand, but I'm your mother. 311 00:24:07,880 --> 00:24:12,200 Please, just slide it off before Dad wakes up. It'd be fast. 312 00:24:16,750 --> 00:24:18,970 All right, you get two pictures. That's it. Okay. 313 00:24:19,390 --> 00:24:20,390 Cool. 314 00:24:31,270 --> 00:24:32,330 Get the picture. 315 00:24:33,270 --> 00:24:39,890 Why don't you sit down right here on the bottom and get some really 316 00:24:39,890 --> 00:24:40,890 sexy clothes. 317 00:24:41,730 --> 00:24:42,750 Whoa, thanks, Mom. 318 00:24:43,170 --> 00:24:44,170 That's a good shot. 319 00:24:48,170 --> 00:24:49,170 Get some nuance. 320 00:24:52,710 --> 00:24:53,710 Wow. 321 00:24:54,490 --> 00:24:56,010 You know what would be really cool, Mom? 322 00:24:56,350 --> 00:24:59,530 What? If we, like, posed in some positions. 323 00:25:00,450 --> 00:25:03,990 Like, maybe, like, if I had my penis out on your breast. 324 00:25:04,630 --> 00:25:07,610 Whoa, where are you going with this? Just for photos. 325 00:25:07,990 --> 00:25:09,130 Just for photos. 326 00:25:09,350 --> 00:25:11,270 It doesn't count. It's, like, just photos. 327 00:25:11,710 --> 00:25:15,350 Mm -hmm. And you're my son, and I'm your mother. It's a little bit odd. 328 00:25:15,690 --> 00:25:16,569 Don't you think? 329 00:25:16,570 --> 00:25:17,850 I think it's professional. 330 00:25:18,130 --> 00:25:19,330 Like, it's art. 331 00:25:19,930 --> 00:25:21,670 Artistic. It's like freedom of expression. 332 00:25:22,210 --> 00:25:26,390 So now you're an artist. All because I bought you this lovely camera. I feel so 333 00:25:26,390 --> 00:25:28,450 inspired by seeing you nude and how pretty you are. 334 00:25:29,790 --> 00:25:34,830 I just like put my penis in your hand and then you put it on your breast. 335 00:25:36,170 --> 00:25:37,470 I think it's kind of sexy. 336 00:25:38,350 --> 00:25:40,890 I don't know about that. 337 00:25:42,370 --> 00:25:43,390 I'll show you. 338 00:25:43,610 --> 00:25:47,050 And if it feels okay, then we'll just keep going. 339 00:25:52,210 --> 00:25:53,390 Let me just get it out. 340 00:25:57,930 --> 00:26:01,570 You're really beautiful, Mom. And I really appreciate you doing this for me. 341 00:26:01,570 --> 00:26:02,570 -hmm. 342 00:26:02,890 --> 00:26:05,010 Furthering my career as an artiste. 343 00:26:05,590 --> 00:26:06,590 Mm -hmm. 344 00:26:07,650 --> 00:26:08,710 See, is that so bad, Mom? 345 00:26:09,610 --> 00:26:12,790 No, but I shouldn't be touching my son's penis. 346 00:26:13,440 --> 00:26:15,580 Just, like, touch it on your breast and I'll take a picture. 347 00:26:18,240 --> 00:26:19,240 That's pretty neat. 348 00:26:21,140 --> 00:26:24,500 Maybe, like, pretend like you're going to give it a kiss, but don't. 349 00:26:30,380 --> 00:26:31,640 See, that's not so bad, is it? 350 00:26:32,360 --> 00:26:37,160 No. Maybe, like, have your mouth open, like, you're going to put it in there. 351 00:26:37,320 --> 00:26:38,540 Maybe get a little closer. 352 00:26:39,180 --> 00:26:40,480 See, that's not so bad. 353 00:26:42,400 --> 00:26:43,540 Maybe just give it a kiss. 354 00:26:47,080 --> 00:26:48,080 Wow. 355 00:26:49,720 --> 00:26:50,940 Now, is this so bad, Mom? 356 00:26:52,320 --> 00:26:53,320 No, but again. 357 00:26:53,520 --> 00:26:57,500 Maybe like put your mouth around it, but don't actually touch it with your lips. 358 00:27:01,040 --> 00:27:02,180 See, that's not so bad. 359 00:27:03,300 --> 00:27:06,660 I think you might have touched it with your tongue. 360 00:27:08,480 --> 00:27:09,520 It's kind of inevitable. 361 00:27:10,060 --> 00:27:11,060 Maybe. 362 00:27:11,200 --> 00:27:13,940 Like have your mouth open with your tongue out, almost touching it. 363 00:27:17,940 --> 00:27:18,940 Okay. 364 00:27:19,900 --> 00:27:22,700 Now let's maybe some poses with you on your back. 365 00:27:29,120 --> 00:27:30,860 Maybe legs spread. 366 00:27:31,500 --> 00:27:32,960 Get some close -ups. 367 00:27:38,940 --> 00:27:39,940 I'll just... 368 00:27:41,130 --> 00:27:42,130 close to it. 369 00:27:53,250 --> 00:27:54,770 That works pretty good. 370 00:27:57,430 --> 00:28:01,590 Try to get a little closer. 371 00:28:04,930 --> 00:28:07,250 Maybe you can hold it close to your vagina. 372 00:28:16,289 --> 00:28:20,250 Yep, just like maybe just a tip really close to it 373 00:28:20,250 --> 00:28:32,490 It's 374 00:28:32,490 --> 00:28:37,270 quite close enough there 375 00:32:26,380 --> 00:32:27,480 I got some great shots like that. 376 00:34:08,429 --> 00:34:09,429 Okay, I won't tell him. 24462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.