Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,510 --> 00:00:23,510
Tudo bem.
2
00:00:23,570 --> 00:00:26,850
Esperamos que esta conferência corra bem
e sem surpresas.
3
00:00:27,850 --> 00:00:29,310
Estarei de volta amanhã à noite.
4
00:00:29,610 --> 00:00:31,570
Ah, atire. Esqueci de te contar.
5
00:00:32,210 --> 00:00:33,510
Jéssica vem hoje.
6
00:00:33,790 --> 00:00:36,650
Vamos tomar um pouco de vinho, fofocar
pouco.
7
00:00:37,190 --> 00:00:38,270
Você está bem com isso?
8
00:00:38,530 --> 00:00:39,530
Claro.
9
00:00:39,910 --> 00:00:41,210
Divirtam-se, meninas.
10
00:00:41,550 --> 00:00:43,930
Só não fique muito selvagem sem mim.
11
00:00:44,450 --> 00:00:45,930
Hum. Senhorita Mitchell.
12
00:00:46,330 --> 00:00:48,770
Aquela leiteira loira gostosa está chegando
hoje?
13
00:00:49,370 --> 00:00:50,370
Porra, sim.
14
00:00:50,960 --> 00:00:53,020
De jeito nenhum vou perder essa foto.
15
00:00:54,000 --> 00:00:56,540
Talvez eu devesse ter arrastado Dave junto
comigo.
16
00:00:56,740 --> 00:00:59,780
Evite que ele distraia você.
17
00:01:00,780 --> 00:01:05,319
Olhe para ele. Ele está bem aqui, sendo tal
um bom anjinho.
18
00:01:05,600 --> 00:01:08,940
Ele não moverá nem um músculo a menos que eu
dê-lhe luz verde.
19
00:01:10,580 --> 00:01:14,760
Espere, onde diabos ele... Oh, Deus.
20
00:01:15,320 --> 00:01:17,740
Que porra ele está planejando agora?
21
00:01:19,590 --> 00:01:23,170
Faça, faça, faça, la, la, la, la.
22
00:01:23,550 --> 00:01:26,090
O que diabos você está fazendo aí?
23
00:01:26,750 --> 00:01:30,750
Meu? Apenas me preparando para a senhorita
A visita de Mitchell.
24
00:01:31,070 --> 00:01:32,070
Você sabe,
25
00:01:32,650 --> 00:01:34,530
Tenho certeza que tudo está perfeito para ela.
26
00:01:35,030 --> 00:01:36,030
Oh não.
27
00:01:36,290 --> 00:01:42,770
Não, não, não, não. Você nem porra
pense nisso, David. Você me ouviu? Faça
28
00:01:42,770 --> 00:01:43,770
bateu em Jéssica.
29
00:01:43,970 --> 00:01:48,770
Ela acabou de se divorciar, ok? Ela não é
com disposição para o seu jogo idiota.
30
00:01:49,470 --> 00:01:50,470
Relaxar.
31
00:01:50,650 --> 00:01:52,110
Serei um perfeito cavalheiro.
32
00:01:57,710 --> 00:01:59,950
Ai meu Deus, Jess! Já faz uma eternidade!
33
00:02:00,770 --> 00:02:01,970
Finalmente, você está aqui!
34
00:02:02,410 --> 00:02:07,150
Eu sei! Estou morrendo de vontade de ver você. eu tenho
tenho tanta coisa para te contar. Espere um
35
00:02:07,150 --> 00:02:08,870
seg. Deixe-me apresentar Dave.
36
00:02:09,610 --> 00:02:12,390
Davi! Venha aqui e diga oi para a senhorita
Mitchell!
37
00:02:50,730 --> 00:02:52,130
Bem, olá, senhorita Mitchell.
38
00:02:53,190 --> 00:02:54,890
Droga, é bom ver você.
39
00:02:55,330 --> 00:02:57,530
Caramba, senhorita Mitchell.
40
00:02:58,070 --> 00:03:00,670
Esse seu sorriso é mais brilhante que o
sol.
41
00:03:01,430 --> 00:03:03,690
Eu ficaria cego só de olhar para isso o dia todo.
42
00:03:04,530 --> 00:03:08,550
E acredite em mim, valeria a pena. Oh meu Deus
Deus, Dave!
43
00:03:08,970 --> 00:03:11,290
Isso é tão fofo! Obrigado!
44
00:03:12,270 --> 00:03:13,910
Tudo bem, Casanova.
45
00:03:14,390 --> 00:03:16,510
Você pode voltar para o seu quarto agora.
46
00:03:20,300 --> 00:03:26,220
Então eu disse a ele, se você não pode
me faça gozar, alguém vai
47
00:03:26,220 --> 00:03:27,220
tem que.
48
00:03:27,580 --> 00:03:33,540
Depois disso, ele simplesmente bateu a porta e
saiu. Deus, que idiota.
49
00:03:34,100 --> 00:03:39,460
É realmente tão difícil de entender? Um
mulher precisa ser fodida forte e gozar
50
00:03:39,460 --> 00:03:40,700
difícil regularmente.
51
00:03:41,400 --> 00:03:42,400
Exatamente.
52
00:03:42,720 --> 00:03:46,240
Só espero ter sorte e encontrar
um cara que realmente entende.
53
00:03:46,900 --> 00:03:48,820
Espero não estar interrompendo, senhoras.
54
00:03:49,870 --> 00:03:54,490
Ah, não, não. Estávamos conversando sobre
alimentação saudável.
55
00:03:54,850 --> 00:04:00,070
Sim. Você concorda que é importante comer
certo, não é, Dave?
56
00:04:01,490 --> 00:04:05,570
Absolutamente. Você é o que você come, certo?
57
00:04:06,570 --> 00:04:07,570
Hum.
58
00:04:08,050 --> 00:04:10,010
Então, o que isso faz de você?
59
00:04:12,290 --> 00:04:15,650
Bichano. Ai meu Deus, Dave!
60
00:04:16,269 --> 00:04:18,829
O que? Está tudo bem, Cora. Ele é hilário.
61
00:04:19,690 --> 00:04:20,810
Não seja tão duro com ele.
62
00:04:21,190 --> 00:04:23,790
Bem, vou deixar vocês dois sozinhos.
63
00:04:24,570 --> 00:04:26,470
Não quero interromper a conversa de garotas.
64
00:04:27,570 --> 00:04:29,270
Então, onde estávamos?
65
00:04:29,690 --> 00:04:30,690
Ah, certo.
66
00:04:31,110 --> 00:04:37,190
Se você realmente quer gozar forte, Jess,
você precisa de um cara com um pau grande e grosso.
67
00:04:37,930 --> 00:04:39,030
Confie em mim, querido.
68
00:04:39,590 --> 00:04:45,150
Depois de um pau desses, sua vida é
dividido em antes e depois.
69
00:04:51,080 --> 00:04:54,820
Uma vez dentro de você, você está fodendo
viciado.
70
00:04:55,180 --> 00:04:59,780
Ah, na verdade, vou correr para o
banheiro bem rápido. Volto logo.
71
00:05:08,040 --> 00:05:10,240
Oh meu Deus, porra.
72
00:05:11,020 --> 00:05:13,020
Seu pau é enorme.
73
00:05:14,760 --> 00:05:18,080
Porra, minha boceta está pingando loucamente.
Por favor.
74
00:05:19,270 --> 00:05:20,270
Estique-me bem.
75
00:05:25,010 --> 00:05:26,010
Porra!
76
00:05:29,650 --> 00:05:30,650
Porra!
77
00:05:33,470 --> 00:05:35,750
Você está me esticando tanto.
78
00:05:39,510 --> 00:05:43,990
Este é o maior pau que já existiu
esteve dentro de mim.
79
00:05:44,910 --> 00:05:47,190
É tão bom.
80
00:05:52,400 --> 00:05:54,960
Depois disto, a minha rata vai ficar destruída.
81
00:05:55,560 --> 00:05:58,060
Será que poderei me casar depois
ele?
82
00:06:45,840 --> 00:06:46,840
pau enorme.
83
00:06:49,340 --> 00:06:52,060
Eu vou...
84
00:06:52,060 --> 00:06:56,700
Foda-se.
85
00:06:58,060 --> 00:07:00,100
Eu gozei com tanta força.
86
00:07:00,380 --> 00:07:01,800
Isso foi uma loucura.
87
00:07:06,100 --> 00:07:08,160
Oh meu Deus, Dave.
88
00:07:08,520 --> 00:07:10,640
Você é... Oh, porra.
89
00:07:11,160 --> 00:07:14,080
Você está bombeando seu esperma direto no meu
útero.
90
00:07:17,960 --> 00:07:21,920
Deus, como você ousa fazer isso com Jess?
91
00:07:23,120 --> 00:07:25,600
Você tem sido um garoto tão travesso.
92
00:07:26,040 --> 00:07:28,180
Agora eu tenho que punir você.
93
00:07:28,680 --> 00:07:33,800
Eu vou fazer você gozar mais e mais
até que você esteja secando.
94
00:07:34,280 --> 00:07:36,540
E mesmo assim, não vou parar.
95
00:07:36,980 --> 00:07:41,400
Não até que você esteja me implorando para poupar
seu pobre pau.
96
00:07:44,780 --> 00:07:47,420
Puta merda. Merda.
97
00:07:48,040 --> 00:07:52,220
Essa cabeça gorda e inchada está me deixando
louco.
98
00:08:30,440 --> 00:08:31,440
Deus,
99
00:08:32,539 --> 00:08:35,000
é tão duro e grosso.
100
00:08:35,460 --> 00:08:37,260
Muito melhor que o...
101
00:09:17,680 --> 00:09:19,320
eu preciso
102
00:09:19,320 --> 00:09:25,880
você me levar mais fundo.
103
00:09:26,540 --> 00:09:28,840
Sinta-o esticar minha garganta.
104
00:09:34,740 --> 00:09:36,560
Olhe para essa puta.
105
00:09:37,320 --> 00:09:41,880
Ela realmente tem aquelas duas bolas enormes
em sua boca sangrenta.
106
00:09:43,960 --> 00:09:49,840
Deus, que tipo de vagabunda você tem que ser
engolir um pau gordo como esse?
107
00:09:54,340 --> 00:09:55,340
Porra.
108
00:09:56,760 --> 00:09:59,080
Está vindo tão fundo na minha garganta.
109
00:09:59,660 --> 00:10:02,220
Oh, tanta porra.
110
00:10:20,080 --> 00:10:21,080
Oh meu Deus.
111
00:10:21,540 --> 00:10:25,420
Olhe para você abrindo tanto as pernas
por dias.
112
00:10:32,300 --> 00:10:34,200
Você está indo tão fundo.
113
00:10:41,160 --> 00:10:45,160
Espero que você esteja ficando um pouco
descanse.
114
00:10:45,400 --> 00:10:47,420
Minha buceta está depois de dias.
115
00:11:15,560 --> 00:11:22,140
Só mais um pouco e eu vou...
Foda-se.
116
00:11:22,840 --> 00:11:27,200
Você está gozando no pau de Dave. Você é tão
incrível pra caralho.
117
00:11:28,780 --> 00:11:35,440
Ah, meu Deus, David.
118
00:11:36,180 --> 00:11:39,220
Você realmente quer me engravidar, não
você?
119
00:12:10,890 --> 00:12:12,670
cancelar tudo de última hora.
120
00:12:13,510 --> 00:12:16,690
Hum. Me pergunto o que eles estão fazendo certo
agora.
121
00:12:17,450 --> 00:12:19,630
Vou entrar furtivamente e surpreendê-los.
8681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.