Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,667 --> 00:02:50,600
- Bumper, you stink.
2
00:02:54,067 --> 00:02:56,966
But so you're cute.
3
00:04:49,567 --> 00:04:51,300
- Good morning, Tommy.
4
00:05:34,400 --> 00:05:36,332
- Right here.
5
00:05:39,067 --> 00:05:40,966
- Here, here, here, yeah.
6
00:05:40,967 --> 00:05:44,831
Right.
7
00:05:44,832 --> 00:05:45,967
- Whoo.
8
00:05:52,300 --> 00:05:53,567
All right.
9
00:06:10,467 --> 00:06:12,067
- Yee-haw.
10
00:06:48,467 --> 00:06:51,866
- What the hell are you doing
under there?
11
00:06:51,867 --> 00:06:53,666
I told you yesterday
there're no motor mouths
12
00:06:53,667 --> 00:06:58,266
For this antique meat grinder
anywhere in the country.
13
00:06:58,267 --> 00:07:02,699
So there's no point wasting
any more time on it, okay?
14
00:07:02,700 --> 00:07:04,932
I'll just call that
Junior millionaire fella
15
00:07:04,933 --> 00:07:08,267
And tell him to come by
and pick up his car, okay?
16
00:07:22,400 --> 00:07:24,166
Are you listening to me, Tommy?
17
00:07:24,167 --> 00:07:25,766
- You can call him.
18
00:07:25,767 --> 00:07:29,167
Tell Mr. Ernie Leeds Junior
his car is ready.
19
00:07:30,667 --> 00:07:32,566
- Where'd you find the mounts?
20
00:07:32,567 --> 00:07:34,767
- I made 'em.
21
00:07:45,500 --> 00:07:47,900
- I'll see you later.
22
00:07:51,533 --> 00:07:54,233
In about an hour or so.
23
00:08:18,533 --> 00:08:20,199
- Well, what do you think?
24
00:08:20,200 --> 00:08:21,566
- I think you'd better
learn how to drive, Seville.
25
00:08:21,567 --> 00:08:22,500
- I'm talking about
the eye shadow, mystic mauve.
26
00:08:22,500 --> 00:08:23,467
It's for the backers audition.
27
00:08:23,467 --> 00:08:24,067
Don't tell me you didn't notice.
28
00:08:24,068 --> 00:08:25,166
- Wonderful.
29
00:08:25,167 --> 00:08:28,199
- This could be a real
career move, Tommy.
30
00:08:28,200 --> 00:08:30,966
We'll do the show here
for a month or two.
31
00:08:30,967 --> 00:08:32,731
Then we could
take it on the road.
32
00:08:32,732 --> 00:08:34,400
I don't know.
maybe Chicago, new York.
33
00:08:35,433 --> 00:08:37,331
- Seville, are you sure
these investors
34
00:08:37,332 --> 00:08:38,232
Are gonna come up
with the money?
35
00:08:38,233 --> 00:08:39,899
- It's in the bag.
36
00:08:39,900 --> 00:08:41,866
Oh, honey, can you fill it up?
37
00:08:47,300 --> 00:08:50,332
- Guess I can live
with the damage.
38
00:08:50,333 --> 00:08:52,466
Seville, huh?
39
00:08:52,467 --> 00:08:54,466
Like the Cadillac Seville?
40
00:08:54,467 --> 00:08:57,532
- Better and more expensive.
41
00:08:57,533 --> 00:09:00,532
Who's he?
42
00:09:00,533 --> 00:09:02,399
Are you anybody?
43
00:09:02,400 --> 00:09:04,066
- My name is Harold.
44
00:09:04,067 --> 00:09:05,532
How would you like
to go out with me?
45
00:09:05,533 --> 00:09:08,732
- Move up, Seville.
46
00:09:08,733 --> 00:09:11,299
- You don't look to me
like a career move, Harold.
47
00:09:11,300 --> 00:09:13,100
Sorry.
48
00:09:14,900 --> 00:09:16,500
- Oh!
49
00:09:19,467 --> 00:09:20,966
Tommy, what about you?
50
00:09:20,967 --> 00:09:22,899
- Sorry,
big tournament coming up.
51
00:09:22,900 --> 00:09:23,932
Got to practice.
52
00:09:23,933 --> 00:09:25,832
Maybe some other time.
53
00:09:25,833 --> 00:09:29,066
- But I got to date somebody,
and soon.
54
00:09:29,067 --> 00:09:31,199
- Better watch yourself, Harold.
55
00:09:31,200 --> 00:09:33,633
Before you know it, you'll burn
out your whole engine.
56
00:09:37,900 --> 00:09:40,599
- Why don't you go out with him?
57
00:09:40,600 --> 00:09:41,866
All right, I'm not telling you
what to do,
58
00:09:41,867 --> 00:09:45,099
But you really should go out
with somebody some time.
59
00:09:45,100 --> 00:09:46,266
- Why?
60
00:09:46,267 --> 00:09:48,166
- You know damn well why.
61
00:09:48,167 --> 00:09:51,332
It's not natural for a girl
to be fixing engines
62
00:09:51,333 --> 00:09:54,066
And playing ball all the time.
63
00:09:54,067 --> 00:09:55,166
Face it, honey.
64
00:09:55,167 --> 00:09:58,266
You can't be a tomboy
all your life.
65
00:09:58,267 --> 00:09:59,399
You should be...
66
00:09:59,400 --> 00:10:02,332
- Wearing mystic mauve
eye shadow?
67
00:10:02,333 --> 00:10:03,666
- Ain't it too much?
68
00:10:03,667 --> 00:10:05,166
- I'd say so.
69
00:10:05,167 --> 00:10:08,800
That will be 10 bucks,
ms. big-time Broadway dancer.
70
00:10:11,933 --> 00:10:14,099
- Well, I guess we'll have
to put this one
71
00:10:14,100 --> 00:10:17,166
On the cuff for now, just till
I get my first paycheck.
72
00:10:17,167 --> 00:10:18,366
Well, got to run.
73
00:10:18,367 --> 00:10:19,866
Don't forget
the backers audition.
74
00:10:19,867 --> 00:10:22,599
- Wouldn't miss it
for the world.
75
00:10:22,600 --> 00:10:24,700
- Uh, it's for you.
76
00:10:27,067 --> 00:10:29,432
- What's this stuff do?
77
00:10:29,433 --> 00:10:32,967
- Makes you smell great
where a girl should smell great.
78
00:14:39,367 --> 00:14:41,166
- Yay, Seville.
79
00:14:41,167 --> 00:14:42,800
All right.
80
00:14:49,367 --> 00:14:50,699
- What can I say?
81
00:14:50,700 --> 00:14:52,632
All investors are flakes.
82
00:14:52,633 --> 00:14:54,066
- So it was all for nothing?
83
00:14:54,067 --> 00:14:55,899
- Well, can't say
I didn't enjoy it.
84
00:14:55,900 --> 00:14:57,066
- Bet I know why.
85
00:14:57,067 --> 00:14:58,832
- Carlos?
86
00:14:58,833 --> 00:15:00,600
Forget it.
87
00:15:03,967 --> 00:15:07,632
Look, men are small.
88
00:15:07,633 --> 00:15:12,567
Their brains are small and their
dicks are even smaller.
89
00:15:14,667 --> 00:15:20,266
And Carlos, I happen to know
for a fact all he's got
90
00:15:20,267 --> 00:15:23,832
Down there,
extra pair of socks.
91
00:15:23,833 --> 00:15:25,099
Whoa, whoa.
92
00:15:25,100 --> 00:15:27,267
- Ooh, i'd like
to catch her later.
93
00:15:30,867 --> 00:15:33,466
- My girlfriend Sherrie
went out with him.
94
00:15:33,467 --> 00:15:35,299
She says, "forget it."
95
00:15:35,300 --> 00:15:41,132
He's, like, so tiny he could
get laid and not even know it.
96
00:15:41,133 --> 00:15:44,299
Oh, Tommy, can you hand me
a towel.
97
00:15:44,300 --> 00:15:46,299
Thanks.
98
00:15:46,300 --> 00:15:48,467
Sure is...
99
00:15:50,800 --> 00:15:51,866
Hi.
100
00:15:51,867 --> 00:15:54,166
- Hi.
101
00:15:54,167 --> 00:15:57,199
- Sherrie is a liar.
102
00:15:57,200 --> 00:15:59,166
- She certainly is.
103
00:15:59,167 --> 00:16:02,599
- Yeah.
104
00:16:02,600 --> 00:16:05,732
So do you want to go up
to my apartment
105
00:16:05,733 --> 00:16:07,599
For a month or two?
106
00:16:07,600 --> 00:16:12,132
- Thanks, but I don't think
my husband would appreciate it.
107
00:16:12,133 --> 00:16:13,932
- You don't mean...
108
00:16:13,933 --> 00:16:14,966
You're not...
109
00:16:14,967 --> 00:16:16,366
- Gay.
110
00:16:16,367 --> 00:16:18,532
- Shit.
111
00:16:18,533 --> 00:16:21,300
- But if anything changes,
i'll let you know.
112
00:16:23,400 --> 00:16:24,832
- Thanks for the towel.
113
00:16:24,833 --> 00:16:27,467
- Any time.
114
00:16:29,467 --> 00:16:34,399
- What a waste.
115
00:16:34,400 --> 00:16:37,933
Tommy, that's
the story of my life.
116
00:16:51,633 --> 00:16:53,099
Of course I never
really believed
117
00:16:53,100 --> 00:16:56,499
That old cornball musical
would get off the ground anyway.
118
00:16:56,500 --> 00:16:58,066
- Cornball?
119
00:16:58,067 --> 00:17:00,366
All you've been talking about
for that last month
120
00:17:00,367 --> 00:17:02,666
Is the big backers audition.
121
00:17:02,667 --> 00:17:05,799
Seville, when are you
going to learn?
122
00:17:05,800 --> 00:17:08,832
Nobody is going to do
anything for you.
123
00:17:08,833 --> 00:17:10,466
The more you depend
on other people,
124
00:17:10,467 --> 00:17:12,832
The more punishment
you set up for yourself.
125
00:17:12,833 --> 00:17:15,399
Don't you understand that?
126
00:17:15,400 --> 00:17:18,066
- You're right, Tommy.
127
00:17:18,067 --> 00:17:20,166
I'm gonna change my whole life.
128
00:17:25,067 --> 00:17:25,800
I'm going into TV.
129
00:17:25,801 --> 00:17:27,932
- TV?
130
00:17:27,933 --> 00:17:29,666
- Yeah, there's this
Goodley's audition
131
00:17:29,667 --> 00:17:32,399
For a donut commercial
that i've had my eye on.
132
00:17:32,400 --> 00:17:39,799
- You're setting yourself up
again.
133
00:17:39,800 --> 00:17:41,466
- What do you mean?
134
00:17:41,467 --> 00:17:42,632
- There's got to be 100 girls
auditioning for that commercial.
135
00:17:42,633 --> 00:17:43,500
What makes you think
they'll pick you?
136
00:17:43,501 --> 00:17:44,932
- Because I'm right for it.
137
00:17:44,933 --> 00:17:52,199
And I happen to go for what
I want, unlike certain people.
138
00:17:52,200 --> 00:17:53,832
- What do you mean?
139
00:17:53,833 --> 00:17:55,632
- I mean, Ernie Leeds Junior.
140
00:17:55,633 --> 00:17:56,567
- Junior?
141
00:17:56,568 --> 00:17:57,799
What do I want with him?
142
00:17:57,800 --> 00:17:59,599
- Well, you fix his car,
don't you?
143
00:17:59,600 --> 00:18:01,099
- So what?
144
00:18:01,100 --> 00:18:02,266
- So I figure he owes you one.
145
00:18:02,267 --> 00:18:05,066
Well, you should be
going to his parties,
146
00:18:05,067 --> 00:18:06,666
Meeting his millionaire friends.
147
00:18:06,667 --> 00:18:09,366
Well, that's what i'd do.
148
00:18:09,367 --> 00:18:13,067
Tommy, there is a gold mine
there in contacts alone.
149
00:18:14,133 --> 00:18:15,766
- No, thanks.
150
00:18:15,767 --> 00:18:19,499
I'll get by
without anybody's favors.
151
00:18:19,500 --> 00:18:24,699
- I'm just saying that Junior is
a ticket out of this hick town,
152
00:18:24,700 --> 00:18:27,199
And if I was you, i...
153
00:18:27,200 --> 00:18:28,932
Oh, God.
154
00:18:28,933 --> 00:18:30,867
Creepy time.
155
00:18:40,167 --> 00:18:44,166
- Well, if it ain't
the basketball star.
156
00:18:44,167 --> 00:18:46,566
Mm.
157
00:18:46,567 --> 00:18:49,066
Who's this?
your husband?
158
00:18:49,067 --> 00:18:50,799
- Hold it, Seville.
159
00:18:50,800 --> 00:18:53,932
- Hey, I'm talking to you,
friendly.
160
00:18:53,933 --> 00:18:57,267
- We heard you, friendly.
161
00:19:07,233 --> 00:19:09,332
- Hey.
- come on, man.
162
00:19:09,333 --> 00:19:10,632
- I'm in love.
can't you see it?
163
00:19:10,633 --> 00:19:11,300
- Baby, I got to have you.
164
00:19:11,300 --> 00:19:11,867
I got to have you, baby.
165
00:19:11,868 --> 00:19:13,066
Oh, come on.
166
00:19:13,067 --> 00:19:15,166
Come on, girls, huh?
167
00:19:15,167 --> 00:19:19,366
And what would you say
to a little fuck?
168
00:19:19,367 --> 00:19:20,932
- Me?
169
00:19:20,933 --> 00:19:24,167
I'd say,
"goodnight, little fuck."
170
00:19:31,267 --> 00:19:33,733
- Whoo, whoo, whoo-hoo.
171
00:19:43,433 --> 00:19:45,599
- Oh, shit.
172
00:19:45,600 --> 00:19:49,099
- Whoo.
173
00:19:49,100 --> 00:19:51,499
- How long does this go on?
174
00:19:51,500 --> 00:19:53,599
- Till we lose 'em.
175
00:19:53,600 --> 00:19:55,066
- Whoo-hoo, come on.
176
00:19:55,067 --> 00:19:56,599
- Hey, beautiful.
177
00:19:56,600 --> 00:19:59,332
- Did you see
the jugs on that one babe?
178
00:19:59,333 --> 00:20:00,899
- Ooh.
179
00:20:00,900 --> 00:20:02,099
- Man, that thing looked like...
180
00:20:02,100 --> 00:20:03,866
That thing looked like
the guns of Navarone.
181
00:20:03,867 --> 00:20:05,067
- Hey.
182
00:20:13,833 --> 00:20:15,766
- Come on, mama.
Come to papa.
183
00:20:15,767 --> 00:20:16,899
Come to papa.
184
00:20:16,900 --> 00:20:17,833
Ooh.
185
00:20:17,834 --> 00:20:19,033
- I love you.
186
00:20:22,467 --> 00:20:24,600
- Won't it just be easier
to fuck 'em?
187
00:20:26,300 --> 00:20:28,333
- Come on, baby.
188
00:20:46,933 --> 00:20:48,266
Get closer, get closer,
get closer.
189
00:20:48,267 --> 00:20:49,666
Come on, get closer,
get closer.
190
00:20:49,667 --> 00:20:50,866
Ooh.
191
00:20:50,867 --> 00:20:53,400
- Come on, beautiful.
- Ooh.
192
00:21:00,967 --> 00:21:02,699
Come to papa,
come to papa, come to papa.
193
00:21:02,700 --> 00:21:04,567
Ooh.
194
00:21:20,900 --> 00:21:23,067
You're so beautiful.
195
00:21:26,100 --> 00:21:27,399
You know you want, babe.
196
00:21:27,400 --> 00:21:30,132
Come on.
197
00:21:30,133 --> 00:21:32,067
Let me get it, come on.
198
00:22:05,167 --> 00:22:07,399
- What do you say
to a little fuck?
199
00:22:07,400 --> 00:22:08,966
Both: goodnight, little fuck.
200
00:22:08,967 --> 00:22:11,899
Whoo!
201
00:22:11,900 --> 00:22:13,832
- Whoo, yee-haw.
202
00:22:13,833 --> 00:22:14,833
- They ripped off my pan.
203
00:22:14,834 --> 00:22:17,166
They fucked up my whole engine.
204
00:22:17,167 --> 00:22:20,066
You...
205
00:22:20,067 --> 00:22:21,533
Oh.
206
00:22:22,933 --> 00:22:25,532
Not on my fucking car.
207
00:22:25,533 --> 00:22:27,933
My fucking car.
208
00:22:42,233 --> 00:22:44,632
- You fellas ought
to go out on dates
209
00:22:44,633 --> 00:22:46,532
Instead of smashing up your car.
210
00:22:46,533 --> 00:22:47,799
I'd cost you a lot less.
211
00:22:47,800 --> 00:22:49,666
That's for sure.
212
00:22:49,667 --> 00:22:52,867
- Shut up, old man.
213
00:23:21,733 --> 00:23:24,700
- Hey, hey,
where is everybody, huh?
214
00:23:27,067 --> 00:23:28,566
- Howdy, Mr. Leeds.
215
00:23:28,567 --> 00:23:29,533
- Hey, pops, how you doing?
216
00:23:29,534 --> 00:23:31,066
Looking pretty good there.
217
00:23:31,067 --> 00:23:32,067
- Morning, ma'am.
218
00:23:32,068 --> 00:23:33,132
- Morning.
219
00:23:33,133 --> 00:23:34,766
My God, what time is it?
220
00:23:34,767 --> 00:23:36,599
- So how is my car?
221
00:23:36,600 --> 00:23:38,866
- It's ready.
222
00:23:38,867 --> 00:23:40,899
- Hey, pops, you got a john?
223
00:23:40,900 --> 00:23:42,332
- Oh, it's backed there.
224
00:23:42,333 --> 00:23:45,932
It's marked the ladies' room,
but you can use it.
225
00:23:45,933 --> 00:23:47,466
- Hey, randy, come over here.
226
00:23:47,467 --> 00:23:51,266
Take a look at this beauty.
227
00:23:51,267 --> 00:23:54,066
- Hey, that is really nice.
228
00:23:54,067 --> 00:23:57,432
- You're randy Starr,
the racing driver.
229
00:23:57,433 --> 00:23:58,466
Hell, you're famous.
230
00:23:58,467 --> 00:23:59,932
Can I shake your hand?
231
00:23:59,933 --> 00:24:01,132
- Sure.
232
00:24:01,133 --> 00:24:02,366
Hey, Junior here tells me you
made your own
233
00:24:02,367 --> 00:24:04,232
Motor mouths for his Packard.
234
00:24:04,233 --> 00:24:05,699
That's pretty good.
235
00:24:05,700 --> 00:24:07,099
- Oh, it's damn good,
236
00:24:07,100 --> 00:24:09,099
But I didn't have anything to do
with building it.
237
00:24:09,100 --> 00:24:10,499
They were made by Tommy.
238
00:24:10,500 --> 00:24:14,232
- What kind of place we running
here this morning, Chester?
239
00:24:14,233 --> 00:24:17,232
- Tommy, you know Mr. Leeds.
240
00:24:17,233 --> 00:24:19,067
This is randy Starr.
241
00:24:23,367 --> 00:24:25,766
- I know who you are.
242
00:24:25,767 --> 00:24:27,366
You're the best.
243
00:24:27,367 --> 00:24:28,899
You're wonderful.
244
00:24:28,900 --> 00:24:30,799
You're an incredible driver.
245
00:24:30,800 --> 00:24:32,199
- Thanks.
246
00:24:32,200 --> 00:24:35,666
You're kind of cute yourself.
247
00:24:35,667 --> 00:24:37,266
- What are you doing here?
248
00:24:37,267 --> 00:24:40,366
- Well, you see, randy's gonna
race my stock car in Daytona.
249
00:24:40,367 --> 00:24:43,167
I'm having it fixed up
specially for him.
250
00:24:44,867 --> 00:24:46,732
- So you're Tommy.
251
00:24:46,733 --> 00:24:49,199
We hear you're
the best girl mechanic
252
00:24:49,200 --> 00:24:50,632
In this whole damn town.
253
00:24:50,633 --> 00:24:54,166
- Best mechanic period, girl,
boys, and everything in between.
254
00:24:54,167 --> 00:24:56,499
I mean, she's built her own car.
255
00:24:56,500 --> 00:24:58,132
She's even designed
her own engine.
256
00:24:58,133 --> 00:25:00,266
- Chester.
- oh.
257
00:25:00,267 --> 00:25:02,466
- Say, pops,
can this thing roll?
258
00:25:02,467 --> 00:25:05,066
Let's take a look at it.
- oh, sure, Mr. Leeds.
259
00:25:05,067 --> 00:25:06,299
- What a beauty.
260
00:25:06,300 --> 00:25:08,633
- Yeah.
- dynamite.
261
00:25:12,267 --> 00:25:14,066
- So you build engines, huh?
262
00:25:14,067 --> 00:25:15,666
- I work at it.
263
00:25:15,667 --> 00:25:17,600
- Tommy the tomboy.
264
00:25:20,167 --> 00:25:22,100
Nice poster you got there.
265
00:25:24,767 --> 00:25:27,632
- So randy,
I'm gonna try this girl out.
266
00:25:27,633 --> 00:25:29,199
Meet you back at the house.
267
00:25:29,200 --> 00:25:31,466
- Yeah, sure.
i'll see you later.
268
00:25:31,467 --> 00:25:35,399
What do you say you come up to
Junior's some time?
269
00:25:35,400 --> 00:25:37,899
I'll show you mine
if you show me yours.
270
00:25:37,900 --> 00:25:40,666
- As long as we're
talking about cars, sure.
271
00:25:40,667 --> 00:25:44,299
I'd really like to see
what you're driving.
272
00:25:44,300 --> 00:25:46,966
- Are we getting out of here
or what?
273
00:25:46,967 --> 00:25:49,532
- Yeah, sure.
274
00:25:49,533 --> 00:25:50,800
- So i'll see you, tomboy.
275
00:26:17,633 --> 00:26:19,833
- Shut up, Chester.
276
00:26:38,267 --> 00:26:39,932
- When Goodley gets here,
send his ass
277
00:26:39,933 --> 00:26:41,132
Right up here in the booth.
278
00:26:41,133 --> 00:26:44,299
We're way behind.
279
00:26:44,300 --> 00:26:48,266
How many more bimbos
do I have to see today?
280
00:26:48,267 --> 00:26:50,366
Ah, Mr. Goodley, how you doing?
281
00:26:50,367 --> 00:26:52,366
Did you have a good lunch?
282
00:26:52,367 --> 00:26:53,699
You're just in time.
283
00:26:53,700 --> 00:26:57,199
We got a lot of girls we're
gonna audition here.
284
00:26:57,200 --> 00:27:01,766
That's Seville Ritz.
285
00:27:01,767 --> 00:27:04,066
How do you like her, huh?
286
00:27:04,067 --> 00:27:06,399
What we're gonna do is let
the girls improvise
287
00:27:06,400 --> 00:27:09,066
To get a sense of their style,
288
00:27:09,067 --> 00:27:11,366
Find out how they create
right there on the spot
289
00:27:11,367 --> 00:27:13,967
For the product to give it
a feeling of spontaneity and...
290
00:27:16,900 --> 00:27:19,966
Seville, honey,
ready to lay one down?
291
00:27:19,967 --> 00:27:21,499
Good.
292
00:27:21,500 --> 00:27:28,200
Okay, roll camera, and action.
293
00:27:50,400 --> 00:27:51,867
- Eat it.
294
00:28:11,067 --> 00:28:13,667
Eat it all.
295
00:28:21,067 --> 00:28:23,233
- Fantastic!
296
00:28:58,100 --> 00:29:00,533
- Bet you can't eat just one.
297
00:29:07,067 --> 00:29:08,199
- Fantastic.
298
00:29:08,200 --> 00:29:09,732
- Yeah, great, great.
299
00:29:09,733 --> 00:29:11,432
Yeah.
300
00:29:11,433 --> 00:29:13,532
- Come on, boys, let's go.
301
00:29:13,533 --> 00:29:15,799
- Seville, you're in luck.
302
00:29:15,800 --> 00:29:19,300
Mr. Goodley wants to meet you.
303
00:29:29,867 --> 00:29:32,100
- My kind of guy.
304
00:29:35,167 --> 00:29:37,067
Oh, thanks, Harold.
305
00:29:56,067 --> 00:29:58,399
- What's going on?
306
00:29:58,400 --> 00:30:01,266
The old fart
said it was finished.
307
00:30:01,267 --> 00:30:03,499
It don't look finished to me.
308
00:30:03,500 --> 00:30:04,799
Hey, shit face,
I'm talking to you.
309
00:30:04,800 --> 00:30:06,399
Is it ready or isn't it?
310
00:30:06,400 --> 00:30:10,632
'Cause if it ain't,
I'm pulling the job.
311
00:30:10,633 --> 00:30:13,432
And i'll take my money back.
312
00:30:13,433 --> 00:30:15,800
You catch my drift?
313
00:30:30,100 --> 00:30:33,100
You, you're a mechanic?
314
00:30:34,500 --> 00:30:36,967
Hey, get over here.
315
00:30:40,400 --> 00:30:41,566
- What's the problem,
young fella?
316
00:30:41,567 --> 00:30:42,666
- I thought you were supposed
to have
317
00:30:42,667 --> 00:30:45,232
This great mechanic
working here.
318
00:30:45,233 --> 00:30:46,832
- Tommy is a fine mechanic.
319
00:30:46,833 --> 00:30:48,266
One of the best i've ever had.
320
00:30:48,267 --> 00:30:51,166
- Look, when I want a piece
of ass, I know where to go.
321
00:30:51,167 --> 00:30:53,566
I let you work on my car
'cause you're supposed to know
322
00:30:53,567 --> 00:30:54,966
What you're doing.
323
00:30:54,967 --> 00:30:56,666
Now, what are you
trying to pull?
324
00:30:56,667 --> 00:30:57,932
- Is the guard on?
325
00:30:57,933 --> 00:30:59,299
- It's cherry.
326
00:30:59,300 --> 00:31:00,832
Pardon my language.
327
00:31:00,833 --> 00:31:04,732
- Then why don't you take it
for a trial ride, huh?
328
00:31:04,733 --> 00:31:06,466
And if you're not satisfied,
329
00:31:06,467 --> 00:31:08,300
I'll be happy
to give your money back.
330
00:31:11,800 --> 00:31:16,066
Young people are really nervous
these days.
331
00:31:16,067 --> 00:31:18,266
Go ahead, Tommy.
take him for a run.
332
00:31:18,267 --> 00:31:20,832
- I can drive my own car.
- I know.
333
00:31:20,833 --> 00:31:23,366
I found that out when I had
to tow you in the other night.
334
00:31:23,367 --> 00:31:26,267
- I'd really like to make sure
you're satisfied.
335
00:31:29,700 --> 00:31:32,300
- Sure, you want to drive?
336
00:31:33,900 --> 00:31:35,532
Why not?
337
00:31:35,533 --> 00:31:39,332
That way I got both hands free.
338
00:31:39,333 --> 00:31:41,299
You catch my drift?
339
00:31:41,300 --> 00:31:43,533
- I couldn't miss it.
340
00:31:56,067 --> 00:31:57,932
- My car's got a lot of balls.
341
00:31:57,933 --> 00:32:00,533
You think you can handle it,
little girl?
342
00:32:04,500 --> 00:32:08,233
Come on, cherry,
take Frankie for a little spin.
343
00:32:14,133 --> 00:32:15,266
Don't wait up for us.
344
00:32:15,267 --> 00:32:17,467
This could take a while.
345
00:32:26,167 --> 00:32:27,867
Whoa.
346
00:32:29,200 --> 00:32:31,599
Take it easy, huh?
347
00:32:31,600 --> 00:32:33,633
Take it easy.
348
00:32:34,767 --> 00:32:36,499
Whoa.
349
00:32:36,500 --> 00:32:38,633
Jesus, you're crazy.
350
00:32:47,733 --> 00:32:48,966
What are you, nuts?
351
00:32:48,967 --> 00:32:50,699
You're trying
to get us both killed?
352
00:32:50,700 --> 00:32:54,332
- How do like the way
the car handles now?
353
00:32:54,333 --> 00:32:55,932
Well?
354
00:32:55,933 --> 00:32:57,866
Did I do a good job or not?
355
00:32:57,867 --> 00:33:00,066
- Yeah, yeah.
356
00:33:00,067 --> 00:33:01,699
Just let me out, huh?
357
00:33:01,700 --> 00:33:04,266
- Hold on, hot shot.
358
00:33:04,267 --> 00:33:05,833
- Oh, God.
359
00:33:35,900 --> 00:33:37,933
Oh.
360
00:34:22,467 --> 00:34:25,199
- My suspension sucks.
361
00:34:43,632 --> 00:34:46,366
What is this?
362
00:34:46,367 --> 00:34:50,167
- The son of a bitch
paid me in donuts.
363
00:35:01,067 --> 00:35:03,766
- You want to pay your bill
with these?
364
00:35:03,767 --> 00:35:05,066
- It's a good deal, Chester.
365
00:35:05,067 --> 00:35:09,766
You better take it
before I change my mind.
366
00:35:09,767 --> 00:35:13,399
- Well, did you get
the commercial?
367
00:35:13,400 --> 00:35:14,932
- I was great.
368
00:35:14,933 --> 00:35:16,932
They loved me, even Alex.
369
00:35:16,933 --> 00:35:19,299
That's Mr. Goodley.
370
00:35:19,300 --> 00:35:20,699
And the damn TV station said
371
00:35:20,700 --> 00:35:22,966
They wouldn't even
put it on the air.
372
00:35:22,967 --> 00:35:24,966
Can you believe that?
373
00:35:24,967 --> 00:35:28,067
- I'm sorry, Seville, really.
374
00:35:33,200 --> 00:35:35,199
- Oh, what the hell.
375
00:35:35,200 --> 00:35:38,166
Hey, I made some great contacts.
376
00:35:38,167 --> 00:35:41,166
The director even says I'm good
enough to have my own TV pilot.
377
00:35:41,167 --> 00:35:42,499
All I need is an investor.
378
00:35:42,500 --> 00:35:43,532
- Really?
379
00:35:43,533 --> 00:35:44,799
How much do you need?
380
00:35:44,800 --> 00:35:46,432
- Oh, not much.
381
00:35:46,433 --> 00:35:49,499
$500,000, $600,000.
382
00:35:49,500 --> 00:35:53,832
- That's a little
out of my league.
383
00:35:53,833 --> 00:35:56,432
- Hey, maybe one of your
customers could give me a loan.
384
00:35:56,433 --> 00:35:58,566
I'd pay it back with interest.
385
00:35:58,567 --> 00:35:59,932
- Are you nuts?
386
00:35:59,933 --> 00:36:03,299
- Nobody around here has that
kind of money, except...
387
00:36:03,300 --> 00:36:07,066
- Right.
your old pal Junior.
388
00:36:07,067 --> 00:36:08,832
He invited you out to his house,
didn't he?
389
00:36:08,833 --> 00:36:10,432
- No, he didn't.
390
00:36:10,433 --> 00:36:12,699
Randy Starr said I could come by
and take a look
391
00:36:12,700 --> 00:36:14,666
At his new stock car.
392
00:36:14,667 --> 00:36:15,467
He never meant...
393
00:36:15,468 --> 00:36:16,832
- How do you know what he meant?
394
00:36:16,833 --> 00:36:19,699
He's a man, isn't he?
395
00:36:19,700 --> 00:36:22,366
Men only have one thing
on their minds.
396
00:36:22,367 --> 00:36:25,832
Believe me, I know.
397
00:36:25,833 --> 00:36:30,232
Come on, Tommy, aren't you just
a little bit curious
398
00:36:30,233 --> 00:36:32,500
About how a millionaire lives?
399
00:36:35,767 --> 00:36:37,466
Tommy, do this for me.
400
00:36:37,467 --> 00:36:41,100
I need new contacts.
401
00:36:59,667 --> 00:37:01,199
- May I help you?
402
00:37:01,200 --> 00:37:03,966
- Tommy Boyd of Chester's garage
is here
403
00:37:03,967 --> 00:37:07,666
To check one of Mr. Leeds' cars.
404
00:37:07,667 --> 00:37:09,266
Relax.
405
00:37:09,267 --> 00:37:10,867
You're an invited guest.
406
00:37:50,067 --> 00:37:51,932
- Yeah, yeah, okay.
407
00:37:51,933 --> 00:37:53,566
Sure.
408
00:37:53,567 --> 00:37:54,666
Fine.
409
00:37:54,667 --> 00:37:56,532
You know, but just listen to me,
all right?
410
00:37:56,533 --> 00:37:57,699
I mean, I grew up
in this business.
411
00:37:57,700 --> 00:37:58,500
Do you know who my dad...
just shut up and listen.
412
00:37:58,501 --> 00:38:00,799
Do you know who my dad was?
413
00:38:00,800 --> 00:38:03,299
Yeah, just shut up and listen.
414
00:38:03,300 --> 00:38:06,932
I eat people like you
for breakfast.
415
00:38:06,933 --> 00:38:08,833
Now... hello?
416
00:38:11,067 --> 00:38:12,266
You know what,
I have to hang up
417
00:38:12,267 --> 00:38:14,066
On you now, you scumbag.
418
00:38:14,067 --> 00:38:15,299
Ow.
419
00:38:15,300 --> 00:38:17,432
What the hell are you doing,
you stupid bitch?
420
00:38:17,433 --> 00:38:20,732
- I'm sorry, Junior,
but you have to sit still.
421
00:38:20,733 --> 00:38:22,632
- Out.
422
00:38:22,633 --> 00:38:25,666
- Junior, we're going to talk.
423
00:38:25,667 --> 00:38:27,867
- Later.
out.
424
00:38:35,200 --> 00:38:36,332
Now, go on.
425
00:38:36,333 --> 00:38:38,666
Get out of here,
you clumsy thing, you.
426
00:38:38,667 --> 00:38:40,500
I'll catch you later.
427
00:38:42,933 --> 00:38:43,933
It's okay, Tommy.
428
00:38:43,934 --> 00:38:48,399
I don't bite.
429
00:38:48,400 --> 00:38:51,066
I'm glad you finally
came up to see me,
430
00:38:51,067 --> 00:38:53,466
Even if it wasn't to see me.
431
00:38:53,467 --> 00:38:56,366
Now, did you bring me a present?
432
00:38:56,367 --> 00:38:58,367
- Say hello to Seville.
433
00:39:02,067 --> 00:39:05,899
- Ooh.
434
00:39:05,900 --> 00:39:10,067
- Seville, I have a feeling
you give good manicure.
435
00:39:11,933 --> 00:39:13,533
- The best.
436
00:39:20,533 --> 00:39:22,866
- Yeah, hello?
437
00:39:22,867 --> 00:39:24,066
Earl, you old son of a bitch.
438
00:39:24,067 --> 00:39:25,799
We were just talking about you.
439
00:39:25,800 --> 00:39:27,232
How are you?
440
00:39:27,233 --> 00:39:29,499
No, really, we were.
441
00:39:29,500 --> 00:39:33,132
Didn't I just say that we have
to call earl Delarue, huh?
442
00:39:33,133 --> 00:39:36,332
What's going on?
443
00:39:36,333 --> 00:39:39,799
Uh-huh.
444
00:39:39,800 --> 00:39:45,099
No, I'm in conference right now,
but I could drop it for you.
445
00:39:45,100 --> 00:39:47,199
No, don't worry about it.
446
00:39:47,200 --> 00:39:50,066
When?
sure.
447
00:39:50,067 --> 00:39:52,699
Uh-huh.
448
00:39:52,700 --> 00:39:55,566
Anything, anything for you.
449
00:39:55,567 --> 00:39:58,700
No problem.
450
00:40:52,567 --> 00:40:56,432
- Damn, why didn't i
think of that?
451
00:40:56,433 --> 00:41:00,332
I can do that.
452
00:41:00,333 --> 00:41:02,566
They haven't got
what mine's got.
453
00:41:02,567 --> 00:41:06,166
- You're right about that.
454
00:41:06,167 --> 00:41:08,166
- What? ow.
455
00:41:08,167 --> 00:41:08,733
- I like what I see.
456
00:41:08,734 --> 00:41:09,866
How about you?
457
00:41:09,867 --> 00:41:11,566
- I like jet pulsion
afterburners
458
00:41:11,567 --> 00:41:12,666
With overhead air scoop.
459
00:41:12,667 --> 00:41:15,232
- So you're into
that aerospace crap?
460
00:41:15,233 --> 00:41:16,566
- It works.
461
00:41:16,567 --> 00:41:18,366
- Bullshit.
462
00:41:18,367 --> 00:41:22,232
What matters is the handing.
463
00:41:22,233 --> 00:41:25,866
- Mind if I check
your suspension?
464
00:41:25,867 --> 00:41:28,100
- Sure, be my guest.
465
00:41:33,067 --> 00:41:35,066
No wonder.
466
00:41:35,067 --> 00:41:37,666
Kramer sway bars.
467
00:41:37,667 --> 00:41:40,132
I've been jerking around
with Jackson Forsberg's.
468
00:41:40,133 --> 00:41:42,099
- Amateur time.
469
00:41:42,100 --> 00:41:44,766
What you need...
470
00:41:44,767 --> 00:41:48,733
Tommy, what exactly
is wrong with you?
471
00:41:50,167 --> 00:41:52,932
Nothing. why?
472
00:41:52,933 --> 00:41:55,266
- You look like
a healthy female.
473
00:41:55,267 --> 00:41:56,432
I mean, don't you ever
just relax
474
00:41:56,433 --> 00:42:00,366
And let it all hang out?
475
00:42:00,367 --> 00:42:02,733
- I know what you mean.
476
00:42:17,367 --> 00:42:20,567
- Come on, tomboy,
let's go have some fun.
477
00:42:24,633 --> 00:42:26,932
- I prefer to drive myself.
478
00:42:26,933 --> 00:42:27,933
- I don't recommend it.
479
00:42:27,934 --> 00:42:30,133
It's rough terrain out there.
480
00:45:04,867 --> 00:45:07,499
- What are you laughing at?
481
00:45:07,500 --> 00:45:10,633
I made you eat my dust
all the way.
482
00:45:19,567 --> 00:45:21,866
- You should be careful, tomboy.
483
00:45:21,867 --> 00:45:23,066
You get all that
grease washed up,
484
00:45:23,067 --> 00:45:25,200
You might discover you're a girl
after all.
485
00:45:30,467 --> 00:45:32,167
Can you hit the kicks down?
486
00:45:35,800 --> 00:45:37,733
Here, put this on.
487
00:45:39,633 --> 00:45:41,100
- Thanks.
488
00:46:19,100 --> 00:46:20,432
- Where you going?
489
00:46:20,433 --> 00:46:23,433
- To work on my suspension.
490
00:46:24,133 --> 00:46:26,067
- Hey, Tommy?
491
00:47:38,633 --> 00:47:42,666
- Well, did you get the money
for your TV pilot yet?
492
00:47:42,667 --> 00:47:45,232
- No, I'm working on it.
493
00:47:45,233 --> 00:47:51,066
Tommy, Junior's having
this big bash tonight,
494
00:47:51,067 --> 00:47:53,499
And he wants me to bring you.
495
00:47:53,500 --> 00:47:54,732
- Why me?
496
00:47:54,733 --> 00:47:57,532
- Because randy wants you there.
497
00:47:57,533 --> 00:48:01,767
And Junior damn well
better keep randy Starr happy.
498
00:48:04,067 --> 00:48:06,066
What is it with you,
girl?
499
00:48:06,067 --> 00:48:09,766
Randy Starr is the best thing
that ever happened to this town,
500
00:48:09,767 --> 00:48:13,932
And he's hot for you.
501
00:48:13,933 --> 00:48:15,632
Come on.
502
00:48:15,633 --> 00:48:17,466
Hey, what have
you got to lose?
503
00:48:17,467 --> 00:48:20,599
If you don't like it,
you can just go home.
504
00:48:20,600 --> 00:48:21,433
- Mm-mm.
505
00:48:21,434 --> 00:48:25,166
- Oh, come on.
506
00:48:25,167 --> 00:48:28,232
Oh, come on.
507
00:48:28,233 --> 00:48:29,633
- What would I wear?
508
00:49:14,333 --> 00:49:15,867
- Come on.
509
00:49:21,200 --> 00:49:22,933
Clark.
510
00:49:25,567 --> 00:49:27,667
Oh, thank you.
511
00:49:28,900 --> 00:49:30,500
Oh!
512
00:49:41,067 --> 00:49:43,699
- Baby, come on.
let's dance.
513
00:49:43,700 --> 00:49:45,467
Oh, baby.
514
00:50:26,867 --> 00:50:32,399
- Whoa, tomboy the mechanic.
515
00:50:32,400 --> 00:50:35,100
Well, i'll be damned.
516
00:50:37,367 --> 00:50:40,166
Randy sure knows a fine cut
of meat when he sees it.
517
00:50:40,167 --> 00:50:42,167
He was right.
518
00:50:44,733 --> 00:50:47,266
Come on.
519
00:50:47,267 --> 00:50:49,132
Hey, it's cool.
520
00:50:49,133 --> 00:50:52,232
Randy and I share everything.
521
00:50:52,233 --> 00:50:53,532
- Seville, it's getting late.
522
00:50:53,533 --> 00:50:55,099
I think i'll go.
523
00:50:55,100 --> 00:50:56,067
- Hey, what are you talking
about?
524
00:50:56,067 --> 00:50:56,833
Don't be crazy.
525
00:50:56,834 --> 00:50:58,499
Randy's expecting you.
526
00:50:58,500 --> 00:51:02,932
Hey.
527
00:51:02,933 --> 00:51:06,566
Keep this warm for me.
528
00:51:06,567 --> 00:51:09,333
Come on.
529
00:51:14,933 --> 00:51:19,232
- This is the game room.
530
00:51:19,233 --> 00:51:22,132
Hey, Sam, good to see you.
531
00:51:22,133 --> 00:51:22,933
Been too long.
532
00:51:22,934 --> 00:51:23,966
Are you having a good time?
533
00:51:23,967 --> 00:51:25,867
Amanda.
534
00:51:30,767 --> 00:51:32,099
This is Amanda.
535
00:51:32,100 --> 00:51:34,299
- Hi, Sam.
536
00:51:34,300 --> 00:51:36,499
Hi, how have you been?
537
00:51:36,500 --> 00:51:37,932
I'm a Scorpio.
538
00:51:37,933 --> 00:51:41,166
What are you, sir?
539
00:51:41,167 --> 00:51:43,166
- You know that guy?
540
00:51:43,167 --> 00:51:44,766
Now, he's an i.r.s. judge.
541
00:51:44,767 --> 00:51:48,066
I want to make sure
he has a good time tonight.
542
00:51:48,067 --> 00:51:49,666
Well, look who's here.
543
00:51:49,667 --> 00:51:51,066
Glad you could make it.
544
00:51:51,067 --> 00:51:52,732
Nice to see you too.
545
00:51:52,733 --> 00:51:55,932
Mm.
546
00:51:55,933 --> 00:51:58,399
Mm.
547
00:51:58,400 --> 00:52:01,932
Enjoy.
548
00:52:01,933 --> 00:52:07,066
Now, this one over here,
he just got out of a Swiss jail
549
00:52:07,067 --> 00:52:10,199
For embezzling $1/2 billion.
550
00:52:10,200 --> 00:52:12,799
What a guy.
551
00:52:12,800 --> 00:52:16,133
Now, the one over there, he...
Tommy.
552
00:52:18,133 --> 00:52:19,699
Hey, randy, right?
553
00:52:19,700 --> 00:52:23,066
He's been waiting for you
all evening.
554
00:52:23,067 --> 00:52:26,432
Please?
555
00:52:26,433 --> 00:52:29,100
He's right down the court.
556
00:52:32,200 --> 00:52:33,733
Hey.
557
00:53:04,433 --> 00:53:05,466
- Whoo!
558
00:53:05,467 --> 00:53:07,067
Whoo-hoo.
559
00:53:29,167 --> 00:53:32,166
Whoo!
560
00:53:32,167 --> 00:53:33,632
- You've got to be kidding.
561
00:53:33,633 --> 00:53:36,566
You're not gonna stand here and
take off your clothes, are you?
562
00:53:36,567 --> 00:53:38,066
This is humiliating.
563
00:53:38,067 --> 00:53:42,066
I'm not gonna stand here and
watch this ridiculous behavior.
564
00:53:42,067 --> 00:53:43,832
Oh, come on,
you got to cut that out.
565
00:53:43,833 --> 00:53:45,632
I'm not gonna stay.
you know, I'm leaving.
566
00:53:45,633 --> 00:53:48,533
I'm leaving,
and I don't want you to call me.
567
00:53:59,067 --> 00:54:01,832
- Shake it, yeah!
568
00:54:01,833 --> 00:54:03,066
- You really should be
embarrassed.
569
00:54:03,067 --> 00:54:04,699
You know,
I'm embarrassed for you.
570
00:54:04,700 --> 00:54:06,899
You should be embarrassed.
571
00:54:06,900 --> 00:54:08,933
- Whoo!
572
00:54:43,867 --> 00:54:46,799
Whoo.
573
00:54:46,800 --> 00:54:47,899
- I'm going.
574
00:54:47,900 --> 00:54:50,532
I'm not gonna stay here
for this.
575
00:54:50,533 --> 00:54:53,699
- Oh, God.
God, take me with you.
576
00:54:53,700 --> 00:54:56,067
Ooh!
577
00:55:22,500 --> 00:55:24,099
- Hey, Tommy, Tommy.
578
00:55:24,100 --> 00:55:24,833
- Randy?
579
00:55:24,833 --> 00:55:25,833
- Where have you been?
580
00:55:25,834 --> 00:55:27,832
I thought you wouldn't show up.
581
00:55:27,833 --> 00:55:29,566
Great party, isn't it?
582
00:55:29,567 --> 00:55:31,332
- Place is a zoo.
583
00:55:31,333 --> 00:55:35,232
What are you watching?
584
00:55:35,233 --> 00:55:38,132
That's disgusting.
585
00:55:38,133 --> 00:55:40,699
You're disgusting.
586
00:55:40,700 --> 00:55:42,533
- Hey, Tommy, wait.
587
00:55:57,533 --> 00:56:00,066
- Hey, baby, you want to dance?
588
00:56:00,067 --> 00:56:01,599
Oh, no.
589
00:56:01,600 --> 00:56:03,367
No, no.
590
00:56:35,133 --> 00:56:37,732
- You know, you can do
with a few social graces,
591
00:56:37,733 --> 00:56:39,899
Like "hello,
it's nice to see you.
592
00:56:39,900 --> 00:56:42,432
Sorry I knocked you down,"
593
00:56:42,433 --> 00:56:46,232
Instead of stomping around
like a spoiled child.
594
00:56:46,233 --> 00:56:47,332
Would you stop that?
595
00:56:47,333 --> 00:56:49,099
I'm trying to talk to you.
596
00:56:49,100 --> 00:56:52,666
- Buzz off.
597
00:56:52,667 --> 00:56:56,066
- Look, ms. hick town mechanic,
I'm sorry if I offended you,
598
00:56:56,067 --> 00:56:59,332
But I never met anyone like you.
599
00:56:59,333 --> 00:57:01,932
I just don't know
how to turn you on.
600
00:57:01,933 --> 00:57:04,399
- Randy, you're pathetic.
601
00:57:04,400 --> 00:57:08,066
- Tommy, I like you.
602
00:57:08,067 --> 00:57:10,600
Won't you give me a chance
to get close to you?
603
00:57:12,400 --> 00:57:14,467
- Sure.
604
00:57:20,900 --> 00:57:24,866
Here.
605
00:57:24,867 --> 00:57:27,099
- Tommy, you really
don't want to do this.
606
00:57:27,100 --> 00:57:29,800
- The hell I don't.
607
00:57:33,467 --> 00:57:35,967
- Well, here I am.
608
00:57:41,300 --> 00:57:43,432
- Come on.
609
00:57:43,433 --> 00:57:45,067
Come on, hit me.
610
00:57:46,133 --> 00:57:48,067
Come on, hit me.
611
00:57:50,100 --> 00:57:51,932
Come on.
612
00:57:51,933 --> 00:57:53,366
- Come on.
613
00:57:53,367 --> 00:57:56,066
Come on, lay one on me, tomboy.
614
00:57:56,067 --> 00:57:57,067
Hey, right there.
615
00:57:57,068 --> 00:58:00,599
Come on.
616
00:58:00,600 --> 00:58:04,832
- Tell your fan club you missed.
617
00:58:04,833 --> 00:58:06,399
Come on.
618
00:58:06,400 --> 00:58:07,566
Come on.
619
00:58:07,567 --> 00:58:08,832
- Wait a minute.
wait a minute.
620
00:58:08,833 --> 00:58:12,499
Somebody's gonna get hurt here.
621
00:58:12,500 --> 00:58:16,199
- You know, you're right.
622
00:58:16,200 --> 00:58:18,066
Come on.
623
00:58:18,067 --> 00:58:19,199
- I'm warning you.
624
00:58:19,200 --> 00:58:22,066
- I'm so scared.
625
00:58:22,067 --> 00:58:23,532
Come on. come on.
626
00:58:23,533 --> 00:58:25,132
Come on, fight me.
627
00:58:25,133 --> 00:58:26,167
Hit me.
628
00:58:35,500 --> 00:58:37,567
- Oh, my God, Tommy.
629
01:03:21,933 --> 01:03:23,332
- Hi.
630
01:03:23,333 --> 01:03:24,432
- Hey.
631
01:03:24,433 --> 01:03:27,399
- Hi.
you had a Pina Colada.
632
01:03:27,400 --> 01:03:31,066
- No.
- you had a Pina Colada.
633
01:03:31,067 --> 01:03:34,199
- No, baby.
- come on, i'll drink it.
634
01:03:34,200 --> 01:03:35,867
- Okay.
635
01:03:39,533 --> 01:03:42,232
- That's not a Pina Colada.
636
01:03:42,233 --> 01:03:45,432
- It's not?
- no.
637
01:03:45,433 --> 01:03:47,367
It's okay.
638
01:03:51,733 --> 01:03:53,333
- Hello.
639
01:03:56,767 --> 01:03:59,799
- Earl, you've dealt with my dad
for years.
640
01:03:59,800 --> 01:04:02,132
You made millions from our
racers.
641
01:04:02,133 --> 01:04:07,066
- Oh, sure, I dealt with
your daddy, rest his soul,
642
01:04:07,067 --> 01:04:10,232
But I never trusted
the son of a bitch.
643
01:04:10,233 --> 01:04:12,399
- But you never lost
any money either.
644
01:04:12,400 --> 01:04:14,699
How much did you make from
the sale of those toy cars
645
01:04:14,700 --> 01:04:17,466
And dolls on our last winner,
huh?
646
01:04:17,467 --> 01:04:19,432
Not to mention the patents.
647
01:04:19,433 --> 01:04:22,066
- That's because your old man,
tricky bastard that he was,
648
01:04:22,067 --> 01:04:25,232
Always knew how
to sniff out a winner.
649
01:04:25,233 --> 01:04:26,632
Now, that doesn't mean, Junior,
650
01:04:26,633 --> 01:04:30,199
That you've inherited his nose.
651
01:04:30,200 --> 01:04:32,066
Of what I saw in your garage
this morning,
652
01:04:32,067 --> 01:04:33,899
I wouldn't...
I wouldn't commit one penny
653
01:04:33,900 --> 01:04:37,732
To that car of yours.
654
01:04:37,733 --> 01:04:39,699
- It's a winner, earl.
655
01:04:39,700 --> 01:04:40,799
I'm telling you.
656
01:04:40,800 --> 01:04:42,332
You just wait till
you see it on the track
657
01:04:42,333 --> 01:04:44,099
With randy Starr
behind the wheel.
658
01:04:44,100 --> 01:04:46,299
- I intend to.
659
01:04:46,300 --> 01:04:47,532
- How's everything?
660
01:04:47,533 --> 01:04:49,967
- Oh, just fine.
661
01:04:52,067 --> 01:04:53,199
I'll tell you one thing.
662
01:04:53,200 --> 01:04:56,066
That randy really knows
how to handle a car.
663
01:04:56,067 --> 01:04:58,566
- Do I know how to sniff out
a winner, or don't i?
664
01:04:58,567 --> 01:04:59,067
- Oh, not bad.
665
01:04:59,068 --> 01:05:01,932
Not bad.
666
01:05:01,933 --> 01:05:03,732
- How'd you like that car,
Mr. Delarue?
667
01:05:03,733 --> 01:05:06,266
- Hey, randy.
668
01:05:06,267 --> 01:05:08,067
Hey, who's driving that car?
669
01:05:11,067 --> 01:05:13,299
Who is that fella?
670
01:05:13,300 --> 01:05:15,067
- A friend of mine.
671
01:05:27,800 --> 01:05:30,666
- Oh.
672
01:05:30,667 --> 01:05:31,932
- Earl Delarue, Tommy Boyd.
673
01:05:31,933 --> 01:05:33,766
Tommy, earl Delarue.
674
01:05:33,767 --> 01:05:36,632
His company franchise,
they manufacture toys, dolls,
675
01:05:36,633 --> 01:05:38,932
All that stuff.
676
01:05:38,933 --> 01:05:41,599
He's the real money
behind the racing game.
677
01:05:41,600 --> 01:05:43,232
- Well, hello.
678
01:05:43,233 --> 01:05:45,766
- Tommy, hm?
679
01:05:45,767 --> 01:05:48,599
That's a strange name
for a girl,
680
01:05:48,600 --> 01:05:53,132
But you don't drive like a girl,
do you?
681
01:05:53,133 --> 01:05:54,599
- Hey, earl,
this car's really something.
682
01:05:54,600 --> 01:05:59,899
- Car, my turtle. that was
a fine piece of handling, ma'am.
683
01:05:59,900 --> 01:06:02,466
You know, it's too bad
that Tommy hasn't got a car,
684
01:06:02,467 --> 01:06:05,300
Else you might find yourself
in hot water, Junior.
685
01:06:11,833 --> 01:06:13,532
- I have a car.
686
01:06:13,533 --> 01:06:14,732
- Oh, you have...
687
01:06:14,733 --> 01:06:17,399
- He means a professional
stock car.
688
01:06:17,400 --> 01:06:19,399
- I know damn well
what he means.
689
01:06:19,400 --> 01:06:24,099
- Well, any chance of my seeing
this car of yours?
690
01:06:24,100 --> 01:06:26,566
- Hey, earl, what the hell
are you trying to cook up here?
691
01:06:26,567 --> 01:06:29,432
I mean, this chick,
she's an amateur.
692
01:06:29,433 --> 01:06:32,366
She's a broad that gets off
on race cars.
693
01:06:32,367 --> 01:06:33,699
Well, randy,
you better tell him, huh?
694
01:06:33,700 --> 01:06:35,766
He's liable
to get the wrong idea.
695
01:06:35,767 --> 01:06:37,966
- Well, Tommy's an unusual girl.
696
01:06:37,967 --> 01:06:41,266
She's probably the finest female
mechanic, designer,
697
01:06:41,267 --> 01:06:46,332
And maybe even finest
amateur driver i've ever seen.
698
01:06:46,333 --> 01:06:47,932
But who knows?
maybe someday.
699
01:06:47,933 --> 01:06:50,499
- Randy.
700
01:06:50,500 --> 01:06:51,799
- What are you
getting upset for?
701
01:06:51,800 --> 01:06:53,466
I said you were good, didn't i?
702
01:06:53,467 --> 01:06:56,666
- Why are you being such a shit?
703
01:06:56,667 --> 01:06:58,732
- Well, what do you say, Tommy?
704
01:06:58,733 --> 01:07:00,566
When am I gonna see
that car of yours?
705
01:07:00,567 --> 01:07:02,966
In a race, I mean, against his.
706
01:07:02,967 --> 01:07:05,399
- Hey, whoa, this thing's gone
far enough.
707
01:07:05,400 --> 01:07:06,799
Now, I'm not gonna clobber Tommy
708
01:07:06,800 --> 01:07:09,066
Just to please you
or anybody else.
709
01:07:09,067 --> 01:07:10,499
- You clobber me?
710
01:07:10,500 --> 01:07:12,699
Ha, that would be the day.
711
01:07:12,700 --> 01:07:15,399
Just name the time
and the place.
712
01:07:15,400 --> 01:07:18,966
- A week from today,
right here.
713
01:07:18,967 --> 01:07:21,666
And Tommy, there's a lot
of money in this
714
01:07:21,667 --> 01:07:24,367
For you if your car beats his.
715
01:07:28,433 --> 01:07:30,632
- You've got yourself a deal.
716
01:07:30,633 --> 01:07:33,066
- You don't know what you're
getting yourself in for.
717
01:07:33,067 --> 01:07:35,866
- I know a lot more
than you think.
718
01:07:35,867 --> 01:07:38,467
One week from today,
i'll be here.
719
01:07:40,600 --> 01:07:43,700
- Come on, Junior,
buy us a drink.
720
01:08:04,233 --> 01:08:06,633
- Thought you were gonna take
a couple of weeks off.
721
01:08:13,267 --> 01:08:14,932
Anything wrong?
722
01:08:14,933 --> 01:08:17,066
- Damn right, something's wrong.
723
01:08:17,067 --> 01:08:21,066
I've told you 1,000 times no one
comes near my workbench.
724
01:08:21,067 --> 01:08:22,932
When I put things away,
I know where they are,
725
01:08:22,933 --> 01:08:25,531
And everybody
comes creeping around.
726
01:08:25,532 --> 01:08:29,266
Before you know it,
all my tools are gone.
727
01:08:29,267 --> 01:08:31,165
- What are you looking for?
728
01:08:31,166 --> 01:08:32,699
- My goggles, that's all.
729
01:08:32,700 --> 01:08:34,066
Where the hell are they?
730
01:08:34,067 --> 01:08:36,599
- They're there
where you left 'em.
731
01:08:36,600 --> 01:08:37,665
- Not my mask.
732
01:08:37,666 --> 01:08:39,132
My goggles.
733
01:08:39,133 --> 01:08:40,467
- On the tank.
734
01:08:44,133 --> 01:08:45,232
- Where's my sparker?
735
01:08:45,233 --> 01:08:47,633
- On the bench
where you left it.
736
01:08:57,067 --> 01:09:00,067
Uh, why don't we
go have a bite, hm?
737
01:09:03,833 --> 01:09:06,300
I can't look at another donut.
738
01:09:19,367 --> 01:09:23,066
How'd you get so messed up?
739
01:09:23,067 --> 01:09:25,066
I mean, you and him
were doing so nice.
740
01:09:25,067 --> 01:09:28,599
I figured you finally
found yourself a beau.
741
01:09:28,600 --> 01:09:31,332
- How can I respect someone
who puts me down?
742
01:09:31,333 --> 01:09:33,199
- Hm, puts you in your place
is more like it.
743
01:09:33,200 --> 01:09:35,832
- What the hell does that mean?
744
01:09:35,833 --> 01:09:38,166
- No, wait a minute.
745
01:09:42,767 --> 01:09:46,366
You are crazy to think that you
can beat a big time driver
746
01:09:46,367 --> 01:09:50,099
Like randy Starr
in a car Ernie Leeds Junior
747
01:09:50,100 --> 01:09:51,898
Spent thousands of dollars
to build.
748
01:09:51,899 --> 01:09:54,366
- Why, 'cause I'm a girl?
749
01:09:54,367 --> 01:09:56,732
- Oh, that's got nothing to do
with it.
750
01:09:56,733 --> 01:09:58,399
These are big people,
and you and i
751
01:09:58,400 --> 01:10:00,332
Are just a couple of small town
grease monkeys.
752
01:10:00,333 --> 01:10:01,665
Don't you understand that?
753
01:10:01,666 --> 01:10:04,199
- No, Chester, and I don't
believe it for a second.
754
01:10:04,200 --> 01:10:06,799
I'm not trying to be
some big time racer,
755
01:10:06,800 --> 01:10:09,632
But this is one time
I have to beat randy Starr.
756
01:10:09,633 --> 01:10:13,632
Can you understand that?
757
01:10:13,633 --> 01:10:15,799
I'm gonna do it
with or without you.
758
01:10:15,800 --> 01:10:19,367
Now, will you help me or not?
759
01:10:25,333 --> 01:10:27,333
Well?
760
01:10:31,000 --> 01:10:32,232
What's this?
761
01:10:32,233 --> 01:10:34,300
- Open it.
762
01:10:37,000 --> 01:10:39,967
- Oh.
763
01:10:46,032 --> 01:10:48,333
- We better get cracking
on that suspension.
764
01:13:07,933 --> 01:13:09,932
Car is beautiful.
765
01:13:09,933 --> 01:13:13,099
Electronic propulsion works
just like you said it would.
766
01:13:13,100 --> 01:13:14,499
- But?
767
01:13:14,500 --> 01:13:17,066
- But you don't get to be
a great driver overnight.
768
01:13:17,067 --> 01:13:19,366
Takes experience.
769
01:13:19,367 --> 01:13:22,066
Well, I suppose we ought to pack
it in and try again tomorrow.
770
01:13:22,067 --> 01:13:24,266
- No way.
771
01:13:24,267 --> 01:13:27,165
- Where are you going?
772
01:13:27,166 --> 01:13:28,833
- To get experience.
773
01:14:13,733 --> 01:14:15,700
- Buy you a drink, beautiful?
774
01:14:18,400 --> 01:14:20,466
The usual.
775
01:14:20,467 --> 01:14:22,531
- What's that?
776
01:14:22,532 --> 01:14:25,367
- You know, the usual.
777
01:14:29,532 --> 01:14:31,832
I've seen this all before.
778
01:14:31,833 --> 01:14:34,799
I mean, in my fantasies.
779
01:14:34,800 --> 01:14:38,099
I see us in this great place
meeting by accident.
780
01:14:38,100 --> 01:14:39,932
- $12.
781
01:14:39,933 --> 01:14:41,800
- $12?
782
01:14:57,733 --> 01:15:00,067
Would you like to come over
to my place?
783
01:15:08,233 --> 01:15:10,100
I didn't think so.
784
01:15:19,633 --> 01:15:21,400
- Come on, Harold.
785
01:15:55,300 --> 01:15:58,466
- Tommy,
what are you doing here?
786
01:15:58,467 --> 01:16:00,299
We got to talk, hun.
787
01:16:00,300 --> 01:16:02,132
- Do you believe
what randy said?
788
01:16:02,133 --> 01:16:04,432
- Randy who?
789
01:16:04,433 --> 01:16:10,766
- The creep?
790
01:16:10,767 --> 01:16:13,066
- Junior.
791
01:16:13,067 --> 01:16:13,767
- Who's Junior?
792
01:16:13,767 --> 01:16:14,467
- Never mind about Junior.
793
01:16:14,467 --> 01:16:14,867
What are you gonna do?
794
01:16:14,867 --> 01:16:15,633
- Race.
795
01:16:15,633 --> 01:16:16,467
I don't have a choice.
796
01:16:16,468 --> 01:16:19,132
- Race who?
797
01:16:19,133 --> 01:16:21,199
- Harold, will you get the hell
out of here?
798
01:16:21,200 --> 01:16:23,266
We're trying to talk.
799
01:16:23,267 --> 01:16:26,066
- But I just got here.
800
01:16:26,067 --> 01:16:27,232
- Harold, you better go.
801
01:16:27,233 --> 01:16:28,599
Maybe some other time?
802
01:16:28,600 --> 01:16:30,300
- Move it, Harold.
803
01:16:36,067 --> 01:16:36,900
- Randy's right.
804
01:16:36,900 --> 01:16:37,700
He's gonna clobber me.
805
01:16:37,701 --> 01:16:41,466
What am I gonna do?
806
01:16:41,467 --> 01:16:44,932
- You just go out there
and give it your best shot.
807
01:16:44,933 --> 01:16:46,366
Who knows?
808
01:16:46,367 --> 01:16:48,300
You just might beat him.
809
01:18:16,633 --> 01:18:18,199
- Well, how'd it feel?
810
01:18:18,200 --> 01:18:20,632
- This is a terrible track
for racing.
811
01:18:20,633 --> 01:18:22,066
Some of those curves
are so narrow,
812
01:18:22,067 --> 01:18:24,165
There's barely enough room
for one car to get through.
813
01:18:24,166 --> 01:18:26,599
Tommy might get hurt.
814
01:18:26,600 --> 01:18:28,732
- Oh, my heart bleeds.
815
01:18:28,733 --> 01:18:33,066
Look, you just
kick her ass good.
816
01:18:33,067 --> 01:18:35,499
She deserves it.
817
01:18:35,500 --> 01:18:38,832
- I think about you and your
money sometimes, Junior,
818
01:18:38,833 --> 01:18:42,532
And I wonder if you'd be as big
an asshole if you were poor.
819
01:18:47,133 --> 01:18:49,733
- Earl, take a look at the time.
820
01:19:00,900 --> 01:19:04,833
- Tommy, isn't there something
we can say to each other?
821
01:19:06,867 --> 01:19:10,099
- It's all been said.
822
01:19:10,100 --> 01:19:11,932
- Okay, then.
823
01:19:11,933 --> 01:19:14,699
May the best... what?
824
01:19:14,700 --> 01:19:16,766
- Car.
825
01:19:16,767 --> 01:19:19,500
- Okay, may the best car win.
826
01:19:22,767 --> 01:19:24,332
And be careful.
827
01:19:24,333 --> 01:19:27,531
This track is really dangerous.
828
01:19:27,532 --> 01:19:29,066
- You gonna use your car,
829
01:19:29,067 --> 01:19:31,067
Or are you gonna beat me
on foot?
830
01:19:35,200 --> 01:19:37,432
- And what are you smiling at?
831
01:19:37,433 --> 01:19:40,567
- I think she's gonna whip
your ass, pretty boy.
832
01:19:42,400 --> 01:19:45,467
- No fucking way, baby.
833
01:20:16,733 --> 01:20:18,899
- Don't you worry
about a thing, earl.
834
01:20:18,900 --> 01:20:21,199
Our car is gonna run circles
around that tomboy.
835
01:20:21,200 --> 01:20:23,799
- Well, I hope so, Junior,
for your sake.
836
01:20:23,800 --> 01:20:25,099
- This is exciting.
837
01:20:25,100 --> 01:20:29,766
- She'll do it, Chester.
you just wait.
838
01:20:29,767 --> 01:20:32,766
- They go around once
to warm up,
839
01:20:32,767 --> 01:20:35,067
Then they go ten laps.
840
01:21:29,532 --> 01:21:31,099
- Come on, Tommy.
841
01:21:31,100 --> 01:21:32,266
Go!
842
01:21:32,267 --> 01:21:33,333
- Go, Tommy.
843
01:21:37,367 --> 01:21:38,399
Ha-ha.
844
01:21:38,400 --> 01:21:41,699
- Go ahead. go, go.
845
01:21:41,700 --> 01:21:43,567
- What did I tell you, earl?
846
01:21:51,133 --> 01:21:53,165
- Whoo-hoo.
847
01:21:53,166 --> 01:21:55,967
Come on, tomboy,
eat my dirt, baby.
848
01:22:29,532 --> 01:22:32,166
- Oh, my... whoo!
849
01:22:33,532 --> 01:22:35,267
I don't believe it.
850
01:22:45,233 --> 01:22:47,867
- Okay, Tommy,
this one's for you, babe.
851
01:23:09,833 --> 01:23:11,467
- Shit.
852
01:23:15,800 --> 01:23:17,066
- Come on, randy.
853
01:23:17,067 --> 01:23:18,900
Move that sucker!
come on.
854
01:23:27,867 --> 01:23:30,531
- You know, I think they
really love each other.
855
01:23:30,532 --> 01:23:33,500
- The way they're driving,
I think they hate each other.
856
01:23:51,467 --> 01:23:53,165
- Whoa.
857
01:23:53,166 --> 01:23:54,566
- Go, Tommy.
858
01:23:54,567 --> 01:23:57,067
- Kick his ass, Tommy.
859
01:24:04,433 --> 01:24:06,067
- Holy shit.
860
01:24:15,433 --> 01:24:17,233
- That's my girl.
861
01:24:34,767 --> 01:24:36,567
- Holy shit.
862
01:24:46,767 --> 01:24:48,066
- She won!
863
01:24:48,067 --> 01:24:49,799
She won!
- you did it.
864
01:24:49,800 --> 01:24:51,732
- Stand clear.
come on, stand clear.
865
01:24:51,733 --> 01:24:53,067
- Tommy!
866
01:25:02,133 --> 01:25:04,466
Tommy, whoo!
867
01:25:04,467 --> 01:25:06,665
- Get the fuel.
868
01:25:06,666 --> 01:25:07,966
- We did it, girl.
869
01:25:07,967 --> 01:25:10,066
- Okay, all right.
870
01:25:10,067 --> 01:25:11,165
- You okay?
871
01:25:11,166 --> 01:25:14,531
- Yeah, I'm okay.
872
01:25:14,532 --> 01:25:17,766
That's one fine car
you built, Tommy.
873
01:25:17,767 --> 01:25:19,165
You're good.
874
01:25:19,166 --> 01:25:20,299
- Thanks.
875
01:25:20,300 --> 01:25:22,067
You're kind of cute too.
876
01:25:24,666 --> 01:25:26,332
- You all right, son?
877
01:25:26,333 --> 01:25:27,067
- Yeah, I'm fine.
878
01:25:27,068 --> 01:25:28,699
- We all right here?
879
01:25:28,700 --> 01:25:30,599
- Everything's fine.
880
01:25:30,600 --> 01:25:33,199
- Little lady,
I don't know what you put
881
01:25:33,200 --> 01:25:35,899
In that engine of yours,
but whatever it is,
882
01:25:35,900 --> 01:25:38,232
I'd love to have it racing
for us in Daytona
883
01:25:38,233 --> 01:25:40,332
With randy driving, of course.
884
01:25:40,333 --> 01:25:44,466
And I'm sure that Junior here
will make it worth your while.
885
01:25:44,467 --> 01:25:46,499
- Oh, well, sure.
886
01:25:46,500 --> 01:25:48,432
Earl's right.
887
01:25:48,433 --> 01:25:56,433
- 50%, and all expenses
come out of your end.
888
01:25:57,666 --> 01:25:59,832
- What?
889
01:25:59,833 --> 01:26:01,199
Are you crazy?
890
01:26:01,200 --> 01:26:02,466
The Leeds family's never paid
more than 10 for a car.
891
01:26:02,467 --> 01:26:03,665
- My car wasn't built
for the Leeds family,
892
01:26:03,666 --> 01:26:05,066
And nobody's gonna call it
a Leeds car.
893
01:26:05,067 --> 01:26:07,966
Your family has been ripping off
designers like me for years.
894
01:26:07,967 --> 01:26:10,299
That's all over now.
895
01:26:10,300 --> 01:26:13,366
- That's my Tommy.
896
01:26:13,367 --> 01:26:17,732
- Well, what are we
gonna call it then?
897
01:26:17,733 --> 01:26:19,866
- You heard him.
898
01:26:19,867 --> 01:26:22,199
Tommy.
899
01:26:22,200 --> 01:26:24,267
- Tommy?
900
01:26:27,367 --> 01:26:30,232
A Tommy car.
901
01:26:30,233 --> 01:26:33,733
- Well, Junior,
do we have a deal?
902
01:26:40,233 --> 01:26:41,933
- Come on, Junior.
903
01:26:45,433 --> 01:26:47,799
- What about you, Tommy?
904
01:26:47,800 --> 01:26:50,132
Will you be going to Daytona?
905
01:26:50,133 --> 01:26:51,699
- You've got my car.
906
01:26:51,700 --> 01:26:53,699
What do you need me for?
907
01:26:53,700 --> 01:26:55,800
- But that's not the same.
908
01:27:01,067 --> 01:27:02,832
- Well?
909
01:27:02,833 --> 01:27:05,767
Are you going to Daytona or not?
910
01:27:20,166 --> 01:27:21,700
- Maybe.
56774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.