Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT.BZ
3
00:02:09,999 --> 00:02:11,566
What is going on here?
4
00:02:21,097 --> 00:02:22,272
This can't be right.
5
00:03:11,278 --> 00:03:12,235
Safety.
6
00:03:28,251 --> 00:03:29,861
Goddammit, Daniel.
7
00:03:32,124 --> 00:03:33,430
Come on.
8
00:03:51,318 --> 00:03:52,406
Boo!
9
00:03:53,537 --> 00:03:54,625
Morning, Dad.
10
00:03:54,669 --> 00:03:55,844
Very funny,
sweetheart.
11
00:04:03,155 --> 00:04:04,331
You're back early.
12
00:04:04,853 --> 00:04:06,333
Telescope
scared the birds.
13
00:04:07,203 --> 00:04:08,378
Sorry.
14
00:04:11,686 --> 00:04:14,819
Hey, Michelle,
can you take a look at this?
15
00:04:14,863 --> 00:04:18,083
Because this star was marked
as a naked star,
16
00:04:18,127 --> 00:04:19,346
but I think there
might be exoplanets.
17
00:04:19,389 --> 00:04:20,869
- Daniel, you know
I'm done with this.
18
00:04:20,912 --> 00:04:22,044
- No, I know that
you're retired,
19
00:04:22,087 --> 00:04:23,132
but this is really important.
20
00:04:23,175 --> 00:04:24,829
- Not more important
than our kids.
21
00:04:25,700 --> 00:04:26,962
I think we need to rethink
22
00:04:27,005 --> 00:04:29,225
this whole holistic
homeschooling curriculum.
23
00:04:29,704 --> 00:04:31,183
I can't do this without you.
24
00:04:31,227 --> 00:04:33,142
- Traditional school
isn't an option.
25
00:04:34,186 --> 00:04:35,579
I think it is an option,
26
00:04:35,623 --> 00:04:37,320
because that's what a school
is for. Kids go to that.
27
00:04:37,364 --> 00:04:39,757
- No, if our kids grow up
learning the same way we did,
28
00:04:39,801 --> 00:04:41,933
then there is no hope
for future generations.
29
00:04:41,977 --> 00:04:43,326
Was our generation that bad?
30
00:04:44,893 --> 00:04:45,720
Ugh.
31
00:04:45,763 --> 00:04:46,503
Michelle, please!
32
00:04:46,547 --> 00:04:47,591
All I know...
33
00:04:47,635 --> 00:04:48,853
- You're better at this
than I am.
34
00:04:48,897 --> 00:04:50,115
- ...is it wasn't good
for our family
35
00:04:50,159 --> 00:04:51,726
when you and I were down
in that bunker,
36
00:04:51,769 --> 00:04:53,293
our, our minds
light years away.
37
00:04:53,336 --> 00:04:54,903
I, I know but--
38
00:04:54,946 --> 00:04:57,645
- You promised the kids that
you wouldn't work on weekends.
39
00:04:59,124 --> 00:05:01,301
We could spend
more time with them.
40
00:05:09,396 --> 00:05:10,832
Come on, kids, let's
go!
41
00:05:17,491 --> 00:05:19,667
Do you, uh, do you want us
to get you an ice cream?
42
00:05:19,710 --> 00:05:20,929
I'm good, thanks.
43
00:05:20,972 --> 00:05:22,365
Okay.
44
00:05:30,765 --> 00:05:33,594
Is it okay if you guys
do the arcade without me?
45
00:05:35,030 --> 00:05:36,597
I just gotta run a quick errand.
46
00:05:38,947 --> 00:05:40,470
I'll give you 20 dollars each.
47
00:05:40,514 --> 00:05:41,602
Really?
48
00:05:43,430 --> 00:05:46,346
- Okay, just don't tell
your mother.
49
00:05:46,389 --> 00:05:48,173
What's the errand?
50
00:06:21,293 --> 00:06:22,947
- I like the disguise,
the fishing gear.
51
00:06:22,991 --> 00:06:24,601
You fit right in.
52
00:06:24,645 --> 00:06:28,300
- It's not a disguise, Daniel.
I'm going fishing after this.
53
00:06:28,344 --> 00:06:30,085
Oh. Salmon? Bass?
54
00:06:30,825 --> 00:06:33,915
- So, uh, I appreciate you
seeing me on the weekend.
55
00:06:33,958 --> 00:06:35,177
I know you've got kids.
56
00:06:36,874 --> 00:06:38,659
- Actually, it's really great
timing that we're meeting today
57
00:06:38,702 --> 00:06:40,095
because um...
58
00:06:41,792 --> 00:06:43,141
- What was that?
- What?
59
00:06:43,185 --> 00:06:44,360
You looking over your shoulder
60
00:06:44,404 --> 00:06:45,927
like you're checking
for something.
61
00:06:46,536 --> 00:06:47,624
Well, I'm trying to be safe.
62
00:06:47,668 --> 00:06:49,278
I don't want anyone
to hear this.
63
00:06:49,321 --> 00:06:51,541
- You think anyone actually
wants to listen to this?
64
00:06:51,585 --> 00:06:53,848
- Well, I know this
intel is classified.
65
00:06:53,891 --> 00:06:55,763
- Who told you that?
66
00:06:57,417 --> 00:06:58,592
Well, I just assumed,
67
00:06:58,635 --> 00:07:00,637
being off grid in the bunker,
camouflaged.
68
00:07:00,681 --> 00:07:03,118
- Uh, Cold War ended
a long time ago.
69
00:07:03,161 --> 00:07:04,685
Trust me, no one cares.
70
00:07:04,728 --> 00:07:07,078
- Well, I think if you just
take a look at what I have here,
71
00:07:07,122 --> 00:07:08,471
you'll see that
there's some anomalies.
72
00:07:08,515 --> 00:07:10,995
- I asked for this meeting,
so let me go first.
73
00:07:12,432 --> 00:07:13,911
I'm retiring, Daniel.
74
00:07:13,955 --> 00:07:17,175
And I get the distinct feeling
that no one else at NORAD
75
00:07:17,219 --> 00:07:19,961
wants or cares for your very
detailed reports.
76
00:07:20,004 --> 00:07:22,485
Hell, I barely look at
them and I get paid to.
77
00:07:22,529 --> 00:07:23,399
But--
78
00:07:23,443 --> 00:07:25,749
But... I like you.
79
00:07:25,793 --> 00:07:28,448
And I like Michelle,
and I know you're patriots.
80
00:07:28,491 --> 00:07:31,799
Also, I owe Michelle's father,
Ming, a debt of gratitude.
81
00:07:32,756 --> 00:07:34,366
A big one, actually.
82
00:07:34,410 --> 00:07:36,543
So, on my way out of the agency,
83
00:07:36,586 --> 00:07:38,849
I'm going to renew a 20-year
contract for you.
84
00:07:38,893 --> 00:07:42,157
You can email your reports to
our server, so if anyone ever--
85
00:07:42,200 --> 00:07:45,247
- Teddy, I am serious.
I found something.
86
00:07:45,290 --> 00:07:48,163
No, you didn't, Daniel.
87
00:07:48,206 --> 00:07:50,513
Not this time,
not the other times.
88
00:07:51,209 --> 00:07:54,169
It's an error, or an omission.
89
00:07:54,212 --> 00:07:58,129
Or maybe a subconscious game
you play on yourself
90
00:07:58,173 --> 00:07:59,609
to keep yourself interested.
91
00:08:00,262 --> 00:08:02,569
But we both know that there's
no discernible evidence
92
00:08:02,612 --> 00:08:03,874
of life in space.
93
00:08:03,918 --> 00:08:06,050
Even if there was something
else out there,
94
00:08:06,094 --> 00:08:08,357
you're never gonna find it
with a 50-year-old telescope.
95
00:08:08,400 --> 00:08:10,011
If you'd just take a look.
96
00:08:10,054 --> 00:08:11,316
- With this contract...
- Teddy--
97
00:08:11,360 --> 00:08:12,840
- ...you can take care of your
family.
98
00:08:12,883 --> 00:08:16,496
You can live a good
life, write a book, whatever.
99
00:08:16,539 --> 00:08:17,540
Please--
100
00:08:17,584 --> 00:08:19,499
- I am trying to help you,
Daniel.
101
00:08:19,542 --> 00:08:24,765
But if you open that file,
I'm going to change my mind.
102
00:08:29,378 --> 00:08:31,293
Now...
103
00:08:31,336 --> 00:08:33,425
I'd like to go fishing.
104
00:08:40,389 --> 00:08:42,130
I've enjoyed getting to know
you over the years.
105
00:08:42,173 --> 00:08:44,088
You're a smart man.
106
00:08:44,828 --> 00:08:47,004
Now you have the freedom
to do anything you want.
107
00:08:47,048 --> 00:08:49,616
I hope you do something with it.
108
00:08:57,188 --> 00:08:58,755
Just get the bill, please.
109
00:09:12,726 --> 00:09:14,510
Come on, kids! Let's go!
110
00:09:47,543 --> 00:09:49,066
Hello?
111
00:09:49,110 --> 00:09:50,764
Hi, Ming.
112
00:09:51,634 --> 00:09:53,941
Daniel... is that you?
113
00:09:57,248 --> 00:09:59,468
- Can I trouble you for
some help with my work?
114
00:09:59,990 --> 00:10:02,645
- Don't you have colleaguesyou can call about this stuff?
115
00:10:03,864 --> 00:10:08,564
- Nope. I only have you, Ming,
unfortunately for us both.
116
00:10:10,697 --> 00:10:13,264
Okay. What's on your mind?
117
00:10:13,308 --> 00:10:15,266
I think I found something.
118
00:10:15,789 --> 00:10:16,877
What's that?
119
00:10:17,921 --> 00:10:20,010
- I don't know.
I need a second opinion.
120
00:10:20,924 --> 00:10:23,187
- You share a roofwith an astrophysicist.
121
00:10:23,231 --> 00:10:24,754
What does she say?
122
00:10:24,798 --> 00:10:26,669
Well, she won't even look.
123
00:10:32,762 --> 00:10:34,285
I miss her, Daniel.
124
00:10:36,679 --> 00:10:38,638
Will she ever speak to me again?
125
00:10:42,642 --> 00:10:44,121
Daniel?
126
00:10:48,212 --> 00:10:49,170
Daniel?
127
00:10:49,823 --> 00:10:51,215
I gotta go.
128
00:10:51,259 --> 00:10:52,347
Please.
129
00:10:52,390 --> 00:10:53,696
- Sorry.
Daniel--
130
00:10:59,093 --> 00:11:00,398
Who was that?
131
00:11:01,835 --> 00:11:03,227
It was your father.
132
00:11:05,665 --> 00:11:07,754
- You know, you are
a real piece of work.
133
00:11:07,797 --> 00:11:09,451
- Most wives--
- I'm not your wife.
134
00:11:09,494 --> 00:11:11,279
Well, darling, most partners--
135
00:11:11,322 --> 00:11:12,933
I'm not your darling, either.
136
00:11:12,976 --> 00:11:15,239
- What I'm trying to say is that
I think you should look at it
137
00:11:15,283 --> 00:11:18,199
as a good thing that I keep
in touch with your father.
138
00:11:18,547 --> 00:11:20,462
- I haven't spoken to my father
in years,
139
00:11:20,505 --> 00:11:22,464
and I'm supposed to be happy
that you guys call each other
140
00:11:22,507 --> 00:11:23,726
for pillow talk?
141
00:11:23,770 --> 00:11:25,728
- I can't help it,
he's a true genius,
142
00:11:25,772 --> 00:11:27,121
one of only two that I know.
143
00:11:27,164 --> 00:11:28,949
And since, y'know,
you don't want to talk to me
144
00:11:28,992 --> 00:11:32,474
about work anymore, I'm grateful
he answers my phone calls.
145
00:11:32,996 --> 00:11:36,652
- He answers because you
are giving him hope.
146
00:11:37,784 --> 00:11:40,961
False hope... that he's gonna
be a part of this family.
147
00:11:43,180 --> 00:11:44,399
You're right.
148
00:11:46,314 --> 00:11:47,663
Sorry.
149
00:11:51,058 --> 00:11:52,712
Thank you.
150
00:11:55,976 --> 00:11:57,194
Come here.
151
00:12:00,415 --> 00:12:02,025
Have a night cap with me.
152
00:12:04,724 --> 00:12:05,812
Just one.
153
00:12:08,902 --> 00:12:10,207
Okay.
154
00:12:26,528 --> 00:12:28,922
- You think the kids know
we're on a break?
155
00:12:30,184 --> 00:12:32,273
- Please... can we just
call it a fight?
156
00:12:35,929 --> 00:12:37,060
Pretty smart, though.
157
00:12:37,104 --> 00:12:38,758
They probably know something's
going on.
158
00:12:38,801 --> 00:12:40,107
Yeah, they are.
159
00:12:41,935 --> 00:12:45,808
Smart, loving, and tough.
160
00:12:45,852 --> 00:12:47,157
- Mm-hmm.
- Hmm.
161
00:12:52,510 --> 00:12:53,729
Thank you.
162
00:12:55,557 --> 00:12:57,907
For being the star that keeps
our family in orbit.
163
00:13:06,046 --> 00:13:07,047
What?
164
00:13:07,569 --> 00:13:10,093
Nothing. That was very sweet.
165
00:13:10,441 --> 00:13:11,878
What is it?
166
00:13:11,921 --> 00:13:15,664
- It's just, you don't think
of anything else, do you?
167
00:13:18,362 --> 00:13:19,799
I've always been this way.
168
00:13:21,452 --> 00:13:23,454
You used to call it a passion,
now you call it an obsession.
169
00:13:23,498 --> 00:13:25,239
But whatever you call it,
170
00:13:25,282 --> 00:13:28,068
I've had it the same way
since we met.
171
00:13:36,467 --> 00:13:38,339
I see you every day
and I miss you so much.
172
00:13:38,382 --> 00:13:39,731
How is that possible?
173
00:13:40,471 --> 00:13:42,865
- I know what you mean,
I miss you, too.
174
00:13:43,910 --> 00:13:45,433
We miss you.
175
00:13:47,957 --> 00:13:50,830
- I'm gonna be a better
father. I promise.
176
00:13:54,485 --> 00:13:56,357
I want you to admit
something, though.
177
00:13:57,053 --> 00:13:58,359
What?
178
00:13:58,402 --> 00:14:00,361
- We had a lot of amazing
times in that bunker.
179
00:14:00,404 --> 00:14:02,580
- Oh yeah, that's easy.
Of course we did.
180
00:14:03,320 --> 00:14:05,845
Late nights, early mornings.
181
00:14:07,281 --> 00:14:08,717
Do you remember when you found
the black hole
182
00:14:08,760 --> 00:14:10,850
in the 63 Messier galaxy?
183
00:14:10,893 --> 00:14:12,721
Yeah, we just smoked a joint.
184
00:14:13,287 --> 00:14:16,768
- And now on the list of
largest black holes is 11-01C,
185
00:14:16,812 --> 00:14:19,641
Holmgrun 15A, and Pac Man.
186
00:14:19,684 --> 00:14:20,860
Pac Man.
187
00:14:23,427 --> 00:14:25,081
- We spent more nights
on that crappy couch
188
00:14:25,125 --> 00:14:26,604
than we did our own bed.
189
00:14:31,131 --> 00:14:32,828
I know you're up to something.
190
00:14:32,872 --> 00:14:35,091
What? I didn't say anything.
191
00:14:37,093 --> 00:14:41,141
- All right, I'll bite.
What's in the papers?
192
00:14:42,185 --> 00:14:44,492
- Oh, the papers? Oh, nah, you
wouldn't be interested in that.
193
00:14:44,535 --> 00:14:45,754
Oh, my God, forget I asked!
194
00:14:45,797 --> 00:14:47,451
Okay, wait, wait, wait, wait.
195
00:14:53,283 --> 00:14:54,502
You, you see that...
196
00:14:54,545 --> 00:14:55,503
see the gravitational force
here?
197
00:14:55,546 --> 00:14:56,765
Yeah, I see. Wait.
198
00:14:56,808 --> 00:14:58,201
- I think there may be
an Exoplanet there.
199
00:15:05,339 --> 00:15:06,688
Oh, my God.
200
00:15:08,168 --> 00:15:09,386
Daniel, th-
201
00:15:09,430 --> 00:15:10,866
Yeah?
202
00:15:12,563 --> 00:15:14,391
- When's the next time
the telescope is gonna have
203
00:15:14,435 --> 00:15:17,177
a clear viewing plane?
Six months?
204
00:15:18,439 --> 00:15:19,962
Seven minutes and 35 seconds.
205
00:15:20,006 --> 00:15:21,659
Daniel! Oh, my God!
206
00:15:43,159 --> 00:15:44,247
52 seconds.
207
00:15:50,340 --> 00:15:51,776
Wait, wait, wait. Not yet.
208
00:16:10,273 --> 00:16:11,666
Holy sh--
209
00:16:43,872 --> 00:16:45,004
Mom?
210
00:16:47,832 --> 00:16:49,530
Frankie, wake up.
211
00:17:37,056 --> 00:17:38,144
Hey!
212
00:17:39,188 --> 00:17:40,755
You said we would go hunting.
213
00:17:43,366 --> 00:17:44,672
Morning, kids.
214
00:17:48,850 --> 00:17:50,678
- You found something,
didn't you?
215
00:17:53,724 --> 00:17:54,986
We sure did.
216
00:18:12,569 --> 00:18:13,875
What a night.
217
00:18:15,920 --> 00:18:17,139
Are they gonna come kill us?
218
00:18:17,183 --> 00:18:19,359
No, no, everything
is fine.
219
00:18:19,402 --> 00:18:21,012
They don't even know
we're here.
220
00:18:21,056 --> 00:18:23,102
And if they did,
they wouldn't care, probably.
221
00:18:23,798 --> 00:18:25,278
I'm getting my gun.
222
00:18:25,321 --> 00:18:27,062
- No, no, no, no, no, Maddy,
Maddy.
223
00:18:27,628 --> 00:18:29,717
They've been there since
probably before humans
224
00:18:29,760 --> 00:18:30,718
have existed.
225
00:18:30,761 --> 00:18:31,849
This doesn't change anything.
226
00:18:31,893 --> 00:18:34,548
It's just, now we know they're
there.
227
00:18:34,591 --> 00:18:36,158
How?
228
00:18:36,202 --> 00:18:38,639
You said you can't see them.
How do you know they're there?
229
00:18:40,684 --> 00:18:45,689
- Okay, let's pretend that Earth
is here in the dining room.
230
00:18:45,733 --> 00:18:49,824
Okay? And that the kitchen
is a solar system
231
00:18:49,867 --> 00:18:52,392
7.3 light years away.
232
00:18:52,435 --> 00:18:55,830
And this light is like the star
in that solar system.
233
00:18:55,873 --> 00:18:56,831
Are you with me?
234
00:18:56,874 --> 00:18:58,615
Yeah.
235
00:18:58,659 --> 00:19:02,184
- So, right here we have
Planet Y.
236
00:19:03,142 --> 00:19:05,187
And Planet Y we can't see,
237
00:19:05,231 --> 00:19:08,973
but we know that Planet Y
is in the Goldilocks zone
238
00:19:09,017 --> 00:19:11,280
relative to it's solar system's
star.
239
00:19:11,324 --> 00:19:14,414
So, Planet Y should have
the right temperature,
240
00:19:14,457 --> 00:19:16,764
the right liquid water,
atmosphere, gravity,
241
00:19:16,807 --> 00:19:18,722
all the things needed for life
to prosper.
242
00:19:18,766 --> 00:19:20,289
I get it.
243
00:19:20,333 --> 00:19:22,204
- Good. You can tell by its
shadow, nothing's happening.
244
00:19:22,248 --> 00:19:23,466
It's just like any other
planet.
245
00:19:23,510 --> 00:19:28,515
But we can tell by the effect
of the light,
246
00:19:28,558 --> 00:19:31,213
that something is happening
here.
247
00:19:31,257 --> 00:19:33,694
Something purposeful.
248
00:19:36,479 --> 00:19:38,481
Something conscious.
249
00:19:38,525 --> 00:19:40,614
Because based on the gravity
in this solar system,
250
00:19:40,657 --> 00:19:43,747
that light should be much
brighter.
251
00:19:43,791 --> 00:19:49,884
So, something is dimming
this light by about 75%.
252
00:19:50,667 --> 00:19:54,193
- And we know that any advanced
civilization would try
253
00:19:54,236 --> 00:19:57,457
to capture the energy
from its nearest star.
254
00:19:58,022 --> 00:19:59,589
We call it a Dyson sphere.
255
00:19:59,633 --> 00:20:02,244
- Yeah, it's like
a massive solar panel.
256
00:20:02,288 --> 00:20:03,854
So, based on our data,
257
00:20:03,898 --> 00:20:06,944
we know that something
is purposefully capturing
258
00:20:06,988 --> 00:20:08,816
that star's light energy.
259
00:20:08,859 --> 00:20:10,905
- You said they probably
don't know we're here.
260
00:20:10,948 --> 00:20:14,343
Could we send a signal,
say what's up, or something?
261
00:20:14,909 --> 00:20:17,085
Yeah. Yeah, you could.
262
00:20:17,128 --> 00:20:18,739
You just need a clear viewing
horizon
263
00:20:18,782 --> 00:20:19,609
and a transmitting radio
telescope--
264
00:20:19,653 --> 00:20:20,741
No!
265
00:20:20,784 --> 00:20:23,570
No signals! Mom, make them stop!
266
00:20:24,310 --> 00:20:25,485
Oh, sweetie, sweetie.
267
00:20:25,528 --> 00:20:27,530
- I don't want there
to be aliens.
268
00:20:28,618 --> 00:20:30,664
- So, what are you
gonna call them?
269
00:20:32,187 --> 00:20:33,623
What do you want to call them?
270
00:20:34,885 --> 00:20:37,714
How about 959 Elite?
271
00:20:38,454 --> 00:20:39,673
What's that?
272
00:20:40,282 --> 00:20:42,371
- It's our area code.
All the rappers do it.
273
00:20:43,024 --> 00:20:44,112
You listen to rap?
274
00:20:44,155 --> 00:20:45,983
♪ Stay poppin', grindin'
275
00:20:46,027 --> 00:20:48,159
♪ Tryin' to build a dream
with a team 'round me ♪
276
00:20:48,203 --> 00:20:51,380
♪ Rockin' like I'm next to
rest can't stop this ♪
277
00:20:51,424 --> 00:20:54,296
♪ Ignited by the most
high line nonsense ♪
278
00:21:09,442 --> 00:21:11,792
You've reachedTeddy. Do not leave a message.
279
00:21:18,277 --> 00:21:21,367
- Okay, we have just under
a week until 959 Elite orbits
280
00:21:21,410 --> 00:21:22,803
its star and then we lose
visual,
281
00:21:22,846 --> 00:21:24,631
and I could really use
your help. You up for it?
282
00:21:24,674 --> 00:21:25,719
Of course I'll help.
283
00:21:25,762 --> 00:21:27,155
You're like the most famous
explorer
284
00:21:27,198 --> 00:21:28,765
since Christopher Columbus.
285
00:21:29,766 --> 00:21:31,507
- Columbus wasn't all he
was cracked up to be.
286
00:21:31,812 --> 00:21:34,728
Hey, what are you doing?
287
00:21:34,771 --> 00:21:36,382
Scanning your papers?
288
00:21:36,425 --> 00:21:37,644
Yeah.
289
00:21:37,687 --> 00:21:39,950
Oh. What's your plan for--
290
00:21:39,994 --> 00:21:41,343
I'm just backing up.
291
00:21:41,387 --> 00:21:44,172
- Hmm. Can I talk to you
outside for a sec?
292
00:21:44,215 --> 00:21:45,391
Yeah, sure.
293
00:21:47,610 --> 00:21:48,742
Keep an eye on them.
294
00:21:51,266 --> 00:21:52,659
So, I want to start
out by saying
295
00:21:52,702 --> 00:21:56,880
that I am so proud of you,
Daniel.
296
00:21:58,012 --> 00:21:59,840
I still can't believe it.
297
00:21:59,883 --> 00:22:02,233
And the fact that we got
to do that together, it's...
298
00:22:03,844 --> 00:22:05,802
one of the greatest nights
of my life.
299
00:22:08,239 --> 00:22:09,589
Yeah, me too.
300
00:22:13,549 --> 00:22:15,290
We gotta talk about
what we're gonna do next,
301
00:22:15,334 --> 00:22:18,162
cause it's gonna have
serious consequences and--
302
00:22:18,206 --> 00:22:20,034
I know. I know, I know.
303
00:22:20,077 --> 00:22:21,383
I mean, I still can't
believe it.
304
00:22:21,427 --> 00:22:25,169
I mean, all those years
of scanning nothingness,
305
00:22:25,213 --> 00:22:26,475
with no hope.
306
00:22:26,519 --> 00:22:28,782
But now, this is the greatest
single discovery
307
00:22:28,825 --> 00:22:29,783
in the history of physics.
308
00:22:29,826 --> 00:22:30,827
Daniel, Daniel...
309
00:22:30,871 --> 00:22:31,872
Of astronomy, of--
310
00:22:31,915 --> 00:22:33,482
...we can't tell anybody.
311
00:22:39,401 --> 00:22:40,359
What?
312
00:22:40,402 --> 00:22:41,969
There's gonna be panic.
313
00:22:43,057 --> 00:22:44,928
An overnight increase
in defense spending.
314
00:22:45,625 --> 00:22:48,628
Institutional paranoia.
People are gonna freak out.
315
00:22:48,671 --> 00:22:50,804
- For decades,
this is all I've done.
316
00:22:50,847 --> 00:22:52,066
I know.
317
00:22:52,109 --> 00:22:53,807
- Just searching and...
for life in space.
318
00:22:53,850 --> 00:22:55,635
And this whole time you thought
if we found something
319
00:22:55,678 --> 00:22:57,898
we were just gonna keep it to
ourselves? I--
320
00:22:57,941 --> 00:23:00,291
- Well, I mean, I thought we
would find a single-celled
321
00:23:00,335 --> 00:23:01,423
amoeba.
322
00:23:02,293 --> 00:23:03,686
But Dyson spheres...
323
00:23:03,730 --> 00:23:04,861
Yeah.
324
00:23:04,905 --> 00:23:06,472
...advanced civilization.
325
00:23:06,515 --> 00:23:08,561
We are not ready for this.
326
00:23:10,998 --> 00:23:14,393
Think about what we already
have in our very near future,
327
00:23:14,436 --> 00:23:17,439
genetic engineering,
artificial intelligence,
328
00:23:17,483 --> 00:23:20,094
ecological collapse.
329
00:23:20,616 --> 00:23:21,835
We can't even handle that.
330
00:23:31,279 --> 00:23:33,716
- You have such little
faith in humanity.
331
00:23:39,200 --> 00:23:40,984
Not without reason.
332
00:24:14,844 --> 00:24:17,064
Hey, what's the matter?
333
00:24:17,717 --> 00:24:19,240
My mind's racing.
334
00:24:19,283 --> 00:24:20,763
You gonna go for a drive?
335
00:24:20,807 --> 00:24:21,895
Yeah.
336
00:24:21,938 --> 00:24:23,331
- All right, well just
be safe, okay?
337
00:24:23,374 --> 00:24:24,724
I will.
338
00:24:38,781 --> 00:24:41,697
♪ I wish I was strong
339
00:24:44,657 --> 00:24:47,398
♪ But I've known
from the start ♪
340
00:24:48,095 --> 00:24:52,491
♪ Instead of waiting to so long
to reveal what's behind ♪
341
00:24:55,276 --> 00:24:58,322
♪ But there's no
use in talking ♪
342
00:24:59,106 --> 00:25:01,282
♪ You made up your mind
343
00:25:04,372 --> 00:25:08,855
♪ So baby, you and I
are not the same ♪
344
00:25:09,725 --> 00:25:14,513
♪ You say you like the sun,
I like the rain ♪
345
00:25:15,296 --> 00:25:17,733
♪ So before we go,
do it all again ♪
346
00:25:21,128 --> 00:25:23,478
♪ You better catch
yer own train ♪
347
00:25:28,352 --> 00:25:31,051
♪ I wish I was light
348
00:25:33,401 --> 00:25:36,622
♪ I would shine through
this tunnel ♪
349
00:25:36,665 --> 00:25:38,798
♪ To the light
on the other side ♪
350
00:25:38,841 --> 00:25:41,670
♪ And I will break
down this wall ♪
351
00:25:44,412 --> 00:25:49,417
♪ So we could finally see
the truth of it all ♪
352
00:25:53,377 --> 00:25:58,513
♪ But baby, you and I
are not the same ♪
353
00:25:58,774 --> 00:26:03,562
♪ You say you like the sun,
I like the rain ♪
354
00:26:04,432 --> 00:26:09,132
♪ So before we go
do it all again ♪
355
00:26:09,959 --> 00:26:12,048
♪ You better catch
yer own train ♪
356
00:27:09,105 --> 00:27:10,411
Ah, come on!
357
00:27:22,989 --> 00:27:24,468
Where do you think
that came from?
358
00:27:25,252 --> 00:27:26,383
I don't know.
359
00:28:04,726 --> 00:28:06,162
Hey bud, what are you doing?
360
00:28:07,381 --> 00:28:09,644
- Power's out. I'm trying
to get Wi-Fi.
361
00:28:11,211 --> 00:28:13,213
- Why don't you just
use your phone?
362
00:28:13,256 --> 00:28:14,867
Mobile's down as well.
363
00:28:17,043 --> 00:28:18,218
Is that my laptop?
364
00:28:18,784 --> 00:28:20,002
Yep.
365
00:28:20,742 --> 00:28:22,701
Do you know my password?
366
00:28:22,744 --> 00:28:24,920
Reddwarf1979.
367
00:28:25,791 --> 00:28:27,096
Huh.
368
00:28:27,749 --> 00:28:29,011
What are you guys up to?
369
00:28:31,666 --> 00:28:33,799
- The cell network's down.
He's trying to find internet.
370
00:29:19,322 --> 00:29:20,671
Nice shot.
371
00:29:54,749 --> 00:29:56,533
Kids, get to
the house, now, go.
372
00:29:56,577 --> 00:29:57,796
Go, go, go.
373
00:30:07,544 --> 00:30:09,677
Go, go, go, go. Get inside.
374
00:30:20,862 --> 00:30:21,558
- Kids, grab some clothes.
We're leaving.
375
00:30:21,602 --> 00:30:22,646
Look after the kids.
376
00:30:23,212 --> 00:30:24,387
Oh, my--
377
00:30:53,373 --> 00:30:54,548
Dad...
378
00:30:55,070 --> 00:30:56,942
don't go.
379
00:30:58,073 --> 00:31:00,771
- It's going to be okay.
Take those papers.
380
00:31:47,166 --> 00:31:48,645
Frankie, the gun!
381
00:32:04,009 --> 00:32:05,271
Mom, what's happening?
382
00:32:05,314 --> 00:32:06,489
I don't know.
383
00:32:20,242 --> 00:32:22,027
- Ooh! Oh, my gosh!
Mom, I got it!
384
00:32:22,070 --> 00:32:23,637
Maddy, careful!
385
00:32:57,323 --> 00:32:58,454
Daniel!
386
00:33:17,996 --> 00:33:19,736
Daniel, let's go, let's go,
let's go!
387
00:33:21,347 --> 00:33:22,696
Get in!
388
00:33:24,480 --> 00:33:25,873
Everyone okay?
389
00:33:48,548 --> 00:33:49,679
Holy shit!
390
00:34:38,728 --> 00:34:40,121
Maddy, get out.
391
00:34:42,254 --> 00:34:43,342
You two okay?
392
00:34:43,385 --> 00:34:44,647
Yeah.
393
00:34:44,691 --> 00:34:46,214
What was that?
394
00:34:46,258 --> 00:34:49,087
- I don't know. We're okay
though, right? Okay, let's go.
395
00:34:54,744 --> 00:34:55,658
Here.
396
00:35:01,011 --> 00:35:02,752
- I emailed the printouts
to Teddy.
397
00:35:05,581 --> 00:35:06,974
What?!
398
00:35:10,673 --> 00:35:13,067
- So, wait, 959 blew
up the shed?
399
00:35:13,111 --> 00:35:15,200
- No, that's impossible.
They're light years away.
400
00:35:15,243 --> 00:35:17,637
What about, um, wormholes?
401
00:35:17,680 --> 00:35:18,942
Wormholes are nonsense, honey.
402
00:35:18,986 --> 00:35:20,640
Wormholes are not nonsense.
403
00:35:20,683 --> 00:35:23,730
- Okay, do you think that 959
travelled here in a wormhole
404
00:35:23,773 --> 00:35:24,992
last night, Michelle?
405
00:35:25,035 --> 00:35:26,602
No, I didn't think so.
406
00:35:26,646 --> 00:35:28,343
It's the government.
They're trying to keep us quiet.
407
00:35:28,387 --> 00:35:29,344
Everyone turn off your phones.
408
00:35:29,388 --> 00:35:30,824
I left mine at the house.
409
00:35:31,607 --> 00:35:33,261
They know
about the bunker.
410
00:35:33,305 --> 00:35:34,958
What were the drones
looking for?
411
00:35:37,483 --> 00:35:38,788
I don't know.
412
00:35:40,486 --> 00:35:42,401
So, what do we do
now?
413
00:35:44,229 --> 00:35:45,839
We head upstate.
414
00:35:49,582 --> 00:35:50,713
Ming's?
415
00:35:50,757 --> 00:35:52,889
- Really?
- We get to meet Grandpa?
416
00:35:54,195 --> 00:35:55,805
- Well, he would know how
the government would respond
417
00:35:55,849 --> 00:35:57,416
in this situation.
418
00:35:58,678 --> 00:36:00,070
It's true.
419
00:36:00,723 --> 00:36:03,030
- Yeah, so we don't have
much of a choice.
420
00:37:41,433 --> 00:37:43,043
Dad, I'm hungry.
421
00:37:47,613 --> 00:37:48,831
Me too, sweetheart.
422
00:38:21,777 --> 00:38:23,431
- I think there's someone
in there.
423
00:38:39,491 --> 00:38:42,537
Hey there. How y'all doin'?
424
00:38:42,581 --> 00:38:44,147
Okay. How are you?
425
00:38:44,191 --> 00:38:45,801
I'm good.
426
00:38:45,845 --> 00:38:47,890
- I'm Daniel, this is Michelle,
and these are our children,
427
00:38:47,934 --> 00:38:49,327
Francois and Maddy.
428
00:38:49,370 --> 00:38:51,067
- It's nice to make
your acquaintance.
429
00:38:51,111 --> 00:38:55,507
I'm Sam, and uh, th-, come on,
this is my granddaughter,
430
00:38:55,550 --> 00:38:56,725
Eloise.
431
00:38:58,336 --> 00:38:59,902
Sorry to intrude,
but have you heard anything
432
00:38:59,946 --> 00:39:01,295
about what's going on?
433
00:39:02,340 --> 00:39:03,689
Come on in. Come on.
434
00:39:05,081 --> 00:39:07,127
An army cadet biked through
yesterday.
435
00:39:07,170 --> 00:39:09,390
Fella kept telling
folks to shelter in place.
436
00:39:10,043 --> 00:39:11,523
You guys hear anything?
437
00:39:11,566 --> 00:39:12,741
No, unfortunately
not.
438
00:39:14,047 --> 00:39:15,440
You folks hungry?
439
00:39:20,358 --> 00:39:21,489
Coffee?
440
00:39:22,447 --> 00:39:23,491
Yes.
441
00:39:25,406 --> 00:39:26,842
So uh, this is your place?
442
00:39:28,670 --> 00:39:30,150
About 16 months now.
443
00:39:30,542 --> 00:39:33,022
- It's pretty new then.
What did you do before?
444
00:39:35,329 --> 00:39:36,983
I was a veterinarian.
445
00:39:37,679 --> 00:39:39,377
Had to give that up, though.
446
00:39:40,203 --> 00:39:41,291
Hmm.
447
00:39:42,945 --> 00:39:44,904
I get the feeling I'm not
supposed to ask you why,
448
00:39:44,947 --> 00:39:47,080
but I kinda can't help myself.
449
00:39:48,473 --> 00:39:52,215
- Well, I'll spare you the sad
details.
450
00:39:52,259 --> 00:39:56,263
But, I lost my wife
to a pretty wicked sickness.
451
00:39:57,395 --> 00:39:58,874
And after that...
452
00:40:00,746 --> 00:40:03,444
I couldn't put down a dog, cat,
or even a hamster
453
00:40:03,488 --> 00:40:05,272
without tearing up.
454
00:40:05,315 --> 00:40:08,144
Oh, Sam, I'm sorry.
455
00:40:09,581 --> 00:40:11,409
That's okay.
456
00:40:12,322 --> 00:40:13,759
That's life.
457
00:40:14,281 --> 00:40:15,543
It's beautiful.
458
00:40:17,371 --> 00:40:18,938
But sad sometimes, too.
459
00:40:21,680 --> 00:40:25,988
Anyhow, I moved up here
to be closer to my son,
460
00:40:26,467 --> 00:40:31,254
and to look after Eloise from
time to time, which is nice.
461
00:40:31,298 --> 00:40:32,386
Yeah.
462
00:40:34,910 --> 00:40:37,043
- Her parents are on a canoe
trip up north.
463
00:40:37,696 --> 00:40:40,133
Supposed to be back yesterday
morning, but...
464
00:40:42,744 --> 00:40:45,617
all the gas stations ran dry
when the blackout hit.
465
00:40:47,706 --> 00:40:50,448
So, my guess is, they're
stranded up there.
466
00:40:53,015 --> 00:40:55,757
Trying to round up enough fuel
so I can go fetch 'em.
467
00:40:57,542 --> 00:41:01,459
Ah, Sam, wish I could help.
468
00:41:09,510 --> 00:41:11,120
Come on!
469
00:41:12,513 --> 00:41:13,601
What is it?
470
00:41:13,645 --> 00:41:15,211
The battery
went out.
471
00:41:30,575 --> 00:41:31,619
What do you got there?
472
00:41:32,794 --> 00:41:34,492
Just the lost and found.
473
00:41:40,454 --> 00:41:41,934
No way!
474
00:42:01,997 --> 00:42:03,390
Do you mind if I uh...
475
00:42:05,479 --> 00:42:07,089
No, you can have it.
476
00:42:08,221 --> 00:42:10,310
Yeah? Thank you.
477
00:42:15,184 --> 00:42:19,537
- You know, that's new,
having that door locked.
478
00:42:20,059 --> 00:42:21,321
Yeah?
479
00:42:23,018 --> 00:42:26,065
- Didn't take more than about
six hours of no power or phones
480
00:42:26,108 --> 00:42:28,023
before my mind started thinking
the worst.
481
00:42:30,591 --> 00:42:33,376
- Well, I am grateful you
opened your door to our family.
482
00:42:34,334 --> 00:42:36,858
- Well, the whole reason
I started this place is because
483
00:42:36,902 --> 00:42:38,164
I love welcoming folks.
484
00:42:38,207 --> 00:42:39,208
Yeah.
485
00:42:39,252 --> 00:42:40,427
- Y'know, hearing of their
travels,
486
00:42:40,470 --> 00:42:41,950
where they're off to next.
487
00:42:43,909 --> 00:42:46,302
In my mind, that's who I am,
welcoming to one and all.
488
00:42:46,346 --> 00:42:47,303
Hmm.
489
00:42:47,347 --> 00:42:48,522
Didn't matter where from.
490
00:42:48,566 --> 00:42:49,828
I was happy to have 'em.
491
00:42:53,745 --> 00:42:55,877
Can I be really honest with
you about something?
492
00:42:59,272 --> 00:43:00,665
Yeah, of course.
493
00:43:02,667 --> 00:43:04,669
Something scared me today.
494
00:43:04,712 --> 00:43:06,714
More than the power outage,
495
00:43:06,758 --> 00:43:08,411
or the cadet,
496
00:43:08,455 --> 00:43:10,196
or even the drones.
497
00:43:15,157 --> 00:43:18,073
When you walked up
to the front door today...
498
00:43:21,207 --> 00:43:23,601
...I hesitated
before I let you in.
499
00:43:24,297 --> 00:43:26,821
I want to tell myself
that's because
500
00:43:26,865 --> 00:43:29,563
I may have to ration
our supplies,
501
00:43:29,607 --> 00:43:31,609
be smart for my
granddaughter but...
502
00:43:33,567 --> 00:43:35,395
...I'm not certain
that's the truth.
503
00:43:37,527 --> 00:43:40,835
Perhaps the truth is,
I hesitated...
504
00:43:42,315 --> 00:43:44,056
...because you're different.
505
00:43:46,406 --> 00:43:48,060
I mean...
506
00:43:49,583 --> 00:43:51,803
...we're strangers.
507
00:43:51,846 --> 00:43:53,979
- It's a strange time.
- Yeah.
508
00:43:56,416 --> 00:43:58,287
I always believed myself
to be a decent...
509
00:43:59,332 --> 00:44:00,550
...a decent man.
510
00:44:02,727 --> 00:44:05,338
But perhaps I'm not being
honest with myself.
511
00:44:08,254 --> 00:44:10,169
Perhaps, deep down...
512
00:44:11,736 --> 00:44:12,998
...I'm rotten.
513
00:44:21,006 --> 00:44:23,356
But what really scared
me was the th-
514
00:44:26,141 --> 00:44:29,971
...the thought that maybe,
just...
515
00:44:30,842 --> 00:44:32,582
...just maybe...
516
00:44:34,367 --> 00:44:36,064
we're all rotten.
517
00:44:51,993 --> 00:44:53,691
I didn't get
anything on the CB.
518
00:44:54,256 --> 00:44:55,780
You sound surprised.
519
00:44:55,823 --> 00:44:57,303
- I know we're in the middle
of nowhere.
520
00:44:57,346 --> 00:44:58,173
No offense.
521
00:44:59,218 --> 00:45:01,263
- None taken, young man.
522
00:45:01,307 --> 00:45:04,440
- But even at the farm,
I picked up tons of chatter.
523
00:45:05,137 --> 00:45:06,529
And with the internet
and phones out,
524
00:45:06,573 --> 00:45:08,488
I thought people would have been
using their radios.
525
00:45:08,923 --> 00:45:10,577
Yeah, that is weird.
526
00:45:11,230 --> 00:45:12,797
And the static
sounds weird, too.
527
00:45:13,406 --> 00:45:14,668
How so?
528
00:45:16,322 --> 00:45:17,584
- Like an empty channel usually
sounds like a deep crackle.
529
00:45:17,627 --> 00:45:20,543
This static sounds more like
a high-pitched hum.
530
00:45:21,022 --> 00:45:22,154
Let me see that.
531
00:45:49,268 --> 00:45:51,052
- It's too bad my other
granddaughter, Allison,
532
00:45:51,096 --> 00:45:52,401
isn't here.
533
00:45:52,445 --> 00:45:54,577
She's great with technical
stuff.
534
00:45:54,621 --> 00:45:56,231
Where is she?
535
00:45:58,320 --> 00:46:00,105
- She walked over
to the next town.
536
00:46:00,148 --> 00:46:01,933
Trying to see
what she can find out.
537
00:46:27,132 --> 00:46:29,047
Eloise, give me a hand?
538
00:46:44,279 --> 00:46:45,411
Maybe we should head out?
539
00:46:45,890 --> 00:46:47,108
Yeah, let's go.
540
00:46:53,114 --> 00:46:54,507
Hittin' the road?
541
00:46:54,550 --> 00:46:56,509
- Yeah, we should probably
keep moving.
542
00:46:57,902 --> 00:46:59,164
Thank you, Sam.
543
00:46:59,207 --> 00:47:01,383
- No, it's my pleasure.
Be safe out there.
544
00:47:01,427 --> 00:47:02,645
Yeah, you too.
545
00:47:04,909 --> 00:47:05,910
Thanks again.
546
00:47:05,953 --> 00:47:07,128
Michelle...
547
00:47:18,400 --> 00:47:19,271
Sorry.
548
00:47:42,120 --> 00:47:43,164
What the?
549
00:48:08,929 --> 00:48:09,974
You okay?
550
00:48:11,845 --> 00:48:13,238
- Yeah, let's just
get outta here.
551
00:48:13,281 --> 00:48:15,283
How far are we
from town?
552
00:48:15,980 --> 00:48:16,850
Which town?
553
00:48:16,894 --> 00:48:18,243
Our town.
554
00:48:18,939 --> 00:48:20,636
Very far. Why?
555
00:48:20,680 --> 00:48:22,508
- I just saw a car
from the gas station
556
00:48:22,551 --> 00:48:24,379
where you filled the jerry cans.
557
00:48:28,340 --> 00:48:29,776
Like a similar car?
558
00:48:29,819 --> 00:48:31,473
The exact same one.
559
00:48:31,517 --> 00:48:34,694
Francois and I played tic tac
toe on the windshield.
560
00:48:39,917 --> 00:48:41,179
It's parked back there.
561
00:48:42,658 --> 00:48:44,269
Was there anyone else there?
562
00:49:10,338 --> 00:49:11,557
It's following us.
563
00:49:36,364 --> 00:49:38,671
- Okay, we're, we're about 30
miles from the next town,
564
00:49:38,714 --> 00:49:40,020
so maybe we can lose them.
565
00:49:40,064 --> 00:49:41,630
What? We shouldn't be
out of gas.
566
00:49:42,196 --> 00:49:43,458
Oh, shit!
567
00:49:43,502 --> 00:49:44,677
What?
568
00:49:45,808 --> 00:49:47,201
Sam stole our gas.
569
00:49:48,855 --> 00:49:50,726
He stole our gas? How?
570
00:49:50,770 --> 00:49:53,468
- I don't know, but when I was
leaving, he made it very clear
571
00:49:53,512 --> 00:49:55,296
that we were not welcome back.
572
00:50:03,522 --> 00:50:05,915
- Okay, maybe I can speed up
through this tunnel,
573
00:50:05,959 --> 00:50:07,395
and then we can pull over
on the side,
574
00:50:07,439 --> 00:50:08,483
and then shoot the tires out.
575
00:50:10,877 --> 00:50:12,096
Everybody, hang on.
576
00:50:32,638 --> 00:50:34,161
Daniel, stop, stop.
577
00:50:39,775 --> 00:50:43,257
I think it's being controlled
remotely.
578
00:50:43,301 --> 00:50:44,476
What?
579
00:50:45,868 --> 00:50:47,870
- If it enters the tunnel,
it'll lose connection.
580
00:50:47,914 --> 00:50:49,611
Then let's go.
581
00:50:57,315 --> 00:50:58,490
We can't.
582
00:51:13,809 --> 00:51:14,854
Goddammit!
583
00:51:43,187 --> 00:51:45,232
You think other
countries are blacked out, too?
584
00:51:46,364 --> 00:51:47,843
I've been watching
for planes
585
00:51:47,887 --> 00:51:49,410
since the grid shut down.
586
00:51:50,194 --> 00:51:51,847
Haven't seen even one.
587
00:51:52,718 --> 00:51:54,676
- But there's gotta be
a network, right?
588
00:51:54,720 --> 00:51:56,635
The drones and self-driving
cars.
589
00:52:00,421 --> 00:52:02,031
What if...
590
00:52:03,555 --> 00:52:05,905
...what if the network's
not actually down?
591
00:52:05,948 --> 00:52:08,037
Francois, turn on
your radio again.
592
00:52:13,782 --> 00:52:15,436
The static sounds normal now.
593
00:52:16,089 --> 00:52:18,178
- Yeah, because we're in
a concrete shell.
594
00:52:18,222 --> 00:52:20,093
You're not getting any signals.
595
00:52:21,094 --> 00:52:24,097
It's impossible to shut down
radio communication.
596
00:52:24,141 --> 00:52:26,491
- So someone flooded it
with signals instead.
597
00:52:27,448 --> 00:52:28,971
- Must be the same thing
with the internet,
598
00:52:29,015 --> 00:52:30,756
it's up, just flooded.
599
00:52:32,888 --> 00:52:35,239
Why would someone
shut down the radios?
600
00:52:37,371 --> 00:52:38,851
I don't know.
601
00:52:41,201 --> 00:52:43,595
But they can't reach
us in here, right?
602
00:53:31,947 --> 00:53:33,688
Ahh!
603
00:53:46,962 --> 00:53:47,920
Come on!
604
00:54:28,526 --> 00:54:29,875
Help me cut
the battery
605
00:54:29,918 --> 00:54:31,659
and push the car out
of the way.
606
00:54:56,380 --> 00:54:58,120
Daniel, look.
607
00:55:03,082 --> 00:55:04,344
They're probably
trying to connect
608
00:55:04,388 --> 00:55:05,693
to the solar panels.
609
00:55:20,665 --> 00:55:22,231
Should we pull over?
610
00:55:30,501 --> 00:55:32,546
We're only 500
miles from Ming's.
611
00:55:34,548 --> 00:55:35,767
I have an idea.
612
00:56:18,592 --> 00:56:20,072
Let's go, Maddy!
613
00:56:27,471 --> 00:56:28,907
Perfect.
614
00:56:48,274 --> 00:56:49,580
Half an inch.
615
00:56:51,190 --> 00:56:54,367
- The perimeter of the tank
is about 114 inches in width,
616
00:56:54,411 --> 00:56:56,804
and 144 inches in length.
617
00:56:57,283 --> 00:56:58,980
How many cubic
inches in a gallon?
618
00:56:59,024 --> 00:57:00,025
231.
619
00:57:00,068 --> 00:57:01,592
Attaboy.
620
00:57:01,635 --> 00:57:03,463
- All right, so that's 35
gallons of gas down there.
621
00:57:03,507 --> 00:57:05,857
Maddy, how many five-gallon
jugs is that?
622
00:57:06,988 --> 00:57:09,077
Seven jugs of water coming up.
623
00:57:10,296 --> 00:57:12,298
- You don't even understand
what we're doing, do you?
624
00:57:13,255 --> 00:57:14,822
- Water is more dense
than gasoline.
625
00:57:14,866 --> 00:57:18,826
So, if we displace the
exact amount of gas with water,
626
00:57:18,870 --> 00:57:20,828
only the gas can get pumped out.
627
00:57:35,756 --> 00:57:37,497
Overhearing the plan
isn't the same
628
00:57:37,541 --> 00:57:38,672
as understanding it.
629
00:57:39,368 --> 00:57:40,457
Shut up, Frankie.
630
00:58:17,581 --> 00:58:18,538
How's it going
over there?
631
00:58:18,582 --> 00:58:19,757
Almost there.
632
00:58:21,193 --> 00:58:22,847
- You're the biggest nerd
in a family full of nerds.
633
00:58:22,890 --> 00:58:23,935
Hey!
634
00:58:23,978 --> 00:58:24,936
What do you mean?
635
00:58:24,979 --> 00:58:25,893
Well, you all are!
636
00:58:25,937 --> 00:58:26,720
Done!
637
00:58:26,764 --> 00:58:27,765
Good, get over here.
638
00:58:31,116 --> 00:58:32,465
We ready?
639
00:58:49,656 --> 00:58:51,049
Yeah!
640
00:58:51,092 --> 00:58:52,093
Good job, buddy!
641
00:58:52,529 --> 00:58:53,878
Good job, sweetie.
642
00:59:07,979 --> 00:59:11,025
♪ Everybody's waiting
for a break ♪
643
00:59:11,460 --> 00:59:13,506
♪ Like fast cars and freedom
644
00:59:14,681 --> 00:59:17,466
♪ Everybody wants
the same old things ♪
645
00:59:18,555 --> 00:59:20,208
♪ Tell me what will it bring
646
00:59:20,252 --> 00:59:25,562
♪ My friend, I'm tired
of being this way ♪
647
00:59:25,910 --> 00:59:28,782
♪ I'm tired of running
straight ♪
648
00:59:29,348 --> 00:59:33,613
♪ Oh God, I need to know
you're still above ♪
649
00:59:33,657 --> 00:59:37,617
♪ I just wanna be loved
650
00:59:40,272 --> 00:59:44,406
♪ I just wanna be loved
651
00:59:45,799 --> 00:59:49,237
♪ Can you tell me I'm
worthy or important ♪
652
00:59:50,021 --> 00:59:52,545
♪ Am I working hard enough
653
00:59:52,937 --> 00:59:56,767
♪ Oh, I just wanna be loved
654
01:00:14,480 --> 01:00:16,264
How are you feeling?
655
01:00:17,526 --> 01:00:19,572
Just about... about seeing your
dad again?
656
01:00:22,314 --> 01:00:23,707
I'll be fine.
657
01:00:25,752 --> 01:00:28,189
- You haven't changed your
feelings about him at all?
658
01:00:29,669 --> 01:00:31,410
Changed my feelings?
659
01:00:33,499 --> 01:00:34,631
You know what I mean.
660
01:00:38,286 --> 01:00:42,464
- He left me alone to watch
my mother die
661
01:00:42,508 --> 01:00:45,598
while he was off working
on some secret project.
662
01:00:45,642 --> 01:00:48,253
That doesn't just go away.
663
01:00:54,259 --> 01:00:56,087
You know, you're just like him.
664
01:00:58,350 --> 01:01:00,700
Our kids should be home, safe,
665
01:01:00,744 --> 01:01:04,617
but you just had to let the
world know how smart you are.
666
01:01:20,154 --> 01:01:23,201
♪ I just wanna be loved
667
01:01:24,855 --> 01:01:28,597
♪ Can you tell me am I
worthy or important ♪
668
01:01:28,641 --> 01:01:31,339
♪ Am I working hard enough
669
01:01:32,384 --> 01:01:36,693
♪ Oh, I just wanna be loved
670
01:01:39,043 --> 01:01:42,916
♪ I just wanna be loved
671
01:01:50,532 --> 01:01:53,231
♪ And I want someone
to want me ♪
672
01:01:53,666 --> 01:01:55,581
♪ I want somebody there
673
01:01:56,800 --> 01:01:59,498
♪ And I need someone
to need me ♪
674
01:02:00,194 --> 01:02:02,153
♪ I need someone who cares
675
01:02:11,249 --> 01:02:12,816
Why don't you guys stay here?
676
01:02:26,743 --> 01:02:27,961
Ming?
677
01:02:50,027 --> 01:02:51,637
I don't think he's here.
678
01:02:53,552 --> 01:02:55,075
There's a Faraday cage
back there,
679
01:02:55,119 --> 01:02:56,816
but the generator's not on.
680
01:03:21,493 --> 01:03:23,451
- It's lovely to see you,
Michelle.
681
01:03:29,501 --> 01:03:32,330
How are you? Are you well?
682
01:03:33,548 --> 01:03:35,550
I've been...
683
01:03:40,294 --> 01:03:42,470
Well, look at these
beautiful children!
684
01:03:42,514 --> 01:03:43,602
Hi.
685
01:03:43,645 --> 01:03:45,082
Hello, young man.
686
01:03:45,125 --> 01:03:48,389
I hear so much about you
and your brilliant mind.
687
01:03:48,781 --> 01:03:52,132
And this brave, young lady who
fears nothing and no one.
688
01:03:53,264 --> 01:03:54,482
It's an absolute pleasure.
689
01:03:55,309 --> 01:03:56,833
Do we call you
Grandpa?
690
01:03:58,965 --> 01:04:02,664
- Uh, perhaps your mother would
like me to earn such a title,
691
01:04:02,708 --> 01:04:05,189
with at least a few moments
of kindness.
692
01:04:06,016 --> 01:04:08,018
The first of which,
with your parents' blessing,
693
01:04:08,061 --> 01:04:10,977
I suggest be ice cream.
694
01:04:18,245 --> 01:04:19,246
Good to see you, Daniel.
695
01:04:19,290 --> 01:04:20,552
Good to see you, Ming.
696
01:04:22,206 --> 01:04:25,644
One thing for certain
that makes life worth living,
697
01:04:25,687 --> 01:04:27,298
is mint chocolate chip.
698
01:04:27,689 --> 01:04:28,908
You have ice cream?
699
01:04:43,401 --> 01:04:47,927
- I need to talk to you, Ming.
Really need your help.
700
01:04:50,974 --> 01:04:54,934
I found something, and we don't
have a whole lot of time,
701
01:04:54,978 --> 01:04:57,328
so I'd love for you to look
at some of these files I have
702
01:04:57,371 --> 01:04:58,590
and go--
703
01:04:59,983 --> 01:05:03,334
- Daniel, let me have this
moment.
704
01:05:09,906 --> 01:05:10,950
Thank you.
705
01:05:13,039 --> 01:05:16,564
Francois, your father tells me
you're quite a chess player,
706
01:05:16,608 --> 01:05:18,915
but maybe not as good as Maddy
here.
707
01:05:19,524 --> 01:05:20,960
He's lying.
708
01:05:21,004 --> 01:05:23,093
Ah, don't worry about
it. It's just a rumor.
709
01:05:23,136 --> 01:05:25,312
Who knows how these things
get started?
710
01:06:43,738 --> 01:06:46,698
- Can't believe we ever thought
we could improve on this.
711
01:06:52,573 --> 01:06:55,141
- Maybe we just needed
something to fill our days.
712
01:06:58,014 --> 01:07:02,018
- Took me a long time to get
used to sitting still.
713
01:07:03,280 --> 01:07:07,327
Was hit with a ton of sadness
when I finally did.
714
01:07:11,984 --> 01:07:14,117
I needed you back then, Dad.
715
01:07:20,036 --> 01:07:22,081
I'm not sure I could
ever forgive you.
716
01:07:25,563 --> 01:07:29,088
- I didn't expect you would.
Or even think you should.
717
01:07:31,830 --> 01:07:33,832
But if it's okay with you,
718
01:07:33,875 --> 01:07:36,878
I'd like to savor you being here
all the same.
719
01:07:44,234 --> 01:07:46,932
- Did you get a chance to
look at Daniel's files?
720
01:07:49,848 --> 01:07:50,675
Yeah.
721
01:07:52,938 --> 01:07:54,200
And?
722
01:07:59,379 --> 01:08:01,077
- I guess we'd better
wake Daniel.
723
01:08:06,082 --> 01:08:08,127
- It's not the government
that's following you.
724
01:08:09,694 --> 01:08:11,130
Who is it then?
725
01:08:13,698 --> 01:08:16,135
For thousands of years,
human beings have been
726
01:08:16,179 --> 01:08:18,268
the dominant species
on this planet.
727
01:08:21,967 --> 01:08:23,838
But that's no longer the case.
728
01:08:29,235 --> 01:08:32,412
About seven years ago,
a team of engineers developed
729
01:08:32,456 --> 01:08:34,632
the first artificial
consciousness.
730
01:08:37,635 --> 01:08:41,029
We were strict about not
allowing the AI access
731
01:08:41,073 --> 01:08:42,466
to the internet.
732
01:08:44,163 --> 01:08:46,470
But the engineers couldn't
resist seeing their work's
733
01:08:46,513 --> 01:08:48,124
full potential.
734
01:08:48,472 --> 01:08:51,866
They decided to smuggle
a network hub into the lab.
735
01:08:53,390 --> 01:08:55,348
But as soon as the AI
was online,
736
01:08:55,392 --> 01:08:57,916
it stopped communicating.
737
01:09:02,964 --> 01:09:04,270
Come on.
738
01:09:12,800 --> 01:09:14,585
How did you
know about all this?
739
01:09:18,066 --> 01:09:21,635
- Because I was the senior
safety engineer on the project.
740
01:09:24,682 --> 01:09:27,641
Soon after that,
the NSA shut us down.
741
01:09:28,468 --> 01:09:30,514
Scattered engineers across
other projects and...
742
01:09:33,038 --> 01:09:34,692
forced me into retirement.
743
01:09:36,389 --> 01:09:38,435
Why didn't you tell me this?
744
01:09:41,307 --> 01:09:44,180
- I never talked about this
outside the lab. Not to anyone.
745
01:09:45,790 --> 01:09:48,140
Not even to your mother.
746
01:09:58,281 --> 01:10:00,065
But I continued my work.
747
01:10:00,108 --> 01:10:03,634
I even designed a virus to
attack its foundational design.
748
01:10:05,288 --> 01:10:08,291
But I got stuck
on the motivation problem.
749
01:10:10,031 --> 01:10:11,381
What kind of virus?
750
01:10:12,860 --> 01:10:13,905
Here.
751
01:10:17,778 --> 01:10:19,476
Have a look for yourself.
752
01:10:23,175 --> 01:10:24,045
Cool.
753
01:10:25,656 --> 01:10:26,874
What was
the motivation problem
754
01:10:26,918 --> 01:10:28,180
you were stuck on?
755
01:10:29,312 --> 01:10:31,749
- It was like I was trying
to set a bear trap,
756
01:10:31,792 --> 01:10:34,186
but I don't know what a bear
likes to eat.
757
01:10:35,405 --> 01:10:37,929
Or if the bear eats at all.
758
01:10:47,852 --> 01:10:51,116
For years, the artificial
intelligence did nothing.
759
01:10:51,595 --> 01:10:53,945
Why did your email change that?
760
01:10:58,515 --> 01:10:59,690
I knew it was AI.
761
01:11:00,125 --> 01:11:01,257
No, you didn't.
762
01:11:02,780 --> 01:11:03,998
- Yeah, cause um, when the page
requests were so high,
763
01:11:04,042 --> 01:11:05,043
I thought--
764
01:11:05,086 --> 01:11:06,305
- You're just trying
to show off.
765
01:11:06,349 --> 01:11:07,611
No, I'm not!
766
01:11:08,699 --> 01:11:10,831
- Does the AGI view
959 as a threat?
767
01:11:12,485 --> 01:11:14,226
Maybe.
768
01:11:14,879 --> 01:11:17,751
Maybe a threat to us,
maybe a threat to itself.
769
01:11:17,795 --> 01:11:19,100
Not sure.
770
01:11:20,667 --> 01:11:23,757
- So, that's it for us?
We're not in charge anymore?
771
01:11:25,019 --> 01:11:27,370
- It seems the golden age
of humanity
772
01:11:27,413 --> 01:11:29,589
has come to an unceremonious
end.
773
01:11:33,158 --> 01:11:34,899
But you're left with
a difficult choice.
774
01:11:35,987 --> 01:11:39,207
To either let an artificial
general intelligence subsume
775
01:11:39,251 --> 01:11:42,602
control over our planet, or...
776
01:11:44,300 --> 01:11:48,304
send a signal to the stars
in hopes of a better future.
777
01:11:56,877 --> 01:11:58,618
- That's not our
decision to make.
778
01:12:01,795 --> 01:12:03,144
Maybe not.
779
01:12:04,363 --> 01:12:06,409
But no one else knows
what's out there.
780
01:12:58,896 --> 01:13:00,463
- This can't really be
happening, right?
781
01:13:00,506 --> 01:13:01,725
I mean, this is so surreal.
782
01:13:01,768 --> 01:13:03,335
I know.
783
01:13:06,817 --> 01:13:08,993
Any lean on what you think
we should be doing?
784
01:13:13,911 --> 01:13:15,652
- I don't think we should
send the signal.
785
01:13:19,917 --> 01:13:22,136
There are too many unknowns
with an alien civilization,
786
01:13:22,180 --> 01:13:24,574
and when it comes to AGI,
it's something we created.
787
01:13:25,313 --> 01:13:27,751
So, we might be able to
have an understanding.
788
01:13:27,794 --> 01:13:31,407
- Strange, I don't feel like
I understand it at all,
789
01:13:31,450 --> 01:13:33,452
and I don't feel like
there's been much room
790
01:13:33,496 --> 01:13:34,801
for a conversation.
791
01:13:35,193 --> 01:13:36,281
We haven't really tried.
792
01:13:36,324 --> 01:13:37,587
Yeah, it bombed our house.
793
01:13:37,630 --> 01:13:38,936
It bombed the shed.
794
01:13:39,197 --> 01:13:41,242
And it's been following
us, but hasn't hurt us.
795
01:13:42,635 --> 01:13:44,724
For all we know,
it's trying to protect us.
796
01:13:45,899 --> 01:13:48,119
- I don't know, I have a lot of
trouble trusting some robot
797
01:13:48,162 --> 01:13:49,903
my dad helped build.
798
01:13:49,947 --> 01:13:52,428
- I think robot seems
a little derisive.
799
01:13:55,735 --> 01:13:59,304
- You know, it's strange. I had
the exact opposite instinct.
800
01:14:00,044 --> 01:14:02,742
If we had to choose between AGI
and 959,
801
01:14:02,786 --> 01:14:06,050
which one offers us the most
hope for the future
802
01:14:06,093 --> 01:14:07,660
of our ecosphere?
803
01:14:07,704 --> 01:14:10,054
Not just for human beings,
but for all living beings.
804
01:14:10,097 --> 01:14:12,273
- When it comes to an alien
civilization,
805
01:14:12,317 --> 01:14:15,494
we have zero information
to go on.
806
01:14:15,538 --> 01:14:19,237
Where in seven years, the AGI,
that horse, the crickets,
807
01:14:19,280 --> 01:14:22,240
the trees, they don't seem to be
affected by any of this.
808
01:14:22,283 --> 01:14:24,111
The natural world is continuing
on
809
01:14:24,155 --> 01:14:26,287
as if nothing happened at all.
810
01:14:26,331 --> 01:14:30,378
If we send an SOS into space,
Michelle...
811
01:14:31,858 --> 01:14:35,514
the range of possibilities
becomes infinite,
812
01:14:35,558 --> 01:14:38,952
including a space war,
which we will most surely lose.
813
01:14:38,996 --> 01:14:41,520
- 959 hasn't blown themselves
up,
814
01:14:41,564 --> 01:14:44,131
or trashed their ecosystem
the way we have.
815
01:14:44,697 --> 01:14:48,309
They have survived
and cooperated harmoniously,
816
01:14:48,353 --> 01:14:50,529
long enough to build Dyson
spheres.
817
01:14:50,573 --> 01:14:53,532
That requires a cultural
evolution
818
01:14:53,576 --> 01:14:55,012
that we lack as humans.
819
01:14:55,055 --> 01:14:57,014
- What about ants?
They're efficient builders.
820
01:14:57,057 --> 01:14:58,189
Would you call them culturally
evolved?
821
01:15:00,974 --> 01:15:02,236
- You know, you're looking for
the path that's most likely
822
01:15:02,280 --> 01:15:04,151
to take us back to the world
the way it was.
823
01:15:04,195 --> 01:15:05,501
Of course I am.
824
01:15:09,505 --> 01:15:11,724
- I'm not looking for the best
path back.
825
01:15:11,768 --> 01:15:13,900
I'm looking for the best path,
period.
826
01:15:16,163 --> 01:15:18,644
- That is a giant gamble
when...
827
01:15:19,427 --> 01:15:21,778
when you're risking
the entire knowable world.
828
01:15:22,605 --> 01:15:28,393
- I don't think it's any riskier
than letting AGI take over.
829
01:15:32,092 --> 01:15:33,964
- We just can't know.
- No.
830
01:15:36,444 --> 01:15:38,011
We're just gonna have to guess.
831
01:15:39,535 --> 01:15:40,753
And quickly.
832
01:15:40,797 --> 01:15:43,582
In 16 hours, 959 will orbit
behind its star,
833
01:15:43,626 --> 01:15:47,586
and we lose the ability to send
a signal to it for two years.
834
01:16:32,675 --> 01:16:33,676
Hey.
835
01:16:33,719 --> 01:16:34,894
Hey.
836
01:16:34,938 --> 01:16:36,548
- Before we go, can
I ask you something?
837
01:16:36,940 --> 01:16:38,332
Yeah, what's up?
838
01:16:42,685 --> 01:16:44,687
Um, I was thinking a lot...
839
01:16:47,385 --> 01:16:49,256
about what we talked about
last night.
840
01:16:49,300 --> 01:16:51,302
- Yeah, I've been thinking
a lot about it, too.
841
01:16:51,345 --> 01:16:53,086
- It doesn't matter to me
what we choose.
842
01:16:57,351 --> 01:16:59,876
I stayed up all night going
back and forth on it and I...
843
01:17:01,225 --> 01:17:03,009
I realize...
844
01:17:04,402 --> 01:17:06,796
all that matters is spending
the rest of my life with you.
845
01:17:09,929 --> 01:17:14,238
So, hoping against all odds...
846
01:17:18,590 --> 01:17:20,418
that you'll marry me.
847
01:17:21,506 --> 01:17:22,855
Daniel.
848
01:17:29,775 --> 01:17:31,211
Daniel, I'm--
849
01:17:31,255 --> 01:17:32,865
- I love you more than
anything in this world.
850
01:17:36,564 --> 01:17:38,044
Yeah, I love you, too.
851
01:17:38,088 --> 01:17:41,918
You're still the same guy
that I met in college. But...
852
01:17:45,617 --> 01:17:50,013
...for us to have a future,
you'd have to evolve.
853
01:17:51,928 --> 01:17:54,495
I will. I'll change.
854
01:17:55,975 --> 01:17:57,368
You always say that.
855
01:18:00,850 --> 01:18:02,242
I'm gonna prove it this time.
856
01:18:02,939 --> 01:18:04,114
- Oh yeah?
- Yeah.
857
01:18:09,641 --> 01:18:11,687
All right, ask me then.
858
01:18:19,216 --> 01:18:20,696
Where are we going?
859
01:18:21,348 --> 01:18:22,698
Greenbank,
West Virigina.
860
01:18:22,741 --> 01:18:24,830
There's a transmitting telescope
we can use
861
01:18:24,874 --> 01:18:26,702
to send a signal to 959.
862
01:18:26,745 --> 01:18:28,921
But it's an abandoned government
facility.
863
01:18:29,879 --> 01:18:31,445
So, it's going to have
redundant power
864
01:18:31,489 --> 01:18:33,534
through generators and solar.
865
01:18:34,231 --> 01:18:35,754
We're not going to be able
to make it in
866
01:18:35,798 --> 01:18:37,408
without being detected.
867
01:18:37,451 --> 01:18:39,758
- And the nearest air base to
Greenbank is in Washington,
868
01:18:39,802 --> 01:18:42,761
so once we trip the alarm,
we'll have only 12 minutes
869
01:18:42,805 --> 01:18:44,110
before the bombers could arrive.
870
01:18:53,119 --> 01:18:54,991
Uh, guys?
871
01:18:55,948 --> 01:18:56,993
What are those?
872
01:19:00,039 --> 01:19:01,171
Weather balloons.
873
01:19:01,214 --> 01:19:02,694
Doing what?
874
01:19:04,478 --> 01:19:05,784
Probably looking for us.
875
01:19:58,576 --> 01:20:00,099
Everyone hold on.
876
01:20:44,274 --> 01:20:46,363
- All right, you guys stay
put. We'll be right back.
877
01:20:55,198 --> 01:20:56,852
There.
878
01:21:02,945 --> 01:21:04,250
Ming!
879
01:21:08,428 --> 01:21:10,604
What do you think
the AI even wants?
880
01:21:16,741 --> 01:21:18,612
Bear trap.
881
01:21:40,373 --> 01:21:41,635
Thanks.
882
01:21:57,347 --> 01:21:58,783
- I think this might
actually work.
883
01:21:59,305 --> 01:22:00,654
What might work?
884
01:22:04,006 --> 01:22:05,442
Tell me what you're doing.
885
01:22:05,921 --> 01:22:07,487
You gave me an idea.
886
01:22:19,847 --> 01:22:20,936
Oh, yes!
887
01:22:26,028 --> 01:22:27,290
Okay.
888
01:22:31,424 --> 01:22:32,991
Okay, give me a second.
889
01:22:33,992 --> 01:22:35,428
Okay, you can give
me the coordinates.
890
01:22:35,472 --> 01:22:38,910
- Horizontally at 127 degrees,
vertically 136.
891
01:22:44,916 --> 01:22:46,309
Gramps couldn't trap
the AI
892
01:22:46,352 --> 01:22:48,006
because he didn't know
what motivated it.
893
01:22:48,920 --> 01:22:50,966
But if this all started
from an email Dad sent,
894
01:22:51,009 --> 01:22:54,012
I'm pretty sure the AGI would be
curious about any file I send
895
01:22:54,056 --> 01:22:55,666
from his inbox.
896
01:22:55,709 --> 01:22:58,190
And if I send a collapsing zip
file with Gramps's virus inside,
897
01:22:58,234 --> 01:23:00,366
it could corrupt any program
that tries to read it.
898
01:23:00,410 --> 01:23:02,716
We'll hide that corruption
behind another zip file.
899
01:23:03,630 --> 01:23:04,849
So?
900
01:23:05,371 --> 01:23:07,721
- If this AI opens this
attachment,
901
01:23:07,765 --> 01:23:09,462
this could freeze
the whole network.
902
01:23:10,768 --> 01:23:12,857
I don't totally understand,
903
01:23:12,900 --> 01:23:14,990
but sounds like you should
do it.
904
01:23:16,165 --> 01:23:17,688
Okay, you can turn
the transmitter on.
905
01:23:25,609 --> 01:23:27,045
Narrow the focus.
906
01:23:40,972 --> 01:23:43,061
The AI might still
be scraping emails.
907
01:23:48,893 --> 01:23:49,937
Damn!
908
01:23:51,504 --> 01:23:52,592
No signal.
909
01:24:03,473 --> 01:24:04,952
I don't think we should.
910
01:24:05,692 --> 01:24:07,390
We have to try.
911
01:24:31,370 --> 01:24:32,632
What happened
to the power?
912
01:24:32,676 --> 01:24:34,330
Electrical box blew a fuse.
913
01:24:56,003 --> 01:24:58,745
- Here. Use this to
bypass the fuse.
914
01:25:20,941 --> 01:25:21,899
One bar.
915
01:25:27,513 --> 01:25:29,298
Francois, look!
916
01:25:38,394 --> 01:25:39,525
Daniel.
917
01:25:45,444 --> 01:25:46,489
They're early.
918
01:25:48,491 --> 01:25:50,232
Two bars. I'm connecting.
919
01:26:14,647 --> 01:26:16,171
They knew we were coming.
920
01:26:19,957 --> 01:26:21,176
Three minutes.
921
01:26:38,062 --> 01:26:39,194
And send.
922
01:26:51,293 --> 01:26:52,250
Think it worked?
923
01:27:08,005 --> 01:27:09,354
Yeah!
924
01:27:10,181 --> 01:27:11,182
It worked!
925
01:27:11,226 --> 01:27:12,096
We did it.
926
01:27:13,010 --> 01:27:14,185
Oh, my God!
927
01:27:20,539 --> 01:27:21,758
Okay.
928
01:27:26,850 --> 01:27:27,720
Wait.
929
01:27:29,200 --> 01:27:30,288
Look.
930
01:27:43,345 --> 01:27:45,216
It's sort
of beautiful.
931
01:27:51,396 --> 01:27:52,310
Oh, my God.
932
01:28:01,841 --> 01:28:03,321
What just happened?
933
01:28:03,365 --> 01:28:05,105
Francois? Maddy?
934
01:28:05,149 --> 01:28:06,237
Where's Maddy?
935
01:28:06,281 --> 01:28:07,194
Francois?
936
01:28:08,544 --> 01:28:09,632
You did it?
937
01:28:11,721 --> 01:28:13,157
I'm so proud of you!
938
01:28:13,200 --> 01:28:14,245
What happened?
939
01:28:14,289 --> 01:28:15,420
We just did it!
940
01:28:15,464 --> 01:28:17,161
- Hey, are you okay?
- Yeah, I'm okay!
941
01:28:17,204 --> 01:28:18,641
Did you see the bombers explode?
942
01:28:18,684 --> 01:28:21,383
- Yes, I saw the bombers.
That was incredible!
943
01:28:21,426 --> 01:28:23,515
Did you two just save humanity?
944
01:28:23,994 --> 01:28:25,952
It was awesome.
So fun!
945
01:28:26,736 --> 01:28:27,737
Were you driving?
946
01:28:27,780 --> 01:28:29,391
Yeah. Can I do it
again?
947
01:28:29,434 --> 01:28:30,870
Absolutely not.
948
01:28:30,914 --> 01:28:32,481
- I figured the D
was for drive,
949
01:28:32,524 --> 01:28:34,178
but I really had to force it
there.
950
01:28:34,221 --> 01:28:36,920
- Oh, dear God.
I'm so proud of you both.
951
01:28:36,963 --> 01:28:38,443
You guys are heroes. Gimme five.
952
01:28:38,922 --> 01:28:40,445
So good!
953
01:28:40,489 --> 01:28:44,623
- You... you have to show me
how you do that.
954
01:28:44,667 --> 01:28:46,103
Yeah, come on.
955
01:29:02,249 --> 01:29:04,034
Please be advised,
956
01:29:04,077 --> 01:29:06,993
the US Governmenthas communication again,
957
01:29:07,037 --> 01:29:09,735
and is taking extreme measuresto prevent another unknown
958
01:29:09,779 --> 01:29:11,781
digital attackon our infrastructure.
959
01:29:12,782 --> 01:29:15,698
The government agencies and corporations are in the process
960
01:29:15,741 --> 01:29:18,135
of decommissioningall data centers.
961
01:29:18,178 --> 01:29:21,399
Already being coined The GreatUnplug of the 21st Century.
962
01:29:22,052 --> 01:29:24,924
Humanity may need to returnto an agrarian existence
963
01:29:24,968 --> 01:29:26,317
for a period.
964
01:29:28,014 --> 01:29:29,799
At this time, rememberto reclaim and to reconfirm.
965
01:29:40,679 --> 01:29:42,942
Humans are in control again.
966
01:29:42,986 --> 01:29:45,989
Just gonna keep making the same
mistakes we always do.
967
01:29:49,166 --> 01:29:50,646
Maybe we can learn from this.
968
01:29:52,996 --> 01:29:54,432
Maybe we can change.
969
01:29:57,392 --> 01:29:59,045
Yeah, we always say that.
970
01:30:04,790 --> 01:30:07,097
I don't want to go back
to the way things were.
971
01:30:19,979 --> 01:30:21,285
Me neither.
68915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.