Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,969 --> 00:00:41,972
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
2
00:00:42,052 --> 00:00:43,943
SUPPORTED BY THE BROADCASTING
AND COMMUNICATIONS DEVELOPMENT FUND
3
00:00:44,023 --> 00:00:45,575
THIS DRAMA IS
A WORK OF FICTION
4
00:00:45,656 --> 00:00:47,273
CHILD ACTORS WERE FILMED SAFELY
UNDER GUARDIAN SUPERVISION
5
00:00:47,354 --> 00:00:49,000
ANIMAL SCENES FOLLOWED SAFETY GUIDELINES
WITH VISUAL EFFECTS
6
00:01:02,968 --> 00:01:04,594
REPUBLIC OF KOREA ARMY
7
00:01:04,678 --> 00:01:05,845
Born in 2004.
8
00:01:05,929 --> 00:01:07,347
BEST TRAINEE
PRIVATE KANG SEONG-JAE
9
00:01:07,430 --> 00:01:08,682
Wait a second.
10
00:01:09,015 --> 00:01:10,308
"The Best Trainee"?
11
00:01:10,767 --> 00:01:11,768
Is that right?
12
00:01:12,519 --> 00:01:13,520
Well, look at that.
13
00:01:13,603 --> 00:01:16,189
We finally got an ace, huh?
14
00:01:16,273 --> 00:01:17,983
Private Kang Seong-jae. Thank you.
15
00:01:18,066 --> 00:01:19,067
Well.
16
00:01:19,150 --> 00:01:22,153
You've got a good voice
and you're good-looking too.
17
00:01:22,529 --> 00:01:23,822
Back in school, you must've...
18
00:01:24,114 --> 00:01:26,199
- Wait, a cat!
- Huh? What?
19
00:01:26,283 --> 00:01:27,534
What was that?
20
00:01:27,617 --> 00:01:29,911
Hey! What if you scratch up
21
00:01:29,995 --> 00:01:31,371
our new recruit?
22
00:01:31,454 --> 00:01:33,498
- Oh, I'm sorry.
- Drive carefully.
23
00:01:33,582 --> 00:01:34,583
Be gentle.
24
00:01:35,625 --> 00:01:36,626
Right?
25
00:01:36,751 --> 00:01:38,044
Good grief.
26
00:01:39,713 --> 00:01:40,839
Gosh.
27
00:01:41,172 --> 00:01:42,924
The Best Trainee.
28
00:01:52,601 --> 00:01:54,227
Looking back, my life has always been
29
00:01:54,311 --> 00:01:55,770
a fierce battle.
30
00:02:00,650 --> 00:02:04,029
The villains would attack
at any time and any place
31
00:02:04,821 --> 00:02:07,449
and I was often overwhelmed
32
00:02:07,532 --> 00:02:09,701
by the sheer number of enemies.
33
00:02:13,788 --> 00:02:15,415
But who am I?
34
00:02:15,874 --> 00:02:17,751
A strong warrior of the Republic of Korea
35
00:02:17,834 --> 00:02:19,044
and its strong army!
36
00:02:19,127 --> 00:02:20,587
This war-like life...
37
00:02:21,421 --> 00:02:23,673
has finally made me
into the ultimate warrior...
38
00:02:24,424 --> 00:02:25,634
Private Kang Seong-jae!
39
00:02:31,222 --> 00:02:32,223
Hey.
40
00:02:32,307 --> 00:02:33,850
What do you make of this situation?
41
00:02:34,267 --> 00:02:36,186
This seems very wrong, sir.
42
00:02:36,269 --> 00:02:37,312
Right?
43
00:02:37,395 --> 00:02:38,897
It's not just because
I'm an old fart, is it?
44
00:02:38,980 --> 00:02:40,315
No, not at all, sir.
45
00:02:40,857 --> 00:02:43,026
Kids these days sleep so soundly
46
00:02:43,109 --> 00:02:44,861
without a care in the world.
47
00:02:49,824 --> 00:02:51,034
{\an8}EPISODE 1
48
00:03:21,398 --> 00:03:23,983
GANGLIM
49
00:03:27,612 --> 00:03:28,613
All right.
50
00:03:29,197 --> 00:03:30,865
This is your home now.
51
00:03:30,949 --> 00:03:31,950
Got it?
52
00:03:32,033 --> 00:03:33,827
Fourth Company, First Battalion.
53
00:03:33,910 --> 00:03:35,328
60th Regiment, 29th Division.
54
00:03:35,412 --> 00:03:36,871
Ganglim Post.
55
00:03:38,123 --> 00:03:39,416
The air is amazing, isn't it?
56
00:03:39,999 --> 00:03:41,918
We've even had guys
cure their eczema here.
57
00:03:44,462 --> 00:03:47,132
Well, since you're the Best Trainee,
so I'm not worried...
58
00:03:47,382 --> 00:03:49,008
But still, military life
59
00:03:49,092 --> 00:03:50,802
with people from all over...
60
00:03:51,845 --> 00:03:52,846
Hey!
61
00:03:52,929 --> 00:03:53,930
Snap out of it.
62
00:03:54,013 --> 00:03:55,432
If you do that again
63
00:03:55,557 --> 00:03:57,475
I'll reach my limit.
64
00:03:58,351 --> 00:03:59,352
Yes, I understand.
65
00:03:59,436 --> 00:04:00,437
Let's go.
66
00:04:00,645 --> 00:04:04,482
Welcome to Ganglim Post.
67
00:04:12,532 --> 00:04:13,825
Salute! Welcome back, sir!
68
00:04:13,908 --> 00:04:15,034
Hey, Tak!
69
00:04:15,660 --> 00:04:16,661
So.
70
00:04:16,911 --> 00:04:18,121
Are you happy
to finally have a subordinate?
71
00:04:19,664 --> 00:04:20,957
I'll have to put him through a test
72
00:04:21,040 --> 00:04:22,333
and size him up first, sir.
73
00:04:22,417 --> 00:04:23,418
Hey, you jerk!
74
00:04:23,585 --> 00:04:24,586
Come on.
75
00:04:24,669 --> 00:04:25,670
At boot camp
76
00:04:25,754 --> 00:04:28,089
he was the Best Trainee. A real ace.
77
00:04:28,173 --> 00:04:29,215
What happened at boot camp
78
00:04:29,299 --> 00:04:31,009
doesn't mean anything out here, sir.
79
00:04:31,092 --> 00:04:32,719
Darn, this punk. You're already...
80
00:04:32,969 --> 00:04:34,095
You're already bossing a junior.
81
00:04:34,179 --> 00:04:35,597
Hey, put that down and come here.
82
00:04:36,389 --> 00:04:37,390
Yes, sir.
83
00:04:39,809 --> 00:04:41,186
The following individual
84
00:04:41,644 --> 00:04:44,981
. shown dedication and spirit
of service to his country...
85
00:04:45,064 --> 00:04:46,399
Man, this is good.
86
00:04:46,900 --> 00:04:48,777
Best Trainee, huh? The very best.
87
00:04:49,319 --> 00:04:50,570
The Best Trainee has arrived.
88
00:04:51,821 --> 00:04:52,822
PSYCHOLOGICAL EVALUATION
89
00:04:52,906 --> 00:04:54,491
FAMILY BACKGROUND?
SINGLE MOTHER
90
00:04:54,574 --> 00:04:56,326
Who's on the duty roster today?
91
00:04:56,409 --> 00:04:58,328
IS YOUR FAMILY HARMONIOUS?
92
00:04:58,411 --> 00:04:59,412
AVERAGE
93
00:04:59,496 --> 00:05:00,538
It's not out yet.
94
00:05:00,622 --> 00:05:03,750
FAMILY'S MONTHLY INCOME?
LESS THAN 1.8 MILLION WON
95
00:05:05,251 --> 00:05:06,252
Hey, Best Trainee.
96
00:05:06,836 --> 00:05:08,129
Private Kang Seong-jae.
97
00:05:08,213 --> 00:05:09,422
No need to lie.
98
00:05:09,506 --> 00:05:11,257
Be honest, write down every detail.
99
00:05:11,341 --> 00:05:13,927
Even how many pairs of underwear.
100
00:05:14,135 --> 00:05:15,136
- Yes, sir.
- Yeah.
101
00:05:15,345 --> 00:05:16,346
Sit down.
102
00:05:19,140 --> 00:05:21,100
- Hey, Tak.
- Private First Class Tak Mun-ik.
103
00:05:21,434 --> 00:05:24,062
- Did you put out the makgeolli?
- Yes, sir. I put it in the mess.
104
00:05:24,479 --> 00:05:25,522
Anything to report?
105
00:05:25,605 --> 00:05:27,065
No, sir. Nothing.
106
00:05:30,693 --> 00:05:36,407
FELT LOSS OR DEPRESSION RECENTLY?
YES
107
00:05:44,958 --> 00:05:46,042
Welcome, Private.
108
00:05:47,252 --> 00:05:48,253
Hero.
109
00:05:48,336 --> 00:05:50,088
Private Kang Seong-jae!
110
00:05:54,259 --> 00:05:55,301
What are you doing?
111
00:05:56,886 --> 00:05:58,847
Didn't you just call me, sir?
112
00:06:13,194 --> 00:06:14,362
- Master Sergeant.
- Yeah?
113
00:06:16,072 --> 00:06:17,156
Is it out yet?
114
00:06:17,240 --> 00:06:18,283
Well, about that, sir.
115
00:06:19,284 --> 00:06:20,285
He's...
116
00:06:20,368 --> 00:06:21,619
S-Class, sir.
117
00:06:24,205 --> 00:06:26,165
S-Class? Beyond A-Class?
118
00:06:26,249 --> 00:06:28,084
- S-Class?
- That's a good thing, right?
119
00:06:28,167 --> 00:06:29,502
EXTREMELY HIGH RISK: S
120
00:06:29,586 --> 00:06:30,920
DEPRESSIVE SYMPTOMS
VERY HIGH
121
00:06:31,004 --> 00:06:32,005
GAMING ADDICTION
VERY HIGH
122
00:06:36,134 --> 00:06:37,135
Salute!
123
00:06:38,219 --> 00:06:39,220
Hey.
124
00:06:40,346 --> 00:06:43,391
I heard the battalion sent an ace,
so I came to check him out.
125
00:06:43,474 --> 00:06:44,475
Is this him?
126
00:06:44,559 --> 00:06:46,144
He's got that fire in his eyes.
127
00:06:46,227 --> 00:06:47,645
What ace?
128
00:06:48,146 --> 00:06:49,147
He's S-Class.
129
00:06:50,106 --> 00:06:53,568
What? There must've been some mix-up.
130
00:06:53,651 --> 00:06:54,944
Damn it. It's not the first time
131
00:06:55,028 --> 00:06:57,030
those jerks sent us their rejects.
132
00:06:58,781 --> 00:06:59,782
Hey.
133
00:07:00,074 --> 00:07:01,409
Private Kang Seong-jae.
134
00:07:01,492 --> 00:07:02,577
To the Room of Truth.
135
00:07:03,578 --> 00:07:04,913
Yes... to the Room of Truth.
136
00:07:07,999 --> 00:07:11,127
PERSONNEL RECORD CARD
137
00:07:11,210 --> 00:07:13,379
KANG SEONG-JAE
138
00:07:17,759 --> 00:07:18,968
What does your mother do?
139
00:07:19,093 --> 00:07:20,929
- She runs a food truck.
- A food truck?
140
00:07:22,472 --> 00:07:23,473
Oh, a street stall.
141
00:07:24,974 --> 00:07:26,017
It's not a stall.
142
00:07:26,100 --> 00:07:27,894
She has an official permit
from the city...
143
00:07:27,977 --> 00:07:29,896
Hey, it's the same thing.
144
00:07:30,188 --> 00:07:32,565
You little punk,
are you playing word games with me?
145
00:07:35,777 --> 00:07:36,778
What's this?
146
00:07:39,155 --> 00:07:40,365
FATHER, KANG YONG-IL
DIED TWO MONTHS PRIOR TO ENLISTMENT
147
00:07:40,448 --> 00:07:41,449
Your father...
148
00:07:41,783 --> 00:07:43,242
passed away recently.
149
00:07:46,162 --> 00:07:48,539
Yes, sir. He passed away two months ago.
150
00:07:48,623 --> 00:07:49,624
Goodness.
151
00:07:49,749 --> 00:07:51,000
That must've been hard on you.
152
00:07:52,794 --> 00:07:54,837
It was all so sudden.
153
00:07:57,590 --> 00:08:00,009
But I'm doing much better now.
154
00:08:00,760 --> 00:08:01,761
Jeez.
155
00:08:02,553 --> 00:08:04,555
What's all this about
being the "Best Trainee"?
156
00:08:05,139 --> 00:08:06,849
More like top priority high-risk soldier.
157
00:08:07,183 --> 00:08:08,184
Hey.
158
00:08:09,936 --> 00:08:11,312
Keep this pinned to your chest
159
00:08:11,396 --> 00:08:13,147
until I say so.
160
00:08:13,314 --> 00:08:14,315
Got it?
161
00:08:17,193 --> 00:08:19,904
When someone talks to you, you answer.
162
00:08:19,988 --> 00:08:22,490
- Yes, sir.
- Goodness, you're frustrating.
163
00:08:22,573 --> 00:08:24,659
- Hey, Tak!
- Private First Class Tak Mun-ik!
164
00:08:24,742 --> 00:08:26,411
Take him to greet the Outpost Commander.
165
00:08:27,370 --> 00:08:28,496
Tell her
166
00:08:28,579 --> 00:08:31,374
that a tragic hero you can't watch
without crying has arrived.
167
00:08:35,211 --> 00:08:36,504
{\an8}OUTPOST COMMANDER
FIRST LIEUTENANT CHO YE-RIN
168
00:08:37,547 --> 00:08:39,841
Outpost Commander, may I enter?
169
00:08:40,091 --> 00:08:41,092
Come in.
170
00:08:45,471 --> 00:08:47,181
Salute!
171
00:08:47,265 --> 00:08:49,142
I brought the new recruit, Commander.
172
00:08:49,225 --> 00:08:50,268
All right. Let me see him.
173
00:08:55,565 --> 00:08:56,649
Salute!
174
00:08:56,774 --> 00:08:57,775
Salute!
175
00:08:58,776 --> 00:09:00,194
Private Kang Seong-jae.
176
00:09:00,278 --> 00:09:03,698
On August 18, 2025, I was ordered to
report here...
177
00:09:05,033 --> 00:09:07,618
{\an8}Kang Seong-jae has been registered.
178
00:09:07,702 --> 00:09:08,703
{\an8}Report...
179
00:09:09,704 --> 00:09:10,955
{\an8}Ordered...
180
00:09:11,789 --> 00:09:12,790
{\an8}Here...
181
00:09:14,417 --> 00:09:16,753
KANG SEONG-JAE,
ORDINARY SOLDIER, AGE 22
182
00:09:23,051 --> 00:09:24,302
COMMEMORATING THE 70TH ANNIVERSARY
OF THE ROK ARMY
183
00:09:24,385 --> 00:09:25,803
Where are you looking?
184
00:09:29,348 --> 00:09:31,267
I'm sorry, I must have
seen something wrong.
185
00:09:31,350 --> 00:09:32,685
I don't know what's up with him.
186
00:09:32,769 --> 00:09:34,562
He says he sees and hears things.
187
00:09:35,980 --> 00:09:37,815
Everyone seems fine on the outside
188
00:09:37,899 --> 00:09:39,484
but they start seeing things
once they enlist.
189
00:09:40,902 --> 00:09:42,695
Well, okay.
190
00:09:42,945 --> 00:09:44,781
It's a hard environment to adjust to
191
00:09:44,864 --> 00:09:46,032
so I can understand.
192
00:09:46,282 --> 00:09:47,658
But if...
193
00:09:47,742 --> 00:09:49,869
if you feel like it's too difficult
to handle
194
00:09:49,952 --> 00:09:52,497
you must come to me before you think
of doing anything rash.
195
00:09:53,164 --> 00:09:54,874
No, ma'am. I'm really okay.
196
00:09:54,957 --> 00:09:57,043
No, you don't look okay.
That's why I'm saying it.
197
00:09:58,252 --> 00:09:59,837
- Mun-ik.
- Private First Class Tak Mun-ik.
198
00:09:59,921 --> 00:10:01,214
- Has he eaten?
- Not yet, ma'am.
199
00:10:01,464 --> 00:10:02,673
Get him some food first.
200
00:10:02,757 --> 00:10:04,092
Yes, ma'am.
201
00:10:04,175 --> 00:10:06,135
LEFTOVER FOOD SIGNAL
BAD
202
00:10:12,683 --> 00:10:14,018
COOK SOLDIER'S PLEDGE
WITH DUTY AND DEVOTION
203
00:10:14,102 --> 00:10:15,436
I WILL COOK TO BOOST
MY COMRADES' HEALTH AND STRENGTH
204
00:10:33,496 --> 00:10:35,623
{\an8}TAKE ONLY WHAT YOU CAN EAT!
205
00:10:51,013 --> 00:10:52,140
What is this supposed to be today?
206
00:10:52,223 --> 00:10:53,474
Braised potatoes.
207
00:10:53,724 --> 00:10:55,476
Do you think I'm asking
because I don't know what it is?
208
00:10:56,060 --> 00:10:57,812
I mean, is this a potato?
Or was it one at some point?
209
00:10:57,895 --> 00:10:59,814
It looks like it's been
chewed up and spat out.
210
00:10:59,981 --> 00:11:00,982
What?
211
00:11:01,065 --> 00:11:02,066
I mean...
212
00:11:02,483 --> 00:11:03,818
I'm asking for anything fancy.
213
00:11:03,901 --> 00:11:06,279
Please just make something
that's at least edible.
214
00:11:11,909 --> 00:11:13,119
I think this is supposed to be...
215
00:11:13,661 --> 00:11:15,037
like mashed potatoes, isn't it?
216
00:11:15,329 --> 00:11:16,455
It's American-style.
217
00:11:17,081 --> 00:11:18,082
Next.
218
00:11:22,211 --> 00:11:23,671
Hey, Yoon Dong-hyun is the cook.
219
00:11:23,754 --> 00:11:25,214
How is he getting bigger?
220
00:11:25,298 --> 00:11:27,717
Didn't you see him lifting pork
as weights the other day?
221
00:11:29,719 --> 00:11:30,887
And for his meals
222
00:11:30,970 --> 00:11:33,931
I hear he only picks out the tofu
and chicken breast to eat.
223
00:11:34,849 --> 00:11:36,184
It seems he's a kitchen soldier
not to cook
224
00:11:36,267 --> 00:11:38,644
but to get his protein.
225
00:11:40,646 --> 00:11:41,647
This tastes like shit.
226
00:11:43,274 --> 00:11:47,403
VIGILANCE IS OUR MISSION
227
00:11:48,905 --> 00:11:51,324
Pretty soon, you'll be crying
that you want to go home.
228
00:11:52,116 --> 00:11:54,243
- Wanna go home? Should I call a cab?
- No, sir.
229
00:11:54,327 --> 00:11:57,413
You think any of us were born
here in Ganglim?
230
00:11:57,496 --> 00:12:00,833
You better brace yourself
before we go into the mess hall.
231
00:12:01,125 --> 00:12:03,836
Something straight out of hell
is waiting for you in there.
232
00:12:03,920 --> 00:12:06,214
VIGILANCE THOROUGH AND MISSION PERFECT
233
00:12:11,761 --> 00:12:13,095
Sirs.
234
00:12:15,932 --> 00:12:17,308
Hey, the new guy's here.
235
00:12:17,850 --> 00:12:19,352
Squad 3, Squad 1.
236
00:12:19,435 --> 00:12:20,561
Isn't he ours this time?
237
00:12:22,730 --> 00:12:24,106
KANG SEONG-JAE ROK ARMY
238
00:12:24,190 --> 00:12:26,484
Man, we're screwed again.
239
00:12:26,567 --> 00:12:28,069
Not another smiley face.
240
00:12:28,152 --> 00:12:30,821
Is this a dumping ground?
Why do we only get guys like him?
241
00:12:31,989 --> 00:12:33,032
Tell me about it.
242
00:12:35,576 --> 00:12:38,371
- Hey, TMI.
- Private First Class Tak Mun-ik.
243
00:12:38,704 --> 00:12:39,705
Is that the new recruit?
244
00:12:39,789 --> 00:12:40,790
Yes, sir.
245
00:12:45,044 --> 00:12:46,504
Thank... thank you for the food.
246
00:12:47,338 --> 00:12:48,422
Thanks for the food.
247
00:12:51,550 --> 00:12:53,177
Hey.
248
00:12:55,513 --> 00:12:57,515
- Hey.
- Let's go.
249
00:13:00,601 --> 00:13:02,144
Damn, they smelled fresh meat.
250
00:13:02,687 --> 00:13:03,688
Go on.
251
00:13:14,991 --> 00:13:16,117
How old is our little newbie?
252
00:13:16,242 --> 00:13:18,244
- Private Kang...
- Keep it down.
253
00:13:19,203 --> 00:13:20,454
Sorry, sir.
254
00:13:20,538 --> 00:13:22,665
- This guy is...
- Was I talking to you?
255
00:13:25,376 --> 00:13:26,794
I'm... sorry, sir.
256
00:13:27,086 --> 00:13:28,921
Private Kang Seong-jae.
I'm twenty-two years old.
257
00:13:30,006 --> 00:13:31,590
You're older than you look.
258
00:13:31,966 --> 00:13:33,509
Did you go to some fancy university?
259
00:13:33,843 --> 00:13:36,804
- No, sir. I worked before enlisting.
- Oh, working.
260
00:13:36,887 --> 00:13:38,431
And what amazing job was that?
261
00:13:40,224 --> 00:13:42,643
- Just... a bit of this and that.
- Oh, "this and that".
262
00:13:42,727 --> 00:13:43,978
So, "it's none of your business," huh?
263
00:13:44,562 --> 00:13:45,980
No, sir. That's not it.
264
00:13:46,063 --> 00:13:47,648
Gosh, just from a few words
265
00:13:47,732 --> 00:13:49,400
I can tell you're a special one.
266
00:13:49,483 --> 00:13:52,069
I swear they handpick
these landmines just for us.
267
00:13:56,490 --> 00:13:58,284
Damn, he's totally green. Hey, TMI.
268
00:13:58,367 --> 00:13:59,493
Private First Class TMI... I mean...
269
00:14:00,494 --> 00:14:02,038
- Tak Mun-ik.
- Not living up to the nickname, huh?
270
00:14:02,913 --> 00:14:04,999
- I'm sorry, sir.
- Does a top school make you better?
271
00:14:06,250 --> 00:14:08,711
No, sir. I'll make sure
he's properly trained.
272
00:14:11,255 --> 00:14:12,631
Did you enlist not knowing
how tough army life is?
273
00:14:14,300 --> 00:14:15,926
You think it's over after boot camp
274
00:14:16,010 --> 00:14:17,595
but you see how much time is left
275
00:14:17,678 --> 00:14:18,888
and have no clue how to survive, right?
276
00:14:19,096 --> 00:14:20,681
What can you do? If you can't avoid it...
277
00:14:20,765 --> 00:14:22,224
- You have to enjoy it.
- That's right.
278
00:14:23,851 --> 00:14:26,270
Now, when I press this badge
279
00:14:26,354 --> 00:14:28,189
you have to be happy, no matter what.
280
00:14:28,689 --> 00:14:30,358
- Got it?
- Yes, sir.
281
00:14:31,359 --> 00:14:32,360
Well?
282
00:14:34,195 --> 00:14:35,446
Private Kang Seong-jae.
283
00:14:35,529 --> 00:14:38,074
Guess you're not too thrilled
about meeting such great seniors.
284
00:14:38,157 --> 00:14:39,367
Is that the best laugh you've got?
285
00:14:45,456 --> 00:14:46,916
Private Kang Seong-jae.
286
00:14:48,376 --> 00:14:51,504
- P-Dragon.
- Private Pyo Ji-yong.
287
00:14:55,549 --> 00:14:57,176
This is so much fun.
288
00:14:57,468 --> 00:14:58,761
I'm so excited.
289
00:15:06,644 --> 00:15:07,686
What are you doing?
290
00:15:10,022 --> 00:15:11,565
He looked so tense
291
00:15:11,649 --> 00:15:12,942
so we were just messing with him.
292
00:15:13,442 --> 00:15:15,528
If you're bored, go peel some onions.
293
00:15:17,363 --> 00:15:19,031
- TMI.
- Private First Class Tak Mun-ik.
294
00:15:19,115 --> 00:15:21,075
Take the new recruit over there
and eat quietly.
295
00:15:21,367 --> 00:15:22,368
Understood.
296
00:15:31,919 --> 00:15:33,754
He's the top dog of our outpost
297
00:15:33,838 --> 00:15:35,005
Sergeant Yoon Dong-hyun.
298
00:15:35,089 --> 00:15:36,924
You can tell he's someone
not to mess with, right?
299
00:15:37,383 --> 00:15:38,592
Physically, I mean.
300
00:15:38,676 --> 00:15:40,469
No, sir. He looks like a nice guy.
301
00:15:40,553 --> 00:15:41,971
He is a nice person.
302
00:15:42,763 --> 00:15:43,848
As long as he's not the cook.
303
00:15:43,931 --> 00:15:45,141
Sorry, what was that?
304
00:15:45,224 --> 00:15:47,268
Control your expression while you eat.
305
00:15:48,227 --> 00:15:49,645
He's watching.
306
00:16:09,081 --> 00:16:10,207
Hey, hey, hey!
307
00:16:10,833 --> 00:16:12,334
Get a grip, will you?
308
00:16:12,585 --> 00:16:13,711
Sorry.
309
00:16:14,211 --> 00:16:15,212
So, how is it?
310
00:16:15,671 --> 00:16:17,882
Makes boot camp slop
seem gourmet, doesn't it?
311
00:16:18,424 --> 00:16:20,926
What can you do?
Even though today's is a bit salty
312
00:16:21,010 --> 00:16:22,386
this is one of the edible batches.
313
00:17:03,844 --> 00:17:05,095
What is this?
314
00:17:09,517 --> 00:17:10,518
What?
315
00:17:12,686 --> 00:17:16,273
Help me!
316
00:17:29,828 --> 00:17:30,955
Help me!
317
00:17:33,123 --> 00:17:34,166
What are you doing?
318
00:17:44,134 --> 00:17:45,719
- It's too salty...
- "Salty?"
319
00:17:45,886 --> 00:17:47,721
Look at this punk complaining.
320
00:17:48,222 --> 00:17:50,516
Sergeant Yoon Dong-hyun,
did you hear that?
321
00:17:51,058 --> 00:17:54,520
The rookie says the food you made
tastes bad,
322
00:17:54,603 --> 00:17:55,813
and dissing you right to your face.
323
00:17:56,146 --> 00:17:57,898
What do you think about that, sir?
324
00:17:59,650 --> 00:18:02,194
If you don't like it,
you can cook it yourself!
325
00:18:03,028 --> 00:18:04,488
You can cook it yourself!
326
00:18:06,448 --> 00:18:07,616
Oh, no, sir.
327
00:18:09,785 --> 00:18:11,412
I'm sorry.
328
00:18:21,463 --> 00:18:22,840
CERTIFICATE OF APPOINTMENT: HWANG SEOK-HO
329
00:18:22,923 --> 00:18:24,550
AWARD CERTIFICATE,
CERTIFICATE OF COMMENDATION
330
00:18:28,470 --> 00:18:31,599
These beans are from a friend of mine
who grows them in Kenya.
331
00:18:33,267 --> 00:18:34,268
It's...
332
00:18:37,980 --> 00:18:39,231
The aroma is just different.
333
00:18:39,315 --> 00:18:41,400
You'll be surprised when you try it.
334
00:18:41,483 --> 00:18:42,568
Well...
335
00:18:42,651 --> 00:18:44,653
I really only drink instant coffee.
336
00:18:47,072 --> 00:18:48,407
A lot of soldiers enlist
337
00:18:48,490 --> 00:18:51,118
with this vague sense of dread.
338
00:18:51,410 --> 00:18:52,620
Seong-jae.
339
00:18:52,703 --> 00:18:53,704
You're a little scared, aren't you?
340
00:18:54,121 --> 00:18:56,206
Private Kang Seong-jae. No, sir.
341
00:18:57,416 --> 00:18:59,460
Well, the military shown in the media
342
00:18:59,543 --> 00:19:00,669
is often quite violent
343
00:19:00,753 --> 00:19:01,879
so I can see why you might think that.
344
00:19:02,046 --> 00:19:03,172
But the truth is...
345
00:19:03,255 --> 00:19:05,674
that's just unbelievable
in this day and age, right?
346
00:19:06,050 --> 00:19:07,885
Now a Sergeant's salary is one million won
347
00:19:07,968 --> 00:19:09,970
it's not the old days of brute force.
348
00:19:10,429 --> 00:19:11,889
Things have changed completely.
349
00:19:13,682 --> 00:19:14,850
Isn't that right, Master Sergeant?
350
00:19:16,352 --> 00:19:18,187
Yes, that's right. In any case...
351
00:19:18,812 --> 00:19:20,272
these days, in the army
352
00:19:20,356 --> 00:19:22,107
soldiers study for entrance exams
353
00:19:22,191 --> 00:19:23,859
and even pass the civil service exam.
354
00:19:27,112 --> 00:19:28,572
Some people
355
00:19:28,656 --> 00:19:32,534
can't perceive the unique aroma
and taste of coffee.
356
00:19:32,618 --> 00:19:33,827
And will only say it's bitter, won't they?
357
00:19:34,078 --> 00:19:36,372
It's not that I dislike good coffee.
I just prefer the instant mix.
358
00:19:36,455 --> 00:19:38,874
But if you concentrate a little more...
359
00:19:39,375 --> 00:19:40,876
sometimes you can smell a floral scent
360
00:19:41,293 --> 00:19:44,880
and sometimes, you can even smell
the earth that grew the fruit.
361
00:19:45,422 --> 00:19:47,174
Seong-jae, as your Company Commander
362
00:19:47,633 --> 00:19:50,010
I think coffee is a lot like the military.
363
00:19:50,469 --> 00:19:51,929
Just a thought, you know?
364
00:19:52,429 --> 00:19:55,307
You can have a mediocre time here, or...
365
00:19:55,766 --> 00:19:58,102
you could have a major
turning point in your life.
366
00:20:00,938 --> 00:20:01,939
Here.
367
00:20:03,107 --> 00:20:04,441
Thank you, sir.
368
00:20:13,826 --> 00:20:16,203
So your mother runs a food truck?
369
00:20:17,788 --> 00:20:18,789
Yes, sir.
370
00:20:18,872 --> 00:20:22,126
There's something so romantic
about street food.
371
00:20:22,626 --> 00:20:24,044
So, what kind of food
372
00:20:24,128 --> 00:20:26,296
does your mom make?
373
00:20:26,797 --> 00:20:30,259
American West-style Chinese food?
374
00:20:30,342 --> 00:20:32,886
Or Mexican tacos and burritos?
375
00:20:34,346 --> 00:20:35,889
She sells tteokbokki.
376
00:20:36,974 --> 00:20:38,434
Oh, and fried snacks and sundae as well.
377
00:20:40,686 --> 00:20:41,687
So, Tteok-Sun-Twi?
378
00:20:44,273 --> 00:20:45,274
Let's make him a cook.
379
00:20:47,276 --> 00:20:48,277
What?
380
00:20:49,486 --> 00:20:50,487
Hero.
381
00:20:50,571 --> 00:20:51,947
Isn't there an open spot?
382
00:20:52,364 --> 00:20:55,451
The Chef's Path tutorial has begun.
383
00:20:55,534 --> 00:20:56,618
Make him a cook?
384
00:20:56,702 --> 00:20:58,787
Sir, isn't that a bit much?
385
00:21:00,164 --> 00:21:01,957
- Why is that?
- What do you mean, "Why"?
386
00:21:02,040 --> 00:21:03,208
Hero.
387
00:21:03,292 --> 00:21:06,253
The fate of this world is in your hands.
388
00:21:07,629 --> 00:21:08,881
From this moment on
389
00:21:08,964 --> 00:21:11,675
your journey to become The Legendary Chef
390
00:21:11,759 --> 00:21:13,051
begins.
391
00:21:13,135 --> 00:21:15,095
That place is full of incidents
and accidents
392
00:21:15,179 --> 00:21:17,848
If we send a kid like him there
for no good reason...
393
00:21:17,931 --> 00:21:20,017
High risk, high return, Master Sergeant.
394
00:21:20,350 --> 00:21:22,853
I, Hwang Seok-ho,
am a man who enjoys taking risks.
395
00:21:23,395 --> 00:21:26,523
Who knows?
This could make our Kang Seong-jae
396
00:21:26,607 --> 00:21:28,984
a great chef, every bit
as good as his mother.
397
00:21:31,779 --> 00:21:34,031
Hey, what's the best dish you can make?
398
00:21:35,616 --> 00:21:38,243
- I can make ramyun, sir.
- Ramyun.
399
00:21:38,327 --> 00:21:40,621
- Making good ramyun isn't easy.
- Ramyun...
400
00:21:40,704 --> 00:21:43,499
Eyeballing the water level...
it's not easy without a natural gift.
401
00:21:43,582 --> 00:21:45,834
- Ramyun!
- It's absolutely not easy.
402
00:21:46,335 --> 00:21:47,336
Okay.
403
00:21:49,880 --> 00:21:51,298
You're going to be a kitchen soldier.
404
00:21:51,381 --> 00:21:52,549
Thank you for your service.
405
00:21:54,259 --> 00:21:55,886
Private Kang Seong-jae!
406
00:21:55,969 --> 00:21:57,471
Sir! Yes, I can!
407
00:21:57,554 --> 00:21:58,764
I will do my best, sir!
408
00:22:00,432 --> 00:22:01,475
Ramyun...
409
00:22:17,699 --> 00:22:18,867
ROK ARMY
410
00:22:18,951 --> 00:22:20,244
KANG SEONG-JAE
411
00:22:21,829 --> 00:22:23,080
Kang Seong-jae.
412
00:22:23,163 --> 00:22:24,540
Private Kang Seong-jae!
413
00:22:26,124 --> 00:22:27,376
What did you do before enlisting?
414
00:22:28,168 --> 00:22:30,295
I delivered water and worked nights
at a convenience store.
415
00:22:30,379 --> 00:22:31,797
What's First In, First Out?
416
00:22:32,464 --> 00:22:34,091
It's ordering items by expiry date
417
00:22:34,174 --> 00:22:35,509
so the older ones get sold first.
418
00:22:35,884 --> 00:22:37,594
Oh, good.
419
00:22:37,970 --> 00:22:39,137
In that case...
420
00:22:39,221 --> 00:22:41,890
organize all these provisions
using First In, First Out.
421
00:22:44,560 --> 00:22:46,228
You mean everything here, sir?
422
00:22:50,524 --> 00:22:52,484
Was I unclear?
423
00:22:52,568 --> 00:22:53,861
No, sir. I'll get right on it.
424
00:22:53,944 --> 00:22:54,945
That's right.
425
00:22:55,487 --> 00:22:56,488
Get started.
426
00:22:56,697 --> 00:22:58,198
- I'm heading out.
- Yes, sir.
427
00:22:58,699 --> 00:22:59,783
Salute!
428
00:22:59,867 --> 00:23:00,868
Good luck.
429
00:23:01,827 --> 00:23:02,995
Yes, sir.
430
00:23:06,540 --> 00:23:09,543
Hey, are you trying to pick a fight
with me right now?
431
00:23:09,751 --> 00:23:11,378
You sent a high-risk soldier
432
00:23:11,461 --> 00:23:13,881
to the outpost with live ammunition?
433
00:23:14,089 --> 00:23:17,009
It's not the first time
we've had one of those guys around.
434
00:23:17,092 --> 00:23:19,136
How are we supposed to screen out
those who are struggling?
435
00:23:19,219 --> 00:23:20,220
Besides.
436
00:23:20,304 --> 00:23:23,682
Managing the soldiers is your job,
isn't it, Master Sergeant?
437
00:23:24,308 --> 00:23:26,560
Don't try to pin the responsibility
for personnel decisions on us.
438
00:23:26,643 --> 00:23:27,644
What are you talking about?
439
00:23:27,728 --> 00:23:31,023
He's depressed and addicted to games.
440
00:23:31,106 --> 00:23:33,817
The kid just got back
from mourning his father, and what?
441
00:23:33,901 --> 00:23:34,902
He's an ace?
442
00:23:34,985 --> 00:23:36,236
You call that an "ace"?
443
00:23:36,320 --> 00:23:38,113
What are you gonna do
if this blows up in our faces again?
444
00:23:38,196 --> 00:23:40,574
Anyway, you pull something
like this one more time
445
00:23:40,657 --> 00:23:42,743
my patience will have its limits.
446
00:23:42,826 --> 00:23:44,494
Listen, Master Sergeant.
447
00:23:44,870 --> 00:23:47,414
Things are already tense at battalion HQ.
448
00:23:47,497 --> 00:23:48,540
Aren't you going too far?
449
00:23:48,624 --> 00:23:50,626
That's your problem, not mine.
450
00:23:50,709 --> 00:23:52,210
Got it?
451
00:23:54,004 --> 00:23:56,423
Damn, what is with this guy?
452
00:24:01,637 --> 00:24:02,638
Oh, hello.
453
00:24:04,473 --> 00:24:06,725
I guess the Personnel Officer
isn't in yet.
454
00:24:06,808 --> 00:24:08,101
Oh, right.
455
00:24:08,185 --> 00:24:10,354
He's swamped with all the
personnel transfers.
456
00:24:11,980 --> 00:24:13,190
Congratulations in advance.
457
00:24:13,482 --> 00:24:15,067
I heard you're getting promoted.
458
00:24:15,150 --> 00:24:17,027
Oh, thank you.
459
00:24:17,736 --> 00:24:19,363
It's just a change in rank insignia
460
00:24:19,446 --> 00:24:20,572
but I already feel the weight.
461
00:24:20,656 --> 00:24:22,074
That must be a lot of pressure.
462
00:24:22,157 --> 00:24:23,325
It comes with the territory.
463
00:24:24,368 --> 00:24:26,328
Things have been too chaotic for a while
464
00:24:26,411 --> 00:24:28,914
so I'll try to handle things
quietly and efficiently.
465
00:24:29,790 --> 00:24:31,583
By the way, is something the matter?
466
00:24:32,167 --> 00:24:33,669
Your voice was booming
467
00:24:33,752 --> 00:24:35,170
which is unlike you, Master Sergeant Heo.
468
00:24:37,881 --> 00:24:38,882
It's...
469
00:24:38,966 --> 00:24:41,677
- the Administration & Supply NCO
- Oh.
470
00:24:42,302 --> 00:24:44,096
- Master Sergeant Park Jae-young?
- Yes.
471
00:24:44,179 --> 00:24:47,432
He's raising hell,
saying the new recruit is unfit.
472
00:24:47,516 --> 00:24:50,560
Goodness, that guy's at it again, huh?
473
00:24:51,269 --> 00:24:54,064
I don't get why everyone
in the 4th Company is so quick to blame.
474
00:24:54,523 --> 00:24:56,149
Seeing you so upset, Master Sergeant Heo
475
00:24:56,441 --> 00:24:58,110
how can I just stand by and do nothing?
476
00:24:58,652 --> 00:24:59,653
Where are you going?
477
00:25:01,405 --> 00:25:02,823
I can't just let this go.
478
00:25:03,365 --> 00:25:04,491
We're not their punching bag.
479
00:25:08,787 --> 00:25:10,205
How am I supposed to organize all this?
480
00:25:14,251 --> 00:25:15,252
Jeez.
481
00:25:15,752 --> 00:25:17,754
How long has this been here?
482
00:25:23,844 --> 00:25:26,805
You've gone from an ordinary hero
to a Kitchen Assistant.
483
00:25:35,230 --> 00:25:37,232
{\an8}USER INFORMATION
484
00:25:42,195 --> 00:25:43,196
{\an8}USER INFORMATION
485
00:25:44,573 --> 00:25:49,536
{\an8}USER INFORMATION
486
00:25:51,580 --> 00:25:54,583
You are currently
Kitchen Assistant, Level One.
487
00:25:54,666 --> 00:25:55,667
GANGLIM OUTPOST
173CM/59KG AB RH(+)
488
00:25:55,751 --> 00:25:57,335
NAME: KANG SEONG-JAE
AGE: 22
489
00:25:57,836 --> 00:25:59,129
INFORMATION
490
00:25:59,212 --> 00:26:00,255
What is all this?
491
00:26:01,131 --> 00:26:03,216
You can use the basic skills
492
00:26:03,300 --> 00:26:05,635
Organizing Ingredients & Chef's Eye.
493
00:26:05,719 --> 00:26:06,845
SKILLS
494
00:26:07,429 --> 00:26:09,139
Well begun is half done.
495
00:26:09,222 --> 00:26:11,391
Your first quest will now begin.
496
00:26:11,475 --> 00:26:13,518
USE A SKILL: ORGANIZE THE STOREROOM
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS
497
00:26:28,700 --> 00:26:30,160
Damn it.
498
00:26:30,243 --> 00:26:32,579
I told him to come inside
when it's time to eat.
499
00:26:33,413 --> 00:26:34,414
INSPECTION
500
00:26:38,543 --> 00:26:39,544
Salute.
501
00:26:42,756 --> 00:26:44,132
There's still grease here.
502
00:26:44,216 --> 00:26:46,051
Are you even cleaning or not?
503
00:26:47,803 --> 00:26:49,679
Who told you to leave
wet rags out like this?
504
00:26:49,763 --> 00:26:51,973
If this causes a norovirus outbreak
and food poisoning
505
00:26:52,057 --> 00:26:53,225
will you take responsibility?
506
00:26:53,683 --> 00:26:55,185
You need to dry these out
completely in the sun.
507
00:26:55,519 --> 00:26:56,561
Yes, sir.
508
00:26:56,937 --> 00:26:59,564
This is why the higher-ups
are losing sleep over Ganglim.
509
00:26:59,815 --> 00:27:02,734
I know guard post life is tough,
but isn't this going too far?
510
00:27:04,027 --> 00:27:05,320
Did you report it to the Master Sergeant?
511
00:27:05,403 --> 00:27:07,531
- That I'm here?
- Master Sergeant
512
00:27:07,614 --> 00:27:09,449
went for supplies.
513
00:27:10,367 --> 00:27:11,701
He's not just hiding out
and slacking off somewhere, is he?
514
00:27:12,911 --> 00:27:16,248
Does he still knock back
bowls of makgeolli on duty?
515
00:27:17,624 --> 00:27:19,000
And what's the Outpost Commander doing?
516
00:27:22,170 --> 00:27:23,171
Right.
517
00:27:30,470 --> 00:27:32,681
- Salute!
- When was this fridge last cleaned?
518
00:27:32,973 --> 00:27:34,141
About that, sir.
519
00:27:34,391 --> 00:27:36,268
I'm the only one managing
the mess hall, so...
520
00:27:36,393 --> 00:27:37,894
Refrigerator condition, unacceptable.
521
00:27:40,105 --> 00:27:43,191
Sir, what brings you here
without any notice?
522
00:27:43,441 --> 00:27:46,403
It's a surprise inspection.
Should I have sent an announcement?
523
00:27:47,904 --> 00:27:49,322
If the kitchen looks like this
524
00:27:49,406 --> 00:27:50,782
I can only imagine the storeroom.
525
00:27:53,118 --> 00:27:54,995
- What do we do?
- What is it now?
526
00:27:55,078 --> 00:27:56,163
The new recruit
527
00:27:56,246 --> 00:27:57,831
- is in the storeroom.
- What?
528
00:28:01,710 --> 00:28:02,711
Salute!
529
00:28:03,837 --> 00:28:05,922
- A Private?
- Private Kang Seong-jae.
530
00:28:07,090 --> 00:28:08,383
Damn.
531
00:28:08,466 --> 00:28:11,052
This unit has gone completely insane, huh?
532
00:28:12,429 --> 00:28:13,889
A brand new recruit is organizing?
533
00:28:13,972 --> 00:28:16,141
What could he possibly know?
534
00:28:17,350 --> 00:28:18,685
You all are unbelievable.
535
00:28:29,154 --> 00:28:31,448
From the inventory,
organized with military precision...
536
00:28:32,741 --> 00:28:35,994
to the bags of rice, perfectly spaced
from the wall to prevent dampness...
537
00:28:37,204 --> 00:28:38,205
It's perfect.
538
00:28:41,041 --> 00:28:42,918
You didn't happen to get
the inspection checklist...
539
00:28:43,585 --> 00:28:44,669
ahead of time, did you?
540
00:28:45,337 --> 00:28:46,546
Of course not, sir.
541
00:28:46,630 --> 00:28:48,298
I only just learned you were here.
542
00:28:49,466 --> 00:28:51,801
Why leave a Private by himself?
What if something had happened?
543
00:28:52,802 --> 00:28:55,764
And then you'd be first to complain
about the soldier's welfare.
544
00:28:56,556 --> 00:28:58,266
What's that supposed to mean, sir?
545
00:29:02,437 --> 00:29:03,730
What I'm trying to say is...
546
00:29:04,314 --> 00:29:07,275
managing your soldiers is also
part of managing the kitchen.
547
00:29:07,567 --> 00:29:09,152
Pay attention.
548
00:29:09,236 --> 00:29:10,737
Do I have to spell it out for you?
549
00:29:13,114 --> 00:29:14,115
In any case...
550
00:29:14,199 --> 00:29:15,200
this is all a mess.
551
00:29:15,867 --> 00:29:16,868
A complete mess!
552
00:29:38,098 --> 00:29:39,349
From now on
553
00:29:39,432 --> 00:29:40,850
let's try to get along.
554
00:29:40,934 --> 00:29:42,102
We're one family in this battalion.
555
00:29:43,603 --> 00:29:45,313
Oh, "family."
556
00:29:46,273 --> 00:29:48,566
What kind of family
just barges in unannounced?
557
00:29:50,443 --> 00:29:53,405
You still haven't figured out
why you were sent here.
558
00:29:54,864 --> 00:29:57,033
- Of course I know.
- And you still act this way?
559
00:30:00,370 --> 00:30:01,663
Just do your job right.
560
00:30:02,247 --> 00:30:03,248
Ye-rin.
561
00:30:07,836 --> 00:30:08,837
Salute.
562
00:30:14,134 --> 00:30:15,135
So...
563
00:30:15,218 --> 00:30:17,470
what's going to happen to us?
564
00:30:17,554 --> 00:30:20,223
If he reports this
to the Company Commander
565
00:30:20,307 --> 00:30:21,516
we will lose our leave.
566
00:30:23,560 --> 00:30:26,062
I didn't know I had leave to lose.
567
00:30:28,565 --> 00:30:30,734
- Yoon Dong-hyun.
- Quest complete.
568
00:30:31,609 --> 00:30:33,611
You have completed
"Organizing the Storeroom."
569
00:30:33,695 --> 00:30:34,988
YOUR KITCHEN ASSISTANT
LEVEL HAS INCREASED
570
00:30:37,574 --> 00:30:39,701
Come on, get a grip, Seong-jae. Okay?
571
00:30:39,784 --> 00:30:40,994
ORGANIZING INGREDIENTS
572
00:30:41,077 --> 00:30:42,454
Get it together.
573
00:30:48,460 --> 00:30:49,711
What the...
574
00:30:55,467 --> 00:30:56,551
Something just...
575
00:31:12,359 --> 00:31:13,818
Why is this so light?
576
00:31:26,915 --> 00:31:28,249
LEVEL UP AND GROW STRONGER
WITH A VARIETY OF SKILLS
577
00:31:28,333 --> 00:31:32,420
Level up and grow stronger...
578
00:31:32,921 --> 00:31:34,964
with a variety of skills.
579
00:31:37,050 --> 00:31:38,593
Levels? Skills?
580
00:31:40,303 --> 00:31:41,721
This isn't a video game.
581
00:31:41,805 --> 00:31:44,766
Do you want to use The Chef's Eye?
582
00:31:45,392 --> 00:31:46,643
The Chef's Eye.
583
00:31:49,854 --> 00:31:51,731
While focused
584
00:31:52,232 --> 00:31:53,900
close your eyes.
585
00:31:55,235 --> 00:31:56,653
Take a deep breath
586
00:31:56,736 --> 00:31:57,821
and open your eyes.
587
00:31:58,363 --> 00:32:00,740
The Chef's Eye
588
00:32:00,824 --> 00:32:02,242
will automatically activate.
589
00:32:16,256 --> 00:32:18,007
SEAWEED, RAMEN, NOODLES
590
00:32:18,091 --> 00:32:20,135
COOKING OIL, FLOUR, CANNED TUNA, RICE,
SEASONING, SWEET CORN
591
00:32:21,428 --> 00:32:23,096
SPAGHETTI SAUCE, SALT, SUGAR,
KETCHUP, TONKATSU SAUCE, SOY SAUCE...
592
00:32:24,097 --> 00:32:25,557
{\an8}APPLE CIDER VINEGAR
593
00:32:25,640 --> 00:32:28,685
Apple Cider Vinegar.
Origin, Osan Factory, Gyeonggi.
594
00:32:32,730 --> 00:32:34,441
Wait, that thing from earlier...
595
00:32:38,069 --> 00:32:39,612
This is past its expiration date.
596
00:32:39,696 --> 00:32:41,322
It needs to be discarded.
597
00:32:45,285 --> 00:32:46,494
It really works?
598
00:32:46,578 --> 00:32:47,620
After making meals daily,
I have afternoon duties.
599
00:32:47,704 --> 00:32:48,955
Quest complete.
600
00:32:49,038 --> 00:32:51,541
- When am I supposed to do that?
- Gained 100 experience points.
601
00:32:51,624 --> 00:32:54,043
- I work the night shift with no sleep.
- Level up.
602
00:33:04,179 --> 00:33:05,180
What are you doing?
603
00:33:10,602 --> 00:33:12,854
I thought I saw a bug flying around.
604
00:33:14,898 --> 00:33:16,107
Well, of course.
605
00:33:16,441 --> 00:33:18,443
This place hasn't been cleaned properly.
606
00:33:19,444 --> 00:33:20,445
Seong-jae?
607
00:33:21,404 --> 00:33:22,906
Private Kang Seong-jae.
608
00:33:22,989 --> 00:33:24,199
Can I talk to you for a minute?
609
00:33:24,449 --> 00:33:25,450
Yes, ma'am.
610
00:33:29,245 --> 00:33:30,663
Get going, you idiot.
611
00:33:32,457 --> 00:33:34,334
Run, you idiot! Hurry!
612
00:33:43,426 --> 00:33:47,096
MY GROWTH ENVIRONMENT
PERSONNEL RECORD CARD
613
00:33:49,849 --> 00:33:50,850
All right.
614
00:33:50,934 --> 00:33:52,769
I heard what happened, more or less.
615
00:33:53,269 --> 00:33:56,940
The Company Commander tends to be
impulsive and just acts on his moods
616
00:33:57,524 --> 00:33:59,317
so I bet you're confused about
617
00:33:59,400 --> 00:34:00,527
how you ended up as a Cook.
618
00:34:01,236 --> 00:34:02,237
Right?
619
00:34:02,403 --> 00:34:03,404
Yes, ma'am.
620
00:34:04,322 --> 00:34:05,323
That's the army for you.
621
00:34:05,990 --> 00:34:07,909
- Just do your best.
- View a new recipe.
622
00:34:07,992 --> 00:34:08,993
Besides, you were
cleaning up well earlier.
623
00:34:16,751 --> 00:34:18,461
But what have you been
staring at this whole time?
624
00:34:19,671 --> 00:34:21,589
Are you possessed by some spirit
625
00:34:21,673 --> 00:34:24,342
claiming you're going to meet
General MacArthur or something?
626
00:34:31,516 --> 00:34:33,017
I go to church.
627
00:34:39,440 --> 00:34:41,693
That's a relief, then.
628
00:34:43,319 --> 00:34:45,738
We've had guys
say things like that before.
629
00:34:46,030 --> 00:34:47,073
I was just checking.
630
00:34:48,116 --> 00:34:50,410
Does that happen often?
631
00:34:50,702 --> 00:34:54,205
Well, not often,
but we get guys like that sometimes.
632
00:34:54,664 --> 00:34:56,874
You know, suddenly seeing things
633
00:34:57,208 --> 00:34:58,585
or hearing voices.
634
00:34:58,668 --> 00:35:01,546
VIEW NEW RECIPE
635
00:35:02,422 --> 00:35:03,423
What?
636
00:35:03,506 --> 00:35:04,591
Why did the Support Section Chief come?
637
00:35:06,301 --> 00:35:07,552
According to the Outpost Commander
638
00:35:07,844 --> 00:35:09,846
he did a surprise inspection
639
00:35:09,929 --> 00:35:11,681
and tore through the kitchen and storage.
640
00:35:12,265 --> 00:35:13,266
Those sons of bitches.
641
00:35:13,349 --> 00:35:14,934
All because I told off
Master Sergeant Heo.
642
00:35:15,018 --> 00:35:16,769
They come crawling back here
being all petty
643
00:35:17,061 --> 00:35:19,022
and start trouble in the mess hall
for no reason.
644
00:35:19,105 --> 00:35:21,941
Is the Company Commander
going to lose his shit again?
645
00:35:22,483 --> 00:35:23,735
Of course he is.
646
00:35:23,818 --> 00:35:26,029
You think a guy who loves raising hell
is going to pass this up?
647
00:35:26,571 --> 00:35:29,365
He's already jealous his peer made Major
648
00:35:29,449 --> 00:35:31,075
so his bitching has tripled.
649
00:35:31,618 --> 00:35:33,411
Now he's complaining
I don't know anything about coffee.
650
00:35:33,786 --> 00:35:35,913
If he studied as much as he complains
about coffee, he'd be a Major by now.
651
00:35:36,998 --> 00:35:38,833
But about that new recruit.
652
00:35:39,626 --> 00:35:41,461
What? Did that kid
already get into trouble?
653
00:35:41,878 --> 00:35:44,589
No. He looks fine, handsome even, but...
654
00:35:44,881 --> 00:35:46,924
Sometimes his gaze is unfocused
655
00:35:47,175 --> 00:35:48,343
and I get a bad vibe from him.
656
00:35:48,426 --> 00:35:50,094
He was acting weird
during the inspection, too.
657
00:35:50,178 --> 00:35:52,847
He blurted out his rank and name
and started looking all around.
658
00:35:52,930 --> 00:35:54,390
You saw it too, didn't you,
Master Sergeant?
659
00:35:54,474 --> 00:35:57,018
You don't think he's going
to cause any trouble, do you?
660
00:35:58,061 --> 00:35:59,771
Come on. It's always the same guys
661
00:35:59,854 --> 00:36:01,397
who act crazy or play sick at first.
662
00:36:01,481 --> 00:36:02,732
We see it all the time.
663
00:36:03,274 --> 00:36:05,068
But that kid, Kang Seong-jae...
664
00:36:05,151 --> 00:36:07,403
is like a landmine.
665
00:36:07,487 --> 00:36:10,239
He's a ticking time bomb.
666
00:36:10,406 --> 00:36:11,949
Hey, does the paperwork ever lie?
667
00:36:12,033 --> 00:36:13,284
No, it has not, sir.
668
00:36:13,451 --> 00:36:17,205
Why would the Company Commander
put that guy in the kitchen?
669
00:36:18,206 --> 00:36:19,207
Hey.
670
00:36:19,832 --> 00:36:21,334
Make it clear to Yoon Dong-hyun.
671
00:36:21,417 --> 00:36:23,753
Kang Seong-jae must not hold a knife.
672
00:36:37,475 --> 00:36:38,518
Here, use this.
673
00:36:39,185 --> 00:36:40,853
Oh, thank you.
674
00:36:41,688 --> 00:36:43,648
I thought you were all skin and bones
675
00:36:43,856 --> 00:36:46,317
but you've actually got
some real muscle on you.
676
00:36:46,984 --> 00:36:49,153
But you know you need more than
just the hardware, right?
677
00:36:49,779 --> 00:36:51,781
When it comes to cooking,
what's really important
678
00:36:51,864 --> 00:36:54,784
is the software that figures out
679
00:36:54,867 --> 00:36:56,077
how the ingredients work together.
680
00:36:56,577 --> 00:36:57,578
Is that right?
681
00:36:58,204 --> 00:37:00,957
You know the biggest mistake
rookies like you make when cooking?
682
00:37:01,040 --> 00:37:03,835
They get excited and start throwing
everything in together.
683
00:37:03,960 --> 00:37:07,296
They end up with slop that
even the army cats won't touch.
684
00:37:10,216 --> 00:37:11,217
Man.
685
00:37:11,718 --> 00:37:14,053
You'll figure it out
as your service goes on.
686
00:37:21,811 --> 00:37:22,937
Use it and bring it back.
687
00:37:23,020 --> 00:37:24,355
- Yes, sir.
- Yeah.
688
00:37:30,862 --> 00:37:31,863
Tell me.
689
00:37:33,740 --> 00:37:35,032
I checked him out.
690
00:37:35,116 --> 00:37:37,201
He's got depression, a gaming addiction...
691
00:37:37,326 --> 00:37:39,203
He's the complete
"high-risk soldier" package.
692
00:37:39,287 --> 00:37:41,330
Then why bring him to the kitchen?
693
00:37:41,414 --> 00:37:43,458
Are they out to ruin a career? Damn it.
694
00:37:43,708 --> 00:37:45,835
The Company Commander thinks the kitchen's
an easy place to dump him.
695
00:37:45,918 --> 00:37:47,253
So watch yourself.
696
00:37:47,879 --> 00:37:49,464
Don't get tangled up with him,
with your discharge so close.
697
00:37:53,384 --> 00:37:55,636
Exactly one hundred days until I'm out.
698
00:37:56,929 --> 00:37:58,473
Just let me make it until then, please.
699
00:38:04,187 --> 00:38:06,230
- Recipe acquired.
- What the...
700
00:38:06,314 --> 00:38:08,858
ACQUIRED RECIPE
701
00:38:08,941 --> 00:38:12,528
BEEF SEAWEED SOUP
702
00:38:13,571 --> 00:38:15,448
Check your new recipe.
703
00:38:28,419 --> 00:38:31,047
Why's he acting like that by himself?
704
00:38:32,215 --> 00:38:33,424
It's so creepy.
705
00:38:36,427 --> 00:38:37,970
I will turn off the lights.
706
00:38:39,889 --> 00:38:42,475
- Have a good night.
- Good night.
707
00:39:01,077 --> 00:39:03,162
Saving system.
708
00:39:03,913 --> 00:39:05,915
Do not shut down.
709
00:39:08,459 --> 00:39:10,127
Let me get some sleep.
710
00:39:11,254 --> 00:39:12,463
I can't sleep.
711
00:39:12,547 --> 00:39:14,841
It's too bright.
712
00:39:18,594 --> 00:39:20,221
Oh, come on.
713
00:39:24,851 --> 00:39:26,102
Just a hundred days.
714
00:39:28,437 --> 00:39:29,772
Just a hundred more days.
715
00:39:39,490 --> 00:39:43,661
GANGLIM
716
00:39:46,998 --> 00:39:47,999
Kang Seong-jae.
717
00:39:48,875 --> 00:39:50,459
Hey, Kang Seong-jae.
718
00:39:52,336 --> 00:39:53,754
Hey, Kang Seong-jae, get up!
719
00:39:54,755 --> 00:39:56,007
Go away.
720
00:39:56,424 --> 00:39:57,925
Is this bastard crazy?
721
00:39:58,509 --> 00:40:00,344
Hey, get up.
722
00:40:00,428 --> 00:40:03,723
A quest... Seriously, what do I do?
723
00:40:05,016 --> 00:40:07,268
- Hey!
- Private Kang Seong-jae.
724
00:40:07,560 --> 00:40:08,561
You punk.
725
00:40:08,853 --> 00:40:10,146
Do you think you're still at home?
726
00:40:10,438 --> 00:40:11,731
Get changed and get out here.
727
00:40:13,065 --> 00:40:14,066
Yes, sir.
728
00:40:16,986 --> 00:40:19,822
Goodness gracious.
729
00:40:42,219 --> 00:40:44,347
BREAKFAST
BEEF SEAWEED SOUP
730
00:40:45,514 --> 00:40:48,559
The Beef Seaweed Soup recipe
is now available.
731
00:40:51,103 --> 00:40:53,230
Make that floor gleam.
732
00:40:53,314 --> 00:40:55,650
You never know
when inspectors might drop in again.
733
00:40:55,858 --> 00:40:56,859
Yes, sir.
734
00:40:58,069 --> 00:41:00,696
I told you, didn't I?
This thing about making food...
735
00:41:00,780 --> 00:41:02,490
It looks like you can just wing it
736
00:41:02,573 --> 00:41:04,492
but... you see... this...
737
00:41:04,575 --> 00:41:05,701
You punk.
738
00:41:06,494 --> 00:41:07,495
Just go buff the floor.
739
00:41:07,745 --> 00:41:08,746
Yes, sir.
740
00:41:14,502 --> 00:41:21,133
AVAILABLE RECIPE
BEEF SEAWEED SOUP
741
00:41:25,012 --> 00:41:28,724
IRONCLAD COASTAL DEFENSE.
UNITED THROUGH CAMARADERIE
742
00:41:54,083 --> 00:41:59,463
SOUP SOY SAUCE, DARK SOY SAUCE
743
00:42:13,352 --> 00:42:14,478
Hey, rookie.
744
00:42:14,562 --> 00:42:15,563
Private First Class Lee Jeong-seok.
745
00:42:15,646 --> 00:42:16,772
What's today's menu?
746
00:42:16,856 --> 00:42:18,441
Today's breakfast is seaweed soup
747
00:42:18,524 --> 00:42:20,651
sausage stir-fry and seasoned seaweed.
748
00:42:20,735 --> 00:42:23,362
Is it Corporal Kim Gwan-cheol's
birthday today?
749
00:42:23,446 --> 00:42:24,530
The menu's killer, sir.
750
00:42:24,613 --> 00:42:27,241
Killer? More like it's so disgusting
it'll make you sick.
751
00:42:27,324 --> 00:42:30,327
Come on, sir. This is a foolproof menu.
752
00:42:30,411 --> 00:42:32,163
But our chef always manages
753
00:42:32,246 --> 00:42:34,123
to fail beyond all expectations.
754
00:42:34,707 --> 00:42:35,708
All right.
755
00:42:35,791 --> 00:42:37,251
Let's survive today!
756
00:42:37,376 --> 00:42:38,419
- Yes, sir!
- Yes, sir!
757
00:42:42,465 --> 00:42:44,925
This isn't a birthday feast.
It's a fatal meal.
758
00:42:45,009 --> 00:42:47,011
I really don't get it, sir.
759
00:42:47,553 --> 00:42:48,888
Is making this that...
760
00:42:51,849 --> 00:42:52,850
hard?
761
00:42:52,933 --> 00:42:55,478
What the hell is this seaweed soup?
762
00:42:55,561 --> 00:42:56,729
The soup is pitch-black.
763
00:42:56,812 --> 00:42:58,981
It looks like it would kill you, sir.
764
00:42:59,106 --> 00:43:00,357
Come on, no way.
765
00:43:01,484 --> 00:43:02,777
It's not like
it's going to actually kill us.
766
00:43:33,599 --> 00:43:35,726
Corporal Kim Gwan-cheol!
767
00:43:36,769 --> 00:43:38,896
Corporal Kim Gwan-cheol!
768
00:43:39,730 --> 00:43:41,315
Snap out of it!
769
00:43:48,572 --> 00:43:50,324
My bad. Let's move out!
770
00:43:57,790 --> 00:43:58,833
Are you okay?
771
00:43:59,917 --> 00:44:00,918
Is everyone okay?
772
00:44:01,001 --> 00:44:02,128
Corporal Kim.
773
00:44:02,211 --> 00:44:03,921
I want to live, sir!
774
00:44:04,463 --> 00:44:05,464
Are you okay?
775
00:44:06,799 --> 00:44:08,134
Once this battle is over...
776
00:44:08,342 --> 00:44:11,262
I'm gonna go on leave
and tell my girlfriend that I love her.
777
00:44:12,012 --> 00:44:13,305
That's a classic war movie trope.
778
00:44:13,389 --> 00:44:14,765
You look at her picture and die.
779
00:44:15,057 --> 00:44:16,058
You son of a...
780
00:44:22,398 --> 00:44:24,608
- Ji-yong!
- Ji-yong!
781
00:44:24,692 --> 00:44:26,026
Ji-yong!
782
00:44:28,404 --> 00:44:30,156
Just how bad could they make it?
783
00:44:31,699 --> 00:44:34,577
Taste it!
784
00:44:40,541 --> 00:44:41,750
No!
785
00:44:42,835 --> 00:44:45,629
Taste it!
786
00:44:51,886 --> 00:44:54,388
- No!
- Mun-ik... Mun-ik!
787
00:45:04,064 --> 00:45:05,065
I'm alive, sir.
788
00:45:13,365 --> 00:45:17,328
- Mun-ik!
- Mun-ik!
789
00:45:21,624 --> 00:45:23,959
- You bastards!
- Eat it!
790
00:45:24,043 --> 00:45:25,127
Eat it all!
791
00:45:31,050 --> 00:45:33,761
Help me!
792
00:45:45,231 --> 00:45:46,982
This is so gross!
793
00:45:57,534 --> 00:45:59,245
I really can't stand this!
794
00:46:00,496 --> 00:46:03,749
Is cooking really that hard for you?
795
00:46:04,166 --> 00:46:05,501
Go on, try this seaweed soup.
796
00:46:05,584 --> 00:46:07,586
I've never tasted anything like it.
797
00:46:08,045 --> 00:46:09,046
Eat.
798
00:46:10,089 --> 00:46:12,091
You can't be doing this
with the people's tax money.
799
00:46:13,008 --> 00:46:14,593
Do you even taste it before you serve it?
800
00:46:14,843 --> 00:46:15,928
I said, eat.
801
00:46:17,972 --> 00:46:19,515
Stop wasting a spot on a guy like that
802
00:46:19,598 --> 00:46:21,934
and just ask for a decent cook.
803
00:46:22,017 --> 00:46:23,269
If you want to complain so much
804
00:46:23,352 --> 00:46:24,853
you go tell them yourself.
805
00:46:24,937 --> 00:46:27,648
Tell them to pick some
decent guys for a change.
806
00:46:29,108 --> 00:46:31,026
It's not like I asked for the moon.
807
00:46:31,235 --> 00:46:33,737
Is it really that hard for a cook
to cook well?
808
00:46:33,904 --> 00:46:34,905
Damn it!
809
00:46:43,622 --> 00:46:45,124
That punk with seniority thinks
810
00:46:45,207 --> 00:46:47,710
he can treat a senior Sergeant like dirt.
811
00:46:47,793 --> 00:46:48,794
I oughta just...
812
00:46:54,466 --> 00:46:56,719
Looks like everyone's here.
Close up in five.
813
00:46:56,802 --> 00:46:57,803
I'm leaving.
814
00:46:57,886 --> 00:46:59,430
Don't look for me. I'm on edge.
815
00:47:09,565 --> 00:47:12,609
It would be nice
if the rising sun lasted forever...
816
00:47:13,652 --> 00:47:15,070
but after the night passes...
817
00:47:15,738 --> 00:47:17,281
a new sun is bound to rise.
818
00:47:19,074 --> 00:47:20,951
The unit was in the dark for a while...
819
00:47:21,660 --> 00:47:23,537
but it seems the sun
is starting to shine again.
820
00:47:24,705 --> 00:47:26,123
Try to forget about that incident...
821
00:47:26,415 --> 00:47:27,708
and think only of good things.
822
00:47:28,459 --> 00:47:29,710
What do you mean, sir?
823
00:47:30,294 --> 00:47:33,255
You still have so much more to do.
824
00:47:33,339 --> 00:47:34,631
It's just such a shame.
825
00:47:35,591 --> 00:47:38,886
How could he get so greedy
over some cash to end up like that?
826
00:47:39,178 --> 00:47:41,013
Life is unpredictable, isn't it?
827
00:47:42,139 --> 00:47:44,767
He was the most promising cadet
in the academy's history...
828
00:47:45,100 --> 00:47:46,685
and ended up like that overnight.
829
00:47:47,436 --> 00:47:49,313
Who would have ever known?
830
00:47:49,897 --> 00:47:50,898
Jeez.
831
00:47:53,108 --> 00:47:54,443
Anyway, 4th Company Commander.
832
00:47:55,110 --> 00:47:56,862
About the Ganglim Outpost meals.
833
00:47:56,945 --> 00:47:58,489
There were a lot of problems.
834
00:47:58,572 --> 00:47:59,782
Aren't you keeping an eye on things?
835
00:48:01,033 --> 00:48:02,659
What issues are you referring to, sir?
836
00:48:02,743 --> 00:48:04,370
Don't tell me you're not aware.
837
00:48:04,953 --> 00:48:06,205
Based on my personal inspection
838
00:48:06,747 --> 00:48:08,457
the kitchen was in a complete mess.
839
00:48:10,501 --> 00:48:12,836
So it was a surprise inspection.
840
00:48:12,920 --> 00:48:15,214
Honestly, you people...
841
00:48:15,297 --> 00:48:17,341
An army's power comes from its food.
842
00:48:17,424 --> 00:48:20,052
Soldiers' entire day revolves around
wondering what's on the menu
843
00:48:20,135 --> 00:48:21,428
their moods rising and falling with it.
844
00:48:21,512 --> 00:48:23,430
And you can't even manage
to get that right.
845
00:48:24,723 --> 00:48:26,558
I'll take immediate corrective action.
846
00:48:26,725 --> 00:48:27,810
Instead of just that...
847
00:48:28,143 --> 00:48:31,355
If you go from the Baemgol fork,
you'll see Ganglim Outpost, right?
848
00:48:31,772 --> 00:48:32,773
That's right.
849
00:48:32,856 --> 00:48:34,483
It should only take
about an hour to get there.
850
00:48:34,566 --> 00:48:35,818
Why not head over for breakfast?
851
00:48:35,901 --> 00:48:37,403
We can also check on the mess hall.
852
00:48:47,079 --> 00:48:48,288
Be careful on your way down, sir.
853
00:48:49,289 --> 00:48:51,333
Emergency! The Battalion Commander
is on his way to the outpost.
854
00:48:51,417 --> 00:48:52,876
He wants to inspect today's breakfast.
855
00:48:56,296 --> 00:48:59,133
I just finished my duty shift
and on my way home.
856
00:49:00,300 --> 00:49:01,593
Turn the car around, now!
857
00:49:04,012 --> 00:49:06,181
Can't I just go home for once?
858
00:49:16,775 --> 00:49:18,527
- Salute!
- What?
859
00:49:18,610 --> 00:49:20,195
Are you alone? Where's Yoon Dong-hyun?
860
00:49:20,571 --> 00:49:21,864
Well...
861
00:49:22,573 --> 00:49:23,740
He left a little while ago.
862
00:49:24,783 --> 00:49:26,994
Mealtime isn't over. Is he crazy?
863
00:49:27,077 --> 00:49:28,537
Do you not know where he went?
864
00:49:32,833 --> 00:49:34,793
To my beloved.
865
00:49:34,877 --> 00:49:37,045
Present her with a meal
866
00:49:37,129 --> 00:49:38,547
that would make Michelin envious.
867
00:49:38,714 --> 00:49:41,967
To women, a man
who can cook is more appealing
868
00:49:42,050 --> 00:49:44,261
than any other kind of sex appeal.
869
00:49:51,477 --> 00:49:52,811
Just for 99 days.
870
00:49:53,896 --> 00:49:55,981
He made this mess and just took off?
871
00:49:59,401 --> 00:50:01,069
And why is the seaweed soup so black?
872
00:50:15,501 --> 00:50:16,543
Hey, you!
873
00:50:17,127 --> 00:50:19,129
- Hey!
- I'm sorry.
874
00:50:21,131 --> 00:50:22,132
Forget it.
875
00:50:22,216 --> 00:50:23,592
What can I even expect from you?
876
00:50:24,468 --> 00:50:27,346
The Battalion Commander is coming,
and I can't serve this.
877
00:50:31,141 --> 00:50:33,060
A new quest has arrived.
878
00:50:33,852 --> 00:50:37,523
Cooking for the first time is so hard.
879
00:50:38,232 --> 00:50:40,692
Complete the seaweed soup
for the Battalion Commander.
880
00:50:41,109 --> 00:50:43,195
REWARD: 100 EXPERIENCE POINTS
881
00:50:44,154 --> 00:50:46,240
Would you like to use
882
00:50:46,740 --> 00:50:48,534
the acquired Beef Seaweed Soup recipe?
883
00:50:49,451 --> 00:50:50,786
Stop wasting a spot on a guy like that
884
00:50:50,869 --> 00:50:53,247
and just ask for a decent cook.
885
00:50:53,330 --> 00:50:56,917
Who knows?
This could make our Kang Seong-jae
886
00:50:57,000 --> 00:50:59,378
a great chef, every bit
as good as his mother.
887
00:51:09,304 --> 00:51:10,305
Outpost Commander.
888
00:51:11,223 --> 00:51:13,475
Well, if it's all right...
889
00:51:13,559 --> 00:51:16,311
may I try making the seaweed soup again?
890
00:51:18,897 --> 00:51:19,898
Can you cook?
891
00:51:23,026 --> 00:51:24,236
I'm not sure about other dishes
892
00:51:24,319 --> 00:51:26,154
but I think I can make seaweed soup.
893
00:51:27,990 --> 00:51:28,991
You think so?
894
00:51:29,825 --> 00:51:31,326
It's gotta be better than this, right?
895
00:51:32,911 --> 00:51:33,912
All right.
896
00:51:36,582 --> 00:51:37,666
Here, watch this.
897
00:51:37,749 --> 00:51:38,834
I'm going to go change.
898
00:51:39,626 --> 00:51:41,545
Yoon Dong-hyun, that punk.
Just wait till I get my hands on him.
899
00:51:41,628 --> 00:51:43,213
USE ACQUIRED RECIPE?
BEEF SEAWEED SOUP
900
00:51:44,673 --> 00:51:46,717
ADD SEAWEED, MEAT, AND STIR-FRY
901
00:51:56,226 --> 00:51:57,978
Loading recipe.
902
00:52:06,528 --> 00:52:08,030
When rehydrating dried seaweed in water
903
00:52:08,113 --> 00:52:10,699
be careful, as it will
expand significantly.
904
00:52:15,120 --> 00:52:17,956
Stir-fry the beef with sesame oil.
905
00:52:20,542 --> 00:52:21,627
Beef.
906
00:52:30,469 --> 00:52:32,095
What? Why isn't there any?
907
00:52:34,848 --> 00:52:36,516
We used it all this morning.
908
00:52:36,767 --> 00:52:39,936
But can I make seaweed soup without beef?
909
00:52:48,487 --> 00:52:50,197
HIDDEN ITEM
UNKNOWN ITEM
910
00:53:04,878 --> 00:53:06,630
Hidden item. Sea urchin roe
911
00:53:10,133 --> 00:53:11,134
Hero.
912
00:53:11,593 --> 00:53:14,346
Would you like to use
sea urchin roe instead of beef?
913
00:53:14,429 --> 00:53:16,390
WOULD YOU LIKE TO USE
SEA URCHIN ROE INSTEAD OF BEEF?
914
00:53:34,366 --> 00:53:35,826
What's he looking at?
915
00:54:05,689 --> 00:54:07,733
When the broth starts to boil
916
00:54:07,816 --> 00:54:09,234
add soup soy sauce to season.
917
00:54:33,258 --> 00:54:34,259
Found it.
918
00:54:34,509 --> 00:54:35,552
My secret weapon.
919
00:54:43,852 --> 00:54:46,062
By adapting the Beef Seaweed Soup recipe
920
00:54:46,354 --> 00:54:48,690
you have completed
Sea Urchin Seaweed Soup.
921
00:54:48,774 --> 00:54:50,525
SEA URCHIN SEAWEED SOUP.
ADDITION OF GRADE A SEA URCHIN ROE
922
00:54:51,526 --> 00:54:52,611
Creativity score.
923
00:54:52,694 --> 00:54:54,529
An additional half star awarded.
924
00:54:54,613 --> 00:54:56,364
SEA URCHIN SEAWEED SOUP.
ADDITION OF GRADE A SEA URCHIN ROE
925
00:55:00,243 --> 00:55:01,286
Is this really mess hall food?
926
00:55:01,369 --> 00:55:02,579
Do we get sea urchin roe on base?
927
00:55:03,830 --> 00:55:04,831
Yes, sir.
928
00:55:04,956 --> 00:55:05,957
We do.
929
00:55:06,416 --> 00:55:07,959
Well, sometimes
930
00:55:08,043 --> 00:55:09,336
through the local fishermen
931
00:55:09,419 --> 00:55:11,713
we get some very precious sea urchin roe
932
00:55:12,255 --> 00:55:14,382
and make seaweed soup with it like this.
933
00:55:15,217 --> 00:55:16,927
If you use ingredients that aren't
from official military supply
934
00:55:17,010 --> 00:55:18,512
who takes responsibility for that?
935
00:55:19,971 --> 00:55:21,097
All right, now.
936
00:55:21,181 --> 00:55:23,892
I'm starving.
Let's eat first and talk later.
937
00:55:26,686 --> 00:55:29,731
- Let's eat.
- Private Kang Seong-jae! Enjoy!
938
00:55:29,815 --> 00:55:30,857
Enjoy your meal, sir.
939
00:55:33,109 --> 00:55:34,402
What's going on all of a sudden?
940
00:55:34,486 --> 00:55:35,904
Even the Battalion Commander is here.
941
00:55:35,987 --> 00:55:37,322
Mealtime isn't even over.
942
00:55:37,405 --> 00:55:38,740
Where have you been?
943
00:55:39,449 --> 00:55:40,909
I had some milk this morning
944
00:55:40,992 --> 00:55:43,286
and had some stomach trouble.
945
00:55:44,246 --> 00:55:45,247
By the way
946
00:55:45,330 --> 00:55:46,873
who made that?
947
00:55:47,374 --> 00:55:49,626
Who do you think? Kang Seong-jae made it.
948
00:55:49,960 --> 00:55:50,961
What?
949
00:55:53,046 --> 00:55:55,632
Looks like the soldiers left for me.
950
00:55:55,715 --> 00:55:57,467
I should be grateful.
951
00:56:26,454 --> 00:56:27,789
- Battalion Commander.
- Battalion Commander.
952
00:57:04,910 --> 00:57:05,952
I'm so screwed.
953
00:57:31,519 --> 00:57:33,980
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
954
00:57:34,898 --> 00:57:36,691
{\an8}Do you have any idea
what you've just done?
955
00:57:36,942 --> 00:57:38,777
{\an8}Nurse, hurry!
956
00:57:39,569 --> 00:57:41,821
{\an8}- Private Kang Seong-jae.
- Where are you trying to send him?
957
00:57:42,614 --> 00:57:46,242
{\an8}Complete the Class Change Quest
within 72 hours.
958
00:57:46,409 --> 00:57:48,161
{\an8}I want to stay on as a cook.
959
00:57:48,620 --> 00:57:51,122
{\an8}I thought the Company Commander said
to transfer to TOD.
960
00:57:52,040 --> 00:57:54,084
{\an8}How will you change his mind?
961
00:57:54,167 --> 00:57:56,044
{\an8}If words don't work
962
00:57:56,127 --> 00:57:57,671
{\an8}there must be other ways, right?
963
00:57:57,754 --> 00:57:59,214
{\an8}Why is this so refreshing?
964
00:58:00,340 --> 00:58:03,510
{\an8}What is it you see in Kang Seong-jae?
Why are you so set on keeping him?
965
00:58:03,885 --> 00:58:05,804
{\an8}It was an outstanding seaweed soup.
966
00:58:06,805 --> 00:58:09,140
{\an8}Ending The Chef's Path.
64287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.