Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:01:22,517 --> 00:01:25,085
[sirens wailing]
4
00:02:44,816 --> 00:02:46,253
[beeping]
5
00:03:45,703 --> 00:03:48,619
[man]
Where's the money?
6
00:03:48,793 --> 00:03:50,882
I tell you, I need
just a few more days.
7
00:03:51,056 --> 00:03:52,797
Please, I can get it.
8
00:03:52,971 --> 00:03:55,670
What are you
gonna do to me?
9
00:03:55,844 --> 00:03:57,628
Movie starts in three minutes.
10
00:03:57,802 --> 00:04:00,240
If you don't tell us
where the money is,
11
00:04:00,414 --> 00:04:03,243
we're gonna cut your fingers off
during the opening credits.
12
00:04:03,417 --> 00:04:06,898
Titles. Credits come
at the end of the movie.
Titles come first.
13
00:04:07,072 --> 00:04:10,206
Fine, titles.
14
00:04:11,903 --> 00:04:15,037
We're gonna cut 'em off
during the fucking titles.
15
00:04:15,211 --> 00:04:16,908
[man]
The shows starts
in two minutes.
16
00:04:17,082 --> 00:04:18,780
I tell ya, I just need
a couple more days.
17
00:04:18,954 --> 00:04:20,172
Please, don't do it.
18
00:04:20,347 --> 00:04:23,785
No! I'm telling you,
don't do it!
19
00:04:23,959 --> 00:04:25,787
You gotta listen to me,
20
00:04:25,961 --> 00:04:29,660
whatever you do, don't do it.
21
00:04:29,834 --> 00:04:31,793
Do you hear me?
22
00:04:33,273 --> 00:04:34,535
Don't do it.
23
00:04:34,709 --> 00:04:36,276
[man]
The show starts
in one minute.
24
00:04:36,450 --> 00:04:38,234
We gotta get him out of there.
25
00:04:38,408 --> 00:04:40,280
Devine hasn't given a signal.
We move when Devine
gives the signal.
26
00:04:40,454 --> 00:04:42,586
Maybe he forgot it, Ray.
He's tied to a chair.
27
00:04:42,760 --> 00:04:44,632
That's Sal Rossi, Jr.
down there, right?
28
00:04:44,806 --> 00:04:46,024
Dancing popcorn.
Jesus Christ.
29
00:04:46,198 --> 00:04:48,592
Screw the signal. I say
we get him out of there.
30
00:04:48,766 --> 00:04:51,421
No, wait. Devine
hasn't given a signal
31
00:04:51,595 --> 00:04:53,510
because he wants Rossi
to take a finger.
32
00:04:53,684 --> 00:04:55,120
What are you
talking about?
33
00:04:55,295 --> 00:04:57,079
Take a finger?
What if you're wrong, Ray?
34
00:04:57,253 --> 00:04:59,690
What if he forgot
the fucking signal?
35
00:04:59,864 --> 00:05:02,389
Look, don't you get it?
If Sal takes that finger,
36
00:05:02,563 --> 00:05:04,347
we get him for
assault, attempted murder.
That's 20 years.
37
00:05:04,521 --> 00:05:06,958
This is crazy. He doesn't
want us to wait, Ray.
38
00:05:07,132 --> 00:05:09,134
He doesn't want us to wait
while some psycho
takes his finger.
39
00:05:09,309 --> 00:05:11,963
This is Devine's detail,
and he wants us to wait.
40
00:05:12,137 --> 00:05:14,705
The dancing hotdog.
Jesus Christ!
41
00:05:14,879 --> 00:05:18,361
All right, you get some ice.
You get the finger.
42
00:05:26,978 --> 00:05:28,980
[Devine]
Aah!
43
00:05:30,155 --> 00:05:32,375
[ Christmas music]
44
00:05:35,639 --> 00:05:37,511
Hello. I'm home.
45
00:05:40,383 --> 00:05:43,125
Sasha, where are you?
I have presents.
46
00:05:43,299 --> 00:05:45,214
Sasha!
47
00:05:45,388 --> 00:05:49,827
Mr. Devine,
I tried calling you.
48
00:05:50,001 --> 00:05:52,569
They said it was impossible
to reach you. I even tried
that special number.
49
00:05:52,743 --> 00:05:55,877
I have these presents I wanna
give to Sasha. Where is she?
50
00:05:56,051 --> 00:05:58,314
I'm sorry, sir,
your dog is dead.
51
00:05:58,488 --> 00:06:00,969
She killed herself.
52
00:06:03,014 --> 00:06:04,146
What?
53
00:06:04,451 --> 00:06:07,845
The Jacuzzi. She threw herself
into the Jacuzzi.
54
00:06:08,019 --> 00:06:11,196
I tried to find you.
It was horrible.
55
00:06:12,197 --> 00:06:14,504
Well, no, maybe she fell in.
56
00:06:14,678 --> 00:06:19,379
Oh, there was a witness.
Alejandro, the gardener's son.
57
00:06:19,553 --> 00:06:21,206
It was suicide.
58
00:06:22,207 --> 00:06:23,992
Suicide?
59
00:06:24,166 --> 00:06:26,647
She was lonely. She couldn't
stand it anymore.
60
00:06:26,821 --> 00:06:30,259
Why the fuck didn't you
go outside and play with her?
61
00:06:30,433 --> 00:06:32,348
Throw the little red ball
with her?
62
00:06:32,522 --> 00:06:37,745
I'm sorry, Mr. Devine.
I know you loved that dog.
63
00:06:37,919 --> 00:06:41,401
On Tuesday, she dug up
all the flowers
64
00:06:41,575 --> 00:06:44,055
and then took a dump
in the kitchen.
65
00:06:44,229 --> 00:06:47,058
I believe
that was her note.
66
00:06:54,414 --> 00:06:57,460
Joe, from the beautiful words
you've written,
67
00:06:57,634 --> 00:07:00,071
it's clear to me that Sasha
wasn't just a great dog.
68
00:07:00,245 --> 00:07:02,073
She was a great friend.
69
00:07:02,247 --> 00:07:05,250
Sasha was loyal,
she was compassionate,
70
00:07:05,425 --> 00:07:07,165
and she loved to shake.
71
00:07:07,339 --> 00:07:11,822
And now I'm going to
ask you to bow your head
for one minute of silence.
72
00:07:16,958 --> 00:07:19,264
Sorry to hear
about Sasha.
73
00:07:19,439 --> 00:07:22,442
I know you were
close to that bitch.
74
00:07:22,616 --> 00:07:25,749
So what brings you to town?
Did you hear about my finger?
75
00:07:25,923 --> 00:07:29,057
Yeah. Very proud of the work
you're doing here in Houston.
76
00:07:29,231 --> 00:07:31,059
Then why don't you get me
the hell out of here?
77
00:07:31,233 --> 00:07:33,888
Jack, you've been
deputy director of the Bureau
for six years,
78
00:07:34,062 --> 00:07:35,977
and I've been stuck here
for five of those years.
79
00:07:36,151 --> 00:07:37,979
Do you know
what people would say
80
00:07:38,153 --> 00:07:40,764
if I handed you
the Gotti detail
in New York?
81
00:07:40,938 --> 00:07:43,288
They took
my fucking index finger.
They cut my fucking finger off.
82
00:07:43,463 --> 00:07:44,942
And we appreciate that.
83
00:07:45,116 --> 00:07:47,118
I'm your brother, Jack.
84
00:07:47,292 --> 00:07:49,120
You tell 'em I can do this,
85
00:07:49,294 --> 00:07:51,209
and I'm gonna nail
these motherfuckers.
86
00:07:51,383 --> 00:07:53,560
Take it easy. Listen,
I am on your side.
87
00:07:53,734 --> 00:07:56,214
I'm on your side.
We all know you're gonna
be a star, Joseph.
88
00:07:56,388 --> 00:07:59,043
Jack, I'm never gonna
be a star in Houston.
89
00:07:59,217 --> 00:08:04,484
I know. That's why
I'm sending you to Providence.
90
00:08:05,485 --> 00:08:07,487
Providence?
91
00:08:07,661 --> 00:08:10,794
There's mobsters
in Rhode Island?
92
00:08:33,338 --> 00:08:36,646
What are we doing in
Rhode Island? We were
better off in Houston.
93
00:08:36,820 --> 00:08:39,127
That's Tommy Sanz in there,
Gotti's cousin.
94
00:08:39,301 --> 00:08:40,737
Second cousin.
95
00:08:40,911 --> 00:08:41,782
He's still family.
96
00:08:42,043 --> 00:08:43,827
Sal Rossi, Jr.
wasn't even Italian.
97
00:08:44,001 --> 00:08:46,134
Hey, we nail
this Tommy Sanz guy,
98
00:08:46,308 --> 00:08:49,659
that could be our ticket
to Philadelphia, New York,
99
00:08:49,833 --> 00:08:52,227
maybe even Washington.
100
00:08:52,401 --> 00:08:54,795
[male newscaster] FBI agents
believe John Gotti
101
00:08:54,969 --> 00:08:57,449
planned
Paul Castellano's murder
outside Sparks Steak House
102
00:08:57,624 --> 00:08:59,626
in December, 1985,
103
00:08:59,800 --> 00:09:03,673
and prosecutors are expected
to try to make another case
against him.
104
00:09:03,847 --> 00:09:05,849
With Gotti in prison...
105
00:09:08,025 --> 00:09:10,114
So, Tommy, you get invited
to John's party?
106
00:09:10,288 --> 00:09:11,463
...for their own protection.
107
00:09:11,638 --> 00:09:13,204
Investigators have been
watching Gotti...
108
00:09:13,378 --> 00:09:15,337
I really don't think
109
00:09:15,511 --> 00:09:17,731
John considers me
part of the family anymore.
110
00:09:17,905 --> 00:09:20,081
[newscast continues]
111
00:09:21,038 --> 00:09:23,737
It's my face, Willie.
112
00:09:23,911 --> 00:09:28,437
The guys back home
can't stand to look at me.
113
00:09:28,611 --> 00:09:33,485
I thought
after the second surgery,
things would change. Pfft.
114
00:09:33,660 --> 00:09:37,098
Did you talk to that
plastic surgeon?
115
00:09:37,272 --> 00:09:40,884
He said he wanted to take skin
from my ass cheeks
116
00:09:41,058 --> 00:09:43,234
and put it on my face.
117
00:09:44,409 --> 00:09:48,326
I beat that cocksucker
with his own chair.
118
00:09:50,415 --> 00:09:52,679
I need to do something big.
119
00:09:54,942 --> 00:09:57,988
Or I'll never get back
to New York.
120
00:09:58,162 --> 00:10:01,601
There's another movie shooting
in town. Horror movie.
121
00:10:01,775 --> 00:10:04,473
One of the producers
calls Wally over at the local.
122
00:10:04,647 --> 00:10:06,475
Seems they need a favor
from the teamsters.
123
00:10:06,649 --> 00:10:10,522
I said big, Willie,
big, like this TV.
124
00:10:10,697 --> 00:10:12,655
That's 52 inches.
125
00:10:12,829 --> 00:10:16,877
They need 10 trucks max,
25 drivers, no hassles.
126
00:10:17,051 --> 00:10:18,966
Last time, our cut
was three grand.
127
00:10:19,140 --> 00:10:20,924
Fine. Tell Wally...
128
00:10:21,098 --> 00:10:22,796
They're talking about
a bribe.
129
00:10:22,970 --> 00:10:25,276
They're taking a bribe
from those movie people
130
00:10:25,450 --> 00:10:27,931
that make a deal
with the union.
131
00:10:28,105 --> 00:10:29,454
So?
132
00:10:29,629 --> 00:10:31,543
So the mob controls the union,
the teamsters,
133
00:10:31,718 --> 00:10:33,894
which means
they control the trucks,
134
00:10:34,068 --> 00:10:36,679
the trucks
the movie people use.
135
00:10:36,853 --> 00:10:38,986
What the hell are ya
talking about?
136
00:10:39,160 --> 00:10:41,771
I know how we're gonna
get Tommy Sanz.
137
00:10:41,945 --> 00:10:45,993
Agent Devine, it says here
you wanna produce a movie?
138
00:10:46,167 --> 00:10:49,126
No, sir. Actually,
there really isn't
going to be a movie.
139
00:10:49,300 --> 00:10:53,435
I only want Tommy Sanz
to think I'm producing a movie.
140
00:10:53,609 --> 00:10:57,134
We really don't give a shit.
Just tell us the play.
141
00:10:57,308 --> 00:11:01,486
Trucks. This is how all movies
are made, sir, with trucks.
142
00:11:01,661 --> 00:11:03,837
We're gonna offer
Tommy Sanz a bribe
143
00:11:04,011 --> 00:11:06,013
to intercede
with the teamsters
on our behalf,
144
00:11:06,187 --> 00:11:09,973
and once he accepts,
we're gonna nail him
for racketeering.
145
00:11:10,147 --> 00:11:13,237
Well, there's an obvious
risk here, Agent Devine.
146
00:11:13,411 --> 00:11:16,937
What do you know
about producing movies?
147
00:11:31,691 --> 00:11:33,736
Ohh...
148
00:11:35,956 --> 00:11:38,393
Oh, yeah. Oh,
you're such a star.
149
00:11:38,567 --> 00:11:40,395
[dog barks]
150
00:11:40,569 --> 00:11:43,311
[dogs barking]
151
00:11:43,485 --> 00:11:45,313
I don't hear anything,
honey.
152
00:11:45,487 --> 00:11:48,490
It's not happening.
They're not making
any sound, honey. No.
153
00:11:48,664 --> 00:11:50,492
[ "Do You Really Want To
Hurt Me" by Culture Club]
154
00:11:50,666 --> 00:11:52,233
I can't take it anymore, Steven.
155
00:11:52,407 --> 00:11:54,278
I can't take it anymore, Steven.
I can't take it anymore.
156
00:11:54,452 --> 00:11:56,454
I'm gonna go kill...
The headphones.
157
00:11:56,628 --> 00:11:59,893
[dogs yelping and yowling]
158
00:12:00,067 --> 00:12:05,115
Hey, shut the fuck up!
Do you understand me?!
159
00:12:05,289 --> 00:12:06,769
Shut the fuck fucking up!
160
00:12:06,943 --> 00:12:10,120
I'm gonna fucking
come down there
and fucking kill you.
161
00:12:10,294 --> 00:12:11,731
Do you hear me,
you motherfuckers?
162
00:12:11,905 --> 00:12:14,559
I'm sick and tired
of living like this
my whole life!
163
00:12:14,734 --> 00:12:18,389
Smells like shit! Yeah,
I'm talking to you!
164
00:12:18,563 --> 00:12:21,262
You piece
of motherfucking shit!
165
00:12:21,436 --> 00:12:22,916
[barks]
166
00:12:23,090 --> 00:12:26,571
We live in a kennel.
We live in a kennel.
167
00:12:26,746 --> 00:12:29,313
Yeah, but you know who boards
their dogs down there?
168
00:12:29,487 --> 00:12:30,706
[song fades out]
169
00:12:30,880 --> 00:12:32,969
Goldie Hawn, Ted Danson,
Meryl Streep.
170
00:12:33,143 --> 00:12:34,188
Connie Chung.
171
00:12:34,449 --> 00:12:37,539
I've met agents down there,
studio heads.
172
00:12:37,713 --> 00:12:40,672
I'm gonna kill those dogs.
I'm gonna fucking
kill those dogs.
173
00:12:40,847 --> 00:12:42,979
All right, if you wanna move,
we'll move,
174
00:12:43,153 --> 00:12:45,112
but then we're both gonna
have to work full-time.
175
00:12:45,286 --> 00:12:46,243
Could you just stop it?
176
00:12:46,461 --> 00:12:48,245
I'm so sick of you
and your threats.
177
00:12:48,419 --> 00:12:50,291
How many years have
I had to live with
you and your threats?
178
00:12:50,465 --> 00:12:53,120
Maybe I don't wanna be
an actress anymore.
179
00:12:53,294 --> 00:12:54,512
You're a great actress.
180
00:12:54,686 --> 00:12:56,601
Oh, let's stop
the bullshit, Steven.
181
00:12:56,776 --> 00:12:59,604
I am not an actress.
I play the piano at the mall.
182
00:12:59,779 --> 00:13:01,476
It's not the mall.
183
00:13:01,650 --> 00:13:04,914
It's Nordstrom's, where
every casting agent shops.
184
00:13:08,570 --> 00:13:10,615
I'm 34 years old.
185
00:13:10,790 --> 00:13:17,013
How messed up am I
that I have to stay here
and live like this?
186
00:13:17,187 --> 00:13:19,146
Make a great story,
though, won't it,
187
00:13:19,320 --> 00:13:22,366
when you're famous and you
have to talk about your life?
188
00:13:22,540 --> 00:13:25,108
"Valerie Weston
goes from pound to gown
189
00:13:25,282 --> 00:13:28,633
as she steps out of her limo
at the Chinese theater."
190
00:13:33,813 --> 00:13:36,076
I'm going to work.
191
00:13:56,618 --> 00:13:57,967
I know you're nervous,
Robert.
192
00:13:58,141 --> 00:14:00,100
It's your first day,
but you're gonna do great.
193
00:14:00,274 --> 00:14:02,276
You'll be working
as a floater in concessions.
194
00:14:02,450 --> 00:14:04,452
You'll be in charge
of napkins and butter.
195
00:14:04,626 --> 00:14:07,020
A large is three squirts,
a medium two squirts...
196
00:14:07,194 --> 00:14:08,151
Thanks.
197
00:14:08,325 --> 00:14:10,197
You're welcome.
Next, please.
198
00:14:11,198 --> 00:14:13,113
Thank you.
Enjoy the show.
199
00:14:13,287 --> 00:14:16,507
Thank you. Enjoy the show.
200
00:14:23,688 --> 00:14:26,517
Mandy Patinkin?
Mandy... Mandy Patinkin?
201
00:14:26,691 --> 00:14:28,955
Mandy Patinkin.
Mandy Patinkin.
202
00:14:29,129 --> 00:14:31,348
Ma... Mandy Patinkin.
203
00:14:31,522 --> 00:14:34,874
Stop it, Arnie.
204
00:14:35,048 --> 00:14:37,441
No, you stop telling me
how great I am
205
00:14:37,615 --> 00:14:40,792
and you tell me
where my fucking script is.
206
00:14:40,967 --> 00:14:45,101
Y-Y-You do not wanna
eat lunch off my ass.
207
00:14:45,275 --> 00:14:49,018
You wanna eat lunch
off my ass?
208
00:14:49,192 --> 00:14:50,759
I thought you were kosher.
209
00:14:50,933 --> 00:14:54,328
Arnie, I'll make you a deal...
210
00:14:54,502 --> 00:14:56,330
you deliver that script,
211
00:14:56,504 --> 00:14:59,899
and lunch is on me,
you Lebanese piece of shit.
212
00:15:00,073 --> 00:15:02,553
Love to Bernice
and the baby. Roger!
213
00:15:02,727 --> 00:15:08,995
Roger, can you
get me my back brace
and my banjo, please?
214
00:15:09,169 --> 00:15:12,302
I'm a big fan
of law enforcement.
215
00:15:12,476 --> 00:15:16,176
I used to date the black guy
on
Hill Street Blues.
216
00:15:16,350 --> 00:15:19,919
So you're going undercover
as a Hollywood producer.
217
00:15:20,093 --> 00:15:21,137
Yes.
218
00:15:21,398 --> 00:15:24,358
Are you doing features
or TV or MOWs, what?
219
00:15:24,532 --> 00:15:25,533
Movies.
220
00:15:25,707 --> 00:15:27,752
God, I love the movies.
221
00:15:27,927 --> 00:15:33,236
After I was stabbed
by my personal trainer in 1981,
222
00:15:33,410 --> 00:15:36,152
I was terrified
to leave my house.
223
00:15:36,326 --> 00:15:42,115
And then, one day,
I went to the movies!
224
00:15:42,289 --> 00:15:45,248
Oh, God,
and I never came home.
225
00:15:45,422 --> 00:15:48,860
The movies saved my life.
226
00:15:49,035 --> 00:15:53,169
I'm even
back with that trainer now,
which is really remarkable.
227
00:15:53,343 --> 00:15:57,086
Roger! Excuse me. I'm sorry.
228
00:15:57,260 --> 00:15:58,653
Roger!
229
00:15:58,827 --> 00:16:01,830
Never hire a diabetic.
230
00:16:02,004 --> 00:16:06,182
Huh. What exactly
does a producer do?
231
00:16:06,356 --> 00:16:08,706
Well, where's your script?
232
00:16:08,880 --> 00:16:12,188
Script? I don't
have a, uh...
233
00:16:12,362 --> 00:16:14,886
You don't have a script?
234
00:16:15,061 --> 00:16:16,279
No.
235
00:16:17,889 --> 00:16:20,631
Roger! I'm sorry.
236
00:16:20,805 --> 00:16:24,853
Camille, can you get
fucking Roger!
237
00:16:25,027 --> 00:16:28,596
You know what? I'm sorry.
I've got a 3:30 and...
238
00:16:28,770 --> 00:16:32,295
Well, can you help me
find a script?
239
00:16:32,469 --> 00:16:34,036
This is Hollywood.
240
00:16:34,210 --> 00:16:37,126
Just go outside
and ask anyone you see
to give you a script...
241
00:16:37,300 --> 00:16:39,476
a gardener, a cripple,
a child molester.
242
00:16:39,650 --> 00:16:43,828
They've all got 'em.
You just gotta find one.
243
00:16:44,003 --> 00:16:48,964
Roger? Do I need
to give you your shot?
244
00:16:57,103 --> 00:17:00,236
My deepest condolences, sir.
Here's your ticket.
245
00:17:07,678 --> 00:17:09,680
The script
is called
Arizona.
246
00:17:09,854 --> 00:17:11,465
It's the true story
of a young woman's
247
00:17:11,639 --> 00:17:13,032
spiritual journey
through the desert
248
00:17:13,206 --> 00:17:14,555
as she battles cancer
249
00:17:14,816 --> 00:17:18,211
and searches
for the spirit caves
of the Hopi Indians.
250
00:17:18,385 --> 00:17:20,300
I, uh, actually
have a script with me.
251
00:17:20,474 --> 00:17:23,172
If you had time,
maybe after Shiva,
you might wanna...
252
00:17:23,346 --> 00:17:25,218
So tell me about your script.
253
00:17:25,392 --> 00:17:27,698
OK. It's a romantic comedy.
It's about this couple...
254
00:17:27,872 --> 00:17:30,701
They find the guy, they find
the head of the organization,
255
00:17:30,875 --> 00:17:33,356
like, on a golf course.
Right. Or a river.
256
00:17:33,530 --> 00:17:35,445
It's the true story
of a young woman's
257
00:17:35,619 --> 00:17:37,969
spiritual journey
through the desert
as she battles cancer
258
00:17:38,144 --> 00:17:40,320
while searching
for the spirit caves
of the Hopi Indians.
259
00:17:40,494 --> 00:17:42,322
I've already
got a cancer movie.
260
00:17:42,496 --> 00:17:43,323
What kind?
261
00:17:43,497 --> 00:17:44,454
Brain.
262
00:17:44,628 --> 00:17:47,066
Brain? Brain's
been done to death.
263
00:17:47,240 --> 00:17:48,893
This is breast.
264
00:17:49,068 --> 00:17:51,809
I have Meg Tilly attached,
and Meg Tilly likes brain.
265
00:17:51,983 --> 00:17:53,768
The rest of the time,
he's got no head.
266
00:17:53,942 --> 00:17:55,813
He's got, like, seven hours
to find a new head,
267
00:17:55,987 --> 00:17:57,989
but he's fucked up
because he has no head.
268
00:17:58,164 --> 00:17:59,774
It's about
fallen angels.
269
00:17:59,991 --> 00:18:03,125
They're not evil,
but they were supposed
to watch over humanity
270
00:18:03,299 --> 00:18:04,083
to protect us.
271
00:18:04,257 --> 00:18:06,389
So that's basically it...
272
00:18:06,563 --> 00:18:10,132
It's a road picture,
it's a love story,
273
00:18:10,306 --> 00:18:13,004
it's a tear-jerker.
274
00:18:13,179 --> 00:18:15,050
OK, but here's the kicker...
275
00:18:15,224 --> 00:18:17,400
It's an election day.
Uh-huh.
276
00:18:17,574 --> 00:18:22,492
And he can't vote
because he's got no head.
277
00:18:28,150 --> 00:18:30,544
[dogs barking]
278
00:18:45,124 --> 00:18:46,734
Hey.
279
00:18:54,611 --> 00:18:55,699
[Delores] The Jacuzzi.
280
00:18:55,873 --> 00:18:59,138
She threw herself
into the Jacuzzi.
281
00:19:00,791 --> 00:19:04,012
Val, put the dog down.
282
00:19:04,186 --> 00:19:06,971
I was trying to nap
before my audition,
283
00:19:07,146 --> 00:19:08,625
and I know this is
the dog that barked,
284
00:19:08,799 --> 00:19:10,323
you little fuck!
285
00:19:10,845 --> 00:19:13,630
Honey, you're gonna
get this commercial, I know it.
You love Raisin Bran.
286
00:19:13,804 --> 00:19:17,330
I'm not going on
the audition, Steven.
I'm finished.
287
00:19:17,504 --> 00:19:20,028
Put the Pomeranian down.
288
00:19:20,202 --> 00:19:22,639
I know it's gonna
keep on barking, I know
it's gonna keep on barking.
289
00:19:22,813 --> 00:19:24,641
No, it's not. It's not
gonna keep on barking
290
00:19:25,033 --> 00:19:28,776
because you're gonna
give me the dog, and I'm gonna
take it out of here right now.
291
00:19:28,950 --> 00:19:32,519
It's OK. You can do it.
292
00:19:36,914 --> 00:19:41,180
Wh-What are you, some kind
of Good Samaritan?
293
00:19:41,354 --> 00:19:42,181
No.
294
00:19:42,355 --> 00:19:44,922
I'm a Hollywood producer.
295
00:19:48,056 --> 00:19:49,797
[sobbing]
296
00:19:53,409 --> 00:19:57,979
Oh, sweetheart, it's OK.
It's all right.
297
00:19:58,153 --> 00:19:59,981
No, honey, it's gonna be OK.
298
00:20:00,155 --> 00:20:02,984
Movies and TV
or just movies or...
299
00:20:03,158 --> 00:20:04,115
Aw, honey.
300
00:20:04,290 --> 00:20:08,424
Um, I'm Steven... Schats.
301
00:20:08,598 --> 00:20:11,210
Steven Sch...
aw, honey, baby.
302
00:20:11,384 --> 00:20:13,821
Who's Steven Schats?
303
00:20:13,995 --> 00:20:16,040
Uh, he's done
quite a bit of directing
in the Los Angeles theater.
304
00:20:16,215 --> 00:20:20,349
He won the Goldstein Award
for
Debbie Does Shabbat
305
00:20:20,523 --> 00:20:22,395
at Temple Judaica.
306
00:20:22,569 --> 00:20:26,137
Billy Crystal is a member
of that congregation.
307
00:20:26,312 --> 00:20:27,878
Is Billy Crystal
going to be in the movie?
308
00:20:28,052 --> 00:20:30,272
Uh, no. Because
there is no movie.
309
00:20:30,446 --> 00:20:32,143
Then why do you
need a director?
310
00:20:32,318 --> 00:20:34,581
I need a director
in order to sell the movie
to Tommy Sanz.
311
00:20:34,755 --> 00:20:36,931
But you said
there is no movie.
312
00:20:37,105 --> 00:20:39,325
I'm not really making a movie,
sir. I'm just producing one.
313
00:20:39,499 --> 00:20:43,981
We, uh... really
don't give a shit.
314
00:20:44,155 --> 00:20:46,070
Just tell us the play.
315
00:20:46,245 --> 00:20:51,119
The screenplay
is entitled
Arizona.
316
00:20:51,293 --> 00:20:53,904
It's the inspiring true story
317
00:20:54,078 --> 00:20:57,256
of a dying young woman
as she travels through
the desert
318
00:20:57,430 --> 00:21:02,739
in search of herself
and the Hopi Indian
spirit caves.
319
00:21:02,913 --> 00:21:06,265
What kind of movie is that?
320
00:21:06,439 --> 00:21:10,138
It's a tear-jerker, sir.
She... dies in the end.
321
00:21:10,312 --> 00:21:12,836
From dehydration?
322
00:21:16,362 --> 00:21:18,059
[man]
Don't come down here...
323
00:21:18,233 --> 00:21:20,931
Lonnie.
324
00:21:21,105 --> 00:21:23,934
Steven. What are you
doing here?
325
00:21:24,108 --> 00:21:26,937
Lonnie, get dressed.
I have a meeting in one hour.
326
00:21:27,111 --> 00:21:28,809
It's a lunch
with a producer
327
00:21:28,983 --> 00:21:32,334
who read my script
over the weekend,
and he liked it.
328
00:21:32,508 --> 00:21:34,380
Of course he did.
It's brilliant.
329
00:21:34,554 --> 00:21:36,295
He asked me if I was
bringing representation.
330
00:21:36,469 --> 00:21:40,386
I didn't wanna look like
a schmuck, so I told him
I had an agent.
331
00:21:40,560 --> 00:21:42,344
You want me
to go with you?
332
00:21:42,518 --> 00:21:44,607
Oh, you know
I don't drive anymore.
333
00:21:44,781 --> 00:21:46,653
You don't have to drive.
I'll drive.
334
00:21:46,827 --> 00:21:50,047
Just put on some clothes.
Get dressed.
335
00:21:50,221 --> 00:21:53,399
We've got a lunch.
We've got... a lunch.
336
00:21:53,573 --> 00:21:59,318
Hmm. Don't touch the mail
if it comes. Ever. Don't.
337
00:21:59,492 --> 00:22:01,972
Lonnie. Lonnie,
just go get dressed.
Go get dressed.
338
00:22:02,146 --> 00:22:05,106
Relax, Steven,
it's just a lunch.
Where's the meeting?
339
00:22:05,280 --> 00:22:06,629
Musso and Frank's.
340
00:22:06,803 --> 00:22:08,327
You're in luck.
341
00:22:08,501 --> 00:22:12,113
Heh-heh. I got a blowjob
at Musso and Frank's.
342
00:22:15,856 --> 00:22:18,337
No, no, no. You listen to me,
you Lebanese piece of shit.
343
00:22:18,511 --> 00:22:21,078
I'm the producer, I'm in charge,
this is my picture, you got me?
344
00:22:21,252 --> 00:22:24,734
Ha-ha, OK.
My love to Bernice.
I'm so sorry.
345
00:22:24,908 --> 00:22:26,736
Uh, I'm sorry we're late,
Mr. Diamond.
346
00:22:26,910 --> 00:22:29,217
This is Lonnie Bosco
of Bosco and Sugarman.
347
00:22:29,391 --> 00:22:31,698
Pleasure.
348
00:22:31,872 --> 00:22:35,354
Steven, let me just say
that I read the screenplay
for
Arizona...
349
00:22:35,528 --> 00:22:37,834
and I absolutely loved it.
350
00:22:38,008 --> 00:22:39,836
My wife Sasha died recently,
351
00:22:40,010 --> 00:22:42,012
so the story
really hit close to home.
352
00:22:42,186 --> 00:22:44,014
What kind of cancer
did she have?
353
00:22:44,188 --> 00:22:46,147
She drowned in a Jacuzzi.
354
00:22:48,367 --> 00:22:51,239
The dentists from Boston
that I represent,
355
00:22:51,413 --> 00:22:53,197
they love the movie as well.
356
00:22:53,372 --> 00:22:55,374
I know, the script
needs a lot of work.
357
00:22:55,548 --> 00:22:58,377
We're prepared to make a deal
for you to direct the movie.
358
00:22:58,551 --> 00:23:00,770
You wanna make a deal
for me to... but I'm...
359
00:23:00,944 --> 00:23:02,946
Now, we wanna move forward
right away.
360
00:23:03,120 --> 00:23:06,036
Do you think you
could make the movie
for, say, $1 million?
361
00:23:10,389 --> 00:23:12,173
Steven wants final cut.
362
00:23:12,347 --> 00:23:14,697
No, no, Lonnie,
I don't need final cut.
363
00:23:14,871 --> 00:23:17,004
Final cut. That's no problem.
Casting approval?
364
00:23:17,178 --> 00:23:19,876
Yes. He's the director.
365
00:23:20,050 --> 00:23:23,706
He wants 10% of, uh...
366
00:23:23,880 --> 00:23:26,535
first-dollar gross points.
367
00:23:26,709 --> 00:23:29,973
Yes. OK, 10%.
368
00:23:30,147 --> 00:23:32,019
You're saying yes?
369
00:23:33,063 --> 00:23:34,935
You want me to direct
Arizona?
370
00:23:35,109 --> 00:23:37,416
You really...
you want me to do that?
371
00:23:37,590 --> 00:23:40,506
I'm not saying yes.
372
00:23:40,680 --> 00:23:42,464
I'm saying hell, yes.
373
00:23:42,638 --> 00:23:46,860
He's saying, "Yes, hell, yes,"
374
00:23:47,034 --> 00:23:48,949
at Musso and Frank's.
375
00:23:50,341 --> 00:23:54,563
There's only
one question I have.
376
00:23:54,737 --> 00:23:56,435
The cover of the screenplay says
it's written by Steven Schats
377
00:23:56,609 --> 00:23:58,349
and Marshal Paris?
378
00:23:58,524 --> 00:24:00,482
Yes. Marshal Paris,
he's my brother.
379
00:24:00,656 --> 00:24:02,005
Paris is his pen name.
380
00:24:02,179 --> 00:24:03,920
We wrote the story
about our sister.
381
00:24:04,094 --> 00:24:05,444
She's the dead lady.
382
00:24:05,618 --> 00:24:07,228
Well, before we make any deals,
383
00:24:07,402 --> 00:24:09,622
I'm gonna wanna
secure all the rights,
get some signatures.
384
00:24:09,796 --> 00:24:13,539
Oh, well, that's impossible.
Marshal went home.
385
00:24:14,931 --> 00:24:18,152
You'll just have to go home
one more time, Steven.
386
00:24:18,326 --> 00:24:20,676
No, no, no.
387
00:24:20,850 --> 00:24:23,113
Home... to the Ponderosa.
388
00:24:23,287 --> 00:24:25,464
[ Theme from Bonanza]
The Ponderosa?
389
00:24:27,640 --> 00:24:30,643
[man]
Ladies and gentlemen...
390
00:24:30,817 --> 00:24:32,471
the Cartwrights.
391
00:24:32,645 --> 00:24:34,908
Adam, Hoss, Little Joe,
392
00:24:35,082 --> 00:24:38,259
and Ben Cartwright!
393
00:24:38,433 --> 00:24:39,478
[horse whinnies]
394
00:24:39,652 --> 00:24:41,131
Run for cover, folks.
395
00:24:41,305 --> 00:24:44,134
It seems the Snake-Eye Gang
has robbed the bank.
396
00:24:46,659 --> 00:24:50,227
It's over, Snake Eyes.
Drop the gold.
397
00:24:50,401 --> 00:24:53,317
We don't want no more
killing here.
398
00:24:53,492 --> 00:24:56,059
It's got nothing to do
with your boys, Cartwright.
399
00:24:56,233 --> 00:24:59,933
Let's just settle this,
you and me.
400
00:25:10,596 --> 00:25:13,903
The gift shop will be open
till 7pm.
401
00:25:18,604 --> 00:25:21,650
Bathrooms are out of order.
402
00:25:21,824 --> 00:25:23,173
Marshal?
403
00:25:29,179 --> 00:25:30,354
We're closing.
404
00:25:30,529 --> 00:25:32,182
Where's Dad?
405
00:25:32,356 --> 00:25:34,968
Ben Cartwright
gets off at 2:30.
406
00:25:35,142 --> 00:25:39,276
He's the star of the show.
What are you doing here?
407
00:25:39,450 --> 00:25:42,366
We did it, Marshal.
We're making
Arizona.
408
00:25:42,541 --> 00:25:45,108
Charlotte's story
will be told.
409
00:25:45,282 --> 00:25:46,806
That's impossible.
410
00:25:46,980 --> 00:25:50,549
I haven't shown anyone
that script in two years.
411
00:25:50,723 --> 00:25:53,203
Look at this.
You see this?
412
00:25:53,377 --> 00:25:56,555
It's a contract
from a producer.
413
00:25:56,729 --> 00:25:58,382
He wants you
to sign a release.
414
00:25:58,557 --> 00:26:00,341
It's not for sale.
415
00:26:00,515 --> 00:26:02,561
We're gonna split $100,000.
416
00:26:02,735 --> 00:26:05,259
This is real, Steven.
This is my life.
417
00:26:05,433 --> 00:26:08,479
I am a person
with an identity now,
418
00:26:08,654 --> 00:26:10,481
not some Hollywood flunky
419
00:26:10,656 --> 00:26:13,223
spending his entire life
waiting to have lunch.
420
00:26:13,397 --> 00:26:16,487
I want you
to sign this release.
421
00:26:16,662 --> 00:26:19,403
I want you to understand
what this means to me,
422
00:26:19,578 --> 00:26:22,581
that I've spent my whole life
waiting to yell "action"
and "cut"
423
00:26:22,755 --> 00:26:24,887
for the first time.
424
00:26:25,061 --> 00:26:29,413
I used to believe you
when you said we'd have
matching black Corvettes,
425
00:26:29,588 --> 00:26:32,329
that one day, we'd get to
walk up the red carpet
426
00:26:32,503 --> 00:26:34,680
and get interviewed
by Mary Hart.
427
00:26:34,854 --> 00:26:37,204
I really thought it was true.
428
00:26:37,378 --> 00:26:40,033
It is true, all of it.
It's just ten years late.
429
00:26:40,207 --> 00:26:43,993
I'm sorry, Steven.
I'll never sign.
430
00:26:44,167 --> 00:26:48,868
And you can tell Hollywood
she already had her chance.
431
00:26:53,742 --> 00:26:56,440
I just need your signature
right here next to Marshal's.
432
00:26:56,615 --> 00:26:59,922
Why does Steven
have to sign a release,
Mr. Diamond?
433
00:27:00,096 --> 00:27:02,098
It's standard.
434
00:27:02,272 --> 00:27:04,753
I'm gonna sign a release,
the dentists in Virginia
will sign a release.
435
00:27:04,927 --> 00:27:05,798
Look at this guy.
436
00:27:06,059 --> 00:27:07,669
He really thinks
he's making a movie.
437
00:27:07,843 --> 00:27:10,629
We fucked up, Ray.
There's a big plumbing outfit
here in L.A.
438
00:27:10,803 --> 00:27:12,326
Joe Diamond Plumbing.
439
00:27:12,500 --> 00:27:15,938
Shit. We have to
change his name.
440
00:27:16,112 --> 00:27:20,029
I don't know what to say.
Is this really happening?
441
00:27:20,203 --> 00:27:21,944
This is it, Steven.
442
00:27:22,118 --> 00:27:24,077
Thank you, Mr. Diamond.
443
00:27:24,251 --> 00:27:26,732
Steven, you've got yourself
a green light.
444
00:27:28,429 --> 00:27:29,343
Ehh.
445
00:27:29,517 --> 00:27:32,651
Looks like he made it
446
00:27:32,825 --> 00:27:35,654
Looks like
Steven's on the way
447
00:27:35,828 --> 00:27:38,657
To a better life
448
00:27:42,008 --> 00:27:45,185
Looks like he made it
449
00:27:45,359 --> 00:27:48,536
Steven Schats is on the way
450
00:27:48,710 --> 00:27:51,321
To a better life
451
00:27:54,760 --> 00:28:00,287
Looks like he made it
452
00:28:02,071 --> 00:28:03,638
Steven, come on up.
453
00:28:06,685 --> 00:28:11,167
OK. OK, great. Well,
I just wanna thank all of you
for being here.
454
00:28:11,341 --> 00:28:14,518
And I wanna tell you
that all of you are going to
be working on this movie.
455
00:28:14,693 --> 00:28:17,391
[all cheering]
456
00:28:17,565 --> 00:28:19,698
And I wanna thank one man
for that, I wanna...
457
00:28:19,872 --> 00:28:22,222
The man who made this
all possible...
458
00:28:22,396 --> 00:28:24,180
the man who came into my life
459
00:28:24,354 --> 00:28:26,487
and gave me the gift
of a green light.
460
00:28:26,661 --> 00:28:29,620
He made all my dreams come true
as the producer of
Arizona...
461
00:28:29,795 --> 00:28:31,274
Mr. Joe Diamond!
462
00:28:31,448 --> 00:28:33,537
[all cheering]
463
00:28:35,452 --> 00:28:37,411
Come on, get happy
464
00:28:37,585 --> 00:28:39,848
Yeah, Joe Diamond.
465
00:28:40,022 --> 00:28:43,243
A whole lot of talent
is what he'll be bringin'
466
00:28:43,417 --> 00:28:45,854
To make you happy
467
00:28:46,028 --> 00:28:46,855
Thank you.
468
00:28:47,029 --> 00:28:48,204
He had a dream...
469
00:28:48,378 --> 00:28:51,817
Steven, my name
isn't Diamond.
It's Wells.
470
00:28:51,991 --> 00:28:54,907
Wells? I thought
it was Diamond.
471
00:28:55,081 --> 00:28:58,258
No. Joe Wells.
That's my name.
472
00:28:58,432 --> 00:29:00,216
But you said
it was Diamond.
473
00:29:00,390 --> 00:29:03,654
No, it's Wells.
It's always been Wells.
474
00:29:03,829 --> 00:29:06,266
It's a common mistake.
475
00:29:06,440 --> 00:29:07,223
...happy
476
00:29:07,397 --> 00:29:13,795
He'll make you happy
477
00:29:13,969 --> 00:29:15,492
Look at them all.
478
00:29:15,666 --> 00:29:19,192
I thought you
might wanna be here
when I picked one out.
479
00:29:19,366 --> 00:29:21,368
How do you know
which one to get?
480
00:29:29,768 --> 00:29:32,248
And... action.
481
00:29:33,597 --> 00:29:35,121
Action.
482
00:29:36,122 --> 00:29:38,254
Action.
483
00:29:38,428 --> 00:29:42,519
Cut it. That's lunch,
people. Moving on.
484
00:29:42,693 --> 00:29:47,002
Very quiet, please.
Director on set.
485
00:29:51,877 --> 00:29:54,793
Something wrong?
486
00:29:54,967 --> 00:29:57,534
I know what the first shot
is going to be.
487
00:29:57,708 --> 00:30:02,191
A wide shot looking across
the desert floor.
488
00:30:02,365 --> 00:30:05,978
Nothing can be seen for miles.
489
00:30:06,152 --> 00:30:08,676
Then we slowly push in.
490
00:30:08,850 --> 00:30:10,373
An image appears...
491
00:30:10,547 --> 00:30:13,812
in the distance,
limping toward us.
492
00:30:13,986 --> 00:30:16,989
Charlotte, an angel
walking on water.
493
00:30:17,163 --> 00:30:20,340
Only the water
is burning sand,
494
00:30:20,514 --> 00:30:22,255
and the angel is dying.
495
00:30:22,429 --> 00:30:26,825
I've had that shot in my head
for a long time.
496
00:30:26,999 --> 00:30:29,915
Thank you, Joe.
497
00:30:30,916 --> 00:30:32,395
Listen, Steven,
498
00:30:32,569 --> 00:30:35,659
what do you think
about doing the picture
in New England?
499
00:30:35,834 --> 00:30:37,531
I don't understand.
500
00:30:37,705 --> 00:30:40,316
Do you think you
could make it work in,
let's say, Rhode Island?
501
00:30:40,490 --> 00:30:43,450
The dentists and I
have made a very sweet deal
with the film commission there,
502
00:30:43,624 --> 00:30:45,844
and they're gonna roll out
the red carpet for us.
503
00:30:46,018 --> 00:30:47,584
But the movie
is called
Arizona.
504
00:30:47,758 --> 00:30:50,065
It's always taking place
in Arizona.
505
00:30:50,239 --> 00:30:52,328
There are scenes
inside the Grand Canyon.
506
00:30:52,502 --> 00:30:56,376
Well, but the guts of the story
wouldn't have to change.
507
00:30:56,550 --> 00:30:57,986
What about the Hopi Indians?
508
00:30:58,160 --> 00:31:00,728
Yeah, but do you realize
how many Indians
509
00:31:00,902 --> 00:31:02,512
wound up settling
in Rhode Island?
510
00:31:02,686 --> 00:31:05,385
Take it from me,
I've been to both places,
511
00:31:05,559 --> 00:31:08,170
and the similarities
would astound you.
512
00:31:08,344 --> 00:31:09,911
Do that again.
513
00:31:11,608 --> 00:31:13,697
We're calling this operation
"Dramex."
514
00:31:13,872 --> 00:31:16,831
At this time, I would like
to introduce Fanny Nash,
515
00:31:17,005 --> 00:31:19,703
the producer
of the hit comedy
No Means No
516
00:31:19,878 --> 00:31:22,924
to discuss proper
Hollywood protocol.
517
00:31:30,671 --> 00:31:33,543
I am over 35 years old.
518
00:31:33,717 --> 00:31:38,374
I am physically unable
to bear children,
519
00:31:38,548 --> 00:31:41,029
and I pay alimony
to my ex-husband,
520
00:31:41,203 --> 00:31:43,989
who is a faggot,
521
00:31:44,163 --> 00:31:45,773
yet I am willing to bet
522
00:31:45,947 --> 00:31:51,518
that all of you would fuck me
over that desk right now
523
00:31:51,692 --> 00:31:54,913
if you knew
you'd be having lunch
with Harrison Ford
524
00:31:55,087 --> 00:31:58,394
as soon as you blew your wad.
525
00:31:58,568 --> 00:32:02,703
If you wanna carry yourself like
you're in the movie business,
526
00:32:02,877 --> 00:32:07,273
you need to act like
the big dog, Clifford,
527
00:32:07,447 --> 00:32:13,061
and remember that
everyone in the entire world
528
00:32:13,235 --> 00:32:17,457
is desperate to play with
your big red balls.
529
00:32:18,893 --> 00:32:24,986
I can see clearly now,
the rain has gone
530
00:32:25,160 --> 00:32:29,121
I love you all.
I'll see you on the set.
531
00:32:29,295 --> 00:32:33,038
...all obstacles
in my way...
532
00:32:34,865 --> 00:32:36,998
It may have taken ten years,
533
00:32:37,172 --> 00:32:39,783
but Papillion
has jumped from the cliff,
534
00:32:39,958 --> 00:32:41,960
and he's swimming
to the shore!
535
00:32:42,134 --> 00:32:43,526
[all cheering]
536
00:32:43,700 --> 00:32:44,875
...sun-shiny day
537
00:32:45,050 --> 00:32:46,965
Break a leg, Steven.
538
00:32:47,139 --> 00:32:54,450
It's gonna a bright,
bright, sun-shiny day
539
00:32:56,322 --> 00:32:58,977
[captain] We're
expecting a smooth flight
into Rhode Island,
540
00:32:59,151 --> 00:33:03,068
so please sit back, relax
and enjoy the flight.
541
00:33:03,242 --> 00:33:04,983
So how old was she?
542
00:33:08,638 --> 00:33:10,292
Who?
543
00:33:10,466 --> 00:33:12,512
Your wife when she died.
544
00:33:12,686 --> 00:33:16,820
If you don't wanna
talk about it, I understand.
545
00:33:16,995 --> 00:33:18,997
Sasha was my age.
546
00:33:19,998 --> 00:33:22,000
Was she in the business?
547
00:33:28,528 --> 00:33:31,009
Now, why would
I marry a whore?
548
00:33:32,053 --> 00:33:34,142
A whore?
549
00:33:34,316 --> 00:33:38,016
No, no, the business.
The movie business.
550
00:33:38,190 --> 00:33:39,974
Oh, right,
the movie business.
551
00:33:40,148 --> 00:33:42,846
Yes, she was, yes.
552
00:33:43,021 --> 00:33:44,152
What did Sasha do?
553
00:33:44,326 --> 00:33:45,893
Hair. She did hair.
554
00:33:46,067 --> 00:33:49,244
Hair. Hair. That's great.
555
00:33:49,418 --> 00:33:51,159
So you met on the set?
556
00:33:51,333 --> 00:33:53,074
Yes, on the set.
557
00:33:53,248 --> 00:33:54,858
What movie?
558
00:33:55,033 --> 00:33:56,382
Um...
559
00:33:58,123 --> 00:34:00,212
Jaws.
560
00:34:00,386 --> 00:34:06,044
Jaws?
Your wife
did the hair on
Jaws?
561
00:34:06,218 --> 00:34:08,350
That's one of
my favorite movies.
562
00:34:08,524 --> 00:34:10,352
Mine, too.
563
00:34:10,526 --> 00:34:13,355
Did it bother her that Quint
always wore a hat?
564
00:34:13,529 --> 00:34:15,923
Well, they had
some words, yeah.
565
00:34:16,097 --> 00:34:18,404
That is so ironic.
566
00:34:18,578 --> 00:34:23,148
She worked on
Jaws,
and then
she drowns in a Jacuzzi.
567
00:34:26,325 --> 00:34:29,937
I never really thought of it
that way before.
568
00:34:30,111 --> 00:34:33,506
Rest of your family...
are they in the movie business?
569
00:34:33,680 --> 00:34:36,639
Well, I have one brother.
He's a doctor, a surgeon.
570
00:34:36,813 --> 00:34:41,731
He was the smart one.
Top of his class.
571
00:34:41,905 --> 00:34:44,821
I was never much of a student.
572
00:34:44,995 --> 00:34:48,347
In the sixth grade,
I was struck by lightning.
573
00:34:50,827 --> 00:34:51,785
Lightning?
574
00:34:51,959 --> 00:34:55,658
I was standing
in the playground
575
00:34:55,832 --> 00:34:59,401
with a metal lunchbox.
576
00:34:59,575 --> 00:35:01,969
Suddenly, I saw this light,
577
00:35:02,143 --> 00:35:05,190
the brightest light
you can imagine.
578
00:35:05,364 --> 00:35:08,280
The next thing I knew,
I was...
579
00:35:08,454 --> 00:35:11,457
I was inside of the light,
and...
580
00:35:11,631 --> 00:35:14,764
I was part of the light.
581
00:35:16,679 --> 00:35:19,029
Fuck.
582
00:35:19,204 --> 00:35:22,772
Feel the top of my head.
Go ahead.
583
00:35:23,773 --> 00:35:25,601
You feel that?
584
00:35:25,775 --> 00:35:26,820
Yeah.
585
00:35:26,994 --> 00:35:29,127
You know what that is?
586
00:35:30,084 --> 00:35:31,607
That's one in a million.
587
00:35:51,627 --> 00:35:54,239
Steven, this is
Troy Haines
588
00:35:54,413 --> 00:35:56,589
from the Rhode Island
film commission.
589
00:35:56,763 --> 00:35:58,765
Hey, welcome to Providence,
Mr. Schats,
590
00:35:58,939 --> 00:36:00,723
the Arizona of the east.
591
00:36:00,897 --> 00:36:03,161
And this is
the Woonasquatucket River,
592
00:36:03,335 --> 00:36:05,206
which used to be known
as the Moshassuck Dam
before the floods of '64
593
00:36:05,380 --> 00:36:06,990
and was seen
over the credits
594
00:36:07,165 --> 00:36:09,254
of the situation comedy
Doctor, Doctor.
595
00:36:12,474 --> 00:36:13,954
Joe, I have to be honest.
596
00:36:14,128 --> 00:36:17,653
This doesn't resemble
the Colorado River at all.
597
00:36:17,827 --> 00:36:19,829
Look at all that cement.
598
00:36:20,003 --> 00:36:22,180
There's way too many cars.
599
00:36:22,354 --> 00:36:25,313
That's a snack bar?
Tony Roma's?
600
00:36:25,487 --> 00:36:28,316
What if we were to shoot
the skinny-dipping scene
at night?
601
00:36:28,490 --> 00:36:31,580
I don't know how Rick would see
Charlotte's birthmark.
602
00:36:32,581 --> 00:36:34,844
What about the ducks?
603
00:36:35,018 --> 00:36:37,673
Don't worry about
the fucking ducks.
I'll take care of them.
604
00:36:37,847 --> 00:36:42,025
This is the second-largest
landfill in New England,
605
00:36:42,200 --> 00:36:43,375
shot by director Miles O'Keefe
606
00:36:43,549 --> 00:36:45,115
in the climatic scene
of his film
607
00:36:45,290 --> 00:36:47,205
Nora Declares War.
608
00:36:47,379 --> 00:36:48,771
Back then, it was a park,
609
00:36:48,945 --> 00:36:51,339
now it's the Grand Canyon.
610
00:36:55,952 --> 00:36:57,693
Just picture some burros,
611
00:36:57,867 --> 00:37:01,697
some tourists
in some loud t-shirts.
612
00:37:01,871 --> 00:37:04,439
The trucks
are a sound problem.
613
00:37:04,613 --> 00:37:06,528
I think there's
too many seagulls.
614
00:37:06,702 --> 00:37:10,358
Well, they mainly feed
in the mornings.
615
00:37:10,532 --> 00:37:13,535
No different than
the buzzards of Sedona.
616
00:37:17,583 --> 00:37:21,891
Garage 16, the Hopi Indian
spirit cave.
617
00:37:25,112 --> 00:37:26,983
How am I supposed to get
30 Indians in there
618
00:37:27,157 --> 00:37:29,334
dancing around a fire?
619
00:37:32,337 --> 00:37:36,254
Well, we're gonna have to,
you know, force 'em in.
620
00:37:43,652 --> 00:37:44,827
Steven...
621
00:37:47,003 --> 00:37:49,441
Steven...
622
00:37:49,615 --> 00:37:53,793
Joe, what are we gonna do?
Most of the locations are shit.
623
00:37:53,967 --> 00:37:56,752
No cactus,
there's no desert.
624
00:37:56,926 --> 00:37:59,451
You have to call
the dentists.
625
00:37:59,625 --> 00:38:02,192
Maybe you could
change the script
just a little.
626
00:38:02,367 --> 00:38:07,894
Change the script? Change...
Joe, Joe, this script is...
627
00:38:08,068 --> 00:38:10,679
You can't just change the...
a cactus is a cactus.
628
00:38:10,853 --> 00:38:13,769
I have an obligation
to Charlotte.
629
00:38:13,943 --> 00:38:16,424
I don't have a cactus,
I don't have any thorns.
630
00:38:16,598 --> 00:38:18,470
I don't have any thorns,
no torn dress.
631
00:38:18,644 --> 00:38:21,168
No torn dress,
no birthmark on the ass.
632
00:38:21,342 --> 00:38:23,953
No birthmark, no skinny dipping
with Rick and Charlotte
633
00:38:24,127 --> 00:38:25,781
on the mighty Colorado River!
634
00:38:25,955 --> 00:38:27,653
No skinny dipping,
no water snake.
635
00:38:27,827 --> 00:38:29,959
No water snake,
no Chlamydia scare.
636
00:38:30,133 --> 00:38:32,788
No Chlamydia scare,
no doctor...
637
00:38:33,833 --> 00:38:37,576
Well, let me
take care of all that.
638
00:38:37,750 --> 00:38:39,578
I'm the producer, OK?
639
00:38:39,752 --> 00:38:43,756
I don't think I can
make this work here.
640
00:38:44,757 --> 00:38:47,542
Hey, do me a favor.
641
00:38:47,716 --> 00:38:49,588
Come with me. I wanna
show you something.
642
00:38:49,762 --> 00:38:52,330
Come on.
643
00:38:52,504 --> 00:38:55,463
[ Ray Charles,
"Let the Good Times Roll"]
644
00:39:03,079 --> 00:39:05,038
Hey, everybody
645
00:39:05,212 --> 00:39:07,910
Let's have some fun
646
00:39:08,084 --> 00:39:09,216
You only live but once
647
00:39:09,390 --> 00:39:11,131
And when you're dead,
you're done
648
00:39:11,305 --> 00:39:14,090
So let the good times roll...
649
00:39:14,264 --> 00:39:17,529
Mr. Schats, welcome
to the Providence Biltmore.
650
00:39:17,703 --> 00:39:20,706
This is your key
to the Eisenhower Suite.
651
00:39:20,880 --> 00:39:23,491
I don't care
if you're young or old
652
00:39:23,665 --> 00:39:27,365
You oughta get together
and let the good times roll
653
00:39:30,368 --> 00:39:32,500
Don't sit there mumbling...
654
00:39:32,674 --> 00:39:34,676
This is your suite.
655
00:39:34,850 --> 00:39:36,374
If you wanna have a ball...
656
00:39:36,548 --> 00:39:38,985
Welcome, sir.
657
00:39:39,159 --> 00:39:41,683
And let
the good times roll now
658
00:39:42,902 --> 00:39:45,513
I'm talkin' 'bout
the good times
659
00:39:45,687 --> 00:39:47,689
Maybe it doesn't
have to be cactus.
660
00:39:47,863 --> 00:39:50,562
Well, it makes no difference
whether you're young or old
661
00:39:50,736 --> 00:39:54,783
All you got to do
is get together and let
the good times roll
662
00:40:07,317 --> 00:40:09,145
Tommy, where you goin'?
663
00:40:09,319 --> 00:40:10,886
Wally's havin' a meetin'.
664
00:40:11,060 --> 00:40:12,235
With who?
665
00:40:12,410 --> 00:40:13,889
Hollywood.
666
00:40:14,063 --> 00:40:15,674
Uh, Mr. Kamin, Steven here
667
00:40:15,891 --> 00:40:19,025
is one of the most
sought-after commercial
directors in Hollywood.
668
00:40:19,199 --> 00:40:22,985
Last year, he was
nominated for a Cleo Award
over in East Germany.
669
00:40:23,159 --> 00:40:24,813
The commercial was for
670
00:40:24,987 --> 00:40:26,989
a new work boot
called the
Verspatten.
671
00:40:27,163 --> 00:40:30,036
I can assure you,
the teamsters will support
your project 100%.
672
00:40:30,210 --> 00:40:31,951
See, Mr. Kamin,
that's the thing.
673
00:40:32,125 --> 00:40:34,736
We were hoping
to do this picture
non-union.
674
00:40:34,910 --> 00:40:38,740
You know, no teamsters,
no minimums.
675
00:40:38,914 --> 00:40:41,439
That gonna be a problem?
676
00:40:41,613 --> 00:40:45,486
Let me make this as clear
as I possibly can.
677
00:40:45,660 --> 00:40:49,838
There is no way you are going
to produce a film in my town
678
00:40:50,012 --> 00:40:52,667
without a full load
of union trucks
679
00:40:52,841 --> 00:40:55,365
and union drivers
surrounding your set.
680
00:40:55,540 --> 00:40:59,457
You try and make a movie here
without our trucks,
681
00:40:59,631 --> 00:41:04,331
and I'll shut
you motherfuckers down
before lunch.
682
00:41:11,251 --> 00:41:15,124
Excuse me, can I help you
with something?
683
00:41:17,257 --> 00:41:19,955
I hear you're having trouble
with the teamsters.
684
00:41:20,129 --> 00:41:22,741
I know somebody
that can help.
685
00:41:24,177 --> 00:41:26,919
[television playing]
686
00:41:33,229 --> 00:41:34,883
Look at this.
687
00:41:35,057 --> 00:41:39,497
They say American football
don't compare to rugby.
688
00:41:39,671 --> 00:41:41,455
Last night, a player
was kicked out
689
00:41:41,629 --> 00:41:43,892
for shoving his index finger
up another guy's ass
690
00:41:44,066 --> 00:41:45,633
at the bottom of the pile.
691
00:41:45,807 --> 00:41:50,508
Tommy, this is Joe Wells,
movie producer.
692
00:41:50,682 --> 00:41:52,205
It's a pleasure, Mister...
693
00:41:52,379 --> 00:41:55,817
You know what I hate,
Mr. Wells?
694
00:41:55,991 --> 00:41:58,733
Poor sportsmanship.
695
00:41:59,647 --> 00:42:02,650
I see you're
lookin' at my face.
696
00:42:03,825 --> 00:42:08,047
My wife set me on fire
while I was sleepin'.
697
00:42:11,616 --> 00:42:17,186
She doused me
with lighter fluid,
lit a match.
698
00:42:17,360 --> 00:42:20,450
Six months later,
our marriage fell apart.
699
00:42:21,364 --> 00:42:23,758
She's very beautiful.
700
00:42:25,891 --> 00:42:27,849
Thank you.
701
00:42:29,198 --> 00:42:32,941
I promised her Manhattan,
Las Vegas, Chicago.
702
00:42:33,115 --> 00:42:36,858
But it wasn't
happening for me.
703
00:42:37,032 --> 00:42:40,470
Thanks to her, company
sends me to Providence.
704
00:42:40,645 --> 00:42:43,648
Tommy, he brought the money.
705
00:42:43,822 --> 00:42:44,866
All of it?
706
00:42:45,040 --> 00:42:47,042
8,000.
707
00:42:47,216 --> 00:42:49,741
We'd like you to take care
of this thing, Mr. Sanz.
708
00:42:49,915 --> 00:42:53,092
We don't want any trouble
with the union.
It's done.
709
00:42:54,093 --> 00:42:55,747
Congratulations.
710
00:42:55,921 --> 00:42:59,402
You just made a deal
with the teamsters.
711
00:42:59,577 --> 00:43:01,883
That's it.
Sanz took the bribe.
712
00:43:02,057 --> 00:43:03,276
Let's move.
713
00:43:03,450 --> 00:43:07,846
Wait, wait. Devine
hasn't given a signal.
714
00:43:11,632 --> 00:43:14,896
Let me ask you something,
Mr. Wells.
715
00:43:15,070 --> 00:43:19,553
How hard is it to get into
the movie business?
716
00:43:26,255 --> 00:43:28,606
Hi, Steven.
Haah!
717
00:43:29,650 --> 00:43:32,566
Val... what are you
doing here?
718
00:43:40,618 --> 00:43:42,794
Why are you limping?
719
00:43:42,968 --> 00:43:44,926
Charlotte was bitten
by a water snake.
720
00:43:45,100 --> 00:43:50,453
I jammed a fork into my thigh
to create a sense memory.
721
00:43:50,628 --> 00:43:52,455
Oh...
722
00:43:52,630 --> 00:43:55,110
Oh.
723
00:43:55,284 --> 00:43:58,287
Oh, Steven, Steven...
724
00:43:58,461 --> 00:44:01,508
tell me I'm gonna
play Charlotte.
725
00:44:01,682 --> 00:44:05,468
Tell me I have the part.
726
00:44:05,643 --> 00:44:08,515
Tell me
it was all worth it.
727
00:44:08,689 --> 00:44:10,952
Well, it's, uh...
728
00:44:11,126 --> 00:44:12,519
That's complicated.
729
00:44:12,693 --> 00:44:15,740
I do have casting approval,
though.
730
00:44:24,444 --> 00:44:26,402
We heard the tape.
He took the bribe.
731
00:44:26,576 --> 00:44:29,144
That's racketeering, conspiracy
to manipulate the union.
732
00:44:29,318 --> 00:44:31,364
Abe, you saw how easy
this one was.
733
00:44:31,538 --> 00:44:33,801
We can go after
bigger fish now.
734
00:44:33,975 --> 00:44:36,499
Joe, it took three dogs
to find your finger
in Houston.
735
00:44:36,674 --> 00:44:38,197
You know what
you're gonna lose,
736
00:44:38,371 --> 00:44:40,373
you start messing
with the bigger fish
in Rhode Island?
737
00:44:40,547 --> 00:44:41,940
It's over.
738
00:44:42,114 --> 00:44:43,942
Abe, just give me
one more week
here in Providence.
739
00:44:44,116 --> 00:44:45,378
No.
740
00:44:45,595 --> 00:44:49,425
Let me just cast the movie,
that's all I'm asking.
741
00:44:49,599 --> 00:44:52,820
Yeah, cast the movie.
742
00:44:52,994 --> 00:44:55,083
You said there was no movie.
743
00:44:55,257 --> 00:44:57,303
Tommy Sanz
is already on the line.
We can always reel him in.
744
00:44:57,477 --> 00:44:59,435
Let's see who else
we can hook.
745
00:44:59,609 --> 00:45:00,567
Cast the movie.
746
00:45:00,959 --> 00:45:05,006
You mean really cast it
or pretend to cast it?
747
00:45:06,181 --> 00:45:08,401
Steven, this is
Monica Montebello.
748
00:45:08,575 --> 00:45:12,535
She'll be reading the role
of Charlotte's oncologist,
Dr. Gail Reeves.
749
00:45:12,710 --> 00:45:14,712
Hi. How are you?
750
00:45:15,713 --> 00:45:17,105
Thank you.
751
00:45:17,279 --> 00:45:19,499
I need a moment, please.
752
00:45:19,673 --> 00:45:22,067
Should I get the stethoscope?
753
00:45:22,241 --> 00:45:24,460
You think she should audition
with the stethoscope?
754
00:45:29,030 --> 00:45:33,208
Oh, look at the shot
I'm getting.
755
00:45:33,382 --> 00:45:36,298
What are you doing?
You're shooting her tits.
756
00:45:36,472 --> 00:45:37,735
What choice do I have?
757
00:45:39,475 --> 00:45:44,263
You think it would be OK
if I ask Joe if I could
shoot the movie?
758
00:45:44,437 --> 00:45:46,091
What are you talking about?
759
00:45:46,265 --> 00:45:48,702
I wanna be
the cinematographer.
760
00:46:06,328 --> 00:46:08,330
Steven. Steven.
761
00:46:08,504 --> 00:46:09,810
Emily French is here.
762
00:46:09,984 --> 00:46:11,333
She just drove up in a limo.
763
00:46:11,507 --> 00:46:13,683
She wants to read
for Charlotte.
764
00:46:13,858 --> 00:46:14,597
Emily French?
765
00:46:14,772 --> 00:46:16,251
She's been nominated.
766
00:46:16,425 --> 00:46:19,428
She must think
this is a big movie.
767
00:46:19,602 --> 00:46:20,952
Maybe it is a big movie.
768
00:46:21,126 --> 00:46:22,214
[man]
Emily French.
769
00:46:22,388 --> 00:46:25,565
Oh, she's fantastic.
She was nominated.
770
00:46:25,739 --> 00:46:28,046
Oh, what's the name
of that movie she was in?
771
00:46:28,220 --> 00:46:29,917
Um, she's a blackjack dealer.
772
00:46:30,091 --> 00:46:31,919
[man]
I don't think
I saw it.
773
00:46:32,093 --> 00:46:33,703
I didn't see it, either.
774
00:46:33,921 --> 00:46:36,706
No, you saw it. Um...
Eric Roberts does her
on the pool table.
775
00:46:36,881 --> 00:46:38,491
She's got
silver-dollar nipples.
776
00:46:38,665 --> 00:46:41,102
Oh, yeah.
I saw that on Cinemax.
Oh, man, she's good.
777
00:46:41,276 --> 00:46:42,625
[man]
I remember that one.
778
00:46:42,800 --> 00:46:44,627
Yeah. What was the name
of that thing?
779
00:46:44,802 --> 00:46:46,804
[door closes]
780
00:47:06,301 --> 00:47:08,826
Emily. Emily French.
781
00:47:09,000 --> 00:47:10,828
Hi, I'm...
Hi. How are you...
782
00:47:11,002 --> 00:47:12,307
Don't look at me.
783
00:47:12,481 --> 00:47:14,962
I just had a facial,
and my skin looks disgusting.
784
00:47:15,136 --> 00:47:16,311
No, it looks great.
785
00:47:16,485 --> 00:47:18,313
Really great.
Really great.
786
00:47:18,487 --> 00:47:20,402
I'm sorry I just
turned up like this,
787
00:47:20,576 --> 00:47:22,404
but I got ahold
of the script
788
00:47:22,578 --> 00:47:25,581
and decided to
fight the good fight
for this one.
789
00:47:25,755 --> 00:47:27,105
Do you mind if I do
the suicide scene?
790
00:47:27,279 --> 00:47:29,411
[gibberish]
791
00:47:29,585 --> 00:47:33,111
Um...
792
00:47:33,285 --> 00:47:37,289
I might use this chair
793
00:47:37,463 --> 00:47:40,683
as my spirit cave.
794
00:47:40,858 --> 00:47:42,163
[hyperventilates]
795
00:47:42,337 --> 00:47:44,905
Hmm. It's really good,
actually.
796
00:47:45,079 --> 00:47:46,602
Could you get me a water?
797
00:47:46,776 --> 00:47:47,908
Yeah, sure.
Absolutely.
798
00:47:48,082 --> 00:47:49,867
And would you mind
getting the lights?
799
00:47:50,041 --> 00:47:51,520
Yes, ma'am.
800
00:47:51,694 --> 00:47:55,524
Women in Hollywood...
they are beautiful.
801
00:47:55,698 --> 00:47:58,701
You should see
the women in the navy.
802
00:47:58,876 --> 00:48:00,138
The navy?
803
00:48:00,312 --> 00:48:02,357
They are nice.
804
00:48:07,667 --> 00:48:09,887
Would you switch, actually?
805
00:48:15,588 --> 00:48:16,719
Yeah.
806
00:48:33,780 --> 00:48:35,738
[crying]
807
00:48:35,913 --> 00:48:38,828
I can't even
write my own name.
808
00:48:45,835 --> 00:48:48,969
I guess this means
it's almost over.
809
00:48:52,233 --> 00:48:56,803
I can't keep my hand
on the page.
810
00:48:58,936 --> 00:49:03,636
Where were you
when I needed you?!
811
00:49:03,810 --> 00:49:06,856
Do you know
812
00:49:07,031 --> 00:49:09,598
Where you're going to?
813
00:49:09,772 --> 00:49:12,514
Do you like the things
814
00:49:12,688 --> 00:49:16,866
Life is show... ing you?
815
00:49:19,086 --> 00:49:20,218
[drops books]
816
00:49:25,440 --> 00:49:30,445
In a moment,
I'm gonna die.
817
00:49:30,619 --> 00:49:34,145
I wish I could
live to see that.
818
00:49:34,319 --> 00:49:35,363
[gasps]
819
00:49:44,372 --> 00:49:47,462
She's a very good actress.
820
00:49:47,636 --> 00:49:51,858
After my nomination,
I just... freaked out,
821
00:49:52,032 --> 00:49:53,991
turned everything down
that they sent.
822
00:49:54,165 --> 00:49:56,167
Then I had
a late-term abortion,
823
00:49:56,341 --> 00:49:58,691
went into deep depression,
got really into coke,
824
00:49:58,865 --> 00:50:00,780
moved to Florida for a year
825
00:50:01,041 --> 00:50:04,175
and made a bunch of B-movies
for my Eurotrash boyfriend,
who wrote and directed
826
00:50:04,349 --> 00:50:07,352
and made sure I got my tits out
in every other scene.
827
00:50:07,526 --> 00:50:10,007
The truth is,
I was blackballed in Hollywood
828
00:50:10,181 --> 00:50:13,010
because the great Jed Walker
claimed that the baby was his,
829
00:50:13,184 --> 00:50:15,708
that I had murdered his baby
in the fifth month,
830
00:50:15,882 --> 00:50:18,841
which, if you had seen it,
it clearly was not.
831
00:50:19,016 --> 00:50:21,018
But Hollywood wasn't calling,
832
00:50:21,192 --> 00:50:24,673
so my assistant and I
checked ourselves into rehab
833
00:50:24,847 --> 00:50:26,153
in New Mexico
834
00:50:26,327 --> 00:50:28,329
and started working with clay,
835
00:50:28,503 --> 00:50:30,549
building miniature
adobe structures.
836
00:50:30,723 --> 00:50:33,030
Yeah, I've still got
a condo there,
837
00:50:33,204 --> 00:50:34,553
but I've decided
to start acting again,
838
00:50:34,727 --> 00:50:35,858
and that's why
I was in New York,
839
00:50:36,033 --> 00:50:38,209
doing that horrible
little play in the buff.
840
00:50:38,383 --> 00:50:40,211
[chuckles]
841
00:50:40,385 --> 00:50:42,735
Steven, when
my African-American agent
842
00:50:42,909 --> 00:50:45,999
sent me a copy of
Arizona...
843
00:50:51,657 --> 00:50:54,094
...I cried all night...
844
00:50:55,530 --> 00:50:58,142
...because I was born
to play Charlotte.
845
00:51:00,318 --> 00:51:03,712
I tried to kill myself...
846
00:51:03,886 --> 00:51:06,411
twice,
847
00:51:06,585 --> 00:51:10,110
once in the bathtub and...
848
00:51:10,284 --> 00:51:12,504
once in Switzerland.
849
00:51:13,548 --> 00:51:15,376
Miss French,
850
00:51:15,550 --> 00:51:18,727
we're prepared to offer you
the role of Charlotte
right here and now.
851
00:51:20,903 --> 00:51:22,557
Wait a minute. Valerie...
[woman]
Could I have
your autograph?
852
00:51:22,731 --> 00:51:25,865
[Steven]
Joe,
I have casting approval.
It's in my contract.
853
00:51:26,039 --> 00:51:27,910
[Emily]
What the fuck
is your name?
854
00:51:28,085 --> 00:51:30,696
We have a chance
to do something right now
that could change our lives.
855
00:51:30,870 --> 00:51:33,220
For the first time,
I've seen the movie
in my mind,
856
00:51:33,394 --> 00:51:34,874
I feel it in my gut.
857
00:51:35,048 --> 00:51:37,616
As your producer,
I'm asking you
not to mess this up.
858
00:51:37,790 --> 00:51:40,836
There you go.
Why don't you go and ruin
somebody else's dinner?
859
00:51:41,010 --> 00:51:42,360
OK.
OK.
860
00:51:43,970 --> 00:51:46,015
We have a limited budget.
861
00:51:46,190 --> 00:51:47,539
Are you kidding?
862
00:51:47,713 --> 00:51:48,844
[laughs]
863
00:51:49,018 --> 00:51:50,411
I don't need the money.
864
00:51:50,585 --> 00:51:52,109
I'll be your slave.
865
00:51:52,283 --> 00:51:53,806
I'll wash your shorts.
866
00:51:53,980 --> 00:51:56,243
I'll clip your toenails.
Give me that glass.
867
00:51:56,417 --> 00:51:59,942
I have not failed a drug test
in six months.
868
00:52:00,117 --> 00:52:01,118
Thank you.
869
00:52:06,906 --> 00:52:08,995
Ahem. Miss French,
what are you doing?
870
00:52:09,169 --> 00:52:11,780
[urinating]
871
00:52:11,954 --> 00:52:14,522
Peeing in a cup.
872
00:52:27,535 --> 00:52:29,885
There you go.
873
00:52:30,059 --> 00:52:32,671
I'll pee in a cup every day.
[laughs]
Twice a day.
874
00:52:32,845 --> 00:52:34,194
The fucking insurance people
875
00:52:34,368 --> 00:52:36,675
can have all the hot,
steaming piss they want.
876
00:52:36,849 --> 00:52:40,418
So, tell me
about yourselves.
877
00:52:43,986 --> 00:52:46,554
I want to go into business
with you, Joe,
878
00:52:46,728 --> 00:52:48,730
start producing movies
all over the country.
879
00:52:48,904 --> 00:52:52,734
I got contacts...
Philadelphia, Jersey,
Chicago, New York.
880
00:52:52,908 --> 00:52:55,476
I middle the deals
with the teamsters,
you produce the movies.
881
00:52:55,650 --> 00:52:57,478
I'm talking about
a 50/50 partnership.
882
00:52:57,652 --> 00:52:59,437
These are movies
we're talking about here.
883
00:52:59,611 --> 00:53:02,135
There is risk.
You can't put guns
to people's heads
884
00:53:02,309 --> 00:53:04,572
and make 'em go
to the movies.
[laughs]
If you say so.
885
00:53:04,746 --> 00:53:07,184
Anyway, that's why it's your job
to make good movies.
886
00:53:07,358 --> 00:53:09,751
Do you think
you could do that?
Yeah, I'm a producer.
887
00:53:09,925 --> 00:53:12,841
That's what I do.
Good, 'cause
this is what I will do.
888
00:53:26,942 --> 00:53:28,640
Are you insane?!
889
00:53:28,814 --> 00:53:31,033
It's in
Variety,
Joe.
There's an article
in
Variety.
890
00:53:31,208 --> 00:53:33,166
That was planted
by Emily French's
publicist,
891
00:53:33,340 --> 00:53:35,168
and it's exactly
what we needed.
892
00:53:35,342 --> 00:53:37,562
We can't have articles
about famous actresses
893
00:53:37,736 --> 00:53:39,868
starring in
our undercover operation.
894
00:53:40,042 --> 00:53:43,132
We're not even supposed
to tell our wives
about these things.
895
00:53:43,307 --> 00:53:45,396
Sanz is a partner,
which means
they're all partners.
896
00:53:45,570 --> 00:53:48,573
I'm telling you,
we've gotta make
this movie now.
897
00:53:48,747 --> 00:53:51,228
I can produce
Arizona
for $1 million,
898
00:53:51,402 --> 00:53:53,230
sell off the foreign
and video rights
899
00:53:53,404 --> 00:53:54,753
for twice that much,
900
00:53:54,927 --> 00:53:58,800
presell network and cable
because of Emily French.
901
00:53:58,974 --> 00:54:01,890
And if this movie turns out
the way that I know it will,
902
00:54:02,064 --> 00:54:05,633
I believe we can get
an American distribution deal,
903
00:54:05,807 --> 00:54:07,548
which could mean
millions more.
904
00:54:07,722 --> 00:54:10,203
You guys have got to trust me.
905
00:54:10,377 --> 00:54:13,467
Two years from now, the heads
of the Rhode Island family
906
00:54:13,641 --> 00:54:15,252
will be in federal prison
907
00:54:15,426 --> 00:54:18,951
watching the movie
that put them away on HBO.
908
00:54:21,345 --> 00:54:25,218
Abe, we'd better
read the script.
909
00:54:25,392 --> 00:54:27,568
Don't hurt him!
He's my baby!
910
00:54:27,742 --> 00:54:29,396
Val, put the dog down.
911
00:54:29,570 --> 00:54:31,920
What do you think, Steven?
You can just send me away?
912
00:54:32,094 --> 00:54:34,183
You can just send me
back to the Valley?
No, Charlotte was mine.
913
00:54:34,358 --> 00:54:36,098
Val, it's Emily French.
914
00:54:36,273 --> 00:54:38,579
I was supposed
to be Charlotte.
915
00:54:38,753 --> 00:54:41,408
She's had breast-reduction
surgery.
916
00:54:41,582 --> 00:54:43,323
She understands the mindset
of mastectomy.
917
00:54:43,497 --> 00:54:45,586
I'm going home, Steven,
to do porno.
918
00:54:45,760 --> 00:54:48,241
I'm going home
to the Valley.
919
00:54:48,415 --> 00:54:49,938
[horn honks]
Please....
920
00:54:50,112 --> 00:54:52,114
I'm gonna go home, Steven.
That's right. I'm serious.
921
00:54:52,289 --> 00:54:55,814
Because of you, I'm gonna
get gang-banged, Steven,
922
00:54:55,988 --> 00:54:57,206
gang-banged
in Woodland Hills.
923
00:54:57,381 --> 00:55:00,122
A lot of great actresses
started out in porn.
924
00:55:00,297 --> 00:55:01,298
[dog whining]
925
00:55:01,472 --> 00:55:03,387
I'm gonna
break this dog's neck.
926
00:55:03,561 --> 00:55:04,649
[sobs]
Don't. Listen.
927
00:55:04,823 --> 00:55:08,435
Listen, what if you played
Dr. Gail Reeves?
928
00:55:08,609 --> 00:55:09,958
[sniffs]
929
00:55:10,132 --> 00:55:11,917
Hmm.
930
00:55:12,091 --> 00:55:14,615
The oncologist?
931
00:55:29,978 --> 00:55:32,459
I can't believe it. Yeah,
I'm the richest man in town.
932
00:55:32,633 --> 00:55:34,635
You know why?
Because I have friends.
Yeah.
933
00:55:34,809 --> 00:55:37,290
Let's make a movie.
Let's do it.
934
00:55:37,464 --> 00:55:39,161
[all]
Yeah!
935
00:55:39,336 --> 00:55:41,816
[woman]
"The following screenplay
936
00:55:41,990 --> 00:55:43,296
"is the property
of the United States Government.
937
00:55:43,470 --> 00:55:44,863
"Fade in - Arizona - Day.
938
00:55:45,037 --> 00:55:47,344
"A wide shot
across the desert floor.
939
00:55:47,518 --> 00:55:50,651
Charlotte is an angel
walking across the water."
940
00:55:53,001 --> 00:55:55,917
I'm leaning toward this one
with the white nose.
941
00:55:56,091 --> 00:55:58,877
Looks like he might
be named Thunder.
His name's Frosty.
942
00:55:59,051 --> 00:56:02,097
What if we called him Thunder?
That's his name in the script.
943
00:56:02,271 --> 00:56:04,143
Would he still
trot for us?
944
00:56:04,317 --> 00:56:06,580
He's a donkey. He trots
when you hit him with a stick.
945
00:56:06,754 --> 00:56:08,365
Jesus!
946
00:56:08,539 --> 00:56:10,541
Look at the cock
on this one, Steven.
947
00:56:10,715 --> 00:56:12,804
[brays]
948
00:56:14,022 --> 00:56:16,373
I want riding lessons
immediately.
949
00:56:16,547 --> 00:56:18,200
We're in
The Hollywood Reporter.
950
00:56:18,375 --> 00:56:21,073
Look at this.
Both our names are mentioned.
951
00:56:21,247 --> 00:56:23,380
Steven, you just got
a telegram from Pat Morita.
952
00:56:28,167 --> 00:56:29,864
He's read half the script,
953
00:56:30,038 --> 00:56:32,214
and he thinks he wants
to play the part of Rick.
954
00:56:32,389 --> 00:56:34,216
I'm calling his agents.
955
00:56:34,391 --> 00:56:35,653
This is perfect.
956
00:56:35,827 --> 00:56:38,438
I've always pictured Rick
as a middle-aged Asian.
957
00:56:38,612 --> 00:56:40,440
If we get Morita,
we can have anybody we want
958
00:56:40,614 --> 00:56:42,442
for old man Laramie
and Chief Black Bear.
959
00:56:42,616 --> 00:56:46,141
Joe, I want soaring music
over the reptile house
montage.
960
00:56:46,315 --> 00:56:48,405
I think we should
go after Randy Newman
to do the score.
961
00:56:48,579 --> 00:56:50,232
Who's Randy Newman?
962
00:56:50,407 --> 00:56:53,148
He wrote the score
to
The Natural.
963
00:56:53,322 --> 00:56:56,064
Randy Newman. "I Love L.A.,"
"Short People"?
964
00:56:57,544 --> 00:56:59,851
Short people got
965
00:57:00,025 --> 00:57:01,287
No reason
966
00:57:01,461 --> 00:57:02,462
Short people got
967
00:57:02,636 --> 00:57:05,334
No reason
968
00:57:05,509 --> 00:57:10,557
Short people got
[both] No reason to live
969
00:57:10,731 --> 00:57:13,299
They got little hands
...hands
970
00:57:13,473 --> 00:57:14,648
Little feet
971
00:57:14,822 --> 00:57:15,867
They drive
little cars
972
00:57:16,041 --> 00:57:17,390
That go beep-beep-beep
973
00:57:17,564 --> 00:57:21,350
Well, I don't want
no short people
974
00:57:21,525 --> 00:57:24,789
Don't want no short people
round here...
975
00:57:24,963 --> 00:57:28,445
What the fuck's wrong
with Joe?
976
00:57:31,317 --> 00:57:34,625
Abe, why don't we start
with our general comments?
977
00:57:34,799 --> 00:57:37,323
"While we love
the emotional journey
978
00:57:37,497 --> 00:57:39,760
"that Charlotte takes
in this script,
979
00:57:39,934 --> 00:57:43,460
"we feel there are things
that could make this story
980
00:57:43,634 --> 00:57:44,939
"more accessible
to a general audience.
981
00:57:45,113 --> 00:57:49,117
Number one... a high-speed
motorcycle chase."
982
00:57:49,291 --> 00:57:53,208
Um, I really think
we need to discuss
the burro first.
983
00:57:53,382 --> 00:57:55,472
Right.
984
00:57:55,646 --> 00:57:58,039
The burro is a big problem
in Washington.
985
00:57:58,213 --> 00:58:00,389
I've already
booked the burro.
986
00:58:00,564 --> 00:58:02,479
As we read it, Charlotte
frees the old burro
987
00:58:02,653 --> 00:58:04,089
at the bottom
of the Grand Canyon.
988
00:58:04,263 --> 00:58:06,483
Yeah, she knows she's dying,
so she frees the burro.
989
00:58:06,657 --> 00:58:09,964
If she liberates the burro
back into the wild,
he's gonna die.
990
00:58:10,138 --> 00:58:13,707
Guys, Steven loves the burro.
991
00:58:13,881 --> 00:58:18,320
Joe, we suggest she free
some other type of animal,
maybe a large bird.
992
00:58:18,495 --> 00:58:20,975
She could come across
an injured bird
993
00:58:21,149 --> 00:58:23,630
on the side of the road,
maybe an eagle.
994
00:58:23,804 --> 00:58:25,850
She could mend its wing
and then set it free.
995
00:58:26,024 --> 00:58:28,505
American bald eagle's
an emotional symbol
in this country,
996
00:58:28,679 --> 00:58:29,767
and they're endangered.
997
00:58:29,941 --> 00:58:31,508
She's on foot,
998
00:58:31,682 --> 00:58:36,077
so why is she walking around
carrying a large eagle?
999
00:58:36,251 --> 00:58:41,256
If she had a motorcycle,
she wouldn't be on foot.
1000
00:58:41,430 --> 00:58:44,651
I heard you're cutting
the burro scene.
1001
00:58:44,825 --> 00:58:47,828
Why wasn't I called?
We didn't think
it would matter to you.
1002
00:58:48,002 --> 00:58:49,830
You didn't think
it would matter to me.
1003
00:58:50,004 --> 00:58:51,832
They didn't think
it would matter to me.
1004
00:58:52,006 --> 00:58:54,269
You didn't think
it would matter to me.
1005
00:58:54,443 --> 00:58:55,967
I'm the executive producer
of this film.
1006
00:58:56,141 --> 00:58:59,057
I have business cards printed.
It fuckin' matters!
1007
00:58:59,231 --> 00:59:01,450
Tommy, the dentists in Boston
1008
00:59:01,625 --> 00:59:04,366
believe that the old burro
would die in the wild.
1009
00:59:04,541 --> 00:59:06,673
That old burro's
gonna die, anyway.
1010
00:59:06,847 --> 00:59:10,198
It's tired and sickly.
1011
00:59:10,372 --> 00:59:11,635
You tell the dentists
1012
00:59:11,809 --> 00:59:15,508
that Charlotte is giving it
some fuckin' dignity.
1013
00:59:15,682 --> 00:59:19,556
We're leaning toward
another animal now.
1014
00:59:19,730 --> 00:59:22,994
Like a horse?
1015
00:59:25,387 --> 00:59:26,867
Eagle.
1016
00:59:28,652 --> 00:59:29,914
Yeah, that'll work.
1017
00:59:30,088 --> 00:59:31,742
She's gonna ride an eagle
1018
00:59:31,916 --> 00:59:34,353
down to the floor
of the Grand Canyon.
1019
00:59:34,527 --> 00:59:36,529
Is this a fuckin'
Disney movie?
1020
00:59:36,703 --> 00:59:39,358
No, no, no.
She's gonna find it
by the side of the road.
1021
00:59:39,532 --> 00:59:41,578
It's gonna have
a broken wing.
1022
00:59:44,406 --> 00:59:47,018
Who the fuck broke it?
1023
00:59:47,192 --> 00:59:49,586
[phones ringing]
Production.
Can you hold, please?
1024
00:59:49,760 --> 00:59:51,588
Production.
No, Mr. Schats
is in a meeting.
1025
00:59:51,762 --> 00:59:53,111
Yeah, I'll transfer you.
1026
00:59:53,285 --> 00:59:55,069
Production.
No, Mr. Schats
is in wardrobe.
1027
00:59:55,243 --> 00:59:57,071
He can't come
to the phone...
1028
00:59:57,245 --> 00:59:58,420
Ta-da! Look at this.
1029
00:59:58,595 --> 01:00:00,597
That's it, Emily.
That's the suicide dress.
1030
01:00:00,771 --> 01:00:03,164
This will be
the last image
of Charlotte
1031
01:00:03,338 --> 01:00:05,166
as she jumps from
the mouth of the cave.
1032
01:00:05,340 --> 01:00:07,734
Actually, I wanted
to talk to you guys
about that.
1033
01:00:07,908 --> 01:00:09,040
About what?
1034
01:00:09,257 --> 01:00:11,433
The end of the picture,
the dreaded third act.
1035
01:00:11,608 --> 01:00:12,957
I know what you're gonna say.
1036
01:00:13,174 --> 01:00:15,220
We don't need
the cremation montage.
It's redundant.
1037
01:00:15,394 --> 01:00:17,352
Oh, no, no, I'm talking
about Charlotte's death.
1038
01:00:17,526 --> 01:00:20,617
It seems so bloody pointless
to just kill her off
like that.
1039
01:00:20,791 --> 01:00:22,444
What if she lived?
1040
01:00:22,619 --> 01:00:24,664
Lived?
1041
01:00:24,838 --> 01:00:26,492
Lived? Oh, no,
that's impossible.
1042
01:00:26,666 --> 01:00:28,625
This movie
is a runaway train
1043
01:00:28,799 --> 01:00:30,888
heading towards
Charlotte's death.
1044
01:00:31,062 --> 01:00:33,107
I've always felt that dying
inspired her to live,
1045
01:00:33,281 --> 01:00:35,501
which is why
she tries sushi
for the first time
1046
01:00:35,675 --> 01:00:36,720
in Flagstaff.
1047
01:00:36,894 --> 01:00:38,591
Yeah. Yeah, yeah,
yeah, OK.
1048
01:00:38,765 --> 01:00:40,114
OK, yeah, I get it.
1049
01:00:40,288 --> 01:00:41,942
Yeah, it was
just a thought.
1050
01:00:42,116 --> 01:00:44,858
I won't
bring it up again.
1051
01:00:45,032 --> 01:00:47,339
I am so starving.
1052
01:00:47,513 --> 01:00:49,646
Anybody want
to get a pizza?
1053
01:01:00,047 --> 01:01:03,572
Hey, you coming downstairs?
Emily's waiting at the bar.
1054
01:01:06,706 --> 01:01:09,796
I stole
all the little shampoos.
1055
01:01:09,970 --> 01:01:11,798
Little conditioner,
little soaps.
1056
01:01:11,972 --> 01:01:13,278
Even the shower cap.
1057
01:01:13,582 --> 01:01:16,324
I stole them from the hotel,
put them inside my suitcase.
1058
01:01:16,498 --> 01:01:18,587
What are you talking about?
1059
01:01:18,762 --> 01:01:24,942
Two years ago,
I rented a chicken suit.
1060
01:01:25,116 --> 01:01:27,945
I stood outside
the William Morris agency
1061
01:01:28,119 --> 01:01:29,468
and tried to hand out
copies of my script.
1062
01:01:29,686 --> 01:01:31,688
They sent two boys
from the mailroom
to beat me up.
1063
01:01:31,862 --> 01:01:34,342
Well, hey, all that's
behind you now.
1064
01:01:34,516 --> 01:01:36,954
What if you're wrong?
1065
01:01:37,128 --> 01:01:39,260
What if I've waited
all this time,
1066
01:01:39,434 --> 01:01:41,523
and I can't do it?
1067
01:01:44,831 --> 01:01:46,703
Have you ever seen a man die?
1068
01:01:46,877 --> 01:01:49,749
I'm not sure
I understand the question.
1069
01:01:49,923 --> 01:01:52,099
No, have you actually
seen a person die,
1070
01:01:52,273 --> 01:01:54,101
watched them bleed to death,
1071
01:01:54,275 --> 01:01:56,016
seen them take
their last breath?
1072
01:01:56,190 --> 01:01:59,585
I've seen that, many times.
1073
01:01:59,759 --> 01:02:03,023
Why have you seen that?
1074
01:02:04,372 --> 01:02:06,200
I used to produce music videos,
1075
01:02:06,374 --> 01:02:08,202
and when people
look close to death,
1076
01:02:08,376 --> 01:02:11,292
when they're lying on the floor
staring up at those lights,
1077
01:02:11,466 --> 01:02:13,773
they all have the same
expressions on their faces.
1078
01:02:13,947 --> 01:02:15,775
No matter who they are,
1079
01:02:15,949 --> 01:02:20,084
people are basically afraid
of the unknown...
1080
01:02:20,258 --> 01:02:22,826
but you don't have to be afraid.
1081
01:02:23,000 --> 01:02:25,306
You can put the shampoo bottles
and the soaps
1082
01:02:25,480 --> 01:02:27,221
back in the bathroom,
1083
01:02:27,395 --> 01:02:29,441
because you're gonna make
a great movie.
1084
01:02:29,615 --> 01:02:31,878
We're gonna make
a great movie.
1085
01:02:35,447 --> 01:02:37,536
Yeah.
1086
01:02:37,710 --> 01:02:39,407
Yeah.
1087
01:02:39,581 --> 01:02:41,279
Hey, Joe?
1088
01:02:41,453 --> 01:02:44,238
I put a little start-up gift
in your room,
1089
01:02:44,412 --> 01:02:46,197
just something
to say thank you.
1090
01:02:46,371 --> 01:02:48,068
I didn't get you anything.
1091
01:02:48,242 --> 01:02:50,114
Didn't get me anything?
1092
01:02:50,288 --> 01:02:53,117
You got me to Providence.
1093
01:02:56,947 --> 01:02:59,427
Get some rest.
1094
01:02:59,601 --> 01:03:01,908
[door closes]
1095
01:03:26,454 --> 01:03:29,196
[door closes]
1096
01:03:31,808 --> 01:03:34,375
Joe, the Federal Bureau
of Investigation
1097
01:03:34,549 --> 01:03:38,336
is prepared to offer you
a three-picture deal.
1098
01:03:38,510 --> 01:03:40,729
You are kidding me.
1099
01:03:40,904 --> 01:03:44,385
We'd like to start production
on movies in Philadelphia,
New Jersey and New York City.
1100
01:03:44,559 --> 01:03:47,954
Any questions?
1101
01:03:48,128 --> 01:03:49,956
I want merchandising.
1102
01:03:52,741 --> 01:03:54,134
What's merchandising?
1103
01:03:54,308 --> 01:03:55,744
Toys.
1104
01:03:57,877 --> 01:04:00,445
Go fuck yourself.
1105
01:04:01,663 --> 01:04:03,840
Here is the key
to the city of Providence,
1106
01:04:04,014 --> 01:04:05,842
Arizona of the east.
1107
01:04:06,016 --> 01:04:08,975
The good people of Providence
have one thing to say.
1108
01:04:09,149 --> 01:04:09,976
Break a leg.
1109
01:04:10,150 --> 01:04:12,152
[utensil bangs glass]
1110
01:04:12,326 --> 01:04:15,677
Hello, everybody,
I'm Steven Schats, director.
1111
01:04:15,852 --> 01:04:17,854
This is Joe Wells,
our producer.
1112
01:04:18,028 --> 01:04:19,333
I'd like to just
welcome everybody
1113
01:04:19,507 --> 01:04:21,770
to the cast and crew
read-through,
1114
01:04:21,945 --> 01:04:24,512
the first one of
Arizona.
1115
01:04:28,429 --> 01:04:30,692
We start shooting in three days,
and before we begin,
1116
01:04:30,867 --> 01:04:32,869
I'd like to go around
the table
1117
01:04:33,043 --> 01:04:34,696
and have everyone
introduce yourself.
1118
01:04:34,871 --> 01:04:38,091
Oh, uh, Pat Morita,
playing Rick.
1119
01:04:38,265 --> 01:04:40,180
[applause]
1120
01:04:40,354 --> 01:04:41,790
[mouths]
1121
01:04:41,965 --> 01:04:43,270
Hey, what about this?
1122
01:04:43,444 --> 01:04:46,883
Do we want to see the cancer
leave her body?
1123
01:04:47,057 --> 01:04:48,536
That could work.
1124
01:04:48,710 --> 01:04:49,929
That could work.
1125
01:04:50,103 --> 01:04:51,975
That could work.
1126
01:04:52,149 --> 01:04:54,151
How would we do that?
1127
01:04:56,457 --> 01:04:59,721
[horse whinnies]
1128
01:04:59,896 --> 01:05:03,464
Emily French,
Charlotte.
1129
01:05:04,726 --> 01:05:09,557
Clarence Smith,
cinematographer.
1130
01:05:09,731 --> 01:05:12,996
What if he said,
"Put you in remission"?
1131
01:05:13,170 --> 01:05:15,215
[snaps fingers]
I like it.
1132
01:05:15,389 --> 01:05:18,218
Russell Means,
Chief Black Bear.
1133
01:05:18,392 --> 01:05:21,961
Uh, it's actually not
Chief Black Bear anymore.
That didn't clear.
1134
01:05:22,135 --> 01:05:24,050
You're gonna have to be called
Chief Black Hawk.
1135
01:05:24,224 --> 01:05:27,053
Oh, shit.
Hope I can handle that.
1136
01:05:29,403 --> 01:05:32,276
Valerie Weston,
1137
01:05:32,450 --> 01:05:35,714
Dr. Gail Reeves,
oncologist.
1138
01:05:37,237 --> 01:05:39,936
Lonnie?
1139
01:05:40,110 --> 01:05:43,069
This is my agent Lonnie.
1140
01:05:43,243 --> 01:05:46,072
I guess the trip
must have tired him out.
1141
01:05:46,246 --> 01:05:47,334
Lonnie.
1142
01:05:49,771 --> 01:05:51,948
Lonnie!
1143
01:05:52,122 --> 01:05:53,993
I'll be dedicating this film
1144
01:05:54,167 --> 01:05:57,954
to my late agent
and dear friend
Lonnie Bosco.
1145
01:05:58,128 --> 01:05:59,825
I wrote a short poem
for Lonnie
1146
01:05:59,999 --> 01:06:03,960
entitled "Your Arm's Too Short
To Box With Moses."
1147
01:06:15,884 --> 01:06:17,625
Mr. Wells.
1148
01:06:22,108 --> 01:06:23,631
I've got some good news.
1149
01:06:23,805 --> 01:06:26,634
There's someone flying in
from New York tomorrow
1150
01:06:26,808 --> 01:06:28,636
for the first day of shooting,
1151
01:06:28,810 --> 01:06:31,030
someone very important to me.
1152
01:06:31,204 --> 01:06:33,337
This person is
head of my family, Joe,
1153
01:06:33,511 --> 01:06:35,426
and he wants to get
into the business.
1154
01:06:35,600 --> 01:06:37,515
He's talking
about John Gotti.
1155
01:06:37,689 --> 01:06:39,952
I want everyone
to stay on their toes...
1156
01:06:40,126 --> 01:06:42,476
Gotti's coming
to Providence.
...make a good impression.
1157
01:06:42,650 --> 01:06:44,957
OK, Joe?
1158
01:06:45,131 --> 01:06:47,264
So don't fuck it up.
1159
01:06:50,310 --> 01:06:52,008
No, you got to
1160
01:06:52,182 --> 01:06:54,967
Pick 'em up
just to say hello
1161
01:06:55,141 --> 01:06:56,099
Well, I
1162
01:06:56,273 --> 01:06:58,884
Don't want no
short people now
1163
01:06:59,058 --> 01:07:00,755
[pistol cocks]
Whoa. Ahh.
1164
01:07:00,929 --> 01:07:04,498
Remission?
You put her in remission?
1165
01:07:04,672 --> 01:07:06,674
Marshal.
1166
01:07:06,848 --> 01:07:09,590
You thought you could
just take it, didn't you?
You thought I'd never find out.
1167
01:07:09,764 --> 01:07:11,940
Is that your gun
from the show?
1168
01:07:12,115 --> 01:07:14,856
Even prop guns
fired at close range
can damage an eardrum.
1169
01:07:15,031 --> 01:07:16,510
You wanna be deaf?
1170
01:07:16,684 --> 01:07:18,338
What do you want, Marshal?
1171
01:07:18,512 --> 01:07:22,038
I want what you promised me.
1172
01:07:22,212 --> 01:07:24,301
I want to
walk up the red carpet.
1173
01:07:24,475 --> 01:07:26,825
I want my name on a poster.
1174
01:07:26,999 --> 01:07:30,698
I wanna be invited
back to my high school
to speak at Career Day.
1175
01:07:30,872 --> 01:07:33,353
You want a drink?
1176
01:07:33,527 --> 01:07:36,052
Come on, Marshal.
1177
01:07:36,226 --> 01:07:38,880
Why did Dad have to look
like Lorne Greene?
1178
01:07:39,055 --> 01:07:41,492
Why did he have to be the star?
1179
01:07:41,666 --> 01:07:43,885
Take it easy, Marshal.
1180
01:07:44,060 --> 01:07:46,366
He means well.
1181
01:07:46,540 --> 01:07:48,629
He shoots me
three times a day
1182
01:07:48,803 --> 01:07:50,153
in the center of town.
1183
01:07:50,327 --> 01:07:52,938
My own father guns me down
like an animal.
1184
01:07:53,112 --> 01:07:54,331
Then walk away.
1185
01:07:54,505 --> 01:07:55,897
Marshal,
you're a great writer.
1186
01:07:56,072 --> 01:07:59,075
Bullshit. I'm a fake.
1187
01:08:00,946 --> 01:08:02,556
And so are you,
1188
01:08:02,730 --> 01:08:06,256
and I'm not gonna let you
get away with it.
1189
01:08:06,430 --> 01:08:08,867
What are you talking about?
1190
01:08:09,041 --> 01:08:12,566
I'm talking
about Charlotte.
1191
01:08:12,740 --> 01:08:14,090
Marshal, I'm warning you.
1192
01:08:14,264 --> 01:08:16,135
I'm warning you.
We have a sister
named Charlotte.
1193
01:08:16,309 --> 01:08:18,833
We have a sister. Say it.
1194
01:08:19,007 --> 01:08:22,228
We have a sister
named Charlotte.
No.
1195
01:08:22,402 --> 01:08:23,882
Say it.
We made it all up.
1196
01:08:24,056 --> 01:08:26,058
We never had a sister,
Steven.
1197
01:08:26,232 --> 01:08:27,407
There is no Charlotte.
1198
01:08:27,581 --> 01:08:30,323
We took the name
from
Charlotte's Web,
1199
01:08:30,497 --> 01:08:32,108
Mom's favorite book.
1200
01:08:32,282 --> 01:08:34,110
We had a sister.
We had a sister,
you son....
1201
01:08:34,284 --> 01:08:36,024
We did not have
a fucking...
1202
01:08:36,199 --> 01:08:37,591
...bitch.
...sister.
1203
01:08:37,765 --> 01:08:38,853
Yes, we did.
1204
01:08:39,027 --> 01:08:40,333
We didn't have
a fucking sister.
1205
01:08:40,507 --> 01:08:43,858
...ate peyote
with the Hopi Indians.
1206
01:08:44,032 --> 01:08:47,514
My entire crew is planning
on wearing black armbands
in memory of her.
1207
01:08:47,688 --> 01:08:51,823
Why couldn't you
just throw the script away
like everyone else?
1208
01:08:51,997 --> 01:08:55,043
This is my big chance, Marshal.
1209
01:08:55,218 --> 01:08:58,046
If Wells finds out about...
If the dentists find out
the truth...
1210
01:08:58,221 --> 01:09:00,788
If you ruin this for me,
I swear to God...
1211
01:09:00,962 --> 01:09:02,703
You can't win, Steven.
1212
01:09:02,877 --> 01:09:04,705
They will crucify you.
1213
01:09:04,879 --> 01:09:09,232
The Providence Cancer Society
had a dinner honoring me
tonight.
1214
01:09:09,406 --> 01:09:12,365
They flew in Fred Willard to MC.
1215
01:09:12,539 --> 01:09:15,890
They had a scholarship
named after her for summer camp.
1216
01:09:16,064 --> 01:09:18,850
Don't you get it?
They love Charlotte.
1217
01:09:19,024 --> 01:09:22,549
They need her.
The fact that we made it up...
1218
01:09:22,723 --> 01:09:24,334
it means nothing.
1219
01:09:24,508 --> 01:09:26,684
You'll never
get away with it, Steven.
1220
01:09:26,858 --> 01:09:29,295
You can't fool Hollywood.
1221
01:09:29,469 --> 01:09:32,168
They can smell a fake
a mile away.
1222
01:09:34,474 --> 01:09:36,084
I'm not a fake.
1223
01:09:50,838 --> 01:09:53,972
I'm a director.
1224
01:10:27,875 --> 01:10:30,704
One in a million, huh?
1225
01:10:30,878 --> 01:10:33,011
One in a million.
1226
01:11:38,424 --> 01:11:42,385
The director is on set.
Repeat, the director is on set.
1227
01:11:50,436 --> 01:11:52,612
Half-hour, Miss French.
1228
01:11:59,140 --> 01:12:02,274
Anyone bring film?
1229
01:12:26,385 --> 01:12:28,169
Very quiet, please.
1230
01:12:28,344 --> 01:12:30,955
Director on set.
1231
01:12:39,485 --> 01:12:42,053
They grab old Dottie,
then she walks in.
1232
01:12:42,227 --> 01:12:46,362
Well, the way it goes.
One in, one out.
1233
01:12:46,536 --> 01:12:48,973
I'm gonna ask Joe
to work on his next movie.
1234
01:12:49,147 --> 01:12:50,148
Props.
1235
01:12:50,322 --> 01:12:53,281
I'm not carrying
anybody's chairs.
1236
01:12:53,456 --> 01:12:55,283
Who cares what we do
1237
01:12:55,458 --> 01:12:59,200
as long as we get the fuck
out of this van?
1238
01:13:10,298 --> 01:13:13,345
The lion has landed.
The circus has come to town.
1239
01:13:23,311 --> 01:13:26,140
He passed checkpoint Bravo.
1240
01:13:26,314 --> 01:13:29,535
All right,
ten minutes to showtime.
1241
01:13:36,847 --> 01:13:40,067
Ten-minute warning, people!
We've got ten minutes!
1242
01:13:40,241 --> 01:13:42,940
The tarantula
should break for lunch.
1243
01:13:51,078 --> 01:13:52,340
Hello, Joe.
1244
01:13:52,515 --> 01:13:55,082
Jack.
We need to talk.
1245
01:13:57,433 --> 01:14:02,350
We should not be doing this,
Mrs. Traviano.
1246
01:14:02,525 --> 01:14:03,743
Tommy, we're late.
1247
01:14:03,917 --> 01:14:05,005
I just wanna see this part.
1248
01:14:05,179 --> 01:14:07,573
As your lawyer,
I want to advise you...
1249
01:14:07,747 --> 01:14:09,401
You're not my lawyer,
Mr. Ron.
1250
01:14:09,575 --> 01:14:11,185
You're a paralegal.
1251
01:14:11,359 --> 01:14:13,927
This Emily French...
1252
01:14:14,101 --> 01:14:15,494
she's a revelation.
1253
01:14:15,668 --> 01:14:16,887
[man]
FBI!
1254
01:14:17,235 --> 01:14:18,932
[man \#2]
Stop right there.
Stop right there.
1255
01:14:19,106 --> 01:14:20,630
Get down on your knees.
Get down. Get down.
1256
01:14:20,804 --> 01:14:22,632
To the ground!
To the ground right now!
1257
01:14:22,806 --> 01:14:25,025
Hands behind your back.
1258
01:14:25,199 --> 01:14:27,506
[moaning]
1259
01:14:35,688 --> 01:14:38,299
So what are you doing here?
Gotti's gonna be here
any minute.
1260
01:14:38,474 --> 01:14:40,301
I have some very good
news for you.
1261
01:14:40,476 --> 01:14:42,129
We arrested Gotti
this morning
1262
01:14:42,303 --> 01:14:45,872
at the Raven Nightclub
in New Jersey.
1263
01:14:46,046 --> 01:14:47,395
I don't understand.
1264
01:14:47,570 --> 01:14:48,875
We had a bug up his ass.
1265
01:14:49,049 --> 01:14:51,835
Got him on tape talking
about the Castellano hit.
1266
01:14:52,009 --> 01:14:54,533
He's goin' away
for a very long time.
1267
01:14:54,707 --> 01:14:55,795
No, no, no, no, no.
You're wrong.
1268
01:14:55,969 --> 01:14:59,190
Gotti's in Providence.
He's coming here.
1269
01:14:59,364 --> 01:15:02,976
The man who is coming here
today is Victor Sanz.
1270
01:15:03,150 --> 01:15:06,066
He's Tommy Sanz's
87-year-old father.
1271
01:15:06,240 --> 01:15:08,504
We arrested Sanz
a few minutes ago
at his house.
1272
01:15:08,678 --> 01:15:10,462
If the play is in New Jersey,
1273
01:15:10,636 --> 01:15:12,333
then why are there
five cover teams
here in Providence?
1274
01:15:12,508 --> 01:15:16,337
Because I've been using
Operation Dramex
as a decoy.
1275
01:15:17,730 --> 01:15:18,557
Decoy?
1276
01:15:18,731 --> 01:15:20,516
Nobody knew, Joseph,
1277
01:15:20,690 --> 01:15:22,256
not even the other agents.
1278
01:15:22,430 --> 01:15:25,477
Joseph.
1279
01:15:25,651 --> 01:15:28,698
Joseph, don't be mad
about this.
1280
01:15:28,872 --> 01:15:30,526
I was trying
to nail John Gotti.
1281
01:15:30,700 --> 01:15:32,919
You helped me do that.
1282
01:15:36,096 --> 01:15:37,924
What about the movie?
1283
01:15:38,098 --> 01:15:40,840
We're the FBI.
We don't make movies.
1284
01:15:41,014 --> 01:15:43,669
I want you to go down there,
and I want you to shut it down.
1285
01:15:43,843 --> 01:15:46,542
We're about to shoot.
We're gonna get
the very first shot.
1286
01:15:46,716 --> 01:15:48,369
Right now. Shut it down
1287
01:15:48,544 --> 01:15:51,242
and get these freaks
on the next plane back to L.A.
1288
01:15:51,416 --> 01:15:53,244
We can make movies
all over the country
1289
01:15:53,418 --> 01:15:55,202
and nail the rest
of these bosses.
1290
01:15:55,376 --> 01:15:57,335
Shut it down right now.
I can't do that.
1291
01:15:57,509 --> 01:16:01,034
I'm tellin' you, shut it down,
or I'll do it myself.
1292
01:16:01,208 --> 01:16:04,124
You're fuckin' yourself.
1293
01:16:04,298 --> 01:16:06,562
This is Jack Devine.
We're not gonna pull
the plug just yet.
1294
01:16:06,736 --> 01:16:08,694
Just listen to me.
What are you doing?
1295
01:16:08,868 --> 01:16:10,566
We're gonna get
the first shot,
1296
01:16:10,740 --> 01:16:12,742
and it's gonna be
a beautiful shot...
Put that gun away!
1297
01:16:12,916 --> 01:16:14,700
Put that gun down!
1298
01:16:14,874 --> 01:16:16,702
Wide angle
across the desert floor.
1299
01:16:16,876 --> 01:16:18,791
Nothing can be seen
for miles. We pan left.
1300
01:16:18,965 --> 01:16:22,665
Suddenly an image appears,
a mirage limping toward us
in the distance.
1301
01:16:22,839 --> 01:16:25,363
Charlotte is an angel
walking across the water,
1302
01:16:25,537 --> 01:16:27,800
except the water is sand,
and the angel is dying.
1303
01:16:27,974 --> 01:16:29,672
She's dying?
Yes.
1304
01:16:29,846 --> 01:16:32,239
She's limping across.
It's Charlotte!
1305
01:16:32,413 --> 01:16:36,417
[wheezing laugh]
1306
01:16:36,592 --> 01:16:39,725
Uh... she's walk...
angel's dying.
1307
01:16:39,899 --> 01:16:44,077
Oh, Joseph, you've always
wanted this so bad,
haven't you?
1308
01:16:44,251 --> 01:16:48,778
You want it so bad,
and now you just
fucked it all up.
1309
01:16:48,952 --> 01:16:51,911
Stop it. Put the gun down.
1310
01:16:52,085 --> 01:16:53,130
Put it down.
1311
01:16:53,304 --> 01:16:55,785
Steven is gonna make
a beautiful film.
1312
01:16:55,959 --> 01:16:58,744
We can do this...
I don't give a fuck
about Steven and his movie.
1313
01:16:58,918 --> 01:17:02,443
I'm shutting this down.
1314
01:17:05,446 --> 01:17:07,274
Miss French is coming
out makeup right now.
1315
01:17:07,448 --> 01:17:12,584
Om a hum vata guru
padme siri hum.
1316
01:17:12,758 --> 01:17:16,849
Om a hum vata guru
padme siri hum.
1317
01:17:18,808 --> 01:17:19,852
Roll it.
1318
01:17:20,070 --> 01:17:21,680
[man]
Quiet, people.
We're rolling.
1319
01:17:21,854 --> 01:17:23,464
Arizona,
scene one, take one.
1320
01:17:26,076 --> 01:17:30,471
Arizona,
scene one, take one.
1321
01:17:36,129 --> 01:17:39,655
And... action.
1322
01:17:45,661 --> 01:17:48,185
[father]
It's over, Snake Eyes.
1323
01:17:48,359 --> 01:17:49,882
Drop the gold.
1324
01:17:50,056 --> 01:17:53,886
We don't need
no more killin' here.
1325
01:17:54,060 --> 01:17:59,239
This got nothin' to do
with your boys, Cartwright.
1326
01:17:59,413 --> 01:18:05,071
Let's just finish this,
you and me.
1327
01:18:12,600 --> 01:18:14,777
[gunshot]
1328
01:18:22,001 --> 01:18:23,568
What are you doing?
1329
01:18:23,742 --> 01:18:25,352
Marshal.
1330
01:18:25,526 --> 01:18:26,919
You're dead.
1331
01:18:29,226 --> 01:18:31,271
Marshal.
1332
01:18:34,187 --> 01:18:35,580
Marshal.
1333
01:18:35,754 --> 01:18:37,713
Mar...
1334
01:18:42,152 --> 01:18:43,980
This is Director Devine.
1335
01:18:44,154 --> 01:18:45,329
This is Director Devine.
1336
01:18:45,503 --> 01:18:47,723
Shut it down. Shut it down.
1337
01:18:49,028 --> 01:18:50,377
Cut!
[applause]
1338
01:18:50,551 --> 01:18:51,814
Cut. That was great, Emily.
1339
01:18:51,988 --> 01:18:53,641
We'll go again. Great.
1340
01:18:53,816 --> 01:18:55,208
Great job.
1341
01:18:55,382 --> 01:18:56,732
[man]
That's great.
1342
01:18:56,906 --> 01:18:58,211
[man \#2]
Going again.
1343
01:18:58,385 --> 01:19:01,040
[woman]
Whoa! Hey!
1344
01:19:03,826 --> 01:19:06,306
[crew shouting]
1345
01:19:08,134 --> 01:19:10,223
Oh, my God!
Steven, what the fuck?
1346
01:19:11,790 --> 01:19:13,792
Joe.
1347
01:19:19,102 --> 01:19:20,538
Oh, my God!
1348
01:19:20,712 --> 01:19:22,888
It's the fucking paparazzi.
1349
01:19:25,978 --> 01:19:27,806
You people are gonna learn
to leave me alone.
1350
01:19:27,980 --> 01:19:29,895
I'm just a normal person.
1351
01:19:30,069 --> 01:19:32,376
[sirens wail]
1352
01:19:32,550 --> 01:19:36,032
Joe, what's happening?
Who are they?
1353
01:19:36,206 --> 01:19:37,773
Dentists.
1354
01:19:37,947 --> 01:19:40,036
What?
1355
01:19:40,210 --> 01:19:41,037
Joe!
1356
01:19:41,211 --> 01:19:42,647
Joe, don't leave.
1357
01:19:42,821 --> 01:19:45,737
Tell them it's OK.
1358
01:19:45,911 --> 01:19:48,696
Tell them.
You're a producer.
1359
01:20:21,947 --> 01:20:25,472
[woman]
The star, producer
and director of
Leaving Arizona
1360
01:20:25,646 --> 01:20:27,692
has just pulled
to the front of the theater.
1361
01:20:27,866 --> 01:20:32,001
It's an amazing
directorial debut
from a tremendous talent
1362
01:20:32,175 --> 01:20:34,830
who was the toast
of Sundance this year.
1363
01:20:35,004 --> 01:20:35,831
[man]
Emily!
1364
01:20:36,005 --> 01:20:38,050
Here she is.
Emily French.
1365
01:20:38,224 --> 01:20:39,965
[spectators screaming
and cheering]
1366
01:20:40,139 --> 01:20:41,793
Leaving Arizona
is the story
1367
01:20:41,967 --> 01:20:43,882
of the making
of another movie...
Arizona,
1368
01:20:44,056 --> 01:20:47,843
which was, in fact,
an elaborate FBI
sting operation.
1369
01:20:48,017 --> 01:20:49,845
So, Emily,
how does it feel?
1370
01:20:50,019 --> 01:20:52,848
Oh, well, you know,
this film was such
a labor of love for me,
1371
01:20:53,022 --> 01:20:55,328
and it was a very difficult
journey that I took,
1372
01:20:55,502 --> 01:20:57,330
a journey that almost
got me killed
1373
01:20:57,504 --> 01:20:59,158
by FBI agents and gangsters,
1374
01:20:59,332 --> 01:21:01,508
but I knew as soon
as I read this script
1375
01:21:01,682 --> 01:21:03,510
it would make
a fantastic film.
1376
01:21:03,684 --> 01:21:05,425
Bye-bye!
1377
01:21:21,572 --> 01:21:24,183
Thank you.
Enjoy the show.
1378
01:21:24,357 --> 01:21:27,665
Thank you.
Enjoy the show.
1379
01:21:40,896 --> 01:21:43,028
Hope you enjoyed the show.
1380
01:21:45,248 --> 01:21:47,380
Good night, Mr. Schats.
Good night, Heston.
Take care.
1381
01:21:47,554 --> 01:21:49,208
Goodbye.
1382
01:21:58,783 --> 01:22:01,090
Hello, Steven.
1383
01:22:01,264 --> 01:22:04,136
My wife didn't drown
in a Jacuzzi,
1384
01:22:04,310 --> 01:22:06,182
Sasha was my dog's name,
1385
01:22:06,356 --> 01:22:09,228
and she killed herself
because I was never home.
1386
01:22:09,402 --> 01:22:11,796
My real name is Joe Devine.
1387
01:22:11,970 --> 01:22:15,191
Yeah, I know who you are.
I saw the movie.
1388
01:22:15,365 --> 01:22:18,846
And by the way,
I thought Tom Berenger
captured you beautifully.
1389
01:22:19,021 --> 01:22:20,152
They made my character
afraid of heights.
1390
01:22:20,326 --> 01:22:23,503
I could never
quite understand that.
1391
01:22:23,677 --> 01:22:26,419
Yeah, well, here's something
I don't understand,
Agent Devine.
1392
01:22:26,593 --> 01:22:29,205
Why me?
Why'd it have to be me?
1393
01:22:29,379 --> 01:22:31,337
I'm sorry.
Millions of people,
1394
01:22:31,511 --> 01:22:34,950
and the United States government
takes down Steven Schats.
1395
01:22:35,124 --> 01:22:37,996
Well, why?
I'd like to know why.
1396
01:22:39,693 --> 01:22:42,870
Because you had no choice
but to believe me.
1397
01:22:44,046 --> 01:22:46,004
Go to hell, Joe.
1398
01:22:46,178 --> 01:22:48,964
I'd like to try
to pay you back
some of that money.
1399
01:22:49,138 --> 01:22:51,662
Please, stop lying to me.
1400
01:22:51,836 --> 01:22:53,446
Well, hey, wait a minute.
1401
01:22:53,620 --> 01:22:56,536
What about your lies?
What about Charlotte?
1402
01:22:56,710 --> 01:22:58,016
Yeah, that's right,
Charlotte was a lie,
1403
01:22:58,190 --> 01:23:00,801
and I'm no director,
and you're not a producer.
1404
01:23:00,976 --> 01:23:02,716
But we almost
pulled it off, didn't we?
1405
01:23:02,890 --> 01:23:06,198
We almost made it happen.
We almost had it all.
1406
01:23:07,634 --> 01:23:09,985
That stuff only happens
in the movies.
1407
01:23:11,464 --> 01:23:13,249
Yeah, I know that.
1408
01:23:13,423 --> 01:23:16,817
Do you mind?
I'm trying to close up.
1409
01:23:18,167 --> 01:23:19,646
I got something for you.
1410
01:23:19,820 --> 01:23:21,648
I spent my last day
as an FBI agent
1411
01:23:21,822 --> 01:23:24,564
stealing this
from the evidence room
in Washington.
1412
01:23:26,262 --> 01:23:28,438
It's yours.
1413
01:23:28,612 --> 01:23:30,614
I'll see you around, Steven.
1414
01:23:30,788 --> 01:23:32,268
You're not gonna believe this,
1415
01:23:32,442 --> 01:23:34,487
but I'm working on a script.
1416
01:23:42,843 --> 01:23:44,845
What's the script about?
1417
01:23:48,023 --> 01:23:50,590
About two FBI agents,
one good, one bad,
1418
01:23:50,764 --> 01:23:53,028
chasing down
a million dollars' worth
of lost drug money
1419
01:23:53,202 --> 01:23:55,421
in Los Angeles
during the 1984 Olympics,
1420
01:23:55,595 --> 01:23:57,597
and here's the catch...
1421
01:23:57,771 --> 01:23:59,382
they're both Mormon.
1422
01:23:59,556 --> 01:24:02,167
Well, that's not
such a bad idea.
1423
01:24:02,341 --> 01:24:03,864
Well, it needs work.
1424
01:24:04,039 --> 01:24:06,258
Having some trouble
with the second act.
1425
01:24:06,432 --> 01:24:07,433
Yeah.
1426
01:24:07,607 --> 01:24:10,175
Second acts are tough.
1427
01:24:11,698 --> 01:24:14,092
I could use a director.
1428
01:24:16,703 --> 01:24:19,054
Hey, Joe...
1429
01:24:19,228 --> 01:24:22,057
wanna watch this together?
1430
01:24:30,369 --> 01:24:33,111
OK, Sam,
roll it, please.
1431
01:24:48,083 --> 01:24:51,216
[man]
Arizona,
scene one, take one.
1432
01:24:51,390 --> 01:24:53,436
[Steven] And... action.
1433
01:25:23,944 --> 01:25:26,077
[sobbing]
1434
01:25:29,602 --> 01:25:31,474
Live!
1435
01:25:31,648 --> 01:25:34,390
I want to live!
1436
01:25:44,487 --> 01:25:47,185
Oh, my God.
1437
01:25:48,882 --> 01:25:52,059
An American eagle?
1438
01:25:53,496 --> 01:25:56,803
[motorcycle drives away]
1439
01:26:12,602 --> 01:26:14,647
That looked pretty good.
1440
01:26:16,954 --> 01:26:18,173
Yeah.
1441
01:26:18,347 --> 01:26:19,391
I liked the pan.
1442
01:26:19,565 --> 01:26:21,654
It seemed to work.
1443
01:26:23,874 --> 01:26:27,660
Wanna watch it again?
1444
01:26:28,792 --> 01:26:31,098
Would you play it
again, Sam?
1445
01:26:37,409 --> 01:26:39,324
So, what's your movie called?
1446
01:26:39,498 --> 01:26:40,847
I don't have a title.
1447
01:26:41,021 --> 01:26:42,327
It's set in L.A.,
1448
01:26:42,501 --> 01:26:45,243
so I thought it should be
Hollywood
something.
1449
01:26:45,417 --> 01:26:47,898
Hollywood Heat?
1450
01:26:48,072 --> 01:26:50,248
Hollywood Cash?
1451
01:26:50,422 --> 01:26:52,859
Hollywood Gold.
Hollywood Chase.
1452
01:26:53,033 --> 01:26:54,861
Hollywood and Vine.
1453
01:26:55,035 --> 01:26:57,212
Hey, that's pretty good.
1454
01:27:36,468 --> 01:27:39,732
[dog barking]
1455
01:27:43,388 --> 01:27:45,260
[more dogs barking]
1456
01:27:45,434 --> 01:27:47,262
What time
is your audition?
1457
01:27:47,436 --> 01:27:48,654
1:30.
1458
01:27:48,828 --> 01:27:50,613
Oh, good luck.
1459
01:27:50,787 --> 01:27:54,312
I know
you're gonna get it.
1460
01:27:54,486 --> 01:27:57,228
You love Oreos.
1461
01:27:57,402 --> 01:27:59,970
[mouths]
1462
01:28:01,058 --> 01:28:04,757
I... I love you so much.
1463
01:28:11,068 --> 01:28:15,115
[Aretha Franklin]
You got to accent... uate
the positive
1464
01:28:15,290 --> 01:28:18,815
And elim... inate
the negative
1465
01:28:18,989 --> 01:28:20,947
And latch on
1466
01:28:21,121 --> 01:28:22,340
To the affirmative
1467
01:28:22,514 --> 01:28:25,300
But don't mess
with Mr. In-Between
1468
01:28:25,474 --> 01:28:28,520
Ah, you got to spread joy
1469
01:28:28,694 --> 01:28:31,784
Up to the maximum
and bring gloom
1470
01:28:31,958 --> 01:28:36,006
Down to the minimum
and have faith
1471
01:28:36,180 --> 01:28:40,489
Or pandemonium
liable to walk upon the scene
1472
01:28:40,663 --> 01:28:42,447
To illustrate
1473
01:28:42,621 --> 01:28:43,753
My last remark
1474
01:28:43,927 --> 01:28:48,105
Jonah in the whale,
Noah in the ark
1475
01:28:48,279 --> 01:28:49,976
What did they do
1476
01:28:50,150 --> 01:28:53,806
Just when everything
looked so dark?
1477
01:28:53,980 --> 01:28:55,634
Man, they said
1478
01:28:55,808 --> 01:28:59,769
We've got to accent... uate
the positive
1479
01:28:59,943 --> 01:29:03,425
And elim... inate
the negative
1480
01:29:03,599 --> 01:29:05,688
And hang on
1481
01:29:05,862 --> 01:29:06,993
To that affirmative
1482
01:29:07,167 --> 01:29:10,388
But don't mess
with Mr. In-Between
1483
01:29:25,360 --> 01:29:27,057
To illustrate
1484
01:29:27,231 --> 01:29:29,015
My last remark
1485
01:29:29,189 --> 01:29:32,367
Jonah in the whale,
Noah in the ark
1486
01:29:32,541 --> 01:29:34,543
Tell me, what did they do
1487
01:29:34,717 --> 01:29:38,373
Just when everything,
everything looked so dark?
1488
01:29:38,547 --> 01:29:40,418
Man, they said
1489
01:29:40,592 --> 01:29:42,507
We've got to accent...
1490
01:29:42,681 --> 01:29:44,553
Oh! ...uate the positive
1491
01:29:44,727 --> 01:29:48,208
And elim... inate
the negative
1492
01:29:48,383 --> 01:29:51,777
And hang on
to that affirmative
1493
01:29:51,951 --> 01:29:54,780
But don't mess, don't mess
with Mr. In-Between
1494
01:29:54,954 --> 01:29:57,870
No, no, no, don't mess
1495
01:29:58,044 --> 01:30:01,831
Oh, baby,
I said don't mess
1496
01:30:02,005 --> 01:30:03,746
You better not
1497
01:30:03,920 --> 01:30:11,580
Don't mess
with Mr. In-Between, yeah
103851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.