All language subtitles for The Five Star Weekend s01e01 Friday Arrivals.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,125 --> 00:00:11,545 [Darlene Love's "Christmas (Baby Please Come Home)" playing] 2 00:00:11,578 --> 00:00:14,965 - ? Christmas ? - ? The snow's comin' down ? 3 00:00:14,998 --> 00:00:19,136 - ? Christmas ? - ? I'm watchin' it fall ? 4 00:00:19,169 --> 00:00:22,973 - ? Christmas ? - ? Lots of people around ? 5 00:00:23,006 --> 00:00:25,392 - ? Christmas ? - ? Baby, please... ? 6 00:00:25,425 --> 00:00:27,060 Hollis: Henry, say hi. 7 00:00:27,094 --> 00:00:28,228 Good boy. 8 00:00:28,262 --> 00:00:30,022 ? The church bells in town... ? 9 00:00:30,055 --> 00:00:33,150 Hollis: Merry Christmas, Hungry with Hollis family, 10 00:00:33,183 --> 00:00:37,154 it's my favorite time of year, and I'm surrounded by cookies, 11 00:00:37,187 --> 00:00:39,990 which is exactly where I always wanna be. 12 00:00:40,023 --> 00:00:41,533 You know me, I'm happiest 13 00:00:41,567 --> 00:00:43,452 when I have someone to bake for. 14 00:00:43,485 --> 00:00:44,786 And at Christmas time, 15 00:00:44,820 --> 00:00:47,080 there's always something in the oven. 16 00:00:47,081 --> 00:00:48,823 Caramel apple pie for my husband, 17 00:00:48,824 --> 00:00:50,241 gingerbread for my daughter, 18 00:00:50,242 --> 00:00:52,243 treats for the neighbors, it never stops. 19 00:00:52,244 --> 00:00:53,420 And I love it. 20 00:00:53,453 --> 00:00:54,838 This month, I'll be sharing 21 00:00:54,871 --> 00:00:57,507 one of my family's favorite holiday recipes 22 00:00:57,508 --> 00:00:58,574 each day, 23 00:00:58,575 --> 00:01:01,428 starting with my candy cane meringue kisses. 24 00:01:01,461 --> 00:01:04,681 You will not believe how easy these are. 25 00:01:04,682 --> 00:01:05,881 I hope wherever you are, 26 00:01:05,882 --> 00:01:08,101 you're cozy and with your people. 27 00:01:08,135 --> 00:01:09,603 [knocking on door] 28 00:01:09,636 --> 00:01:12,314 Enjoy this special time with your loved ones. 29 00:01:12,347 --> 00:01:16,902 ["Christmas (Baby Please Come Home)" continues playing] 30 00:01:16,935 --> 00:01:19,413 - Hi. - Officer: Mrs. Shaw? 31 00:01:21,023 --> 00:01:22,491 Yeah? 32 00:01:22,524 --> 00:01:26,244 Your husband, Matthew, was involved in an accident. 33 00:01:26,278 --> 00:01:27,746 - No. - [timer beeping] 34 00:01:27,779 --> 00:01:30,624 Officer [fading]: Unfortunately, he did not survive. 35 00:01:30,657 --> 00:01:34,211 He was driving on Midland and his vehicle struck a deer. 36 00:01:34,244 --> 00:01:35,837 [timer beeping] 37 00:01:35,871 --> 00:01:38,307 I have to... I have to... 38 00:01:39,166 --> 00:01:40,425 One sec. 39 00:01:40,459 --> 00:01:41,593 [gasps] 40 00:01:41,627 --> 00:01:43,387 [timer beeping] 41 00:01:43,420 --> 00:01:47,808 "Christmas (Baby Please Come Home)" playing, muffled] 42 00:01:47,841 --> 00:01:51,528 [heart monitor flatlines] 43 00:01:51,683 --> 00:01:55,598 Chelsea: How're you feeling? Are you ready? 44 00:01:55,599 --> 00:01:57,475 - Hollis: Yeah. - We don't have to do this. 45 00:01:57,476 --> 00:01:59,101 I know we're here, we've committed, 46 00:01:59,102 --> 00:02:01,729 yeah, but I will call in a bomb threat to get you out of this 47 00:02:01,730 --> 00:02:03,189 - if it feels like too soon. - I'm good. 48 00:02:03,190 --> 00:02:04,366 - We got this. - Okay. 49 00:02:04,367 --> 00:02:05,633 Robin: Welcome back to the show. 50 00:02:05,634 --> 00:02:10,497 My guest today is Hollis Shaw, AKA Hungry with Hollis. 51 00:02:10,530 --> 00:02:13,750 This is the very definition of a self-made woman right here. 52 00:02:13,784 --> 00:02:15,544 - Thank you. - It all started out 53 00:02:15,545 --> 00:02:18,454 as a small catering company in Boston, and now, years later, 54 00:02:18,455 --> 00:02:21,008 she has turned her love of cooking for her family 55 00:02:21,041 --> 00:02:23,260 into a thriving business. 56 00:02:23,293 --> 00:02:25,303 - You have blown up so much... - Oh. 57 00:02:25,337 --> 00:02:27,389 ...since the last time we had you on. 58 00:02:27,422 --> 00:02:29,057 You have millions of followers, 59 00:02:29,091 --> 00:02:30,851 - a collab with Le Creuset... - Mm-hm. 60 00:02:30,884 --> 00:02:32,352 ...and her second cookbook, 61 00:02:32,386 --> 00:02:35,397 Everyday Special comes out this fall. 62 00:02:35,430 --> 00:02:36,940 - There it is. - Here it is. 63 00:02:36,941 --> 00:02:38,808 - Hollis: Yeah. - Robin: You can pre-order it now. 64 00:02:38,809 --> 00:02:40,559 Well, let's do it. What are we making today? 65 00:02:40,560 --> 00:02:43,780 Okay. Well, we're gonna make my roasted red onion dip. 66 00:02:43,781 --> 00:02:44,547 It is so good. 67 00:02:44,548 --> 00:02:46,324 - It's a family favorite. - Okay. 68 00:02:46,358 --> 00:02:49,369 Actually, my daughter's about 30 percent this onion dip 69 00:02:49,403 --> 00:02:51,121 because I ate so much of it 70 00:02:51,122 --> 00:02:52,780 - when I was pregnant. - I hear you. 71 00:02:52,781 --> 00:02:54,699 - My kids are 30 percent bacon. - [chuckling] Oh, my gosh. 72 00:02:54,700 --> 00:02:56,575 - [Chelsea laughs] Hollis: If you'll drizzle with olive oil. 73 00:02:56,576 --> 00:02:58,295 - Sure. - Sprinkle with sea salt. 74 00:02:58,328 --> 00:03:00,380 - Mm-hm. - And with chopped rosemary. 75 00:03:00,414 --> 00:03:02,924 These are gonna go into a 400-degree oven 76 00:03:02,925 --> 00:03:05,459 for 20, 25 minutes until they're nice and tender, 77 00:03:05,460 --> 00:03:07,002 and here's what they'll look like. 78 00:03:07,003 --> 00:03:08,796 Oh, beautiful. It smells incredible in here. 79 00:03:08,797 --> 00:03:10,974 - Hollis: Yeah. It's so simple. - Robin: Okay. 80 00:03:10,975 --> 00:03:12,341 - Here. - Okay, wait, is it true 81 00:03:12,342 --> 00:03:14,152 you made your first chicken pot pie 82 00:03:14,153 --> 00:03:15,928 - when you were only 8 years old? - I did. 83 00:03:15,929 --> 00:03:17,555 Well, it was just my dad and me growing up. 84 00:03:17,556 --> 00:03:19,140 - Okay. - So I took charge of dinner. 85 00:03:19,141 --> 00:03:21,183 - You grew up in Nantucket, is that right? - Yes. 86 00:03:21,184 --> 00:03:24,488 - Is it so beautiful there? - So beautiful. I'm so lucky. 87 00:03:24,521 --> 00:03:25,655 - Okay. - Okay. 88 00:03:25,689 --> 00:03:27,991 You're gonna chop up your red onions. 89 00:03:28,024 --> 00:03:31,995 I have to ask you, how can you cut these onions without crying? 90 00:03:32,028 --> 00:03:33,789 Well, my husband just died, 91 00:03:33,822 --> 00:03:35,999 so I can't do anything without crying. 92 00:03:36,032 --> 00:03:37,459 [exhales sharply] 93 00:03:37,492 --> 00:03:39,586 [melancholy theme playing] 94 00:03:39,619 --> 00:03:40,962 Oh. 95 00:03:40,996 --> 00:03:43,006 - Hollis: Sorry. - Robin: No, no. 96 00:03:43,007 --> 00:03:45,666 I know what a difficult time you and your family have had. 97 00:03:45,667 --> 00:03:48,345 - So dumb. - It's been really diff- Okay. 98 00:03:48,378 --> 00:03:50,388 And we'll be back right after this. 99 00:03:50,422 --> 00:03:52,140 - [crying] I'm sorry. - It's okay. 100 00:03:52,141 --> 00:03:54,049 Chelsea: Hey, so you cried. That's fine. 101 00:03:54,050 --> 00:03:55,426 Female vulnerability, hello? 102 00:03:55,427 --> 00:03:57,187 It's endearing and it's powerful. 103 00:03:57,220 --> 00:03:59,523 I don't feel very powerful. 104 00:03:59,524 --> 00:04:01,432 Hey, why don't you do something, you know? 105 00:04:01,433 --> 00:04:03,392 Have some friends over, plan something. 106 00:04:03,393 --> 00:04:05,028 - You love to make plans. - Oh, I do. 107 00:04:05,029 --> 00:04:07,271 - I do love to make plans. - Hey, you know what? 108 00:04:07,272 --> 00:04:08,532 My mom's friend, Linda, 109 00:04:08,533 --> 00:04:10,191 her husband of like 40 years passed away 110 00:04:10,192 --> 00:04:11,776 and she did this really cute thing. 111 00:04:11,777 --> 00:04:13,861 She had a Girls' Weekend where she invited 112 00:04:13,862 --> 00:04:15,914 one friend from each phase of her life. 113 00:04:15,947 --> 00:04:17,541 That sounds great for Linda. 114 00:04:17,542 --> 00:04:20,618 Okay. Okay, well, you do have an entire summer house on Nantucket 115 00:04:20,619 --> 00:04:21,939 just, like, sitting there. 116 00:04:21,953 --> 00:04:25,215 I don't think I'm ready to be around people. 117 00:04:25,216 --> 00:04:26,749 - People that I know. - Well, just... 118 00:04:26,750 --> 00:04:28,718 I dunno, think about it, maybe for me? 119 00:04:28,752 --> 00:04:30,887 - Yeah. - You're gonna get through this. 120 00:04:30,921 --> 00:04:33,265 - Just call your friends, Hollis. - Yeah. 121 00:04:33,298 --> 00:04:35,142 [dramatic theme playing] 122 00:04:35,175 --> 00:04:36,393 {\an8}[whistle blows] 123 00:04:36,394 --> 00:04:37,802 {\an8}- [indistinct chatter] - [phone chimes] 124 00:04:37,803 --> 00:04:39,678 {\an8}After the interview, I think we should 125 00:04:39,679 --> 00:04:41,597 just bang out your product reels for the week. 126 00:04:41,598 --> 00:04:42,848 And don't give me attitude, 127 00:04:42,849 --> 00:04:44,433 this is why you pay me 10 percent. 128 00:04:44,434 --> 00:04:46,101 We owe Gatorade a protein cookie, 129 00:04:46,102 --> 00:04:49,156 and the fitness skorts with the, uh, the pockets. 130 00:04:49,157 --> 00:04:50,773 - Mm-hm. - Are you listening, Posey? 131 00:04:50,774 --> 00:04:52,868 I'm sorry. Sorry, it's Maddox. 132 00:04:52,901 --> 00:04:54,461 Mm. Of course it is. 133 00:04:54,462 --> 00:04:56,946 How is my favorite benchwarmer? 134 00:04:56,947 --> 00:04:59,583 Actually, he might get to play this weekend. 135 00:04:59,584 --> 00:05:00,825 Could be his big NBA moment. 136 00:05:00,826 --> 00:05:02,451 Yeah, well, you have a big moment. 137 00:05:02,452 --> 00:05:03,702 Don't make this about your boyfriend. 138 00:05:03,703 --> 00:05:05,422 Posey! Do you have a minute? 139 00:05:05,455 --> 00:05:07,385 - Posey: Yeah. - [record button beeps] 140 00:05:07,499 --> 00:05:08,717 Angel City is on track 141 00:05:08,718 --> 00:05:10,459 to win its third straight championship. 142 00:05:10,460 --> 00:05:12,169 You could lead them to the first ever 143 00:05:12,170 --> 00:05:13,587 three-peat in women's soccer. 144 00:05:13,588 --> 00:05:15,798 - How does it feel? - You know, I'm exhausted, 145 00:05:15,799 --> 00:05:18,393 so I talked to coach about sitting out the next game. 146 00:05:18,426 --> 00:05:20,445 - What? - I just need a break. 147 00:05:20,446 --> 00:05:23,389 Posey takes her contractual obligations 148 00:05:23,390 --> 00:05:25,140 - very seriously. - I do, but I just need a- 149 00:05:25,141 --> 00:05:26,651 This is not the time, Posey. 150 00:05:26,685 --> 00:05:30,113 She is going to suck it up and play. Thank you. 151 00:05:30,146 --> 00:05:31,448 [doorbell rings] 152 00:05:31,481 --> 00:05:34,326 {\an8}[dogs barking] 153 00:05:34,359 --> 00:05:36,244 {\an8}- Thank you. - No problem. 154 00:05:36,245 --> 00:05:37,528 - Brooke: Bye. - Have a good one. 155 00:05:37,529 --> 00:05:39,748 Okay. [sighs] 156 00:05:39,781 --> 00:05:42,709 ["Little Bitty Pretty One" playing] 157 00:05:42,742 --> 00:05:44,669 [grunting] 158 00:05:44,703 --> 00:05:47,806 Oh! It's my capsule wardrobe. [chuckles] 159 00:05:49,833 --> 00:05:50,883 Okay. 160 00:05:53,336 --> 00:05:54,846 Mm... Ow! 161 00:05:54,880 --> 00:05:57,641 ? Little bitty, pretty one ? 162 00:05:57,674 --> 00:06:00,727 ? C'mon and talk to me ? 163 00:06:00,760 --> 00:06:03,355 ? Lovely, lovely, lovely one ? 164 00:06:03,388 --> 00:06:06,316 ? Come sit down on my knee ? 165 00:06:06,349 --> 00:06:08,818 ? Mm-mm-mm, mm-mm-mm-mm-mm ? 166 00:06:08,852 --> 00:06:11,071 ? Mm-mm-mm-mm-mm-mm-mm... ? 167 00:06:11,104 --> 00:06:13,531 [sighs] Why do I even try? 168 00:06:13,565 --> 00:06:16,117 {\an8}Dr. Ramiro: I'm sorry if my hands are cold. 169 00:06:16,151 --> 00:06:18,495 {\an8}That's okay. I'm always cold. 170 00:06:18,528 --> 00:06:20,580 {\an8}Cold and bitter, salty and sour. 171 00:06:20,614 --> 00:06:24,042 So it's a very small incision. Should heal quickly. 172 00:06:24,075 --> 00:06:26,002 I remember when my mom had hers. 173 00:06:26,003 --> 00:06:26,969 We thought it was nothing 174 00:06:26,970 --> 00:06:29,923 and then nine weeks later, she was gone. 175 00:06:29,956 --> 00:06:33,093 One step at a time, Tatum. You are not your mother. 176 00:06:33,126 --> 00:06:34,594 I beg to differ. 177 00:06:34,628 --> 00:06:38,056 [dramatic theme playing] 178 00:06:38,089 --> 00:06:39,399 [sighs] 179 00:06:41,731 --> 00:06:44,970 - [buttons beeping] - [phone buzzing] 180 00:06:44,971 --> 00:06:46,347 Announcer: It's not complicated. 181 00:06:46,348 --> 00:06:49,317 Ten singles, one luxury villa 182 00:06:49,351 --> 00:06:51,152 and absolutely zero... 183 00:06:51,186 --> 00:06:52,904 - Hey, Mom. - Oh, goose! 184 00:06:52,938 --> 00:06:54,864 I didn't think you'd pick up, hi. 185 00:06:54,898 --> 00:06:58,243 I was just checking on you. What are you having for lunch? 186 00:06:58,276 --> 00:07:02,038 An endive salad with poached Alaskan cod and roasted pepitas. 187 00:07:02,072 --> 00:07:04,124 Hollis: Creamy chicken ramen, huh? 188 00:07:04,125 --> 00:07:06,033 Caroline: Have you been eating actual food 189 00:07:06,034 --> 00:07:08,285 or are you eating mustard from a jar like a raccoon? 190 00:07:08,286 --> 00:07:10,079 - Hollis: You know me so well. - [chuckles] 191 00:07:10,080 --> 00:07:13,133 So I'm thinking about going to Nantucket for the weekend. 192 00:07:13,166 --> 00:07:16,011 It'd be really nice if-if-if we went together. 193 00:07:16,044 --> 00:07:19,389 I don't know, Mom. I-I'm really busy right now with school. 194 00:07:19,390 --> 00:07:20,631 Hey, sweetie, you know what? 195 00:07:20,632 --> 00:07:22,174 I keep trying to leave you a voicemail 196 00:07:22,175 --> 00:07:23,476 and it's always full. 197 00:07:23,510 --> 00:07:25,440 - Do you wanna delete some so- - I can't. 198 00:07:25,470 --> 00:07:26,696 They're all from Dad. 199 00:07:28,640 --> 00:07:30,525 Yeah, well, 200 00:07:30,558 --> 00:07:33,737 - Dad loved a voicemail. - Yeah. 201 00:07:33,770 --> 00:07:35,572 I have to go. I have to get to class, 202 00:07:35,605 --> 00:07:38,742 I have this biology final, so. 203 00:07:38,775 --> 00:07:39,825 Okay. 204 00:07:43,154 --> 00:07:45,582 I'll talk to you soon. I'm here if you need me. 205 00:07:45,615 --> 00:07:47,968 - I love you, goose. - Love you too. 206 00:07:49,536 --> 00:07:50,804 [phone beeps] 207 00:07:54,624 --> 00:07:57,302 Let's get outta here. Come on, buddy. 208 00:07:57,335 --> 00:07:59,471 [IKYK's "Ogi" playing] 209 00:07:59,504 --> 00:08:00,980 Let's go, come on. 210 00:08:02,382 --> 00:08:03,975 ? Mmm... ? 211 00:08:04,009 --> 00:08:08,438 ? Brother I see your heavy load ? 212 00:08:08,471 --> 00:08:09,773 Get in. 213 00:08:09,806 --> 00:08:13,443 ? Brother I see your heavy load ? 214 00:08:13,476 --> 00:08:14,569 Call Chelsea. 215 00:08:14,602 --> 00:08:17,113 [line trilling] 216 00:08:17,114 --> 00:08:18,897 Hey, you've reached Chelsea, leave a message. 217 00:08:18,898 --> 00:08:20,774 - [voicemail beeps] - Hi, Chelsea, it's me. 218 00:08:20,775 --> 00:08:23,152 What was the phases- of-life-friends thing again? 219 00:08:23,153 --> 00:08:26,039 I think I'm gonna do it this weekend. 220 00:08:26,072 --> 00:08:29,626 On Nantucket. Okay, Henry and I are heading there now. 221 00:08:29,659 --> 00:08:31,127 {\an8}[horn blasting] 222 00:08:31,161 --> 00:08:32,796 Maybe there could be five of us. 223 00:08:32,829 --> 00:08:35,215 Like a weekend of five-star treatment? 224 00:08:35,248 --> 00:08:36,299 It'll be good. 225 00:08:36,332 --> 00:08:38,259 I'll feel like myself again, 226 00:08:38,293 --> 00:08:39,636 whoever that is. 227 00:08:39,669 --> 00:08:41,187 Okay, call me back. 228 00:08:57,896 --> 00:08:59,906 [Jungle's "Let's Go Back" playing] 229 00:08:59,939 --> 00:09:02,700 ? Let's go Let's go back ? 230 00:09:02,734 --> 00:09:05,036 ? You know I need you here ? 231 00:09:05,070 --> 00:09:06,704 - ? Let's go back ? - ? Darling ? 232 00:09:06,738 --> 00:09:09,499 ? When you let go I can't go back ? 233 00:09:09,532 --> 00:09:11,543 ? You know I need you here ? 234 00:09:11,576 --> 00:09:13,420 - ? Let's go back ? - ? I guess ? 235 00:09:13,453 --> 00:09:15,004 ? We'll never let go ? 236 00:09:15,038 --> 00:09:16,172 ? Let's go back ? 237 00:09:16,206 --> 00:09:18,133 ? You know I need you here ? 238 00:09:18,166 --> 00:09:20,009 - ? Let's go back ? - ? Darling ? 239 00:09:20,043 --> 00:09:22,637 - ? When the lights go ? - ? Let's go there ? 240 00:09:22,670 --> 00:09:26,307 - ? You know I need you here ? - ? Let's go back ? 241 00:09:26,341 --> 00:09:28,309 ? Ooh ? 242 00:09:28,343 --> 00:09:31,729 ? Why won't you Give me some love now? ? 243 00:09:31,763 --> 00:09:35,024 ? Why won't you give me it Babe? ? 244 00:09:35,058 --> 00:09:38,570 ? Why won't you give me Some of your time? ? 245 00:09:38,603 --> 00:09:41,614 ? Why won't you give it away? ? 246 00:09:41,648 --> 00:09:46,035 [singer vocalizing] 247 00:09:46,069 --> 00:09:47,670 [phone ringing] 248 00:09:51,699 --> 00:09:53,843 [sighs through teeth] 249 00:09:56,663 --> 00:09:58,756 Hi! You called, I answered. 250 00:09:58,790 --> 00:10:00,780 Dru-Ann: Look at us! I got your message. 251 00:10:00,781 --> 00:10:02,459 Did you mean "this" this weekend? 252 00:10:02,460 --> 00:10:04,461 Hollis: Yes! Are you free? I know you're never free. 253 00:10:04,462 --> 00:10:07,765 Ugh! I know, Posey has a huge playoff game this weekend. 254 00:10:07,799 --> 00:10:11,769 - Mm. Wait. Are you doing okay? - Yeah! 255 00:10:11,803 --> 00:10:13,938 I just, I need to do something fun. 256 00:10:13,972 --> 00:10:15,482 So, am I your fun friend? 257 00:10:15,515 --> 00:10:18,234 You are my college friend who knew fun-drunk Hollis, 258 00:10:18,268 --> 00:10:21,654 so I think I need your help finding her again. 259 00:10:21,655 --> 00:10:23,105 Dru-Ann: I love drunk Hollis! 260 00:10:23,106 --> 00:10:25,617 So, is this a party or an identity crisis? 261 00:10:25,618 --> 00:10:26,984 Hollis: My friend, it is both. 262 00:10:26,985 --> 00:10:29,746 So I think I'm gonna invite you and Tatum... 263 00:10:29,747 --> 00:10:31,280 That woman does not like me, remember? 264 00:10:31,281 --> 00:10:32,823 Hollis: Of course she likes you. 265 00:10:32,824 --> 00:10:34,366 Dru-Ann [scoffs]: Well, I don't wanna see 266 00:10:34,367 --> 00:10:36,211 how she treats people she hates. 267 00:10:36,244 --> 00:10:37,420 [phone chimes] 268 00:10:37,453 --> 00:10:41,015 [dramatic theme playing] 269 00:10:43,668 --> 00:10:46,804 Hollis [recorded]: Hey, sis. Sorry I've been out of touch. 270 00:10:46,838 --> 00:10:48,932 It's been too long. 271 00:10:48,965 --> 00:10:50,517 So I'm on island, 272 00:10:50,550 --> 00:10:53,478 and I was hoping you'd come to my house this weekend 273 00:10:53,511 --> 00:10:55,688 for a-a girls' weekend thing... 274 00:10:55,722 --> 00:10:57,323 [scoffing] Girls' weekend? 275 00:10:58,474 --> 00:11:00,076 Jesus, kill me. 276 00:11:01,728 --> 00:11:02,954 I'm kidding. 277 00:11:03,813 --> 00:11:05,164 [phone dings] 278 00:11:06,691 --> 00:11:07,867 [gasps] 279 00:11:07,901 --> 00:11:10,003 Oh! Nantucket. 280 00:11:13,198 --> 00:11:14,248 [message bloops] 281 00:11:15,116 --> 00:11:17,051 I'm gonna need all new clothes. 282 00:11:17,660 --> 00:11:20,221 [Henry barking] 283 00:11:26,586 --> 00:11:28,730 - [line trilling] - [phone ringing] 284 00:11:31,197 --> 00:11:35,594 What are you doing? We're about to push back. 285 00:11:35,595 --> 00:11:37,021 - It's Hollis. - No, no, no. 286 00:11:37,055 --> 00:11:39,282 You fly the plane, remember? Gigi... 287 00:11:41,517 --> 00:11:45,238 - Hollis, you okay? - Hi, sorry. Is this a bad time? 288 00:11:45,271 --> 00:11:48,533 No, no, I'm just about to casually levitate 300 people. 289 00:11:48,534 --> 00:11:50,317 Well, you could've sent me to voicemail. 290 00:11:50,318 --> 00:11:52,912 It's all good. I'm here for you. What's up? 291 00:11:52,946 --> 00:11:56,749 I keep trying to feel okay, but I'm not. 292 00:11:56,783 --> 00:11:59,761 And I am trying. 293 00:12:00,929 --> 00:12:04,382 I'm having some friends over and I was hoping you'd come. 294 00:12:04,415 --> 00:12:08,228 - Me? - I just really need you here. 295 00:12:08,962 --> 00:12:10,480 [inhales sharply] 296 00:12:11,547 --> 00:12:12,597 Please. 297 00:12:13,424 --> 00:12:14,976 Uh... 298 00:12:15,009 --> 00:12:17,061 - I'll be there, okay? - Yeah. 299 00:12:17,062 --> 00:12:18,679 [The Cranberries' "Dreams" playing] 300 00:12:18,680 --> 00:12:19,897 [line beeping] 301 00:12:19,931 --> 00:12:23,735 ? Is changing everyday... ? 302 00:12:23,768 --> 00:12:28,122 Well, Henry, we have all our stars. 303 00:12:30,775 --> 00:12:32,243 It's gonna be great, right? 304 00:12:32,277 --> 00:12:34,245 ? ...like this before ? 305 00:12:34,279 --> 00:12:38,708 ? Now I'm feeling it Even more ? 306 00:12:38,741 --> 00:12:42,136 ? Because it came from you ? 307 00:12:45,498 --> 00:12:48,476 [singer vocalizing] 308 00:13:02,348 --> 00:13:05,868 ["Dreams" continues playing over stereo] 309 00:13:10,648 --> 00:13:12,116 [melancholy sting] 310 00:13:12,150 --> 00:13:15,336 - ["Dreams" fades] - [melancholy theme playing] 311 00:13:35,006 --> 00:13:38,184 [RAYE's "The Thrill Is Gone." playing] 312 00:13:38,217 --> 00:13:40,728 ? The thrill is gone Thrill is gone ? 313 00:13:40,762 --> 00:13:42,480 ? Thrill is gone ? 314 00:13:42,513 --> 00:13:44,857 ? The thrill is gone Thrill is gone ? 315 00:13:44,891 --> 00:13:46,025 ? The thrill is over ? 316 00:13:46,059 --> 00:13:47,410 Hollis: Yeah. 317 00:13:54,567 --> 00:13:58,162 So I'm cooking for us Friday night, 318 00:13:58,163 --> 00:14:00,572 and then Saturday I'll do a whole brunch spread, 319 00:14:00,573 --> 00:14:03,543 then do some shopping downtown. I made a whole itinerary. 320 00:14:03,576 --> 00:14:05,753 It was exhilarating. I was up all night 321 00:14:05,787 --> 00:14:08,137 thinking about flowers, and color palettes, 322 00:14:08,164 --> 00:14:10,174 and I think I haven't slept in a day. 323 00:14:10,208 --> 00:14:13,594 - Is- Is that good? - Ooh, they have these giant, 324 00:14:13,628 --> 00:14:16,264 beautiful blackberries at Bartlett's. 325 00:14:16,297 --> 00:14:19,934 I'm gonna do a tart. Or a galette, maybe. 326 00:14:19,967 --> 00:14:22,270 Yes! Do a tart. Do a tart. 327 00:14:22,271 --> 00:14:24,137 And, you know, maybe while you're at it, 328 00:14:24,138 --> 00:14:26,473 you could make some things from the new cookbook, 329 00:14:26,474 --> 00:14:28,433 you know, get some pictures for your socials, 330 00:14:28,434 --> 00:14:31,112 and, yes, I know that sounds gross 331 00:14:31,113 --> 00:14:32,604 given what you're going through... 332 00:14:32,605 --> 00:14:36,033 I don't know, Chels, I just was thinking this was... 333 00:14:36,067 --> 00:14:38,703 something for my friends and me, maybe, you know? 334 00:14:38,704 --> 00:14:40,654 Look, I don't wanna pressure you, Hollis. 335 00:14:40,655 --> 00:14:43,958 But we pushed the book launch as far as we could, 336 00:14:43,991 --> 00:14:47,545 and it's a pivotal moment for the company. 337 00:14:47,546 --> 00:14:49,704 It's just a really oversaturated market right now, 338 00:14:49,705 --> 00:14:52,374 and, you know, every day another Hadid gets an air fryer 339 00:14:52,375 --> 00:14:53,926 and decides they're a chef. 340 00:14:53,960 --> 00:14:58,222 So and I hate asking this, but I need you back out there. 341 00:14:58,256 --> 00:15:01,100 Okay, listen, you're right. I'll get some pictures. 342 00:15:01,134 --> 00:15:04,896 Yeah? Great! Great. Yes. Perfect, thank you. 343 00:15:04,929 --> 00:15:06,981 Oh, I gotta go. I gotta choose cheese. 344 00:15:07,014 --> 00:15:09,358 It's very serious. 345 00:15:09,392 --> 00:15:11,119 All right. 346 00:15:16,441 --> 00:15:18,034 No, she's sitting out a game. 347 00:15:18,067 --> 00:15:20,897 I would love to give you more, Lisa, but that's our story. 348 00:15:20,903 --> 00:15:22,455 [device buzzing] 349 00:15:22,488 --> 00:15:24,123 No, thank you. 350 00:15:24,124 --> 00:15:25,198 [knocking] 351 00:15:25,199 --> 00:15:26,709 - [sighs] - [earpiece beeps] 352 00:15:26,742 --> 00:15:28,377 - Yes? - Do you have a second? 353 00:15:28,411 --> 00:15:29,504 Fuck. No. 354 00:15:29,537 --> 00:15:32,548 So you've been canceled. 355 00:15:32,582 --> 00:15:34,801 - [device stops buzzing] - What? 356 00:15:34,802 --> 00:15:36,501 Dru-Ann [recorded]: Posey takes her contractual 357 00:15:36,502 --> 00:15:37,919 obligations very seriously. 358 00:15:37,920 --> 00:15:39,504 It's a lot of pressure. I'm exhausted. 359 00:15:39,505 --> 00:15:41,390 - I need a break. - Suck it up and play. 360 00:15:41,424 --> 00:15:44,310 [in slo-mo] Suck it up and play. 361 00:15:44,343 --> 00:15:46,646 Well, shit. The clip's everywhere. 362 00:15:46,647 --> 00:15:48,722 My mother sent this to me from assisted living. 363 00:15:48,723 --> 00:15:50,691 - This is bad, Dru. - Okay. 364 00:15:50,725 --> 00:15:54,445 All right, well, look, I said what I said, 365 00:15:54,479 --> 00:15:56,489 I mean, just, that's the relationship 366 00:15:56,522 --> 00:15:57,615 that Posey and I have. 367 00:15:57,648 --> 00:15:59,200 I push her to be better. 368 00:15:59,233 --> 00:16:02,829 - Have you talked to her? - No. Um... 369 00:16:02,862 --> 00:16:04,580 No. Not... Not since yesterday. 370 00:16:04,581 --> 00:16:06,865 You're gonna have to issue one of those heartfelt... 371 00:16:06,866 --> 00:16:08,835 - No, no, no. - ...humble apologies. 372 00:16:08,836 --> 00:16:10,869 - No, absolutely not. - This is not up for discussion. 373 00:16:10,870 --> 00:16:12,871 Wha- You- Come on, you know how these kids are. 374 00:16:12,872 --> 00:16:14,873 And yes, I feel too young to be saying that, 375 00:16:14,874 --> 00:16:17,209 but they're always looking for some excuse to give up. 376 00:16:17,210 --> 00:16:19,860 It's just poor work ethics disguised as boundaries. 377 00:16:19,861 --> 00:16:21,296 Come on, back when I was playing? 378 00:16:21,297 --> 00:16:24,475 What did we do? We played through, no matter what. 379 00:16:24,476 --> 00:16:26,343 Yes. No, look, I agree with you in principle. 380 00:16:26,344 --> 00:16:27,427 - Good. Good. - But, Dru, 381 00:16:27,428 --> 00:16:28,521 this looks really bad. 382 00:16:28,522 --> 00:16:30,180 - They're calling you... - [sighs] 383 00:16:30,181 --> 00:16:31,649 ...a "mental health denier." 384 00:16:31,650 --> 00:16:33,725 Now, we are all about our athletes' mental health. 385 00:16:33,726 --> 00:16:35,560 - That's ridiculous. - We hosted a whole 5K about it. 386 00:16:35,561 --> 00:16:36,863 - Didn't we? - We did. 387 00:16:36,864 --> 00:16:38,897 Okay, so, so, is that what this is about? 388 00:16:38,898 --> 00:16:40,700 - How this looks? - Absolutely! 389 00:16:40,733 --> 00:16:43,369 Look. Ju- This is gonna blow over. 390 00:16:43,402 --> 00:16:45,272 "Cancel Dru-Ann Jones" is trending. 391 00:16:45,279 --> 00:16:46,956 That's wonderful. 392 00:16:46,989 --> 00:16:48,039 [sucks teeth] 393 00:16:48,991 --> 00:16:51,878 Okay, look, Dru, Dru, come here, come on. Come on. 394 00:16:51,911 --> 00:16:53,713 - [sighs] - Look, do me a favor. 395 00:16:53,746 --> 00:16:56,215 - Take the week, okay? Right? - Mm-hm... 396 00:16:56,216 --> 00:16:57,749 - Lay low. Relax. - [laughs] Oh! 397 00:16:57,750 --> 00:16:59,385 Have many a cocktail 398 00:16:59,418 --> 00:17:01,888 and we will see where we are at on Monday. 399 00:17:01,921 --> 00:17:04,607 - No, no, no, absolutely not. - I'm not asking. 400 00:17:08,052 --> 00:17:09,102 [scoffs] 401 00:17:10,179 --> 00:17:12,565 Okay. You know what? This is gonna pass 402 00:17:12,566 --> 00:17:13,932 and you'll call me when you realize it. 403 00:17:13,933 --> 00:17:14,724 I'd love to. 404 00:17:14,725 --> 00:17:15,892 That girls' weekend that 405 00:17:15,893 --> 00:17:17,737 I was gonna cancel on last-minute? 406 00:17:17,770 --> 00:17:19,071 I'm going. You can book me 407 00:17:19,105 --> 00:17:21,449 a first-class ticket to Nantucket. 408 00:17:21,482 --> 00:17:22,742 What even is Nantucket? 409 00:17:22,775 --> 00:17:24,994 It's just a white person clam island. 410 00:17:25,027 --> 00:17:26,704 I'm sure he's been. 411 00:17:26,705 --> 00:17:28,530 - What's your name again? - Joaquin. 412 00:17:28,531 --> 00:17:29,531 Walk away, Joaquin. 413 00:17:29,532 --> 00:17:31,834 [door opens] 414 00:17:31,867 --> 00:17:34,921 [imitating plane engine droning] Here comes trouble. 415 00:17:34,954 --> 00:17:36,756 - You're home early. - Yeah, 416 00:17:36,789 --> 00:17:38,549 we only played nine holes, 417 00:17:38,583 --> 00:17:40,927 but what if we made it an even 10? 418 00:17:40,960 --> 00:17:43,888 Charlie, I'm busy. I'm doing this. 419 00:17:43,921 --> 00:17:45,264 Oh. Whoa! 420 00:17:45,265 --> 00:17:47,716 What's all this? You're not leaving me, are you? 421 00:17:47,717 --> 00:17:50,102 Hollis invited me on a girls' weekend. 422 00:17:50,136 --> 00:17:51,520 To the 'Tuck. Nantucket. 423 00:17:51,554 --> 00:17:53,244 I already packed, I'm so excited. 424 00:17:53,264 --> 00:17:54,774 But, babe, you can't go. 425 00:17:54,775 --> 00:17:56,266 - Hmm? - We have the deposition. 426 00:17:56,267 --> 00:17:57,401 But that's on Tuesday. 427 00:17:57,435 --> 00:17:59,111 And I'll be home on Monday. 428 00:17:59,112 --> 00:18:01,855 We have the phone call to go over stories with the lawyer. 429 00:18:01,856 --> 00:18:03,481 I know the story and the calendar. 430 00:18:03,482 --> 00:18:05,952 - We went to dinner and a movie. - Yeah. 431 00:18:05,985 --> 00:18:08,454 I would just feel so much better 432 00:18:08,487 --> 00:18:10,414 if you would not do that and stay here. 433 00:18:10,448 --> 00:18:13,398 She's my friend. She needs me. I barely have any of those left. 434 00:18:13,409 --> 00:18:14,710 But what about me? 435 00:18:14,711 --> 00:18:16,953 - I'm your friend with benefits. - [chuckles] 436 00:18:16,954 --> 00:18:18,714 But seriously. But please don't go. 437 00:18:18,748 --> 00:18:21,092 I just do better when I can hug you. 438 00:18:21,125 --> 00:18:24,053 I have to go. I already RSVP'd. 439 00:18:24,086 --> 00:18:26,222 And I got this hat! 440 00:18:26,255 --> 00:18:29,725 [upbeat theme playing] 441 00:18:29,759 --> 00:18:31,602 Kyle: "4:00 p.m. arrivals. 442 00:18:31,636 --> 00:18:34,689 5:00 p.m. welcome cocktails." Ooh. 443 00:18:34,722 --> 00:18:37,900 There's a dress code? Pink or orange? 444 00:18:37,933 --> 00:18:41,487 Oh, come on, I can't believe you're actually going to this. 445 00:18:41,520 --> 00:18:42,822 This is when you show up. 446 00:18:42,823 --> 00:18:44,689 She's my oldest friend in the world, 447 00:18:44,690 --> 00:18:46,283 and her husband freaking died. 448 00:18:46,317 --> 00:18:50,329 Yeah, but you guys barely talk. She's a total wash-ashore now. 449 00:18:50,330 --> 00:18:52,697 Hey! You're not allowed to talk shit on my friends, 450 00:18:52,698 --> 00:18:54,667 - only I can do that. - [Kyle chuckles] 451 00:18:54,700 --> 00:18:57,712 And we don't have to talk to be good. Hm. 452 00:18:57,745 --> 00:19:00,589 I've known her my whole life. We're good. 453 00:19:00,623 --> 00:19:02,216 - Okay. - You gonna be okay? 454 00:19:02,249 --> 00:19:05,177 A whole three nights away from each other. 455 00:19:05,211 --> 00:19:07,138 - Kyle: Mm-hm. - You gonna miss me? 456 00:19:07,171 --> 00:19:09,515 - Uh- Pfft. Nope. - [scoffs] 457 00:19:09,548 --> 00:19:11,892 - What? I got stuff. - [chuckling] Oh? 458 00:19:11,926 --> 00:19:14,854 Yeah, I'm laying, uh, the foundation at Eel Point. 459 00:19:14,855 --> 00:19:16,221 And Jack's coming into town. 460 00:19:16,222 --> 00:19:18,190 I wonder if he knows Holly's single. 461 00:19:18,224 --> 00:19:19,900 She's not single, she's a widow. 462 00:19:19,901 --> 00:19:22,143 - Single. - Will you guys stop being so sex positive. 463 00:19:22,144 --> 00:19:24,697 - You're grandparents. - Uh- And how did he happen? 464 00:19:24,730 --> 00:19:27,700 - Immaculate conception? - Um, we are out of wipes. 465 00:19:27,733 --> 00:19:29,410 - We're out of wipes. - Copy. 466 00:19:29,443 --> 00:19:30,911 Hey, Aub, we're outta wipes. 467 00:19:30,945 --> 00:19:33,672 Okay, I see. I will run out. 468 00:19:34,373 --> 00:19:36,375 We're gonna go get wipes. Yeah! 469 00:19:36,409 --> 00:19:39,003 What do you think about this for Saturday morning, 470 00:19:39,036 --> 00:19:41,088 - shopping in town? - Kyle: Oh, no. 471 00:19:41,122 --> 00:19:44,592 No. That is way too sexy to be going outside in. 472 00:19:44,625 --> 00:19:49,180 - Holly's gonna say it's salmon. - Get over here, you big salmon. 473 00:19:49,213 --> 00:19:50,347 [Kyle patting bed] 474 00:19:50,381 --> 00:19:51,941 Mmm... 475 00:19:55,010 --> 00:19:57,104 - Ow! - Oh, sorry. Sorry. 476 00:19:57,138 --> 00:19:59,774 - It's okay. It's okay. - [Kyle sighs] 477 00:19:59,775 --> 00:20:02,058 Doctor's calling with the results on Monday? 478 00:20:02,059 --> 00:20:04,278 Yeah, I mean, might be nothing. 479 00:20:04,311 --> 00:20:05,738 It probably is nothing. 480 00:20:05,771 --> 00:20:08,074 [baby crying nearby] 481 00:20:08,075 --> 00:20:09,607 I thought she said she was leaving. 482 00:20:09,608 --> 00:20:11,702 - Gotta lock that door. - [laughs] 483 00:20:11,736 --> 00:20:15,247 ? Baby, b-baby, b-baby B-b-baby, would you ? 484 00:20:15,281 --> 00:20:16,916 ? Would you make it All right? ? 485 00:20:16,949 --> 00:20:18,959 ? Mm, or maybe That much better? ? 486 00:20:18,960 --> 00:20:20,618 ? If you wanted You could make it all ? 487 00:20:20,619 --> 00:20:22,755 ? Worth it, worth it Worth it, worth it ? 488 00:20:22,788 --> 00:20:25,382 ? Ooh, when I see The sun rise ? 489 00:20:25,416 --> 00:20:28,094 ? You make it That much better ? 490 00:20:28,095 --> 00:20:30,295 ? You're gonna make it all Worth it, worth it ? 491 00:20:30,296 --> 00:20:32,473 ? Worth it, worth it Ooh ? 492 00:20:32,506 --> 00:20:36,393 ? Worth all of the time I'm 'bout to give you, baby ? 493 00:20:36,394 --> 00:20:38,219 ? So, I'm hopin' we gon' Make it all ? 494 00:20:38,220 --> 00:20:40,221 {\an8}? Worth it, worth it Worth it, worth it ? 495 00:20:40,222 --> 00:20:45,152 {\an8}? Ooh, give all of the time I should be workin' on me ? 496 00:20:45,153 --> 00:20:46,978 ? So, I'm hopin' We gon' make it all ? 497 00:20:46,979 --> 00:20:48,969 ? Worth it, worth it Worth it, worth it ? 498 00:20:48,981 --> 00:20:50,950 ? Mm, this is the night ? 499 00:20:50,983 --> 00:20:53,786 ? So, even though It's makin' me cry ? 500 00:20:53,819 --> 00:20:55,204 ? I'm so lifted inside ? 501 00:20:55,237 --> 00:20:57,915 ? Feelin' my body shiver ? 502 00:20:57,916 --> 00:20:59,741 - ? In your moonlight ? - [door closes] 503 00:20:59,742 --> 00:21:00,960 ? I'm gon' have the time... ? 504 00:21:00,993 --> 00:21:02,878 Come here. Come on. 505 00:21:02,912 --> 00:21:05,506 ? ...presidential, ooh Baby boy, you got so much... ? 506 00:21:05,539 --> 00:21:08,342 - Surprise. - Goose. 507 00:21:08,375 --> 00:21:10,302 What are you doing here? 508 00:21:10,336 --> 00:21:12,596 I felt bad that you were coming here alone, 509 00:21:12,630 --> 00:21:14,098 so I moved some stuff around. 510 00:21:14,131 --> 00:21:17,184 Honey, I'm so happy to see you. 511 00:21:17,185 --> 00:21:19,511 But just so you know, when you said you weren't coming, 512 00:21:19,512 --> 00:21:21,647 I invited some friends over. And they are 513 00:21:21,680 --> 00:21:23,649 actually gonna be here any minute. 514 00:21:23,682 --> 00:21:25,568 Oh. I'm sorry. 515 00:21:25,601 --> 00:21:28,362 - Um, I'll just go. - No! No. 516 00:21:28,395 --> 00:21:30,873 Have you eaten today? Like a real meal. 517 00:21:32,399 --> 00:21:35,044 Let me feed you. Yeah. 518 00:21:36,314 --> 00:21:38,363 Come on! 519 00:21:38,364 --> 00:21:41,050 [dramatic theme playing] 520 00:21:43,452 --> 00:21:46,764 [camera shutter clicking] 521 00:21:48,541 --> 00:21:51,886 [indistinct chatter] 522 00:21:51,919 --> 00:21:54,305 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 523 00:21:54,338 --> 00:21:55,806 Shit, shit, shit. 524 00:21:55,840 --> 00:21:58,275 [panting] 525 00:22:01,428 --> 00:22:02,478 Okay. 526 00:22:03,305 --> 00:22:04,355 Okay. 527 00:22:07,685 --> 00:22:09,036 [clears throat softly] 528 00:22:10,187 --> 00:22:12,364 Oh, my God, Electra. This is so funny. 529 00:22:12,398 --> 00:22:14,575 - Brooke. - Hey. 530 00:22:14,608 --> 00:22:17,828 Eddie and I have a rental in Sconset with the McCallisters! 531 00:22:17,862 --> 00:22:19,038 Of course, yeah. 532 00:22:19,039 --> 00:22:20,405 Do you know the McCallisters? 533 00:22:20,406 --> 00:22:22,208 I-I think I've heard- 534 00:22:22,241 --> 00:22:24,385 - You probably don't. No. - Mm. 535 00:22:25,352 --> 00:22:27,713 Love your new boobs. You posted about them. 536 00:22:27,714 --> 00:22:28,788 - Thank you. - Yeah. 537 00:22:28,789 --> 00:22:30,039 They did a really good job, 538 00:22:30,040 --> 00:22:31,583 you can barely tell you breast fed. 539 00:22:31,584 --> 00:22:33,585 I know, and I don't even have to wear a bra. 540 00:22:33,586 --> 00:22:35,304 Wow. They're up. 541 00:22:35,337 --> 00:22:37,231 I know. And they'll stay that way. 542 00:22:38,340 --> 00:22:40,351 So, what are you doing on the 'Tuck? 543 00:22:40,384 --> 00:22:41,434 Hollis invited me. 544 00:22:42,678 --> 00:22:44,647 Yeah, she's having a girls' weekend 545 00:22:44,680 --> 00:22:46,073 for some friends. 546 00:22:46,074 --> 00:22:49,475 I didn't realize you two were still close. 547 00:22:49,476 --> 00:22:51,237 We are. We are so close. 548 00:22:51,238 --> 00:22:54,147 Yeah, I lent her some of my stockings for Matthew's funeral. 549 00:22:54,148 --> 00:22:55,574 - She still has them. - Gross. 550 00:22:55,608 --> 00:22:58,078 Well, they were clean. Like sisters practically. 551 00:22:58,110 --> 00:22:59,536 - Right. - You know? 552 00:22:59,537 --> 00:23:01,905 It's so funny that Hollis didn't reach out to me. 553 00:23:01,906 --> 00:23:03,832 - [chuckles] - [clears throat] 554 00:23:03,866 --> 00:23:05,501 And how is Hazel doing 555 00:23:05,534 --> 00:23:07,753 with her first year at community college? 556 00:23:07,754 --> 00:23:08,828 She's doing great. 557 00:23:08,829 --> 00:23:10,714 - Thriving, really. - Is she? 558 00:23:10,748 --> 00:23:13,133 Still doing OnlyFans as a side hustle 559 00:23:13,134 --> 00:23:15,126 and she's working on interior landscaping. 560 00:23:15,127 --> 00:23:17,096 - Okay. Wow. - We're very proud of her. 561 00:23:17,129 --> 00:23:20,099 Okay, well, so good to see you. 562 00:23:20,100 --> 00:23:21,424 - Brooke. Wait, Mama. - Yeah? 563 00:23:21,425 --> 00:23:24,478 Listen, whatever happened between us, 564 00:23:24,511 --> 00:23:26,772 it's all in the past. 565 00:23:26,805 --> 00:23:29,191 Well, you ruined my life, so... 566 00:23:29,224 --> 00:23:33,612 Right, but we can get past it because we're adults. 567 00:23:33,646 --> 00:23:35,864 - Right. - Let me buy you a drink. 568 00:23:35,898 --> 00:23:37,616 Um... 569 00:23:37,650 --> 00:23:39,243 I should probably pace myself. 570 00:23:39,244 --> 00:23:41,819 - Cocktails before dinner. - Is that the itinerary? 571 00:23:41,820 --> 00:23:42,955 - Oh, no, sorry. - Ooh! 572 00:23:42,956 --> 00:23:44,155 Oh, can I have my phone back? 573 00:23:44,156 --> 00:23:46,166 - She got a table at Cru? - Did you just-? 574 00:23:46,200 --> 00:23:47,918 - There we go. Have it. - Delete that. 575 00:23:47,919 --> 00:23:49,285 Think about that drink, okay? 576 00:23:49,286 --> 00:23:50,578 - Okay, will you delete that? - Okay. 577 00:23:50,579 --> 00:23:51,930 Shoot. 578 00:23:52,665 --> 00:23:54,600 Oh, no. No, no, no. 579 00:24:02,049 --> 00:24:03,100 Mmm. 580 00:24:03,133 --> 00:24:06,153 [light theme playing] 581 00:24:07,638 --> 00:24:09,106 [sighs] 582 00:24:09,139 --> 00:24:11,025 So, who else is coming to this thing? 583 00:24:11,058 --> 00:24:13,944 Tatum, Dru-Ann, Brooke Kirtley- 584 00:24:13,978 --> 00:24:16,363 Wait, Dru's coming? 585 00:24:16,397 --> 00:24:19,450 - What, like, to hide? - To hide? From what? 586 00:24:19,483 --> 00:24:22,286 I'll let her fill you in on that. Who else? 587 00:24:22,319 --> 00:24:25,456 Oh, one of my followers, actually. 588 00:24:25,489 --> 00:24:28,625 Mom, you invited some rando from the internet? 589 00:24:28,626 --> 00:24:30,660 You're all gonna wake up with your kidneys missing. 590 00:24:30,661 --> 00:24:33,579 No, no, she's not gonna harvest our organs, she's British. 591 00:24:33,580 --> 00:24:36,800 So, this whole thing is some Hungry with Hollis brand event? 592 00:24:36,834 --> 00:24:41,347 No! What, no. I- Just trying to move forward. 593 00:24:41,380 --> 00:24:42,439 Oh. 594 00:24:42,440 --> 00:24:45,967 And Chelsea wants me to get a couple pictures. 595 00:24:45,968 --> 00:24:48,145 - Of course she does. - It can be both. 596 00:24:48,178 --> 00:24:50,481 - [Henry barking] - Dru-Ann: Anybody home? 597 00:24:50,514 --> 00:24:52,504 - You're here! - Dru-Ann [laughs]: Hi! 598 00:24:53,767 --> 00:24:54,985 Oh! 599 00:24:55,019 --> 00:24:56,987 - It's so good to see you. - You too. 600 00:24:57,021 --> 00:25:00,282 - [gasps] My Godbaby? What? - I know. 601 00:25:00,315 --> 00:25:04,620 Oh, Caroline. Come here. Oh! 602 00:25:04,653 --> 00:25:07,706 Oh, wait. Is being canceled contagious? 603 00:25:07,707 --> 00:25:10,158 Okay, you know what? You better get the fuck outta here 604 00:25:10,159 --> 00:25:11,543 with that. All right? 605 00:25:11,577 --> 00:25:14,296 - What... Wait, wait. Canceled? - No, no, no. 606 00:25:14,297 --> 00:25:16,289 The internet is just, they're mad at me 607 00:25:16,290 --> 00:25:18,175 for something I said about Posey, 608 00:25:18,208 --> 00:25:21,136 but, uh, it's gonna pass. It's fine. 609 00:25:21,170 --> 00:25:23,806 Yeah. Now, I didn't know you were gonna be here. 610 00:25:23,807 --> 00:25:25,673 Actually, I think I'm gonna head back. 611 00:25:25,674 --> 00:25:27,904 Just let you girls do whatever this thing is. 612 00:25:27,926 --> 00:25:30,020 No, please, stay. 613 00:25:30,021 --> 00:25:31,137 Dru-Ann: Yeah, come on, baby, 614 00:25:31,138 --> 00:25:32,346 - you should stay. - Yeah. 615 00:25:32,347 --> 00:25:33,639 Maybe you could take some pictures. 616 00:25:33,640 --> 00:25:34,974 Hollis: Oh, I love that idea. 617 00:25:34,975 --> 00:25:36,309 You could use my nice camera. 618 00:25:36,310 --> 00:25:38,654 Or the Polaroid Dad got you for graduation. 619 00:25:38,655 --> 00:25:40,563 I'm pretty sure it's still in your room. 620 00:25:40,564 --> 00:25:42,449 And you know you could use a hobby. 621 00:25:42,483 --> 00:25:45,119 Why? Why could you use a hobby? 622 00:25:45,152 --> 00:25:47,538 Just, school's been a lot lately. 623 00:25:47,571 --> 00:25:49,540 - That's all. - [car horn honking] 624 00:25:49,573 --> 00:25:50,799 Someone's here. 625 00:25:52,242 --> 00:25:54,472 - [sighs] Stop. - Hollis: Come on, everybody. 626 00:25:54,912 --> 00:25:56,171 Come on. 627 00:25:56,205 --> 00:25:57,431 All right. 628 00:25:58,499 --> 00:26:01,093 - [Laufey's "Lover Girl" playing] - Oh. 629 00:26:01,126 --> 00:26:03,887 It's Brooke, you remember her. 630 00:26:03,921 --> 00:26:06,723 - Oh... - Dru-Ann: Uh-oh. She got 631 00:26:06,757 --> 00:26:08,559 - one of those big-ass hats. - Shit. 632 00:26:08,560 --> 00:26:09,459 Hollis: Stop it. 633 00:26:09,460 --> 00:26:11,645 Is this a Make-A-Wish type situation? 634 00:26:11,678 --> 00:26:14,189 - Be nice. - That is the only logical... 635 00:26:14,223 --> 00:26:15,732 - No! - ...explanation here. 636 00:26:15,733 --> 00:26:16,466 I- 637 00:26:16,467 --> 00:26:19,027 No, no, no, let me get it. Okay? 638 00:26:19,061 --> 00:26:20,237 Please, let me get her. 639 00:26:20,238 --> 00:26:21,604 - Please, I promise... - Dru-Ann... 640 00:26:21,605 --> 00:26:26,535 ["Lover Girl" continues playing] 641 00:26:26,536 --> 00:26:27,301 Okay. 642 00:26:27,302 --> 00:26:29,329 [softly] Wait, I'm gonna be good. 643 00:26:29,363 --> 00:26:31,840 - [sighs] - [doorbell rings] 644 00:26:33,951 --> 00:26:35,427 Hi, I'm Brooke. 645 00:26:37,952 --> 00:26:41,040 What are you doing? That's rude. 646 00:26:41,041 --> 00:26:42,911 - [whispers indistinctly] - Get her. 647 00:26:45,504 --> 00:26:47,097 Are you here for the orgy? 648 00:26:47,131 --> 00:26:49,349 Oh, yeah, my, um... 649 00:26:49,350 --> 00:26:51,759 my suitcase is full of vibrators and latex gloves. 650 00:26:51,760 --> 00:26:54,104 I have one really, really big one, 651 00:26:54,138 --> 00:26:56,064 but I don't know where it goes. 652 00:26:56,098 --> 00:26:57,274 Okay, Mom Friend. 653 00:26:57,307 --> 00:26:59,610 Okay, okay. That's it, you're fired. 654 00:26:59,643 --> 00:27:01,069 - Excuse me. - Oh! Hollis. 655 00:27:01,103 --> 00:27:02,613 - Excuse me. Hi. - Hi. 656 00:27:02,646 --> 00:27:05,449 - Hi. Oh, my gosh. - I'm so happy you're here. 657 00:27:05,482 --> 00:27:06,617 Let me help you. Unh! 658 00:27:06,650 --> 00:27:08,785 Thank you so much for inviting me. 659 00:27:08,819 --> 00:27:09,953 Oh, wow. 660 00:27:09,987 --> 00:27:11,580 I brought you a gift. 661 00:27:11,613 --> 00:27:13,874 - It's a candle. - I'll light it right away. 662 00:27:13,907 --> 00:27:19,296 Yeah. Okay. Gosh, everything's so pretty. 663 00:27:19,329 --> 00:27:22,633 [gasps] Look at this cheese. Oh, my God. 664 00:27:22,666 --> 00:27:25,511 Sorry, I'm just so excited. [gasps] Caroline! 665 00:27:25,544 --> 00:27:26,845 Oh, wow! 666 00:27:26,879 --> 00:27:28,222 You're a person now. Ugh! 667 00:27:28,255 --> 00:27:30,724 You are so cool, I can't take it. 668 00:27:30,757 --> 00:27:31,859 [sighs] 669 00:27:34,887 --> 00:27:37,689 Yes. This is an outside hat, you're right. 670 00:27:37,690 --> 00:27:38,723 [chuckles softly] 671 00:27:38,724 --> 00:27:39,900 [horn honks] 672 00:27:39,933 --> 00:27:40,984 Ooh! 673 00:27:41,018 --> 00:27:44,204 [radio playing indistinctly] 674 00:27:46,190 --> 00:27:47,666 Dru. 675 00:27:49,067 --> 00:27:50,794 Look, look, look. 676 00:27:53,739 --> 00:27:56,500 - Holy shit. Is that-? - Jack! 677 00:27:56,533 --> 00:27:57,718 - It's Jack. - Oh, my... 678 00:28:01,455 --> 00:28:02,785 Tatum: Always something. 679 00:28:05,792 --> 00:28:07,344 Jack [sighs]: Here we go. 680 00:28:07,377 --> 00:28:09,846 - Hey, Holly. - Hey, Jack. 681 00:28:09,847 --> 00:28:10,880 Tatum: Sorry I'm late. 682 00:28:10,881 --> 00:28:13,475 Kyle needed the truck, Aubrey needed the car, 683 00:28:13,476 --> 00:28:15,426 and so I had to hitch a ride with this guy. 684 00:28:15,427 --> 00:28:17,595 - You remember this guy? - I remember this guy. 685 00:28:17,596 --> 00:28:19,013 She didn't tell me where we were going, 686 00:28:19,014 --> 00:28:20,691 she just said she needed a ride. 687 00:28:20,724 --> 00:28:22,859 What are you doing? Are you gonna hug her? 688 00:28:22,893 --> 00:28:23,943 You weirdos. 689 00:28:25,103 --> 00:28:28,407 [dramatic theme playing] 690 00:28:28,440 --> 00:28:30,867 Who is that and why is my mom 691 00:28:30,901 --> 00:28:32,995 in a Nicholas Sparks' movie with him? 692 00:28:32,996 --> 00:28:35,655 Dru-Ann: Oh, that's Jack. Your mom's first smackdown. 693 00:28:35,656 --> 00:28:36,706 Ew. 694 00:28:37,658 --> 00:28:39,551 [stammers] Boyfriend, sorry. 695 00:28:45,540 --> 00:28:48,260 So, are you back on island? 696 00:28:48,293 --> 00:28:49,845 No, just for the weekend. 697 00:28:49,878 --> 00:28:51,513 Come to check on my aunt's house. 698 00:28:51,546 --> 00:28:53,765 - You smell the same. - Um... 699 00:28:53,799 --> 00:28:57,144 - I smelled you, sorry. - Well, you know, still me. 700 00:28:57,177 --> 00:28:58,353 Yeah. 701 00:28:58,387 --> 00:29:02,441 I, uh... I'm so sorry about your husband. 702 00:29:02,474 --> 00:29:04,076 - I- - Thank you. 703 00:29:05,394 --> 00:29:06,612 It's so weird. 704 00:29:06,645 --> 00:29:08,572 [upbeat theme playing] 705 00:29:08,605 --> 00:29:10,741 [sighs] I should go, I have guests. 706 00:29:10,774 --> 00:29:13,869 I have a girls' thing, a thing for girls. Women. Women. 707 00:29:13,902 --> 00:29:14,970 Yeah, I heard. 708 00:29:15,003 --> 00:29:18,415 - [sighs] Yeah. Well, it's... - It's good to see you. 709 00:29:18,448 --> 00:29:19,591 Yeah. 710 00:29:20,409 --> 00:29:21,585 Thanks for the lift. 711 00:29:21,618 --> 00:29:23,795 Anytime, sweetheart. 712 00:29:23,829 --> 00:29:27,132 - I hate you. - [laughs] You're welcome. 713 00:29:27,165 --> 00:29:29,134 Tatum: Mmm! 714 00:29:29,167 --> 00:29:30,969 I forgot how hard you hug. 715 00:29:30,970 --> 00:29:33,170 I forgot how weak and brittle these bones are. 716 00:29:33,171 --> 00:29:36,933 They are not! I'm actually quite densely-boned. 717 00:29:36,967 --> 00:29:39,478 - My doctor said so. - Tatum: Okay. 718 00:29:39,511 --> 00:29:41,480 [radio playing indistinctly] 719 00:29:41,513 --> 00:29:43,148 Quit staring. 720 00:29:43,149 --> 00:29:45,683 Oh, and here's Michael when he was doing Habitat for Humanity 721 00:29:45,684 --> 00:29:47,569 in Guatemala on his spring break. 722 00:29:47,602 --> 00:29:50,822 Oh! Here is a lady bug that I saw on my walk last week. 723 00:29:50,823 --> 00:29:52,732 Oh, and here's when we were in Chicago. 724 00:29:52,733 --> 00:29:54,603 Oh, this is... This is before I got bangs. 725 00:29:54,609 --> 00:29:57,829 I got bangs. For this. I got, I got bangs. 726 00:29:57,863 --> 00:30:00,040 Wow, okay. This is a really bad picture of me. 727 00:30:00,041 --> 00:30:02,241 [laughs] I've actually lost six pounds since then, 728 00:30:02,242 --> 00:30:05,036 not that you can tell. I'm practicing "intuitive eating" 729 00:30:05,037 --> 00:30:08,090 which is basically, you really honor your hunger 730 00:30:08,123 --> 00:30:10,642 and you let yourself feel your fullness. 731 00:30:11,543 --> 00:30:12,769 [Brooke clicks tongue] 732 00:30:13,737 --> 00:30:16,223 Have I been the only one talking for a long time? 733 00:30:16,256 --> 00:30:18,100 - Yeah. Yeah. - I'm sorry. 734 00:30:18,133 --> 00:30:20,852 It's okay, we're just gonna need a safe word with you. 735 00:30:20,886 --> 00:30:23,772 For when I talk too much? I love it. Caw-caw! 736 00:30:23,805 --> 00:30:25,565 - Fuck. - The safe word. 737 00:30:25,599 --> 00:30:27,526 Hollis: Hey, guys. 738 00:30:27,527 --> 00:30:28,601 Tatum's here. 739 00:30:28,602 --> 00:30:29,986 Brooke: Yay! 740 00:30:29,987 --> 00:30:31,062 Tatum! 741 00:30:31,063 --> 00:30:32,322 [door closes] 742 00:30:32,356 --> 00:30:33,448 Hi! 743 00:30:33,482 --> 00:30:34,950 - Hi! - Oh, my gosh. 744 00:30:34,951 --> 00:30:37,318 Hollis: Childhood best friend, college best friend. 745 00:30:37,319 --> 00:30:39,830 - Yes. Hi. - Hi. 746 00:30:39,863 --> 00:30:43,125 - Now, how long has it been? - Oh, since Hollis' wedding. 747 00:30:43,126 --> 00:30:44,742 - Oh, wow, that was- - Hollis: Ages, ages. 748 00:30:44,743 --> 00:30:47,587 - Yeah, a million years ago. - 24 years. 749 00:30:47,621 --> 00:30:49,256 Great shoes, wow. 750 00:30:49,289 --> 00:30:50,882 - Can you walk in those? - Yeah. 751 00:30:50,916 --> 00:30:52,843 Yeah, actually, I'm so used to them. 752 00:30:52,876 --> 00:30:56,430 - Mm-hm. - My gosh, I love your hair. 753 00:30:56,463 --> 00:30:58,932 - Did you get a blowout for this? - No. 754 00:30:58,965 --> 00:31:00,475 Um... 755 00:31:00,509 --> 00:31:03,103 - I come bearing booze. - Oh! Thank you! 756 00:31:03,136 --> 00:31:06,565 - Oh, wait, wait, wait. - Oh, it's okay. 757 00:31:06,566 --> 00:31:08,682 Oh, I just didn't think you wanted the price tag. 758 00:31:08,683 --> 00:31:09,809 Well, it's a good bottle, 759 00:31:09,810 --> 00:31:11,102 - it's not cheap. - Thank you. 760 00:31:11,103 --> 00:31:12,770 I wasn't saying that it was cheap. 761 00:31:12,771 --> 00:31:14,063 No, that's exactly what you were saying. 762 00:31:14,064 --> 00:31:15,282 Everybody's here! 763 00:31:15,315 --> 00:31:16,742 Yay. And Caroline too. 764 00:31:16,743 --> 00:31:18,734 Should we get them to sign some consent forms? 765 00:31:18,735 --> 00:31:20,694 She's gonna take some pictures this weekend. 766 00:31:20,695 --> 00:31:22,456 - Does anyone mind? - No. 767 00:31:22,489 --> 00:31:23,819 - No, I don't. - Yeah, I mind. 768 00:31:23,824 --> 00:31:25,751 It's just a few photos. Dig in. 769 00:31:25,784 --> 00:31:27,919 I forgot to put out the jam. Oh, my gosh. 770 00:31:27,920 --> 00:31:29,578 It's perfect with the cheddar, so hang on, 771 00:31:29,579 --> 00:31:31,840 don't touch the cheddar. Be right back. 772 00:31:31,873 --> 00:31:33,800 Aren't we missing someone? Gigi? 773 00:31:33,801 --> 00:31:36,168 Mm. She's out getting her murderer knives sharpened. 774 00:31:36,169 --> 00:31:38,254 - Okay, who's Gigi? - Yeah, I need to know more. 775 00:31:38,255 --> 00:31:41,433 She's one of Hollis' followers. It was in the welcome email. 776 00:31:41,434 --> 00:31:42,967 Did you guys not read the email? 777 00:31:42,968 --> 00:31:44,135 Tatum: Uh, nope. Sure didn't. 778 00:31:44,136 --> 00:31:45,678 Hollis: She's my internet friend. 779 00:31:45,679 --> 00:31:48,607 - From my work phase of life. - Dru-Ann: Mm. 780 00:31:48,640 --> 00:31:50,859 - Here we go. - So, is she coming or no? 781 00:31:50,892 --> 00:31:54,237 Well, she said she was. Let's see if I've heard... 782 00:31:54,271 --> 00:31:55,447 Hm. 783 00:31:55,480 --> 00:31:57,999 That's weird. She hasn't messaged me. 784 00:31:58,000 --> 00:32:00,151 Anybody wanna see their room? 785 00:32:00,152 --> 00:32:01,962 - Me. - Great. 786 00:32:03,071 --> 00:32:04,456 And I'm full. 787 00:32:04,489 --> 00:32:06,458 Hm. 788 00:32:06,491 --> 00:32:09,127 Brooke [sighs]: Oh, wow. 789 00:32:09,128 --> 00:32:11,036 Tatum: Just a casual tour of the grounds. 790 00:32:11,037 --> 00:32:13,289 Hollis: Here's the part Tatum will remember. 791 00:32:13,290 --> 00:32:15,801 Brooke: Okay, so you and your dad lived here. 792 00:32:15,802 --> 00:32:17,918 Then you built another, bigger house on the lot 793 00:32:17,919 --> 00:32:20,055 and now turned this into the guesthouse? 794 00:32:20,088 --> 00:32:22,974 - Hollis: Yeah. - That is so Shakespearean. 795 00:32:22,975 --> 00:32:25,885 - How is it Shakespearean? - No, I mean, not Shakespearean. 796 00:32:25,886 --> 00:32:27,678 Hollis: Well, the staircase is original. 797 00:32:27,679 --> 00:32:29,180 I opened up the kitchen if you remember, 798 00:32:29,181 --> 00:32:30,890 there was the wall here. Remember? 799 00:32:30,891 --> 00:32:32,984 Yeah, I puked on that wall in high school. 800 00:32:32,985 --> 00:32:35,519 - Oh, right. So gross. - Peach wine coolers and Funyuns. 801 00:32:35,520 --> 00:32:37,322 - RIP wall. - Ooh... 802 00:32:37,355 --> 00:32:42,577 - I'm gonna see y'all on Monday. - Yeah. You're welcome. 803 00:32:42,611 --> 00:32:46,748 So, Dru-Ann gets a whole house to herself? 804 00:32:46,781 --> 00:32:50,260 That's because you are in the main house next to me. 805 00:32:52,037 --> 00:32:53,630 Ah... 806 00:32:53,663 --> 00:32:56,883 Oh, yeah. That's nice. 807 00:32:56,917 --> 00:33:00,220 - Okay, bye-bye, I live here now. - Okay. Bye. Great. 808 00:33:00,253 --> 00:33:02,848 - You're in the game room. - The game room. 809 00:33:02,881 --> 00:33:05,567 Like, um- like for children? 810 00:33:06,885 --> 00:33:10,021 Yeah. Fun. Heh-heh. Fun. 811 00:33:10,055 --> 00:33:13,358 - She's a lot. - I know. It's okay. 812 00:33:13,391 --> 00:33:15,527 So I had you in Caroline's room, 813 00:33:15,528 --> 00:33:17,019 I had to shuffle some things around, 814 00:33:17,020 --> 00:33:18,812 but the pull-out is very comfortable. 815 00:33:18,813 --> 00:33:20,532 Oh, no, I love a pull-out. I love it. 816 00:33:20,565 --> 00:33:23,034 [chuckles] You know, I'm just gonna, 817 00:33:23,068 --> 00:33:26,454 I'm just gonna stay in here and play "Guess Who?" by myself. 818 00:33:26,488 --> 00:33:27,747 Okay, good. Good. 819 00:33:27,781 --> 00:33:30,125 Hey, Hollis. Um, can I just say, 820 00:33:30,158 --> 00:33:33,211 I am so honored that you invited me on this weekend. 821 00:33:33,245 --> 00:33:35,839 I know we mostly knew each other through our kids. 822 00:33:35,840 --> 00:33:37,081 Oh, my gosh, you're sweet. 823 00:33:37,082 --> 00:33:39,124 I really appreciate you, our friendship. 824 00:33:39,125 --> 00:33:40,876 I appreciate everything you've done for me, 825 00:33:40,877 --> 00:33:42,169 especially when all that stuff 826 00:33:42,170 --> 00:33:44,556 was happening with Electra, you know? 827 00:33:44,589 --> 00:33:46,308 I'm gonna get to work on dinner. 828 00:33:46,341 --> 00:33:49,778 - Okay, good. You're good? - Yeah. Okay. 829 00:33:51,680 --> 00:33:53,481 Oh, my God. 830 00:33:53,515 --> 00:33:56,201 {\an8}[upbeat theme playing] 831 00:34:11,759 --> 00:34:15,786 So how you know they're oystercatchers, 832 00:34:15,787 --> 00:34:17,130 or Haematopus palliates, 833 00:34:17,163 --> 00:34:19,090 - are the big orange bills. - Oh, God. 834 00:34:19,091 --> 00:34:21,500 And they use those bills to crack open the oyster shell, 835 00:34:21,501 --> 00:34:22,802 but every once in a while, 836 00:34:22,803 --> 00:34:24,461 they mess with the wrong oyster. 837 00:34:24,462 --> 00:34:26,130 - Caroline: Oh, no. - And the oyster will actually 838 00:34:26,131 --> 00:34:29,059 clamp down on the bill and hold it there, 839 00:34:29,060 --> 00:34:30,634 - until the tide comes in... - [sobbing] 840 00:34:30,635 --> 00:34:32,103 ...and the bird drowns. 841 00:34:32,137 --> 00:34:34,314 - Caroline: Dad! - Yeah. 842 00:34:34,315 --> 00:34:36,390 So how you know they're oystercatchers, 843 00:34:36,391 --> 00:34:37,776 or Haematopus palliates, 844 00:34:37,809 --> 00:34:39,559 - are the big orange bills. - Oh, God. 845 00:34:47,527 --> 00:34:50,789 Okay, do we like this dress? What do you think? 846 00:34:50,822 --> 00:34:52,874 Too much? Not enough? 847 00:34:52,907 --> 00:34:55,585 Yeah, you look smoking. Hey, I miss you. 848 00:34:55,619 --> 00:34:58,129 Do you really have to stay there all weekend? 849 00:34:58,130 --> 00:34:59,830 I'll be back in three days, okay? 850 00:34:59,831 --> 00:35:01,508 I gotta go. It's time for dinner. 851 00:35:01,541 --> 00:35:03,176 - I love you. - Wait, wait. 852 00:35:03,209 --> 00:35:05,228 Call me when it's bedtime. I just... 853 00:35:07,881 --> 00:35:11,142 Oh, my God. No. No, no, no. 854 00:35:11,176 --> 00:35:12,694 Oh, God. 855 00:35:18,350 --> 00:35:20,110 Tatum: Cheese! 856 00:35:20,111 --> 00:35:22,728 - [camera whirring] - [light, upbeat theme playing] 857 00:35:22,729 --> 00:35:26,408 - [Dru-Ann sighs] - This... That's nice. 858 00:35:26,441 --> 00:35:29,077 - Everything looks so delicious. - Oh, good. 859 00:35:29,110 --> 00:35:30,370 - Yeah, very. - Good. 860 00:35:30,403 --> 00:35:32,333 - Hope it tastes okay. - [phone chimes] 861 00:35:34,532 --> 00:35:36,501 - Feast with your eyes. - Ugh! 862 00:35:36,534 --> 00:35:40,630 Sorry, I'm just... I have a client with a PR crisis. 863 00:35:40,664 --> 00:35:42,924 Posey doesn't have a PR crisis, you do. 864 00:35:42,957 --> 00:35:44,718 What? You do. 865 00:35:44,719 --> 00:35:46,710 So, what does agenting entail, exactly? 866 00:35:46,711 --> 00:35:50,056 Do you just shout "show me the money" at people all day long? 867 00:35:50,090 --> 00:35:52,308 I mean, it is money, yes, 868 00:35:52,342 --> 00:35:56,021 but contracts, endorsements. I'm also nurturing talent. 869 00:35:56,054 --> 00:35:57,689 Now, how about you? 870 00:35:57,722 --> 00:36:01,192 Last I heard, you were working at your parents' dry cleaners? 871 00:36:01,226 --> 00:36:05,196 Yeah. I actually own the dry cleaners now. 872 00:36:05,230 --> 00:36:07,032 Mm. 873 00:36:07,065 --> 00:36:08,995 So, when did you and Gigi get so close? 874 00:36:09,025 --> 00:36:11,745 Um... After Matthew died. 875 00:36:11,778 --> 00:36:12,996 [Caroline sighs] 876 00:36:13,029 --> 00:36:14,414 You need something? 877 00:36:14,415 --> 00:36:15,989 You forgot to get me a wine glass. 878 00:36:15,990 --> 00:36:18,051 Oh, sorry, hey, you can have... 879 00:36:20,370 --> 00:36:23,965 Yeah, Gigi and I, we just connected. 880 00:36:23,998 --> 00:36:25,800 She reached out to me. 881 00:36:25,834 --> 00:36:27,719 I really needed someone to talk to. 882 00:36:27,720 --> 00:36:29,044 I reached out to you so many times, 883 00:36:29,045 --> 00:36:31,139 - you didn't even respond. - So did I. 884 00:36:31,172 --> 00:36:33,058 I-I drove you home from the hospital. 885 00:36:33,091 --> 00:36:35,477 I know. I... I am sorry. 886 00:36:35,510 --> 00:36:37,779 It was easier to talk to a stranger. 887 00:36:40,265 --> 00:36:41,900 I shut you out, I know. I'm sorry. 888 00:36:41,901 --> 00:36:44,101 Hold on, you've met this woman, though, right? 889 00:36:44,102 --> 00:36:46,112 - Not exactly. - Hollis, please tell me 890 00:36:46,113 --> 00:36:48,105 - you at least Googled her. - Of course I Googled her! 891 00:36:48,106 --> 00:36:49,857 - Okay. - There's not a lot there, but... 892 00:36:49,858 --> 00:36:51,451 - She's a ghost. - God, Mom. 893 00:36:51,484 --> 00:36:52,577 Mm. 894 00:36:52,610 --> 00:36:54,496 Woman [British accent]: Hello? 895 00:36:54,529 --> 00:36:55,797 [Hollis gasps] 896 00:36:57,282 --> 00:36:58,332 Gigi. 897 00:36:59,367 --> 00:37:01,970 [cutlery clinking] 898 00:37:06,804 --> 00:37:10,210 Hollis: I'm so glad you're enjoying it. 899 00:37:10,211 --> 00:37:12,212 It's my dream for you all to be sitting here. 900 00:37:12,213 --> 00:37:14,089 - Gigi: Did you make it all today? - Hollis: No, no, 901 00:37:14,090 --> 00:37:15,716 it's been over the last couple of days. 902 00:37:15,717 --> 00:37:16,810 So good. 903 00:37:16,843 --> 00:37:19,229 [laughter, indistinct chatter] 904 00:37:19,230 --> 00:37:20,971 Gigi, I love your little necklaces. 905 00:37:20,972 --> 00:37:22,890 - Oh, it's actually one necklace. - No! 906 00:37:22,891 --> 00:37:25,318 Oh, wow. 907 00:37:25,319 --> 00:37:26,185 [mutters] 908 00:37:26,186 --> 00:37:28,446 So, Wellesley friend, 909 00:37:28,480 --> 00:37:30,657 college friend, sister? 910 00:37:30,690 --> 00:37:33,952 Oh, no, no, they're not, they're not really sisters. 911 00:37:33,985 --> 00:37:37,497 Well, kinda. Tatum's mom basically raised me 912 00:37:37,530 --> 00:37:39,666 after my mom died. 913 00:37:39,699 --> 00:37:41,334 So, yeah, sisters. 914 00:37:41,335 --> 00:37:43,243 - That's right, sis. - Gigi: Aw, I love that. 915 00:37:43,244 --> 00:37:46,131 So, tomorrow, we're gonna do a little shopping in town, 916 00:37:46,132 --> 00:37:48,332 - we're gonna try out a new spa. - Brooke: Spa. 917 00:37:48,333 --> 00:37:50,969 And then we have a very special dinner out at Cru. 918 00:37:50,970 --> 00:37:53,712 Wait, are we gonna be swarmed by Hollibabes the whole time? 919 00:37:53,713 --> 00:37:56,840 - What the fuck is a Hollibabe? - Her fans have named themselves. 920 00:37:56,841 --> 00:37:59,060 No, no, no, this weekend is just for us. 921 00:37:59,061 --> 00:38:00,886 [chuckling] No one is gonna bother us. 922 00:38:00,887 --> 00:38:02,513 So, then why am I taking pictures? 923 00:38:02,514 --> 00:38:04,524 Well, so I can do a little post on Monday 924 00:38:04,525 --> 00:38:07,267 because Chelsea says it's time for me to get back to work. 925 00:38:07,268 --> 00:38:08,894 - Dru-Ann: Mm-hm. Mm-hm. - Brooke: Yes, it is. 926 00:38:08,895 --> 00:38:10,196 Tatum: That makes sense. 927 00:38:10,230 --> 00:38:12,866 So, um, internet friend. 928 00:38:12,899 --> 00:38:14,492 [chuckling] 929 00:38:14,493 --> 00:38:15,225 What do you do? 930 00:38:15,226 --> 00:38:16,735 Oh, I mostly stalk influencers 931 00:38:16,736 --> 00:38:19,038 to try and get invites to their summer homes. 932 00:38:19,072 --> 00:38:21,374 - [chuckling] - She's a pilot for Delta. 933 00:38:21,407 --> 00:38:23,376 - Pilot? - That is so freaking cool. 934 00:38:23,409 --> 00:38:25,295 - You know, you'd kill on Raya. - Ooh! 935 00:38:25,328 --> 00:38:27,547 Just let me know if you need a referral. 936 00:38:27,580 --> 00:38:28,815 No, thank you, I, uh... 937 00:38:28,848 --> 00:38:32,135 I'm currently doing the hot girl thing of prioritizing my peace. 938 00:38:32,168 --> 00:38:34,846 Hm... Do you mean masturbating? 939 00:38:34,879 --> 00:38:35,972 [chuckling] 940 00:38:36,005 --> 00:38:37,724 - Tatum: What? - Tatum. 941 00:38:37,757 --> 00:38:40,185 [indistinct chatter] 942 00:38:40,218 --> 00:38:41,477 Well, let's get into it. 943 00:38:41,511 --> 00:38:43,563 What kinda porn does everybody watch? 944 00:38:43,596 --> 00:38:45,106 Oh, pegging. All day. 945 00:38:45,139 --> 00:38:46,191 - Oh, my gosh. - What? 946 00:38:46,224 --> 00:38:47,901 What even is that? 947 00:38:47,902 --> 00:38:50,310 Okay, my daughter's here, we don't need to talk about porn. 948 00:38:50,311 --> 00:38:51,770 I don't know, I'm more traditional. 949 00:38:51,771 --> 00:38:57,410 I like a classic girl-meets-boy, boy-has-boner story. 950 00:38:57,443 --> 00:39:00,955 Kyle and I like a light plot, you know, for inspo. 951 00:39:00,989 --> 00:39:03,875 - Ooh, like Pinterest. - Exactly. 952 00:39:03,908 --> 00:39:06,085 - And what about you? - Me? 953 00:39:06,119 --> 00:39:07,879 [stammers] 954 00:39:07,912 --> 00:39:09,542 [chuckles] Charlie and I don't... 955 00:39:10,623 --> 00:39:13,009 Well, well, we have sex, 956 00:39:13,042 --> 00:39:15,136 we just don't watch- 957 00:39:15,169 --> 00:39:18,431 Well, you tell him what you like, though, right? 958 00:39:18,464 --> 00:39:19,514 No. 959 00:39:20,592 --> 00:39:21,684 Tatum: Hmm. 960 00:39:21,685 --> 00:39:23,051 Does anyone need more bread? 961 00:39:23,052 --> 00:39:24,303 And what about you, Holly? 962 00:39:24,304 --> 00:39:25,470 You haven't answered the question. 963 00:39:25,471 --> 00:39:26,911 Yeah, Mom, do you watch porn? 964 00:39:26,912 --> 00:39:28,307 Caroline, you can stop that. 965 00:39:28,308 --> 00:39:29,692 Ask me, Caroline. 966 00:39:29,693 --> 00:39:31,727 You asked me to document, I'm documenting. 967 00:39:31,728 --> 00:39:34,781 Yeah, but this isn't the kind of content I'm looking for, 968 00:39:34,814 --> 00:39:37,000 so put the camera away. 969 00:39:37,001 --> 00:39:41,069 - This is such bullshit. - Tatum: Whoa, come on. 970 00:39:41,070 --> 00:39:42,529 - Caroline. - No, you care more 971 00:39:42,530 --> 00:39:44,907 about your followers than you do about anything real! 972 00:39:44,908 --> 00:39:46,542 - That's not true. - Enjoy your, 973 00:39:46,543 --> 00:39:48,702 - your Golden Girls weekend. - Golden Girls, wow? 974 00:39:48,703 --> 00:39:51,413 - So disrespectful, Jesus. - Caroline: Okay, no offense. 975 00:39:51,414 --> 00:39:52,831 - You all look amazing. - Brooke: Thank you. 976 00:39:52,832 --> 00:39:55,635 Whatever you guys are doing, keep doing it. 977 00:39:55,668 --> 00:39:57,186 Well. 978 00:40:01,174 --> 00:40:03,693 - I'm sorry. - Gigi: No, it's not your fault. 979 00:40:04,594 --> 00:40:05,644 [door closes] 980 00:40:05,645 --> 00:40:09,640 Dorothy and Blanche were actually in their 50s 981 00:40:09,641 --> 00:40:10,274 when they shot that. 982 00:40:10,275 --> 00:40:11,734 Shut your mouth right now. 983 00:40:11,768 --> 00:40:12,986 Yeah. 984 00:40:13,019 --> 00:40:15,154 I'm gonna, ahem, check on dessert, 985 00:40:15,188 --> 00:40:16,656 excuse me. 986 00:40:16,689 --> 00:40:20,159 Well, this weekend's gonna be a hoot. 987 00:40:20,193 --> 00:40:21,452 I'm going for a smoke. 988 00:40:21,486 --> 00:40:23,663 Do you guys wanna exchange numbers? 989 00:40:23,696 --> 00:40:25,131 Caw-caw, Brooke. 990 00:40:27,116 --> 00:40:28,501 Thank you so much. 991 00:40:28,534 --> 00:40:30,386 [beeping] 992 00:40:32,705 --> 00:40:34,057 [gasps] 993 00:40:38,544 --> 00:40:39,594 Damn it. 994 00:40:42,423 --> 00:40:43,691 Shit. 995 00:40:47,303 --> 00:40:50,198 [breathing deeply] 996 00:40:54,060 --> 00:40:56,863 [melancholy theme playing] 997 00:40:56,896 --> 00:40:58,531 [timer beeping] 998 00:40:58,564 --> 00:41:01,993 Officer: Your husband, Matthew, was in an accident. 999 00:41:02,026 --> 00:41:04,245 Sorry. I was in a zone. 1000 00:41:04,278 --> 00:41:06,205 The Hungry with Hollis zone. 1001 00:41:06,239 --> 00:41:07,457 [sobbing] 1002 00:41:07,458 --> 00:41:09,157 Matthew, I've always supported you 1003 00:41:09,158 --> 00:41:10,409 and I finally have something... 1004 00:41:10,410 --> 00:41:12,428 - Honey, I support you. - ...for myself. 1005 00:41:13,913 --> 00:41:15,098 Love you. 1006 00:41:15,748 --> 00:41:16,798 Love you, Matthew. 1007 00:41:18,626 --> 00:41:20,553 Don't- Don't go. 1008 00:41:20,586 --> 00:41:22,772 [timer beeping] 1009 00:41:24,215 --> 00:41:28,936 [heart monitor beeping] 1010 00:41:28,970 --> 00:41:30,113 Gigi: Hollis? 1011 00:41:32,265 --> 00:41:33,741 Are you okay? 1012 00:41:36,561 --> 00:41:37,787 Hey. 1013 00:41:47,655 --> 00:41:49,841 - I burned the tart. - It's okay. 1014 00:41:49,842 --> 00:41:53,910 I forgot to turn down the oven after I roasted the asparagus. 1015 00:41:53,911 --> 00:41:56,839 Personally, I'd still eat the hell outta that. 1016 00:41:56,873 --> 00:41:58,266 [Hollis sighs] 1017 00:42:09,427 --> 00:42:11,771 This was a mistake. 1018 00:42:11,804 --> 00:42:13,773 I am not ready. 1019 00:42:13,806 --> 00:42:16,242 Everyone is here and I just wanna run away. 1020 00:42:20,772 --> 00:42:22,115 My daughter hates me. 1021 00:42:22,148 --> 00:42:24,242 Well, she shouldn't. 1022 00:42:24,275 --> 00:42:26,461 She thinks I'm not hurting. 1023 00:42:27,862 --> 00:42:31,624 But I can't ask my kid to understand 1024 00:42:31,625 --> 00:42:34,076 what I'm feeling right now. It's too complicated. 1025 00:42:34,077 --> 00:42:36,345 How is it complicated? 1026 00:42:42,126 --> 00:42:43,853 Matthew and I... 1027 00:42:47,006 --> 00:42:48,524 We weren't in a great place. 1028 00:42:49,225 --> 00:42:53,271 And it's all I can think about, 1029 00:42:53,304 --> 00:42:55,239 is how we left things. 1030 00:42:56,182 --> 00:42:59,318 I can't put that on Caroline. 1031 00:42:59,352 --> 00:43:02,413 I just wanna let her love the dad that she knew. 1032 00:43:04,273 --> 00:43:05,750 Sorry, I, um... 1033 00:43:07,401 --> 00:43:10,463 I will not be like this all weekend. I can promise. 1034 00:43:13,199 --> 00:43:15,968 If at first you don't succeed. Come on. 1035 00:43:15,969 --> 00:43:20,205 Could you grab some more blackberries for me, please? 1036 00:43:20,206 --> 00:43:23,134 - Out of the refrigerator? - Sure. 1037 00:43:23,167 --> 00:43:25,728 [pans clattering] 1038 00:43:35,596 --> 00:43:37,406 Can you excuse me for a minute? 1039 00:43:38,224 --> 00:43:39,367 Yeah. 1040 00:43:41,435 --> 00:43:43,996 [dramatic theme playing] 1041 00:44:24,103 --> 00:44:25,621 [shuddering] 1042 00:44:28,774 --> 00:44:30,001 [phone unlocks] 1043 00:44:36,115 --> 00:44:38,584 [recorded] Hi, my love. It's me, Matthew. 1044 00:44:38,618 --> 00:44:40,586 You're probably already at the hotel. 1045 00:44:40,620 --> 00:44:42,889 I'm heading to the airport. 1046 00:44:46,375 --> 00:44:49,095 Hi, my love. It's me, Matthew. 1047 00:44:49,128 --> 00:44:51,355 You're probably already at the hotel. 1048 00:44:53,633 --> 00:44:56,644 Hi, my love. It's me, Matthew. 1049 00:44:56,677 --> 00:44:58,729 You're probably already at the hotel. 1050 00:44:58,763 --> 00:45:00,823 I'm heading to the airport. 1051 00:45:03,643 --> 00:45:06,028 Hi, my love. It's me, Matthew. 1052 00:45:06,062 --> 00:45:08,281 You're probably already at the hotel. 1053 00:45:08,314 --> 00:45:09,999 I'm heading to the airport. 1054 00:45:12,693 --> 00:45:14,795 Hi, my love. It's me, Matthew. 1055 00:45:18,074 --> 00:45:21,010 [upbeat theme playing] 1056 00:46:26,881 --> 00:46:31,688 - [dramatic sting plays] - Gigi: I don't wanna be someone 1057 00:46:31,689 --> 00:46:33,199 who falls for a married man. 1058 00:46:33,232 --> 00:46:34,784 [ocean waves lapping] 1059 00:46:34,817 --> 00:46:36,869 - What are you doing? - [gasps] 1060 00:46:36,870 --> 00:46:39,237 - [dramatic theme playing] - Jack: So, how's she doing? 1061 00:46:39,238 --> 00:46:41,823 I don't know. We're not close like we were before she left. 1062 00:46:41,824 --> 00:46:44,034 - Are you still mad about that? - We were like family. 1063 00:46:44,035 --> 00:46:46,369 You're supposed to hold grudges against family. 1064 00:46:46,370 --> 00:46:49,289 I love you, Hollis, but you make everything sunny and happy 1065 00:46:49,290 --> 00:46:51,166 so that you don't actually have to deal with anything. 1066 00:46:51,167 --> 00:46:53,752 - I'm sorry. This is how I deal. - Dr. Ramiro: I'm just calling 1067 00:46:53,753 --> 00:46:55,721 to discuss the results of your biopsy. 1068 00:46:55,755 --> 00:46:56,895 I like my life- I love it. 1069 00:46:56,896 --> 00:46:58,590 It's probaby too late now anyway. 1070 00:46:58,591 --> 00:47:00,768 Too late for what? 1071 00:47:00,801 --> 00:47:04,605 - [giggling] I had a very big crush on you. - Really? 1072 00:47:04,638 --> 00:47:06,440 Are you hitting on my friend? 1073 00:47:06,441 --> 00:47:07,974 Dru-Ann: What's your husband do? 1074 00:47:07,975 --> 00:47:10,226 He's actually involved in a lawsuit right now. 1075 00:47:10,227 --> 00:47:13,864 Like, I can't just completely change my life, can I? 1076 00:47:13,898 --> 00:47:16,283 This is not death. This is rebirth. 1077 00:47:16,284 --> 00:47:18,526 God, you're good at this. You should have a podcast. 1078 00:47:18,527 --> 00:47:19,870 [laughter] 1079 00:47:19,904 --> 00:47:22,623 Tatum: Your best friends in the world are here. 1080 00:47:22,624 --> 00:47:24,866 Come and have a real Nantucket moment with us. 1081 00:47:24,867 --> 00:47:27,128 [laughs] Okay, you got me. 1082 00:47:27,161 --> 00:47:29,505 - All: Cheers! - [laughing, cheering] 1083 00:47:29,506 --> 00:47:31,247 - [Tatum & Hollis whooping] - [Hollis laughs] 1084 00:47:31,248 --> 00:47:33,175 [dramatic theme swells] 1085 00:47:33,176 --> 00:47:34,501 Hollis: What do you want, Jack? 1086 00:47:34,502 --> 00:47:36,002 Same thing I've always wanted. 1087 00:47:37,630 --> 00:47:40,599 I swear I have seen you somewhere before. 1088 00:47:40,633 --> 00:47:42,309 Why were you with my dad? 1089 00:47:42,343 --> 00:47:44,186 Gigi: It's just gone too far. 1090 00:47:44,220 --> 00:47:45,821 I'm telling her tonight. 1091 00:47:50,559 --> 00:47:53,662 [dramatic theme playing] 1092 00:47:53,712 --> 00:47:58,262 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 80286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.