Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:09,343
[Sofia] ? I was a girl in the village,doing all right ?
2
00:00:09,426 --> 00:00:11,720
? Then I becamea princess overnight ?
3
00:00:11,803 --> 00:00:14,556
? Now I gotta figure outhow to get it right ?
4
00:00:14,640 --> 00:00:16,725
? With my whole family ?
5
00:00:16,808 --> 00:00:19,520
? Learning new powersfor all my friends to see ?
6
00:00:19,603 --> 00:00:22,189
? At a schoolfor magic royalty ?
7
00:00:22,272 --> 00:00:26,610
? A whole enchanted worldis waiting for me ?
8
00:00:26,693 --> 00:00:28,612
? I'm so excited to be ?
9
00:00:28,695 --> 00:00:29,988
[chorus] ? Sofia the First ?
10
00:00:30,072 --> 00:00:33,700
[Sofia] ? Still finding outwhat being royal's all about ?
11
00:00:33,784 --> 00:00:35,160
[chorus] ? Sofia the First ?
12
00:00:35,244 --> 00:00:38,830
[Sofia] ? Making my way,it's an adventure every day ?
13
00:00:38,914 --> 00:00:41,416
-[chorus] ? Sofia ?
-[Sofia] ? It's gonna be my time ?
14
00:00:41,500 --> 00:00:42,584
[chorus] ? Sofia ?
15
00:00:42,668 --> 00:00:44,044
? To show them all that I'm ?
16
00:00:44,127 --> 00:00:49,466
[all] ? Sofia the First ?
17
00:00:54,263 --> 00:00:55,472
[Sofia] "Give It a Twirl."
18
00:00:56,431 --> 00:00:58,976
And this one's called
the Double Dip McTwisty Twirl.
19
00:00:59,059 --> 00:01:00,602
I've been practicing it
for weeks,
20
00:01:00,686 --> 00:01:03,647
but sometimes I have a little trouble
with the catch. [gasps]
21
00:01:05,732 --> 00:01:09,861
Oh! Hey! Watch where
you point that thing.
22
00:01:09,945 --> 00:01:12,948
Oh, Clover.
This is a magic scepter.
23
00:01:13,031 --> 00:01:15,284
It can create magical
pictures like this.
24
00:01:15,367 --> 00:01:16,410
Flower.
25
00:01:18,453 --> 00:01:22,040
Oh, yeah,
and you're twirling it because...
26
00:01:22,124 --> 00:01:25,419
Because today is the first scepter
twirling squad practice,
27
00:01:25,502 --> 00:01:27,170
and it's really important
to Miss Nettle.
28
00:01:27,254 --> 00:01:29,673
So I want to do a good job.
Flower!
29
00:01:31,967 --> 00:01:34,386
Whoa, you keep
twirling like that
30
00:01:34,469 --> 00:01:36,888
and you'll make
Miss Nettle proud for sure.
31
00:01:40,392 --> 00:01:43,770
Hey everyone. Zarya, I didn't know
you were joining the squad.
32
00:01:43,854 --> 00:01:46,231
[deadpan]
Of course, I live to twirl.
33
00:01:47,232 --> 00:01:48,984
I've never seen her
so excited.
34
00:01:52,112 --> 00:01:53,905
[Princess Camila]
Excuse me, Farhad.
35
00:01:53,989 --> 00:01:55,532
[yelps] Sorry.
36
00:01:55,615 --> 00:01:57,951
All this twirling's making me
really dizzy.
37
00:01:58,035 --> 00:02:01,872
Um, Camila, we're supposed to twirl
the scepters, not ourselves.
38
00:02:01,955 --> 00:02:05,709
Oh. That'll make it so much easier
to march in a straight line.
39
00:02:08,962 --> 00:02:12,382
Whoa. Is that the Double Dip
McTwisty Twirl?
40
00:02:12,466 --> 00:02:15,677
Sure is. Scepter twirling
is a big deal in my kingdom,
41
00:02:15,761 --> 00:02:18,388
so I've been practicing
with my mom for weeks.
42
00:02:18,472 --> 00:02:21,600
Me too. Should we do
the trick together?
43
00:02:28,315 --> 00:02:31,985
Welcome to the Charmswell
Magic Scepter Twirling Squad,
44
00:02:32,069 --> 00:02:34,529
my twirly-whirly wonders.
45
00:02:34,613 --> 00:02:37,658
Before we begin,
you need to know two things.
46
00:02:38,158 --> 00:02:41,870
One, you'll be putting
on a parade for the school next week.
47
00:02:41,953 --> 00:02:44,706
And two, the squad
will need a leader.
48
00:02:44,790 --> 00:02:46,750
I thought you were
the leader, Miss Nettle.
49
00:02:46,833 --> 00:02:49,336
Oh, no,
I'm the head of the school.
50
00:02:49,419 --> 00:02:51,588
My job is to sit
and watch the parade
51
00:02:51,672 --> 00:02:53,799
while you make me look good.
52
00:02:54,299 --> 00:02:57,135
Now, the leader of the squad
is going to need this.
53
00:02:57,719 --> 00:02:58,929
The lead scepter.
54
00:02:59,554 --> 00:03:00,597
[all exclaiming]
55
00:03:00,681 --> 00:03:02,766
The squad leader stands
in front of the squad
56
00:03:02,849 --> 00:03:06,770
and uses the lead scepter
to tell the other scepters what to do.
57
00:03:06,853 --> 00:03:08,689
Like this. Bubbles.
58
00:03:13,443 --> 00:03:15,862
So, who wants
to be squad leader?
59
00:03:16,571 --> 00:03:18,657
-[both] I do!
-[laughs]
60
00:03:18,740 --> 00:03:22,536
Love the enthusiasm, girls.
But there can only be one.
61
00:03:24,913 --> 00:03:27,833
-What if we lead together?
-That's fine by me.
62
00:03:27,916 --> 00:03:30,419
But there's only
one lead scepter.
63
00:03:30,502 --> 00:03:32,379
That's okay. We can share it.
64
00:03:32,462 --> 00:03:35,090
Yes, we can take turns
passing it back and forth.
65
00:03:36,758 --> 00:03:38,593
If that's what you want,
go for it.
66
00:03:41,805 --> 00:03:45,851
Now, if you'll excuse me,
I've got a magic mirror to stare into.
67
00:03:45,934 --> 00:03:49,187
Wait, you're not gonna
teach us the moves for the parade?
68
00:03:49,271 --> 00:03:52,649
[laughs] No, that's the job
of the leader.
69
00:03:52,732 --> 00:03:55,402
Sorry, leaders. Ta-ta.
70
00:03:57,529 --> 00:04:00,157
-[Sofia] Okay then.
-[Princess Layla] Let's twirl. Whoa.
71
00:04:02,868 --> 00:04:05,745
So, here's what I'm thinking
we can do for the parade.
72
00:04:05,829 --> 00:04:10,750
We twirl, leap, point,
and make the image appear.
73
00:04:11,668 --> 00:04:14,921
That's neat, but I was thinking
we might do something a little different.
74
00:04:15,005 --> 00:04:18,216
-Sure thing. Here you go.
-Instead of twirl, leap, point,
75
00:04:18,300 --> 00:04:21,845
what if we did
twirl, spin, point? What do you think?
76
00:04:22,471 --> 00:04:25,557
That's good,
but I like my way better.
77
00:04:27,267 --> 00:04:28,435
[both] What do you think?
78
00:04:31,271 --> 00:04:33,648
They're both great.
I'm just happy we're twirling
79
00:04:33,732 --> 00:04:35,567
the scepters
and not ourselves.
80
00:04:35,650 --> 00:04:39,529
Hmm, maybe we should
decide the moves later.
81
00:04:39,613 --> 00:04:42,449
Okay, let's figure out
what images we're going to make instead.
82
00:04:42,532 --> 00:04:43,533
[Sofia] Great.
83
00:04:44,117 --> 00:04:45,118
I have an idea.
84
00:04:49,164 --> 00:04:50,665
What if we do a flower?
85
00:04:52,042 --> 00:04:53,043
Flower.
86
00:04:56,004 --> 00:04:57,005
-Cool.
-Pretty.
87
00:04:57,088 --> 00:04:58,298
-Sweet.
-Meh.
88
00:04:58,381 --> 00:05:01,676
That's nice, but I might have
something even nicer.
89
00:05:01,760 --> 00:05:02,969
Butterfly!
90
00:05:05,931 --> 00:05:07,224
-Love it.
-Aw.
91
00:05:07,307 --> 00:05:08,350
-Sweeter.
-Meh.
92
00:05:13,271 --> 00:05:14,981
Bye, flower!
93
00:05:15,065 --> 00:05:18,735
Oops. Sorry, Sofia.
But the butterfly was pretty, right?
94
00:05:19,236 --> 00:05:22,781
Sure. But I think the flower
is a wee bit prettier.
95
00:05:22,864 --> 00:05:26,117
But imagine how pretty it will be
when we make a whole row of butterflies.
96
00:05:26,201 --> 00:05:29,746
Almost as pretty as when we all
make a whole row of flowers.
97
00:05:30,413 --> 00:05:31,957
Here, I'll show you.
98
00:05:33,291 --> 00:05:35,085
Ready, everyone? Follow me.
99
00:05:35,585 --> 00:05:38,880
Now twirl, leap,
point, flower.
100
00:05:42,968 --> 00:05:45,387
-So what do you think?
-I think it's my turn.
101
00:05:45,470 --> 00:05:49,432
Here we go.
Twirl, spin, point, butterfly.
102
00:05:51,268 --> 00:05:52,394
I think it's pretty clear
103
00:05:52,477 --> 00:05:54,855
-which one we should choose.
-[both] Mine.
104
00:05:58,275 --> 00:06:00,402
You know,
whenever my parents disagree
105
00:06:00,485 --> 00:06:02,779
on how to rule our kingdom,
they put some music on
106
00:06:02,863 --> 00:06:05,198
and calmly figure out
how to work together.
107
00:06:05,282 --> 00:06:08,869
Great idea, Zane. We'll see how
everything looks when music is playing.
108
00:06:08,952 --> 00:06:10,912
-That's not what I meant.
-I'll go get the band.
109
00:06:10,996 --> 00:06:12,080
I'll go with you.
110
00:06:13,164 --> 00:06:15,917
-[? upbeat music plays]
-If we want to put on a great parade,
111
00:06:16,001 --> 00:06:17,794
this is the way to do it.
112
00:06:20,422 --> 00:06:24,384
? I think it's plain to seethat my moves are the best ?
113
00:06:24,467 --> 00:06:28,597
? I'm sure you'll agreethey're better than the rest ?
114
00:06:28,680 --> 00:06:32,642
? One thing that's clear to meis my steps are superior ?
115
00:06:32,726 --> 00:06:37,772
? And let me add with glee,my spirit is much cheerier ?
116
00:06:37,856 --> 00:06:42,235
-? My way is the best way ?-? No, my way is the best way ?
117
00:06:42,319 --> 00:06:44,946
? If we want to havea great parade ?
118
00:06:45,030 --> 00:06:49,075
? Then we shoulddo it all my way ?
119
00:06:49,159 --> 00:06:51,077
? My way ?
120
00:06:51,161 --> 00:06:53,288
? Twirl, leap, point ?
121
00:06:53,371 --> 00:06:55,165
? Twirl, leap, point ?
122
00:06:55,248 --> 00:06:57,459
? No, twirl, spin, point ?
123
00:06:57,542 --> 00:06:59,210
? Twirl, spin, point ?
124
00:07:03,965 --> 00:07:05,675
? Just to watchthem magically ?
125
00:07:05,759 --> 00:07:08,178
? My sparkles shinelike glitter ?
126
00:07:08,261 --> 00:07:11,931
? Imagine our whole teamwith my butterflies aflitter ?
127
00:07:12,015 --> 00:07:13,183
? Butterflies ?
128
00:07:14,225 --> 00:07:18,229
? But how can you denymy magic's awesome power? ?
129
00:07:18,313 --> 00:07:23,026
? When you look upat the sky and see my pretty flowers? ?
130
00:07:23,109 --> 00:07:24,527
? Flowers ?
131
00:07:27,572 --> 00:07:29,282
? My way is the best way ?
132
00:07:29,366 --> 00:07:31,785
? No, my way is the best way ?
133
00:07:31,868 --> 00:07:34,704
? If we want to havea great parade ?
134
00:07:34,788 --> 00:07:37,916
? Then we shoulddo it all my way ?
135
00:07:37,999 --> 00:07:39,876
-? My way ?-? My way ?
136
00:07:39,959 --> 00:07:42,379
-? My way ?-? My way ?
137
00:07:42,462 --> 00:07:49,344
-? My way ?
-[both] ? Is the very best way ?
138
00:07:56,017 --> 00:07:57,435
[whooshing]
139
00:07:57,519 --> 00:08:00,230
-[all exclaiming]
-What is that?
140
00:08:00,689 --> 00:08:02,941
It looks like some kind
of glitter twister.
141
00:08:04,192 --> 00:08:06,653
-That's not good.
-Did we do that?
142
00:08:06,736 --> 00:08:07,862
[Zarya] Yes.
143
00:08:08,321 --> 00:08:09,447
You did that.
144
00:08:13,159 --> 00:08:15,286
-[Zane] Whoa, whoa, whoa!
-[all] Whoa!
145
00:08:15,370 --> 00:08:16,705
[Zarya] Oh. Oh, no.
146
00:08:16,788 --> 00:08:18,873
-[both gasp]
-Hey, you two.
147
00:08:19,416 --> 00:08:22,168
Now that the scepter's broken,
maybe you can stop fighting
148
00:08:22,252 --> 00:08:25,296
and try to find a way
to get us down. No rush, though.
149
00:08:25,380 --> 00:08:27,173
Okay, maybe a little rush.
150
00:08:28,007 --> 00:08:30,719
We've got to save them
from that glitter twister.
151
00:08:30,802 --> 00:08:32,345
-But how?
-Um...
152
00:08:33,138 --> 00:08:35,849
Well, that twister
is just scepter magic,
153
00:08:35,932 --> 00:08:38,017
so we could make one
of your butterflies,
154
00:08:38,101 --> 00:08:41,354
and its wings could blow
the twister away like it did to my flower.
155
00:08:41,438 --> 00:08:43,523
Yeah, that could totally work.
156
00:08:43,606 --> 00:08:45,608
But first we need to fix
the lead scepter.
157
00:08:45,692 --> 00:08:49,070
Remember that Fix-It spell
Mr. Cedric taught us in sorcery class?
158
00:08:49,154 --> 00:08:50,905
Maybe that can
put it back together.
159
00:08:51,531 --> 00:08:52,574
Lumendo.
160
00:08:53,241 --> 00:08:54,492
It's not working.
161
00:08:57,912 --> 00:09:01,791
You know how when we were both tugging on
the lead scepter, the magic got stronger?
162
00:09:01,875 --> 00:09:04,669
Maybe if we both
cast the Fix-It spell together,
163
00:09:04,753 --> 00:09:06,421
that magic will be stronger.
164
00:09:06,504 --> 00:09:08,757
[gasps] I think you're right.
Let's try it.
165
00:09:08,840 --> 00:09:10,884
[both] Lumendo!
166
00:09:13,887 --> 00:09:15,305
[electricity crackling]
167
00:09:18,475 --> 00:09:21,061
Oh, look. They're finally
working together.
168
00:09:21,144 --> 00:09:23,730
Good. Maybe they'll do
something to get us down now.
169
00:09:23,813 --> 00:09:25,190
What are you talking about?
170
00:09:25,273 --> 00:09:28,401
This is the best thing
that's happened to me all day.
171
00:09:30,695 --> 00:09:33,156
Here, so you can conjure
your butterfly.
172
00:09:34,449 --> 00:09:37,410
I'll need to conjure
a bunch to get rid of a twister that big.
173
00:09:37,494 --> 00:09:39,996
So we should do your leaping
move to get around the twister
174
00:09:40,080 --> 00:09:43,458
-and conjure the butterflies together.
-Okay, let's do it.
175
00:09:48,588 --> 00:09:50,799
Butterfly. Butterfly.
176
00:09:55,011 --> 00:09:57,889
Butterfly. Butterfly.
177
00:09:57,972 --> 00:09:59,641
[wind blows]
178
00:10:08,191 --> 00:10:09,984
-[Zane] Uh-oh!
-[all exclaiming]
179
00:10:10,068 --> 00:10:12,237
I can fly up
and grab Zane and Zarya.
180
00:10:12,320 --> 00:10:14,197
I'll get Camila and Farhad.
181
00:10:16,282 --> 00:10:17,283
Leap.
182
00:10:17,367 --> 00:10:19,494
[all exclaiming]
183
00:10:24,624 --> 00:10:26,042
-Thank you for saving us.
-Yeah.
184
00:10:26,126 --> 00:10:27,961
That was wild.
185
00:10:28,044 --> 00:10:30,171
I mean, this was
all your fault.
186
00:10:31,047 --> 00:10:33,633
-But thank you, I guess.
-Zarya.
187
00:10:33,716 --> 00:10:36,594
She's right, Zane.
We put you all in danger
188
00:10:36,678 --> 00:10:38,346
because we weren't
working well together.
189
00:10:38,888 --> 00:10:40,890
Sorry we weren't better
leaders today.
190
00:10:40,974 --> 00:10:43,268
But seeing how well we worked
together just now,
191
00:10:43,351 --> 00:10:46,229
I know we can find a way
to lead the squad together.
192
00:10:47,147 --> 00:10:49,149
-If you'll let us.
-Absolutely.
193
00:10:49,232 --> 00:10:50,233
-Of course.
-Yep.
194
00:10:50,316 --> 00:10:51,860
Let's twirl.
195
00:10:55,989 --> 00:10:59,117
This is the moment
I've been waiting for all week.
196
00:10:59,200 --> 00:11:03,371
The scepter twirling parade.
So prepare to be wowed.
197
00:11:03,454 --> 00:11:06,708
I know I am.
Let the parade begin.
198
00:11:06,791 --> 00:11:08,501
-Ready?
-Ready.
199
00:11:12,297 --> 00:11:14,757
[? lively marching band
music playing]
200
00:11:19,554 --> 00:11:20,680
Butterfly.
201
00:11:24,517 --> 00:11:25,727
[all cheering]
202
00:11:29,772 --> 00:11:30,940
Flower.
203
00:11:33,026 --> 00:11:35,486
-[girl] Whoo!
-[boy] That was awesome.
204
00:11:42,994 --> 00:11:44,746
[crowd cheering]
205
00:11:44,829 --> 00:11:48,750
A Double-dip McTwisty Twirl?
Incredible.
206
00:11:48,833 --> 00:11:50,668
Bravo, bravo!
207
00:11:50,752 --> 00:11:52,462
[all cheering]
208
00:11:52,545 --> 00:11:53,713
-[girl] Wow!
-[boy] Awesome!
209
00:11:53,796 --> 00:11:56,799
My scepter twirling squad,
everyone.
210
00:11:57,634 --> 00:11:59,594
[crowd cheering]
211
00:11:59,677 --> 00:12:01,971
Hey, we make pretty good
leaders, you and me.
212
00:12:02,055 --> 00:12:03,139
Yes, we do.
213
00:12:03,890 --> 00:12:05,350
-Butterfly.
-Flower.
214
00:12:06,226 --> 00:12:07,393
[both] Rainbow.
215
00:12:14,442 --> 00:12:15,693
[Zane] "The Tippity Tap Dance."
216
00:12:17,153 --> 00:12:18,905
[? upbeat music playing]
217
00:12:20,573 --> 00:12:22,033
Whoa.
218
00:12:22,116 --> 00:12:24,953
-Wow Zane, that was incredible.
-How'd you do that?
219
00:12:25,036 --> 00:12:28,122
I can show you.
Just watch me and do what I do.
220
00:12:33,753 --> 00:12:35,922
Whoa. Like that?
221
00:12:36,005 --> 00:12:38,508
Almost. Uh, here.
I'll do it again.
222
00:12:38,591 --> 00:12:41,803
-How'd you get so good at dancing, Zane?
-No idea.
223
00:12:41,886 --> 00:12:44,055
-I've just always been good at it.
-[door opens]
224
00:12:44,138 --> 00:12:49,352
Attention, young royals,
Lord Primrose has arrived.
225
00:12:49,435 --> 00:12:52,772
Are you ready to move?
Are you ready to groove?
226
00:12:52,855 --> 00:12:57,485
I certainly hope so, because you are about
to learn a new type of dance
227
00:12:57,568 --> 00:13:00,571
that I like to call
Tippity Tap.
228
00:13:02,490 --> 00:13:05,243
Today I teach it to you,
and at the end of the week,
229
00:13:05,326 --> 00:13:08,746
you perform the dance
for the whole school.
230
00:13:08,830 --> 00:13:12,000
We have to learn a whole
new dance in a few days?
231
00:13:12,083 --> 00:13:14,627
It's all good, Sofia.
Once I get the steps down,
232
00:13:14,711 --> 00:13:17,046
I'll teach you the rest
no matter how long it takes.
233
00:13:17,130 --> 00:13:18,881
Oh, great. Thanks, Zane.
234
00:13:18,965 --> 00:13:20,508
Anything for my besties.
235
00:13:20,591 --> 00:13:25,179
[claps] Everyone, spread out.
The fun is about to begin.
236
00:13:26,472 --> 00:13:27,640
Now, watch me.
237
00:13:28,349 --> 00:13:30,351
-[tap shoes clicking]
-Tap, tap, tippity tap.
238
00:13:30,435 --> 00:13:32,437
Tap, tap, tippity tap.
239
00:13:32,520 --> 00:13:37,275
Tap, tap, tippity tap.
Join me when you're ready. Tap, tap.
240
00:13:38,067 --> 00:13:39,527
-Uh...
-Whoa.
241
00:13:39,610 --> 00:13:42,530
Tap, tap, tippity... Whoa!
242
00:13:42,613 --> 00:13:45,408
[chuckles nervously]
I guess I wasn't ready.
243
00:13:45,491 --> 00:13:47,952
I see what he's doing.
I'll show you.
244
00:13:48,036 --> 00:13:49,579
It goes tap, tap, tippity...
245
00:13:49,662 --> 00:13:52,123
Oh, no, that wasn't it.
246
00:13:52,749 --> 00:13:55,626
It goes tap, tap, tippity...
Ahhh!
247
00:13:56,419 --> 00:13:58,963
Let me try it again.
Third time's the charm, right?
248
00:13:59,505 --> 00:14:01,841
It goes tap, tap, tippity...
Ahhh!
249
00:14:01,924 --> 00:14:03,551
[grunts] Sorry, Layla.
250
00:14:07,221 --> 00:14:09,557
Are you having a hard time
learning the steps, too?
251
00:14:09,640 --> 00:14:13,770
[chuckles nervously] No, I probably
just need to warm up my footsies.
252
00:14:13,853 --> 00:14:15,188
[sighs]
253
00:14:15,271 --> 00:14:17,857
That's all for class today,
young royals.
254
00:14:17,940 --> 00:14:21,069
But keep practicing.
Big smiles, happy feet.
255
00:14:21,152 --> 00:14:23,529
Big smiles, happy feet.
256
00:14:23,613 --> 00:14:27,492
Tap, tap, tippity tap.
Tap, tap, tippity tap.
257
00:14:29,118 --> 00:14:30,953
Do any of you know
how to do it yet?
258
00:14:31,037 --> 00:14:32,955
-I think so.
-Let's try it.
259
00:14:40,463 --> 00:14:42,757
Pepper, what are you
doing here?
260
00:14:43,382 --> 00:14:45,676
I was lonely,
so I thought I'd see what you were doing.
261
00:14:45,760 --> 00:14:50,348
Oh, this dance is so fun
and surprisingly easy to learn.
262
00:14:50,431 --> 00:14:53,476
I can't be the only one
who doesn't know the dance.
263
00:14:53,559 --> 00:14:56,229
Can we go back to the castle
and practice more?
264
00:14:56,312 --> 00:14:59,148
Why would I practice?
I've never had to practice dancing.
265
00:15:00,441 --> 00:15:02,985
But you said you'd help me
learn the steps.
266
00:15:03,069 --> 00:15:06,614
Oh, right. Well, I'm happy
to help you practice.
267
00:15:06,697 --> 00:15:08,950
Good. Then let's
tippity-tap on over there.
268
00:15:09,742 --> 00:15:11,911
[Zane] Okay,
let's try it again.
269
00:15:11,994 --> 00:15:13,913
Tap, tap, tippity... Whoa!
270
00:15:13,996 --> 00:15:17,083
Well, at least you didn't
run into the wall this time.
271
00:15:17,166 --> 00:15:19,919
[in English accent] Easy for you to say.
You're not on the wall.
272
00:15:20,461 --> 00:15:22,213
I don't know
what's going on with me.
273
00:15:22,296 --> 00:15:24,590
I usually get new
dances on the first try.
274
00:15:24,674 --> 00:15:25,967
Whoa.
275
00:15:26,759 --> 00:15:28,886
That was, like, his 20th try.
276
00:15:29,554 --> 00:15:31,973
[sighs wearily]
I think I need a break.
277
00:15:32,557 --> 00:15:36,811
Okay, but come back soon. The more
we practice, the better we'll get.
278
00:15:39,939 --> 00:15:41,190
[woman] Hmph.
279
00:15:47,864 --> 00:15:49,157
[Princess Camila] Zane, look.
280
00:15:49,240 --> 00:15:51,909
I finally got this
hopping spell right.
281
00:15:51,993 --> 00:15:54,412
Yeah, even teacups
dance better than me.
282
00:15:55,788 --> 00:15:56,831
Hey, Camila,
283
00:15:56,914 --> 00:15:59,959
you don't happen to know a spell
that can make me a better dancer, do you?
284
00:16:00,042 --> 00:16:01,586
You're already a good dancer.
285
00:16:02,086 --> 00:16:04,213
Thanks, but I need to learn
this tippity-tap dance
286
00:16:04,297 --> 00:16:06,174
quickity-quick
so I can help Sofia.
287
00:16:06,257 --> 00:16:08,718
Okay. Mmm.
288
00:16:08,801 --> 00:16:12,096
Oh, here's one.
The Dance Every Dance charm.
289
00:16:12,180 --> 00:16:14,891
Dance Every Dance?
That should cover it.
290
00:16:14,974 --> 00:16:16,642
Okay, let's do this.
291
00:16:16,726 --> 00:16:19,020
[in sing-song voice]
? You will dance like never before ?
292
00:16:19,103 --> 00:16:21,397
? Today, tonight,and forever more ?
293
00:16:24,525 --> 00:16:26,903
Hey, I got it
on the first try.
294
00:16:26,986 --> 00:16:29,947
Usually I have to do
a new spell a few times before it works.
295
00:16:30,531 --> 00:16:33,534
Thank you, Camila.
This was so much easier than practicing.
296
00:16:33,618 --> 00:16:35,411
I gotta go back
and help Sofia now.
297
00:16:36,454 --> 00:16:38,289
[Princess Camila]
Sure thing. Happy tapping.
298
00:16:38,789 --> 00:16:41,584
Hey, get back here.
It's almost tea time.
299
00:16:42,418 --> 00:16:44,754
Tap, tap, tippity... Whoa!
300
00:16:44,837 --> 00:16:46,672
-[door closes]
-Sofia, check this out.
301
00:16:46,756 --> 00:16:50,092
-Tap, tap, tippity, tap.
-You learned the dance.
302
00:16:50,176 --> 00:16:52,845
Yup, and soon you will, too.
303
00:16:52,929 --> 00:16:55,264
-[bell ringing]
-Oh, it's lunchtime.
304
00:16:55,348 --> 00:16:58,768
Can we practice after?
All this dancing has made me hungry.
305
00:16:58,851 --> 00:17:01,687
-Me too. Let's eat.
-[rhythmic tapping continues]
306
00:17:01,771 --> 00:17:03,856
Uh, why are you still dancing?
307
00:17:05,775 --> 00:17:07,193
I'm so happy I know the steps,
308
00:17:07,276 --> 00:17:08,986
I can't stop doing them.
[chuckles nervously]
309
00:17:09,070 --> 00:17:11,530
[sighs] You go on.
I'll be right there.
310
00:17:14,200 --> 00:17:17,578
Stop dancing feet.
Or is it the shoes?
311
00:17:17,662 --> 00:17:19,372
Whoa!
312
00:17:19,455 --> 00:17:21,999
-[barking]
-Hi, Lady Salispur.
313
00:17:28,714 --> 00:17:30,758
Don't spill the milk.
Don't spill the milk.
314
00:17:31,634 --> 00:17:33,427
Ooh, let's sit with Layla.
315
00:17:35,846 --> 00:17:38,432
Oh, and she's sitting
all the way across the room.
316
00:17:39,058 --> 00:17:40,184
Huzzah for me.
317
00:17:41,227 --> 00:17:44,564
-How's the dancing coming?
-Well, Zane's got it down,
318
00:17:44,647 --> 00:17:46,649
-as you can see.
-We should sit.
319
00:17:46,732 --> 00:17:48,526
Oh, and eat, but mainly sit.
320
00:17:48,609 --> 00:17:50,653
-[tapping continues]
-Really?
321
00:17:52,530 --> 00:17:54,824
-[sighs wearily]
-Everything okay?
322
00:17:54,907 --> 00:17:58,411
[chuckles nervously] Uh-huh.
My feet feel like they just can't stop.
323
00:17:58,911 --> 00:18:01,163
I should maybe
take my shoes off.
324
00:18:01,247 --> 00:18:03,666
-In the dining hall?
-You don't mind, do you?
325
00:18:03,749 --> 00:18:04,750
A little.
326
00:18:04,834 --> 00:18:05,876
[yelps]
327
00:18:07,128 --> 00:18:09,880
-Whoa.
-What are you doing?
328
00:18:09,964 --> 00:18:11,090
Dancing, I think.
329
00:18:11,173 --> 00:18:13,467
-And really well, I have to say.
-[? upbeat music plays]
330
00:18:13,551 --> 00:18:14,677
[Zane yelps]
331
00:18:17,221 --> 00:18:19,724
Excuse me. Pardon me. Whoa.
332
00:18:19,807 --> 00:18:22,101
You know what?
I'm not hungry after all.
333
00:18:22,184 --> 00:18:25,187
I think I'll just go back
to the castle. [yells]
334
00:18:25,271 --> 00:18:26,647
I did that spell.
335
00:18:27,315 --> 00:18:29,817
[Zane] Sorry, Zarya.
Let me know how the pudding is.
336
00:18:30,943 --> 00:18:32,737
I think something's
wrong with Zane.
337
00:18:32,820 --> 00:18:35,406
I don't know.
I thought he had some pretty nice moves.
338
00:18:35,489 --> 00:18:39,160
What? No. I mean that he hasn't stopped
dancing since we left the castle.
339
00:18:39,243 --> 00:18:40,911
-Oh.
-I'm going to check on him.
340
00:18:43,289 --> 00:18:44,290
[sighs in relief]
341
00:18:47,460 --> 00:18:50,379
-[barking]
-Sorry, Lady Salispur.
342
00:18:51,172 --> 00:18:52,965
No... [groans]
343
00:18:53,049 --> 00:18:54,759
-Play with us! Play with us!
-Sofia.
344
00:18:54,842 --> 00:18:56,761
Maybe later. Gotta find Zane.
345
00:18:57,470 --> 00:19:00,139
[Zane] Whoa. Oh, oh!
346
00:19:03,392 --> 00:19:05,102
Whoa! [yells]
347
00:19:07,647 --> 00:19:11,400
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! [grunts]
348
00:19:11,484 --> 00:19:14,070
Zane! Are you okay?
349
00:19:14,654 --> 00:19:16,447
[Zane sighs wearily]
I've been better.
350
00:19:16,530 --> 00:19:19,575
[grunts]
What is going on, Zane?
351
00:19:20,326 --> 00:19:22,620
Well, I, uh...
352
00:19:22,703 --> 00:19:25,247
I couldn't figure out
the tippity-tap dance.
353
00:19:25,331 --> 00:19:27,833
What do you mean?
You've been doing it all day.
354
00:19:28,751 --> 00:19:32,755
Only because I asked Camila to cast
a spell on me to make me a better dancer.
355
00:19:33,255 --> 00:19:36,342
And maybe the spell
didn't work right, or it worked too well.
356
00:19:36,884 --> 00:19:39,720
All I know is
I can't stop dancing.
357
00:19:40,388 --> 00:19:43,766
But why would you ask her
to put a spell on you in the first place?
358
00:19:46,227 --> 00:19:48,688
Dancing is one of the few
things I'm really great at,
359
00:19:49,188 --> 00:19:51,107
so when you said
you needed my help
360
00:19:51,190 --> 00:19:53,609
I had to find a way to be good
at it no matter what
361
00:19:53,693 --> 00:19:56,153
because I didn't want
to let you down.
362
00:19:59,031 --> 00:20:01,033
That's so nice of you, Zane,
363
00:20:01,117 --> 00:20:04,912
but it's okay if you're not good
at this one type of dancing.
364
00:20:04,995 --> 00:20:06,622
You could have just
practiced with me.
365
00:20:07,373 --> 00:20:09,583
But I've never had
to practice dancing before.
366
00:20:09,667 --> 00:20:12,878
And to be honest,
it looks like it takes a lot of time.
367
00:20:12,962 --> 00:20:17,091
[giggles] It does. But it's the only way
to get better at something.
368
00:20:17,717 --> 00:20:20,845
And it's easier if you do it
with a friend by your side.
369
00:20:23,681 --> 00:20:25,391
Okay, I'll practice with you.
370
00:20:25,933 --> 00:20:28,728
But maybe we should
get Camila to undo this spell first.
371
00:20:32,231 --> 00:20:34,150
[in sing-song voice]
? Without any further harm ?
372
00:20:34,233 --> 00:20:36,235
? Break this magicdancing charm ?
373
00:20:43,075 --> 00:20:46,954
Phew. I never thought I'd say
I was happy to stop dancing.
374
00:20:47,788 --> 00:20:50,291
-[? upbeat music playing]
-Well, don't get too comfortable,
375
00:20:50,374 --> 00:20:52,251
because we need to practice.
376
00:20:59,508 --> 00:21:02,553
? So you have all the skills,that I can tell ?
377
00:21:02,636 --> 00:21:05,639
? But it takes a lot moreto do something well ?
378
00:21:05,723 --> 00:21:08,267
? So let's try it once againafter we fall ?
379
00:21:08,350 --> 00:21:10,269
? 'Cause if youkeep on trying ?
380
00:21:10,352 --> 00:21:13,773
? Soon we'll belearning it all ?
381
00:21:13,856 --> 00:21:16,692
? Over and overI'll do it again ?
382
00:21:16,776 --> 00:21:20,321
? We can get it righttogether as friends ?
383
00:21:20,404 --> 00:21:23,282
? Forget your mistakes,it's all in the past ?
384
00:21:23,365 --> 00:21:28,204
? Just keep practicingand you'll learn it at last ?
385
00:21:31,999 --> 00:21:34,835
? You say I can do it,my feet don't agree ?
386
00:21:34,919 --> 00:21:37,505
? Should I really keep tryingif it's not for me? ?
387
00:21:37,588 --> 00:21:40,633
? If you're worriedthat things aren't going your way ?
388
00:21:40,716 --> 00:21:45,679
? When you give it your all,then you'll be more than okay ?
389
00:21:46,222 --> 00:21:48,808
? Over and over,we'll do it again ?
390
00:21:48,891 --> 00:21:52,520
? We can get it righttogether as friends ?
391
00:21:52,603 --> 00:21:55,481
? Forget your mistakes,it's all in the past ?
392
00:21:55,564 --> 00:22:00,736
? Just keep practicingand you'll learn it at last ?
393
00:22:00,820 --> 00:22:03,656
-? Over and over ?-? We've done it again ?
394
00:22:03,739 --> 00:22:06,784
-? We're getting this right ?-? Together as friends ?
395
00:22:06,867 --> 00:22:10,371
-? Forget our mistakes ?-? It's all in the past ?
396
00:22:10,454 --> 00:22:13,541
? We kept goingand we did it at last ?
397
00:22:13,624 --> 00:22:16,210
? Never slowingwe kept tapping so fast ?
398
00:22:16,293 --> 00:22:18,003
? Together as friends ?
399
00:22:18,087 --> 00:22:24,593
[both] ? We did it at last ?
400
00:22:26,220 --> 00:22:28,597
[both laughing]
401
00:22:29,932 --> 00:22:33,227
-[indistinct chatter]
-[Lord Primrose] Attention, young royals.
402
00:22:33,310 --> 00:22:36,981
I, Lord Primrose,
am particularly proud to present
403
00:22:37,064 --> 00:22:41,235
a powerful performance
of the Tippity Tap, a-dance.
404
00:22:41,318 --> 00:22:43,028
[? upbeat music playing]
405
00:22:44,697 --> 00:22:46,323
[tapping thymically]
406
00:22:55,624 --> 00:22:56,959
[crowd cheering]
407
00:22:59,253 --> 00:23:04,466
Bravo, my darlings, bravo!
I'm such a good teacher.
408
00:23:09,096 --> 00:23:11,181
Thanks for helping
me learn the steps.
409
00:23:11,265 --> 00:23:14,184
-Thank you for helping me learn the steps.
-[Pepper barks]
410
00:23:14,268 --> 00:23:15,352
Oh, my turn.
411
00:23:15,436 --> 00:23:17,104
[in sing-song voice]
? Tap, tap, tippity-tap ?
412
00:23:17,229 --> 00:23:19,398
? Pepper has gotthat move down pat ?
413
00:23:19,481 --> 00:23:21,025
[both laughing]
414
00:23:21,942 --> 00:23:24,528
Big smiles, happy feet.
415
00:23:27,448 --> 00:23:29,450
[? closing theme music playing]
416
00:23:29,500 --> 00:23:34,050
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.