All language subtitles for Law.and.Order.S13E06.Hitman.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,920 --> 00:00:02,840 the people are represented the people are represented 2 00:00:02,940 --> 00:00:05,209 by two separate yet equally important groups: 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,280 the police, who investigate crime 4 00:00:07,600 --> 00:00:09,900 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 5 00:00:10,520 --> 00:00:11,460 These are their stories. 6 00:00:12,828 --> 00:00:15,097 Could you sign for this? 7 00:00:15,197 --> 00:00:16,832 Si. 8 00:00:20,680 --> 00:00:23,382 'Kay? Appreciate it. And have a good day. 9 00:00:41,367 --> 00:00:44,437 Hello? 10 00:00:48,541 --> 00:00:52,511 Mrs. Rosatti? 11 00:01:04,724 --> 00:01:06,692 What'd you find upstairs? 12 00:01:06,792 --> 00:01:08,060 Burglary-- took the cash 13 00:01:08,160 --> 00:01:10,220 left the credit cards, the costume jewelry. 14 00:01:10,220 --> 00:01:11,060 She found him about 10:00. 15 00:01:11,060 --> 00:01:13,860 The M.E. says he was killed late Saturday or early Sunday. 16 00:01:14,220 --> 00:01:15,200 The guy was a contractor. 17 00:01:15,620 --> 00:01:17,540 And I thought the recession hurt the construction business. 18 00:01:18,060 --> 00:01:19,660 Yeah. Rosatti was doing pretty well. 19 00:01:19,860 --> 00:01:22,195 Speaking of which, any sign of Mrs. Rosatti? 20 00:01:22,220 --> 00:01:24,055 No, I don't think she's back from the disco yet. 21 00:01:24,180 --> 00:01:25,360 Ain't no discos no more. 22 00:01:25,980 --> 00:01:28,916 So, hey, Rosatti hears something go bump in the night. 23 00:01:29,340 --> 00:01:33,040 He comes downstairs-- boom-- our guy goes about his business. 24 00:01:33,420 --> 00:01:34,280 Pretty cool customer. 25 00:01:34,660 --> 00:01:37,180 Yeah, might as well get what he came for. 26 00:01:37,180 --> 00:01:38,780 She said the alarm was off 27 00:01:39,100 --> 00:01:41,180 but the door was locked with the deadbolts. 28 00:01:41,180 --> 00:01:42,080 Somebody had a key. 29 00:01:43,180 --> 00:01:45,440 Took one in the back of the head, close range 30 00:01:45,980 --> 00:01:48,880 small caliber, no exit wound, no brass. 31 00:01:48,980 --> 00:01:50,048 Very tidy. 32 00:01:50,148 --> 00:01:51,449 Very professional. 33 00:01:52,780 --> 00:01:54,700 Yeah, what do you bet there's no prints, either? 34 00:01:54,700 --> 00:01:56,268 Well, we better find Mrs. Rosatti 35 00:01:56,420 --> 00:01:57,600 tell her her husband's dead. 36 00:01:57,840 --> 00:01:59,120 If she doesn't already know. 37 00:01:59,480 --> 00:02:02,283 Man, you are such a cynic when it comes to love. 38 00:02:02,840 --> 00:02:04,180 Not love; marriage. 39 00:02:07,784 --> 00:02:11,354 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 40 00:02:53,880 --> 00:02:55,480 I've been with Tony for five years. 41 00:02:55,800 --> 00:02:58,180 He's the best boss I ever had. We're very sorry. 42 00:02:58,601 --> 00:02:59,441 Oh, my God. Sherri doesn't even know yet. 43 00:02:59,441 --> 00:03:00,542 Mrs. Rosatti? 44 00:03:02,100 --> 00:03:03,740 Yeah. She's at a spa in Connecticut. 45 00:03:03,740 --> 00:03:05,080 She went up there Friday afternoon. 46 00:03:05,620 --> 00:03:06,980 I think she's due home tomorrow. 47 00:03:07,274 --> 00:03:08,114 So you haven't talked to her yet? 48 00:03:08,114 --> 00:03:09,949 Oh, my God. 49 00:03:10,140 --> 00:03:11,660 It's one of those "you can't call the guests 50 00:03:11,860 --> 00:03:14,000 unless it's an emergency" kind of places. 51 00:03:14,420 --> 00:03:16,680 I think this qualifies as an emergency. 52 00:03:17,380 --> 00:03:18,240 I'll give you the number. 53 00:03:18,940 --> 00:03:20,842 They'll have to put youthrough. 54 00:03:21,340 --> 00:03:24,000 I'll call David... Mr. Rosatti's son. 55 00:03:24,180 --> 00:03:25,348 From a previous marriage? 56 00:03:25,660 --> 00:03:26,500 Tony and Sherri 57 00:03:26,500 --> 00:03:28,960 have only been married a few years. Thank you. 58 00:03:29,100 --> 00:03:30,140 We're going to need to look at papers 59 00:03:30,340 --> 00:03:32,000 date books, computers... Sure, sure. 60 00:03:32,780 --> 00:03:36,340 Marisa, since you seem to know Tony pretty well 61 00:03:36,340 --> 00:03:38,460 can you think of anybody who might want to... 62 00:03:38,580 --> 00:03:42,254 No! Oh, my God, why would anyone want him dead? 63 00:03:42,254 --> 00:03:43,094 A New York City contractor? 64 00:03:43,094 --> 00:03:44,162 Who wouldn't? 65 00:03:46,820 --> 00:03:49,700 Well, he did get sued a lot. 66 00:03:49,700 --> 00:03:52,803 Vendors, employees, clients... 67 00:03:53,100 --> 00:03:54,860 This guy owes the butcher, the baker 68 00:03:55,080 --> 00:03:56,440 and the candlestick maker. 69 00:03:56,680 --> 00:03:58,515 That's right, Rosatti. 70 00:03:58,615 --> 00:04:01,018 Sherri. 71 00:04:01,118 --> 00:04:04,080 Uh-huh, Friday. 72 00:04:04,080 --> 00:04:06,220 Be cheaper to pay his bills than his lawyers. 73 00:04:07,440 --> 00:04:09,880 Okay, are you sure? 74 00:04:09,880 --> 00:04:10,814 Okay, thank you. 75 00:04:12,080 --> 00:04:13,240 She made a reservation at the spa 76 00:04:13,240 --> 00:04:14,200 but she never showed up. 77 00:04:14,800 --> 00:04:16,680 Well, until she does, maybe we should talk 78 00:04:16,680 --> 00:04:19,260 to some of Rosatti's less than satisfied clientele. 79 00:04:24,560 --> 00:04:25,740 Nice nose, good body 80 00:04:25,920 --> 00:04:26,760 too much tannin. 81 00:04:27,160 --> 00:04:29,040 And like everything else around here, there's no finish. 82 00:04:29,140 --> 00:04:30,275 Sorry, I'm-I'm jammed. 83 00:04:31,680 --> 00:04:32,680 We're opening for lunch tomorrow 84 00:04:32,880 --> 00:04:33,920 three months behind schedule. 85 00:04:34,520 --> 00:04:35,921 Is that Tony Rosatti's fault? 86 00:04:36,200 --> 00:04:37,520 Well, he's like every other contractor 87 00:04:37,520 --> 00:04:38,755 in the city-- he's way over-extended. 88 00:04:39,440 --> 00:04:40,280 We finally had to take him to court 89 00:04:40,520 --> 00:04:41,360 just to get him to show up 90 00:04:41,400 --> 00:04:42,300 and do the damn work. 91 00:04:42,760 --> 00:04:44,800 It says here you're suing him for a million two. 92 00:04:45,080 --> 00:04:48,583 Yeah, bargaining position-- put the fear of God in him. 93 00:04:49,320 --> 00:04:51,789 Plus, a little something for the aggravation. 94 00:04:51,889 --> 00:04:53,591 He still has the finish work to do. 95 00:04:53,691 --> 00:04:54,560 If he does that, I'll drop the suit. 96 00:04:54,560 --> 00:04:55,060 If I were you 97 00:04:55,060 --> 00:04:57,080 I'd start shopping around for a new contractor. 98 00:04:57,820 --> 00:04:59,620 What-- he's gone out of business? 99 00:04:59,620 --> 00:05:00,460 You can say that. 100 00:05:00,460 --> 00:05:02,160 Tony Rosatti was murdered over the weekend. 101 00:05:02,261 --> 00:05:03,328 Oh, man. 102 00:05:05,380 --> 00:05:06,220 I had no idea. 103 00:05:06,940 --> 00:05:08,808 Where were you this weekend? 104 00:05:08,940 --> 00:05:11,100 You think I'd kill him over a couple of sconces? 105 00:05:11,100 --> 00:05:13,100 Well, if they were expensive enough. 106 00:05:13,100 --> 00:05:14,020 I was in the Hamptons 107 00:05:14,020 --> 00:05:14,860 visiting friends. 108 00:05:14,860 --> 00:05:16,040 I'll give you their name and number. 109 00:05:17,060 --> 00:05:19,363 Hey, the last thing I'd want is Rosatti dead-- 110 00:05:19,380 --> 00:05:21,140 at least not until after the job was finished. 111 00:05:22,940 --> 00:05:24,060 I thought this was a burglary. 112 00:05:24,340 --> 00:05:25,940 We're thinking the burglary was a cover. 113 00:05:26,340 --> 00:05:27,420 It looks like a hit. 114 00:05:27,780 --> 00:05:29,860 .22 to the back of the head at close range 115 00:05:30,060 --> 00:05:31,120 next to no forensics. 116 00:05:31,420 --> 00:05:32,260 There's no shell casings 117 00:05:32,460 --> 00:05:33,980 there's no blood other than the vic's 118 00:05:34,140 --> 00:05:35,500 there's no fingerprints that shouldn't be there. 119 00:05:35,580 --> 00:05:36,420 This was a pro. 120 00:05:36,540 --> 00:05:37,940 Well, when I had my kitchen redone 121 00:05:37,940 --> 00:05:40,320 I would've cheerfully wrung my contractor's neck. 122 00:05:40,420 --> 00:05:42,880 I don't think I would've gone so far as to hire a hit man. 123 00:05:43,260 --> 00:05:45,580 Almost all the litigation was penny ante 124 00:05:45,740 --> 00:05:47,380 and all the litigants have alibis. 125 00:05:47,480 --> 00:05:48,948 So what's your other theory? 126 00:05:49,100 --> 00:05:50,502 Well, the wife's still MIA. 127 00:05:51,000 --> 00:05:52,568 Always the nearest and dearest? 128 00:05:52,600 --> 00:05:53,601 Now who's the cynic? 129 00:05:53,880 --> 00:05:55,460 We're thinking she may be another victim. 130 00:05:55,560 --> 00:05:57,095 Right. 131 00:05:57,200 --> 00:05:58,320 Well, she's the second wife 132 00:05:58,320 --> 00:05:59,980 which means there's a first wife out there somewhere. 133 00:06:06,200 --> 00:06:07,980 I knew Bambi would kill him eventually 134 00:06:08,240 --> 00:06:10,400 although I thought it would be his heart exploding 135 00:06:10,760 --> 00:06:12,300 while they're doing the horizontal hula 136 00:06:12,480 --> 00:06:13,720 under the dining room table... 137 00:06:13,720 --> 00:06:15,740 All right, all right, we get the point. 138 00:06:16,000 --> 00:06:16,920 You don't seem that upset. 139 00:06:17,480 --> 00:06:18,748 Why would I care? 140 00:06:19,000 --> 00:06:21,700 I haven't seen or thought about the man for ten years. 141 00:06:22,080 --> 00:06:24,240 By Bambi, I assume you're referring 142 00:06:24,240 --> 00:06:26,142 to his current wife Sherri? 143 00:06:26,360 --> 00:06:28,262 Sherri, Bambi, what's the difference? 144 00:06:29,160 --> 00:06:30,000 You sound bitter. 145 00:06:31,160 --> 00:06:32,000 You think I... 146 00:06:34,080 --> 00:06:36,449 Look, what happened between Tony and me is, I dumped him. 147 00:06:39,120 --> 00:06:41,240 Why? 'Cause he was running around? 148 00:06:41,240 --> 00:06:42,808 'Cause I was running around. 149 00:06:43,360 --> 00:06:45,500 You're young, you want to get away from home 150 00:06:45,960 --> 00:06:47,540 you meet a guy doesn't make you want to gag 151 00:06:47,680 --> 00:06:49,080 you let him put a ring on your finger. 152 00:06:49,740 --> 00:06:50,841 And that would be Tony? 153 00:06:51,300 --> 00:06:52,500 And just when I was starting 154 00:06:52,660 --> 00:06:53,820 to think my life was over 155 00:06:54,300 --> 00:06:57,120 I met a man six years younger than me, full head of hair 156 00:06:57,420 --> 00:06:59,960 who actually knows which fork to use for the salad. 157 00:07:01,380 --> 00:07:02,948 Now, there's a refreshing change. 158 00:07:03,140 --> 00:07:05,576 What, a wife leaving her husband for a younger guy? 159 00:07:05,940 --> 00:07:08,342 No, a wife who doesn't want her ex-husband dead. 160 00:07:08,420 --> 00:07:09,888 Well, let's talk to the son. 161 00:07:09,900 --> 00:07:12,602 Maybe he knows something about the current Mrs. Rosatti. 162 00:07:13,860 --> 00:07:15,380 My father was a bum from Brooklyn 163 00:07:15,580 --> 00:07:17,100 who got lucky for a couple of days. 164 00:07:18,180 --> 00:07:20,040 Good old Dad, salt of the earth. 165 00:07:21,060 --> 00:07:21,980 And now, God bless him 166 00:07:22,060 --> 00:07:23,820 he's actually going to be six feet under it. 167 00:07:24,300 --> 00:07:25,140 Oh, let me guess. 168 00:07:25,140 --> 00:07:26,940 You shed all your tears this morning. 169 00:07:27,900 --> 00:07:29,700 Do either of you guys speak French? 170 00:07:29,700 --> 00:07:30,540 A little bit. 171 00:07:30,780 --> 00:07:32,180 Good, then you'll understand when I say 172 00:07:32,180 --> 00:07:33,520 that my father was a schmuck. 173 00:07:34,380 --> 00:07:37,600 So was mine, but I took a couple of days off when he kicked. 174 00:07:37,700 --> 00:07:38,701 We haven't spoken 175 00:07:38,780 --> 00:07:39,620 for three years. 176 00:07:40,100 --> 00:07:42,760 I'm sorry, I'm not exactly the right guy to give the eulogy. 177 00:07:43,420 --> 00:07:45,340 If you were my kid, I would've lost your number 178 00:07:45,500 --> 00:07:46,580 the day you learned to talk. 179 00:07:47,680 --> 00:07:48,520 Do you know anything 180 00:07:48,520 --> 00:07:49,360 about Tony Rosatti? 181 00:07:50,280 --> 00:07:51,220 Why don't you tell us. 182 00:07:52,000 --> 00:07:53,800 Can you spell RICO? 183 00:07:53,800 --> 00:07:55,720 Your father was being investigated by the Feds? 184 00:07:55,720 --> 00:07:57,580 The grand jury is convened as we speak. 185 00:07:58,200 --> 00:08:00,620 I'm trying to make partner in a Park Avenue law firm 186 00:08:00,760 --> 00:08:03,400 and dear old Dad is being indicted by the U.S. Attorney. 187 00:08:04,040 --> 00:08:07,160 Well, it looks like you finally caught a break. 188 00:08:07,160 --> 00:08:11,965 About time the old man came through for me. 189 00:08:13,600 --> 00:08:15,040 It's a broad-based investigation 190 00:08:15,360 --> 00:08:16,280 into the building trades. 191 00:08:16,640 --> 00:08:18,875 Racketeering in the building trades? 192 00:08:18,975 --> 00:08:20,710 I'm shocked. Tony Rosatti was mobbed up? 193 00:08:21,080 --> 00:08:22,482 He bought concrete, didn't he? 194 00:08:22,840 --> 00:08:24,200 His line of work, it's hard to avoid 195 00:08:24,320 --> 00:08:25,500 our friends with the broken noses. 196 00:08:25,720 --> 00:08:27,920 Just how well connected was he? 197 00:08:27,920 --> 00:08:29,760 He's a pimple on the ass of organized crime 198 00:08:29,880 --> 00:08:31,280 hardly a flicker on the Richter scale. 199 00:08:31,840 --> 00:08:33,360 His son seemed to think he was being indicted. 200 00:08:34,000 --> 00:08:34,940 We're casting a wide net. 201 00:08:35,920 --> 00:08:37,020 You think his murder had something to do 202 00:08:37,080 --> 00:08:37,920 with our investigation? 203 00:08:38,120 --> 00:08:39,920 Why not? If he started to talk... 204 00:08:40,021 --> 00:08:41,022 Excuse me. 205 00:08:41,680 --> 00:08:42,980 Anybody Tony could give us 206 00:08:43,080 --> 00:08:44,940 we already got-- the guys we're interested in 207 00:08:45,080 --> 00:08:46,040 wouldn't have wasted the hardware. 208 00:08:46,140 --> 00:08:47,100 Lennie. 209 00:08:47,380 --> 00:08:48,260 Guess who just showed up. 210 00:08:48,360 --> 00:08:49,594 Thanks. 211 00:08:51,220 --> 00:08:53,540 I changed my mind about going to the spa at the last minute. 212 00:08:53,860 --> 00:08:54,961 Where'd you go? 213 00:08:55,061 --> 00:08:56,021 Bermuda. 214 00:08:57,020 --> 00:08:58,580 Uh, we're going to need details-- 215 00:08:58,580 --> 00:09:00,160 where you stayed, that sort of thing. 216 00:09:00,700 --> 00:09:02,100 Am I a suspect? 217 00:09:02,100 --> 00:09:04,480 Wives who kill their husbands; been known to happen. 218 00:09:04,660 --> 00:09:05,527 Actually, Mrs. Rosatti 219 00:09:05,980 --> 00:09:08,080 we are trying to cross you off the list. 220 00:09:08,340 --> 00:09:09,220 I appreciate that. 221 00:09:09,940 --> 00:09:12,240 I have my hotel bill, plane ticket. 222 00:09:12,340 --> 00:09:13,641 That'll do. 223 00:09:14,620 --> 00:09:15,460 Just a minute. 224 00:09:18,100 --> 00:09:20,020 Did you go to Bermuda alone? 225 00:09:20,020 --> 00:09:20,860 Alone, yes. 226 00:09:20,860 --> 00:09:23,920 I needed just to get away for a few days, think about things. 227 00:09:25,740 --> 00:09:28,840 All right, so, plane ticket and hotel bill. 228 00:09:28,940 --> 00:09:30,641 Um... 229 00:09:30,741 --> 00:09:31,780 What's this? 230 00:09:31,780 --> 00:09:33,960 It's a list of items stolen in the robbery-- 231 00:09:34,460 --> 00:09:37,196 jewelry, silver, irreplaceable heirlooms. 232 00:09:38,180 --> 00:09:39,140 I know you need a police report 233 00:09:39,300 --> 00:09:40,700 before you file an insurance claim. 234 00:09:42,460 --> 00:09:43,820 This lady makes an insurance claim 235 00:09:43,940 --> 00:09:45,880 before she takes care of the funeral arrangements. 236 00:09:46,160 --> 00:09:47,261 Have you ever been to Bermuda? 237 00:09:47,480 --> 00:09:49,582 Nah, I'm not a sand-and- sunblock kind of guy. 238 00:09:49,840 --> 00:09:52,040 Well, it's close enough to go, check into a hotel 239 00:09:52,040 --> 00:09:54,680 slip back into the city Saturday night, pop the old man 240 00:09:54,800 --> 00:09:56,580 and get back to Bermuda by Sunday brunch. 241 00:09:57,320 --> 00:09:59,389 Hey, Sherri's not Miss Congeniality 242 00:09:59,720 --> 00:10:01,080 but she's not a pro, either. 243 00:10:01,760 --> 00:10:04,620 Let's go find out who she was sipping pina coladas with. 244 00:10:08,800 --> 00:10:09,640 Here we go. 245 00:10:09,960 --> 00:10:12,880 Mrs. Rosatti traveled to Bermuda Friday the ninth 246 00:10:12,880 --> 00:10:15,560 returning to New York today, Tuesday the 13th 247 00:10:15,920 --> 00:10:16,760 in First Class. 248 00:10:17,480 --> 00:10:18,920 Did she come back to New York 249 00:10:19,080 --> 00:10:20,848 anytime between Friday and today? 250 00:10:21,040 --> 00:10:21,880 Not with us. 251 00:10:21,880 --> 00:10:22,720 But let me check the other carriers. 252 00:10:23,960 --> 00:10:24,800 You can do that? 253 00:10:24,800 --> 00:10:26,920 What? Planes aren't allowed 254 00:10:26,920 --> 00:10:27,760 on the information highway? 255 00:10:30,320 --> 00:10:31,680 Looks like Mrs. Rosatti enjoyed 256 00:10:31,880 --> 00:10:33,500 four consecutive days in paradise. 257 00:10:33,920 --> 00:10:35,955 That highway say who she sat next to? 258 00:10:36,055 --> 00:10:38,391 It tells me his shoe size. 259 00:10:39,760 --> 00:10:40,600 Here we go. 260 00:10:40,760 --> 00:10:42,028 Mr. Porter, Randy Porter. 261 00:10:43,660 --> 00:10:45,700 Look at that-- both coming and going. 262 00:10:46,740 --> 00:10:48,180 Long weekend, small plane. 263 00:10:48,340 --> 00:10:49,180 Could be a coincidence. 264 00:10:49,420 --> 00:10:50,260 I don't think so. 265 00:10:50,780 --> 00:10:51,900 It's the same credit card number. 266 00:10:52,740 --> 00:10:53,660 She paid for his ticket. 267 00:10:54,180 --> 00:10:55,140 Thank you very much. 268 00:10:56,580 --> 00:10:57,515 Well, May-December romance. 269 00:10:58,420 --> 00:10:59,260 You know what they say. 270 00:10:59,580 --> 00:11:01,320 You're the matrimonial expert, you tell me. 271 00:11:01,420 --> 00:11:03,255 Cherchez le pre-nup. 272 00:11:06,140 --> 00:11:07,541 Pre-nup, pre-nup, don't leave home without it. 273 00:11:08,820 --> 00:11:10,520 I take it Tony Rosatti had one. 274 00:11:10,900 --> 00:11:12,440 One out of two marriages goes down in flames. 275 00:11:12,580 --> 00:11:14,000 You'd be a horse's ass not to. 276 00:11:14,460 --> 00:11:15,340 He just wanted to make sure 277 00:11:15,420 --> 00:11:16,780 that she couldn't take him to the cleaners. 278 00:11:17,100 --> 00:11:17,940 Tell us about it. 279 00:11:18,100 --> 00:11:20,460 For the most part, a sliding scale of alimony 280 00:11:20,740 --> 00:11:22,540 depending on the number of years they're married. 281 00:11:23,060 --> 00:11:24,220 And what about the other part? 282 00:11:24,220 --> 00:11:25,422 Well, since the first Mrs. Rosatti 283 00:11:25,900 --> 00:11:29,300 screwed around on him, Tony insisted on a special clause. 284 00:11:30,300 --> 00:11:32,440 Genius if you ask me; I call it the Rosatti Clause. 285 00:11:33,380 --> 00:11:35,749 Now I insist that all my clients include it in their pre-nups. 286 00:11:36,340 --> 00:11:37,340 And that is? 287 00:11:37,340 --> 00:11:38,180 She cheats, she gets squat. 288 00:11:38,780 --> 00:11:40,260 Tony Rosatti have a will, too? 289 00:11:40,260 --> 00:11:43,096 Will, will. Don't leave home w... 290 00:11:43,160 --> 00:11:44,061 Yeah, yeah, we know, we know. 291 00:11:45,120 --> 00:11:46,520 Sherri gets it all. 292 00:11:46,520 --> 00:11:48,700 Which makes for one merry widow. 293 00:11:48,960 --> 00:11:50,520 Well, although a couple of weeks from now 294 00:11:50,520 --> 00:11:51,780 it would've been a whole nother story. 295 00:11:52,400 --> 00:11:54,769 Why? Tony was getting ready to divorce her? 296 00:11:57,000 --> 00:11:59,400 Oh, he said, and I quote: "That slut won't get a penny from me." 297 00:11:59,500 --> 00:12:01,280 Which under the Rosatti Clause means 298 00:12:01,280 --> 00:12:02,782 that he knew that she was having an affair? 299 00:12:03,240 --> 00:12:04,360 Well, he must have. 300 00:12:04,360 --> 00:12:06,560 He hired a private investigator to follow her. 301 00:12:08,560 --> 00:12:10,462 Briscoe, I remember you. 302 00:12:10,680 --> 00:12:13,340 It was that thing with the thing and what's her name. 303 00:12:13,520 --> 00:12:16,189 No, you must be thinking of somebody else. 304 00:12:16,440 --> 00:12:18,280 Damn, I could've sworn that was you. 305 00:12:18,280 --> 00:12:19,800 This is my partner, Ed Green. 306 00:12:19,900 --> 00:12:21,120 A pleasure. 307 00:12:21,120 --> 00:12:21,960 How you doing, man? 308 00:12:21,960 --> 00:12:23,960 So we hear that you worked for Tony Rosatti? 309 00:12:23,960 --> 00:12:25,061 Yeah, a guy you wouldn't mind having a beer with. 310 00:12:26,120 --> 00:12:26,960 It's a shame. 311 00:12:27,120 --> 00:12:28,521 So, uh, what can I do you for? 312 00:12:29,000 --> 00:12:30,535 What do you know about Mrs. Rosatti? 313 00:12:30,920 --> 00:12:31,855 Oh, she whacked him, no question. 314 00:12:31,955 --> 00:12:33,790 You sure of that? 315 00:12:34,200 --> 00:12:35,100 20 years on the job 316 00:12:35,240 --> 00:12:38,260 and another ten years doing matrimonial private peeping 317 00:12:38,440 --> 00:12:40,920 you get a sense of who the bad actors are. 318 00:12:41,140 --> 00:12:43,020 So Sherri was less than faithful? 319 00:12:43,020 --> 00:12:44,288 Oh, you know that old song-- 320 00:12:44,780 --> 00:12:47,660 you call it jogging, but I call it running around. 321 00:12:48,340 --> 00:12:49,180 I assume by that 322 00:12:49,180 --> 00:12:50,740 you don't mean she was staying in shape. 323 00:12:51,020 --> 00:12:52,420 Oh, she was in great shape, all right. 324 00:12:52,420 --> 00:12:53,260 See for yourself. 325 00:12:53,260 --> 00:12:54,220 Ooh. 326 00:12:55,340 --> 00:12:56,180 This guy's name 327 00:12:56,180 --> 00:12:57,020 wouldn't be Porter, would it? 328 00:12:57,900 --> 00:12:59,900 Randy Porter, as a matter of fact. 329 00:13:00,180 --> 00:13:02,880 And get this, not only is he banging the guy's bride 330 00:13:03,300 --> 00:13:04,780 he worked for the poor bastard, too. 331 00:13:05,900 --> 00:13:07,100 Talk about double-dipping. 332 00:13:07,100 --> 00:13:08,527 Talk about double-dipping. 333 00:13:08,627 --> 00:13:09,587 I've been with Rosatti Builders since '99. 334 00:13:11,700 --> 00:13:12,540 I'm an electrician. 335 00:13:12,620 --> 00:13:13,721 You get to know the boss well? 336 00:13:14,340 --> 00:13:15,180 Well, he was the boss 337 00:13:16,660 --> 00:13:18,060 I was a peon, you know? 338 00:13:18,060 --> 00:13:19,340 Yeah, I hear you. 339 00:13:19,340 --> 00:13:21,900 My lieutenant wouldn't let me anywhere near her dinner table. 340 00:13:22,220 --> 00:13:23,500 They say the class system is dead. 341 00:13:24,020 --> 00:13:25,922 Hey, did the wife come around a lot? 342 00:13:26,500 --> 00:13:28,940 Mrs. Rosatti, at a job site? 343 00:13:28,940 --> 00:13:29,780 I don't think so. 344 00:13:30,620 --> 00:13:33,380 She's a tea-at-the-Helmsley- Palace type, you know? 345 00:13:33,380 --> 00:13:34,940 Mm, wouldn't want to break a heel. 346 00:13:34,940 --> 00:13:35,780 Exactly. 347 00:13:35,780 --> 00:13:38,040 I don't know, she didn't look so genteel to me. 348 00:13:38,320 --> 00:13:39,680 Especially this one on the sink. 349 00:13:44,520 --> 00:13:45,500 I know what this looks like. 350 00:13:45,500 --> 00:13:46,340 So do we, Randy. 351 00:13:46,340 --> 00:13:47,120 Look, uh... 352 00:13:47,120 --> 00:13:49,440 I did some work at his house 353 00:13:49,560 --> 00:13:50,960 and me and Sherri, we kind of hit it off. 354 00:13:50,960 --> 00:13:51,800 That's all. 355 00:13:51,800 --> 00:13:52,640 I'd say so. 356 00:13:53,240 --> 00:13:54,875 Look, it wasn't a big deal, okay? 357 00:13:56,400 --> 00:13:58,600 Besides, I wasn't even in the country when Tony was killed. 358 00:13:58,600 --> 00:13:59,640 You know, that is the first thing 359 00:13:59,760 --> 00:14:01,360 that you've said that I actually believe. 360 00:14:01,440 --> 00:14:02,280 Yeah, you and Sherri 361 00:14:02,280 --> 00:14:03,882 had to get your alibis straight, right? 362 00:14:04,400 --> 00:14:05,401 Why would we do that? 363 00:14:05,520 --> 00:14:06,360 Because Tony made Sherri 364 00:14:07,040 --> 00:14:08,120 sign a pre-nup. 365 00:14:08,120 --> 00:14:10,220 If she gets caught cheating, she walks away 366 00:14:10,400 --> 00:14:11,900 with just the clothes on her back. 367 00:14:12,560 --> 00:14:13,600 You're saying we killed Tony 368 00:14:14,160 --> 00:14:15,061 before he had a chance to divorce her? 369 00:14:15,560 --> 00:14:17,760 Hey, I saw Body Heat three times. 370 00:14:17,760 --> 00:14:18,600 You know, not for nothing 371 00:14:18,600 --> 00:14:20,620 but Sherri was planning on dumping him. 372 00:14:20,880 --> 00:14:22,282 For who? You? 373 00:14:25,440 --> 00:14:27,509 I think I want to call a lawyer. 374 00:14:27,609 --> 00:14:29,310 Excuse me. 375 00:14:35,080 --> 00:14:36,820 You know what they charge for a drink in this place? 376 00:14:36,820 --> 00:14:37,660 Why do you think I quit? 377 00:14:38,860 --> 00:14:40,020 Thank you for meeting here. 378 00:14:40,120 --> 00:14:42,255 The house, it gives me the willies since... 379 00:14:43,060 --> 00:14:44,695 Yeah, I could say the same about this place. 380 00:14:45,220 --> 00:14:46,220 Can I get you something? 381 00:14:46,220 --> 00:14:47,755 No, that's all right. 382 00:14:47,860 --> 00:14:52,298 Oh, me, I'm still working off the one I finished six years ago. 383 00:14:53,100 --> 00:14:54,900 Randy called me-- said he talked to you. 384 00:14:55,020 --> 00:14:58,157 Yeah, he told us about you two. 385 00:14:59,100 --> 00:15:01,168 You ever been lonely? 386 00:15:01,580 --> 00:15:02,560 Tony was always working. 387 00:15:03,140 --> 00:15:05,140 Well, that's usually how the bills get paid. 388 00:15:05,140 --> 00:15:05,980 Maybe your bills. 389 00:15:06,660 --> 00:15:08,020 Sure, construction is up and down 390 00:15:08,020 --> 00:15:10,720 but for Tony, it's been down and downer 391 00:15:10,900 --> 00:15:11,740 since the dot-com bubble burst. 392 00:15:12,820 --> 00:15:14,260 You're saying he was going broke? 393 00:15:14,260 --> 00:15:16,000 His company was this close to Chapter 11. 394 00:15:17,340 --> 00:15:18,300 I hate to point it out 395 00:15:18,380 --> 00:15:20,660 but that's a $12 drink you're sipping. 396 00:15:20,900 --> 00:15:22,020 And it might be my last. 397 00:15:22,780 --> 00:15:23,960 Two mortgages on the house 398 00:15:24,700 --> 00:15:26,740 money from the second refi is just about gone. 399 00:15:28,020 --> 00:15:28,860 Why would I kill Tony? 400 00:15:30,220 --> 00:15:31,320 The pre-nup was moot. 401 00:15:31,980 --> 00:15:32,880 He didn't have a dime. 402 00:15:33,220 --> 00:15:35,923 What about that fancy townhouse of yours? 403 00:15:36,000 --> 00:15:37,380 The bank's about to foreclose on it. 404 00:15:39,160 --> 00:15:42,096 Look, Tony lived one month to the next. 405 00:15:42,640 --> 00:15:44,040 He had some friends who helped him out. 406 00:15:44,600 --> 00:15:47,120 Friends with, uh, broken noses? 407 00:15:47,120 --> 00:15:48,120 He grew up in Red Hook. 408 00:15:48,720 --> 00:15:52,891 Any of these friends friendlier than the rest? 409 00:15:53,920 --> 00:15:56,560 See that spot right out there in the middle? 410 00:15:56,560 --> 00:15:59,240 That's where they fished my old man's old man out of the river. 411 00:15:59,340 --> 00:16:00,475 Look, Mr. Vignerelli... 412 00:16:00,575 --> 00:16:01,809 No, no, no. Vig, Bobby Vig. 413 00:16:03,480 --> 00:16:04,320 Everybody calls me Bobby Vig. 414 00:16:05,200 --> 00:16:07,275 How appropriate for a loan shark. 415 00:16:07,275 --> 00:16:08,115 Hey, if the shoe fits... 416 00:16:08,115 --> 00:16:09,560 I'm not ashamed of it, you know. 417 00:16:09,560 --> 00:16:11,260 I gotta feed my family. It's my profession. 418 00:16:12,280 --> 00:16:16,350 Look, we need to talk to you about Tony Rosatti. 419 00:16:16,450 --> 00:16:18,019 Ah, Tone. 420 00:16:18,040 --> 00:16:19,640 What a shame, what're you gonna do. 421 00:16:19,640 --> 00:16:21,309 You two go way back, do you? 422 00:16:21,600 --> 00:16:22,860 As far back as the womb. 423 00:16:23,160 --> 00:16:24,160 His father and my father 424 00:16:24,280 --> 00:16:26,340 used to hijack trucks together out of Idlewild. 425 00:16:27,640 --> 00:16:28,620 Ties that bind. 426 00:16:29,360 --> 00:16:30,361 Mrs. Rosatti says that you 427 00:16:31,000 --> 00:16:32,420 might've lent Tony some money. 428 00:16:32,420 --> 00:16:33,260 Yeah, I did. 429 00:16:33,260 --> 00:16:34,240 He was a friend in trouble. 430 00:16:34,420 --> 00:16:36,000 I mean, it's the right thing to do. 431 00:16:37,060 --> 00:16:37,900 Well, how much trouble? 432 00:16:39,220 --> 00:16:40,680 A month's payroll, it was no big deal. 433 00:16:40,780 --> 00:16:44,050 You charge him the usual 100%, interest compounded weekly? 434 00:16:45,060 --> 00:16:47,060 He was a friend-- one point over prime. 435 00:16:47,060 --> 00:16:48,294 You and Alan Greenspan, huh? 436 00:16:49,180 --> 00:16:51,060 If it was a stranger, it would've been a different story. 437 00:16:51,060 --> 00:16:51,900 I wouldn't have been so generous. 438 00:16:52,820 --> 00:16:54,460 Tony insisted on signing a note. 439 00:16:55,060 --> 00:16:55,900 Wanted to keep everything legit. 440 00:16:56,620 --> 00:16:57,460 So now you've got to chase 441 00:16:57,500 --> 00:16:59,020 the estate for your dough, right? 442 00:16:59,020 --> 00:17:00,080 I don't have to chase anything. 443 00:17:00,340 --> 00:17:01,180 Sherri'll take care of me. 444 00:17:01,208 --> 00:17:03,110 With what? 445 00:17:04,420 --> 00:17:06,322 Are you guys with the IRS? 446 00:17:07,020 --> 00:17:08,188 Nah, we never touch the stuff. 447 00:17:08,620 --> 00:17:10,121 So you don't know about Tony-- he always had a few bucks 448 00:17:10,580 --> 00:17:12,940 stashed away under the table in case of a rainy day. 449 00:17:13,820 --> 00:17:15,680 But he put the account under Sherri's name 450 00:17:15,820 --> 00:17:17,560 so the FBI couldn't touch it. 451 00:17:17,980 --> 00:17:19,620 You wouldn't happen to know the name of the bank 452 00:17:19,780 --> 00:17:22,950 this rainy day account was in, would you? 453 00:17:26,380 --> 00:17:27,760 Looks like cash deposits were made 454 00:17:27,820 --> 00:17:28,660 on a regular basis. 455 00:17:28,760 --> 00:17:29,761 Let me guess: 456 00:17:29,862 --> 00:17:30,822 all under $10,000. 457 00:17:31,240 --> 00:17:32,408 Who needs all that pesky Federal paperwork? 458 00:17:33,280 --> 00:17:34,120 What about withdrawals? 459 00:17:39,092 --> 00:17:40,126 Hardly anything. 460 00:17:40,226 --> 00:17:41,186 $100 here, $200 there. 461 00:17:41,286 --> 00:17:42,246 Interesting. 462 00:17:44,680 --> 00:17:45,560 About three months ago 463 00:17:45,640 --> 00:17:47,880 she wired $50,000 to another account. 464 00:17:48,680 --> 00:17:49,760 According to the routing number 465 00:17:52,640 --> 00:17:53,520 it's an offshore bank: the Turks and Caicos. 466 00:17:57,120 --> 00:17:59,040 She wires 50 G's out of the country 467 00:17:59,240 --> 00:18:00,780 without leaving the comforts of home. 468 00:18:00,960 --> 00:18:01,800 You could do that by fax? 469 00:18:01,960 --> 00:18:04,096 Heh. I need three kinds of I.D. 470 00:18:04,360 --> 00:18:06,800 just to transfer a few bucks from savings to checking. 471 00:18:07,960 --> 00:18:10,000 Ooh. And we don't know whose name is on that account? 472 00:18:10,000 --> 00:18:11,769 Well, that's the beauty of offshore banking. 473 00:18:12,200 --> 00:18:14,135 And you think she used the money to hire a hit man? 474 00:18:14,560 --> 00:18:16,760 50 grand will buy a lot of professional expertise. 475 00:18:17,280 --> 00:18:19,560 But Mrs. Rosatti knew her husband's business 476 00:18:19,760 --> 00:18:21,980 was on the skids-- she knew she wasn't going to get anything. 477 00:18:22,200 --> 00:18:23,268 Why would she have him killed? 478 00:18:23,400 --> 00:18:25,040 Hey, he had one rainy day fund 479 00:18:25,040 --> 00:18:26,720 that we know about-- maybe he had more. 480 00:18:27,200 --> 00:18:29,580 Ed's been over at his office checking his financial records. 481 00:18:29,820 --> 00:18:32,420 Where the hell are the Turks and Caicos anyway? 482 00:18:32,420 --> 00:18:34,489 Somewhere in the Sargasso Sea. Which is? 483 00:18:34,940 --> 00:18:36,200 I know it's out past Queens. 484 00:18:36,300 --> 00:18:38,602 This guy was drowning in red ink 485 00:18:38,860 --> 00:18:40,420 but he did have a safe deposit box. 486 00:18:40,740 --> 00:18:42,600 Account number two under the radar. 487 00:18:43,980 --> 00:18:45,140 I'll call for a warrant. 488 00:18:46,860 --> 00:18:48,540 How much you want to bet most of these sparklers 489 00:18:48,820 --> 00:18:51,189 were on Sherri's list for the insurance company? 490 00:18:51,340 --> 00:18:52,780 Well, if we can't get her for the murder 491 00:18:52,780 --> 00:18:53,900 maybe we'll get her for fraud. 492 00:18:54,860 --> 00:18:58,164 A deed for the townhouse, auto insurance, liability... 493 00:18:58,264 --> 00:19:00,466 Life? 494 00:19:00,580 --> 00:19:03,850 Yeah, whole life policy, issued 1994. 495 00:19:03,950 --> 00:19:07,053 Half a mil, beneficiary: Sherri Rosatti. 496 00:19:07,500 --> 00:19:08,700 That sounds like motive to me. 497 00:19:09,340 --> 00:19:10,980 Whoa. Here's a better one. 498 00:19:12,140 --> 00:19:14,980 Term policy, issued six months ago. 499 00:19:15,080 --> 00:19:17,983 Death benefit: $3 million. 500 00:19:18,100 --> 00:19:20,380 I bet I can guess who the beneficiary is. 501 00:19:22,060 --> 00:19:23,729 Rosatti told his insurance agent 502 00:19:24,220 --> 00:19:27,260 that Sherri had been nagging him to take on the new policy 503 00:19:28,000 --> 00:19:29,320 because his business was in trouble 504 00:19:29,440 --> 00:19:30,540 and she wanted to be protected 505 00:19:30,800 --> 00:19:32,200 in case something happened to him. 506 00:19:32,320 --> 00:19:33,640 Why hasn't she filed a claim? 507 00:19:33,640 --> 00:19:34,800 Waiting for the dust to settle 508 00:19:35,000 --> 00:19:36,320 doesn't want to raise any flags. 509 00:19:37,040 --> 00:19:38,640 And you think she hired a hit man? 510 00:19:38,640 --> 00:19:41,710 $50,000 wired to an unnamed, offshore account. 511 00:19:42,680 --> 00:19:44,960 What do you think? 512 00:19:44,960 --> 00:19:46,720 Between the war on drugs and the war on terrorism 513 00:19:46,960 --> 00:19:48,540 bank secrecy isn't what it used to be. 514 00:19:49,320 --> 00:19:50,554 So, if we can convince the authorities 515 00:19:50,960 --> 00:19:53,620 in the Turks and Caicos that this money financed a felony... 516 00:19:56,920 --> 00:19:59,200 Come on Raymond, how often do I come to you? 517 00:19:59,200 --> 00:20:00,040 Not often enough. 518 00:20:00,840 --> 00:20:02,520 A call from a U.S. Attorney of your stature 519 00:20:02,680 --> 00:20:04,020 and we could solve a murder for hire. 520 00:20:04,200 --> 00:20:05,440 I love it when you flatter me. 521 00:20:05,600 --> 00:20:06,580 Let me see the account number. 522 00:20:08,040 --> 00:20:09,708 This suspect transferred money to this account 523 00:20:10,000 --> 00:20:11,080 a few months before the murder. 524 00:20:14,640 --> 00:20:15,640 First let's see if we've done business 525 00:20:15,760 --> 00:20:16,800 with the account holder before. 526 00:20:19,000 --> 00:20:19,980 Tell me you know who it is. 527 00:20:20,760 --> 00:20:21,600 I'll do you one better. 528 00:20:21,680 --> 00:20:23,800 I'll introduce you to him-- up close and personal. 529 00:20:23,980 --> 00:20:24,820 You are kidding. 530 00:20:24,820 --> 00:20:26,389 Mr. James Astangura. 531 00:20:27,700 --> 00:20:28,620 He wouldn't by any chance 532 00:20:28,780 --> 00:20:30,540 be a professional hit man, would he? 533 00:20:30,540 --> 00:20:31,380 Recently retired. 534 00:20:31,380 --> 00:20:33,300 Buried 12 guys we know of, so far. 535 00:20:33,540 --> 00:20:34,800 Right now he's eating three squares a day 536 00:20:34,860 --> 00:20:35,840 compliments of Uncle Sam. 537 00:20:36,580 --> 00:20:38,382 How long have you been footing the bill? 538 00:20:38,580 --> 00:20:39,420 Going on two months. 539 00:20:39,740 --> 00:20:40,740 You wouldn't know it to look at him 540 00:20:40,820 --> 00:20:42,840 but Jamie's got a beautiful singing voice. 541 00:20:42,980 --> 00:20:44,980 Tenor, I think. We just can't get enough. 542 00:20:44,980 --> 00:20:46,480 If he's been locked up in Federal prison 543 00:20:46,660 --> 00:20:50,631 for the two months, how did he kill my guy last week? 544 00:20:53,340 --> 00:20:55,740 I wonder if Mr. Astangura's work 545 00:20:55,860 --> 00:20:57,220 comes with a money-back guarantee. 546 00:20:57,940 --> 00:20:59,508 He promised somebody that Tony Rosatti 547 00:20:59,820 --> 00:21:01,440 would end up dead, which he did. 548 00:21:02,060 --> 00:21:03,380 So it looks like Astangura 549 00:21:03,380 --> 00:21:04,600 fulfilled his end of the bargain. 550 00:21:05,700 --> 00:21:06,780 From the Federal penitentiary? 551 00:21:06,880 --> 00:21:07,840 Who knows? 552 00:21:08,180 --> 00:21:09,340 Maybe he farmed the job out. 553 00:21:09,700 --> 00:21:11,060 Contractor to subcontractor. 554 00:21:11,460 --> 00:21:12,860 It's a business like any other business. 555 00:21:13,260 --> 00:21:14,380 And a lot more exciting 556 00:21:14,700 --> 00:21:16,480 than making widgets, I suppose. 557 00:21:17,980 --> 00:21:19,420 Talk to Mr. Astangura. 558 00:21:19,420 --> 00:21:21,556 Yeah, and why would he tell us anything? 559 00:21:21,620 --> 00:21:23,660 Brownie points with the U.S. District Attorney. 560 00:21:24,760 --> 00:21:26,929 If he's naming names, what's one more? 561 00:21:30,720 --> 00:21:31,980 Great thing about this line of work 562 00:21:32,560 --> 00:21:35,200 people you don't know are always wiring you money. 563 00:21:36,160 --> 00:21:38,020 It's nice to meet a man who enjoys his work. 564 00:21:38,600 --> 00:21:40,636 Yeah, I'm blessed. 565 00:21:40,920 --> 00:21:43,680 We'd like to talk to you about Tony Rosatti. 566 00:21:43,680 --> 00:21:45,440 I'd love to give you your quid, missy 567 00:21:45,600 --> 00:21:47,840 but I don't see no pro quo on the table. 568 00:21:48,560 --> 00:21:50,440 I assume this goes in the credit column. 569 00:21:50,600 --> 00:21:51,440 As long as your client 570 00:21:51,440 --> 00:21:52,160 keeps telling the truth 571 00:21:52,160 --> 00:21:54,040 he keeps racking up the frequent flyer miles. 572 00:21:57,560 --> 00:21:58,880 I'll have to check my Palm Pilot 573 00:21:59,080 --> 00:22:01,880 but yeah, Tony Rosatti was on my "to do" list. 574 00:22:02,760 --> 00:22:04,340 Unfortunately, Mr. Berman here 575 00:22:04,480 --> 00:22:05,820 and his friends screwed up my schedule. 576 00:22:06,440 --> 00:22:08,709 Well, it seems one of your associates picked up your slack. 577 00:22:08,809 --> 00:22:12,880 What's she saying? 578 00:22:12,880 --> 00:22:14,780 Tony Rosatti was murdered last week. 579 00:22:15,920 --> 00:22:17,000 Son of a bitch lied to me. 580 00:22:17,000 --> 00:22:19,470 He said 50 was all he could pay. 581 00:22:19,600 --> 00:22:20,868 And you know he lied how? 582 00:22:20,920 --> 00:22:21,760 Well, obviously 583 00:22:21,760 --> 00:22:23,800 he got antsy and hired somebody else 584 00:22:23,900 --> 00:22:25,320 to do the job when I didn't show. 585 00:22:25,460 --> 00:22:26,828 You're not too quick, are you? 586 00:22:28,900 --> 00:22:30,740 I thought you would've hired somebody else to finish... 587 00:22:30,940 --> 00:22:31,840 I work alone. 588 00:22:33,020 --> 00:22:36,257 How do you think I lasted in the business for 15 years? 589 00:22:36,420 --> 00:22:37,260 You said "he." 590 00:22:37,620 --> 00:22:39,500 Were you talking about Randy Porter? 591 00:22:39,500 --> 00:22:40,340 How should I know? 592 00:22:40,620 --> 00:22:42,580 Don't you know who hires you? 593 00:22:42,580 --> 00:22:43,840 Maybe you should tell Ms. Southerlyn 594 00:22:44,060 --> 00:22:44,900 how it works, Jamie. 595 00:22:47,860 --> 00:22:48,700 You're the client. 596 00:22:49,700 --> 00:22:51,920 You go to somebody you trust and say, "I got a problem." 597 00:22:52,860 --> 00:22:55,160 Your friend says, "Okay, buy a throwaway cell 598 00:22:55,340 --> 00:22:56,180 and give me the number." 599 00:22:57,100 --> 00:22:58,820 Then your friend calls somebody who calls somebody 600 00:22:58,920 --> 00:23:01,022 who calls somebody... who calls me. 601 00:23:02,820 --> 00:23:04,522 And you're the guy that can take care of my problem? 602 00:23:04,622 --> 00:23:06,060 Right. 603 00:23:06,060 --> 00:23:08,060 Then I call you back on the throwaway cell. 604 00:23:08,740 --> 00:23:10,420 You give me the name and address of your problem 605 00:23:10,660 --> 00:23:13,100 I give you the number of an offshore bank account. 606 00:23:13,200 --> 00:23:15,060 You wire me the money. 607 00:23:15,060 --> 00:23:16,300 And then what happens? 608 00:23:16,300 --> 00:23:17,140 You throw the cell 609 00:23:17,140 --> 00:23:18,660 down a storm drain and wait. 610 00:23:20,340 --> 00:23:21,810 Sooner or later, it gets done. 611 00:23:22,830 --> 00:23:24,190 But you do talk to the client. 612 00:23:24,670 --> 00:23:25,510 Just that once. 613 00:23:26,550 --> 00:23:27,550 But I don't know his name 614 00:23:27,630 --> 00:23:29,410 and he definitely does not know mine. 615 00:23:30,630 --> 00:23:34,067 Do you still have the cell phone number? 616 00:23:39,070 --> 00:23:40,070 Got it all up here. 617 00:23:40,750 --> 00:23:42,130 So this last person in the chain 618 00:23:42,270 --> 00:23:43,590 the guy that calls you and gave you 619 00:23:43,630 --> 00:23:44,530 the client's cell phone number 620 00:23:44,630 --> 00:23:45,770 I'm going to want to talk to him. 621 00:23:47,270 --> 00:23:50,030 Well, maybe you better call that Jamaican mama 622 00:23:50,030 --> 00:23:51,810 on the infomercial, the psychic, or... 623 00:23:52,590 --> 00:23:53,650 maybe John Edward. 624 00:23:54,664 --> 00:23:55,504 What are you saying? 625 00:23:55,504 --> 00:23:57,540 Alberto Dasso-- 626 00:23:57,750 --> 00:23:59,370 he was shived in Allenwood two weeks ago. 627 00:23:59,470 --> 00:24:00,437 He's dead. 628 00:24:05,990 --> 00:24:06,830 You believe him? 629 00:24:07,470 --> 00:24:08,870 Well, he has no reason to lie. 630 00:24:08,870 --> 00:24:10,450 And he's admitted to everything else. 631 00:24:11,870 --> 00:24:15,870 Mrs. Rosatti and her boyfriend obviously got tired of waiting 632 00:24:15,870 --> 00:24:16,790 and went somewhere else. 633 00:24:17,630 --> 00:24:20,866 How, by tiptoeing through the yellow pages under "H"? 634 00:24:21,210 --> 00:24:23,730 Mrs. Rosatti went to Brearley and Mount Holyoke. 635 00:24:23,730 --> 00:24:26,133 How would she know how to find a hit man? 636 00:24:26,250 --> 00:24:27,130 Porter worked in construction. 637 00:24:27,370 --> 00:24:28,930 He might have the contacts to get this done. 638 00:24:29,450 --> 00:24:30,490 And that's enough for a warrant? 639 00:24:30,490 --> 00:24:31,410 He worked in construction? 640 00:24:33,610 --> 00:24:34,690 These days, it is. 641 00:24:39,410 --> 00:24:40,678 You like guns, huh? 642 00:24:41,090 --> 00:24:41,930 So does our president. 643 00:24:42,530 --> 00:24:43,490 I didn't vote for him. 644 00:24:44,810 --> 00:24:45,650 Look, I don't know what you guys 645 00:24:45,650 --> 00:24:46,770 are expecting to find here. 646 00:24:49,970 --> 00:24:51,171 Lennie. The whole point 647 00:24:51,890 --> 00:24:53,690 of a throwaway cell phone, Randy, is you're supposed 648 00:24:53,810 --> 00:24:54,650 to throw it away. 649 00:24:54,810 --> 00:24:55,650 No, that ain't mine. 650 00:24:56,010 --> 00:24:56,850 I don't know how it got there. 651 00:24:57,210 --> 00:24:58,930 I don't think the maid left it up here. 652 00:25:11,090 --> 00:25:14,190 Of all the cell phones in all the gin joints in the world... 653 00:25:14,290 --> 00:25:15,658 What's this guy talking about? 654 00:25:16,290 --> 00:25:18,070 Why don't you explain it to him, Lennie? 655 00:25:18,070 --> 00:25:20,150 Randy Porter, you're under arrest What? 656 00:25:20,150 --> 00:25:21,618 for the murder of Tony Rosatti. What?! 657 00:25:22,230 --> 00:25:24,150 You have the right to remain silent... Man! 658 00:25:24,150 --> 00:25:25,930 Anything you do say can and will be 659 00:25:25,990 --> 00:25:27,530 used against you in a court of law... 660 00:25:27,630 --> 00:25:28,664 A ten-dollar phone? 661 00:25:29,230 --> 00:25:31,165 That's why you're ruining my client's life? 662 00:25:31,230 --> 00:25:32,630 Actually, we're interested in the call 663 00:25:32,630 --> 00:25:34,665 that your client received on that phone from Jamie Astangura. 664 00:25:36,110 --> 00:25:36,950 Never heard of him. 665 00:25:38,270 --> 00:25:39,770 We know you didn't know his name. 666 00:25:40,990 --> 00:25:41,925 Well, this makes sense. 667 00:25:43,030 --> 00:25:44,798 Mr. Astangura was the last link in a chain 668 00:25:45,350 --> 00:25:47,870 that started with your client and ended with the murder 669 00:25:48,030 --> 00:25:48,870 of Tony Rosatti. 670 00:25:49,350 --> 00:25:50,830 That certainly clears it all up. 671 00:25:51,390 --> 00:25:55,030 Mr. Astangura is a professional hit man. 672 00:25:55,030 --> 00:25:55,870 What? Whoa. 673 00:25:55,870 --> 00:25:56,750 What are you saying? 674 00:25:56,750 --> 00:25:57,984 You think I paid to have Tony hit? 675 00:25:58,084 --> 00:25:59,350 What, are you out of your skull? 676 00:25:59,350 --> 00:26:00,951 No, actually, I think Mrs. Rosatti was the bankroll 677 00:26:02,630 --> 00:26:03,470 and you made the arrangements 678 00:26:03,670 --> 00:26:05,110 from the phone we found in your apartment. 679 00:26:05,430 --> 00:26:06,350 Look, like I told the cops-- 680 00:26:06,350 --> 00:26:07,590 I don't know how that phone got there. 681 00:26:07,790 --> 00:26:09,550 And I believe you just about as much as they do. 682 00:26:12,670 --> 00:26:13,950 I can't believe she's doing this to me. 683 00:26:15,750 --> 00:26:16,830 And I thought she loved me. 684 00:26:19,130 --> 00:26:19,970 She's setting me up! 685 00:26:20,210 --> 00:26:21,050 Don't you see?! 686 00:26:21,050 --> 00:26:21,890 It had to be her! 687 00:26:22,570 --> 00:26:24,810 How would Mrs. Rosatti even begin to know 688 00:26:24,890 --> 00:26:25,730 where to hire a hit man? 689 00:26:26,290 --> 00:26:27,330 How would I?! 690 00:26:27,330 --> 00:26:28,570 I don't know anybody like that! 691 00:26:34,970 --> 00:26:35,904 Look, Ms. Southerlyn... 692 00:26:36,004 --> 00:26:38,106 Her father. 693 00:26:40,010 --> 00:26:41,878 What about him? 694 00:26:42,290 --> 00:26:43,130 Her father's a cop. 695 00:26:45,970 --> 00:26:49,610 Cops know bad guys, right? 696 00:26:49,610 --> 00:26:51,170 Detective Jerry Malick. 697 00:26:51,170 --> 00:26:54,450 On the job in the 116, did his 20 and out. 698 00:26:55,010 --> 00:26:57,870 His last assignment was organized crime, undercover. 699 00:26:58,890 --> 00:27:00,210 I'd say that would've put him in contact 700 00:27:00,370 --> 00:27:01,390 with the right kind of people. 701 00:27:01,930 --> 00:27:03,710 He has an unblemished record. 702 00:27:03,930 --> 00:27:06,850 Why would he get involved in something like this now? 703 00:27:06,850 --> 00:27:08,090 Either he loves his daughter 704 00:27:08,410 --> 00:27:11,470 or $3 million in insurance money-- one of the two. 705 00:27:11,570 --> 00:27:12,804 Or both. 706 00:27:17,476 --> 00:27:20,579 I did my time under Schiff. 707 00:27:20,679 --> 00:27:21,847 He's a smart man 708 00:27:22,110 --> 00:27:25,270 but he took the criminal's rights a little too seriously. 709 00:27:26,950 --> 00:27:28,450 I could think of a dozen guys still in the street 710 00:27:28,550 --> 00:27:30,152 because he said our arrests weren't righteous. 711 00:27:30,252 --> 00:27:31,710 Mm-hmm. 712 00:27:31,710 --> 00:27:33,411 Hey, like Jamie Astangura? 713 00:27:33,511 --> 00:27:36,648 Ooh, now there's a name I haven't heard in years. 714 00:27:36,748 --> 00:27:38,249 Astangura's a hitter, a pro. 715 00:27:40,670 --> 00:27:42,510 You mean he had something to do with Tony's murder? 716 00:27:42,510 --> 00:27:43,444 Well, somebody hired him 717 00:27:43,830 --> 00:27:44,670 or tried to. 718 00:27:44,910 --> 00:27:45,750 But he couldn't have done it 719 00:27:45,750 --> 00:27:47,550 because he was in prison at the time of the murder. 720 00:27:48,430 --> 00:27:49,710 Who hired him? 721 00:27:49,710 --> 00:27:50,550 He doesn't know. 722 00:27:50,550 --> 00:27:52,150 he said it came through cut-outs. 723 00:27:52,150 --> 00:27:55,037 So you're telling me somebody hired a hitter to take Tony out? 724 00:27:55,037 --> 00:27:55,877 Yeah, you got any thoughts? 725 00:27:55,877 --> 00:27:57,779 On Tony? 726 00:27:58,910 --> 00:28:00,130 He owed money, he cut corners. 727 00:28:00,950 --> 00:28:01,790 He knew creeps. 728 00:28:02,030 --> 00:28:03,370 Take your pick-- could've been anybody. 729 00:28:03,710 --> 00:28:05,679 So how did you feel about your son-in-law? 730 00:28:06,510 --> 00:28:07,350 He's older than me 731 00:28:07,350 --> 00:28:09,753 by six months, but love's blind, right? 732 00:28:09,853 --> 00:28:11,555 Sherri loved him? 733 00:28:11,655 --> 00:28:12,989 Sure she did. 734 00:28:14,691 --> 00:28:16,693 Why? 735 00:28:18,730 --> 00:28:23,602 Wait a minute, what are you getting at? 736 00:28:23,810 --> 00:28:24,878 Why are you here? 737 00:28:25,130 --> 00:28:25,970 I just want to know 738 00:28:25,970 --> 00:28:28,339 anything you can tell me about Jamie Astangura. 739 00:28:28,650 --> 00:28:30,550 You think Sherri hired him and I helped her. 740 00:28:31,090 --> 00:28:32,525 Mr. Malick, we have 741 00:28:32,670 --> 00:28:33,510 her wire transfer. 742 00:28:33,510 --> 00:28:35,278 She paid him $50,000. 743 00:28:37,890 --> 00:28:39,170 I'm sure there's another explanation. 744 00:28:39,390 --> 00:28:40,230 There's got to be. 745 00:28:40,230 --> 00:28:41,410 Astangura said 746 00:28:41,410 --> 00:28:44,647 that the money was for the murder of Tony Rosatti. 747 00:28:44,970 --> 00:28:46,650 We'd like to know how your daughter 748 00:28:46,930 --> 00:28:48,210 knew a man like Astangura 749 00:28:48,210 --> 00:28:49,310 if it wasn't through you. 750 00:28:52,810 --> 00:28:53,650 Get out of my house. 751 00:28:59,050 --> 00:29:00,818 Malick definitely knew Jamie Astangura. 752 00:29:01,370 --> 00:29:02,350 Maybe Sherri did, too. 753 00:29:02,930 --> 00:29:04,170 Take-Your-Daughter- to-Work Day. 754 00:29:05,970 --> 00:29:07,690 Even if we prove they hired him 755 00:29:07,930 --> 00:29:09,798 Astangura didn't kill Tony Rosatti. 756 00:29:09,850 --> 00:29:10,770 Someone else pulled the trigger. 757 00:29:10,930 --> 00:29:13,265 Do you think that we have enough to convict Sherri Rosatti? 758 00:29:13,630 --> 00:29:15,730 I think if we slap some bracelets on her 759 00:29:15,990 --> 00:29:18,990 we'll hear a whole aria about who the second hit man was. 760 00:29:19,390 --> 00:29:20,230 Call Van Buren. 761 00:29:23,230 --> 00:29:24,310 That's a great shot. 762 00:29:24,310 --> 00:29:25,630 Can't you see I'm in the middle of a match? 763 00:29:25,630 --> 00:29:27,030 You play a little tennis, don't you, Lennie? 764 00:29:27,030 --> 00:29:28,331 Well, I'm no Serena Williams 765 00:29:28,670 --> 00:29:30,970 but I know one thing-- it's all in the wrist. 766 00:29:31,470 --> 00:29:32,830 Sherri Rosatti, you're under arrest 767 00:29:32,830 --> 00:29:34,198 for the murder of Tony Rosatti. 768 00:29:34,750 --> 00:29:35,710 You have the right to remain silent. 769 00:29:35,870 --> 00:29:37,010 Anything you say can and will 770 00:29:37,070 --> 00:29:38,130 be held against you in a court of law. 771 00:29:38,130 --> 00:29:38,630 You have the right to an attorney... 772 00:29:38,630 --> 00:29:39,750 You have the right to an attorney... 773 00:29:40,270 --> 00:29:41,670 Docket number 65721. 774 00:29:42,350 --> 00:29:44,690 People v. Sherri Rosatti and Randolph Porter. 775 00:29:44,790 --> 00:29:46,291 Charges are Murder in the First Degree 776 00:29:46,790 --> 00:29:49,250 and Conspiracy to Commit Murder in the First Degree. 777 00:29:49,350 --> 00:29:50,851 Let's have some pleas. 778 00:29:50,951 --> 00:29:51,911 Ms. Rosatti? 779 00:29:52,011 --> 00:29:53,747 Not guilty. 780 00:29:53,847 --> 00:29:55,148 Mr. Porter? 781 00:29:55,248 --> 00:29:56,150 Not guilty. 782 00:29:56,150 --> 00:29:56,990 The People request 783 00:29:56,990 --> 00:29:58,730 the defendants be remanded without bail. 784 00:29:59,190 --> 00:30:01,270 And why should today be different than any other? 785 00:30:01,270 --> 00:30:02,110 Your Honor 786 00:30:02,110 --> 00:30:03,370 this is a murder for hire. 787 00:30:03,470 --> 00:30:04,430 And let's hope 788 00:30:04,510 --> 00:30:06,050 the People have something left over 789 00:30:06,190 --> 00:30:07,030 after the defendants 790 00:30:07,030 --> 00:30:07,950 have paid their tab. 791 00:30:08,051 --> 00:30:09,519 Bail is $250,000... 792 00:30:09,619 --> 00:30:11,521 each. 793 00:30:12,810 --> 00:30:13,650 Cash or bond. 794 00:30:13,690 --> 00:30:14,758 Next. 795 00:30:16,570 --> 00:30:17,770 Docket Number 9521... 796 00:30:18,370 --> 00:30:19,570 Look, say it as much as you want. 797 00:30:19,570 --> 00:30:21,550 I never wired anything to anyone. 798 00:30:22,090 --> 00:30:23,830 We have your faxed instructions. 799 00:30:24,530 --> 00:30:26,070 Tony had access to that account, too. 800 00:30:26,650 --> 00:30:28,552 Right, and when he wasn't putting up Sheetrock 801 00:30:29,050 --> 00:30:30,250 he was a master forger. 802 00:30:36,890 --> 00:30:39,510 All I know is, I never signed any bank instructions. 803 00:30:40,410 --> 00:30:42,150 Of course we'll get a handwriting expert. 804 00:30:42,251 --> 00:30:44,490 Of course. 805 00:30:44,490 --> 00:30:46,050 Let's look at the facts. 806 00:30:47,130 --> 00:30:48,810 Starting with where Mrs. Rosatti 807 00:30:48,810 --> 00:30:51,390 would find Mr. Astragoono in the first place. 808 00:30:51,491 --> 00:30:52,525 Astangura. 809 00:30:52,625 --> 00:30:53,593 Whatever. 810 00:30:54,010 --> 00:30:55,912 Where would she hire a hit man? 811 00:30:56,850 --> 00:30:58,010 By a strange coincidence 812 00:30:58,410 --> 00:31:01,210 your client's father knows Mr. Astangura. 813 00:31:01,210 --> 00:31:03,110 We think he put her in contact with him. 814 00:31:03,210 --> 00:31:04,345 My father? 815 00:31:04,650 --> 00:31:06,330 It's okay, Sherri. 816 00:31:06,330 --> 00:31:07,830 My father has nothing to do with this. 817 00:31:08,510 --> 00:31:12,281 If your father didn't help you, who did? 818 00:31:14,950 --> 00:31:17,290 I had no idea Randy would do something like this. 819 00:31:17,790 --> 00:31:21,160 He put you in contact with Astangura? 820 00:31:22,030 --> 00:31:23,030 He asked me for money. 821 00:31:24,110 --> 00:31:25,130 Maybe we should talk. 822 00:31:25,350 --> 00:31:28,921 No, I want to tell him this. 823 00:31:29,910 --> 00:31:30,810 Randy was in trouble. 824 00:31:31,030 --> 00:31:32,410 He said he was... 825 00:31:33,190 --> 00:31:35,450 in over his head in-in gambling debts. 826 00:31:36,550 --> 00:31:39,110 He, uh, he said they were going to kill him 827 00:31:39,110 --> 00:31:39,950 if he didn't pay. 828 00:31:40,270 --> 00:31:41,750 So you did wire the money? 829 00:31:41,750 --> 00:31:43,110 No, but he knew about the account. 830 00:31:43,110 --> 00:31:44,330 He must've forged my name. 831 00:31:47,070 --> 00:31:50,070 I didn't know... I didn't know he would kill Tony. 832 00:31:51,590 --> 00:31:54,493 This is the story you're sticking with? 833 00:31:56,161 --> 00:31:59,064 It's true. 834 00:31:59,164 --> 00:32:00,124 Somebody's lying! 835 00:32:00,230 --> 00:32:01,130 I'll give you three guesses. 836 00:32:01,790 --> 00:32:02,670 she's not in this room. 837 00:32:02,790 --> 00:32:03,791 Why would I lie? 838 00:32:03,870 --> 00:32:05,138 Tony dying, what's in it for me? 839 00:32:05,238 --> 00:32:06,198 $3 million? 840 00:32:06,299 --> 00:32:08,490 What? 841 00:32:08,490 --> 00:32:09,691 Mr. Rosatti's life insurance. 842 00:32:10,490 --> 00:32:11,610 Which I'm guessing was payable 843 00:32:11,810 --> 00:32:12,944 to Mrs. Rosatti. 844 00:32:13,010 --> 00:32:14,610 I didn't know anything about any life insurance. 845 00:32:15,050 --> 00:32:15,890 I think we're done. 846 00:32:15,890 --> 00:32:16,850 Fine. 847 00:32:16,951 --> 00:32:20,120 Wait. 848 00:32:24,450 --> 00:32:26,190 I never believed she'd actually go through with this. 849 00:32:27,450 --> 00:32:30,753 Go through with what? 850 00:32:32,530 --> 00:32:38,236 She was always saying, "Wouldn't it be great if Tony were gone? 851 00:32:39,170 --> 00:32:40,030 "We could be together. 852 00:32:42,770 --> 00:32:44,070 We wouldn't have to sneak around." 853 00:32:44,690 --> 00:32:48,290 Yeah, and $3 million in the bank account certainly wouldn't hurt. 854 00:32:48,290 --> 00:32:49,590 I didn't know anything about the insurance. 855 00:32:49,690 --> 00:32:51,926 Believe me. 856 00:32:52,026 --> 00:32:55,229 She's smart. 857 00:32:56,930 --> 00:32:59,910 Look how she set this up so that if it went bad... 858 00:33:01,530 --> 00:33:02,370 I'd take the fall. 859 00:33:08,390 --> 00:33:10,610 Blaming each other is a step in the right direction. 860 00:33:11,030 --> 00:33:11,930 He said, she said. 861 00:33:12,070 --> 00:33:13,430 It could add up to reasonable doubt. 862 00:33:13,430 --> 00:33:14,270 As it stands 863 00:33:14,270 --> 00:33:16,390 we can't prove murder because we don't have any evidence 864 00:33:16,590 --> 00:33:18,158 as to who really killed Tony Rosatti. 865 00:33:18,870 --> 00:33:19,710 On the other hand 866 00:33:19,750 --> 00:33:21,470 to prove conspiracy to commit murder 867 00:33:22,230 --> 00:33:23,370 we have to show agreement. 868 00:33:24,190 --> 00:33:25,030 And with each of them 869 00:33:25,030 --> 00:33:26,290 putting it all off on the other... 870 00:33:26,550 --> 00:33:28,386 The Rosatti woman paid Astangura? 871 00:33:28,486 --> 00:33:29,446 That's right. 872 00:33:30,310 --> 00:33:31,390 And this Porter character 873 00:33:31,630 --> 00:33:33,431 received the call from Astangura? 874 00:33:33,470 --> 00:33:34,930 The cell phone was in his apartment. 875 00:33:35,830 --> 00:33:38,490 So even if we can't prove they conspired with each other 876 00:33:38,590 --> 00:33:39,450 which we know they did 877 00:33:40,390 --> 00:33:42,730 we can prove that they each conspired separately 878 00:33:42,990 --> 00:33:44,450 with our friend in the Federal pen. 879 00:33:45,790 --> 00:33:47,730 The old unindicted coconspirator game. 880 00:33:50,433 --> 00:33:51,467 Dosso called me. 881 00:33:52,590 --> 00:33:53,970 He gave me a cell phone number. 882 00:33:54,270 --> 00:33:55,210 I called that number. 883 00:33:55,950 --> 00:33:57,330 Whoever was on the other end told me 884 00:33:57,390 --> 00:33:59,350 he wanted Tony Rosatti taken care of. 885 00:33:59,950 --> 00:34:01,710 Excuse me, Mr. Astangura. 886 00:34:01,710 --> 00:34:03,812 By "taken care of," you mean...? 887 00:34:03,912 --> 00:34:05,147 Eliminated. 888 00:34:05,247 --> 00:34:07,149 Erased. 889 00:34:07,249 --> 00:34:08,817 Killed. 890 00:34:09,050 --> 00:34:10,552 Yeah, that's right, killed. 891 00:34:10,570 --> 00:34:12,290 And what did you tell this person? 892 00:34:12,290 --> 00:34:14,230 I gave him my offshore bank account number. 893 00:34:15,210 --> 00:34:17,730 As soon as he wired me the 50 grand, we had a deal. 894 00:34:19,090 --> 00:34:21,726 Is this the number you called? 895 00:34:21,826 --> 00:34:24,362 It is. 896 00:34:24,890 --> 00:34:25,750 Let the record show 897 00:34:27,130 --> 00:34:29,130 that the number matches People's Three-- 898 00:34:30,170 --> 00:34:32,950 the cell phone found in defendant Porter's apartment. 899 00:34:36,410 --> 00:34:38,612 And did he wire you the money? 900 00:34:38,712 --> 00:34:40,610 He did. 901 00:34:40,610 --> 00:34:42,379 And did you kill Mr. Rosatti? 902 00:34:42,810 --> 00:34:45,070 I was arrested before I could execute the contract. 903 00:34:45,170 --> 00:34:47,673 That's all. 904 00:34:50,410 --> 00:34:52,111 Just to be perfectly clear, Mr. Astangura. 905 00:34:53,170 --> 00:34:57,210 Are you sure you spoke to a man when you dialed that number? 906 00:34:57,210 --> 00:34:59,050 Yeah. He was a guy, definitely. 907 00:34:59,410 --> 00:35:01,110 White guy, New York accent. 908 00:35:01,110 --> 00:35:01,950 More than that 909 00:35:01,950 --> 00:35:02,790 I couldn't tell you. 910 00:35:04,190 --> 00:35:06,926 Do you know someone named Jerry Malick? 911 00:35:08,110 --> 00:35:09,290 I used to know an undercover cop 912 00:35:09,430 --> 00:35:10,270 by that name. 913 00:35:10,590 --> 00:35:11,510 He's retired now. 914 00:35:12,150 --> 00:35:14,750 Would you be surprised to learn that Mr. Malick is in fact 915 00:35:14,851 --> 00:35:15,852 Mrs. Rosatti's-- 916 00:35:15,990 --> 00:35:17,725 the defendant's-- father? 917 00:35:17,990 --> 00:35:19,550 I didn't know that, but I'll tell you what 918 00:35:19,630 --> 00:35:22,890 you stay in this business long enough, nothing surprises you. 919 00:35:23,510 --> 00:35:26,079 Did Mr. Malick know what line of work you were in? 920 00:35:26,510 --> 00:35:28,546 Did he know you were a murderer for hire? 921 00:35:28,646 --> 00:35:30,350 Yeah, sure, he knew. 922 00:35:30,350 --> 00:35:33,990 Can you say beyond any reasonable doubt that the voice 923 00:35:34,150 --> 00:35:35,410 you heard on the cell phone 924 00:35:35,870 --> 00:35:38,606 was not Jerry Malick's? 925 00:35:39,030 --> 00:35:42,099 No, I couldn't say that, no. 926 00:35:42,199 --> 00:35:44,969 That's all. 927 00:35:46,510 --> 00:35:48,010 The truth is, I really loved Tony. 928 00:35:49,550 --> 00:35:50,630 But you cheated on him. 929 00:35:52,310 --> 00:35:53,210 He was always working. 930 00:35:54,510 --> 00:35:56,490 When he wasn't working, he was worrying about work. 931 00:35:57,710 --> 00:36:00,980 And having an affair was your way of getting his attention? 932 00:36:01,080 --> 00:36:02,040 I guess. 933 00:36:04,050 --> 00:36:05,770 You love someone, you marry him. 934 00:36:06,890 --> 00:36:08,210 The years go by, after awhile 935 00:36:08,210 --> 00:36:09,630 you start to feel taken for granted. 936 00:36:10,890 --> 00:36:13,770 I mean, yes, I-I-I wanted Tony to notice me 937 00:36:13,850 --> 00:36:15,330 but I didn't want to hurt him. 938 00:36:15,810 --> 00:36:17,130 I just wanted to feel... 939 00:36:17,230 --> 00:36:19,566 Yes? 940 00:36:19,666 --> 00:36:23,036 Alive. 941 00:36:23,136 --> 00:36:25,806 And appreciated. 942 00:36:26,090 --> 00:36:28,930 And what about Randy Porter? 943 00:36:28,930 --> 00:36:30,732 Was he just a fling? 944 00:36:32,010 --> 00:36:32,930 Randy was a mistake. 945 00:36:34,050 --> 00:36:35,318 Did Randy love you? 946 00:36:35,690 --> 00:36:36,530 I thought he did. 947 00:36:37,530 --> 00:36:39,530 He kept talking about marriage. 948 00:36:40,850 --> 00:36:44,430 He said, "Wouldn't it be wonderful 949 00:36:44,730 --> 00:36:48,634 if Tony was somehow out of the picture?" 950 00:36:55,941 --> 00:36:58,777 "Out of the picture." 951 00:37:01,630 --> 00:37:04,266 What do you think Mr. Porter meant by that? 952 00:37:05,870 --> 00:37:07,310 I certainly didn't think he meant killing him 953 00:37:07,310 --> 00:37:08,330 if that's what you're getting at. 954 00:37:10,270 --> 00:37:15,175 Did you know your husband was about to divorce you? 955 00:37:15,275 --> 00:37:16,150 Yes. 956 00:37:16,150 --> 00:37:19,520 Um, he knew about me and Randy. 957 00:37:19,790 --> 00:37:20,750 We talked about it. 958 00:37:22,150 --> 00:37:24,190 I was hoping that we might get back together. 959 00:37:24,870 --> 00:37:26,010 We were trying to work things out. 960 00:37:26,190 --> 00:37:27,810 And your idea of working things out 961 00:37:27,950 --> 00:37:30,619 was to go to Bermuda for the weekend with Mr. Porter? 962 00:37:31,870 --> 00:37:35,107 The same weekend your husband was murdered? 963 00:37:38,430 --> 00:37:40,499 I was serious about Sherri. 964 00:37:40,830 --> 00:37:42,210 Clearly she wasn't serious about me. 965 00:37:43,150 --> 00:37:45,219 Why do you say that? 966 00:37:45,670 --> 00:37:47,338 Sherri's all about money. 967 00:37:48,790 --> 00:37:50,510 I don't have any, never have. 968 00:37:51,550 --> 00:37:52,390 Funny thing is 969 00:37:52,390 --> 00:37:53,230 neither did Tony. 970 00:37:54,470 --> 00:37:55,410 He lived high on the hog 971 00:37:55,550 --> 00:37:56,670 but it was all borrowed. 972 00:37:57,930 --> 00:37:59,290 Not exactly what Sherri bargained for 973 00:37:59,370 --> 00:38:00,210 when she said "I do." 974 00:38:00,850 --> 00:38:02,752 She told you this, did she? 975 00:38:04,130 --> 00:38:07,467 It was all she ever talked about. 976 00:38:09,001 --> 00:38:12,472 Thank you. 977 00:38:12,890 --> 00:38:15,392 Did you ever hear of Jamie Astangura? 978 00:38:16,090 --> 00:38:16,950 Not until he testified. 979 00:38:17,370 --> 00:38:18,210 So his call 980 00:38:18,210 --> 00:38:19,545 to your cell phone, what was that? 981 00:38:19,890 --> 00:38:20,890 A wrong number? 982 00:38:20,890 --> 00:38:21,930 It wasn't my cell phone. 983 00:38:22,130 --> 00:38:23,570 I'm sure you did tests for fingerprints. 984 00:38:23,850 --> 00:38:24,717 Did you find any of mine on there? 985 00:38:25,010 --> 00:38:26,750 I'm asking the questions, Mr. Porter. 986 00:38:27,330 --> 00:38:28,250 If he did, you'd know about it. 987 00:38:28,250 --> 00:38:28,750 He'd tell you. 988 00:38:28,750 --> 00:38:29,851 That's enough, Mr. Porter. 989 00:38:30,290 --> 00:38:31,130 I'm just saying. 990 00:38:31,650 --> 00:38:32,670 If it isn't your cell phone 991 00:38:32,770 --> 00:38:34,590 how did it get into your apartment? 992 00:38:34,590 --> 00:38:35,430 I don't know. 993 00:38:35,430 --> 00:38:36,898 But I will tell you this: 994 00:38:38,730 --> 00:38:44,303 Sherri Rosatti's had a key to my place for forever. 995 00:38:44,930 --> 00:38:45,970 Any chance this was 996 00:38:46,090 --> 00:38:48,092 their legal strategy from the get-go? 997 00:38:48,570 --> 00:38:51,173 Well, good liars make good actors. 998 00:38:52,970 --> 00:38:54,590 Ah, what the hell. 999 00:38:54,590 --> 00:38:56,330 Time to look reality in the kisser. 1000 00:38:57,190 --> 00:38:58,630 Offer each of them Man One. 1001 00:38:58,870 --> 00:38:59,904 In exchange for...? 1002 00:39:00,004 --> 00:39:01,390 The second hit man. 1003 00:39:01,390 --> 00:39:02,958 The guy who killed Tony Rosatti. 1004 00:39:03,790 --> 00:39:04,930 Somebody's got to know. 1005 00:39:05,190 --> 00:39:06,310 Let's not get ahead of ourselves. 1006 00:39:06,670 --> 00:39:09,210 I just got a response to those serial numbers, Jack. 1007 00:39:10,510 --> 00:39:13,350 Before the trial, I asked Serena to run the cell phone 1008 00:39:13,590 --> 00:39:16,130 found in Porter's apartment, by manufacturer. 1009 00:39:17,190 --> 00:39:20,050 It was purchased in Brooklyn at a bodega in Red Hook. 1010 00:39:20,151 --> 00:39:21,819 Bobby Vignerelli. 1011 00:39:22,470 --> 00:39:24,539 Rosatti's loan shark boyhood friend. 1012 00:39:25,230 --> 00:39:26,450 We'll need to look at his bank records. 1013 00:39:26,550 --> 00:39:29,386 Done. 1014 00:39:32,870 --> 00:39:34,972 Hey, uh, maybe you can get me a cup of coffee and a Danish? 1015 00:39:35,350 --> 00:39:37,330 I ain't used to getting up this early in the morning. 1016 00:39:38,270 --> 00:39:42,710 We're not here to entertain you, Mr. Vignerelli. 1017 00:39:42,710 --> 00:39:43,550 Then, uh, why the wake-up call? 1018 00:39:43,550 --> 00:39:44,910 Conspiracy to commit murder. 1019 00:39:45,010 --> 00:39:46,245 Murder? 1020 00:39:47,190 --> 00:39:48,350 I don't know what you're talking about. 1021 00:39:48,550 --> 00:39:50,090 We subpoenaed your bank records. 1022 00:39:51,270 --> 00:39:55,541 Ten weeks ago, you wrote a check to Tony Rosatti for $50,000. 1023 00:39:55,970 --> 00:39:57,050 It's like I told the cops. 1024 00:39:57,810 --> 00:40:00,250 Tony needed a loan to make payroll, that's all it is. 1025 00:40:00,650 --> 00:40:01,490 A short time later 1026 00:40:01,610 --> 00:40:04,930 someone wired $50,000 from Mrs. Rosatti's account 1027 00:40:05,170 --> 00:40:07,630 to James Astangura, professional hit man. 1028 00:40:08,410 --> 00:40:09,790 So Sherri had Tony killed. 1029 00:40:10,290 --> 00:40:13,410 I-I read the newspapers just like anybody else. 1030 00:40:13,690 --> 00:40:15,330 I mean, I didn't know she was going to steal the money 1031 00:40:15,610 --> 00:40:16,810 then use it to have him whacked. 1032 00:40:17,610 --> 00:40:18,570 One month later 1033 00:40:19,650 --> 00:40:23,190 you withdrew another $50,000 from your accounts. 1034 00:40:23,290 --> 00:40:24,370 That's right. 1035 00:40:24,370 --> 00:40:27,530 I had a cash flow situation that I had to straighten out. 1036 00:40:28,290 --> 00:40:30,959 I think it was a second payment to a second hit man. 1037 00:40:31,570 --> 00:40:32,530 You got this all wrong. 1038 00:40:33,810 --> 00:40:35,612 Uh, Tony was my dear, dear friend. 1039 00:40:36,050 --> 00:40:37,010 He owed you a lot of money. 1040 00:40:37,170 --> 00:40:38,270 His business was on the ropes. 1041 00:40:38,410 --> 00:40:39,670 He was never going to pay you back. 1042 00:40:40,290 --> 00:40:43,050 I think you were in cahoots with Mrs. Rosatti. 1043 00:40:43,050 --> 00:40:46,530 You conspired to murder Tony, frame Randy Porter 1044 00:40:47,130 --> 00:40:48,310 and claim the insurance money. 1045 00:40:49,090 --> 00:40:50,530 Give us the name of the second hit man 1046 00:40:50,530 --> 00:40:52,790 and save yourself from the capital murder charge. 1047 00:40:58,495 --> 00:40:59,455 Yes? 1048 00:40:59,555 --> 00:41:02,491 Who? 1049 00:41:04,710 --> 00:41:06,790 Do you know an Austin Foster? 1050 00:41:06,790 --> 00:41:08,150 Yeah, that's, uh, Tony's lawyer. 1051 00:41:08,150 --> 00:41:09,130 I told him to come here. 1052 00:41:11,350 --> 00:41:12,190 Send him in. 1053 00:41:13,750 --> 00:41:14,750 Why is he here? 1054 00:41:14,750 --> 00:41:17,170 Because Tony told me if you ever got on my case 1055 00:41:17,350 --> 00:41:20,170 about his business, I was to notify Foster. 1056 00:41:20,270 --> 00:41:25,141 Hello, everybody. 1057 00:41:27,950 --> 00:41:28,790 What's this? 1058 00:41:28,790 --> 00:41:30,510 That is a dated and unopened parcel 1059 00:41:30,750 --> 00:41:32,652 sent to me by Mr. Tony Rosatti 1060 00:41:32,790 --> 00:41:34,050 with instructions to open it 1061 00:41:34,150 --> 00:41:37,270 only if and when Mr. Vignerelli so requests. 1062 00:41:38,550 --> 00:41:41,954 Do the honors, Mr. McCoy? 1063 00:42:01,890 --> 00:42:04,058 Hey, Bobby. Austin. 1064 00:42:04,290 --> 00:42:05,410 I know if you're watching this 1065 00:42:05,530 --> 00:42:07,610 the two of you are in a room with a couple of DAs 1066 00:42:07,610 --> 00:42:08,890 and the whole thing's gone to hell. 1067 00:42:10,450 --> 00:42:11,330 Whoever it is, hi. 1068 00:42:11,650 --> 00:42:14,820 My name is Tony Rosatti. 1069 00:42:15,090 --> 00:42:17,190 I thought I planned this whole thing out pretty good. 1070 00:42:18,370 --> 00:42:21,530 Sherri and that son of a bitch Porter in jail 1071 00:42:21,530 --> 00:42:23,570 me at peace, maybe for the first time. 1072 00:42:25,770 --> 00:42:27,038 So, Mr. DA 1073 00:42:27,810 --> 00:42:32,030 the hit man, the wired money, the phone in Porter's apartment 1074 00:42:33,290 --> 00:42:34,130 it was all me. 1075 00:42:35,690 --> 00:42:38,250 Bobby loaned me the dough, but he didn't know what it was for. 1076 00:42:39,090 --> 00:42:41,625 Sorry, Bobby, for jamming you up this way. 1077 00:42:41,810 --> 00:42:42,650 So that's it. 1078 00:42:44,010 --> 00:42:46,330 All's well, et cetera, et cetera. 1079 00:42:48,030 --> 00:42:49,710 You know what? 1080 00:42:49,710 --> 00:42:51,290 Parting is not sweet sorrow. 1081 00:42:52,910 --> 00:42:53,970 It's just plain sweet. 1082 00:42:56,430 --> 00:42:57,464 Well, I'll be damned. 1083 00:42:57,564 --> 00:42:59,870 All right, Tone. 1084 00:42:59,870 --> 00:43:01,710 I don't believe he could've done this by himself. 1085 00:43:03,990 --> 00:43:05,870 You loaned him the money to bankroll this. 1086 00:43:07,390 --> 00:43:09,830 I could indict you as a coconspirator. 1087 00:43:09,830 --> 00:43:10,670 For what? 1088 00:43:10,670 --> 00:43:13,272 To commit assisted suicide? 1089 00:43:16,470 --> 00:43:21,141 Well, I guess I'll go buy myself that cup of coffee, huh? 1090 00:43:30,950 --> 00:43:32,790 We'll never know who the second hit man was-- 1091 00:43:32,910 --> 00:43:34,478 who really killed Tony Rosatti. 1092 00:43:34,910 --> 00:43:36,810 Foster's right, it was assisted suicide. 1093 00:43:37,910 --> 00:43:40,350 Well, I guess it beats dousing yourself with rum 1094 00:43:40,350 --> 00:43:41,370 and lighting up a Cohiba. 1095 00:43:42,030 --> 00:43:44,132 Rosatti's second will gives Bobby Vig 1096 00:43:44,190 --> 00:43:45,950 the jewelry in his safe deposit box. 1097 00:43:46,890 --> 00:43:49,130 At least Sherri won't be getting any of that insurance money. 1098 00:43:49,890 --> 00:43:51,810 I'm sure she's already got a team of lawyers 1099 00:43:52,010 --> 00:43:53,590 contesting the suicide clause. 1100 00:43:54,530 --> 00:43:56,410 Fighting an insurance company-- now, that's suicide. 1101 00:44:10,924 --> 00:44:15,863 Captioning sponsored by UNIVERSAL NETWORK TELEVISION 1102 00:44:22,936 --> 00:44:27,908 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 79948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.