Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,240 --> 00:00:03,160
the people are represented
the people are represented
2
00:00:03,201 --> 00:00:05,370
by two separate
yet equally important groups:
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,640
the police,
who investigate crime
4
00:00:07,960 --> 00:00:10,280
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
5
00:00:10,880 --> 00:00:11,820
These are their stories.
6
00:00:13,920 --> 00:00:16,000
He's 27 years old,
Lorraine.
7
00:00:16,360 --> 00:00:18,920
Why would he even want
to move back in with us?
8
00:00:18,920 --> 00:00:20,320
Evan, he lost his job.
9
00:00:20,320 --> 00:00:21,160
He needs us.
10
00:00:21,320 --> 00:00:22,560
He can't hold
down a job
11
00:00:22,840 --> 00:00:24,180
because he thinks
he's God Almighty.
12
00:00:24,222 --> 00:00:25,265
Oh, Evan...
13
00:00:25,306 --> 00:00:26,725
Good lord!
14
00:00:27,040 --> 00:00:27,880
Oh my God...
15
00:00:29,680 --> 00:00:30,680
I know his name's Bradford.
16
00:00:30,960 --> 00:00:33,420
I know he lives on seven,
and I know he has a baby.
17
00:00:33,720 --> 00:00:34,721
What about
his wife?
18
00:00:34,880 --> 00:00:35,900
He lives with another man.
19
00:00:36,160 --> 00:00:37,787
They're a couple,
you know?
20
00:00:37,829 --> 00:00:38,830
Gay couple?
21
00:00:38,871 --> 00:00:39,831
Exactly.
22
00:00:40,720 --> 00:00:41,560
What do you got?
23
00:00:42,080 --> 00:00:43,320
Well, there's no sign
of bullet wounds
24
00:00:43,320 --> 00:00:44,360
no sign of stab wounds.
25
00:00:44,880 --> 00:00:46,840
From the bruises, it looks like
he got beaten to death.
26
00:00:47,000 --> 00:00:48,001
Hey, what happened?
27
00:00:48,043 --> 00:00:49,044
Come here.
28
00:00:49,560 --> 00:00:50,400
Let him through.
29
00:00:51,320 --> 00:00:52,160
Who are you?
30
00:00:52,200 --> 00:00:54,000
I deliver seltzer
in the building.
31
00:00:54,000 --> 00:00:55,480
People still order that stuff?
32
00:00:55,480 --> 00:00:56,320
Oh, yeah.
33
00:00:56,320 --> 00:00:57,363
So how long
you been there?
34
00:00:57,560 --> 00:00:58,760
About five minutes. Why?
35
00:00:58,760 --> 00:00:59,803
You know
this guy?
36
00:01:00,930 --> 00:01:02,630
Nope.
Not a customer of mine.
37
00:01:02,970 --> 00:01:06,265
Detective, something
you need to see over here.
38
00:01:06,306 --> 00:01:07,725
Hey, Ed.
39
00:01:11,437 --> 00:01:13,397
Get C.S.U. down here.
40
00:01:15,023 --> 00:01:16,130
Still warm.
41
00:01:16,130 --> 00:01:17,150
Let's hope the kid is.
42
00:01:19,444 --> 00:01:23,072
[Captioning sponsored by
STUDIOS USA TELEVISION
43
00:01:23,114 --> 00:01:27,327
and NBC]
44
00:02:07,180 --> 00:02:08,974
What kind of seizures?
45
00:02:09,980 --> 00:02:11,200
The birth mother
was a drug addict.
46
00:02:12,500 --> 00:02:13,860
Dylan has
neurological problems.
47
00:02:14,980 --> 00:02:16,460
That's why they allowed us
to adopt him.
48
00:02:17,140 --> 00:02:17,980
He's on medication.
49
00:02:17,980 --> 00:02:19,060
If he doesn't get it,
he could...
50
00:02:20,220 --> 00:02:21,080
it could be really bad.
51
00:02:21,620 --> 00:02:22,560
You've got to find him.
52
00:02:24,140 --> 00:02:25,100
How old is Dylan?
53
00:02:25,300 --> 00:02:26,140
A year and a half.
54
00:02:26,140 --> 00:02:27,040
He'll be two
in the summer.
55
00:02:27,340 --> 00:02:28,180
And when was the last time
56
00:02:28,180 --> 00:02:29,807
you saw Brad and the baby
together?
57
00:02:29,860 --> 00:02:31,100
This morning when I left
for the office.
58
00:02:31,500 --> 00:02:33,585
How did you and Brad
come to get a baby?
59
00:02:35,060 --> 00:02:36,400
We started out
as foster parents
60
00:02:37,220 --> 00:02:39,060
and then when the birth mother
put him up for adoption
61
00:02:39,380 --> 00:02:41,000
we adopted him-- I adopted him.
62
00:02:41,740 --> 00:02:42,580
Why just you?
63
00:02:43,020 --> 00:02:44,600
Agencies aren't
generally too thrilled
64
00:02:44,780 --> 00:02:46,920
about letting gay couples adopt.
65
00:02:46,980 --> 00:02:47,820
Just to get this
66
00:02:47,820 --> 00:02:50,420
out of the way, Mr. Albers,
where were you this afternoon?
67
00:02:50,420 --> 00:02:52,320
I was in my office
until about noon
68
00:02:52,460 --> 00:02:53,800
and then
I had a meeting
69
00:02:53,883 --> 00:02:55,969
at the Conde Nast building
until about 4:00
70
00:02:56,710 --> 00:02:58,110
and that's where I was
when I got the call.
71
00:02:59,390 --> 00:03:01,934
Can you think of anybody
we should be talking to?
72
00:03:02,430 --> 00:03:04,630
Anybody we know
who might have done this?
73
00:03:04,630 --> 00:03:05,470
Anybody who might
have done it.
74
00:03:05,470 --> 00:03:07,270
Anybody who might know
who did it.
75
00:03:07,510 --> 00:03:08,470
I can't
imagine anyone.
76
00:03:10,190 --> 00:03:12,234
Who would kill Brad?
77
00:03:12,350 --> 00:03:15,310
Who would take our little boy?
78
00:03:15,310 --> 00:03:17,030
I'd say Albers isn't a suspect
79
00:03:17,390 --> 00:03:19,670
and from what he tells us,
it isn't anybody they know.
80
00:03:19,870 --> 00:03:21,750
All indications are,
it's a kidnapping for ransom.
81
00:03:21,950 --> 00:03:23,284
Well, we have
a trap on the phone.
82
00:03:24,230 --> 00:03:25,070
There's one more thing:
From what Albers said
83
00:03:25,070 --> 00:03:26,790
this baby is prone
to seizures.
84
00:03:27,430 --> 00:03:29,950
Now, I wouldn't count on whoever
took him knowing what to do.
85
00:03:29,950 --> 00:03:31,030
It's already
been one day.
86
00:03:31,030 --> 00:03:31,870
Yeah?
87
00:03:31,870 --> 00:03:33,430
The neighbors didn't
give you anything?
88
00:03:33,430 --> 00:03:35,450
No. Most of them were
either out or at work.
89
00:03:35,590 --> 00:03:37,510
We talked to one woman
who said she heard arguing
90
00:03:37,552 --> 00:03:38,803
in the courtyard
around 2:30.
91
00:03:38,845 --> 00:03:40,179
Okay, thanks.
92
00:03:40,750 --> 00:03:41,590
We got a ransom call.
93
00:03:47,070 --> 00:03:49,364
Units two and three in place?
94
00:03:49,406 --> 00:03:50,310
Acknowledge?
95
00:03:50,310 --> 00:03:51,750
Unit two.
We're good to go.
96
00:03:52,150 --> 00:03:55,195
Unit three, ready and waiting.
10-4.
97
00:03:59,730 --> 00:04:01,970
Lennie,
check him out.
98
00:04:01,970 --> 00:04:02,810
Bike messenger.
99
00:04:02,810 --> 00:04:04,990
Black. Red jacket.
Entering the park.
100
00:04:05,031 --> 00:04:06,199
West entrance.
101
00:04:06,241 --> 00:04:07,325
Acknowledge?
102
00:04:07,367 --> 00:04:10,036
We see him. 10-4.
103
00:04:14,930 --> 00:04:16,110
He's got it,
he's got it. Let's go.
104
00:04:16,290 --> 00:04:17,530
Bike messenger
leaving the park
105
00:04:17,650 --> 00:04:19,230
west entrance,
with manila envelope.
106
00:04:19,530 --> 00:04:20,370
Don't lose him.
107
00:04:37,210 --> 00:04:38,130
Units two and three
108
00:04:38,130 --> 00:04:41,170
the subject's approaching
a silver sedan.
109
00:04:41,170 --> 00:04:42,970
Let's sit tight
and see what he's up to.
110
00:04:49,210 --> 00:04:50,610
Did the kid hand
him something?
111
00:04:50,610 --> 00:04:51,450
I can't tell.
112
00:05:03,645 --> 00:05:04,646
Somebody signaled
to him?
113
00:05:05,700 --> 00:05:07,460
He goes in, he might
go out the back entrance.
114
00:05:07,740 --> 00:05:09,140
Let's hit him. Grab him! Let's grab him!
115
00:05:09,140 --> 00:05:11,935
Unit two, check for
an accomplice inside the cafe.
116
00:05:11,977 --> 00:05:12,937
Hit it.
117
00:05:17,192 --> 00:05:18,152
Police, freeze!
118
00:05:19,460 --> 00:05:21,211
Hey, hey, what
are you doing?
119
00:05:21,253 --> 00:05:22,504
Get down!
Get on the floor!
120
00:05:22,546 --> 00:05:23,600
Stay where you are!
121
00:05:23,600 --> 00:05:24,440
Where's the baby?
122
00:05:24,440 --> 00:05:24,940
What baby?
123
00:05:24,940 --> 00:05:25,780
Get him up!
124
00:05:26,140 --> 00:05:27,980
You gave him the money?
What money?
125
00:05:27,980 --> 00:05:29,100
The money you found
in that envelope
126
00:05:29,220 --> 00:05:30,060
underneath that bench.
127
00:05:30,060 --> 00:05:31,311
No, No, I didn't
give it to him.
128
00:05:31,353 --> 00:05:32,313
I don't know even
know who he is.
129
00:05:32,700 --> 00:05:33,580
Where is it?
It's in here.
130
00:05:33,621 --> 00:05:34,706
Talk.
131
00:05:35,860 --> 00:05:38,340
Some guy come up to me outside the
dispatch office, okay?
132
00:05:38,340 --> 00:05:39,420
He said he'd give
me 50 bucks
133
00:05:39,620 --> 00:05:41,340
if I pick up an envelope
and bring it here.
134
00:05:41,540 --> 00:05:43,620
He was supposed to be where
that guy is, only he ain't.
135
00:05:43,620 --> 00:05:45,240
My wife goes in
for a couple of lattes.
136
00:05:45,500 --> 00:05:48,140
This guy comes up and asks me
if I saw somebody in a van.
137
00:05:48,181 --> 00:05:49,141
Did you?
138
00:05:49,182 --> 00:05:50,060
When I came in
139
00:05:50,060 --> 00:05:51,390
there was some guy
in a blue van.
140
00:05:51,510 --> 00:05:52,350
What kind of van?
141
00:05:52,350 --> 00:05:54,030
I don't know. It was
some beat-up van.
142
00:05:54,270 --> 00:05:55,770
The back doors were
tied with rope.
143
00:05:55,950 --> 00:05:58,290
There was a motorcycle
fork sticking out.
144
00:05:58,332 --> 00:05:59,416
Plus, he had some kind
145
00:05:59,458 --> 00:06:00,418
of vanity plates.
146
00:06:00,460 --> 00:06:01,544
What did they say?
147
00:06:01,586 --> 00:06:02,546
The second part
148
00:06:02,588 --> 00:06:03,548
said "M-N-K-Y."
149
00:06:03,590 --> 00:06:05,190
I forget what the
first part said.
150
00:06:05,190 --> 00:06:06,566
You remember anything
about the driver?
151
00:06:06,790 --> 00:06:10,430
No. Could you get me out
of these handcuffs, please?
152
00:06:10,430 --> 00:06:11,690
I told you
not to double-park.
153
00:06:13,910 --> 00:06:15,210
We're checking
motorcycle repair shops.
154
00:06:15,390 --> 00:06:16,516
What about the plate?
155
00:06:16,558 --> 00:06:17,510
Lennie's on
with the DMV.
156
00:06:17,510 --> 00:06:18,350
They're giving me
157
00:06:18,350 --> 00:06:19,970
conflicting descriptions, as usual.
158
00:06:20,390 --> 00:06:22,267
We got 42 possibilities
from the DMV,
159
00:06:22,670 --> 00:06:25,090
but only one that traces
to a motorcycle shop.
160
00:06:25,131 --> 00:06:26,383
Go.
161
00:06:26,424 --> 00:06:27,425
Is that him?
162
00:06:27,630 --> 00:06:28,630
Is this the guy?
163
00:06:28,630 --> 00:06:30,214
Anybody you recognize?
164
00:06:30,256 --> 00:06:31,950
No.
165
00:06:31,950 --> 00:06:32,850
All right, we'll
keep you posted.
166
00:06:33,910 --> 00:06:36,204
Mr. Albers, I'm
Lieutenant Van Buren.
167
00:06:36,990 --> 00:06:37,830
Where are they going?
168
00:06:38,030 --> 00:06:39,090
They're still
working the case.
169
00:06:39,230 --> 00:06:40,523
Why was the money
not paid?
170
00:06:40,710 --> 00:06:42,430
We've yet to make
contact with your son.
171
00:06:42,630 --> 00:06:43,690
Because you
scared him off.
172
00:06:44,110 --> 00:06:45,790
Someone must've figured out you're cops.
173
00:06:45,790 --> 00:06:47,690
We've got a good lead
on finding this man.
174
00:06:47,830 --> 00:06:49,840
I should've been allowed to do this the
way I wanted to.
175
00:06:49,960 --> 00:06:51,500
You guys should've been
nowhere near that park.
176
00:06:51,720 --> 00:06:54,100
We're going to get your
son back to you, sir.
177
00:06:54,920 --> 00:06:57,381
Who knows if he's even alive?
178
00:07:00,760 --> 00:07:01,600
This could be anybody.
179
00:07:01,680 --> 00:07:02,560
It could be
my brother Ernie.
180
00:07:02,760 --> 00:07:04,220
Is it
your brother Ernie?
181
00:07:04,240 --> 00:07:05,080
You know
what I'm saying.
182
00:07:05,480 --> 00:07:07,941
Hey, it's a ratty blue
van with vanity plates.
183
00:07:07,983 --> 00:07:09,943
The last four
letters: M-N-K-Y.
184
00:07:09,985 --> 00:07:11,570
First three letters: H-S-E?
185
00:07:11,611 --> 00:07:12,571
You tell us.
186
00:07:13,040 --> 00:07:14,360
Look, you guys come
into my shop
187
00:07:14,360 --> 00:07:15,200
you throw your weight around.
188
00:07:15,222 --> 00:07:16,182
You want answers?
189
00:07:17,080 --> 00:07:18,360
You tell me:
What's this about?
190
00:07:18,360 --> 00:07:19,200
Okay, here's
an explanation:
191
00:07:19,200 --> 00:07:20,460
Shielding a murderer
is a felony.
192
00:07:21,120 --> 00:07:22,205
Who is it?
193
00:07:24,480 --> 00:07:25,320
It's Hose Monkey.
194
00:07:25,600 --> 00:07:26,800
That's Burdick's van.
195
00:07:26,800 --> 00:07:28,040
Who's Burdick?
Gene Burdick.
196
00:07:28,200 --> 00:07:29,040
He's one of my mechanics.
197
00:07:29,042 --> 00:07:30,002
He here today?
198
00:07:30,320 --> 00:07:31,340
He's at his
other job today.
199
00:07:31,520 --> 00:07:32,438
Which is what?
200
00:07:32,480 --> 00:07:33,440
Delivering seltzer.
201
00:07:34,680 --> 00:07:36,100
You can do yourself
a world of good
202
00:07:36,200 --> 00:07:37,368
by telling us
where that kid is.
203
00:07:37,409 --> 00:07:38,320
I don't know
that kid is.
204
00:07:38,320 --> 00:07:39,160
You made
the ransom call
205
00:07:39,160 --> 00:07:40,078
but don't know
where he is?
206
00:07:40,120 --> 00:07:41,640
What makes you think
I made the ransom call?
207
00:07:41,640 --> 00:07:42,480
Are you playing games
with us?
208
00:07:42,480 --> 00:07:43,280
I'm not playing any games.
209
00:07:43,280 --> 00:07:44,573
Because there's
a missing kid
210
00:07:44,840 --> 00:07:46,040
and if you're playing
games with us
211
00:07:46,040 --> 00:07:46,880
you're going to wake up
212
00:07:46,880 --> 00:07:48,670
with some aches and pains
in the morning.
213
00:07:48,712 --> 00:07:49,963
Okay, come on.
Come on!
214
00:07:50,005 --> 00:07:52,215
Come on!
215
00:07:57,888 --> 00:07:58,810
Look, I was delivering seltzer
on the West Side, okay?
216
00:07:58,810 --> 00:07:59,870
Call Benny
Renko in Queens.
217
00:07:59,970 --> 00:08:01,730
He's my boss. You can
check the schedule.
218
00:08:02,050 --> 00:08:05,210
We saw you at the crime scene
a little after the murder.
219
00:08:05,490 --> 00:08:06,470
Because it's my building.
220
00:08:06,511 --> 00:08:08,889
I'm there every Tuesday
between 3:00 and 4:00.
221
00:08:08,890 --> 00:08:11,309
Before that I'm at the Dakota
and the Apthorp.
222
00:08:11,890 --> 00:08:12,870
Talk to my customers.
223
00:08:13,290 --> 00:08:14,790
I didn't take that kid,
I swear.
224
00:08:14,873 --> 00:08:15,833
Who did, then?
225
00:08:16,130 --> 00:08:17,390
I don't know who did.
Okay.
226
00:08:17,650 --> 00:08:20,110
You didn't personally do
the kidnapping or the murder.
227
00:08:20,250 --> 00:08:21,970
Maybe you can make yourself a little deal.
228
00:08:22,170 --> 00:08:24,610
But first you have
to tell us where the kid is
229
00:08:24,810 --> 00:08:26,110
and you have to tell us now!
230
00:08:26,450 --> 00:08:27,850
I don't know where the kid is.
231
00:08:27,850 --> 00:08:29,090
I suppose you're
going to tell us
232
00:08:29,210 --> 00:08:31,050
you didn't make the
ransom call again?!
233
00:08:31,050 --> 00:08:32,510
I made the ransom call,
all right?
234
00:08:32,970 --> 00:08:34,710
All right,
but I'm working two jobs, man
235
00:08:34,810 --> 00:08:36,090
and I'm in hock
up to my eyeballs.
236
00:08:36,290 --> 00:08:38,270
I saw an opportunity
to make a score
237
00:08:38,410 --> 00:08:39,650
and I took it, that's all.
238
00:08:40,210 --> 00:08:42,796
How'd you get onto us
at the cafe?
239
00:08:42,850 --> 00:08:44,101
I got a scanner rigged up
in my van.
240
00:08:44,330 --> 00:08:46,050
It sounded like Desert Storm
was going down
241
00:08:46,170 --> 00:08:47,010
and I took off.
242
00:08:47,020 --> 00:08:48,938
How'd you know
where to make the ransom call?
243
00:08:49,500 --> 00:08:50,877
I used to deliver
to those guys.
244
00:08:51,020 --> 00:08:52,460
A couple of rich fruits
with a kid.
245
00:08:52,540 --> 00:08:54,640
When I saw the guy was dead,
I figured the other one would
246
00:08:54,780 --> 00:08:56,360
fork over the money,
and that would be that.
247
00:08:56,940 --> 00:08:59,600
You figured he'd pay the money,
he wouldn't get his kid back
248
00:08:59,700 --> 00:09:00,540
and nobody would come
249
00:09:00,540 --> 00:09:03,293
looking for you?
250
00:09:05,500 --> 00:09:06,400
His alibi checks out.
251
00:09:06,540 --> 00:09:09,860
Well, what kind of idiot
arranges to pick up ransom money
252
00:09:09,860 --> 00:09:11,653
in a van with vanity plates?
253
00:09:11,860 --> 00:09:14,220
An idiot whose vanity plates read, "Hose
Monkey."
254
00:09:14,420 --> 00:09:15,260
Well, in the meantime
255
00:09:15,260 --> 00:09:17,960
we haven't gotten a single
legitimate ransom demand.
256
00:09:18,300 --> 00:09:20,780
Question is, whether whoever
did this did it for ransom.
257
00:09:21,140 --> 00:09:23,460
Well, has Children's Services
sent over Dylan's file yet?
258
00:09:23,460 --> 00:09:24,300
Nope.
259
00:09:24,300 --> 00:09:25,940
You know
how organized they are.
260
00:09:26,180 --> 00:09:29,600
Well, get over there
and put a fire under them.
261
00:09:32,660 --> 00:09:34,900
Mother was an 18-year-old
heroine addict
262
00:09:35,140 --> 00:09:36,660
Father listed as unknown.
263
00:09:37,220 --> 00:09:38,780
She gave the
child up?
264
00:09:38,780 --> 00:09:41,020
Initially, we took
the child away.
265
00:09:41,020 --> 00:09:43,340
A neighbor called, said the baby
had been crying for days.
266
00:09:43,580 --> 00:09:44,420
We went over.
267
00:09:44,420 --> 00:09:47,490
Found the baby malnourished,
dehydrated, the works.
268
00:09:47,573 --> 00:09:49,190
Mother was a waitress
269
00:09:49,190 --> 00:09:50,990
but she had a $200-a-day habit.
270
00:09:51,630 --> 00:09:53,030
What's her name?
271
00:09:53,030 --> 00:09:53,870
Celia Goddard.
272
00:09:53,870 --> 00:09:54,710
The boy was placed
273
00:09:54,830 --> 00:09:56,832
in foster care
with Donald Albers.
274
00:09:57,310 --> 00:09:58,730
He formally adopted him
275
00:09:58,730 --> 00:10:00,190
uh, seven months later.
276
00:10:00,390 --> 00:10:02,309
And Goddard signed off
on the adoption?
277
00:10:02,350 --> 00:10:04,270
She was thrilled to
get him off her hands.
278
00:10:04,630 --> 00:10:06,382
Have you heard from her
since then?
279
00:10:06,710 --> 00:10:07,550
About two months ago
280
00:10:07,630 --> 00:10:08,470
she came in.
281
00:10:08,750 --> 00:10:10,090
She had gotten
out of the hospital
282
00:10:10,510 --> 00:10:11,510
gotten out of rehab.
283
00:10:12,110 --> 00:10:13,910
She was clean
for about a year and a half.
284
00:10:14,110 --> 00:10:15,350
And she wanted her baby back.
285
00:10:15,550 --> 00:10:17,050
Girls don't give up
on fairy tales
286
00:10:17,190 --> 00:10:18,590
just because
they don't come true.
287
00:10:18,950 --> 00:10:19,826
What did you tell her?
288
00:10:20,030 --> 00:10:21,990
That her son had
a serious medical condition
289
00:10:22,270 --> 00:10:25,370
that required full-time care
and expensive medication.
290
00:10:25,870 --> 00:10:27,110
Things she could
never provide.
291
00:10:27,151 --> 00:10:28,111
She didn't believe me
292
00:10:28,230 --> 00:10:29,610
until I showed her
the medical records.
293
00:10:30,030 --> 00:10:31,782
I bet that took the wind out of her sails.
294
00:10:31,824 --> 00:10:32,670
Not at all.
295
00:10:32,670 --> 00:10:34,030
She said she'd get another job
296
00:10:34,510 --> 00:10:35,930
somehow scrape together
enough money
297
00:10:36,030 --> 00:10:37,290
to cover his
medical bills.
298
00:10:37,550 --> 00:10:38,610
So I reminded her
299
00:10:38,790 --> 00:10:40,530
that her son had
been legally adopted.
300
00:10:40,990 --> 00:10:42,010
She had signed the papers.
301
00:10:42,430 --> 00:10:44,040
She had 45 days to rescind.
302
00:10:44,082 --> 00:10:45,080
She hadn't.
303
00:10:45,080 --> 00:10:47,249
Hey, my hands were tied.
304
00:10:47,291 --> 00:10:48,584
Celia Goddard.
305
00:10:48,626 --> 00:10:49,586
Address unknown.
306
00:10:50,440 --> 00:10:51,566
What does she say
about the medication?
307
00:10:52,160 --> 00:10:54,060
Because of the mother's drug use
while she was pregnant
308
00:10:54,280 --> 00:10:55,920
the baby suffered
neurological damage.
309
00:10:56,160 --> 00:10:57,800
They give him
Phenobarbital for seizures.
310
00:10:57,960 --> 00:10:58,800
Does the mother know that?
311
00:10:58,800 --> 00:10:59,843
The case worker
showed her
312
00:11:00,040 --> 00:11:01,140
the medical file when she came
313
00:11:01,240 --> 00:11:02,300
looking to get the baby back.
314
00:11:02,560 --> 00:11:04,340
If she was involved
in the kidnapping
315
00:11:04,680 --> 00:11:05,840
chances are she'd make sure
316
00:11:05,923 --> 00:11:06,883
she had the medication.
317
00:11:07,240 --> 00:11:08,500
Looks like we're
canvassing pharmacies.
318
00:11:08,760 --> 00:11:10,342
Well, I'll get some people
checking hospitals
319
00:11:10,342 --> 00:11:11,182
just in case.
320
00:11:11,182 --> 00:11:12,142
Right.
321
00:11:13,720 --> 00:11:15,260
I have all these people waiting
for prescriptions.
322
00:11:15,760 --> 00:11:17,011
Can you maybe come back later?
323
00:11:17,011 --> 00:11:18,520
Look, we've been
in nine pharmacies
324
00:11:18,520 --> 00:11:19,760
looking for a missing child.
325
00:11:20,040 --> 00:11:20,880
The people that are waiting
326
00:11:20,880 --> 00:11:22,420
are just going to have
to wait a little longer.
327
00:11:23,200 --> 00:11:24,040
What's the name?
328
00:11:24,040 --> 00:11:25,600
The child's name
is Dylan Mandel.
329
00:11:26,040 --> 00:11:27,200
The prescription's
for Phenobarbital
330
00:11:27,560 --> 00:11:29,260
or something similar
in a child's dosage.
331
00:11:29,260 --> 00:11:30,220
Pediatrician?
332
00:11:30,440 --> 00:11:31,840
We don't know who
the pediatrician is.
333
00:11:34,680 --> 00:11:36,598
Oh, okay, here we go.
334
00:11:36,598 --> 00:11:37,683
"Phenobarbital."
335
00:11:38,040 --> 00:11:40,080
Someone from Dr. Kwai's office
called in a prescription
336
00:11:40,400 --> 00:11:42,540
for Joey Powers two days ago.
337
00:11:42,582 --> 00:11:43,460
Powers?
338
00:11:43,460 --> 00:11:44,300
Could be an alias.
339
00:11:44,303 --> 00:11:45,263
Anybody else?
340
00:11:45,346 --> 00:11:48,308
Um... sorry.
341
00:11:49,180 --> 00:11:50,100
Who picked it up?
342
00:11:50,100 --> 00:11:50,940
Susan Powers.
343
00:11:50,940 --> 00:11:51,940
You got an address?
344
00:11:51,940 --> 00:11:52,980
She only gave a phone number.
345
00:11:53,460 --> 00:11:54,300
All right,
we'll take that.
346
00:11:56,260 --> 00:11:57,100
This is it?
347
00:11:57,100 --> 00:11:57,940
This is the address.
348
00:12:01,660 --> 00:12:02,500
Can I help you?
349
00:12:02,500 --> 00:12:04,140
Yeah. We're looking
for Susan Powers.
350
00:12:05,340 --> 00:12:06,340
No one
by that name here.
351
00:12:06,540 --> 00:12:07,420
Do you own
the place?
352
00:12:07,420 --> 00:12:08,880
No. I just
work here. Why?
353
00:12:09,220 --> 00:12:11,431
Is it possible there's
a Susan working another shift?
354
00:12:11,740 --> 00:12:12,820
I know all the people
working here.
355
00:12:12,940 --> 00:12:14,460
There's no Susan.
What's this about?
356
00:12:14,460 --> 00:12:16,838
Why is there a Susan
on the emergency contact list?
357
00:12:16,860 --> 00:12:17,700
I don't know.
358
00:12:18,020 --> 00:12:19,240
She must be a friend
of the owners.
359
00:12:20,380 --> 00:12:21,220
Call the number.
360
00:12:22,620 --> 00:12:25,707
Can you please tell me
what this is about?
361
00:12:25,748 --> 00:12:26,700
Missing person.
362
00:12:26,700 --> 00:12:27,540
Uh-huh.
363
00:12:27,540 --> 00:12:29,020
Hello. Is Susan there?
364
00:12:29,020 --> 00:12:29,860
It's the police!
365
00:12:30,740 --> 00:12:31,580
They hung up.
366
00:12:31,740 --> 00:12:32,620
All right, call
communications
367
00:12:33,020 --> 00:12:34,160
and turn that
number around.
368
00:12:34,420 --> 00:12:35,580
And let's get
a squad car
369
00:12:35,700 --> 00:12:37,240
for the Employee
of the Month here.
370
00:12:57,350 --> 00:12:58,750
Whoever was here
left in a hurry.
371
00:12:59,790 --> 00:13:01,959
"Remember: Others' safety
depends on your discretion.
372
00:13:02,310 --> 00:13:04,230
"The buddy system applies
whenever you leave the building.
373
00:13:04,390 --> 00:13:06,210
Never give out our phone number
or address."
374
00:13:06,510 --> 00:13:07,830
Let's find out whose
name is on the lease.
375
00:13:09,750 --> 00:13:11,410
My client runs an
underground railroad
376
00:13:11,630 --> 00:13:13,230
for abused women
and their children.
377
00:13:14,070 --> 00:13:16,430
They hide them from abusive husbands and
boyfriends
378
00:13:16,750 --> 00:13:18,210
relocate them
if necessary.
379
00:13:19,030 --> 00:13:20,270
That's all I'm
willing to disclose.
380
00:13:20,630 --> 00:13:22,990
This isn't about
domestic violence, Ms. Essex.
381
00:13:23,990 --> 00:13:24,890
It's about murder
382
00:13:25,150 --> 00:13:27,770
and kidnapping, and we think you're
client's involved.
383
00:13:28,790 --> 00:13:31,626
Have you seen this child,
Ms. Powers?
384
00:13:32,470 --> 00:13:35,370
Women come to me believing
their confidence will be kept.
385
00:13:36,350 --> 00:13:38,019
Do they ever lie?
386
00:13:38,760 --> 00:13:40,140
I don't know if they ever lie.
387
00:13:41,360 --> 00:13:43,320
If the woman who came to you
with this child
388
00:13:43,600 --> 00:13:44,540
said she was running away
389
00:13:44,680 --> 00:13:46,920
from an abusive husband,
she was lying.
390
00:13:47,400 --> 00:13:49,740
And if you're harboring her,
you're committing a felony.
391
00:13:52,000 --> 00:13:53,280
How do I know this isn't a ruse
392
00:13:53,400 --> 00:13:55,152
to reunite a child
with an abusive father?
393
00:13:55,880 --> 00:13:57,720
Women like this
who need help
394
00:13:57,920 --> 00:13:59,400
are turned away by the police
395
00:14:00,360 --> 00:14:01,760
sent back to their husbands.
396
00:14:03,080 --> 00:14:04,880
My dealings with the police
have been a joke.
397
00:14:05,440 --> 00:14:10,028
Well, you haven't dealt with me,
Ms. Powers.
398
00:14:12,640 --> 00:14:13,760
We have no choice, Susan.
399
00:14:21,200 --> 00:14:23,020
A woman named Chris Matthews
400
00:14:23,360 --> 00:14:24,200
came to us.
401
00:14:24,640 --> 00:14:26,380
Or at least that's what
she called herself.
402
00:14:26,920 --> 00:14:28,020
She had a child with her.
403
00:14:28,440 --> 00:14:30,651
Is that who you got
the prescription for?
404
00:14:30,800 --> 00:14:32,800
A pediatrician I know
called it in.
405
00:14:33,400 --> 00:14:34,840
Did he have
a seizure?
406
00:14:34,840 --> 00:14:36,340
No. It was
for precautionary reasons.
407
00:14:36,690 --> 00:14:37,850
And where are they now?
408
00:14:37,850 --> 00:14:39,770
After you raided
our safe house
409
00:14:39,930 --> 00:14:40,910
Chris was terrified.
410
00:14:42,290 --> 00:14:44,130
She gave the baby
to a friend of hers.
411
00:14:44,690 --> 00:14:46,030
I didn't ask for a name.
412
00:14:46,810 --> 00:14:48,890
I figured the fewer details I knew, the
better.
413
00:14:49,210 --> 00:14:50,850
And the woman
you knew as Chris?
414
00:14:50,850 --> 00:14:52,090
She said
she had to leave town.
415
00:14:52,410 --> 00:14:54,010
She had no money, no car.
416
00:14:57,610 --> 00:14:59,330
I bought her a bus ticket
this afternoon.
417
00:14:59,372 --> 00:15:00,999
Where to?
418
00:15:02,610 --> 00:15:05,071
The 3:30 to Peekskill.
419
00:15:05,113 --> 00:15:07,657
It's 3:15.
420
00:15:13,730 --> 00:15:15,370
Sorry for the interruption,
folks.
421
00:15:15,810 --> 00:15:18,521
This'll just take a second.
422
00:15:27,238 --> 00:15:28,364
Lennie...
423
00:15:28,405 --> 00:15:30,199
over there.
424
00:15:31,325 --> 00:15:33,702
Ms. Goddard?
425
00:15:33,744 --> 00:15:36,330
We're going to need you
to come with us.
426
00:15:39,375 --> 00:15:41,502
Say you couldn't find me.
427
00:15:42,020 --> 00:15:44,106
Where's the baby?
428
00:15:44,220 --> 00:15:46,020
I'm going to be a really great
mother and that's the truth
429
00:15:46,140 --> 00:15:47,420
and if you just say
you couldn't find me
430
00:15:47,420 --> 00:15:48,260
everything will be fine.
431
00:15:48,260 --> 00:15:49,428
Either you get up
and walk
432
00:15:50,220 --> 00:15:52,473
or we're going to
carry you out of here.
433
00:15:57,353 --> 00:16:00,147
Where is the child,
Ms. Goddard?
434
00:16:00,231 --> 00:16:02,274
Somewhere safe.
435
00:16:03,484 --> 00:16:05,611
Let's go.
436
00:16:07,580 --> 00:16:09,480
Just because you're
the biological mother
437
00:16:09,620 --> 00:16:10,460
that doesn't make you
438
00:16:10,460 --> 00:16:12,740
any less guilty of
kidnapping or murder.
439
00:16:12,980 --> 00:16:14,000
I didn't commit murder.
440
00:16:14,220 --> 00:16:15,180
Then who did?
441
00:16:15,300 --> 00:16:16,220
I don't know
who did.
442
00:16:16,380 --> 00:16:18,465
Look, your fingerprints
were on that stroller
443
00:16:18,700 --> 00:16:20,100
which puts you
at the scene.
444
00:16:20,300 --> 00:16:21,420
You ain't walking
away from this.
445
00:16:21,580 --> 00:16:22,760
I don't have
to say anything.
446
00:16:23,100 --> 00:16:26,360
You took that baby from the
only parents he's ever known.
447
00:16:26,660 --> 00:16:28,900
He's probably scared out
of his wits right now
448
00:16:29,020 --> 00:16:30,460
wondering where
the hell he is.
449
00:16:30,502 --> 00:16:31,753
Is that what
you want?
450
00:16:31,860 --> 00:16:33,550
"That baby" is my son.
451
00:16:33,592 --> 00:16:35,511
Not according
to the law.
452
00:16:35,550 --> 00:16:36,390
I don't care about the law.
453
00:16:36,390 --> 00:16:37,950
I gave birth to him; he's mine.
454
00:16:38,270 --> 00:16:39,370
There isn't anybody in the world
455
00:16:39,470 --> 00:16:40,730
who cares more about him
than I do.
456
00:16:40,870 --> 00:16:43,210
I think the man who adopted him might
disagree.
457
00:16:43,710 --> 00:16:45,530
How fair was it that they
made me sign him away
458
00:16:45,630 --> 00:16:46,923
when I was in the state
that I was in?
459
00:16:47,390 --> 00:16:48,630
How fair was
it to the kid
460
00:16:48,790 --> 00:16:50,390
that you were
in that state?
461
00:16:50,390 --> 00:16:52,030
I know, okay? I was sick.
462
00:16:52,510 --> 00:16:54,710
I was so strung out,
I would've signed anything.
463
00:16:54,950 --> 00:16:56,070
I would've done anything.
464
00:16:56,630 --> 00:16:59,508
God, you don't even know
the things that I did.
465
00:16:59,550 --> 00:17:01,093
This was the worst.
466
00:17:01,135 --> 00:17:02,190
All right,
you say
467
00:17:02,190 --> 00:17:03,030
you're his mother.
468
00:17:04,150 --> 00:17:06,750
Then why don't you
start acting like it?
469
00:17:06,750 --> 00:17:08,730
Tell us where
the baby is.
470
00:17:08,910 --> 00:17:10,230
Let us make
him safe.
471
00:17:10,790 --> 00:17:12,130
We're going to find out either way,
Celia.
472
00:17:13,150 --> 00:17:16,195
Well, then, I guess you're
just going to have to do that.
473
00:17:20,470 --> 00:17:21,890
Celia had to have
an accomplice.
474
00:17:22,470 --> 00:17:23,910
Bradford Mandel
was a big guy.
475
00:17:24,070 --> 00:17:24,910
He worked out.
476
00:17:25,070 --> 00:17:26,030
There's no way
she could have
477
00:17:26,030 --> 00:17:27,170
beat him to death
by herself.
478
00:17:27,212 --> 00:17:28,172
Any candidates?
479
00:17:28,230 --> 00:17:29,090
Not that
she's saying.
480
00:17:29,470 --> 00:17:30,630
Police questioned her
for three hours.
481
00:17:30,750 --> 00:17:31,590
They didn't make a dent.
482
00:17:31,920 --> 00:17:32,760
Well, there must be someone
483
00:17:32,760 --> 00:17:34,000
who can tell us something
about her.
484
00:17:34,041 --> 00:17:35,042
Friends,
boyfriends.
485
00:17:35,320 --> 00:17:37,020
We know there's at least
one person in her life
486
00:17:37,120 --> 00:17:38,560
she was willing to
trust with her kid.
487
00:17:38,601 --> 00:17:40,562
Her mom; Briscoe and Green
are with her now.
488
00:17:41,520 --> 00:17:42,980
I tried to visit her
in that place
489
00:17:43,160 --> 00:17:45,540
but the people there said
that it would be better
490
00:17:45,640 --> 00:17:47,040
if I waited till
she got out.
491
00:17:48,160 --> 00:17:49,060
I did try, though.
492
00:17:49,240 --> 00:17:50,783
How about
since she's been out?
493
00:17:51,160 --> 00:17:54,560
Well, she came by with
a friend for a visit.
494
00:17:54,560 --> 00:17:56,260
She was completely
off the drugs.
495
00:17:56,480 --> 00:17:57,820
I was so glad to see that.
496
00:17:58,560 --> 00:18:00,200
How long ago
was that?
497
00:18:00,200 --> 00:18:01,040
Last summer.
498
00:18:01,040 --> 00:18:03,020
Does she have any
sisters or brothers
499
00:18:03,440 --> 00:18:05,240
any other relatives
she's close to?
500
00:18:05,240 --> 00:18:06,080
No.
501
00:18:06,080 --> 00:18:08,520
And her father died
when Celia was 12.
502
00:18:08,800 --> 00:18:10,540
It's been just the two
of us since then.
503
00:18:10,960 --> 00:18:12,962
And you haven't seen her
since last summer?
504
00:18:13,800 --> 00:18:15,802
No, I haven't.
505
00:18:15,844 --> 00:18:18,720
Any reason?
506
00:18:18,720 --> 00:18:19,820
Mother-daughter stuff.
507
00:18:23,160 --> 00:18:25,880
I-I haven't been able to stop
thinking about... the baby...
508
00:18:25,880 --> 00:18:27,465
that-that she gave up.
509
00:18:28,720 --> 00:18:29,760
I-I know
it's selfish.
510
00:18:30,130 --> 00:18:31,090
I know
all the experts
511
00:18:31,330 --> 00:18:33,410
agree that children
are-are much better off
512
00:18:34,050 --> 00:18:36,290
being adopted
in-in these situations.
513
00:18:39,210 --> 00:18:42,570
But I would've been so happy
to have provided a home...
514
00:18:43,850 --> 00:18:45,270
and if things had worked out...
515
00:18:46,530 --> 00:18:48,573
She never asked you?
516
00:18:52,244 --> 00:18:55,250
She just...
517
00:18:55,250 --> 00:18:56,450
She just marched down there
518
00:18:56,570 --> 00:18:58,450
and signed her name
on the dotted line
519
00:18:58,570 --> 00:19:00,530
and she wouldn't listen
to anything I said.
520
00:19:04,330 --> 00:19:07,625
I'm sorry. He was my grandson.
521
00:19:08,450 --> 00:19:10,050
You said that she was
with a friend
522
00:19:10,170 --> 00:19:11,588
the last time
she came by here?
523
00:19:11,630 --> 00:19:12,730
Terry.
524
00:19:12,730 --> 00:19:14,523
Um, Terry somebody.
525
00:19:14,810 --> 00:19:17,010
Do you know how we can
get in touch with her?
526
00:19:17,010 --> 00:19:19,150
Yes. She...
she left me her number
527
00:19:19,610 --> 00:19:20,950
in case I needed
to reach Celia.
528
00:19:21,210 --> 00:19:24,005
I've, I've got it
in the other room.
529
00:19:26,290 --> 00:19:28,370
You gave your number
to Celia's mother
530
00:19:28,590 --> 00:19:30,590
and now you say you
don't know where she is?
531
00:19:30,590 --> 00:19:31,630
What are you feeding us?
532
00:19:31,630 --> 00:19:33,048
The truth.
Look, Ms. Kurasik
533
00:19:33,430 --> 00:19:35,690
we got a very sick,
little baby out there.
534
00:19:35,790 --> 00:19:37,270
If we don't find him soon,
I'm going to hold you
535
00:19:37,310 --> 00:19:39,030
personally responsible;
you got my word on that.
536
00:19:39,190 --> 00:19:40,450
I told you,
I don't know.
537
00:19:40,950 --> 00:19:43,350
I haven't spoken to
Celia in... six months.
538
00:19:43,670 --> 00:19:46,590
And you have absolutely
no idea where this baby is?
539
00:19:46,590 --> 00:19:49,176
No, I don't. I swear.
540
00:19:50,510 --> 00:19:53,010
When we were in rehab,
Celia would go on and on
541
00:19:53,070 --> 00:19:54,270
about wanting to
get her kid back
542
00:19:54,430 --> 00:19:55,650
and I thought
it was just talk.
543
00:19:55,950 --> 00:19:57,577
Did she tell you
how she planned to do this?
544
00:19:57,990 --> 00:19:58,830
She didn't know.
545
00:19:59,110 --> 00:20:00,130
I wanted to be supportive
546
00:20:00,430 --> 00:20:02,210
but I didn't want her
to get her hopes up.
547
00:20:02,830 --> 00:20:03,910
I told her the main thing
548
00:20:03,990 --> 00:20:06,490
that she needed to be thinking
about was not using drugs.
549
00:20:06,990 --> 00:20:09,090
And beyond that, she'd have
to give it over to God.
550
00:20:09,870 --> 00:20:11,830
You have any idea who she might go to for
help
551
00:20:11,872 --> 00:20:12,832
besides God?
552
00:20:12,874 --> 00:20:14,542
When we both
got out
553
00:20:14,584 --> 00:20:16,270
and I could tell
she was serious
554
00:20:16,270 --> 00:20:17,910
I sent her to see this
lawyer that I know.
555
00:20:19,190 --> 00:20:21,150
When I asked her how it went,
she seemed pretty positive.
556
00:20:22,470 --> 00:20:24,830
He told her what to do,
and she was doing it.
557
00:20:25,670 --> 00:20:27,320
And she didn't want
to talk about it
558
00:20:27,400 --> 00:20:28,240
until she was done.
559
00:20:29,640 --> 00:20:32,143
Where's this lawyer?
560
00:20:34,360 --> 00:20:35,520
It's been almost four days.
561
00:20:35,760 --> 00:20:37,387
Mr. Vaylor,
time is running out.
562
00:20:37,840 --> 00:20:39,040
I hope that you won't
give me any problems
563
00:20:39,081 --> 00:20:41,292
on confidentiality.
564
00:20:43,160 --> 00:20:45,040
You know as well as I do
that kidnapping
565
00:20:45,280 --> 00:20:47,880
is an ongoing crime
that vitiates privilege.
566
00:20:49,600 --> 00:20:52,620
I could fight it, tie you up
in court for a few days.
567
00:20:52,662 --> 00:20:54,080
You could.
568
00:20:54,920 --> 00:20:55,760
But you won't.
569
00:20:59,600 --> 00:21:00,920
She wanted to overturn
the adoption
570
00:21:01,480 --> 00:21:03,220
get her child back
and raise him herself.
571
00:21:04,200 --> 00:21:05,220
I told her it was too late.
572
00:21:05,920 --> 00:21:08,260
The only party with standing
to challenge the adoption
573
00:21:08,520 --> 00:21:09,980
was the biological father.
574
00:21:10,360 --> 00:21:12,380
And that was only because
he never received notice.
575
00:21:12,680 --> 00:21:15,016
She knew who the
biological father was?
576
00:21:15,040 --> 00:21:17,180
Yeah. She just didn't know
where he was.
577
00:21:17,680 --> 00:21:18,960
He used to work
at a building site
578
00:21:19,120 --> 00:21:20,600
next to the place
where she waitressed.
579
00:21:21,000 --> 00:21:21,840
Then he moved on.
580
00:21:22,800 --> 00:21:24,060
I offered to try and find him.
581
00:21:24,880 --> 00:21:28,301
She said it would be better
if she did it herself.
582
00:21:28,530 --> 00:21:30,270
The construction company
that employed
583
00:21:30,450 --> 00:21:32,750
the father of your child
gave us this list.
584
00:21:34,170 --> 00:21:36,430
It contains 307 names.
585
00:21:36,810 --> 00:21:37,650
One of them's his.
586
00:21:38,090 --> 00:21:39,310
We're going to go
through that list
587
00:21:39,570 --> 00:21:41,370
name by name
and track him down.
588
00:21:43,570 --> 00:21:45,656
So what do you want from me?
589
00:21:46,290 --> 00:21:48,190
We want to know
where your child is now.
590
00:21:48,730 --> 00:21:50,023
Why? The child's fine.
591
00:21:50,490 --> 00:21:51,650
You don't really
know that.
592
00:21:51,930 --> 00:21:53,890
You haven't had any contact with him in
days.
593
00:21:54,170 --> 00:21:55,010
He could be sick.
594
00:21:55,290 --> 00:21:56,130
He could
be hurt.
595
00:21:56,490 --> 00:21:59,090
We find him on our own, we don't need your
help anymore.
596
00:21:59,770 --> 00:22:01,730
You'll stand trial for murder
and kidnapping
597
00:22:01,730 --> 00:22:03,890
and you'll go to prison
for a very long time.
598
00:22:06,810 --> 00:22:07,894
What are you offering?
599
00:22:08,170 --> 00:22:09,650
Provided she played
no active role
600
00:22:09,770 --> 00:22:11,850
in the victim's death,
and she testifies at trial
601
00:22:12,010 --> 00:22:12,850
she'll probably be able
602
00:22:13,010 --> 00:22:14,470
to walk away with
community service.
603
00:22:17,690 --> 00:22:19,650
Well, maybe the jury
will find me not guilty.
604
00:22:19,650 --> 00:22:21,310
I'm a pretty good trial lawyer,
Ms. Goddard.
605
00:22:22,130 --> 00:22:23,500
I don't get surprised
that often.
606
00:22:24,620 --> 00:22:25,460
Under the circumstances
607
00:22:25,900 --> 00:22:28,861
Celia, I'd be hard-pressed
to advise you not to cooperate.
608
00:22:31,340 --> 00:22:33,120
I have to do
what's right for my son.
609
00:22:33,162 --> 00:22:35,206
Okay.
610
00:22:37,900 --> 00:22:39,660
Can you actually
look me in the eyes
611
00:22:39,900 --> 00:22:42,569
and tell me you're not
worried about your baby?
612
00:22:44,980 --> 00:22:46,060
He's with his
birth father
613
00:22:46,101 --> 00:22:47,519
isn't he?
614
00:22:48,100 --> 00:22:49,040
That's why you're concerned.
615
00:22:51,620 --> 00:22:52,740
Celia, your son
616
00:22:52,740 --> 00:22:54,200
is in the hands of a murderer.
617
00:22:55,860 --> 00:22:57,600
He beat a man to death.
618
00:22:57,940 --> 00:22:58,780
In front of you.
619
00:22:59,620 --> 00:23:00,580
In front of
your child.
620
00:23:06,300 --> 00:23:07,380
I didn't know what else to do.
621
00:23:08,940 --> 00:23:10,240
Now you do. Help us find him.
622
00:23:13,260 --> 00:23:15,180
Maybe there's a possibility of
623
00:23:15,940 --> 00:23:18,340
being involved in your
son's life in some way.
624
00:23:21,420 --> 00:23:23,672
I-is that a possibility?
625
00:23:24,350 --> 00:23:27,190
That'll be up
to Mr. Albers.
626
00:23:27,190 --> 00:23:29,090
You'd probably have a better
chance of being involved
627
00:23:29,310 --> 00:23:31,730
in his life not being
in prison for 20 years.
628
00:23:39,510 --> 00:23:42,150
There's a house... in Peekskill.
629
00:23:45,790 --> 00:23:46,630
That's where they are.
630
00:23:53,138 --> 00:23:54,556
Mr. Kelley?
631
00:23:54,598 --> 00:23:55,558
Yeah?
632
00:23:57,070 --> 00:23:57,910
New York City detectives.
633
00:23:58,190 --> 00:23:59,370
We have a warrant
for your arrest
634
00:23:59,590 --> 00:24:00,950
and a warrant
to search the premises.
635
00:24:06,510 --> 00:24:07,570
Somebody bring a blanket.
636
00:24:10,550 --> 00:24:11,760
Hey, baby bear,
come on.
637
00:24:11,802 --> 00:24:12,750
Come on, baby bear.
638
00:24:12,750 --> 00:24:13,590
There's a bottle
in the fridge
639
00:24:13,590 --> 00:24:15,770
and a stuffed animal he
really likes in his crib.
640
00:24:22,693 --> 00:24:24,528
BRISCOE
It's Daddy.
641
00:24:36,040 --> 00:24:36,960
Thank you for my son.
642
00:24:45,760 --> 00:24:46,600
Docket 31602.
People v. Robert Kelley.
643
00:24:46,600 --> 00:24:48,320
One count each.
Murder in the Second Degree.
644
00:24:48,480 --> 00:24:49,700
Kidnapping in the Second Degree.
645
00:24:50,520 --> 00:24:52,522
How does the defendant plead?
646
00:24:52,564 --> 00:24:53,524
Not guilty.
647
00:24:53,524 --> 00:24:54,240
Ms. Carmichael?
648
00:24:54,240 --> 00:24:55,080
The People seek remand.
649
00:24:55,320 --> 00:24:56,480
Judge, my client doesn't
650
00:24:56,480 --> 00:24:57,800
have as much as
a parking ticket.
651
00:24:58,280 --> 00:24:59,740
We request
reasonable bail.
652
00:24:59,960 --> 00:25:02,240
Your Honor, the defendant
and an unindicted accessory
653
00:25:02,520 --> 00:25:04,560
took an 18-month-old child
from his parents.
654
00:25:05,000 --> 00:25:06,040
When one of the parents resisted
655
00:25:06,123 --> 00:25:07,640
he was beaten to death.
656
00:25:07,640 --> 00:25:08,800
First arrest or
not, the nature
657
00:25:08,920 --> 00:25:10,060
of the crime
warrants remand.
658
00:25:10,102 --> 00:25:11,440
In the first place
659
00:25:11,440 --> 00:25:13,859
one of these so-called parents,
Mr. Mandel
660
00:25:14,840 --> 00:25:16,140
had no legal relationship
661
00:25:16,320 --> 00:25:17,160
with the child.
662
00:25:17,160 --> 00:25:19,037
Ms. Carmichael?
663
00:25:19,079 --> 00:25:20,130
Irrelevant to bail app, Judge.
664
00:25:20,130 --> 00:25:21,799
Mr. Mandel was the
homosexual lover
665
00:25:22,930 --> 00:25:24,370
of the child's adoptive father.
666
00:25:24,570 --> 00:25:26,280
An adoption that was procured
667
00:25:26,490 --> 00:25:28,110
without the consent
of my client
668
00:25:28,370 --> 00:25:29,610
the child's
natural father.
669
00:25:29,810 --> 00:25:30,950
Your Honor, before his murder
670
00:25:31,170 --> 00:25:33,730
Mr. Mandel had applied
for a second parent adoption.
671
00:25:33,730 --> 00:25:36,170
A second adoption is
no more legal than the first.
672
00:25:36,370 --> 00:25:37,870
That's enough. As I understand it
673
00:25:37,930 --> 00:25:40,010
this is a bail hearing,
not an adoption hearing.
674
00:25:40,730 --> 00:25:41,730
Defendant is remanded.
675
00:25:46,690 --> 00:25:47,530
This guy's going
to play
676
00:25:47,530 --> 00:25:49,390
the disenfranchised
father card to the hilt.
677
00:25:49,730 --> 00:25:50,648
What are you looking for?
678
00:25:50,970 --> 00:25:52,370
Murder Two is what
he has coming.
679
00:25:52,650 --> 00:25:53,570
We had to drop
the kidnapping
680
00:25:53,810 --> 00:25:54,978
because, as
a relative
681
00:25:55,010 --> 00:25:56,210
he has an
affirmative defense.
682
00:25:56,252 --> 00:25:57,336
Then why Murder Two?
683
00:25:58,050 --> 00:26:00,070
Because he went looking
for Mandel, waited for him
684
00:26:00,170 --> 00:26:01,750
beat him up,
and then beat him to death.
685
00:26:02,010 --> 00:26:03,690
The motive being
the return of his son.
686
00:26:03,930 --> 00:26:06,150
Who had been legally adopted
for more than a year.
687
00:26:06,650 --> 00:26:08,870
Whatever one thinks
of two gays being parents.
688
00:26:10,890 --> 00:26:12,770
You're going to be hard-pressed
to have a jury come back
689
00:26:12,850 --> 00:26:13,690
with Murder Two.
690
00:26:14,010 --> 00:26:15,890
Whatever it is, it shouldn't
be a slap on the wrist.
691
00:26:17,260 --> 00:26:18,200
See if you can get a plea.
692
00:26:19,420 --> 00:26:20,620
Let's talk to Celia first.
693
00:26:22,540 --> 00:26:25,900
What did he say when you told
him he had a son?
694
00:26:25,900 --> 00:26:26,740
He didn't care.
695
00:26:28,020 --> 00:26:29,000
He thought I wanted money.
696
00:26:30,300 --> 00:26:33,011
What made him care?
697
00:26:34,860 --> 00:26:35,700
Tell them, Celia.
698
00:26:40,140 --> 00:26:41,420
No, it's not fair
to Robert.
699
00:26:41,420 --> 00:26:42,700
I'm the one that
got him into this.
700
00:26:43,140 --> 00:26:44,580
One of the conditions
of your deal
701
00:26:44,580 --> 00:26:46,499
is cooperation.
702
00:26:54,660 --> 00:26:56,720
I told Robert
that two gays had him.
703
00:26:58,260 --> 00:26:59,600
I knew that
that would make him care.
704
00:27:02,740 --> 00:27:06,280
This man's son was given up
in an adoption he never knew of.
705
00:27:06,860 --> 00:27:08,940
When he learned of his son's
existence, he responded.
706
00:27:09,340 --> 00:27:11,620
It's how he responded
that concerns us.
707
00:27:12,300 --> 00:27:14,540
Celia Goddard told him
he was the only person
708
00:27:14,700 --> 00:27:16,240
who could overturn the adoption.
709
00:27:16,281 --> 00:27:17,491
She was desperate.
710
00:27:17,600 --> 00:27:18,800
We have Ms. Goddard's statement.
711
00:27:18,842 --> 00:27:20,080
We know what
she said.
712
00:27:20,080 --> 00:27:21,220
Then you also know that
713
00:27:21,320 --> 00:27:23,614
Mr. Kelley harbored no
intent to kill anyone.
714
00:27:24,480 --> 00:27:25,540
A jury might think otherwise.
715
00:27:25,960 --> 00:27:28,540
He went there to confront Mr.
Mandel physically.
716
00:27:28,960 --> 00:27:30,640
Disputed custody
situations
717
00:27:30,681 --> 00:27:32,320
are always
very heated.
718
00:27:32,320 --> 00:27:35,260
This was a situation that
got away from everybody.
719
00:27:35,800 --> 00:27:39,180
I had a right to know
my child, to hold him.
720
00:27:39,200 --> 00:27:40,040
Bob, please.
721
00:27:40,040 --> 00:27:41,120
Whatever rights
you may have had
722
00:27:41,200 --> 00:27:43,420
they didn't extend
to kidnapping and murder.
723
00:27:43,640 --> 00:27:45,000
Let's stop talking
in terms of murder.
724
00:27:45,160 --> 00:27:46,203
It's Man Two.
725
00:27:46,360 --> 00:27:47,200
He does a deuce.
726
00:27:47,480 --> 00:27:49,740
The M.E. says Mr. Mandel
was beaten to death
727
00:27:50,320 --> 00:27:51,720
after he was helpless.
728
00:27:51,762 --> 00:27:53,013
Murder Two.
729
00:27:54,480 --> 00:27:55,320
Based on what?
730
00:27:55,320 --> 00:27:56,400
You have a witness?
731
00:27:56,400 --> 00:27:57,240
Celia Goddard.
732
00:27:57,240 --> 00:27:58,820
That's just he
said, she said.
733
00:27:59,560 --> 00:28:00,780
This is the best he can expect.
734
00:28:01,680 --> 00:28:03,260
We all know what was
behind this murder.
735
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
He pleads
to Murder Two
736
00:28:05,000 --> 00:28:08,129
15 to life now,
or we go to trial
737
00:28:09,760 --> 00:28:12,300
on Man One with a bias crime charge
738
00:28:12,960 --> 00:28:14,590
and he could be looking
at more time.
739
00:28:14,890 --> 00:28:16,170
A bias crime?
That's absurd.
740
00:28:16,170 --> 00:28:18,548
Mr. Kelley didn't hate
homosexuals.
741
00:28:18,890 --> 00:28:20,210
He loves his son.
742
00:28:21,410 --> 00:28:23,328
Offer's on the table.
743
00:28:23,370 --> 00:28:24,621
Your call.
744
00:28:28,410 --> 00:28:29,250
We'll take our chances in court.
745
00:28:29,250 --> 00:28:30,570
We'll take our chances in court.
746
00:28:35,010 --> 00:28:36,090
I was in pretty bad shape
747
00:28:36,290 --> 00:28:37,130
when I met Robert.
748
00:28:37,330 --> 00:28:38,350
I was using heroin.
749
00:28:39,770 --> 00:28:40,930
Robert tried to help me.
750
00:28:42,250 --> 00:28:43,090
I wasn't ready.
751
00:28:43,290 --> 00:28:45,250
Did you have a relationship
with Mr. Kelley?
752
00:28:45,410 --> 00:28:46,950
Yes. I became pregnant.
753
00:28:48,130 --> 00:28:50,570
I knew I couldn't take care
of the baby, so I...
754
00:28:50,570 --> 00:28:52,290
I arranged for his adoption.
755
00:28:53,010 --> 00:28:54,720
At some point, did you
change your mind?
756
00:28:54,930 --> 00:28:56,050
After I got out
of the hospital
757
00:28:56,530 --> 00:28:57,490
I went into rehab.
758
00:28:58,130 --> 00:28:59,050
That first year was
759
00:28:59,850 --> 00:29:01,030
the hardest year of my life.
760
00:29:03,130 --> 00:29:03,970
What kept me going--
761
00:29:04,730 --> 00:29:07,110
what made me not run away
and start using again
762
00:29:07,410 --> 00:29:08,250
not kill myself--
763
00:29:08,290 --> 00:29:09,910
was remembering that
I had this son.
764
00:29:11,010 --> 00:29:12,420
This person
that I had...
765
00:29:14,180 --> 00:29:17,720
that I'd carried inside me
and... given birth to
766
00:29:17,860 --> 00:29:19,080
he kept me alive.
767
00:29:19,300 --> 00:29:20,140
What happened after
768
00:29:20,140 --> 00:29:21,433
you got out of rehab?
769
00:29:21,460 --> 00:29:23,620
I went to see
a case worker.
770
00:29:23,620 --> 00:29:24,740
Then I talked to a lawyer.
771
00:29:26,100 --> 00:29:27,900
I found out that the only person
772
00:29:28,180 --> 00:29:30,020
who could challenge the adoption
was Robert.
773
00:29:30,260 --> 00:29:31,345
And why was that?
774
00:29:31,780 --> 00:29:33,200
Because I never
told him about it.
775
00:29:33,260 --> 00:29:34,560
I never told him
I was pregnant.
776
00:29:35,700 --> 00:29:37,380
Did you get in touch with him?
777
00:29:37,380 --> 00:29:38,220
Yes.
778
00:29:38,220 --> 00:29:39,972
What did you
say to him?
779
00:29:41,300 --> 00:29:42,440
I told him he had a son.
780
00:29:42,980 --> 00:29:44,860
What was
his reaction?
781
00:29:44,860 --> 00:29:45,700
He was distant.
782
00:29:46,860 --> 00:29:48,560
I don't think he ever
considered having kids.
783
00:29:49,500 --> 00:29:53,837
Did you say something that made him
change his mind?
784
00:29:58,060 --> 00:29:59,660
Answer the question,
Ms. Goddard.
785
00:30:05,780 --> 00:30:07,560
I told him that his son
had been adopted...
786
00:30:09,900 --> 00:30:12,210
and that the people who'd
adopted him were homosexuals.
787
00:30:12,910 --> 00:30:14,270
Was there anything
to make you think
788
00:30:14,390 --> 00:30:16,410
the homosexuality
of these men would have
789
00:30:16,510 --> 00:30:17,761
an effect
on Mr. Kelley?
790
00:30:19,310 --> 00:30:20,990
Yeah. The way that
he talked about them
791
00:30:21,070 --> 00:30:22,050
and then there
was this incident
792
00:30:22,270 --> 00:30:23,350
when I first
knew Robert.
793
00:30:23,670 --> 00:30:25,190
What was that,
Ms. Goddard?
794
00:30:25,190 --> 00:30:26,950
Robert and a friend
picked a fight
795
00:30:27,070 --> 00:30:27,950
with these two gay guys
796
00:30:28,110 --> 00:30:29,730
at the Sheridan Square
subway station.
797
00:30:29,772 --> 00:30:31,607
Why?
798
00:30:32,190 --> 00:30:33,050
They were holding hands.
799
00:30:34,990 --> 00:30:36,070
Would you tell the court
800
00:30:36,230 --> 00:30:37,770
what action you
and the defendant
801
00:30:38,150 --> 00:30:40,630
took in an effort
to get your child back?
802
00:30:40,630 --> 00:30:41,830
Well, I wanted him
803
00:30:41,830 --> 00:30:43,810
to come with me to the lawyer
to make a claim.
804
00:30:45,550 --> 00:30:47,230
But he went
to Mr. Mandel's apartment
805
00:30:48,190 --> 00:30:51,370
and... we... hung around
outside the building.
806
00:30:54,350 --> 00:30:55,190
Then we saw
807
00:30:55,510 --> 00:30:58,830
Mr. Mandel coming
back from a walk.
808
00:30:58,830 --> 00:30:59,810
Dylan was with him.
809
00:31:00,270 --> 00:31:01,438
What happened then?
810
00:31:01,910 --> 00:31:03,810
Robert followed him
into this courtyard.
811
00:31:04,230 --> 00:31:05,970
He started shouting at the guy.
812
00:31:06,670 --> 00:31:07,710
Mr. Mandel threatened
813
00:31:07,710 --> 00:31:08,550
to call the police.
814
00:31:09,760 --> 00:31:10,860
Then he started
to take the baby
815
00:31:11,000 --> 00:31:13,280
out of the stroller,
and Robert grabbed him.
816
00:31:13,600 --> 00:31:14,559
He pushed him away.
817
00:31:15,160 --> 00:31:17,000
Then Mr. Mandel pushed Robert
818
00:31:17,240 --> 00:31:19,920
and that's when
Robert punched him and...
819
00:31:21,240 --> 00:31:23,200
Mr. Mandel fell down.
820
00:31:23,640 --> 00:31:25,851
What did Robert do then?
821
00:31:27,853 --> 00:31:29,646
He...
822
00:31:30,160 --> 00:31:31,000
He kicked him.
823
00:31:31,440 --> 00:31:33,776
How many times?
Once, twice?
824
00:31:33,962 --> 00:31:34,802
I don't know.
825
00:31:34,802 --> 00:31:36,386
What else?
826
00:31:36,960 --> 00:31:38,260
He hit him with his fists.
827
00:31:38,302 --> 00:31:39,262
How many times?
828
00:31:39,345 --> 00:31:40,972
I don't know.
829
00:31:41,680 --> 00:31:42,680
I'm sorry, Robert.
830
00:31:42,722 --> 00:31:45,558
Did the defendant say anything?
831
00:31:45,600 --> 00:31:47,769
Ms. Goddard,
as he was punching
832
00:31:47,811 --> 00:31:51,606
and kicking Mr. Mandel,
did the defendant say anything?
833
00:31:51,689 --> 00:31:53,733
He kept shouting at him.
834
00:31:53,775 --> 00:31:58,446
He... he kept calling
Mr. Mandel a "faggot."
835
00:32:04,000 --> 00:32:04,840
I have nothing further.
836
00:32:04,883 --> 00:32:05,843
Ms. Goddard...
837
00:32:08,770 --> 00:32:10,850
when you got out of drug rehab,
you realized
838
00:32:11,050 --> 00:32:13,350
you'd made a mistake
giving Dylan up for adoption
839
00:32:13,690 --> 00:32:15,859
and you tracked down
Mr. Albers, correct?
840
00:32:15,942 --> 00:32:16,970
Yes.
841
00:32:16,970 --> 00:32:18,210
Because you wanted
your son back.
842
00:32:18,370 --> 00:32:20,110
And you would do
anything it took
843
00:32:20,250 --> 00:32:23,837
to get him back, including
manipulating Robert Kelley?
844
00:32:24,890 --> 00:32:25,770
I told him the truth.
845
00:32:26,450 --> 00:32:28,230
It was you who engineered
this whole thing
846
00:32:28,370 --> 00:32:30,122
was it not,
Ms. Goddard?
847
00:32:30,450 --> 00:32:32,570
Nobody engineered it;
it just happened.
848
00:32:32,810 --> 00:32:34,890
It was you who found
Mr. Albers's address.
849
00:32:35,130 --> 00:32:36,650
It was you who stalked him.
850
00:32:37,050 --> 00:32:40,070
And it was you who inflamed
my client's emotions
851
00:32:40,330 --> 00:32:41,430
to achieve
your purpose.
852
00:32:41,472 --> 00:32:42,610
Objection.
853
00:32:42,610 --> 00:32:43,930
Ask a question, Ms. Cutler.
854
00:32:44,530 --> 00:32:46,330
You're the one with
a criminal record, Ms. Goddard
855
00:32:46,490 --> 00:32:47,670
and you expect us to believe
856
00:32:47,850 --> 00:32:49,685
this was
Mr. Kelley's idea?
857
00:32:49,727 --> 00:32:51,250
I just wanted
my son back.
858
00:32:51,250 --> 00:32:53,961
What do you "just" want now,
Ms. Goddard?
859
00:32:53,961 --> 00:32:55,546
To say whatever Mr. McCoy
860
00:32:55,570 --> 00:32:57,990
needs you to say, in return
for letting you walk away?
861
00:32:58,031 --> 00:32:59,616
Objection.
862
00:33:00,610 --> 00:33:02,190
Withdrawn.
No further questions.
863
00:33:09,380 --> 00:33:11,780
How'd you feel when you
found out you'd fathered a son
864
00:33:11,860 --> 00:33:14,154
who'd been given up for adoption
without your consent?
865
00:33:16,500 --> 00:33:18,760
Like I just went through
a few rounds with Lennox Lewis.
866
00:33:19,820 --> 00:33:21,000
Would you have had
a similar reaction
867
00:33:21,220 --> 00:33:23,560
if you'd found out the adoptive
parents were heterosexual?
868
00:33:23,601 --> 00:33:26,980
Yes, absolutely.
869
00:33:27,340 --> 00:33:29,842
Are you homophobic, Mr. Kelley?
870
00:33:30,180 --> 00:33:32,440
What people do in their own
bedrooms is their own business.
871
00:33:33,540 --> 00:33:36,060
What about the incident in the
subway station?
872
00:33:36,060 --> 00:33:38,700
It was just four guys who had
a little too much to drink.
873
00:33:38,742 --> 00:33:39,951
That's it.
874
00:33:40,780 --> 00:33:41,620
Had nothing to do
875
00:33:41,660 --> 00:33:42,940
with anybody
being gay.
876
00:33:43,460 --> 00:33:45,420
What about gay people
raising children?
877
00:33:45,580 --> 00:33:46,580
Well, to tell
you the truth
878
00:33:46,580 --> 00:33:47,640
I'm not thrilled
about it.
879
00:33:48,300 --> 00:33:50,440
I think it's wrong to put
a child in that situation.
880
00:33:52,620 --> 00:33:53,480
That's an honest answer.
881
00:33:56,260 --> 00:33:58,660
Ms. Goddard testified
882
00:33:58,660 --> 00:34:01,480
that when she told you about
Dylan, you were... distant.
883
00:34:02,580 --> 00:34:04,830
Is that
a fair statement?
884
00:34:04,830 --> 00:34:05,670
Yes.
885
00:34:05,670 --> 00:34:06,670
At first I was numb.
886
00:34:07,710 --> 00:34:12,256
But then I thought...
"I had a son."
887
00:34:12,298 --> 00:34:13,924
A son.
888
00:34:14,510 --> 00:34:15,350
What did you do?
889
00:34:15,350 --> 00:34:16,810
I went with Celia
to get my kid.
890
00:34:18,190 --> 00:34:19,650
Why didn't you
go see a lawyer?
891
00:34:19,910 --> 00:34:21,630
Because Celia told me
it wouldn't work.
892
00:34:22,390 --> 00:34:25,310
Did you go there to kill this
man because he was a homosexual?
893
00:34:25,470 --> 00:34:28,130
No. I went there
to talk it out with him.
894
00:34:28,230 --> 00:34:29,810
I thought that he would
listen to reason.
895
00:34:30,030 --> 00:34:30,989
And what happened?
896
00:34:31,030 --> 00:34:32,198
We found Mr. Mandel
897
00:34:32,281 --> 00:34:33,241
with Dylan.
898
00:34:33,270 --> 00:34:36,070
I said, "This is my child,
my son."
899
00:34:36,430 --> 00:34:37,930
Were you shouting?
900
00:34:37,930 --> 00:34:38,770
No.
901
00:34:38,770 --> 00:34:39,270
Not yet.
902
00:34:39,270 --> 00:34:41,010
I don't know where
Celia got that from.
903
00:34:41,270 --> 00:34:42,897
And how did Mr. Mandel respond?
904
00:34:42,939 --> 00:34:43,830
He looked
at me
905
00:34:43,830 --> 00:34:44,670
as if I was crazy.
906
00:34:45,310 --> 00:34:47,650
He said this is his child,
his son--
907
00:34:48,510 --> 00:34:50,553
his and... his "partner's."
908
00:34:50,910 --> 00:34:52,370
I said, "Don't you
think that the kid
909
00:34:52,470 --> 00:34:54,590
would really be better off
with a mommy and a daddy?
910
00:34:54,590 --> 00:34:55,549
What did he say?
911
00:34:55,750 --> 00:34:56,810
He said, "Check your watch.
912
00:34:58,070 --> 00:34:58,930
It sounds a decade
913
00:34:59,110 --> 00:34:59,950
or two too slow."
914
00:35:00,750 --> 00:35:02,370
Then he leaned down
to pick up my boy
915
00:35:02,490 --> 00:35:03,590
from the stroller and...
916
00:35:05,610 --> 00:35:06,750
Dylan peeked up at me.
917
00:35:06,791 --> 00:35:08,126
He, uh, smiled.
918
00:35:09,290 --> 00:35:10,410
He looked like me.
919
00:35:10,410 --> 00:35:12,370
Is that when
you grabbed Mr. Mandel?
920
00:35:12,370 --> 00:35:14,830
Yes. He was going
to take my boy away.
921
00:35:15,130 --> 00:35:17,633
What did he do?
922
00:35:17,690 --> 00:35:18,530
He pushed me.
923
00:35:19,730 --> 00:35:22,150
And all I can think of
was my boy.
924
00:35:24,290 --> 00:35:25,590
I hit him till he fell
925
00:35:27,010 --> 00:35:30,090
and, uh... I kept
hitting him.
926
00:35:30,090 --> 00:35:31,330
I'm sorry that he's dead.
927
00:35:33,130 --> 00:35:34,790
I really didn't mean
for that to happen.
928
00:35:35,930 --> 00:35:36,770
No more questions.
929
00:35:39,650 --> 00:35:40,510
Celia Goddard stated
930
00:35:40,650 --> 00:35:43,370
that you went to the building
and waited outside?
931
00:35:43,370 --> 00:35:44,210
Yes.
932
00:35:44,210 --> 00:35:46,170
What was the plan
according to you?
933
00:35:46,250 --> 00:35:47,090
To talk to him.
934
00:35:47,170 --> 00:35:49,010
So why did you follow him
into the courtyard?
935
00:35:49,010 --> 00:35:50,090
Why didn't you talk to him
936
00:35:50,170 --> 00:35:52,089
in front of the building,
on a public street?
937
00:35:53,050 --> 00:35:54,770
I thought it would be
better done in private.
938
00:35:55,130 --> 00:35:56,490
What would be better in private?
939
00:35:56,490 --> 00:35:58,158
Talking to him or beating him?
940
00:35:58,200 --> 00:36:00,077
Talking to him.
941
00:36:00,580 --> 00:36:01,560
Isn't it a fact
942
00:36:01,860 --> 00:36:04,560
that when Celia Goddard
told you, you had a son
943
00:36:04,780 --> 00:36:06,406
you weren't numb,
you didn't care?
944
00:36:06,448 --> 00:36:07,408
About him
945
00:36:07,540 --> 00:36:09,020
or that
he was adopted?
946
00:36:09,020 --> 00:36:09,896
No, that's not true.
947
00:36:10,540 --> 00:36:12,820
In fact, wasn't
the only thing that made you
948
00:36:12,940 --> 00:36:16,020
care at all about this child
that you learned
949
00:36:16,220 --> 00:36:18,305
that he'd been adopted
by a gay man and his lover?
950
00:36:18,347 --> 00:36:20,660
No, that isn't true.
951
00:36:20,660 --> 00:36:24,720
You followed Mr. Mandel,
you accosted him, you beat him.
952
00:36:24,900 --> 00:36:26,860
He was lying on the ground
unconscious.
953
00:36:26,860 --> 00:36:29,112
You had the boy.
954
00:36:29,140 --> 00:36:30,308
Why didn't you
walk away?
955
00:36:30,500 --> 00:36:33,580
I don't know. I wish I had.
956
00:36:33,580 --> 00:36:34,420
By this time
957
00:36:34,420 --> 00:36:36,140
you were shouting, weren't you?
958
00:36:36,140 --> 00:36:38,000
Yes. So was Celia.
959
00:36:38,980 --> 00:36:41,107
But Celia was shouting
for you to stop
960
00:36:41,148 --> 00:36:42,100
wasn't she?
961
00:36:42,100 --> 00:36:43,893
What were you shouting?
962
00:36:44,220 --> 00:36:45,060
I don't remember.
963
00:36:45,340 --> 00:36:46,380
Celia Goddard says
964
00:36:46,540 --> 00:36:48,620
that you were shouting "faggot"
965
00:36:49,580 --> 00:36:52,580
and that you kicked him
and went on shouting
966
00:36:53,140 --> 00:36:54,400
until he was dead.
967
00:36:54,860 --> 00:36:55,861
It wasn't like that.
968
00:36:56,220 --> 00:36:57,179
What was it like?
969
00:36:57,180 --> 00:36:58,340
It all happened at once.
970
00:36:59,070 --> 00:37:03,115
Why did you continue
once you had the boy?
971
00:37:04,350 --> 00:37:05,590
Was it that
in your mind
972
00:37:06,070 --> 00:37:09,741
Brad Mandel wasn't a parent
or a person, but a pervert?
973
00:37:09,990 --> 00:37:11,930
A sick, twisted individual
974
00:37:12,510 --> 00:37:13,610
who had to be stopped
975
00:37:13,870 --> 00:37:15,872
from sexually enslaving
a young boy?
976
00:37:16,230 --> 00:37:17,550
Look, if that's
what he was doing
977
00:37:17,550 --> 00:37:19,670
then, hell, yes, he needed
to be stopped, yes!
978
00:37:19,670 --> 00:37:23,382
Well, was that
what he was doing?
979
00:37:28,150 --> 00:37:29,290
I didn't mean to kill him.
980
00:37:43,990 --> 00:37:46,870
A rebuttal witness?
981
00:37:46,870 --> 00:37:47,745
On what ground?
982
00:37:48,071 --> 00:37:48,911
They opened the door.
983
00:37:48,911 --> 00:37:49,912
The door to what?
984
00:37:50,950 --> 00:37:53,490
The fitness of homosexuals
as parents is at issue.
985
00:37:53,950 --> 00:37:56,800
Mr. Albers is entitled
to testify to that.
986
00:37:56,800 --> 00:37:57,640
I agree.
987
00:37:57,640 --> 00:37:58,660
I'm going
to allow it.
988
00:38:02,580 --> 00:38:03,420
We were like any other couple
989
00:38:03,420 --> 00:38:03,920
We were like any other couple
990
00:38:03,920 --> 00:38:04,760
with a kid.
991
00:38:05,240 --> 00:38:06,660
Early to bed,
early to rise.
992
00:38:08,680 --> 00:38:09,880
Well... the only
restaurants we went to
993
00:38:09,880 --> 00:38:11,960
had paper place mats on
the table with crayons.
994
00:38:12,720 --> 00:38:14,720
Whose desire was it to adopt?
995
00:38:14,720 --> 00:38:15,560
At first, it was Brad's.
996
00:38:15,582 --> 00:38:18,918
I was happy with our life
the way it was: traveling
997
00:38:18,960 --> 00:38:20,003
going out.
998
00:38:21,440 --> 00:38:22,780
I wasn't looking
for anything else.
999
00:38:23,080 --> 00:38:26,291
So, he was the one who was
involved with the child?
1000
00:38:26,333 --> 00:38:27,334
At first.
1001
00:38:29,040 --> 00:38:29,880
I was scared.
1002
00:38:31,760 --> 00:38:33,080
This was a sick child,
don't forget.
1003
00:38:33,200 --> 00:38:35,780
His mother was using drugs
while she was pregnant with him
1004
00:38:35,840 --> 00:38:37,820
which left him
with all kinds of problems
1005
00:38:38,400 --> 00:38:40,980
and Brad was the one who would
be up all night with him
1006
00:38:41,400 --> 00:38:43,700
warming his formula
and taking his temperature
1007
00:38:44,080 --> 00:38:46,380
and.... singing to him
to get him
1008
00:38:46,422 --> 00:38:47,440
to go to sleep.
1009
00:38:47,440 --> 00:38:48,280
You said "at first."
1010
00:38:48,302 --> 00:38:52,723
Right.
1011
00:38:54,360 --> 00:38:55,990
I guess that's the thing
about kids.
1012
00:38:58,130 --> 00:38:59,730
You can only fight them off
for so long.
1013
00:39:02,170 --> 00:39:03,350
As much as I imagined myself
1014
00:39:03,530 --> 00:39:05,990
to be this busy, important guy,
out in the world
1015
00:39:06,330 --> 00:39:08,670
making money, doing busy,
important things
1016
00:39:09,290 --> 00:39:10,450
at a certain point,
I realized that
1017
00:39:10,530 --> 00:39:12,810
all I really wanted to do is
come home and be with my son.
1018
00:39:17,290 --> 00:39:18,430
With Brad and our son.
1019
00:39:20,223 --> 00:39:22,642
Thank you.
1020
00:39:31,130 --> 00:39:36,052
Mr. Mandel had a life membership
in a Chelsea gym, did he not?
1021
00:39:36,093 --> 00:39:37,053
Yes.
1022
00:39:37,450 --> 00:39:38,410
He get there much?
1023
00:39:38,410 --> 00:39:38,930
Yes, he did.
1024
00:39:38,930 --> 00:39:40,370
He took a lot of pride
in his appearance.
1025
00:39:40,412 --> 00:39:41,705
He have much
of a temper?
1026
00:39:41,747 --> 00:39:42,831
Objection. Irrelevant.
1027
00:39:42,890 --> 00:39:44,010
I'm just trying to let the jury
1028
00:39:44,170 --> 00:39:45,650
come away
with an accurate picture of
1029
00:39:45,730 --> 00:39:48,250
what might have transpired
in that courtyard.
1030
00:39:48,650 --> 00:39:49,490
I'll allow it.
1031
00:39:49,610 --> 00:39:50,670
I'm sure that
what was happening
1032
00:39:50,850 --> 00:39:51,930
in that courtyard is that Brad
1033
00:39:52,050 --> 00:39:53,110
was trying to protect our child.
1034
00:39:53,290 --> 00:39:54,940
You weren't in that courtyard,
Mr. Albers
1035
00:39:55,580 --> 00:39:57,500
and the only question
you've been asked is
1036
00:39:57,580 --> 00:39:59,780
whether or not
Bradford Mandel had a temper.
1037
00:39:59,822 --> 00:40:01,031
Yes, he did, he had a temper.
1038
00:40:01,700 --> 00:40:02,940
When he had to deal
with homophobes
1039
00:40:03,300 --> 00:40:05,100
and hate
and mean-spirited people
1040
00:40:05,420 --> 00:40:06,260
he had a temper.
1041
00:40:06,620 --> 00:40:07,940
Does that make him
any less of a victim
1042
00:40:08,180 --> 00:40:10,820
than if he had acted like some
frightened, little Cinderella?
1043
00:40:10,820 --> 00:40:13,030
Mr. Albers,
you've answered the question.
1044
00:40:13,380 --> 00:40:14,560
Let's let it go at that.
1045
00:40:18,860 --> 00:40:21,080
Look closely at Robert Kelley,
ladies and gentlemen.
1046
00:40:22,300 --> 00:40:25,120
He's a man who deserves
understanding and empathy
1047
00:40:26,140 --> 00:40:27,800
and finally
to be found not guilty.
1048
00:40:29,220 --> 00:40:32,420
He had the existence
of his child concealed from him.
1049
00:40:33,100 --> 00:40:36,140
Then he was pressed into service
by this child's mother
1050
00:40:36,940 --> 00:40:38,500
to do what she couldn't do
for herself.
1051
00:40:39,540 --> 00:40:41,876
Finally, he was betrayed
by this woman
1052
00:40:42,300 --> 00:40:44,780
who, having used him,
now turned on him.
1053
00:40:44,780 --> 00:40:46,820
Robert Kelley
accompanied Celia Goddard
1054
00:40:47,180 --> 00:40:49,200
in an attempt
to get her child back.
1055
00:40:49,242 --> 00:40:50,243
Naive?
1056
00:40:50,285 --> 00:40:51,828
Certainly.
1057
00:40:51,870 --> 00:40:52,912
Misguided?
1058
00:40:52,954 --> 00:40:53,914
That, too.
1059
00:40:53,955 --> 00:40:55,082
Manslaughter?
1060
00:40:56,430 --> 00:40:57,270
Not even close.
1061
00:40:59,390 --> 00:41:02,110
What we have heard here
in the way of proof
1062
00:41:02,670 --> 00:41:04,450
is conjecture by a prosecutor
1063
00:41:05,350 --> 00:41:07,390
and the self-serving
declarations of a woman
1064
00:41:07,550 --> 00:41:09,390
who cut a deal
to save her own neck.
1065
00:41:10,230 --> 00:41:14,010
Based on that, and only that,
are you to conclude
1066
00:41:14,470 --> 00:41:17,730
beyond a reasonable doubt
that Bradford Mandel's death
1067
00:41:18,150 --> 00:41:20,590
was not the tragic,
unforeseen consequence
1068
00:41:20,990 --> 00:41:24,930
of an emotional exchange
between two men, but rather
1069
00:41:25,070 --> 00:41:28,430
the result of a planned attack
by a homophobic bully.
1070
00:41:28,472 --> 00:41:32,893
See Robert Kelley for who he is:
1071
00:41:33,350 --> 00:41:35,750
a decent, law-abiding man
1072
00:41:36,950 --> 00:41:39,750
manipulated into circumstances
that got out of control.
1073
00:41:43,230 --> 00:41:44,630
See him for who he is:
a parent like any other.
1074
00:41:44,672 --> 00:41:52,972
See him for who he is, judge him
fairly and let him go free.
1075
00:42:03,600 --> 00:42:06,440
The central fact in this case
is that the defendant
1076
00:42:07,120 --> 00:42:10,380
couldn't stand the thought
of two homosexual men
1077
00:42:10,560 --> 00:42:11,520
raising his child.
1078
00:42:12,520 --> 00:42:14,100
What this trial is about
1079
00:42:14,920 --> 00:42:17,980
is whether that provides
a justification for a killing
1080
00:42:18,520 --> 00:42:20,440
or the basis for a bias crime.
1081
00:42:22,600 --> 00:42:25,800
Make no mistake--
if you agree with the defense
1082
00:42:26,480 --> 00:42:30,960
what you're saying is that
Bradford Mandel deserved to die.
1083
00:42:31,160 --> 00:42:33,160
That somehow his beating
was justified
1084
00:42:33,880 --> 00:42:38,060
because gay couples have
no right to be parents.
1085
00:42:39,080 --> 00:42:43,320
That the simple fact that he was
homosexual justifies homicide
1086
00:42:44,320 --> 00:42:45,500
because that's what this was.
1087
00:42:46,320 --> 00:42:49,560
Not just based
on Celia Goddard's testimony.
1088
00:42:50,380 --> 00:42:53,000
but on the report
of the Medical Examiner
1089
00:42:53,500 --> 00:42:57,320
which states unequivocally that
Mr. Mandel was kicked and beaten
1090
00:42:57,460 --> 00:43:00,100
to death long after he was able
to put up any resistance.
1091
00:43:00,142 --> 00:43:06,606
When no else wanted this baby,
Mr. Mandel and Mr. Albers did.
1092
00:43:08,420 --> 00:43:10,820
When this child was labeled
a "drug baby"
1093
00:43:12,020 --> 00:43:14,900
only they were courageous enough
to ignore the stigma.
1094
00:43:17,420 --> 00:43:18,360
And most importantly
1095
00:43:19,820 --> 00:43:21,980
when this little baby's life
hung in the balance
1096
00:43:23,380 --> 00:43:27,440
it was their love
and their singular devotion
1097
00:43:28,300 --> 00:43:29,759
which saved him.
1098
00:43:30,100 --> 00:43:32,200
It's that love they claim
1099
00:43:32,380 --> 00:43:35,120
justifies Mr. Mandel's
being beaten to death.
1100
00:43:38,140 --> 00:43:40,760
I hope you will decide
it deserves better than that.
1101
00:43:48,550 --> 00:43:50,677
Has the jury reached
its verdict?
1102
00:43:50,719 --> 00:43:51,803
We have.
1103
00:43:51,990 --> 00:43:54,210
On the charge of Manslaughter
in the First Degree
1104
00:43:54,390 --> 00:43:55,870
we find the defendant guilty.
1105
00:43:58,190 --> 00:43:59,470
As to the special circumstances?
1106
00:44:00,230 --> 00:44:01,690
We determine the basis
of the crime
1107
00:44:01,830 --> 00:44:02,670
to be a hate crime.
1108
00:44:18,770 --> 00:44:20,855
Mr. Albers...
1109
00:44:26,710 --> 00:44:27,870
I don't know what
to say to you.
1110
00:44:30,590 --> 00:44:32,970
I hope that maybe someday
you'll tell Dylan about me...
1111
00:44:34,870 --> 00:44:36,970
just so he knows he has
a mom who cares about him.
1112
00:44:39,230 --> 00:44:40,730
I imagine one day
you'll tell him yourself.
1113
00:44:42,315 --> 00:44:43,817
You'll excuse me.
79506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.