All language subtitles for Evangelion.1.0.You.Are.Not.Alone.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,880 --> 00:00:32,840 Presenting Studio Khara's 1st Production 2 00:00:32,970 --> 00:00:40,810 Rebuild of Evangelion: Prelude 3 00:01:09,340 --> 00:01:12,210 It shows up now , of all times!? 4 00:01:12,210 --> 00:01:13,550 Geez... 5 00:01:17,380 --> 00:01:21,040 Due to the present state of emergency, 6 00:01:21,040 --> 00:01:24,450 all phone lines have been disabled. 7 00:01:24,450 --> 00:01:25,140 No good, huh? 8 00:01:25,490 --> 00:01:27,530 My cell phone has no signal, 9 00:01:27,530 --> 00:01:29,610 and the buses and trains are shut down too. 10 00:01:33,360 --> 00:01:33,860 'kay? until I get there Wait for me Shinji on this! Feast your eyes 11 00:01:33,860 --> 00:01:35,530 I guess it'll be impossible to meet her now. 'kay? until I get there Wait for me Shinji on this! Feast your eyes 12 00:01:36,910 --> 00:01:40,160 I've got no choice. I should head to a shelter. 13 00:02:14,520 --> 00:02:16,720 All missiles have hit the target! 14 00:02:35,750 --> 00:02:37,130 Sorry I made you wait! 15 00:02:53,250 --> 00:02:57,970 The target is still unharmed. It's continuing to advance towards Tokyo-3. 16 00:02:57,970 --> 00:03:00,240 The Air Force is unable to stop it! 17 00:03:00,590 --> 00:03:04,260 Throw everything at it! Have even the 4th Division open fire! 18 00:03:04,260 --> 00:03:07,580 Spare no expense! Destroy the target at all costs! 19 00:03:29,540 --> 00:03:31,970 How the hell?! We made direct hits!! 20 00:03:32,620 --> 00:03:34,720 The tank battalion was completely destroyed. 21 00:03:34,720 --> 00:03:37,610 Missiles and artillery are useless... 22 00:03:37,850 --> 00:03:41,070 It's pointless! This type of firepower's not going to get us anywhere! 23 00:03:41,420 --> 00:03:43,230 So, it has an AT Field after all? 24 00:03:43,230 --> 00:03:43,820 Yes... 25 00:03:43,820 --> 00:03:46,660 Conventional weapons are useless against an Angel. 26 00:03:50,280 --> 00:03:53,210 Understood. We'll deploy it according to plan. 27 00:03:57,670 --> 00:03:59,160 No way... it can't be...! 28 00:03:59,160 --> 00:04:00,880 They're going to use an N2 Mine?! 29 00:04:01,230 --> 00:04:02,520 Get down! 30 00:04:21,670 --> 00:04:22,190 We did it! 31 00:04:22,690 --> 00:04:24,980 It seems you won't be needed this time. 32 00:04:24,980 --> 00:04:26,040 Shockwave incoming! It seems you won't be needed this time. 33 00:04:26,040 --> 00:04:26,660 Shockwave incoming! 34 00:04:27,660 --> 00:04:28,850 Are you okay? 35 00:04:28,850 --> 00:04:32,200 Yeah... but I think I got some sand in my mouth. 36 00:04:32,200 --> 00:04:34,250 Great! Here, help me out... 37 00:04:35,020 --> 00:04:36,610 Get ready... 38 00:04:36,610 --> 00:04:38,210 And PUSH! 39 00:04:46,190 --> 00:04:48,270 Thanks! Couldn't have done it myself. 40 00:04:48,270 --> 00:04:51,180 No, I should be thanking you, Katsuragi-san. 41 00:04:51,640 --> 00:04:53,930 Call me Misato, alright? 42 00:04:53,930 --> 00:04:56,770 It's nice to meet you, Ikari Shinji-kun. 43 00:04:57,160 --> 00:04:57,810 Yeah. 44 00:04:58,180 --> 00:04:59,380 What is the target's status? 45 00:04:59,380 --> 00:04:59,730 Due to radio interference, the target cannot be confirmed. What is the target's status? 46 00:04:59,730 --> 00:05:02,190 Due to radio interference, the target cannot be confirmed. With that explosion, it must be obliterated. 47 00:05:02,540 --> 00:05:04,420 Restoring visual. 48 00:05:16,540 --> 00:05:18,600 And that was our trump card... 49 00:05:19,950 --> 00:05:21,610 How is this possible... 50 00:05:21,610 --> 00:05:23,170 Goddamn monster! 51 00:05:25,250 --> 00:05:27,770 Thank God my Renault still works! 52 00:05:27,770 --> 00:05:32,670 It'd be no joke for this car to die on me, since I've still got 12 payments left on the lease... 53 00:05:32,670 --> 00:05:35,300 Anyway, I called ahead to reserve an express train for us, 54 00:05:35,300 --> 00:05:37,800 so we might still make it in time! 55 00:05:37,980 --> 00:05:40,860 Say, don't you have any questions for me, Shinji-kun? 56 00:05:41,890 --> 00:05:42,440 N-no. 57 00:05:43,000 --> 00:05:45,240 I've been the only one talking here, you know! 58 00:05:46,320 --> 00:05:47,030 Sorry... 59 00:05:47,410 --> 00:05:49,470 Oh, it's nothing to apologize over, 60 00:05:49,470 --> 00:05:52,640 but I was sure you were going to ask "What was that giant thing?," 61 00:05:52,640 --> 00:05:54,740 or maybe, "What's going on here?" 62 00:05:54,740 --> 00:05:56,300 you know, those sorts of things? 63 00:05:56,300 --> 00:05:57,660 Um, well... 64 00:05:58,250 --> 00:06:01,940 I don't see the point, since I didn't think you'd give me an answer anyway. 65 00:06:02,400 --> 00:06:04,920 Wow, you sure jump to wrong conclusions, don't you? 66 00:06:04,920 --> 00:06:06,340 That's something adults do, not teenagers! 67 00:06:09,500 --> 00:06:10,670 It's okay. {I don't care.} 68 00:06:10,670 --> 00:06:12,760 I'm just following my directions. 69 00:06:13,900 --> 00:06:16,560 Oh?... never mind then. 70 00:06:17,270 --> 00:06:20,650 Just for your information, that thing was a mysterious life form we call an "Angel." 71 00:06:26,740 --> 00:06:28,200 The 4th Angel... 72 00:06:28,610 --> 00:06:31,520 It possesses an astounding regenerative capacity. 73 00:06:31,520 --> 00:06:34,900 Complete by itself, it is a nearly-perfect living creature. 74 00:06:34,900 --> 00:06:35,660 Of course it can regenerate. 75 00:06:36,060 --> 00:06:38,790 Because Angels partook of the Fruit of Life, you mean? 76 00:06:39,190 --> 00:06:43,630 Yes. They exist to exterminate us... we, who partook of the Fruit of Wisdom. 77 00:06:43,780 --> 00:06:47,130 The gate is closing. Please be careful. 78 00:06:48,680 --> 00:06:50,470 "Secret Military Agency NERV"...? 79 00:06:50,470 --> 00:06:53,430 Yes, it's a private organization under the direct control of the U.N.. 80 00:06:54,240 --> 00:06:55,800 That's where my father is? 81 00:06:55,800 --> 00:06:56,950 Well, yeah... 82 00:06:56,950 --> 00:06:58,520 Do you know what your dad's job is? 83 00:07:02,940 --> 00:07:05,440 "Work of utmost importance in the protection of humanity." 84 00:07:05,440 --> 00:07:06,980 That's what my teacher said. 85 00:07:09,420 --> 00:07:12,360 From here on, you will be in command of this operation. 86 00:07:12,670 --> 00:07:14,560 Show us what you can do. 87 00:07:14,560 --> 00:07:15,810 Understood. 88 00:07:15,810 --> 00:07:21,960 Ikari-kun, I have to admit that nothing in our arsenal is effective against the target. 89 00:07:22,380 --> 00:07:24,250 So you claim you can defeat this thing? 90 00:07:25,110 --> 00:07:27,090 NERV exists for that very purpose. 91 00:07:28,320 --> 00:07:30,380 Are we going to where my father is? 92 00:07:31,220 --> 00:07:32,890 Yeah, I imagine he'll be there. 93 00:07:36,940 --> 00:07:38,020 Father... 94 00:07:40,210 --> 00:07:43,470 By the way, did your father send you an ID card? 95 00:07:44,350 --> 00:07:45,920 Ah, yeah. 96 00:07:47,420 --> 00:07:48,230 Here you go. 97 00:07:48,600 --> 00:07:49,360 Thanks. 98 00:07:49,360 --> 00:07:50,860 Ikari Gendo. Come! 99 00:07:51,150 --> 00:07:53,200 Here, read this please. 100 00:07:53,960 --> 00:07:55,160 NERV. 101 00:07:56,050 --> 00:07:58,250 My father's work. 102 00:07:58,250 --> 00:08:00,200 Is there something I'm needed for? 103 00:08:02,320 --> 00:08:08,420 Of course. He wouldn't send me a letter if he didn't need me for something. 104 00:08:08,420 --> 00:08:11,840 I see, you don't get along with your father. 105 00:08:12,720 --> 00:08:14,020 ---me neither. 106 00:08:19,350 --> 00:08:20,970 Amazing! 107 00:08:21,580 --> 00:08:23,460 A real GeoFront! 108 00:08:23,460 --> 00:08:24,140 That's right. 109 00:08:24,460 --> 00:08:27,690 And that is our secret base; NERV Headquarters. 110 00:08:28,460 --> 00:08:32,490 It's humanity's fortress, the cornerstone to rebuilding our world. 111 00:08:36,300 --> 00:08:39,730 Let's see... from the terminal's Western exit, 112 00:08:39,730 --> 00:08:41,700 Go north to the 3rd gate and take a right. 113 00:08:41,700 --> 00:08:43,750 Then, we need to take Route 8... 114 00:08:45,500 --> 00:08:49,420 Could they have made this facility any more complicated? 115 00:08:49,770 --> 00:08:53,030 Hmm... this looks like the correct route... 116 00:08:53,030 --> 00:08:55,220 Um, are we lost? 117 00:08:55,830 --> 00:08:57,370 I'm just not used to this place yet. 118 00:08:57,370 --> 00:09:00,350 Either way, if we keep heading forward we'll eventually get there! 119 00:09:00,880 --> 00:09:02,550 Secondary cooling cycle complete. 120 00:09:02,550 --> 00:09:04,230 All personnel, evacuate the tank immediately. 121 00:09:04,610 --> 00:09:06,690 I want the left arm's conductive plating defrosted and ready to go 122 00:09:06,690 --> 00:09:08,780 within the next three minutes! 123 00:09:08,780 --> 00:09:11,010 And don't forget that apoptosis data! 124 00:09:11,010 --> 00:09:11,520 Roger! 125 00:09:11,880 --> 00:09:18,660 Attention Professor Akagi: Chief Operations Officer Lt. Colonel Katsuragi, together with one young boy, have arrived at Shaft S36. 126 00:09:18,870 --> 00:09:20,100 What a surprise. 127 00:09:20,650 --> 00:09:21,870 She's late yet again. 128 00:09:27,200 --> 00:09:28,500 Ah... Ritsuko! 129 00:09:29,470 --> 00:09:36,410 You're 12 minutes past schedule. You were taking so long, I came to greet you personally, Lt. Colonel Katsuragi. 130 00:09:36,410 --> 00:09:38,470 We're short on staff and out of time. 131 00:09:38,660 --> 00:09:39,600 Eh... Sorry! 132 00:09:43,440 --> 00:09:45,380 Is this the boy? 133 00:09:45,380 --> 00:09:46,210 Yup. 134 00:09:46,210 --> 00:09:50,400 I'm the Chief Engineer and Administrator of NERV's Project E, Akagi Ritsuko. 135 00:09:50,400 --> 00:09:51,440 It's nice to meet you. 136 00:09:52,440 --> 00:09:53,190 M-me too. 137 00:09:53,190 --> 00:09:55,200 Well then, I'll leave things here to you. 138 00:09:59,600 --> 00:10:01,750 It'll be their first meeting in 3 years... 139 00:10:01,750 --> 00:10:05,190 Deputy Commander! The target has begun to move! 140 00:10:05,190 --> 00:10:06,230 Understood. 141 00:10:06,230 --> 00:10:08,210 All units, Level One battle stations! 142 00:10:09,630 --> 00:10:13,010 I repeat, all units, Level One battle stations! 143 00:10:13,010 --> 00:10:15,510 Ground forces, prepare for combat! 144 00:10:18,690 --> 00:10:22,300 Ikari Shinij-kun, there's something I want to show you. 145 00:10:25,860 --> 00:10:32,060 The ultimate man-made multipurpose fighting machine. The artificial human, Evangelion. 146 00:10:32,060 --> 00:10:32,940 That is Unit 01. 147 00:10:33,470 --> 00:10:36,200 Mankind's very last trump card. 148 00:10:36,200 --> 00:10:38,280 This is my father's work? 149 00:10:38,280 --> 00:10:39,490 Correct. 150 00:10:41,210 --> 00:10:42,320 It's been a while. 151 00:10:43,960 --> 00:10:45,220 Father... 152 00:10:49,280 --> 00:10:50,080 Prepare to sortie. 153 00:10:50,430 --> 00:10:51,890 Sortie?! 154 00:10:51,890 --> 00:10:54,330 But Unit 00 is still frozen, isn't it? 155 00:10:55,700 --> 00:10:57,960 Unless... You intend to use Unit 01? 156 00:10:58,310 --> 00:10:59,670 There is no other choice. 157 00:11:01,510 --> 00:11:02,840 Ikari Shinji-kun...? 158 00:11:02,840 --> 00:11:03,300 Y-Yes? 159 00:11:03,980 --> 00:11:04,970 You will pilot it. 160 00:11:10,740 --> 00:11:13,110 Why did you call me here, Father? 161 00:11:13,570 --> 00:11:15,990 For the same reason you're thinking. 162 00:11:15,990 --> 00:11:19,570 I'm supposed to pilot this and fight that thing I just saw outside? 163 00:11:19,920 --> 00:11:20,740 Correct. 164 00:11:20,740 --> 00:11:23,700 I don't want to! What are you saying all of a sudden?! 165 00:11:23,950 --> 00:11:26,660 I thought you didn't need me! That's why you left! 166 00:11:26,870 --> 00:11:29,530 I need you now, so I called for you. 167 00:11:31,570 --> 00:11:33,500 Why... me? 168 00:11:33,500 --> 00:11:35,840 Because no one else can. 169 00:11:36,320 --> 00:11:38,750 I can't do it... 170 00:11:38,750 --> 00:11:40,380 I've never seen or heard of this thing. 171 00:11:40,680 --> 00:11:41,840 I just can't! 172 00:11:41,990 --> 00:11:43,260 We'll explain it to you. 173 00:11:43,610 --> 00:11:44,920 No... 174 00:11:45,940 --> 00:11:48,130 I can't do it! 175 00:11:48,130 --> 00:11:49,930 There's no way I can do this! 176 00:11:50,330 --> 00:11:53,190 If you're going to pilot it, do it now. If not... 177 00:11:53,190 --> 00:11:54,270 Leave! 178 00:12:05,070 --> 00:12:07,450 So, we've been found... 179 00:12:08,870 --> 00:12:11,360 Armored hulls 1 through 8 have been breeched! 180 00:12:11,360 --> 00:12:13,360 Shinji-kun, there isn't much time. 181 00:12:13,360 --> 00:12:17,540 Widespread fire alarms in Block D. Closing all fire doors in the area. 182 00:12:17,960 --> 00:12:18,840 Pilot it! 183 00:12:20,180 --> 00:12:21,510 No! 184 00:12:21,510 --> 00:12:24,760 ...sure, I came all this way... but this is impossible! 185 00:12:25,950 --> 00:12:29,260 Shinji-kun, why did you come here? 186 00:12:31,270 --> 00:12:35,150 Don't run away. You have to face your father... and more importantly, yourself. 187 00:12:35,390 --> 00:12:40,180 I know that! But I just can't do this! 188 00:12:46,940 --> 00:12:47,660 Fuyutsuki. 189 00:12:48,780 --> 00:12:50,690 Wake up Rei. 190 00:12:50,690 --> 00:12:52,020 Can we use her? 191 00:12:52,020 --> 00:12:54,080 She's not dead. 192 00:12:54,860 --> 00:12:55,750 Understood. 193 00:12:57,450 --> 00:12:58,440 Rei. 194 00:12:58,440 --> 00:12:59,440 Yes. 195 00:12:59,440 --> 00:13:02,410 The backup is useless. We need you once more. 196 00:13:02,410 --> 00:13:03,220 Yes. 197 00:13:05,360 --> 00:13:09,300 Switch Unit 01's core unit to the L-00 type and reactivate it! 198 00:13:09,700 --> 00:13:13,360 Roger. Suspending current tasks. Reactivating. 199 00:13:13,360 --> 00:13:14,710 Entering reactivation command. 200 00:13:14,710 --> 00:13:18,900 I knew it. I was never needed... 201 00:13:19,350 --> 00:13:21,280 The Target has broken through the final defense line, 202 00:13:21,280 --> 00:13:23,780 and is proceeding to head right above us. 203 00:14:00,250 --> 00:14:01,190 Are you alright? 204 00:14:17,770 --> 00:14:22,870 I mustn't run away, I mustn't run away, I mustn't run away, I mustn't run away... 205 00:14:22,870 --> 00:14:23,800 I mustn't run away! 206 00:14:25,010 --> 00:14:25,800 I'll do it. 207 00:14:26,260 --> 00:14:27,550 I'll pilot it. 208 00:14:30,240 --> 00:14:31,970 Third cooling cycle, complete. {tlc} 209 00:14:31,970 --> 00:14:33,510 Flywheel rotation shutdown. 210 00:14:33,690 --> 00:14:34,830 Unlocking the connectors. 211 00:14:34,830 --> 00:14:36,180 No problems with the auxiliary power. 212 00:14:36,350 --> 00:14:38,520 Shutdown signal plug extraction complete. 213 00:14:38,830 --> 00:14:41,440 Roger, inserting entry plug. 214 00:14:41,440 --> 00:14:44,970 Unlocking spinal conductive network. Prepare for connection. 215 00:14:47,750 --> 00:14:49,440 Probe needle insertion complete. 216 00:14:49,440 --> 00:14:52,740 Prime sync established. Psychological corruption values within acceptable range. 217 00:14:52,740 --> 00:14:55,330 Maintaining range between plus-02 and minus-05. 218 00:14:55,640 --> 00:14:57,880 Locking down interior array. 219 00:14:57,880 --> 00:14:59,960 Roger, starting first contact. 220 00:15:01,490 --> 00:15:03,170 Flooding Entry Plug. 221 00:15:04,640 --> 00:15:05,610 W-What is this? 222 00:15:08,190 --> 00:15:09,220 It's alright. 223 00:15:09,220 --> 00:15:13,550 Once the LCL fills your lungs, it will provide oxygen directly to your blood. 224 00:15:13,950 --> 00:15:15,350 You'll get used to it. 225 00:15:17,120 --> 00:15:18,760 Main power source connection complete. 226 00:15:18,760 --> 00:15:19,440 Roger. 227 00:15:19,440 --> 00:15:21,440 Starting second contact. 228 00:15:21,440 --> 00:15:22,690 Initializing interface. 229 00:15:25,080 --> 00:15:27,480 A-10 nerve connection is normal. 230 00:15:27,480 --> 00:15:30,080 LCL ionization levels normal. 231 00:15:30,080 --> 00:15:33,230 Set Japanese as the linguistic norm for cognitive interface. 232 00:15:33,630 --> 00:15:36,120 No problems detected with initial contacts. 233 00:15:36,120 --> 00:15:38,250 Communication lines open. 234 00:15:38,870 --> 00:15:41,250 Points on the list up to 1405, all clear. 235 00:15:41,560 --> 00:15:44,790 Measuring synapse levels. Synchronization rate, 41.3%. 236 00:15:45,340 --> 00:15:48,130 And he's not even wearing a plug suit! Amazing! 237 00:15:48,130 --> 00:15:52,350 Harmonics are in normal levels. Everything's under control. 238 00:15:52,350 --> 00:15:53,340 We are ready! 239 00:15:54,340 --> 00:15:55,350 Prepare to launch! 240 00:15:55,800 --> 00:15:56,950 Prepare to launch! 241 00:15:58,020 --> 00:15:59,680 Release primary lock bolts! 242 00:16:01,450 --> 00:16:02,630 Release confirmed. 243 00:16:02,630 --> 00:16:04,890 Initiating retraction of umbilical bridge. 244 00:16:06,570 --> 00:16:08,110 Release secondary lock bolts! 245 00:16:10,760 --> 00:16:12,870 Removing primary restraints. 246 00:16:12,870 --> 00:16:15,410 Proceeding to remove secondary restraints. 247 00:16:19,780 --> 00:16:22,620 Disengaging safety systems 01 through 15. 248 00:16:22,620 --> 00:16:24,040 Disengagement confirmed. 249 00:16:24,240 --> 00:16:26,630 Unit 01 is now free. 250 00:16:26,630 --> 00:16:28,470 Internal power supply, fully charged. 251 00:16:28,470 --> 00:16:30,380 No problems with the external power socket. 252 00:16:30,780 --> 00:16:33,760 Understood. Move Unit 01 to the launch pad. 253 00:16:33,990 --> 00:16:36,630 No problems with the positioning of any of the linear rail tracks. 254 00:16:36,630 --> 00:16:39,010 Electromagnetic induction system, working normally. 255 00:16:39,330 --> 00:16:42,770 Unit 01 is now moving to K-52. 256 00:16:42,900 --> 00:16:45,350 Launch sequence is proceeding normally. 257 00:16:45,560 --> 00:16:48,690 Eva has arrived at the launch terminal hub. {tlc} 258 00:16:54,410 --> 00:16:56,320 Launch tube clear. All green! 259 00:16:56,630 --> 00:16:58,840 Launch preparations complete. 260 00:16:58,840 --> 00:16:59,490 Understood. 261 00:17:00,570 --> 00:17:01,990 I have your approval? 262 00:17:01,990 --> 00:17:03,210 Absolutely. 263 00:17:03,320 --> 00:17:06,540 Our future depends on defeating the Angels. 264 00:17:07,220 --> 00:17:10,420 Ikari, you're absolutely sure about this? 265 00:17:11,670 --> 00:17:12,550 LAUNCH! 266 00:17:36,610 --> 00:17:38,190 Are you alright, Shinji-kun? 267 00:17:38,430 --> 00:17:39,240 Y-Yes. 268 00:17:39,560 --> 00:17:41,370 Release the final safety lock! 269 00:17:42,540 --> 00:17:45,250 Evangelion Unit 01, lift off! 270 00:17:48,450 --> 00:17:49,130 Shinji-kun... 271 00:17:49,740 --> 00:17:52,290 for now, just concentrate on walking. 272 00:17:52,750 --> 00:17:53,880 Walk... 273 00:18:01,930 --> 00:18:02,770 It walked! 274 00:18:06,100 --> 00:18:06,980 Walk... 275 00:18:17,340 --> 00:18:19,130 Shinji-kun, stay alert! 276 00:18:19,130 --> 00:18:19,870 Hurry... 277 00:18:19,870 --> 00:18:21,730 Hurry and get back up! 278 00:18:33,140 --> 00:18:34,690 Shinji-kun, calm down! 279 00:18:34,690 --> 00:18:36,720 It's not really your arm that's being hurt! 280 00:18:39,610 --> 00:18:40,900 What happened to Eva's defensive systems? 281 00:18:40,900 --> 00:18:42,360 Signal inactive! 282 00:18:42,360 --> 00:18:43,420 The field isn't expending. 283 00:18:43,420 --> 00:18:44,140 It's not working? 284 00:18:48,140 --> 00:18:48,970 The left arm is damaged! 285 00:18:48,970 --> 00:18:49,360 Circuits are going off-line! The left arm is damaged! 286 00:18:49,360 --> 00:18:49,850 Circuits are going off-line! 287 00:18:52,690 --> 00:18:53,730 Shinji-kun, dodge!! 288 00:18:59,950 --> 00:19:01,570 Frontal cranium is fracturing! 289 00:19:01,570 --> 00:19:03,080 Its armor can't withstand much more! 290 00:19:14,070 --> 00:19:15,670 Cranial damage, severity unknown! 291 00:19:15,850 --> 00:19:17,380 Operational integrity compromised! 292 00:19:17,600 --> 00:19:18,340 What's the status? 293 00:19:18,580 --> 00:19:21,010 Synchro graph inverting! Pulse entering reflux! 294 00:19:21,320 --> 00:19:22,920 Cut off the circuits! Block the flow! 295 00:19:22,920 --> 00:19:23,600 We can't! 296 00:19:23,720 --> 00:19:25,720 The signal's being refused, we can't get through! 297 00:19:25,720 --> 00:19:26,600 Shinji-kun's status?! 298 00:19:26,600 --> 00:19:28,600 No response from the monitoring system. Condition unknown! 299 00:19:28,730 --> 00:19:30,480 Unit 01 has gone silent. 300 00:19:30,590 --> 00:19:31,310 Misato! 301 00:19:32,170 --> 00:19:33,590 That's it! 302 00:19:33,590 --> 00:19:36,180 Abort the operation! Pilot rescue has top priority! 303 00:19:36,180 --> 00:19:37,690 Emergency plug ejection! 304 00:19:37,800 --> 00:19:39,990 We can't! It's not responding! 305 00:19:40,120 --> 00:19:41,320 What?! 306 00:19:48,860 --> 00:19:50,060 The Eva has reactivated! 307 00:19:50,060 --> 00:19:50,910 Impossible... 308 00:19:50,910 --> 00:19:52,750 It should be knocked out! 309 00:19:53,070 --> 00:19:53,960 Has it gone... 310 00:19:54,360 --> 00:19:55,290 Berserk?! 311 00:20:15,730 --> 00:20:16,690 We've won. 312 00:20:22,780 --> 00:20:23,820 An AT-Field? 313 00:20:24,620 --> 00:20:26,740 It's pointless. Unless the AT Field is breached... 314 00:20:26,740 --> 00:20:28,330 ...you can't do anything to an Angel. 315 00:20:35,210 --> 00:20:36,570 Left arm restored! 316 00:20:36,570 --> 00:20:37,130 Amazing! 317 00:20:40,920 --> 00:20:43,090 Unit 01 has also raised an AT-Field! 318 00:20:43,090 --> 00:20:45,300 Angel phase space is being neutralized. 319 00:20:45,300 --> 00:20:47,430 No. It's corroding it. 320 00:20:52,130 --> 00:20:54,810 It broke through that AT-Field like it was nothing... 321 00:21:51,180 --> 00:21:52,190 What is Eva's status? 322 00:22:05,300 --> 00:22:06,340 Is this Eva's... 323 00:22:07,000 --> 00:22:08,260 True form? 324 00:22:15,980 --> 00:22:18,220 Have you decided on a name? 325 00:22:18,220 --> 00:22:22,300 If it's a boy, Shinji. If it's a girl, then Rei. 326 00:22:22,300 --> 00:22:23,980 Shinji... 327 00:22:23,980 --> 00:22:25,490 Rei... 328 00:22:27,370 --> 00:22:28,700 Shinji... 329 00:22:29,440 --> 00:22:32,890 Shinji... Ayanami. 330 00:22:33,290 --> 00:22:34,800 Shinji... 331 00:22:35,640 --> 00:22:36,620 Rei... 332 00:22:37,470 --> 00:22:40,520 Rei... Ikari...? 333 00:22:40,880 --> 00:22:42,070 Rei... 334 00:22:42,580 --> 00:22:44,040 No... 335 00:22:44,640 --> 00:22:47,050 Ayanami... Rei! 336 00:23:08,780 --> 00:23:10,280 An unfamiliar ceiling... 337 00:23:17,200 --> 00:23:20,670 The attack of the fourth Angel, and its defeat... 338 00:23:21,190 --> 00:23:24,010 Then the acquisition of the Third Child... 339 00:23:24,010 --> 00:23:25,920 And the activation of Eva Unit 01... 340 00:23:26,540 --> 00:23:28,380 Overall the plan is progressing well. 341 00:23:28,590 --> 00:23:32,790 Well, except for the colossal expense necessary to repair Unit 01. 342 00:23:32,790 --> 00:23:35,180 Compared to Unit 00 in cryo-suspension, 343 00:23:35,180 --> 00:23:36,640 that is hardly a problem. 344 00:23:37,270 --> 00:23:40,100 Eva Unit 01's recovery operation is complete. 345 00:23:40,100 --> 00:23:42,740 Right now, it's being locked into Cage 6. 346 00:23:42,740 --> 00:23:45,480 A full-systems check will commence at 10:00 hours. 347 00:23:45,480 --> 00:23:47,280 And the recording from when it went berserk? 348 00:23:47,280 --> 00:23:50,650 It was blank. Absolutely nothing was recorded. 349 00:23:50,650 --> 00:23:53,420 And so, we have no idea what the cause was. 350 00:23:53,420 --> 00:23:57,490 Our absolute confidence in its combat performance... may be a bit misplaced. 351 00:23:57,690 --> 00:24:02,420 As long as it can fight the 5th Angel, minor bugs are tolerable. 352 00:24:02,760 --> 00:24:03,930 No need for concern. 353 00:24:03,930 --> 00:24:06,190 We'll continue deployment of Unit 01. 354 00:24:06,190 --> 00:24:10,600 And Unit 02 and its pilot in Germany are under deployment qualification exams. 355 00:24:10,600 --> 00:24:13,760 The construction of Unit 03 is also progressing as planned. 356 00:24:13,760 --> 00:24:17,560 It's your responsibility to make proper use of NERV and the Evas. 357 00:24:17,560 --> 00:24:20,100 We earnestly hope you will not disappoint us. 358 00:24:20,100 --> 00:24:24,730 That's right. Defeating the Angels is but one step in fulfilling our contract with Lilith. 359 00:24:24,730 --> 00:24:26,690 The Human Instrumentality Project... 27th Interim Report Top Secret Human Instrumentality Project 360 00:24:26,900 --> 00:24:30,580 Its execution is our ultimate goal. 361 00:24:30,580 --> 00:24:35,070 I understand. Everything will go according to SEELE's scenario. 362 00:25:00,550 --> 00:25:04,770 An Angel leaves quite a mark when it's destroyed after it loses its AT Field. 363 00:25:05,160 --> 00:25:07,260 The blood is like a lake from hell... 364 00:25:07,260 --> 00:25:10,730 It's got the same nasty feeling as the Second Impact. 365 00:25:11,050 --> 00:25:12,610 Our Eva can defeat an Angel... 366 00:25:12,870 --> 00:25:16,530 That alone will give humanity a glimmer of hope. 367 00:25:16,730 --> 00:25:19,830 Well, looks the pilot of hope just woke up. 368 00:25:20,780 --> 00:25:24,310 Paging Chief Internist Dr. Ugai. Dr. Ugai. 369 00:25:24,310 --> 00:25:28,900 Please contact Dr. Azuma in the Emergency Surgical Ward as soon as possible. 370 00:25:29,470 --> 00:25:32,980 The B Incident Grand Rounds will momentarily begin, according to schedule. 371 00:25:32,980 --> 00:25:37,230 Would the event directors please make their way to conference room 2? Thank you. 372 00:25:56,820 --> 00:25:57,140 Ikari, Shinji Tokyo-3 Geo-Front District F Former location omitted Resident Registration Head of household Male Change of address Ikari, Shinji Ikari, Shinji 373 00:25:57,140 --> 00:25:58,660 Alone? Ikari, Shinji Tokyo-3 Geo-Front District F Former location omitted Resident Registration Head of household Male Change of address Ikari, Shinji Ikari, Shinji 374 00:25:58,660 --> 00:26:03,620 Yes, he's been assigned quarters in Block 6. That all right? 375 00:26:03,630 --> 00:26:04,850 Yes. 376 00:26:04,850 --> 00:26:05,790 Is that really okay? 377 00:26:06,000 --> 00:26:07,100 Shinji-kun? 378 00:26:07,110 --> 00:26:09,080 It's fine. I'm always alone. 379 00:26:09,830 --> 00:26:12,130 It's always the same wherever I go. 380 00:26:12,330 --> 00:26:13,050 What?! 381 00:26:13,270 --> 00:26:18,140 Like I was saying, I'm taking Shinji back to my place to live with me. 382 00:26:18,140 --> 00:26:19,950 I have authorization from above. 383 00:26:19,950 --> 00:26:23,250 Don't worry, I wouldn't lay a hand on a little boy like him. 384 00:26:23,530 --> 00:26:27,240 Of course you won't! Honestly, what are you thinking?! Don't even say things like this! 385 00:26:27,240 --> 00:26:29,350 She could never take a joke... 386 00:26:31,730 --> 00:26:35,130 All right, we're gonna having a party tonight! 387 00:26:35,620 --> 00:26:36,610 What for? 388 00:26:36,820 --> 00:26:40,040 To welcome my new roommate, of course! 389 00:26:43,330 --> 00:26:45,110 So you've decided to move? 390 00:26:45,110 --> 00:26:50,200 Yes, I never thought this city would become a battlefield. 391 00:26:50,200 --> 00:26:55,410 Indeed! My husband wants me and the children to leave here too! 392 00:26:55,410 --> 00:26:59,490 I heard that just today, over 100 people left the city. 393 00:26:59,490 --> 00:27:05,700 This may be a fortress city, but those people at NERV seem rather incompetent. 394 00:27:05,700 --> 00:27:09,390 I get chills just thinking about what happened yesterday. 395 00:27:09,390 --> 00:27:11,020 I know... 396 00:27:14,310 --> 00:27:15,480 Sorry, 397 00:27:15,700 --> 00:27:18,380 but we're going to take a slight detour. 398 00:27:18,380 --> 00:27:19,320 Where to? 399 00:27:20,080 --> 00:27:21,660 Someplace special. 400 00:27:27,890 --> 00:27:29,160 This city... 401 00:27:29,620 --> 00:27:31,960 ...seems so lonely, doesn't it? 402 00:27:32,990 --> 00:27:34,040 It's time. 403 00:28:08,870 --> 00:28:09,580 Amazing... 404 00:28:10,730 --> 00:28:12,670 Buildings are sprouting out of the ground! 405 00:28:29,950 --> 00:28:33,350 This is the special fortress-city for intercepting Angels. 406 00:28:34,020 --> 00:28:35,630 Tokyo-3. 407 00:28:36,670 --> 00:28:37,770 This is our city... 408 00:28:40,280 --> 00:28:43,730 And the city that you protected. 409 00:28:50,130 --> 00:28:53,330 Looks like your things have already been delivered. 410 00:28:53,540 --> 00:28:57,920 To tell the truth, I've only moved to this city recently. 411 00:28:58,130 --> 00:28:59,540 All right, come on in. 412 00:29:00,740 --> 00:29:02,290 Um... 413 00:29:02,520 --> 00:29:03,800 Pardon the intrusion. 414 00:29:04,510 --> 00:29:08,350 Shinji-kun, this is your home now. 415 00:29:14,700 --> 00:29:16,600 I'm... I'm home. 416 00:29:17,240 --> 00:29:18,380 Welcome home. 417 00:29:20,760 --> 00:29:22,070 Ah yeah... 418 00:29:22,070 --> 00:29:24,360 It's a little messy in here, but try to ignore it. 419 00:29:26,540 --> 00:29:27,310 Is this... 420 00:29:28,210 --> 00:29:29,030 ...a little? 421 00:29:29,270 --> 00:29:32,370 Oh sorry, could you put the food in the fridge please? 422 00:29:32,580 --> 00:29:34,040 Ah, sure! 423 00:29:35,210 --> 00:29:35,830 Ice... 424 00:29:36,830 --> 00:29:37,700 Snacks... 425 00:29:38,740 --> 00:29:40,130 And nothing but beer? 426 00:29:40,980 --> 00:29:43,010 What kind of life does she lead? 427 00:29:44,470 --> 00:29:46,170 Let's dig in! 428 00:29:46,170 --> 00:29:47,220 Let's eat... 429 00:29:56,050 --> 00:30:00,390 Ah, I love it! This is what makes life worth living! 430 00:30:01,880 --> 00:30:05,800 Not hungry? For instant food, it's pretty good. 431 00:30:06,380 --> 00:30:10,070 Well... I'm just not used to this sort of meal. 432 00:30:10,240 --> 00:30:12,870 No! You just can't be so picky! 433 00:30:13,610 --> 00:30:17,500 No, that's not it... Um... 434 00:30:18,080 --> 00:30:19,170 Isn't this fun...? 435 00:30:20,530 --> 00:30:22,460 Having a meal with another person? 436 00:30:23,340 --> 00:30:24,910 Uh... yes. 437 00:30:25,620 --> 00:30:26,550 All right! 438 00:30:26,550 --> 00:30:31,390 Since this is your home now, feel free to just let loose! 439 00:30:31,940 --> 00:30:33,350 Y-Yes... 440 00:30:33,350 --> 00:30:36,870 Come on... This "Yes, yes, yes, yes." is getting on my nerves... 441 00:30:37,170 --> 00:30:40,900 You're a boy aren't you?! Show some backbone, will you! 442 00:30:41,400 --> 00:30:42,510 Yes. 443 00:30:43,090 --> 00:30:44,150 Well, whatever. 444 00:30:44,460 --> 00:30:49,030 Once you'll get in the bath, all those bad feelings will just wash away in an instant! 445 00:30:49,400 --> 00:30:51,160 Bathing lets you wash your life anew. 446 00:31:00,290 --> 00:31:02,210 M-M-Misato-san! 447 00:31:02,870 --> 00:31:03,500 What? 448 00:31:08,560 --> 00:31:12,350 Ah, him? He's my pet bird. They call them hot spring penguins. 449 00:31:21,100 --> 00:31:22,810 Birds like that actually exist?! 450 00:31:23,020 --> 00:31:27,280 They used to be a lot more common 15 years ago. His name is Pen-pen. 451 00:31:27,380 --> 00:31:30,680 He'll be your other roommate in this house. 452 00:31:31,700 --> 00:31:33,870 Anyway... shouldn't you be covering that? 453 00:31:40,010 --> 00:31:45,420 Maybe I'm being overly flamboyant... he might be able to see right through me. 454 00:31:47,300 --> 00:31:48,800 Katsuragi Misato-san... 455 00:31:50,650 --> 00:31:52,640 She's not a bad person. 456 00:31:52,640 --> 00:31:54,430 Bathing lets you wash your life anew! 457 00:31:56,480 --> 00:31:59,270 I tend to remember bad things when I'm in a bath... 458 00:32:01,020 --> 00:32:02,690 How was Rei doing? 459 00:32:04,810 --> 00:32:07,710 You went to her hospital this afternoon, no? 460 00:32:08,690 --> 00:32:13,410 There are no problems. Preparing to restart the frozen Unit 00 is more important. 461 00:32:13,410 --> 00:32:17,990 Are you sure about using your son? His mental state seems to be very unstable. 462 00:32:18,210 --> 00:32:23,500 Don't worry about him. His condition will give us the perfect pretext to reinstate Unit 00. 463 00:32:23,500 --> 00:32:26,420 We'll proceed according to Lt. Colonel Katsuragi's suggestion, then. 464 00:32:26,420 --> 00:32:28,380 Room Shinji's 465 00:32:33,260 --> 00:32:35,220 Change of Address Change of Address Ikari, Shinji 466 00:32:40,950 --> 00:32:45,650 Even without a preliminary report, they suddenly selected him as the Third Child. 467 00:32:45,650 --> 00:32:48,980 And as if in response, the Fourth Angel attacks. 468 00:32:49,200 --> 00:32:53,190 In addition, Commander Ikari forces his son to pilot. 469 00:32:53,580 --> 00:32:56,370 I certainly feel very uneasy about that fact... 470 00:32:56,370 --> 00:33:01,720 But still, even after successfully defeating that Angel, I feel surprisingly... 471 00:33:02,320 --> 00:33:03,540 unhappy. 472 00:33:06,930 --> 00:33:08,710 Another unfamiliar ceiling... 473 00:33:09,900 --> 00:33:11,650 No surprise... 474 00:33:11,650 --> 00:33:14,930 Nothing about this city is familiar. 475 00:33:15,160 --> 00:33:17,010 This is your home now. 476 00:33:18,650 --> 00:33:20,350 Why am I even here? 477 00:33:35,070 --> 00:33:37,730 Shinji-kun? I'm coming in. 478 00:33:40,910 --> 00:33:43,290 I forgot to tell you something. 479 00:33:43,520 --> 00:33:46,580 You've done a wonderful thing worth praising today. 480 00:33:47,160 --> 00:33:48,630 You should be proud. 481 00:33:48,830 --> 00:33:50,590 Goodnight, Shinji-kun. 482 00:33:51,590 --> 00:33:52,670 Hang in there. 483 00:33:59,970 --> 00:34:04,090 Sorry, transfer kid. I had to hit ya. 484 00:34:04,090 --> 00:34:05,770 To settle the score with you. 485 00:34:07,200 --> 00:34:12,340 Real sorry. That guy's little sister was injured in that big incident the other day. 486 00:34:12,340 --> 00:34:14,380 That's just how it is with him. 487 00:34:14,960 --> 00:34:18,770 It's not like I piloted it because I wanted to. 488 00:34:38,630 --> 00:34:42,020 How is this something people would praise me for? 489 00:34:42,020 --> 00:34:45,730 Why do I have to get hit just because I piloted the Eva? 490 00:34:50,980 --> 00:34:52,240 Is everything alright, Shinji-kun? 491 00:34:52,240 --> 00:34:52,930 Yes. 492 00:34:53,130 --> 00:34:56,490 Within each Angel there is a central core. 493 00:34:57,570 --> 00:35:02,160 The only way to defeat an Angel directly is to destroy that core. 494 00:35:03,620 --> 00:35:07,120 Therefore, center on target, then pull the trigger. 495 00:35:10,750 --> 00:35:13,860 This way, you can dispose of them accurately if you master the process. 496 00:35:13,860 --> 00:35:14,380 Okay. 497 00:35:20,330 --> 00:35:24,030 Good. Continue practicing like this in induction mode. 498 00:35:24,030 --> 00:35:24,760 Okay. 499 00:35:31,250 --> 00:35:34,970 Still, I'm quite surprised Shinji-kun suddenly changed his mind about piloting... 500 00:35:34,970 --> 00:35:39,610 That boy only gets through life by silently obeying whatever people tell him, doesn't he? {tlc} 501 00:35:41,740 --> 00:35:44,990 Center on target, then pull the trigger. 502 00:35:45,310 --> 00:35:48,450 Center on target, then pull the trigger. 503 00:35:48,630 --> 00:35:51,470 Center on target, then pull the trigger. 504 00:35:52,020 --> 00:35:54,290 Center on target, then pull the trigger. 505 00:35:56,880 --> 00:35:58,430 Which reminds me... 506 00:35:58,430 --> 00:36:01,580 Wasn't Shinji-kun hit by one of his classmates at his new school? 507 00:36:01,580 --> 00:36:04,060 Is our pilot security sufficient? 508 00:36:04,060 --> 00:36:07,050 There's no problem with our intelligence department's surveillance. 509 00:36:07,050 --> 00:36:08,960 Besides, it wasn't very bad. 510 00:36:08,960 --> 00:36:12,960 It would better if we stayed out of his private life. 511 00:36:12,960 --> 00:36:14,830 Doesn't he live with you? 512 00:36:14,830 --> 00:36:17,230 His maintenance is your responsibility too, you know. 513 00:36:17,490 --> 00:36:18,900 That's just it. 514 00:36:19,220 --> 00:36:22,070 It's difficult... He's far more naïve than I expected. 515 00:36:22,310 --> 00:36:23,970 Hah, complaining already? 516 00:36:23,970 --> 00:36:26,620 You were the one who was so adamant about taking him in. 517 00:36:26,620 --> 00:36:28,080 Quiet, you. 518 00:36:32,810 --> 00:36:39,990 You're right, he doesn't have much of a personality for making friends. 519 00:36:40,760 --> 00:36:43,070 Have you heard of the "Hedgehog's dilemma"? 520 00:36:43,070 --> 00:36:46,270 Hedgehog? The little spiky things? 521 00:36:46,270 --> 00:36:50,520 Hedgehogs have a hard time sharing warmth with other hedgehogs. 522 00:36:50,770 --> 00:36:55,650 The closer they become, the more they hurt each other. 523 00:36:55,650 --> 00:36:57,790 People are like that as well. 524 00:36:58,480 --> 00:37:00,070 Like with Shinji-kun right now. 525 00:37:00,070 --> 00:37:04,410 The more pain his heart endures, the more afraid he becomes. 526 00:37:09,410 --> 00:37:11,790 Well, eventually he'll realize. 527 00:37:12,670 --> 00:37:17,840 Becoming an adult means drawing close and growing apart over and over... 528 00:37:18,070 --> 00:37:22,570 ...and discovering the way to avoid wounding one another. 529 00:37:23,200 --> 00:37:24,760 I certainly hope so. 530 00:37:26,170 --> 00:37:31,040 Anyway, when are we gonna get budget approval to upgrade Block B here? 531 00:37:31,040 --> 00:37:34,320 Eva's maintenance and armaments are the top priority. 532 00:37:34,320 --> 00:37:35,990 Maybe there's no money left? 533 00:37:36,640 --> 00:37:38,400 My ass is freezing! 534 00:37:48,460 --> 00:37:49,580 An emergency call... 535 00:37:49,780 --> 00:37:51,290 I'll go on ahead. 536 00:38:05,760 --> 00:38:07,660 We have direct visual of inbound object. 537 00:38:07,660 --> 00:38:09,680 E747 has also confirmed the object. 538 00:38:09,680 --> 00:38:13,180 Analysis indicates Pattern Blue. There's no doubt. It's the fifth Angel. 539 00:38:13,540 --> 00:38:15,560 All hands, level one battle stations! 540 00:38:15,560 --> 00:38:18,430 Roger, ground-to-air missiles ready!. 541 00:38:18,430 --> 00:38:21,070 Tokyo-3 entering combat configuration. 542 00:38:23,670 --> 00:38:25,570 Retracting central block. 543 00:39:18,420 --> 00:39:22,630 Center block and Districts One through Seven's retraction is complete. 544 00:39:22,850 --> 00:39:25,290 All governmental departments have been notified. 545 00:39:25,290 --> 00:39:27,070 Target continuing inbound movement. 546 00:39:27,070 --> 00:39:30,220 The anti-air interception system is 48% activated. 547 00:39:30,480 --> 00:39:32,960 Status of noncombatants and civilians? 548 00:39:32,960 --> 00:39:35,640 We've already received a complete evacuation report. 549 00:39:36,370 --> 00:39:41,960 All Elementary and Middle School student classes, please gather in your designated blocks. 550 00:39:41,960 --> 00:39:44,270 There is a lost child at shelter number 323 in Sector Seven. 551 00:39:44,270 --> 00:39:45,060 It's happening again. There is a lost child at shelter number 323 in Sector Seven. 552 00:39:45,060 --> 00:39:46,990 There is a lost child at shelter number 323 in Sector Seven. Just text again? 553 00:39:46,990 --> 00:39:47,060 There is a lost child at shelter number 323 in Sector Seven. 554 00:39:47,650 --> 00:39:49,760 They're controlling the broadcast. 555 00:39:49,760 --> 00:39:52,120 They won't show us regular citizens anything. 556 00:39:52,310 --> 00:39:54,410 Not even a big event like this! 557 00:40:03,010 --> 00:40:04,250 This is a waste of tax money. 558 00:40:04,390 --> 00:40:08,050 Some people just aren't happy unless they burn through some ammo. 559 00:40:08,910 --> 00:40:11,880 The Japanese government is demanding we send out the Evangelion. 560 00:40:11,880 --> 00:40:15,260 How annoying. It's not like we weren't going to do that without their orders. 561 00:40:15,870 --> 00:40:20,730 We've started the entry. Ionizing LCL. 562 00:40:20,730 --> 00:40:23,860 Father's not even watching me... Why am I piloting this again? 563 00:40:25,180 --> 00:40:26,860 People hate me for this... 564 00:40:30,280 --> 00:40:33,630 Hey, I wanna talk to you about something, alone. 565 00:40:33,630 --> 00:40:34,720 What about? 566 00:40:34,720 --> 00:40:36,370 Just for a minute, okay? 567 00:40:36,710 --> 00:40:37,660 Alright, alright... 568 00:40:37,910 --> 00:40:39,240 Right, right, and then- 569 00:40:39,240 --> 00:40:40,520 Class Rep! 570 00:40:40,520 --> 00:40:41,080 What? 571 00:40:41,080 --> 00:40:43,330 We, uh, both need to take a leak! 572 00:40:43,330 --> 00:40:46,040 Geez, make it quick!! 573 00:40:46,820 --> 00:40:48,280 So, what's this about? 574 00:40:48,280 --> 00:40:51,200 I want to see it at least once before I die! 575 00:40:51,200 --> 00:40:52,320 That battle up there? 576 00:40:52,320 --> 00:40:57,280 This is the real deal! If I don't go now, who knows when I'll get another chance... 577 00:40:57,280 --> 00:40:59,760 Jeez, Kensuke, what is it with you? 578 00:40:59,760 --> 00:41:02,110 "If you waste this moment, you may waste everything." 579 00:41:02,110 --> 00:41:06,060 Come on... Just help me get past the gate. 580 00:41:06,060 --> 00:41:10,860 Guess I've got no choice. You're a real slave to your passions, aren't you? 581 00:41:12,660 --> 00:41:15,240 Shinji-kun, are you ready for launch? 582 00:41:15,630 --> 00:41:16,680 Yes. 583 00:41:16,680 --> 00:41:21,660 Remember. Continuous Gatling gun fire as you neutralize its AT Field. 584 00:41:21,660 --> 00:41:23,810 Just like in practice. You'll be fine. 585 00:41:24,150 --> 00:41:24,710 Yes... 586 00:41:24,890 --> 00:41:25,540 Launch! 587 00:41:40,450 --> 00:41:43,920 Incredible! This was worth the trouble! {tlc} 588 00:41:43,920 --> 00:41:45,350 Yes! This is what I've been waiting for! 589 00:41:51,900 --> 00:41:52,820 It's here. 590 00:41:55,360 --> 00:41:57,310 Expanding A.T. Field. Center on target, then pull the trigger. 591 00:41:57,310 --> 00:41:59,330 Center on target, then pull the trigger. Proceed according to the plans, okay, Shinji-kun? 592 00:41:59,330 --> 00:41:59,550 Proceed according to the plans, okay, Shinji-kun? 593 00:41:59,550 --> 00:42:00,600 Yes. 594 00:42:08,380 --> 00:42:10,500 Idiot! All that smoke is obscuring the target! 595 00:42:25,290 --> 00:42:27,320 The heck? He's gettin' his ass kicked! 596 00:42:27,320 --> 00:42:28,270 He's fine! 597 00:42:28,270 --> 00:42:29,520 We're sending up a spare rifle! 598 00:42:31,110 --> 00:42:31,730 Grab it! 599 00:42:33,280 --> 00:42:35,740 Shinji-kun...? Shinji-kun?! 600 00:42:36,190 --> 00:42:40,250 Oh man... Your beating must have shaken him up. 601 00:42:40,250 --> 00:42:41,330 Sh-Shut up! 602 00:43:01,350 --> 00:43:02,810 Umbillical Cable has been severed! 603 00:43:02,810 --> 00:43:04,760 Eva switching to internal power supply! 604 00:43:04,760 --> 00:43:07,520 Operational time remaining is 4 minutes 53 seconds! 605 00:43:12,630 --> 00:43:13,780 It's coming this way! 606 00:43:18,730 --> 00:43:21,300 Shinji-kun, are you all right?! Shinji-kun! 607 00:43:21,300 --> 00:43:22,300 Damage report? 608 00:43:22,300 --> 00:43:24,070 No problems. He's good to go. 609 00:43:33,500 --> 00:43:35,370 Shinji-kun's classmates?! 610 00:43:35,370 --> 00:43:36,550 What are they doing there?! 611 00:43:45,080 --> 00:43:47,190 Why isn't he fighting back?! 612 00:43:47,190 --> 00:43:50,440 Maybe he can't move freely... because we're here!? 613 00:43:50,670 --> 00:43:54,170 Unit 01 will reach operational time limit in 3 minutes 28 seconds! 614 00:43:54,190 --> 00:43:56,940 Palm armor overheating. Damage, 58%. 615 00:44:00,970 --> 00:44:04,160 Shinji-kun, let those two into the cockpit! 616 00:44:04,580 --> 00:44:07,750 Once they're in, get out of there! We'll start over afterwards. 617 00:44:11,090 --> 00:44:12,790 You two, get in, quickly! 618 00:44:15,050 --> 00:44:16,690 What the-- Is this water?! 619 00:44:16,690 --> 00:44:17,580 My camera! My camera! 620 00:44:17,580 --> 00:44:18,340 System restarting. My camera! My camera! 621 00:44:18,340 --> 00:44:18,980 System restarting. 622 00:44:23,530 --> 00:44:25,930 Palm surface meltdown has reached the 3rd protective layer! 623 00:44:33,940 --> 00:44:35,440 Now's your chance! Retreat! 624 00:44:40,120 --> 00:44:42,310 Use escape route 34. Retreat on the eastern side of the mountain. 625 00:44:42,310 --> 00:44:43,540 Hey, transfer kid, she said "retreat!" Use escape route 34. Retreat on the eastern side of the mountain. 626 00:44:43,540 --> 00:44:44,530 Hey, transfer kid, she said "retreat!" 627 00:44:44,640 --> 00:44:45,200 I mustn't run away... I mustn't run away... I mustn't run away... 628 00:44:45,200 --> 00:44:46,160 Transfer kid! I mustn't run away... I mustn't run away... I mustn't run away... 629 00:44:46,160 --> 00:44:48,450 I mustn't run away... I mustn't run away... I mustn't run away... 630 00:44:52,120 --> 00:44:53,500 Progressive Knife equipped! 631 00:44:55,590 --> 00:44:58,420 Shinji-kun, listen to my order! Fall back now! 632 00:44:58,700 --> 00:44:59,450 Shinji-kun! 633 00:45:04,900 --> 00:45:05,890 That idiot! 634 00:45:25,170 --> 00:45:28,030 Unit 01 will reach operational time limit in 30 seconds. 635 00:45:28,520 --> 00:45:31,550 28, 27, 26... 636 00:45:31,550 --> 00:45:35,330 25, 24, 23, 22... 637 00:45:38,970 --> 00:45:42,800 13, 12, 11, 10... 638 00:45:42,920 --> 00:45:47,440 9, 8, 7, 6, 5... 639 00:45:47,800 --> 00:45:51,570 4, 3, 2, 1... 640 00:46:00,480 --> 00:46:02,670 Eva Unit 01 has ceased operation. 641 00:46:02,670 --> 00:46:05,530 Target has completely disintegrated. 642 00:46:44,840 --> 00:46:46,820 Why did you ignore my orders? 643 00:46:47,690 --> 00:46:48,820 I'm sorry. 644 00:46:49,270 --> 00:46:51,660 I am your operational supervisor, am I not? 645 00:46:52,260 --> 00:46:52,950 Yes. 646 00:46:53,290 --> 00:46:56,210 It's your duty to follow the orders I give you. 647 00:46:56,400 --> 00:46:57,470 Do you understand? 648 00:46:58,070 --> 00:46:58,620 Yes. 649 00:46:59,200 --> 00:47:01,090 Make sure this doesn't happen again. 650 00:47:02,010 --> 00:47:02,590 Yes. 651 00:47:03,670 --> 00:47:05,630 Do you really understand what I'm telling you? 652 00:47:06,050 --> 00:47:08,910 Yes, I understand, Misato-san. 653 00:47:10,100 --> 00:47:12,230 It's fine, we won, didn't we? 654 00:47:13,310 --> 00:47:16,180 I'll pilot it if you tell me to. Isn't that what you want? 655 00:47:29,380 --> 00:47:32,780 That's enough. Go back and get some rest. 656 00:47:56,410 --> 00:47:59,490 Next stop is Nagao Pass. Nagao Pass. 657 00:47:59,800 --> 00:48:01,730 Please exit to the right. 658 00:48:46,280 --> 00:48:48,340 He doesn't plan on coming home... 659 00:48:48,340 --> 00:48:49,110 That idiot. 660 00:49:39,020 --> 00:49:41,040 Ikari, Ikari Shinji. 661 00:49:41,740 --> 00:49:45,170 What's this? He just got here, and he's already absent? 662 00:49:45,170 --> 00:49:49,250 Oh well. Now then, I'll hand back the tests from the other day. 663 00:50:29,490 --> 00:50:30,910 I've had enough of this! 664 00:50:32,330 --> 00:50:35,090 Please take me back to Misato-san! 665 00:50:55,740 --> 00:50:59,990 Did your little stroll clear things up for you, Ikari Shinji-kun? 666 00:51:03,870 --> 00:51:07,950 Not really. It didn't really matter. Nothing does. 667 00:51:08,700 --> 00:51:10,920 I don't have any freedom anyway. 668 00:51:12,740 --> 00:51:16,090 I have no choice but to pilot Eva, do I? 669 00:51:16,090 --> 00:51:18,420 That's the only reason my father called for me, after all. 670 00:51:19,670 --> 00:51:22,070 Fine. I'll pilot it. 671 00:51:22,070 --> 00:51:25,060 If that's what everyone wants, that's what I'll do. 672 00:51:25,510 --> 00:51:28,430 You talk about everyone else, but what about yourself? 673 00:51:28,430 --> 00:51:33,900 I know I can't do this. I bet everybody else does, too. 674 00:51:33,900 --> 00:51:36,980 But Ayanami is hurt, and you and father want... 675 00:51:36,980 --> 00:51:38,270 Cut it out! 676 00:51:38,270 --> 00:51:40,600 This has nothing to do with anyone else! 677 00:51:40,600 --> 00:51:44,930 You need to decide if you want to be the pilot for the Eva. 678 00:51:44,930 --> 00:51:46,900 You're free to go if you want to. 679 00:51:46,900 --> 00:51:50,250 You have all the freedom you want. Do as you please! 680 00:51:55,300 --> 00:51:59,590 In the end, your son's actions followed the plan to the letter. 681 00:52:00,020 --> 00:52:03,550 Yes. Next we must make him and Rei get closer. 682 00:52:04,190 --> 00:52:06,070 All is according to plan. 683 00:52:06,980 --> 00:52:09,240 A scenario written out 14 years ago. {The scenario written out 14 years ago?} 684 00:52:09,240 --> 00:52:12,440 These poor children's fates have already been determined. 685 00:52:13,450 --> 00:52:14,940 Don't you find that a bit harsh? 686 00:52:21,590 --> 00:52:24,410 C'mon, hurry it up! And don't hold back! 687 00:52:24,890 --> 00:52:27,530 If you don't do this, I won't feel like it's settled! 688 00:52:27,530 --> 00:52:31,080 Well, that's just the kind of straightforward guy he is. I'm counting on you. 689 00:52:38,080 --> 00:52:41,800 Now we're even. I'm sorry for hitting you, Ikari. 690 00:52:55,440 --> 00:52:56,650 Go, go, Kayoko! 691 00:52:57,390 --> 00:52:59,110 If you lose, you're buying us a pizza! 692 00:52:59,110 --> 00:53:00,270 That's it! Go, go, go! 693 00:53:00,270 --> 00:53:01,070 In your dreams!! 694 00:53:01,070 --> 00:53:02,800 Please! Give me one more chance!! 695 00:53:02,800 --> 00:53:03,230 Ew, the boys are peeping! Please! Give me one more chance!! 696 00:53:03,230 --> 00:53:05,100 Ew, the boys are peeping! 697 00:53:05,100 --> 00:53:05,770 Pervs! 698 00:53:05,770 --> 00:53:06,870 That's naughty! 699 00:53:06,870 --> 00:53:08,740 Suzuhara's gaze is so lewd! 700 00:53:08,850 --> 00:53:10,660 Ikari-kun~! 701 00:53:13,410 --> 00:53:14,960 Ayanami Rei, age 14. 702 00:53:15,820 --> 00:53:20,120 She was the first candidate chosen by the Marduk Institute. 703 00:53:20,120 --> 00:53:21,640 The First Child. 704 00:53:21,640 --> 00:53:26,270 Specifically, she is the exclusive operator of the prototype Evangelion, Unit 00. 705 00:53:26,270 --> 00:53:30,180 Her personal history is blank. Completely erased. 706 00:53:30,180 --> 00:53:33,640 So, to save her, my father... 707 00:53:34,070 --> 00:53:36,010 Critical error in startup system! 708 00:53:36,010 --> 00:53:37,710 Failures in Stage 3 routines! 709 00:53:37,710 --> 00:53:40,080 Nervous system elements rejected. 710 00:53:40,080 --> 00:53:41,900 The main transmission system is scrambled! It's overflowing! 711 00:53:42,080 --> 00:53:44,530 Neural pulse flow reversing! I'm unable to stop it! 712 00:53:44,640 --> 00:53:46,660 Direct camera feed, down! 713 00:53:46,790 --> 00:53:49,660 Entry plug unstable. Eva is refusing to release it! 714 00:53:49,750 --> 00:53:52,870 Abort contacts. Close off all circuits up to number six. 715 00:53:53,200 --> 00:53:55,540 I can't! The signal won't go through! 716 00:53:56,950 --> 00:53:58,580 Unit 00 is out of control! 717 00:53:58,730 --> 00:54:00,880 Abort the test. Cut all power. 718 00:54:00,880 --> 00:54:01,840 Yes, sir! 719 00:54:07,830 --> 00:54:09,980 Unit 00 has switched to auxiliary power. 720 00:54:09,980 --> 00:54:12,350 35 seconds to total system shutdown. 721 00:54:12,350 --> 00:54:14,270 Failsafe system has yet to activate. 722 00:54:20,860 --> 00:54:22,190 It's dangerous! Please step back! 723 00:54:24,460 --> 00:54:26,200 The auto-eject has activated! 724 00:54:26,350 --> 00:54:26,780 Oh no! 725 00:54:32,330 --> 00:54:33,740 We still cannot control Unit 00! 726 00:54:33,740 --> 00:54:35,080 Quickly, release specialized Bakelite! 727 00:54:36,800 --> 00:54:37,250 Rei! 728 00:54:41,020 --> 00:54:43,880 Ten seconds to complete shutdown! 729 00:54:43,880 --> 00:54:47,870 8, 7, 6, 5... 730 00:54:47,870 --> 00:54:51,460 4, 3, 2, 1. 731 00:54:54,030 --> 00:54:55,810 Unit 00 has ceased all activity. 732 00:55:09,720 --> 00:55:11,700 Rei, are you alright? 733 00:55:12,500 --> 00:55:13,390 Rei! 734 00:55:18,210 --> 00:55:19,040 That's good. 735 00:55:24,850 --> 00:55:27,060 It was so sudden. I couldn't believe it. 736 00:55:27,060 --> 00:55:31,050 It was deleted from the official report, but it's an undisputed fact. 737 00:55:31,450 --> 00:55:35,060 Unit 00 just went berserk, and is still being unfrozen. 738 00:55:35,060 --> 00:55:36,570 Isn't that a bit hasty? 739 00:55:36,570 --> 00:55:41,000 The Angels have reappeared. It's our top priority to reinforce our military strength. 740 00:55:41,420 --> 00:55:43,610 That's true, but... 741 00:55:43,720 --> 00:55:46,700 We've already run reactivation tests with Rei. 742 00:55:46,700 --> 00:55:48,610 Unit 00 itself is ready. 743 00:55:49,990 --> 00:55:52,590 Once the adjustments to the nerve connections are complete. 744 00:55:52,650 --> 00:55:55,500 It's so we can re-deploy it soon, isn't it? 745 00:56:00,310 --> 00:56:01,750 Ayanami... 746 00:56:01,750 --> 00:56:04,290 Why is she always alone? 747 00:56:04,290 --> 00:56:06,850 Eva Unit 01 is beginning third coolant phase. 748 00:56:07,180 --> 00:56:10,920 Please set all systems in Cage 6 to phase three. 749 00:56:11,350 --> 00:56:16,780 Copying the all-range data of the entry plug to Melchior. Data sent. 750 00:56:18,570 --> 00:56:20,520 Begin third cooling phase. 751 00:56:20,520 --> 00:56:22,940 Copying situation data from Casper to Melchior. 752 00:56:22,940 --> 00:56:27,790 Currently, Unit 01's plug depth is at 0,8. It's within acceptable measurement range. 753 00:56:28,860 --> 00:56:32,700 T-minus 150 minutes to Unit 00's conductive systems restart and testing. 754 00:56:32,830 --> 00:56:37,280 Roger. Routine synchronization test, Program 508 is now complete. 755 00:56:37,280 --> 00:56:38,740 Good work, Shinji-kun. 756 00:56:41,200 --> 00:56:43,640 So, what's it like living with him? 757 00:56:43,640 --> 00:56:45,330 It's alright. I'm getting used to it. 758 00:56:45,430 --> 00:56:47,000 Still a little nervous? 759 00:56:47,170 --> 00:56:50,180 It's not your first time living with a man, is it? 760 00:56:51,450 --> 00:56:53,730 This isn't like 8 years ago. 761 00:56:53,730 --> 00:56:55,720 This time, it's not an intimate relationship. 762 00:56:55,720 --> 00:56:56,970 I don't know about that... 763 00:56:57,450 --> 00:57:00,640 Shinji-kun is still here because of you, isn't he? 764 00:57:00,640 --> 00:57:02,140 You're wrong there. 765 00:57:02,770 --> 00:57:04,900 It's probably because his father's here. 766 00:57:06,850 --> 00:57:10,490 He wants his father to acknowledge him. To pat him on the shoulder. 767 00:57:10,490 --> 00:57:13,100 To praise him, even if it's just one word. 768 00:57:13,680 --> 00:57:16,740 I think he wants a love that will wipe away his loneliness. 769 00:57:18,270 --> 00:57:21,880 He's conflicted over his father, just like you are, Misato. 770 00:57:23,940 --> 00:57:28,490 I wonder why Commander Ikari acts so distant with his own son. 771 00:57:28,490 --> 00:57:30,500 And it looks like he talks to Rei a lot. 772 00:57:30,500 --> 00:57:31,880 It's a terrible balance. 773 00:57:31,990 --> 00:57:35,880 Lately, it seems like men have no interest in anything other than themselves. 774 00:57:36,270 --> 00:57:38,990 It's a tough time to be a woman, isn't it? 775 00:57:40,670 --> 00:57:41,930 Well, then... 776 00:57:43,230 --> 00:57:45,690 It's about time. I have to head back. 777 00:57:45,690 --> 00:57:48,500 You're a worker bee, as always. 778 00:57:48,500 --> 00:57:53,250 Take these if you're going home, Misato. It's Shinji-kun's official security card, 779 00:57:53,250 --> 00:57:55,150 ...and Ayanami Rei's renewed card. 780 00:57:55,150 --> 00:57:57,320 I forgot about these. 781 00:57:57,320 --> 00:57:59,120 Could you ask Shinji to give this to her? 782 00:58:01,620 --> 00:58:02,790 Alright. 783 00:58:05,700 --> 00:58:06,750 Ayanami Rei... 784 00:58:12,310 --> 00:58:14,460 Why was father smiling with her...? 785 00:58:16,030 --> 00:58:17,930 Why won't he smile for me? 786 00:58:47,820 --> 00:58:50,080 Excuse me... 787 00:58:53,340 --> 00:58:55,880 Excuse me, it's Ikari! 788 00:58:57,800 --> 00:58:59,410 Ayanami, I'm coming in. 789 00:59:35,660 --> 00:59:36,760 Could these be Ayanami's? 790 00:59:51,110 --> 00:59:52,600 Oh, no... Um... I...! 791 00:59:55,650 --> 00:59:56,910 I didn't mean to... 792 01:00:30,120 --> 01:00:30,930 Could you move? 793 01:00:34,710 --> 01:00:36,570 U-um...! 794 01:00:54,210 --> 01:00:55,000 What is it? 795 01:00:56,300 --> 01:00:58,710 Um... I was... Um... 796 01:00:59,090 --> 01:01:00,090 That is... 797 01:01:04,300 --> 01:01:07,930 I... I was asked to... I mean... 798 01:01:08,800 --> 01:01:10,130 The uhhh... 799 01:01:10,130 --> 01:01:14,890 The card! The c-card was renewed and... and I c-came to deliver it... 800 01:01:17,220 --> 01:01:21,110 So... So... It's not like I was trying to... 801 01:01:27,750 --> 01:01:32,050 Ritsuko-san said she forgot to give it to you. Honestly. 802 01:01:32,050 --> 01:01:36,930 I rang the doorbell, but no one answered... and the door was unlocked, so... 803 01:01:48,990 --> 01:01:51,710 Offices in the Central Dogma are currently accessible. 804 01:01:52,000 --> 01:01:55,280 Group 3 visitors are requested to please use Direct Gate 4. 805 01:01:59,210 --> 01:02:03,220 Here's your new card, Ayanami. Ritsuko-san left it with me. 806 01:02:11,110 --> 01:02:13,110 Sorry about before. 807 01:02:13,110 --> 01:02:14,090 What for? 808 01:02:18,670 --> 01:02:21,620 Say, Ayanami... Aren't you afraid? 809 01:02:22,020 --> 01:02:24,770 About piloting that Evangelion again. 810 01:02:25,630 --> 01:02:26,710 Why should I be? 811 01:02:27,870 --> 01:02:31,280 I heard you got hurt in that test... 812 01:02:31,280 --> 01:02:34,360 So... Are you really okay? 813 01:02:36,310 --> 01:02:38,510 Yes. I'm okay. 814 01:02:38,920 --> 01:02:43,030 But... aren't you afraid it will go berserk again? 815 01:02:43,450 --> 01:02:47,450 Or we could lose to an Angel and die! 816 01:02:48,710 --> 01:02:50,950 You're Commander Ikari's son, aren't you? 817 01:02:52,830 --> 01:02:55,700 You don't have faith in your father's work? 818 01:02:56,240 --> 01:02:58,710 Of course not! Not from a father like him. 819 01:03:02,580 --> 01:03:03,210 Um... 820 01:03:25,370 --> 01:03:28,180 Monitored object is proceeding past the Odawara defense Line. 821 01:03:28,180 --> 01:03:30,240 Object analysis complete. 822 01:03:30,340 --> 01:03:32,320 Pattern blue. Angel confirmed. 823 01:03:32,680 --> 01:03:34,910 As we thought. The 6th Angel. 824 01:03:35,300 --> 01:03:36,400 Yes. 825 01:03:36,980 --> 01:03:38,830 Prepare Unit 01 for sortie. 826 01:03:39,400 --> 01:03:41,960 Prepare to launch Unit 01! 827 01:03:42,100 --> 01:03:43,860 Anti-air interception weapons armed. 828 01:03:46,480 --> 01:03:48,800 The target is passing above Lake Ashinoko. 829 01:03:48,800 --> 01:03:50,720 Evangelion Unit 01 is ready to launch! 830 01:03:50,820 --> 01:03:51,550 Launch! 831 01:04:00,840 --> 01:04:02,900 High energy reaction detected inside the target! 832 01:04:02,900 --> 01:04:03,520 What?! 833 01:04:03,620 --> 01:04:04,270 Don't tell me...! 834 01:04:07,400 --> 01:04:08,110 Get out of there! 835 01:04:27,790 --> 01:04:29,460 Lower synchronization rate to minimum! 836 01:04:29,460 --> 01:04:30,630 Deploy blast shield! 837 01:04:53,010 --> 01:04:55,700 Abort intercept! Begin emergency recovery of Unit 01! 838 01:04:55,700 --> 01:04:58,290 We can't! The catapult has melted. It's unusable! 839 01:04:58,390 --> 01:04:59,470 What about the AT-Field? 840 01:04:59,470 --> 01:05:02,960 Fully raised. Structural integrity is holding, but barely! 841 01:05:08,400 --> 01:05:10,460 No! No more of this! 842 01:05:10,460 --> 01:05:13,470 Let me out! Get me out of here, father!! 843 01:05:13,580 --> 01:05:14,720 Abort the operation! 844 01:05:14,720 --> 01:05:17,780 Place top priority on the pilot's safety! Force eject the plug! 845 01:05:17,780 --> 01:05:18,810 That won't do. 846 01:05:20,280 --> 01:05:24,810 If the pilot is taken out, Eva's AT-Field will completely disappear! 847 01:05:25,360 --> 01:05:27,400 Things will go from bad to worse. 848 01:05:28,370 --> 01:05:29,110 But... 849 01:05:36,200 --> 01:05:37,330 There's no other choice... 850 01:05:38,810 --> 01:05:41,700 Emergency recovery! Blow the explosive bolts! 851 01:06:03,710 --> 01:06:05,500 The target has ceased fire. 852 01:06:05,500 --> 01:06:07,760 Unit 01 retrieved. Sending to Cage 99! 853 01:06:07,760 --> 01:06:08,810 Rescue team, stand by! 854 01:06:08,920 --> 01:06:11,110 First priority is cooling the LCL in the plug! 855 01:06:11,330 --> 01:06:13,110 Pilot confirmed! His heart rate is weak. 856 01:06:13,210 --> 01:06:16,360 Boost plug suit life support to max! Begin cardiac massage! 857 01:06:16,360 --> 01:06:16,820 Understood! 858 01:06:19,780 --> 01:06:21,030 Pulse confirmed! 859 01:06:21,240 --> 01:06:22,390 Forcefully eject the plug! 860 01:06:24,120 --> 01:06:26,330 Stabilizing possible rupture point in the interior. 861 01:06:26,440 --> 01:06:28,000 Begin emergency LCL draining! 862 01:06:28,000 --> 01:06:28,290 At once! 863 01:06:29,330 --> 01:06:30,880 Draining LCL. 864 01:06:30,980 --> 01:06:32,050 Hurry emergency treatment! 865 01:07:11,000 --> 01:07:13,550 The target is currently invading from above. 866 01:07:13,890 --> 01:07:15,920 It's in the midst of drilling through to the Geo-Front. 867 01:07:15,920 --> 01:07:19,880 Its objective is a direct attack on our NERV HQ, is it? 868 01:07:20,380 --> 01:07:23,170 Well then, let's hear the results of each department's analysis. 869 01:07:23,920 --> 01:07:25,480 Judging from the previous battle... 870 01:07:25,480 --> 01:07:29,940 ...the target automatically engages any enemy within a certain range. 871 01:07:30,040 --> 01:07:33,170 Meaning it's impossible for Eva to engage it in close combat, right? 872 01:07:33,170 --> 01:07:34,480 How's its AT Field? 873 01:07:34,800 --> 01:07:36,740 Still operational. And to make matters worse... 874 01:07:36,740 --> 01:07:40,260 with its phase pattern constantly shifting, the field's surface is unstable. 875 01:07:40,260 --> 01:07:42,370 Neutralizing it will be very difficult. 876 01:07:42,790 --> 01:07:44,370 According to Magi's calculations... 877 01:07:44,470 --> 01:07:53,420 ...to pierce the enemy's AT Field, we'd need to drop so many aerial N2 Mines that it would destroy NERV HQ as well. 878 01:07:53,540 --> 01:07:56,500 The Magi 2 at Matsushiro reached the same conclusion. 879 01:07:57,090 --> 01:08:02,940 Right now, the Japanese government and U.N. Forces are petitioning NERV HQ to do just that. 880 01:08:02,940 --> 01:08:05,600 An easy suggestion to make when they're not the ones in danger. 881 01:08:06,020 --> 01:08:08,430 If this place falls, then all is lost. 882 01:08:08,430 --> 01:08:12,940 However, the drill has already breached the second layer of armor plating. 883 01:08:13,140 --> 01:08:15,640 It's already begun penetrating the third. 884 01:08:15,640 --> 01:08:19,880 The estimated time from today until it has passed through all 22 layers, 885 01:08:19,880 --> 01:08:25,280 reaching the area above HQ, is 12:06:54 AM tomorrow morning. 886 01:08:25,390 --> 01:08:27,580 We have ten hours and fourteen minutes. 887 01:08:27,690 --> 01:08:30,910 To make matters worse, Unit 00 needs to be calibrated before it's operational. 888 01:08:30,910 --> 01:08:34,880 Unit 01 is also currently unmovable due to its previous injury. 889 01:08:36,030 --> 01:08:38,650 The situation sure isn't favorable. 890 01:08:38,650 --> 01:08:41,130 We're certainly backed into a corner. 891 01:08:41,130 --> 01:08:43,280 Should we wave the white flag? 892 01:08:43,750 --> 01:08:48,720 Maybe... but before we do, I have a little something I'd like to try. 893 01:08:49,360 --> 01:08:52,890 The intelligence division should be aware of the JSSDF's secret weapon, right? 894 01:09:07,890 --> 01:09:13,410 Still, though, it's reckless to use this in an operation, Operations Chief Katsuragi. 895 01:09:13,780 --> 01:09:15,340 "Reckless" is a bit rude. 896 01:09:15,710 --> 01:09:19,840 In can be done within the remaining nine hours, and it's the best shot we've got. 897 01:09:20,060 --> 01:09:21,550 Operation Yashima... 898 01:09:21,960 --> 01:09:26,090 As the name suggests, we'll be taking electrical power from all over Japan. 899 01:09:26,090 --> 01:09:32,490 And then direct it toward JSSDF's secret prototype weapon, a high power positron cannon. 900 01:09:34,620 --> 01:09:40,520 Since it's unfinished, and can't be used on its own, it's been modified for Eva to control it. 901 01:09:41,520 --> 01:09:47,280 Convincing the U.N. Forces is one thing, but the Ministry of Home Affairs and JSSDF, too? 902 01:09:47,970 --> 01:09:51,020 Let's just say they owe me a few favors. 903 01:09:54,220 --> 01:09:56,150 You sure are good at what you do. {t/n - this is an expression. "a serpent on a snake's path", a professional knows their field the best. many potientail renderings from this...} 904 01:09:57,740 --> 01:10:03,630 From midnight tonight to before dawn tomorrow, the entire country will experience a large-scale blackout. 905 01:10:03,760 --> 01:10:07,920 We ask for everyone's cooperation. I repeat... 906 01:10:08,120 --> 01:10:14,320 From midnight tonight to before dawn tomorrow, the entire country will experience a large-scale blackout. 907 01:10:14,320 --> 01:10:14,650 We ask for everyone's cooperation. 908 01:10:14,650 --> 01:10:16,490 Alright. Let's go. We ask for everyone's cooperation. 909 01:10:16,490 --> 01:10:16,760 We ask for everyone's cooperation. 910 01:10:16,760 --> 01:10:17,270 Yeah. We ask for everyone's cooperation. 911 01:10:17,270 --> 01:10:24,280 From midnight tonight to before dawn tomorrow, the entire country will experience a large-scale blackout. 912 01:10:24,280 --> 01:10:27,240 We ask for everyone's cooperation. 913 01:10:49,080 --> 01:10:51,300 The Angel has penetrated through the 7th armored plate! 914 01:10:51,410 --> 01:10:53,010 What's the status of our energy system? 915 01:10:53,120 --> 01:10:58,120 Power will be fed directly from the Shingotenba substation and two backup generators! 916 01:10:58,120 --> 01:11:02,860 Superconductor power lines now being laid towards lower Futagoyama. 917 01:11:02,860 --> 01:11:08,450 The transformer relay system is scheduled to be up and running at 10:50 PM Japan time. 918 01:11:08,560 --> 01:11:10,370 How's progress on the sniping system? 919 01:11:10,630 --> 01:11:14,540 No problems in assembly. We'll have no trouble making it by the operation start time. 920 01:11:14,630 --> 01:11:16,200 What is Unit 01's status? 921 01:11:16,450 --> 01:11:19,540 It's currently being outfitted with G-type sniping equipment. 922 01:11:19,910 --> 01:11:21,710 It will be ready to deploy in two hours. 923 01:11:21,910 --> 01:11:24,500 Roger that! All that's left now is the pilot. 924 01:11:25,850 --> 01:11:28,340 But I wonder... Will he be willing to pilot it again? 925 01:11:31,320 --> 01:11:34,390 What do you plan to do about Unit 01's pilot? 926 01:11:34,830 --> 01:11:37,720 It's too soon to test the dummy plug system. 927 01:11:38,360 --> 01:11:42,390 We have no other practical means other than letting the current pilot handle it. 928 01:11:42,390 --> 01:11:44,650 In the worst case, do we brainwash him? 929 01:11:44,650 --> 01:11:47,290 If things don't work out, there's always Rei. 930 01:11:47,750 --> 01:11:52,010 Rei in Unit 01? Isn't that a bit too risky? 931 01:11:52,760 --> 01:11:58,160 We must use whatever means are available to us. We still have eight Angels we must defeat. 932 01:11:59,720 --> 01:12:01,870 And then, we realize our goal... 933 01:12:10,870 --> 01:12:13,260 I hate it... piloting the Eva. 934 01:12:14,950 --> 01:12:18,700 If I do it well, no one praises me for doing it. 935 01:12:18,700 --> 01:12:22,230 If I fail, everyone will hate me. Or, even worse, I could just die. 936 01:12:23,350 --> 01:12:24,980 Why am I even here? 937 01:12:27,340 --> 01:12:32,240 I thought things would change here. That maybe good things would happen. 938 01:12:32,360 --> 01:12:34,490 I didn't come here to be put through hell. 939 01:12:34,610 --> 01:12:38,700 So you plan to spend the rest of your life running away from everything unpleasant? 940 01:12:40,310 --> 01:12:41,550 Live? 941 01:12:42,190 --> 01:12:43,730 Why am I alive, anyway? 942 01:12:44,860 --> 01:12:47,340 I used to think I didn't have a choice in the matter. 943 01:12:49,070 --> 01:12:52,880 Whether it's my father or Misato-san, no one really needs me. 944 01:12:52,880 --> 01:12:55,350 If I couldn't pilot Eva, there would be no need for me. 945 01:12:56,580 --> 01:12:58,970 That's why I have no choice but to pilot Eva. 946 01:13:00,110 --> 01:13:02,270 That's why I'm able to stay here. 947 01:13:03,020 --> 01:13:05,760 But when I pilot my Eva, I... 948 01:13:10,060 --> 01:13:11,990 This ceiling again... 949 01:13:13,760 --> 01:13:16,020 Is this all I get for piloting that thing? 950 01:13:20,230 --> 01:13:21,500 Ayanami...? 951 01:13:23,380 --> 01:13:24,500 You were here the whole time? 952 01:13:26,750 --> 01:13:32,250 I'm here to tell you about the schedule for Operation Yashima, which will commence at midnight tomorrow. 953 01:13:32,250 --> 01:13:38,390 Pilots Ikari and Ayanami are to report at Terminal 2 at 19:30. 954 01:13:38,390 --> 01:13:43,440 At 20:00, Unit 01, accompanied by Unit 00, will be transferred. 955 01:13:43,440 --> 01:13:45,730 Launch is scheduled at 20:05. 956 01:13:45,730 --> 01:13:48,730 By 20:30, they will arrive at the 2nd Futagoyama fortress. 957 01:13:49,230 --> 01:13:52,040 After that, they will await further orders. 958 01:13:52,040 --> 01:13:55,990 When the clock strikes midnight, the operation will begin. 959 01:13:57,360 --> 01:13:58,200 Your food. 960 01:14:00,270 --> 01:14:02,040 I don't feel like eating anything. 961 01:14:02,530 --> 01:14:04,570 We leave in 90 minutes. 962 01:14:05,080 --> 01:14:07,800 You're saying I'll be piloting that thing again? 963 01:14:07,800 --> 01:14:08,580 Yes. 964 01:14:08,580 --> 01:14:13,120 I don't want to. I don't want to feel that scared anymore. 965 01:14:13,120 --> 01:14:17,510 It's terrifying...! But l can't even run away... 966 01:14:17,510 --> 01:14:19,220 You're afraid of Eva? 967 01:14:20,130 --> 01:14:21,770 Then stay and rest. 968 01:14:23,300 --> 01:14:24,390 Rest? 969 01:14:24,760 --> 01:14:26,890 I will pilot Unit 01. 970 01:14:29,560 --> 01:14:30,270 Ayanami! 971 01:14:31,430 --> 01:14:32,450 Farewell. 972 01:14:48,940 --> 01:14:51,340 The Angel is penetrating through the 17th armored plate! 973 01:14:51,340 --> 01:14:54,210 Target will reach NERV Headquarters in 4 minutes 55 seconds. 974 01:14:54,210 --> 01:14:58,720 The new western Hakone line and the southern Tounosawa overhead line have been electrified. 975 01:14:58,720 --> 01:15:03,240 Currently, the number 16 substation is continuing to establish its transformer equipment. 976 01:15:03,240 --> 01:15:08,480 500,000 volts are flowing through the transformers as planned. No changes to the time sheet. 977 01:15:08,980 --> 01:15:12,290 The 28th transformer group will arrive after a five minute delay. 978 01:15:12,290 --> 01:15:15,400 All related persons, please hurry to your respective lines. 979 01:15:15,700 --> 01:15:20,780 Begin proceeding to Stage Four of the simulation. Now re-checking recovery and support systems. 980 01:15:21,220 --> 01:15:27,250 All SMES have been set up. Sequential startup from the first bundle confirmed. 981 01:15:27,470 --> 01:15:32,590 All mega-high voltage superconductor transformers' opening and closing checks complete. No problems. 982 01:15:41,520 --> 01:15:43,850 So this is the giant positron cannon? 983 01:15:44,250 --> 01:15:47,970 The assembly was rushed, but theoretically it should work. 984 01:15:47,970 --> 01:15:52,140 We're zeroing the alignment on our end and getting it ready to link with the G-type equipment. 985 01:15:52,140 --> 01:15:54,230 And, well, the rest is up to you. 986 01:15:54,740 --> 01:15:57,070 You mean up to the pilot. 987 01:15:57,880 --> 01:16:00,280 Misato, I sure hope this works. 988 01:16:05,090 --> 01:16:08,830 Shinji-kun, you were supposed to report long ago. 989 01:16:11,630 --> 01:16:15,000 You chose to stay here, didn't you? 990 01:16:15,640 --> 01:16:18,130 Then do your job properly. 991 01:16:19,810 --> 01:16:22,710 I'm afraid of piloting the Eva... 992 01:16:23,710 --> 01:16:25,640 You and the others have nothing to be afraid of. 993 01:16:26,370 --> 01:16:30,070 You're always just giving orders from your base underground. 994 01:16:30,070 --> 01:16:32,600 I'm the only one experiencing these terrifying things. 995 01:16:33,060 --> 01:16:34,690 You all are hypocrites. 996 01:16:43,010 --> 01:16:44,430 Come with me for a sec. 997 01:16:52,240 --> 01:16:53,040 Fifteen years ago, 998 01:16:54,230 --> 01:16:57,580 half of humanity died in the Second Impact. 999 01:16:58,640 --> 01:17:01,550 If the Angels cause a Third Impact now, 1000 01:17:01,550 --> 01:17:04,800 humanity will die out. No one will survive. 1001 01:17:05,650 --> 01:17:07,890 I've heard this story countless times already. 1002 01:17:11,920 --> 01:17:16,920 If an Angel ever reaches Level EEE of NERV Headquarters... 1003 01:17:18,080 --> 01:17:20,790 an automatic self-destruct would commence. 1004 01:17:22,450 --> 01:17:27,570 We will sacrifice ourselves to prevent the Third Impact from happening. 1005 01:17:27,570 --> 01:17:31,620 Everyone who works here understands and accepts that risk. 1006 01:17:50,050 --> 01:17:50,890 This is... 1007 01:17:53,460 --> 01:17:55,900 It can't be... An Eva...!? 1008 01:17:56,340 --> 01:18:02,330 Not quite. The bringer of life to this planet, and the agent of its extinction... 1009 01:18:02,330 --> 01:18:05,630 The Second Angel, Lilith. 1010 01:18:05,630 --> 01:18:06,800 Lilith...? 1011 01:18:07,030 --> 01:18:10,640 Yes. Some believe it will act as the trigger for the Third Impact. 1012 01:18:11,800 --> 01:18:15,540 We fight with the Evas to protect Lilith. 1013 01:18:15,540 --> 01:18:17,710 That is something that only you can do. 1014 01:18:18,290 --> 01:18:22,630 We're entrusting the future of humanity to you and the Eva. 1015 01:18:23,580 --> 01:18:27,050 And why give me that painful responsibility? 1016 01:18:27,550 --> 01:18:31,830 No reason. Fate chose you, that's all. 1017 01:18:32,650 --> 01:18:37,730 But you're not the only one putting your life on the line here, Shinji-kun. 1018 01:18:38,280 --> 01:18:39,610 We all are. 1019 01:18:44,440 --> 01:18:47,200 I'll pilot it... one more time... 1020 01:19:01,910 --> 01:19:05,680 I will now inform you of your roles in this operation. 1021 01:19:05,680 --> 01:19:06,680 Shinji-kun. 1022 01:19:06,680 --> 01:19:07,450 Yes? 1023 01:19:07,450 --> 01:19:09,620 You will act as gunner in Unit 01. 1024 01:19:09,620 --> 01:19:10,620 Yes. 1025 01:19:10,620 --> 01:19:12,970 Rei, you and Unit 00 will be on defense. 1026 01:19:13,480 --> 01:19:14,270 Yes. 1027 01:19:14,750 --> 01:19:18,100 The operation this time calls for utmost precision. 1028 01:19:18,580 --> 01:19:24,650 That's why, instead of the uncalibrated Unit 00, we chose to use Unit 01, even though it's still undergoing repairs. 1029 01:19:25,190 --> 01:19:26,650 Listen, Shinji-kun. 1030 01:19:26,650 --> 01:19:32,680 Because of the Earth's rotation, magnetic field, and gravity, the positron cannon won't fire straight. 1031 01:19:32,680 --> 01:19:35,120 Don't forget to take those factors into account. 1032 01:19:35,650 --> 01:19:38,460 You must strike the core in a single shot. 1033 01:19:38,840 --> 01:19:41,170 But I don't know where this one's core is. 1034 01:19:41,540 --> 01:19:46,550 Don't worry. There's a portion that materializes during its attack phase. 1035 01:19:47,240 --> 01:19:49,790 We believe that's where its core is located. 1036 01:19:49,790 --> 01:19:55,240 Your sniping position, as well as various factors that affect your trajectory, will all be inputted by us. 1037 01:19:55,240 --> 01:20:01,080 Thus, all you have to do is to follow the on-screen prompts, and fire when the center indicators meet. 1038 01:20:01,560 --> 01:20:03,360 The machine will handle the rest. 1039 01:20:05,460 --> 01:20:10,990 However only one spot has been set up to supply all of this power. 1040 01:20:11,580 --> 01:20:14,700 For that reason, Unit 01 cannot change its firing position. 1041 01:20:15,390 --> 01:20:17,410 Retreating isn't an option, then? 1042 01:20:17,410 --> 01:20:18,190 Correct. 1043 01:20:18,470 --> 01:20:21,610 So what if I miss, and the Angel shoots back? 1044 01:20:21,610 --> 01:20:26,630 Don't concern yourself with unnecessary thoughts now. Focus on destroying the target in one shot. 1045 01:20:27,360 --> 01:20:29,890 If I don't, we'll be in a big pinch, huh? 1046 01:20:30,360 --> 01:20:34,210 I... I am supposed to protect Unit 01? 1047 01:20:34,210 --> 01:20:34,720 Yes. 1048 01:20:35,300 --> 01:20:36,060 Understood. 1049 01:20:36,920 --> 01:20:39,110 It's time. Both of you, get dressed. 1050 01:20:39,640 --> 01:20:40,140 Yes. Yes. 1051 01:20:49,000 --> 01:20:50,240 You know... 1052 01:20:52,720 --> 01:20:55,410 we might die this time. 1053 01:20:57,800 --> 01:20:58,450 No. 1054 01:21:00,080 --> 01:21:01,910 You won't die. 1055 01:21:02,670 --> 01:21:04,080 I will protect you. 1056 01:21:10,280 --> 01:21:12,880 I'm not worth protecting... 1057 01:21:14,070 --> 01:21:16,350 This message was left at NERV Public Affairs Dept. 1058 01:21:24,710 --> 01:21:26,880 Um... This is Suzuhara. 1059 01:21:27,660 --> 01:21:31,620 Ikari... No, let me call you Shinji. 1060 01:21:31,620 --> 01:21:33,400 Shinji, we're counting on you! 1061 01:21:35,390 --> 01:21:37,430 Hey, this is Aida. 1062 01:21:37,430 --> 01:21:39,870 Ikari, do your best! 1063 01:22:24,470 --> 01:22:27,260 Ayanami, why do you pilot your Eva? 1064 01:22:29,770 --> 01:22:30,790 Because of my bond. 1065 01:22:31,630 --> 01:22:33,020 Your bond? 1066 01:22:33,450 --> 01:22:35,510 Yes. My bond. 1067 01:22:37,280 --> 01:22:38,630 With my father? 1068 01:22:39,630 --> 01:22:40,900 With everyone. 1069 01:22:41,910 --> 01:22:44,510 You're strong, Ayanami. 1070 01:22:46,040 --> 01:22:48,480 I don't have anything else. 1071 01:22:50,180 --> 01:22:52,610 It's time. Let's go. 1072 01:22:56,500 --> 01:22:57,150 Farewell. 1073 01:23:05,700 --> 01:23:11,420 Be aware that, as of now, it has just passed midnight. 1074 01:23:15,790 --> 01:23:16,830 It's time. 1075 01:23:16,830 --> 01:23:22,140 Shinji-kun, you chose to pilot your Eva. If only for that, I am grateful. 1076 01:23:22,350 --> 01:23:23,210 Thank you. 1077 01:23:23,990 --> 01:23:25,740 Begin Operation Yashima! 1078 01:23:25,740 --> 01:23:27,350 Begin cannon pre-fire sequence. 1079 01:23:27,460 --> 01:23:29,060 Initiate Stage One power connect. 1080 01:23:29,280 --> 01:23:33,230 Roger. Switching circuits in primary and secondary substations. 1081 01:23:33,230 --> 01:23:35,440 Deploy all switchers. Begin power connect. 1082 01:23:36,840 --> 01:23:41,060 All power stations holding at maximum. 0.7 to maximum power threshold. 1083 01:23:41,280 --> 01:23:43,120 No problems in the power supply system. 1084 01:23:43,340 --> 01:23:46,400 Increasing frequency modulation capacity to 6.5 million watts. 1085 01:23:46,400 --> 01:23:48,250 No irregularities in any of the inverters. 1086 01:23:48,250 --> 01:23:50,960 Stage One circuit breaker system is operating optimally. 1087 01:23:50,960 --> 01:23:53,960 All districts from 1 through 803's power supply circuits are open! 1088 01:23:54,130 --> 01:23:57,420 Voltage stable. System frequency maintaining at 50hz. 1089 01:23:57,830 --> 01:23:59,090 Initiate Stage Two power connect. 1090 01:24:00,600 --> 01:24:01,690 Shingotenba transformer, valve open! 1091 01:24:01,690 --> 01:24:02,980 Shinsusouno transformer, valve open! Shingotenba transformer, valve open! 1092 01:24:02,980 --> 01:24:03,840 Shinsusouno transformer, valve open! 1093 01:24:03,840 --> 01:24:06,390 Following that, the Shinyugawara extra transformer will open its valve. 1094 01:24:06,550 --> 01:24:08,340 Voltage modulation within safety range. 1095 01:24:08,630 --> 01:24:10,110 Initiate Stage Three power connect. 1096 01:24:10,110 --> 01:24:13,130 Roger. Routing all power to Futagoyama transformer. 1097 01:24:13,260 --> 01:24:15,860 Maintain maximum allowable power transmission strength. 1098 01:24:16,030 --> 01:24:17,650 All cooling systems running at full capacity. 1099 01:24:17,650 --> 01:24:19,030 The superconductor energy storage groups are 78.6 percent charged. All cooling systems running at full capacity. 1100 01:24:19,030 --> 01:24:21,600 The superconductor energy storage groups are 78.6 percent charged. 1101 01:24:21,600 --> 01:24:22,260 Indicator confirms no irregularities. 1102 01:24:22,260 --> 01:24:23,420 Flywheel, beginning rotation. Indicator confirms no irregularities. 1103 01:24:23,420 --> 01:24:23,640 Keeping the largest possible amount of energy converted from western Japan. Flywheel, beginning rotation. Indicator confirms no irregularities. 1104 01:24:23,640 --> 01:24:24,170 Keeping the largest possible amount of energy converted from western Japan. Flywheel, beginning rotation. 1105 01:24:24,170 --> 01:24:26,370 Keeping the largest possible amount of energy converted from western Japan. 1106 01:24:26,790 --> 01:24:28,580 No problems detected with third connection. 1107 01:24:28,970 --> 01:24:31,540 Understood. Inform barricades 4 and 5 1108 01:24:31,880 --> 01:24:33,650 to proceed according to plan. 1109 01:24:33,650 --> 01:24:35,740 Pull back observation aircraft. 1110 01:25:05,240 --> 01:25:07,330 No. 3 ground-to-ground system, vaporized! 1111 01:25:07,330 --> 01:25:09,790 All according to plan. Don't pause for even a second! Next!! 1112 01:25:22,010 --> 01:25:23,180 No. 2 Turret Battery has been hit. 1113 01:25:23,180 --> 01:25:25,150 The eighth VLS group has been vaporized! 1114 01:25:25,150 --> 01:25:27,180 No. 4 ground-to-ground defense system, initiating attack. 1115 01:25:28,830 --> 01:25:31,100 No. 6 Missile Battery, obliterated. 1116 01:25:32,270 --> 01:25:34,620 Commencing third wave of laser attack. 1117 01:25:34,930 --> 01:25:37,190 Next, No. 7 Turret Battery will open fire. 1118 01:25:37,360 --> 01:25:40,150 Positron cannon charging. Currently at one terawatt. 1119 01:25:40,450 --> 01:25:42,990 Maintain condenser fans at 38000 RPM. 1120 01:25:42,990 --> 01:25:45,110 Compression density approaching firing threshold. 1121 01:25:45,110 --> 01:25:46,450 Increasing power feed. 1122 01:25:46,450 --> 01:25:47,030 Voltage conversion rate is at 0.019 percent. Increasing power feed. 1123 01:25:47,030 --> 01:25:48,830 Voltage conversion rate is at 0.019 percent. 1124 01:25:49,130 --> 01:25:51,330 Shut down overloaded circuit! Expedite reroute! 1125 01:25:51,330 --> 01:25:53,080 Power dropoff is within acceptable range. 1126 01:25:53,460 --> 01:25:55,960 Circuit breakers are operational. Recovery in progress. 1127 01:25:56,140 --> 01:25:58,090 No problems with the fourth connection. 1128 01:25:58,190 --> 01:25:59,920 Disable final safety device. 1129 01:26:00,030 --> 01:26:00,960 Raise firing hammer! 1130 01:26:07,040 --> 01:26:09,510 Initiating final input of sniping parameters. 1131 01:26:09,970 --> 01:26:14,390 Adjusting for Earth's rotation and gravity. Plus 0.0009. 1132 01:26:14,390 --> 01:26:16,850 Firing mechanism is automatically locking on. 1133 01:26:17,420 --> 01:26:19,330 Scope adjustment complete. 1134 01:26:19,330 --> 01:26:23,570 The photons are accelerating. 0.2 to discharge... 0.1... 1135 01:26:23,680 --> 01:26:25,490 Open the fifth and final connection! 1136 01:26:26,680 --> 01:26:29,320 Route all energy to power discharge subsystem. 1137 01:26:29,320 --> 01:26:32,200 Plugs 1 through 9, ready for power influx. 1138 01:26:32,310 --> 01:26:35,990 Proceeding with final calibration of positron acceleration chamber. No problems. 1139 01:26:35,990 --> 01:26:38,130 I'm not prepared for this like Ayanami is. 1140 01:26:38,940 --> 01:26:41,690 And I don't have the confidence to handle my Eva. 1141 01:26:42,530 --> 01:26:45,170 I just do what I'm told, without any reason. 1142 01:26:45,930 --> 01:26:47,720 Protect humanity...? 1143 01:26:48,340 --> 01:26:51,840 I didn't even realize I was doing such a vital thing... 1144 01:26:51,840 --> 01:26:53,330 So why does it have to be me? 1145 01:26:55,280 --> 01:26:58,150 13, 12, 11... 1146 01:26:58,150 --> 01:27:02,150 10, 9, 8, 7... 1147 01:27:02,250 --> 01:27:08,200 6, 5, 4, 3, 2, 1. 1148 01:27:08,320 --> 01:27:08,860 Fire! 1149 01:27:29,460 --> 01:27:30,220 Did we get it?! 1150 01:27:37,210 --> 01:27:38,040 It missed?! 1151 01:27:38,040 --> 01:27:39,440 Impossible! Was it the timing?! 1152 01:27:40,500 --> 01:27:42,230 High-order energy reading detected from target! 1153 01:27:42,360 --> 01:27:43,940 All hands, brace for impact! 1154 01:28:17,740 --> 01:28:19,310 What's the status of the energy system? 1155 01:28:19,420 --> 01:28:22,750 It's still usable. We're already recharging! 1156 01:28:22,750 --> 01:28:24,190 And the positron cannon? 1157 01:28:24,190 --> 01:28:27,140 Still operational. Barrel cooling now in progress. 1158 01:28:27,140 --> 01:28:29,840 But unable to verify if another shot is possible. 1159 01:28:29,840 --> 01:28:32,330 No need to verify. Just do it. 1160 01:28:32,330 --> 01:28:33,530 Shinji-kun, are you alright?! 1161 01:28:34,540 --> 01:28:37,600 Hurry and get Unit 01 back into firing position! 1162 01:28:39,680 --> 01:28:40,500 Shinji-kun?! 1163 01:28:50,480 --> 01:28:53,580 Unit 01's pilot is hereby relieved of duty. 1164 01:28:54,000 --> 01:28:56,810 We'll entrust the task of sniping to Unit 00's pilot. 1165 01:28:57,130 --> 01:28:57,970 Ikari! 1166 01:28:58,460 --> 01:29:01,340 If he is of no use, we have no choice but to cut him off. 1167 01:29:01,340 --> 01:29:02,730 Please hold on! 1168 01:29:03,340 --> 01:29:05,310 He didn't run from piloting the Eva. 1169 01:29:06,200 --> 01:29:09,900 He chose not to step down of his own volition. We should entrust this to him! 1170 01:29:11,320 --> 01:29:13,390 Shinji, we're counting on you! 1171 01:29:13,390 --> 01:29:15,280 Ikari, do your best! 1172 01:29:32,490 --> 01:29:34,930 Please have some faith in your own son. 1173 01:29:42,700 --> 01:29:45,060 I will place my faith in him as well. 1174 01:29:48,620 --> 01:29:51,060 I'll leave it to you. Do as you please. 1175 01:29:51,060 --> 01:29:52,350 Thank you, sir! 1176 01:29:53,460 --> 01:29:54,410 Shinji-kun. 1177 01:29:54,720 --> 01:29:55,490 Yes...? 1178 01:29:55,920 --> 01:29:58,700 We're going to entrust you with all of Japan's energy... 1179 01:29:59,370 --> 01:30:02,650 With our future... All humanity's future... 1180 01:30:02,650 --> 01:30:05,040 The future of all living things that have survived... 1181 01:30:05,650 --> 01:30:07,170 They're all in your hands. 1182 01:30:07,750 --> 01:30:09,050 Try your hardest! 1183 01:30:09,610 --> 01:30:10,130 Yes! 1184 01:30:12,860 --> 01:30:14,140 Cannon locked into position. 1185 01:30:14,140 --> 01:30:15,560 Readjusting power discharge system. 1186 01:30:15,560 --> 01:30:17,470 Unit 01's G-type equipment has been purged. 1187 01:30:17,770 --> 01:30:20,890 Switching final firing system to manual mode. 1188 01:30:28,150 --> 01:30:30,650 Enemy drill tip has breached the ceiling directly above HQ! 1189 01:30:30,810 --> 01:30:31,980 Ready second shot! 1190 01:30:33,950 --> 01:30:36,320 Replacing fuse! Barrel cooling complete! 1191 01:30:36,530 --> 01:30:39,050 Power supply system is operating at full capacity. 1192 01:30:39,050 --> 01:30:41,450 Ground crew evacuation complete. 1193 01:30:41,450 --> 01:30:43,330 No problems with any of the discharge plugs. 1194 01:30:43,330 --> 01:30:45,810 Final sniping specifications data entry complete. 1195 01:30:45,810 --> 01:30:48,920 Any further adjustments will have to be done manually, by the pilot! 1196 01:30:48,920 --> 01:30:51,330 We'll reach discharge pressure in 0.2! 1197 01:30:52,630 --> 01:30:54,670 High-order energy readings from target again! 1198 01:30:54,970 --> 01:30:55,510 Crap! 1199 01:31:04,280 --> 01:31:04,930 Shinji-kun! 1200 01:31:17,420 --> 01:31:18,240 Ayanami! 1201 01:31:23,740 --> 01:31:24,670 The shield won't hold! 1202 01:31:24,670 --> 01:31:25,410 How much longer?! 1203 01:31:25,540 --> 01:31:26,460 Only 20 seconds! 1204 01:31:27,290 --> 01:31:28,200 Hurry... 1205 01:31:36,200 --> 01:31:38,090 Come on... Come on! 1206 01:31:41,120 --> 01:31:41,890 Come on! 1207 01:32:13,990 --> 01:32:14,750 We did it! 1208 01:32:45,730 --> 01:32:46,660 Ayanami! 1209 01:32:51,610 --> 01:32:52,980 Ayanami! 1210 01:33:25,560 --> 01:33:26,870 Ayanami! 1211 01:33:26,980 --> 01:33:27,810 Are you okay?! 1212 01:33:27,810 --> 01:33:29,330 Ayanami?! Ayanami! 1213 01:33:40,400 --> 01:33:44,550 Don't say things like, "I have nothing else". 1214 01:33:47,380 --> 01:33:51,860 Don't say sad things like "farewell," as if we'll never meet again... 1215 01:34:01,410 --> 01:34:03,030 Why are you crying? 1216 01:34:06,240 --> 01:34:07,370 I'm sorry. 1217 01:34:07,730 --> 01:34:11,330 I don't know what kind of expression I should have at a time like this... 1218 01:34:12,670 --> 01:34:14,710 It'd be best if you smiled, I think. 1219 01:34:52,480 --> 01:34:59,040 Let me guess-- The boy has awakened. Now we enter the general phase of the plan, yes? 1220 01:34:59,950 --> 01:35:04,760 That's correct. The Dead Sea Scroll Apocrypha have been fulfilled up to the Books of law. 1221 01:35:05,280 --> 01:35:07,550 The promised time draws near. 1222 01:35:11,590 --> 01:35:13,700 Not the Third again... 1223 01:35:13,700 --> 01:35:15,520 You never change, do you? 1224 01:35:16,860 --> 01:35:20,610 I look foward to meeting you, Ikari Shinji-kun. 1225 01:35:20,650 --> 01:35:23,360 TO BE CONTINUED 1226 01:35:30,230 --> 01:35:34,130 It's only love 1227 01:35:34,400 --> 01:35:38,230 It's only love 1228 01:35:40,140 --> 01:35:48,460 If I can be granted just one wish, 1229 01:35:48,460 --> 01:35:56,820 then let me sleep by your side, wherever that may be. 1230 01:35:56,850 --> 01:35:59,870 Beautiful world 1231 01:35:59,870 --> 01:36:05,100 Without regrets, my eyes are only on you. 1232 01:36:05,160 --> 01:36:08,040 Beautiful boy 1233 01:36:08,250 --> 01:36:16,050 You don't know yet, just how beautiful you are. 1234 01:36:16,160 --> 01:36:19,490 It's only love 1235 01:36:21,820 --> 01:36:27,650 Whether you're sleeping or awake, 1236 01:36:27,810 --> 01:36:37,600 You just dream of shounen manga, silly. Don't you like yourself? 1237 01:36:38,460 --> 01:36:44,450 You don't know what you want, but you can't stop wanting. 1238 01:36:44,570 --> 01:36:55,250 Lukewarm tears roll down your cheeks. 1239 01:36:55,250 --> 01:36:57,290 A A I have nothing I want to tell you, 1240 01:36:57,360 --> 01:37:01,250 I just want to meet you again. 1241 01:37:03,490 --> 01:37:05,420 I can't say what I want to tell you, 1242 01:37:05,640 --> 01:37:09,590 Maybe I'm just a coward. 1243 01:37:10,040 --> 01:37:11,980 But that's all right too. 1244 01:37:11,980 --> 01:37:20,270 If I can be granted just one wish, 1245 01:37:20,270 --> 01:37:28,640 Please let me sleep next to you. Wherever that may be. 1246 01:37:28,640 --> 01:37:31,660 Beautiful world 1247 01:37:31,660 --> 01:37:36,970 Without regrets, my eyes are only on you. 1248 01:37:36,970 --> 01:37:39,870 Beautiful boy 1249 01:37:40,030 --> 01:37:47,160 You don't know yet, just how beautiful you are. 1250 01:37:47,970 --> 01:37:51,360 It's only love 1251 01:37:53,610 --> 01:37:59,700 No matter what it is, give everything a try. 1252 01:37:59,700 --> 01:38:10,280 Even if you get hurt, it's a valuable experience. 1253 01:38:10,280 --> 01:38:12,350 I don’t see the need for newspapers, 1254 01:38:12,490 --> 01:38:15,380 The important things are not printed there. 1255 01:38:18,650 --> 01:38:20,570 How are you doing recently? 1256 01:38:20,840 --> 01:38:23,680 So long as you are well, 1257 01:38:25,190 --> 01:38:27,090 I'll be fine. 1258 01:38:27,090 --> 01:38:35,450 If I can't meet you before my world ends, 1259 01:38:35,450 --> 01:38:43,760 Please let me sleep next to you. Wherever that may be. 1260 01:38:43,760 --> 01:38:46,800 Beautiful world 1261 01:38:46,800 --> 01:38:52,080 As these fleeting days pass by, 1262 01:38:52,080 --> 01:38:55,140 Beautiful boy 1263 01:38:55,230 --> 01:39:00,150 It's natural to feel whimsical. 1264 01:39:00,460 --> 01:39:08,710 If I can be granted just one wish, 1265 01:39:08,830 --> 01:39:15,880 Please let me sleep next to you. 1266 01:39:33,870 --> 01:39:37,020 Beautiful world 1267 01:39:42,110 --> 01:39:45,080 Beautiful boy 1268 01:39:50,540 --> 01:39:53,560 Beautiful world 1269 01:39:58,870 --> 01:40:01,800 Beautiful boy 1270 01:40:07,250 --> 01:40:10,260 Beautiful world 1271 01:40:23,870 --> 01:40:24,520 PREVIEW 1272 01:40:24,520 --> 01:40:24,620 Backup Eva 05 is sortied into action. PREVIEW 1273 01:40:24,620 --> 01:40:26,620 Backup Eva 05 is sortied into action. 1274 01:40:26,620 --> 01:40:28,790 Unit 02 and its pilot are moved to the front lines. 1275 01:40:29,170 --> 01:40:30,750 Unit 04 mysteriously goes missing. 1276 01:40:31,260 --> 01:40:33,500 The disaster that took place when Unit 03 was forcefully activated. 1277 01:40:33,920 --> 01:40:37,260 And finally, Unit 06 and its pilot descend from the moon! 1278 01:40:38,240 --> 01:40:43,010 As Ikari Shinji continues to mentally deteriorate, where will our story lead? 1279 01:40:43,790 --> 01:40:46,180 Next time in Rebuild of Evangelion 2.0: Division 1280 01:40:46,180 --> 01:40:47,170 Division Rebuild of Evangelion: Next Time Next time in Rebuild of Evangelion 2.0: Division 1281 01:40:47,170 --> 01:40:47,750 Division Rebuild of Evangelion: Next Time 1282 01:40:47,750 --> 01:40:50,990 --And we'll have lots of fanservice for you next time, too! Division Rebuild of Evangelion: Next Time 1283 01:40:50,990 --> 01:40:51,850 Division Rebuild of Evangelion: Next Time 102208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.