Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,535 --> 00:00:39,672
Sitting her own chair, rattling her chair.
2
00:00:39,739 --> 00:00:44,044
Stomps in her head, she can't think there.
3
00:00:44,177 --> 00:00:46,246
So now, she feeling crazy.
4
00:00:46,346 --> 00:00:48,348
Stop stick out her weary.
5
00:00:48,481 --> 00:00:50,417
Lord, won't you save her?
6
00:00:50,517 --> 00:00:52,819
She feeling kind of scary.
7
00:00:52,886 --> 00:00:57,057
But then you tell her she's got the power.
8
00:00:57,190 --> 00:00:58,825
She's got the power.
9
00:01:12,272 --> 00:01:16,009
Bring unto submission every
thought that's in the head,
10
00:01:16,076 --> 00:01:20,914
in the head, in the head, in the head.
11
00:01:21,047 --> 00:01:28,188
Every that's in the head, in the
head, in the head, in the head.
12
00:01:28,254 --> 00:01:34,394
Every thought that's in the
head, in the head, in the head,
13
00:01:34,527 --> 00:01:35,728
in the head.
14
00:01:35,862 --> 00:01:41,234
Every though that's in the
head, in the head, in the head,
15
00:01:41,301 --> 00:01:43,203
in the head.
16
00:01:43,269 --> 00:01:45,939
Oh, worry so much.
17
00:01:46,072 --> 00:01:52,545
Help me, oh, Lord because I
need a touch with your holy word.
18
00:01:52,612 --> 00:01:56,983
Life gets so stressful,
feeling so ungrateful.
19
00:01:57,083 --> 00:02:01,387
Want to be successful, seems impossible.
20
00:02:01,454 --> 00:02:05,758
Then you tell me I've got the time.
21
00:02:05,892 --> 00:02:06,960
I've got the power.
22
00:02:10,930 --> 00:02:14,734
Bring unto submission every
thought that's in my head,
23
00:02:14,801 --> 00:02:19,739
in my head, in my head,
in my head, in my head.
24
00:02:19,806 --> 00:02:25,678
Every thought that's in my
head, in my head, in my head,
25
00:02:25,778 --> 00:02:27,013
in my head.
26
00:02:27,113 --> 00:02:32,619
Every thought that's in my
head, in my head, in my head,
27
00:02:32,685 --> 00:02:33,953
in my head.
28
00:02:34,020 --> 00:02:39,626
Every thought that's in my
head, in my head, in my head,
29
00:02:39,759 --> 00:02:40,994
in my head.
30
00:02:41,127 --> 00:02:43,129
Every thought that's in my head.
31
00:03:13,993 --> 00:03:15,628
My room isn't ready.
32
00:03:15,695 --> 00:03:16,829
- Yeah, us neither.
- Oh.
33
00:03:16,896 --> 00:03:17,630
Yeah.
34
00:03:17,697 --> 00:03:19,165
Oh.
35
00:03:19,232 --> 00:03:20,400
I'm Wendy.
36
00:03:20,500 --> 00:03:21,201
Oh, hi.
37
00:03:21,334 --> 00:03:24,237
Um, I'm Chloe.
38
00:03:24,337 --> 00:03:25,238
Chloe.
39
00:03:25,338 --> 00:03:27,340
This is Wayne.
40
00:03:27,473 --> 00:03:28,174
Hey.
41
00:03:28,308 --> 00:03:30,476
This is, uh, Jack, my fiance.
42
00:03:30,543 --> 00:03:31,244
Oh.
43
00:03:31,344 --> 00:03:32,178
No, husband.
44
00:03:32,312 --> 00:03:33,012
Huh.
45
00:03:33,079 --> 00:03:34,147
Uh, we just...
46
00:03:34,214 --> 00:03:35,415
I'm not used to saying that.
47
00:03:35,515 --> 00:03:37,016
You just... OK.
48
00:03:37,150 --> 00:03:39,419
I'm just going to go check on the room.
49
00:03:39,519 --> 00:03:41,354
Um, can I see?
50
00:03:41,487 --> 00:03:42,188
Yeah.
51
00:03:42,255 --> 00:03:42,989
Can I?
52
00:03:43,056 --> 00:03:44,157
Oh.
53
00:03:44,224 --> 00:03:47,026
Oh, now that is what a
lovely, elegant wedding
54
00:03:47,160 --> 00:03:48,595
band looks like.
55
00:03:48,695 --> 00:03:50,196
Look at that crazy thing.
56
00:03:50,263 --> 00:03:51,497
That's what he got me.
57
00:03:51,564 --> 00:03:53,600
My gosh, right?
58
00:03:53,700 --> 00:03:55,060
Oh, gosh, you have terrible taste.
59
00:03:55,101 --> 00:03:57,604
But I love you anyway.
60
00:03:57,704 --> 00:03:58,438
Cost a fortune.
61
00:03:58,538 --> 00:03:59,539
Oh, yeah, just like me.
62
00:04:01,774 --> 00:04:02,542
Oh.
63
00:04:02,675 --> 00:04:03,915
So this is your honeymoon then?
64
00:04:04,043 --> 00:04:04,877
Sort of.
65
00:04:05,011 --> 00:04:06,188
We've been together forever, though.
66
00:04:06,212 --> 00:04:07,413
But yeah, just got married.
67
00:04:07,547 --> 00:04:08,214
Ahh.
68
00:04:08,348 --> 00:04:09,882
You come down here often?
69
00:04:10,016 --> 00:04:11,217
First time. WAYNE: Aw.
70
00:04:11,351 --> 00:04:12,518
Yeah, we don't vacation much.
71
00:04:12,585 --> 00:04:14,625
I'm trying to save up to
go back to nursing school.
72
00:04:14,721 --> 00:04:16,055
- Ooh.
- Smart.
73
00:04:16,122 --> 00:04:17,790
- Good for you.
- You're a smarty pants.
74
00:04:17,890 --> 00:04:20,593
That's super cute.
75
00:04:20,727 --> 00:04:21,527
We're good.
76
00:04:21,594 --> 00:04:22,295
OK.
77
00:04:22,395 --> 00:04:23,730
Well, why don't we...
78
00:04:23,796 --> 00:04:25,732
- OK.
- Uh, let's have lunch sometime.
79
00:04:25,865 --> 00:04:26,599
- Yeah.
- OK.
80
00:04:26,733 --> 00:04:27,567
- Lunch?
- Yeah.
81
00:04:27,634 --> 00:04:28,901
Can we grab lunch? Great.
82
00:04:28,968 --> 00:04:29,769
That's awesome.
83
00:04:29,902 --> 00:04:30,570
OK.
84
00:04:30,703 --> 00:04:31,471
Um, OK.
85
00:04:31,571 --> 00:04:32,571
Let's eat.
86
00:04:32,605 --> 00:04:33,873
Yeah, sure. We love eating.
87
00:04:33,940 --> 00:04:35,074
OK, I'll see you. Huh?
88
00:04:35,141 --> 00:04:35,942
Hopefully.
89
00:04:36,075 --> 00:04:37,075
OK.
90
00:04:39,412 --> 00:04:40,113
Oops.
91
00:04:40,246 --> 00:04:41,246
Oh, shit.
92
00:04:58,097 --> 00:04:59,999
I can't believe that kid.
93
00:05:00,099 --> 00:05:01,267
What kid?
94
00:05:01,401 --> 00:05:02,735
That room service kid.
95
00:05:02,802 --> 00:05:03,802
Who?
96
00:05:06,606 --> 00:05:08,608
You didn't notice him checking you out?
97
00:05:08,675 --> 00:05:09,742
No.
98
00:05:09,809 --> 00:05:11,086
I was too busy trying to figure out why you
99
00:05:11,110 --> 00:05:12,445
left me alone with that couple.
100
00:05:16,349 --> 00:05:17,617
I went to the front desk.
101
00:05:17,750 --> 00:05:21,187
You didn't even say hi to them.
102
00:05:21,287 --> 00:05:24,457
I don't know why you have to be so rude.
103
00:05:24,590 --> 00:05:27,794
I just didn't feel like talking to them.
104
00:05:27,860 --> 00:05:29,962
Oh look, we got wine.
105
00:05:30,096 --> 00:05:33,800
I should have tried to score
some pot, maybe even some blow.
106
00:05:33,933 --> 00:05:34,701
From that couple?
107
00:05:34,801 --> 00:05:35,801
No, the kid.
108
00:05:39,706 --> 00:05:41,808
Maybe you should take
a break from that stuff.
109
00:05:41,941 --> 00:05:43,643
I haven't touched it in years.
110
00:05:46,846 --> 00:05:48,348
We're on vacation.
111
00:05:48,481 --> 00:05:50,883
Why would I take a break now?
112
00:05:50,983 --> 00:05:52,318
I thought we could try again?
113
00:05:57,824 --> 00:05:59,392
It's been six months.
114
00:06:08,801 --> 00:06:11,003
I couldn't even afford an
ocean view in the off season.
115
00:06:11,070 --> 00:06:13,015
We talked about saving
that money for other stuff.
116
00:06:13,039 --> 00:06:14,039
I know.
117
00:06:14,073 --> 00:06:15,217
But we came all this way for the ocean.
118
00:06:15,241 --> 00:06:17,210
It would have been
nice to be able to see it.
119
00:06:17,343 --> 00:06:18,578
It's like a five-minute walk.
120
00:06:18,678 --> 00:06:20,513
It's like that couple in the lobby.
121
00:06:20,580 --> 00:06:21,814
Like, is that our future?
122
00:06:21,881 --> 00:06:22,582
What?
123
00:06:22,682 --> 00:06:25,551
Cheap hotels in her 50s?
124
00:06:25,685 --> 00:06:26,919
I mean, I love you, man.
125
00:06:27,019 --> 00:06:29,379
But I can't spend my whole
life waiting for you to grow up.
126
00:06:32,325 --> 00:06:34,727
I know the first time was an accident,
127
00:06:34,861 --> 00:06:36,429
and you didn't really want it.
128
00:06:36,529 --> 00:06:39,198
But...
129
00:06:39,265 --> 00:06:40,266
I don't think I'm ready.
130
00:06:40,366 --> 00:06:41,834
You were ready when I was pregnant.
131
00:06:41,901 --> 00:06:43,379
Well, you were pregnant.
What was I going to say?
132
00:06:43,403 --> 00:06:45,872
OK, so when do you think
you're going to be ready, Jack?
133
00:06:46,005 --> 00:06:47,173
I'm not getting any younger.
134
00:06:55,615 --> 00:06:59,452
Look, just let me get
ahead the next few months,
135
00:06:59,552 --> 00:07:02,722
and we can try again then.
136
00:07:02,855 --> 00:07:05,358
I've been giving you a
few months for years now.
137
00:07:14,534 --> 00:07:16,135
I just... I worry.
138
00:07:16,235 --> 00:07:18,271
I want a family, and
I'm not sure that you do.
139
00:07:18,404 --> 00:07:19,205
I do.
140
00:07:19,272 --> 00:07:20,573
Enough to work towards it?
141
00:07:20,640 --> 00:07:22,074
Fine, let's make a baby right now.
142
00:07:22,208 --> 00:07:23,776
I'll be real quick.
143
00:07:23,910 --> 00:07:27,380
No, I don't want to be
involved if it's all about you.
144
00:07:27,447 --> 00:07:30,416
You want to get pregnant,
but you don't want to have sex.
145
00:07:30,483 --> 00:07:32,552
So make up your mind.
146
00:07:32,618 --> 00:07:33,920
OK, the fact that you seriously
147
00:07:34,053 --> 00:07:36,334
think I would even consider
having sex with you right now
148
00:07:36,422 --> 00:07:37,423
is unbelievable.
149
00:07:37,490 --> 00:07:38,424
I just was trying...
150
00:07:38,491 --> 00:07:39,625
No.
151
00:07:39,759 --> 00:07:40,839
I've been up since 5:00 AM.
152
00:07:40,927 --> 00:07:41,627
I haven't eaten.
153
00:07:41,761 --> 00:07:42,428
I'm not drinking.
154
00:07:42,562 --> 00:07:43,429
I'm not fucking.
155
00:07:43,496 --> 00:07:44,907
I'm going downstairs to eat something
156
00:07:44,931 --> 00:07:48,100
if you want to join me.
157
00:07:48,234 --> 00:07:52,138
And you promised the beach before sunset.
158
00:08:01,013 --> 00:08:02,013
Fuck.
159
00:08:04,317 --> 00:08:05,317
Hi.
160
00:08:09,522 --> 00:08:10,923
Fuck.
161
00:08:10,990 --> 00:08:12,758
It's amazing that you're here because it's
162
00:08:12,825 --> 00:08:15,928
usually really, really empty
here in the off season.
163
00:08:15,995 --> 00:08:18,264
We just needed to get away
and get some beach time in.
164
00:08:18,331 --> 00:08:20,032
Oh.
165
00:08:20,132 --> 00:08:22,668
Hey, I've been carrying
this around because I really
166
00:08:22,802 --> 00:08:24,003
wanted to give this to you.
167
00:08:24,136 --> 00:08:24,971
- Oh.
- Here.
168
00:08:25,104 --> 00:08:26,148
Oh, you didn't have to do that.
169
00:08:26,172 --> 00:08:27,440
That's nothing.
170
00:08:27,507 --> 00:08:29,084
We're hoping to recruit you
into our network of jewelry
171
00:08:29,108 --> 00:08:30,643
sales agents across the globe.
172
00:08:30,776 --> 00:08:32,645
You can make millions
if you work our system.
173
00:08:36,449 --> 00:08:37,650
I'm joking.
174
00:08:37,717 --> 00:08:38,551
Oh.
175
00:08:38,651 --> 00:08:39,995
- She makes them herself.
- Right.
176
00:08:40,019 --> 00:08:41,259
Oh, it's nothing. It's nothing.
177
00:08:41,287 --> 00:08:41,988
Here.
178
00:08:42,054 --> 00:08:43,054
I quit my 9 to 5.
179
00:08:43,122 --> 00:08:43,823
Oh.
180
00:08:43,890 --> 00:08:45,224
And I make these.
181
00:08:45,324 --> 00:08:47,493
And Wayne, he helped me
set up this online business.
182
00:08:47,627 --> 00:08:48,494
And I just love it.
183
00:08:48,628 --> 00:08:49,996
She sells them all over the world.
184
00:08:50,129 --> 00:08:51,129
Isn't she talented?
185
00:08:54,333 --> 00:08:57,503
Oh, mojitos are here.
186
00:08:57,637 --> 00:08:58,337
Here you go.
187
00:08:58,404 --> 00:08:59,171
Thank you.
188
00:08:59,305 --> 00:09:00,039
Thank you.
189
00:09:00,172 --> 00:09:01,173
- Cheers.
- Cheers.
190
00:09:01,307 --> 00:09:02,307
Cheers, guys.
191
00:09:02,341 --> 00:09:03,009
Eye contact.
192
00:09:03,142 --> 00:09:04,142
Oh.
193
00:09:04,176 --> 00:09:07,346
Otherwise, we have seven years of bad sex.
194
00:09:07,413 --> 00:09:08,413
Who wants that?
195
00:09:10,917 --> 00:09:11,917
Oops.
196
00:09:12,018 --> 00:09:13,886
So what are you guys planning on getting
197
00:09:14,020 --> 00:09:14,887
up to while you're here?
198
00:09:15,021 --> 00:09:17,356
Mm, he wants to rent jet skis.
199
00:09:17,423 --> 00:09:20,159
And I just want to lie
on the beach all day.
200
00:09:20,226 --> 00:09:22,495
Now, you should rent a
car, go to Key Biscayne.
201
00:09:22,562 --> 00:09:23,930
I actually want to go snorkeling,
202
00:09:24,030 --> 00:09:25,431
but she's afraid of sharks.
203
00:09:25,531 --> 00:09:27,199
I used to snorkel here all the time.
204
00:09:27,266 --> 00:09:28,034
It's gorgeous.
205
00:09:28,100 --> 00:09:29,602
We'd love to take you guys out.
206
00:09:29,702 --> 00:09:31,103
Uh, we leave the day after next.
207
00:09:31,203 --> 00:09:32,414
Oh, you leave before the weekend?
208
00:09:32,438 --> 00:09:34,540
Yeah, we're just here
until we hop on our cruise.
209
00:09:34,607 --> 00:09:36,876
So, listen.
210
00:09:36,943 --> 00:09:37,943
You two like to party?
211
00:09:40,680 --> 00:09:41,680
Fuck, yeah.
212
00:09:42,715 --> 00:09:44,016
If it's OK with you, of course.
213
00:09:44,083 --> 00:09:46,018
Yeah, yeah, yeah, sure.
214
00:09:46,085 --> 00:09:47,386
Mm-hmm, of course.
215
00:09:47,453 --> 00:09:50,056
I, um, promised I would take
Chloe to the beach for sunset.
216
00:09:50,189 --> 00:09:52,229
So maybe we'll go do
that, get that out of the way,
217
00:09:52,291 --> 00:09:54,393
and then we'll come meet
up with you guys afterward.
218
00:09:54,460 --> 00:09:55,261
OK.
219
00:09:55,394 --> 00:09:56,796
Yeah, cheers on that.
220
00:09:59,732 --> 00:10:00,766
Cheers, woo-hoo.
221
00:10:05,638 --> 00:10:06,638
Are you happy?
222
00:10:09,141 --> 00:10:10,810
What do you mean?
223
00:10:10,910 --> 00:10:14,080
It's just, the only reason you stayed
224
00:10:14,146 --> 00:10:15,226
was because I was pregnant.
225
00:10:15,281 --> 00:10:18,751
And now that I'm not, I...
226
00:10:18,818 --> 00:10:20,586
What are you talking about?
227
00:10:20,720 --> 00:10:23,456
Did you see how proud that
guy was of his wife's business?
228
00:10:26,058 --> 00:10:28,227
When I told you I wanted
to open a yoga studio,
229
00:10:28,294 --> 00:10:29,662
you laughed at me.
230
00:10:29,762 --> 00:10:32,598
Like, he actually helped
her build her company.
231
00:10:32,665 --> 00:10:33,899
You can't teach yoga.
232
00:10:33,966 --> 00:10:34,767
That's not a job.
233
00:10:34,834 --> 00:10:36,102
Yes, you can teach yoga.
234
00:10:36,168 --> 00:10:36,936
I take classes.
235
00:10:37,003 --> 00:10:38,003
It's a job.
236
00:10:41,474 --> 00:10:43,514
We were supposed to be
in a different place by now,
237
00:10:43,609 --> 00:10:44,744
and we aren't.
238
00:10:44,810 --> 00:10:47,146
And I'm never going to
be able to afford college.
239
00:10:47,279 --> 00:10:48,279
So...
240
00:10:48,314 --> 00:10:50,449
Look, I told you I would take care of it.
241
00:10:50,583 --> 00:10:51,450
You don't have to.
242
00:10:51,517 --> 00:10:52,351
That's what I'm saying.
243
00:10:52,451 --> 00:10:54,320
Yeah, but I want to.
244
00:10:54,453 --> 00:10:56,956
I just want to start
building a better future.
245
00:10:57,089 --> 00:11:00,159
No more week-to-week.
246
00:11:00,292 --> 00:11:02,795
We'll figure it out, all right?
247
00:11:02,928 --> 00:11:04,130
Don't worry about it.
248
00:11:12,538 --> 00:11:15,608
Take it easy, OK?
249
00:11:15,675 --> 00:11:17,176
Why?
250
00:11:17,309 --> 00:11:18,978
You lose control sometimes.
251
00:11:23,015 --> 00:11:23,883
Well, I thought...
252
00:11:23,983 --> 00:11:26,052
I thought you wanted to let loose.
253
00:11:26,152 --> 00:11:27,219
That's you.
254
00:11:27,319 --> 00:11:28,854
I can't let loose unless I can count
255
00:11:28,988 --> 00:11:30,189
on you to take care of me.
256
00:11:37,063 --> 00:11:38,998
You feel tonight.
257
00:11:39,065 --> 00:11:40,900
Give me all your heart.
258
00:11:41,000 --> 00:11:42,000
What do you dream?
259
00:11:45,738 --> 00:11:47,339
I'm really sorry.
260
00:11:47,473 --> 00:11:48,674
- I'm over it.
- Yeah?
261
00:11:48,808 --> 00:11:49,975
Mm-hmm.
262
00:11:50,042 --> 00:11:52,978
Yeah, the past few months
were rough, but I'm fine.
263
00:11:53,045 --> 00:11:54,980
How did Jack take it?
264
00:11:55,047 --> 00:11:56,882
He had boys talking about it.
265
00:11:57,016 --> 00:11:59,752
Mm.
266
00:11:59,852 --> 00:12:02,588
That happens.
267
00:12:02,688 --> 00:12:03,688
More than you think.
268
00:12:06,425 --> 00:12:08,160
Can I tell you something else?
269
00:12:08,227 --> 00:12:11,063
Something I really can't tell anybody.
270
00:12:12,064 --> 00:12:14,700
Mm-hmm.
271
00:12:14,767 --> 00:12:17,503
Getting pregnant
wasn't totally an accident.
272
00:12:20,372 --> 00:12:22,508
I just wanted him to stay.
273
00:12:22,575 --> 00:12:23,609
Yeah.
274
00:12:23,709 --> 00:12:26,178
Now, you'll see the light of day.
275
00:12:27,546 --> 00:12:28,546
Good.
276
00:12:31,383 --> 00:12:33,719
Because I won't ever go away.
277
00:12:36,889 --> 00:12:38,023
Oh.
278
00:12:40,426 --> 00:12:41,426
Whoa.
279
00:12:53,639 --> 00:12:54,874
It's going to get better.
280
00:12:54,940 --> 00:12:55,940
He's funny.
281
00:13:02,581 --> 00:13:04,383
Don't hold back.
282
00:13:04,450 --> 00:13:05,450
Yes.
283
00:13:13,492 --> 00:13:14,760
Give me all your love.
284
00:13:14,827 --> 00:13:22,668
La, la, la, la, la, la, la, la, love.
285
00:13:22,768 --> 00:13:25,271
There's X mixed in that Coke.
286
00:13:42,955 --> 00:13:44,824
Oh, yeah.
287
00:13:46,625 --> 00:13:47,625
Uh.
288
00:14:05,845 --> 00:14:06,545
We're going.
289
00:14:06,645 --> 00:14:07,680
Let's leave. Come on.
290
00:14:07,813 --> 00:14:08,681
- We got to go.
- Oh!
291
00:14:08,814 --> 00:14:09,615
Let's go. Come on.
292
00:14:09,682 --> 00:14:11,483
We're leaving!
293
00:14:16,989 --> 00:14:18,357
Don't be mad.
294
00:14:18,490 --> 00:14:19,692
He had his hands all over you.
295
00:14:19,825 --> 00:14:21,303
Like, what the fuck were you thinking?
296
00:14:21,327 --> 00:14:23,371
Are you fucking kidding
me? She was giving you head!
297
00:14:23,395 --> 00:14:24,530
You were dancing with him!
298
00:14:24,663 --> 00:14:26,107
So that means you can
put your dick in her mouth?
299
00:14:26,131 --> 00:14:27,333
No, no, no, no, no, fuck that.
300
00:14:27,466 --> 00:14:28,200
Fuck that!
301
00:14:28,334 --> 00:14:29,235
You started it.
302
00:14:29,335 --> 00:14:30,669
I told you to take it easy.
303
00:14:30,803 --> 00:14:32,238
I asked you to be responsible.
304
00:14:32,338 --> 00:14:33,672
Well, maybe I can't fit in this,
305
00:14:33,739 --> 00:14:36,642
like, little perfect world that
you want us to fit into, OK?
306
00:14:36,709 --> 00:14:37,743
What does that even mean?
307
00:14:37,843 --> 00:14:39,678
It means like, why can't it be like it used
308
00:14:39,745 --> 00:14:40,985
to be when we used to have fun?
309
00:14:41,013 --> 00:14:42,681
Because I want us to grow up!
310
00:14:42,748 --> 00:14:44,316
So why can't we grow up and have fun?
311
00:14:44,383 --> 00:14:46,318
All I'm asking is for
you not to put your dick
312
00:14:46,385 --> 00:14:47,319
in other women's mouths!
313
00:14:47,386 --> 00:14:48,153
Oh, my god!
314
00:14:48,220 --> 00:14:49,655
I'm not even talking about that.
315
00:14:49,722 --> 00:14:51,590
No, of course, you're
not talking about that.
316
00:14:51,690 --> 00:14:54,593
This trip was supposed to bring
us together, not the opposite!
317
00:14:54,693 --> 00:14:55,861
Jesus!
318
00:14:55,995 --> 00:14:56,695
Enough.
319
00:14:56,829 --> 00:14:58,063
You want to play these games?
320
00:14:58,197 --> 00:15:01,500
You want to party with other
couples at adults-only hotels?
321
00:15:01,567 --> 00:15:02,401
I saw the brochure.
322
00:15:02,534 --> 00:15:03,903
I'm not a fucking idiot.
323
00:15:04,036 --> 00:15:06,205
Make up your mind before
you force me to play along
324
00:15:06,272 --> 00:15:07,406
and then freak out!
325
00:15:07,539 --> 00:15:09,417
Well, you want to know
the real reason we're here?
326
00:15:09,441 --> 00:15:11,710
It's not because you
can't afford a real resort.
327
00:15:11,777 --> 00:15:13,612
The real reason we're here is because it
328
00:15:13,712 --> 00:15:15,881
is an adults-only resort and because there
329
00:15:16,015 --> 00:15:17,383
are no kids around.
330
00:15:17,516 --> 00:15:20,753
Every time you see a kid, you start to cry.
331
00:15:20,886 --> 00:15:22,421
I'm fucking sick of it.
332
00:15:29,695 --> 00:15:30,695
Chloe.
333
00:15:33,132 --> 00:15:34,132
I'm sorry.
334
00:15:37,269 --> 00:15:38,437
I didn't mean that. Chloe.
335
00:15:38,570 --> 00:15:39,570
Of course.
336
00:16:10,970 --> 00:16:12,304
Uh!
337
00:16:12,438 --> 00:16:13,438
Ow.
338
00:17:01,220 --> 00:17:01,954
Mm.
339
00:17:02,021 --> 00:17:03,021
Mm.
340
00:17:15,300 --> 00:17:17,002
It's so fucking hot.
341
00:17:20,239 --> 00:17:25,344
I'm sorry about last night.
342
00:17:25,411 --> 00:17:26,411
Hmm.
343
00:17:29,014 --> 00:17:30,014
I don't remember.
344
00:17:41,693 --> 00:17:43,896
Ugh.
345
00:17:44,029 --> 00:17:45,029
Oh.
346
00:17:48,033 --> 00:17:49,201
You ready for the beach?
347
00:17:49,334 --> 00:17:51,703
I'm going to stay in bed
for another two hours.
348
00:17:56,008 --> 00:17:57,008
Oh.
349
00:18:00,245 --> 00:18:03,382
No, it'll be too hot, and
then we won't be able to go.
350
00:18:03,449 --> 00:18:05,050
Come on, we can turn the AC on
351
00:18:05,184 --> 00:18:06,752
and just stay in all afternoon.
352
00:18:09,888 --> 00:18:11,857
I'm still pissed about last night.
353
00:18:11,924 --> 00:18:14,426
I'm sorry.
354
00:18:14,560 --> 00:18:16,261
You say that a lot.
355
00:18:16,395 --> 00:18:17,395
Hmm.
356
00:18:21,533 --> 00:18:22,901
I'm going for a swim.
357
00:18:22,968 --> 00:18:25,804
You will pick up the rental car
and meet me at the pool area.
358
00:18:25,904 --> 00:18:26,904
Mm.
359
00:19:52,858 --> 00:19:54,860
Did do you mean what you said about getting
360
00:19:54,993 --> 00:19:55,993
your shit together?
361
00:19:56,028 --> 00:19:57,362
Because you've said that before.
362
00:20:05,237 --> 00:20:06,717
You don't have to stay with me if you
363
00:20:06,805 --> 00:20:07,973
want to be with other women.
364
00:20:08,040 --> 00:20:08,840
I don't.
365
00:20:08,974 --> 00:20:10,008
What about last night?
366
00:20:10,075 --> 00:20:12,044
Well, I was the one that put a stop to it.
367
00:20:12,177 --> 00:20:14,346
Yeah, because you're so committed,
368
00:20:14,413 --> 00:20:15,547
not because you got jealous.
369
00:20:18,750 --> 00:20:20,686
Look, I get it, it's normal.
370
00:20:20,752 --> 00:20:22,521
It's not like I don't have any fantasies.
371
00:20:22,588 --> 00:20:26,391
But I made a promise to you,
and you made a promise to me.
372
00:20:26,525 --> 00:20:29,328
I was just stoned.
373
00:20:29,394 --> 00:20:31,063
I don't want to be with anybody else.
374
00:20:33,932 --> 00:20:34,932
Not even Andrea?
375
00:20:38,403 --> 00:20:39,671
I told you nothing happened.
376
00:20:43,108 --> 00:20:44,276
She's my best friend, Jack.
377
00:20:44,376 --> 00:20:45,877
I mean, she was my best friend.
378
00:20:46,011 --> 00:20:47,011
We talk.
379
00:20:50,215 --> 00:20:51,383
What'd she tell you?
380
00:20:51,516 --> 00:20:53,361
That you guys tried to fuck,
but you couldn't get hard.
381
00:20:53,385 --> 00:20:54,286
So...
382
00:20:54,386 --> 00:20:55,254
Well, maybe I didn't want to fuck her.
383
00:20:55,387 --> 00:20:56,722
Or maybe you felt guilty.
384
00:21:10,569 --> 00:21:14,706
Guys?
385
00:21:14,773 --> 00:21:16,241
Oh, fuck.
386
00:21:16,308 --> 00:21:17,242
Just...
387
00:21:17,309 --> 00:21:18,309
Guys!
388
00:21:22,781 --> 00:21:23,949
Guys, hey!
389
00:21:26,418 --> 00:21:27,418
Hey!
390
00:21:32,758 --> 00:21:34,593
You think he's one of those bath salt guys?
391
00:21:39,798 --> 00:21:40,799
Uh, no fuck.
392
00:21:43,802 --> 00:21:45,304
Oh, no.
393
00:21:45,437 --> 00:21:46,104
Fuck.
394
00:21:46,238 --> 00:21:47,673
Hey.
395
00:21:47,773 --> 00:21:48,774
Oh, fuck, what do we do?
396
00:21:48,840 --> 00:21:49,641
Hey.
397
00:21:49,775 --> 00:21:51,777
Buddy, can we help you?
398
00:21:51,843 --> 00:21:56,081
You want to help me?
399
00:21:56,148 --> 00:21:57,316
Huh?
400
00:21:57,449 --> 00:22:01,787
I'm fucking done.
401
00:22:01,920 --> 00:22:04,456
I've been to the end and back already.
402
00:22:07,959 --> 00:22:13,131
I don't know how long I've
been here or where the hell I am!
403
00:22:17,536 --> 00:22:20,639
How are you going to help me?
404
00:22:20,772 --> 00:22:22,808
You don't even know.
405
00:22:22,874 --> 00:22:24,676
We were on a boat.
406
00:22:24,810 --> 00:22:27,179
And we partied!
407
00:22:27,312 --> 00:22:28,380
Oh, yes!
408
00:22:28,480 --> 00:22:29,480
We partied.
409
00:22:31,983 --> 00:22:39,825
I've been walking through
this goddamn sand for days.
410
00:22:39,958 --> 00:22:41,827
I don't know.
411
00:22:41,960 --> 00:22:46,198
It's just so... it's just so hot.
412
00:22:46,331 --> 00:22:49,668
Now, someone... someone fucking told
413
00:22:49,735 --> 00:22:53,171
me that it would end like this.
414
00:22:53,238 --> 00:22:57,709
They said we would never be the same.
415
00:22:57,843 --> 00:22:59,678
But no, I didn't fucking listen!
416
00:23:02,814 --> 00:23:06,818
And now... now, she's gone.
417
00:23:09,354 --> 00:23:10,889
You know what?
418
00:23:11,022 --> 00:23:12,023
Fuck it!
419
00:23:12,157 --> 00:23:15,060
You guys take this shit.
420
00:23:15,193 --> 00:23:16,928
Take it all, OK?
421
00:23:17,028 --> 00:23:17,729
Take it.
422
00:23:17,863 --> 00:23:20,031
Just take it.
423
00:23:20,165 --> 00:23:23,535
This shit... this shit is from Mexico.
424
00:23:23,668 --> 00:23:25,213
They said that it will open your minds.
425
00:23:25,237 --> 00:23:27,873
But fuck, if I know how to close it.
426
00:23:27,939 --> 00:23:31,276
Go ahead, take it.
427
00:23:31,376 --> 00:23:32,878
You know what, just take all of it
428
00:23:33,011 --> 00:23:34,546
because I don't need any more of this.
429
00:23:34,679 --> 00:23:35,514
Oh, my god.
430
00:23:35,580 --> 00:23:36,924
- Buddy, what the fuck?
- Take it!
431
00:23:36,948 --> 00:23:38,283
- Take it!
- What did you do?
432
00:23:38,383 --> 00:23:39,284
What the fuck is this?
433
00:23:39,384 --> 00:23:42,020
It's all yours.
434
00:23:42,087 --> 00:23:43,388
Enjoy.
435
00:23:43,522 --> 00:23:44,732
- What is this shit?
- I'm sorry.
436
00:23:44,756 --> 00:23:45,756
I'm sorry.
437
00:23:50,862 --> 00:23:52,197
Where the fuck is he...
438
00:24:09,881 --> 00:24:10,881
What the fuck?
439
00:24:15,554 --> 00:24:16,988
What the hell is this shit?
440
00:24:20,225 --> 00:24:21,626
I don't know.
441
00:24:21,760 --> 00:24:23,228
We've got to get out of here.
442
00:24:23,295 --> 00:24:24,930
What... what about him?
443
00:24:25,063 --> 00:24:26,598
What about him?
444
00:24:26,731 --> 00:24:28,099
Lifeguard didn't even see him.
445
00:24:28,166 --> 00:24:29,968
We gotta get out of here
before the cops come
446
00:24:30,101 --> 00:24:31,646
and see us with all
these drugs and whatever
447
00:24:31,670 --> 00:24:32,971
the fuck he put all over us.
448
00:24:33,104 --> 00:24:33,939
Ugh.
449
00:24:34,005 --> 00:24:35,273
I have to go in the water.
450
00:24:35,407 --> 00:24:37,242
With him?
451
00:24:37,309 --> 00:24:38,944
Yes, I need to rinse this off.
452
00:24:39,010 --> 00:24:41,746
I need to get this shit off of me.
453
00:24:41,813 --> 00:24:42,848
What are you doing?
454
00:24:42,948 --> 00:24:45,317
I'm going to sell it so
we can upgrade the room.
455
00:24:45,450 --> 00:24:46,117
What?
456
00:24:46,251 --> 00:24:48,186
Come here.
457
00:24:48,286 --> 00:24:49,754
Grab your sandals.
458
00:24:49,821 --> 00:24:51,490
Grab your sandals.
459
00:24:51,623 --> 00:24:52,524
Come on, let's go. Come on.
460
00:24:52,624 --> 00:24:53,624
Come on.
461
00:24:58,330 --> 00:25:00,499
This is exactly the kind
of shit I'm talking about.
462
00:25:00,632 --> 00:25:02,767
One minute we're talking
about building a future,
463
00:25:02,834 --> 00:25:04,514
and the next minute, you're talking about,
464
00:25:04,603 --> 00:25:05,603
like, selling drugs?
465
00:25:05,637 --> 00:25:07,472
A dude dropped a bag of drugs in my lap.
466
00:25:07,539 --> 00:25:08,940
What the fuck do you want me to do?
467
00:25:09,007 --> 00:25:10,976
I don't know, like, ugh, throw it away?
468
00:25:11,109 --> 00:25:14,346
You just spent a month
yelling at me about the fact
469
00:25:14,479 --> 00:25:15,480
that we have no money.
470
00:25:15,614 --> 00:25:16,657
And now, you're telling
me to throw this away?
471
00:25:16,681 --> 00:25:18,683
You don't even know
what that shit is, Jack.
472
00:25:18,817 --> 00:25:19,961
You're just going to sell it to someone.
473
00:25:19,985 --> 00:25:20,652
It's drugs.
474
00:25:20,785 --> 00:25:21,486
It's...
475
00:25:21,553 --> 00:25:22,320
We're in Miami.
476
00:25:22,387 --> 00:25:25,156
Well, someone could die.
477
00:25:25,223 --> 00:25:26,157
Nobody's going to die.
478
00:25:26,224 --> 00:25:28,827
You worry too much.
479
00:25:28,894 --> 00:25:30,362
Fuck.
480
00:25:30,495 --> 00:25:31,663
You're such a fucking child.
481
00:25:31,796 --> 00:25:32,664
Why?
482
00:25:32,731 --> 00:25:35,200
Because I want to make some money?
483
00:25:35,333 --> 00:25:36,333
Easy money?
484
00:25:45,410 --> 00:25:46,411
It's peyote.
485
00:25:46,511 --> 00:25:48,213
The dark one's super rare.
486
00:25:48,346 --> 00:25:50,057
It's supposed to be really, really intense.
487
00:25:50,081 --> 00:25:52,183
And that's supposed to
take you without the guidance
488
00:25:52,250 --> 00:25:53,518
of a shaman.
489
00:25:53,585 --> 00:25:54,319
And the powder?
490
00:25:54,386 --> 00:25:55,854
It's tucibi.
491
00:25:55,987 --> 00:25:59,224
It's like a synthetic cocaine.
492
00:25:59,357 --> 00:26:01,159
10 times stronger.
493
00:26:01,226 --> 00:26:02,561
Which explains why I'm so edgy.
494
00:26:02,694 --> 00:26:04,529
Yeah, it's like 200 bucks a gram.
495
00:26:04,663 --> 00:26:05,983
Two of those baggies could get us
496
00:26:06,031 --> 00:26:07,174
a night at the Fontainebleau.
497
00:26:07,198 --> 00:26:09,701
Are you going to sell drugs now?
498
00:26:09,834 --> 00:26:11,436
You want to get arrested?
499
00:26:11,536 --> 00:26:12,704
All right, whatever, fuck it.
500
00:26:12,837 --> 00:26:13,905
Let's just do the peyote.
501
00:26:14,039 --> 00:26:16,007
Seriously?
502
00:26:16,074 --> 00:26:17,275
What?
503
00:26:17,375 --> 00:26:18,886
You want to come together,
that's what this shit does.
504
00:26:18,910 --> 00:26:20,278
People take it to find themselves.
505
00:26:20,378 --> 00:26:23,515
Come on, let's do that together.
506
00:26:23,582 --> 00:26:25,216
Uh, no, I'm right here.
507
00:26:25,283 --> 00:26:26,051
I know what I want.
508
00:26:26,184 --> 00:26:27,686
I just need you to get on board.
509
00:26:27,752 --> 00:26:28,453
Please?
510
00:26:28,553 --> 00:26:29,788
Just do this with me?
511
00:26:29,888 --> 00:26:32,290
I'm not going to just eat
random drugs some crazy person
512
00:26:32,390 --> 00:26:33,390
on the beach gave us, no.
513
00:26:33,425 --> 00:26:34,425
It's cactus.
514
00:26:34,526 --> 00:26:35,760
You said we needed a shaman.
515
00:26:35,894 --> 00:26:37,896
For the really intense,
like, spiritual journeys.
516
00:26:38,029 --> 00:26:39,030
But I just want to...
517
00:26:39,097 --> 00:26:40,608
I just want to chill and get close to you.
518
00:26:40,632 --> 00:26:44,269
Yeah, I know what you mean by that.
519
00:26:44,402 --> 00:26:45,937
All right, whatever.
520
00:26:46,071 --> 00:26:47,238
Yo, what are you doing?
521
00:26:47,372 --> 00:26:48,449
I'm going to sell this stuff.
522
00:26:48,473 --> 00:26:49,717
What? JACK: Just pack your bags.
523
00:26:49,741 --> 00:26:50,575
We'll upgrade you when I get back.
524
00:26:50,642 --> 00:26:51,476
No, Jack, seriously.
525
00:26:51,576 --> 00:26:52,444
Watch some TV.
526
00:26:52,577 --> 00:26:53,745
Order some room service.
527
00:26:53,878 --> 00:26:55,389
- I'll be back soon.
- OK, fine, you win.
528
00:26:55,413 --> 00:26:56,081
You win.
529
00:26:56,214 --> 00:26:58,116
I... I'll... I'll do it.
530
00:26:58,249 --> 00:26:59,769
I'll take the fucking peyote with you.
531
00:26:59,818 --> 00:27:03,788
Just close the curtains and sit down.
532
00:27:03,922 --> 00:27:05,090
Please don't make that face.
533
00:27:11,763 --> 00:27:16,735
So, um, we just eat it?
534
00:27:16,801 --> 00:27:17,502
I think so.
535
00:27:17,602 --> 00:27:18,470
You think so?
536
00:27:18,603 --> 00:27:19,337
Well, I don't know.
537
00:27:19,437 --> 00:27:20,772
I haven't done them before.
538
00:27:20,905 --> 00:27:24,075
OK, well, we would do the softer one first
539
00:27:24,142 --> 00:27:26,478
just to see what it's like.
540
00:27:26,611 --> 00:27:27,912
I got a better idea.
541
00:27:27,979 --> 00:27:29,280
No, no, no, what are you doing?
542
00:27:29,347 --> 00:27:31,349
I'm mixing them together.
543
00:27:31,449 --> 00:27:32,917
Uh, no fuck this, I'm not doing it.
544
00:27:32,984 --> 00:27:33,685
Why?
545
00:27:33,785 --> 00:27:34,953
We've done mushrooms before.
546
00:27:35,086 --> 00:27:35,954
It's not that different.
547
00:27:36,087 --> 00:27:39,457
Did you see that guy on the beach?
548
00:27:39,524 --> 00:27:41,126
What the fuck happened to you?
549
00:27:45,296 --> 00:27:45,997
All right, fine.
550
00:27:46,131 --> 00:27:48,767
Just give them to me.
551
00:27:48,833 --> 00:27:50,101
Are you sure?
552
00:27:50,168 --> 00:27:52,346
Yeah, I don't want to hear
you cry all week, so fuck it.
553
00:27:52,370 --> 00:27:54,272
I'll just do them to shut you up.
554
00:27:57,142 --> 00:27:58,476
What?
555
00:27:58,543 --> 00:28:00,478
Well, I don't want to force you.
556
00:28:00,545 --> 00:28:01,880
Oh my... here.
557
00:28:05,216 --> 00:28:06,685
You ready?
558
00:28:06,818 --> 00:28:08,820
Cup.
559
00:28:28,540 --> 00:28:29,541
So what now?
560
00:28:29,674 --> 00:28:31,342
I guess we wait.
561
00:28:31,409 --> 00:28:32,577
How long?
562
00:28:32,677 --> 00:28:33,677
Mm.
563
00:28:52,063 --> 00:28:53,063
Uh.
564
00:29:08,847 --> 00:29:10,181
Can you feel anything yet?
565
00:29:10,248 --> 00:29:11,248
No.
566
00:29:13,351 --> 00:29:14,519
You want to do some more?
567
00:29:14,586 --> 00:29:15,854
Shouldn't we wait?
568
00:29:15,920 --> 00:29:16,755
Mm-mm.
569
00:29:16,888 --> 00:29:17,928
Don't make me do it alone.
570
00:29:18,056 --> 00:29:19,056
Come on.
571
00:29:29,768 --> 00:29:31,136
I need real food.
572
00:29:31,236 --> 00:29:33,238
I need sex.
573
00:29:33,371 --> 00:29:34,371
Order room service?
574
00:29:34,405 --> 00:29:36,274
Mm-mm.
575
00:29:36,407 --> 00:29:38,109
I need to fuck.
576
00:29:38,243 --> 00:29:39,077
Now.
577
00:29:39,144 --> 00:29:41,813
Feed me, then fuck me.
578
00:29:41,913 --> 00:29:43,648
No, no, no, I'm not falling for that game.
579
00:29:43,748 --> 00:29:44,916
Mm-mm.
580
00:29:45,049 --> 00:29:46,227
Oh, baby, my belly's too full.
581
00:29:46,251 --> 00:29:46,951
I can't.
582
00:29:47,085 --> 00:29:48,153
I don't feel like it.
583
00:29:48,253 --> 00:29:50,097
You think your little guy
can manage it this time?
584
00:29:50,121 --> 00:29:51,589
First of all, don't call him little.
585
00:29:51,723 --> 00:29:52,757
That happened one time.
586
00:29:52,891 --> 00:29:53,725
Come on.
587
00:29:53,792 --> 00:29:56,060
You're not going to die.
588
00:29:56,127 --> 00:29:56,928
Well, I might.
589
00:29:57,061 --> 00:29:58,296
OK.
590
00:29:58,429 --> 00:30:01,232
But let's get some food now
so we don't have to wait later.
591
00:30:01,299 --> 00:30:02,299
Hold on.
592
00:30:02,333 --> 00:30:03,334
I want some steak.
593
00:30:03,434 --> 00:30:04,302
Do you want a steak?
594
00:30:04,435 --> 00:30:05,435
Yeah?
595
00:30:10,508 --> 00:30:12,443
Room service?
596
00:30:12,510 --> 00:30:13,244
Yes.
597
00:30:13,311 --> 00:30:14,979
Yeah, we'd like two steaks.
598
00:30:15,113 --> 00:30:16,614
Um, medium?
599
00:30:16,748 --> 00:30:17,749
Rare!
600
00:30:17,816 --> 00:30:19,584
Actually, no, make that rare.
601
00:30:19,651 --> 00:30:23,588
And, um, yeah, beers.
602
00:30:23,655 --> 00:30:25,190
Beer, cervezas.
603
00:30:25,290 --> 00:30:27,258
Yeah, si, gracias.
604
00:30:27,325 --> 00:30:28,626
OK.
605
00:30:28,760 --> 00:30:29,794
Hold on.
606
00:30:29,861 --> 00:30:31,305
Wait, wait, wait, wait,
wait. I'm not ready.
607
00:30:31,329 --> 00:30:32,163
Hold on. Hold on.
608
00:30:32,297 --> 00:30:33,297
Uh!
609
00:30:38,803 --> 00:30:39,504
Uh!
610
00:30:39,637 --> 00:30:40,637
Ahh.
611
00:30:43,341 --> 00:30:44,776
Oh!
612
00:30:44,843 --> 00:30:45,710
Uh.
613
00:30:45,810 --> 00:30:47,011
Oh.
614
00:30:47,145 --> 00:30:47,812
Really?
615
00:30:47,946 --> 00:30:49,848
You made me wait too long.
616
00:30:49,981 --> 00:30:51,482
So it's my fault?
617
00:30:51,549 --> 00:30:52,549
Ugh.
618
00:31:00,658 --> 00:31:03,361
Do you feel anything?
619
00:31:03,494 --> 00:31:04,162
Oh yeah?
620
00:31:04,295 --> 00:31:06,865
I'm feeling something.
621
00:31:32,023 --> 00:31:33,023
What are you doing?
622
00:31:35,393 --> 00:31:36,194
Wait, wait, don't.
623
00:31:36,261 --> 00:31:37,862
You just... you just...
624
00:31:37,996 --> 00:31:40,164
OK.
625
00:31:40,231 --> 00:31:41,231
Mm.
626
00:31:46,704 --> 00:31:47,405
Ow.
627
00:31:47,538 --> 00:31:48,206
Ow!
628
00:31:48,339 --> 00:31:49,040
You're biting me.
629
00:31:49,173 --> 00:31:50,208
Stop it.
630
00:31:50,341 --> 00:31:51,341
Stop!
631
00:31:53,745 --> 00:31:54,946
Fuck.
632
00:31:55,046 --> 00:31:57,215
You must be stoned.
633
00:31:57,282 --> 00:31:58,850
Are you?
634
00:31:58,917 --> 00:31:59,917
No.
635
00:32:03,121 --> 00:32:04,289
I'm just annoyed by you.
636
00:32:08,459 --> 00:32:09,727
I don't know why I did that.
637
00:32:16,567 --> 00:32:19,804
Oh, get off me.
638
00:32:31,916 --> 00:32:34,218
Oh, I just barfed it all up.
639
00:32:34,285 --> 00:32:35,453
That's normal.
640
00:32:35,586 --> 00:32:37,088
I don't feel anything, though.
641
00:32:37,221 --> 00:32:38,389
That's normal.
642
00:32:38,456 --> 00:32:40,158
Did you just say that?
643
00:32:40,258 --> 00:32:41,258
That's normal.
644
00:32:44,095 --> 00:32:45,830
Did I just say that?
645
00:32:45,930 --> 00:32:46,930
That's normal.
646
00:32:53,338 --> 00:32:56,574
Stop staring at yourself.
647
00:32:56,641 --> 00:32:57,641
You might fall in.
648
00:33:01,112 --> 00:33:02,780
You're the one standing in the mirror.
649
00:33:07,585 --> 00:33:10,288
When did you put that on?
650
00:33:10,421 --> 00:33:11,622
I need some fresh air.
651
00:33:18,963 --> 00:33:19,998
It's night.
652
00:33:20,131 --> 00:33:23,468
Yeah, it's night everywhere.
653
00:33:23,534 --> 00:33:24,802
But it was day.
654
00:33:24,869 --> 00:33:26,471
And now, it's night.
655
00:33:26,604 --> 00:33:27,638
That's how it works.
656
00:33:31,376 --> 00:33:32,210
The fuck, though.
657
00:33:32,310 --> 00:33:34,178
It's 11:00.
658
00:33:34,312 --> 00:33:35,813
11 what?
659
00:33:35,947 --> 00:33:38,116
It was only noon an hour ago.
660
00:33:38,182 --> 00:33:39,050
I don't know.
661
00:33:39,150 --> 00:33:41,552
I don't remember.
662
00:33:41,652 --> 00:33:42,653
Are you stoned?
663
00:33:42,720 --> 00:33:43,454
I don't know.
664
00:33:43,521 --> 00:33:44,822
Did we get stoned before?
665
00:33:44,889 --> 00:33:45,957
I can't remember.
666
00:33:46,024 --> 00:33:47,624
- Am I stoned right now?
- I don't know.
667
00:33:47,658 --> 00:33:48,738
Well, I can't feel my body.
668
00:33:48,826 --> 00:33:51,362
It's really hard to tell.
669
00:33:51,496 --> 00:33:52,496
Did we eat those?
670
00:33:54,966 --> 00:33:55,966
I guess we're stoned.
671
00:34:11,349 --> 00:34:12,550
This is the worst drug ever.
672
00:34:12,683 --> 00:34:13,985
I didn't even know what it was!
673
00:34:16,921 --> 00:34:17,921
Ugh.
674
00:34:22,527 --> 00:34:23,861
How long does it last?
675
00:34:23,995 --> 00:34:25,029
I don't know.
676
00:34:25,163 --> 00:34:26,998
We took it 11 hours ago.
677
00:34:30,368 --> 00:34:31,402
Is this all it is?
678
00:34:37,708 --> 00:34:40,378
I can't remember being stoned.
679
00:34:40,511 --> 00:34:43,181
But I can't remember anything.
680
00:34:43,247 --> 00:34:46,384
I don't feel like I'm
stoned, but I think I am.
681
00:34:46,451 --> 00:34:48,219
And now, I'm melting into the bed.
682
00:34:51,055 --> 00:34:52,055
I want to go dancing.
683
00:34:55,560 --> 00:34:57,228
Let's go dancing.
684
00:34:57,295 --> 00:34:58,429
Weren't you listening to me?
685
00:34:58,563 --> 00:35:00,398
I can't feel my body.
686
00:35:00,465 --> 00:35:02,066
Why don't you care?
687
00:35:02,200 --> 00:35:03,200
Oh.
688
00:35:03,768 --> 00:35:04,769
Don't make me. Ow!
689
00:35:04,902 --> 00:35:05,570
Oh!
690
00:35:05,703 --> 00:35:07,638
Oh!
691
00:35:07,738 --> 00:35:08,773
Dance with me.
692
00:35:08,906 --> 00:35:10,942
Why do you keep saying
that when I'm paralyzed?
693
00:35:11,075 --> 00:35:11,742
Ow!
694
00:35:11,876 --> 00:35:14,378
You're so mean to me.
695
00:35:14,445 --> 00:35:15,913
Fine.
696
00:35:16,047 --> 00:35:17,982
I hate dancing!
697
00:35:18,082 --> 00:35:19,617
Then I'll dance with someone else.
698
00:35:19,750 --> 00:35:20,750
No!
699
00:35:23,321 --> 00:35:25,289
Fuck!
700
00:35:25,423 --> 00:35:26,124
Hmm.
701
00:35:26,257 --> 00:35:29,127
I can't feel my legs.
702
00:35:29,260 --> 00:35:30,094
Fucking hell.
703
00:35:30,161 --> 00:35:31,295
Liar.
704
00:35:31,429 --> 00:35:32,429
Dance with me.
705
00:35:32,463 --> 00:35:35,233
That makes you do what you do.
706
00:35:35,299 --> 00:35:43,299
Every time I hear this groove, it
makes me want to move, move.
707
00:35:43,808 --> 00:35:50,181
Must be the feeling it
brings to you that makes me
708
00:35:50,281 --> 00:35:51,782
you do what you do.
709
00:37:37,555 --> 00:37:43,127
Every time I hear this groove,
710
00:37:43,227 --> 00:37:46,097
it makes me want to move.
711
00:37:46,230 --> 00:37:51,569
Must be the feeling it brings to you
712
00:37:51,702 --> 00:37:55,072
that makes you so what you do.
713
00:37:55,206 --> 00:38:03,080
Every time I hear this groove,
it makes me want to move.
714
00:38:03,147 --> 00:38:08,586
Must be the feeling it brings to you
715
00:38:08,653 --> 00:38:11,656
that makes you do what you do.
716
00:38:30,107 --> 00:38:38,107
Every time I hear this groove,
it makes me want to move.
717
00:38:38,683 --> 00:38:40,151
Must be the feeling...
718
00:39:09,280 --> 00:39:10,280
Oh.
719
00:39:30,835 --> 00:39:32,303
What the hell happened last night?
720
00:39:35,373 --> 00:39:36,073
I feel amazing.
721
00:39:36,173 --> 00:39:37,675
Yeah, me too.
722
00:39:37,742 --> 00:39:39,877
Not even tired.
723
00:39:40,010 --> 00:39:41,846
You need to rest?
724
00:39:41,979 --> 00:39:44,382
No.
725
00:39:44,515 --> 00:39:45,216
Fuck it.
726
00:39:45,349 --> 00:39:48,018
No, what are you doing?
727
00:39:48,152 --> 00:39:48,986
Oh, my god.
728
00:39:49,053 --> 00:39:50,293
Don't make me eat it by myself.
729
00:39:50,321 --> 00:39:51,021
OK.
730
00:39:51,088 --> 00:39:52,390
We're going to OD.
731
00:39:52,523 --> 00:39:53,523
It's cactus.
732
00:39:57,027 --> 00:39:59,730
OK, but I'm ordering room service.
733
00:39:59,864 --> 00:40:00,984
This stuff tastes like shit.
734
00:40:01,932 --> 00:40:02,932
Mm.
735
00:40:05,736 --> 00:40:07,438
First, we have some unfinished business.
736
00:40:07,538 --> 00:40:08,538
Yeah?
737
00:40:20,117 --> 00:40:21,952
Oh.
738
00:40:22,052 --> 00:40:24,555
Oh, yeah.
739
00:40:24,688 --> 00:40:29,293
Ow.
740
00:40:29,393 --> 00:40:30,094
OK, fuck.
741
00:40:30,227 --> 00:40:31,395
Calm down.
742
00:40:31,529 --> 00:40:32,630
You're biting!
743
00:40:32,730 --> 00:40:33,730
Ah!
744
00:40:33,764 --> 00:40:34,764
Ugh!
745
00:40:54,552 --> 00:40:55,553
Oh.
746
00:40:55,619 --> 00:40:56,619
Uh!
747
00:40:59,256 --> 00:41:00,391
Fuck.
748
00:41:00,458 --> 00:41:01,225
Ah!
749
00:41:01,292 --> 00:41:02,460
Fuck.
750
00:41:02,593 --> 00:41:03,593
Stop it!
751
00:41:06,430 --> 00:41:08,165
Fuck.
752
00:41:08,265 --> 00:41:09,265
You want to play?
753
00:41:12,937 --> 00:41:14,638
You like that?
754
00:41:14,772 --> 00:41:16,774
You like it, huh?
755
00:41:16,841 --> 00:41:17,575
Huh?
756
00:41:17,641 --> 00:41:18,843
You like it?
757
00:41:18,943 --> 00:41:19,643
Uh!
758
00:41:19,777 --> 00:41:22,446
Shut up!
759
00:41:22,580 --> 00:41:24,982
You're a fucking asshole.
760
00:41:25,115 --> 00:41:28,452
But I love you.
761
00:41:28,519 --> 00:41:29,787
Now, I'm going go fuck you.
762
00:41:29,854 --> 00:41:30,854
Nice.
763
00:41:40,364 --> 00:41:41,364
Ahh!
764
00:41:45,135 --> 00:41:47,438
Ahh!
765
00:41:48,305 --> 00:41:49,640
Uh!
766
00:41:49,707 --> 00:41:50,707
Ow.
767
00:41:53,143 --> 00:41:53,844
Ahh!
768
00:41:53,978 --> 00:41:56,547
Get off!
769
00:42:25,309 --> 00:42:26,309
Jack?
770
00:42:28,846 --> 00:42:30,347
Jack?
771
00:42:30,414 --> 00:42:31,649
What the fuck?
772
00:42:32,683 --> 00:42:35,653
I had the craziest fucking dreams.
773
00:42:35,719 --> 00:42:37,187
Oh, my god.
774
00:42:37,321 --> 00:42:38,055
Mm.
775
00:42:38,188 --> 00:42:39,023
Are you OK?
776
00:42:39,156 --> 00:42:40,156
Ow.
777
00:42:43,394 --> 00:42:44,094
What?
778
00:42:44,194 --> 00:42:45,663
You're covered in blood!
779
00:42:45,729 --> 00:42:47,531
Your back is fucked, man.
780
00:42:47,665 --> 00:42:48,365
What?
781
00:42:48,432 --> 00:42:49,867
Your back is fucked.
782
00:42:50,000 --> 00:42:51,000
What do you mean?
783
00:43:18,062 --> 00:43:19,296
Does that hurt?
784
00:43:19,396 --> 00:43:20,396
Yeah.
785
00:43:22,366 --> 00:43:24,902
I'm still numb from the peyote.
786
00:43:24,969 --> 00:43:26,737
I think.
787
00:43:26,804 --> 00:43:30,274
Yeah, fuck, I still feel stoned.
788
00:43:30,407 --> 00:43:32,977
I can't really tell anymore.
789
00:43:33,077 --> 00:43:34,411
What did we do last night?
790
00:43:39,416 --> 00:43:40,417
I mean, did we...
791
00:43:45,823 --> 00:43:49,393
I don't think so.
792
00:44:09,980 --> 00:44:11,181
It seems like a lot of blood.
793
00:44:26,330 --> 00:44:27,431
Oh, no, I can't eat.
794
00:44:30,801 --> 00:44:33,804
Don't you feel weird about what we did?
795
00:44:33,937 --> 00:44:35,205
I don't know.
796
00:44:35,305 --> 00:44:37,474
I think we got kinky last night.
797
00:44:37,541 --> 00:44:38,275
So what?
798
00:44:38,342 --> 00:44:39,710
Kinky?
799
00:44:39,810 --> 00:44:43,514
Jack, I think I ate part of your shoulder.
800
00:44:43,647 --> 00:44:45,516
OK, so you're the fucked up one.
801
00:44:45,649 --> 00:44:47,151
That's not funny.
802
00:44:47,284 --> 00:44:48,318
Don't laugh.
803
00:44:48,385 --> 00:44:51,989
It was a weird night, whatever.
804
00:44:52,056 --> 00:44:54,291
I took a full bite out of you.
805
00:44:54,358 --> 00:44:55,659
This isn't a fucking hickey.
806
00:44:59,563 --> 00:45:00,731
Oh, god.
807
00:45:00,831 --> 00:45:01,699
There's that guy.
808
00:45:01,832 --> 00:45:02,833
Hmm?
809
00:45:02,900 --> 00:45:04,001
Oh, shit.
810
00:45:04,068 --> 00:45:05,569
I hit him.
811
00:45:05,669 --> 00:45:06,370
Oh, great.
812
00:45:06,503 --> 00:45:07,371
Now, he's coming over.
813
00:45:07,504 --> 00:45:08,504
Hmm.
814
00:45:10,708 --> 00:45:11,508
Hey, guys.
815
00:45:11,575 --> 00:45:12,676
How's it going?
816
00:45:12,810 --> 00:45:13,810
Hey.
817
00:45:13,844 --> 00:45:15,713
Pretty rough night.
818
00:45:15,846 --> 00:45:18,348
Was Wendy with you by any chance?
819
00:45:18,482 --> 00:45:20,482
She said she was stopping
by your room last night.
820
00:45:20,517 --> 00:45:21,518
I haven't seen her since.
821
00:45:21,652 --> 00:45:22,886
Uh, no, we haven't seen her.
822
00:45:23,020 --> 00:45:25,231
But to be honest, we don't
remember much about last night.
823
00:45:25,255 --> 00:45:26,523
Oh, me neither.
824
00:45:26,657 --> 00:45:30,828
I had the worst food poisoning,
exploding out of both ends.
825
00:45:30,894 --> 00:45:33,330
All right, do you know why
she was coming to our room?
826
00:45:33,397 --> 00:45:34,264
I don't know.
827
00:45:34,364 --> 00:45:36,033
You... you don't remember seeing her?
828
00:45:36,100 --> 00:45:37,201
No, man.
829
00:45:37,334 --> 00:45:38,102
Sorry.
830
00:45:38,202 --> 00:45:40,370
Shit!
831
00:45:40,504 --> 00:45:41,705
Nothing?
832
00:45:41,772 --> 00:45:42,539
Nope.
833
00:45:42,606 --> 00:45:43,440
Nope.
834
00:45:43,540 --> 00:45:44,540
All right.
835
00:45:46,944 --> 00:45:49,264
Well, can you tell her I'm
looking for her if you see her?
836
00:45:49,379 --> 00:45:50,180
Yeah, of course.
837
00:45:50,247 --> 00:45:51,247
Yeah.
838
00:46:25,549 --> 00:46:26,784
Chlorine is burning my back.
839
00:46:29,419 --> 00:46:31,588
Want to do the beach again?
840
00:46:31,655 --> 00:46:32,456
Tss.
841
00:46:32,589 --> 00:46:35,592
Doesn't blood attract sharks?
842
00:46:35,659 --> 00:46:36,760
I can't go to the pool.
843
00:46:36,827 --> 00:46:37,827
I can't go to the beach.
844
00:46:37,895 --> 00:46:40,631
What the fuck did we come to Miami for?
845
00:46:40,764 --> 00:46:42,566
Sorry.
846
00:46:42,633 --> 00:46:45,102
Yeah, thanks.
847
00:46:45,169 --> 00:46:52,109
Well, can I make it up to you?
848
00:46:52,176 --> 00:46:53,176
I promise I won't bite.
849
00:46:58,949 --> 00:47:00,617
Come on.
850
00:47:00,684 --> 00:47:03,187
Grab your stuff.
851
00:47:13,297 --> 00:47:16,533
Uh, thanks.
852
00:47:16,633 --> 00:47:17,633
Oh, wait.
853
00:47:20,037 --> 00:47:21,037
Here.
854
00:47:28,612 --> 00:47:30,547
Jack?
855
00:47:30,647 --> 00:47:31,647
Jack!
856
00:48:12,556 --> 00:48:13,556
Uh.
857
00:48:28,372 --> 00:48:31,775
Oh, it tastes funny.
858
00:48:31,875 --> 00:48:32,576
Yeah.
859
00:48:32,709 --> 00:48:33,709
Let me try one.
860
00:48:45,789 --> 00:48:46,789
It's pretty good.
861
00:49:09,880 --> 00:49:10,880
What the fuck?
862
00:49:13,317 --> 00:49:15,552
Why?
863
00:49:15,619 --> 00:49:17,888
I still feel stoned.
864
00:49:17,955 --> 00:49:19,389
Did you?
865
00:49:19,456 --> 00:49:23,260
No, I mean, like a lot stoned.
866
00:49:26,563 --> 00:49:27,264
What?
867
00:49:27,331 --> 00:49:28,331
Nothing.
868
00:49:32,936 --> 00:49:34,638
What's so funny?
869
00:49:34,771 --> 00:49:35,771
The TV.
870
00:49:38,175 --> 00:49:39,175
No, it isn't.
871
00:49:43,680 --> 00:49:44,680
The salsa.
872
00:49:47,451 --> 00:49:49,286
I put peyote in the salsa.
873
00:49:51,121 --> 00:49:52,121
What?
874
00:49:55,158 --> 00:49:56,626
No, that's not funny.
875
00:49:56,760 --> 00:49:57,928
What's the big deal?
876
00:49:57,995 --> 00:50:00,630
Oh my... you drugged me!
877
00:50:00,697 --> 00:50:02,132
Don't be mad.
878
00:50:02,265 --> 00:50:03,867
Fuck, too late!
879
00:50:03,967 --> 00:50:04,967
No, stop.
880
00:50:10,874 --> 00:50:12,009
What the fuck is that?
881
00:50:21,718 --> 00:50:23,787
You fucked Wendy while I was passed out?
882
00:50:26,490 --> 00:50:29,659
Like, right next to me
while I was sleeping.
883
00:50:29,726 --> 00:50:30,460
No.
884
00:50:30,527 --> 00:50:32,162
On our fucking honeymoon?
885
00:50:32,295 --> 00:50:33,530
I didn't.
886
00:50:33,663 --> 00:50:36,666
How'd her panties get here?
887
00:50:36,733 --> 00:50:38,035
You're fucking sick.
888
00:50:38,168 --> 00:50:39,336
I didn't do anything.
889
00:50:39,469 --> 00:50:40,904
You... you drugged me.
890
00:50:41,004 --> 00:50:41,705
I...
891
00:50:41,838 --> 00:50:44,207
No, don't touch me.
892
00:50:44,341 --> 00:50:47,044
Chloe, I swear to god, I don't
remember doing anything.
893
00:50:47,177 --> 00:50:49,679
Oh, so you might have done
it, but you don't remember.
894
00:50:49,813 --> 00:50:50,813
That makes it OK?
895
00:50:56,720 --> 00:50:58,021
When did this get here?
896
00:50:58,155 --> 00:51:00,490
Did we eat this?
897
00:51:00,557 --> 00:51:02,692
Who ordered it?
898
00:51:02,826 --> 00:51:03,693
Well, did we eat it?
899
00:51:03,827 --> 00:51:04,694
Why am I still starving?
900
00:51:04,828 --> 00:51:08,031
What the fuck?
901
00:51:08,165 --> 00:51:10,767
You snorted the tucibi.
902
00:51:10,867 --> 00:51:14,004
We're going to sell that!
903
00:51:14,071 --> 00:51:15,539
Two days have gone by.
904
00:51:15,672 --> 00:51:16,506
What?
905
00:51:16,573 --> 00:51:18,742
I don't remember anything.
906
00:51:18,875 --> 00:51:20,515
I can't believe you fucking gave us more!
907
00:51:20,577 --> 00:51:21,678
Ow!
908
00:51:21,745 --> 00:51:22,846
I wanted to stop!
909
00:51:26,216 --> 00:51:27,217
There's cocaine in there.
910
00:51:27,350 --> 00:51:29,853
Don't change the subject!
911
00:51:29,920 --> 00:51:31,054
But how did it get here?
912
00:51:31,188 --> 00:51:31,888
Oh, my god.
913
00:51:31,955 --> 00:51:34,391
You don't love me.
914
00:51:34,524 --> 00:51:35,258
What?
915
00:51:35,392 --> 00:51:36,793
You don't love me.
916
00:51:36,893 --> 00:51:38,795
You just felt bad for me.
917
00:51:38,895 --> 00:51:41,865
Stop saying that.
918
00:51:41,932 --> 00:51:44,401
You only stayed with me
because you're a coward,
919
00:51:44,534 --> 00:51:47,237
and you'll say anything
because you're a liar.
920
00:51:47,370 --> 00:51:48,638
Baby?
921
00:51:48,738 --> 00:51:50,073
Oh, my god, I can't believe it.
922
00:51:50,140 --> 00:51:51,942
I feel so stupid.
923
00:51:52,075 --> 00:51:54,195
I've known this all along,
I just never trust myself.
924
00:51:54,244 --> 00:51:57,414
Instead, I trust you and
your stupid fucking lies.
925
00:51:57,547 --> 00:51:59,483
Chloe, I love you.
926
00:51:59,583 --> 00:52:00,283
Oh fuck!
927
00:52:00,417 --> 00:52:01,151
Ow!
928
00:52:01,251 --> 00:52:02,085
I love you!
929
00:52:02,219 --> 00:52:03,219
Fuck off!
930
00:52:05,889 --> 00:52:07,257
I want to be with you.
931
00:52:07,390 --> 00:52:10,827
You don't even know you're lying, do you?
932
00:52:10,927 --> 00:52:12,162
Maybe it's me.
933
00:52:12,262 --> 00:52:15,098
Maybe... maybe I have a
fucking need to take care of you.
934
00:52:15,232 --> 00:52:16,433
Maybe it's me.
935
00:52:16,566 --> 00:52:19,469
It's my fault.
936
00:52:19,603 --> 00:52:20,437
You're just stoned.
937
00:52:20,570 --> 00:52:21,404
Maybe.
938
00:52:21,471 --> 00:52:22,806
But I won't let you ruin my life!
939
00:52:27,611 --> 00:52:30,847
Do me a fucking favor and go.
940
00:52:30,947 --> 00:52:31,982
Go!
941
00:52:32,115 --> 00:52:33,115
Just go!
942
00:52:44,828 --> 00:52:46,163
What the fuck is that?
943
00:52:46,296 --> 00:52:49,866
Huh!
944
00:52:49,966 --> 00:52:50,667
What?
945
00:52:50,800 --> 00:52:54,471
Get that... get away from me.
946
00:52:54,604 --> 00:52:57,007
What did we do?
947
00:52:57,140 --> 00:52:59,209
Jesus Christ.
948
00:52:59,309 --> 00:53:00,309
Is that Wendy?
949
00:53:19,362 --> 00:53:20,362
What's that?
950
00:53:23,200 --> 00:53:24,200
Somebody's at the door.
951
00:53:24,234 --> 00:53:25,035
What?
952
00:53:25,168 --> 00:53:26,069
Oh.
953
00:53:26,169 --> 00:53:26,870
I'll see it.
954
00:53:27,003 --> 00:53:27,671
No!
955
00:53:27,804 --> 00:53:28,804
No!
956
00:53:33,009 --> 00:53:34,077
Are you guys in there?
957
00:53:38,582 --> 00:53:39,582
Jack?
958
00:53:39,683 --> 00:53:40,383
Chloe?
959
00:53:40,517 --> 00:53:43,853
Oh, it knows us.
960
00:53:43,920 --> 00:53:45,555
What did you want?
961
00:53:45,689 --> 00:53:47,357
You guys home?
962
00:53:51,595 --> 00:53:54,664
Jack, are you guys in there?
963
00:53:54,731 --> 00:53:55,865
Who was it?
964
00:53:55,999 --> 00:53:57,200
The one who gives me head.
965
00:53:57,267 --> 00:53:58,001
What?
966
00:53:58,068 --> 00:53:59,903
Whose head?
967
00:54:00,036 --> 00:54:00,870
Hello?
968
00:54:00,937 --> 00:54:02,539
You guys OK?
969
00:54:02,672 --> 00:54:03,740
It's that bitch Wendy.
970
00:54:03,873 --> 00:54:06,209
Oh, witch.
971
00:54:06,343 --> 00:54:07,043
Oh, do... don't!
972
00:54:07,110 --> 00:54:07,844
Don't let her in!
973
00:54:07,911 --> 00:54:08,911
Don't let her in!
974
00:54:12,882 --> 00:54:13,950
She's got cocaine.
975
00:54:14,050 --> 00:54:15,051
What?
976
00:54:15,118 --> 00:54:17,454
Just a minute!
977
00:54:17,554 --> 00:54:19,389
Oh!
978
00:54:19,522 --> 00:54:22,592
Um, see, you got to...
You got to flick the thing.
979
00:54:22,726 --> 00:54:24,794
It's really not that...
980
00:54:24,894 --> 00:54:25,695
Whoa, OK.
981
00:54:25,762 --> 00:54:27,063
Uh, maybe you don't need these.
982
00:54:27,130 --> 00:54:28,932
Um, are you... you good?
983
00:54:29,065 --> 00:54:29,733
OK.
984
00:54:29,866 --> 00:54:31,268
Is Chloe... hi.
985
00:54:31,401 --> 00:54:32,869
Uh, Wayne has food poisoning.
986
00:54:32,936 --> 00:54:34,176
And we're on the boat tomorrow.
987
00:54:34,237 --> 00:54:36,439
So I just thought we'd...
We'd give you these just, um...
988
00:54:36,573 --> 00:54:37,407
Woo hoo!
989
00:54:37,474 --> 00:54:38,975
As a sorry for the other night.
990
00:54:39,075 --> 00:54:40,915
Do you think you really
need any more of that?
991
00:54:41,044 --> 00:54:42,379
Oh, totally.
992
00:54:43,246 --> 00:54:43,947
What's that?
993
00:54:44,080 --> 00:54:45,080
Why is that pink?
994
00:54:47,584 --> 00:54:48,385
Let's dance.
995
00:54:48,451 --> 00:54:49,252
Hang on, OK.
996
00:54:49,319 --> 00:54:50,120
Um.
997
00:54:50,253 --> 00:54:51,254
- Do you want some?
- No.
998
00:54:51,321 --> 00:54:52,481
- Yeah, you do.
- I think I...
999
00:54:52,589 --> 00:54:53,456
- I should go back.
- Yeah, you do.
1000
00:54:53,590 --> 00:54:54,924
- I should...
- No, take some.
1001
00:54:54,991 --> 00:54:56,326
- OK.
- It's good.
1002
00:54:56,426 --> 00:54:57,426
Yeah!
1003
00:55:00,230 --> 00:55:00,930
What?
1004
00:55:00,997 --> 00:55:01,798
Let's dance!
1005
00:55:01,931 --> 00:55:02,931
OK.
1006
00:55:03,667 --> 00:55:06,503
Oh.
1007
00:55:06,603 --> 00:55:08,138
Did you play some music?
1008
00:55:08,271 --> 00:55:09,272
Is it too loud?
1009
00:55:09,406 --> 00:55:11,241
OK.
1010
00:55:11,308 --> 00:55:13,009
Oh, gosh.
1011
00:55:13,109 --> 00:55:14,109
What happened?
1012
00:55:22,452 --> 00:55:24,287
Oh, yeah, yeah.
1013
00:55:24,421 --> 00:55:25,661
Oh, my gosh, that's really bad.
1014
00:55:25,789 --> 00:55:27,069
- It's fine.
- Did you see that?
1015
00:55:27,123 --> 00:55:28,591
Witch!
1016
00:55:28,658 --> 00:55:30,193
That's a gaping wound.
1017
00:55:30,293 --> 00:55:31,428
You have a... that's...
1018
00:55:31,494 --> 00:55:32,762
Is that new?
1019
00:55:32,829 --> 00:55:34,640
OK, you need to cover
that, or stitch it, or something,
1020
00:55:34,664 --> 00:55:35,799
or disinfect that.
1021
00:55:35,865 --> 00:55:38,301
That's... you should dance with us.
1022
00:55:38,435 --> 00:55:39,435
Witch!
1023
00:55:40,970 --> 00:55:41,838
Don't worry about it.
1024
00:55:41,971 --> 00:55:42,639
She's stoned.
1025
00:55:42,772 --> 00:55:44,974
She's... oh, ow.
1026
00:55:45,041 --> 00:55:45,809
That... OK.
1027
00:55:45,942 --> 00:55:48,211
Woo!
1028
00:55:48,311 --> 00:55:51,114
Shh.
1029
00:56:03,393 --> 00:56:04,327
- Mm.
- Witch!
1030
00:56:04,394 --> 00:56:05,394
Uh!
1031
00:56:14,170 --> 00:56:16,039
Ah!
1032
00:56:23,847 --> 00:56:26,182
Ahh!
1033
00:56:29,652 --> 00:56:30,854
Get away from me.
1034
00:56:30,920 --> 00:56:31,920
What did we do?
1035
00:56:38,094 --> 00:56:39,094
Is this Wendy?
1036
00:56:47,036 --> 00:56:48,171
Is she even alive?
1037
00:56:48,238 --> 00:56:49,339
We need to pull her out.
1038
00:57:00,550 --> 00:57:01,251
Oh, my god.
1039
00:57:01,384 --> 00:57:02,585
It's a fucking arm.
1040
00:57:49,432 --> 00:57:51,401
Nowhere.
1041
00:57:51,468 --> 00:57:54,103
Is it... is it just the peyote maybe?
1042
00:57:54,237 --> 00:57:55,972
I...
1043
00:57:56,105 --> 00:58:00,310
Like... maybe this isn't real.
1044
00:58:03,480 --> 00:58:04,480
Maybe.
1045
00:58:10,153 --> 00:58:11,153
Fuck!
1046
00:58:13,656 --> 00:58:15,959
Fuck.
1047
00:58:16,025 --> 00:58:18,695
Hey.
1048
00:58:18,795 --> 00:58:20,797
Why did you do this to me?
1049
00:58:20,930 --> 00:58:24,000
Do this to you?
1050
00:58:24,133 --> 00:58:25,668
Hey.
1051
00:58:25,802 --> 00:58:27,637
Hey.
1052
00:58:27,704 --> 00:58:30,540
Hey.
1053
00:58:32,008 --> 00:58:33,008
Go, go, go.
1054
00:58:39,616 --> 00:58:40,616
Hang on!
1055
00:58:47,156 --> 00:58:47,857
Hey, guys.
1056
00:58:47,991 --> 00:58:48,991
You in there?
1057
00:58:51,995 --> 00:58:52,995
Fuck.
1058
00:58:53,029 --> 00:58:54,029
Fuck.
1059
00:58:57,233 --> 00:58:59,235
You in there, Jack?
1060
00:58:59,335 --> 00:59:01,204
Just a sec!
1061
00:59:01,337 --> 00:59:02,672
Hello?
1062
00:59:04,707 --> 00:59:05,707
Coming!
1063
00:59:10,346 --> 00:59:11,414
You in there, Jack?
1064
00:59:15,685 --> 00:59:16,386
Hello.
1065
00:59:16,519 --> 00:59:17,353
Hey, guys.
1066
00:59:17,487 --> 00:59:18,831
I'm sorry to bother you guys again.
1067
00:59:18,855 --> 00:59:20,455
But are you sure you haven't seen Wendy?
1068
00:59:20,523 --> 00:59:22,225
The boat leaves in two hours.
1069
00:59:24,994 --> 00:59:26,996
What's going on here?
1070
00:59:27,063 --> 00:59:28,731
I got food poisoning.
1071
00:59:28,865 --> 00:59:30,366
Yeah, I think that's going around.
1072
00:59:48,217 --> 00:59:49,352
What's going on here?
1073
00:59:52,055 --> 00:59:53,423
Look, just tell me.
1074
00:59:53,556 --> 00:59:57,293
Is she... did she leave me?
1075
00:59:57,393 --> 00:59:58,393
Is that it?
1076
01:00:06,069 --> 01:00:08,805
I never should have made her come here.
1077
01:00:08,905 --> 01:00:10,540
She only did it to make me happy.
1078
01:00:10,607 --> 01:00:12,408
I'm so fucking pathetic.
1079
01:00:12,542 --> 01:00:13,776
No.
1080
01:00:13,910 --> 01:00:16,145
Yeah.
1081
01:00:16,245 --> 01:00:18,081
You have a good wife, Jack.
1082
01:00:18,214 --> 01:00:18,915
I have.
1083
01:00:19,048 --> 01:00:20,583
Don't make the mistakes I made.
1084
01:00:56,586 --> 01:01:00,289
Thought I was being open,
but I was just being a bully.
1085
01:01:00,356 --> 01:01:02,492
I love her, Jack.
1086
01:01:02,625 --> 01:01:04,465
I know that sounds
funny since I've wanted her
1087
01:01:04,527 --> 01:01:05,695
to fuck you the other night.
1088
01:01:09,332 --> 01:01:13,603
All I ever wanted was for
her to be happy, that's all.
1089
01:01:13,670 --> 01:01:15,805
I've never really figured
out how to give her that.
1090
01:01:19,442 --> 01:01:20,442
But I was selfish.
1091
01:01:23,179 --> 01:01:25,148
I see that now, it's all for me.
1092
01:01:25,214 --> 01:01:26,734
I asked her if it was what she wanted.
1093
01:01:26,816 --> 01:01:27,984
She said yes.
1094
01:01:28,051 --> 01:01:32,021
But I knew she was only
saying yes to make me happy.
1095
01:01:32,155 --> 01:01:33,465
I knew that I was pressuring her,
1096
01:01:33,489 --> 01:01:35,391
but I wanted it too badly to stop.
1097
01:01:35,491 --> 01:01:37,660
Fuck, I'm such an asshole.
1098
01:01:37,727 --> 01:01:39,228
I just wanted us to be happy.
1099
01:01:39,328 --> 01:01:41,497
What's so wrong with that?
1100
01:01:41,564 --> 01:01:42,564
Oh.
1101
01:01:45,001 --> 01:01:46,001
Oh.
1102
01:01:56,679 --> 01:01:57,679
I know. I know.
1103
01:01:57,714 --> 01:01:58,981
I know. But he... he just...
1104
01:01:59,048 --> 01:02:01,684
He wouldn't stop talking.
1105
01:02:01,818 --> 01:02:02,685
Where are you going?
1106
01:02:02,752 --> 01:02:04,854
Come back.
1107
01:02:04,921 --> 01:02:05,655
No, stop, stop.
1108
01:02:05,722 --> 01:02:06,722
Please, please. No.
1109
01:02:06,756 --> 01:02:07,490
Stay here.
1110
01:02:07,557 --> 01:02:08,991
Just... just stay here.
1111
01:02:09,058 --> 01:02:09,859
Where are you going?
1112
01:02:09,926 --> 01:02:11,160
- I'm going for help.
- Help?
1113
01:02:11,227 --> 01:02:12,328
- But you can't.
- Jack!
1114
01:02:12,395 --> 01:02:13,696
No. No, no, no, no.
1115
01:02:13,830 --> 01:02:15,531
We need medical help or something.
1116
01:02:15,598 --> 01:02:16,499
This is out of control.
1117
01:02:16,566 --> 01:02:17,667
It needs to stop, please.
1118
01:02:22,672 --> 01:02:23,740
Stay with me.
1119
01:02:23,873 --> 01:02:24,941
Just let me go.
1120
01:02:25,041 --> 01:02:26,175
Let me go.
1121
01:02:26,242 --> 01:02:27,543
Let me go, please. It's crazy.
1122
01:02:27,677 --> 01:02:28,377
OK.
1123
01:02:28,444 --> 01:02:29,679
Let me go.
1124
01:02:29,746 --> 01:02:31,280
OK.
1125
01:02:31,380 --> 01:02:32,215
I love you.
1126
01:02:32,348 --> 01:02:33,216
You love me?
1127
01:02:33,282 --> 01:02:35,384
What the fuck does that matter now?
1128
01:02:35,518 --> 01:02:36,998
- Jack, let me go, please.
- You're OK.
1129
01:02:37,053 --> 01:02:37,754
No.
1130
01:02:37,887 --> 01:02:38,721
It's just the drugs.
1131
01:02:38,855 --> 01:02:40,890
We're just stoned.
1132
01:02:43,092 --> 01:02:44,393
What did we do to his wife?
1133
01:02:44,527 --> 01:02:45,527
- Hey.
- Fuck!
1134
01:02:48,397 --> 01:02:49,398
You know what you did.
1135
01:02:53,035 --> 01:02:54,035
You know.
1136
01:02:56,639 --> 01:02:58,441
Oh, fuck.
1137
01:02:58,574 --> 01:03:00,743
Oh.
1138
01:03:00,877 --> 01:03:01,877
Yeah?
1139
01:03:06,415 --> 01:03:07,415
Mm.
1140
01:03:10,586 --> 01:03:11,821
Oh, oh, fuck.
1141
01:03:15,258 --> 01:03:16,258
Oh.
1142
01:03:19,262 --> 01:03:20,129
No!
1143
01:03:20,263 --> 01:03:25,768
It was just the drugs.
1144
01:03:25,902 --> 01:03:28,104
It was just the drugs.
1145
01:03:28,171 --> 01:03:29,438
No, I don't...
1146
01:03:29,505 --> 01:03:30,606
I don't know what's real.
1147
01:03:51,194 --> 01:03:52,295
Yeah.
1148
01:03:52,361 --> 01:03:53,361
Yeah.
1149
01:04:02,805 --> 01:04:03,805
No!
1150
01:04:06,509 --> 01:04:08,444
Ahh!
1151
01:04:14,650 --> 01:04:15,650
Ahh!
1152
01:04:21,858 --> 01:04:22,792
Ahh!
1153
01:04:22,859 --> 01:04:23,859
Oh!
1154
01:04:26,829 --> 01:04:28,064
Oh!
1155
01:04:28,164 --> 01:04:29,532
Oh!
1156
01:04:50,186 --> 01:04:52,521
I feel sick.
1157
01:04:52,588 --> 01:04:53,588
Uh.
1158
01:04:53,656 --> 01:04:55,391
I don't.
1159
01:04:55,524 --> 01:04:56,926
I mean, physically, yeah.
1160
01:04:57,026 --> 01:04:59,528
My god, it's a mess.
1161
01:04:59,662 --> 01:05:04,500
But... emotionally?
1162
01:05:07,503 --> 01:05:11,774
I don't know, I feel weirdly good.
1163
01:05:11,874 --> 01:05:13,676
You're OK?
1164
01:05:13,743 --> 01:05:16,379
Mm.
1165
01:05:16,512 --> 01:05:17,613
It's just so primal.
1166
01:05:20,716 --> 01:05:25,354
It feels, uh... right.
1167
01:05:27,623 --> 01:05:28,623
Mm.
1168
01:05:33,863 --> 01:05:35,898
They say that shit
brings out your true self.
1169
01:05:38,768 --> 01:05:40,036
Is this what we are?
1170
01:05:42,738 --> 01:05:44,273
I mean, what should we do?
1171
01:05:44,407 --> 01:05:46,909
Mm, what do you mean?
1172
01:05:46,976 --> 01:05:48,144
We turn ourselves in?
1173
01:05:54,083 --> 01:05:55,083
Mm.
1174
01:05:59,388 --> 01:06:01,490
You think anyone will notice the missing?
1175
01:06:04,427 --> 01:06:05,962
Someone will.
1176
01:06:06,095 --> 01:06:08,431
Who?
1177
01:06:08,497 --> 01:06:10,599
Their swinging friends?
1178
01:06:10,733 --> 01:06:11,734
Seriously?
1179
01:06:15,104 --> 01:06:17,640
You don't think people will
come in and out of that lifestyle
1180
01:06:17,773 --> 01:06:18,773
all the time?
1181
01:06:21,644 --> 01:06:24,847
You said he'd already checked out.
1182
01:06:24,947 --> 01:06:25,947
He brought their bags.
1183
01:06:28,617 --> 01:06:32,788
They didn't have any kids, right?
1184
01:06:32,922 --> 01:06:35,091
I don't know.
1185
01:06:35,157 --> 01:06:36,157
They didn't.
1186
01:06:39,128 --> 01:06:40,863
I know this because I actually had
1187
01:06:40,963 --> 01:06:42,465
a meaningful conversation with her
1188
01:06:42,531 --> 01:06:44,033
about something other than sports.
1189
01:06:50,106 --> 01:06:52,274
Their parents are dead.
1190
01:06:52,341 --> 01:06:53,976
Her brother died last year.
1191
01:06:54,110 --> 01:06:56,846
He only talks to his brother at Christmas.
1192
01:06:56,979 --> 01:06:59,148
She had a miscarriage six years ago
1193
01:06:59,281 --> 01:07:01,050
and couldn't have any children after that.
1194
01:07:04,053 --> 01:07:10,960
By the time anyone notices
them missing, we'll be long gone.
1195
01:07:11,027 --> 01:07:13,529
Nothing to connect us.
1196
01:07:27,843 --> 01:07:30,246
Baby, we killed those people.
1197
01:07:30,346 --> 01:07:32,214
They did those acts.
1198
01:07:32,348 --> 01:07:34,316
They were seriously fucked up.
1199
01:07:39,522 --> 01:07:42,691
They tried to come between us, hmm?
1200
01:07:45,928 --> 01:07:49,165
In two days, we'll fly back to Canada
1201
01:07:49,231 --> 01:07:50,933
and no one will know any better.
1202
01:07:56,872 --> 01:07:57,940
What about the bodies?
1203
01:08:04,780 --> 01:08:07,283
We'll cut them up and carry
them out in their own luggage.
1204
01:08:10,519 --> 01:08:13,956
You wanted to go jet skiing, hmm?
1205
01:08:14,056 --> 01:08:17,393
We'll dump them out in the
ocean and let the sharks do the rest.
1206
01:08:20,563 --> 01:08:22,398
Well.
1207
01:08:30,706 --> 01:08:33,075
I wasted so much of
my life with you already.
1208
01:09:32,935 --> 01:09:33,969
I can't do it.
1209
01:09:38,140 --> 01:09:39,975
The blood, the smell.
1210
01:09:44,380 --> 01:09:46,549
Take this.
1211
01:09:46,649 --> 01:09:47,783
Give me that.
1212
01:09:47,850 --> 01:09:48,850
I'll fucking do it.
1213
01:09:58,827 --> 01:10:00,496
Go get us some fucking jet skis.
1214
01:10:00,629 --> 01:10:01,629
Make yourself useful.
1215
01:12:08,957 --> 01:12:09,957
You want to go out?
1216
01:12:12,461 --> 01:12:16,365
I'm just bored of feeling sick in here.
1217
01:12:16,465 --> 01:12:17,465
We lay low.
1218
01:12:21,303 --> 01:12:24,139
I'm just... I'm going a little
bit mental in this room.
1219
01:12:24,206 --> 01:12:25,274
Grow up.
1220
01:12:25,341 --> 01:12:26,208
I'm hungry.
1221
01:12:26,308 --> 01:12:27,309
So get food.
1222
01:12:27,376 --> 01:12:29,311
But I can still feel it.
1223
01:12:29,378 --> 01:12:32,147
Which is exactly why we're staying in.
1224
01:12:32,281 --> 01:12:33,048
We're here for...
1225
01:12:33,148 --> 01:12:34,148
Jack.
1226
01:12:37,619 --> 01:12:38,454
Hey.
1227
01:12:38,520 --> 01:12:40,055
Yeah, can I get two steak dinners,
1228
01:12:40,155 --> 01:12:42,624
please, rare, and some beer?
1229
01:12:42,691 --> 01:12:45,561
Uh, and an entire bottle of vodka.
1230
01:12:45,661 --> 01:12:48,197
Yeah, thanks.
1231
01:12:48,330 --> 01:12:49,365
Vodka.
1232
01:12:49,498 --> 01:12:50,799
You think that's a good idea?
1233
01:12:50,866 --> 01:12:52,668
Well, we still have
some of their bone left.
1234
01:12:52,801 --> 01:12:54,503
So I might as well try and have some fun.
1235
01:12:57,673 --> 01:12:58,807
Yeah.
1236
01:12:58,874 --> 01:12:59,954
I'm going to take a shower.
1237
01:13:00,008 --> 01:13:00,709
Wait.
1238
01:13:00,843 --> 01:13:01,977
What's the matter with you?
1239
01:13:02,044 --> 01:13:03,412
No, Jack.
1240
01:13:03,512 --> 01:13:04,512
We're done.
1241
01:13:07,349 --> 01:13:08,717
What do you mean we're done?
1242
01:13:08,851 --> 01:13:10,252
What the fuck do you think I mean?
1243
01:13:10,352 --> 01:13:12,654
I said no.
1244
01:13:12,721 --> 01:13:14,556
Uh!
1245
01:13:14,690 --> 01:13:16,225
You don't say no to me.
1246
01:13:16,358 --> 01:13:18,160
I'll say no whenever I want.
1247
01:13:18,227 --> 01:13:22,531
Get the fuck away from me.
1248
01:13:22,664 --> 01:13:26,368
Stay the fuck away from me!
1249
01:13:26,435 --> 01:13:27,870
Oh, you want to hit me?
1250
01:13:27,936 --> 01:13:28,937
Come on, big man.
1251
01:13:29,037 --> 01:13:29,738
Come on.
1252
01:13:29,872 --> 01:13:30,539
Come on, hit me.
1253
01:13:30,672 --> 01:13:31,672
Can you do it?
1254
01:13:41,216 --> 01:13:42,216
That's what I thought.
1255
01:13:47,189 --> 01:13:48,457
I'm sorry.
1256
01:13:48,557 --> 01:13:51,293
Touch me again and I'll
cut your fucking hands off.
1257
01:14:36,338 --> 01:14:38,273
Who is it?
1258
01:14:43,345 --> 01:14:44,179
Who is it?
1259
01:14:44,279 --> 01:14:45,347
I got your steaks.
1260
01:14:49,751 --> 01:14:51,019
Do I need to sign something?
1261
01:14:51,119 --> 01:14:52,988
No, just put it over there.
1262
01:14:56,758 --> 01:14:59,328
Hey, my wife is in the shower.
1263
01:14:59,461 --> 01:15:00,629
- You can join her.
- No.
1264
01:15:00,696 --> 01:15:02,006
Just go in there, pull the curtain back.
1265
01:15:02,030 --> 01:15:02,798
No, that's cool.
1266
01:15:02,865 --> 01:15:05,467
I'm just going to go and get...
1267
01:15:05,601 --> 01:15:10,706
She's in the shower right
now, right there naked,
1268
01:15:10,806 --> 01:15:13,976
not 10 feet away from you.
1269
01:15:14,109 --> 01:15:15,310
I didn't mean anything by it.
1270
01:15:15,377 --> 01:15:16,144
I just got to...
1271
01:15:16,278 --> 01:15:18,514
Hey, just go over there.
1272
01:15:18,647 --> 01:15:20,482
I won't stop you.
1273
01:15:20,549 --> 01:15:22,451
I'll even hold her down
for you if you want.
1274
01:15:22,518 --> 01:15:23,518
What? No.
1275
01:15:23,619 --> 01:15:24,619
- I got to...
- Why?
1276
01:15:24,653 --> 01:15:25,654
You don't like my wife?
1277
01:15:25,721 --> 01:15:27,298
Look, you guys were great the other night.
1278
01:15:27,322 --> 01:15:28,633
I'm sorry you couldn't
get it up or whatever.
1279
01:15:28,657 --> 01:15:29,657
What?
1280
01:15:29,691 --> 01:15:30,935
Y'all play a little too rough for me.
1281
01:15:30,959 --> 01:15:32,470
I got more deliveries to
do. I got to get going, OK?
1282
01:15:32,494 --> 01:15:33,671
What the fuck did you just say to me?
1283
01:15:33,695 --> 01:15:35,039
- Dude, Jesus.
- Did you fuck my wife?
1284
01:15:35,063 --> 01:15:36,503
- Fuck, man.
- Did you fuck my wife?
1285
01:15:36,632 --> 01:15:37,666
No, I didn't do anything!
1286
01:15:37,733 --> 01:15:39,167
Well, fuck.
1287
01:15:39,234 --> 01:15:40,002
Ow!
1288
01:15:40,068 --> 01:15:40,802
Ow!
1289
01:15:40,869 --> 01:15:41,870
Ow!
1290
01:15:42,004 --> 01:15:43,005
Fuck.
1291
01:15:43,138 --> 01:15:44,339
Did you fuck my wife?
1292
01:15:44,406 --> 01:15:45,140
I what?
1293
01:15:45,207 --> 01:15:45,908
Did you?
1294
01:15:46,008 --> 01:15:46,875
No, I didn't.
1295
01:15:47,009 --> 01:15:47,676
Tell me!
1296
01:15:47,809 --> 01:15:49,645
Yes, I fucked you both.
1297
01:15:49,711 --> 01:15:50,412
Ow!
1298
01:15:50,512 --> 01:15:52,347
Ow!
1299
01:15:52,414 --> 01:15:57,019
Ow!
1300
01:15:57,085 --> 01:15:58,654
Oh, fuck you, man.
1301
01:15:58,720 --> 01:15:59,421
Let him go.
1302
01:15:59,521 --> 01:16:01,189
Ah!
1303
01:16:01,256 --> 01:16:03,592
Let him go.
1304
01:16:03,692 --> 01:16:04,692
Oh.
1305
01:16:10,699 --> 01:16:11,699
Ugh.
1306
01:16:20,442 --> 01:16:22,878
Ah.
1307
01:16:22,945 --> 01:16:23,945
Oh.
1308
01:16:55,611 --> 01:16:56,611
Ah!
1309
01:17:23,605 --> 01:17:24,605
Uh, no.
1310
01:17:48,196 --> 01:17:50,432
It's over, Jack.
1311
01:18:57,599 --> 01:18:58,366
Baby, I'm cold.
1312
01:18:58,433 --> 01:18:59,433
Mm.
1313
01:19:01,937 --> 01:19:05,707
I can't feel my feet.
1314
01:19:05,841 --> 01:19:06,841
Mm.
1315
01:19:12,614 --> 01:19:14,716
I tried to cut ties.
1316
01:19:14,850 --> 01:19:22,524
I did... I tried to curl the ties.
1317
01:19:22,591 --> 01:19:30,591
Good to know... lies last
time I told you goodbye.
1318
01:19:32,234 --> 01:19:33,301
Are you hungry?
1319
01:19:33,401 --> 01:19:36,037
You should be over me now.
1320
01:19:36,104 --> 01:19:37,639
You should be over this now.
1321
01:19:37,739 --> 01:19:38,740
Is it done?
1322
01:19:38,874 --> 01:19:40,942
We can't keep living for disease.
1323
01:19:43,578 --> 01:19:46,448
You should be over me now.
1324
01:19:46,581 --> 01:19:49,050
You should be helpless now.
1325
01:19:49,117 --> 01:19:52,387
I can't keep bringing you the tea.
1326
01:19:52,454 --> 01:19:53,655
Uh.
1327
01:19:53,755 --> 01:19:58,126
Oh, you should be over
me, over me, over me.
1328
01:19:58,260 --> 01:19:59,060
But do not die.
1329
01:19:59,127 --> 01:19:59,928
You should be...
1330
01:19:59,995 --> 01:20:00,929
Oh.
1331
01:20:00,996 --> 01:20:03,431
Over me, over me, over me.
1332
01:20:03,498 --> 01:20:04,800
We hit up run.
1333
01:20:04,933 --> 01:20:09,004
You should be over me, over me, over me.
1334
01:20:09,104 --> 01:20:11,506
Uh.
1335
01:20:11,606 --> 01:20:12,606
Uh.
1336
01:20:16,678 --> 01:20:17,445
Uh.
1337
01:20:17,579 --> 01:20:18,579
Mm.
1338
01:20:20,849 --> 01:20:21,849
Ahh!
1339
01:20:24,786 --> 01:20:25,786
Uh.
1340
01:20:35,864 --> 01:20:39,701
You should be over me, over me, over me.
1341
01:20:39,801 --> 01:20:41,136
Ah!
1342
01:20:41,203 --> 01:20:42,203
Mm.
1343
01:20:49,377 --> 01:20:50,312
Over me.
1344
01:20:50,378 --> 01:20:51,780
You know I'm done.
1345
01:20:51,847 --> 01:20:54,850
You should be over me, over me, over me.
1346
01:20:54,983 --> 01:20:55,983
Hoo.
1347
01:21:00,155 --> 01:21:01,155
Go.
1348
01:21:06,995 --> 01:21:10,031
Yeah, maybe it's for your best
1349
01:21:10,165 --> 01:21:12,667
that we just let this be.
1350
01:21:12,734 --> 01:21:14,970
I need some time for me.
1351
01:22:02,250 --> 01:22:03,250
Come back later, please.
1352
01:23:42,550 --> 01:23:46,654
Must be the feeling,
feeling, feeling, feeling,
1353
01:23:46,788 --> 01:23:49,357
feeling, feeling, feeling.
1354
01:23:49,491 --> 01:23:52,660
Must be the feeling, feeling, feeling,
1355
01:23:52,794 --> 01:23:57,866
feeling, feeling, feeling,
feeling it brings to you.
1356
01:24:03,304 --> 01:24:04,304
Must be the feeling.
1357
01:24:10,178 --> 01:24:13,481
Must be the feeling,
feeling, feeling, feeling.
1358
01:24:16,751 --> 01:24:20,255
Must be the feeling, feeling, feeling,
1359
01:24:20,355 --> 01:24:24,259
feeling, feeling, feeling,
feeling it brings to you.
1360
01:24:30,565 --> 01:24:34,502
Must be the feeling,
feeling, feeling, feeling.
1361
01:24:37,505 --> 01:24:38,706
Must be the feeling.
1362
01:24:51,252 --> 01:24:52,454
Must be the feeling.
1363
01:25:04,766 --> 01:25:07,769
Must be the feeling, feeling, feeling.
1364
01:25:11,973 --> 01:25:19,447
Must be the feeling, feeling,
feeling it brings to you.
1365
01:25:25,453 --> 01:25:29,390
Must be the feeling,
feeling, feeling, feeling.
1366
01:26:34,489 --> 01:26:41,996
Must be the feeling it brings to you.
1367
01:26:48,002 --> 01:26:49,170
Must be the feeling.
1368
01:26:54,876 --> 01:26:56,077
Must be the feeling.
1369
01:27:08,690 --> 01:27:09,857
Must be the feeling.
1370
01:27:22,203 --> 01:27:23,371
Must be the feeling.
1371
01:27:29,077 --> 01:27:36,884
Must be the feeling it brings to you.
1372
01:27:42,890 --> 01:27:45,360
Must be the feeling.
84731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.