All language subtitles for Do Not Disturb (2023) ENGlishCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,535 --> 00:00:39,672 Sitting her own chair, rattling her chair. 2 00:00:39,739 --> 00:00:44,044 Stomps in her head, she can't think there. 3 00:00:44,177 --> 00:00:46,246 So now, she feeling crazy. 4 00:00:46,346 --> 00:00:48,348 Stop stick out her weary. 5 00:00:48,481 --> 00:00:50,417 Lord, won't you save her? 6 00:00:50,517 --> 00:00:52,819 She feeling kind of scary. 7 00:00:52,886 --> 00:00:57,057 But then you tell her she's got the power. 8 00:00:57,190 --> 00:00:58,825 She's got the power. 9 00:01:12,272 --> 00:01:16,009 Bring unto submission every thought that's in the head, 10 00:01:16,076 --> 00:01:20,914 in the head, in the head, in the head. 11 00:01:21,047 --> 00:01:28,188 Every that's in the head, in the head, in the head, in the head. 12 00:01:28,254 --> 00:01:34,394 Every thought that's in the head, in the head, in the head, 13 00:01:34,527 --> 00:01:35,728 in the head. 14 00:01:35,862 --> 00:01:41,234 Every though that's in the head, in the head, in the head, 15 00:01:41,301 --> 00:01:43,203 in the head. 16 00:01:43,269 --> 00:01:45,939 Oh, worry so much. 17 00:01:46,072 --> 00:01:52,545 Help me, oh, Lord because I need a touch with your holy word. 18 00:01:52,612 --> 00:01:56,983 Life gets so stressful, feeling so ungrateful. 19 00:01:57,083 --> 00:02:01,387 Want to be successful, seems impossible. 20 00:02:01,454 --> 00:02:05,758 Then you tell me I've got the time. 21 00:02:05,892 --> 00:02:06,960 I've got the power. 22 00:02:10,930 --> 00:02:14,734 Bring unto submission every thought that's in my head, 23 00:02:14,801 --> 00:02:19,739 in my head, in my head, in my head, in my head. 24 00:02:19,806 --> 00:02:25,678 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 25 00:02:25,778 --> 00:02:27,013 in my head. 26 00:02:27,113 --> 00:02:32,619 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 27 00:02:32,685 --> 00:02:33,953 in my head. 28 00:02:34,020 --> 00:02:39,626 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 29 00:02:39,759 --> 00:02:40,994 in my head. 30 00:02:41,127 --> 00:02:43,129 Every thought that's in my head. 31 00:03:13,993 --> 00:03:15,628 My room isn't ready. 32 00:03:15,695 --> 00:03:16,829 - Yeah, us neither. - Oh. 33 00:03:16,896 --> 00:03:17,630 Yeah. 34 00:03:17,697 --> 00:03:19,165 Oh. 35 00:03:19,232 --> 00:03:20,400 I'm Wendy. 36 00:03:20,500 --> 00:03:21,201 Oh, hi. 37 00:03:21,334 --> 00:03:24,237 Um, I'm Chloe. 38 00:03:24,337 --> 00:03:25,238 Chloe. 39 00:03:25,338 --> 00:03:27,340 This is Wayne. 40 00:03:27,473 --> 00:03:28,174 Hey. 41 00:03:28,308 --> 00:03:30,476 This is, uh, Jack, my fiance. 42 00:03:30,543 --> 00:03:31,244 Oh. 43 00:03:31,344 --> 00:03:32,178 No, husband. 44 00:03:32,312 --> 00:03:33,012 Huh. 45 00:03:33,079 --> 00:03:34,147 Uh, we just... 46 00:03:34,214 --> 00:03:35,415 I'm not used to saying that. 47 00:03:35,515 --> 00:03:37,016 You just... OK. 48 00:03:37,150 --> 00:03:39,419 I'm just going to go check on the room. 49 00:03:39,519 --> 00:03:41,354 Um, can I see? 50 00:03:41,487 --> 00:03:42,188 Yeah. 51 00:03:42,255 --> 00:03:42,989 Can I? 52 00:03:43,056 --> 00:03:44,157 Oh. 53 00:03:44,224 --> 00:03:47,026 Oh, now that is what a lovely, elegant wedding 54 00:03:47,160 --> 00:03:48,595 band looks like. 55 00:03:48,695 --> 00:03:50,196 Look at that crazy thing. 56 00:03:50,263 --> 00:03:51,497 That's what he got me. 57 00:03:51,564 --> 00:03:53,600 My gosh, right? 58 00:03:53,700 --> 00:03:55,060 Oh, gosh, you have terrible taste. 59 00:03:55,101 --> 00:03:57,604 But I love you anyway. 60 00:03:57,704 --> 00:03:58,438 Cost a fortune. 61 00:03:58,538 --> 00:03:59,539 Oh, yeah, just like me. 62 00:04:01,774 --> 00:04:02,542 Oh. 63 00:04:02,675 --> 00:04:03,915 So this is your honeymoon then? 64 00:04:04,043 --> 00:04:04,877 Sort of. 65 00:04:05,011 --> 00:04:06,188 We've been together forever, though. 66 00:04:06,212 --> 00:04:07,413 But yeah, just got married. 67 00:04:07,547 --> 00:04:08,214 Ahh. 68 00:04:08,348 --> 00:04:09,882 You come down here often? 69 00:04:10,016 --> 00:04:11,217 First time. WAYNE: Aw. 70 00:04:11,351 --> 00:04:12,518 Yeah, we don't vacation much. 71 00:04:12,585 --> 00:04:14,625 I'm trying to save up to go back to nursing school. 72 00:04:14,721 --> 00:04:16,055 - Ooh. - Smart. 73 00:04:16,122 --> 00:04:17,790 - Good for you. - You're a smarty pants. 74 00:04:17,890 --> 00:04:20,593 That's super cute. 75 00:04:20,727 --> 00:04:21,527 We're good. 76 00:04:21,594 --> 00:04:22,295 OK. 77 00:04:22,395 --> 00:04:23,730 Well, why don't we... 78 00:04:23,796 --> 00:04:25,732 - OK. - Uh, let's have lunch sometime. 79 00:04:25,865 --> 00:04:26,599 - Yeah. - OK. 80 00:04:26,733 --> 00:04:27,567 - Lunch? - Yeah. 81 00:04:27,634 --> 00:04:28,901 Can we grab lunch? Great. 82 00:04:28,968 --> 00:04:29,769 That's awesome. 83 00:04:29,902 --> 00:04:30,570 OK. 84 00:04:30,703 --> 00:04:31,471 Um, OK. 85 00:04:31,571 --> 00:04:32,571 Let's eat. 86 00:04:32,605 --> 00:04:33,873 Yeah, sure. We love eating. 87 00:04:33,940 --> 00:04:35,074 OK, I'll see you. Huh? 88 00:04:35,141 --> 00:04:35,942 Hopefully. 89 00:04:36,075 --> 00:04:37,075 OK. 90 00:04:39,412 --> 00:04:40,113 Oops. 91 00:04:40,246 --> 00:04:41,246 Oh, shit. 92 00:04:58,097 --> 00:04:59,999 I can't believe that kid. 93 00:05:00,099 --> 00:05:01,267 What kid? 94 00:05:01,401 --> 00:05:02,735 That room service kid. 95 00:05:02,802 --> 00:05:03,802 Who? 96 00:05:06,606 --> 00:05:08,608 You didn't notice him checking you out? 97 00:05:08,675 --> 00:05:09,742 No. 98 00:05:09,809 --> 00:05:11,086 I was too busy trying to figure out why you 99 00:05:11,110 --> 00:05:12,445 left me alone with that couple. 100 00:05:16,349 --> 00:05:17,617 I went to the front desk. 101 00:05:17,750 --> 00:05:21,187 You didn't even say hi to them. 102 00:05:21,287 --> 00:05:24,457 I don't know why you have to be so rude. 103 00:05:24,590 --> 00:05:27,794 I just didn't feel like talking to them. 104 00:05:27,860 --> 00:05:29,962 Oh look, we got wine. 105 00:05:30,096 --> 00:05:33,800 I should have tried to score some pot, maybe even some blow. 106 00:05:33,933 --> 00:05:34,701 From that couple? 107 00:05:34,801 --> 00:05:35,801 No, the kid. 108 00:05:39,706 --> 00:05:41,808 Maybe you should take a break from that stuff. 109 00:05:41,941 --> 00:05:43,643 I haven't touched it in years. 110 00:05:46,846 --> 00:05:48,348 We're on vacation. 111 00:05:48,481 --> 00:05:50,883 Why would I take a break now? 112 00:05:50,983 --> 00:05:52,318 I thought we could try again? 113 00:05:57,824 --> 00:05:59,392 It's been six months. 114 00:06:08,801 --> 00:06:11,003 I couldn't even afford an ocean view in the off season. 115 00:06:11,070 --> 00:06:13,015 We talked about saving that money for other stuff. 116 00:06:13,039 --> 00:06:14,039 I know. 117 00:06:14,073 --> 00:06:15,217 But we came all this way for the ocean. 118 00:06:15,241 --> 00:06:17,210 It would have been nice to be able to see it. 119 00:06:17,343 --> 00:06:18,578 It's like a five-minute walk. 120 00:06:18,678 --> 00:06:20,513 It's like that couple in the lobby. 121 00:06:20,580 --> 00:06:21,814 Like, is that our future? 122 00:06:21,881 --> 00:06:22,582 What? 123 00:06:22,682 --> 00:06:25,551 Cheap hotels in her 50s? 124 00:06:25,685 --> 00:06:26,919 I mean, I love you, man. 125 00:06:27,019 --> 00:06:29,379 But I can't spend my whole life waiting for you to grow up. 126 00:06:32,325 --> 00:06:34,727 I know the first time was an accident, 127 00:06:34,861 --> 00:06:36,429 and you didn't really want it. 128 00:06:36,529 --> 00:06:39,198 But... 129 00:06:39,265 --> 00:06:40,266 I don't think I'm ready. 130 00:06:40,366 --> 00:06:41,834 You were ready when I was pregnant. 131 00:06:41,901 --> 00:06:43,379 Well, you were pregnant. What was I going to say? 132 00:06:43,403 --> 00:06:45,872 OK, so when do you think you're going to be ready, Jack? 133 00:06:46,005 --> 00:06:47,173 I'm not getting any younger. 134 00:06:55,615 --> 00:06:59,452 Look, just let me get ahead the next few months, 135 00:06:59,552 --> 00:07:02,722 and we can try again then. 136 00:07:02,855 --> 00:07:05,358 I've been giving you a few months for years now. 137 00:07:14,534 --> 00:07:16,135 I just... I worry. 138 00:07:16,235 --> 00:07:18,271 I want a family, and I'm not sure that you do. 139 00:07:18,404 --> 00:07:19,205 I do. 140 00:07:19,272 --> 00:07:20,573 Enough to work towards it? 141 00:07:20,640 --> 00:07:22,074 Fine, let's make a baby right now. 142 00:07:22,208 --> 00:07:23,776 I'll be real quick. 143 00:07:23,910 --> 00:07:27,380 No, I don't want to be involved if it's all about you. 144 00:07:27,447 --> 00:07:30,416 You want to get pregnant, but you don't want to have sex. 145 00:07:30,483 --> 00:07:32,552 So make up your mind. 146 00:07:32,618 --> 00:07:33,920 OK, the fact that you seriously 147 00:07:34,053 --> 00:07:36,334 think I would even consider having sex with you right now 148 00:07:36,422 --> 00:07:37,423 is unbelievable. 149 00:07:37,490 --> 00:07:38,424 I just was trying... 150 00:07:38,491 --> 00:07:39,625 No. 151 00:07:39,759 --> 00:07:40,839 I've been up since 5:00 AM. 152 00:07:40,927 --> 00:07:41,627 I haven't eaten. 153 00:07:41,761 --> 00:07:42,428 I'm not drinking. 154 00:07:42,562 --> 00:07:43,429 I'm not fucking. 155 00:07:43,496 --> 00:07:44,907 I'm going downstairs to eat something 156 00:07:44,931 --> 00:07:48,100 if you want to join me. 157 00:07:48,234 --> 00:07:52,138 And you promised the beach before sunset. 158 00:08:01,013 --> 00:08:02,013 Fuck. 159 00:08:04,317 --> 00:08:05,317 Hi. 160 00:08:09,522 --> 00:08:10,923 Fuck. 161 00:08:10,990 --> 00:08:12,758 It's amazing that you're here because it's 162 00:08:12,825 --> 00:08:15,928 usually really, really empty here in the off season. 163 00:08:15,995 --> 00:08:18,264 We just needed to get away and get some beach time in. 164 00:08:18,331 --> 00:08:20,032 Oh. 165 00:08:20,132 --> 00:08:22,668 Hey, I've been carrying this around because I really 166 00:08:22,802 --> 00:08:24,003 wanted to give this to you. 167 00:08:24,136 --> 00:08:24,971 - Oh. - Here. 168 00:08:25,104 --> 00:08:26,148 Oh, you didn't have to do that. 169 00:08:26,172 --> 00:08:27,440 That's nothing. 170 00:08:27,507 --> 00:08:29,084 We're hoping to recruit you into our network of jewelry 171 00:08:29,108 --> 00:08:30,643 sales agents across the globe. 172 00:08:30,776 --> 00:08:32,645 You can make millions if you work our system. 173 00:08:36,449 --> 00:08:37,650 I'm joking. 174 00:08:37,717 --> 00:08:38,551 Oh. 175 00:08:38,651 --> 00:08:39,995 - She makes them herself. - Right. 176 00:08:40,019 --> 00:08:41,259 Oh, it's nothing. It's nothing. 177 00:08:41,287 --> 00:08:41,988 Here. 178 00:08:42,054 --> 00:08:43,054 I quit my 9 to 5. 179 00:08:43,122 --> 00:08:43,823 Oh. 180 00:08:43,890 --> 00:08:45,224 And I make these. 181 00:08:45,324 --> 00:08:47,493 And Wayne, he helped me set up this online business. 182 00:08:47,627 --> 00:08:48,494 And I just love it. 183 00:08:48,628 --> 00:08:49,996 She sells them all over the world. 184 00:08:50,129 --> 00:08:51,129 Isn't she talented? 185 00:08:54,333 --> 00:08:57,503 Oh, mojitos are here. 186 00:08:57,637 --> 00:08:58,337 Here you go. 187 00:08:58,404 --> 00:08:59,171 Thank you. 188 00:08:59,305 --> 00:09:00,039 Thank you. 189 00:09:00,172 --> 00:09:01,173 - Cheers. - Cheers. 190 00:09:01,307 --> 00:09:02,307 Cheers, guys. 191 00:09:02,341 --> 00:09:03,009 Eye contact. 192 00:09:03,142 --> 00:09:04,142 Oh. 193 00:09:04,176 --> 00:09:07,346 Otherwise, we have seven years of bad sex. 194 00:09:07,413 --> 00:09:08,413 Who wants that? 195 00:09:10,917 --> 00:09:11,917 Oops. 196 00:09:12,018 --> 00:09:13,886 So what are you guys planning on getting 197 00:09:14,020 --> 00:09:14,887 up to while you're here? 198 00:09:15,021 --> 00:09:17,356 Mm, he wants to rent jet skis. 199 00:09:17,423 --> 00:09:20,159 And I just want to lie on the beach all day. 200 00:09:20,226 --> 00:09:22,495 Now, you should rent a car, go to Key Biscayne. 201 00:09:22,562 --> 00:09:23,930 I actually want to go snorkeling, 202 00:09:24,030 --> 00:09:25,431 but she's afraid of sharks. 203 00:09:25,531 --> 00:09:27,199 I used to snorkel here all the time. 204 00:09:27,266 --> 00:09:28,034 It's gorgeous. 205 00:09:28,100 --> 00:09:29,602 We'd love to take you guys out. 206 00:09:29,702 --> 00:09:31,103 Uh, we leave the day after next. 207 00:09:31,203 --> 00:09:32,414 Oh, you leave before the weekend? 208 00:09:32,438 --> 00:09:34,540 Yeah, we're just here until we hop on our cruise. 209 00:09:34,607 --> 00:09:36,876 So, listen. 210 00:09:36,943 --> 00:09:37,943 You two like to party? 211 00:09:40,680 --> 00:09:41,680 Fuck, yeah. 212 00:09:42,715 --> 00:09:44,016 If it's OK with you, of course. 213 00:09:44,083 --> 00:09:46,018 Yeah, yeah, yeah, sure. 214 00:09:46,085 --> 00:09:47,386 Mm-hmm, of course. 215 00:09:47,453 --> 00:09:50,056 I, um, promised I would take Chloe to the beach for sunset. 216 00:09:50,189 --> 00:09:52,229 So maybe we'll go do that, get that out of the way, 217 00:09:52,291 --> 00:09:54,393 and then we'll come meet up with you guys afterward. 218 00:09:54,460 --> 00:09:55,261 OK. 219 00:09:55,394 --> 00:09:56,796 Yeah, cheers on that. 220 00:09:59,732 --> 00:10:00,766 Cheers, woo-hoo. 221 00:10:05,638 --> 00:10:06,638 Are you happy? 222 00:10:09,141 --> 00:10:10,810 What do you mean? 223 00:10:10,910 --> 00:10:14,080 It's just, the only reason you stayed 224 00:10:14,146 --> 00:10:15,226 was because I was pregnant. 225 00:10:15,281 --> 00:10:18,751 And now that I'm not, I... 226 00:10:18,818 --> 00:10:20,586 What are you talking about? 227 00:10:20,720 --> 00:10:23,456 Did you see how proud that guy was of his wife's business? 228 00:10:26,058 --> 00:10:28,227 When I told you I wanted to open a yoga studio, 229 00:10:28,294 --> 00:10:29,662 you laughed at me. 230 00:10:29,762 --> 00:10:32,598 Like, he actually helped her build her company. 231 00:10:32,665 --> 00:10:33,899 You can't teach yoga. 232 00:10:33,966 --> 00:10:34,767 That's not a job. 233 00:10:34,834 --> 00:10:36,102 Yes, you can teach yoga. 234 00:10:36,168 --> 00:10:36,936 I take classes. 235 00:10:37,003 --> 00:10:38,003 It's a job. 236 00:10:41,474 --> 00:10:43,514 We were supposed to be in a different place by now, 237 00:10:43,609 --> 00:10:44,744 and we aren't. 238 00:10:44,810 --> 00:10:47,146 And I'm never going to be able to afford college. 239 00:10:47,279 --> 00:10:48,279 So... 240 00:10:48,314 --> 00:10:50,449 Look, I told you I would take care of it. 241 00:10:50,583 --> 00:10:51,450 You don't have to. 242 00:10:51,517 --> 00:10:52,351 That's what I'm saying. 243 00:10:52,451 --> 00:10:54,320 Yeah, but I want to. 244 00:10:54,453 --> 00:10:56,956 I just want to start building a better future. 245 00:10:57,089 --> 00:11:00,159 No more week-to-week. 246 00:11:00,292 --> 00:11:02,795 We'll figure it out, all right? 247 00:11:02,928 --> 00:11:04,130 Don't worry about it. 248 00:11:12,538 --> 00:11:15,608 Take it easy, OK? 249 00:11:15,675 --> 00:11:17,176 Why? 250 00:11:17,309 --> 00:11:18,978 You lose control sometimes. 251 00:11:23,015 --> 00:11:23,883 Well, I thought... 252 00:11:23,983 --> 00:11:26,052 I thought you wanted to let loose. 253 00:11:26,152 --> 00:11:27,219 That's you. 254 00:11:27,319 --> 00:11:28,854 I can't let loose unless I can count 255 00:11:28,988 --> 00:11:30,189 on you to take care of me. 256 00:11:37,063 --> 00:11:38,998 You feel tonight. 257 00:11:39,065 --> 00:11:40,900 Give me all your heart. 258 00:11:41,000 --> 00:11:42,000 What do you dream? 259 00:11:45,738 --> 00:11:47,339 I'm really sorry. 260 00:11:47,473 --> 00:11:48,674 - I'm over it. - Yeah? 261 00:11:48,808 --> 00:11:49,975 Mm-hmm. 262 00:11:50,042 --> 00:11:52,978 Yeah, the past few months were rough, but I'm fine. 263 00:11:53,045 --> 00:11:54,980 How did Jack take it? 264 00:11:55,047 --> 00:11:56,882 He had boys talking about it. 265 00:11:57,016 --> 00:11:59,752 Mm. 266 00:11:59,852 --> 00:12:02,588 That happens. 267 00:12:02,688 --> 00:12:03,688 More than you think. 268 00:12:06,425 --> 00:12:08,160 Can I tell you something else? 269 00:12:08,227 --> 00:12:11,063 Something I really can't tell anybody. 270 00:12:12,064 --> 00:12:14,700 Mm-hmm. 271 00:12:14,767 --> 00:12:17,503 Getting pregnant wasn't totally an accident. 272 00:12:20,372 --> 00:12:22,508 I just wanted him to stay. 273 00:12:22,575 --> 00:12:23,609 Yeah. 274 00:12:23,709 --> 00:12:26,178 Now, you'll see the light of day. 275 00:12:27,546 --> 00:12:28,546 Good. 276 00:12:31,383 --> 00:12:33,719 Because I won't ever go away. 277 00:12:36,889 --> 00:12:38,023 Oh. 278 00:12:40,426 --> 00:12:41,426 Whoa. 279 00:12:53,639 --> 00:12:54,874 It's going to get better. 280 00:12:54,940 --> 00:12:55,940 He's funny. 281 00:13:02,581 --> 00:13:04,383 Don't hold back. 282 00:13:04,450 --> 00:13:05,450 Yes. 283 00:13:13,492 --> 00:13:14,760 Give me all your love. 284 00:13:14,827 --> 00:13:22,668 La, la, la, la, la, la, la, la, love. 285 00:13:22,768 --> 00:13:25,271 There's X mixed in that Coke. 286 00:13:42,955 --> 00:13:44,824 Oh, yeah. 287 00:13:46,625 --> 00:13:47,625 Uh. 288 00:14:05,845 --> 00:14:06,545 We're going. 289 00:14:06,645 --> 00:14:07,680 Let's leave. Come on. 290 00:14:07,813 --> 00:14:08,681 - We got to go. - Oh! 291 00:14:08,814 --> 00:14:09,615 Let's go. Come on. 292 00:14:09,682 --> 00:14:11,483 We're leaving! 293 00:14:16,989 --> 00:14:18,357 Don't be mad. 294 00:14:18,490 --> 00:14:19,692 He had his hands all over you. 295 00:14:19,825 --> 00:14:21,303 Like, what the fuck were you thinking? 296 00:14:21,327 --> 00:14:23,371 Are you fucking kidding me? She was giving you head! 297 00:14:23,395 --> 00:14:24,530 You were dancing with him! 298 00:14:24,663 --> 00:14:26,107 So that means you can put your dick in her mouth? 299 00:14:26,131 --> 00:14:27,333 No, no, no, no, no, fuck that. 300 00:14:27,466 --> 00:14:28,200 Fuck that! 301 00:14:28,334 --> 00:14:29,235 You started it. 302 00:14:29,335 --> 00:14:30,669 I told you to take it easy. 303 00:14:30,803 --> 00:14:32,238 I asked you to be responsible. 304 00:14:32,338 --> 00:14:33,672 Well, maybe I can't fit in this, 305 00:14:33,739 --> 00:14:36,642 like, little perfect world that you want us to fit into, OK? 306 00:14:36,709 --> 00:14:37,743 What does that even mean? 307 00:14:37,843 --> 00:14:39,678 It means like, why can't it be like it used 308 00:14:39,745 --> 00:14:40,985 to be when we used to have fun? 309 00:14:41,013 --> 00:14:42,681 Because I want us to grow up! 310 00:14:42,748 --> 00:14:44,316 So why can't we grow up and have fun? 311 00:14:44,383 --> 00:14:46,318 All I'm asking is for you not to put your dick 312 00:14:46,385 --> 00:14:47,319 in other women's mouths! 313 00:14:47,386 --> 00:14:48,153 Oh, my god! 314 00:14:48,220 --> 00:14:49,655 I'm not even talking about that. 315 00:14:49,722 --> 00:14:51,590 No, of course, you're not talking about that. 316 00:14:51,690 --> 00:14:54,593 This trip was supposed to bring us together, not the opposite! 317 00:14:54,693 --> 00:14:55,861 Jesus! 318 00:14:55,995 --> 00:14:56,695 Enough. 319 00:14:56,829 --> 00:14:58,063 You want to play these games? 320 00:14:58,197 --> 00:15:01,500 You want to party with other couples at adults-only hotels? 321 00:15:01,567 --> 00:15:02,401 I saw the brochure. 322 00:15:02,534 --> 00:15:03,903 I'm not a fucking idiot. 323 00:15:04,036 --> 00:15:06,205 Make up your mind before you force me to play along 324 00:15:06,272 --> 00:15:07,406 and then freak out! 325 00:15:07,539 --> 00:15:09,417 Well, you want to know the real reason we're here? 326 00:15:09,441 --> 00:15:11,710 It's not because you can't afford a real resort. 327 00:15:11,777 --> 00:15:13,612 The real reason we're here is because it 328 00:15:13,712 --> 00:15:15,881 is an adults-only resort and because there 329 00:15:16,015 --> 00:15:17,383 are no kids around. 330 00:15:17,516 --> 00:15:20,753 Every time you see a kid, you start to cry. 331 00:15:20,886 --> 00:15:22,421 I'm fucking sick of it. 332 00:15:29,695 --> 00:15:30,695 Chloe. 333 00:15:33,132 --> 00:15:34,132 I'm sorry. 334 00:15:37,269 --> 00:15:38,437 I didn't mean that. Chloe. 335 00:15:38,570 --> 00:15:39,570 Of course. 336 00:16:10,970 --> 00:16:12,304 Uh! 337 00:16:12,438 --> 00:16:13,438 Ow. 338 00:17:01,220 --> 00:17:01,954 Mm. 339 00:17:02,021 --> 00:17:03,021 Mm. 340 00:17:15,300 --> 00:17:17,002 It's so fucking hot. 341 00:17:20,239 --> 00:17:25,344 I'm sorry about last night. 342 00:17:25,411 --> 00:17:26,411 Hmm. 343 00:17:29,014 --> 00:17:30,014 I don't remember. 344 00:17:41,693 --> 00:17:43,896 Ugh. 345 00:17:44,029 --> 00:17:45,029 Oh. 346 00:17:48,033 --> 00:17:49,201 You ready for the beach? 347 00:17:49,334 --> 00:17:51,703 I'm going to stay in bed for another two hours. 348 00:17:56,008 --> 00:17:57,008 Oh. 349 00:18:00,245 --> 00:18:03,382 No, it'll be too hot, and then we won't be able to go. 350 00:18:03,449 --> 00:18:05,050 Come on, we can turn the AC on 351 00:18:05,184 --> 00:18:06,752 and just stay in all afternoon. 352 00:18:09,888 --> 00:18:11,857 I'm still pissed about last night. 353 00:18:11,924 --> 00:18:14,426 I'm sorry. 354 00:18:14,560 --> 00:18:16,261 You say that a lot. 355 00:18:16,395 --> 00:18:17,395 Hmm. 356 00:18:21,533 --> 00:18:22,901 I'm going for a swim. 357 00:18:22,968 --> 00:18:25,804 You will pick up the rental car and meet me at the pool area. 358 00:18:25,904 --> 00:18:26,904 Mm. 359 00:19:52,858 --> 00:19:54,860 Did do you mean what you said about getting 360 00:19:54,993 --> 00:19:55,993 your shit together? 361 00:19:56,028 --> 00:19:57,362 Because you've said that before. 362 00:20:05,237 --> 00:20:06,717 You don't have to stay with me if you 363 00:20:06,805 --> 00:20:07,973 want to be with other women. 364 00:20:08,040 --> 00:20:08,840 I don't. 365 00:20:08,974 --> 00:20:10,008 What about last night? 366 00:20:10,075 --> 00:20:12,044 Well, I was the one that put a stop to it. 367 00:20:12,177 --> 00:20:14,346 Yeah, because you're so committed, 368 00:20:14,413 --> 00:20:15,547 not because you got jealous. 369 00:20:18,750 --> 00:20:20,686 Look, I get it, it's normal. 370 00:20:20,752 --> 00:20:22,521 It's not like I don't have any fantasies. 371 00:20:22,588 --> 00:20:26,391 But I made a promise to you, and you made a promise to me. 372 00:20:26,525 --> 00:20:29,328 I was just stoned. 373 00:20:29,394 --> 00:20:31,063 I don't want to be with anybody else. 374 00:20:33,932 --> 00:20:34,932 Not even Andrea? 375 00:20:38,403 --> 00:20:39,671 I told you nothing happened. 376 00:20:43,108 --> 00:20:44,276 She's my best friend, Jack. 377 00:20:44,376 --> 00:20:45,877 I mean, she was my best friend. 378 00:20:46,011 --> 00:20:47,011 We talk. 379 00:20:50,215 --> 00:20:51,383 What'd she tell you? 380 00:20:51,516 --> 00:20:53,361 That you guys tried to fuck, but you couldn't get hard. 381 00:20:53,385 --> 00:20:54,286 So... 382 00:20:54,386 --> 00:20:55,254 Well, maybe I didn't want to fuck her. 383 00:20:55,387 --> 00:20:56,722 Or maybe you felt guilty. 384 00:21:10,569 --> 00:21:14,706 Guys? 385 00:21:14,773 --> 00:21:16,241 Oh, fuck. 386 00:21:16,308 --> 00:21:17,242 Just... 387 00:21:17,309 --> 00:21:18,309 Guys! 388 00:21:22,781 --> 00:21:23,949 Guys, hey! 389 00:21:26,418 --> 00:21:27,418 Hey! 390 00:21:32,758 --> 00:21:34,593 You think he's one of those bath salt guys? 391 00:21:39,798 --> 00:21:40,799 Uh, no fuck. 392 00:21:43,802 --> 00:21:45,304 Oh, no. 393 00:21:45,437 --> 00:21:46,104 Fuck. 394 00:21:46,238 --> 00:21:47,673 Hey. 395 00:21:47,773 --> 00:21:48,774 Oh, fuck, what do we do? 396 00:21:48,840 --> 00:21:49,641 Hey. 397 00:21:49,775 --> 00:21:51,777 Buddy, can we help you? 398 00:21:51,843 --> 00:21:56,081 You want to help me? 399 00:21:56,148 --> 00:21:57,316 Huh? 400 00:21:57,449 --> 00:22:01,787 I'm fucking done. 401 00:22:01,920 --> 00:22:04,456 I've been to the end and back already. 402 00:22:07,959 --> 00:22:13,131 I don't know how long I've been here or where the hell I am! 403 00:22:17,536 --> 00:22:20,639 How are you going to help me? 404 00:22:20,772 --> 00:22:22,808 You don't even know. 405 00:22:22,874 --> 00:22:24,676 We were on a boat. 406 00:22:24,810 --> 00:22:27,179 And we partied! 407 00:22:27,312 --> 00:22:28,380 Oh, yes! 408 00:22:28,480 --> 00:22:29,480 We partied. 409 00:22:31,983 --> 00:22:39,825 I've been walking through this goddamn sand for days. 410 00:22:39,958 --> 00:22:41,827 I don't know. 411 00:22:41,960 --> 00:22:46,198 It's just so... it's just so hot. 412 00:22:46,331 --> 00:22:49,668 Now, someone... someone fucking told 413 00:22:49,735 --> 00:22:53,171 me that it would end like this. 414 00:22:53,238 --> 00:22:57,709 They said we would never be the same. 415 00:22:57,843 --> 00:22:59,678 But no, I didn't fucking listen! 416 00:23:02,814 --> 00:23:06,818 And now... now, she's gone. 417 00:23:09,354 --> 00:23:10,889 You know what? 418 00:23:11,022 --> 00:23:12,023 Fuck it! 419 00:23:12,157 --> 00:23:15,060 You guys take this shit. 420 00:23:15,193 --> 00:23:16,928 Take it all, OK? 421 00:23:17,028 --> 00:23:17,729 Take it. 422 00:23:17,863 --> 00:23:20,031 Just take it. 423 00:23:20,165 --> 00:23:23,535 This shit... this shit is from Mexico. 424 00:23:23,668 --> 00:23:25,213 They said that it will open your minds. 425 00:23:25,237 --> 00:23:27,873 But fuck, if I know how to close it. 426 00:23:27,939 --> 00:23:31,276 Go ahead, take it. 427 00:23:31,376 --> 00:23:32,878 You know what, just take all of it 428 00:23:33,011 --> 00:23:34,546 because I don't need any more of this. 429 00:23:34,679 --> 00:23:35,514 Oh, my god. 430 00:23:35,580 --> 00:23:36,924 - Buddy, what the fuck? - Take it! 431 00:23:36,948 --> 00:23:38,283 - Take it! - What did you do? 432 00:23:38,383 --> 00:23:39,284 What the fuck is this? 433 00:23:39,384 --> 00:23:42,020 It's all yours. 434 00:23:42,087 --> 00:23:43,388 Enjoy. 435 00:23:43,522 --> 00:23:44,732 - What is this shit? - I'm sorry. 436 00:23:44,756 --> 00:23:45,756 I'm sorry. 437 00:23:50,862 --> 00:23:52,197 Where the fuck is he... 438 00:24:09,881 --> 00:24:10,881 What the fuck? 439 00:24:15,554 --> 00:24:16,988 What the hell is this shit? 440 00:24:20,225 --> 00:24:21,626 I don't know. 441 00:24:21,760 --> 00:24:23,228 We've got to get out of here. 442 00:24:23,295 --> 00:24:24,930 What... what about him? 443 00:24:25,063 --> 00:24:26,598 What about him? 444 00:24:26,731 --> 00:24:28,099 Lifeguard didn't even see him. 445 00:24:28,166 --> 00:24:29,968 We gotta get out of here before the cops come 446 00:24:30,101 --> 00:24:31,646 and see us with all these drugs and whatever 447 00:24:31,670 --> 00:24:32,971 the fuck he put all over us. 448 00:24:33,104 --> 00:24:33,939 Ugh. 449 00:24:34,005 --> 00:24:35,273 I have to go in the water. 450 00:24:35,407 --> 00:24:37,242 With him? 451 00:24:37,309 --> 00:24:38,944 Yes, I need to rinse this off. 452 00:24:39,010 --> 00:24:41,746 I need to get this shit off of me. 453 00:24:41,813 --> 00:24:42,848 What are you doing? 454 00:24:42,948 --> 00:24:45,317 I'm going to sell it so we can upgrade the room. 455 00:24:45,450 --> 00:24:46,117 What? 456 00:24:46,251 --> 00:24:48,186 Come here. 457 00:24:48,286 --> 00:24:49,754 Grab your sandals. 458 00:24:49,821 --> 00:24:51,490 Grab your sandals. 459 00:24:51,623 --> 00:24:52,524 Come on, let's go. Come on. 460 00:24:52,624 --> 00:24:53,624 Come on. 461 00:24:58,330 --> 00:25:00,499 This is exactly the kind of shit I'm talking about. 462 00:25:00,632 --> 00:25:02,767 One minute we're talking about building a future, 463 00:25:02,834 --> 00:25:04,514 and the next minute, you're talking about, 464 00:25:04,603 --> 00:25:05,603 like, selling drugs? 465 00:25:05,637 --> 00:25:07,472 A dude dropped a bag of drugs in my lap. 466 00:25:07,539 --> 00:25:08,940 What the fuck do you want me to do? 467 00:25:09,007 --> 00:25:10,976 I don't know, like, ugh, throw it away? 468 00:25:11,109 --> 00:25:14,346 You just spent a month yelling at me about the fact 469 00:25:14,479 --> 00:25:15,480 that we have no money. 470 00:25:15,614 --> 00:25:16,657 And now, you're telling me to throw this away? 471 00:25:16,681 --> 00:25:18,683 You don't even know what that shit is, Jack. 472 00:25:18,817 --> 00:25:19,961 You're just going to sell it to someone. 473 00:25:19,985 --> 00:25:20,652 It's drugs. 474 00:25:20,785 --> 00:25:21,486 It's... 475 00:25:21,553 --> 00:25:22,320 We're in Miami. 476 00:25:22,387 --> 00:25:25,156 Well, someone could die. 477 00:25:25,223 --> 00:25:26,157 Nobody's going to die. 478 00:25:26,224 --> 00:25:28,827 You worry too much. 479 00:25:28,894 --> 00:25:30,362 Fuck. 480 00:25:30,495 --> 00:25:31,663 You're such a fucking child. 481 00:25:31,796 --> 00:25:32,664 Why? 482 00:25:32,731 --> 00:25:35,200 Because I want to make some money? 483 00:25:35,333 --> 00:25:36,333 Easy money? 484 00:25:45,410 --> 00:25:46,411 It's peyote. 485 00:25:46,511 --> 00:25:48,213 The dark one's super rare. 486 00:25:48,346 --> 00:25:50,057 It's supposed to be really, really intense. 487 00:25:50,081 --> 00:25:52,183 And that's supposed to take you without the guidance 488 00:25:52,250 --> 00:25:53,518 of a shaman. 489 00:25:53,585 --> 00:25:54,319 And the powder? 490 00:25:54,386 --> 00:25:55,854 It's tucibi. 491 00:25:55,987 --> 00:25:59,224 It's like a synthetic cocaine. 492 00:25:59,357 --> 00:26:01,159 10 times stronger. 493 00:26:01,226 --> 00:26:02,561 Which explains why I'm so edgy. 494 00:26:02,694 --> 00:26:04,529 Yeah, it's like 200 bucks a gram. 495 00:26:04,663 --> 00:26:05,983 Two of those baggies could get us 496 00:26:06,031 --> 00:26:07,174 a night at the Fontainebleau. 497 00:26:07,198 --> 00:26:09,701 Are you going to sell drugs now? 498 00:26:09,834 --> 00:26:11,436 You want to get arrested? 499 00:26:11,536 --> 00:26:12,704 All right, whatever, fuck it. 500 00:26:12,837 --> 00:26:13,905 Let's just do the peyote. 501 00:26:14,039 --> 00:26:16,007 Seriously? 502 00:26:16,074 --> 00:26:17,275 What? 503 00:26:17,375 --> 00:26:18,886 You want to come together, that's what this shit does. 504 00:26:18,910 --> 00:26:20,278 People take it to find themselves. 505 00:26:20,378 --> 00:26:23,515 Come on, let's do that together. 506 00:26:23,582 --> 00:26:25,216 Uh, no, I'm right here. 507 00:26:25,283 --> 00:26:26,051 I know what I want. 508 00:26:26,184 --> 00:26:27,686 I just need you to get on board. 509 00:26:27,752 --> 00:26:28,453 Please? 510 00:26:28,553 --> 00:26:29,788 Just do this with me? 511 00:26:29,888 --> 00:26:32,290 I'm not going to just eat random drugs some crazy person 512 00:26:32,390 --> 00:26:33,390 on the beach gave us, no. 513 00:26:33,425 --> 00:26:34,425 It's cactus. 514 00:26:34,526 --> 00:26:35,760 You said we needed a shaman. 515 00:26:35,894 --> 00:26:37,896 For the really intense, like, spiritual journeys. 516 00:26:38,029 --> 00:26:39,030 But I just want to... 517 00:26:39,097 --> 00:26:40,608 I just want to chill and get close to you. 518 00:26:40,632 --> 00:26:44,269 Yeah, I know what you mean by that. 519 00:26:44,402 --> 00:26:45,937 All right, whatever. 520 00:26:46,071 --> 00:26:47,238 Yo, what are you doing? 521 00:26:47,372 --> 00:26:48,449 I'm going to sell this stuff. 522 00:26:48,473 --> 00:26:49,717 What? JACK: Just pack your bags. 523 00:26:49,741 --> 00:26:50,575 We'll upgrade you when I get back. 524 00:26:50,642 --> 00:26:51,476 No, Jack, seriously. 525 00:26:51,576 --> 00:26:52,444 Watch some TV. 526 00:26:52,577 --> 00:26:53,745 Order some room service. 527 00:26:53,878 --> 00:26:55,389 - I'll be back soon. - OK, fine, you win. 528 00:26:55,413 --> 00:26:56,081 You win. 529 00:26:56,214 --> 00:26:58,116 I... I'll... I'll do it. 530 00:26:58,249 --> 00:26:59,769 I'll take the fucking peyote with you. 531 00:26:59,818 --> 00:27:03,788 Just close the curtains and sit down. 532 00:27:03,922 --> 00:27:05,090 Please don't make that face. 533 00:27:11,763 --> 00:27:16,735 So, um, we just eat it? 534 00:27:16,801 --> 00:27:17,502 I think so. 535 00:27:17,602 --> 00:27:18,470 You think so? 536 00:27:18,603 --> 00:27:19,337 Well, I don't know. 537 00:27:19,437 --> 00:27:20,772 I haven't done them before. 538 00:27:20,905 --> 00:27:24,075 OK, well, we would do the softer one first 539 00:27:24,142 --> 00:27:26,478 just to see what it's like. 540 00:27:26,611 --> 00:27:27,912 I got a better idea. 541 00:27:27,979 --> 00:27:29,280 No, no, no, what are you doing? 542 00:27:29,347 --> 00:27:31,349 I'm mixing them together. 543 00:27:31,449 --> 00:27:32,917 Uh, no fuck this, I'm not doing it. 544 00:27:32,984 --> 00:27:33,685 Why? 545 00:27:33,785 --> 00:27:34,953 We've done mushrooms before. 546 00:27:35,086 --> 00:27:35,954 It's not that different. 547 00:27:36,087 --> 00:27:39,457 Did you see that guy on the beach? 548 00:27:39,524 --> 00:27:41,126 What the fuck happened to you? 549 00:27:45,296 --> 00:27:45,997 All right, fine. 550 00:27:46,131 --> 00:27:48,767 Just give them to me. 551 00:27:48,833 --> 00:27:50,101 Are you sure? 552 00:27:50,168 --> 00:27:52,346 Yeah, I don't want to hear you cry all week, so fuck it. 553 00:27:52,370 --> 00:27:54,272 I'll just do them to shut you up. 554 00:27:57,142 --> 00:27:58,476 What? 555 00:27:58,543 --> 00:28:00,478 Well, I don't want to force you. 556 00:28:00,545 --> 00:28:01,880 Oh my... here. 557 00:28:05,216 --> 00:28:06,685 You ready? 558 00:28:06,818 --> 00:28:08,820 Cup. 559 00:28:28,540 --> 00:28:29,541 So what now? 560 00:28:29,674 --> 00:28:31,342 I guess we wait. 561 00:28:31,409 --> 00:28:32,577 How long? 562 00:28:32,677 --> 00:28:33,677 Mm. 563 00:28:52,063 --> 00:28:53,063 Uh. 564 00:29:08,847 --> 00:29:10,181 Can you feel anything yet? 565 00:29:10,248 --> 00:29:11,248 No. 566 00:29:13,351 --> 00:29:14,519 You want to do some more? 567 00:29:14,586 --> 00:29:15,854 Shouldn't we wait? 568 00:29:15,920 --> 00:29:16,755 Mm-mm. 569 00:29:16,888 --> 00:29:17,928 Don't make me do it alone. 570 00:29:18,056 --> 00:29:19,056 Come on. 571 00:29:29,768 --> 00:29:31,136 I need real food. 572 00:29:31,236 --> 00:29:33,238 I need sex. 573 00:29:33,371 --> 00:29:34,371 Order room service? 574 00:29:34,405 --> 00:29:36,274 Mm-mm. 575 00:29:36,407 --> 00:29:38,109 I need to fuck. 576 00:29:38,243 --> 00:29:39,077 Now. 577 00:29:39,144 --> 00:29:41,813 Feed me, then fuck me. 578 00:29:41,913 --> 00:29:43,648 No, no, no, I'm not falling for that game. 579 00:29:43,748 --> 00:29:44,916 Mm-mm. 580 00:29:45,049 --> 00:29:46,227 Oh, baby, my belly's too full. 581 00:29:46,251 --> 00:29:46,951 I can't. 582 00:29:47,085 --> 00:29:48,153 I don't feel like it. 583 00:29:48,253 --> 00:29:50,097 You think your little guy can manage it this time? 584 00:29:50,121 --> 00:29:51,589 First of all, don't call him little. 585 00:29:51,723 --> 00:29:52,757 That happened one time. 586 00:29:52,891 --> 00:29:53,725 Come on. 587 00:29:53,792 --> 00:29:56,060 You're not going to die. 588 00:29:56,127 --> 00:29:56,928 Well, I might. 589 00:29:57,061 --> 00:29:58,296 OK. 590 00:29:58,429 --> 00:30:01,232 But let's get some food now so we don't have to wait later. 591 00:30:01,299 --> 00:30:02,299 Hold on. 592 00:30:02,333 --> 00:30:03,334 I want some steak. 593 00:30:03,434 --> 00:30:04,302 Do you want a steak? 594 00:30:04,435 --> 00:30:05,435 Yeah? 595 00:30:10,508 --> 00:30:12,443 Room service? 596 00:30:12,510 --> 00:30:13,244 Yes. 597 00:30:13,311 --> 00:30:14,979 Yeah, we'd like two steaks. 598 00:30:15,113 --> 00:30:16,614 Um, medium? 599 00:30:16,748 --> 00:30:17,749 Rare! 600 00:30:17,816 --> 00:30:19,584 Actually, no, make that rare. 601 00:30:19,651 --> 00:30:23,588 And, um, yeah, beers. 602 00:30:23,655 --> 00:30:25,190 Beer, cervezas. 603 00:30:25,290 --> 00:30:27,258 Yeah, si, gracias. 604 00:30:27,325 --> 00:30:28,626 OK. 605 00:30:28,760 --> 00:30:29,794 Hold on. 606 00:30:29,861 --> 00:30:31,305 Wait, wait, wait, wait, wait. I'm not ready. 607 00:30:31,329 --> 00:30:32,163 Hold on. Hold on. 608 00:30:32,297 --> 00:30:33,297 Uh! 609 00:30:38,803 --> 00:30:39,504 Uh! 610 00:30:39,637 --> 00:30:40,637 Ahh. 611 00:30:43,341 --> 00:30:44,776 Oh! 612 00:30:44,843 --> 00:30:45,710 Uh. 613 00:30:45,810 --> 00:30:47,011 Oh. 614 00:30:47,145 --> 00:30:47,812 Really? 615 00:30:47,946 --> 00:30:49,848 You made me wait too long. 616 00:30:49,981 --> 00:30:51,482 So it's my fault? 617 00:30:51,549 --> 00:30:52,549 Ugh. 618 00:31:00,658 --> 00:31:03,361 Do you feel anything? 619 00:31:03,494 --> 00:31:04,162 Oh yeah? 620 00:31:04,295 --> 00:31:06,865 I'm feeling something. 621 00:31:32,023 --> 00:31:33,023 What are you doing? 622 00:31:35,393 --> 00:31:36,194 Wait, wait, don't. 623 00:31:36,261 --> 00:31:37,862 You just... you just... 624 00:31:37,996 --> 00:31:40,164 OK. 625 00:31:40,231 --> 00:31:41,231 Mm. 626 00:31:46,704 --> 00:31:47,405 Ow. 627 00:31:47,538 --> 00:31:48,206 Ow! 628 00:31:48,339 --> 00:31:49,040 You're biting me. 629 00:31:49,173 --> 00:31:50,208 Stop it. 630 00:31:50,341 --> 00:31:51,341 Stop! 631 00:31:53,745 --> 00:31:54,946 Fuck. 632 00:31:55,046 --> 00:31:57,215 You must be stoned. 633 00:31:57,282 --> 00:31:58,850 Are you? 634 00:31:58,917 --> 00:31:59,917 No. 635 00:32:03,121 --> 00:32:04,289 I'm just annoyed by you. 636 00:32:08,459 --> 00:32:09,727 I don't know why I did that. 637 00:32:16,567 --> 00:32:19,804 Oh, get off me. 638 00:32:31,916 --> 00:32:34,218 Oh, I just barfed it all up. 639 00:32:34,285 --> 00:32:35,453 That's normal. 640 00:32:35,586 --> 00:32:37,088 I don't feel anything, though. 641 00:32:37,221 --> 00:32:38,389 That's normal. 642 00:32:38,456 --> 00:32:40,158 Did you just say that? 643 00:32:40,258 --> 00:32:41,258 That's normal. 644 00:32:44,095 --> 00:32:45,830 Did I just say that? 645 00:32:45,930 --> 00:32:46,930 That's normal. 646 00:32:53,338 --> 00:32:56,574 Stop staring at yourself. 647 00:32:56,641 --> 00:32:57,641 You might fall in. 648 00:33:01,112 --> 00:33:02,780 You're the one standing in the mirror. 649 00:33:07,585 --> 00:33:10,288 When did you put that on? 650 00:33:10,421 --> 00:33:11,622 I need some fresh air. 651 00:33:18,963 --> 00:33:19,998 It's night. 652 00:33:20,131 --> 00:33:23,468 Yeah, it's night everywhere. 653 00:33:23,534 --> 00:33:24,802 But it was day. 654 00:33:24,869 --> 00:33:26,471 And now, it's night. 655 00:33:26,604 --> 00:33:27,638 That's how it works. 656 00:33:31,376 --> 00:33:32,210 The fuck, though. 657 00:33:32,310 --> 00:33:34,178 It's 11:00. 658 00:33:34,312 --> 00:33:35,813 11 what? 659 00:33:35,947 --> 00:33:38,116 It was only noon an hour ago. 660 00:33:38,182 --> 00:33:39,050 I don't know. 661 00:33:39,150 --> 00:33:41,552 I don't remember. 662 00:33:41,652 --> 00:33:42,653 Are you stoned? 663 00:33:42,720 --> 00:33:43,454 I don't know. 664 00:33:43,521 --> 00:33:44,822 Did we get stoned before? 665 00:33:44,889 --> 00:33:45,957 I can't remember. 666 00:33:46,024 --> 00:33:47,624 - Am I stoned right now? - I don't know. 667 00:33:47,658 --> 00:33:48,738 Well, I can't feel my body. 668 00:33:48,826 --> 00:33:51,362 It's really hard to tell. 669 00:33:51,496 --> 00:33:52,496 Did we eat those? 670 00:33:54,966 --> 00:33:55,966 I guess we're stoned. 671 00:34:11,349 --> 00:34:12,550 This is the worst drug ever. 672 00:34:12,683 --> 00:34:13,985 I didn't even know what it was! 673 00:34:16,921 --> 00:34:17,921 Ugh. 674 00:34:22,527 --> 00:34:23,861 How long does it last? 675 00:34:23,995 --> 00:34:25,029 I don't know. 676 00:34:25,163 --> 00:34:26,998 We took it 11 hours ago. 677 00:34:30,368 --> 00:34:31,402 Is this all it is? 678 00:34:37,708 --> 00:34:40,378 I can't remember being stoned. 679 00:34:40,511 --> 00:34:43,181 But I can't remember anything. 680 00:34:43,247 --> 00:34:46,384 I don't feel like I'm stoned, but I think I am. 681 00:34:46,451 --> 00:34:48,219 And now, I'm melting into the bed. 682 00:34:51,055 --> 00:34:52,055 I want to go dancing. 683 00:34:55,560 --> 00:34:57,228 Let's go dancing. 684 00:34:57,295 --> 00:34:58,429 Weren't you listening to me? 685 00:34:58,563 --> 00:35:00,398 I can't feel my body. 686 00:35:00,465 --> 00:35:02,066 Why don't you care? 687 00:35:02,200 --> 00:35:03,200 Oh. 688 00:35:03,768 --> 00:35:04,769 Don't make me. Ow! 689 00:35:04,902 --> 00:35:05,570 Oh! 690 00:35:05,703 --> 00:35:07,638 Oh! 691 00:35:07,738 --> 00:35:08,773 Dance with me. 692 00:35:08,906 --> 00:35:10,942 Why do you keep saying that when I'm paralyzed? 693 00:35:11,075 --> 00:35:11,742 Ow! 694 00:35:11,876 --> 00:35:14,378 You're so mean to me. 695 00:35:14,445 --> 00:35:15,913 Fine. 696 00:35:16,047 --> 00:35:17,982 I hate dancing! 697 00:35:18,082 --> 00:35:19,617 Then I'll dance with someone else. 698 00:35:19,750 --> 00:35:20,750 No! 699 00:35:23,321 --> 00:35:25,289 Fuck! 700 00:35:25,423 --> 00:35:26,124 Hmm. 701 00:35:26,257 --> 00:35:29,127 I can't feel my legs. 702 00:35:29,260 --> 00:35:30,094 Fucking hell. 703 00:35:30,161 --> 00:35:31,295 Liar. 704 00:35:31,429 --> 00:35:32,429 Dance with me. 705 00:35:32,463 --> 00:35:35,233 That makes you do what you do. 706 00:35:35,299 --> 00:35:43,299 Every time I hear this groove, it makes me want to move, move. 707 00:35:43,808 --> 00:35:50,181 Must be the feeling it brings to you that makes me 708 00:35:50,281 --> 00:35:51,782 you do what you do. 709 00:37:37,555 --> 00:37:43,127 Every time I hear this groove, 710 00:37:43,227 --> 00:37:46,097 it makes me want to move. 711 00:37:46,230 --> 00:37:51,569 Must be the feeling it brings to you 712 00:37:51,702 --> 00:37:55,072 that makes you so what you do. 713 00:37:55,206 --> 00:38:03,080 Every time I hear this groove, it makes me want to move. 714 00:38:03,147 --> 00:38:08,586 Must be the feeling it brings to you 715 00:38:08,653 --> 00:38:11,656 that makes you do what you do. 716 00:38:30,107 --> 00:38:38,107 Every time I hear this groove, it makes me want to move. 717 00:38:38,683 --> 00:38:40,151 Must be the feeling... 718 00:39:09,280 --> 00:39:10,280 Oh. 719 00:39:30,835 --> 00:39:32,303 What the hell happened last night? 720 00:39:35,373 --> 00:39:36,073 I feel amazing. 721 00:39:36,173 --> 00:39:37,675 Yeah, me too. 722 00:39:37,742 --> 00:39:39,877 Not even tired. 723 00:39:40,010 --> 00:39:41,846 You need to rest? 724 00:39:41,979 --> 00:39:44,382 No. 725 00:39:44,515 --> 00:39:45,216 Fuck it. 726 00:39:45,349 --> 00:39:48,018 No, what are you doing? 727 00:39:48,152 --> 00:39:48,986 Oh, my god. 728 00:39:49,053 --> 00:39:50,293 Don't make me eat it by myself. 729 00:39:50,321 --> 00:39:51,021 OK. 730 00:39:51,088 --> 00:39:52,390 We're going to OD. 731 00:39:52,523 --> 00:39:53,523 It's cactus. 732 00:39:57,027 --> 00:39:59,730 OK, but I'm ordering room service. 733 00:39:59,864 --> 00:40:00,984 This stuff tastes like shit. 734 00:40:01,932 --> 00:40:02,932 Mm. 735 00:40:05,736 --> 00:40:07,438 First, we have some unfinished business. 736 00:40:07,538 --> 00:40:08,538 Yeah? 737 00:40:20,117 --> 00:40:21,952 Oh. 738 00:40:22,052 --> 00:40:24,555 Oh, yeah. 739 00:40:24,688 --> 00:40:29,293 Ow. 740 00:40:29,393 --> 00:40:30,094 OK, fuck. 741 00:40:30,227 --> 00:40:31,395 Calm down. 742 00:40:31,529 --> 00:40:32,630 You're biting! 743 00:40:32,730 --> 00:40:33,730 Ah! 744 00:40:33,764 --> 00:40:34,764 Ugh! 745 00:40:54,552 --> 00:40:55,553 Oh. 746 00:40:55,619 --> 00:40:56,619 Uh! 747 00:40:59,256 --> 00:41:00,391 Fuck. 748 00:41:00,458 --> 00:41:01,225 Ah! 749 00:41:01,292 --> 00:41:02,460 Fuck. 750 00:41:02,593 --> 00:41:03,593 Stop it! 751 00:41:06,430 --> 00:41:08,165 Fuck. 752 00:41:08,265 --> 00:41:09,265 You want to play? 753 00:41:12,937 --> 00:41:14,638 You like that? 754 00:41:14,772 --> 00:41:16,774 You like it, huh? 755 00:41:16,841 --> 00:41:17,575 Huh? 756 00:41:17,641 --> 00:41:18,843 You like it? 757 00:41:18,943 --> 00:41:19,643 Uh! 758 00:41:19,777 --> 00:41:22,446 Shut up! 759 00:41:22,580 --> 00:41:24,982 You're a fucking asshole. 760 00:41:25,115 --> 00:41:28,452 But I love you. 761 00:41:28,519 --> 00:41:29,787 Now, I'm going go fuck you. 762 00:41:29,854 --> 00:41:30,854 Nice. 763 00:41:40,364 --> 00:41:41,364 Ahh! 764 00:41:45,135 --> 00:41:47,438 Ahh! 765 00:41:48,305 --> 00:41:49,640 Uh! 766 00:41:49,707 --> 00:41:50,707 Ow. 767 00:41:53,143 --> 00:41:53,844 Ahh! 768 00:41:53,978 --> 00:41:56,547 Get off! 769 00:42:25,309 --> 00:42:26,309 Jack? 770 00:42:28,846 --> 00:42:30,347 Jack? 771 00:42:30,414 --> 00:42:31,649 What the fuck? 772 00:42:32,683 --> 00:42:35,653 I had the craziest fucking dreams. 773 00:42:35,719 --> 00:42:37,187 Oh, my god. 774 00:42:37,321 --> 00:42:38,055 Mm. 775 00:42:38,188 --> 00:42:39,023 Are you OK? 776 00:42:39,156 --> 00:42:40,156 Ow. 777 00:42:43,394 --> 00:42:44,094 What? 778 00:42:44,194 --> 00:42:45,663 You're covered in blood! 779 00:42:45,729 --> 00:42:47,531 Your back is fucked, man. 780 00:42:47,665 --> 00:42:48,365 What? 781 00:42:48,432 --> 00:42:49,867 Your back is fucked. 782 00:42:50,000 --> 00:42:51,000 What do you mean? 783 00:43:18,062 --> 00:43:19,296 Does that hurt? 784 00:43:19,396 --> 00:43:20,396 Yeah. 785 00:43:22,366 --> 00:43:24,902 I'm still numb from the peyote. 786 00:43:24,969 --> 00:43:26,737 I think. 787 00:43:26,804 --> 00:43:30,274 Yeah, fuck, I still feel stoned. 788 00:43:30,407 --> 00:43:32,977 I can't really tell anymore. 789 00:43:33,077 --> 00:43:34,411 What did we do last night? 790 00:43:39,416 --> 00:43:40,417 I mean, did we... 791 00:43:45,823 --> 00:43:49,393 I don't think so. 792 00:44:09,980 --> 00:44:11,181 It seems like a lot of blood. 793 00:44:26,330 --> 00:44:27,431 Oh, no, I can't eat. 794 00:44:30,801 --> 00:44:33,804 Don't you feel weird about what we did? 795 00:44:33,937 --> 00:44:35,205 I don't know. 796 00:44:35,305 --> 00:44:37,474 I think we got kinky last night. 797 00:44:37,541 --> 00:44:38,275 So what? 798 00:44:38,342 --> 00:44:39,710 Kinky? 799 00:44:39,810 --> 00:44:43,514 Jack, I think I ate part of your shoulder. 800 00:44:43,647 --> 00:44:45,516 OK, so you're the fucked up one. 801 00:44:45,649 --> 00:44:47,151 That's not funny. 802 00:44:47,284 --> 00:44:48,318 Don't laugh. 803 00:44:48,385 --> 00:44:51,989 It was a weird night, whatever. 804 00:44:52,056 --> 00:44:54,291 I took a full bite out of you. 805 00:44:54,358 --> 00:44:55,659 This isn't a fucking hickey. 806 00:44:59,563 --> 00:45:00,731 Oh, god. 807 00:45:00,831 --> 00:45:01,699 There's that guy. 808 00:45:01,832 --> 00:45:02,833 Hmm? 809 00:45:02,900 --> 00:45:04,001 Oh, shit. 810 00:45:04,068 --> 00:45:05,569 I hit him. 811 00:45:05,669 --> 00:45:06,370 Oh, great. 812 00:45:06,503 --> 00:45:07,371 Now, he's coming over. 813 00:45:07,504 --> 00:45:08,504 Hmm. 814 00:45:10,708 --> 00:45:11,508 Hey, guys. 815 00:45:11,575 --> 00:45:12,676 How's it going? 816 00:45:12,810 --> 00:45:13,810 Hey. 817 00:45:13,844 --> 00:45:15,713 Pretty rough night. 818 00:45:15,846 --> 00:45:18,348 Was Wendy with you by any chance? 819 00:45:18,482 --> 00:45:20,482 She said she was stopping by your room last night. 820 00:45:20,517 --> 00:45:21,518 I haven't seen her since. 821 00:45:21,652 --> 00:45:22,886 Uh, no, we haven't seen her. 822 00:45:23,020 --> 00:45:25,231 But to be honest, we don't remember much about last night. 823 00:45:25,255 --> 00:45:26,523 Oh, me neither. 824 00:45:26,657 --> 00:45:30,828 I had the worst food poisoning, exploding out of both ends. 825 00:45:30,894 --> 00:45:33,330 All right, do you know why she was coming to our room? 826 00:45:33,397 --> 00:45:34,264 I don't know. 827 00:45:34,364 --> 00:45:36,033 You... you don't remember seeing her? 828 00:45:36,100 --> 00:45:37,201 No, man. 829 00:45:37,334 --> 00:45:38,102 Sorry. 830 00:45:38,202 --> 00:45:40,370 Shit! 831 00:45:40,504 --> 00:45:41,705 Nothing? 832 00:45:41,772 --> 00:45:42,539 Nope. 833 00:45:42,606 --> 00:45:43,440 Nope. 834 00:45:43,540 --> 00:45:44,540 All right. 835 00:45:46,944 --> 00:45:49,264 Well, can you tell her I'm looking for her if you see her? 836 00:45:49,379 --> 00:45:50,180 Yeah, of course. 837 00:45:50,247 --> 00:45:51,247 Yeah. 838 00:46:25,549 --> 00:46:26,784 Chlorine is burning my back. 839 00:46:29,419 --> 00:46:31,588 Want to do the beach again? 840 00:46:31,655 --> 00:46:32,456 Tss. 841 00:46:32,589 --> 00:46:35,592 Doesn't blood attract sharks? 842 00:46:35,659 --> 00:46:36,760 I can't go to the pool. 843 00:46:36,827 --> 00:46:37,827 I can't go to the beach. 844 00:46:37,895 --> 00:46:40,631 What the fuck did we come to Miami for? 845 00:46:40,764 --> 00:46:42,566 Sorry. 846 00:46:42,633 --> 00:46:45,102 Yeah, thanks. 847 00:46:45,169 --> 00:46:52,109 Well, can I make it up to you? 848 00:46:52,176 --> 00:46:53,176 I promise I won't bite. 849 00:46:58,949 --> 00:47:00,617 Come on. 850 00:47:00,684 --> 00:47:03,187 Grab your stuff. 851 00:47:13,297 --> 00:47:16,533 Uh, thanks. 852 00:47:16,633 --> 00:47:17,633 Oh, wait. 853 00:47:20,037 --> 00:47:21,037 Here. 854 00:47:28,612 --> 00:47:30,547 Jack? 855 00:47:30,647 --> 00:47:31,647 Jack! 856 00:48:12,556 --> 00:48:13,556 Uh. 857 00:48:28,372 --> 00:48:31,775 Oh, it tastes funny. 858 00:48:31,875 --> 00:48:32,576 Yeah. 859 00:48:32,709 --> 00:48:33,709 Let me try one. 860 00:48:45,789 --> 00:48:46,789 It's pretty good. 861 00:49:09,880 --> 00:49:10,880 What the fuck? 862 00:49:13,317 --> 00:49:15,552 Why? 863 00:49:15,619 --> 00:49:17,888 I still feel stoned. 864 00:49:17,955 --> 00:49:19,389 Did you? 865 00:49:19,456 --> 00:49:23,260 No, I mean, like a lot stoned. 866 00:49:26,563 --> 00:49:27,264 What? 867 00:49:27,331 --> 00:49:28,331 Nothing. 868 00:49:32,936 --> 00:49:34,638 What's so funny? 869 00:49:34,771 --> 00:49:35,771 The TV. 870 00:49:38,175 --> 00:49:39,175 No, it isn't. 871 00:49:43,680 --> 00:49:44,680 The salsa. 872 00:49:47,451 --> 00:49:49,286 I put peyote in the salsa. 873 00:49:51,121 --> 00:49:52,121 What? 874 00:49:55,158 --> 00:49:56,626 No, that's not funny. 875 00:49:56,760 --> 00:49:57,928 What's the big deal? 876 00:49:57,995 --> 00:50:00,630 Oh my... you drugged me! 877 00:50:00,697 --> 00:50:02,132 Don't be mad. 878 00:50:02,265 --> 00:50:03,867 Fuck, too late! 879 00:50:03,967 --> 00:50:04,967 No, stop. 880 00:50:10,874 --> 00:50:12,009 What the fuck is that? 881 00:50:21,718 --> 00:50:23,787 You fucked Wendy while I was passed out? 882 00:50:26,490 --> 00:50:29,659 Like, right next to me while I was sleeping. 883 00:50:29,726 --> 00:50:30,460 No. 884 00:50:30,527 --> 00:50:32,162 On our fucking honeymoon? 885 00:50:32,295 --> 00:50:33,530 I didn't. 886 00:50:33,663 --> 00:50:36,666 How'd her panties get here? 887 00:50:36,733 --> 00:50:38,035 You're fucking sick. 888 00:50:38,168 --> 00:50:39,336 I didn't do anything. 889 00:50:39,469 --> 00:50:40,904 You... you drugged me. 890 00:50:41,004 --> 00:50:41,705 I... 891 00:50:41,838 --> 00:50:44,207 No, don't touch me. 892 00:50:44,341 --> 00:50:47,044 Chloe, I swear to god, I don't remember doing anything. 893 00:50:47,177 --> 00:50:49,679 Oh, so you might have done it, but you don't remember. 894 00:50:49,813 --> 00:50:50,813 That makes it OK? 895 00:50:56,720 --> 00:50:58,021 When did this get here? 896 00:50:58,155 --> 00:51:00,490 Did we eat this? 897 00:51:00,557 --> 00:51:02,692 Who ordered it? 898 00:51:02,826 --> 00:51:03,693 Well, did we eat it? 899 00:51:03,827 --> 00:51:04,694 Why am I still starving? 900 00:51:04,828 --> 00:51:08,031 What the fuck? 901 00:51:08,165 --> 00:51:10,767 You snorted the tucibi. 902 00:51:10,867 --> 00:51:14,004 We're going to sell that! 903 00:51:14,071 --> 00:51:15,539 Two days have gone by. 904 00:51:15,672 --> 00:51:16,506 What? 905 00:51:16,573 --> 00:51:18,742 I don't remember anything. 906 00:51:18,875 --> 00:51:20,515 I can't believe you fucking gave us more! 907 00:51:20,577 --> 00:51:21,678 Ow! 908 00:51:21,745 --> 00:51:22,846 I wanted to stop! 909 00:51:26,216 --> 00:51:27,217 There's cocaine in there. 910 00:51:27,350 --> 00:51:29,853 Don't change the subject! 911 00:51:29,920 --> 00:51:31,054 But how did it get here? 912 00:51:31,188 --> 00:51:31,888 Oh, my god. 913 00:51:31,955 --> 00:51:34,391 You don't love me. 914 00:51:34,524 --> 00:51:35,258 What? 915 00:51:35,392 --> 00:51:36,793 You don't love me. 916 00:51:36,893 --> 00:51:38,795 You just felt bad for me. 917 00:51:38,895 --> 00:51:41,865 Stop saying that. 918 00:51:41,932 --> 00:51:44,401 You only stayed with me because you're a coward, 919 00:51:44,534 --> 00:51:47,237 and you'll say anything because you're a liar. 920 00:51:47,370 --> 00:51:48,638 Baby? 921 00:51:48,738 --> 00:51:50,073 Oh, my god, I can't believe it. 922 00:51:50,140 --> 00:51:51,942 I feel so stupid. 923 00:51:52,075 --> 00:51:54,195 I've known this all along, I just never trust myself. 924 00:51:54,244 --> 00:51:57,414 Instead, I trust you and your stupid fucking lies. 925 00:51:57,547 --> 00:51:59,483 Chloe, I love you. 926 00:51:59,583 --> 00:52:00,283 Oh fuck! 927 00:52:00,417 --> 00:52:01,151 Ow! 928 00:52:01,251 --> 00:52:02,085 I love you! 929 00:52:02,219 --> 00:52:03,219 Fuck off! 930 00:52:05,889 --> 00:52:07,257 I want to be with you. 931 00:52:07,390 --> 00:52:10,827 You don't even know you're lying, do you? 932 00:52:10,927 --> 00:52:12,162 Maybe it's me. 933 00:52:12,262 --> 00:52:15,098 Maybe... maybe I have a fucking need to take care of you. 934 00:52:15,232 --> 00:52:16,433 Maybe it's me. 935 00:52:16,566 --> 00:52:19,469 It's my fault. 936 00:52:19,603 --> 00:52:20,437 You're just stoned. 937 00:52:20,570 --> 00:52:21,404 Maybe. 938 00:52:21,471 --> 00:52:22,806 But I won't let you ruin my life! 939 00:52:27,611 --> 00:52:30,847 Do me a fucking favor and go. 940 00:52:30,947 --> 00:52:31,982 Go! 941 00:52:32,115 --> 00:52:33,115 Just go! 942 00:52:44,828 --> 00:52:46,163 What the fuck is that? 943 00:52:46,296 --> 00:52:49,866 Huh! 944 00:52:49,966 --> 00:52:50,667 What? 945 00:52:50,800 --> 00:52:54,471 Get that... get away from me. 946 00:52:54,604 --> 00:52:57,007 What did we do? 947 00:52:57,140 --> 00:52:59,209 Jesus Christ. 948 00:52:59,309 --> 00:53:00,309 Is that Wendy? 949 00:53:19,362 --> 00:53:20,362 What's that? 950 00:53:23,200 --> 00:53:24,200 Somebody's at the door. 951 00:53:24,234 --> 00:53:25,035 What? 952 00:53:25,168 --> 00:53:26,069 Oh. 953 00:53:26,169 --> 00:53:26,870 I'll see it. 954 00:53:27,003 --> 00:53:27,671 No! 955 00:53:27,804 --> 00:53:28,804 No! 956 00:53:33,009 --> 00:53:34,077 Are you guys in there? 957 00:53:38,582 --> 00:53:39,582 Jack? 958 00:53:39,683 --> 00:53:40,383 Chloe? 959 00:53:40,517 --> 00:53:43,853 Oh, it knows us. 960 00:53:43,920 --> 00:53:45,555 What did you want? 961 00:53:45,689 --> 00:53:47,357 You guys home? 962 00:53:51,595 --> 00:53:54,664 Jack, are you guys in there? 963 00:53:54,731 --> 00:53:55,865 Who was it? 964 00:53:55,999 --> 00:53:57,200 The one who gives me head. 965 00:53:57,267 --> 00:53:58,001 What? 966 00:53:58,068 --> 00:53:59,903 Whose head? 967 00:54:00,036 --> 00:54:00,870 Hello? 968 00:54:00,937 --> 00:54:02,539 You guys OK? 969 00:54:02,672 --> 00:54:03,740 It's that bitch Wendy. 970 00:54:03,873 --> 00:54:06,209 Oh, witch. 971 00:54:06,343 --> 00:54:07,043 Oh, do... don't! 972 00:54:07,110 --> 00:54:07,844 Don't let her in! 973 00:54:07,911 --> 00:54:08,911 Don't let her in! 974 00:54:12,882 --> 00:54:13,950 She's got cocaine. 975 00:54:14,050 --> 00:54:15,051 What? 976 00:54:15,118 --> 00:54:17,454 Just a minute! 977 00:54:17,554 --> 00:54:19,389 Oh! 978 00:54:19,522 --> 00:54:22,592 Um, see, you got to... You got to flick the thing. 979 00:54:22,726 --> 00:54:24,794 It's really not that... 980 00:54:24,894 --> 00:54:25,695 Whoa, OK. 981 00:54:25,762 --> 00:54:27,063 Uh, maybe you don't need these. 982 00:54:27,130 --> 00:54:28,932 Um, are you... you good? 983 00:54:29,065 --> 00:54:29,733 OK. 984 00:54:29,866 --> 00:54:31,268 Is Chloe... hi. 985 00:54:31,401 --> 00:54:32,869 Uh, Wayne has food poisoning. 986 00:54:32,936 --> 00:54:34,176 And we're on the boat tomorrow. 987 00:54:34,237 --> 00:54:36,439 So I just thought we'd... We'd give you these just, um... 988 00:54:36,573 --> 00:54:37,407 Woo hoo! 989 00:54:37,474 --> 00:54:38,975 As a sorry for the other night. 990 00:54:39,075 --> 00:54:40,915 Do you think you really need any more of that? 991 00:54:41,044 --> 00:54:42,379 Oh, totally. 992 00:54:43,246 --> 00:54:43,947 What's that? 993 00:54:44,080 --> 00:54:45,080 Why is that pink? 994 00:54:47,584 --> 00:54:48,385 Let's dance. 995 00:54:48,451 --> 00:54:49,252 Hang on, OK. 996 00:54:49,319 --> 00:54:50,120 Um. 997 00:54:50,253 --> 00:54:51,254 - Do you want some? - No. 998 00:54:51,321 --> 00:54:52,481 - Yeah, you do. - I think I... 999 00:54:52,589 --> 00:54:53,456 - I should go back. - Yeah, you do. 1000 00:54:53,590 --> 00:54:54,924 - I should... - No, take some. 1001 00:54:54,991 --> 00:54:56,326 - OK. - It's good. 1002 00:54:56,426 --> 00:54:57,426 Yeah! 1003 00:55:00,230 --> 00:55:00,930 What? 1004 00:55:00,997 --> 00:55:01,798 Let's dance! 1005 00:55:01,931 --> 00:55:02,931 OK. 1006 00:55:03,667 --> 00:55:06,503 Oh. 1007 00:55:06,603 --> 00:55:08,138 Did you play some music? 1008 00:55:08,271 --> 00:55:09,272 Is it too loud? 1009 00:55:09,406 --> 00:55:11,241 OK. 1010 00:55:11,308 --> 00:55:13,009 Oh, gosh. 1011 00:55:13,109 --> 00:55:14,109 What happened? 1012 00:55:22,452 --> 00:55:24,287 Oh, yeah, yeah. 1013 00:55:24,421 --> 00:55:25,661 Oh, my gosh, that's really bad. 1014 00:55:25,789 --> 00:55:27,069 - It's fine. - Did you see that? 1015 00:55:27,123 --> 00:55:28,591 Witch! 1016 00:55:28,658 --> 00:55:30,193 That's a gaping wound. 1017 00:55:30,293 --> 00:55:31,428 You have a... that's... 1018 00:55:31,494 --> 00:55:32,762 Is that new? 1019 00:55:32,829 --> 00:55:34,640 OK, you need to cover that, or stitch it, or something, 1020 00:55:34,664 --> 00:55:35,799 or disinfect that. 1021 00:55:35,865 --> 00:55:38,301 That's... you should dance with us. 1022 00:55:38,435 --> 00:55:39,435 Witch! 1023 00:55:40,970 --> 00:55:41,838 Don't worry about it. 1024 00:55:41,971 --> 00:55:42,639 She's stoned. 1025 00:55:42,772 --> 00:55:44,974 She's... oh, ow. 1026 00:55:45,041 --> 00:55:45,809 That... OK. 1027 00:55:45,942 --> 00:55:48,211 Woo! 1028 00:55:48,311 --> 00:55:51,114 Shh. 1029 00:56:03,393 --> 00:56:04,327 - Mm. - Witch! 1030 00:56:04,394 --> 00:56:05,394 Uh! 1031 00:56:14,170 --> 00:56:16,039 Ah! 1032 00:56:23,847 --> 00:56:26,182 Ahh! 1033 00:56:29,652 --> 00:56:30,854 Get away from me. 1034 00:56:30,920 --> 00:56:31,920 What did we do? 1035 00:56:38,094 --> 00:56:39,094 Is this Wendy? 1036 00:56:47,036 --> 00:56:48,171 Is she even alive? 1037 00:56:48,238 --> 00:56:49,339 We need to pull her out. 1038 00:57:00,550 --> 00:57:01,251 Oh, my god. 1039 00:57:01,384 --> 00:57:02,585 It's a fucking arm. 1040 00:57:49,432 --> 00:57:51,401 Nowhere. 1041 00:57:51,468 --> 00:57:54,103 Is it... is it just the peyote maybe? 1042 00:57:54,237 --> 00:57:55,972 I... 1043 00:57:56,105 --> 00:58:00,310 Like... maybe this isn't real. 1044 00:58:03,480 --> 00:58:04,480 Maybe. 1045 00:58:10,153 --> 00:58:11,153 Fuck! 1046 00:58:13,656 --> 00:58:15,959 Fuck. 1047 00:58:16,025 --> 00:58:18,695 Hey. 1048 00:58:18,795 --> 00:58:20,797 Why did you do this to me? 1049 00:58:20,930 --> 00:58:24,000 Do this to you? 1050 00:58:24,133 --> 00:58:25,668 Hey. 1051 00:58:25,802 --> 00:58:27,637 Hey. 1052 00:58:27,704 --> 00:58:30,540 Hey. 1053 00:58:32,008 --> 00:58:33,008 Go, go, go. 1054 00:58:39,616 --> 00:58:40,616 Hang on! 1055 00:58:47,156 --> 00:58:47,857 Hey, guys. 1056 00:58:47,991 --> 00:58:48,991 You in there? 1057 00:58:51,995 --> 00:58:52,995 Fuck. 1058 00:58:53,029 --> 00:58:54,029 Fuck. 1059 00:58:57,233 --> 00:58:59,235 You in there, Jack? 1060 00:58:59,335 --> 00:59:01,204 Just a sec! 1061 00:59:01,337 --> 00:59:02,672 Hello? 1062 00:59:04,707 --> 00:59:05,707 Coming! 1063 00:59:10,346 --> 00:59:11,414 You in there, Jack? 1064 00:59:15,685 --> 00:59:16,386 Hello. 1065 00:59:16,519 --> 00:59:17,353 Hey, guys. 1066 00:59:17,487 --> 00:59:18,831 I'm sorry to bother you guys again. 1067 00:59:18,855 --> 00:59:20,455 But are you sure you haven't seen Wendy? 1068 00:59:20,523 --> 00:59:22,225 The boat leaves in two hours. 1069 00:59:24,994 --> 00:59:26,996 What's going on here? 1070 00:59:27,063 --> 00:59:28,731 I got food poisoning. 1071 00:59:28,865 --> 00:59:30,366 Yeah, I think that's going around. 1072 00:59:48,217 --> 00:59:49,352 What's going on here? 1073 00:59:52,055 --> 00:59:53,423 Look, just tell me. 1074 00:59:53,556 --> 00:59:57,293 Is she... did she leave me? 1075 00:59:57,393 --> 00:59:58,393 Is that it? 1076 01:00:06,069 --> 01:00:08,805 I never should have made her come here. 1077 01:00:08,905 --> 01:00:10,540 She only did it to make me happy. 1078 01:00:10,607 --> 01:00:12,408 I'm so fucking pathetic. 1079 01:00:12,542 --> 01:00:13,776 No. 1080 01:00:13,910 --> 01:00:16,145 Yeah. 1081 01:00:16,245 --> 01:00:18,081 You have a good wife, Jack. 1082 01:00:18,214 --> 01:00:18,915 I have. 1083 01:00:19,048 --> 01:00:20,583 Don't make the mistakes I made. 1084 01:00:56,586 --> 01:01:00,289 Thought I was being open, but I was just being a bully. 1085 01:01:00,356 --> 01:01:02,492 I love her, Jack. 1086 01:01:02,625 --> 01:01:04,465 I know that sounds funny since I've wanted her 1087 01:01:04,527 --> 01:01:05,695 to fuck you the other night. 1088 01:01:09,332 --> 01:01:13,603 All I ever wanted was for her to be happy, that's all. 1089 01:01:13,670 --> 01:01:15,805 I've never really figured out how to give her that. 1090 01:01:19,442 --> 01:01:20,442 But I was selfish. 1091 01:01:23,179 --> 01:01:25,148 I see that now, it's all for me. 1092 01:01:25,214 --> 01:01:26,734 I asked her if it was what she wanted. 1093 01:01:26,816 --> 01:01:27,984 She said yes. 1094 01:01:28,051 --> 01:01:32,021 But I knew she was only saying yes to make me happy. 1095 01:01:32,155 --> 01:01:33,465 I knew that I was pressuring her, 1096 01:01:33,489 --> 01:01:35,391 but I wanted it too badly to stop. 1097 01:01:35,491 --> 01:01:37,660 Fuck, I'm such an asshole. 1098 01:01:37,727 --> 01:01:39,228 I just wanted us to be happy. 1099 01:01:39,328 --> 01:01:41,497 What's so wrong with that? 1100 01:01:41,564 --> 01:01:42,564 Oh. 1101 01:01:45,001 --> 01:01:46,001 Oh. 1102 01:01:56,679 --> 01:01:57,679 I know. I know. 1103 01:01:57,714 --> 01:01:58,981 I know. But he... he just... 1104 01:01:59,048 --> 01:02:01,684 He wouldn't stop talking. 1105 01:02:01,818 --> 01:02:02,685 Where are you going? 1106 01:02:02,752 --> 01:02:04,854 Come back. 1107 01:02:04,921 --> 01:02:05,655 No, stop, stop. 1108 01:02:05,722 --> 01:02:06,722 Please, please. No. 1109 01:02:06,756 --> 01:02:07,490 Stay here. 1110 01:02:07,557 --> 01:02:08,991 Just... just stay here. 1111 01:02:09,058 --> 01:02:09,859 Where are you going? 1112 01:02:09,926 --> 01:02:11,160 - I'm going for help. - Help? 1113 01:02:11,227 --> 01:02:12,328 - But you can't. - Jack! 1114 01:02:12,395 --> 01:02:13,696 No. No, no, no, no. 1115 01:02:13,830 --> 01:02:15,531 We need medical help or something. 1116 01:02:15,598 --> 01:02:16,499 This is out of control. 1117 01:02:16,566 --> 01:02:17,667 It needs to stop, please. 1118 01:02:22,672 --> 01:02:23,740 Stay with me. 1119 01:02:23,873 --> 01:02:24,941 Just let me go. 1120 01:02:25,041 --> 01:02:26,175 Let me go. 1121 01:02:26,242 --> 01:02:27,543 Let me go, please. It's crazy. 1122 01:02:27,677 --> 01:02:28,377 OK. 1123 01:02:28,444 --> 01:02:29,679 Let me go. 1124 01:02:29,746 --> 01:02:31,280 OK. 1125 01:02:31,380 --> 01:02:32,215 I love you. 1126 01:02:32,348 --> 01:02:33,216 You love me? 1127 01:02:33,282 --> 01:02:35,384 What the fuck does that matter now? 1128 01:02:35,518 --> 01:02:36,998 - Jack, let me go, please. - You're OK. 1129 01:02:37,053 --> 01:02:37,754 No. 1130 01:02:37,887 --> 01:02:38,721 It's just the drugs. 1131 01:02:38,855 --> 01:02:40,890 We're just stoned. 1132 01:02:43,092 --> 01:02:44,393 What did we do to his wife? 1133 01:02:44,527 --> 01:02:45,527 - Hey. - Fuck! 1134 01:02:48,397 --> 01:02:49,398 You know what you did. 1135 01:02:53,035 --> 01:02:54,035 You know. 1136 01:02:56,639 --> 01:02:58,441 Oh, fuck. 1137 01:02:58,574 --> 01:03:00,743 Oh. 1138 01:03:00,877 --> 01:03:01,877 Yeah? 1139 01:03:06,415 --> 01:03:07,415 Mm. 1140 01:03:10,586 --> 01:03:11,821 Oh, oh, fuck. 1141 01:03:15,258 --> 01:03:16,258 Oh. 1142 01:03:19,262 --> 01:03:20,129 No! 1143 01:03:20,263 --> 01:03:25,768 It was just the drugs. 1144 01:03:25,902 --> 01:03:28,104 It was just the drugs. 1145 01:03:28,171 --> 01:03:29,438 No, I don't... 1146 01:03:29,505 --> 01:03:30,606 I don't know what's real. 1147 01:03:51,194 --> 01:03:52,295 Yeah. 1148 01:03:52,361 --> 01:03:53,361 Yeah. 1149 01:04:02,805 --> 01:04:03,805 No! 1150 01:04:06,509 --> 01:04:08,444 Ahh! 1151 01:04:14,650 --> 01:04:15,650 Ahh! 1152 01:04:21,858 --> 01:04:22,792 Ahh! 1153 01:04:22,859 --> 01:04:23,859 Oh! 1154 01:04:26,829 --> 01:04:28,064 Oh! 1155 01:04:28,164 --> 01:04:29,532 Oh! 1156 01:04:50,186 --> 01:04:52,521 I feel sick. 1157 01:04:52,588 --> 01:04:53,588 Uh. 1158 01:04:53,656 --> 01:04:55,391 I don't. 1159 01:04:55,524 --> 01:04:56,926 I mean, physically, yeah. 1160 01:04:57,026 --> 01:04:59,528 My god, it's a mess. 1161 01:04:59,662 --> 01:05:04,500 But... emotionally? 1162 01:05:07,503 --> 01:05:11,774 I don't know, I feel weirdly good. 1163 01:05:11,874 --> 01:05:13,676 You're OK? 1164 01:05:13,743 --> 01:05:16,379 Mm. 1165 01:05:16,512 --> 01:05:17,613 It's just so primal. 1166 01:05:20,716 --> 01:05:25,354 It feels, uh... right. 1167 01:05:27,623 --> 01:05:28,623 Mm. 1168 01:05:33,863 --> 01:05:35,898 They say that shit brings out your true self. 1169 01:05:38,768 --> 01:05:40,036 Is this what we are? 1170 01:05:42,738 --> 01:05:44,273 I mean, what should we do? 1171 01:05:44,407 --> 01:05:46,909 Mm, what do you mean? 1172 01:05:46,976 --> 01:05:48,144 We turn ourselves in? 1173 01:05:54,083 --> 01:05:55,083 Mm. 1174 01:05:59,388 --> 01:06:01,490 You think anyone will notice the missing? 1175 01:06:04,427 --> 01:06:05,962 Someone will. 1176 01:06:06,095 --> 01:06:08,431 Who? 1177 01:06:08,497 --> 01:06:10,599 Their swinging friends? 1178 01:06:10,733 --> 01:06:11,734 Seriously? 1179 01:06:15,104 --> 01:06:17,640 You don't think people will come in and out of that lifestyle 1180 01:06:17,773 --> 01:06:18,773 all the time? 1181 01:06:21,644 --> 01:06:24,847 You said he'd already checked out. 1182 01:06:24,947 --> 01:06:25,947 He brought their bags. 1183 01:06:28,617 --> 01:06:32,788 They didn't have any kids, right? 1184 01:06:32,922 --> 01:06:35,091 I don't know. 1185 01:06:35,157 --> 01:06:36,157 They didn't. 1186 01:06:39,128 --> 01:06:40,863 I know this because I actually had 1187 01:06:40,963 --> 01:06:42,465 a meaningful conversation with her 1188 01:06:42,531 --> 01:06:44,033 about something other than sports. 1189 01:06:50,106 --> 01:06:52,274 Their parents are dead. 1190 01:06:52,341 --> 01:06:53,976 Her brother died last year. 1191 01:06:54,110 --> 01:06:56,846 He only talks to his brother at Christmas. 1192 01:06:56,979 --> 01:06:59,148 She had a miscarriage six years ago 1193 01:06:59,281 --> 01:07:01,050 and couldn't have any children after that. 1194 01:07:04,053 --> 01:07:10,960 By the time anyone notices them missing, we'll be long gone. 1195 01:07:11,027 --> 01:07:13,529 Nothing to connect us. 1196 01:07:27,843 --> 01:07:30,246 Baby, we killed those people. 1197 01:07:30,346 --> 01:07:32,214 They did those acts. 1198 01:07:32,348 --> 01:07:34,316 They were seriously fucked up. 1199 01:07:39,522 --> 01:07:42,691 They tried to come between us, hmm? 1200 01:07:45,928 --> 01:07:49,165 In two days, we'll fly back to Canada 1201 01:07:49,231 --> 01:07:50,933 and no one will know any better. 1202 01:07:56,872 --> 01:07:57,940 What about the bodies? 1203 01:08:04,780 --> 01:08:07,283 We'll cut them up and carry them out in their own luggage. 1204 01:08:10,519 --> 01:08:13,956 You wanted to go jet skiing, hmm? 1205 01:08:14,056 --> 01:08:17,393 We'll dump them out in the ocean and let the sharks do the rest. 1206 01:08:20,563 --> 01:08:22,398 Well. 1207 01:08:30,706 --> 01:08:33,075 I wasted so much of my life with you already. 1208 01:09:32,935 --> 01:09:33,969 I can't do it. 1209 01:09:38,140 --> 01:09:39,975 The blood, the smell. 1210 01:09:44,380 --> 01:09:46,549 Take this. 1211 01:09:46,649 --> 01:09:47,783 Give me that. 1212 01:09:47,850 --> 01:09:48,850 I'll fucking do it. 1213 01:09:58,827 --> 01:10:00,496 Go get us some fucking jet skis. 1214 01:10:00,629 --> 01:10:01,629 Make yourself useful. 1215 01:12:08,957 --> 01:12:09,957 You want to go out? 1216 01:12:12,461 --> 01:12:16,365 I'm just bored of feeling sick in here. 1217 01:12:16,465 --> 01:12:17,465 We lay low. 1218 01:12:21,303 --> 01:12:24,139 I'm just... I'm going a little bit mental in this room. 1219 01:12:24,206 --> 01:12:25,274 Grow up. 1220 01:12:25,341 --> 01:12:26,208 I'm hungry. 1221 01:12:26,308 --> 01:12:27,309 So get food. 1222 01:12:27,376 --> 01:12:29,311 But I can still feel it. 1223 01:12:29,378 --> 01:12:32,147 Which is exactly why we're staying in. 1224 01:12:32,281 --> 01:12:33,048 We're here for... 1225 01:12:33,148 --> 01:12:34,148 Jack. 1226 01:12:37,619 --> 01:12:38,454 Hey. 1227 01:12:38,520 --> 01:12:40,055 Yeah, can I get two steak dinners, 1228 01:12:40,155 --> 01:12:42,624 please, rare, and some beer? 1229 01:12:42,691 --> 01:12:45,561 Uh, and an entire bottle of vodka. 1230 01:12:45,661 --> 01:12:48,197 Yeah, thanks. 1231 01:12:48,330 --> 01:12:49,365 Vodka. 1232 01:12:49,498 --> 01:12:50,799 You think that's a good idea? 1233 01:12:50,866 --> 01:12:52,668 Well, we still have some of their bone left. 1234 01:12:52,801 --> 01:12:54,503 So I might as well try and have some fun. 1235 01:12:57,673 --> 01:12:58,807 Yeah. 1236 01:12:58,874 --> 01:12:59,954 I'm going to take a shower. 1237 01:13:00,008 --> 01:13:00,709 Wait. 1238 01:13:00,843 --> 01:13:01,977 What's the matter with you? 1239 01:13:02,044 --> 01:13:03,412 No, Jack. 1240 01:13:03,512 --> 01:13:04,512 We're done. 1241 01:13:07,349 --> 01:13:08,717 What do you mean we're done? 1242 01:13:08,851 --> 01:13:10,252 What the fuck do you think I mean? 1243 01:13:10,352 --> 01:13:12,654 I said no. 1244 01:13:12,721 --> 01:13:14,556 Uh! 1245 01:13:14,690 --> 01:13:16,225 You don't say no to me. 1246 01:13:16,358 --> 01:13:18,160 I'll say no whenever I want. 1247 01:13:18,227 --> 01:13:22,531 Get the fuck away from me. 1248 01:13:22,664 --> 01:13:26,368 Stay the fuck away from me! 1249 01:13:26,435 --> 01:13:27,870 Oh, you want to hit me? 1250 01:13:27,936 --> 01:13:28,937 Come on, big man. 1251 01:13:29,037 --> 01:13:29,738 Come on. 1252 01:13:29,872 --> 01:13:30,539 Come on, hit me. 1253 01:13:30,672 --> 01:13:31,672 Can you do it? 1254 01:13:41,216 --> 01:13:42,216 That's what I thought. 1255 01:13:47,189 --> 01:13:48,457 I'm sorry. 1256 01:13:48,557 --> 01:13:51,293 Touch me again and I'll cut your fucking hands off. 1257 01:14:36,338 --> 01:14:38,273 Who is it? 1258 01:14:43,345 --> 01:14:44,179 Who is it? 1259 01:14:44,279 --> 01:14:45,347 I got your steaks. 1260 01:14:49,751 --> 01:14:51,019 Do I need to sign something? 1261 01:14:51,119 --> 01:14:52,988 No, just put it over there. 1262 01:14:56,758 --> 01:14:59,328 Hey, my wife is in the shower. 1263 01:14:59,461 --> 01:15:00,629 - You can join her. - No. 1264 01:15:00,696 --> 01:15:02,006 Just go in there, pull the curtain back. 1265 01:15:02,030 --> 01:15:02,798 No, that's cool. 1266 01:15:02,865 --> 01:15:05,467 I'm just going to go and get... 1267 01:15:05,601 --> 01:15:10,706 She's in the shower right now, right there naked, 1268 01:15:10,806 --> 01:15:13,976 not 10 feet away from you. 1269 01:15:14,109 --> 01:15:15,310 I didn't mean anything by it. 1270 01:15:15,377 --> 01:15:16,144 I just got to... 1271 01:15:16,278 --> 01:15:18,514 Hey, just go over there. 1272 01:15:18,647 --> 01:15:20,482 I won't stop you. 1273 01:15:20,549 --> 01:15:22,451 I'll even hold her down for you if you want. 1274 01:15:22,518 --> 01:15:23,518 What? No. 1275 01:15:23,619 --> 01:15:24,619 - I got to... - Why? 1276 01:15:24,653 --> 01:15:25,654 You don't like my wife? 1277 01:15:25,721 --> 01:15:27,298 Look, you guys were great the other night. 1278 01:15:27,322 --> 01:15:28,633 I'm sorry you couldn't get it up or whatever. 1279 01:15:28,657 --> 01:15:29,657 What? 1280 01:15:29,691 --> 01:15:30,935 Y'all play a little too rough for me. 1281 01:15:30,959 --> 01:15:32,470 I got more deliveries to do. I got to get going, OK? 1282 01:15:32,494 --> 01:15:33,671 What the fuck did you just say to me? 1283 01:15:33,695 --> 01:15:35,039 - Dude, Jesus. - Did you fuck my wife? 1284 01:15:35,063 --> 01:15:36,503 - Fuck, man. - Did you fuck my wife? 1285 01:15:36,632 --> 01:15:37,666 No, I didn't do anything! 1286 01:15:37,733 --> 01:15:39,167 Well, fuck. 1287 01:15:39,234 --> 01:15:40,002 Ow! 1288 01:15:40,068 --> 01:15:40,802 Ow! 1289 01:15:40,869 --> 01:15:41,870 Ow! 1290 01:15:42,004 --> 01:15:43,005 Fuck. 1291 01:15:43,138 --> 01:15:44,339 Did you fuck my wife? 1292 01:15:44,406 --> 01:15:45,140 I what? 1293 01:15:45,207 --> 01:15:45,908 Did you? 1294 01:15:46,008 --> 01:15:46,875 No, I didn't. 1295 01:15:47,009 --> 01:15:47,676 Tell me! 1296 01:15:47,809 --> 01:15:49,645 Yes, I fucked you both. 1297 01:15:49,711 --> 01:15:50,412 Ow! 1298 01:15:50,512 --> 01:15:52,347 Ow! 1299 01:15:52,414 --> 01:15:57,019 Ow! 1300 01:15:57,085 --> 01:15:58,654 Oh, fuck you, man. 1301 01:15:58,720 --> 01:15:59,421 Let him go. 1302 01:15:59,521 --> 01:16:01,189 Ah! 1303 01:16:01,256 --> 01:16:03,592 Let him go. 1304 01:16:03,692 --> 01:16:04,692 Oh. 1305 01:16:10,699 --> 01:16:11,699 Ugh. 1306 01:16:20,442 --> 01:16:22,878 Ah. 1307 01:16:22,945 --> 01:16:23,945 Oh. 1308 01:16:55,611 --> 01:16:56,611 Ah! 1309 01:17:23,605 --> 01:17:24,605 Uh, no. 1310 01:17:48,196 --> 01:17:50,432 It's over, Jack. 1311 01:18:57,599 --> 01:18:58,366 Baby, I'm cold. 1312 01:18:58,433 --> 01:18:59,433 Mm. 1313 01:19:01,937 --> 01:19:05,707 I can't feel my feet. 1314 01:19:05,841 --> 01:19:06,841 Mm. 1315 01:19:12,614 --> 01:19:14,716 I tried to cut ties. 1316 01:19:14,850 --> 01:19:22,524 I did... I tried to curl the ties. 1317 01:19:22,591 --> 01:19:30,591 Good to know... lies last time I told you goodbye. 1318 01:19:32,234 --> 01:19:33,301 Are you hungry? 1319 01:19:33,401 --> 01:19:36,037 You should be over me now. 1320 01:19:36,104 --> 01:19:37,639 You should be over this now. 1321 01:19:37,739 --> 01:19:38,740 Is it done? 1322 01:19:38,874 --> 01:19:40,942 We can't keep living for disease. 1323 01:19:43,578 --> 01:19:46,448 You should be over me now. 1324 01:19:46,581 --> 01:19:49,050 You should be helpless now. 1325 01:19:49,117 --> 01:19:52,387 I can't keep bringing you the tea. 1326 01:19:52,454 --> 01:19:53,655 Uh. 1327 01:19:53,755 --> 01:19:58,126 Oh, you should be over me, over me, over me. 1328 01:19:58,260 --> 01:19:59,060 But do not die. 1329 01:19:59,127 --> 01:19:59,928 You should be... 1330 01:19:59,995 --> 01:20:00,929 Oh. 1331 01:20:00,996 --> 01:20:03,431 Over me, over me, over me. 1332 01:20:03,498 --> 01:20:04,800 We hit up run. 1333 01:20:04,933 --> 01:20:09,004 You should be over me, over me, over me. 1334 01:20:09,104 --> 01:20:11,506 Uh. 1335 01:20:11,606 --> 01:20:12,606 Uh. 1336 01:20:16,678 --> 01:20:17,445 Uh. 1337 01:20:17,579 --> 01:20:18,579 Mm. 1338 01:20:20,849 --> 01:20:21,849 Ahh! 1339 01:20:24,786 --> 01:20:25,786 Uh. 1340 01:20:35,864 --> 01:20:39,701 You should be over me, over me, over me. 1341 01:20:39,801 --> 01:20:41,136 Ah! 1342 01:20:41,203 --> 01:20:42,203 Mm. 1343 01:20:49,377 --> 01:20:50,312 Over me. 1344 01:20:50,378 --> 01:20:51,780 You know I'm done. 1345 01:20:51,847 --> 01:20:54,850 You should be over me, over me, over me. 1346 01:20:54,983 --> 01:20:55,983 Hoo. 1347 01:21:00,155 --> 01:21:01,155 Go. 1348 01:21:06,995 --> 01:21:10,031 Yeah, maybe it's for your best 1349 01:21:10,165 --> 01:21:12,667 that we just let this be. 1350 01:21:12,734 --> 01:21:14,970 I need some time for me. 1351 01:22:02,250 --> 01:22:03,250 Come back later, please. 1352 01:23:42,550 --> 01:23:46,654 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling, 1353 01:23:46,788 --> 01:23:49,357 feeling, feeling, feeling. 1354 01:23:49,491 --> 01:23:52,660 Must be the feeling, feeling, feeling, 1355 01:23:52,794 --> 01:23:57,866 feeling, feeling, feeling, feeling it brings to you. 1356 01:24:03,304 --> 01:24:04,304 Must be the feeling. 1357 01:24:10,178 --> 01:24:13,481 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1358 01:24:16,751 --> 01:24:20,255 Must be the feeling, feeling, feeling, 1359 01:24:20,355 --> 01:24:24,259 feeling, feeling, feeling, feeling it brings to you. 1360 01:24:30,565 --> 01:24:34,502 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1361 01:24:37,505 --> 01:24:38,706 Must be the feeling. 1362 01:24:51,252 --> 01:24:52,454 Must be the feeling. 1363 01:25:04,766 --> 01:25:07,769 Must be the feeling, feeling, feeling. 1364 01:25:11,973 --> 01:25:19,447 Must be the feeling, feeling, feeling it brings to you. 1365 01:25:25,453 --> 01:25:29,390 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1366 01:26:34,489 --> 01:26:41,996 Must be the feeling it brings to you. 1367 01:26:48,002 --> 01:26:49,170 Must be the feeling. 1368 01:26:54,876 --> 01:26:56,077 Must be the feeling. 1369 01:27:08,690 --> 01:27:09,857 Must be the feeling. 1370 01:27:22,203 --> 01:27:23,371 Must be the feeling. 1371 01:27:29,077 --> 01:27:36,884 Must be the feeling it brings to you. 1372 01:27:42,890 --> 01:27:45,360 Must be the feeling. 84731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.