All language subtitles for 派对游戏 - 毛绒兔子

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:11,405 Oh man, I'm bored already. 2 00:00:11,405 --> 00:00:13,580 Any ideas for stuff we can do? 3 00:00:16,480 --> 00:00:18,055 Anything? 4 00:00:18,055 --> 00:00:19,535 Beats me. 5 00:00:19,535 --> 00:00:23,510 Hmm, let me think... 6 00:00:23,510 --> 00:00:27,000 Oh um, how about some party games? 7 00:00:27,000 --> 00:00:32,380 I saw this one scene in the manga I was reading and the characters looked so happy when 8 00:00:32,380 --> 00:00:34,865 they were playing charades and stuff. 9 00:00:34,865 --> 00:00:37,355 Maybe we could try that? 10 00:00:37,355 --> 00:00:39,045 Terrible idea, Fiona. 11 00:00:39,045 --> 00:00:39,990 Try again. 12 00:00:39,990 --> 00:00:42,480 Oh, here's one! 13 00:00:42,480 --> 00:00:44,290 How about something exciting? 14 00:00:44,290 --> 00:00:45,985 Something that requires patience? 15 00:00:45,985 --> 00:00:48,805 Something that requires an overwhelming desire to win? 16 00:00:48,805 --> 00:00:51,470 You guys know what I'm talking about! 17 00:00:51,470 --> 00:00:52,480 Party games! 18 00:00:55,600 --> 00:00:56,695 Why not? 19 00:00:56,695 --> 00:00:59,030 That sounds wonderful! 20 00:00:59,030 --> 00:01:03,245 Um, Sunny, that was my idea. 21 00:01:03,245 --> 00:01:05,375 Okay, listen up! 22 00:01:05,375 --> 00:01:07,150 This game's called stuffy bunny. 23 00:01:07,150 --> 00:01:08,695 Here's a bowl of marshmallows. 24 00:01:08,695 --> 00:01:11,620 Every round you'll get one of these and stuff them in your mouth. 25 00:01:11,620 --> 00:01:14,960 After that, you gotta shout stuffy bunny so you can pass. 26 00:01:16,180 --> 00:01:19,540 We gotta keep adding marshmallows than saying the words as we go. 27 00:01:19,540 --> 00:01:21,720 You get eliminated if you can't make a sound. 28 00:01:21,720 --> 00:01:24,185 Or if you spit out your marshmallows. 29 00:01:24,185 --> 00:01:25,240 Piece of cake! 30 00:01:27,600 --> 00:01:30,870 Ah, so... it's just like that other game. 31 00:01:30,870 --> 00:01:33,360 But why call it stuffy bunny? 32 00:01:33,360 --> 00:01:35,375 Yeah, what makes this so different? 33 00:01:35,375 --> 00:01:36,740 I'm glad you asked! 34 00:01:44,660 --> 00:01:46,600 You see, Murray? 35 00:01:46,600 --> 00:01:48,040 Once you get eliminated, 36 00:01:48,040 --> 00:01:51,405 the stuffy bunny will help stuff the marshmallows inside of you. 37 00:01:51,405 --> 00:01:53,290 Very kind of him. 38 00:01:53,290 --> 00:01:55,150 Uh, great. 39 00:01:55,150 --> 00:01:56,330 Good to know. 40 00:01:56,330 --> 00:01:59,825 The one who can last the longest wins the prize! 41 00:01:59,825 --> 00:02:00,560 Any objections? 42 00:02:03,280 --> 00:02:05,235 None at all. 43 00:02:05,235 --> 00:02:08,440 Sunny, this kind of sounds a little dangerous. 44 00:02:08,440 --> 00:02:09,675 That's it then! 45 00:02:09,675 --> 00:02:11,920 Everyone, let's begin! 46 00:02:16,080 --> 00:02:18,850 Sunny, why don't you go first? 47 00:02:18,850 --> 00:02:20,080 Oh yeah, sure! 48 00:02:22,620 --> 00:02:23,800 Stuffy bunny! 49 00:02:24,940 --> 00:02:26,420 Geez, whatever. 50 00:02:28,400 --> 00:02:29,600 Stuffy bunny. 51 00:02:32,500 --> 00:02:33,940 Stuffy bunny. 52 00:02:37,240 --> 00:02:39,050 Stuffy bunny. 53 00:02:39,050 --> 00:02:40,980 Pretty easy, right? 54 00:02:42,660 --> 00:02:43,975 Stuffy bunny! 55 00:02:43,975 --> 00:02:45,100 Stuffy bunny. 56 00:02:46,960 --> 00:02:48,965 Stuffy bunny! 57 00:02:48,965 --> 00:02:51,205 Stuffy bunny. 58 00:02:51,205 --> 00:02:54,600 Betcha ten bucks Fiona's gonna lose on round five. 59 00:02:54,600 --> 00:02:56,905 Stuffy bunny! 60 00:02:56,905 --> 00:02:58,200 Stuffy bunny. 61 00:02:58,200 --> 00:02:59,240 Stuffy bunny! 62 00:03:00,290 --> 00:03:01,640 Stuffy bunny! 63 00:03:03,000 --> 00:03:03,840 My turn! 64 00:03:04,860 --> 00:03:11,510 Oh dear, I guess I lost, 65 00:03:11,510 --> 00:03:12,545 huh? 66 00:03:12,545 --> 00:03:13,950 Really? 67 00:03:13,950 --> 00:03:17,100 You didn't lose on purpose, 68 00:03:17,100 --> 00:03:17,780 huh? 69 00:03:19,460 --> 00:03:23,180 Um, okay then, I guess. 70 00:03:24,680 --> 00:03:27,020 Well then, Valentine, 71 00:03:27,020 --> 00:03:28,780 you lose! 72 00:03:30,500 --> 00:03:32,760 Oh, that's a shame. 73 00:03:34,140 --> 00:03:37,260 I wish I could play longer, 74 00:03:37,260 --> 00:03:37,780 but... 75 00:04:03,560 --> 00:04:04,960 Um... 76 00:04:04,960 --> 00:04:15,360 I keep going. 77 00:04:17,780 --> 00:04:31,300 I keep going. 78 00:04:31,300 --> 00:04:32,540 Well, she's dead. 79 00:04:35,160 --> 00:04:36,560 Huh? 80 00:04:47,780 --> 00:04:49,055 Stuffy bunny! 81 00:04:49,055 --> 00:04:50,280 Stuffy bunny! 82 00:04:54,370 --> 00:04:58,270 You should see the stupid look on your face! 83 00:04:58,270 --> 00:04:59,340 Holy shit! 84 00:05:01,340 --> 00:05:02,200 Hmm... 85 00:05:02,200 --> 00:05:04,100 But you lost, though. 86 00:05:07,600 --> 00:05:09,365 Uh-oh. 87 00:05:09,365 --> 00:05:10,940 Oh shit. 88 00:05:10,940 --> 00:05:12,050 Oh fuck! 89 00:05:12,050 --> 00:05:13,500 Oh shit, shit, shit, shit! 90 00:05:13,500 --> 00:05:14,515 Fuck! 91 00:05:14,515 --> 00:05:15,485 God damn it! 92 00:05:15,485 --> 00:05:16,895 Cock-stuckin' bitch-nuggets! 93 00:05:16,895 --> 00:05:17,320 Shit! 94 00:05:23,160 --> 00:05:24,560 Shit! 95 00:05:40,900 --> 00:05:42,840 It's gonna break. 96 00:06:05,600 --> 00:06:07,350 Uh-huh. 97 00:06:07,350 --> 00:06:08,500 Oh no! 98 00:06:08,500 --> 00:06:09,860 You're dead, too? 99 00:06:09,860 --> 00:06:11,005 Shut up. 100 00:06:11,005 --> 00:06:12,545 Browel, Browel! 101 00:06:12,545 --> 00:06:13,700 Browel, Browel! 102 00:06:17,320 --> 00:06:19,110 Browel, Browel! 103 00:06:19,110 --> 00:06:20,300 Browel, Browel! 104 00:06:22,800 --> 00:06:24,635 Browel, Browel! 105 00:06:24,635 --> 00:06:25,720 Uh-huh. 106 00:06:25,720 --> 00:06:26,300 Ah! 107 00:06:59,440 --> 00:07:00,680 Uh-huh. 108 00:07:00,680 --> 00:07:02,350 Wow, that was embarrassing! 109 00:07:02,350 --> 00:07:03,625 That's it for me! 110 00:07:03,625 --> 00:07:05,075 Good job, Fiona! 111 00:07:05,075 --> 00:07:06,420 Thanks, Sunny. 112 00:07:06,420 --> 00:07:08,000 I thought I was gonna... 113 00:07:08,000 --> 00:07:10,280 Now that you won, it's time for you to claim your prize! 114 00:07:12,320 --> 00:07:13,200 Ah, crap. 115 00:07:24,820 --> 00:07:27,680 Uh-huh. 116 00:07:27,680 --> 00:07:29,280 That's very warm. 117 00:07:57,980 --> 00:07:59,020 Uh-huh. 118 00:08:02,820 --> 00:08:05,370 Way to go, Fiona! 119 00:08:05,370 --> 00:08:06,950 Thanks, you guys. 120 00:08:06,950 --> 00:08:07,645 Uh-huh. 121 00:08:07,645 --> 00:08:08,945 Good stuff, Fiona. 122 00:08:08,945 --> 00:08:11,435 I never knew you'd reach round 12. 123 00:08:11,435 --> 00:08:15,440 But what else can you expect from a line cheat? 124 00:08:15,440 --> 00:08:16,340 Right? 125 00:08:17,380 --> 00:08:18,545 Huh? 126 00:08:18,545 --> 00:08:19,945 Oh, yes! 127 00:08:19,945 --> 00:08:21,100 Round three! 128 00:08:21,100 --> 00:08:22,785 You swallowed a marshmallow! 129 00:08:22,785 --> 00:08:24,165 Am I right? 130 00:08:24,165 --> 00:08:26,130 Of course you didn't! 131 00:08:26,130 --> 00:08:28,270 I know everything you did throughout this game, 132 00:08:28,270 --> 00:08:29,355 little bitch! 133 00:08:29,355 --> 00:08:31,135 I can sense your every move, 134 00:08:31,135 --> 00:08:34,925 your hideous tricks, the very movement of your goddamn throat! 135 00:08:34,925 --> 00:08:38,365 If no one would know this... 136 00:08:38,365 --> 00:08:40,500 Poor little Fiona. 137 00:08:41,700 --> 00:08:44,805 Sunny, you're scaring me. 138 00:08:44,805 --> 00:08:45,820 What? 139 00:08:45,820 --> 00:08:47,370 Are you gonna cry? 140 00:08:47,370 --> 00:08:50,960 I already expected the fact that you won this meaningful game. 141 00:08:50,960 --> 00:08:55,060 But of course, I'm not the one who you shouldn't even see. 142 00:08:56,820 --> 00:08:59,005 Try crying your way out of this one, 143 00:08:59,005 --> 00:08:59,850 though! 144 00:08:59,850 --> 00:09:01,860 Oh yeah, have fun! 145 00:09:13,260 --> 00:09:16,370 Well, Sunny, did you really do that? 146 00:09:16,370 --> 00:09:19,400 I'm not sure, to be perfectly honest. 147 00:09:19,400 --> 00:09:23,480 Guys, I admit, I cheated on round four! 148 00:09:47,000 --> 00:09:47,760 Oh! 149 00:09:47,760 --> 00:09:47,760 Oh, 150 00:10:03,760 --> 00:10:09,070 look at that! 151 00:10:09,070 --> 00:10:10,350 She's gorgeous! 152 00:10:10,350 --> 00:10:12,540 So, all that for a shitty crown, 153 00:10:12,540 --> 00:10:13,005 huh? 154 00:10:13,005 --> 00:10:14,745 Can I have one too? 155 00:10:14,745 --> 00:10:16,770 Well, it's not just a crown, 156 00:10:16,770 --> 00:10:18,470 it's a real special one! 157 00:10:18,470 --> 00:10:22,785 Of course, I can only show you how it works once I win the next game! 158 00:10:22,785 --> 00:10:23,660 Are you ready? 159 00:10:58,040 --> 00:11:00,310 Thank you for watching! 160 00:11:00,310 --> 00:11:00,380 Don't forget to like and subscribe! 161 00:11:00,380 --> 00:11:00,400 See you next time! 9795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.